\id JHN - Rohingya Bible \ide UTF-8 \h Yuhunna \toc1 Yuhunnar Leka Kušir Hóbor \toc2 Yuhunna \toc3 Yuh \mt1 Yuhunnar leka Kušir hóbor \c 1 \s Kalam manušor ruf loiye \p \v 1 Šurut Kalam aššil, Kalam Allar fũwati aššil edde Kalam nize Allah aššil. \v 2 Hiba šurut Allar fũwati aššil. \p \v 3 Hár kissu hibar duwara oiye, ar zin oiye, hinor ekkano hibare sara no o. \v 4 Hibattu zibon aššil, edde he zibon aššilde manušor nur. \v 5 Ar he nur andarot zoler, edde andare nurore loi ziti no fare. \p \v 6 Heṛe ekzon manuš hazir oil, hibare Allar torfottu defeṛa oil, hibar nam oilde Yahya. \v 7 Hibaye goba dito aiššil, zene hibaye Nuror babute goba de, toi zene hibar duwara beggune biššaš gore. \v 8 Hiba nize he nur nu aššil, kintu hibaye šude he nuror babute goba dito aiššil. \p \v 9 Hiba oilde asol nur, ze fotti manušore nur dan gore, hiba duniyait aišše. \v 10 Ei duniyait hiba aššil, edde duniyai hibar duwara oiye, to duniyair mainše hibare no sine. \v 11 Hiba nizor dešor aiššil, kintu hibar nizor mainše hibare no gose. \v 12 Tarfore o zeto zone hibare goisse, zara hibar namore biššaš goijje, hitara fottikiyore hibaye Allar fuwain oibar odihar diye. \v 13 Hitara louwottu no, gustottu no, manušor issaye o no o, kintu Allattu oiye. \p \v 14 He Kalam manušor ruf loiye edde ãrar fũwati bošobaš goijje. Bafor hãsottu aiššede šude lehar ek Fut, hibar ze mohima, he mohima ãra dekki, hiba doya edde soyiye furaiya. \p \v 15 (Yahyaye hibar babute goba diye, ar guzori hodde, "Iba hiba zar babute ãi hoilam, 'Hiba ze ãi bade aiyer hiba ãttuwaro mohan, kiyollahoile hiba ãr age loti ase.'") \v 16 Hibar he furaiyattu ãra beggune doyar uwore doya faiyi. \v 17 Kiyollahoile Musar duwara ain diya oil; Isa Mosir duwara doya edde soiyi aišše. \v 18 Allare honokiye hono din no deke, kintu lehar he Fut, ze nize Allah, edde ze bafor beša beši hãse ase, hibaye hibare forhaš goijje. \s Yahyaye Messiyah no de hiyan šikar gorer \p \v 19 Ar iyan oilde Yahyar goba, zẽtte Ihudi neta okkole Zeruzalemottu hoekzon imam edde levire Yahyar hãse hiba honnuwa fusar goitto defeṛail. \v 20 Ar hibaye šikar goijje, ošikar no gore, bolke šikar goijje, "Ãi Messiyah no." \p \v 21 Hitara hibare fusar goijje, "Toile tũi honnuwa? Tũi ki Eliyas?" \p Hibaye hodde, "Ãi no." \p "Toile tũi ki he Nobi?" \p Hibaye zuwabe hodde, "No." \p \v 22 Hetunot hitara hibare hodde, "Toile tũi honnuwa? Ãrare ho, zara ãrare defeṛaiye, hitarare zene ãra zuwab di fari. Tũi tũwar nizor babute ki ho?" \p \v 23 Hibaye hodde, "Ãi, bošoti sara elehat ek abaze guzori zanai der, 'Mabudolla fõt ṭik goro.'" zendilla Esaiyah nobiye hoiye. \p \v 24 Toi defeṛa oiyede Foroši okkole, \v 25 hitara hibattu fusar goijje, "Tũi zodi Messiyah o no oile, Eliyas o no oile, otóba he Nobi o no oile, toile kiyolla tũi torikotor gusol dor?" \p \v 26 Yahyaye zuwabe hodde, "Ãi fani loi torikotor gusol dir, kintu tũwarar butore ekzon tiyai roiye, zare tũwara no sino. \v 27 Iba hiba ze ãi bade aiyer, hibar ṭengor zutar fita kuli dibar laikka o ãi no." \p \v 28 Zordanor oinno faror Betaniyat, zeṛe Yahya torikotor gusol dil, heṛe in okkol goiṭṭe. \s Yahyaye Isar babute goba der \p \v 29 Tarfordin Yahyaye Isare hibar mikka aiyedde dekiyore hodde, "So, Allar berasoolor so, ze duniyair guna boi loizargoi! \v 30 Iba oilde hiba zar babute ãi hoilam, 'Ãi bade en ekzon manuš aiyer ze ãttuwaro mohan, kiyollahoile hiba ãr age loti ase.' \v 31 Ãi nize hibare no sinitam, kintu hiba zene Israili okkolor hãse forhaš o, hiyanolla ãi aiyore fanit torikotor gusol dir." \p \v 32 Ar Yahyaye endilla goba diye, hodde: "Ãi dekki Ruh hoitoror ḍoilla oi asmanottu lami aiyedde, ar hiba hibar uwore roiye. \v 33 Ãi nize hibare no sinitam, kintu ze ãre fanit torikotor gusol dito defeṛaiye hibaye ãre hoiye, 'Zar uwore Pak Ruh lami aiyer edde hibar uwore roiyede dekibi, iba oilde hiba ze Pak Ruh loi torikotor gusol dibo.' \v 34 Ãi hen dekki edde goba dir ze, hiba oilde Allar Fut." \s Isa Mosir foila sahabi okkol \p \v 35 Tarfordin, abar Yahyaye hibar duizon šagiritore fũwati loi heṛe tiyai aššil. \v 36 Ar Isa aṛi zadde dekiyore hibaye hodde, "So, Allar berasoolor so!" \p \v 37 Ei hota hodde šagirit dunizone funiyore hitara Isar fise fise za šuru goijje. \v 38 Isaye fissa fijje edde dekedde hitara hibar fise fise aiyer. Toi fusar goredde, \wj "Tũwara kiyor talaš gorodde?" \wj* \p Hitara hodde: "Rabbi! (zar mani ustad) Õne hoṛe tako?" \p \v 39 Isa hitarare hodde, \wj "Aiyo edde sogai."\wj* \p Toi hitara giye edde hiba hoṛe take he zaga hiyan saiye. Ar he dingan hitara hibar fũwati haṛaiye. Hẽtte dinor sairguwa baijje. \p \v 40 Yahyar hota funi ze duizon Isar fise fise gil, hitara ekzonor nam aššil Andreas, hite Simon Fitoror bái. \v 41 Andreas foila hitar bái Simonore tuwai loiye edde hitare hodde, "Ãra Messiyar deha faiyi" (Messiyah zar mani he basona goijjawa). \v 42 Toi hite Simonore Isar hãse ainne. \p Isaye Simonor mikka saiyore hodde, \wj "Tui Yohannar fut Simon, kintu tore Koifa hoi ḍaka oibo"\wj* (Koifa oilde Fitor zar mani fattor). \s Isaye Filipore edde Natanaelore ḍaikke \p \v 43 Tarfordin Isaye Galilot zaibo issa goijje. Ar hibaye Filipore faiyore hitare hodde, \wj "Ãr fisa lo."\wj* \p \v 44 Filip o Andreas edde Fitoror ḍoil Betsaida ṭonor aššil. \v 45 Filipe Natanaelore lot faiye edde hitare hodde, "Musa nobiye zar babute Torah kitabot leikke edde zar babute nobi okkole o leikke, ãra hibar deha faiyi: Hiba oilde Nasarator Isa, Yusufor fut." \p \v 46 Toi Natanaelye hitare hodde, "Nasaratottu ki bala hono kissu ai faribo?" \p Filipe hitare hodde, "Ai edde sagai." \p \v 47 Isaye dekedde Natanael hibar mikka aiyer, toi hibaye hitar babute hodde, \wj "Oto so, ekzon soiyi Israili, zar butore hono dúhabazi nai."\wj* \p \v 48 Natanaelye hibare hodde, "Õne ãre kengori sino?" \p Isaye zuwab diye edde hitare hodde, \wj "Filipe tore ḍakibar age zẽtte tui ḍũir gasor tolat aššili, hẽtte ãi tore dekkilam."\wj* \p \v 49 Natanaelye zuwab diye edde hibare hodde, "Rabbi, õne Allar Fut, Israilor badša." \p \v 50 Isaye hodde, \wj "Ãi tore ḍũir gasor tolat dekki boli hoiyi hetolla ki tui ãre biššaš goror? Tui hiyanottuwaro aro ḍõr kissu dekibi."\wj* \v 51 Bade Isaye aro hodde, \wj "Soiyi, soiyi, ãi tũwarare hoir, tũwara dekiba, 'behosto kula, ar Allar firista okkol uṛa lama gorer' Adomor Futor uwore."\wj* \c 2 \s Kana fara biyar barit Isar foila keramot \p \v 1 Ar tin dinor din Galilor Kana farat ekkan biya oiye. Isar ma heṛe aššil. \v 2 Ar he biyat Isa edde hibar sahabi okkolore o dawat diya oil. \v 3 Bade šoraf zehon furai giyegoi Isar maye Isare hodde, "Hitaratu šoraf furai giyegoi." \p \v 4 Isaye hodde, \wj "He maya fuwa, ãre kiyolla ei babute šamil goror? Ãr ṭaim aizo nu aiye."\wj* \p \v 5 Hibar maye sakor okkolore hodde, "Hibaye tũwarare zen goitto ho, tũwara hendilla goro." \p \v 6 Heṛe Ihudi okkole pak saf oibolla bebar gorede sowa fattoror fanir siyũ buwagoraiya aššil, hin fotti ugguwat kuri tiriš gelom fani aṛito. \p \v 7 Isaye he soijja okkolore hodde, \wj "Ei siugunot fani bori do."\wj* Toi hitara hinor hãra hãra ofan gori fani bori diye. \p \v 8 Hibaye hitarare hodde, \wj "Ebar hentu olfo olfo furai loi hána baṛidoya okkolor mazir hãse loizo."\wj* \p Toi hitara hen goijje, \v 9 tarfore hána baṛidoya maziye ze fani šoraf oiye hin fi hái saiye, ar hite hin honttu aišše no zanito, kintu ze soijja okkole fani tuillil, hitara zanito. Toi hite dulare ek ḍaikka ḍaki loizai hodde, \v 10 "Mainše foila barik šoraf haito de, tarfore zehon meheman okkole beši fifele hetunot hosta šoraf diya o; kintu tui barik šoraf ehon o foijjonto rakidiyos." \p \v 11 Iyan aššilde sinno okkolor šuru, ziyan Isaye Galilor Kana farat goijje, edde hibar mohimare forhaš goijje; ar hibar sahabi okkole hibar uwore biššaš ainne. \p \v 12 Tarfore hiba, hibar ma, báiyain edde sahabi okkol Kofornahumot lami giye, ar heṛe beši din no take. \s Isa Zeruzalemor dórmogórot \r (Moti 21:12–13; Mark 11:15–17; Luk 19:45–46) \p \v 13 Hẽtte Ihudi okkolor uddar id hãse aišše, ar Isa uwore Zeruzalemot giye. \v 14 Heṛe dórmogóror uṛanot hibaye goru, sool, ar hoitor, besa kina goredde lotfaiye, ar heṛe fũnḍiola okkol boišše. \v 15 Toi hibaye dori loi ekkan souk banaiye, ar hiyan loi goru sool edde manuš beggunore dórmogórottu lorai diye; ar hibaye fũnḍiola okkolor foiša okkol šiṛidiye edde hitarar ṭebilgunore uldaidiye. \v 16 Toi hibaye he hoitor besoya okkolore hodde, \wj "Ei zagattu in okkol šorai loi felo! Ãr Bafor górore bazaror zaga no banaiyo."\wj* \v 17 Hibar sahabi okkolottu monot foijje ze iyan leka ase: "Tũwar górolla zolonto issaye ãr dil zali tulibo." \p \v 18 Toi Ihudi okkole zuwab diye edde fusar goijje, "Tui ki sinno ãrare dehai faribi ze tottu in goribolla odihar ase?" \p \v 19 Isaye zuwab diye edde hitarare hodde, \wj "Ei dórmogórgan bangifelo, ar ãi iyan abar tin dinor butore tuliyum."\wj* \p \v 20 Hitara hodde, "Ei dórmogór iyan bandite sališ so bosor laggil, ãr iyan tui tin dinor butore tulibi?" \v 21 Asole hibaye ḍórmogór hoite hibar nizor gar babute hoiyede. \v 22 Hetolla hiba zẽtte morattu uṛigiyegoi, hibar sahabi okkolottu monot foijje ze hibaye hitarare iyan hoilde, ar hitara Pak kitabor kalam edde Isaye hoilde hota biššaš goijje. \p \v 23 Uddar idor ṭaimot hiba zẽtte Zeruzalemot aššil, hẽtte ze sinno okkol hibaye gorat aššil, hin dekiyore boute hibar namot biššaš goijje. \v 24 Kintu Isa nize hitarar biššašor babute biššaš no gore, kiyollahoile hibaye hitara beggunore zane. \v 25 Ar manuš zatir babute honokiye goba dok, hibattu hiyanor hono dorhar nu aššil, kiyollahoile manušor butore ki aššilde hiyan hibaye nize zanito. \c 3 \s Isaye Nikoḍomasore šikar \p \v 1 Heṛe Forošir ekzon manuš aššil, zar nam Nikoḍomas, Ihudi okkolor ek neta. \v 2 Ekdin raitta hibaye Isar hãse aiyore hodde, "Rabbi, ãra zani õne ekzon šikkadoya, ze Allar hãsottu aiššo. Kiyollahoile õne ze sinnor ham okkol zin goijjo, hin Allah fũwati no takile honokiye gori no fare." \p \v 3 Isaye zuwabe hodde, \wj "Ãi tũware soiyi hoir, noya gori zormo no oile, honokiye Allar raijjo deki no faribo."\wj* \p \v 4 Nikoḍomase hibare hodde, "Manuš ekzon bura oile kengori zormo oi faribo? Hite ki dusora bar mar ferõt uwafes firizaiyore zormo oi faribo?" \p \v 5 Zuwabe Isaye hodde, \wj "Ãi tũware soiyi hoir, zodi hono kiye fani edde Pak Ruhuttu zormo no o, hite Allar raijjot goli no fare.\wj* \v 6 \wj Hiyan ziyan gustor zormo oiye, oilde gusto, ar hiyan ziyan Ruhor zormo oiye, oilde ruh.\wj* \v 7 \wj Ãi ze tũware hoilam, 'Tũwarattu hameka noya gori zormo owa foribo,' hiyanot ammuwak no oiyo.\wj* \v 8 \wj Boyar ze mikka baito sa he mikka ba. Tũwara hinor abas funo, kintu ei boyar hontu aiye edde hon mikka za hiyan tũwara hoi no faro. Pak Ruhor zormo owa o hendilla." \wj* \p \v 9 Nikoḍomase hodde, "En kengori oi faribo?" \p \v 10 Hetunot Isaye hodde, \wj "Tũi Israilor šikkadoya oi bade ei ziniš okkol kissu no buzo kiya?\wj* \v 11 \wj Ãi tũware soiyi hoir, ãra ziyan zani ãra hiyan hoi, ar zin deki hinor babute goba di, kintu tũwara ãrar goba no goso.\wj* \v 12 \wj Ãi duniyaibi zinišor babute hoidde hin zodi biššaš no goror, henot behostor zinišor babute hoile ken gori biššaš goriba?\wj* \v 13 \wj Ze behostottu lami aišše he Adomor Fut sara ar honokiye honodin behostot no uṛe.\wj* \v 14 \wj Ar Musa nobiye zendilla bošoti sara elehat hafore uwore tullil, hendilla Adomor Futore o tuli lowa oibo,\wj* \v 15 \wj zene fottikiye ze hibare biššaš gore hite akeri zibon fa."\wj* \p \v 16 Kiyollahoile Allaye duniyaire eto beši ador goijje ze, hibar he lehar ek Futore diye, zene, ze kiye hibar uwore biššaš ane hite dongšo no o, bolke akeri zibon fa. \v 17 Kiyollahoile Allaye hibar Futore defeṛaiyede duniyair bisar goribolla no, bolke duniyaiye zene hibar duwara uddar fa. \v 18 Hite ze hibare biššaš gorer, hitar bisar gora no oibo, kintu hite ze biššaš no gorer hitar bisar ehon loti oigiyegoi, kiyollahoile hite Allar šude lehar Futor namot biššaš no ane. \v 19 Ar iyan oilde bisar: Nur duniyait aišše, ar manuš okkole nurottuwaro andarore beši muhabbot goijje, kiyollahoile hitarar ham aššil horaf. \v 20 Kiyollahoile fottikiye ze horaf ham gorer, hitara nurore hingša gorer, ar nuror ḍake nu aiye, zene hitar horaf ham forhaš oi no zagoi \v 21 Kintu hite ze soyit soler, hite nuror hãse aiye, toi zene hitar hamgun Allar issa mozin gora oiyede hiyan foriškar deha za. \s Yahyaye Isar babute goba der \p \v 22 In okkol bade, Isa edde hibar sahabi okkol Ehudiya elehat aišše, ar hiba heṛe kissu din hitarar fũwati taikke, edde torikotor gusol diye. \v 23 Ehon, Yahyaye o Salimor hãsa hãsi Aenonot, torikotor gusol diyat aššil, kiyollahoile heṛe beši fani aššil, ar manuš okkol heṛe aiyore torikotor gusol lowat aššil. \v 24 (In aššilde Yahyare ziyolot dibar age.) \v 25 Hẽtte Ihudi rosomi pak safor babute Yahyar šagirit okkol loi edde ekzon Ihudi loi barabari uiṭṭe. \v 26 Bade hitara Yahyar hãse aiyore hodde, "Rabbi, ze Zordanor ofarot õnor fũwati aššil, edde zar babute õne goba dila, so, hibaye torikotor gusol der, ar beggune hibar hãse zar." \p \v 27 Yahyaye hodde, "Behostottu diya oiyede no oile ekzon mainše hono kissu fai no fare. \v 28 Tũwara nize ãr goba ze ãi hoiyi, 'Ãi Messiyah no, kintu ãre hibar age defeṛa oiye.' \v 29 Zar hãse hoinna, hiba oilde dula. Dular bondu, ze tiyaiyore hibar hota funer, hibaye dular abazot beši kušiye anondo gorer; aijja ãttu o hendilla furafuri kuši furon oiye. \v 30 Iyan zorulot ehonottu loti hibattu bara foribo, ãttu šoṛo owa foribo." \p \v 31 Ze uwottu aiye, hiba beggunor uwore; ze duniyaittu hite duniyair, ar duniyair ekzonor ḍoilla hota ho. Hiba ze behostottu aiye, hiba beggunor uwore. \v 32 Hibaye zin deikke edde fuinne hinor goba der, tarfore o honokiye hibar gobare no goser. \v 33 Hite ze hibar gobare goser, hiyane sil maijje ze Allah oilde soiyi. \v 34 Kiyollahoile hiba zare Allaye defeṛaiye, hibaye Allar kalam hor; kiyollahoile Allaye Ruhure mafiyore no de. \v 35 Bafe Futore ador gore edde hár kissure hibar hãtot šebi diye. \v 36 Hite ze Futore biššaš gore, hite akeri zibon faiye, kintu hite ze Futore batil gore, hite zibon no dekibo, bolke Allar gozob hitar uwore ase edde takibo. \c 4 \s Isa edde he Sameriyo mayafuwawa \p \v 1 Ehon, Malike zehon zani faijje ze Foroši okkole fuinnil, hibaye Yahyattuwaro beši sahabi banar edde torikotor gusol der, \v 2 (zodi o Isaye nize torikotor gusol no dito, kintu hibar sahabi okkole dito.) \v 3 Toi hiba Ehudiyattu giyegoi edde abar Galilot giye. \p \v 4 Zaite hibattu Sameriyar butottu di za foijje. \v 5 Toi hiba Sykar name Sameriyar ek šohorot, aiššiye; ziyan Yakube hibar fut Yusufore dilde zobinor hãse. \v 6 He zagat heṛe ugguwa Yakubor kuwa aššil. Fõtot zat maze Isa oran oiye, edde he kuwar ḍake boišše; ar hẽtte ṭaim onumanik dũijja. \p \v 7 Toi heṛe Sameriyattu ek mayafuwa fani tulito aišše, Isaye hibare hodde, \wj "Ãre fani fito de"\wj* \v 8 (Hibar sahabi okkole šohorot hána kinto gil.) \p \v 9 He Sameriyo mayafuwawaye hibare hodde, "Õne, ekzon Ihudi oiyore, ãi ekzon Sameriyar mayafuwa oiyore, ãttu kengori fani sor?" (Kiyollahoile Ihudi okkole Sameriyo okkol loi suwa fiya no gorito.) \p \v 10 Isaye zuwabe hibare hodde, \wj "Tui zodi zaniti Allar hadiya ki, edde hiba honnuwaye hor 'Ãre fani fito de', toile tui hibattu saiti, ar hibaye tore zinda fani dito."\wj* \p \v 11 Mayafuwawaye hodde, "Malik, õnottude fani tulibolla kissu nai ar kuwawa o mur. Toile he zinda fani hontu for? \v 12 Ãrar baf Yakubottuwaro ki õne mohan, edde ze ei kuwa ãrare diye, ar hibattu hiba nize edde hibar fuwain okkole, hibar zanuwaror záke fani fiye?" \p \v 13 Isaye zuwabe hibare hodde, \wj "Fottikiye ze ei fani fiyer hite abar tiraši oibo,\wj* \v 14 \wj kintu ze honokiye ãi diyumde he fanittu fibo, hite ar honodin tiraši no oibo; ãi diyumde fani hin hitar dilor butore ũtari uṛede zonnar fani ḍoilla oibo, edde akeri zibon dibo."\wj* \p \v 15 Mayafuwawaye hibare hodde, "Malik, toile ei fani ãre do, zene ãttu ar tiraš no lage, ar fani tulibolla eṛe aiya no fore." \p \v 16 Isaye hibare hodde, \wj "Za, tor zamaire ḍaki loiagoi"\wj* \p \v 17 Mayafuwaye hodde, "Ãttu zamai nai." \p Isaye hibare hodde, \wj "'Ãttu zamai nai' hoyosde hiyan tui ṭik hois.\wj* \v 18 \wj Kiyollahoile ei foijjonto tottu fãszon zamai aššil, ar ehon tottu ze ase, hite tor zamai no; tui hodde hiyan soiyi."\wj* \p \v 19 Mayafuwaye hodde, "Malik, ãi buzi faijji ze õne ekzon nobi. \v 20 Ãrar fordada okkole ei faharor uwore ebadot gorito, kintu tũwara ho ze zagat ebadot gora foribo hiyan oilde Zeruzalemot." \p \v 21 Isaye hibare hodde: \wj "Oh mayafuwa, ãrar hota biššaš gor, en ṭaim aiyer zẽtte tũwara, no ei faharot, no Zeruzalemot, Bafor ebadot goriba.\wj* \v 22 \wj Tũwara ziyan no zano hiyanor ebadot goro; kintu ãra ziyan zani hiyanor ebadot gori, kiyollahoile uddar oilde Ihudi okkolor butottu.\wj* \v 23 \wj Kintu en ṭaim aiyer, enki ehon he šomoi aigiyegoi zẽtte asol ebadot goroya okkole soiyit edde Ruhut Bafor ebadot goribo. Bafe o endilla ebadot goroya okkolore tuwa.\wj* \v 24 \wj Allah oilde Ruh, ar hitara zara hibar ebadot gore, soiyit edde Ruhut ebadot gora foribo." \wj* \p \v 25 Mayafuwawaye hodde, "Ãi zani Messiyah aibo (zare Mosi ḍake). Hiba zẽtte aibo, hibaye ãrare hár kissu buzai dibo." \p \v 26 Toi Isaye hibare hodde, \wj "Ãi, ze tor loi hota hoir, ãi hiba."\wj* \s Isa edde Sameriyo okkol \p \v 27 Hen šomot hibar sahabi okkol aišše, edde hibaye ekzon mayafuwa loi hota hodde dekiyore hitara ammuwak oiye. Tarfore o hitara honokiye no ho, "Õne ki sodde?" Ba "hibar loi kiyolla hota hor?" \p \v 28 Toi mayafuwawaye hibar gorawa felai raki šohoror butore giye, edde mainšore hodde, \v 29 "Aiyo, ekzon manušore sogai, ze ãi zaha kissu goijji, beggun ãre hoi diye; Iba ki hono Messiyah ne?" \v 30 Hitara šohorottu niyoli giye edde Isar hãse aišše. \p \v 31 Hen šomot hibar sahabi okkole hibare foriyad gori hodde, "Rabbi, kissu hó." \p \v 32 Isaye hitarare hodde: \wj "Ãttu háibolla en hána ase, zinor babute tũwara no zano." \wj* \p \v 33 Sahabi okkol ekzone oinno zonore howa hoi goijje, "Honokiye ki hibare háibolla kissu ani diye oitfare?" \p \v 34 Isaye hitarare hodde, \wj "Ze ãre defeṛaiye hibar issa falon gora edde hibar ham gori šeš gorifela oilde ãr hána.\wj* \v 35 \wj Tũwara ki no ho ne, 'ehon o sair maš ase, tarfore gula daibar ainda aiyer'? Ãi tũwarare hoir, suk tuli maṭ okkolor mikka so, hin daibolla fagi dóla oiye.\wj* \v 36 \wj Ze dar hite hitar beton far, ar akeri zibonolla gulagun dola gori raker, zene ze biz laga edde ze gula da, dunizone ekkui fũwati kuši gori fare.\wj* \v 37 \wj Etolla ei bosongan soiyi, 'Ekzone laga ar ekzone da.'\wj* \v 38 \wj Ãi tũwarare daito defeṛailam zinolla tũwara hono haṛoni no goro; haṛoni goijje oinno kiye, ar tũwara goillo hitarar haṛonir fošol daito."\wj* \p \v 39 'Ãi zaha kissu goijji, beggun ãre hoi diye' he mayafuwawar ei gobar hotar zoriya he šohoror bout Sameriyo okkole Isar uwore biššaš ainne. \v 40 Toi hitara hibar hãse aišše edde hibare hitarar fũwati takibolla foriyad goijje; ar hiba heṛe dui din taikke. \v 41 Hibar hotar zoriya aro bout beši mainše biššaši oiye. \p \v 42 Hitara mayafuwaware hodde: "Ãra šude tor hotar zoriya biššaš ainnide no; kiyollahoile ãra nize hibar hota fuinni edde zani ze iba oilde soiyi duniyair he Uddargoroya." \s Kofornahumot he raz hormosari \r (Moti 8:5-13; Luk 7:1-10) \p \v 43 Dui din farai zaigoi bade Isaye hentu baisa diye edde Galilot giyegoi. \v 44 (Kiyollahoile hibaye nize goba dil ze ekzon nobi hibar nizor dešot ijjot no fa.) \v 45 Hiba zehon Galilot aišše, Galiliyo okkole hibare goisse, Zeruzalemot uddar idot hibaye goijjede hár kissu hitara dekiyore, kiyollahoile hitara o uddar idot gil. \p \v 46 Isa abar Galilor Kana farat giye, zeṛe hibaye fanire šoraf goijjil. Ar heṛe ek raz hormosari aššil, zar fute ošuk loi duk fat aššil. \v 47 Ehudiyattu Isa Galilot aišše funiyore hite hibar hãse aišše, edde foriyad goijje zene hiba hitar fũwati lamat za edde hitar futore aram gore, kiyollahoile hitarar foran zar zar oiye. \p \v 48 Toi Isaye hitare hodde: \wj "Sinno edde keramoti ham no dekile, tũwara biššaš no goriba."\wj* \p \v 49 He raz hormosariye hodde: "Malik, meherbani gori ãr fuwawa no morite aiyo." \p \v 50 Isaye hitare hodde, \wj "Za, tor fut basibo."\wj* \p Henot hite Isaye hoiyede hota biššaš goijje edde giyegoi. \v 51 Ar hite lamat zadde fõtot, hitar gulam okkole dola oiye edde hitar hãse hóbor diye ze hitar fuwawa baisse. \v 52 Hite hitarare hite hõtte bala oiye he babute zera goijje, ar hitara hitare hodde: "Gelde hailla ugguwa baze, hitattu zor sarigiyegoi." \p \v 53 Henot fuwawar bafe buzi faijje ze, ṭik he šomot Isaye hitare hoil, \wj "Za, tũwar fut basibo."\wj* Toi hite edde hitar fura gór ṭiyaye biššaši oiye. \p \v 54 Ehudiyattu Galilot ai bade Isaye ei dusora bar keramoti ham goijjil. \c 5 \s Betesda foiror ḍake aram gora \p \v 1 Iyar bade Ihudi okkolor ek id oiye, ar Isa uwore Zeruzalem giye. \v 2 Ar heṛe Zeruzalemot Sool Geiṭor hãse ugguwa foir ase, zibare Ibroni bašat Betesda ho, ar hibat fãssan saniola gãṭ aššil. \v 3 In okkolot ek dõr biyaraimma mainšor dol foritakito, zara anda, lula, ãtur manuš okkol. \v 4 (Kiyollahoile ek firistaye šome šome oi foirot lami zaiyore fani hafaito, ei fani hafa bade ze foila fanit lamito, hitattu ze hono ḍoilla biyaram takibo takok, aram oi zaitogoi.) \p \v 5 Ar heṛe ekzon manuš aššil, ze tiriš ašṭo bosormula biyaraimma, \v 6 hite heṛe fori taikkede Isaye deikke, ar zani faijje ze hite bout din dori hite he abostat ase, toi hibaye hitare fusar goredde: \wj "Tui aram oito sos ne?"\wj* \p \v 7 He biyaraimma manušwaye hodde, "Malik, fani hafi uṛede šomot ãre foirot lamai loizaoya ãttu hono kiye nai; ar ãi nize zaite zaite ar ekzon ãr agottu lamegoi." \p \v 8 Toi Isaye hitare hodde, \wj "Uṭ, tor bisana tuli lo edde aṭ."\wj* \v 9 Hehon he manušwa aram oiye; ar hite hitar bisanagan tuli loiye edde ãiṭṭe. \p Ar he din aššilde Šabbat, \v 10 Ihudi neta okkole aram gora oiyede he manušware hodde, "Aijja, Šabbat, ain mozin bisana boi loi za mana." \p \v 11 Hite hitarare zuwab diye, "Hiba ze ãre aram goijje, hibaye ãre hoiye,\wj 'Tor bisana tuli lo edde aṭ.'\wj* " \p \v 12 Toi hitara hitattu fusar goijje, "Manuš hiba honnuwa ze tore bisana tuli lo edde aṭ hoiye?" \p \v 13 Ze manušwa aram oiye hite no zanito hiba honnuwa aššil, kiyollahoile Isaye šori gilgoi, heṛe beša beši manuš okkol aššil. \p \v 14 Fore zaiyore Isaye he manušware abar dórmogóror uṛanot lot faiye edde hitare hodde: \wj "Sa, tui bala oiyos, guna ar no goris, toi zene tor uwore iyattuwaro aro horaf hono kissu no goṭe."\wj* \v 15 Hite zaiyore Ihudi netare hoiyegoi ze, hitare bala goijje hiba aššilde Isa. \s Futor odihar \p \v 16 Ar iyanolla boli Ihudi okkole hibare zala šuru goijje, kiyollahoile hibaye in okkol Šabbatot goijje. \v 17 Ar Isaye hitarare hodde, \wj "Ãr Baf ehon foijjonto hamot, ar ãi o ham gorir."\wj* \v 18 Iyanor zoriya Ihudi okkole hibare marifelaibolla aro beši kušiš goijje; kiyollahoile hibaye šude Šabbator niyom no bange, kintu Allare hibaye nizor Baf o hoiye, hiba nizore Allar fuwainna goriyore. \p \v 19 Iyanot Isaye hitarare zuwab diye edde hodde: \wj "Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, Fute nizottu hono kissu gori no fare; zodi hibar Bafe kissu gorede no deke; kiyollahoile zin hibaye gore Fute o gore.\wj* \v 20 \wj Kiyollahoile Bafe Futore ador gore, ar hár kissu zin hibaye nize gore, beggun hibare deha; ar inottuwaro aro mohan ham okkol hibaye hibare dehaibo, zene tũwara ammuwak o.\wj* \v 21 \wj Zendilla Bafe mora okkolore tule edde zibon de, hendilla Fute o hibattu zare issa hitare zibon de.\wj* \v 22 \wj Aro, Bafe honokiyor bisar no gore, kintu bisaror fura bar hibar Futor uwore diye,\wj* \v 23 \wj zene beggune Bafore šorman gorede mozin Futore šorman gore; hite ze Futore šorman no gore, hite Bafore šorman no gore, ze hibare defeṛaiye.\wj* \p \v 24 \wj "Soiyi, soiyi, ãi tũwarare hoir, hite ze ãr kalam funer, ar ze ãre faṭaiye hibare biššaš gorer, hitattu akeri zibon ase; ar hitare bisarot tula no oibo, kintu morattu zibonot faraiyegoi.\wj* \v 25 \wj Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, en ṭaim aiyer, bolke hiyan ehon aišše, zẽtte mora okkole Allar Futor abaz funibo, edde hitara zara funibo, hitara basibo.\wj* \v 26 \wj Kiyollahoile Baf nizottu zendilla zibon ase, hendilla hibaye Fut nizottu o zibon taibolla diye.\wj* \v 27 \wj Ar hibaye hibare bisar goribolla odihar diye, kiyollahoile hiba oilde Adomor Fut.\wj* \p \v 28 \wj "Ei hota funi ammuwak no oiyo, kiyollahoile en ṭaim aiyer, zara hoborot ase hitara beggune hibar abaz funibo,\wj* \v 29 \wj edde hitara niyoli aibo, hitara zara bala ham goijje hitara zibon faibolla, ar hitara zara horaf ham goijje, hitara šasti faibolla.\wj* \v 30 \wj Ãi nizottu kissu gori no fari, zendilla funi hendilla bisar gori, ãr bisar niyaiwala, kiyollahoile ãi ãttu ziyan goitto mone hor, hen no sai, kintu hibaye zendilla sar, ze ãre defeṛaiye.\wj* \s Isar babute goba \p \v 31 \wj "Ãi nize zodi ãr babute goba di, ãr goba soiyi no.\wj* \v 32 \wj Kintu ar ekzon ase ze ãr babute goba der, ar ãi zani ze hibaye ãr babute ze goba der hiyan soiyi.\wj* \p \v 33 \wj "Tũwara Yahyar hãse manuš defeṛaila, ar hibaye soiyir foikka goba diye.\wj* \v 34 \wj Manuše ãr gobar dok ãi hiyan saide no; kintu ãi iyan hoir zene tũwara uddar fo.\wj* \v 35 \wj Yahya aššil he zoledde edde ujjol serag, ar tũwara hibar he fohorot hoto dinolla anondo goribolla issa goijjila.\wj* \p \v 36 \wj "Kintu ãttu Yahyar gobattuwaro aro mohan goba ase, kiyollahoile Bafe ãre ze ham okkol gori šeš goribolla diye, ze ham okkol ãi gorir, in okkole ãr babute endilla goba der ze ãre Bafe defeṛaiye.\wj* \v 37 \wj Ar Baf, ze ãre defeṛaiye, hibaye nize ãr babute goba diye. Tũwara honodin hibar abaz no funo, hibar rohom o no deko.\wj* \v 38 \wj Ar tũwarar dilot hibar kalam o bošoti no gorer, kiyollahoile hibaye defeṛaiyede hibare tũwara biššaš no goro.\wj* \v 39 \wj Tũwara pak kitabor kalam tuwo, kiyollahoile akeri zibon heṛe butore faiba boli mone goro. Kintu ei pak kitabor kalam okkol oilde hin zine ãr babute goba de,\wj* \v 40 \wj tarfore o tũwara zibon faibolla ãr hase aito issa no goro.\wj* \p \v 41 \wj "Ãi manušor hãsottu tarif no gosi,\wj* \v 42 \wj kintu ãi tũwarare sini, tũwarar dilot Allar ador nai.\wj* \v 43 \wj Ãi ãr Bafor namot aišši, ar tũwara ãre no gosor; kintu oinno kiye zodi hitar nizor name aiye, hitare tũwara gosiba.\wj* \v 44 \wj Tũwara kengori biššaš gori faro? Tũwara ekzone ar ekzonottu tarif goso, kintu ze tarif šude Allar torfottu aiye hiyan no tuwo.\wj* \p \v 45 \wj "Mone no goijjo ze, tũwarare ãi Bafor sarme duši banaiyum; kintu tũwarar duši goroya oilde Musa, zar uwore tũwarar aša raikko.\wj* \v 46 \wj Kiyollahoile tũwara zodi Musare biššaš gorita, toile tũwara ãre biššaš gorita, kiyollahoile hibaye ãre babute leikke.\wj* \v 47 \wj Kintu tũwara zodi hibar leka biššaš no goro, toile ãi hoidde hin kengori biššaš goriba?" \wj* \c 6 \s Isaye fãs hazarore hána hábaiye \r (Moti 14:13–21; Mark 6:30–44; Luk 9:10–17) \p \v 1 Iyar bade Isaye Galil doriyar dusora farot giye, (ziyanore Ṭaiberiya doriya o ho.) \v 2 Ar ek beši ḍõr mainšor dole hibar fise fise giye, kiyollahoile hibaye biyaraimma okkolore aram goijjilde he keramot okkol hitara dekkil. \v 3 Tarfore Isaye ek faharor uwore giye edde heṛe hibaye hibar sahabi okkolore loi boišše. \v 4 Hẽtte Ihudi uddar id hãse aššil. \p \v 5 Toi Isaye hibar suk tuille ek ḍõr mainšor dol hibar mikka aiyedde dekiyore, hibaye Filipore hodde, \wj "Itara háibolla ãra ruṭi hontu kiniyum?" \wj* \v 6 Hibaye hitare ei hotagan šude forikka goribolla hoiye, kiyollahoile hibaye ki goribo hiyan hibaye agottu loti zanito. \p \v 7 Filipe hibare zuwabe hodde, "Hitarar fotti ekzone ek ṭukura gori faibolla dui šot dinaror ruṭiye o no kulaibo!" \p \v 8 Hibar sahabi okkol butore ekzon, Andreas, Simon Fitoror bái, hite hibare hodde, \v 9 "Eṛe ek gura fuwattu fãswa buṭkar aṭar ruṭi edde duwa mas ase, kintu edun mainšore hin diyore ki oibo?" \p \v 10 Isaye hodde, \wj "Mainšore buwagorai do." \wj* He zagaganot beši ker aššil, manuš okkol heṛe uwore boišše. (Onumanik fãs hazar furuš manuš heṛe aššil.) \v 11 Tarfore Isaye he ruṭigun loi Allare šukuriya zanaiye edde zara boišše hitara ze zedun saiye hitare hedun hedun bag gori diye. Hibaye mas o hen gori bag gori diye. \p \v 12 Toi hitara beggune feṭ bori hái bade hibaye sahabi okkolore hodde, \wj "Ze ṭuragun basi roiye hin beggun ekku fũwati dola goro, zene kissu nošto oi no zagoi."\wj* \v 13 Toi hitara hen goijje, hána hái bade ze he fãswa ruṭittu ṭura basi aššil hinore hitara dola gori baro barang oiye. \p \v 14 Isar ei keramoti ham deki mainše howahoi šuru goijje, "Iba oilde he nobi ze duniyait aiyer." \v 15 Isaye buzi faijje ze hitara aibo edde hitara hibare raza banaibolla zur goribo; hetolla hiba hentu šoṛi zaigoiyore ekela abar faharot giyegoi. \s Isaye fanir uwottu ãiṭṭe \r (Moti 14:22–27; Mark 6:45–52) \p \v 16 Toi hazinna zehon oiye, sahabi okkol lamat doriyar hãsat giye, \v 17 edde ekkan not uiṭṭe edde Kofornahumor mikka baisa diye. Ar hẽtte andar aiššil edde ehon o Isaye hitara loi ottor no o. \v 18 Heṛe beši zure bataš bonor zoriya fani beši utaltal oiye. \v 19 Hitara zẽtte tin sair mail no solai giye, bade dekedde Isaye fanir uwottu ãṛiyore hitarar mikka agguwai aiyer. Ar hitara beši ḍoraiye. \v 20 Kintu Isaye hitarare hodde, \wj "Iba ãi, no ḍoraiyo." \wj* \v 21 Hitara hibare not tuli loito saiye, edde hehon nogan hitara zeṛe zat aššil he zagar kulot fõissegoi. \p \v 22 Tarfordin, ze manuš okkol doriyar oinno farot tiyai aššil, hitara deikke ze, heṛe ekkan bade ar hono no nu aššil, ar ze hibar sahabi okkol ziyanot uiṭṭe, Isaye hibar sahabi okkolor fũwati no hiyanot no uṛe, kintu hitara ekela gilgoi. \v 23 Ar Ṭaiberiyattu ho ekkan no, zeṛe Malike šukuriya zanai bade mainše ruṭi háil, he zagar ḍake aišše. \v 24 Mainšor dol okkole zehon dekilo ze Isa otóba hibar sahabi okkol kiye heṛe nai, hetunot hitara nogunot uiṭṭe edde Isare tuwaibolla Kofornahumot giye. \s Isa he zibonor ruṭi \p \v 25 Ar hitara hibare doriyar ofarot faiyore, hitara hibare hodde, "Rabbi, õne eṛe hõtte aiššo?" \p \v 26 Isaye hitarare zuwab diye edde hodde, \wj "Ãi tũwarare soiyi hoir, tũwara sinnor ham deikko boli tũwara ãre tuwodde no, bolke feṭ bori ruṭi hái faijjo boli.\wj* \v 27 \wj Nošto oi zaiboide hánalla ham no goijjo, bolke hána zin akeri zibon foijjonto takibo, zin Adomor Fute tũwarare dibo, hinolla goro. Kiyollahoile he Baf Allah nize hibar uwore sil maijje." \wj* \p \v 28 Henot hitara hibare fusar goredde, "Henoile ãra Allar ham okkol goribolla ãrattu ki gora foribo?" \p \v 29 Isaye hitarare zuwabe hodde, \wj "Allar ham oilde in: hibar uwore biššaš ano, zare Allaye defeṛaiye."\wj* \p \v 30 Toi hitara hibare hodde, "Õne ki en sinno goror, zin dekiyore ãra õnore biššaš gori faijjum? Õne en ki ham goriba de? \v 31 Ãrar bafdada okkole bošoti sara elehat manna háil, zendilla leka ase: 'Hibaye hitarare behostottu háibolla ruṭi diye.'" \p \v 32 Isaye hitarare hodde, \wj "Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, tũwarare ruṭi behostottu Musaye diyede no, kintu ãr Bafe tũwarare behostottu he soiyi ruṭi de.\wj* \v 33 \wj Kiyollahoile Allar ruṭi oilde hiba ze ruṭi behostottu nise lami aiye edde duniyaire zibon de."\wj* \p \v 34 Hitara hodde, "Malik, ei ruṭi ãrare hamiša do." \p \v 35 Isaye hitarare hodde, \wj "Ãi oilamde he zibon ruṭi; hite ze ãr hãse aiye, hitattu buka no lagibo, ar hite ze ãre uwore biššaš ane, hite tiraši no oibo, hono dinolla.\wj* \v 36 \wj Kintu ãi tũwarare hoiyi, tũwara ãre deikko, ar ehon o biššaš no goror.\wj* \v 37 \wj Bafe zarare ãre diye, hitara beggun ãr hãse aibo, ar hite ze ãr hãse aiye, hitare ãi honodin baire felai no diyum.\wj* \v 38 \wj Kiyollahoile ãi behostottu ãr issa mozin ham goribolla lami aiššide no, bolke hibar issa furon goribolla, ze ãre defeṛaiye. \wj* \v 39 \wj Ar ze ãre defeṛaiye, hibar issa oilde iyan ze, hibaye beggun zarare ãre diye, hentu ekzon o zene ãi no harai, bolke šešor dinot hitarare uwafes tuli. \wj* \v 40 \wj Ar ãr Bafor issa oilde iyan ze, fotti ekzon ze Futore sa edde hibar uwore biššaš ane, hite akeri zibon fa; ar ãi hitarare šešor dinot uwafes tuliyum."\wj* \p \v 41 Henot Ihudi okkole hibar berudde monmona šuru goijje, kiyollahoile hibaye hoil, \wj "Ãi he ruṭi ze behostottu nise lami aišši."\wj* \v 42 Hitara hodde, "Iba ki Yusufor fut, Isa no ne? Zar baf mare ãra sini? Ite kengori endilla hoi fare, \wj 'ãi behostottu nise lami aišši'\wj*?" \p \v 43 Isaye zuwabe hodde, \wj "Tũwara ekzon loi ar ekzone monmonani bon goro;\wj* \v 44 \wj Ãr Baf, ze ãre defeṛaiye, hibaye ṭani nu anile honokiye ãr hãse ai no fare, ar ãi hitare šešor dinot uwafes tuliyum.\wj* \v 45 \wj Nobi okkolor kitabot leka ase: 'Hitara beggune Allar duwara šikka faibo.' Fottikiye ze Bafore funer edde hibattu šikka fa, hite ãr hãse aiyer.\wj* \v 46 \wj Endilla no ze Bafore honokiye deke, hiba ze Allar hãsottu aišše, šude hibaye deikke Bafore. \wj* \v 47 \wj Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, hite ze ãr uwore biššaš ane hitattu akeri zibon ase. \wj* \v 48 \wj Ãi oilamde he zibonor ruṭi.\wj* \v 49 \wj Tũwarar bafdada okkole bošoti sara elehat manna háil, ar hitara morigiyegoi.\wj* \v 50 \wj Iba oilde he ruṭi ziba behostottu nise lami aišše, zene ze honokiye hibattu há, edde no morer.\wj* \v 51 \wj Ãi oilamde he zinda ruṭi, ziba behostottu lami aišše. Hite ze ei ruṭi há, hite sirohalolla basibo. Ar ze ruṭi ãi diyum hiyan oilde ãr ga, ziyan ãi diyum duniyair zibonolla."\wj* \p \v 52 Ei hota funiyore Ihudi okkol ekzone ar ekzon loi doromoro barabari gori howa šuru goijje, "Ite kengori ãrare hitar ga haito di fare?" \p \v 53 Isaye hitarare hodde, \wj "Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, Adomor Futor gusto zodi no ho, ar zodi no fiyo hibar lou, toile tũwarar butore zibon nai.\wj* \v 54 \wj Hite ze ãr gusto edde lou há hitattu akeri zibon ase, ar ãi šeš dinot hitare uwafes tuliyum.\wj* \v 55 \wj Ãr gusto oilde asol hána, ãr lou oilde asol fibar ziniš.\wj* \v 56 \wj Hite ze ãr gusto edde lou há, hite ãr butore take ar ãi o hitar butore taki.\wj* \v 57 \wj Zendilla zinda Bafe ãre defeṛaiye ar hibar duwara zinda asi, ṭik hendilla ze ãre há hite o ãr duwara zinda takibo.\wj* \v 58 \wj Iba oilde he ruṭi ze behostottu nise lami aišše. Tũwarar bafdada okkole manna háil edde morigiyegoi, kintu ze honokiye ei ruṭi háibo hite sirohalolla basibo."\wj* \v 59 In okkol hibaye Kofornahumor sinagogot šikka dedde šomot hoil. \s Bout kiye Isar šikkat monmonaiye \p \v 60 Hibar sahabi okkolor butore boute ei hota funiyore hodde, "In beši koṭin šikka. Hone inore gosi faribo?" \p \v 61 Hibar sahabi okkole ei babute monmonar, hiyan Isaye buzi fariyore hitarare hodde, \wj "Iyanor zoriya ki tũwara forizorgoi? \wj* \v 62 \wj Hetunot tũwara ki bafiba Adomor Fut age zeṛe aššil heṛe uṛi zargoide dekile? \wj* \v 63 \wj Ruhuye zibon de; gustoye hono kissu faida no de, ze hota okkol ãi tũwarare hoilam, hin oilde Ruh edde zibon. \wj* \v 64 \wj Tarfore o tũwarar butore en hozon ase, zara biššaš no gore."\wj* Kiyollahoile Isaye šuruttu loti zanito, hitara hontara zara hibare biššaš goribo, ar hite honnuwa ze hibar loi beimani goribo. \v 65 Ar hibaye hodde, \wj "Etolla ãi tũwarare hoilam, zodi ãr Bafor torfottu kemota diya no o, toile honokiye ãr hãse ai no fare." \wj* \p \v 66 Iyar bade hibar bout sahabi okkol uwafes firi giyegoi edde hibar loi ar sola fira no gore. \p \v 67 Toi Isaye he barozonore fusar goijje, \wj "Tũwara o ki uwafes firi zaibolla issa goror?" \wj* \p \v 68 Simon Fitore zuwabe hodde, "Malik, ãra har hãse zaiyum? Akeri zibonor kalam to õnor hãse ase. \v 69 Ãra biššaš goijji, ãra zani ze, õne Allar he Pakzon." \p \v 70 Toi Isaye hitarare hodde, \wj "Ãi ki tũwara barozonore basi no loi ne? Zodi o tũwarar butore ekzon šoitan."\wj* \v 71 (Ei hota hibaye Iskariyoti Simonor fut Ehudar babute hoiyede, kiyollahoile hite, he barozonor butore ekzon oi bade o, hiba loi beimani goribo.) \c 7 \s Isa edde hibar báiyain okkol \p \v 1 In okkol bade, Isa Galilot gurafira gorer. Hiba Ehudiyat zaito no sa, kiyollahoile Ihudi neta okkole hibare marifelaibar kušišot aššil. \p \v 2 Ar hẽtte Ihudi bãša id (ziyanore Sukkut ho) hãsa hãsi aššil, \v 3 Isar báiyainde hibare hodde, "Enttu Ehudiyat zagoi, toi zene tui gorodde he ham okkol tor sahabi okkole deki fare. \v 4 Kiyollahoile ze nize mainšor muntu forhaš oito sa, hite gufone hono kissu no gore. Tui zehon in okkol goror, nizore duniyair sarme forhaš gor." \v 5 Kiyollahoile hibar nizor báiyainde o hibare biššaš no gorito. \p \v 6 Henot Isaye hitarare hodde, \wj "Ãr ṭaim ehono nu aiye, kintu tũwarar ṭaim hamiša hazir. \wj* \v 7 \wj Duniyaiye tũwarare hingša gori no fare, kintu hiyane ãre hingša gore, kiyollahoile ãi hiyanor babute goba di ze hiyanor ham horaf. \wj* \v 8 \wj Idot tũwara zo; ãi ehon no zaiyum, kiyollahoile ãr ṭaim ehono furon no o." \wj* \v 9 Hibaye hitarare in okkol hoiyore hiba Galilot taigiyegoi. \p \v 10 Kintu hibar báiyain okkol uwore idot giyegoi, bade hiba nize o heṛe giye, tarfore o kulasa bafe no, gufone. \v 11 Idot Ihudi neta okkole Isare tuwail, ar hodde, "Hite hoṛe?" \p \v 12 Ar heṛe mainšor dolor butore hibar babute bout monmonani šuru oiye, kissuye hodde: "Hiba bala." \p Ar kiye hor, "No, hite mainšore bul fõtot loizargoi." \v 13 Kintu Ihudi neta okkolor ḍore honokiye hibar babute kulasa bafe kissu no ho. \s Idot Isar šikka \p \v 14 Id ada adi oiyede ṭaimot Isa uwore dormogórot giye, edde šikka diya šuru goijje. \v 15 Henot Ihudi neta okkol tajjuf oiyore hodde, "Hono šikka no gori kengori ite endilla giyan zane?" \p \v 16 Isaye hitarare zuwabe hodde, \wj "Ãr šikka ãr nizor no, kintu ze ãre defeṛaiye, hibar.\wj* \v 17 \wj Ze honokiye hibar issa falon goribolla issa gore, hite ei šikkar babute zanibo, iyan Allattu or ne naki ãi nizottu hoi.\wj* \v 18 \wj Hite ze nizottu ho hite hitar nizor tarif tuwa, kintu hite ze defeṛaiyede hibar tarif tuwa, toile hite soiyi, na soiyi hitar butore nai.\wj* \v 19 \wj Musaye ki tũwarare ain no de ne? To tũwarar honokiye he ain falon no gore; tũwara ãre kiyolla marifelaito sor?"\wj* \p \v 20 Manuš okkole zuwabe hodde, "Tore bute faiye, tore marifelaito hone sar?" \p \v 21 Isaye zuwabe hitarare hodde, \wj "Ãi ekkan ham goijji, ar tũwara beggune ammuwak oiyo.\wj* \v 22 \wj Ar Musaye tũwarare azomi goraibar niyom dil, (zodi o ei niyom asole Musar hãsottu nu aiye, bafdada okkolottu aišše), ar tũwara Šabbator din o azomi goro.\wj* \v 23 \wj Musar ain banga no ofan zodi Šabbator dinot ekzonore azomi gora za, toile Šabbatot ãi ekzon manušore furafuri aram goijjide hiyanolla kiyolla tũwara ãr uwore rag goror? \wj* \v 24 \wj Tũwara dekodde mozin bisar no goijjo, bolke niyai bisar goro." \wj* \s Zinda fani \p \v 25 Hetunot hodun Zeruzalemor mainše hodde, "Manuš iba hiba no ne, zare hitara marifelaibolla tuwar?" \v 26 Kintu so, ite eṛe kulasa bafe hota hor, ar honokiye hitar berudde kissu no hor; toile šašon goroya okkole ki soiyi zani faijje ze iba Messiyah?" \v 27 Kintu ite hontu hiyan to ãra zani, ar Messiyah zẽtte aibo, hiba hontu honokiye no zanibo." \p \v 28 Tarfore Isaye dórmogóror uṛanot šikka dedde šomot guzori hodde,\wj "Oi, tũwara ãre zano, ar ãi hontu iyano zano; ãi ãr nizottu nu aiyi, kintu ãre defeṛaiyede hiba soiyi, zare tũwara no zano,\wj* \v 29 \wj ãi hibare zani, kiyollahoile ãi hibar hentu aišši, ar ãre hibaye defeṛaiye."\wj* \p \v 30 Henot hitara Isare doitto saiye, kintu honokiye hibar gat hat no de, kiyollahoile hibar ṭaim ehon o nu aiye. \v 31 Ehono, mainšor dolor butottu bout kiye hibar uwore biššaš ainne edde hodde, "Messiyah zẽtte aibo, hibaye ki ei manuššuwaye goijjede hinottuwaro beši sinno gori dehaibo?" \p \v 32 Foroši okkole hibar babute in okkol loi monmonadde fuinne; ar ḍõr imam okkole edde Foroši okkole hibare dori anibolla hoekzon dórmogóror faharadarore defeṛaiye. \p \v 33 Toi Isaye hodde, \wj "Ehon o ãi olfo dinolla tũwarar fũwati asi, tarfore ze ãre defeṛaiye ãi hibar hãse zaiyumboi.\wj* \v 34 \wj Tũwara ãre tuwaiba, kintu ãre no faiba; ar ãi zeṛe, heṛe tũwara ai no fariba." \wj* \p \v 35 Henot Ihudi okkole ekzonore ekzone hodde, "Iba hoṛe zaibo ze, ãra hibare tuwai no faiyum? Hiba hono ãrar Ihudi okkol zara Girikiyo okkolor fũwati šiṛašitta oi asede heṛe zaibo, edde Girikiyo okkolore šikka dibogoi? \v 36 Hibaye, \wj 'Tũwara ãre tuwaiba, kintu tũwara ãre tuwai no faiba, ar ãi zeṛe, heṛe tũwara ai no fariba.'\wj* hoi ki hoito sadde?" \p \v 37 Idor šeše, ze din idor asol boro din, Isaye tiyaiyore guzori hodde, \wj "Ze honokiye tiraši, hite ãr hãse aiyok edde fiyok.\wj* \v 38 \wj Hite ze ãr uwore biššaš ane, kitabor leka mozin, hitar dilot zinda halor fani baibo."\wj* \v 39 Ei hota hibaye Pak Ruhur babute hoiye, hitara zara hibare biššaš goijje, hitara faibo, ze Pak Ruhure ehono diya no o, kiyollahoile hẽtte o Isare mohimaola gora no o. \p \v 40 Hibar hota okkol funiyore dolor butottu kiye kiye hodde, "Soiyi iba he nobi." \p \v 41 Ar kiye hodde, "Iba Messiyah" \p Kintu kiye kiye hodde, "Galilottu kengori Messiyah aibo? \v 42 Kalame ki no ho ne ze Messiyah Daudor bongšottu edde ze šohorot Daud aššil, he Betlehemottu aibo?" \v 43 Endilla gori hibare loi manuš okkolor butore bag oigiyegoi. \v 44 Ar hitarar butottu hodune hibare dorito saiye, kintu honokiye hibar gat hat no de. \s Ihudi neta okkolor obiššaš \p \v 45 Toi dormogór faharadar okkol uwafes ḍõr imam edde Foroši okkolor hãse aišše, toi hitara hitarare hodde, "Hitare tũwara nu ano kiyolla?" \p \v 46 Dormogór faharadar okkole zuwabe hodde, "Hibar ḍoilla endilla hota ar honokiye honodin no ho." \p \v 47 Henot Foroši okkole hodde, "Tũwarare o ki kufõtot loigiyegoi neki? \v 48 Šašon goroya okkol otóba Foroši okkolor butottu honokiye hitar uwore biššaš ainne ne, hono? \v 49 Kintu ei manušor dole Musar ain no zane, itarar uwore bodduwa ase." \p \v 50 Nikoḍomas, Foroši okkolor butore ekzon ze age Isar hãse aiššil, hibaye hitarare hodde, \v 51 "Age, hono ekzon manuš hitar nizor hota no funiyore edde hite ki gore hiyan no zaniyore ki ãrar aine bisar gore?" \p \v 52 Hitara zuwabe hodde, "Tũi o hono Galilor ne? Pak kitabot tuwai so, toi dekiba ze Galilottu hono nobi nu aibo." \p \v 53 \it Toi hitara beggune ze zar zar górot giyegoi,\it* \c 8 \nb \v 1 \it kintu Isa zaitun faharot giyegoi.\it* \p \v 2 \it Taforor din binna sore Isa abar dórmogóror uṛanot giye, zeṛe hár manuš okkol hibar sairo ḍakottu aišše. Ar hiba boiyore hitarare šikka diye.\it* \v 3 \it Toi alem okkole edde Foroši okkole ekzon zenat dora háiyede mayafuware ainne edde hibare maze tiya goraiyore\it* \v 4 \it edde hodde, "Ustad, ei mayafuware zenar hamot dora háiye.\it* \v 5 \it Torar ainot Musaye endilla mayafuwaindore fattor maribolla ãrare hokum diye; kintu õne ki ho?" \it* \v 6 \it Hitara hibare forikka goribolla iyan hoiye, zene hitara hibare hosuri dibolla ekkan muda tuwai fa.\it* \p \it Kintu Isaye nise niyuriyore õl diyore meṛit leka šuru goijje.\it* \p \v 7 \it Hitara zehon fusar gorat roiye, hiba uzu oiyore hitarare hodde, \+wj "Tũwarar butore guna sarawaye hibare foila fattorguwa marok."\+wj* \it* \v 8 \it Toi hiba abar nise niyuriyore meṛit leka doijje.\it* \p \v 9 \it Toi hitara iyan funiyore ekzon ekzon, murubbi okkol loti šuru gori, giyegoi, šude Isa roigiyegoi, edde mayafuwawa hibar sarme tiyai aššil.\it* \v 10 \it Isaye abar uzu oiyore he mayafuwaware hodde, \+wj "Mayafuwa, hitara hoṛe? Honokiye ki tore šasti no de?"\+wj* \it* \p \v 11 \it Hibaye hodde, "Malik, hono kiye nai." \it* \p Toi Isaye hodde, \it \+wj "Henoile ãi o tore šasti no diyum; za ehon loti ar guna no goris."\+wj*\it* \s Isa, duniyair nur \p \v 12 Isaye abar mainšor loi hota hoiye, hibaye hodde, \wj "Ãi duniyair nur; hite ze ãr fisa lo, hite andarot no ãṛibo, kintu hite zibonor nur faibo." \wj* \p \v 13 Foroši okkole hibare hodde, "Tui tor goba dor, tor goba soyi no." \p \v 14 Isaye zuwabe hitarare hodde, \wj "Zodi o ãi ãr goba nize, ãr goba soiyi; kiyollahoile ãi honttu aišši, ar hoṛe zair, ãi zani, kintu tũwara no zano ãi hontu aišši, ar hoṛe zair.\wj* \v 15 \wj Tũwara manušor ḍoilla bisar goro, kintu ãi honokiyor bisar no gori.\wj* \v 16 \wj Ar zodi o ãi bisar gori, ãr bisar soiyi, kiyollahoile ãi ekela no, kintu ãi ãr Bafor fũwati asi, ze ãre defeṛaiye.\wj* \v 17 \wj Ar tũwarar nizor ainot o iyan leka ase ze, duizon mainšor goba soiyi.\wj* \v 18 \wj Ãi ãr goba dir; ar ze Bafe ãre defeṛaiye, hibaye o ãr goba der." \wj* \p \v 19 Hitara hibare hodde, "Tor Baf hoṛe?" \p Isaye zuwabe hodde, \wj "Tũwara na ãre zano otóba ãr Bafore zano, zodi tũwara ãre zanita, toile tũwara ãr Bafore o zanita." \wj* \v 20 Ei hota okkol hibaye dórmogóror uṛanot šikka dibar šomot dan bakšur ḍake hoiye. Ar hibare honokiye no dore, kiyollahoile hehon o hibar ṭaim nu aiye. \s Tũi honnuwa? \p \v 21 Isaye hitarare abar hodde, \wj "Ãi zaiyumboi, ar tũwara ãre talaš goriba, kintu tũwara tũwarar gunat moriba. Ãi zeṛe zair tũwara heṛe ai no fariba."\wj* \p \v 22 Ihudi okkole hodde, "Hite ki nizor zan nize loibo, ar hetolla hor, \wj 'Ãi zeṛe zaiyum tũwara heṛe ai no fariba.'\wj*?" \p \v 23 Kintu Isaye hitarare hodde, \wj "Tũwara oilade nisottu, ãi oilamde uworottu. Tũwara ei duniyair kintu ãi ei duniyair no.\wj* \v 24 \wj Ãi tũwarare hoilam ze tũwara tũwarar guna okkolot moriba; kiyollahoile tũwara zodi biššaš no goro ze ãi oi hiba, tũwara hameka tũwarar guna okkolot moriba."\wj* \p \v 25 Hitara hodde, "Tui honnuwa?" \p Hibaye hitarare hodde, \wj "Hiyan ãi tũwarare šuruttu loti howat asi.\wj* \p \v 26 \wj "Tũwarar babute hoibar edde bisar goribar ãttu beši kissu ase; kintu ze ãre defeṛaiye, hiba soiyi, ar ãi hibar hãsottu ziyan fuinni hiyan ãi duniyaire hoir." \wj* \p \v 27 Hibaye ze hibar nizor Bafor babute hor hiyan hitara buzi no fare. \v 28 Toi Isaye hitarare hodde, \wj "Tũwara zẽtte Adomor Futore uwore tuliba, hẽtte buzi fariba ze ãi oi hiba, ar ãi nizor torfottu hono kissu no gori, bolke Bafe ãre zendilla šikka diye hin okkol hoi.\wj* \v 29 \wj Ãre defeṛoya ãr fũwati ase, ãre eka eri no zagoi, kiyollahoile ãi hamiša hibar razir ham gori."\wj* \v 30 Hibaye ei hota zehon hoiye, bout kiye hibar uwore biššaš ainne. \s Ibrahimor bongšo \p \v 31 Isaye, Ihudi okkol zara hibar uwore biššaš ainne, hitarare hodde, \wj "Tũwara zodi ãr hotar butore tako, toile soiyi tũwara ãr biššaši.\wj* \v 32 \wj Toi tũwara soiyire zani fariba, ar he soiyiye tũwarare azadi dibo."\wj* \p \v 33 Hitara hibare hodde, "Ãra Ibrahimor bongšor manuš, ãra honodin honokiyor gulam no oi. Toile tũi kengori hoi faror ze, ãrare azadi diya oibo?" \p \v 34 Isaye hodde, \wj "Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, hite ze guna gore hite gunar gulam.\wj* \v 35 \wj Ar ek gulam hamišalla górot no take, kintu Fut hamišalla hiyanot take.\wj* \v 36 \wj Hetolla Fute zodi tũwarare azadi de, toile tũwara soiyi azad oiba.\wj* \v 37 \wj Ãi zani, tũwara Ibrahimor bongšor manuš, kintu tũwara ãre marifelaibolla kušišot aso, kiyollahoile tũwarar dilot ãr hotalla hono zaga nai.\wj* \v 38 \wj Ãi ãr Bafor hãse zin dekki he babute hoi, ar tũwara hin goro zin tũwara tũwarar bafottu fuinno." \wj* \p \v 39 Henot hitara zuwab diye, "Ãrar baf Ibrahim." \p Isaye hodde, \wj "Tũwara zodi Ibrahimor fuwain oita, toile tũwara Ibrahimor ham gorita.\wj* \v 40 \wj Kintu Allar hãsottu ze soiyi ãi funiyore tũwarare hoi boli tũwara ãre marifelaibolla kušiš goror. Ibrahime to endilla ham no gore.\wj* \v 41 \wj Tũwara tũwarar bafor ham goror." \wj* \p Hitara hibare hodde, "Ãra zoura fuwain no; ãrar ek Baf ase: hiba oilde Allah." \p \v 42 Isaye hitarare hodde, \wj "Allah zodi soiyi tũwarar Baf oito, toile tũwara ãre ador gorita, kiyollahoile ãi Allattu tũwarar eṛe aišši. Ãi nizottu nu aiyi; kintu hibaye ãre defeṛaiye.\wj* \v 43 \wj Tũwara ãr hota kiyolla no buzo? Haron oilde iyan ze tũwara ãr hota bordaš gori no faro.\wj* \v 44 \wj Tũwara tũwarar ek baf šoitanor, ar tũwara tũwarar bafor issa furon gora oilde tũwarar issa. Hite šuruttu loti ekzon kuni, soiyit no take, kiyollahoile hitar butore soiyi nai; hite zẽtte misa hota ho, hite hin hitar nizottu ho, kiyollahoile hite ek misa hoiya edde misa hota hoiyar baf.\wj* \v 45 \wj Kintu ãi soiyi hoi, ar hetolla tũwara ãre biššaš no goror.\wj* \v 46 \wj Tũwarar butottu ãre hone gunar hosurbon sabut gori fariba? Ar ãi zodi soiyi hoir, toile tũwara ãre biššaš kiya no goror? \wj* \v 47 \wj Hite ze Allar, hite Allar kalam fune. Ar tũwara no funor, kiyollahoile tũwara Allar no."\wj* \p \v 48 He Ihudi okkole hibare zuwabe hodde, "Ãra ki ṭik no hoir ne ze tui ekzon Sameriyo, ar tore bute faiye?" \p \v 49 Isaye hodde, \wj "Ãre bute no fa, kintu ãi ãr Bafore šorman gori, ar tũwara ãre ošormani goror.\wj* \v 50 \wj Ãi ãr nizor tarif no tuwair, kintu ekzon ase ze tuwa, ar hiba oilde bisarhar.\wj* \v 51 \wj Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, hite ze ãr kalam falon gore, hite honodin moron no dekibo."\wj* \p \v 52 Ihudi okkole zuwab diye, "Ehon, ãra zani farilam ze tore bute faiye; Ibrahim edde nobi okkol morigiyegoi; ar tui hor, hite ze ãr kalam falon gore hite honodin moron no dekibo. \v 53 Tui ki ãrar baf Ibrahim, ze morigiyegoi, hibattuwaro mohan? Ar nobi okkol o morigiyegoi. Tui nizore ki mone goros?" \p \v 54 Isaye zuwabe hodde, \wj "Ãi zodi nizor tarif nize gori, toile ãr tarif kissu no; ãr Bafe ãr tarif gorer, hiba zar babute tũwara ho, hiba ãrar Allah.\wj* \v 55 \wj Zodi o tũwarattu hibar zana nai, ar ãi zodi hoi ze ãi hibare no zani, toile tũwarar ḍoilla ãi o misa hoya oiyum; kintu ãi hibare zani edde hibar kalam falon gori.\wj* \v 56 \wj Tũwarar baf Ibrahime ãr din saibolla aša loi kuši goijjil; ar hibaye hiyan deikke edde kuši goijje." \wj* \p \v 57 Hitara hodde, "Tor umor ehono fõnzaš bosor no o, ar tui Ibrahimore deikkos!" \p \v 58 Isaye hitarare zuwab diye, \wj "Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, Ibrahim zormo oibar agottu loti, ãi oi!"\wj* \v 59 Henot hitara hibare mela maribolla fattor feṛai loiye, kintu Isa hitarattu lukaigiyegoi edde dórmogóror uṛanottu baire niyoli giyegoi. \c 9 \s Isaye ek zormo anda manušore aram goijje \p \v 1 Isa aṛi zat maze hibaye ek zormo anda manušore deikke. \v 2 Toi sahabi okkole hibare fusar goijje, hodde "Rabbi, guna hone goijjede, hite nize ne naki hitar ma bafe, ze hitattu anda zormo owa foijje?" \p \v 3 Isaye hodde, \wj "Guna no ite goijje, otóba hitar ma bafe; kintu iyan oiye zene hitar butore Allar ham forhaš oi fare.\wj* \v 4 \wj Din zetun ase hetun, ze ãre defeṛaiye, hibar ham ãra gora iyan zoruri. Rait aiyer, zẽtte honokiye ham gori no faribo.\wj* \v 5 \wj Ãi zetodin duniyait asi, ãi oilamde duniyair nur." \wj* \p \v 6 Ei hota hoiyore, hibaye meṛit sep felaiyore hodun fũṭ goijje edde hin manušwar sukot lagai diye. \v 7 Tarfore hodde, \wj "Za, Šiloam foirot zai dúifelagoi,"\wj* (ziyanor mani gorile "defeṛa oiye" o). Toi hite zaiyore dúifelaiye, edde suke dekat maze firi aišše. \p \v 8 Ḍengór bam gójja okkol edde aro zara hite boiyore horat magitode dekkil, hitara hodde, "Ite no neki ze boiyore horat magitode?" \v 9 Kiye kiye, oi iba hite hoiye. \p Ar kiye hodde, "No, hitare saite hendilla lagedde" \p Kintu manušwaye nize hodde, "Oi, ãi hiba." \p \v 10 Hitara fusar goredde, "Kintu tor suk kengori kuli giyegoi?" \p \v 11 Hite zuwabe hodde, "Isa name manušwaye hodun fũṭ banaiye edde ãr sukor uwore lifidiye, ar ãre hodde, Šiloam foirot za, dúifelagoi; ãi zaiyore zehon dúifelaiyi, toi ãi deki faijji." \p \v 12 Hitara hodde, "hiba hoṛe?" \p Hite hodde, "Ãi no zani." \p \v 13 Toi hitara he anda aššilde manušware Foroši okkolor hãse loigiye. \v 14 Ze din Isaye fũṭ banaiyore manušwar suk kulidiye hedin aššilde Šabbat. \v 15 Hetolla Foroši okkole o hitattu fusar goijje, hite deki kengori faijje. Hite hitarare hodde: "Hibaye ãr sukgunor uwore fũṭ lifidiye, ar ãi duifelaiyi, toi ãi dekir." \p \v 16 Foroši hoekzone hodde, "Ei manušwa Allar hãsottu nu aiye, kiyollahoile hite Šabbat falon no gore." \p Ar kiye hodde, "Ekzon gunagar manuše kengori endilla sinnor ham gori fare?" Ei bafe hitarar butore baga bagi oiye. \p \v 17 Toi hitara he anda aššilde manušwattu abar fusar goijje, "Tui hitar babute ki hos, kiyollahoile hite to tor suk kuli diye" \p Manušwaye hodde, "Hiba ekzon nobi." \p \v 18 Ihudi okkole kintu manušwar baf mare ḍaki ani fusar no gore foijjonto hitara biššaš gori no faijjil ze hite age anda aššil, ar ehon deker. \v 19 Hitara manušwar baf mare fusar goijje, "Ite ki tũwarar he fut, ze anda zormo oiye boli tũwara ho? Ehon hite kengori deki farer?" \p \v 20 Hitar ma bafe zuwab diye, "Ãra zani iba ãrar fut, ar ite anda zormo oiye. \v 21 Kintu ehon hite kengori deki farer hiyan ãra no zani. Ar iyano no zani hiba honnuwa, ze hitar suk kuli diye. Hitattu boyoš oiye, hitattu fusar goro. Hite nizor babute nize hok." \v 22 Hitar baf maye Ihudi neta okkolor ḍore in okkol hoiye, kiyollahoile Ihudi neta okkol beggune razi aššil ze, ze kiye Isare Messiyah šikar gore, hitare sinagogottu niyolai diya oibo. \v 23 Iyanor zoriya hitar baf maye hoiye, "Hitar boyoš oiye, hitare fusar goro." \p \v 24 Anda aššilde manušware dusorabar ḍaikke edde hitare hodde, "Tui soiyi hoiyore Allare tarif de. Ãra to zani ze ei manušwa gunagar." \p \v 25 Hite hodde, "Hiba gunagar ne naki no ãi no zani, kintu ãi iyan zani ze, ãi age anda aššilam ar ehon ãi dekir!" \p \v 26 Toi hitara fusar goijje, "Hite tore ki goijje? Tor suk hite kengori kuli diye?" \p \v 27 Hite zuwab diye, "Ãi to tũwarare age hoiyi, kintu tũwara no funo. Toile tũwara abar kiyolla fuinto sor? Tũwara o ki hibar biššaši oito sor neki?" \p \v 28 Henot hitara hitare kub gozgozaiye edde hodde, "Tui hitar biššaši, kintu ãra Musar biššaši. \v 29 Ãra zani ze Allaye Musa loi hota hoiye, kintu ite hontu aišše hiyan ãra no zani." \p \v 30 Manušwaye hitarare zuwab diye, "Iyan ekkan ki tajjuiffa ze hiba hontu tũwara no zano, otoso hibaye ãr suk kuli diye. \v 31 Ãra zani ze Allaye gunagarore no fune, kintu hite zodi Allah bokto o, ar hibar issa falon gore, hibaye hitare fune. \v 32 Duniyai sirišti oiye loti iyan endilla honodin funa no za ze, honokiye zórmottu loti anda mainšor suk kuli diye. \v 33 Hiba zodi Allattu no aito, toile hibaye kissu gori no farito." \p \v 34 Hitara hodde, "Tor zormo ekkubare gunar butore oiyore, ar ãrare šikka dor!" Bade hitara hitare baire niyolai diye. \p \v 35 Isaye fuinne ze, hitara manušware bair gori diye, ar hibaye hitare tuwai faiyore hodde, \wj "Tui ki Adomor Futore biššaš goros ne?"\wj* \p \v 36 Hite zuwab diye, "Malik, hiba honnuwa? Toi zene ãi hibare biššaš gori fari." \p \v 37 Toi Isaye hitare hodde, \wj "Tui hibare dekor, ar hibaye tor loi hota hor."\wj* \p \v 38 Hetunot he manušwaye hodde, "Malik, ãi biššaš gori" ar hite hibare soida goijje. \p \v 39 Isaye hodde, \wj "Bisarolla ãi ei duniyait aišši, zene zara anda hitara deke, ar zara deke hitara anda o." \wj* \p \v 40 Foroši okkolor butottu zara hibar fũwati aiššil hitara in okkol fuinne, toi hitara hibare hodde, "Ãra o ki anda neki?" \p \v 41 Isaye hodde, \wj "Tũwara zodi anda oita, toile tũwarattu hono guna no takito; kintu ehon tũwara hor, 'Ãra dekir,' Hetolla tũwarar guna taki giyegoi."\wj* \c 10 \s Bala sool soroya edde hibar soolor zãk \p \v 1 \wj "Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, hite ze soolor zãkot doroza bai no gole, kintu oinno ḍak bai zai faraiyore gole, hite ekzon sur edde ekzon ḍahait.\wj* \v 2 \wj Kintu ze doroza bai gole, hite oilde soolgunor soroya.\wj* \v 3 \wj Doroza fahara doyaye hiballa doroza kuli de, ar soolgune hibar abaz fune, ar hibar nizor soolgunore hibaye nam dori ḍake edde fõt dehai barkule loiza.\wj* \v 4 \wj Ar zehon hibaye hibar nizor soolgunore barkule niyolaiye, hiba hitarar age age za, edde soolgune hibar fisa lo, kiyollahoile hitara hibar abaz sine.\wj* \v 5 \wj Kintu hitara osina ekzonor fise no loibo; bolke hitar hãsottu dái zaiboi, kiyollahoile osina mainšor abazore hitara no sine." \wj* \v 6 Isaye ei mesal kahanigan hitarare hoiye, kintu hibaye hitarare ki ze hoiye, hiyan hitara no buze. \p \v 7 Hetolla Isaye abar hodde, \wj "Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, soolgunolla ãi oilamde he doroza.\wj* \v 8 \wj Beggun zara ãr age aišše, hitara sur okkol edde ḍahait okkol, kintu soolgune hitarare no fune.\wj* \v 9 \wj Ãi doroza; ze ãr butottu di gole, hite uddar oibo edde butore aibo edde bare zaibo, ar sori háibolla zaga faibo.\wj* \v 10 \wj Sur aiye šude zene hite suri, kun edde dongšo gori fare; ãi aiššyi, zene hitara zibon fa edde zaf di forefan gori fa.\wj* \p \v 11 \wj "Ãi he bala soolsoroya. Bala soolsoroyaye soololla hitar nizor zibon šebi de.\wj* \v 12 \wj Kintu betondari, ze sool soroya no, ar sool o zin hitar nizor no, ar so, hite zehon genḍa bag aiyedde deker, soolgun eri dái zargoi; toi bage hinore súlai loizagoi edde šiṛašiṭṭa goride,\wj* \v 13 \wj kiyollahoile hite ekzon betondari, hitattu soolgunolla hono dorod nai.\wj* \p \v 14 \wj "Ãi oilamde he bala soolsoroya; ãi ãrgunore sini ar ãrgune o ãre sine,\wj* \v 15 \wj zendilla ãr Bafe ãre sine, ar ãi Bafore sini, soololla ãi ãr zibon šebi di.\wj* \v 16 \wj Ãttu aro sool okkol ase, zin ei zãkor no, hitarare o ãttu ana foribo edde hitara o ãr abaz funibo, ar henot ugguwa zãk edde ekzon soolsoroya oibo.\wj* \v 17 \wj Ãr Bafe ãre ador gore, kiyollahoile ãi ãr zibon šebi di, zene hiyan ãi abar uwafes firai loi fari.\wj* \v 18 \wj Ãr foran honokiye no lor, bolke ãi nize hiyan šebi dir, ar hiyan šebi dibar kemota ãttu ase; edde hiyan abar loibar kemota o ãttu ase; ei hokum ãr Bafottu ãi faiyi."\wj* \p \v 19 Ei hota okkolor zoriya Ihudi okkolor butore abar baga bagi oiye. \v 20 Hitarar bout kiye hodde, "Hitar butore ek but ase, hite fool. Tũwara hitar hota kiyolla funor?" \p \v 21 Ar kiye hodde, "Ekzon bute faiya manuše endilla hota okkol no ho. Bute ki anda mainšor suk kuli di fare?" \s Isa ze Allar fut hiyan Ihudi okkole ošikar goijje \p \v 22 Tarfore hannuka id aišše, ar hẽtte šit hal. \v 23 Isaye dórmogóror butore badša Soloimanor haissarat ãṛa ãṛi gorer. \v 24 Hẽtte Ihudi okkole hibar sairo ḍakottu zoma oiye edde hibaye hodde, "Tui ãrare ar hoto din šondot rakibi? Tui zodi Messiyah, toile ãrare ho." \p \v 25 Isaye zuwabe hodde, \wj "Ãi to tũwarare hoiyi, kintu tũwara biššaš no goro. Ãr bafor name ze ham okkol ãi gori, hine ãr babute goba de,\wj* \v 26 \wj kintu tũwara biššaš no goro, kiyollahoile tũwara ãr sool no.\wj* \v 27 \wj Ãr sool okkole ãr abaz fune, ãi hitarare zani, edde hitara ãr fisa lo.\wj* \v 28 \wj Ãi hitarare akeri zibon di, edde hitara honodin dongšo no oibo, ar honokiye ãr hatottu hitarare hari loi no faribo. \wj* \v 29 \wj Ãr baf, ze hitarare ãre diye, hiba oilde hár kissuttuwaro mohan, ar honokiye ãr Bafor hatottu hari loi no faribo. \wj* \v 30 \wj Ãi edde Baf ek." \wj* \p \v 31 Hetunot Ihudi okkole hibare maribolla abar fattor feṛailoiye, \v 32 kintu Isaye hitarare hodde, \wj "Ãi ãr Bafor hentu tũwarare beši bala ham okkol gori dehaiyi. Hinor butore honnanolla tũwara ãre fattor mariba?"\wj* \p \v 33 Ihudi okkole zuwab diye, "Hono bala hamolla tore ãra fattor no marir, kintu kuferilla, haron tui ekzon manuš oiyore, nizore Allah dabi goror." \p \v 34 Isaye hodde, \wj "Tũwarar ainot ki endilla leka nai ne, 'Ãi hoilam, tũwara allah okkol'?\wj* \v 35 \wj Allar kalam zarar hãse aišše hitarare zodi hibaye 'Allah okkol' ho, ar Pak kitabor kalam bad oi no fare.\wj* \v 36 \wj Henoile, zare Bafe fobitro goijje edde duniyait defeṛaiye, tũwara ki hoiba, ze 'Tui kuferi goror' kiyollahoile ãi hoilam ze 'ãi Allar Fut'?\wj* \v 37 \wj Ãr Bafor ham zodi ãi no gori, toile tũwara ãre biššaš no goijjo.\wj* \v 38 \wj Kintu ãi zodi gori, tũwara ãre biššaš no gorile o, hamgunore oile biššaš goro, zene tũwara zani faro edde buzi faro ze, Baf ãr butore, ar ãi Bafor butore asi."\wj* \v 39 Abar hitara Isare doitto kušiš goijje, kintu hiba hitarar hatottu harigiyegoi. \p \v 40 Tarfore Isa abar Zordanor ofarot giye, zeṛe Yahyaye torikotor gusol dito. Hiba heṛe taikke. \v 41 Bout manuš okkol hibar hãse aišše, edde hodde, "Yahyaye hono keramoti ham no gore, tarfore o kintu hibaye ei manušwar babute zin zin hoiye hin beggun soiyi." \v 42 Ar heṛe bout manuš okkol Isar biššaši oiye. \c 11 \s Isaye Lazarusore morattu tuille \p \v 1 Betaniyat ekzon ošuikka manuš aššil, nam Lazarus; ar hite Moriyam edde hibar boin Martár farar manuš. \v 2 (Iba he Moriyam, ze Malikore kušbo tel loi ḍoli dil, ar hibar nizor sul loi ṭeng fũsi dil, zar bái Lazarusottu ehon ošuk.) \v 3 Hetolla boinain okkole Isar hãse hóbor defeṛaiye, "Malik, zar loi õne kuši hitattu ehon ošuk." \p \v 4 Isaye ei hota funiyore hodde, \wj "Ei ošuk moribolla no o, kintu Allar tarifolla, zene iyanor duwara Allar Fut mohimawala oi fare."\wj* \p \v 5 Isaye Martá, hibar boin edde Lazarusore ador gorito. \v 6 Hibaye zehon hitattu ošuk oiyede fuinne, hiba zeṛe aššil heṛe aro dui din taigiyegoi. \v 7 Tarfore hibaye sahabi okkolore hodde, \wj "Aiyo, ãra abar Ehudiyat zai."\wj* \p \v 8 Sahabi okkole hibare hodde, "Rabbi, ei kissu din age no ne Ihudi okkole õnore fattor maitto saiye, ar õne abar heṛe zodde?" \p \v 9 Isaye zuwabe hodde, \wj "Dinot ki baro gonḍa nai ne? Ar hite ze dinot solafira gore, hite ujaṭ no há, kiyollahoile hite ei duniyair fohor deke.\wj* \v 10 \wj Ar hite ze raitta solafira gore, hite ujaṭ há, kiyollahoile hitar butore fohor nai."\wj* \p \v 11 Hibaye in okkol hoiye, in bade hibaye hitarare hodde, \wj "Ãrar bondu Lazarus gumot foijje, kintu ãi hitare gumottu tulibolla heṛe zair."\wj* \p \v 12 Toi sahabi okkole hodde, "Malik, hite gum giyede oilede hite bala oi zaiboi." \v 13 Kintu Isaye hitar moronor babute hoilde, kintu hitara ṭaijje hibaye amfam gumor hota hor. \p \v 14 Toi Isaye foriškar gori hoiye, \wj "Lazarus morigiyegoi,\wj* \v 15 \wj ar tũwaralla hoi ãi kuši ze ãi heṛe nu aššilam, zene tũwara biššaš gori faro; hetolla aiyo, ãra Lazarusor hãse zai."\wj* \p \v 16 Hetunot Tomas, (zare Didymus ho) hibaye oinno fũwajja sahabi okkolore hodde, "Aiyo, ãra o zai, zene ãra o hitar fũwati mori fari." \p \v 17 Isa aiyore zani faijje ze, Lazarus hẽtte hoborot asede sair din oiye. \v 18 Betaniya aššilde Zeruzalemor hãsa hãsi, onumanik tin kilomiṭaror fõt. \v 19 Ihudi okkolor butottu boute Martá edde Moriyamor hãse aišše, zene hitarar báiyor babute šantona di fare. \v 20 Martáye zehon fuinne ze Isa aiyer, hiba zaiyore hibar loi deha goijje, ar Moriyam gorot boiṛa taigiyegoi. \p \v 21 Martáye Isare hodde, "Malik, õne zodi eṛe takita, toile ãr báiwa no morito. \v 22 Kintu ãi zani, õne Allar hãse ze kissu saiba, hin Allaye õnore dibo." \p \v 23 Isaye hibare hodde, \wj "Tor bái abar uṛibo."\wj* \p \v 24 Martáye hodde, "Ãi zani šeš hale uwafes zindar šomot hite o uṛibo." \p \v 25 Isaye hodde, \wj "Ãi oilamde he uwafes zinda edde he zibon. Hite ze ãr uwore biššaš ane hite morile o zinda takibo;\wj* \v 26 \wj ar hite ze zinda edde ãre biššaš gore hite hono din no moribo, iyan ki biššaš goros?"\wj* \p \v 27 Hibaye hodde, "Oi, Malik, ãi biššaš gori õne he Messiyah, Allar Fut, ze duniyait aibar hota." \p \v 28 Ei hota hoi Martá zaiyore hibar boin Moriyamore gufone ḍakiyore hodde, "Malik eṛe ase, ar tore ḍaker." \p \v 29 Moriyame ei hota funiyore, toratori uiṭṭe edde hibar hãse giye. \v 30 Isa hetunot o farar butore no aiye, kintu ehono he zagat zeṛe Martáye hiba loi deha oil. \v 31 Ze Ihudi okkol Moriyamor górot aššil edde hibare šantona diyat aššil, hitara dekedde Moriyam toratori uṛi baire giye, ar hitara o hibar fise fise giye, ar mone goijje ze hibaye hoboror ḍake handito zar boli. \p \v 32 Toi Moriyam, Isa zeṛe aššil, hiba heṛe aišše edde hibare dekiyore hibar ṭengot foijje edde hodde, "Malik, õne zodi eṛe takita, toile ãr bái no morito." \p \v 33 Toi Isaye hibar handani edde hibar fũwati ze Ihudi okkol aššil, hitara handani dekiyore hibar dilor butore hoisali oiye, toi hibaye hodde, \v 34 \wj "Tũwara hitare hoṛe raikko?"\wj* \p Hitara hodde, "Malik, aiyo sogai." \p \v 35 Isaye hainde. \p \v 36 Toi Ihudi okkole hodde, "So, hiba hitare loi hondilla kuši." \p \v 37 Kintu hitarar hodune hodde, "Iba hiba no ne, ze he anda manušwar suk ze kuli diye, hibaye ki ite no morefan gori no farito ne?" \p \v 38 Henot Isar dilot abar o hoisali oiye edde hoboror hãse aišše, ar hiba aššilde ugguwa guha, ar hiyanor uwore ugguwa šil aššil. \v 39 Isaye hodde, \wj "Šilgan šoraifelo."\wj* \p morigiyegoide hitar boin Martáye hodde, "Malik, ehon hitattu baš uṛer, kiyollahoile hite heṛe sair dinna mora." \p \v 40 Isaye hibare hodde, \wj "Ãi ki tore no hoi ne, ze tui zodi biššaš goros, toile tui Allar mohima dekibi?"\wj* \p \v 41 Tarfore hitara šilgan šoraifelaiye. Isaye hibar suk uwor mikka tuille edde hodde,\wj "Baf, ãi tũware šukuriya gori, ze tũi ãre fuinno.\wj* \v 42 \wj Ar ãi zani ze tũi ãre hamiša funo; kintu eṛe ze manuš okkol tiyaiye hitaralla ãi ei hota hoir, zene hitara ekin gore, ze tũi ãre defeṛaiyo." \wj* \p \v 43 In okkol hoi bade, hibaye ek zur abaz loi hodde, \wj "Lazarus, niyoli ai." \wj* \p \v 44 Henot morawa niyoli aišše; hitar hat ṭeng aššil kafonor hor loi banda, ar hitar mukot aššil ekkan gamsa loi banda. \p Isaye hitarare hodde, \wj "Hitare kuli do, hitare zaito do."\wj* \s Isare marifelaibar babute felain \r (Moti 26:1–5; Mark 14:1–2; Luk 22:1–2) \p \v 45 Bout Ihudi okkol zara Moriyamor hãse aiššil, edde Isaye ki goijje hin dekiyore, hitara hibar uwore biššaš ainne. \v 46 Kintu hitarar kiye kiye Foroši okkolor hãse giye, edde Isaye ki goijje hin hitarare hoiye. \v 47 Toi ḍõr imam edde Foroši okkole ḍõr šoba Sanhedrinore ekottro goriyore hodde, "Ãra ehon ki goriyum? Ei manušwaye bout sinnor ham okkol gorer. \v 48 Ãra zodi itare endilla solito di, toile beggune hitar uwore biššaš anibo; ar Romiyo okkol aiyore ãrar paki zaga edde ãrar zati dunigun hari loibo." \p \v 49 Ar hitarar butore ekzon, Kaifas name, he bosoror ḍõr imam, hibaye hitarare hodde, "Tũwara kissu no zano. \v 50 Ar bafi no sor ne ze, iyan ãralla bala oibo, mainšolla ekzon manuš more, edde guṛa zati dongšo no o." \p \v 51 Ei hota hite nizottu hoiye hen no, kintu hite he bosoror ḍõr imam hisabe hite nobi hisabe hota hoiye, ze Isa zatilla moribo, \v 52 šude he zatilla no, bolke he Allar fuwain okkololla o, zara šiṛašitta oi roiye, zene hibaye hitarare dola gore edde ek gore. \v 53 He dinottu loti hitara felain goijje ze hitara hibare marifelaibo. \p \v 54 Hetolla Isaye Ihudi okkol loi ar kulasa solafira no gore, kintu hentu zaigoiyore bošoti sara elehar ḍake Efraim name ekkan šohorot giye, zeṛe hiba hibar sahabi okkolore loi taikke. \p \v 55 Hẽtte Ihudi okkolor uddar id hãse aiššil, ar boute uddar idor age hitara nizore paksaf goribolla dešottu uwore Zeruzalem giye. \v 56 Hitara Isare tuwat aššil, edde dormogórot tiyaiyore ekzone oinnozonore hodde, "Tũwarattu ken lage? Hiba idot nu aibo ne ki?" \v 57 Ḍõr imam edde Foroši okkole hokum dilo ze, Isa hoṛe ase hiyan zodi honokiye zane hóborgan hitarare de, zene hitara Isare dori fare. \c 12 \s Betaniyat Isare dami ator ḍoli diye \r (Moti 26:6–13; Mark 14:3–9) \p \v 1 Uddar idor só din age Isa Betaniyat aišše, heṛe he Lazarus aššil, zare hibaye morattu tuille. \v 2 Heṛe hiballa ek hánar entezam gora oiye, ar Martáye hána bari dil, ar Lazarus o hibar fũwati hánar ṭebilot boiššilde hitarar maze. \v 3 Hen šomot Moriyame ada liṭar beši dami, haṭi ator aniyore Isar ṭengot ḍoli diye edde hibar sul loi hibar ṭeng fũsi diye. Ar he atoror kušboye gór bori giyegoi. \p \v 4 Iskariyoti Ehudah, hibar sahabi okkolor ekzon, ze hiba loi beimani goribo, hite endilla hodde, \v 5 "Ei ator in tin šot denar di besiyore kiyolla gorib okkolore diya no or?" \p \v 6 Hitattu goribolla dorod asede hiyan bafiyore hite ei hota hoiyede no, kintu hite aššilde ek sur, ar ṭiyar beg hitar hatot takitode hisabe, zin heṛe raka oito hite hentu loifelaito. \p \v 7 Isaye hodde,\wj "Hiba loi hen no goijjo! Hibaye hin ãr hoboror dinolla raikkede.\wj* \v 8 \wj Gorib okkol to hamiša tũwarar fũwati ase, kintu ãre hamiša tũwara no faiba."\wj* \p \v 9 Isa Betaniyat ase zani fariyore Ihudi okkolor ek ḍõr dol heṛe aišše, hitara šude Isare saito nu aiye, bolke Lazarus, zare hibaye morattu tuille, hitare o saito aišše. \v 10 Ar ḍõr imam okkole felain goijje zene hitara Lazarusore o marifelai fare, \v 11 kiyollahoile hitalla buli Ihudi okkolor boute heṛe zat aššil edde Isare biššaš gorat aššil. \s Isaye Zeruzalem goler \r (Moti 21:1–11; Mark 11:1–11; Luk 19:28–38) \p \v 12 Tarforor din idot falon goitto aiššede ek dõr mainšor dole Isa Zeruzalem aiyer funiyore, \v 13 hitara hazu fatar ḍeila okkol loiye edde dola oibolla niyoli giye, ar guzori hoiye, \q1 "Hosanna!" \b \q1 "Rahamoti hiba ze mabudor name aiyer, Israilor badša!" \m \v 14 Ar Isaye ugguwa gadar so faiye edde hibar uwore boišše, iyan zendilla leka ase: \q1 \v 15 "O Sion hoinna, no ḍorais, \q2 sa, tor badša aiyer, \q2 gadar sor fiṛot boiyore." \p \v 16 Hibar sahabi okkole in okkol foila buzi no fare, kintu Isa zehon mohimawala oiye, hẽtte hitarattu monot foijjil ze in okkol hibar babute leka aššil, edde manuš okkole hibare in okkol goijje. \p \v 17 Isa Lazarusore hoborottu aibolla ḍaikkede edde morattu tuillede šomot ze manuš okkol hibar fũwati aššil, hitara he babute goba diyat aššil. \v 18 Ar hetolla bout manuš okkole zaiyore hiba loi dola oiye, kiyollahoile hibaye ei sinnor ham goijjede hitara fuinnil. \v 19 Toi Foroši okkol ekzone ar ekzonore hodde, "Tũwara dekor, tũwarar hono kissu lab no or; so, duniyai udda hitar fisa loiye." \s Isaye nizor moronor babute hor \p \v 20 Idot ebadot goitto aiššede hitarar maze ho ekzon Girikiyo aššil. \v 21 Hitara Galilor Betsaidar Filipor hãse aišše, edde hibare foriyad goijje, "Ustad, ãra Isare saito sai." \v 22 Filipe aiyore Anderiyazore hoiye, toi Anderiyaz edde Filipe Isare hoiye. \p \v 23 Isaye zuwabe hodde, \wj "Adomor Futore mohimaola gora oibar ṭaim aišše.\wj* \v 24 \wj Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, gĩyur biz zodi meṛit foriyore zodi no more, toile hiba ugguwa dana take; kintu zodi more, toile hibaye beši gula dora.\wj* \v 25 \wj Hite ze nizor foranore beši ador gore, hite hiyan haraibo; ar hite ze nizor zibonore ei duniyait hingša gore, hite hiyan akeri zibonolla basaibo.\wj* \v 26 \wj Hite ze ãr šeba goribo, hite ãr fisa lok, ar ãi zeṛe, heṛe ãr šeba goroya o oibo; ar hite ze ãr šeba gore, ãr Bafe hitare šorman dibo.\wj* \p \v 27 \wj "Ehon ãr dil ferešani oiye; iyanot ki ãi ki en hoiyum ne? 'Baf, ei ṭaimottu ãre basao'? no, bolke ai aiššilamde to ei ṭaimolla.\wj* \v 28 \wj Baf, tũwar nam mohimawala goro!"\wj* \p Hetunot asmanottu ek abaz aišše, "Ãi hiyan mohimawala goijji, ar ãi abar hiyan mohimawala goriyum." \v 29 Heṛe tiyat aššilde manušor dole iyan fuinne edde hodde, "Ḍeba mater;" ar kiye hor, "Hono ek firistaye hibar loi hota hor." \p \v 30 Isaye zuwabe hodde,\wj "Ei abaz ãlla oiyede no, kintu tũwaralla.\wj* \v 31 \wj Ehon oilde ei duniyair bisar; ehon ei duniyair šašon goroyare baire felai diya oibo.\wj* \v 32 \wj Ar ãi, ãre zẽtte zobinottu tula oibo, hár manušore ãi ãr mikka ṭaniyum."\wj* \v 33 Ar hibaye ei hotar duwara sin diye ze ki moron hibaye moribo. \p \v 34 Mainšor dole hodde, "Ãra Torar ainottu fuinni ze Messiyah sirohal takibo; toile tũi kene hoi faror, 'Adomor Futore uwore tula owa foribo'? Toile iba hon 'Adomor Fut'?" \p \v 35 Isaye hitarare hodde, \wj "Aro olfo ṭaimolla šude he nur tũwarar fũwati ase; he nur tũwarar fũwati takite ãṛo, zene andar aiyore tũwarar uwore no fore; ar hite ze andarot sole, hoṛe zar hiyan hite no zane.\wj* \v 36 \wj Nur tũwarar hãse takite nuror uwore biššaš ano, zene tũwara nuror fũwain oi faro."\wj* Ei hota hoiya oi bade Isaye hitarar hãsottu giyegoi edde hitarattu gufon oigiyegoi. \s Biššaš gora edde obiššašilla šaza \p \v 37 Zodi o Isaye hitarar sarme eduggun keramoti ham okkol goijje, tarfore o hitara hibar uwore biššaš no ane. \v 38 Iyan oiye zendilla Esaiya nobiye hoilde hota furon o: \q1 "Malik, ãrar diya hóbor hone biššaš goijje, \q2 Har hãse Malikor ḍũwa forhaš oiye?" \p \v 39 Etolla hitara biššaš no gore, kiyollahoile, zendilla Esaiyaye aro hor: \q1 \v 40 "Hibaye hitarar suk anda gori diye, \q2 ar hitarar dilore doro gori diye, \q1 zene hitara suk diyore no deke, \q2 ar hitarar dile o no buze, \q2 ar uwafes no fire, ar ãi hitarare aram goritam." \m \v 41 Esaiyaye in okkol hoiye, kiyollahoile hibaye Isar mohima dekkil edde hibar babute hoil. \p \v 42 Tarfore o neta okkolor butore boute hibar uwore biššaš ainne, kintu Foroši okkolor ḍore šikar no gore, ze hitarare sinagogottu niyolai dibo; \v 43 kiyollahoile hitara Allattu tarifottuwaro mainšottu tarifore beši muhabbot gorito. \p \v 44 Bade Isaye guzori uiṭṭe, \wj "Hite ze ãr uwore biššaš ane, hite ãr uwore no, kintu ze ãre defeṛaiye, hibar uwore biššaš ane. \wj* \v 45 \wj Ze ãre deke, hite hibare deke, ze ãre defeṛaiye.\wj* \v 46 \wj Ãi ei duniyait nur hisabe aišši, zene ze kiye ãr uwore biššaš ane, hite andarot no take.\wj* \p \v 47 \wj "Hite ze ãr kalam fune edde hin falon no gore, ãi nize hitar bisar no gori, kiyollahoile ãi duniyair bisar goribolla no, bolke duniyaire uddar goribolla, aišši.\wj* \v 48 \wj Ze ãre hela gore edde ãr hota no gose, hitalla ek bisarhar ase; ãi ze kalam hoiyi, šeš dinot hiyane hitar bisar goribo. \wj* \v 49 \wj Kiyollahoile ãi to nizottu hono kissu no hoi, kintu ki howa foribo edde kengori howa foribo, hin Baf ze ãre defeṛaiye, hibaye ãre hokum diye.\wj* \v 50 \wj Ar ãi zani ze, hibar hokum oilde akeri zibon; hetolla ãi zin hoi, Bafe ãre zendilla hoiye, hendilla hoi." \wj* \c 13 \s Sahabi okkolor ṭeng duwai diye \p \v 1 Uddar idor ekka gori age, Isa ei duniyaittu hibar Bafor hãse zaibar ṭaim aišše zaniyore, ei duniyait zara hibar nizor manuš aššil, zarare hibaye beši ador gorito, hitarare hibaye šeš foijjonto ador goijje. \p \v 2 Ar raitor hána haibar ṭaimot, hibare dorai dibolla šoitane Simonor fut Iskariyoti Ehudar dilot issa zuhai dil. \v 3 Isattu zana aššil ze, Bafe hár kissu hibar hatot diye, ar hiba Allar torfottu aišše, edde hiba Allar hãse firi zargoi; \v 4 toi hiba hánar ṭebilottu uiṭṭe, edde uworor hoorgan kulifelaiye, ar ekkan toila loiyore nizor kĩyailot beraiye. \v 5 Tarfore hibaye ek galat fani ḍaille edde hibar sahabi okkolor ṭeng duwai diya šuru goijje edde hibaye kĩyailot ze toila berail hiyan loi ṭeng fũsi diye. \p \v 6 Toi hiba Simon Fitoror ḍake zehon aišše, toi hite hodde, "Malik, õne ãre ṭeng duwai diba?" \p \v 7 Zuwabe Isaye hitare hodde, \wj "Ãi zin gorir hin tui ehon buzi no faror, kintu fore iyan buzi faribi." \wj* \p \v 8 Fitore hodde, "No, õne honodin ãr ṭeng no duiyo." \p Zuwabe Isaye hodde, \wj "Zodi tore ãi no dui, toile ãr loi tor hono bag nai."\wj* \p \v 9 Simon Fitore hibare hodde, "Malik, toile šude ãr ṭeng no, kintu ãr hat edde mata o dui do." \p \v 10 Isaye hitare hodde,\wj "Ze gusol goijje, ṭeng duwa sara hitattu ar hono kissur dorhar nai, hitar agagura foriškar, hite Pak fobitro. Ar tũwara Pak fobitro, kintu beggune no."\wj* \v 11 Kiyollahoile ze hibare dorai dibo hitare hibaye sinito, hetolla hibaye "tũwara beggune foriškar no" hen hoiyede. \p \v 12 Ar zehon hitarare ṭeng duwai diya šeš oiye, toi hibaye hor gat diye bade boišše. Toi hibaye hitarare hodde, \wj "Ãi tũwarare ki gorilam zano ne?\wj* \v 13 \wj Tũwara ãre ustad, Malik, hoi ḍaki tako, ar gorode hiyan o bala, kiyollahoile ãi hen oi.\wj* \v 14 \wj Bala, ãi malik edde ustad oi bade o tũwarar ṭeng duwai dilam, henot tũwara o ekzone ar ekzonore ṭeng duwai diya zoruri.\wj* \v 15 \wj Kiyollahoile ãi tũwarare mesal dehailam, zene ãi tũwaralla zen goijji, tũwara o hendilla goro.\wj* \v 16 \wj Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, gulam hitar nizor malikottuwaro boro no, ze defeṛaiye hibattuwaro zare defeṛa oiye hiba boro no.\wj* \v 17 \wj Ehon, tũwara in okkol zano, ar hin okkol zodi goro, toile tũwarar mubarok.\wj* \s Isaye dorai doyar babute hor \r (Moti 26:20-25; Mark 14:17-21; Luk 22:21-23) \p \v 18 \wj "Ãi tũwara beggunor hota no hoir; ãi hontarare ãlla basona goijji ãi zani. Kintu kitabor ei kalam furon owa forer: 'Ze ãr ruṭi hár, hite ãr berudde formuri tuille.'\wj* \p \v 19 \wj "In goṭibar agottu ãi tũwarare hoi rakir, zene zẽtte in goṭibo hẽtte tũwara biššaš goro ze, ãi hiba.\wj* \v 20 \wj Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, ãi zare defeṛai, hitare ze gose, hite ãre gose, ãre ze gose, hite hibare gose, ze ãre defeṛaiye."\wj* \p \v 21 Ei hota hoi bade Isar dilot hoisali oiye, ar goba diye, \wj "Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, tũwarar butottu ekzone ãre dorai dibo."\wj* \p \v 22 Sahabi okkole ekzone ar ekzonor uzu sa šuru goijje, ar ṭik buzi no faijjil hibaye har babute hoiyede. \v 23 Hetunot Isar sahabi okkolor butottu ekzon, zare Isaye muhabbot gorito, hite hibar kulot elan di boiššil. \v 24 Hetunot Simon Fitore išara goijjil edde hodde, "Hibaye zar babute hor, hiba honnuwa?" \p \v 25 Hetunot hite Isar mikka zúkdiyore hodde, "Malik, iba honnuwa?" \p \v 26 Isaye zuwab diye, \wj "Ei ruṭir ṭuragan buraiyore ãi zare diyum, iba oilde hite."\wj* Toi hibaye ruṭir ṭuragan buraiyore Iskariyoti Simonor fut Ehudare diye. \v 27 Ehudaye ruṭir ṭuragan fai mottor Šoitan hitar butore góille. \p Isaye hitare hodde, \wj "Tui zin goribi hin toratori gor."\wj* \v 28 Hána haito boiššede hitarar honokiye buzi no fare hon bafe hibaye hitare iyan hoiye. \v 29 Ehudar hãse ṭiyar tolir zimma aššilde hetolla, kiye kiye mone goijje, Isaye hitare idolla zin zin lage kini angoi otóba gorib okkolore kissu dan goribolla hor. \v 30 Ruṭir ṭuragan loi mottor hite hehon baire giye. Ar hẽtte aššilde rait. \s Isar noya hokum \p \v 31 Hite zaigoi bade, Isaye hodde, \wj "Ehon Adomor Fut mohimawala oiye, ar Allah hibar butore mohimawala oiye.\wj* \v 32 \wj Allah zodi Adomor Futor butore mohimawala oiye, hetunot Allaye o hibare hibar nizor butore mohimawala goribo, ar hara hibare mohimawala goribo.\wj* \p \v 33 \wj "Ãr fuwain okkol, ehon o olfo ṭaimolla, tũwarar fũwati ãi asi. Tũwara ãre tuwaiba, ar ãi Ihudi okkolore zen hoilam, hendilla tũwarare ãi ehon hoir: Ãi zeṛe zair, heṛe tũwara ai no fariba.\wj* \p \v 34 \wj "Ek noya hokum ãi tũwarare dir: Tũwara ekzone ekzonore ador goro. Ãi zendilla tũwarare ador goijji, tũwara o hendilla ekzonore ekzone ador goro.\wj* \v 35 \wj Tũwara zodi ekzonore ekzone ador goro, toile beggune zanibo ze tũwara ãr sahabi okkol."\wj* \p \v 36 Simon Fitore hibare hodde, "Malik, õne hoṛe zaibagoide?" \p Zuwabe Isaye hodde, \wj "Ãi zeṛe zair, heṛe tui ehon ãr fisa loi ai no faribi, kintu fore tui o heṛe aibi."\wj* \p \v 37 Fitore hodde, "Malik, ãi ehon kiyolla õnor fisa loi no fariyumde? Ãi õnolla ãr foran diyum." \p \v 38 Zuwabe Isaye hodde, \wj "Tui ki soiyi ãlla tor foran dibi? Ãi tore soiyi soiyi hoir, rata kuraye bak no dite, tui ãre tin bar ošikar goribi!\wj* \c 14 \s He soiyi, he fõt edde he zibon \p \v 1 \wj "Tũwarar dil ferešan no ok, Allare biššaš goro, ar ãre o biššaš goro. \wj* \v 2 \wj Ãr bafor górot takibar zaga beši ase; ar zodi no takito, ãi tũwarare hoitam; ãi tũwaralla zaga tiyar goitto zair.\wj* \v 3 \wj Ar ãi zẽtte zaiyum edde tũwaralla zaga tiyar gori, ãi abar aiššum edde tũwarare ãr hãse loi zaiyum, zene ãi zeṛe, tũwara o heṛe oi faro.\wj* \v 4 \wj Ãi hoṛe zair heṛe zade fõt to tũwara sino."\wj* \p \v 5 Ṭomase hibare hodde, "Malik, õne hoṛe zorgoi hiyan ãra no zani, ar henot kengori fõt zaniyum?" \p \v 6 Isaye hodde,\wj "Ãi oi he fõt, he soiyi edde he zibon, ãr butottu di no gile, honokiye Bafor hãse ai no fare.\wj* \v 7 \wj Zodi tũwara ãre zanita, toile ãr Bafore o zanita, ar ehon oite tũwara hibare zainno edde hibare deikko."\wj* \p \v 8 Filipe hodde, "Malik, Bafore ãrare deho, henot hiyan ãralla beši oibo." \p \v 9 Isaye hitare hodde, \wj "Filip, ãi eto din tũwarar fũwati asi, ar tarfore o ki ãre no sinili? Hite ze ãre deikke hite Bafore o deikke. Tui tarfore o ken gori hoi faror, 'Bafore ãrare dehao'!\wj* \v 10 \wj Tui ki biššaš no goros ze ãi Bafor butore asi edde baf ãr butore asede? Ãi tũwarare ze hár hota okkol hoi, hin ãr nizottu no hoi, kintu Baf, ze ãr butore taker, hiba nize ham gore.\wj* \v 11 \wj Ãre biššaš gor, ze ãi Bafor butore, ar Baf ãr butore ase; ar no oile, ãr hamolla oile o biššaš gor.\wj* \v 12 \wj Ãi tũwarare soiyi soiyi hoir, hite ze ãr uwore biššaš ane, ãi ze hár ham okkol gori, hite o he ham okkol goribo, oi, in okkolottuwaro ḍõr ham okkol hite goribo, kiyollahoile ãi Bafor heṛe zairgoi.\wj* \v 13 \wj Ar tũwara ãr name za kissu saiba, ãi hin goriyum, zene Bafore Futor butore mohimawala gora o.\wj* \v 14 \wj Ãr name zodi tũwara hono kissu so, ãi hiyan goriyum.\wj* \s Pak Ruhur babute wada \p \v 15 \wj "Tũwara zodi ãre ador goro, toile ãr hokum okkol falon goro.\wj* \v 16 \wj Ãi ãr Bafottu saiyum, ar hibaye ar ekzon modot goroya defeṛaibo, ze tũwarar fũwati hamiša takibo.\wj* \v 17 \wj Hiba soiyir Ruh, duniyaiye hibare gosi no fare. Kintu tũwara hibare sino, kiyollahoile hiba tũwarar fũwati take ar tũwarar dilot takibo.\wj* \v 18 \wj Ãi tũwarare etim raki no zaiyum, ãi tũwarar hãse aiššum.\wj* \v 19 \wj Hara, duniyaiye ãre ar no dekibo, kintu tũwara dekiba, kiyollahoile ãi zinda asi, tũwara o zinda takiba.\wj* \v 20 \wj He din tũwara buzi fariba ze, ãi Bafor butore, ar tũwara ãr butore aso, edde ãi tũwarar butore asi.\wj* \v 21 \wj Hite ze ãr hokum zane edde falon gore, hite ãre ador gore; ar ze ãre ador gore, ãr Bafe o hitare ador goribo. Oi, ãi o hitare ador goriyum, edde nizore hitar hãse forhaš goriyum."\wj* \p \v 22 Hetunot Ehudaye (Iskariyote no) hibare hodde, "Malik, õne šude ãrar hãse kiyolla forhaš goribade, duniyair hãse kiyolla no?" \p \v 23 Isaye zuwab diye, \wj "Hite ze ãre ador gore, hite ãr kalam falon goribo; ar ãr Bafe hitare ador goribo, edde ãra hitar hãse aiššum ar hitar hãse bošoti goijjum.\wj* \v 24 \wj Hite ze ãre ador no gore, hite ãr kalam falon no gore; ar ze kalam okkol tũwara funor, hin ãr no, kintu Bafor, ze ãre defeṛaiye.\wj* \p \v 25 \wj "In okkol ãi tũwarar fũwati takite hoilam.\wj* \v 26 \wj Kintu he Modotgoroya, Pak Ruh, zare Bafe ãr name defeṛaibo, hibaye tũwarare hár kissu šikka dibo edde ãi tũwarare zin zin hoiyi hin okkol beggun tũwarare monot gori dibo.\wj* \v 27 \wj Ãi tũwaralla šanti raki zair; ãr šanti ãi tũwarare dir; duniyaiye dede he mozin ãi no di. Tũwarar dilot ferešani no ok, edde ḍor no golok.\wj* \p \v 28 \wj "Tũwara ãi hoiyide fuinno, 'Ãi zaiyumboi edde abar tũwarar hãse firi aiššum.' Tũwara zodi ãre ador gorita, toile tũwara kuši oita, ze ãi ãr Bafor hãse zair, kiyollahoile Baf ãttuwaro mohan.\wj* \v 29 \wj In okkol goṭibar age ãi tũwarare hoi rakilam, toi zene in zẽtte goṭibo tũwara biššaš gori faro.\wj* \v 30 \wj Ãi tũwara loi ar beši hotun hota no hoiyum; kiyollahoile duniyair šašon goroya aiyer, ãr uwore hitar hono odihar nai,\wj* \v 31 \wj kintu duniyaiye zene zani fare ze, ãi Bafore ador gori, edde Bafe ãre hokum diyede he mozin ãi gori.\wj* \p \wj "Aiyo, ãra enttu zaigoi."\wj* \c 15 \s He asoli ãngur gas \p \v 1 \wj "Ãi he asoli ãngur gas, edde ãr Baf bagan šaši.\wj* \v 2 \wj Ãr fotti ḍeila zinot gula no dorer, hinore hibaye haṛi fele, ar fotti ḍeila zinot gula dorer, hinore hibaye šaṛiyore foriškar gore, zene aro beši gula dore.\wj* \v 3 \wj Ãi tũwarare ze kalam hoilam hinor zoriya tũwara beggune age foriškar oiyo.\wj* \v 4 \wj Ãr butore tako, toi ãi o tũwarar butore taki; zendilla ḍeilaye nize gula dorai no fare, zodi ãngur gas loi laigga no take, hendilla tũwara o ãr butore no takile gula dorai no fariba.\wj* \p \v 5 \wj "Ãi ãngur gas; tũwara ḍeila okkol; hite ze ãr butore, ãi hitar butore taki, ar hite beši gula doraibo; kiyollahoile ãre sara tũwara kissu gori no faro.\wj* \v 6 \wj Hite ze ãr butore no take, hitare ḍeila felaidefan baire felaidiya oibo edde fuwai zaiboi, ar hinore dola gori oinot felaidiya o edde hinore furifela o. \wj* \v 7 \wj Zodi tũwara ãr butore tako, ar ãr kalam tũwarar butore take, tũwara za issa mago, hin tũwaralla gora oibo.\wj* \v 8 \wj Iyanot ãr Baf mohimawala o, ze tũwara beši fól dorao, edde tũwara ãr sahabi forman oiba.\wj* \p \v 9 \wj "Bafe zendilla ãre ador goijje, ãi o tũwarare ador goijji; tũwara ãr adorot tako. \wj* \v 10 \wj Tũwara zodi ãr hokum okkol falon goro, toile tũwara o ãr adorot takiba, zendilla ãi o ãr Bafor hár hokum okkol falon goriyore hibar adoror butore taikki.\wj* \v 11 \wj In okkol ãi tũwarare hoilam, zene tũwarar dilot ãr anondo take edde tũwarar anondo furafuri furon o. \wj* \v 12 \wj Ãr hokum oilde ei: Tũwara ekzone oinnozonore ador goro, zendilla ãi tũwarare ador goijji.\wj* \v 13 \wj Hono ekzone hitar bondu okkololla nizor zibon de, hiyanottuwaro mohan ador kissu nai. \wj* \v 14 \wj Tũwarare ãi ze hokum okkol dir, hin zodi falon goro, toile tũwara ãr bondu okkol.\wj* \v 15 \wj Ãi tũwarare ar gulam no ḍakir, kiyollahoile malike ki gore, gulame hiyan no zane, ar ãi tũwarare bondu ḍaikki, kiyollahoile hár kissu zin ãr Bafor hãsottu fuinni, hin tũwarare zanaiyi.\wj* \v 16 \wj Tũwara ãre basi no lo, kintu ãi tũwarare basi loiyi, ar buwayi zene tũwara zo edde gula dorao, gula zene ṭiki take, toi zene tũwara ãr name Bafor hãse za kissu saiba, hin hibaye tũwarare de. \wj* \v 17 \wj Ei oilde ãr hokum tũwaralla: Ekzonore ekzone ador goro.\wj* \s Duniyaiye zẽtte tũwarare hingša gore \p \v 18 \wj "Duniyaiye zodi tũwarare hingša gore, tũwara to zano, hiyane tũwarar age ãre hingša goijje.\wj* \v 19 \wj Tũwara zodi duniyair oita, toile duniyaiye tũwarare nizor hoi ador goitto; kintu tũwara zehon duniyair no, bolke ãi tũwarare duniyaittu basi loiyi, etolla duniyaiye tũwarare hingša gore.\wj* \v 20 \wj Ãr ei hota tũwara monot raikko: Ekzon gulam hitar malikottuwaro ḍõr no: hitara zodi ãre zulum goijje, toile tũwarare o hitara zulum goribo; ar hitara zodi ãr kalam falon gorito, hitara tũwarargun o funito.\wj* \v 21 \wj Kintu hitara ãr namolla boli tũwarare in okkol goribo, kiyollahoile ãre ze defeṛaiye, hibare hitara no zane.\wj* \v 22 \wj Ãi zodi nu aitam edde hitarar hãse no hoitam, toile hitara hosuri sara oito; kintu ehon hitarar gunar kofiyot dibolla hono rasta nai.\wj* \v 23 \wj Hite ze ãre hingša gore, hite ãr Bafore o hingša gore. \wj* \v 24 \wj Ãi zodi hendilla ham okkol gori no dehaitam, zin oinno honokiye no gore, toile hitarattu guna no oito; kintu ehon hitara ãr ham okkol deikke, ar ãre edde ãr Bafore hingša gorer. \wj* \v 25 \wj Kintu endilla oiye, zene hitarar ainot ziyan leka ase hiyan furon o: 'Hitara hono kissu sara ãre hingša goijje.' \wj* \p \v 26 \wj "Modot goroya zẽtte aibo, zare ãi Bafor hentu tũwarar hãse defeṛaiyum, soiyir he Ruh, ze Bafor hentu niyoli zar, hibaye ãr babute goba dibo. \wj* \v 27 \wj Ar tũwara o ãr goba, kiyollahoile tũwara šuruttu loti ãr fũwati aso. \wj* \c 16 \p \v 1 \wj "In okkol ãi tũwarare hoilam, zene tũwara fori no zogoi.\wj* \v 2 \wj Hitara tũwarare sinagogottu niyolai dibo; enki, en ṭaim aiyer, zẽtte tũwarare ze hono kiye marifelaibo, hite mone goribo, ze hiyan hitara Allare ek šeba der.\wj* \v 3 \wj Hitara endilla goribo, kiyollahoile hitara no Bafore zane, ar no ãre zane.\wj* \v 4 \wj Ãi tũwarare in okkol hoilam, zene hitarar ṭaim zẽtte aibo, tũwarar monot take ze ãi tũwarare hitarar babute hoiyi. Ãi tũwarare in age no hoi, kiyollahoile ãi tũwarar fũwati aššilam,\wj* \v 5 \wj kintu ehon ãi zairgoi, ze ãre defeṛaiye hibar heṛe. Ar tũwarar honokiye ãre fusar o no goror, 'Tũi hoṛe zodde?'\wj* \v 6 \wj Bolke ãi tũwarare in okkol hoi boli tũwarar dil dukke bori uiṭṭe.\wj* \v 7 \wj Kintu ãi tũwarare soiyi hoir, ãi zairgoide hiyan tũwaralla bala, kiyollahoile ãi no zailegoi, he modot goroya tũwarar hãse no aibo; kintu ãi zodi zaigoi, toi hibare tũwarar hãse faṭai diyum.\wj* \v 8 \wj Ar hiba aiyore gunar babute, soiyir babute edde forhesgarir babute, duniyaire golti dehai dibo:\wj* \v 9 \wj gunar zoriya, hitara ãr uwore biššaš no ane.\wj* \v 10 \wj edde forhesgarir babute, kiyollahoile ãi Bafor heṛe zair, ar tũwara ãre ar no dekiba;\wj* \v 11 \wj ar Bisar babute, kiyollahoile ei duniyair šašon goroyar bisar oigiyegoi.\wj* \p \v 12 \wj "Tũwarare ãttu bout kissu hoibar ase, kintu tũwara ehon hin bordaš gori no fariba.\wj* \v 13 \wj Ar zẽtte hiba, he soiyir Ruh, aibo, hẽtte hibaye fõt dehaiyore tũwarare hár soyit loizaibo; kiyollahoile hibaye hiba nizottu hota no hoibo, kintu zin funibo hin hoibo, edde sarme goṭibode hin okkol tũwarare hoibo.\wj* \v 14 \wj Hibaye ãre mohimawala goribo, kiyollahoile hibaye ãrgun loibo, edde tũwarare zanai dibo.\wj* \v 15 \wj Ar Bafottu zin zin ase, beggun ãr; etolla ãi hoiyi, ze hibaye ãrgun loibo edde tũwarare zanai dibo."\wj* \s Ferešani edde Anondo \p \v 16 \wj "Olfo ṭaimor butore tũwara ãre ar no dekiba, toi tarfore abar olfo ṭaimor butore tũwara ãre dekiba."\wj* \p \v 17 Henot hibar sahabi okkol ho ekzone ekzonore ekzone hodde, "Ibaye ãrare in ki hor, \wj 'Olfo ṭaimor butore tũwara ãre ar no dekiba, tarfore abar olfo ṭaimor butore tũwara ãre dekiba,' \wj* ar, \wj 'Ãi Bafor hãse zair'?\wj* \v 18 Toi hitara hodde, "Hibaye \wj 'olfo ṭaimor butore'\wj* hoi ki hodde? Hibaye ki hor ãra buzi no farir." \p \v 19 Isaye deikke ze hitara ei babute fusar goitto sar, toi hibaye hitarare hodde, \wj "Tũwara ki ei babute howahoi goror ze ãi hoilam, 'Olfo ṭaimor butore tũwara ãre ar no dekiba, tarfore abar olfo ṭaimor butore tũwara ãre dekiba'?\wj* \v 20 \wj Ãi tũwarare soiyi hoir, tũwara handiba edde bilag goriba, kintu duniyaiye anondo goribo; tũwara ferešan oiba, kintu tũwarar ferešani anondo oi zaibogoi. \wj* \v 21 \wj Fuwa oibar šomot mayafuwaye duk fa, kiyollahoile hibar ṭaim aišše, kintu hibar fuwa zormo oi bade, ekzon noya manuš duniyait aišše, ei anondoye hibattu ar he bišor hota monot no take.\wj* \v 22 \wj Hendilla tũwara o ehon duk for, kintu ãi tũwara loi abar deha oiyum, ar tũwarar dile anondo goribo, edde tũwarar he anondo honokiye no loi zaibo.\wj* \v 23 \wj He din tũwara ãttu hono kissu suwal goribolla no takibo; soiyi soiyi, ãi tũwarare hoir, tũwara Bafor hãse zodi kissu so, hibaye ãr name tũwarare hin dibo.\wj* \v 24 \wj Ehon foijjonto tũwara ãr name kissu no so. So, tũwara faiba, toi tũwarar anondo furafuri furon oibo.\wj* \p \v 25 \wj "Zodi o ãi tũwarare in okkol mesalor duwara hoilam, kintu en ṭaim aiyer zẽtte ãi ar mesalor duwara hota no hoiyum, kintu kulasa gori Bafor babute hoiyum.\wj* \v 26 \wj He din tũwara ãr name saiba, ar ãi tũwarare no hoir, ze ãi tũwaralla Bafor hãse foriyad goriyum.\wj* \v 27 \wj Kiyollahoile Baf nize tũwarare ador gore, kiyollahoile tũwara ãre ador goror edde biššaš goijjo ze ãi Allar hentu aišši.\wj* \v 28 \wj Ãi Bafor hentu ei duniyait aišši, ei duniyai ãi abar eri zairgoi edde Bafor heṛe zair."\wj* \p \v 29 Hetunot Isar sahabi okkole hodde, "So, õne ehon to kulasa gori hota hor, mesalor duwara no hor. \v 30 Ehon ãra buzi faijji ze õne beggun zano edde õnore honokiye suwal fusar gorok o dorhar nai. iyanot ãra biššaš goijji ze õne Allar hentu aiššo." \p \v 31 Isaye zuwabe hodde, \wj "Henoile ki ehon biššaš goror?\wj* \v 32 \wj En ṭaim aiyer, enki aigiyegoi, zẽtte tũwara šiṛašitta oi zaibagoi, ãre halikaga raki ze zar zar zagat hite zaibagoi, tarfore o ãi halikaga no, kiyollahoile Baf ãr fũwati ase.\wj* \p \v 33 \wj "Ãi tũwarare in okkol hoilam zene tũwara ãr butore šanti fo. Ei duniyait tũwarattu mosibot takibo, kintu šahoš no haraiyo! Ãi duniyai loi zitti."\wj* \c 17 \s Isaye hibargunolla duwa gorer \p \v 1 Isaye in okkol hoi bade, asmanor mikka hibar suk tuille, toi hodde: \pm \wj "Baf, šomoi aigiyegoi; tũwar Futore mohimawala goro, zene tũwar Fute tũware mohimawala gori fare. \wj* \v 2 \wj Kiyollahoile tũi hibare hár manuš okkolor uwore kemota diyo, zene tũi zarare hibare diyo, hitara beggunore hibaye akeri zibon di fare.\wj* \v 3 \wj Ar iyan oilde akeri zibon: zene hitara tũware, ek matro soiyi Allare, edde hiba zare tũi defeṛaiyo, he Isa Mosire, zane.\wj* \v 4 \wj Tũi ãre ze ham goitto diyo hin ãi šeš goriyore ei duniyait tũware mohimawala goijji.\wj* \v 5 \wj Ar ehon oh Baf, duniyair age tũwar loi ãr ze mohima aššil, tũi he mohima loi ãre tũwar sarme mohimawala goro.\wj* \pm \v 6 \wj "Duniyaittu zarare tũi ãrare diyo, ãi hitarar hãse tũwar nam forhaš goijji. Hitara tũwar aššil; tũi hitarare ãre diyo, ar hitara tũwar kalam falon goijje.\wj* \v 7 \wj Hitara ehon zani faijje, ze tũi ãre zin diyo, hin tũwar hãsottu.\wj* \v 8 \wj Kiyollahoile tũi ãre ze kalam okkol diyo, hin ãi hitarare diyi, ar hitara hinore goisse, ar soiyi gori zani faijje, ze ãi tũwar hãsottu aišši, ar hitara biššaš goijje ze, tũi ãre defeṛaiyo.\wj* \v 9 \wj Ãi hitaralla foriyad gorir; Ãi duniyailla foriyad no gori, kintu hitaralla gori, zarare tũi ãre diyo; kiyollahoile hitara tũwar.\wj* \v 10 \wj Ãr beggun tũwar, ar tũwattu beggun ãr; ar ãi hitarar duwara mohimawala oiyi.\wj* \v 11 \wj Ãi ar ei duniyait no takiyum, kintu hitara ei duniyait ase, edde ãi tũwar hãse aiyir. Fobitro Baf, tũwar name hitarare hefazot goro, ze nam tũi ãre diyo, toi zene hitara ek oi fare, zendilla ãra ek.\wj* \v 12 \wj Ãi hitarar fũwati taite, ãi hitarare tũwar name hefazotot raikki, ze nam tũi ãre diyo; ãi hitarare fahara di sõli raikki, hitarar butottu honokiye dongšo no o, dongšor fut bade, zene kitabor kalam furon o.\wj* \pm \v 13 \wj "Ar ehon ãi tũwar hãse aiyir, kintu in okkol ãi duniyait taite hoir, zene hitara ãr anondo hitara nizor butore furafuri bafe furon o.\wj* \v 14 \wj Ãi hitarare tũwar kalam diyi, kintu duniyaiye hitarare hingša goijje, kiyollahoile hitara duniyair no, zendilla ãi duniyair no.\wj* \v 15 \wj Ãr foriyad iyan no ze tũi hitarare duniyaittu loi zogoi, kintu tũi hitarare he horafottu rokka goro.\wj* \v 16 \wj Hitara duniyair no, zendilla ãi duniyair no.\wj* \v 17 \wj Hitarare soiyi loi fobitro goro; tũwar kalam soiyi.\wj* \v 18 \wj Tũi zendilla ãre duniyait defeṛaiyo, hendilla ãi o hitarare duniyait defeṛaiyi.\wj* \v 19 \wj Hitaralla ãi nizore fobitro goijji, zene hitarare o hitara nizore soyit fobitro oi fare. \wj* \pm \v 20 \wj "Ãi šude itaralla foriyad no gorir, kintu hitaralla o, zara itarar hotar duwara ãr uwore biššaš anibo,\wj* \v 21 \wj zene hitara beggune ek o; Baf, zendilla tũi ãr butore, ar ãi tũwar butore, hitara o zene hendilla ãrar butore ek take; zene duniyaiye biššaš gore ze, tũi ãre defeṛaiyo.\wj* \v 22 \wj Ar tũi ze mohima ãre diyo, hin ãi hitarare diyi, zene hitara o ãrar ḍoilla ek oi fare; \wj* \v 23 \wj ãi hitarar butore, ar tũi ãr butore, toi zene hitara furafuri bafe ek o; zene duniyaiye zani fare ze, tũi ãre defeṛaiyo, edde tũi ãre zendilla ador goijjo, hendilla hitarare o ador goro.\wj* \pm \v 24 \wj "Baf, tũi ãre zarare diyo, ãi sai ze ãi zeṛe hitara o ãr fũwati taki fare, zene ze mohima tũi ãre diyo, hitara hiyan deki fare, kiyollahoile duniyai zuron dibar agottu tũi ãre ador goijjo.\wj* \pm \v 25 \wj "Niyaiwala Baf, duniyaiye zodi o tũware no zane, kintu ãi tũware zani, ar itara zainne ze tũi ãre defeṛaiyo.\wj* \v 26 \wj Ar ãi itarare tũwar nam zanefan goijji edde zanefan goijjum, zene tũi ãre ze ador loi ador goijjo, he ador hitarar butore take, edde ãi hitarar butore taki."\wj* \c 18 \s Isare bondi goijje \p \v 1 In okkol hoi bade, Isaye hibar sahabi okkolore fũwati loi niyoliyore Kidron zúra farai giye; heṛe ugguwa bagan aššil, hibar butore hiba edde hibar sahabi okkol góille. \p \v 2 Ar Ehudah, ze hibare dorai dil, hitattu o he zagagan zana aššil, kiyollahoile Isaye bout bar hibar sahabi okkolore loi heṛe ekottro oito. \v 3 Hetolla Ehudaye ḍõr imam edde Foroši okkolor hentu ek šoinno dol edde hoekzon hitarar hormosari okkolore ainne, ar hitara uzal edde fanoš edde ostro loi heṛe aišše. \p \v 4 Isaye, hibar nizor uwore goṭedde hin okkol zaniyore, hibaye mummikka giye edde hitarare hodde, \wj "Tũwara hare tuwor?"\wj* \p \v 5 Hitara hibare zuwabe hodde, "Nasarator Isare." \p Isaye hodde, \wj "Ãi Oi."\wj* Ar Ehudah, ze hibare dorai der, hite o hitarar fũwati tiyat aššil. \v 6 Isaye zehon hitarare hoiye, \wj "Ãi Oi"\wj* hetunot hitara fissa giye edde meṛit forigiyegoi. \p \v 7 Hibaye hitarare abar fusar goijje,\wj "Tũwara hare tuwor?" \wj* \p Hitara hodde,"Nasarator Isare." \p \v 8 Isaye hodde, \wj "Ãi to tũwarare hoilam ze, ãi oi. Tũwara zodi ãre tuwor, toile itarare zaito do."\wj* \v 9 Zene hibaye ze hoil hiyan furon o,\wj "Tũi zarare ãre diyo, ãi hitarar ekzonore no harai." \wj* \p \v 10 Simon Fitor, zattu ekkan suri aššil, hibaye hiyan niyolaiye edde ek ḍõr imamor gulamore hamela gori hitar ḍen han haṛi felaiye. (Gulammuwar nam aššilde Malkos.) \p \v 11 Toi Isaye Fitorore hodde, \wj "Tor suri ḍafor butore rak; ze fiyala Bafe ãre diye hiba ki ãi no fiyum ne?" \wj* \p \v 12 Hetunot he šoinno okkole edde hitarar komonḍar edde Ihudi neta okkolor hormosari okkole Isare gereftar goijje edde bainde, \v 13 edde foila Isare Annasor heṛe loigiye. Annas aššilde Kaifasor hour, ze he bosoror ḍõr imam aššil. \v 14 Ar ei Kaifas, ze Ihudi okkolore mošora dil, ekzon mora iyan mainšolla bala. \s Fitoror foila ošikar \p \v 15 Simon Fitor edde ar ekzon sahabi Isar fise fise giye. He dusora sahabiwa ḍõr imamor sina aššil, edde Isar fũwati hite ḍõr imamor góror sarme uṛanot góille, \v 16 kintu Fitor bare dorozar hãse tiyai roiye. Toi ḍõr imamor sina dusora sahabiwaye bare giye edde doroza faharadar mayafuware hoiyore Fitorore butore loigiye. \v 17 He mayafuwawaye Fitorore hodde, "Tui o ki ei manušwar sahabi okkolor butottu ekzon?" \p Fitore hodde, "No, ãi no." \p \v 18 Hẽtte beši šit foijjil, hetolla gulam okkol edde faharadar okkole oinor ṭal zaillil edde tiyaiyore oin fuhail. Fitor o hitarar fũwati tiyaiyore oin fuhail. \s Ḍõr imam okkolor zera \p \v 19 He šomot ḍõr imame Isattu hibar sahabi okkolor babute edde hibar šikkar babute fusar goijje. \p \v 20 Kintu Isaye zuwabe hodde, \wj "Ãi duniyair sarme kulasa gori hota howat asi. Ãi hamiša sinagog okkolot edde dórmogórot, zeṛe Ihudi okkol beggune ekottro o, heṛe šikka diyat asi. Ãi gufone kissu no hoi.\wj* \v 21 \wj Ãre kiyolla fusar goror? Zara fuinne hitarare fusar goro, ãi hitarare ki hoiyi; so, ãi ki hoiyi hin hitara zane."\wj* \p \v 22 Isaye ei hota hodde ṭaimot, faharadar okkol butottu ekzon ze hibar ḍake tiyat aššil, hite hibare suwar mariyore hodde, "Endilla neki ḍõr imamore zuwab dodde?" \p \v 23 Isaye hitare hodde, \wj "Zodi horaf kissu hoi taki, he horafir goba de, kintu zodi bala hoi taki, toile tui ãre kiyolla maror?"\wj* \v 24 Hetunot Annase banda abostat Isare ḍõr imam Kaifasor hãse defeṛaiye. \p \v 25 Simon Fitor tiyaiyore oin fuhadde šomot, hitara hibare hodde, "Tui o utar sahabi okkolor butottu ekzon no?" \p Hibaye ošikar goijje edde hodde, "No, ãi no." \p \v 26 Ḍõr imamor gulam okkolor ekzon, Fitore zar han haṛifelail, hitar ek egenaye hodde, "Ãi ki tore baganot hitar fũwati no deki ne?" \v 27 Fitore abar ošikar goijje, toi hetunot ugguwa rata kuraye bak diye. \s Filator sarme Isa \r (Moti 27:1–2; 11–21; Mark 15:1–11; Luk 23:1–5; 13–20) \p \v 28 Bade binna sore hitara Isare Kaifasor hentu Romiyo govarnaror mehelot loigiye. Ar hitara nafak no ofan, edde uddar idor hana hái farefan, hitara nize mehelor butore no gole. \v 29 Hetolla Filat baire hitarar ḍake aiyore hodde,"Ei manušwar berudde tũwara kiyor hošuri dodde?" \p \v 30 Hitara hodde, "Ite horaf ham no gorito boli ãra hitare õnor hãse no anitam." \p \v 31 Filate hitarare hodde, "Itare tũwara loizogoi edde tũwara nizor ain mozin bisar gorogoi." \p Henot hitara hodde, "Kintu honokiyore moron šaza dibar kemota to ãrar hatot nai." \v 32 Zene Isar kalam furon o, ziyan hoiyore hibaye dehai dil, hondilla moron hibaye moribo. \p \v 33 Toi Filat abar mehelot góille edde Isare ḍaki hodde, "Tui ki Ihudi okkolor badša?" \p \v 34 Isaye hodde, \wj "Tũi ki nize ei hota hor, naki oinno kiye tũware ãr babute iyan hoiye?" \wj* \p \v 35 Filate zuwabe hodde, "Ãi ki Ihudi? Tor zati edde ḍõr imam okkole tore ãr hatot tuli diye. Tui ki goijjos?" \p \v 36 Isaye zuwabe hodde, \wj "Ãr raijjo ei duniyair no; zodi ãr raijjo ei duniyair oito, toile ãre Ihudi neta okkolor hatot tuli diya no ofan, ãr mainše zuddo gorito, kintu ãr raijjo eṛe no."\wj* \p \v 37 Filate Isare hodde, "Toile ki tui badša?" \p Isaye hodde, \wj "Tũi ṭik hoiyo ze, ãi badša. Soiyir foikka goba dibolla ãi zormo oiyi, ar hetolla ãi duniyait aišši. Fottikiye ze soiyir foikka hite ãr hota fune." \wj* \p \v 38 Filate hibare hodde, "Soiyi ki?" Ei hota hoi hite abar bare Ihudi neta okkolor hãse zaiyore hodde, "Ãi ei manušwar hono hosuri no fair. \v 39 Kintu tũwarar ekkan niyom ase ze, uddar idor ṭaimot ãi tũwarar ekzon hodire tũwaralla eridi. Tũwara ki so ze ãi Ihudi okkolor badšare eridi?" \p \v 40 Hitara beggune abar guzori hodde, "No, hitare no! Ãra Barabbasore sai." He Barabbas aššilde ekzon ḍahait. \c 19 \p \v 1 Filate Isare loigiye edde beša beši souk maraiye. \v 2 Šoinno okkole keṛa lota diyore ekkan taz banaiye edde hibar matat buwai diye. Ar hitara hibare ugguwa baiyonna rongor zubba o findai diye. \v 3 Tarfore hitara hibar hãse zai zai hodde, "Oh Ihudi okkolor badšar hayat lamba ok!" Ar hitara hibare suwar maijje. \p \v 4 Filat abar mainšor dolor heṛe niyoli aišše edde Ihudi okkolore hodde, "So, ãi hitare tũwarar hãse niyolai anir zene tũwara buzi faro ze, ãi hitar hono hosuri no fair." \v 5 Isaye he keṛar taz edde baiyonna rongor hor finda abostat maze baire aišše. Hetunot Filate mainšore hodde, "Oto so ei manušwa!" \p \v 6 Kintu Isare dekiyore ḍõr imam edde faharadar okkole guzoriyore hodde, "Kurušot do, itare kurušot do!" \p Filate hodde, "Tũwara itare loizaiyore kurušot dogoi! Ãi hitar hono hosuri no fair." \p \v 7 Ihudi okkole hodde, "Ãrattu ek ain ase, he ain mozin hitattu mora foribo, kiyollahoile hite nizore Allar Fut hoiye." \p \v 8 Filate zehon ei hota fuinne hetunot hite aro ḍoraiye; \v 9 edde hite abar mehelor butore giye edde Isare hodde, "Tui honttu aiššos?" Kintu Isaye hitare hono zuwab no de. \v 10 Filate hodde, "Tui ki ãr loi hota no hoibi? Tui ki no zanos ze, tore eridibar edde kurušot dibar kemota ãttu asede?" \p \v 11 Isaye hodde, \wj "Uwottu tũware kemota diya no oito buli ãr uwore tũwar hono kemota no takito; etolla hite ze ãre tũwar hatot tuli diye, hitar guna beši ḍõr." \wj* \p \v 12 Ei hota funi Filate Isare eridibolla kušiš goijje, kintu Ihudi okkole guzori hoiye, "Õne zodi itare erido, toile õne Kaisaror bondu no; ze honokiye nizore badša dabi gore hite to Kaisaror bifokke hota ho." \p \v 13 Filate ei hota zehon fuinne, hite Isare baire ainne edde ek šil bisaiya zagat bisaror siyarot boišše, (ze zagaganore Ibroni zubanot Gabbata howa oito). \v 14 He dinnan aššil uddar id entezamor din; hẽtte ṭaim oilde dũijja. \p Filate Ihudi okkolore hodde, "Ei so, tũwarar badša" \p \v 15 Henot hitara guzori hodde, "Dur goro! Dur goro! hitare kurušot do." \p Filate hitarare hodde, "Tũwarar badšare ki ãi kurušot diyum?" \p Ḍõr imam okkole zuwab diye, "Kaisar bade ãrattu ar hono badša nai." \p \v 16 Toi hite Isare hitarar hatot tuli diye, zene hibare kurušot diya o. \s Isare kurušot diya edde moron \r (Moti 27:31–56; Mark 15:21–41; Luk 23:26–49) \p Toi hitara hibare hentu loi giyegoi; \v 17 ar hiba nizor kuruš boi loizaiyore Matakuli name ek zagat giye (ziyanore Ibroni zubanot Golgotá ho.) \v 18 Heṛe hitara Isare kurušot diye, edde hibar fũwati aro duizonore diye, ekzonore ek ḍakottu ek ḍakottu, ar maze Isare. \p \v 19 Filate ekkan dušnama lekiyore Isar kurušor uwore lagai diye, ar leka aššil: \pc "NASARATOR ISA, IHUDI OKKOLOR BADŠA." \p \v 20 Ihudi okkolor boute he dušnamagan foijje, kiyollahoile Isare kurušot diya oiyede zagagan aššilde šohoror ḍake, ar hiyan leka aššil Ibroni, Romiyo edde Girik bašat. \v 21 Ihudi okkolor ḍõr imam okkole Filatore hodde, "'Ihudi okkolor badša no leikko,' kintu leko ze, ite hoito, 'ãi Ihudi okkolor badša.'" \p \v 22 Filate hodde, "Ãi ziyan lekki, hiyan ãi lekki." \p \v 23 Šoinno okkole Isare kurušot di bade, hitara hibar horgunore sair bag goriyore ekzone ek bag gori loiye, ar zubba o loiye; kintu hiba silaiya nu aššil, uwottu nise foijjonto banaiya. \v 24 Toi hitara ekzonore ekzone hodde, "Iyan no faṛiyum, bolke iyanolla loṭari mari, sai iba har o." \p Zene ei kalam furon oi fare, \q1 "Hitara ãr horgunore hitarar maze bag goijje, \q2 ar ãr zubbawalla loṭari maijje" \m Ar hendilla in okkol ei šoinno okkole goijje. \p \v 25 Ar Isar kurušor ḍake hibar ma, hibar mar boin, Klofasor bou Moriyam, edde Mogdaleni Moriyam, itara tiyat aššil. \v 26 Isaye, mare edde sahabi zare hibaye ador gorito, hitara tiyai taikkede dekiyore, hibaye mare hodde, \wj "Mayafuwa, sa, iba tor fut."\wj* \v 27 Tarfore he sahabire hodde, \wj "Sa, iba tor ma."\wj* He oite, he sahabiye hibare hitar nizor górot loigiyegoi. \p \v 28 Tarfore, Isaye buzi farer ze beggun šeš oiye, kitabor kalam zene furon o, hibaye hodde,\wj "Ãi tiraši oiyi." \wj* \v 29 Heṛe horor roš furaiya ugguwa dešši aššil, toi hitara ekkan hanire he horor rošot bizaiye edde esup gasor ḍeila loi hin Isar mukor hãse doijje. \v 30 Isaye he horor roš haiyore hodde,\wj "Šeš oiye."\wj* Tarfore hibaye mata niso gori hibar šeš niyaš felaiye. \p \v 31 He dinnan aššilde entezamor din, ar Šabbator din zene lašgun kurušor uwore no take, kiyollahoile he Šabbat aššilde ek moha din, etolla Ihudi okkole Filatore foriyad goijje zene hitarar ṭenggun bangi diyore hitarare kurušottu lamaifela o. \v 32 Toi šoinno okkol aiyore foila ekzonore, edde hibar fũwati kurušot diya oiyede dusora ekzonore, ṭenggun bangi diye. \v 33 Kintu hitara zẽtte Isar hãse aiyore dekilo ze, hiba mori giyegoi, toi hibar ṭeng no bange. \v 34 Kintu soinno okkolor ekzone hibar ḍak sai sel loiyore hana goijje; henot toratori lou edde fani niyoli aišše. \v 35 Ze nizor suke deikke, hite goba diye, ar hitar goba soiyi. Ar hite zane ze hite soiyi hor, zene tũwara o biššaš goro. \p \v 36 Haron in okkol goiṭṭe, zene kitabor ei kalam furon o, "Hibar ekkan ãḍḍi o banga no oibo." \v 37 Abar kitabor ar ek kalam endilla hor, "Hitara zare hana goijje hibare hitara saibo." \s Isare hobor diya or \r (Moti 27:57–61; Mark 15:42–47; Luk 23:50–56) \p \v 38 Ar in okkol bade, Arimatiyar Yusuf, ze aššil Isar sahabi, kintu Ihudi okkolor ḍore gufone aššil, hibaye Filatore foriyad goijje, zene hibaye Isar gagan loizai fare; Filate loizaibolla ezajot diye. Toi hibaye aiyore hibar gagan loigiyegoi. \v 39 Ar Nikoḍomas, hiba ze foilabar raitta Isar hãse aiššil, hibaye o heṛe aššil, myrrah edde aloi miyaiya onumanik ek šot fond mosolla loiyore. \v 40 Hitara Isar ga loizaiyore Ihudi okkolore dohon gorade niyom mozin he kušbo mosolla kafon horot diyore berai diye. \p \v 41 Isare zeṛe kurušot diya oiye, heṛe ek bagan aššil, ar he baganot ugguwa noya hobor aššil, zibat honokiyore ehono raka no o. \v 42 He din aššilde Ihudi okkolor entezamor din, hitara Isare he hoborot raikke, kiyollahoile he hoborguwa ḍake aššil. \c 20 \s Hali hobor \r (Moti 28:1–10; Mark 16:1–8; Luk 24:1–12) \p \v 1 Haftar foila din binna sore, andar taite Mogdaleni Moriyame hoboror hãse giye, ar hibaye dekedde hoboror mukottu fattorgan algaifela oiye. \v 2 Hibaye dũri Simon Fitoror hãse edde dusora sahabi zare Isaye ador gorito hibar hãse aišše, ar hitarare hodde, "Hitara Malikore hoborottu loigiyegoi; ar hitara hibare hoṛe raikke ãra no zani." \p \v 3 Toi Fitor edde he dusora sahabiwa hetunot niyoli giye edde hoboror mikka zat aššil. \v 4 Ar hitara dunizon ekku fũwati dũrat aššil, kintu he dusora sahabiwaye Fitorottuwaro aro beši dũriyore mummika giye edde hoborot agottu fõissegai; \v 5 edde niyuriyore hoboror butore saiye, heṛe kafonor hor fori taikkede deikke, kintu hibaye hoboror butore no za. \v 6 Simon Fitor o hibar fise fise aišše, edde hoboror butore giye edde dekedde kafonor horgun heṛe fori roiye, \v 7 Ar ze rumalgan hibar matat beraiya aššil hiyan kafonor horor fũwati nai, kintu ar ekkan zagat hok gori raka oiye. \v 8 Tarfore dusora sahabi ze age hoboror hãse fõissil, hibaye o butore giye. Hibaye deikke edde biššaš goijje. \v 9 (Hehon foijjonto hitara kitabor ei hota buzi no fare ze, mora okkolor butottu abar hiba uṛa iyan dorhari.) \v 10 Tarfore sahabi okkol górot firi giyegoi. \s Isaye Mogdaleni Moriyamore deha diya \r (Mark 16:9–11) \p \v 11 Toi Moriyam hoboror baire tiyai handat roiye, hibaye handat maze niyuriyore hoboror butore saiye, \v 12 ar dekedde, dola hor finda duizon firista Isar ga ze zagat neṛai diya oil, ekzon hibar matar hentu, ar ekzon ṭengor hentu, boi taikke. \v 13 Hitara hibare hodde, "He mayafuwa, handor kiyolla?" \p Hibaye hitarare hodde, "Hitara ãr Malikore loigiyegoi, edde hibare hoṛe raikke ãi no zani." \p \v 14 In okkol hoiyore hiba fissa firi sadde Isa tiyai roiye, kintu hiba Isade hiyan hibaye buzi no fare. \p \v 15 Isaye hibare hodde, \wj "He mayafuwa, handor kiyolla? Hare tuwor?"\wj* \p Isare baganor mali boli ṭariyore, hibaye hodde, "So, õne zodi hibare loi giyogoide o, toile ãre ho hoṛe raikko, ãi hibare loi ainnumboi." \p \v 16 Isaye hibare hodde, \wj "Moriyam." \wj* \p Henot Moriyame hibar mikka firiyore Ibroni zubanot Isare hodde, "Rabbuni" zar mani "ustad." \p \v 17 Isaye Moriyamore hodde, \wj "Ãre no suis, kiyollahoile ãi ehono uwore Bafor hãse no zai. Tui bolke ãr báiyaindor hãse zaiyore hogoi, ze ãr edde tũwarar Baf, ze ãr edde tũwarar Allah, ãi uwore hibar hãse zair." \wj* \p \v 18 Toi Mogdaleni Moriyam hentu giyegoi edde sahabi okkolore hodde, "Ãi Malikore dekki!" Ar Isaye hibare ki hoil hin okkol o hibaye hitarare hoiye. \s Isaye sahabi okkolore dehaiye \r (Moti 28:16–20; Mark 16:15–16; Luk 24:36–49) \p \v 19 He ekkui dinor hazinna, haftar foila din, Ihudi okkolor ḍore, sahabi okkol ziyot dola oiya aššil he góror doroza okkol bon gori dil. Isa nize ai hitarar maze tiyaiyore hodde, \wj "Tũwarar šanti ok."\wj* \v 20 Ei hota hoi bade hibaye hitarare hat edde ḍak dehaiye. Sahabi okkole Malikore dekiyore beši kuši oiye. \p \v 21 Toi Isaye abar hodde, \wj "Tũwarar šanti ok; zendilla ãre he Bafe defeṛaiye, ãi o tũwarare defeṛair."\wj* \v 22 Ei hota hoiyore hibaye hitarar uwore fu diye edde hodde, \wj "Pak Ruhure goso.\wj* \v 23 \wj Tũwara zodi honokiyor guna maf gori do, toile hitarar guna maf oibo, ar zodi honokiyor guna maf gori no do, toile hitarar guna maf gora no oibo."\wj* \s Isa edde Ṭomas \p \v 24 Isa zẽtte aššil, hẽtte Ṭomas, he barozonor ekzon, (zare Didymus ḍaka oito,) hiba oinno sahabi okkolor fũwati nu aiššil. \v 25 Toi oinno sahabi okkole hibare hodde, "Ãra Malikore dekki." \p Kintu hibaye hitarare hodde, "Ãi zodi hibar dui hatot ferakor sinno no deki, edde he ferakor sinnot ãr õl diyore, edde hibar ḍakot ãr hat diyore ãi sai no fari, toile hono mote ãi biššaš no goriyum." \p \v 26 Ar ašṭo din bade, hibar sahabi okkole abar he górot dola oiye, edde Ṭomas o hitarar fũwati aššil, ar hẽtte dorozagun banda taki bade o Isa aišše, edde hiba hitarar maze tiyaiye, ar hodde, \wj "Tũwarar šanti ok."\wj* \p \v 27 Tarfore hibaye Ṭomasore hodde, \wj "Tor õl eṛe an, ar ãr dui hat sa. Ar tor hat barai de, edde ãr ḍakot rak. Obiššaši no ois, kintu biššaši o." \wj* \p \v 28 Hetunot Ṭomase zuwab diye edde hibare hodde, "Ãr Malik, ãr Allah." \p \v 29 Isaye hibare hodde, \wj "Ṭomas, tui ki ãre deikkos boli biššaš ainnos? Mubarok hitara, zara no dekiyore biššaš gore." \wj* \p \v 30 Isaye sahabi okkolor sukor sarme aro bout keramoti ham goijje, zin ei kitabot leka no o. \v 31 Kintu in okkol leka oiye, zene tũwara biššaš gori faro ze, Isa oilde Messiyah, Allar Fut, ar zene biššašor duwara tũwara hibar namot zibon fo. \c 21 \s Doriyar farot sahabi okkolore Isaye deha diye \p \v 1 In okkol bade, Isaye Ṭaiberia doriyar farot abar nizore sahabi okkolore deha diye. Ar hibaye nizore endilla gori forhaš goijje. \v 2 Simon Fitor, Ṭomas (zare Didymus ḍaka oito,) Galilor Kana farar Natanael, Sebdeusor futain edde hibar oinno duizon sahabi, itara ekkui fũwati aššil. \v 3 Simon Fitore hitarare hodde, "Ãi mas doitto zair." Ar hitara hibare hodde, "Ãra o tũwar fũwati zai." Toi hitara bair oi niyoli zai not uiṭṭe, ar he raitta hitara kissu no fa. \p \v 4 Binna oi aišše, hen šomot Isaye doriyar farot tiyaiye, tarfore o sahabi okkole hiba Isade hiyan buzi no fare. \p \v 5 Toi Isaye hitarare hodde, \wj "Fuwain okkol, tũwarattu ki háibolla kissu ase?" \wj* \p Hitara hodde, "Kissu nai." \p \v 6 Hibaye hitarare hodde, \wj "Nor ḍen ḍakottu zal felo, faiba."\wj*Toi hitara hendilla goijje, ar eto beši mas foijje, hitara hiyan ṭani tuli no faijjil. \p \v 7 Toi Isaye ze sahabire ador gorito, hibaye Fitorore hodde, "Iba Malik!" Ei hota funiyore Simon Fitore gat hoor beraiye, (kiyollahoile hiba ulongo aššil) edde doriyat zaf maijje. \v 8 Ar oinno sahabi okkole mas furaiya zalgan ṭani ṭani gura not gori farot aišše, kiyollahoile hitara farottu beši dure nu aššil, onumanik dui šot hat dure aššil, hitara. \p \v 9 Farot lamiyore hitara dekedde, oinor hoilar ṭal ase, ar heṛe uwore hodun mas ase, edde ruṭi. \v 10 Hetunot Isaye hitarare hodde, \wj "Ze mas ehon doijjo, hentu hougguwa ano."\wj* \p \v 11 Simon Fitore not zaiyore zalgan farot ṭani ainne, ḍõr ḍõr mase furaiya, beggune ekšo fõnzaš tinnuwa mas oiye, eto beši mas oi bade o, zalgan no síre. \v 12 Isaye hitarare hodde, \wj "Aio, hógai."\wj* Sahabi okkol honokiye "Õne honnuwa?" fusar goitte šahoš no gore, kiyollahoile hitara zanito ze hiba Malik. \v 13 Bade Isaye ruṭi loi aiyore hitarare diye, ar he bafe mas o diye. \v 14 Morattu uṛi bade Isaye ei tisera bar sahabi okkolore deha diye. \s Fitor edde Isa \p \v 15 Hitara beggune hána haiya šeš oi bade Isaye Simon Fitore hodde,\wj "Yuhannar fut Simon, itarattuwaro ki tui ãre beši ador goros?" \wj* \p Simone hodde, "Oi, malik, õne hoi faro õne ãr hoto adoijja." \p Isaye hodde, \wj "Ãr soolor sogunore hábais."\wj* \p \v 16 Isaye abar hodde, \wj "Yuhannar fut Simon, itarattuwaro ki tui ãre beši ador goros?"\wj* \p Simone hodde, "Oi, malik, õne hoi faro õne ãr hoto adoijja." \p Isaye hodde, \wj "Ãr soolgunore sora."\wj* \p \v 17 Hibaye tisera bar Simonore hodde, \wj "Yuhannar fut Simon, tui ki ãre ador goros ne?"\wj* \p Fitor ebarot dukkito oiye, kiyollahoile Isaye \wj "Tui ki ãre ador goros ne?"\wj* tisera bar fusar goijje, ar hibare hodde, "Malik, õne hár kissu zano, õne zano ze õne ãr adoijja." \p Isaye hodde, \wj "Toile ãr soolor sogunore hábais.\wj* \v 18 \wj Ãi tore soiyi soiyi hoir, tui zẽtte zuwan aššili hẽtte tui nize tor kiyail banditi ar zeṛe issa heṛe zaiti, kintu zẽtte tui bura oibi hẽtte tor hat ṭanibi edde oinno ekzone tore bandibo ar tui zeṛe no zaito sos heṛe loizaibo."\wj* \v 19 Allar mohima forhaš goralla boli Fitor kibafe moribo hiyan dehaibolla Isaye ei hotagan hoiye. Tarfore Isaye hodde, \wj "Ãr fisa lo!"\wj* \p \v 20 Fitore muk firai sadde, Isar adoijja sahabiwa o fise fise aiyer. (Iba oilde he sahabi ze hána háibar šomot Isar mikka helandiyore hoil, "Malik, õnore ze dušmonor hatot dori dibo, hiba honnuwa?") \v 21 Fitore hibare dekiyore hodde, "Malik, ibar babute ken?" \p \v 22 Isaye Fitorore hodde, \wj "Ãi zodi sai ãi abar uwafes firi no aiyi foijjonto ite zinda take, henot tor ki? Tui ãr fisa lo."\wj* \v 23 Hiyanor zoriya báiyain okkolor butore hóbor sorai giyegoi ze, hite no moribo; zodi o Isaye hitare no ho ze, hite no moribo; bolke hibaye hoil, \wj "Ãi zodi sai ãi abar uwafes firi no aiyi foijjonto ite zinda take, henot tor ki?"\wj* \p \v 24 Iba oilde he sahabi ze in beggunor babute goba der, edde in okkol hibaye leikke; ar ãra zani ze, hibar goba soiyi. \p \v 25 Isaye aro bout kissu goijjil; hin okkol zodi ek ekkan gori leka oito, toile edun kitab ze oito, ãi mone gorir he kitab okkol hin duniyait nu ãṛito.