\id PHP - Quechua Huallaga Huánuco Bible -Peru 2010 (DBL -2013) \h FILIPENSES \toc1 Filipenses \toc2 Filipenses \toc3 Fil. \mt1 Filipenses \im \bd ¿Pitaj isquirbiran?\bd* Apóstol Pablumi yanapajnin Timoteo mösuwan ishcan cartacuran. \im \bd ¿Picunapätaj isquirbiran?\bd* Filipuscho caycaj ermänucunapämi isquirbiran. Paycunaga llapan-japuymi mana Israel runacunalla caran. \im \bd ¿Imaytaj isquirbiran?\bd* Romachöna carsilcho caycashanpitami wata 51 d.C. wichan cay cartata isquirbiran. \im \bd ¿Imataj caycan cay librucho?\bd* Achca nasyuncunata Roma maquincho chararashan-wichanga Macedonia probinsyacho Filipos caran jatun siudämi. Apóstol Pabloga ishcay caj cuti willacoj aywaychömi chay siudächo juc inlisya cananpaj camacächiran (Hech. 16.12–40). Cay cartata isquirbishan öra Pabloga Romachömi prësu caycaran (1.7–18). Carsilcho Pablo caycashanmanmi Filipuscho caycaj ermänucunapita ofrendata shuntarcur Epafrodito aparan. Paymi willaran ermänucuna imano caycashantapis (2.30; 4.18). Fiyupa gueshyashanpita allchacarcur Epafrodituga Filipusman cuticunanpäna caycaran (2.36, 27). Ofrendancunawan yanapashanpita Pablo agradësicuycan Filipuscho caj ermänucunata (4.10–18). \ip Llaquipaypaj ñacarpis Pabloga manami cachaycuranchu Jesucristuman yäracuyta. Ñacarpis cushishami caycaran. Chaymi cartanchöpis Filipuscho caycaj ermänucunata niycan «Taya Jesucristuman yäracur cushicuy-llapa» nir (4.4). \ip Cay cartachöga alli shiminpami willapaycan. Juc partichöga Filipuscho caj ermänucunata niycan fiyupa cuyashanta y llaquiycashanta (1.7, 8; 4.1), yapay tincuyta munaycashanta (1.26). Chaynöpis shacyaycächin mana cachaypa Tayta Jesucristuman yäracunanpaj, ermänucunawanpis alli ricanacur cuyanacur cawananpaj (2.3). Carta ushananchönaga llapan ermänucunata saludaycan. Pabluwan caycaj ermänucunapis saludaycan. Chay runacunapis Pabluwan iwalmi prësu caycaran (4.21–22). \c 1 \s1 Carta gallaycunan \p \v 1 Filipos\x * \xo 1:1 \xt Hech. 16.12\x* siudächo caycaj cuyay ermänucuna, mayur ermänucuna: \p Noga Pablo Jesucristupa sirbejninmi gamcunaman cay cartata apaycächimö. Timoteopis salüdunta apachicamunmi. \v 2 Tayta Diosninchi y Taytanchi Jesucristo cuyapaycushunqui ari alli cawanayquipaj. \s1 Filipuscho caj ermänucunapaj Tayta Diosta Pablo mañacushan \p \v 3 Gamcunapaj yarpärishpä imaypis Tayta Diosta agradësicömi. \v 4 Mañacushpäga cushishami mañacö yanapäshunayquipaj. \v 5 Manami gongächu Jesucristupa alli willacuyninta willacur purinäpaj imaypis yanapämashayquita. Gamcunaga yanapämashcanqui Jesucristupa willacuyninta chasquicushayquipita-pachami. \v 6 Noga musyämi Jesucristuta chasquicushayquipita-pacha Tayta Diosninchi imaypis yanapaycäshushayquita. Chaynöllami yanapaycäshunquipaj Jesucristo cay pachaman cutimunancama.\x * \xo 1:6 \xt Sal. 138.8\x* \v 7 Nogaga rasun cajtami chayno niycä. Gamcunaga Jesucristupa willacuyninta willacur puriptë imaypis yanapämashcanquimi. Canan prësu caycaptëpis, autoridäcunapa ñaupancho chapacuptëpis yanapaycämanquimi. Chaymi cuyashpä gamcunapaj imaypis yarparaycä. \v 8 Tayta Diosmi musyan gamcunata fiyupa cuyashäta. Jesucristo cuyamashanchïnöllami nogapis gamcunata cuyä. \v 9 Tayta Diosninchïtami mañacuycä gamcunapis waran-waran mas cuyanacunayquipaj. Chaynömi mañacuycä sumaj tantiyanayquipaj, yachayta goshunayquipaj. \v 10 Chayno mañacuycä alli u mana alli cashantapis sumaj tantiyacunayquipaj. Chaynöpami Jesucristo cutimunancama pay munashanno cawanquipaj. \v 11 Jesucristo yanapaycushunqui imaypis allillata ruranayquipaj. Chaura waquin runacunapis Tayta Diosta agradësicur alabangapämi. \s1 Jesucristupa alli willacuyninta willacuptin Pablo cushicushan \p \v 12 Ermänucuna, carsilman apamashanpitami Tayta Diosninchïpa willacuynenga masta mashtacaycan. \v 13 Cay palasyucho caj llapan suldärucunawan waquin runacunapis musyanmi Jesucristupa willacuyninta willacushäpita prësu caycashäta.\x * \xo 1:13 \xt Hech. 28.30\x* \v 14 Chayta musyashpanmi waquin ermänucunapis sumaj yäracur shacyäcusha mana manchacuypa Jesucristupa willacuyninta willacunanpaj. \p \v 15 Waquenga willacuycan nogapita mas alli ricasha cayta munallarmi. Waquinmi ichanga alli shongu car willacuycan. \v 16 Alli shongu cajcunaga llaquipämashpanmi willacurcaycan. Paycunaga musyanmi Jesucristupa alli willacuynin-janan wichgaraycashäta. \v 17 Waquinmi ichanga Jesucristupa alli willacuyninta willacurcaycan quiquincuna allicho cayta munallar, carsilcho caycaptëpis llaquicuyman churamashpan. \v 18 Imata ruracuptinpis manami llaquicöchu. Janan-shongulla willacurpis llapan shongunwan willacurpis Jesucristupa willacuynintami willacuycan. Chaypitami fiyupa cushicö. \p Sïguirmi sumaj cushicushaj \v 19 gamcuna nogapaj Diosninchïta mañacuptiqui, Jesucristupa Espiritun yanapämaptin. Chayno captinmi musyä prësu caycashäpita llojshinäpaj cashanta. \v 20 Tayta Diosninchi imaypis yanapämashannömi autoridäpa ñaupancho captëpis yanapämanga mana manchacuypa paypa willacuyninta willacunäpaj. Cawaycajta cachaycamänan captinpis wañuchimänan captinpis noga munä Jesucristo munashanta imaypis ruraytami. \v 21 Nogaga cawarpis Jesucristullapämi cawashaj. Wañucuptëpis mas allimi nogapäga canga.\x * \xo 1:21 \xt Gál. 2.20; Col. 3.4\x* \v 22 Mana wañuchimaptenga Jesucristo munashanta ruranalläpämi cawashaj. Chaynöpami Jesucristupa alli willacuyninta willacur purishaj mas achcaj runacuna payta chasquicunanpaj. Chaymi wañuypis cawaypis nogapäga alli caycan. \v 23 Chayno captin mayganta acraytapis manami camäpacöchu. Wañuchimaptenga nogapaj mas allimi canman. Chaynöpami Jesucristupa ñaupanmanna aywacushaj. \v 24 Ichanga gamcunata yanapänäpämi sïguir cawaycaptëraj alli canman. \v 25 Chaymi gamcuna-raycu Tayta Diosninchi chapämaptin autoridäcuna mana wañuchimangachu. Chaynöpami gamcunawan caycäshäraj Tayta Diosninchïman yäracur cushisha cawanayquipaj. \v 26 Chauraga carsilpita llojshir gamcuna cajman chayamuptë fiyupa cushicurmi Jesucristuta alabashunpaj. \s1 Ñacachimaptinchïpis mana mancharinanchïpaj cashan \p \v 27 Imano captinpis Jesucristo munashannölla imaypis caway-llapa. Shamurpis mana shamurpis musyayta munaycä ñacarpis llaquicurpis Jesucristo munashanno cawarcaycashayquita, imaypis cuyanacurcaycashayquita, runacuna chiquishuptiquipis Jesucristupa alli willacuyninta llapayqui willacurcaycashayquitami. \v 28 Chiquishojcunapitaga imanillarpis ama manchacuychu. Chaynöparämi tantiyacanga chiquishojcuna ñacayman chayananpaj cashan y gamcunata Tayta Dios salbashushayquipis. \v 29 Ama yarpaychu Jesucristuman yäracur mana ñacanayquipaj cashantaga. Payta chasquicushaga ñacaycunapis chayamäshunrämi. \v 30 Ñaupata imano ñacashätapis, canan imano ñacaycashätapis gamcuna musyanquimi.\x * \xo 1:30 \xt Hech. 16.19–40\x* Jesucristupa willacuyninta willacushanchïpitami ñacaycanchi. \c 2 \s1 Ermänucunata manacajman mana churananchïpaj cashan \p \v 1 Jesucristuman yäracur cushisha cawarcaycanqui, ¿au? Jesucristo cuyashuptiqui mana llaquicuypa cawarcaycanqui ¿au? Espíritu Santu yanapäshuptiqui alli cawarcaycanqui ¿au? Runa-masiquiwan cuyapänacur cawarcaycanqui ¿au? \v 2 Chayno cawarga cushicachimay-llapa. Chaymi juc yarpaylla caway. Juc shongulla imaypis cuyanacur caway. \v 3 Ama runa-masiquiwan chiquinacuychu. Ama yachaj-tucuychu. Chaypa ruquenga pitapis rispëtuwan ricay. \v 4 Quiquillayquipäga alli cawayta ama ashiychu. Chaypa ruquenga yarpachacuy runa-masiquipis alli cawananpaj. \p \v 5 Jesucristo cawashanno gamcunapis cawanquiman. \q1 \v 6 Jesucristoga imaypis Tayta Dioswanmi caycaran. \q1 Jinachöpis Tayta Diosmanmi tincuran. \q1 Chaypis syëluta cachaycurmi shamuran.\x * \xo 2:6 \xt Juan 1.1–3; Col. 1.15\x* \q1 \v 7 Llapanpaj munayniyoj caycarpis uywaynömi ricacuran. \q1 Cay pachaman shamuran runano yurinanpämi. \q1 \v 8 Tayta Dios munashanta rurarmi quiquin umildi ricacuran. \q1 Asta wañuymanpis chayaran. \q1 Cruscho wañuytapis manami pengacuranchu.\x * \xo 2:8 \xt Mat. 26.39; Juan 10.18; Heb. 5.8\x* \q1 \v 9 Chaypitami Tayta Diosninchi paytaga churasha llapanpitapis mas munayniyoj cananpaj. \q1 Paymanga manami pipis tincunchu.\x * \xo 2:9 \xt Heb. 2.9; 12.2\x* \q1 \v 10 Chaymi syëlucho cajcuna, cay pachacho cajcuna y wañojcunapis cawarircamur \q1 Jesucristupa ñaupanman gongurpaconga. \q1 \v 11 Nircurnami payta alabanga: «Gamga llapanpaj munayniyojmi canqui tayta» nir.\x * \xo 2:11 \xt Isa. 45.23\x* \q1 Chaynöllami Tayta Diostapis alabanga wamran Jesucristuta cachamushanpita. \s1 Diosninchi munashanno cawanapaj cashan \p \v 12 Cuyashä ermänucuna, chayno caycaptenga gamcunawan caycar yachachishäcunata wiyacushayquinölla canan carucho caycaptëpis mas wiyacamay. Salbashana cashayqui musyacänanpäga llapan shonguyquiwan Tayta Diosta manchapacur, rispitar caway-llapa. \v 13 Tayta Dios munashanno cawanayquipäga quiquinmi shacyächishunqui. Imata imano ruranayquipäpis quiquinmi yanapäshunqui. \p \v 14 Mana jamurpänacuyllapa, mana rimanacuyllapa imaypis alli caway. \v 15 Chayno cawaptiquega manami pipis rimashunquipächu. Gamcunaga Tayta Diospa wamranmi canqui. Chaymi fiyu runacunawan iwal tiyaptiquipis mana pipis rimashunquipächu. Gamcunaga chacaycho achqui achicyaycajnömi caycanqui\x * \xo 2:15 \xt Deut. 32.5\x* \v 16 Jesucristupa alli willacuyninta willacushpayqui. Chaynöpami Jesucristo cutimuptin cushicushäpaj. Chaymi musyashaj Jesucristupa willacuyninta gamcunacho allipaj willacushäta. \v 17 Autoridäcuna wañuchimänan captinpis nogaga manami llaquicöchu. Chayga canga Tayta Diospaj ofrendanömi. Gamcuna Tayta Diosman yäracur sirbishayquipis caycan paypaj ofrendanömi. Nogaga gamcunawan iwalmi cushicushaj. \v 18 Chaymi gamcunapis noga cushicushänölla cushicuy-llapa. \s1 Timoteopaj parlashan \p \v 19 Taytanchi Jesucristo camacächiptenga shacyächishunayquipaj Timoteota\x * \xo 2:19 \xt Hech. 16.1–3\x* cachamushämi. Gamcuna alli cawaycashayquita willamaptenga fiyupami cushicushaj. \v 20 Manami mayganpis Timoteonöga gamcunata yanapäshunayquipaj yarpachacunchu. \v 21 Waquin runacunaga quiquillanpämi imatapis ashin. Jesucristo munashanta ruraypäga manami imapis gocunchu. \v 22 Timoteo alli cawashantami ichanga gamcunapis musyanqui. Payga wamränömi alli yanapaycäman Jesucristupa alli willacuyninta willacuycho. \v 23 Chaymi autoridäcuna imata ruramänanpaj cashantapis sumaj musyaycurna payta cachamushäpaj. \v 24 Tayta Diosninchi camacächiptenga nogapis gamcunata watucoj shamushämi. \s1 Epafroditupaj parlashan \p \v 25 Ermänunchi Epafroditutapis cutichimur cachamuptë allimi canman. Ima allishi payta cachamurayqui yanapämänanpaj. Payga Tayta Diosninchïpa suldärunno carmi imano ñacarpis Jesucristo munashanno yanapaycäman. \v 26 Payga gamcunata llaquishunquimi. Gueshyashanta mayaycur llaquicushayquita musyarmi cananga llaquicuycan. \v 27 Rasunpasi payga pasaypa wañuycarannami. Chayno caycajtanami Diosninchi cuyapar allchacächisha. Diosninchi nogatapis cuyapämasha jananman-jananman llaquicunäpita. \v 28 Chaymi paywan tincur cushicunayquipaj juclla cutiycächimö. Tincur cushicuptiquega nogapis manami llaquicushänachu. \v 29 Pay chayamuptenga alli jamachiy. Payno cajcunataga llapantapis alli ricay-llapa. \v 30 Gamcunapa ruquiqui yanapämänanpaj cachamuptiquimi yanapaycämashancho cäsi wañushapis. Payga llapantapis päsasha Jesucristuta sirbishpanmi. \c 3 \s1 Jesucristuman yäracuymi mas alliga \p \v 1 Ermänucuna, Tayta Diosninchïpa maquincho cawaycarga cushicuy-llapa. \p Nogaga manami yamacächu chayllata yaparir-yaparir isquirbimurpis. Simrimi yarpaycächishayqui gamcuna mana engañasha canayquipaj. \v 2 Llutan yachachicojcunapa yachachicuyninta ama chasquipaychu. Paycunaga cañicoj allgunömi. Paycunaga nin: «Tayta Diosninchi salbashunayquipäga cuerpuyquitaraj señalacuy» nir. \v 3 Chayno yachachiptinpis noganchëga manami yäracunchïchu jananchi señalasha cashanman. Noganchëga Espíritu Santu yanapämaptinchïmi Tayta Diosta aduranchi. Chaypitami Jesucristo noganchïpaj rurashanpita cushicunchi.\x * \xo 3:3 \xt Jer. 4.4; Rom. 2.28–29; Gál. 6.14–15; Col. 2.11–13\x* \v 4 Laycunata cumlishanchïpitaraj salbacunanchi captenga nogarächari maspis yäracöman. Noganöga manami pï runapis chay laycunata cumlishachu. \v 5 Yurishäpita pusaj junajniyoj caycaptëmi señalachimaran. Israel runami cä. Benjamín trïbupitami cä. Hebreo runapa wamran hebreomi cä.\x * \xo 3:5 \xt Rom. 11.1\x* Fariseo runa carmi laycunata imaypis cumlirä.\x * \xo 3:5 \xt Hech. 23.6; 26.5\x* \v 6 Tayta Dios munashanta ruraycashäta yarparmi Jesusman yäracojcunatapis chiquir gaticacharä.\x * \xo 3:6 \xt Hech. 8.3; 9.1–2; 22.4; 26.9–11\x* Chaymi mana pipis jamurpämaranchu «Laycunata mana cumlinchu» nir. \p \v 7 Nogaga yarparä laycunata cumlishä llapanpitapis mas bälej cashanta. Cananmi ichanga Jesucristo salbamänanpaj wañushanpita tantiyacö llapan chay cumlishäcuna imapäpis mana bälishanta. \v 8 Chaypis manami chayllachu. Jesucristuman yäracur cawashämanga manami imapis tincunchu. Payman yäracushpämi llapantapis cachaycushcä. Jesucristo salbamashanta musyarmi chaycunataga manacajtanöna ricä. \v 9 Cananga Jesucristuwan jucnayllanömi cawä. Manami laycunata cumlishäpitachu ni allicunata rurashäpitapischu Tayta Diosga alli ricaman. Chaypa ruquenga Jesucristuman yäracuptinchïmi Tayta Dios alli ricamanchi. \p \v 10 Chaymi Jesucristuta Tayta Diosninchi munayninwan cawarachimushanno chay munayninwan yanapämänanta noga munaycä Jesucristo cawashanno nogapis cawanäpaj. Nogata ñacachimaptinpis wañuchimaptinpis Jesucristunömi chasquicushaj.\x * \xo 3:10 \xt Rom. 6.11–13; 8.29; 2Cor. 3.18; Gál. 4.19\x* \v 11 Chaymi cananga shuyaraycä Jesucristuta Tayta Dios cawarachimushanno nogatapis wañuptë cawarachimänanta. \s1 Waran-waran Diosninchi munashanno cawananchïpaj cashan \p \v 12 Chaycunata nir nogaga manami llapan nishäcunata cumlishätanachu, ni juchaynajna cashätachu niycä. Chaypa ruquenga Jesucristumanmi yäracuycä. Pay munashannömi, pay cawashannömi waran-waran cawaycä. Chayno cawanäpämi Jesucristo acramasha. \v 13 Ermänucuna, quiquilläpitaga manami llapan nishäta cumlëmanchu. Ichanga canancamapis chayashäta manami ricapächu. Chaypa ruquenga waran-waran yarpachacö Tayta Dios munashanno mas alli cawanäpämi. \v 14 Premyuta chasquinanpaj llallinacur cörrejnömi nogapis Tayta Diospa ñaupanman chayanäpaj pay munashanta rurar cawaycä. Paypa ñaupanman chayananchïpämi Jesucristo cruscho wañusha. \p \v 15 Chaura Jesucristuman yäracur pay munashanno cawajcunaga chay nishäcunata tantiyacuchun. Nishäcunata tantiyayta mana camäpacuptiquega Tayta Diosninchïmi tantiyachishunquipaj. \v 16 Imano captinpis Jesucristo munashannölla cawashun ari. \p \v 17 Ermänucuna, noga imano cawashätapis ricacamay.\x * \xo 3:17 \xt 1Cor. 4.16; 11.1\x* Waquin wiyacoj ermänucunatapis ricacuy ari. \v 18 Waquin runacunaga Jesucristo cruscho wañushantapis manacajmanmi churaycan. Chaytaga achca cutinami willashcä. Cananpis weguëpawanraj willaycä. \v 19 Chay runacunaga Jesucristo munashanno cawananpa ruquin shongun yarpashannöllami cawacun. Llutancunata rurashanpita pengacunanpa ruquenga cushicushpan alli-tucur willacunrämi canpis. Chayno cawar paycunaga aywarcaycan infiernumanmi. \p \v 20 Noganchi cawananchïpaj marcanchïmi ichanga syëlu. Chaymi shuyaraycanchi salbamajninchi Jesucristo syëlupita cutimur pushacamänanchïta. \v 21 Payga ismoj cuerpunchïta rucachir mushoj cuerputa gomäshun pay mana wañoj cashanno cananchïpaj. Chayno ruranga llapanpäpis munayniyoj carmi. \c 4 \s1 Cushisha cawananpaj shacyächishan \p \v 1 Chaymi cuyay ermänucuna, chay yachachishänölla imaypis caway-llapa Yachachishäno cawaptiquega Tayta Diospa ñaupanchömi tincushunpaj. Chayta musyarmi nogaga fiyupa cushicö. Ima allishi allicho jorgaycämanqui. Gamcunataga imaypis watojyaycämi. \p \v 2 Evodiawan Sintiquepis mana chiquinacuypana Jesucristo munashanno cawachun ari. \p \v 3 Willacoj-masë ermänu, paycunata amistaycachillay ari. Paycunaga Clemente y waquin ermänunchicunawanmi yanapämaran Jesucristupa alli willacuyninta willacuptë. Paycunapa jutincunapis isquirbiraycan Tayta Diospa ñaupancho imaycamapis cawananpaj caj libruchömi. \p \v 4 Jesucristupa maquincho cawaycarga cushicuy-llapa. Yapaypis nëmi «cushicuy-llapa».\x * \xo 4:4 \xt 1Tes. 5.16\x* \v 5 Cuyapäcoj, yanapäcoj cashayquita pï-maypis musyachun ari. Taytanchi Jesucristoga cutimongapänami.\x * \xo 4:5 \xt Sal. 119.151\x* \p \v 6 Imapitapis ama llaquicunquinachu. Chaypa ruquenga Tayta Diosnillanchïta mañacuy yanapäshunayquipaj. Chaynöpis llapanpita payta agradësicuy.\x * \xo 4:6 \xt Col. 4.2–7; 1Tes. 5.17–18\x* \v 7 Chayno cawaptiquega Tayta Diosmi alli cawayta goshunquipaj. Chaymi mana yarpachacuypa allillana cawanquipaj. Chayno cawajta ricar runacunaga manami tantiyangachu. \s1 Allillata yarpay \p \v 8 Ermänucuna, waquenga alabasha canan merësinmi. Chayga caycan rasun caj, rispitädu caj, alli ricasha cajmi, limyu shongu cajmi, llapanpaj cuyay cajmi, almiraypaj cajcunami. Chaycunapaj yarpachacuy-llapa. \v 9 Yachachishänölla, tantiyachishänölla, wiyamashayquinölla, imano cawashätapis ricamashayquinölla ruray-llapa. Chayno cawaptiquega Diosninchi imaypis yanapäshunayquipaj gamcunawanmi caycanga. \s1 Ermänucuna apachishanta chasquir Pablo agradësicushan \p \v 10 Ermänucuna, Tayta Diostami agradësicö unayllatapis yapay nogapaj apachicamushayquipita. Gamcunaga manami gongaycamashcanquichu. Chaypa ruquenga yanapämänayquipaj imata ruraytapis manami camäpacushcanquichu. \v 11 Manami pishëpacurchu chayno në. Yachacashanami caycä imäpis cashallanwan cushisha cawayta. \v 12 Noga musyämi rïcu cay imano cashanta pobri cay imano cashantapis. Tayta Diosninchïmi tantiyachimasha imano carpis payman yäracur cushisha cawanäpaj. Chaymi cushisha cawä micusha carpis, yargaypita carpis, rïcu carpis, pobri carpis. \v 13 Jesucristo yanapämaptinmi llapanchöpis alli llogshë. \p \v 14 Imano captinpis ushapacasha caycashä öra apachicamushayquipita fiyupami cushicö. \v 15 Manami caycho captillächu yanapämashcanqui. Chaypa ruquenga Jesucristupa alli willacuyninta willacunäpaj Macedonia probinsyapita aywacuptëpis yanapämashcanquimi. Waquincuna mana yanapämaptinpis gamcunaga yanapämashcanquimi. \v 16 Tesalónica\x * \xo 4:16 \xt Hech. 17.1\x* siudächo caycaptëpis yaparir yaparirmi nistashäcunata apachillämushcanqui.\x * \xo 4:16 \xt 2Cor. 11.9\x* \v 17 Chayno niycä manami yapay apachimunayquita munarchu. Chaypa ruquenga gamcunata niycä Tayta Diosninchi mas yanapäshunayquipämi. \p \v 18 Epafrodituwan apachicamushayquita llapantami chasquillashcä. Cananga imapis manami pishëmannachu. Apachimushayquega quiquin Tayta Diospa shongunpäno ofrenda-japuymi casha.\x * \xo 4:18 \xt Éxo. 29.18\x* \p \v 19 Chaymi Jesucristuta chasquicur chayno yanapämaptiqui gamcunatapis Tayta Diosninchi llapan nistashayquita camaripäshunquipaj. \p \v 20 Tayta Diosninchi imaypis alabasha caycullächun. Amén. \s1 Carta ushanan \p \v 21 Gamcuna cajcho llapan ermänucunata salüdöta goycullay. Nogawan caycaj ermänucunapis salüdunta gamcunapaj apachicamushunquimi. \v 22 Cay marcacho waquin ermänucunapis salüdunta apachicamunmi. Mandaj Cesarpa wasincho aroj ermänucunapis salüdunta apachicamunmi. \p \v 23 Taytanchi Jesucristo llapaniquita cuyapayculläshunqui. [Amén.]