\id GAL - Rohingya Bible \ide UTF-8 \h Galatiyo \toc1 Galatiyo okkolor hãse Paulusor seṛi \toc2 Galatiyo \toc3 Gal \mt1 Galatiyo okkolor hãse Paulusor šeṛi \c 1 \s Salam \p \v 1 Ãi Paulos Isa Mosir ekzon asab, manuš okkol otóba hono manušor duwara no, kintu Isa Mosi edde Allah Baf, ze hibare mora okkolor butottu tuille. \v 2 Ãi edde ãr fũwati asede hár torikotor báiboinain okkolor torfottu \b \p Galatiyat šomaz okkolor hãse: \b \p \v 3 Allah baf edde ãrar Malik Isa Mosir torfottu tũwarar uwore rahamot edde šanti ok, \v 4 ze ãrar gunalla boli nizor zibon diye, zene hibaye ãrar Baf Allar issa mozin ãrare ehonor horaf zobanattu uddar gori fare, \v 5 hamišalla Allar šanor tarif ok! Amen. \b \s Kušir hóbor oinno ar ekkan nai \p \v 6 Ãi ammuwak oir ze Mosir doyat ze Allaye tũwarare ḍaikke, eto toratori hibare felaizaigoiyore ar oinno ekkan kušir hóborot zor, \v 7 asole hiyan kušir hóbor no. En hodun manuš ase zine tũwarare uldafaldat felar edde Mosir babute kušir hóborore bodoli felaito sar. \v 8 Kintu ze kušir hóbor ãra tũwarar hãse tobolig goijji, hinottuwaro aleda hono šikka ãra ba behostor firistaye tũwarare de, toile hitar uwore gozob forok. \v 9 Ãra in age o hoilam, ar ãi tũwarare abar o hoir: Ze kušir hóbor tũwara goisso, hin bade ar oinno šikka zodi honokiye tũwarare de, hitar uwore gozob forok. \p \v 10 Ãi ki ehon manušor nam faibolla ne Allar nam faibolla saidde? Ãi ki manušore razi goribolla kušiš gorir? No! Zodi ãi ehono manušore razi gorat takitam, henoile ãi ekzon Mosir gulam no oitam. \s Paulosore asab oibolla ḍaikke \p \v 11 Báiboinain okkol, ãi tũwarare zanai dir, ze kušir hóbor ãi tobolig goijji, hiyan mainšottu no. \v 12 Iyan ãi hono mainšottu faiyi de no, ar hono mainšottu šikkide o no, iyan ãlla Isa Mosiye forhaš goijje. \p \v 13 Ihudi dórmot age ãr ze solafira aššil, hiyanor babute tũwara fuinno, ãi Allar zomatore hoto beši zulum goritam edde hiyanore dongšo gorifelaibolla kušiš goritam. \v 14 Ar ãi Ihudi dórmot ãr zatit, ãr boyošša beši manušor butore ãi barik aššilam, hiyan bade o ãr bafdada okkolor rosonolla ãttu beši ṭan aššil. \v 15 Kintu Allah, ze ãre ãr mar feṛottu loti basi loiye edde hibar doyar butore ḍaikke, hiba beši razi oiye, \v 16 ãr butore hibar Futore forhaš goribolla, zene ãi oihudi okkolor hãse hibar babute tobolig gori fari. Hetunot ãi hiyan hono manuš zati loi biyasana no gori. \v 17 Ar Zeruzalemot hitara zara ãr age asab oil hitarar heṛe o no zai, kintu Arob dešot gilamboi. Toi abar Damaskusot uwafes firi aišši. \p \v 18 Toi tin bosor bade ãi Zeruzalemot Fitor loi dola oito gilam, ar hibar fũwati heṛe fundro din takkilam. \v 19 Ãi šude Malikor bái Yakubore sara ar hono asab okkolore no deki. \v 20 Allare sarme raki hoir, ãi tũwarar hãse zin lekir, hin misa no! \p \v 21 Tarfore ãi Siriya edde Kilikiya eleha okkolot gilam. \v 22 Ar hẽtte o Ehudiya elehar Mosir zomat okkole ãr siyara no deke. \v 23 Hitara šude ei hota howa oiyede fuinnil, "Ze ãrare age zulum goitto, ehon hite nize he biššašganor tobolig gorer, ziyan hite ek hale dongšo gorifelaibolla kušiš goijje." \v 24 Tarfore ãlla hitara Allar tarif goijje. \c 2 \s Oinno asab okkole Paulosore goisse \p \v 1 Soiddo bosor bade ãi Barnabasor fũwati abar uwore Zeruzalem giyi, ar Titusore o fũwati loigiyi. \v 2 Ãi ohi fonor zoriya heṛe giyilam edde Oihudi okkolor hãse ze kušir hóbor tobolig gori ãi hin okkol goinno mainno zimmadar okkolor hase gufone hoi funaiyi, kiyollahoile ãi hono hannasun behazor dũra dũrir ne hiyanor ḍore. \v 3 En ki, bái Titus, ze Girik zati ãr fũwati aššil, hitare udda azomi gora foribo hoi zur no gore. \v 4 Asole ei goṭona uiṭṭilde haron oilde hoekzon misa biššašiye Mosi Isar butore ze azadi ãrattu ase hiyanore hitara gufone spaigiri goribolla góillegai, toi zene hitara ãrare gulam banaifelai fare. \v 5 Ãra hitarare ekka gorilla udda šuzug no di, kiyollahoile ãra saiyi ze kušir hóboror soyi tũwarar fũwati mojbut take. \p \v 6 Ar zarare beši goinno mainno zimmadar dora oito, hitara zettor ḍõr oibo ok, hiyanot ãttu kissu aiye no za, kiyollahoile Allaye manušore forok no gore. Ar he goinno mainno zimmadar okkole ãi hoi funaiyide hinot noya hono kissu zug no gore. \v 7 Bolke aro uzan dekilo ze Fitorore zendilla azomi goraiya okkolor hãse kušir hóbor tobolig goribolla, hendila ãre o Oihudi okkolor hãse kušir hóbor tobolig goribolla bár diya oil. \v 8 Kiyollahoile, ze Allaye azomi goraiya okkololla Fitorore asab goijje, hibaye ãre o oinno zati okkololla asab goijje. \v 9 Ar Yakub, Fitor edde Yuhanna, hitara zarare asol faiya hisabe gona o, ãi hon doya faiyi hiyan buzi fariyore hitara ãi edde Barnabas loi hitarar šiyardar hisabe den hat milaiye ze ãra oinno zati okkolor hãse, ar hitara azomi goraiya okkolor hãse za. \v 10 Hitara šude hoil ze ãra zene gorib okkolore monot raki, ziyan ãi goribolla o ãttu issa aššil. \s Ihudi edde Oihudi biššašor duwara forhesgar \p \v 11 Ar zẽtte Fitor Anṭiyokot aišše, ãi sarma sarmi hibar berudde tiyaiyi, kiyollahoile hibaye oinnai goijjil. \v 12 Kiyollahoile Yakubor hentu kissu manuš aibar age, hibaye oinno zati okkolor fũwati hána haito, hitara zẽtte aišše, hibaye he azomi goraiya okkolore ḍoraiyore hiba fissa hõiṭṭe edde ga alok gora šuru goijje. \v 13 Ar hibar fũwati oinno Ihudi okkole endilla bonḍami gora šuru goijje, enki Barnabasore o hitarar bonḍamiye ṭainne. \p \v 14 Kintu ãi zehon dekilam ze hitara kušir hóboror soiyi mozin no soler, ãi beggunor sarme Fitorore hoidde, "Tũi ekzon Ihudi oiyore zodi ekzon Ihudir ḍoilla no soliyore oinno zatir ḍoilla hassa goro, toile tũi kengori oinno zati okkolore Ihudi okkolor ḍoilla oi solibolla zur gorifariba? \p \v 15 "Ãra foidaši Ihudi, ar oinno gunagar zati no. \v 16 Tarfore o, ãra iyan zani ze ekzon manušore Torar ainor ham goronor zoriya forhesgar gona no o, šude Isa Mosir uwore biššašor zoriya o. Hetolla ãra o Mosir uwore biššaš ainni, toi zene ãrare forhesgar gone, Mosi Isar uwore biššašor zoriya, ar ainor ham goronor zoriya no, kiyollahoile ainor ham goriyore honokiye forhesgar oi no fare. \p \v 17 "Ar zodi Mosir uwore biššašor zoriya forhesgar oito zaiyore ãra gunagar oi, Mosi ki toile gunar šeba goroya? Ebbere o no! \v 18 Kiyollahoile ãi zinottu niyoli giyigoi, hin zodi ãi abar bandi tuli, toile ãre ãi ekzon ain bangoya oiyum. \p \v 19 "Kiyollahoile ãi ainor duwara ainot morigiyigoi, toi zene ãi Allalla zibon haṛai fari. \v 20 Ãre Mosir fũwati kurušot diya oiye, ãi ar zinda nai, kintu ãr butore Mosi zinda ase. Ar ze zibon ãi manuš hisabe haṛair hiyan ãi Allar Futor uwore biššaš raki haṛair, zibaye ãre muhabbot goijje edde hiba nize kurbani hisabe ãlla kurban oiye. \v 21 Ãi Allar doyare batil no gori, kiyollahoile zodi forhesgari Torar ainor duwara o, toile Mosi behazor moijje!" \c 3 \s Ainor ham ne naki biššaš \p \v 1 O bekub Galatiyo okkol! Tũwarare zadu hone goijje? Isa Mosire kurušot diyore marifela oilde hiyan ki tũwarar sukor sarme kulasa gori howa no o ne? \v 2 Ãi tũwarattu iyan zainto sair: Tũwara Pak Ruhure ki ainor ham goronor duwara faiyode ne naki ze kušir hóbor fuinno edde biššaš goijjo hinor duwara? \v 3 Tũwara eto bekub ka? Tũwara Ruh loi noya zibon šuru goriyore, ehon gar issa mozin šeš goitto sodde neki? \v 4 Edun duk hošto zin tũwara búg goijjo in ki hannasun ne? Asole hiyan zodi hannasun oito! \v 5 Tũwarare zibaye Ruh de edde tũwarar butore keramoti ham okkol gore, hibaye hin ainor ham goronor zoriya ne, naki kušir hóbor fuinno edde biššaš goijjode hetolla gore de? \v 6 Bafi so, Ibrahime "Allare biššaš goijjil, ar hetolla Allaye hibare forhesgar hisabe goissil." \p \v 7 Hetolla tũwara iyan zani rako, hitara zarattu biššaš ase hitara oilde Ibrahimor fuwain. \v 8 Pak kitabot agam hóbor hisabe leikka ase, Allaye Oihudi okkolore biššašor duwara forhesgar hisabe gosibo. Bout agottu loti ei kušir hóboror babute Ibrahimore zanai diya oil, \qt "Hár zati okkolore tor duwara rahamot gora oibo."\qt* \v 9 Hetolla hitara zara biššaši, he biššaši Ibrahimor fũwati hitara o rahamoti. \p \v 10 Kiyollahoile hitara zara ainor uwore boroša gore hitara oilde gozobor tole, kiyollahoile iyan endilla leka ase: "Hár kissu zin ain kitabot leka ase hin beggun ze falon no gore, hitara fotti ekzon gozobor tole." \v 11 Iyan foriškar ze, ze hono kiye ainor uwore boroša gore, hite Allar sarme forhesgar no oibo, kiyollahoile, "Forhesgar okkol biššaš loi zibon haṛaibo." \v 12 Biššaš loi Torar ain loi hono baza nai, bolke endilla leka ase, "Ainor hár kissu mozin ze sole, hite hin loi basibo." \v 13 Mosiye ãrar gozob hibar uwore loiyore hiba nize gozoippa oiyore ãrare ainor gozobottu azad goijje, kiyollahoile iyan endilla leka ase, "Ze hono kiyore gasor uwore loṭka o, hite gozoippa." \v 14 Hibaye ãrare azad goijje, toi zene ze rahamot Ibrahimore diya oil hiyan Mosi Isar duwara Oihudi okkolor hãse fõsi fare, toi zene ãra biššašor duwara wada gora Pak Ruhure gosi fari. \s Torar ain edde wada \p \v 15 Báiboinain okkol, ãi tũwarare amfam ekkan mesal diyore buzai. Duizon manuše zẽtte razi oiyore ekkan wadar sukti gore, hiyan honokiye bangi no fare, ar hiyanot kissu zug o gori no fare. \v 16 He bafe Allaye Ibrahimore edde hibar bongšore wada diye. Pak kitabot "bongšo okkolore," mani manuš okkol boli no ho, bolke "tor bongšore," mani ekzon, hiba oilde Mosi. \v 17 Ãi hoidde hiyan oilde endilla: Ze Torar ain 430 bosor bade aišše hiyane Allar foilar wadar suktire batil gori no fare. \v 18 Allar hadiya zodi ainor duwara diya oito, toile hiyan ar hono wadar duwara no; kintu Allaye hibar doyar butore Ibrahimore he hadiya wadar duwara dan goijje. \p \v 19 Toile Torar ain kiyolla dilo? Iyan zug gora oiyede naformanire sinibolla edde he wada gora bongšo nu aiye foijjonto hiyan zari take. Ei ain firista okkolor duwara mazottu ekzonor duwara diya oil. \v 20 Zeṛe ekzon heṛe hono mazottu ekzon no lage, ar Allah oilde ek. \p \v 21 Torar ain ki toile Allar wadar ulda? Ebbere o no! Kiyollahoile Allaye zodi endilla ekkan ain dito ziyane akerotor zibon de, toile hameka ainor duwara forhesgar oi faitto. \v 22 Kintu pak kitabe ho, manuš beggun gunar tole bondi ase, zene zara Isa Mosir uwore biššas gore hitara hitarar biššašor duwara wada gora hadiya fa. \s Allar fuwain \p \v 23 Biššaš aibar age Torar aine ãrare fahara dil, he biššaš forhaš no o foijjonto ãrare bondi gori raikkil. \v 24 Hetolla Mosi nu aiye foijjonto ain ãrar ustad aiššil, zene ãrare biššašor duwara forhesgar hisabe gosa o. \v 25 Kintu ehon zehon Mosir uwore biššaš goribar babute kušir hóbor aigiyegoi, ar ãra ainor odínot nai. \p \v 26 Tũwara beggune Mosi Isar uwore biššaš goronor duwara Allar fuwain oiyo. \v 27 Kiyollahoile tũwara zarare Mosir butore torikotor gusol diya oiye, tũwara Mosire hor fĩdofan fĩdifelayo. \v 28 Toi hetolla Ihudi edde Oihudir maze, gulam edde azad mainšor maze, mayafuwain ar morod fuwaindor maze, hono forok nai, kiyollahoile tũwara Mosi Isat beggun ek. \v 29 Tũwara zodi Mosir o, toile wada mozin tũwara Ibrahimor bongšo edde mirasdar. \c 4 \p \v 1 Ãi hoidde hiyan oilde endilla: Mirazdar zetodin nabalok take hite hár kissur giros oile o, hite loi ekzon gulam loi hono forok no take. \v 2 Bafe osiyot namat ṭaim ṭik gori giyede he foijjonto hitattu he murubbi edde biššaši sõloya okkolor tole taka fore. \v 3 Hendila ãra o nabalok takite, duniyabi ruhur šikkar tole gulam aššilam. \v 4 Kintu ṭaim zehon furafuri bafe aišše, Allaye hibar Futore defeṛaiye, ze ek mayafuwattu zormo oiye, edde Torar ain mozin soille, \v 5 ainor tole aššilde hitarare azad goribolla, toi zene ãra Allar fuwain oi fari. \v 6 Tũwara fuwainde hetolla, Allaye hibar Futor Ruhure ãrar dilot defeṛaiye, ze Ruhuye "Abba, Baf" hoi ḍake. \v 7 Hetolla tũwara ar gulam nai, bolke Allar fuwain. Tũwara hibar fuwain oiyode hisabe, Allaye tũwarare o Mosir fũwati mirazdar goijje. \s Galatiyo biššaši okkololla Paulosor sinta \p \v 8 Age zẽtte tũwara Allare no sinita, hẽtte zara asole allah no tũwara hitarar gulamir tole aššila. \v 9 Ar ehon, tũwara Allare sinno bolke endilla howa za ze Allaye tũwarare goisse, henot tũwara kengori abar duniyaibi komzur edde behazor ruhur mikka firi zorgoi? Tũwarattu hono abar hitarar gulam oito mone hor ne? \v 10 Tũwara hás hás din, maš, musum, edde bosor okkol falon goror! \v 11 Ãi tũwaralla ḍorair, ze haṛoni ãi tũwaralla goijji hin hono behazor goillam ne. \p \v 12 Báiboinain okkol, ãi tũwarar hãse foriyad gorir, tũwara ãr ḍoilla o, kiyollahoile ãi o tũwarar ḍoilla oiyi. Tũwara ãr hono hoti no goro. \v 13 Iyan to tũwara zanode hota, ze ãr biyaramor zoriya foilabar ãi tũwarar hãse kušir hóbor tobolig gori faijjilam. \v 14 Ãr biyaramor zoriya zodi o ãi tũwaralla ugguwa fũza oilam, to ãre tũwara ošormani otóba batil no goro, bolke tũwara ãre Allar ek firistare ba Mosi Isare gosefan gori gossila. \v 15 Ehon tũwarar dilottu he kuši hoṛe giyegoi? Ãi tũwarar babute endilla goba di faijjum ze, faitta boli tũwarar nizor suk udda kuli ãre difelaita. \v 16 Tũwarare soyi hoiyore hono ãi ehon tũwarar dušmon oigilamboi ne? \p \v 17 Misa šikka doya okkol zarar babute ãi tũwarare hoilam hitara tũwarar dil zitito sadde, hiyan balailla no. Hitara sadde oilde šude tũwarare ãttu alok goitto, toi zene tũwara hitarar fisa loibolla issa goro. \v 18 Issa takon bala, hiyan zodi balalla o, ar hiyan hamišalla owa foribo, šude ãi tũwarar fũwati takide hẽtte oile no oibo. \v 19 O ãr adoijja fuwain okkol, zetodin tũwarar butore Mosi no bone, hetodin foijjonto ugguwa fuwa oibar šomot zendilla maye duk fa, hendilla ãi tũwarare loi duk fair. \v 20 Ãttu hondilla mone hor hoile zodi ãi ehon tũwarar hãse ai faittam hotagunore ãi tũwara loi oinno ḍoilla gori hoitam. Ãi tũwaralla beši sintat forigiyigoi. \s Hazera edde Sarar mesal \p \v 21 Tũwara zarattu Torar ainor tole taito mone hor, ãi tũwarattu fusar gori, aine ki ho tũwara no funo? \v 22 Kiyollahoile endilla leka ase ze, Ibrahimottu dui fut aššil, ekzon bandi maya fuwattu oiye, ar ekzon nizor bou Sarattu oiye. \v 23 Ziba bandi maya fuwattu zormo oiye hiba duniyair niyom mozin oiye, ar ziba nizor bouwottu zormo oiye hiba Allar wada mozin oiye. \p \v 24 Ei hotagan mesal hisabe lowa or: Ei mayafuwain dunizon duiyan suktir ḍoilla. Sukti ziyan Sinai faharottu aišše, hiyane manušore ainor tole gulam banai raikke. Hazera hiyanor ḍoilla. \v 25 Hiba oilde Arob dešor Sinai fahar, ar hiba ei duniyair Zeruzalem šohor loi ek ḍoilla, kiyollahoile hiyanor manuš okkol ainor gulamir tole ase. \v 26 Kintu Sarah oilde behostor Zeruzalem loi ek ḍoilla ziyan azad, hiba ãrar ma. \v 27 Kiyollahoile pak kitabot leka ase ze, \q1 "O bázá maya fuwa, \q2 tottu zattu honodin fuwain no o, \q2 edde fuwa biyar duk búg gora no fore, \q1 tui anondo gor, kušiye dõr gori uzor de, \q2 kiyollahoile tiyag goijja mayafuwar fuwain, \q2 zamaiwala mayafuwar fuwaindottuwaro beši oibo." \p \v 28 Báiboinain okkol, Isakor ḍoilla tũwara o wadar fuwain. \v 29 He ṭaimot Ibrahimor fut Ismail, ziba duniyair niyom mozin zormo oiye, hite Allar Ruhur bole oiyede he Isakore zulum goitto. Ehon o hendila or. \v 30 Kintu pak kitabe ki ho? Pak kitabe hor ze, "Ei bandi mayafuware edde ibar futore niyolai do, kiyollahoile ei bandir fute azad mayafuwar futor fũwati šombottir mirazdar no oibo." \v 31 Hetolla báiboinain okkol, ãra bandi mayafuwar fuwain no, bolke azad mayafuwar fuwain okkol. \c 5 \s Mosir azadit mojbut tako \p \v 1 Mosiye ãrare ainottu azad goijje zene ãra azad taki fari. Hetolla tũwara mojbut tako, edde tũwara abar gulamir zuwãlor tole oi no zaiyogoi. \p \v 2 Funo! ãi Paulos tũwarare hoir, tũwara zodi azomi goro, toile Mosiye tũwarare hono faida no dibo. \v 3 Ãi abar ei goba di hoir, ze honokiye azomi gora, hitattu baiddoi Torar ainor hár hokum mana fore. \v 4 Tũwara zara Torar ain falon gori forhesgar oito sor, tũwara Mosittu alok. Tũwara Allar doyattu forigiyogoi. \v 5 Kiyollahoile ãra zani ze Allaye ãrare forhesgar hisabe gosibo. Ei aša loi ãra Pak Ruhur duwara biššaš loi entezar gori asi. \v 6 Kiyollahoile Mosi Isar butore azomi goijja ba agoijja hono forok nai. Asol oilde biššaš, ziyan muhabbotor duwara ham gore. \p \v 7 Tũwara to bala fõtot solat aššila! Ei soyi manattu tũwarare hone tiya goraifelaiye? \v 8 Zibaye tũwarare ḍaikke iyan hibar torfottu aiššede no. \v 9 Monot raikko ze, ekkanagori iše gũṛa hãiyore fulaitule. \v 10 Ãttu Malikor uwore tũwarar babute furafuri biššaš ase ze, tũwara oinno ar hono ḍoilla šikka no gosiba. Ar ze tũwarare olzuwolot felar, hite ze oibo ok, hite šaza faibo. \v 11 Báiboinain okkol, zodi ãi ehono azomi gora dorhar hoi šikka didde oile, toile ãre ehono kiyolla zulum gora or? Hen oito bolide Mosir kurušor babute tobolig goitte hono banda no oito edde hiyanot manuš okkol gušša no oito. \v 12 Hitara zara tũwarare azomi gora loi olzuwolot felar, ãi issa gori, hitarar nizor boda udda haṛi felok. \s Tũwara Pak Ruhur duwara zibon haṛo \p \v 13 O báiboinain okkol, tũwarare azadit ḍaka oiyede, ar he azadire tũwara nizor monor issa mozin bebar no goijjo, bolke muhabbot loi ekzone ar ekzonor šeba goro. \v 14 Kiyollahoile Torar ain beggun ei ekkan hokum falon gora loi furon o, hiyan oilde, "Tũi tũwar ḍen gór bam gójjare nizor ḍoilla muhabbot goro." \v 15 Ar tũwara zodi ekzone ar ekzon loi hõrahõri edde rišariši goro, hušiyar, hendila gorile tũwara ekzone ar ekzonore dongšo gori felaiba. \p \v 16 Hetolla ãi tũwarare ei hota hoir, tũwara Pak Ruhur duwara zibon haṛo, henoile tũwara nizor monor issa furon no goriba. \v 17 Kiyollahoile ziyan manuš zatir issa hiyan Pak Ruhur issar ulda, ar ziyan Pak Ruhur issa hiyan manuš zatir issar ulda. In ekkan loi ekkan no bone, iyanor mani tũwarattu ziyan goitto mone ho he issa mozin gori no fariba. \v 18 Ar tũwara zodi Pak Ruhur duwara zibon haṛo, toile tũwara Torar ainor tole no. \p \v 19 Manuš zatir bod issa okkol ki ki iyan beši foriškar, hin okkol oilde: Zena, nafaki ham, kukiyal, \v 20 muttifũza, zadu bidda, dušmonai, hoilhoijja, riš, gušša, šude nizor balailla bafa, faṭa faṭi, edde gurup gurup owa. \v 21 Ar ekzonor zinišor uwore lalsi, niša hái fol owa, bodmaši rong ḍongor aḍḍa, ar endilla aro bout kissu. Zinor babute ãi tũwarare age loti hušiyar gori diyi, hendila abar o hušiyar gori dir ze, zara endilla horaf ham okkol gore hitara Allar raijjot goli no faribo. \s Pak Ruhur fól okkol \p \v 22 Ar Pak Ruhur fól oilde in: Muhabbot, kuši, šanti, bordaš, ador doya, balai, biššaš, \v 23 norom gori sola, edde nizore sõli raka. In okkolor ulda hono ain nai. \v 24 Ar hitara zara Mosi Isar manuš, hitara nizor gare edde hiyanor hár horaf hamor issa okkolore marifelaiye. \v 25 Ãra zodi Pak Ruhur duwara zinda, toile ãra Pak Ruhur dehai diya mozin soli. \v 26 Aiyo, ãra borai no gori, ekzone ar ekzonore gušša tuli no di edde riš no gori. \c 6 \s Ekzone ar ekzonor fũza boiyo \p \v 1 Báiboinain okkol, tũwarar butottu hono ekzone zodi guna goredde dora fore, toile tũwara zara Pak Ruhur dehaidiya mozin solo tũwara hitare noromor sãte tuli ano. Kintu nize hušiyar taikko, ar no oile tũwara o dúhat fori zaibagoi. \v 2 Tũwara ekzone ar ekzonor fũza boiyo, endilla gori Mosir ainore falon goro. \v 3 Honokiye zodi nizore nize kissu no oi bade o kissu oi boli mone gore, hitare hite dúha de. \v 4 Hiyan gorattuwaro fotti ekzonottu nizor nizor ham okkolore forikka gora foribo. Toi hitara oinno manušor ham loi nizorgun loi fuwainna no goriyore, nizor ham loi nize borai gori faribo. \v 5 Kiyollahoile fotti ekzonottu zar zar fũza tattu bowa foribo. \v 6 Ze Allar kalamor babute šike hitattu ustadore hitar hár bala ziniš okkolor bag dón sa. \p \v 7 Tũwara dúhat no foijjo, Allah loi ṭaṭṭa moškari no sole, kiyollahoile ze zin laga, hite hin da. \v 8 Hite ze nizor issare furon goribolla zibon haṛa, hite en ekzon aillar ḍoilla ze horaf zobinot sara laga, hite hiyanottu moronor fól faibo. Kintu ze Pak Ruhure razi goitto zibon haṛa, hite Ruhuttu akerotor zibonor fól faibo. \v 9 Aiyo ãra bala ham gorattu óran oi no zagoi, kiyollahoile zodi ãra bala ham gorat taki, ṭik ainda aile ãra fošol dai faijjum. \v 10 Hetolla ãrattu zetun šuzug ase, aiyo ãra hár manušore balai gori, ar haas gori biššaši foribaror manuš okkolore. \s Azomi gora ba no gora \p \v 11 So ãi hottor hottor ḍõr okkor okkol loi ãr nizor hate tũwarar hãse lekir! \v 12 Hitara zara tũwarare azomi goraibolla zur gorer, hitara oilde endilla manuš zara battu bala dehaito sar, toi zene hitara Mosir kurušolla zulum fattu basizagoi. \v 13 Kiyollahoile zara azomi gore hitara udda Torar ain mozin no sole, tarfore o hitara tũwarare azomi goraito sar, toi zene hitara tũwarare azomi gorabai faijje hoi borai gori fare. \v 14 Kintu ãi honodin ãrar Malik Isa Mosir kurušor bade hono kissu loi borai no goijjum. Kiyollahoile he kurušor duwara duniyai ãlla mori giyegoi, ar duniyailla ãi mori giyigoi. \v 15 Azomi gora ba no gora hiyan hono kissu no, noya sirišṭi owa oilde asol ziniš. \v 16 Hitara zara beggune he noya zibon mozin sole, hitarar uwore, mani Allar he manuš okkolor uwore šanti edde doya takok. \b \p \v 17 Šešottu hoir, ehonottu loti ar honokiye ãre hošṭo no diyo, kiyollahoile Isalla boli ãr gat dag loi berair. \p \v 18 Báiboinain okkol, ãrar Malik Isa Mosir doya tũwarar fũwati takok. Amen.