\id 1JN - Rohingya Delhi Version \ide UTF-8 \h 1 Yohánna \toc1 Injil Córif or Síyara 1 Yohánna \toc2 1 Yohánna \toc3 1Yoh \mt2 Injil Córif or Síyara \mt1 1 YOHÁNNA \is Síyara foóila Yohánnar foriso \im E síyara 1 Yohánna óilde ekkán ceñṛí. Yián or lekóya óilde sáhabi Yohánna. Ceñṛí yián ore Isá Mosih zormo ói fonzaic ottu ek cót bosór or dormiyan ot leká gíyeh. Yohánna ye lekóya bouli foriso nó deh, montor foóila rukút boiyan goijjé de, lekóya wa óilde Isár zindigir edde Íba mora ttu zinda ówar baabute sukdahá gobá \ior (1:1-3)\ior*. E síyara 1 Yohánnar lekár ḍók óu síyara Yohánnar ḍók lói ek ḍoilla. Maincé biccác goré de, Yohánna ye síyara Yohánna re edde 1 Yohánna, 2 Yohánna, 3 Yohánna ceñṛí gún ore Ífisas cóor ot tákite leikké. \ip Yohánna ye e ceñṛí gán tamám Isáyi ókkol or hañse oñtté leikkíl, zeñtté Isáyi zomát ókkol “Nosṭik” hoó de dol loi ferecanit foijjíl. Manúc híine biccác goré de, Isá óilde furafuri Alla, montor Íba jisím edde lou loi insán boni duniyait nú aiyé. Hétolla bouli Yohánna ye leikké de, yóggwa óilde Isár zindigir baabute ezzon sukdahá gobá aar yóggwa nize Isá re áte dóijje \ior (1:1-5)\ior*. Yohánna ye e ceñṛí gán etollá leikké, zeéne yóggwar kúci fura ó \ior (1:4)\ior*, zeéne imandár ókkol ore guná gorá ttu oóñsi fare \ior (2:1)\ior*, zeéne imandár ókkol ore gollot taalim ottu héfazot rakí fare \ior (2:26)\ior*, aar zeéne imandár ókkol ore ítara sóiyi-sóiyi nejat faiyé de híyan zanaidi fare \ior (5:13)\ior*. \iot Súrki ókkol \io1 1. Ceñṛí gán or foriso edde moksót \ior (1:1-4)\ior* \io1 2. Alla óilde Nur, aar añára ttu Isár ḍóilla zindigi haṛar zorur \ior (1:5—3:10)\ior* \io1 3. Ezzon ore ezzone muhábbot gorá foribó de híyan yaad goráidiya \ior (3:11—5:12)\ior* \io1 4. Ofúrani zindigir zankari \ior (5:13-21)\ior* \c 1 \s Zindigi-dooya Kalam \p \v 1 Añára tuáñrar hañse Ubár baabute lekír, zibá foóila cúru ttu lóti asé, zibár muk zoban añára fúinni, zibá re nizor suké deikkí, zibá re kíyal góri saái yore nizor áte dóijji, yáni zindigi-dooya Kalam or baabute. \v 2 Hé zindigi zahér óiye; añára híyan deikkí aar híyan or baabute gobá díh. Añára tuáñrar hañse ofúrani zindigir baabute boiyan gorír deh, ziyán Baf or fúañti accíl aar añárar hañse zahér óiye. \v 3 Añára ziín deikkí edde ziín fúinni, tuáñrar hañse híin beh boiyan gorír, zeéne tuáñra ttu yó añára llói taalukat táke. Becók añárar taalukat toh Baf loi edde Íbar Fua Isá Mosih llói éna. \v 4 Añára tuáñrar hañse iín etollá lekír, zeéne añárar kúci fura ó. \s Alla óilde Nur \p \v 5 E hotá añára Íba ttu fúinni aar tuáñrar hañse boiyan gorír, ki hoilé, Alla óilde Nur, Íbar bútore honó andár nái. \v 6 Añára andár ot zindigi haṛai zodi endilla hoói, añára ttu Íba llói taalukat asé, tóoile toh añára misá hotá hoóir, aar sóiyi gán no gorír. \v 7 Montor zodi añára Nur ot zindigi haṛai, zendilla Íba Nize yó Nur ot asé, tóoile toh añára ezzon ottu ezzon loi taalukat asé aar Íbar Fua Isár lou wé añára re hárr guná ttu pak-sáf goré. \v 8 Añára zodi hoói, añára ttu honó guná nái; tóoile toh añára nizoré fáki dír deh, aar dahá zah de, añárar bútore sóiyi nái. \v 9 Montor zodi añára añárar guná Allar hañse cíkar gorí, tóoile Íba ye añárar guná maf gorídibo, aar añára re hárr kuham ottu pak-sáf goríbo, kiyólla-hoilé Íba biccácdar; Íba ye honódin nainsáfi no goré. \v 10 Añára zodi hoói, añára honó guná nó gorí; tóoile toh añára Íba re misákur banair, aar añárar dil ot Íbar kalam nái. \c 2 \s Mosih óilde añárar Cúwaricgar \p \v 1 Ó adorja fuain, añí tuáñrar hañse iín etollá lekír, zeéne tuáñra guná no goró. Montor zodi honókiye guná gorífele, añára ttu de Baf or hañse ezzon Cúwaricgar asé, Íba óilde forhésgar Isá Mosih. \v 2 Íba Nize óilde añárar gunár koffara; siríf añárar no, bólke fura duniyair maincór gunár óu. \p \v 3 Añára zodi Íbar hókum ókkol amól gorí, tóoile zani faijjum de ki, añára Íba re siní faijjí. \v 4 Zee niki endilla hoó, “Añí Íba re siní faijjí,” lekin Íbar hókum ókkol amól no goré, íte misákur, ítar bútore sóiyi nái. \v 5 Montor zee niki Íbar kalam amól goré, becók ítar bútore Allar muhábbot furafuri asé. Híyane añára zani fari de, añára Íbar bútore así. \v 6 Zee niki Íbar bútore así hoói dabi goré, ítar ttu Íbar ḍóilla góri solar fóros. \s Noya hókum \p \v 7 Ó adorja ókkol, añí tuáñrar hañse honó noya hókum lekír de no, bólke ekkán furana hókum, ziyán tuáñrar hañse foóila cúrut lóti asé. Furana hókum híyan óilde tuáñra fúinno de hé kalam. \v 8 Arek ruwate, añí tuáñrar hañse ekkán noya hókum lekír hoilé fare, ziyán or sóiyi Íbar bútore edde tuáñrar bútore dahá zah, kiyólla-hoilé andár fúraizargoi aar asól nur zola cúru óigiyoi. \p \v 9 Zee niki nur ot así hoó montor nizor bái ore nafórot goré, íte aijjó andár ot asé. \v 10 Aar zee niki nizor bái ore muhábbot goré íte nur ot táke, aar ítar ttu ujáṭ háibar kessú nái. \v 11 Montor zee niki nizor bái ore nafórot goré, íte andár ot asé aar andár ot solafíra goré; íte hoṛé zaar de híyan íte no zane, kiyólla-hoilé andáre ítar suk añdá gorífelaiye. \q1 \v 12 Ó gura fuain ókkol, añí tuáñrar hañse etollá lekír, \q2 kiyólla-hoilé Mosihr name toh tuáñrar guná ókkol maf gorídiya gíyeh. \q1 \v 13 Ó baf ókkol, añí tuáñrar hañse etollá lekír, \q2 kiyólla-hoilé tuáñra toh Ubá re sinó zibá foóila cúrut lóti asé. \q1 Ó juwan ókkol, añí tuáñrar hañse etollá lekír, \q2 kiyólla-hoilé tuáñra toh Ibilíc ore ziti aiccó. \q1 Ó fuain ókkol, añí tuáñrar hañse etollá leikkí, \q2 kiyólla-hoilé tuáñra toh Baf ore sinó. \q1 \v 14 Ó baf ókkol, añí tuáñrar hañse etollá leikkí, \q2 kiyólla-hoilé tuáñra toh Ubá re sinó zibá foóila cúrut lóti asé. \q1 Ó juwan ókkol, añí tuáñrar hañse etollá leikkí, \q2 kiyólla-hoilé tuáñra mozbut; \q2 tuáñrar bútore Allar kalam táke, \q2 aar tuáñra Ibilíc ore ziti aiccó. \s Duniyai re muhábbot no goijjó \p \v 15 Duniyai re yáh duniyait asé de honó kessú re muhábbot no goijjó. Zee niki duniyai re muhábbot goré, ítar bútore Baf or muhábbot nái. \v 16 Kiyólla-hoilé duniyait asé de híin toh, jisím or azzu, suk or lalós edde zindigir borái; híin Baf or torfóttu no, bólke duniyair torfóttu. \v 17 Duniyai edde duniyair azzu ókkol fúraizargoi, montor zee niki Allar moncá mozin goré, íte abadulabad tákibo. \s Doijjal \p \v 18 Ó fuain ókkol, yala óilde ahéri októ; tuáñra de fúinno, Doijjal aiyér, ehón úddwa boóut doijjal aáigiyoi. Híyane añára zani de, yala óilde ahéri októ. \v 19 Becók ítara añárar héntu neeligiyói, háleke ítara añárar manúc nu accíl; kiyólla-hoilé ítara zodi añárar manúc óito, tóoile ítara añárar fúañti táizaitoi; montor ítara neeligiyói de híyane sáf zahér de, ítara ezzon óu añárar manúc nu accíl. \p \v 20 Montor tuáñrar uore toh Pakzone zimmadari diiyé, aar tuáñra beggúne sóiyi re zano. \v 21 Tuáñra sóiyi re no zano bóuli ṭáari añí tuáñrar hañse lekír de no, bólke etollá kiyólla-hoilé tuáñra sóiyi re zano, aró zano de ki, sóiyi ttu honó misá nu aiyé. \v 22 Zee niki Isá re Mosih de inkar goré, íte misákur no ói ar kii? Zee niki Baf edde Fua re inkar goré, íte toh doijjal. \v 23 Zee niki Fua re inkar goré, ítar bútore Baf nái; aar zee niki Fua re cíkar goré, ítar bútore Baf óu asé. \p \v 24 Hétolla saiyó, tuáñra foóila cúru ttu lóti ziín fúni-fúni aiyór híin tuáñrar dil ot táke fán. Tuáñra foóila cúru ttu lóti ziín fúni-fúni aiyór híin zodi tuáñrar dil ot táke, tóoile tuáñra yó Fua edde Baf or bútore tákiba. \v 25 Mosih ye añára re ziyán diibar waada goijjé híyan óilde ofúrani zindigi. \p \v 26 Añí tuáñrar hañse iín uitarár baabute leikkí zetará tuáñra re gollot rastat loizaitó kucíc gorér. \v 27 Lekin tuáñrar uore Íba ye ze zimmadari diiyé híyan toh tuáñrar dil ot táke. Hétolla tuáñra ttu ar honókiyor taalim or zorurot nái, kiyólla-hoilé Íbar Ruh ye toh tuáñra re hárr kessúr taalim deh, aar híin misá no bólke sóiyi. Hétolla Ruh ye tuáñra re zendilla taalim diyé, héndilla tuáñra Íbar bútore zari táko. \s Allar fuain \p \v 28 Ói, ó adorja fuain ókkol, Íbar bútore zari táko, zeéne Íba zeñtté zahér óibo, héñtte añára ttu hímmot táke, aar Íba aibó de din ot Íbar muúntu córminda ówa no fore. \p \v 29 Tuáñra zehón Íba forhésgar de zano, tuáñra yián óu zanibá de ki, zetará forhésgari zindigi haṛa, ítarar zormo Alla ttu óiye. \c 3 \p \v 1 Soó, Bafe añára re hotó ḍoóñr muhábbot goijjé, zeén níki añára re Allar fuain howá zah; eéne toh híyan sóiyi. Duniyair maincé añára re etollá no siné, kiyólla-hoilé ítara Íba re no siné. \v 2 Ó adorja ókkol, yala toh añára Allar fuain, montor muúntu zay añára kii óiyum de híyan aijjó zahér nó óiyo. Añára eddúr zani de ki, Mosih zeñtté zahér óibo héñtte añára Íbar ḍóilla óiyum, kiyólla-hoilé Íba asóle zendilla añára Íba re héndilla dekíyum. \v 3 Zetó zone Mosihr uore hé acá raikké, ítara nizoré pak-sáf raké, zendilla Íba pak-sáf. \p \v 4 Zee niki guná goré íte córiyot báñge, kiyólla-hoilé guná gorón óilde córiyot báñgon. \v 5 Tuáñra toh zano, añárar guná ókkol dur gorí bolla Mosih zahér óoil; Íba ttu honó guná nái. \v 6 Hétolla zee niki Íbar bútore táke íte gunát fori no táke; aar zee niki gunát fori táke íte Íba re no deikké aar no siné. \p \v 7 Ó adorja fuain ókkol, saiyó, tuáñra re honókiye gollot ot no loiza fán. Zee niki forhésgari zindigi haṛa íte óilde forhésgar, zendilla Íba forhésgar. \v 8 Aar zee niki gunát fori táke íte óilde Ibilíc or, kiyólla-hoilé Ibilíce toh foóila cúru ttu lóti guná gorát asé. Allar Fua etollá zahér óoil, zeéne Íba ye Ibilíc or ham ókkol ore dónco gorífela. \v 9 Zee niki Alla ttu zormo óigiyoi íte gunát fori no táke, kiyólla-hoilé ítar bútore Allar bis asé; aar íte Alla ttu zormo óigiyoi de hétolla íte gunát fori táki no fare. \v 10 Allar fuain hontará aar Ibilíc or fuain hontará híyan endilla gori siná zah: zee niki forhésgari zindigi no haṛa íte Allar no, héndilla uite yó Allar no zee niki nizor bái ore muhábbot no goré. \s Ezzon ore ezzone muhábbot goró \p \v 11 Kiyólla-hoilé tuáñra foóila cúru ttu lóti ziyán fúni-fúni aiyór híyan óilde, añára ttu ezzon ore ezzone muhábbot gorár zorur. \v 12 Keéin or ḍóilla no óiyo, zee niki Ibilíc or accíl aar nizor bái ore kún goijjíl. Íte nizor bái ore kiyá kún gorífelail? Kiyólla-hoilé ítar ham ókkol bura accíl, montor bái or ham ókkol gom accíl. \v 13 Ó báiboináin ókkol, duniyair maincé tuáñra re nafórot goillé taajup no óiyo. \v 14 Añára toh zani, añára moot ottu zindigit faráyigai; kiyólla-hoilé añára de báiyain dore muhábbot gorí. Zee niki muhábbot no goré íte aijjó moot or hókumot or tole asé. \v 15 Zee niki nizor bái ore nafórot goré íte kúni, aar tuáñra toh zano, honó kúnir bútore ofúrani zindigi nái. \p \v 16 Añára toh Mosih ye añára lla Nizor zan dyíl de híyan ottu muhábbot kiyó re hoó de zani faijjí. Hétolla, añára ttu yó nizor báiboináin ókkol olla nizor zan diyar fóros. \v 17 Duniyaibi cómbotti asé de manúce zodi nizor bái zorurot ot foijjé de dekí baade yo nizor suk bon gorí raké, ítar bútore Allar muhábbot keéngori zari tákibo? \v 18 Ó adorja fuain ókkol, aiyó, añára siríf hotáye edde zobane no, bólke hame edde sóiyiye muhábbot gorí. \s Allar muúntu hímmot \p \v 19 Tói añára zani faijjum de ki, añára sóiyir, aar Allar muúntu añárar dile tosólli faibo. \v 20 Kiyólla-hoilé añárar dile zodi añára re hosúrbon ṭóora, añára toh zani, Alla añárar dil or túaro ḍoóñr, Íba ye hárr kessú zane. \v 21 Hétolla, ó adorja ókkol, añárar dile zodi añára re hosúrbon no ṭóora, tóoile toh añára ttu Allar muúntu hímmot tákibo, \v 22 aar añára Íba ttu ziín magi híin faiyum, kiyólla-hoilé añára de Íbar hókum ókkol amól gorí, aar Íbar nozor ot ziín fosóndar híin gorí. \v 23 Íbar hókum óilde, añára Íbar Fua Isá Mosihr uore iman anón aar ezzon ore ezzone muhábbot gorón, zendilla Mosih ye añára re hókum díye. \v 24 Zee niki Allar hókum ókkol amól goré íte Allar bútore zari asé, aar Alla ítar bútore zari asé. Íba ye añára re Pak-Ruh diiyé de híyane añára zani de ki, Íba añárar bútore zari asé. \c 4 \s Allar Ruh edde Doijjal or ruh \p \v 1 Ó adorja ókkol, hárr ruh re biccác no goijjó, bólke híin Allar torfóttu ói ne no tahákit gorí saiyó; kiyólla-hoilé duniyait boóut misá nobi ókkol neeillé. \v 2 Allar Ruh re tuáñra endilla gori siní faribá: ze ruh ye Isá Mosih insán boni aiccíl de híyan cíkar goré, hé ruh óilde Allar torfóttu; \v 3 montor ze ruh ye Isár baabute héndilla cíkar no goré, hé ruh Allar torfóttu no; hé ruh óilde Doijjal or, ze ruh aibár hotá tuáñra fúinno, aar yala úddwa duniyait asé. \p \v 4 Ó adorja fuain ókkol, tuáñra toh Allar torfóttu aar tuáñra ítara re ziti aáigiyogoi, kiyólla-hoilé tuáñrar bútore zibá asé Íba toh duniyait zee asé ítar túaro ḍoóñr. \v 5 Ítara duniyair torfóttu, hétolla ítara duniyaibi hotá hoó deh, aar duniyair maincé ítarar hotá fúne. \v 6 Montor añára de Allar torfóttu. Zetará Alla re siné, ítara añárar hotá fúne; montor zetará Allar torfóttu no, ítara añárar hotá no fúne. Héndilla góri añára sóiyir ruh re edde dúkabazir ruh re siní fari. \s Alla óilde muhábbot \p \v 7 Ó adorja ókkol, aiyó, añára ezzon ore ezzone muhábbot gorí, kiyólla-hoilé muhábbot toh Allar torfóttu. Zee niki muhábbot goré íte Alla ttu zormo óigiyoi aar íte Alla re siné. \v 8 Aar zee niki muhábbot no goré íte Alla re no siné, kiyólla-hoilé Alla óilde toh muhábbot. \v 9 Añárar hañse Allar muhábbot yiáne zahér óiye, ki hoilé, Íba ye Nizor lehár ek Fua re duniyait difeṛáiye, zeéne añára Íbar duara basi táki fari. \v 10 Añára Alla re muhábbot goijjí de hétolla no, bólke Íba ye añára re muhábbot gorí añárar gunár koffara ói bolla Nizor Fua re difeṛáiye deh. Híyan ore hoó de muhábbot. \v 11 Ó adorja ókkol, Alla ye zettót añára re etó muhábbot goijjé, añára ttu yó ezzon ore ezzone muhábbot gorár fóros. \v 12 Alla re toh honókiye honódin deikké de nái. Añára zodi ezzon ore ezzone muhábbot gorí, tóoile toh Alla añárar bútore zari asé aar Íbar muhábbot añárar bútore furafuri asé. \p \v 13 Íba ye añára re Nizor Ruh ttu diiyé de hétolla añára zani fari de, añára Íbar bútore zari así aar Íba añárar bútore zari asé. \v 14 Añára deikkí edde gobá dí de ki, Bafe Fua re duniyair Nejatdoya ói bolla difeṛáil. \v 15 Zee niki Isá re Allar Fua de cíkar goré, Alla ítar bútore zari táke, aar íte Allar bútore zari táke. \v 16 Alla ttu añára lla ze muhábbot asé híyan añára zani edde biccác gorí. \p Alla óilde muhábbot; zee niki muhábbot or bútore zari táke íte Allar bútore zari táke, aar Alla ítar bútore zari táke. \v 17 Héndilla góri muhábbot añárar bútore furafuri asé, zeéne añára ttu kiyamot or din hímmot táke, kiyólla-hoilé e duniyait añára yó de Isár ḍóilla. \v 18 Muhábbot ot honó ḍoor nái; furafuri muhábbote ḍoor ore dur gorífele, kiyólla-hoilé ḍoor or fisé sáñzar sinta táke. Zee niki ḍoora ítar bútore muhábbot furafuri nái. \p \v 19 Añára etollá muhábbot gorí, kiyólla-hoilé age Íba ye añára re muhábbot goijjé. \v 20 Zodi honókiye endilla hoó, “Añí Alla re muhábbot gorí,” montor nizor bái ore nafórot goré, íte misákur; kiyólla-hoilé zee niki deikká bái ore muhábbot no goré, íte andeikká Alla re keéngori muhábbot gorí faribó? \v 21 Añára Íbar torfóttu e hókum faiyí de ki, zee niki Alla re muhábbot goré ítar ttu nizor bái ore yó muhábbot gorá foribó. \c 5 \s Imane duniyai re zitté \p \v 1 Zee niki Isá re Mosih de biccác goré, íte Alla ttu zormo óigiyoi; aar zee niki Baf ore muhábbot goré, íte Íbar fua re yó muhábbot goré. \v 2 Añára Alla re muhábbot gorí de edde Íbar hókum ókkol amól gorí de híyane zani de ki, añára Allar fuain ókkol ore muhábbot gorí. \v 3 Allar hókum ókkol amól gorá óilde Alla re muhábbot gorá. Íbar hókum ókkol zulap no. \v 4 Kiyólla-hoilé zee niki Alla ttu zormo óigiyoi íte toh duniyai re ziti aiyé. Duniyai re ziyáne ziti aiccé híyan óilde añárar iman. \v 5 Zee niki Isá re Allar Fua de biccác goré, siríf íte no ói duniyai re ziti aiyé de ar hone? \s Fuar baabute gobá \p \v 6 Isá Mosih óilde Ubá zibá faní edde lou wór duara aiccé; siríf fanír duara no, bólke faní edde lou wór duara. Héndilla bóuli Pak-Ruh ye gobá déh, kiyólla-hoilé hé Ruh toh Nize sóiyi. \v 7 Gobádoya asé de tin, híin óilde: \v 8 Pak-Ruh, faní, edde lou; hé tiní gobá ye ekí ḍóilla gobá déh. \v 9 Becók añára insán or gobá re biccác gorí, montor Allar gobá toh aró ḍoóñr. Allar gobá óilde waán ziyán Íba ye Nizor Fuar baabute diyé. \v 10 Zee niki Allar Fuar uore iman ané ítar dile hé gobá kobul goré; aar zee niki Alla re biccác no goré íte Íba re misá banaiyé, kiyólla-hoilé Alla ye Nizor Fuar baabute ze gobá díye híyan de íte biccác nó goré. \v 11 Hé gobá óilde, Alla ye añára re ofúrani zindigi diiyé, aar hé zindigi Íbar Fuar hañse asé. \v 12 Zee niki hé Fua re faiyé íte hé zindigi faiyé, montor zee niki Allar hé Fua re nó faa íte hé zindigi nó faa. \s Ofúrani zindigir zankari \p \v 13 Tuáñra zetará Allar Fuar uore iman ainnó, iín añí tuáñrar hañse kiyólla lekír hoilé, zeéne tuáñra nizor ttu ofúrani zindigi asé de zano. \v 14 Allar muúntu añárar ze hímmot asé híyan óilde, zodi añára Íbar moncá mozin honó kessú magi, híyan Íba ye fúne. \v 15 Añára zehón yián zani, añára ziyán magi híyan Íba ye fúne; añára yián óu zani de ki, añára Íba ttu ziín maiggí híin faiyí. \p \v 16 Zodi honókiye nizor bái ye endilla guná gorér de deké ze guná ye moot nu ané, tóoile íte dua goillé Alla ye hé bái ore zindigi diibo. Añí guná waán or hotá hoóir de ze guná ye moot nu ané. Moot ané de guná yó asé, añí héndilla guná lla dua goittó hoóir de no. \v 17 Hárr ḍóilla kuham guná, montor moot nu ané de guná yó asé. \p \v 18 Añára zani, zee niki Alla ttu zormo óigiyoi íte gunát fori no táke, kiyólla-hoilé Allar Fua ye ítare héfazot raké, aar Ibilíce ítare súi no fare. \v 19 Añára yián óu zani de ki, añára Allar, aar fura duniyai Ibilíc or kobzat asé. \v 20 Añára aró zani de ki, Allar Fua aái añára re buzíbar toóufik diiyé, zeéne añára Zibá sóiyi Íba re zani fari. Becók añára Zibá sóiyi Íbar bútore así, yáni Íbar Fua Isá Mosihr bútore. Íba óilde sóiyi Alla aar ofúrani zindigi. \p \v 21 Ó adorja fuain ókkol, nizoré mutti fuñza ttu basai rakó.