\id PHP phppnq.sfm Panao Quechua \h FILIPENSES \toc1 Filipos marcaćhu irmänucunaman San Pablo cartacushan \toc2 FILIPENSES \toc3 Flp \mt1 Filipos marcaćhu irmänucunaman San Pablo cartacushan \io1 Tantiyacunanchipaj: \ip Pablo cay cartata isquirbiran Filipos marcaćhu jutucaj irmänucunaman. Filipos marca Macedonia quinranćhu caycaran. Chay marcata Roma runacuna maquinćhu purichiran. Unayllata Pablo chay marcaman aywaran Jesúspa alli willapanta willapäcunanpaj. Filipos marcaćhu Pablo willapäcushanpita musyayta munar, liguinqui: Hechos 16.8–40. \ip Jipataraj carsilćhu wićhgaraycaptin, Pabluta yanapänanpaj cuyachicuyninta Filipos irmänucuna apachiran. Llaquipashanta musyar, Pablo cushish cartacuran. \io1 Pablo isquirbiran: \io2 Filipos irmänucunata allićhu jurgushanpita: \ior Filipenses 1.1–11\ior*. \io2 Carsilćhu caycarpis waquin runa Jesúspa alli willapanta willapäcushanpita, Jesús-janan ñacajcunata shacyächishanpita: \ior Filipenses 1.12–30\ior*. \io2 Jesús alli shungu cashan-jina cawananpita: \ior Filipenses 2.1–18\ior*. \io2 Timoteuwan Epafrodito yanapashanpita: \ior Filipenses 2.19–30\ior*. \io2 Jesúspa shungunta tantiyacunanpita, shiminta wiyacunanpita, llapan runawan alli ricanacunanpita: \ior Filipenses 3.1–4.9\ior*. \io2 Cuyachicuyninta apachiptin Filipos irmänucunapaj cushicushanpita: \ior Filipenses 4.10–23\ior*. \c 1 \s1 Pablo wamayashan \p \v 1 Filipos marca irmänucuna, Jesúspa shiminta ćhasquicush car, Tayta Diosnillanchipäna cawarcaycanqui. Nuwa Pablo, Washäcuj Jesúspa mandu-rurajnin cashpä Timoteuwan ishcanï cartacallämü. Llapaniquita wamayaj. Mayur irmänucunapis, yanapäcujcunapis, ¿imanuyllataj juyaparcaycanqui? \v 2 Tayta Diosninchipis, Tayta Jesucristupis llapaniquita yanapayculläshunqui. Maquinćhu allilla cawaycachilläshunqui, ari. \s1 Tayta Diosninchita alliman ćhurashan \p \v 3 Jamcunapaj yarpärir, nï: «Taytallau Tayta, ima allish paycunawan ricsinacachimashcanqui.» \v 4 Jamcunapaj mañacur, cushishalla mañacü. \v 5 Jesúspa alli willapanta willacur puriptï, sumaj shacyächimashcanqui. Unaypita-pacha mana yamacällar, yanapaycämanqui. \v 6 Chayta rurar cawanayquipaj Tayta Diosninchi camacächisha. Chaynuypis jishpichishunayqui-raycur Washäcuj Jesús cutimunan junajcaman yanapäshunquipaj. \v 7 Jamcunata llapan shungüwan llaquij. Imaypis yarparaycäshayquim. Llaquipämashpan Tayta Diosninchi caćhacamasha. Chaymi Jesúspa alli willapanta willapäcur puriptïpis, auturdäcunapa ñaupanćhu chapacuptïpis, carsilćhu wićhgarächimaptinpis mana jungamanquichu. Mana caćharimanquichu. \v 8 Llaquishajta Tayta Diosninchipis musyan. Washäcuj Jesús alli ricamashanchi-jina jamcunatapis alli ricaj. \v 9 Chaymi Tayta Diosninchita mañacapü: «Taytallau Tayta, Filipos marca irmänucunata yanapaycullay. Llaquinacuyta sumaj yaćhacunman. Shimiquita sumaj tantiyacunman. Shunguyqui munashannuy cawanman. \v 10 Ima captinsi, imaman ćhayaptinsi, manchapacullar cawanman. Maquiquićhu cawar, juchata mana aparicunmanchu. Chaynuy cawar Washäcuj Jesús cutimuptin, pipis mana tumpanganachu: ‹Filipos irmänucuna jucha-sapa› nir. \v 11 Washäcuj Jesús yanapaptin, cuyay-munaypaj cawanga. Alli cawaptin, llapan runa alli ñawinpa ricashunquipaj. Allićhu jurgushunquipaj» nir. \s1 Washäcuj Jesús cawachicuj cashan \p \v 12-13 Irmänucuna, carsilman ćhayaptïsi, Washäcuj Jesúspa alli willapanta willacushäta llapan runa mayasha. Rimay puriptin, mandajta täpaj murucucunapis, llapan pampa runacunapis mayasha. \v 14 Carsilarashäta mayar irmänunchicuna llapan-yupay shacyäcur, Tayta Diosninchiman sumaj yupachicun. Mana manchacullarna may-chayćhüpis Washäcuj Jesúspa shiminta willacurcaycan. \p \v 15 Waquin irmänucuna nuwata apärimar, Washäcuj Jesúspa shiminta willacuycan. Waquinmi ichanga alli shungu car willacäshiman. \v 16 Alli shungucuna llaquipämashpan willacäshiman: «Jesúspa alli willapanta willacushan-janan wićhgachisha» nir. \v 17 Waquinmi ichanga llallipamayta munallar, allićhu llucshiyta munallar, Washäcujpa shiminta willacurcaycan. Llaquish wićhgaraycaptïsi, jagayächimayta munarcaycan. \p \v 18 Imata ruracuptinsi, mana llaquicüchu. Janan shungulla willacurpis, llapan shungunwan willacurpis, Washäcujpa shiminta willacurcaycan. Chaypita shungüpis achicyacäcusha. Sumaj-sumaj cushicü. \v 19 Ima allish Tayta Diosninchita mañacapaycämanqui. Espíritu Santu shacyächimaptin carsilćhu caycarsi, allićhu llucshishaj. \v 20 Pingayman ćhuramänantapis mana camacächingachu. Manchäga imaypis alli ricamashan-jina cawarpis, wañurpis, llapan ricay Washäcuj Jesústa allićhu jurgushaj. \v 21 Nuwaga Washäcuj Jesúspa maquinćhümi cawä. Pay-janan runacuna wañuchimaptin, alli cawayta tarishaj. \v 22 Cay pachaćhu cawashäcaman may-chayćhüpis Tayta Diosninchipa shiminta willacunä. Ichanga ishcayta yarpaycä. \v 23 Ishcayta yarpashäpis alli. Wañurga, Washäcuj Jesúspa ñaupanman ćhayashaj. Paywan tincuyta sumaj munä. \v 24 Jamcuna-raycur cawaptïpis, alli canga. \v 25 Chayta musyar, jamcunawan juturayta munä. Shacyächishayqui Tayta Diosninchiman sumaj yupachicur cushishalla cawanayquipaj. \v 26 Cutimuptï shunguyqui achicyacäcuptin, Washäcuj Jesústa allićhu jurgunquipaj.\fig Filipenses 1.12–26|src="CN02087B.TIF" size="col" loc="Philippians 1.12-26" ref="FILIPENSES 1:26" \fig* \s1 Washäcuj Jesúspa shimin nishannuylla cawananchipaj \p \v 27 Irmänucuna, carsilpita caćharimaptinpis, mana caćharimaptinpis, Washäcuj Jesúspa alli willapanta wiyacärinquiman. Juc shungulla cawanquiman. Ima-imata ruranayquipäpis sumajraj parlanacunquiman. Maqui-maquilla Tayta Diosninchipa shiminta sumaj willapäcunquiman. \v 28 Chiquicujcunata ama manchacunquichu. Mana manchacunayquipaj Tayta Diosninchi shacyächishuptiqui, ñacayman aywananta tantiyacunga. Jamcunatam ichanga Tayta Diosninchi washäshunquipaj. \v 29 Paymi Washäcuj Jesúsman yupachicunayquipäpis, Jesús-janan ñacanayquipäpis camacächisha. \v 30 Washäcuj Jesúsman yupachicuptinchi, runacuna ñacaycächimanchi. Ñaupatapis ñacashäta willarajnam. Cananpis jinalla ñacashäta musyanqui. \c 2 \s1 Washäcuj Jesústa ricacushun \p \v 1 Washäcuj Jesúsmi ichanga shacyächimanchi. Llaquipämaptinchi, mana manchacunchinachu. Espíritu Santu shacyächimaptinchi, juc shungulla cawaycanchi. Llaquipänacur, alli ñawinchiwan ricanacunchi. \v 2 Chaymi cushish cawanäpaj allićhu jurgamanquiman. Juc shungulla cawanquiman. Sumaj llaquipänacunquiman. Tayta Diosninchita manchapacur cawanquiman. \v 3 Pampaman ćhuranacullar imatapis ama ruranquichu. Ama apärinacunquichu. Ama alli-tucunquichu. Pitapis ama pampaman ćhuranquichu. Manchäga alli ñawiquiwan ricanacunquiman. \v 4 Quiquillayquipaj imatapis ama ashinquichu. Manchäga llaquinacärir-llaquinacärir cawanquiman. \p \v 5 Llapanchipis Washäcuj Jesúsman yupachicur, llupillanpa aywashun. \q1 \v 6 Payga quiquin Tayta Diosninchi cashpan \q2 mana allićhu llucshiytachu ashiran. \q2 \v 7 Manchäga munayniyuj cayninta jaguiycuran mandu-ruraj cananpaj, \q2 pampa runa cayman ćhayananpaj. \q1 \v 8 Runa cashpan Tayta Diosninchipa shiminta sumaj wiyacuran. \q2 Runacuna pingayman ćhuraptinsi, \q2 rusćhu wañuchiptinsi, wiyacuran. \q1 \v 9 Chaypis munayniyuj cayman Tayta Diosninchi ćhuraran. \q2 Payman pipis mana tincunchu. \q1 \v 10 Canan llapan runa Jesústa allićhu jurgunga. \q2 Janaj pachaćhu cawajcunapis, cay pachaćhu runacunapis, \q2 wañushcunapis allićhu jurgunga. \q1 \v 11 Llapan auninga: \q2 «Tayta Diosninchi alli ricash caycullächun. \q2 Payga Washäcuj Jesústa caćhamuran. \q2 Jesúspa maquinćhüna cawaycanchi. \q2 Payga Tayta Diosninchim» nir. \p \v 12 Wawallau, wiyacujmi canqui. Jishpichish caycäshuptiqui, llapan shunguyquiwan Tayta Diosninchipa shiminta wiyacunquiman. Iwal juyaptinchisi, carućhu captïsi, Tayta Diosninchipa shiminta wiyacärinquiman. \v 13 Shungun munashanta rurananchipaj quiquin Tayta Diosninchi shacyaycächimanchi. Payta manchapacur cawananchipäpis quiquin yanapaycämanchi. \p \v 14 Mayganiquipis ama jamurpänacunquichu. Ama jayapänacunquichu. \v 15 Chaura pipis mana jurgapäshunquichu: «Juchaćhu arun» nir. Llapan runa juchata aparicullar cawaptinsi, Tayta Diosninchipa wawan caycar, manchapacur cawashun. Llapan ricacunanpaj alli cawashun. \v 16 Chayraj waquin runapis Tayta Diosninchiman yupachicunga. Chaymi Tayta Diosninchipa shiminta ama jungashunchu. Washäcuj Jesús cutimuptin, cushicushaj: «Allipämi willapashcä» nir. \v 17-18 Shiminta wiyacuptiqui, shungun munashanta ruraptiqui, Tayta Diosninchipa shungunpis jatunpa cushicunga. Nuwatapis willacushä-janan runa wañuchimaptinsi, ama llaquicunquichu. Manchäga Tayta Diosninchipa shungun munashallanta rurar, llapanchi cushi-cushilla cawashuwan. \s1 Pablo caćhacushancuna \p \v 19 Alli cawashayquita musyar, jatunpa cushicushaj. Chaymi imanuy cawashayquita musyayta munar, irmänunchi Timoteuta caćhamushaj; ichanga Tayta Jesús camacächiptinraj. \v 20 Timoteuwan sumaj yaćhänacü. Jamcunatapis mana jungashunquichu. \v 21 Waquin runam ichanga quiquillan allićhu llucshiyta ashin. Washäcuj Jesús yarpashanta mana imasi jucunchu. \v 22 Timoteo alli shungu cashanta musyanqui. Jesúspa alli willapanta willapäcuptï, purïshillamasha. Wawä-yupay imaćhüpis yanapämasha. \v 23 Carsilpita llucshinätapis, mana llucshinätapis musyarir, juclla Timoteuta caćhamushaj. \v 24 Chaypis sumaj Tayta Diosninchiman yupachicü. Carsilpita caćharimaptin, quiquïrämi ricashayqui. \p \v 25-26 Irmänucuna, ima allish Epafrodituwan imasi pishïmajcunata apachillämushcanqui. Payga sumaj yanapämasha. Shungümanpis tincusha. Cananga imanuy cawashantapis musyanayquipaj caćhaycämü. Epafrodito sumaj llaquipäshunqui. Chaymi: «Jishya charimashanta mayar, Filipos irmänucuna llaquicuycanćhi» nir cutimuyta munaycan. \v 27 Rasunpa jishya sumaj charisha. Tayta Diosninchim ichanga llaquipar allchacächisha. Alläpa llaquicunäpita wañunantapis mana camacächishachu. \v 28 Chaymi jamcunapis Epafrodituta ricar, cushicunayquipaj caćhaycämü. Shunguyqui cushïriptin, nuwapis jatunpa cushicushaj. \v 29 Ćhayamuptin, alli ricanqui. Cutimunanpaj Tayta Diosninchi camacächisha. Chaymi paytapis, waquin willacujcunatapis allićhu jurgushuwan. \v 30 Epafrodito jishya chariptinsi, shiminta mana chapacushachu. Jamcuna mana camäpacuptiqui, nuwatapis wañuy-cawaymi ricamasha. Llapantapis rurasha Washäcuj Jesúspa shiminta willacurmi. \c 3 \p \v 1 Irmänucuna, llapaniquita llaquij. Ima captinpis, Tayta Diosninchipa maquinćhu cawar, shacya-shacyalla cawanquiman. \s1 Moiséspa shiminta ćharcuyta munajcunata piñapashan \p Mayna cartacamush carsi, yarpächipaycäshayqui sumaj tantiyacunayquipaj. \v 2 Pantachicuj Israel runacunapa shiminta ama ćhasquipanquichu. Paycuna: «Moiséspa shiminta ćharcushäpitam alli ñawinwan Tayta Diosninchi ricaman» nir jïrucurcaycan. \v 3 Chaypis alli ñawinwan Tayta Diosninchi ricamanchi shiminta wiyacushallanchipita, Washäcuj Jesústa taytachacushallanchipita. Mana jananchita jïrucushanchipitachu alli ñawinwan ricamanchi. Manchäga Espíritu Santu shacyächimaptinchi, Washäcuj Jesústa allićhu jurgushallanchipita alli ñawinpa ricamanchi. \v 4 Alli cashäta jurgapayta munaptï, pipis mana aypämanmanchu. \v 5 Israel casta captï, pusaj junajyujllata jïrumaran. Benjamínpa willcanmi caycä. Llapan auquillücuna Israel runa caran. Moiséspa shiminta ćharcuyta munar, fariseu runacunaman jillicurä. \v 6 Allićhu llucshiyta munar, Jesústa ćhasquicuj irmänucunata jaticaćhar ushyarä. Moiséspa shimintapis llap-llapanta ćharcurä. \v 7 Ñaupata yaćhaj cashalläman yupachicurä. Cananmi ichanga Washäcuj Jesúsman yupachicü. \v 8 Yaćhaj carpis, cushicuyta cushicurä. Quiquin Tayta Jesucristuwan yaćhänacurmi ichanga, sumaj-sumaj cushicü. Cushicushäga imawanpis mana tincunchu. Unay Tayta Diosninchiwan alli ricanacuyta munar, Moiséspa shiminta llap-llapanta ćharcurä. \v 9 Chaypis cananraj rasun-cajta tantiyacushcä. Washäcuj Jesúsman yupachicuptïraj, alli ñawinwan Tayta Diosninchi ricaman; mana Moiséspa shiminta ćharcushäpitachu. Chaymi Washäcuj Jesúspa maquinćhüna cawä. \v 10-11 Runa Washäcuj Jesústa ñacachiptinsi, wañuchiptinsi, Tayta Diosninchi cawarachimusha. Nuwata ñacachimaptinsi, wañuchimaptinsi, Jesús-jina ćhasquicushaj. Wañushcuna cawarimuptin, Tayta Diosninchi cawarachimänantapis yupachicü. Chaynuypa Washäcuj Jesúswan sumaj yaćhänacushaj. \p \v 12 Irmänucuna, mana alli-tucuycächu: «Jesúsman tincü. Juchaynajna caycä» nir. Manchäga Washäcuj Jesúsman yupachicuycä. Llupinpa puriycä. Cawashannuy cawaycä. Maquinćhüna puriycächiman. \v 13 Irmänucuna, quiquilläpita mana Jesúspa llupinpa sumaj-sumaj purïmanchu. Chaymi llapantapis jipaman jaguiycur, \v 14 payllamanna yupachicü. Janaj pachamanpis Tayta Diosninchi ćhayachimäshunpaj. Washäcuj Jesúsman yupachicushanchipita alli cawayman ćhuramäshunpaj. \p \v 15 Tayta Diosninchipa maquinćhu cawaycar, shungunchi munashanta ama rurashuwanchu, Manchäga Jesúsmanna yupachicushuwan. Apaycaćhänacuptinchisi, llapanta tantiyachimäshunpaj. \v 16 Ima captinpis, Tayta Diosninchipa shiminta sumaj wiyacushuwan. \p \v 17 Irmänucuna, imanuy cawashätapis sumaj ricacamanquiman. Wiyacuj irmänunchicunatapis ricacunquiman. \v 18 Chiqui runacunapita mayna willapashcaj. Paycuna Washäcuj Jesústa pampaman ćhuran. Washämänanchi-raycur rusćhu wañuyman ćhayash caycaptinsi, chiquin. Chaymi canan wiguïpawanraj yapay yarpärachij. \v 19 Paycuna juchata aparicullar cawan. Paćhallanta ashin. Juchata rurarpis, asicaćharraj cawan. Mana pingacunchu. Imayllapis juchata aparicushanpita ushyacayman ćhayangapaj. \v 20 Nuwanchim ichanga Tayta Diosninchipa wawan caycanchi. Janaj pachaman Washäcuj Jesús shuntacamänallanchita shuyarpaycanchi. \v 21 Payga wañuj cashanchipita mana imaysi wañunanchipäna camacächinga. Llap-llapantapis ruranga munayniyuj cashpan quiquin-niraj cawananchipaj. \c 4 \p \v 1 Chaymi wawallau, allićhu jurgamashayquipita jatunpa cushicü. Llapaniquita llaquij. Sumajmi watucuyta munä. Jamcunapita Tayta Diosninchipis alli ñawinwan ricaycäman. Wawallau, chaymi shungun munashannuy cawashayqui-jina mana yamacällar Washäcuj Jesúspa maquillanćhu cawanquiman. \p \v 2 Washäcujman yupachicushpan mama Evodiapis, mama Síntiquipis ama apaycaćhänacuchunchu. \v 3 Paycuna Clemente-ima, waquin irmänunchi-ima sumaj yanapämaran Jesúspa alli willapanta willapäcuptï. Chaymi alli ricanacunanpaj sumaj yanapanquiman. Paycunata Tayta Diosninchi ricsiraycan. Maquinćhu imaycamanpis cawangapaj. Acta librunćhu jutincunapis isquirbiraycan. \s1 Irmänucuna cushicunan \p \v 4 Chaymi Tayta Diosninchipa maquinćhu cawaycar, imaypis cushishalla cawanquiman. Ama llaquicunquimanchu. \v 5 Pï-maytapis llaquipanquiman. Washäcuj Jesús warasi-chicasi cutimungapäna. \p \v 6 Ima captinpis, alläpa ama yarpaćhacunquichu. Pishipacur-imarga, Tayta Diosninchita mañacunqui. Imallata tarichishuptiquipis, cushishalla ćhasquicärinqui. \v 7 Washäcuj Jesúspa maquinćhu cawar payllaman yupachicur, Tayta Diosninchi allilla cawaycächishunquipaj. Shunguyqui jasillaman ćhayashantapis tantiyayta mana atipanquipächu. \p \v 8 Irmänucuna, sumaj yarpaćhacushun. Tayta Diosninchipa shungun munashannuylla cawashun. Alli shungu cashan-jina cuyay-munaypaj cawashun. Shungunman tincushallanta imatapis rurashun. Camacächishannuylla purishun. Alli ñawinwan ricamashanchi-jina runa-masinchitapis alli ricashun. Ricay ñawinćhüpis manchapacullar cawashun. Imaypis runa-masinchipa ricay ñawinćhu allillata rurashun. Chaynuy cawaptinchi, runacunapis alliman ćhuramäshun. \p \v 9 Willapashajta, tantiyachishajta ama junganquichu. Ricamashayquita ruraptiqui, willapashajta wiyacuptiqui, llaquipäcuj Tayta Diosninchipis mana caćharishunquipächu. Manchäga maquinćhüna allilla cawachishunquipaj. \s1 Pablo cushicushan \p \v 10 Irmänucuna, ima allish yarpäramashcanqui. Tayta Diosninchi camacächiptin, yanapämashcanqui. Ñaupata yanapämayta mana camäpacushcanquichu. Cananmi ichanga mana jungamashayquita musyä. \v 11 Mana pishipacurchu rimaycä. Taripacushalläwan cawayta yaćhacashcänam. \v 12 Puchuy-puchuyćhu cawaytapis, pishipacuyćhu cawaytapis yaćhacashcä. Micuy jananćhu cawaytapis, yargayćhu cawaytapis yaćhacashcä. \v 13 Washäcuj Jesús shacyächimaptin, llapantapis ićhipü. \v 14 Chaypis pishipacuptï yanapämar, allita rurashcanqui. \p \v 15 Tayta Diosninchipa shiminta willacur Macedonia quinranpita aywacuptï, jamcunalla yanapämashcanqui. Waquin marcaćhu jutucaj irmänucunam ichanga mana ricamashachu. Imallawanpis mana yanapämashachu. \v 16 Tesalónica marca quinranćhu willacur puriptï, pishipacurä. Chaypis mana pipis yanapämashchu. Jamcunam ichanga ishcay-quimsa cuti apachillämushcanqui. \v 17 Cananpis mana yapay apachimunayquita munarchu rimaycä; manchäga yanapämashayquipita Tayta Diosninchi sumaj yanapäshunayquita munar. \v 18 Nuwa llapanta sumaj ricaycä. Imapis mana pishïmanchu. Ima allish Epafrodituwan apachillämushcanqui. Cananga imapis mana pishïmanganachu. Apachimushayquita quiquinta jarashayquita-yupay Tayta Diosninchi cushishalla ćhasquisha. \v 19 Washäcuj Jesús washämänanchi-raycur jamcunatapis Tayta Diosninchi sumaj tarichishunquipaj. Payga munayniyuj. Llapanchi maquinćhu cawaycanchi. \v 20 Chaymi Tayta Diosninchita imaycamanpis alliman ćhurayculläshun. Allilla ricayculläshun. Chaynuy caycullächun.\fig Filipenses 4.10–20|src="CN02074B.TIF" size="col" loc="Philippians 4.10-20" ref="FILIPENSES 4:20" \fig* \s1 Cartapa ushyanan \p \v 21-22 Irmänunchicunata llapantam wamayapämay, ari. Paycunapis Washäcuj Jesúsman sumaj yupachicun. Purïshimaj irmänunchicunapis llapanmi wamayäshunqui. Roma mandajpa wasinćhu aruj irmänunchicunapis wamayäshunqui. \p \v 23 Washäcuj Jesús llapaniquita yanapayculläshunqui, ari. Chayllana.