\id ZEC - Quechua Huallaga Huánuco Bible -Peru 2010 (DBL -2013) \h ZACARÍAS \toc1 Zacarías \toc2 Zacarías \toc3 Zac. \mt1 Zacarías \ili ¿Imanötaj canchi Tayta Dios yanapämaptinchëga? \ili ¿Quiquinchïpa callpallanchïpitaga Tayta Dios munashanta rurashwanchuraj? \im \bd ¿Pitaj caran?\bd* Zacarías ninan caycan «Tayta Dios yarpärisha» ninanmi. Pay caran Berequiaspa wamran y Idopa willcan (Esd. 5.1; 6.14). Paymi juc röpa cüra famillyacunata Persiapita pushacurcur cutimuran (Neh. 12.16). Cay Zacariasga manami Bautisaj Juanpa papäninchu. \im \bd ¿Maychötaj willacuran?\bd* Zacarías willacuran Judá nasyunpa capitalnin Jerusalenchömi. Chay-wichan siudätaga allcharcaycaran. Chay siudätaga Babilonia runacunami ganchis chunca (70) wata päsajna pasaypa ushacächiran. \im \bd ¿Imaytaj willacuran?\bd* Zacariasga willacuran Hageo willacushan-wichanmi. Chay wichan Persiapa raynin Darío ishcay watana mandaycaran (520 a.C.). \im \bd ¿Imataj caycan cay librucho?\bd* Rimëruga Zacarías willacuycan runacuna arpinticunanpämi (1.2–6). Chaypitaga willacuycan pusaj cuti Tayta Dios ricachishantami (1.7–6.15). Tayta Dios ricachishancunaga Israelcuna allichöna cananpaj caran. Israelcunataga ganchis chunca (70) wata masmi juc-lä nasyuncho ñacachir-usharan, manacajman churaran. Tayta Dios ricachishanchömi Zacariasga Israelcunata shacyaycächin Tayta Dios acracushan runacuna captin, Tayta Dios yanapajnin captin. Chaymi Templuta allchachiyta, Jerusalén siudätapis allchachiyta ushanan caran. \ip Chaypita rimaycan shamoj watacunacho acrashan runacunata Tayta Dios yanapänanpaj cashanta y contrancunatana jusgar castigananpaj cashanta (9–14). \c 1 \s1 Tayta Diosmanna cutinanpaj willapashan \p \v 1 Ray Darío Persiata ishcay watamanna mandaycaptin pusaj caj quillacho \nd Tayta Diosga\nd* profëta Zacariasta\x * \xo 1:1 \xt Esd. 4.24–5.1; 6.14; Neh. 12.16\x* willaparan. Zacariaspa papänenga caran Berequías. Berequiaspa papäninna caran Ido. \p Noga Zacariasta \nd Tayta Diosga\nd* Israel runacunapaj cayno nimaran: \v 2 «Noga munayniyoj Tayta Diosmi unay caj Israel castayquicunapaj fiyupa rabyacurcurä. \v 3 Cananga acrashä runacunata cayno willapay: ‹\nd Tayta Dios\nd* nin: Nogamanna cuticamuy-llapa. Chauraga nogapis gamcunata yapay yanapäshayquinami.\x * \xo 1:3 \xt Isa. 55.7; Mal. 3.7\x* Noga \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në. \v 4 Ama caynachu unay caj famillyayquicuna cashannöga. Paycunatami unay caj profëtacuna piñacuyparaj cayno willaparan: «\nd Tayta Dios\nd* nin: Llutancho goyaycashayquipita cutimuyna ari» nir. Chaypis paycunaga manami wiyacuranchu, ni manami cachaycuranchu mana allita ruraycashancunatapis. Noga Tayta Diosmi chayno në. \v 5 Cananga ¿maytaj chay unay castayquicuna? Profëtacunapis wañushanami. \v 6 Ichanga imano cananpäpis sirbimaj profëtäcunawan willacachishäga ¿manachu cumlicasha unay castayquicunacho? Chaymi paycunaga arpinticur nogaman yapay cutimushpan niran: «Imano ruramänanchïpäpis nishannömi rurashanchïman-tupu, imanöpis goyashanchïman-tupu castigamashcanchi» nishpan.› » \s1 Muntädu aywajcunata ricashan \p \v 7 Ray Darío juc wata chunca juc (11) quillanna (chay quillapa jutin caran Sebat) ray caycaptin \nd Tayta Diosga\nd* profëta Zacariasta ribilaran. Zacariaspa papänenga caran Berequías. Berequiaspa papäninna caran Ido. \v 8 Tayta Dios ribilamashanga caynömi caran: Juc chacay ricarä Tayta Diospa anjilnin puca cawallun muntasha caycajta. Chay anjilga ichiraycasha achca yöracuna caycashan pampa guechwacho. Paypa guepancho caycasha achcaj muntäducuna. Cawalluncunaga caran: pucacuna, bäyucuna, yurajcuna.\x * \xo 1:8 \xt Zac. 6.2–3; Apoc. 6.2–4\x* \v 9 Nogawanga juc anjilmi parlaycaran. Chaura paytami tapurä: «Tayta, ¿imapätaj chay muntäducunaga?» nir. Chaura payga nimaran: «Cananmi willashayqui imapaj cashantapis» nir. \v 10 Chaura chay yöracuna cajcho caycaj anjilga niran: «Paycunaga caycan intëru cay pachapa purimunanpaj \nd Tayta Dios\nd* cachashanmi» nir. \p \v 11 Yöracuna caycashan cajcho caycaj anjilta chay muntäducuna niran: «Nogacunaga intërupami purimushcä. Chayno purimur tarishcä mana yarpachacuypa allilla goyarcaycajtami» nir. \v 12 Chaura \nd Tayta Diospa\nd* anjilninnami niran: «Munayniyoj \nd Tayta Dios\nd*, ganchis chunca (70) watanami\x * \xo 1:12 \xt Jer. 25.11; 29.10; Zac. 7.5\x* rabyasha caycanqui Jerusalenpaj, Judächo caycaj siudäcunacho tiyajcunapäpis. Yapay cuyapänayquipäga ¿ayca watarätaj pishin?» \p \v 13 Chaura nogawan parlaycaj anjilta \nd Tayta Diosga\nd* cushicuy cananpaj cajtana alli shiminpa willaparan. \v 14 Chay anjilnami nimaran noga cayno willacunäpaj: «Munayniyoj \nd Tayta Diosga\nd* caynömi nin: ‹Nogaga fiyupami cuyä Sión lömacho caycaj Jerusalenta. \v 15 Ichanga fiyupami rabyaycä imapäpis mana yarpachacuypa goyarcaycaj nasyun runacunapaj. Noga yangalla rabyasha caycaptëpis paycunaga mastami rabyachimaran Israelcunata fiyupa ñacachishpan. \v 16 Chaypitami noga \nd Tayta Diosga\nd* në: Cananga cuyapäshänami Jerusalenta. Templutapis siudätapis yapay jatarachinanpänami camacächishaj› nir.» \p \v 17 Mastapis chay parlapaycämaj anjilga nimaran: «Caynöpis willacuy: ‹Munayniyoj \nd Tayta Dios\nd* nin: Nogami camacächishaj siudänëcho alli cajcuna yapay aypalla cananpaj. Sión lömacho caycaj runacunataga cuyapäshämi. Jerusalén siudäpis yapay canga noga acrashänami› nir.» \s1 Chuscu wagracunata ricashan \p \v 18 Chayno ricapaycashächo ricärirä chuscu wagracunatapis. \v 19 Chaura nogawan parlaycaj anjilta cayno tapurä: «¿Imapätaj tagay wagracunaga?» nir. Chaura chay anjilnami nimaran: «Cay wagracunaga caycan Judá runacunata, Israel runacunata, Jerusalén runacunatapis mashtaypa mashtar gargoj munayniyoj nasyuncunami.» \p \v 20 Chaypita \nd Tayta Dios\nd* ricachimaran chuscoj jirrërucunata. \v 21 Chaura noga tapurä: «¿Imamantaj shamusha cay jirrërucunaga?» nir. Chaura pay nimaran: «Wagracunaga caycan Judá nasyun runacunata wacpa-caypa machicächej munayniyoj nasyun runacunami. Cay jirrërucunami shamusha chay munayniyoj nasyun runacunata fiyupa mancharachinanpaj, Judá nasyun runacunata wagraycällar wacpa-caypa machip-machishpan wagranta tacar tunirachinanpaj.» \c 2 \s1 Tupucuna curdilta ricashan \p \v 1 Chaypita yapaypis ricarä juc mösu tupucuna cordilnin aptasha caycajta. \v 2 Paytami noga tapurä: «¿Maymantaj aywaycanqui?» nir. Chaura pay nimaran: «Jerusalén siudäta tupojmi aywaycä larguynin anchuynin ayca cashantapis musyanäpaj.»\x * \xo 2:2 \xt Eze. 40.3–4; Apoc. 11.1; 21.15–17\x* \p \v 3 Chaura ricarä nogawan parlaj anjil aywacuycajta. Chay anjiltaga juc anjil tariparan. \v 4 Taripaptin niran: «Cörriyllapa ayway tagay mösuta cayno ninayquipaj: ‹Jerusalenchöga aypalla runacunanami tiyanga. Uywacunapis aypallami cangapaj. Chaymi manana canganachu siudäpa curralnin pergapis› nir. \v 5 \nd Tayta Diosmi\nd* nin: ‹Jerusalenpaga nogami cashaj intëru cantunpa nina ratataycaj curralninno. Paycunacho cashpänami musyachishaj munayniyoj cashäta› nir.»\x * \xo 2:5 \xt Isa. 4.5; Eze. 43.4–5; Apoc. 21.3, 23\x* \s1 Acrashancuna nasyunninman cutinanpaj willapashan \p \v 6 \nd Tayta Diosga\nd* acrashan runacunata nin: «Nogami camacächirä gamcuna wacpa-caypa intëruman mashtacänayquipäpis. Cananmi ichanga në: ¡Juclla gueshpir aywacuy norte caj-lä nasyunpitaga! \v 7 ¡Ñaupata Sioncho tiyajcuna, Babiloniapita gueshpicamuyna prësu aywasha caycajcuna! Noga \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në.» \p \v 8 Gamcunata ima-aycayquitapis guechushoj nasyuncunamanmi munayniyoj \nd Tayta Diosga\nd* cachamasha. Paymi nin: «Pipis acrashä runacunata ñacachej cäga ñawi ñïñötami togriycan. \v 9 Chaypitami quiquë pillyashaj chay nasyun runacunawanga. Chaymi camacächishaj quiquinpa uywaynincunalla ima-aycantapis apacunanpaj.» \p Chayno captinrämi chay nasyun runacunaga musyangapaj munayniyoj \nd Tayta Dios\nd* nogata cachamashanta. \p \v 10 \nd Tayta Dios\nd* nin: «¡Cushicuypita cantay-llapa Jerusalencho tiyajcuna. Nogaga aywaycämönami gamcuna cajcho tiyanäpaj! \v 11 Chayno captenga achca nasyun runacunami sirbimangapaj. Chaura nogaga paycuna cajchömi caycäshaj. Paycunaga acrashä runacunanami canga,» nir. \p Chayno captinrämi gamcunaga musyanquipaj munayniyoj \nd Tayta Dios\nd* nogata cachamashanta. \v 12 \nd Tayta Diosga\nd* yapaymi Judá runacunata partisyuntano shuntangapaj. Jerusalén siudänami cangapaj llapan siudäcunapita acracushan siudä. \p \v 13 \nd Tayta Diospa\nd* ñaupanchöga pï-may runacunapis upällalla cacuchun. Noganchïman payga shamun fiyupa rispitäducho tiyaycashan janaj pachapitami.\x * \xo 2:13 \xt Hab. 2.20; Sof. 1.7\x* \c 3 \s1 Josuëta rucapajta ricashan \p \v 1 Chaypita \nd Tayta Dios\nd* ricachimaran cürapa mandajnin Josuëta.\x * \xo 3:1 \xt Esd. 5.2\x* Payga ichiraycaran \nd Tayta Diospa\nd* anjilninpa ñaupancho. Josuëpa derëchu caj-lädunchöna Satanás caycaran acusananpaj.\x * \xo 3:1 \xt 1Crón. 21.1; Job 1.6; Apoc. 12.10\x* \v 2 Chaura \nd Tayta Diospa\nd* anjilninna Satanasta cayno niran: «¡Gamtaga \nd Tayta Diosmi\nd* piñacushunqui!\x * \xo 3:2 \xt Jud. 9\x* ¡Jerusalenta acracoj Tayta Dios gamtaga upällachishunqui! Cay runaga ¿manachu caycan rataycaj ninapita jorgurisha shanshano?» \v 3 Josuëga pasaypa ganra röpan jatisha jinalla ichiraycaran Tayta Diospa anjilninpa ñaupancho. \v 4 Chaura chay anjilga yanapajnincunata niran Josué jatiraycashan ganra röpacunata lojtipänanpaj. Nircorga Josuëta niran: «Ricashayquinöpis llapan juchayquitanami jorgushcä limyuna canayquipaj. Cananga mandashaj limyu röpatana jatipäshunayquipämi» nir.\x * \xo 3:4 \xt Apoc. 19.8\x* \v 5 Nircorga yanapajnincunata niran cüra jatiränan limyu turwantita Josuëta jatipänanpaj. Chaura \nd Tayta Diospa\nd* anjilnin ricapaycaptillan paycunaga turwantita jatiparan. Limyu röpatapis jatiparan. \p \v 6 Nircur \nd Tayta Diospa\nd* anjilnenga Josuëta niran: \v 7 «Munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* cayno nin: ‹Noga munashänölla llapanta ruray. Ruranayquipaj nishäcunataga juctapis mana jaguiypa cumliy. Chauraga Templöcho arunayquipämi churashayquipaj. Chaycho carnami täpanquipaj Templutawan ñaupan sawan pampacunata. Nogaga churashayquipaj cay sirbimaj anjilnëcunano cutir ticrar arunayquipämi. \v 8 Josué, sumaj wiyamay. Gamga caycanqui mandaj cürami. Gamno caycaj cüra-masiquicunapis wiyacuchun ari. Gamcunaga acrashä runacunapaj caycanqui juc señalmi: Sirbimajtami yöra chillguimojtanöpis yurichimushaj. \v 9 Nogaga Josuëpa ñaupanman churashcä ganchis ñawiyoj rumitami. Quiquëmi chaymanga isquirbej-aywä. Chayno rurarcorga juc junajllachömi illgarachishaj cay nasyun runacunapa juchanta. \v 10 Chay junaj chayamuptenga jucniqui-jucniquimi marca-masiquicunawan goturpanquipaj übas yörayqui chaquincho, ïgus yörayqui chaquinchöpis.\x * \xo 3:10 \xt Miq. 4.4\x* Munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në.› » \c 4 \s1 Gori candilërutawan ishcay olivo yörata ricashan \p \v 1 Chaypitaga nogawan parlaycaj anjil cutircamur cuyuchimaran imanömi puñuycaj runata ricchachinchi, chayno. Nircur tapumaran: \v 2 «¿Imatataj ricaycanqui?» nir. Nogana nirä: «Ricaycä gori candilëruta asëti wiñacunayojta. Chay asëti wiñacunapa cantuncho caycaj ganchis lamparincunapa mëchanman asëtiga tübullapa aywaycan. \v 3 Chay candilërupa lädunchönami caycan ishcay yöra olivo.\x * \xo 4:3 \xt Apoc. 11.4\x* Chaycunaga jucaj caycan derëchu caj-läduncho, jucajna ichoj caj-läduncho.» \p \v 4 Nogawan parlaycaj anjilta tapurä: «Tayta ¿imapätaj chayga?» nir. \v 5 Chaura anjilna nimaran: «¿Manachu musyanqui imapaj cashantapis?» nir. Noganami nirä: «Manami musyächu tayta» nir. \p \v 6 Chaura payga cayno nimaran: «Zorobabelpaj\x * \xo 4:6 \xt Esd. 5.2\x*\nd Tayta Dios\nd* nishan caynömi caycan: ‹Manami suldärucunatarächu, manami callpataräpischu nistan, chaypa ruquenga Espiritullätami. Noga munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në.\x * \xo 4:6 \xt Ose. 1.7\x* \v 7 Jatuncaray jircano car munayniyoj captinpis Zorobabelpa ñaupanchöga pampanöllami caycan. Templuta aruyta ushaycuptin runacunaga almirar «¡Imano cuyayllapäshi! ¡Imano cuyayllapäshi!» nengami› nir.» \p \v 8 Chaypitaga \nd Tayta Dios\nd* cayno nimaran: \v 9 «Zorobabelmi gallaycusha cay Templuta jatarachiyta. Quiquinmi ushajpaj aruchiytapis ushachenga.» Chayno päsaptin gamcunaga musyanquipaj munayniyoj \nd Tayta Dios\nd* nogata cachamashanta. \v 10 Jatarachiyta gallaycushan wichan ushachinanta mana riguejcunaga fiyupami cushicongapaj Zorobabel ushajpaj aruchiyta ushachishanta ricaycur. \p Chaypitapis mastaraj anjilga nimaran: «Candilërupa ganchis achquincunaga caycan \nd Tayta Diospa\nd* ñawincunami. Chay ñawincunami ricaycan mundu intëruman.»\x * \xo 4:10 \xt Apoc. 5.6\x* \p \v 11 Nogaga tapurä: «¿Imapätaj caycan chay candilërupa ishcan läduncho caycaj olivo yöracunaga?»\x * \xo 4:11 \xt Apoc. 11.4\x* nir. \v 12 Chaynöpis tapurä: «¿Ima ninantaj candilërupa ishcan läduncho caycaj olivo rämacunaga? Y ¿Ima ninantaj ishcay räma olivocunaga? ¿Imanirtaj chay rämacunaga caycan candilëruman tübu aywajpa läduncho?» nir. \v 13 Chaura anjilga nimaran: «¿Manachu musyanqui imapaj cashantapis?» Chaura noga nirä: «Manami musyächu tayta» nir. \p \v 14 Paynami nimaran: «Chay ishcay rämacunaga caycan ishcay acrasha caycaj runacunami. Paycunaga caycan munayniyoj Tayta Diosta sirbinanpämi» nir. \c 5 \s1 Isquirbisha röllu buylaycajta ricashan \p \v 1 Yapay ricarpis ricarä isquirbisha röllu\x * \xo 5:1 \xt Eze. 2.9–10; Apoc. 5.1; 10.9–11\x* janajpa buylaycajta. \v 2 Anjil tapumaran: «¿Imatataj ricaycanqui?» nir. Noganami nirä: «Isquirbisha röllu janajpa buylaycajtami ricaycä. Chaypa larguynenga caycan chunca metru; anchuyninnami pichga metru.» \p \v 3 Chauraga pay nimaran: «Chaychöga isquirbiraycan llapan nasyuncunaman maldisyun chayananpäpis caycajmi. Ishcan-läpa isquirbisha caycajcho niycashannömi pipis suwacoj caj u llullacur manacajpita juraj cajcuna castigäniga manami quëdangapächu. \v 4 Munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* nin: ‹Nogami camacächishaj cay maldisyonga pï suwacojmanpis chayananpaj, chayno jutëcho jurashpan llullacojcunamanpis chayananpaj.\x * \xo 5:4 \xt Éxo. 20.7, 15\x* Chay maldisyonga wasinpa tirantincunatapis, simintuncunatapis ushacächengami› nir.» \s1 Jatun mancatawan warmita ricashan \p \v 5 Chaypitaga nogawan parlaj anjil llojshimuran. Nircur nimaran: «¡Chay yurircojta masqui ricay!» nir. \v 6 Ricärir tapurä: «¿Imataj chayga?» nir. Paynami nimaran: «Chayga caycan jatun tupu mancami. Chay mancawan tupuptin junta caycajnömi cay nasyuncho caj runacunapa juchanga caycan.» \p \v 7 Chay mancaga plömupita rurasha chapanawan chapashami caycaran. Chapananta quicharcuptin chay manca rurinchöga juc warmi jamaraycajtami ricarä. \v 8 Anjilga nimaran: «Cay warmiga tincun llapan runacunapa juchanmanmi.» Chayno nircamarga tupu mancaman llimipärir plömupita caycaj chapanawan yapay chaparcuran. \p \v 9 Yapay ricärirä. Chaychöga ricarä ishcay warmicuna yurircojta. Chaycunaga älayoj cashpan janaj wayrallacho tacyaraycaran. Chay warmicunapa älanga caycaran cigüeña äbipa älanno. Mancataga chay warmicunami janchacarcärir janajllapa apaycaran. \p \v 10 Chauraga nogawan parlaycaj anjilta tapurä: «¿Maymantaj apaycan chay mancataga?» nir. \v 11 Paynami nimaran: «Babiloniamanmi apacurcaycan. Chaychömi juc templuta aruchej-aywan. Templuta aruchiyta ushaycorga chay rurimanmi juc patacman churanga.» \c 6 \s1 Chuscu carrëtacunata ricashan \p \v 1 Yapay ricärishächo ricärirä chuscu carrëtacuna ishcay punta chaupin gashapa yagarcamojta. Chay puntacunaga runsi caycaran. \v 2 Rimir-punta caj carrëtataga garachaycaran puca cawallucuna. Guepan caj carrëtatana garachaycaran yana cawallucuna. \v 3 Chaypa guepan caj carrëtata garachaycaran yuraj cawallucuna. Ushanan caj carrëtatana garachaycaran bäyu cawallucuna.\x * \xo 6:3 \xt Zac. 1.8; Apoc. 6.2–5\x* \p \v 4 Chaura nogawan parlaycaj anjilta tapurä: «Tayta, ¿imapätaj tagay carrëtacunaga?» nir. \v 5 Anjilnami nimaran: «Tagaycunaga caycan munayniyoj Tayta Diospa ñaupanpita chuscun-läman aywaycajcunami.\x * \xo 6:5 \xt Apoc. 7.1\x* \v 6 Yana cawallucuna garachaycashan caj carrëtaga aywaycan norte caj-lä nasyunmanmi. Yuraj caj cawallucuna garachashan carrëtaga aywaycan norte caj-läpami. Bäyu cawallucuna garachashan caj carrëtana aywaycan sur caj-lä nasyunman.» \p \v 7 Chay sinchi cawallucunaga tumaycachaycaran juclla intërupa aywayta munashpan. Anjilna niran: «Tumamuy mundu intëruta» nir. Chaura paycunaga aywar tumamuran. \p \v 8 Chaypitanaga anjil sinchipa nimaran: «¡Norte caj-lä partiman aywajcunaga chay nasyunpaj Tayta Dios fiyupa rabyaycashantami päsachej-aywan!» \s1 Corönata Josuëta jatipänanpaj nishan \p \v 9 \nd Tayta Diosga\nd* mastapis cayno willapämaran: \v 10 «Canan junajlla ayway Sofoniaspa wamran Josiaspa wasinman. Chaymanmi pachacusha caycan Babiloniapita cutimoj Heldai, Tobías, Jedaías. Paycunapita chasquiy \v 11 guellay, gori ofrendata. Chaypitana corönata rurachiy. Chay corönataga jatipanqui Josadacpa wamran cüracunapa mandajnin Josuëta. \v 12 Nircur ninqui: ‹Munayniyoj \nd Tayta Diosga\nd* caynömi nin: «Chellguej» jutiyoj runaga quiquinpa sapinpita chillguircurmi \nd Tayta Diospa\nd* Templunta jatarachenga. \v 13 Payga \nd Tayta Diospa\nd* Templuntami jatarachenga. Paytaga rayta rispitajnömi llapan rispitangapaj. Jamananman jamaycurmi mandanga. Pay jamarashan ñaupanmannami cüra Josuëpis jamacongapaj. Chaycho car ishcanpis allilla goyar allillami mandangapaj. \v 14 Chay corönaga \nd Tayta Diospa\nd* Templullanchönami caconga. Chayga canga Heldaita, Tobiasta, Jedaiasta, Sofoniaspa wamran Josiastapis runacuna yarparänanpämi.› » \p \v 15 Gamcuna \nd Tayta Diosta\nd* wiyacuptiquega \nd Tayta Diospa\nd* Templunta aröshishunayquipaj carupita-pachami runacuna shamonga. Chayno captinrämi gamcunaga musyanquipaj munayniyoj \nd Tayta Dios\nd* cachamashanta. \c 7 \s1 Ayünupita tapucushan \p \v 1 Ray Darío chuscu wata isgun quillan chuscu junajninna ray caycaptin \nd Tayta Diosga\nd* profëta Zacariasta ribilaran. Chay isgun caj quillapa jutin caran Quisleu. \v 2 Chay wichan Betel runacunaga cachata cachacuran Sarezerta, Regem-melecta waquin runacunatawan. Cachacuran \nd Tayta Dios\nd* paycunata yanapänanpaj mañacoj. \v 3 Chaynöpis paycunataga cachacuran munayniyoj \nd Tayta Diospa\nd* Templuncho caycaj profëtacunatawan cüracunata cayno tapucunanpaj: «Pichga quilla cajchöga ¿jinallachu juc junaj llaquicushpäcuna, ayunashäcuna cada watalla?» \p \v 4 Chayno tapucoj shamuptinmi munayniyoj \nd Tayta Dios\nd* nogata cayno nimaran: \v 5 «Chay nasyuncho caj llapan runacunata, cüracunata niy noga cayno nishäta: ‹Gamcuna ganchis chunca (70) watantin\x * \xo 7:5 \xt Jer. 25.11; 29.10; Zac. 1.12\x* pichga caj quillacho, ganchis caj quillacho juc junaj llaquicushpayqui ayunashpayqui ¿rasunpa nogata rispitamashpayquichu ayunashcanqui? \v 6 Gamcunaga micur, upurpis quiquiquicuna alli canallayquipämi rurarcaycanqui. \v 7 Canan chayno niycashätaga ¿manachu unayna profëtäcunawan willachirä? Chay wichan Jerusalenchöga allimi goyarcaycaran. Runacunapis juntami caycaran. Läduncho caj siudäcunachöpis chaynömi caycaran. Chay wichanga Néguev partichöpis, may-may jatun guechwa pampachöpis runacuna juntami tiyarcaycaran.› » \s1 Mana wiyacoj cayninpa prësu aywashan \p \v 8 Profëta Zacariasta \nd Tayta Dios\nd* cayno niran: \v 9 «Nogaga caynömi në: Gamcunaga allillata ruray. Pï-maypäpis alli cay. Jucniqui-jucniquipis cuyapänacuy. \v 10 Ama ñacachiychu biyüdacunata, wacchacunata, juc-lä nasyun runacunata, ni pobricunatapis. Jucniqui-jucniqui mana allita ruranacuytapis ama yarpaychu.»\x * \xo 7:10 \xt Amós 5.24; Miq. 6.8\x* \v 11 Chaypis paycunaga manami wiyacuranchu. Chaypa ruquenga rinrincunatapis chapacarcärir juc-läpa ticracarcäriran. \v 12 Shonguncunatapis chucrucarcachiran asul rumi chucru cashanmannöraj. Chaynöga ruraran noga espiritöwan yachachishäcunata, laynëcunata willapashäta mana wiyacunanpämi. Chaycunataga willacachirä unay caj profëtäcunawanmi. \p «Chayno cashanpitami nogaga rabyacurcurä. \v 13 Chaymi në: Imanömi paycuna mana wiyacamashachu noga willapaycaptë, chaynöllami nogapis mana yanapäshächu ruwacur mañacamaptinpis. \v 14 Chaypitami shucucuy wayra machip-machir apajnöpis wacpa caypa mashtacächishcä mana rejsishan nasyuncunaman. Paycuna aywacuptin nasyunga ricacuran pasaypa chunyajna. Chaychöga pipis manami tiyarannachu. ¡Cuyayllapaj nasyuntami paycunaga chunyajman ticrachiran!» \c 8 \s1 Jerusalén yapay allichöna cananpaj cashan \p \v 1 Munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* cayno nimaran: \v 2 «Noga, munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* cayno në: Sioncho tiyajcunataga fiyupami cuyä. Chaynömi paycunata chiquejcunapäpis fiyupa rabyä. \p \v 3 «Noga, \nd Tayta Diosmi\nd* cayno në: Nogaga Sión lömacho caycaj Jerusalenmannami cutimushaj chaycho tiyanäpaj. Chaura Jerusalentaga runacuna nengapaj ‹Diosnin nishanta Cumlej› nir. Noga munayniyoj acrashä Sión lömapänami runacuna nengapaj ‹Rispitädu Löma› nir.\x * \xo 8:3 \xt Isa. 1.26\x* \p \v 4 «Noga, munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* cayno në: Auquincuna chacwancuna yapaymi jamarpangapaj Jerusalén siudäpa jamaräcunan läsacunacho. Chaycunaga pasaypa edäna cashpanmi tucruncunawan tucnacusha jamarpaycangapaj. \v 5 Wamracunapis ollgu warmi läsaman shuntacashpan chaycho pucllangapaj. \fig Jerusalén läsa|src="CN01928B.TIF" size="col" loc="Zech. 8.4, 5" ref="Zac. 8.4–5" \fig* \p \v 6 «Noga, munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* cayno në: Chay wichanga cawaycajraj runacunapaj canga mana riguiypämi. Nogapämi ichanga imapis sasa mana canchu. \p \v 7 «Noga, munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* cayno në: Nogami acrashä runacunata salbashaj inti yagamunan caj-lä nasyun runacunapa munayninpita, inti yaganan caj-lä nasyun runacunapa munayninpitapis. \v 8 Nircur Jerusalenman pushamushäpaj chaycho tiyananpaj. Chauraga paycunami cangapaj acrashä runacuna, Noganami cashäpaj llapan aunishäta cumlej Diosnin, rasun cajta ruraj Diosnin. \p \v 9 «Noga, munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* cayno në: Canan wichan profëtacuna willacushanta wiyajcuna, Templöta yapay simintunta jatarachir gallaycushanpita-pacha wiyajcuna sumaj balurchay. \v 10 Ñaupataga runa arushanpita manami pägata chasquishachu, ni animalcunatapis micuyta garashachu. Chiquinacuy captin caminanticunapis manami sigüruchu purisha. Chayno runacuna chiquinacunanpaj nogami camacächirä. \v 11 Canan ichanga cay marcacho quëdar tiyarcaycaj runacunapäga manami unaynönachu cashaj. Munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në. \v 12 Alli goyaynami paycunachöga cangapaj. Übascunapis wayonga. Allpachöpis micuycuna allimi wayonga. Tamyapis tamyamongami. Acrashä runacuna cawaycar quëdajcunapäga nogami camacächishäpaj chayno paycunapaj alli cananpaj. \v 13 Imanömi gam Judäwan Israel runacuna nasyuncunacho maldisyunädu carayqui, chaymannömi camacächishaj fiyupa bindisyunyojna canayquipaj. ¡Ama manchacuychu-llapa! ¡Balurchay! \p \v 14 «Noga, munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* cayno në: Unay caj castayquicuna rabyachimaptin nogaga castiganäpämi nirä. Y nishänömi castigarä. \v 15 Cananmi ichanga yarpashcä Jerusalentawan Judäta allina yanapayta. Chaymi gamcunaga ama manchacuynachu. \v 16 Gamcunaga cayno goyay: Imaypis jucniqui-jucniqui rasun cajllata parlay, alli cajta ruray. Autoridäcunapa despächunchöpis amistay jucniqui-jucniquipis alli goyänayquipaj. \v 17 Jucniqui-jucniquipis ama mana allita ruranacuynachu. Chayno manacajpitapis ama juraychu.\x * \xo 8:17 \xt Efe. 4.25–32\x* Chaycunataga pasaypami melanäcö. Noga \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në.» \p \v 18 Munayniyoj \nd Tayta Diosga\nd* cayno nimaran: \p \v 19 «Noga, munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* cayno në: Wataman aywajcho chuscu caj quillacho, pichga cajcho, ganchis caj quillacho, chunca caj quillacho llaquicur ayunashayquicunaga cushicuymanmi ticrangapaj. Judäpita mirajcunapäga cangapaj cushicuy fistami. ¡Ichanga gamcuna allilla caway; rasunpa cuyanacuy ari! \p \v 20 «Noga, munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* cayno në: Runacuna shamongapämi juc-lä nasyuncunapita, juc-lä siudäcunapitapis. \v 21 Chauraga juc siudächo tiyajcuna mas juc siudächo tiyajcunata nengapaj: ‹¡Aywashun munayniyoj \nd Tayta Dios\nd* caycashanman. Payta mañacushun noganchïtapis bindisyunta gomänanchïpaj!› Niptin jucaj siudächo tiyajcunanami nenga: ‹¡Nogacunapis aywämi!› nir. \v 22 Chaymi Jerusalenmanga shamongapaj achca nasyunpita chaychica runacuna munayniyoj \nd Tayta Diosta\nd* mañacur ‹bindisyunta gomay› ninanpaj. \p \v 23 «Noga, munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* cayno në: Chay wichanga chuncaj juc-lä nasyun runacunami juc Judá runata röpanpita charircur ruwangapaj: ‹¡Gamwan aywaytami munä. Nogacunaga mayashcä Dios gamcunacho caycashantami!› nir.» \c 9 \s1 Israelpa bisïnun nasyuncunapaj rimashan \p \v 1 Cay willacuyga caycan Hadrac nasyunpäwan Damasco\x * \xo 9:1 \xt Isa. 17.1–3; Jer. 49.23–27; Amós 1.3–5\x* siudäpaj \nd Tayta Dios\nd* willacachimashanmi. \nd Tayta Diosga\nd* llapan runacunatami ricaycan. Israel trïbucunatapis llapantami ricaycan. \v 2 Chaycunapa läduncho caycaj Hamat siudätapis payga ricaycanmi. Ricaycanmi Tiro, Sidón\x * \xo 9:2 \xt Isa. 23.1–18; Eze. 26.1–28.26; Joel 3.4–8; Amós 1.9–10; Mat. 11.21–22; Luc. 10.13–14\x* runacunatapis. Chay runacuna may-jina musyaj yachaj captinpis ricaycanmi. \v 3 Tiro runacunaga ima-aycantapis churacunanpämi sumaj curalaypa rurachiran. Nircorga guellayta shuntasha aypalla allpatano, goritapis mituta shuntajnöraj. \v 4 Chayno caycajtami Tayta Diosga llapanninta guechurengapaj. Nircurmi ima-aycantapis ushajpaj lamarman jitarponga. Siudätanami ushajpaj rupaycachenga. \p \v 5 Chayno caycajta ricashpan Ascalón siudächo tiyajcunaga fiyupa mancharishpan manami ima ruraytapis camäpacongapänachu. Gaza runacunapis fiyupa llaquicur sic-sicyangarämi. Ecrón runacunapis fiyupami llaquiconga. Llaquiconga Tiro runacuna manana yanapänanpaj captinmi. Gaza siudäga rayniynajmi ricacongapaj. Ascalón siudächöga manami runacuna cangapänachu. \v 6 Asdodcho tiyangapaj achca marcapita tacucasha runacunami. \p Chay Filistea siudäcunacho chayno camacächishpanmi Tayta Dios nin: «Manacajmanmi churashaj Filistea runacuna alli-tucushantaga.\x * \xo 9:6 \xt Isa. 14.29–31; Jer. 47.1–7; Eze. 25.15–17; Joel 3.4–8; Amós 1.6–8; Sof. 2.4–7\x* \v 7 Yawarlla caycaj aychata micurcaycashantapis shiminpitami guechurishaj. Mana micunanpaj nishä cajcunata micur cachurcaycashantapis quirunpitami guechurishaj. Ichanga chay runacunapis waquenga quëdangapaj nogapämi. Paycunaga cangapaj Judá runacunanönami. Ecrón runacunanami canga Jebús runacunano. \v 8 Noganami acrashäcunata washäshaj. Pipis yaycupänanpitami washäshaj. Ñacachejcuna yapayga mananami ñacachenganachu. Chaynöga canga quiquëwanna tiyaptinmi. \s1 Shamoj ray imano cananpäpis cashan \q1 \v 9 «¡Fiyupa cushicuy Sión lömacho caycaj siudä! \q1 ¡Cushicuypita cantay Jerusalén siudä! \q1 Gamcunamanga allillata ruraj, llapanta binsej, \q1 umildi rayniquimi\x * \xo 9:9 \xt Sof. 3.14–15\x* aywaycämun bürrullan muntasha. \q1 Cargacuna bürrupa wawan muntashami aywaycämun.\x * \xo 9:9 \xt Mat. 21.5; Juan 12.15\x* \q1 \v 10 Nogami illgächishäpaj Efraín trïbupa pillyapaj caj carrëtancunata, \q1 Jerusalencho caj cawallucunata, \q1 pillyananpaj caycaj lëcha jitacunancunata. \q1 Shamoj rayga willacongapaj intëru nasyuncho alli goyay cananpämi. \q1 Mandangapis jatun lamarpita Cachi lamarcamami. \q1 Mandangapaj Éufrates mayupita mundupa jucaj cuchuncama.\x * \xo 9:10 \xt Sal. 72.8\x* \q1 \v 11 Jerusalén runacuna, \q1 conträtuta ruraptinchi yawarta mashtashayquipitami \q1 yacuynaj jatun uchcucho prësu caycajta jorgushcä.\x * \xo 9:11 \xt Éxo. 24.8; Mat. 26.28; Mar. 14.24; Heb. 9.20\x* \s1 Israelcuna nasyunninman cutinanpaj cashan \q1 \v 12 «¡Gamcuna, prësu caycajcuna \q1 nasyunniquiman cutiyta yarpaycajcunaga cuticuyna-llapa! \q1 Cananga ñacashayquimannömi bindisyunta goshayquipaj mas allina goyänayquipaj. \q1 \v 13 Pillyacho lëcha jitacunätami chutashana caycächë. \q1 Chay lëcha jitacunanöga caycan Judämi. \q1 Israeltanami lëchantano churashcä. \q1 Sión, gamnami canquipaj juc sablino. \q1 Gamcho tiyajcunataga ticrachishäpaj Grecia nasyuncho tiyajcunapa contranmi.» \b \q1 \v 14 \nd Tayta Diosga\nd* acrashan runacunapa jananpami yurircamonga. \q1 Lëchancunatami räyutanöraj jitanga. \q1 Quiquin \nd Tayta Diosmi\nd* tucanga trompëtata. \q1 Nircorga sur caj-läpita löcu wayra aywashannömi shamonga. \q1 \v 15 Acrashan runacunataga munayniyoj \nd Tayta Dios\nd* chapangami. \q1 Chaura paycunami lluchcargärengapaj contrancuna waracashan rumicunatapis. \q1 Binsiycur paycunaga bïnuta upyajnömi cushiconga. \q1 Altarman wiñananpaj tasunman yawarta juntachishannörämi \q1 cöpancunamanpis bïnuta wiñanga. \b \q1 \v 16 Chay junäga \nd Tayta Diosmi\nd* acrashan runacunata salbanga juc röpa uyshatano. \q1 Chauraga quiquincunapa nasyunninchönami Tayta Diosta sirbejcunaga caycangapaj. \q1 Corönacho cuyayllapaj rumicuna achicyaypa achicyar cashanno carcaycanga. \q1 \v 17 ¡Chaura ima alli, ima cuyayllapäraj canga chay nasyonga! \q1 Rïgupis, bïnupis aypalla captinmi \q1 ollgupis warmipis wamracuna cuyayllapaj alli wiñanga.\x * \xo 9:17 \xt Jer. 31.12–13\x* \c 10 \s1 Acrashan runacunata Tayta Dios salbananpaj aunishan \q1 \v 1 \nd Tayta Diosta\nd* mañacuy-llapa micuy wiñaycashan wichan tamyachimunanpaj. \q1 Chaura illguyta illgöchej \nd Tayta Diosmi\nd* \q1 intëruman tamyachimonga. \q1 Llapan runatami micuyta tarichenga. \q1 Chacracunachöpis lantacuna canga. \q1 \v 2 Wasi ïdulucuna ribilacushanmi ichanga mana rasunpachu. \q1 Musyacojcuna «cayno wacno» nishanpis manami rasunpa cajchu. \q1 Chay runacuna suyñucunata willacushanga manami rasunpachu. \q1 Shacyächir willapashancunapis manami rasun cajchu. \q1 Chaymi gamcunaga uysha mashtacajnöpis pantacasha carcaycanqui. \q1 Uyshëruynaj uyshacuna-jinami fiyupa ñacarcaycanqui.\x * \xo 10:2 \xt Jer. 50.6–7; Eze. 34.5–6; Mat. 9.36; Mar. 6.34\x* \p \v 3 Chaymi \nd Tayta Diosga\nd* nin: \q1 «Nogaga fiyupami rabyacurcushcä mandajnincunapaj. \q1 Acrashä runacunata pusharajcunataga castigashämi.\x * \xo 10:3 \xt Eze. 34.2\x* \q1 Chay uyshäcunataga noga munayniyoj Tayta Diosmi ricashaj. \q1 Paycunaga caycan Judäpita mirar-aywaj runacunami. \q1 Paycunaga canga guërracho pillyananpaj caycaj sinchi cawallucunanömi. \q1 \v 4 Paycunapitami yurengapaj llapan mandajcuna: \q1 wasi isquïnan simintucho tucnaj rumino, \q1 tolduta ichichinanpaj caycaj istäcano, \q1 guërracho pillyananpaj lëchata jitacunanno. \q1 Chaynömi paycunapitaga yurengapaj munayniyoj mandajcuna. \q1 \v 5 Paycunaga pillyacho contrancunata binsir \q1 cällicunacho caycaj mituchömi lluchcar-ushanga. \q1 Paycunaga pillyanga noga yanapajnin captëmi. \q1 Cawallun muntasha cajcunatami pengayman churangapaj. \b \q1 \v 6 «Nogami callpayojyächishaj Judäpita mirar aywaj runacunataga. \q1 Josëpita mirar aywajcunatapis salbashaj. \q1 Yapaymi cutichimur nasyunninman pushamushaj. \q1 Chaynöga rurashaj paycunata cuyapashpämi. \q1 Chaura paycunaga cangapaj noga imaypis mana cachaycushänömi. \q1 Nogami caycä mañacamashanta wiyaj \nd Tayta Diosnin\nd*. \q1 \v 7 Israel runacunaga suldärunömi canga. \q1 Fiyupa cushishami carcaycangapaj runa bïnuta upur caycashannöraj. \q1 Ricashpan wamrancunapis fiyupami cushiconga. \q1 ¡Yanapashäpitami cushicur alabamanga! \b \q1 \v 8 «Israelcunataga wichyacur gayashpämi juc pachallaman shuntashaj. \q1 Chaynöga shuntashaj noga salbasha cashpämi. \q1 Chauraga unay wichan aypalla cashanno \q1 yupaytapis mana atipaypämi cangapaj. \q1 \v 9 Nogami machicächishcä juc-lä nasyuncunaman. \q1 Ichanga may carucho cashpanpis paycuna nogata yarpämangami. \q1 Nircorga wamrancunawannami cutimonga. \q1 \v 10 Cutichimushämi Egipto nasyunpita. \q1 Shuntamushämi Asiria nasyunpitapis. \q1 Nircorga pushashaj Galaadcamami, Libanucamami. \q1 Paycunaga fiyupa aypallami cangapaj. \q1 Chaymi chaychöpis tiyananpaj pishengaraj. \q1 \v 11 Lamarta päsajnömi ñacaycunacho goyanga. \q1 Chaypis lamarpa pullchajyaynincunaga manami imatapis rurangachu. \q1 Nilo mayutapis ushajpämi chaquirachishaj. \q1 Asiria runacuna alli chölu-tucoj cashantapis manacajmanmi churashaj. \q1 Egipto runacuna munayniyoj caycashantapis illgächishämi. \q1 \v 12 Acrashäcunataga nogami callpayojyächishaj. \q1 Nircorga nogaman yäracamushpannami aywanga. \qr Noga \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në.» \c 11 \s1 Mandajcuna castigacänanpaj cashan \q1 \v 1 ¡Líbano, puncuyquicunata quichay. \q1 Sedru gueruyquicunatapis ninami rupacurconga! \q1 \v 2 Wagay pino gueru. \q1 Sedru gueruga maynami tunisha. \q1 Chay cuyayllapaj guerucuna \q1 ushacashanami caycan. \q1 Basancho caj encina yöracuna, nanaywannöraj gaparpay. \q1 Fiyupa juntasha caycaj muntitaga ushajpämi sajtargärisha.\x * \xo 11:2 \xt Isa. 2.12–13\x* \q1 \v 3 Uyshërucunaga gaparayparämi wagarcaycan, \q1 cuyayllapaj guewancuna ushajpaj illgasha captin. \q1 Jordancho fiyupa juntasha caycaj jachacuna ushajpaj illgasha captinmi liyunpis wagaycan. \s1 Alli uyshëru imano cashanpis \p \v 4 \nd Tayta Diosnëga\nd* caynömi nin: «Pishtapaj caycaj uyshacunataga sumaj ricay. \v 5 Chay uyshacunata rantejcunaga mana cuyapaypami pishtan. Ranticoj cajcunanami ichanga nin: ‹¡\nd Tayta Dios\nd*, ima allishi gam rïcuyächimashcanqui!› nir. Uyshërucunapis manami ni imanillarpis cuyapanchu. \v 6 Nogapis yapayga manami cuyapäshänachu cay nasyuncho tiyaj runacunata. Chaypa ruquenga raypa y runa-masincunapa maquinmanmi cachaycushäpaj. Chay runacunami nasyuntaga pasaypa ushacashata cachayconga. Paycunapa maquinpitaga manami pitapis salbashäpächu. Noga \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në.» \p \v 7 Chaymi pishtananpaj caycaj uyshancunata michipänäpaj nigusyanticunawan parlarä. Nircorga ashirä ishcay tucruta: Jucajpa jutinta churaparä «Alli goyay» nir. Jucajtanami churaparä «Jucllachasha» nir. Chaypitanaga uyshata michirä. \v 8 Chaypita juc quillallachömi jitarirä quimsaj uyshërucunata. Paycunaga fiyupana rabyachimaran; quiquincunapis chiquicarcäramaran. \p \v 9 Uyshacunatanami nirä: «¡Manami imaypis gamcunapa michishojniqui cashänachu! ¡Mayganiquipis wañoj cäga, wañuy! ¡Pipis wañuchishushpayquega wañurachishunqui! ¡Cawaycajcunaga quiquin-pura micunacuchun!» \p \v 10 Chayno nircorga «Alli goyay» jutiyoj tucröta paquirirä. Nasyuncunawan conträtuta Tayta Dios rurashan ushacänanpäna cashanta musyachishpämi paquirirä. \v 11 Chay junaj ushacaran Tayta Dios conträtu rurashan. Chaura uyshata michichimaj ricapaycämaj nigusyanticunaga tantiyacuran noga ruraycashächo \nd Tayta Dios\nd* imanöpis rurananpaj cashanta musyaycächishanta. \v 12 Chaura noga nirä: «Gamcuna munarga michipashäpita pägamay. Man'chäga cacuchun.» Chaymi paycunaga quimsa chunca (30) guellayta pägamaran. \p \v 13 \nd Tayta Dios\nd* nimaran: «Chay guellaytaga aparcur wiñay Templucho caycaj guellayta wiñacunaman» nir. Chaura nogaga arupashäpita pägamashan wallcalla quimsa chunca (30) guellayta aparcur wiñarcurä Templucho caycaj guellay wiñacunaman.\x * \xo 11:13 \xt Mat. 27.9–10\x* \v 14 Nircurnaga paquirirä «Jucllachasha» nir jutichapashä tucrutana. Chay paquirishänöllami rasunpa ushacaran Judäwan Israel runacuna alli goyashanga. \p \v 15 \nd Tayta Dios\nd* nimaran: «Cananga mana alli uyshërunöna cay. \v 16 Cananpitaga cay nasyunman churaj aywä juc uyshërutanami. Chay uyshëruga manami yarpachaconganachu pantacaj uyshapaj. Ogracajtapis manami ashenganachu. Paquicushatapis manami jampipangachu. Uyucunatapis manami alli guewaman gatengachu. Chaypa ruquenga micucurcongapaj werannin caj uyshacunatami. Chay uyshacunapataga shilluncunatapis rachir wicaparengami.\x * \xo 11:16 \xt Eze. 34.2–4; Miq. 3.1–7\x* \q1 \v 17 «¡Ay imanöraj canga uyshata michiycashanpita cachaycoj uyshëru!\x * \xo 11:17 \xt Juan 10.12–13\x* \q1 ¡Chay uyshërutaga sabli cuchurichun maquinta; \q1 derëchu caj ñawintapis gaprarichun! \q1 ¡Ricranpis chaquicäcuchun; \q1 derëchu caj ñawinpis gaprayar amana ricachunnachu!» \c 12 \s1 Jerusalén salbasha cananpaj cashan \p \v 1 Cay willacuyga caycan Israelcuna imano cananpäpis \nd Tayta Dios\nd* willacachimashanmi. Syëluta camacächej, cay pachatapis sumaj tacyachej y runata cawayta goj \nd Tayta Diosmi\nd* cayno nin: \v 2 «Jerusalentaga nogami ticrachishaj castigacuna cöpämanno. Chaymi bisïnun nasyun runacuna Jerusalenman, Judá siudäcunaman magaj yaycorga machashano ricacongapaj. Chauraga yarpashancuna yangami canga. \p \v 3 «Chay junäga llapan nasyuncunapaj Jerusalenta ticrachishäpaj fiyupa lasaj rumimannömi. Pipis jogarcuyta munaj cajtaga wañojpämi ñitirenga. Llapan nasyun runacunami Jerusalén runacunata chiquishpan shuntacanga. \p \v 4 «Chay junaj nogami mancharachishäpaj llapan cawalluncunata. Muntädu aywajcunatanami löcuyächishaj. Juc-lä nasyun runacunapa cawalluncunatapis gaprayarachishämi. Judäpita mirar aywajcunatami ichanga cuydaycäshaj. \v 5 Chaymi Judäpa mandajnincunaga shongullancho nenga: ‹Munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* Jerusalencho tiyajcunapa Diosnenga. Paymi yanapan mas callpayoj cananpäpis› nir. \p \v 6 «Chay junäga camacächishäpaj Judäpa mandajnincuna yantacho rataycaj shanshacunano cananpaj, rïgu päjacunacho nina rataycajno cananpaj. Bisïnun nasyuncunataga ichoj caj-lämanpis derëchu caj-lämanpis rupar ushacurconga. Jerusalén runacunami ichanga yapay siudänillancho tiyarcaycangapaj. \v 7 Nogaga rimëru salbashäpaj waquin Judá runacunatami. Chaynöpami mana camacächishächu Davidpita mirajcuna mas alli-tucunanta. Chaura Jerusalén runacunapis manami alli chölu-tuconganachu Judäpa siudänincunacho tiyajcunapita masga. \p \v 8 «Chay junäga noga \nd Tayta Diosmi\nd* imapitapis chapäshaj Jerusalencho tiyajcunata. Chaycho tiyajcuna pishi callpa cajmi cangapaj ray David cashanno fiyupa sinchi. Davidpita mirar aywaj mandaycajcunanami canga Diosno, guërraman aywaycaj runacunapa ñaupanta aywaj anjilnëno. \p \v 9 «Chay junäga illgächishämi maygan nasyun runacunatapis Jerusalenman magaj yaycoj cajtaga. \v 10 Davidpita mirar aywajcunata, Jerusalén runacunataga shacyächishaj cuyapäcoj cananpaj, nogaman yäracamur mañacamunanpaj. Chaypitaga tucsimashanmanmi\x * \xo 12:10 \xt Juan 19.37; Apoc. 1.7\x* ricäramonga. Chaymi llaquicur waganga japallan wamran wañushapänöraj, guechpa wamran wañushapänöraj. \p \v 11 «Chay junäga Jerusalencho fiyupami llaquicongapaj. Llaquiconga Meguiducho caycaj Hadad-rimonpaj llaquicushannörämi. \v 12 Judá runacunaga cada casta shuyni-cama fiyupami llaquiconga: \q1 «Davidpita mirar aywajcunapis llaquiconga, \q1 chayno warmincunapis. \q1 Natanpita mirar aywajcunapis llaquiconga, \q1 chayno warmincunapis. \q1 \v 13 Levïpita mirar aywajcunapis llaquiconga, \q1 chayno warmincunapis. \q1 Simeipita mirar aywajcunapis llaquiconga, \q1 chayno warmincunapis. \q1 \v 14 Chaynömi waquin caj castacunapis llaquiconga, \q1 chayno warmincunapis. \c 13 \p \v 1 «Chay junajmi yacu pashtamur pucyupita llojshenga. Chaychönami Davidpita mirar aywajcunawan Jerusalén runacunaga juchancunata, ganrana cashancunata mayllaconga.\x * \xo 13:1 \xt Eze. 47.1–12; Joel 3.18; Juan 4.10–14; 7.38; Apoc. 22.1–2\x* \p \v 2 «Chay junaj cay nasyunchöga intëruchömi ïdulucunata illgächishaj. Chayrämi mastaga manana imaypis parlanganachu chay ïdulucunapaj. Chay nasyunpitaga illgarachishämi llulla profëtacunata. Noga \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në. \v 3 Chaura yapay imapis cananpaj pipis willacuyta munaptenga quiquincunapa taytancunami nengapaj: ‹¡Gamga wañunquipämi. Gamga llullacuypami quiquiquipa yarpayniquipita «\nd Tayta Diospa\nd* willacuyninmi» niyta munaycanqui!› nir. ¡Quiquinpa taytancunami tucsiycärengapaj juc profëtano willacuycaptin! \p \v 4 «Chay junäga profëtacuna fiyupami pengacongapaj ‹Diosmi ricachimasha› nir willacuyta. Pipis manami llullacongapänachu profëtacuna jatiränan garachacunata jacucurcur. \v 5 Chaypa ruquenga quiquincunami nenga: ‹Nogaga manami profëtachu cä. Pampa runallami cä. Wamra cashäpita-pachami nogaga chacrallacho arur wiñashcä› nir. \v 6 Capas pipis taponga: ‹Chauraga ¿imanöpataj ruracushcanqui janayquicho caycaj serataga?› Paynami nengapaj: ‹Chaytaga amïgöcunapa wasinchömi ruramasha› nir.» \s1 Uyshëruta wañuycachishan \p \v 7 Munayniyoj \nd Tayta Diosga\nd* caynömi nin: \q1 «Sabli, uyshëröpawan yanapämajnëpa contran ricacuy. \q1 Uyshëruta wañuycachiy. \q1 Chaura uyshacunaga machiypa-machirmi aywaconga.\x * \xo 13:7 \xt Mat. 26.31; Mar. 14.27\x* \q1 Noganami uysha-mallwäcunapa contran ricacushaj. \q1 \v 8 Cay nasyuncho tiyaycajcunaga \q1 cada quimsa runapita ishcaymi wañonga. \q1 Cada quimsa runapitaga jucnayllanami cawaycar quëdanga. \q1 \v 9 Chay cawaycar quëdaj cajtaga \q1 ninaparämi päsachishaj. \q1 Guellay, gori oxidashanta limyuyächejnömi limyuyächishaj.\x * \xo 13:9 \xt Isa. 1.25; 48.10\x* \q1 Chayno ruraptërämi paycunaga nogatana mañacamangapaj. \q1 Noganami paycunata yanapäshaj. \q1 Paycunataga nishaj ‹Acrashä runacunami canqui› nir.\x * \xo 13:9 \xt Ose. 2.23\x* \q1 Paycunapis nenga: ‹\nd Tayta Diosmi\nd* Diosninchëga› nir. \q1 Noga \nd Tayta Diosmi\nd* në chayno cananpaj.» \c 14 \s1 Tayta Dios shamushpan mandananpaj cashan \p \v 1 Jerusalén, chayamongapänami \nd Tayta Dios\nd* castigashunayquipaj caj junaj. Chay junäga imayquitapis guechushushayquita jinan siudäniquichömi raquipänacongapaj. \v 2 Chaypäga Tayta Diosmi shuntamongapaj llapan nasyuncunata Jerusalencho tiyajcunawan pillyananpaj. Nircorga contrancunami siudächöga tiyacaycärenga. Wasicunapita ima-aycantapis apaconga. Warmicunatana bigulanga. Nircur chaycho tiyajcunata pullantaga prësu juc-läman apanga. Jinanchöga waquillannami quëdangapaj. \v 3 Chayno ruraptinrämi quiquin \nd Tayta Dios\nd* pillyanga chay nasyun runacunawan. Unaycuna guërracho pillyashannörämi pillyangapaj. \p \v 4 Chay junäga \nd Tayta Dios\nd* ichiycongapaj Olivos lömamanmi. Chayga caycan Jerusalenpa chimpan, inti yagamunan caj läducho. Chaypita juc ragra guechwapa aywaraycanga inti yagamuna caj lädupita inti yaganan caj-läcama. Chaymi Olivos lömataga ishcayman raquirenga. Pullan cäga witicurengapaj norte caj läduman; pullan cajnami witenga sur caj läduman. \v 5 Chaura gamcunaga gueshpinquipaj ishcan-läman raquisha caycaj chaupin jircapami. Chaypa aywar chayanquicunapaj Azal partiman. Gamcunaga gueshpinquipaj ñaupata Uzías Judäpa raynin cashan wichan timlur captin unay caj castayquicuna gueshpishannömi. Chaypitarämi \nd Tayta Diosnëga\nd* shamongapaj anjilnincunawan iwal. \p \v 6 Chay junäga manami cangapächu achicyaypis, gasaypis ni gasapapis. \v 7 Chay junäga almiraypämi canga. \nd Tayta Diosllami\nd* musyan imano cananpaj cashantapis. Chay öraga manami musyacangapächu chacay ni junaj cashanpis. Chay öraga chacay captinpis junajpanöllami achicyaycangapaj.\x * \xo 14:7 \xt Isa. 24.23; Apoc. 22.5\x* \p \v 8 Chay junäga Jerusalenpita llojshiycangapaj imaypis mana chaquej yacu.\x * \xo 14:8 \xt Eze. 47.1–12; Juan 7.38; Apoc. 22.1–2\x* Chay yacuga chaynöllami aywaycanga tamya wichanpis usya wichanpis. Pullanga aywanga Cachi Lamarman, pullan cajna Mediterráneo lamarman. \v 9 Chay wichanga \nd Tayta Diosllanami\nd* mandangapaj intëru munducho. Pay japallanmi \nd Tayta Diosninchi\nd*. \v 10 Nasyun intërumi quëdangapaj pasaypa pampaman ticrasha. Chaynöga cangapaj Gebapita-pacha Jerusalenpa sur caj-länincho caycaj Rimón particamami. Chaypis Jerusalenga patachömi caycanga. Chaychömi runacuna tiyanga Benjamín Puncupita-pacha Isquïna puncucama (Chaychöga unay caran «Unay Puncu» nishanmi). Hananeelpa ricchacunan törripita-pacha raypaj übasta gapchicunan caycajcamapis tiyangami. \v 11 Rasunpami Jerusalenchöga runacuna junta tiyangapaj. Yapayga mananami illgächengapänachu. Chaycho tiyajcunaga allinami goyäcongapaj. \v 12 Jerusalén runacunawan pillyaj juc-lä nasyun runacunatami ichanga \nd Tayta Dios\nd* gueshyawan fiyupa castigangapaj. Chay runacunapaga cawaycaptillanmi aychan ismongapaj; ñawincunapis cawaycaptillanmi chaquicäconga; galluncunapis shimin rurillanchömi ismonga. \p \v 13 Chay junäga \nd Tayta Dios\nd* chay contrancunata fiyupami mancharachengapaj. Chaura cada runami maquipita charinacur quiquin-pura pillyanga. \v 14 Chauraga Judá runacunapis Jerusalencho caycaj juc-lä nasyun runacunawan pillyangapaj. Nircorga chay runacunata guechongapaj riquësancunata guellayta, gorita, röpatapis. \v 15 Runacunaman chayaj gueshyallami charenga cawallucunata, mülacunata, camëllucunata, bürrucunata, llapan uywacunatapis contrancuna tiyaycashanchöga. \p \v 16 Chaypita Jerusalén runacunawan pillyashanpita cawaycar-raj quëdaj juc-lä nasyun runacunaga cada watallami aywangapaj munayniyoj ray caycaj \nd Tayta Diosta\nd* aduraj. Chaychönami Ramäda fistata ruranga.\x * \xo 14:16 \xt Lev. 23.39–43\x* \v 17 Cay pachacho caycaj maygan nasyun runacunapis Jerusalenman munayniyoj ray caycaj \nd Tayta Diosta\nd* adurananpaj mana aywaptenga chay nasyunman manami tamyapis tamyangachu. \v 18 Egipto runacuna mana aywaptinpis \nd Tayta Diosga\nd* castiganga waquin caj nasyun runacuna Ramäda fistata mana rurajcunatanömi. \v 19 Chaynömi castigasha canga Egipto runacunaga. Chaynömi castiganga maygan nasyun runacunatapis Ramäda fistata rurananpaj mana aywaj cajtaga. \p \v 20 Chay junäga cawallucunapa cuncanman waguipashan campanillacunachöpis isquirbisha caycanga «\nd Tayta Diospa\nd*\sc acracuynin\sc*» nirmi. Templucho caycaj mancacunapis cangapaj fiyupa rispitädumi. Altarpa ñaupancho caycaj tasuncunano rispitäduna canga. \v 21 Llapan mancacunami Judächo, Jerusalenchöpis munayniyoj \nd Tayta Diosllapäna\nd* acrasha caycanga. Pipis Diospaj sacrifisyu uywata pishtar chay mancacunachömi yanonga. Chay wichanga munayniyoj \nd Tayta Diospa\nd* Templuncho manami cangapänachu nigusyanticunapis.