\id 2TH 2th 2thpnq.sfm Panao Quechua \h 2 TESALONICENSES \toc1 Tesalónica marcaćhu irmänucunaman San Pablo cartacushan 2 \toc2 2 TESALONICENSES \toc3 2Ts \mt1 Tesalónica marcaćhu irmänucunaman San Pablo cartacushan 2 \io1 Tantiyacunanchipaj: \ip Pablo cay cartata isquirbiran Tesalónica marcaćhu jutucaj irmänucunaman. Ñaupata aywar, Jesúspita sumaj willaparan. Jesúspa shiminta ćhasquicushanpitaraj cartacuran. Chayta musyayta munar, liguinqui: Hechos 17.1–15; 1 Tesalonicenses. \ip Jipataraj llaquish caycashanta mayar, llutäpacuycashanta mayar, tantiyachinanpaj, shacyächinanpaj cartacuran. \io1 Pablo isquirbiran: \io2 Tesalónica irmänucunata allićhu jurgushanpita, ñacayćhu captin Tayta Diosninchita mañacapushanpita, Jesús cutimunanpita: \ior 2 Tesalonicenses 1.1–12\ior*. \io2 Jesús mana cutimuptillan pantachicuj runa ricarimunanpita, irmänucuna Jesúsman yupachicullar cawananpita: \ior 2 Tesalonicenses 2.1–12\ior*. \io2 Maquinćhu cawananpaj Tayta Diosninchi acracushanpita: \ior 2 Tesalonicenses 2.13–17\ior*. \io2 Irmänucuna mañacapunanpita: \ior 2 Tesalonicenses 3.1–5\ior*. \io2 Jilla irmänucunata piñapänanpita: \ior 2 Tesalonicenses 3.6–15\ior*. \io2 Wamayashanpita: \ior 2 Tesalonicenses 3.16–18\ior*. \c 1 \s1 Pablo wamayashan \p \v 1 Tesalónica marcaćhu jutucaj irmänucuna, nuwa Pablo, Silvanuwan, Timoteuwan-ima cartacallämü. Ima allish Tayta Diosninchipa maquinćhu, Tayta Jesucristupa maquinćhu cawarcaycanqui. \v 2 Tayta Diosninchipis, Tayta Jesucristupis llaquipäshushpayqui yanapayculläshunqui. Allilla cawaycachilläshunqui, ari. \s1 Tayta Diosninchita alliman ćhurashan \p \v 3 Irmänucuna, jamcunapita cushicunä camacan. Chaymi Tayta Diosninchita imaypis nï: «Taytallau Tayta, ima allish Tesalónica irmänucunata yanapaycanqui. Paycuna sumaj-sumaj yupachicurcaycäshunqui. Quiquin-purapis sumaj llaquipänacurcaycan.» \v 4 Chaymi juclä marcacunaćhüpis jutucaj irmänunchicunawan tincur, cushish willapä: «Tesalónica irmänucuna Tayta Diosninchipita mana witicunchu runacuna juyupa ñacachiptinsi, chiquiptinsi» nir. \v 5 Llapan ñacaycunata ićhipur, Tayta Diosninchi mana caćharishushayquita tantiyacunquipaj. Payga llapan runapa juchanta jurgapanga. Chaymi runa ñacachimaptinchisi, Tayta Diosninchipa shungun munashallanta rurashun. \s1 Taytanchi Jesús cutimunanpita tantiyachicushan \p \v 6 Tayta Diosninchi allillata rurar, ñacachishujniquicunata ñacachinga. \v 7-8 Tayta Jesús ricsichicushan junaj nuwacunata-jina jamcunatapis alli cawayman ćhurashunquipaj. Janaj pachapita anjilnincunawanpis, warau-warauyaycaj ninawanpis, Jesús achic-achicyaycar cutimuptin, llapantapis Tayta Diosninchi camacächinga. Juchaćhu arujcunata unyanta cutichinga. Mana manchapacujcunatapis, Taytanchi Jesúspa shiminta mana ćhasquicujcunatapis ñacayman ćhayachinga. \p \v 9 Mana wiyacujcunata ushyaypa illararachinga. Paycuna Tayta Jesúspa ñaupanman imaypis mana ćhayangapächu. Achic-achicyaycaj ñaupanćhüpis mana cawangapächu. \v 10 Cutimushan junaj llapan irmänucuna Tayta Jesústa allićhu jurgunga. Shiminta ćhasquicujcuna llapanmi alli ñawinpa ricanga. Jamcunapis shiminta willapaptï ćhasquicush caycar, allićhu jurgunquipaj. \p \v 11 Chaymi nuwacuna Tayta Diosninchita mañacuycä paypa maquinpita mana witicunayquipaj. Payga yanapäshunqui shungun munashannuy cawanayquipaj. Runa-masiquiwan alli ricanacunayquipäpis shacyächishunqui. \v 12 Alli cawaptiqui, llapan runa Taytanchi Jesústa alliman ćhuranga. Chaymi Jesúspis jamcunata sumaj alli ricashunqui. Chaynuy cawananchita munan llaquipäcuj Tayta Diosninchipis, Tayta Jesucristupis. \c 2 \s1 Jesústa ticrapuj runa ricarimunanpita tantiyachicushan \p \v 1 Irmänucuna, cananga Taytanchi Jesucristu cutimur shuntacamänanchipita willapäshayqui. Sumaj tantiyacunquiman. \v 2 Pipis: «Washäcuj Jesús shamushana» nishuptiqui, ama ćhasquipanquichu. «Jesús cutimushanta Espíritu Santu musyachimasha» nishuptiquipis: «Pablo willamasha. Cartacamusha» nishuptiquipis, ama ćhasquipanquichu. \p \v 3 Ima-imata nishuptiquisi, ama ćhasquipanquichu. Tayta Jesús cutimunanpaj achcaj runaraj Tayta Diosninchita ticrapunga. Apäricuj runapis ricarimunga. Apäricujmi ichanga Tayta Diosninchi camacächishannuylla ushyacayman ćhayangapaj. \v 4 Apäricuj runa llapan yaya jircacunapa cunćhan jataringa. Wasincunatapis, jaranancunatapis jućhurachir ushyaringa. Jerusalén marcaćhüpis quiquin Tayta Diosninchita ticrapunga. Wasinmanpis yaycapunga: «Cay wasi nuwapa. Nuwallata manchapacäramanquiman. Nuwaga Tayta Diosniqui cä» nir. \p \v 5 Irmänucuna, jamcunawan caycaptillä, llapanta willashcaj. ¿Manachu yarpanqui? \v 6 Cananllaga apäricuj runa manaraj ricarimunanta musyarcaycanquim. Chaparaycanraj. Camacächishan junaj ćhayamuptinraj, ricarimunga. \v 7 Ichanga mayna runacunata pacayllapa juchacaycächin. Mana chapaptinnam ichanga, llapan ricay ricarimunga. \v 8 Ricarimuptinsi, apäricuj runata Tayta Jesús ushyaringa. Achic-achicyaycaj cutimushan junaj pücarir illararachinga. \p \v 9 Sumaj tantiyacuy. Apäricuj runa Supaypa munayninwan ricarimunga. Tucuy-jinanpa runacunata riguichinga. Runacuna manchapacur ninga: «Taytallau tayta, runa mana ricashantapis ruranqui. Mana rurashantapis ruranqui. Sumaj munayniyuj canqui.» \v 10 Apäricuj runaga ushyacayman aywanan cashpan runacunata tucuy-jinanpa juchacachinga. Jesús runacunata llaquipashpan washayta munaycaptinsi, shiminta mana ćhasquicuranchu. Jishpichinantapis mana auniranchu. \v 11 Chaymi Tayta Diosninchipis camacächisha apäricuj runa riguichiptin, llullapäcushanta ćhasquicunanpaj. \v 12 Paycunapa juchanta Tayta Diosninchi jurgapanga Jesúspa shiminta ćhasquicuyta mana munashanpita, juchallaćhu cushish cawashanpita. \s1 Irmänucuna wiyacur cawananpaj anyapashan \p \v 13 Irmänucuna, Tayta Jesús llaquipäshunqui. Chaymi cushicushpä Tayta Diosninchita imaypis nï: «Taytallau Tayta, ima allish Tesalónica marca irmänucunata pirwata-yupay ricashcanqui. Jesúsman yupachicuptin, maquiquićhu cawananpaj acracushcanqui. Shunguyqui munashannuy cawananpäpis Espíritu Santuwan yanapaycanqui.» \v 14 Chaymi Jesúspa alli willapanta ćhasquicushallayquipita Tayta Diosninchi acracushcashunqui. Taytanchi Jesucristuta alli ricaycar, jamcunatapis alli ñawinwan ricashunquipaj. \p \v 15 Irmänucuna, chaymi Tayta Diosninchipita ama witicunquichu. Alli juyänayquipaj willapashajtapis, cartacamushajtapis ama junganquichu. \v 16 Alli cawanayquipämi quiquin Taytanchi Jesucristutapis, Tayta Diosninchitapis mañacuycä. Paycuna sumaj llaquipäshunqui. Llaquipämashpanchi yanapaycämanchi imaycamanpis payman sumaj yupachicunanchipaj. Mana yamacällar yupachicunanchipäpis shacyaycächimanchi. \v 17 Shungunchitapis shacyächin maquinćhu cawar allillata rurananchipaj, allillata rimananchipaj. \c 3 \s1 Irmänucuna mañacapushan \p \v 1 Irmänucuna, mañacushayqui. Nuwacunapäpis Tayta Diosninchita mañacunqui, ari. May-chayćhüpis Tayta Jesúspa shiminta willapäcuptï, waquin runacunapis jamcuna-jina cushish ćhasquicärinman. Tayta Jesústapis alliman ćhurapäcunman. \v 2 Chaynuypis mañacapamanqui juyu runacunapa maquinpita, chiqui runacunapa maquinpita washämänanpaj. Paycuna Tayta Jesúsman mana yupachicunchu. \v 3 Mana yupachicuptinsi, shiminta ćharcushpan Tayta Jesús imaypis mana caćharishunquipächu. Manchäga payman sumaj yupachicunayquipaj shacyächishunquipaj. Supay imaman ćhayachishunayquipitapis jishpichishunquipaj. \v 4 Llapanpita willapaptij, tantiyacushcanqui. Ima allish Tayta Jesús shacyächishunqui willapashajnuylla cawanayquipaj. \v 5 Tayta Jesús yanapayculläshunqui, ari. Yanapäshunqui Tayta Diosninchi llaquipäshushayquita sumaj tantiyacunayquipaj. Ima ñacayman ćhayaptiquisi, yanapäshunqui quiquin-jina cawanayquipaj.\fig 2 Tesalonicenses 3.1–5|src="CN02076B.TIF" size="col" loc="2 Thess 3.1-5" ref="2 TESALONICENSES 3:5" \fig* \s1 Llapan irmänucuna arunanpaj piñapashan \p \v 6 Irmänucuna, Tayta Jesucristu nimashanta willapaycaj. Shiminta mana wiyacuj irmänucunawan ama talluranquichu. Paycuna jilla runa. Willapashätapis wiyacuyta mana munanchu. \v 7 Jamcuna imanuy cawashätapis musyanqui. Mana nishä-nishäta rurarchu puriycaćhashcä. Manchäga sumaj arushcä. Chaymi nuwacunaman ricacamanquiman. \v 8 Arushäwan cawashcä. Cawanäpaj imallatapis mana mañacushcächu. «Jucpa arushanwan cawaycan» nimänanpita pagas-junajpis mana yamacällar sumaj arushcä. \v 9 Mañacunä camacayta camacasha. Chaypis cawashäta ricacamänayquita munar, mana mañacushcajchu. \v 10 Llapaniquita rinriquićhu-caman willapashcaj: «Mana arurga, ama micunmanchu» nir. \v 11 Chaypis waquinniqui shunguyqui yarpashallantash rurarcaycanqui. Jillash carcaycanqui. Jucpa-cajllamanshi ricaraycanqui. \v 12 Chay-nirajcunata Taytanchi Jesucristu nimashannuylla piñacü. Jucpa arushanpita ama cawanmanchu. Imallaćhüpis arunman. Quiquinpa-cajwan cawanman. \p \v 13 Irmänucuna, jamcuna alli rurayta ama yamacanquichu. \v 14 Cartacamushäta liguir pipis mana wiyacuptin, juchanta jurgapanqui. Paycuna pingacunanpaj ama talluranquichu. \v 15 Ichanga ama chiquinquichu. Manchäga yawar-masiquita llaquipäshayqui-jina piñacunquiman. \s1 Cartapa ushyanan \p \v 16 Tayta Jesús allilla cawachimanchi. Imaycamanpis llapan imaćhüpis yanapayculläshunqui allilla cawanayquipaj. Llapaniquita maquillanćhu puriycächishunqui, ari. \v 17 Nuwa Pablo, cay cartata apaycächimü. Llapan cartacunata apachishä-jina ushyananta maquïwan isquirbishcä. \v 18 Llaquipäcuj Taytanchi Jesucristu llapallayquita yanapayculläshunqui, ari. Chayllana.