\id 1TH - RELLI PROJECT \ide UTF-8 \h 1 తెస్సలొని \toc3 1 తెస్సలొని \toc2 1 తెస్సలొని \toc1 పౌలు తెస్సలోనీకయులకు రాసిల అగరె పత్రిక \mt2 పౌలు తెస్సలోనీకయులకు రాసిన మొదటి పత్రిక \mt1 పౌలు తెస్సలోనీకయులకు రాసిల అగరె పత్రిక \imt అగరొ కొత \ip తెస్సలోనికయ గుట్టొ పత్రిక పౌలు దీకిరి రాసివురొ ఈసి \xt 1:1\xt*. యె ఉత్తరం క్రీస్తు జొర్నైలా తర్వాతరె 51 వ బొచ్చుర్రె రాసికిరి రొవ్వొచ్చు. ఇంకా బైబుల్రె రాసికిరి రొల్లా ఉత్తరాల్రె పౌలు రొ మొదటి ఉత్తరం బులి కొయివొచ్చు. ఏ ఉత్తరం పౌలు కొరంతీ పట్నంరె రొల్లాబెల్లె తెస్సలోనికలింకు రాసిలాపనికిరచ్చి. ఈనె అపో .కార్యాలు \xt అపో 17:1-10. \xt*ప్రకారం యెడ తా దీటోసువార్త ప్రయానం సమయంరె రాసికిరి రొవ్వొచ్చు. యే సంగమురె అపోస్తులు కార్యములు పుస్తకముకు దరిగీకిరి యెడ కుండెలింకె యూదునె కుండెలింకె గ్రీకులు సంగరె ఏర్పొడిలా సంగం బులి కొయిగిల్లీసె. \ip పౌలు యె సంగముకు స్తాపించిలాతర్వాతరె సెట్టె బడేసమయం తంకసంగరె తన్నారిలందరె సెట్టె తల్లా విస్వాసులుకు బలపర్చితె యే ఉత్తరం రాసికిరి రొవ్వొచ్చు. యే ఉత్తరంరె బడే సంగతీనె గురించి కొయిసి. ముక్యముగా సాదారనమైలా, ఇంకా క్రైస్తువులు క్యాకిరి జీమాసొ సాదారనమైలా సూచనలునె దీసి. యాండ్రె పౌలు రొ దీటోసారి అయివురొ గురించి కొతాలగీసి. కైంకిబుల్నే తెస్సలొనికరె రొల్లా విస్వాసినె తా దీటో రాకడ గురించి బడే ఆసక్తి దిగదీతైంతె. ఈనె సెట్టెతల్లా విస్వాసినె పురువుకు ఇస్టమైలా జీకానె కలిగితమ్మాసిబులి తంకు ప్రోత్సహించితందుకాక క్రీస్తురొ దీటోరాకడ గురించి కొయికిరి రొవ్వొచ్చు. \xt 1 తెస్సలొని 5:6-8\xt* \iot సంగతీనె \io1 1. పౌలు పురువుకు దండము చెల్లించికిరి సంగముకు సుబాలు కొయికుంటా ఉత్తరం ప్రారంబించువురొ. \ior 1\ior* \io1 2. యెట్టె పౌలు తిమోతి దన్నైలా వార్తకు స్పందించికుంటా తారొ తర్వాతరె కొరివలిసిలాంచ గురించి కొయివురొ. \ior 2–3 \ior* \io1 3. తర్వాతరె పౌలు యేసురొ దీటో రాకడ గురించి కొతలక్కుంటా సడకోసం క్రైస్తువులు తంకె జీకానెకు క్యాకిరి సిద్దపర్చిగిమ్మాసొ కుండె సూచనానె దెవురొ \ior 4:1–5:15 \ior* \io1 4. యే ఉత్తరం సంగమురె తల్లా ప్రతీలింకె తప్పకుంటా చదివిమాసి బులి కొయికుంటా సుబాలు సంగరె ముగించువురొ. \ior 5:16-28 \ior* \c 1 \s దండము \p \v 1 బో యీలా పురువురె ప్రబువైల యేసుక్రీస్తు దీకిరి రొల్ల తెస్సలోనిక రొ సంగముకు పౌలు, సిల్వాను, తిమోతి సుబం బులి కొయికిరి రాసిలాట. క్రుప, సమాదానం తొముకు ఈవాసి. \s తెస్సలోనీకయులురొ జీకానె, విస్వాసం \p \v 2 అం బో యీలా పురువొ అగరె తొం కోసం జ్ఞాపకము కొరిగీకిరి, అం ప్రార్దనల్రె విజ్ఞాపనము కొరిగిల్లించొ. \p \v 3 విస్వాసముదీకిరి కూడిల తో పైటి, ప్రేమదీకిరి కూడిల తో ప్రయాసముకు, అం ప్రబువైలా యేసుక్రీస్తురె నిరీక్సనదీకిరి కూడిల తో ఓర్పుకు, తొం సొబ్బిలింకె కోసం కెబ్బుకూ అం బో యీలా పురువు అగరె క్రుతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించిలించొ. \p \v 4 క్యాకిరిబుల్నే పురువు వల్లరె ప్రేమించబొడిలా అన్న బయినె అప్పబొయినీనె తొముకు ఏర్పరిచిగిల్లా సంగతి అముకు తెలుసు. \v 5 అం సువార్త, కొతాదీకిరి మాత్రమాక నీ. సక్తిదీకిరి, పరిసుద్దాత్మదీకిరి, సంపూర్న సత్యందీకిరి తొం పక్కు అయికిరి తొం గురించి అమె తొం వల్లరె క్యాకిరి సలిగించెవో తొముకోసమాక బులి తొముకు తెలుసు. \p \v 6 పరిసుద్దాత్మ వల్లరె కలిగిలా ఆనందం దీకిరి గొప్ప కొస్టొనెరె, తొమె అమె కొయిలా బోదకు అంగీకరించికిరి, అం పనికిరాక యీనె ప్రబువుకు పోలికిరి సలిలాపనికిరి అచ్చొ. \v 7 ఈనె మాసిదోనియరె అకైయరె తల్లా విస్వాసినె సొబ్బిలింకు తొమె మాదిరిగా అచ్చొ. \p \v 8 కైంకిబుల్నే తొం పక్కరెతీకిరి ప్రబువు వాక్యము మాసిదోనియకు అకైయకు జేసి. సెట్టె మాత్రమాకనీ, ప్రతీ చోటురె పురువుంపరె తొముకు తల్లా విస్వాసము పొదురుకయిసి గనక, అమె కిచ్చీ కొయివలిసిల అవసరంనీ. \v 9 తొం పక్కరె అముకు కెటువంటి ఆహ్వానం మిలిసో, సెట్టెరొ మానమానె తొంకోసం అముకు కొయిలీసె. ఈనె తొమె విగ్రహానెకు సడిదీకిరి, జీవముగలిగిలా సత్యవంతుడైలా పురువుకు దాసులైతందుకు. \v 10 ఈనె పురువు, మొర్నొ తీకిరి ఉటిపించిలా తా పో యేసు బుల్నే అయితల్లా ఉగ్రత తీకిరి అముకు తప్పించితల్లాట సెయ్యాక పరలోకం తీకిరి ఆసి బులి తా గురించి ఎదురుదిగితె. తొమె పురువాడుకు క్యాకిరి బుల్లిసోవో సే సంగతి తంకాక కొయిలీసె. సెయ్యాక అయితల్లా ఉగ్రత తీకిరి తప్పించుసి. \c 2 \s తెస్సలోనికరె పౌలురొ సేవ \p \v 1 అన్నబయినె అప్పబొయినీనె, తొం పక్కరకు అమె అయిలాట వ్యర్దము ఈలాని బులి తొముకు తెలుసు. \v 2 ఈనె, యెట్టెకు నా అయిలా అగరె, అమె పిలిప్పు గారె అగరె కొస్టొనె పొడికిరి, అవమానము పొడికిరి, కెత్తో వ్యతిరేకమురొన్నన్నా, తా సువార్త తొముకు బోదించితాకా అముకు పురువు దైర్యము దీసిబులి తొముకు తెలుసు. \v 3 కైంకి బుల్నే అం బోద కపటమైలాట నీ బులి, అపవిత్రమైలాట నీ, మోసమైలాట నీ, \v 4 సువార్తకు అముకు అప్పగించితె యోగ్యునె బులి పురువు వల్లరె బచ్చిలలింకె యీకిరి, మనమానుకు సంతోసపర్చిలాలింకెపనినీకిరి, అం మనుసూనెకు పరీక్సించిలా పురువుకాక సంతోసపరిస్తే బోదించింలించొ. \v 5 తొమె జనికిరి రొల్లాపనికిరి అమె పొంగిపించిలా కొతా ఈనెను, పలియంపరె ఆస సంగరె నుచ్చిదిల్లాకొతానె ఈనెను కెబ్బే ఉపయోగించిలాని సడకు పురువాక సాక్సి. \p \v 6 ఈనె తొం వల్లరె గాని తంకె వలరె గాని, కావల్లరైనన్నా గనత పొందిమాసి బులి అమె కోరిలానింతొ. \v 7 అమె క్రీస్తుకు అపొస్తులునె ఈకిరి తల్లందుకు బొడుతనం కొరితందుకు సమర్దునె యీకిరి తన్నన్నా, అమె తగ్గించిగీకిరి దుద్దొదిల్లమా తా సొంత పోనుకు దిగిల్లాపనాక, అమె తొం మొజిరె సాదువునె యీకిరి అచ్చొ. \v 8 తొమె అముకు బడే ప్రియులైకిరి అచ్చొ గనుక తొమంపరె బడే సొరద గల్లాలింకయీకిరి పురువురొ సువార్తకు మాత్రమాక నీకుంటా అం పొర్నొనె కూడ తొముకు దీతె సిద్దపొడికిరి అచ్చొ. \v 9 అన్నబయినె, అం ప్రయాస, కొస్టొనె తొముకు జ్ఞాపకము అచ్చినీనా. అమ్మె తొముకు పురువురొ సువార్త ప్రకటించిలా బెల్లె కాకూ బారమైకిరి తన్నాసి బులి రత్తిదూసు కొస్టొపొడించొ. \p \v 10 విస్వాసులైలా తొం అగరె అమె కెత్తో పవిత్రంగా, నీతిగా, నిందనీకుంటా సలిగించొ సడకు తొమ్మాక సాక్సినె, పురువొంకా సాక్సాక. \v 11 బో తా పిల్లానె సంగరె సలిలాపనికిరాక అమె తొం బిత్తరె ప్రతిలింకె దీకిరి సలిగిల్లించొబులి తొముకు తెలుసు. \v 12 తా రాజ్యముకు, మహిమకు తొముకు డక్కితల్లా పురువుకు తగిలాపనికిరి తొమె సలిగిమ్మాసి బులి అమ్మె తొం బిత్తరె ప్రతీలింకు హెచ్చిరించికుంటా, దైరపర్చుకుంటా సాక్సం దీకుంటా \p \v 13 తొమె అగరె అం దీకిరి పురువురొ కొతయీల సందేసముకు అంగీకరించిలబెల్లె సడ మనమాండ్రొ కొత పనకా నీకుంటా పురువురొ కొతపనికిరి అంగీకరించిసొ. సే కారనం సంగరె, అమ్మె కెబ్బుకు పురువుకు క్రుతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించిలించొ. తొమె అంగీకరించిలా సే సందేసముకు సొత్తాక సడ పురువురొ కొతాక. సడ విస్వసించిల తొంబిత్తరె పైటి జరిగించిలీసి. \v 14 వై అన్నబయినె, అప్పబొయినీనె, తొమె యూదయ ప్రాంతంరె క్రీస్తుయేసురె తల్లా పురువురొ సంగమునెకు పోలికిరి చలిగిల్లీసొ. తంకె యూదునె వల్లరె అనుబవించిల హింసానాకా ఉంచినె తొమ్మంకా తొం సొంతదెసొలింకువల్లరె అనుబవించిలీసొ. \p \v 15 సే యూదునె తంకె పాపోనె కెబ్బుకు సంపూర్తి కొరితందుకు ప్రబువైలా యేసుకు, ప్రవక్తానెకు మొరదీకిరి అముకు హింసించిసె, \p \v 16 పురువుకు నా నమ్మిలా పొదరెలింకె రక్సన కలిగితందుకు తంకెదీకిరి అమె నా కొతాలగుకుండా అముకు ఆటంకపర్చిసె, పురువుకు నాయిస్టమైలలింకు మనమానె సొబ్బిలింకు పగస్తునె యీకిరి అచ్చె. పురువురొ రగ్గొ చివరకు తంకెంపరకు ఆసి. \s పౌలు తంకు ఇంగుటెబెల్లె మిసితె ఆసపొడివురొ \p \v 17 అన్నబయినె, అప్పబొయినీనె అమె దే వల్లరె కుండె కలొ తొముకు ఎడబాసికిరి తన్నెను, మనస్సుదీకిరి తొమె పక్కరె రొయికిరి, బడే ఆస సంగరె తొం మూ దిగిమాసి బులి బడే ప్రయత్నంకొరించొ. \v 18 ఈనె అమె తొం పక్కు అయివాసిబులిగించొ; పౌలు బుల్లా మియ్యి బడే సార్లు అయివాసి బులి బులిగించి ఈనె, సాతాను ఆటంకపర్చిసి. \p \v 19 కైంకిబుల్నే మో నీరీక్సనైనన్నా, ఆనందం ఈనన్నా, అతిసయమైనన్నా కిర? అం ప్రబువైలా యేసు అయిలా సమయమురె తా అగరె టారెలాలింకె తొమ్మాకనీనా? \v 20 సొత్తాక అం గనత ఆనందం తొమ్మాక యీకిరి అచ్చొ. \c 3 \p \v 1 ఈనె అమె సహించినారీనన్నా ఏతెస్సు పట్నంరె అమె జొన్నె ఈనెను తమ్మాసి బులి నిచ్చయించిగీకిరి, \v 2 యే హింసానే మూలముగా తొం బిత్తరె కేసె కూడ విస్వాసం విసయమురె తొమె పొచ్చుకు నాబాజీకుంటా ఆదరించితె, బలపరిచితె క్రీస్తు సువార్తరే పురువురొ సేవకుడు అం సంగరె పైటికొర్లా అన్నబయి యీలా తిమోతికు తొం పక్కు పొడిదీంచొ. \v 3 ఈనె ఏ సోదనానె అయిలాబెల్లె పొచ్చుకు నాబాజీకుంటా తైతే, యే కొస్టొనె అనుబవించిమంచి బులి పురువాకా నియమించిసి బులి తొమె తెలిసిగీండి. \v 4 అమె తొం పక్కరె తల్లాబెల్లె “అమె స్రమానె పొడిమాసి బులి” అగరాక తొం సంగరె కొయించొ నీనా! తొముకు తెలిసిలా పనాక ఉంచినె సాకిరాక జరిగిసి. \v 5 సడకాక మియ్యి ఇంక తన్నారికిరి, సోదకుడు తొముకు సోదించుసి కీవోబులి, అం ప్రయాస వ్యర్దమైజెవ్వొకీవో బులికిరి, తొం విస్వాసముకు క్యాకిరచ్చొ తెలిసిగిమ్మాసిబులి తిమోతికు పొడిదీంచి. \p \v 6 తిమోతి ఉంచినె తొం పక్కరతీకిరి అం పక్కు అయికిరి, తొం విస్వాస ప్రేమ గురించి అముకు కొయిసి. అమె తొముకు దిగిమాసిబులి ఆస పొడిలా పనాక తొమ్మంకా అముకు దిగిమాసిబులి ఆస పొడిలీసొ బులి, అముకు ప్రేమ సంగరె కెబ్బుకూ జ్ఞాపకం కొరిగిల్లీసొ బులి తొం గురించి సంతోసమైలా కబురు అముకు దన్నైసి. \v 7 సడవల్లరె అన్నబయినె అప్పబొయినీనె, అం యిబ్బంది సొబ్బిటిరె కొస్టొనె సొబ్బిటిరె తొం విస్వాసముకు దిక్కిరి తొం విసయమురె ఆదరన పొందించొ. \v 8 కైంకిబుల్నే, తొమె ప్రబువుబిత్తరె స్తిరముగా టారీకిరి తన్నే అమంకా సంతోసంగా జీకిరితల్లాపనాక. \p \v 9 పురువు అగరె తొం వల్లరె అమె కడిగిల్లాంచ యావత్తు ఆనందము సంగరె పురువుకు తగిలపనికిరి క్రుతజ్ఞతాస్తుతులు క్యాకిరి కొయిపారొ \v 10 అమె తొం మో దిక్కిరి తొం విస్వాసంరె రొల్లా లోపముకు తీర్చిలాపనికిరి అనుగ్రహించుబులి రత్తి, దూసు నాచడదిన్నూ పురువుకు మనుసుపూర్తిగా పొచ్చర్లించొ. \p \v 11 అం బో యీలా పురువొకు అం ప్రబువైల యేసుకు అముకు నిరాటంకముగా తొంపక్కు కొడిగీకిరి ఆసి. \p \v 12 తా పరిసుద్దులు సొబ్బిలింకె సంగరె మిసికిరి అయిలబెల్లె అం బో యీలా పురువు అగరె తొం హ్రుదయనె పరిసుద్దత విసయంరే నిందనీలపనికిరి రొల్లాపని ప్రబువు స్దిరపరచుసి. \p \v 13 సాకిరాక అం ప్రబువైలా యేసు తా పరిసుద్దులు సొబ్బిలింకు సంగరె అయిలాబెల్లె అం బో యీలా పురువు అగరె తొం మనుసూనెకు పరిసుద్దముగాను కెటువంటి నింద నీలాపనికిరి సెయ్యె తొముకు స్తిరపర్చుసి. \c 4 \s పురువుకు సంతోసపరిచిలా జీక \p \v 1 చివరిగా అన్నబయినె, అమె ప్రబువైయిలా యేసు ద్వారా తొముకుదిల్లా ఆజ్ఞానె తొముకు తెలుసు. ఈనె తొం యాకిరి సలికిరి పురువుకు సంతోసంకొరిలపని అంవల్లరె సుగ్గిల్లాపనికిరి తొమె సలిగిల్లీసో. \v 2 ఏ విసయమురె తొమె సెల్లెసెల్లెకు అబివ్రుద్ది పొందిమాసిబులి ప్రబువైల్లా యేసురె ప్రోత్సహించిలించొ. \v 3 తొమె పరిసుద్దునె యీతాక, తొమె జారత్వముకు దూరుగా రొవ్వురొ పురువురొ యిస్టంయికిరి అచ్చి. \p \v 4 తొంబిత్తరె ప్రతిలింకె, తా నైపొ సంగరె క్యాకిరి రొమ్మాసొ పరిసుద్దంగా గౌరవంగా రొమ్మాసొ తెలిసిగునోండి. \p \v 5 తొమె పురువుకు నా జనిలా పొదరెలింకె పనికిరి కామాబిలాస కలిక్కిరి రొయితెనాండి. \v 6 యే విసయంకు కేసె అతిక్రమించినాసి. తా అన్నబయినెకు మోసం కొరినాసి; కైంకుబుల్నే మియి అడకగరె తొముకు కొయికిరి సాక్స్యముదిల్ల ప్రకారము ప్రబువు యడసొబ్బి విసయంరె ప్రతిదండన కొరుసి. \v 7 పరిసుద్దులైకిరి జీతాక పురువు అముకు డక్కిసి, కామవికారునె పనికిరి రొయితందుకు డక్కిలాని. \v 8 ఈనె ఉంచినె కేసె మో బోదకు అంగీకరించినివొ తంకె మనమానుకు అంగీకరించివురొ నీ గని, అముకు తా పరిసుద్దాత్మకు అనుగ్రహించిలా పురువుకాక నిరాకరించిలీసె. \p \v 9 అన్న బయినె ప్రేమ గురించి తొముకు కేసె రాసితె అవసరము నీ; తొమె జొన్నెకు జొన్నె క్యాకిరి ప్రేమించిగిమంచెవొ పురువు తొముకు కొయిసి. \v 10 సాకిరి తొమె మాసిదోనియరె తల్లా అన్న బయినె సొబ్బిలింకు తొమె ప్రేమించిలీసొ. అం అన్న బయినె, తొమె ప్రేమ దికిరి ఇంక బూతుగా రొమంచె బులి ప్రోత్సహించిలించొ. \p \v 11 తొ సొంతపైటినె కొరిగిల్లాటరె తో అత్తోనెసంగరె పైటికొరిగిమంచె బులి ఆస కలిగికిరి రొమ్మాసిబులి, తొముకు ప్రోత్సహించిలించొ. \v 12 సంగము బయిల్రె రొల్లాలింకె ఉంపరె మర్యాదగా సలిగీకిరి, తొముకు తక్కువ కిచ్చి నికుండ అమె తొముకు ఆజ్ఞాపించిలా ప్రకారము తొమె పొదరిలింకంపరె ఆదారపొడితెనాండి. \s ప్రబువురొ రాకడ \p \v 13 అన్నబయినె అప్పబొయినీనె, నిరీక్సన నీలా పొదరిలింకె పనికిరి తొమె బాద నాపొడికుంటా, మొరిజిల్లాలింకు గురించి తొముకు నా తెలిసివురొ మెత్తె ఇస్టంనీ. \v 14 యేసు మొరిజీకిరి బుల్లికి ఉటిసిబులి అమె నమ్మిలాపనికిరి, సే ప్రకారము యేసురె మొరిజిల్లాలింకు పురువు తాసంగరె కూడ దరిగీకిరి ఆసిబులి విస్వసించిలించొ. \p \v 15 అమె ప్రబువు కొతా ప్రకారం తొముకు కొయిలాట కిరబుల్నే ప్రబువు అయిలాజాంక జీకిరితల్లా అమె మొరిజిల్లాలింకె కన్నా అగరాక చేరిగిన్నింతొ. \v 16 ఆర్బాటముదీకిరి, ప్రదానదూత సబ్దముదీకిరి, పురువు బూర దీకిరి పరలోకందీకిరి ప్రబువు వొల్లికి ఆసి. క్రీస్తురె మొరిజిల్లాలింకెల్లా అగరె ఉటుసె. \p \v 17 సె తర్వాతరె సజీవులైకిరి తల్లా అమె తంకె సంగరె ఏకముగా ప్రబువుకు ఎదిరిగిత్తె ఆకాసమండలముకు మెగోనె ఉంపరె కొడుజోసి. ఈనె అమె కెబ్బుకూ ప్రబువు సంగరె కూడ రొంచొ. \v 18 ఈనె తొమె ఏ కొతానె సంగరె జొనుకు జొనె ఆదరించిగీండి. \c 5 \s పురువురొ రాకడ కోసం సిద్దపొడివురొ \p \v 1 అన్నబయినె అప్పబొయినీనె, కలోనె గురించి, సేసమయానె గురించి మియి తొముకు రాసితె అవసరంనీ. \p \v 2 సాకిరి రత్తిబెల్లె సొరొ క్యాకిరి ఆసొ ప్రబువు దినొ సాకిరి ఆసిబులి తొముకు బొల్లకిరి తెలుసు. \v 3 మనమానె “నెమ్మదిగా అచ్చి, డొరొకిచ్చినీబులి కొయిగీకుంట” పనిదీగీకిరి తల్లా మొట్టకు ప్రసవవేదన బొత్తానె అయిలాపనికిరి తంకు అకస్మాత్తుగా నాసనము ఆసి గనక తంకె కెమాత్రము తప్పించిగిన్నారె. \v 4 అన్న బయినె అప్పబొయినీనె, తొమె రత్తిసంబందమైలలింకెనింతొ గనక సెయ్యె అయిలా దినొ తొముకు సొరొ అయిలాపనికిరి తన్ని. \v 5 తొమె సొబ్బిలింకె హల్లొ పిల్లానె దూసి పిల్లానెయీకిరి అచ్చొ గనక తొమె రత్తి సంబందించిలాలింకెనింతొ వొందారెలింకె నింతొ. \v 6 ఈనె పొదరెలింకెపని నాగుమ్మిజీకిరి మత్తులుపని నారొయికిరి సతనైకిరి రొండి. \v 7 గుమ్మిజిల్లాలింకె రత్తిబెల్లె గుమ్మిజోసె, మత్తుగా తల్లాలింకె రత్తిబెల్లె తంకె పీకిరి మత్తుగా తాసె. \p \v 8 అమె హల్లొ సంబందికులుగా అచ్చొ గనుక మత్తులునాయికుంటా, విస్వాస ప్రేమబుల్లా కవచము, రక్సనబుల్లా నిరీక్సన సిరస్త్రానముకు పిందిగిమండి. \p \v 9 కైంకిబుల్నే అం ప్రబువైలా యేసు క్రీస్తు సంగరె రక్సన పొందిగిత్తాక అముకు బచ్చిగిచ్చి ఈనె ఉగ్రతకు ఎదిరిగిత్తె నీ. \p \v 10 అమె మొరిజీకిరి తన్నెను, జీకిరి తన్నెను సె అయిలబెల్లె తాసంగరె మిసికిరి జీతాక అం కోసం సెయ్యె మొరిజీసి. \p \v 11 సడకు తొమె ఉంచినె కొరిలాపనాక జొనుకు జొనె ఆదరించిగీకిరి జొనుకు జొనె క్సేమాబివ్రుద్ది కలిగికిరి రోండి. \s చివరి సలహాలు ఇంకా దండము \p \v 12 ఈనె అన్నబయినె అప్పబొయినీనె, తొమె ప్రయాసపొడుకుంటా ప్రబువురె తొముకు ఉంపరెలింకెపని రొయికిరి తొముకు బుద్దికొయిలలింకు గౌరవించొండి. \p \v 13 తంకె పైటిబట్టి తంకు ప్రేమసంగరె మిక్కిలి గనముగా బచ్చిగిమంచెబులి కోరిగిల్లించొ; ఈనె తొంబిత్తరె తొమె సమాదానముగా రొండి. \p \v 14 అన్నబయినె, అమె తొముకు బోదించిలించి కిరబుల్నే అక్రమముగా సలిగిలలింకు బుద్దికొండి, దైర్యము చెడిలాలింకు దైర్యముకొండి, బలహీనులుకు ఊత దెండి, సొబ్బిలింకె ఉంపరె దీర్గసాంతిముగలిగి రొండి. \p \v 15 కేసైనా కీడుకు ప్రతికీడు కాకైనను నా కొరుకుంట దిగెండి; తొమె జొన్నెఉంపరె జొనె మనమానె సొబ్బిలింకె ఉంపరె కెబ్బుకు బొల్టకొరితె అనుసరించికిరి సలండి. \p \v 16 కెబ్బుకు సంతోసంగా రొండి; \v 17 నా సడిదికుండ కెబ్బుకు ప్రార్దన కొరొండి; \v 18 ప్రతి విసయంరె క్రుతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించొండి. యాకిరి కొరువురొ పురువురొ ఇస్టంకు కొరికిరి యేసు క్రీస్తురె మిసికిరి అచ్చొ. \p \v 19 పురువురొ ఆత్మ వెలిగించిమాసి బొత్తి నుగిదీతెనాండి. \v 20 ప్రవచించువురొ నిర్లక్స్యము కొరితెనాండి. \v 21 సొబ్బిటికు పరీక్సించికిరి కిర బొల్టవొ సడకు కొరొండి. \p \v 22 ప్రతి విదమైల కీడుకు దూరుగా రొండి. \v 23 సమాదానకర్తయిల్లా పురువు తొముకు సంపూర్నంగా పరిసుద్దపరిచివురొ గాక. తో ఆత్మ, జీవము దేకు అమె ప్రబువుయిలా యేసుక్రీస్తు అయిలబెల్లె నిందానీలపనికిరి, సంపూర్నంగా రొల్లపనికిరి కాపాడిమాసి. \v 24 తొముకు డక్కిలాట నమ్మకం యీలాట గనక సెయ్యె సాకిరి కొరుసి. \p \v 25 అన్నబయినె, అమె కోసం ప్రార్దన కొరండి. \p \v 26 పవిత్రమైలా చుమ్మోలొగ్గికిరి అన్నబయినె సొబ్బిలింకె దండమూనె కొరొండి. \p \v 27 అన్నబయినె సొబ్బిలింకె ఏ పత్రిక చదివికిరి సుందెమంచెబులి ప్రబువు నారె తొముకు ఆదేసించిలించి. \p \v 28 అమె ప్రబువైలా యేసుక్రీస్తు క్రుప తొముకు తోడైకిరి రొమ్మాసి.