\id 1PE - Rohingya Delhi Version \ide UTF-8 \h 1 Fitor \toc1 Injil Córif or Síyara 1 Fitor \toc2 1 Fitor \toc3 1Fit \mt2 Injil Córif or Síyara \mt1 1 FITOR \is Síyara foóila Fitor or Foriso \im E síyara 1 Fitor óilde ekkán ceñṛí. Yián or lekóya óilde sáhabi Fitor. Fitore nize hon de aar har hañse lekér de zanaidi ceñṛí gán leká cúru goijjé. Yóggwa ye leikké de tamám Isáyi ókkol or hañse, zetará re yóggwa ye “forbáci” ḍaikké \ior (1:1; 1:17; 2:11)\ior*. Yóggwa ye nizor foróya ókkol ore héndilla boóut bar ḍaikké, kiyólla-hoilé ítara alok-alok dec ot dorbodor óigiyoi. E ceñṛí gán Páule Íficiól or hañse leikkíl de ceñṛí híyan or ḍóilla mikká de hétolla boóut zone biccác goré de, síyara 1 Fitor ore síyara Íficiól baade leká gíyeh, Isá Mosih zormo ói tokoriban háiṭ-fañs bosór baade. Fitore ceñṛí yián Rom cóor ottu leikké deh, ziyán ore yóggwa ye Babilon hoiyé \ior (5:13)\ior*. \ip Fitore hoiyé de, yóggwa ye e ceñṛí lekár moksót óilde Allar sóiyi rahámot or josba edde gobá don \ior (5:12)\ior*. \ior (2:11—3:7)\ior*, \xt Íficiól 5:18—6:9\xt*, edde \xt Kolóciól 3:18—4:6\xt* or dormiyan ot boóut kessú mil há de asé. Hé tiní híssa ye foribar or taalukat edde kémota ola ókkol or hotá manibár nosíyot goré. Yóggwa ye Isáyi ókkol ore duk faile bordac gorí bolla buzdiyé. \iot Súrki ókkol \io1 1. Fitor or foriso \ior (1:1-2) \ior* \io1 2. Nejat olla Alla re cúkurana edde zindigit nejat or kimot \ior (1:3—2:10) \ior* \io1 3. Duniyait zindigi haṛaibár nosíyot, edde ḍoilla-boḍoilla taalukat or baabute, zendilla niki bou zamair, gulam girós or \ior (2:11—4:11) \ior* \io1 4. Duk faile sobór goríbar buz \ior (4:12—5:11) \ior* \io1 5. Ceñṛír hótom \ior (5:12-14) \ior* \c 1 \s Sólam \p \v 1 Añí Fitor, Isá Mosihr ézzon sáhabi. \p Allar basíloiya uitarár hañse lekír zetará dorbodor ói Pontus, Galatíya, Kappadókiya, Ecíya, edde Bitúniya elaka ókkol ot forbáci ísafe táker, \v 2 zetará re Alla Baf or agori niyot mozin edde Pak-Ruhr pak bana loi basílowa gíyeh de, Isá Mosihr fórmadar ói bolla edde Íbar lou wór cíṭkaye pak-sáf gorífela zay bolla. \p Tuáñrar uore rahámot edde cánti bicígori nazil óuk. \s Imandár ókkol or zinda acá \p \v 3 Añárar Malik Isá Mosihr Alla edde Baf or taarif óuk, kiyólla-hoilé Íba ye toh Isá Mosih re mora ttu zinda gorí yore Nizor ḍoóñr meérbaniye añára re noya zormo diyé. Híyane añára ekkán zinda acá faiyí, \v 4 endilla miras faibar ziyán fána no, dak no fore, edde ofát no. Hé miras asman ot tuáñra lla raká gíyeh, \v 5 zetará iman or usílaye Allar kudurute oh nejat olla héfazot asó ziyán céc hale zahér ói bolla toiyar asé. \v 6 Hétolla toh tuáñra bicí kúci, yala tuáñra ttu kessú ṭaim olla ḍoilla-boḍoilla entáne duk bordac gorá forer de óile yo. \v 7 Híin aiyé de etollá, zeéne tuáñrar iman, ziyán ooin loi zálai gorí baade yo borbad zagói de cúnar túaro kimoti, híyan or sábut óiya asóliye zen Isá Mosih zahér óibo de októt taarif, mohíma, edde izzot ané. \v 8 Tuáñra toh Íba re nó dekó, toóu Íba re muhábbot goró; aar ehón no dekó de óile yo Íbar uore iman raikkó, edde boiyan gorí faribár raá nái de héndilla edde gabi kúciye tuáñra bicí kúci, \v 9 kiyólla-hoilé tuáñra toh nizor iman or notiza foór, yáni tuáñrar ruhr nejat. \p \v 10 Hé nejat or baabute oh nobi ókkole díyane talac edde tahákit goijjíl, zetará tuáñra re tuáñrar uore óibar rahámot or baabute agun zanaáil. \v 11 Ítara tahákit goijjíl de ki, ítarar bútore Mosihr ze Ruh accíl Íba ye zeñtté Mosihr duk faar edde yárbaade mohíma faar baabute zanaider, héñtte Íba ye hoñttíyaror edde hon hálot or baabute icára gorér deh. \v 12 Ítarar hañse yián zahér gorá gíyeh de ki, ítara nizor hédmot gorér de no bólke tuáñrar; uúin hoói ziín yala tuáñrar hañse uitará boiyan goijjé zetará asman ottu difeṛá gíyeh de Pak-Ruhr hédaiyote tuáñrar hañse kúchóbor tobolik goijjíl; fírista ókkole úddwa hé siz híin or baabute zani bolla azzu goré. \s Pak zindigi haṛaibár ḍak \p \v 13 Hétolla, tuáñrar demak ore nal gorí aar úñic ot táki, tuáñrar acá furafuri oh rahámot or uore rakó, ziyán Isá Mosih zahér óibo de októt tuáñrar uore óibo. \v 14 Fórmadar fuain bono, Alla re nó siníte age tuáñra ttu ze bura azzu ókkol accíl, híin mozin no soliyó, \v 15 bólke tuáñra re ḍaikké de Íba zendilla pak, tuáñra yó nizor hárr solasol ot pak bono; \v 16 kiyólla-hoilé pak-kalam ot toh endilla asé, “Pak ó, kiyólla-hoilé Añí pak.”\f + \fr 1:16 \fr*\ft \+xt Imami-ham 11:44,45; 19:2\+xt*\ft*\f* \p \v 17 Tuáñra toh zibá ye honó ektorfía sára nizor-nizor ham mozin bisar goré Íbar hañse dua goitté Baf ḍako, hétolla tuáñrar e forbácir októt Íbar ḍoor rakí solasol goró; \v 18 tuáñra toh zano, tuáñra nizor bafdada ókkol ottu ze behar solasol miras faáila héntu tuáñra re azad gorá gíyeh de, nac óizagoi de siz yáni cúna-rufa lói no, \v 19 bólke nikút edde nidak bérasóol-or-sóor, yáni Mosihr kimoti lou loi. \v 20 Becók, Íba re duniyair foidayecir age lóti basíraka gíyl, montor e ahéri zobanat tuáñrar wasté zahér gorá gíyeh. \v 21 Tuáñra Íbar duara éna Allar uore iman ainnó, Zibá ye Íba re mora ttu zinda gorí mohíma diiyé, zeéne tuáñrar iman edde acá Allar uore beh ó. \p \v 22 Tuáñra sóiyi re mani nizoré pak-sáf gorífelaiyo ísafe tuáñra ttu imandár báiboináin ókkol olla háṭi muhábbot foida óiye, ezzon ore ezzone josbar sáañte dil ottu muhábbot goríyo. \v 23 Kiyólla-hoilé tuáñra toh noya gori zormo óiyo de, nac ó de bis ottu no bólke nac no ó de bis ottu, yáni Allar zinda edde hámica zari táke de kalam ottu. \v 24 Pak-kalam ot asé de, \q1 “Hárr moniccó kér or ḍóilla, \q2 aar ítarar tamám rub kérgwa fúl or ḍóilla. \q1 Kér fúaizagoi, aar fúl zórizagoi, \q2 \v 25 montor Mabud or kalam abadulabad zari táke.”\f + \fr 1:25 \fr*\ft \+xt Yesáyah 40:6-8\+xt* \ft*\f* \m Hé kalam óilde oh kúchóbor, ziyán tuáñrar hañse tobolik gorá gíyeh. \c 2 \p \v 1 Hétolla, hárr ducconi, hárr dúkabazi, munaféki, ricárici, edde gifot tuáñrar hañsóttu dur gorífelo, \v 2 aar noya-noya zormo óiya fuain dor ḍóilla tuáñra ruúhanir háṭi dud hái bolla azzu goró, zeéne híin or zoriya tuáñra nejat olla barát táko, \v 3 kiyólla-hoilé tuáñra toh Malik or meérbanir moza faifelaiyo. \s Zinda Fattór edde Pak koum \p \v 4 Íbar hañse, yáni hé zinda fattór zibá re maincé inkar gorífelaiye montor Allar basíloiya edde kimot ola, Íbar hañse aiyóne, \v 5 tuáñra re yó zinda fattór ókkol ísafe ekkán ruúhanir gór bana zar, zeéne pak imam boni tuáñra ruúhanir endilla kurbani ókkol peec goró, ziín Isá Mosihr duara Alla ye kobul goré. \v 6 Hétolla toh pak-kalam ot endilla asé, \q1 “Soó, Añí Síyon ot eggwá fattór rakír, \q2 basíloiya edde kimot ola kunar-fattór. \q1 Zee niki Íbar uore iman aníbo, \q2 yóggwa bilkúl córminda no óibo.”\f + \fr 2:6 \fr*\ft \+xt Yesáyah 28:16\+xt*\ft*\f* \m \v 7 Hétolla, tuáñra zetará iman ainnó tuáñra lla hé fattór kimot ola, montor zetará iman nú ané ítara lla yián háiṭṭe: \q1 “Ze fattór mistíri ókkole inkar gorífelaiye, \q2 yíba fattór beggún or túaro bicí zoruri wa óigiyoi,”\f + \fr 2:7 \fr*\ft \+xt Zobur 118:22\+xt* \ft*\f* \m \v 8 yián óu: \q1 “Yibá eggwá ujáṭ há de fattór, \q2 edde foraba de eggwá cíl.”\f + \fr 2:8 \fr*\ft \+xt Yesáyah 8:14\+xt*\ft*\f* \m Ítara ujáṭ há de kiyólla-hoilé, ítara kalam amól no goré, aar ítara re híyan olla beh ṭík gorá gíyeh. \p \v 9 Montor tuáñra toh eggwá basíloiya nosól, baáñccar imam, pak koum, edde Allar Nizor háas bonda, zeéne zibá ye tuáñra re andár ottu Nizor taajuippa foór ot ḍahai ainné Íbar kuduruti ham or boiyan goró. \v 10 Ek hale toh tuáñra Allar manúc nu accíla, montor yala tuáñra Íbar manúc; age tuáñra rahám nó foo, montor yala tuáñra rahám faiyó. \s Allar gulam ísafe zindigi haṛo \p \v 11 Ó adorja ókkol, añí tuáñra re fóriyat gorír, tuáñra nizoré bidecí edde forbáci buzí jisími azzu ókkol ottu basi táko, ziíne ruh lói larái goré. \v 12 Beyohúdi ókkol or dormiyan ot tuáñrar solasol ṭík raikko, zeéne ítara tuáñra re burai-goróya hoi elzam lagailé yo, tuáñrar bála ham ókkol dekí híin or zoriya, Alla aibár din Íbar taarif goré. \p \v 13 Malik or wasté nizoré hárr insáni hókumot ot gosáido: íba baáñcca óuk zibá uoror tokkat, \v 14 yáh hákim ókkol, zetará re baáñccar torfóttu difeṛá zah de, burai goróya ókkol ore sáñza dí bolla aar bála ham goróya ókkol ore taarif gorí bolla. \v 15 Kiyólla-hoilé Allar moncá óilde híyan, tuáñra zen bála ham gorí bekuf ókkol or afáṛaingga hotá ókkol nizám gorífelai faro. \v 16 Azad faiyar ḍóilla góri zindigi haṛo, montor nizor azadi re burair gúroni ísafe estemal no goijjó, bólke Allar gulam ísafe goijjó. \v 17 Beggún ore izzot goijjó; imandár báiyain dore muhábbot goijjó; Allar ḍoor raikko; baáñcca re izzot goijjó. \s Mosihr duk faar meésal \p \v 18 Gulam ókkol, furafuri izzot or sáañte nizoré nizor girós or hañse gosáido, siríf gom edde cída gún or hañse no, bólke gáañr gún or hañse yó. \v 19 Kiyólla-hoilé yián toh rahámot or laayek, zodi honókiye nizor kíyal ot Alla re rakí nainsáfi duk or tokolif bordac goré. \v 20 Kiyólla-hoilé zodi tuáñra hosúri goróne fiṛa hóo de híin sobór or sáañte bordac goró, híyan ot kii súwab asé? Montor zodi sóiyi gán gorí duk foo de híin sobór or sáañte bordac goró, híyan toh Allar hañse rahámot or laayek. \v 21 Tuáñra re etollá éna ḍaka giyéh, kiyólla-hoilé Mosih ye toh tuáñra lla duk fai ekkán meésal rakí gíyeh, zeéne tuáñra Íbar hañiye-hañiye solo. \q1 \v 22 Íba ye no honó guná goijjé, \q2 aar no Íbar muk ot honó férokbazi faa giyéh.\f + \fr 2:22 \fr*\ft \+xt Yesáyah 53:9 \+xt* \ft*\f* \m \v 23 Zeñtté Íba ye gail háiye, Íba ye uzan gail nó deh; aar zeñtté duk faiyé, Íba ye dómki nó deh, bólke insáf bisar goré de Íbar hañse Nizoré gosáidiye. \v 24 Aar Nize añárar guná re Íbar gaat gori looi kúruc ot loigiyé, zeéne añára guná ttu mori forhésgari lla basi táki. Tuáñra Íbar zohóme beh gom óiyo. \v 25 Kiyólla-hoilé bérasóol or ḍóilla tuáñra toh gollot rastat zaat accíl; montor yala tuáñra nizor Soroya edde ruhr Saásita-goróyar hañse fíri aigiyogói. \c 3 \s Bou edde hócom \p \v 1 Bouwáin ókkol, héndilla tuáñra yó nizoré nizor-nizor hócom or hañse gosáido, zeéne zodi ítara baaz kiyé kalam no manilé yo, ítarar bouwáin de zen honó hotá sára nizor solasole ítara re boṛai aní fare, \v 2 kiyólla-hoilé ítara saibó de óilde, tuáñrar pak edde izzoitta solasol. \v 3 Tuáñra nizoré baár ttu háñzar zorur nái, sul or binis báñgi, cúna lói yáh barík hoorsuor findí; \v 4 bólke ziyán zorur híyan óilde nizor dil ore háñzon, ruhr fána no ó de norom edde cída lói, kiyólla-hoilé Allar nozor ot híyan beh bicí kimoti. \v 5 Agor zobanat Allar uore bóraca rakíto de pak mayafuain ókkole yó nizoré héndilla háñzaito de, nizoré nizor-nizor hócom or hañse gosáidi. \v 6 Zendilla niki Sárah, híba ye Ibrahím ore malik ḍaki yóggwar hókum or tole tákito; zodi tuáñra sóiyi gán goró aar honó ḍoor ore faṭṭa no doh, tóoile tuáñra toh híbar zíyain óiyo. \p \v 7 Hócom ókkol, héndilla tuáñra yó bouwáin dor fúañti buddír sáañte zindigi haṛo, ítara re komzur sáañti de zani edde tuáñrar ḍóilla rahámoti zindigir mirasdár de buzí ítara re izzot diyo, zeéne tuáñrar duat bazá foida no. \s Forhésgari lla duk foon \p \v 8 Hoitó sair de, beggún ek mon ola ó, feṭfurani rakó, bái or ḍóilla muhábbot goró, rahám ola ó, norom ó; \v 9 burair bodol burai no goijjó, aar gail or bodol gail no diyó; yárbodol ítara lla borhot maiggo, kiyólla-hoilé tuáñra re hé moksóte éna ḍaha giyéh, zeéne tuáñra borhot miras foo. \v 10 Pak-kalam ot toh endilla asé, \q1 “Zar ttu zindigi re muhábbot lage, \q2 edde monehoó bála din ókkol dekíte, \q1 yóggwar ttu nizor zir ore hórafi ttu \q2 aar nizor uñṭ ore misá hotá howá ttu sóoñlar zorur. \q1 \v 11 Yóggwa ttu burai ttu fíri aái gom mún gorár zorur; \q2 yóggwa ttu cántir kucíc edde fisá dórar zorur. \q1 \v 12 Kiyólla-hoilé Mabud or suk toh forhésgar ókkol or uore, \q2 aar Íbar hane ítarar dua fúne; \q1 montor Mabud burai-goróya ókkol or hélaf.”\f + \fr 3:12 \fr*\ft \+xt Zobur 34:12-16\+xt*\ft*\f* \p \v 13 Zodi tuáñra ttu gom mún goittó josba táke, tuáñra re hóti-goróya hon? \v 14 Montor zodi forhésgarir wasté tuáñra ttu duk faa fore yó, tuáñra mubarek. Ítarar dómki re no ḍooraiyó, aar sinta no goijjó, \v 15 bólke tuáñrar dil ot Mosih re Malik ísafe pak maniyó. Zee niki tuáñra ttu asé de acár wajá tadarot goré, yóggwa re zuwab di bolla hámica toiyar táikko, montor dite norom or sáañte edde izzote diyo, \v 16 aar dil óu sáf raikko, zeéne ze maincé tuáñrar bodnam goré edde tuáñra ttu Mosihr ummot ísafe asé de bála solasol ore gail deh, ítara córminda ó. \v 17 Kiyólla-hoilé hóraf ham gorí duk faar túaro, zodi Allar moncá óile gom ham gorí duk faa toh beétor. \v 18 Kiyólla-hoilé Mosih yó de guná lla ekbar duk faáil de asé, yáni forhésgar gwá ye hóraf manúc ókkol olla, zeéne Íba ye añára re Allar hañse loizai fare. Íba re jisíme mariféla gíyeh, montor ruhr hálot ot zinda gorá gíyeh, \v 19 aar hé hálote Íba zai bondit asé de ruh ókkol or hañse tobolik goijjé, \v 20 zetará boóut age Nuhr zobanat zeñtté kicṭi toiyar ór aar Alla ye sobór or sáañte entezar gorí táikkil, héñtte nafórman accíl. Hé kicṭi gán ot bicí hom, yáni añcṭo zon manúc beh faní ttu baiccíl. \v 21 Hé faní óilde bápṭismar ekkán nicán, ziyáne yala tuáñra re nejat faba. Bápṭisma lon gaar hoñsara dur gorón no, bólke híyan óilde sáf dil olla Allar hañse ekkán aros. Híyane nejat faba de Isá Mosih mora ttu zinda ówar duara, \v 22 Zibá asman ot zaigói Allar den ḍák ottu asé, aar fírista ókkole, kémota ola ókkole, edde kuduruti jiníc ókkole Íbar hókumot mane. \c 4 \s Alla lla zindigi haṛon \p \v 1 Hétolla, zettót Mosih ye jisím ot duk faiyé, tuáñra nizoré yó ekí niyote mozbut goró; kiyólla-hoilé zee niki jisím ot duk faiyé yóggwa ye gunár adot félaidiye, \v 2 tói yóggwa ye baki zindigi insáni hóraf moncáye ar no haṛa, bólke Allar moncáye beh haṛa. \v 3 Giiyói de októt tuáñra uúin gorát kafí ṭaim haṛaifelaiyo ziín Beyohúdi ókkole goitté fosón goré; tuáñra iín ot beh zindigi haṛaáila: bodmaci, kukíyal, nicábazi, aḍḍabazi, nicár mela-cóba, edde gínayi mutti fuñza. \v 4 Yala tuáñra ítarar fúañti hé bicí ayaci-kúcit cámil nái de dekí ítara taajup óigiyoi, aar ítara tuáñrar baabute bura-ára hoó. \v 5 Montor ítara ttu Ubár hañse ísaf díya foribó zibá zindar edde morar bisar gorí bolla toiyar. \v 6 Kiyólla-hoilé mora ókkol or hañse úddwa kúchóbor tobolik etollá éna gorá gíyeh, zeéne jisími hálote ítarar bisar insán or ḍóilla gorá zah, montor ruhr hálote ítara Allar ḍóilla zinda táke. \p \v 7 Tamám jiníc ókkol or hótom ḍáke aáigiyoi; hétolla, dua gorí bolla úñciyar táko edde úñic ot táko. \v 8 Ebbe zoruri óilde, ezzon ore ezzone josbar sáañte muhábbot goró, kiyólla-hoilé muhábbote boóut guná ókkol záfai raké. \v 9 No monmonai ezzon ore ezzone meémandari goró. \v 10 Zee zendilla niyamot faiyó, Allar ḍoilla-boḍoilla rahámot or bála mazí ísafe híin ezzon ore ezzone hédmot gorí bolla estemal goró. \v 11 Zee kiyé tobolik goré, yóggwa ye Allar kalam beh tobolik goróuk; zee kiyé hédmot goré, yóggwa ye Alla ye dee de toóufike beh hédmot goróuk, zeéne hárr kessút Isá Mosihr duara Allar taarif ó. Taarif edde raastri abadulabad hámica Íbar. Aamin. \s Isáyi de hétolla duk foon \p \v 12 Adorja ókkol, tuáñrar hañse ze ooini duk ókkol asé ziín aiyé de óilde tuáñra re entán gorí bolla, híin tuáñrar hañse osin kessú ór fángori taajup no óiyo, \v 13 bólke zetó tuáñra Mosihr duk ókkol ot bági ór héto kúci ó, zeéne Íbar mohíma zahér óibo de októt óu tuáñra kúcir uore kúci ó. \v 14 Zodi Mosihr nam olla tuáñrar beizzoti ó, tuáñra mubarek, kiyólla-hoilé mohíma ola Ruh, yáni Allar Ruh tuáñrar uore asé. \v 15 Duk faile yo, saiyó tuáñra honókiye zen kúni, suri, burai-goróya ísafe yáh oinno zon or maamelat nak gólaidi duk no faa, \v 16 lekin zodi honókiye Isáyi de hétolla duk faa, yóggwa ye no córmouk, bólke hé forisor zoriya Allar taarif goróuk. \v 17 Kiyólla-hoilé bisar or októ toh aáigiyoi, aar hé bisar Allar foribar ottu lóti beh cúru ór. Añára ttu lóti cúru ór de óile, uitarár hálot keén óibo fáñllar zetará Allar kúchóbor ore amól no goré? \v 18 Aar, \q1 “forhésgar ottu úddwa nejat faite mockil de óile, \q2 bedinir edde gunágar or hálot keén óibo fáñllar?”\f + \fr 4:18 \fr*\ft \+xt Meésal 11:31\+xt*\ft*\f* \p \v 19 Hétolla, zetará Allar moncá mozin duk faar de asé, ítara gom ham gorí-gorí nizor zan ore biccácdar Foidagoróyar hañse gosáidouk. \c 5 \s Allar bérasóol or zák \p \v 1 Tuáñrar bútore asé de buzurgó ókkol ore, Añí nize yó zettót buzurgó aar añí Mosihr duk-mosibot or ezzon gobá edde zahér óibo de mohímat óu córik óiyum ísafe, ítara re nosíyot gorír: \v 2 Allar ze bérasóol or zák tuáñrar bútore asé yíba re soro, yíbar saásita goríba de mojburiye no bólke Allar moncá mozin monehoói yore; nazayes nofár acáye no bólke azzuye; \v 3 aar zetará re tuáñrar át ot diiya giyéh ítarar uore hókumot no solaiyó, bólke hé sóol or zák or hañse nomuna boinno. \v 4 Tói zeñtté Ḍoóñr Soroya wa zahér óibo, tuáñra mohíma tas faiba, zibá honódin nac no óibo. \p \v 5 Ó juwan ókkol, héndilla tuáñra yó nizoré tuáñrar buzurgó ókkol or hañse gosáido. Beggúne ezzon ore ezzone hédmot gorí bolla cídayi re fiñdó, kiyólla-hoilé, \q1 “Alla fohór ola ókkol or ulḍa tíya, \q2 montor niróc ókkol ore rahámot goré.”\f + \fr 5:5 \fr*\ft \+xt Meésal 3:34\+xt*\ft*\f* \m \v 6 Hétolla nizoré Kudurutwala Allar muúntu niróc goró, zeéne Íba ye sóiyi októt tuáñra re uñsol ot tulé. \v 7 Tuáñrar hárr sintabáfani Íbar uore ḍálido, kiyólla-hoilé Íba ye toh tuáñrar díyan raké. \p \v 8 Úñic ot táko, edde úñciyar táko; tuáñrar duccon Ibilíc, guzore de cínggor ḍóilla gúrafíra gorát asé, haré háifelai faribó de talace. \v 9 Hétolla iman ot mozbut táki ítar mukabela goró, kiyólla-hoilé tuáñra toh zano, duniyait asé de tuáñrar imandár báiyain ókkole yó ekí ḍóilla duk ókkol faar. \p \v 10 Tuáñra kessú ṭaim duk fai baade, hárr rahámot or Alla, zibá ye tuáñra re Mosihr usílaye Nizor ofúrani mohímat ḍaikké, Íba Nize tuáñra re fakka goríbo, mozbut goríbo, bol diibo, edde tíyagaraibo. \v 11 Íbar raastri abadulabad hámica zari tákouk. Aamin. \s Ahéri sólam \p \v 12 Añí e baṛí ceñṛí gán tuáñrar hañse, biccácdar bái bouli goni de Sílwanus or áta leikkí deh. Yián lói añí tuáñra re josba edde gobá dír de ki, híyan óilde Allar sóiyi rahámot. Híyan ot mozbut táko. \p \v 13 Babilon ot asé de ze zomát ore Alla ye tuáñrar fúañti basíloiye, yíba ye tuáñra re sólam zanar; aar héndilla añr fua Markuse yó zanar. \v 14 Ezzon ore ezzone muhábbot or sáañte pak dile appá dí sólam zano. \p Mosihr bútore asó de tuáñra beggún or uore cánti nazil óuk.