\id 1PE Wanca Quechua NT \h 1 San Pedro \toc1 Pedro Punta Cartacuśhan \toc2 1 San Pedro \toc3 1Pe \mt1 Pedro Punta Cartacuśhan \ip Cayta Pedrom lluy chi'isha\f + \fr 1:0 \fk chi'isha: \ft Waquincunaćhu'a “wichisha” nipäcunmi.\f* chalapacücunäman cartacun. Paycunam chalapacuśhan-laycu imaymana sasachacuycunacta ñacaycunacta pasayalcäla. Chaymi cay cartanpa callpanchaycun caycunacta: Jesus wañul śhalcamuśhanpamá salbaycamälanchicña. Chaymari Tayta Dios nunancunapä tücachimänanchiccunäman sumä alcaśhtin cawsanchic. Chaymi chay imaymana pasaśhancunaćhu cawsaycälinan Diospa nunancunanu. Allincä-laycu Jesusninchicnu ñacaycuymi mas allin chay mana allincäpi ñacaśhanchicpïtá. Chaymi masqui uyway nunapis, duyñunpis, casäducunäpis allincämannuy lluy cawsaycälinan. Cay allincä-laycu ñacaśhanchiccunäćhu mas-mastam tacyalpachimäśhun. Jinaman maynu sumä allincäćhümi caycuśhunpis niycun. \c 1 \p \v 1-2 Jesusninchicpa jucnin puydï caćhan ya'a Pedrom isquirbiyämú, malcayquipïta juc-lädu malcacunäman chi'isha Diospa aclaśhancunäman, Ponto-läducunaćhu, Galaciacunaćhu, Capadociacunaćhu, Asiacunaćhu, Bitiniacunaćhu lluy jamapacücunäman, amcunacta Tayta Dios una-unaypïta quiquinpa munayninpä aclapäcuśhuśhayquicunäman, Chuya Ispiritu japächapäcuśhuptiqui Jesuspa yawarninwan chuyanchäśha-camaña uyaliculcänayquipä cäcunämanmá. \p Paypa llaquipayninpïtari sumä jawca cawsay amcunaćhu caycuchun. \s1 Muśhü cawsaypïta Diosta alawäśhun \p \v 3-4 ¡Jesusninchicpa Taytan Dios alawäśha cachun! Sumä llaquipayninwan Jesusninchicpa śhalcamuyninpam muśhü allin cawsayta uycamälanchic. Chaymari Tayta Dios nunancunapä tücachimänanchiccunäman sumä alcaśhtin cawsanchic, chay mana camacä allincäman, imaypis mana ismücäman, imaypis mana awïcämanmari. \v 5 Amcuna Diosman chalapaculcäśhayquipam jatun munayninwan licaycälishunqui camacay timpupä ćhulapuśhuśhayquita lluy camalaycachinancama. \p \v 6 Chaymari amcuna sumä-sumäta cushicuyalcanqui masqui imaymana sasachacuycunacta ash timpu pasaycälinayqui cayaptinpis. \v 7 Cay sasachacuycunaca chalapacuyniqui sumä caśhanta licaycunanpämari. Camacä ürullapis ninawanmi sumä caśhanta licaycuśha. Chaynümi sumä mas ćhaniyu chalapacuyniquipis rasun caśhanta licaycuśha canan. Jinaptinćha tacyaycücätá Jesuspa cutimuyninćhu alawäśha, allinpa licaycuśha, altuman juluycuśhalä caycun'a. \v 8-9 Mana licayalcalpis cuyapäcunquimá; mana licayalcalpis payman chalapaculcanquimari. Ñatac salbapäcuśhunayquiman sumä chalapaculcalmi willacuyta mana atipana sumä jatun cushicuylä śhun'uyquićhu caycun. \p \v 10-11 Aw-ari, Dios cay llaquipayninta amcunaman camalaycachinanpämi unay willacünincuna limapäcula. Masqui Salbacü Jesuspa Ispiritun paycunaćhu “Imaymana ñacaycunacta pasaptïlämi altuman juluycuśha caśhä” nil niyaptinpis manam tantiapäculachu. Chaymi yaćhaycuyta tantiaycuyta imaymanap wañuy-wañuy ashiycapäcula imay mayćhu pasanantapis. \v 12 Chaymi paycunacta tantiachila chay timpupä mana caśhanta, sinu'a amcuna timpupä. Chaycunapi janay pachäpi caćhamuśhan Chuya Ispiritup munayninwan canan timpu amcunacta willapäcuśhuśhayquica sumä-sumä tuqui-camamari, aśhta anjilcunäpis licaycuyta munapäcuśhancunämá. \s1 Chuya-camalla allin cawsaycäliy \p \v 13 Chaymi amcuna sumä lichcat-lichcat allin sujitacüśha caycälinayqui. Jesusninchicpa cutimuyninćhu llaquipayninpi uycälishunayquiman llapan śhun'uyquiwan chalapaculcay. \v 14 Uyalicü chulicunaña cayalcal'a unay pantäśha caśhayquićhu mana allin munayniquicunamannu'a amañari cawsapäcuychu. \v 15 Aśhwanpa aclaśhüniquinuy, amcunapis lluy cawsayniquićhüpis chuya caycäliy. \v 16 Isquirbishaćhüpis niyanmari: “Ya'a chuya caśhä-laycu amcunapis chuya capäcuy” nil. \p \v 17 Ñatac llapa nunactapis chaycuscacta lulayninman tincüta licaycücäta, cäraycücäta “papänïmi” niyalcal'a, cay pachäćhu caśhayqui-cama manchacuywan-ari cawsaycäliy. \v 18 Awquilluyquicunapïpis yan'al cawsayniyu capäcuśhayquipi julaycälishunayquipä uycuśhanta tuquictamá yaćhayalcanqui; manamá illaytachu nï üructachu, \v 19 sinu'a Jesusninchicpa sumä ćhaniyu yawarnintamá. Chay tuqui chuya śhuñayninta uycuśhancänümari yawarninta jićhaycunanpä uycuśha cala. \v 20 Caypämi cay pachaca manaläpis camaśha cayaptin unanchaycuśha cä Jesusninchic cay timpucunäćhu amcuna-laycu lisichicula. \v 21 Canan paypamari Tayta Diosman chalapaculcanqui. Paymi wañuśhapïta śhalcalcachil altuman juluycula Tayta Diosllaman chalapacullal alcapäcunayquipä. \p \v 22 Cay allin willacuyta uyaliculcäśhayquipam canan śhun'uyqui chuyanchäśhaña cayan chalapacü-masiquicunawan sumä cuyanaculcänayquipä. Chayurá lluywanpis llapan śhun'uyquiwan-ari cuyanaculcay. \v 23 Amcuna caśhan näsïshañamari cayalcanqui; manam wañucü milayllapïchu, sinu'a wiñaypä cä milaypïmi, imaycamapis cawsä Tayta Diospa tacyä shiminpamari. \v 24 Isquirbïshaćhu niyanmari: \q1 “Nunacunaca ula-yupayllam. \q1 Sumä caynincunapis uläpa waytannüllam. \q1 Ulaca chaquinmi, waytanpis śhuśhülunmi. \q1 \v 25 Ñatac Diospa shimin'a wiñay simpripämi”\x + \xo 1:25 \xt Is 40.6-8\x* nil. \p Cay shimimari Jesuspa allin willacuynin amcunaman willaycapäcuśhäca cayan. \c 2 \s1 Cawsä wasictam chalapacücunäwan śhalcachin \p \v 1 Chayurá imaymana mana allincunäta caćhaycälinayquiñam: ingañacuycunacta, ishcay cära caycunacta, inbidiacuycunacta, tumpacuycunacta, palanacuycunactapis. \v 2-3 Aśhwanpam iñacha lichillapi wañuyäcänuy ispiritunchicpä cä lichi-yupaycäpi wañupaculcanquiman. Chaynu Tayta Diospa llaquipayninta yaćhayalcalñá chaypamari wiñay allincäpa wiñaycälinqui. \p \v 4-5 Jesusmi Diospa wasinpa sumä chalänin cawsä lumica, nunacunäpa licaytapis mana munaśhanca; Diospäñatacmi ichá sumä ćhaniyu aclacuśhancälä canpis. Payman aśhuycul'a amcunapis cawsä lumicunanümi cayalcanqui; amcunawanmari sumä chuya wasinta ishpiycachin. Jinaman chuya sasirdüticunaman muyuycälinqui Jesusninchicpa Tayta Dios allinpa ćhasquiycuśhancäta uycälinayquipämi. \v 6 Isquirbishaćhüpis niyanmari: \q1 “Licapäcuy, Sionman sumä chalänin aclacuśhan ćhaniyu lumictam ćhulayá. Chayman chalapacücá manam imaypis pin'ayćhu can'achu”\x + \xo 2:6 \xt Is 28.16\x* nil. \q1 \v 7 Am chalapacücunäpá cay lumi sumä allin ćhaniyümi. Mana chalapacücunapäñatacmi ichá lulacacun cay nishanca: \q1 “Wasi luläcuna jalutacuśhan lumim mas allin puydï chaläninmanlä muyüñä”\x + \xo 2:7 \xt Sal 118.22\x* nil. \p \v 8 Jinaman'a: \q1 “Paymi mitcacacuna lumi, cućhpachicü wanca cacuyan”\x + \xo 2:8 \xt Is 8.14\x* \p Paycuna allin willacuycäta mana cäsucuyninwanmari cawsayninćhu mitcacaculcan. ¡Chaypä nishamá capäcun! \p \v 9 Amcunañatacmi ichá capäcunqui aclacuśhan milaynin, Mandacücäpa sasirdütin, chuya japächaycuśhan malcan, Tayta Diospa nunan. Chay tutapäcäćhu cayaptiqui sumä tuqui acchiman ayaycuśhulanqui sumä alawana lulaynincunacta willaculcänayquipämá. \v 10 Aw-ari, amcuna unay manam malcanpäpischu licaśha capäculanqui; cananmi ichá Diospa malcanña cayalcanqui. Unay'a manam llaquipaycuśhapischu capäculanqui; cananmi ichá llaquipaycuyninćhüña cayalcanquipis. \s1 Allin cawsayniqui licachipä caycuchun \p \v 11 Cuyaśhäcuna, pasacü biajiructanümi ćhuncay-ćhuncay niycälic, ispirituyquiwan chalanacü aychayquip munaynincunapi japächaculcänayquipä. \v 12 Ñatac mana chalapacücunäćhu sumä licachipäri cawsaycäliy. Chayćha masqui canan jucha-sapacunactanuy jamuyalcäśhuptiquipis Diosninchic śhamunancäćhu'a allin wayuyniquip payta altuman julaycälin'a. \p \v 13-14 Taytanchicćhüña capäcuśhayqui-laycu-ari nunacunäćhu lluy mandacücunäman sujitaculcay: nasyunpa puydï sumänin mandacücämanpis, chaynütac gubirnadurcunämanpis. Paycunamari mana allin luläcunäta mućhuycachinanpä, allincunätañatac alawaycunanpä malcaćhü-cama ćhuläśha cayalcan. \v 15 Tayta Diosninchic allincäta lulaycälinayquitamari munan, chay luclu mana tantiayniyücunaca ima nishunayquipis mana cäpä cananpä. \v 16 Libri capäcuśhayquimannu-ari cawsapäcuy; amatac libri cayniquita bäliculcul mana allincäta lulayalcaychu. Aśhwanpa Diospa nunannuy cawsapäcuy. \v 17 Lluytapis allinpäri licapäcuy: chalapacü-masiquicunactapis cuyapäcuy, Tayta Diostapis manchacuywan licaycäliy, puydï mandacücätapis allinpätac licaycäliy. \s1 Jesusmi ñacaycula laśhćhunman jaluycunapä \p \v 18 Am uyway nunacunäpis patrunniquicunacta allinpa lical sujitaculcay, ama allin cuyacücunällamanchu, sinu'a masqui mana awantaycuna cäcunämanpis. \v 19 Yan'alpi ñacachisha caśhanta Diospa puntanćhu tuquicta yaćhacul awantaycücá allin luläpälä licaśham cayan. \v 20 Ñatac juchayquipi ñacachipäcuśhuptiqui'a, ¿ima allintá maynu ñacayta awantaśhayquipis? Allin lulaśhayquipi ñacachipäcuśhuptiqui awantaycuptiquim ichá Tayta Diosninchicpäpis allin caycunqui. \v 21 Chaypämari Jesusninchicnülla amcunapis ayaycuśha capäculanqui. Pay amcuna-laycumari ñacala, chay laśhćhunman jalupäcunayquipä. \v 22 “Pay'a manam ima juchactapis lulalachu nï uchuyllapis casquicta limalculachu.”\x + \xo 2:22 \xt Is 53.9\x* \v 23 Palapäcuptinpis manam limalculachu; ñacachipäcuptinpis manam cutipaculachu, aśhwanpam tincüninman licaycücäpa maquinman quiquin ćhulacuycula. \v 24 Paymi curuśhcäćhu llapa juchanchicta quiquin aychanćhu apala, juchäpa wañuśhaña canapä jinal allincällapäñatac cawsaycunapä. ¡Chay dañäduncunapmi amcuna allinyaycachisha capäculanqui! \v 25 Unay pulipäculanqui pintïsha uwishnümi. Cananmi ichá cawsayniquita Michïca, Täpä Jesusninchicman cutïlälimunqui. \c 3 \s1 Wayapapis walminwan rispitanaculcänanmi \p \v 1-2 Chaynütac amcunapis walmicuna, wayapayquiman sujitaculcay. Chayćha Diospa shiminman mana chalapacücunäpis mana imactapis nillaptiqui allin cawsayniquip allincäman filtacalcämunman, tuqui allin cawsayniquita, rispïtu caśhayquita lical. \v 3 Amcunap sumä tuqui chipyayniqui ama janällayquićhu'a caycuchunchu: ñächapacuycunalla, ürucunapi aläjacunalla, nï allin ćhaniyu müdanacunallawan'a. \v 4 Aśhwanpa rasun mana camacä tuqui cawsayca śhun'uyqui lulićhu caycuchun, llampu śhun'uwan jawca caycuycäpis. Chay'a sumä-sumä ćhaniyümi Tayta Diospá. \v 5 Chaynümi unaypis Tayta Diosman manchacuywan chalapacü allin walmicunaca wayapanman sujitaculcäśhanpa chipyaycälila. \v 6 Chaynümi Sarapis wayapan Abrahamta cäsucul “taytalláy” nila. Amcunapis allinpa cawsaycul imapïpis mana manchaculcal'a paypa wawinmi capäcunqui. \p \v 7 Chaynütac amcunapis wayapacuna, walmiquiwan tuquip cawsaycäliy pishi śhun'u pishi callpa caycälishanpa jinaman Taytanchicpa llaquipayninpïta cawsayta pulayquipis ćhasquipäcuśhayquipa. Chaynu-ari cawsaycäliy mañacuyta imapis mana mićhacuśhunayquipä. \s1 Mana allincäwan ama-ari cutichicuyalcaychu \p \v 8 Má, chayurá llapayquipis tuquip cawsapäcuy, juc śhun'ulla, cuyanacul, llaquipänacul, mana nunatucullal ima. \v 9 Mana allincäta lulaśhuptiquipis mana allincäwan ama-ari cutichicuyalcaychu, nï palaśhuptiquipis palaywan cutichicuyalcaychu, aśhwanpari allincällawan. Chay allincäta ćhasquiycälinayquipämari ayaśha amcunapis capäculanqui. \v 10 Chaymari niyan: \q1 “¿Sumä cushicuy jawca bïda pasaytachun munanqui? \q1 Chayurá mana allin limaycunäpi alluyquitari sujitacuy. Shimiquipi casquicuna ama-ari imaypis yalaycamuchunchu. \q1 \v 11 Mana allincunäpïta japächacul allincällactari lulaycuchun. Jawca cawsaycällacta ashiycul chaymannuy cawsaycuchun. \q1 \v 12 Taytanchicmari allincäćhu cä nunancunacta ñawillanćhu caycachin; \q1 linlinpis uyat-uyatyayanmi ayacuynincunacta uyaliycunanpäpis. Mana allin luläcunäpäñatacmi ichá cuntran cayan”\x + \xo 3:12 \xt Sal 34.12-16\x* nil. \p \v 13 Amcuna allincäta lulayalcaptiqui'a ¿mayantan imanapäcuśhunquimanpis? \v 14 Masqui allin lulapäcuśhayquipïta ñacachipäcuśhuptiquipis ¡sumä allinpa licaśham capäcunqui! Chayurá paycuna manchaculcäśhanta ama-ari manchaculcaychu, nïtac jucmanyapäcuypischu. \v 15 Aśhwanpa Salbacü Jesusninchicta Duyñuyquitanuy śhun'uyquićhu uywaycäliy. Chaynütac shimi puntallayquićhu caycuchun alcaycapäcuśhayquipi tapupäcuśhuptiqui ima niycunayquipäpis. \v 16 Ñatac niycälil'a llampu śhun'uyu, chuya śhun'uyu, tuqui allinpa niycäliy. Chaynüpaćh Jesusćhu allin capäcuśhayquipi yan'al tumpäcunaca limaśhanpi uyshulapäcun'a. \v 17 Allin lulaśhanchicpi ñacanapä Tayta Diospa munaynin cayaptin'a, mas allinmi chay mana allincäpi ñacanapïtá. \v 18 Quiquin Jesusninchicmari juc cutilla pasaypipa\f + \fr 3:18 \fk pasaypipa: \ft Waquincunaćhu'a “pasaypa” nipäcunmi.\f* juchanchiccunapïta wañula; Pay mana juchayu cayalpis jucha-sapacunäta Diosman puśhaycuyninwanmi wañula. Nuna cayninćhu'a wañulam; ispiritu cayninćhüñatacmi ichá cawsamula. \v 19 Chay Ispiritup munayninćhu cayalmi ćhänalä ispiritucunäman willaycü lila. \v 20 (Má, chay ispiritucuna cala Noé timpućhu mana cäsucücunämi. Aw-ari, chay barcucta ishpichiy camacänancama Dios pasinsiawan alcaycuśhancamapis paycuna manamá uyaliculcälachu. Chaymi pusä nunalla yacuwan wañunanpi salbaculcäla. \v 21 Chay cala bawtisacunapä tincuycachisha-yupaymi. Chay bawtisacuywan Jesus śhalcamuyninpa wañuycäpi juluycuśha caśhanchictam camalaycachinchic. Manamari yacuwan aychanchic chuyaman muyuśhanpachu, sinu'a chuya śhun'uwan Tayta Diosman limalicuśhanchicpam.) \v 22 Cananñatacmi janay pachäćhu Tayta Diospa lädunćhu Jesus cayan. Paymantacmi lluy anjilcunapis, mandacücunapis, llapa munayniyücunapis sujitaculcan. \c 4 \s1 Puntanu'a amaña cawsayayñachu \p \v 1 Chayurá Salbacü Jesusninchic aychanćhu ñacaśhannuy amcunapis ñacapäcunayquipä listu caycälinayquim. Chaynu aychanćhu ñacayäcá juchawan laquinacülunñamari. \v 2 Chaymi cawsaśhancama aychanpa munayninpa maquinćhüñachu mana cawsan, sinu'a Diospa munaśhanmannüñamá. \v 3 Chay unay lulapäcuśhayquicunaca chay mana chalapacü wañupaculcäśhancunaca caycamallañari cachun: aychayquiwan apachicuycunaca, mana allincällacta wañupacuycunaca, shincacuycunaca, mansibacuy anla fistachacuycunaca, chay mana allincunäman alacacuycunaca, millachicuy taytachacunacta ama-pacha niycunäpis. \v 4 Paycunacta anlacunäćhu mana lulawshiptiquim licapayllaman camäśha palapäcuśhunquipis. \v 5 Ñatac llapa cawsätapis wañütapis cäraycunanpä listuña cäcämanmi chay lulaynincunapïta niycunan can'a. \v 6 Chaymari wañuśhacunämanpis allin willacuy willaycachisha cala Diosninchicnuy ispiritućhu cawsaycälinanpä, masqui lluy nunanuy aychanćhu wañunanpä cäraycuśha cayalcalpis. \s1 Dios uycälishuśhayquićhu allin licaycü-cama capäcuy \p \v 7 Canan'a ima-ayca camacänan timpuca cayllaćhüñam cayan. Chaymi sumä tantiaywan-cama sujitacüśha-cama cawsaycälinayqui Tayta Dioswan limaycälinayquipä. \v 8 Lluy imapïtapis mastá cuyanaculcay. Cuyanacücá maynu juchactapis pampachanmi. \v 9 Wasiquicunaćhüpis jamachipäcuy mana piñacullal. \v 10 Tayta Dios imaymana allin uycamäśhanchiccunacta sumä licaycünin caycälil-ari umacta uśhuśhayquiman-cama yanapänaculcay. \v 11 Ñatac limaypä cal'a quiquin Dios limaśhannu-ari limapaycäliy. Imallacta lulayculpis Dios callpacta uycuśhuśhayquimannu-ari lulaycuy. Llapa lulaycuśhayquićhu imaycamapis sumä munayniyu sumä cayniyu Jesuspa alawaycuśha Tayta Dios cananpäri lulaycuy. Chaynu cachun. \s1 Ñacaycunaćhüpis allincäta lulaycäliy \p \v 12 Cuyaśhäcuna, nina-yupay sasachacuycunacta pasayalcäśhayquiwan ama-ari licapayllaman camapäcuychu mana yaćhaśhayqui-yupaymannu'a. \v 13 Aśhwanpa Jesusninchicpa ñacawshï-masin capäcuśhayquipi cushiculcay sumä caynin camalacamuptin allicta cushiculcänayquipä. \v 14 Ñatac Tayta Diospa sumä-sumä Ispiritun imaypis amcunaćhu cayaptinmari Jesusninchicpa janan palapäcuśhuptiquipis cushiculcänayqui. ˻Masqui paycuna jamuyapäcuptinpis amcunam ichá altuman julaycälinqui.˼ \v 15 Ñatac ama ñacayalcaychu caycunacta lulayniquiwan'a: nuna wañuchishayquipïta, suwacuśhayquipïta, imapis mana allin lulaśhayquipïta, miticuśhayquipïtapis. \v 16 Aśhwanpa chalapacü caśhayqui-laycu ñacal ama pin'aculcaychu. Sinu'a Tayta Diosta altuman juluycuy Jesusninchicpa pudirnin capäcuśhayquipi. \v 17 Aw-ari, cäraycunan üraca ćhämunñam. Ya'anchic Diospa chulin cäcunapïtamari allaycun'a. Caynu ya'anchicwan allaycuyal'a Diospa allin willacuyninta mana cäsucücunäpá ¿imanuylä can'a? \v 18 Isquirbishanćhüpis niyanmi: \q1 “Allin nunäpis sasaypalä salbacuyaptin'a \q1 ¿imanuylä can'a mana allin jucha-sapacá?”\x + \xo 4:18 \xt Pr 11.31\x* nil. \p \v 19 Chayurá Diospa munaśhanmannuy ñacäcuna, allincäta jinalla lulaycälil-ari Chalapacuna Cäcäman, Camacücäpa maquinman bïdayquita ćhulaycäliy. \c 5 \s1 Michïcuna, uwishcunäta sumäta licaycäliy \p \v 1 Jesusta ñacayninćhu ñacawshïca, ñatac śhamü sumä caycäćhu amcunawan caycüca, jinaman yaśha caminaycü-masiqui caycücämi canan anyapaycälic: \p \v 2 Maquiquiman ćhulaycuśhan Tayta Diospa uwishnincunactari paypa munaśhanmannuy täpaycälil sumä buluntäwan michiycäliy; ama-ari niycuśhullaptiquichu nïtac illaypa läga-cayllayquiwanchu, sinu'a maynu sumä munacuśhayquiwan-ari. \v 3 Maquiquiman ćhulaycamuśhancunäta ama-ari amllaña mandä michiyaychu, sinu'a allin licachipa paycunaćhu caycäliy. \v 4 Chayćhá quiquin Puydï Michicüca licalimuptin mana camacä sumä-sumä primiucta ćhasquipäcunqui. \p \v 5 Chaynütac am müsu lasaccunäpis yaśhacunäman sujitaculcay. Lluywan yanapänaculcänayquipä lluyćhüpis mana nunatucüśhalla capäcuy. Isquirbishaćhümi niyan: \q1 “Nunatucücunätá Tayta Diosmi śhaycachin; mana nunatucücunätam ichá llaquipayninwan yanapaycun”\x + \xo 5:5 \xt Pr 3.34\x* nil. \p \v 6 Chayurá Tayta Diospa sumä munayniyu maquinman uyshuycäliy timpullanćhu altuman juluycuśhunayquipä. \v 7 Ima llaquiculcäśhayquitapis Tayta Diospa maquinman-ari ćhulaycäliy; paymari ñawillanćhu cayalcächishunqui. \p \v 8 Ñatac musyat-musyat sumä tantiaywan capäcuy; cuntrapartiqui Satanaśhmari chapatänanpä wañupacuyä liyun-yupay muyupayan mayantapis micunanpä. \v 9 Chalapacuyniquićhu sumä tacyaycäliy, jinantin pachäćhu chalapacü-masiquicunapis chaynülla ñacaśhanta yaćhayalcal'a. \v 10 Ñatac caynu ash timpulla ñacaycäliptiquim quiquin Tayta Dios muyuchipäcuśhunqui sumä cabalmanña, masïsumanña, callpayümanña, sumä tacyaycümanñapis. Paymari sumä llaquipaycamäninchic, wiñay simpri sumä-sumä tücäninchicta Jesuspa ćhasquinanchicpä ayaycamäninchic. \v 11 Pay sumä munayniyücäri imaypis altuman juluycuśha cachun. Chaynu cachun. \s1 Camacalpunanpä limaycun \p \v 12 Chalapacüpa licaśha Silvanowanmi cay ashllay limapaycuyta anyaycälimunacpä isquirbichimulá. Yapam callpanchaycälimuc. Jinaman Diospa llaquipaynin rasun caśhanta niycälic; chayman-ari sumä masïsu chalapaculcay. \p \v 13 Ñatac amcunanüpis Tayta Diospa ayaśhan Babiloniaćhu cäcämi limaycälimuśhunqui. Chaynütacmi chulí Marcospis limaycälimuśhunqui. \v 14 Amcunapis sumä cuyacuywan limaycanaculcay.\f + \fr 5:14 \fk sumä cuyacuywan limaycanaculcay: \ft Griego limayćhu ‘chuya muchaywan limaycanaculcay’ niyanmi.\f* \p Chalapacü-masïcuna Jesusninchicpi jawca cawsay amcunaćhu caycuchun.