\id 3JN - Rohingya Delhi Version \ide UTF-8 \h 3 Yohánna \toc1 Injil Córif or Síyara 3 Yohánna \toc2 3 Yohánna \toc3 3Yoh \mt2 Injil Córif or Síyara \mt1 3 YOHÁNNA \is Síyara tisára Yohánnar Foriso \im E síyara 3 Yohánna óilde ekkán ceñṛí. Yián or lekóya óilde sáhabi Yohánna. Ceñṛí yián ore Isá Mosih zormo ói fonzaic ottu ek cót bosór or dormiyan ot leká gíyeh. Yohánna ye lekóya bouli foriso nó deh, bólke nize ezzon buzurgó hoiyé \ior (1:1)\ior*. Héndilla síyara \xt 2 Yohánna 1:1\xt* ot óu hoiyé de asé. Maincé biccác goré de, Yohánna ye síyara Yohánna re edde 1 Yohánna, 2 Yohánna, 3 Yohánna ceñṛí gún ore Ífisas cóor ot tákite leikké. \ip Yohánna ye e ceñṛí gán leikkíl de, Gayus nam or ek imandár or hañse. Yóggwa ye Gayus ore dustó ḍaikké, aar íba re nosíyot goijjé de, imandár báiyain zetará zaga-zaga tobolik or sofór gorér ítara re meémandari goittó. \iot Súrki ókkol \io1 1. Ceñṛí gán or foriso \ior (1:1)\ior* \io1 2. Gayus or taarif gorá edde imandár báiyain dore meémandari goittó howá \ior (1:2-8)\ior* \io1 3. Diyutrifes or edde Demetriyus or baabute \ior (1:9-12)\ior* \io1 4. Ahéri hotá \ior (1:13-14)\ior* \c 1 \s Sólam \p \v 1 Añí buzurgó ye, \p adorja Gayus or hañse lekír, zibá re añí sóiyi muhábbot gorí. \p \v 2 Ó adorja, añí dua gorí de, zendilla tuáñr ruúhani torki ór héndilla tuñí zen hárr kessút torki óizogoi aar tuáñr sehét bála táke. \v 3 Añí bicí kúci óiyi, zeñtté hodún imandár báiyain aái yore añré tuáñr hákikot or gobá díye, ki hoilé, tuñí bóle sóiyi foñt báy solat asó. \v 4 Añr fuain ókkol sóiyi foñt báy soler de híyan fúnar túaro ḍoóñr kúci añr ttu ar nái. \s Gayus or taarif gorá \p \v 5 Ó adorja dustó, tuñí toh imandár báiboináin ókkol olla ziín gorór híin imandarir sáañte gorór, háleke ítara tuáñr sinforiso manúc no. \v 6 Ítara zomát or muúntu tuáñr muhábbot or baabute gobá díye. Tuñí ítara re ítarar sofór ot rowana gorídite Alla kúci ó de héndilla góri dilé bicí gom óibo. \v 7 Kiyólla-hoilé ítara sofór ot neeillé de Mosihr nam or wasté; ítara gairimandár ókkol ottu honó modot nó loo. \v 8 Hétolla, héndilla maincóre modot gorón añára ttu fóros, zeéne añára yó sóiyir ham-goróya ói fari. \s Diyutrifes edde Demetriyus \p \v 9 Añí zomát or hañse kessú leikkílam; montor Diyutrifes, zee ítarar bútore sóddari goittó saá, íte añárar hotá kobul no goré. \v 10 Hétolla, añí héṛe ailé, íte goré de ham ókkol tulídoriyum. Íte añára re ínca gorí añárar bodnam ókkol gorér. Ítar ttu híyan lói kafí nó óiyo, íte imandár báiyain dore yó kobul no goré, aar zetará kobul goittó saá ítara re maná goré aar zomát ottu neelaide. \p \v 11 Ó adorja dustó, burair fisáli no bólke gom or fisáli dóri solo. Zee niki gom ham goré íte óilde Allar, montor zee niki bura ham goré, íte Alla re nó deké. \v 12 Demetriyuse beggún or hañsóttu gom nam faiyé, sóiyir hañsóttu úddwa. Añára yó yóggwar nam gorí. Tuñí toh zano, añára di de gobá sóiyi deh. \s Ahéri hotá \p \v 13 Añr ttu tuáñr hañse lekíbar boóut kessú asé, montor añí híin holom edde cíyai lói lekíto no saáir. \v 14 Añr ttu acá asé de, añí tuáñre bicí hára dekíyum, aar añára muámuikka ói hotá hoiyúm. \b \p \v 15 Tuáñr uore cánti óuk. Eṛíyar dustó ókkole tuáñre sólam zanar. Tuñí héṛiyar dustó ókkol ore zon-zon gori añr sólam diyo.