\id NUM - Quechua Huallaga Huánuco Bible -Peru 2010 (DBL -2013) \h NÚMEROS \toc1 Números \toc2 Números \toc3 Núm. \mt1 Números \ili ¿Imanirtaj Israelcuna jucllaga mana yaycuranchu Tayta Dios aunishan partiman? \ili ¿Imanirtaj chuscu chunca (40) watantin chunyaj chaqui jircallapa puricuran? \im \bd ¿Imataj caycan cay librucho?\bd* Cay librutaga Números nin gallarinancho y ushanancho yupashanpitami (1.19–46; 26.1–51). Caychöga willapa sïguiycan Éxodo 13–18 cajcho willacuycashallanpitami. \ip Cay libroga raquisha caycan quimsa partimanmi: Sinaïcho goyaran chunca isgunninwan junaj (1.1–10.10). Nircur willamanchi chunyaj chaqui jirca Cadespa quimsa chunca pusajnin wata purishanta. Sinaí punta chaquinpita aywacushanpita-pachami Moabcho guechwa pampa caycajman chayanancama chunyaj chaqui jircallapa puriran (10.11–21.35). Chaypita willamanchi Moabpa guechwa pampanchöna chunca jucninwan quilla goyashanta. Chayga caycan Jordán mayupa inti yagamunan caj lädumi. Chayman chayarga chacrata charicoj yaycunanpaj camaricushana caycaran (22.1–36.13). \ip Israelcunaga manami Tayta Diosman yäracuranchu. Tayta Dios aunishan partiman sur caj caminupa yaycunanpaj mas fäsi caycaptinpis Tayta Diosman mana yäracushpan y manchacushpanmi yaycuyta mana munaranchu. Chaymi Egiptupita llojshejcunaga llapan-japuy chunyajpa puriycashallancho wañuran. Chaura Jordanman inti yagamunan caj lädumanga wamrancunarämi chayaran. \ip Josuëpäwan Calebpämi ichanga allita willapämanchi. Paycunaga Tayta Diostami wiyacuran, payllamanmi yäracuran. Chaymi paycunataga Tayta Dios mana wañuchiranchu. Paycunataga Tayta Dios yanaparan guepa wamracunawan iwal aunishan partiman yaycunanpämi. \c 1 \s1 Israelcunata Sinaïcho sinsushan \p \v 1 Egiptupita Israelcuna llojshicamushan caran wata juc quilla juc junajninna. Chay junaj paycunaga chunyaj Sinaí jircacho carcaycaran. Chaychömi Tincuna Tolducho Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Llapan Israelcunata sinsuy\x * \xo 1:2 \xt Núm. 26.1–51\x* castanpa-cama, famillyanpa-cama ayca cashantapis musyanayquipaj. Ollgu cajcunataga cada-ünunpa jutincunata apuntanqui. \v 3 Ishcay chunca watayojpita janaman guërraman aywananpaj edäninchöna cajtaga sinsur apuntanqui. Röpanpa röpanpa yupanqui. Sinsuychöga wauguiqui Aaronmi yanapäshunqui. \v 4 Yanapäshunqui cada trïbupa juc mandajnincunapis. \v 5 Yanapäshunayquipaj caj mandajcuna caycunami caycan: \li1 «Rubén trïbupita yanapäshunqui Sedeurpa wamran Elisur. \li1 \v 6 «Simeón trïbupita yanapäshunqui Zurisadaipa wamran Selumiel. \li1 \v 7 «Judá trïbupita yanapäshunqui Aminadabpa wamran Naasón. \li1 \v 8 «Isacar trïbupita yanapäshunqui Zuarpa wamran Natanael. \li1 \v 9 «Zabulón trïbupita yanapäshunqui Helonpa wamran Eliab. \li1 \v 10 «Josëpa wamrancunapitapis yanapäshunquimi. Efraín trïbupita yanapäshunqui Amihudpa wamran Elisama; Manasés trïbupitana Pedasurpa wamran Gamaliel. \li1 \v 11 «Benjamín trïbupita yanapäshunqui Gedeonipa wamran Abidán. \li1 \v 12 «Dan trïbupita yanapäshunqui Amisadaipa wamran Ahiezer. \li1 \v 13 «Aser trïbupita yanapäshunqui Ocranpa wamran Pagiel. \li1 \v 14 «Gad trïbupita yanapäshunqui Deuelpa wamran Eliasaf. \li1 \v 15 «Neftalí trïbupita yanapäshunqui Enanpa wamran Ahira.» \m \v 16 Paycunami caran Israel trïbupita acrashan runacuna. Paycunaga caran cada famillyapa mandajninmi. \p \v 17 Chay acrashan runacunawan Moisespis Aaronpis shuntacarmi \v 18 llapan Israel runacunata gayachiran. Chay caran watacho ishcay quillaman gallaycoj rimir junajmi. Chayno gayaycachirmi sinsuran llapan runacunata cada famillyata, cada castata shuyni-cama, jutincunatapis cada ünunpata. Chayno sinsur apuntaran ishcay chunca watayojpita janaman cajta ayca ollgu cashantapis. \v 19 Chayta ruraran Moisesta imanöpis \nd Tayta Dios\nd* nishannöllami. Sinsuran chunyaj Sinaí jircacho. \v 20-21 Cada trïbuta, cada castata, cada famillyata sinsur jutincunata apuntaran. Chaura musyaranna ishcay chunca watayojpita janaman, guërraman aywananpaj edäninchöna cajcunalla ayca ollgu cashantapis. Caynömi caran: \b \li3 Israelpa mayur caj wamran Rubén trïbupita 46,500. \li3 \v 22-23 Simeón trïbupita 59,300. \li3 \v 24-25 Gad trïbupita 45,650. \li3 \v 26-27 Judá trïbupita 74,600. \li3 \v 28-29 Isacar trïbupita 54,400. \li3 \v 30-31 Zabulón trïbupita 57,400. \li3 \v 32-35 Josëpa wamran Efraín trïbupita 40,500, \li3 Josëpa wamran Manasés trïbupita 32,200. \li3 \v 36-37 Benjamín trïbupita 35,400. \li3 \v 38-39 Dan trïbupita 62,700. \li3 \v 40-41 Aser trïbupita 41,500. \li3 \v 42-43 Neftalí trïbupita 53,400. \b \p \v 44 Moisés, Aarón, cada trïbupita mirajcunapa ruquin shamoj chunca ishcay mandaj (12) Israelcunawan chaynömi sinsuta ruraran. \v 45 Israelcunaga ishcay chunca (20) watayojpita janaman caj, pillyapaj edäninchöna cajlla ollgu runacuna \v 46 llapanga caran sojta pachac quimsan waranga pichga pachac pichga chuncan (603,550). \s1 Cüracunata yanapänanpaj Leví trïbu runacunata numrashan \p \v 47 Leví trïbu runacunataga waquin Israel-masincunatawan iwal manami sinsuranchu. \v 48 Chaynöga mana sinsuranchu Moisesta \nd Tayta Dios\nd* cayno nisha captinmi: \v 49 «Israelcunata sinsushpayqui ama sinsunquichu Leví trïbu runacunataga. \v 50 Leví trïbu runacunataga churanqui Tincuna Tolducho rispitäducuna cajta, chaycho caj llapan cösacunatapis ricananpaj. Paycunallami mayman aywarpis apanga Tincuna Tolduta y llapan ima-aycantapis. Chaychöga paycunallami aronga nogata sirbimashpan. Maychöpis goyanga Tincuna Toldu ñaupancunallacho. \v 51 Gamcuna juc-läman aywaptiqui paycunami Tincuna Tolduta pascarcur apanga. Tiyanayquipaj mayman chayaptiquipis yapay ichichenga. Mana cüra caycar Tolduman yaycoj cäga wañuchicangami. \v 52 Waquin Israel trïbucunaga pachaconga suldärucunano, quiquincunapa bandërancuna ñaupallancho. \v 53 Leví trïbu runacunaga tiyanga Conträtuta rurashanchi churaränan Toldu läduncunallacho. Paycunami täpanga Israelcuna llutalla mana yaycunanpaj. Llutalla yaycuptin-imaga rabyashpä llapan Israel runacunata castigashämi.» \p \v 54 Chaura Israelcunaga llapantapis ruraran Moisesta \nd Tayta Dios\nd* nishannölla. \c 2 \s1 Tolduncunata imano ichichinanpäpis willapashan \p \v 1 Aarontawan Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Israel runacunaga Tincunanchi Tolduta ichichishanpita mas carullapami tolduncunata tumarej ichichenga. Chayllachömi cada trïbu bandërancunata jawenga maygan trïbu cashanpis rejsicänanpaj. \p \v 3 «Judá trïbu runacuna röpanpa röpanpa tolduncunata ichichenga inti yagamunan caj-läman. Bandërantapis jawenga. Judá trïbu runacunapa mandajninmi caycan Aminadabpa wamran Naasón. \v 4 Chay trïbu runacunaga sinsuptin casha ganchis chunca chuscu waranga sojta pachacninmi (74,600). \v 5 Paycunapa ñaupanpana tolduncunata ichichenga Isacar trïbu runacuna. Isacar runacunapa mandajninmi Zuarpa wamran Natanael. \v 6 Sinsuptin paycunaga casha pichga chunca chuscu waranga chuscu pachacnin (54,400) runacuna. \v 7 Paycunapa ñaupanpana tolduncunata ichichenga Zabulón trïbu runacuna. Zabulón runacunapa mandajninmi Helonpa wamran Eliab. \v 8 Sinsuptin paycunaga casha pichga chunca ganchis waranga chuscu pachacninmi (57,400). \v 9 Chaura Judá caj trïbullacho shuntacasha caycanga quimsa trïbucuna. Llapanga canga pachac pusaj chunca sojta waranga chuscu pachacnin (186,400) suldärucuna. Israel runacuna maypapis aywaptin chay trïbu runacunami ñaupanta aywanga. \p \v 10 «Sur caj-lämanga röpanpa röpanpa tolduncunata ichichenga Rubén trïbu runacuna. Bandërantapis jawenga. Rubén suldärucunapa mandajnenga Sedeurpa wamran Elisurmi. \v 11 Chay trïbu runacunaga sinsuptin casha chuscu chunca sojta waranga pichga pachacnin (46,500). \v 12 Ñaupanpana tolduncunata ichichenga Simeón trïbu runacuna. Simeón trïbu suldärucunapa mandajnenga Zurisadaipa wamran Selumielmi. \v 13 Sinsuptin paycunaga casha pichga chunca isgun waranga quimsa pachacnin (59,300). \v 14 Paycunapa ñaupanpa tolduncunata ichichenga Gad trïbu runacuna. Gad suldärucunapa mandajninmi Deuelpa wamran Eliasaf. \v 15 Sinsuptin paycuna casha chuscu chunca pichga waranga sojta pachac pichga chuncan (45,650). \v 16 Chaura Rubén trïbu suldärucunapis caycanga quimsa trïbupita juc röpallaman ruracasha. Llapanga canga pachac pichga chunca juc waranga chuscu pachac pichga chuncan (151,450). Paycunaga aywanga rimir caj röpa aywajpa guepallanta. \p \v 17 «Chaypitaga Leví trïbu runacunana aywanga. Paycunaga imanömi llapan trïbucuna pachacushan chaupincho goyan, chaynöllami aywacongapis. Paycuna apanga Tincuna Tolduta y llapan ima-aycantapis. Chayashannölla aywaconga cada trïbu bandëranwan-cama. \p \v 18 «Efraín trïbu runacunaga röpanpa röpanpa inti yaganan cajcho tolduncunata ichichenga. Bandëranta jawenga. Efraín suldärucunapa mandajninmi Amiudpa wamran Elisama. \v 19 Sinsuptin paycunaga casha chuscu chunca waranga pichga pachacnin (40,500). \v 20 Paycunapa ñaupanpana tolduncunata ichichenga Manasés trïbu runacuna. Manasés suldärucunapa mandajnenga Pedasurpa wamran Gamalielmi. \v 21 Sinsuptin paycunaga casha quimsa chunca ishcay waranga ishcay pachacnin (32,200). \v 22 Paycunapa ñaupanmanna tolduncunata ichichenga Benjamín trïbu runacuna. Benjamín suldärucunapa mandajninmi Gedeonipa wamran Abidán. \v 23 Sinsuptin paycunaga casha quimsa chunca pichga waranga chuscu pachacnin (35,400). \v 24 Chaura Efraín trïbu suldärucunaga caycanga quimsan trïbupita juc röpallaman ruracasha. Llapanga canga pachac pusajnin waranga juc pachacnin (108,100). Israelcuna aywaptin paycuna aywanga ishcay caj röpa suldärucunapa guepanta. \p \v 25 «Dan trïbu runacunaga norte caj-lächo röpanpa röpanpa tolduncunata ichichenga. Bandërancunata jawenga. Dan suldärucunapa mandajninmi Amisadaipa wamran Ahiezer. \v 26 Sinsuptin paycunaga casha sojta chunca ishcay waranga ganchis pachacnin (62,700). \v 27 Paycunapa ñaupanpana tolduncunata ichichenga Aser trïbu runacuna. Aser suldärucunapa mandajninmi Ocranpa wamran Pagiel. \v 28 Sinsuptin paycunaga casha chuscu chunca juc waranga pichga pachacnin (41,500). \v 29 Paycunapa ñaupanpana tolduncunata ichichenga Neftalí trïbu runacuna. Neftalí suldärucunapa mandajnenga Enanpa wamran Ahirami. \v 30 Sinsuptin paycunaga casha pichga chunca quimsa waranga chuscu pachacnin (53,400). \v 31 Chaura Dan trïbu suldärucunaga caycanga quimsa trïbupita juc röpallaman ruracasha. Llapanga canga pachac pichga chunca ganchis waranga sojta pachacnin (157,600). Paycunapis bandëranwan-cama guepata aywanga.» \p \v 32 Chaynömi Israel runacunata sinsuptin caran sojta pachac quimsan waranga pichga pachac pichga chuncan (603,550) pillyapaj alli cajcunalla. \v 33 Ichanga Moisesta \nd Tayta Dios\nd* nishannömi Leví trïbu runacunataga mana sinsuranchu. \p \v 34 Israelcunaga llapantapis ruraran Moisesta \nd Tayta Dios\nd* nishannölla. Chaymi tiyarpis tiyaran shuyni-cama bandërancuna cashancho. Aywacushpanga aywaj cada famillya, cada trïbu shuyni-cama. \c 3 \s1 Imata rurananpäpis Leví trïbu runacunata willapashan \p \v 1 Chunyaj Sinaí jircacho Moisesta \nd Tayta Dios\nd* parlapashan wichanga Aaronpapis Moisespapis wamrancuna cashanami. \v 2 Aaronpa wamrancuna caran Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar.\x * \xo 3:2 \xt Núm. 26.60\x* Nadabga caran guechpa wamranmi. \v 3 Paycunataga chuscuntami acraran cüracuna cananpaj. \v 4 Nadabwan Abiüga chunyaj Sinaïllachöna \nd Tayta Diospa\nd* ñaupancho wañuran. \nd Tayta Diospa\nd* ñaupancho juc-niraj saumachishanpitami wañuran.\x * \xo 3:4 \xt Lev. 10.1–2; Núm. 26.61\x* Paycunaga wamraynajllana wañuran. Chauraga Eleazarwan Itamarllana cüra caran. Paycunata papänin Aarón cuydaran llutanta mana rurananpaj. \p \v 5 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 6 «Leví trïbu runacunata shuntaycachir Aaronpa maquinman churay. Paycunaga Aarontami yanapanga. \v 7 Tincuna Tolduchömi aronga. Yanapanga Aaronta, marca-masincunata. \v 8 Paycuna täpanga Tincuna Tolducho cajtaga llapan cösacunata. Tolducho rispitamashpan Israelcuna rurananpaj cajtapis paycunami ruquin ruranga. \v 9 Waquin Israelcunapita shuyni raquinqui Leví trïbu runacunataga. Paycunaga Aarón nishantami, Aaronpita mirajcuna nishantami ruranga. \v 10 Cüra cananpäga churanqui Aaronta, y paypita mirajcunata. Ichanga pipis mana cüra caycar cüra rurananta ruraj cäga wañuchicangami.» \s1 Leví trïbu runacunata Tayta Dios acrashan \p \v 11 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 12 «Leví trïbu runacunataga Israelcunapitami acrashcä cada famillyapa guechpa wamranta acracunäpa ruquin. Chaymi Leví trïbu runacunaga nogapana canga. \v 13 Egipto runacunapa guechpa wamrancunata wañuchishpämi nogapaj acrarä Israelcunapa guechpa caj wamranta. Llapan casta uywacunapa rimir caj wawantapis nogapaj acrarä.\x * \xo 3:13 \xt Éxo. 13.2, 11–16\x* Chaymi llapanpapis guechpa caj, rimir caj wawancunaga nogapaj canga. Noga \nd Tayta Diosniquimi\nd* chayno në.» \s1 Leví trïbu runacunata sinsushan \p \v 14 Chunyaj Sinaïcho Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 15 «Leví trïbu runacunata sinsur yupanqui cada castapita, cada famillyapita aycapis cashanta. Paycunata sinsunqui ollgutaga juc quillayojpita janaman.» \v 16 Chaura \nd Tayta Dios\nd* nishannöllami Moisesga sinsuran. \li1 \v 17 Levïpa wamrancunaga caran: Gersón, Coat, Merari. \li1 \v 18 Gersonpa wamrancunami caran Libniwan Simei. Paycunapita mirajcunami caran Libni casta runacuna, Simei casta runacuna. \li1 \v 19 Coatpa wamrancunami caran Amram, Izhar, Hebrón, Uziel. Paycunapita mirajcunami caran Amram, Izhar, Hebrón, Uziel casta runacuna. \li1 \v 20 Meraripa wamrancuna caran Mahliwan Musi. Paycunapita mirajcunami caran Mahli casta runacuna, Musi casta runacuna. \m Chaynömi Leví trïbu castacuna mayurpita shullcacama caran. \p \v 21 Gersonpita mirajcunaga caran Libni casta runacuna, Simei casta runacuna. \v 22 Chay runacunaga ollgu cajcuna juc quillayojpita janaman caran ganchis waranga pichga pachacnin (7,500) runacuna. \v 23 Paycuna tolduncunata ichichiran Tincuna Toldupa guepan inti yaganan caj-läman. \v 24 Mandajninna caran Laelpa wamran Eliasaf. \v 25 Chay ishcan casta runacunami ricaj Tincuna Tolducho cajtaga. Paycunami ricaj Tincuna Tolduta gatarajta, Tolduman yaycunata chaparajta, \v 26 sawan pampata, intëru cantun chaparajta, sawan puncu yaycunata chaparajta, wasquïllacunatapis y charichinanpaj cajcunatapis. \p \v 27 Coatpita mirajcunana caran: Amram, Izhar, Hebrón, Uziel casta runacunapis. \v 28 Chay chuscun casta runacunaga quillayojpita janaman ollgulla caran pusaj waranga quimsa pachacnin (8,300). Paycunaga ricaj Tincuna Tolducho cajcunata. \v 29 Tolduncunatana ichichej Tincuna Tolduta ichichishan sur caj-läninman. \v 30 Paycunapa mandajnin caran Uzielpa wamran Elizafán. \v 31 Paycunami ricaj Tayta Dioswan Conträtuta rurashan babulta, mësata, achqui candilëruta, altarcunata, Tincuna Toldu rurincho raquej tëlata, waquin cösacunatapis. \p \v 32 Leví trïbu runacunapa mandajnenga caran cüra Aaronpa wamran Eleazarmi. Paymi Tincuna Tolduchöga imata rurananpäpis llapanta ricaj. \p \v 33 Meraripita mirajcunami caran Mahli casta, Musi casta runacuna. \v 34 Chay ishcan casta runacuna caran juc quillayojpita janaman ollgulla sojta waranga ishcay pachacnin (6,200) runacuna. \v 35 Paycunapa mandajninna caran Abihailpa wamran Zuriel. Chay casta runacunaga tolduncunata ichichej Tincuna Toldupa norte caj-läninman. \v 36 Chay Merari castacuna ricaj Tincuna Toldupa tablancunata, chacajnincunata, tushancunata, tushapa jamanancunata, waquin cösacunatapis, \v 37 sawanta ichichinanpaj caj tushancunata, tushapa jamanancunata, tacsha istägancunata, watananpaj wasquïllancunatapis. \p \v 38 Tincuna Toldupa puncun caj-läpana tolduncunata ichichej Moisés, Aarón, Aaronpa wamrancunapis. Paycunaga täparcaycaran waquin caj Israelcunapa ruquin. Pipis mana cüra caycar cüra rurananta rurarga wañuchicajmi. \p \v 39 \nd Tayta Dios\nd* nishannölla Leví trïbu runacunata Aaronwan Moisés sinsuran cada castata shuyni-cama. Llapanta sinsuptin juc quillayojpita janaman ollgulla caran ishcay chunca ishcaynin waranga (22,000). \s1 Waquin guechpa cajpa ruquin pägashan \p \v 40 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: «Llapan Israelcunapa guechpa wamrancunata sinsuy juc quillayojpita-pacha. Jutincunata llapanpata apuntanqui. \v 41 Nircur Israelcunapa guechpa wamrancunapa ruquin nogapaj raquinqui Leví trïbu runacunata. Israelcunapa uywancunapa rimir caj wawancunapa ruquinpis nogapaj raquinqui Leví trïbupa uywancunapa rimir caj wawancunata. Noga \nd Tayta Diosniquimi\nd* chayno në.» \p \v 42 Chaura \nd Tayta Dios\nd* nishannölla Israelcunapa guechpa wamrancunata Moisés sinsuran. \v 43 Sinsuptin juc quillayojpita-pacha ollgulla caran ishcay chunca ishcay waranga ishcay pachac ganchis chunca quimsawan (22,273). \p \v 44 Chaypitaga Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 45 «Llapan Israelcunapa guechpa wamrancunapa ruquin Leví trïbu runacunata nogapaj acray. Leví trïbu runacunapa uywancunapa rimir caj wawancunapis canga nogapämi Israelcunapa uywancunapa rimir caj wawancunapa ruquin. Leví trïbu runacunaga llapanpis nogapaj acrashallämi. Nogaga \nd Tayta Diosniquimi\nd* cä. \v 46 Israelcunapa guechpa wamrancunaga mas achcami Leví trïbu runacunapitaga. Ishcay pachac ganchis chunca quimsapa (273) masmi caycan Leví trïbu runacunapitaga. \v 47 Chaura chay runacunapa ruquenga guellayninpa chasquinqui cada runapita pichga guellayta. Chaytaga pësanqui Tincuna Tolducho caycaj pësawan. Chayga lasan chunca juc grämumi. \v 48 Chay guechpa wamrancunapa ruquin guellayta chasquircorga Aaronta wamrantinta entreganqui.» \p \v 49 Leví trïbu runacunapita mas achca Israelcunapa guechpa wamran captinmi Moisesga puchoj caj guechpacunapita guellayninpana Israelcunapita shuntaran. \v 50 Chaynöpami waranga quimsa pachac sojta chunca pichgan (1,365) guellayta shuntaran. Chay guellayta pësaran Tincuna Tolducho caj pësawan. \v 51 Nircur chay guellayta Moisesga \nd Tayta Dios\nd* nishannölla Aaronta wamrancunatawan entregaycuran. \c 4 \s1 Leví trïbu runacuna imacho arunanpäpis nishan \p \v 1 Aarontawan Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Leví trïbu Coatpita mirajcunataga sinsunqui shuyni-cama cada castata cada famillyata. \v 3 Paycunata apuntanqui quimsa chunca (30) watayojpita pichga chunca (50) watayojcama Tincuna Tolducho imata rurananpäpis alli cajcunallata. \p \v 4 «Coatpita mirajcunaga Tolducho mas rispitädu cajcunatami apanga. \v 5 Israelcuna pachacarashanpita juc-lämanna witicuptenga Aaronmi wamrancunawan Tincuna Tolducho mas rispitädu cajman yaycunata chaparaycaj racta tëlata jorgonga. Nircorga chay tëlawan babulta pitonga. \v 6 Jananpa chapanga cuyayllapaj garachacunawan. Yapay chapanga juc pïsalla murädu tëlawan. Nircurnami churanga wintunanpaj caj gueruncunata. \v 7 Chaynölla tanta churacuna mësapita tantata jorgurcur pitonga murädu tëlawan. Chay tëla jananmanmi churanga lätucunata, wishllacunata, bïnuta altarman wiñananpaj caj cöpacunatapis wichicunatapis. Chaynöllami chay jorgushan tantatapis tëla jananman churanga. \v 8 Llapanta churaycur jananpana pitonga puca tëlawan. Jananpana pitonga cuyayllapaj garacunawan. Nircurnami wintunanpaj caj ishcay guerucunata churanga. \v 9 Murädu tëlawan pitonga candilëruta, lamparincunata, tinäsuncunata, latillucunata, asëtita wiñacunan bäsucunatapis. \v 10 Chaycunataga llapanta pitonga cuyayllapaj garacunawan. Nircurna quirma guerucunapa jananman churanga apananpaj. \p \v 11 «Insinsu rupachicuna gori altartapis pitonga murädu tëlawan. Jananpana pitonga cuyayllapaj garacunawan. Nircur-raj apananpaj gueruta churanga. \v 12 Tincuna Tolducho waquin caj cösacunatapis shuntanga. Chaycunata churanga murädu tëlaman. Nircur pitonga cuyayllapaj garacunawan. Chaycunatapis apanga quirma guerucunapa janancho. \v 13 Rupachicuna altartaga pichanga wiranta, uchpanta. Nircur pitonga cunchuybïnu tëlawan. \v 14 Tëla jananmanna churanga altarcho üsashan cajcunatapis. Churanga togricunata, rinchicunata, pälancunata, tasuncunata, altarcho cajtaga llapanta. Chaycunata pitonga cuyayllapaj garacunawan. Nircurnaga apananpaj caj guerucunata churanga. \v 15 Wamrancunawan Aarón llapan rispitädu cösacunata pituyta usharcuptenga Coatpita mirajcuna yayconga chaycunata apananpaj. Chay rispitädu cösacunata paycunaga ama yatayllapis yatangachu. Yatashpanga wañongami. Tincuna Tolducho cajcunataga chaycunatami apanga Coatpita mirajcunaga. \p \v 16 «Aaronpa wamran Eleazarna apanga lamparincunapaj asëtita, alli asyaj insinsuta, chaqui micuy ofrendata nogapaj imaypis churanan cajcunata, acrar wiñapäna alli asyaj asëtita. Chaynöpis paymi ricanga Tolduta, chaycho llapan caj cösacunatapis.» \p \v 17 Aarontawan Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 18 «Leví trïbucho Coatpita mirajcunaga cuydä illgargunman. \v 19 Rispitädu cösacunata yatar mana wañunanpaj Aaronwan wamrancunami cada-ünunta tantiyachenga imata rurananpaj, imata apananpäpis. \v 20 Chaynöpami paycunaga mana yaycongachu fiyupa rispitädu cajcunata ricaj. Mana ricashpanga manami wañongapischu.» \p \v 21 Chaypita yapay Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 22 «Gersonpita mirajcunatapis sinsunqui cada castata, cada famillyata \v 23 quimsa chunca (30) watayojpita pichga chunca (50) watayojcama. Paycunataga apuntanqui Tincuna Tolducho arunanpaj alli cajcunallata. \p \v 24 «Gersonpita mirajcunaga caycunatami apanga: \v 25 Tincuna Tolduta chapanan tëlata, Toldu jananta chapananpaj cuyayllapaj garapita rurashancunata, Tolduman yaycunata chaparajta, \v 26 sawanpa intëru cantun chaparajta, sawan puncu yaycunata chaparajta, wasquïllacunatapis, charichinanpaj cajcunatapis. \v 27 Gersón casta runacuna imata rurananpaj imata apananpäpis Aaronmi, wamrancunami nenga. \v 28 Gersón castacunaga Tincuna Tolducho cajta llapantapis ruranga cüra Aaronpa wamran Itamar nishannölla. \p \v 29 «Meraripita mirajcunatapis sinsunqui castanpa-cama, famillyanpa-cama. \v 30 Paycunatapis apuntanqui quimsa chunca (30) watayojpita pichga chunca (50) watayojcama Tincuna Tolducho arunanpaj alli cajcunallata. \v 31 Paycunami apanga Tincuna Tolducho cajtaga tablancunata, chacajnin larguërucunata, tushancunata, tusha jamanancunata, \v 32 sawanpaj caj tushancunata, tushapa jamanancunatawan, istägancunata, watananpaj wasquïllancunata, imancunatapis. Gammi ninqui paycuna imata apananpaj cajtapis. \v 33 Meraripita mirajcunapis Tincuna Tolducho cajta ruranga cüra Aaronpa wamran Itamar nishannöllami.» \p \v 34 Tayta Dios chayno niptinmi Moisés, Aarón, Israelcunapa mandajnincuna sinsuran Coatpita mirajcunataga castanpa-cama, famillyanpa-cama. \v 35 Apuntaran quimsa chunca (30) watayojpita pichga chunca (50) watayojcama Tincuna Tolducho arunanpaj alli cajcunallata. \v 36 Apuntaptin caran ishcay waranga ganchis pachac pichga chuncan (2,750) runacuna. \v 37 Paycunami caran Coatpita mirajcuna. Paycunaga caran Tincuna Tolducho arunanpaj alli cajcunalla. Chaynömi Aaronwan Moisesga sinsuran \nd Tayta Dios\nd* nishannölla. \p \v 38 Gersonpita mirajcunatapis castanpa-cama, famillyanpa-cama sinsuran. \v 39 Quimsa chunca (30) watayojpita pichga chunca (50) watayojcama apuntaran Tincuna Tolducho arunanpaj alli cajcunallata. \v 40 Sinsuptin paycunaga caran ishcay waranga sojta pachac quimsa chuncan (2,630). \v 41 Chaynömi caran Gersonpita mirajcuna Tincuna Tolducho cajta ima-aycantapis apananpaj. Paycunata Aaronwan Moisesga sinsuran \nd Tayta Dios\nd* nishannöllami. \p \v 42 Meraripita mirajcunatapis castanpa-cama, famillyanpa-cama sinsuran. \v 43 Paycunatapis quimsa chunca (30) watayojpita pichga chunca (50) watayojcama apuntaran Tincuna Tolducho arunanpaj alli cajcunallata. \v 44 Sinsuptin paycunaga caran quimsa waranga ishcay pachacnin (3,200). \v 45 Chaynömi caran Meraripita mirajcunaga Tincuna Tolducho arunanpaj alli cajcunalla. Paycunata Aaronwan Moisesga sinsuran \nd Tayta Dios\nd* nishannöllami. \p \v 46 Leví trïbu runacunataga castanpa-cama famillyanpa-cama Moisesmi Aaronwan Israelpa mandajnincunawan sinsuran. \v 47 Quimsa chunca (30) watayojpita pichga chunca (50) watayojcama sinsuran Tincuna Tolducho arunanpaj alli cajcunallata. \v 48 Apuntaptin paycunaga caran pusaj waranga pichga pachac pusaj chuncan (8,580) runacuna. \v 49 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* nishannömi cada-ünun imata apananpaj cashantapis niran. \p Chaynömi Leví trïbu runacunaga sinsusha caran, Moisesta \nd Tayta Dios\nd* nishannölla. \c 5 \s1 Ganra cajcunata jitarinanpaj willapashan \p \v 1 Chaypita yapay Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Israelcunata willapay. Lepra gueshyawan gueshyaycajta, warmi ollgutapis yuraj yacuwan gueshyaycajcunata, wañushata yatashanpita ganrana ricacojcunata tiyaycashayquicunapita juc-läman jitarinanpaj niy. \v 3 Tiyaycashayquichömi nogaga tiyaycä. Chaymi ganra cajcunataga juc-läman jitarichun warmita ni ollgutapis. Chauraga manami ganrayächengapächu gamcuna tiyaycashayquita.» \p \v 4 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* nishannöllami llapan Israelcuna wiyacuran. Chaymi tiyaycashanpita juc-läman jorguran ganra caycaj runacunataga. \s1 Mana allita rurashanpita pägananpaj willapashan \p \v 5 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 6 «Israelcunata willapanqui: Warmipis ollgupis mana wiyacamar runa-masinpaj mana allita rurashpanga juchatami ruran. \v 7 Chay runaga jucha rurashanta reconösir runa-masinpaj imanöpis mana allita rurashanpita päganga. Jananmanpis cada chuncapita ishcay mastaraj päganga. \v 8 Chay pägata chasquinanpaj caj runa wañushana captin, wañoj runapa mana pï famillyanpis captenga nogapäna canga. Chay pägataga cüracunana quiquinpaj chasquenga. Chaynöllami juchanpita perdunanäpäpis uyshata pishtananpaj apamonga.\x * \xo 5:8 \xt Lev. 6.1–7\x* \p \v 9 «Israelcuna garamänanpaj apamushan ofrendacunaga chasquej caj cürapämi canga. \v 10 Nogapaj imatapis raquishan cajtaga cüraman apanga. Chaycunaga cürapänami canga.» \s1 Sëlacoj runa imata rurananpäpis willapashan \p \v 11 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 12-13 «Llapan Israelcunata willapanqui: Capas juc warmi runanta ganrachir juc runawan cacunman. Chayno rurashantaga capas pipis mana mayanchu. Ni runanpis capas mana mayanchu. \v 14 Ichanga capaschari runan sëlanman warmi imano cashantapis mayapallar. Capas runaga sëlacoj cayllapitapis sëlanman warmin mana jucwan cacuycaptinpis. \v 15 Chaura runanga warmita cüraman pushanga. Warminta pushar nogapaj apamonga ishcay quïlu sebäda jarinata. Jarinamanga ama wiñangachu insinsuta ni asëtitapis. Chay garamashan ofrendaga canga sëlacushanpitami; juchanta musyananpämi. \p \v 16 «Chay warmitana cüra pushamonga ñaupäman. \v 17 Nircorga rispitädu yacuta wichiwan chagarcur tacuchenga Tincuna Tolducho caycaj ichiclla allpata charircur. \v 18 Warmitana ñaupäman ichichenga. Ajcha pilltantapis pascachenga. Nircurna maquinman churapanga rasunpa juchan cashan musyacänanpaj nogata garamänanpaj apamushanta. Cüranami chararaycanga juchayoj cajta gueshyachej ashgaj yacuta. \v 19 Warmita jurachishpan cüra nenga: ‹Runayquita mana engañasha captiquega, jucwan mana cacusha captiquega cay ashgaj yacuta upuptiquipis manami ima castïgupis chayashunquipächu. \v 20 Runayquita ganrachir jucwan cacusha captiquega \v 21 \nd Tayta Diosmi\nd* castigashunqui llapan ricacunanpaj. Castigashuptiquimi pachayqui jacacurconga. Wawatapis manami tarinquipänachu. \v 22 Chayno castïguta chasquinquipaj castïguta chayachicoj yacuta upurmi.› Warminami ‹nishayquino cachun› nenga. \p \v 23 «Chaura cüraga imano maldisyun päsanantapis isquirbenga. Nircurna ashgaj yacuwan mayllanga. \v 24 Nircur chay yacutana warmita upuchenga juchayoj captenga chay warmipa pachancho asgayta gallaycunanpaj. \v 25 Yacuta chasquircurmi runan sëlacur apamushan chaqui micuy ofrendata cürata chay warmi entreganga. Chaypitanami noga \nd Tayta Diospa\nd* ñaupächo cuyuchir ricachimashpan cüraga altarman churanga. \v 26 Chay ofrendapitami cüraga juc aptay chaqui micuyta altarcho rupachenga noga yarpänäpaj. Warmita ashgaj yacuta cüra upuchiptin \v 27 warmi rasunpa runanta ganrachisha captin gueshyachicoj yacuga pachancho asgayta gallayconga. Chaura pachan jucllami jacacurconga. Mananami wawata tarenganachu. Chayno captin llapan warmicunami ricaconga. \v 28 Runanta warmi mana ganrachisha captin ichanga mana imanangapischu. Chay warmiga wamratapis tarenga. \p \v 29 «Runanta ganrachir juc runawan warmi cacur ganrayaptin, runan mayapar sëlarga chaynömi ruranga. \v 30 Chaynömi ruranga sëlashpallanpis. Sëlashpan warminta juclla ñaupäman apamonga. Cüranami lay niycashanno ruranga. \v 31 Chayno rurar runanga manami juchayojchu canga. Warmimi ichanga juchayoj cashpanga castïguwan ñacanga.» \c 6 \s1 Nazareo cananpaj laycunata willapashan \p \v 1 \nd Tayta Diosga\nd* Moisesta yapay niran: \v 2 «Israelcunata willapanqui: Nogata sirbimänanpaj Nazareona cayta munajcunaga warmipis ollgupis \v 3 ama upongachu bïnuta, bïnupita rurashan binagrita ni ima machächicojtapis. Ama micongachu übasta ni päsastapis.\x * \xo 6:3 \xt Luc. 1.15\x* \v 4 Nazareo cananpaj aunimashan manaraj cumlicaptenga ama micongachu ni imatapis übaspita rurashataga. \v 5 Ajchantapis ama rutucongachu. Chayno canga nogata sirbimänanpaj aunishan cumlinancama. Chaynöpami musyacanga nogallata sirbimar cawaycashan. \v 6 Nazareo cashan wichanga wañushacunata ricajpis ama aywangachu \v 7 papänin, u maman, wauguin, u pañin wañusha captinpis. Wañushacunata yatarga ganrayanmannami. Chay wichanga caycanga limyu nogapaj acrashami. \v 8 Imaycamapis nogata sirbimänanpaj aunishan cumlinancamami acracushä canga. \p \v 9 «Sirbimar nazareo cananpaj aunimajpa ñaupancho runa illajpita wañushpan ganrayächiptenga nogata sirbimar ajchanta wiñachicushanpis yanganami canga. Chaymi ganrayashanpita ganchis junajchöga limyuyashan ajchanta rutuconga. \v 10 Warannin pusaj caj junajchöna Tincuna Toldu puncuman apanga ishcay palumata, man'chäga ishcay pushapa wampata. Chaychöna cürata entreganga. \v 11 Cüranami jucta juchapita sacrifisyupaj pishtanga. Jucajtana rupachina sacrifisyupaj pishtanga. Chaynömi cüraga ruranga wañusha runata yatashanpita Nazareo runapa u Nazareo warmipa juchanta perdunanäpaj. \v 12 Nazareo caycashancho ganrayaj runaga watayoj cashnitapis apamonga cutichina sacrifisyuta pishtananpaj. Chay örapitaraj yapay gallayconga nogata sirbimar Nazareo cayta. Ñaupa cajcho sirbimar Nazareo cashanga manami bälenganachu ganrayar ajchantapis rutucushanpita. \p \v 13 «Sirbimar Nazareo cayta cumlircurnaga shamonga Tincuna Toldu ñaupanman. \v 14 Chaychöna nogapaj rupachina sacrifisyuta rupachenga sänu juc watayoj cashnita. Juchapita sacrifisyupäpis watayoj sänu china uyshata pishtanga. Alli goyaypita sacrifisyupäna pishtanga juc sänu carnita. \v 15 Tantatapis mas alli caj jarinapita lebadüraynajllata asëtillawan rurashata, asëtiwan pichusha lebadüraynaj llapsha tantata balay canasta-mallwawan apamonga. Chaytaga chaqui micuy ofrendantawan bïnuntawan nogapaj apamonga. \v 16 Cüraga juchapita sacrifisyupaj uywata pishtarcur rupachenga. Rupachina sacrifisyupaj sänu cashnitapis rupachenga. \v 17 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtashan uyshata, balay canasta-mallwacho caycaj lebadüraynaj tantatawan garamanga. Chaqui micuy ofrendatapis bïnutapis garamanga. \v 18 Chay öra nazareo cäga ajchanta rutuconga Tincuna Toldu ñaupancho. Nircur nogata sirbimar wiñachishan ajchantapis rupaycachenga alli goyaypita sacrifisyuta rupaycächishan nina rataycajman. \v 19 Nazareo runa ajchanta rutucushanpitaraj cüraga uyshapa mururu aychan chayashata, balay canasta-mallwacho lebadüraynaj caycaj juc tantata, lebadüraynaj llapsha tantata, llapanta charircur nazareo runapa maquinman churapanga. \v 20 Nircur chaycunataga cüra cuyuchir ricachimashpan nogata entregamanga. Chaycunaga llapanpis rispitädumi cürallapämi caycan. Cürallapämi caycan uywapa pëchu aychanta cuyuchir garamashanpis, chancan aychapis. Chaypitaga nazareo cajpis bïnuta upunmannami. \p \v 21 «Chaynömi laycuna canga nogata sirbimashpan nazareo cananpaj aunej runacunapäga. Chaynömi ofrendatapis garamanga. Aypäpacorga mastapis garamanmanmi. Nazareo cayman yaycur aunishantaga llapantami cumlenga.»\x * \xo 6:21 \xt Hech. 21.23–24\x* \s1 Cüra bindisyunta gonanpaj willapashan \p \v 22 \nd Tayta Diosga\nd* Moisesta niran: \v 23 «Aaronta wamrancunatawan willapanqui. Israelcunata bindisyunta gor cayno nenga: \q1 \v 24 « ‹\nd Tayta Dios\nd* bindisyunninta goycushunqui; \q1 imapitapis washaycushunqui. \q1 \v 25 \nd Tayta Dios\nd* alli ñawinpa ricaycushunqui; \q1 cuyapaycushunqui. \q1 \v 26 \nd Tayta Dios\nd* imachöpis yanapaycushunqui; \q1 jaucalla goyaycachishunqui› nir. \p \v 27 «Chaynömi cüracunaga nogapa jutëcho Israelcunata nenga. Chaura nogapis bindisyunnëta goshaj.» \c 7 \s1 Tincuna Toldupaj ofrendacunata goycushan \p \v 1 Tincuna Tolduta rurayta ushaycuptin Moisesga alli asyaj asëtita jichaparan Tayta Diospana cananpaj. Toldu ruricho cajcunatapis, altarcho cajtapis alli asyaj asëtita jichaparan Tayta Diospana cananpaj. \v 2 Chaypitaga cada trïbupa mandajnin sinsöshejcuna Tayta Diospaj ofrendancunata aparan. \v 3 \nd Tayta Diospaj\nd* aparan sojta carrëtawan chapashata. Ishcay mandaj-cama juc carrëtawan ofrendata apachiran. Chunca ishcay törucunatapis aparan. Törutaga cada mandaj juc-cama aparan. Llapanta Tayta Diospaj churaran Tincuna Tolduman. \p \v 4 Chaura \nd Tayta Diosga\nd* Moisesta niran: \v 5 «Carrëtacunatawan törucunata apamushan ofrendata chasquiy. Nircur Leví trïbu runacunata entregay arushancho nistashan-tupu üsananpaj.» \p \v 6 Chaura Moisesga carrëtacunatawan törucunata chasquircur Leví trïbu runacunata raquiparan. \v 7 Gersonpita miraj runacunataga goran ishcay carrëtatawan chuscu töruta. Chaytami paycunaga nistaran arushancho üsananpaj. \v 8 Meraripita mirajcunatana goran chuscu carrëtatawan pusaj törucunata. Chaytami paycunaga nistaran arushancho üsananpaj. Paycunapa mandajnenga caran cüra Aaronpa wamran Itamarmi. \v 9 Coatpita mirajcunatami ichanga carrëtacunata ni törucunatapis mana goranchu. Paycunaga rispitädu caj cösacunatami matancayllapa apanan caran. \p \v 10 Altarman asëtita jichapaycuptinnaga Israel mandajcunapis ofrendancunata aparan. Altarpa ñaupanman churaran. \v 11 Chaypitana \nd Tayta Diosga\nd* Moisesta niran: «Altar nogapana cananpaj inauraptenga cada junaj juc trïbupa mandajninmi ofrendancunata apamonga.» \p \v 12 Rimir junajcho ofrendanta aparan Judá trïbu runa Aminadabpa wamran Naasón. \pi1 \v 13 Naasón aparan juc quïlu medyan lasaj guellay lätuta, pusaj pachac (800) grämun lasaj guellay tasuntapis. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Lätuchöpis tasunchöpis juntata aparan mas alli caj jarina asëtillawan chapushata. Chaycunaga caran chaqui micuy ofrendami. \v 14 Pachac chuncan (110) grämu lasaj gori cucharuntapis aparan junta insinsuyojta. \v 15 Rupachina sacrifisyupäpis aparan juc besërata, juc carnita, juc watayoj cashnita. \v 16 Juchapita sacrifisyuta pishtananpäna aparan juc chïbuta. \v 17 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj aparan ishcay töruta, pichga carnita, pichga chïbuta, pichga cashnitapis watayojta-cama. Chay ofrendacunatami aparan Aminadabpa wamran Naasonga. \p \v 18 Ishcay junaj cajcho ofrendanta aparan Isacar trïbu runa Zuarpa wamran Natanael. \pi1 \v 19 Natanael aparan juc quïlu medyan lasaj guellay lätuta, pusaj pachac (800) grämu lasaj guellay tasuntapis. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Lätuchöpis tasunchöpis juntata aparan mas alli caj jarina asëtillawan chapushata. Chaycunaga caran chaqui micuy ofrendami. \v 20 Pachac chuncan (110) grämu lasaj gori cucharuntapis aparan junta insinsuyojta. \v 21 Rupachina sacrifisyupäpis aparan juc besërata, juc carnita, juc watayoj cashnita. \v 22 Juchapita sacrifisyuta pishtananpäna juc chïbuta aparan. \v 23 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj aparan ishcay töruta, pichga carnita, pichga chïbuta, pichga cashnitapis watayojta-cama. Chaycuna caran Zuarpa wamran Natanaelpa ofrendancunami. \p \v 24 Quimsa junaj cajcho ofrendanta aparan Zabulón trïbu runa Helonpa wamran Eliab. \pi1 \v 25 Eliab aparan juc quïlu medyan lasaj guellay lätuta, pusaj pachac (800) grämu lasaj guellay tasuntapis. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Lätuchöpis tasunchöpis juntata aparan mas alli caj jarina asëtillawan chapushata. Chaycunaga caran chaqui micuy ofrendami. \v 26 Pachac chuncan (110) grämu lasaj gori cucharuntapis aparan junta insinsuyojta. \v 27 Rupachina sacrifisyupäpis aparan juc besërata, juc carnita, juc watayoj cashnita. \v 28 Juchapita sacrifisyuta pishtananpäna juc chïbuta aparan. \v 29 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj aparan ishcay töruta, pichga carnita, pichga chïbuta, pichga cashnitapis watayojta-cama. Chaycuna caran Helonpa wamran Eliab apashan ofrendacunami. \p \v 30 Chuscu junaj cajcho ofrendanta aparan Rubén trïbu runa Sedeurpa wamran Elisur. \pi1 \v 31 Elisur aparan juc quïlu medyan lasaj guellay lätuta, pusaj pachac (800) grämun lasaj guellay tasuntapis. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Lätuchöpis tasunchöpis juntata aparan mas alli caj jarina asëtillawan chapushata. Chaycunaga caran chaqui micuy ofrendami. \v 32 Pachac chuncan (110) grämu lasaj gori cucharuntapis aparan junta insinsuyojta. \v 33 Rupachina sacrifisyupäpis aparan juc besërata, juc carnita, juc watayoj cashnita. \v 34 Juchapita sacrifisyuta pishtananpäna juc chïbuta aparan. \v 35 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj aparan ishcay töruta, pichga carnita, pichga chïbuta, pichga cashnitapis watayojta-cama. Chaycuna caran Sedeurpa wamran Elisur apashan ofrendacunami. \p \v 36 Pichga junaj cajcho ofrendanta aparan Simeón trïbu runa Surisadaipa wamran Selumiel. \pi1 \v 37 Selumiel aparan juc quïlu medyan lasaj guellay lätuta, pusaj pachac (800) grämun lasaj guellay tasuntapis. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Lätuchöpis tasunchöpis juntata aparan mas alli caj jarina asëtillawan chapushata. Chaycunaga caran chaqui micuy ofrendami. \v 38 Pachac chuncan (110) grämu lasaj gori cucharuntapis aparan junta insinsuyojta. \v 39 Rupachina sacrifisyupäpis aparan juc besërata, juc carnita, juc watayoj cashnita. \v 40 Juchapita sacrifisyuta pishtananpäna juc chïbuta aparan. \v 41 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj aparan ishcay töruta, pichga carnita, pichga chïbuta, pichga cashnitapis watayojta-cama. Chaycuna caran Surisadaipa wamran Selumiel apashan ofrendacunami. \p \v 42 Sojta junaj cajcho ofrendanta aparan Gad trïbu runa Deuelpa wamran Eliasaf. \pi1 \v 43 Eliasaf aparan juc quïlu medyan lasaj guellay lätuta, pusaj pachac (800) grämun lasaj guellay tasuntapis. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Lätuchöpis tasunchöpis juntata aparan mas alli caj jarina asëtillawan chapushata. Chaycunaga caran chaqui micuy ofrendami. \v 44 Pachac chuncan (110) grämu lasaj gori cucharuntapis aparan junta insinsuyojta. \v 45 Rupachina sacrifisyupäpis aparan juc besërata, juc carnita, juc watayoj cashnita. \v 46 Juchapita sacrifisyuta pishtananpäna juc chïbuta aparan. \v 47 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj aparan ishcay töruta, pichga carnita, pichga chïbuta, pichga cashnitapis watayojta-cama. Chaycuna caran Deuelpa wamran Eliasaf apashan ofrendacunami. \p \v 48 Ganchis junaj cajcho ofrendanta aparan Efraín trïbu runa Amihudpa wamran Elisama. \pi1 \v 49 Elisama aparan juc quïlu medyan lasaj guellay lätuta, pusaj pachac (800) grämun lasaj guellay tasuntapis. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Lätuchöpis tasunchöpis juntata aparan mas alli caj jarina asëtillawan chapushata. Chaycunaga caran chaqui micuy ofrendami. \v 50 Pachac chuncan (110) grämu lasaj gori cucharuntapis aparan junta insinsuyojta. \v 51 Rupachina sacrifisyupäpis aparan juc besërata, juc carnita, juc watayoj cashnita. \v 52 Juchapita sacrifisyuta pishtananpäna juc chïbuta aparan. \v 53 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj aparan ishcay töruta, pichga carnita, pichga chïbuta, pichga cashnitapis watayojta-cama. Chaycuna caran Amihudpa wamran Elisama apashan ofrendacunami. \p \v 54 Pusaj junaj cajcho ofrendanta aparan Manasés trïbu runa Pedasurpa wamran Gamaliel. \pi1 \v 55 Gamaliel aparan juc quïlu medyan lasaj guellay lätuta, pusaj pachac (800) grämun lasaj guellay tasuntapis. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Lätuchöpis tasunchöpis juntata aparan mas alli caj jarina asëtillawan chapushata. Chaycunaga caran chaqui micuy ofrendami. \v 56 Pachac chuncan (110) grämu lasaj gori cucharuntapis aparan junta insinsuyojta. \v 57 Rupachina sacrifisyupäpis aparan juc besërata, juc carnita, juc watayoj cashnita. \v 58 Juchapita sacrifisyuta pishtananpäna juc chïbuta aparan. \v 59 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj aparan ishcay töruta, pichga carnita, pichga chïbuta, pichga cashnitapis watayojta-cama. Chaycuna caran Pedasurpa wamran Gamaliel apashan ofrendacunami. \p \v 60 Isgun junaj cajcho ofrendanta aparan Benjamín trïbu runa Gedeonipa wamran Abidán. \pi1 \v 61 Abidán aparan juc quïlu medyan lasaj guellay lätuta, pusaj pachac (800) grämun lasaj guellay tasuntapis. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Lätuchöpis tasunchöpis juntata aparan mas alli caj jarina asëtillawan chapushata. Chaycunaga caran chaqui micuy ofrendami. \v 62 Pachac chuncan (110) grämu lasaj gori cucharuntapis aparan junta insinsuyojta. \v 63 Rupachina sacrifisyupäpis aparan juc besërata, juc carnita, juc watayoj cashnita. \v 64 Juchapita sacrifisyuta pishtananpäna juc chïbuta aparan. \v 65 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj aparan ishcay töruta, pichga carnita, pichga chïbuta, pichgata cashnitapis juc watayojta-cama. Chaycuna caran Gedeonipa wamran Abidán apashan ofrendacunami. \p \v 66 Chunca junaj cajcho ofrendanta aparan Dan trïbu runa Amisadaipa wamran Ahiezer. \pi1 \v 67 Ahiezer aparan juc quïlu medyan lasaj guellay lätuta, pusaj pachac (800) grämun lasaj guellay tasuntapis. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Lätuchöpis tasunchöpis juntata aparan mas alli caj jarina asëtillawan chapushata. Chaycunaga caran chaqui micuy ofrendami. \v 68 Pachac chuncan (110) grämu lasaj gori cucharuntapis aparan junta insinsuyojta. \v 69 Rupachina sacrifisyupaj aparan juc besërata, juc carnita, juc watayoj cashnita. \v 70 Juchapita sacrifisyuta pishtananpäna juc chïbuta aparan. \v 71 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj aparan ishcay töruta, pichga carnita, pichga chïbuta, pichga cashnitapis watayojta-cama. Chaycuna caran Amisadaipa wamran Ahiezer apashan ofrendacunami. \p \v 72 Chunca juc junaj cajcho ofrendanta aparan Aser trïbu runa Ocranpa wamran Pagiel. \pi1 \v 73 Pagiel aparan juc quïlu medyan lasaj guellay lätuta, pusaj pachac (800) grämun lasaj guellay tasuntapis. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Lätuchöpis tasunchöpis juntata aparan mas alli caj jarina asëtillawan chapushata. Chaycunaga caran chaqui micuy ofrendami. \v 74 Pachac chuncan (110) grämu lasaj gori cucharuntapis aparan junta insinsuyojta. \v 75 Rupachina sacrifisyupäpis aparan juc besërata, juc carnita, juc watayoj cashnita. \v 76 Juchapita sacrifisyuta pishtananpäna juc chïbuta aparan. \v 77 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj aparan ishcay töruta, pichga carnita, pichga chïbuta, pichga cashnitapis watayojta-cama. Chaycuna caran Ocranpa wamran Pagiel apashan ofrendacunami. \p \v 78 Chunca ishcay junaj cajchöna ofrendanta aparan Neftalí trïbu runa Enanpa wamran Ahira. \pi1 \v 79 Ahira aparan juc quïlu medyan lasaj guellay lätuta, pusaj pachac (800) grämun lasaj guellay tasuntapis. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Lätuchöpis tasunchöpis juntata aparan mas alli caj jarina asëtillawan chapushata. Chaycunaga caran chaqui micuy ofrendami. \v 80 Pachac chuncan (110) grämu lasaj gori cucharuntapis aparan junta insinsuyojta. \v 81 Rupachina sacrifisyupäpis aparan juc besërata, juc carnita, juc watayoj cashnita. \v 82 Juchapita sacrifisyuta pishtananpäna juc chïbuta aparan. \v 83 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj aparan ishcay töruta, pichga carnita, pichga chïbuta, pichga cashnitapis watayojta-cama. Chaycuna caran Enanpa wamran Ahira apashan ofrendacunami. \p \v 84 Chaynömi Israelcunapa mandajnincuna ofrendanta aparan altarta inauraptin. Aparan chunca ishcay guellay lätucunata, chunca ishcay guellay tasuncunata, chunca ishcay gori cucharuncunata. \v 85 Guellay lätucuna cada-ünun lasaran juc quïlu medyan; tasuncunana cada-ünun pusaj pachac (800) grämun. Lätucunawan tasuncuna llapanga lasaran ishcay chunca ganchis (27) quïlu. Chaycunata pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. \v 86 Chunca ishcay (12) gori cucharuncunapis caran junta insinsunwan-cama. Cucharuncunaga cada ünun lasaran pachac chunca (110) grämun. Chaycunataga pësaran Tincuna Tolducho caj pësacunawan. Gori cucharuncuna llapanga lasaran juc quïlu chuscu pachacnin (400) grämun. \p \v 87 Rupachina sacrifisyupäpis caran chunca ishcay (12) besëracuna, chunca ishcay (12) carnicuna, watayoj cashnicunapis chunca ishcay (12). Chaycunaga cada ünun caycaran chaqui micuy ofrendanwan-cama. Chunca ishcay (12) chïbucunapis caycaran juchapita sacrifisyupaj. \v 88 Alli goyaypita sacrifisyuta pishtananpaj apashan ofrenda caycaran ishcay chunca chuscun (24) besëracuna, sojta chunca (60) carni, sojta chunca (60) chïbu, watayoj cashnicunapis sojta chunca (60). Chay ofrendacunataga aparan altarta inaurashpanmi. Asëtita wiñapashpanmi altarta inauraran. \p \v 89 Tincuna Tolducho Tayta Dioswan parlananpaj Moisés yaycurir wiyaran Tayta Dios rimamushanta. Rimamuran babulpa chapanancho querubín anjilcuna caycashanpita. Chaynömi Tayta Diosga Moiseswan parlaj. \c 8 \s1 Lamparincunata imano camacächinanpäpis \p \v 1 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Aaronta willapay. Ganchis lamparincunata candilëruman churarcur sindiptin ñaupallaman achicyaranga.» \p \v 3 Chaura Aaronga ruraran \nd Tayta Dios\nd* Moisesta nishannölla. Chaymi lamparincunata churaran ñaupallaman achicyaränanpaj. \v 4 Chay candilërutaga goripita tacayllapa ruraran. Jamananpita puntancho wayta-nirajnincama juc pïsallata ruraran. Chay candilërutaga \nd Tayta Dios\nd* ricachishantanömi Moisés rurachiran.\x * \xo 8:4 \xt Éxo. 25.31–40; 37.17–24\x* \s1 Leví trïbu runacunata acrashan \p \v 5 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 6 «Israelcunapitaga Leví trïbu runacunata raquinqui. Nircur paycunata limyuyächinqui. \v 7 Limyuyächerga limyuyächina yacuwan chajchupanqui. Intëru cuerpunpita shapranta galaypa afitacuchun. Röpancunatapis tagshacuchun. Chayrämi limyu canga. \v 8 Nircur apamonga juc besërata, asëtillawan chapusha mas alli caj jarinanta ofrendapaj. Chaynölla gampis juchapita sacrifisyuta pishtanayquipaj juc besërata apamunqui. \v 9 Leví trïbu runacunata gayanqui Tincuna Toldu ñaupanman. Llapan Israelcunatapis shuntanqui. \v 10 Leví runacuna ñaupäman shamuptenga Israelcunapa mandajnincuna maquinta churanga paycunapa uman jananman. \v 11 Chaypitami Aaronga maquinta jogarishpan paycunata raquenga nogata sirbimänanpaj. Chaynöpami Leví runacunaga canga Israelcuna cuyuchir ricachimashan ofrendano. \p \v 12 «Chaypitaga Leví runacunana töru-mallwacunapa umanman maquincunata churanga. Jucaj töru-mallwaga pishtacanga juchapita sacrifisyupaj. Jucaj töru-mallwatana pishtanga rupachina sacrifisyupaj. Chaynöpami Leví runacuna limyuna canga. \v 13 Nircorga gammi Aaronpa wamrancunapa ñaupanman ichichinqui llapan Leví runacunataga. Nircur cuyuchir ricachiypa garamashayqui ofrendatano nogatana sirbimänanpaj ricachimanqui. \v 14 Chaynöpami Leví trïbu runacunataga Israelcunapita raquinqui shuynina cananpaj. \v 15 Chayno shuynina cananpaj raquircuptiquiraj, limyuyarcachiptiquiraj aywanga Tincuna Tolducho ima ruraytapis arunanpaj. \v 16 Llapan Israelcunapita paycunaga acrasha caycan nogata sirbimänallanpämi. Israelcunapa guechpa wamrancunapa ruquinmi Leví trïbu runacunataga chasquishcä. \v 17 Israelcunapa guechpa wamrancunapis, uywancunapa rimir caj wawancunapis nogapami. Egipto runacunapa guechpa wamrancunata wañuchishpämi Israelcunapa guechpa wamrancunataga nogapaj acracurä.\x * \xo 8:17 \xt Éxo. 13.2, 11–16\x* \v 18 Chay guechpa wamrancunapa ruquinnami Leví trïbu runacunata chasquishcä. \v 19 Nircur Aaronpawan wamrancunapa munayninchöna cananpämi goycushcä. Paycunanami Tincuna Tolducho ima ruraycuna captinpis Israelcunapa ruquin ruranga. Israelcuna juchanpita perdunasha cananpaj apamushan ofrendancunatapis paycunanami churanga. Chaynöpami Israelcunaga Tincuna Tolduman mana yayconganachu. Chaura paycunataga ima mana allipis mana chayanganachu.» \p \v 20 Moisespis Aaronpis llapan Israelcunapis ruraran Leví trïbu runacunapaj \nd Tayta Dios\nd* nishannömi. \v 21 Leví trïbu runacunapis bäñacurir röpancunatapis tagshacuran. Aaronna paycunataga \nd Tayta Diosta\nd* ricachiran sirbinanpaj. Nircur paycuna limyuna cananpäpis uywata pishtaran. \v 22 Chaypita Leví trïbu runacunaga Tincuna Tolducho imapis rurananpaj cajcunatana ruraran. Chaychöga Aaronwan wamrancunami mandaran imata rurananpäpis. \nd Tayta Dios\nd* nishannöllami Leví trïbu runacunataga arunanpaj churaran. \s1 Leví trïbu runacuna ayca wata sirbinanpäpis \p \v 23 Chaypitana \nd Tayta Diosga\nd* Moisesta niran: \v 24 «Leví runacunaga ishcay chunca pichga (25) watayoj cashanpita-pachami Tincuna Tolducho aronga. \v 25 Ichanga pichga chunca (50) watayojman chayar jamacongana. \v 26 Chaypitaga waquin famillyancunata yanapayllana yanapanga Tincuna Tolducho imapis ruraycunata. Ichanga waran-waran manami aronganachu. Chaynömi camacächinqui Leví trïbu runacuna arunanpäga.» \c 9 \s1 Pascuata imay rurananpäpis nishan \p \v 1 Egiptupita Israelcuna llojshicamushan ishcay wataman gallaycoj quillacho chunyaj Sinaí jircacho Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Israelcuna Pascua fistata ruranga imaypis rurananpaj nishä junajcho. \v 3 Fista gallayconga cay quilla chunca chuscu junaj tardi. Fistata ruranquicuna imanöpis isquirbiraycashanno.» \p \v 4 Chaura Moisesga Israelcunata willaparan Pascua fistata rurananpaj. \v 5 Paycunaga fistata ruraran chay quillacho chunca chuscu junaj tardi chunyaj Sinaí jircacho. Moisesta \nd Tayta Dios\nd* nishanno ruraran.\x * \xo 9:5 \xt Éxo. 12.1–13\x* \p \v 6 Ichanga chay öra waquin runacuna ganra caycaran ayata yatashanpita. Chaynöpa paycunaga chay junaj Pascua fistaman mana yaycuranchu. Chaymi Moisesman, Aaronman aywaran. \v 7 Moisesta niran: «Ayata yataynëpami nogacunaga ganra caycä. ¿Imanirtaj waquin Israel famillyäcunawan iwalga garaynëta \nd Tayta Diospaj\nd* mana goycärïmanchu?» \p \v 8 Moisesna niran: «Gamcunaga shuyaycäriyraj. Mä imatashi \nd Tayta Diosninchi\nd* nimanga.» \p \v 9 \nd Tayta Diosna\nd* Moisesta niran: «Israelcunata sumaj willapay: \v 10 Gamcunaga llapayqui, wamrayquicunapis, nogata aduramar Pascua fistata ruranqui. Ayata yatashanpita ganra caycajpis, caminanticunapis \v 11 ishcay quilla cajcho chunca chuscu junajnin tardi fistata ruranga. Miconga cashnipa aychan cancashata, ashgaj jachallanpawan lebadüraynaj tantallanpawan. \v 12 Pishtashayqui cashnipataga ima tulluntapis ama paquinquichu. Chay junajlla ushajpaj micunqui. Waranninpäga imatapis ama puchöchinquichu.\x * \xo 9:12 \xt Éxo. 12.46; Juan 19.36\x* Pascuataga ruranqui willapashänölla. \v 13 Pipis limyu caycar, jinancho tiyaycar Pascua fistata mana ruraj cäga marcayquipita gargushami canga. Imaypis fista cashan junaj nogapaj garaynincunata mana apamushanpita castigasha canga. \p \v 14 «Gamcunacho juc-lä nasyun runacuna tiyaycajpis Pascua fistataga willapashäno ruranga. Imanöpis ruranayquicunapaj willapashäta gamcunapis juc-lä runacunapis cumlenga.»\x * \xo 9:14 \xt Éxo. 12.48–49\x* \s1 Tincuna Toldupa janancho pucutay \r (Éxo. 40.34–38) \p \v 15 Tincuna Tolduta ichichiyta ushashan junäga pucutay chapacurcuran. Pacha chacarcuptenga Toldu janancho yuricurcoj nina rataycarna. Chaynölla caj pacha waränancama.\x * \xo 9:15 \xt Éxo. 13.21–22\x* \v 16 Chaynöllami waran-waran rataran. Junajpaga pucutay chaparaj; chacaypana nina rataj. \v 17 Tincuna Toldu jananpita pucutay jogaricaptin Israelcunaga aywacärejna. Maychöpis pucutay ichicuycuptenga chayllachöna wasincunata ichichej. \v 18 Israelcunaga \nd Tayta Dios\nd* mandaptinraj aywajpis, tiyananpaj wasincunatapis ichichej. Toldu janancho pucutay cacuptenga jinallancho tiyacoj. \v 19 Toldu janancho unaycamana pucutay cacuptenga mana aywajnachu. Jinancho \nd Tayta Diosta\nd* sirbiytana gallaycoj. \v 20 Wallca junajlla Toldu janancho pucutay captenga \nd Tayta Dios\nd* nishan öra maychöpis wasincunata ichichej. \nd Tayta Dios\nd* nishan örami aywaytapis gallaycärej. \v 21 Öraga chacayllapa Toldu janancho pucutay ichiraj. Pacha wararcuptinna jogaricaptenga Israelcuna aywacojna. Pucutay jogaricaptenga junajpapis chacaypapis aywacoj. \v 22 Toldu janancho pucutay ishcay junaj, o juc quilla, man'chäga juc wata puñuräcuptenga Israelcuna jinallancho tiyaj. Pucutay jogaricaptenga jinan öra aywacoj. \v 23 Imaypis \nd Tayta Dios\nd* nishan öra wasincunata ichichej, pay nishan öra aywacojpis. Manaraj imatapis niptenga \nd Tayta Dios\nd* Moisesta nishanno sirbir goyaj. \c 10 \s1 Guellay trompëtacunata rurashan \p \v 1 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Guellaypita ishcay trompëtacunata ruray martilluwan tacayllapa. Chay trompëtacunaga canga runacunata shuntanayquipaj u aywayta gallaycärinanpäpis musyachinayquipaj. \v 3 Ishcan trompëtacunata tucaptenga llapan runacuna shamonga gam caycashayqui Tincuna Toldu puncuman. \v 4 Jucaj trompëtallata tucaptenga cada trïbupa mandajnincunallami shuntacämonga. \v 5 Aywacunanpäna trompëtata tonädachiypa tucaptenga inti yagamunan caj-läpa tiyaycajcuna aywayta gallaycärenga. \v 6 Yapay tonädachiypa trompëtata tucaptenga sur caj-läpa tiyajcunana aywayta gallaycärenga. Trompëtata tonädachiypa tucaptenga simri canga tiyaycashanpita juc-läman aywananpänami. \v 7 Runacuna shuntacämunallanpäga ishcan trompëtatami tucanga. Runacuna aywacunanpämi ichanga tonädachiypa tucanga. \v 8 Trompëtata tucajcunaga cangapaj Aaronpita miraj cüracunami. Chay nishäcunaga imaycamapis laymi canga gamcunapaj gamcunapita mirajcunapäpis. \p \v 9 «Tiyaycashayqui nasyunniquiman chiquishojcuna wañuchishunayquipaj yaycamuptenga trompëtata tonädachiypa tucanqui pillyaj aywanayquicunapaj. Noga \nd Tayta Diosniquimi\nd* yanapäshayqui. Gamcunata salbashayqui chiquishojcunapita. \v 10 Trompëtacunataga tucanqui cushicuy junajcunacho, llullu quilla fistacunacho, rupachina sacrifisyuta rupachishpayqui, alli goyaypita sacrifisyu uywacunata pishtarpis. Chayno trompëtacuna wagajta wiyashpämi gamcunata yanapäshayquipaj. Nogami cä \nd Tayta Diosniqui\nd*.» \s1 Sinaïpita Israelcuna aywacushan \p \v 11 Wata juc quilla ishcay chunca junajninchömi Conträtu Babul caycashan Rispitädu Toldu jananpita pucutay jogaricaran. \v 12 Chaura Israelcunaga chunyaj Sinaïcho tiyaycashanpita aywacuran. Chaypita pucutayga päracuycuran Parán jutiyoj chunyajchöna. \v 13 \nd Tayta Dios\nd* Moisesta willapashannöllami Israelcunaga aywaran.\x * \xo 10:13 \xt Núm. 2.1–34\x* \p \v 14 Judá trïbu runacuna rimir-puntata bandëranwan aywaran. Chay trïbu runacunata mandaycaran Aminadabpa wamran Naasón. (Paycunawan iwalmi aywaran ishcay trïbu runacunapis). \v 15 Isacar trïbutaga mandaycaran Zuarpa wamran Natanael. \v 16 Zabulón trïbutana mandaycaran Helonpa wamran Eliab. \v 17 Paycunapa guepantana Gersonpita, Meraripita mirajcuna Tincuna Tolduta pascarcur apacarcärir aywacuran. Paycunami chay cösacunata apananpaj caran. \p \v 18 Paycunapa guepantana Rubén trïbu runacuna bandëranwan aywaran. Paycunata mandaycaran Sedeurpa wamran Elisur. (Paycunawanmi aywaran Simeón trïbu runacunapis, Gad trïbu runacunapis.) \v 19 Simeón trïbutana mandaycaran Zurisadaipa wamran Selumiel. \v 20 Gad trïbutana mandaycaran Deuelpa wamran Eliasaf. \v 21 Paycunapa guepantana aywaran Coatpita mirajcuna. Paycunaga rispitädu cösacunata apar aywaran. Maymanpis chayashpan paycunaga tarej Tincuna Toldu ichichishatana. \p \v 22 Paycunapa guepantana aywaran Efraín trïbu runacuna bandëranwan. Paycunata mandaycaran Amiudpa wamran Elisama. (Paycunawanmi aywaran Manasés trïbu runacunapis, Efraín trïbu runacunapis) \v 23 Manasés trïbutana mandaycaran Pedasurpa wamran Gamaliel. \v 24 Benjamín trïbutana mandaycaran Gedeonipa wamran Abidán. \p \v 25 Ushanantana aywaran Dan trïbu runacuna bandëranwan. Paycunata mandaycaran Amisadaipa wamran Ahiezer. (Paycunawanmi aywaran Aser trïbu runacunapis, Neftalí trïbu runacunapis) \v 26 Aser trïbutana mandaycaran Ocranpa wamran Pagiel. \v 27 Neftalí trïbutana mandaycaran Enanpa wamran Ahira. \p \v 28 Chaynömi Israelcunaga röpa-röpa gatinaylla aywaj. \s1 Aywäshinanpaj cuñädunta Moisés ruwashan \p \v 29 Madián runa Reuelpa wamran Hobab caran Moisespa cuñädun. Paytami Moisés niran: «Nogacunaga aywacö \nd Tayta Dios\nd* aunimashan partimanmi. \nd Tayta Diosga\nd* Israelcunata aunisha cuyar alli ricananpämi. Yan'gaycallämay ari. Yan'gämaptiquega nogacuna allimi ricashayqui.» \p \v 30 Hobabna niran: «Manami aywämanchu. Nogaga cuticushaj famillyäcuna tiyaycashan marcämanmi.» \p \v 31 Chaypis Moisesga ruwar niran: «Ama cuticuychu ari. Gamga rejsinquimi chunyajcho mayninman pachacuna cashantapis. Chaymi nogacunata pushamashpayqui rejsichimay ari. \v 32 Nogacunawan aywacuptiquega \nd Tayta Dios\nd* tarichimashanchïcunata iwalmi raquipänacushunpis.» \p \v 33 Chaynömi Israelcunaga Sinaí jircapita aywacur quimsa junaj aywaran. Chay junajcuna Conträtuta rurashan babultaga Israelcunapa ñaupanta apaycaran maycho jamananpäpis ashishpan. \v 34 Israelcuna aywacuptenga \nd Tayta Dios\nd* yurichishan pucutay aywaj Israelcunapa janallanta. \v 35 Babulta apananpaj jogarcäriptin Moisés nej: \q1 «¡Aywaculläshunna \nd Tayta Dios\nd*! \q1 ¡Contrayqui cajcunaga machiypa-machir gueshpichun! \q1 ¡Chiquishojcunaga ricashushpayqui gueshpir aywacuchun!»\x * \xo 10:35 \xt Sal. 68.1\x* \p \v 36 Babulta jamaycachiptinna Moisés nej: \q1 «¡Cutiycamuyna ari \nd Tayta Dios\nd* \q1 yupaytapis mana atipaypaj Israel runacunaman!» \c 11 \s1 Israelcuna Tayta Diospa contran rimashan \p \v 1 Chaypitanaga Israelcuna amatar ñacar \nd Tayta Diospa\nd* contran rimaran. Rimashanta wiyar \nd Tayta Diospis\nd* fiyupa rabyacurcuran. Chaymi Israelcuna tiyaycashan cantunpa ninata ratarachiran. \v 2 Chaura runacunaga Moisesta ruwar gaparparan. Moisesnami \nd Tayta Diosta\nd* mañacuran. Chayrämi ninaga upiran. \v 3 Israelcunata rupananpaj ninata \nd Tayta Dios\nd* ratachishanpitami chay partita jutichaparan «Tabera» nir. \p \v 4 Israel runacunaman guellicusha caran jäpa runacunapis. Chay runacunaga pachallanpaj yarpaj. Chaymi Israelcunatapis yarpächiran Egiptucho micushancunata. Chaymi yapay wagar niran: «¡Ojalä aycha canman micunanchïpaj! \v 5 Egiptuchöga listullatami micoj canchi pescäduta, pipinuta, tumbuta, pörruta, sibuyllata, äjustapis. \v 6 Cananga yargaypita caycho wañuycanchi. Manällatami micuycanchi.» \p \v 7 (Manäga caran culantrupa murunno; culurnenga risïna jachano. \v 8-9 Manäga chacaypa shullayno shicwamoj. Chaytanami runacuna shuntaj. Nircur agaj. Waquinna tacarcur yanoj. Waquinna tantatano ruraj. Micuptenga mishquej manticallawan rurasha tantano.)\x * \xo 11:8-9 \xt Éxo. 16.2–31\x* \p \v 10 Israelcuna toldun puncucunacho wagarcaycajta Moisés wiyaran. Chaura \nd Tayta Dios\nd* fiyupa rabyaran. Moisespis llaquicuran. \v 11 Chaymi \nd Tayta Diosta\nd* niran: «Sirbishojniquitaga ¿imanirtaj ñacachimanqui? ¿Imanirtaj aypalla runacunata pushanäpaj churamushcanqui? \v 12 Nogaga paycunapa maman-taytantächu cä aunishayqui partiman ‹chuchuycaj wamrata margasha apajno apay› nimänayquipäga. \v 13 Paycunaga wagaparcaycäman ‹Micunäpaj aychata gomay› nirmi. ¿Maypitataj aychata tarishaj chaychica runapäga? \v 14 Noga japalläga manami camäpacönachu chaychica runacunata pushayta. Paycunata pushanäpäga fiyupa sasami. \v 15 Chaynölla ñacachimänayqui captenga asta juclla shuntacamay. Chaura manami imachöpis ñacashänachu.» \p \v 16 Chaura \nd Tayta Dios\nd* niran: «Gam musyanquimi maygan-maygan Israelcunapa mandajnin cashantapis. Chaymi ganchis chunca (70) mandaj auquincunata shuntarcur pushamuy Tincuna Tolduman. Chayllacho llapayqui shuyämanqui. \v 17 Noga urämushpä chaychömi gamwan parlashun. Nircurmi gamcho caycaj Espirituta paycunaman aypushaj. Chaura paycunanami Israelcunata pushäshishunqui. Manami japallayquinachu pushanquipaj. \p \v 18 «Llapan runacunata ninqui warapaj limyuyänanpaj. Warami aychata miconga. Maynami wiyashcä wagashpan ‹¡Ojalä aycha canman micunanchïpaj! ¡Caycho cashanchïpitaga Egiptucho mas allimi caranchi!› nejta. Chaymi cananga micunanpaj aychata goshaj. \v 19 Aychataga manami juc junajllachu, ni ishcay junajllachu, ni pichga junajllachu, ni chunca junajllachu, ni ishcay chunca (20) junajllapischu miconga. \v 20 Paycunaga aychata miconga juc quilla intërumi. Pasaypa däñapäcongarämi, melanäcongarämi. Chayno canga paycunawan caycaptë manacajman churamashanpitami, nogapa ñaupächo wagashpan ‹¿Imapäraj Egiptupita llojshimuranchïpis?› nishanpitami.» \p \v 21 Chaura Moisés niran: «Nogawan shamoj runacunaga pillyapaj alli cajlla sojta pachac warangami (600,000) caycan. ¿Chayno caycaptinchu ‹juc quillami aychata garashaj› nimanqui? \v 22 ¿Maychötaj caycan chaychica uysha, wäca caychica runa micunanpäga? Lamarpita llapan pescäduta chariycur garashapis manami aypanmanchu.» \p \v 23 Chaura \nd Tayta Dios\nd* niran: «¿Munayniynaj cashätachu yarpanqui? Cananmi musyanqui rimashä rasunpa cashanta u mana rasunpa cashantapis.» \s1 Mandajcunaman Diospa Espiritun chayashan \p \v 24 Chaypita aywar Moisesga llapan runacunata willaran \nd Tayta Dios\nd* nishanta. Ganchis chunca (70) mandaj Israel auquincunata shuntarcurna Tincuna Toldu intërunpa tumarej ichichiran. \v 25 Chayno caycaptin \nd Tayta Dios\nd* pucutaycho urarcamur Moiseswan parlaran. \p Nircur Moisescho caycaj Espirituta aypuran ganchis chunca (70) auquincunata. Chaura chay runacunachöpis caycaranna Tayta Diospa Espiritonga. Chaymi Tayta Diospa profëtancunanöna chay öra parlaran. Yapay ichanga manana imaypis chayno parlarannachu. \p \v 26 Ganchis chuncata acrasha captinpis Eldadwan Medadga Tincuna Tolduman mana aywaranchu. Paycunaga tolduncunallachömi quëdacuran. Ichanga Tayta Diospa Espiritun paycunamanpis chayaran. Chaura Israelcuna tiyaycashancho profëtacunanöna parlaran. \v 27 Chaymi juc wamra cörriyllapa aywaran Moisesta willaj: «Eldadwan Medadga profëtacunanömi parlarcaycan tiyaycashäcunacho» nir. \p \v 28 Chayno niptinmi Nunpa wamran Josuëga Moisesta niran: «¡Tayta, michay. Ama parlachunchu!» Josuëga wamra cashanpita-pachami Moisespa yanapajnin caran. \p \v 29 Moisesna niran: «¿Imanirtaj nogalla profëta canäta munanqui? ¡Ojalä \nd Tayta Diosga\nd* llapan runacunaman Espiritunta churanman! ¡Ima alliraj canman llapanpis profëtallana captin!» \p \v 30 Chaypitaga Moisespis, auquincunapis tiyaycashan tolduncunaman cuticuran. \s1 Codorniz äbita Tayta Dios yurichishan \p \v 31 Nircurna \nd Tayta Diosga\nd* lamarpita fiyupa wayrächimuran. Chay wayrami apamuran aypalla codorniz äbita. Chay äbicunaga gotucaran Israelcuna tiyaycashanman y ñaupancunaman. Juc metru altunömi gotucaran. Juc junaj aywaycamapis sïguir caycaranraj. \v 32 Israelcunaga chay junaj, chay chacay, warannin junajpis mana jamaypa codornizta chariran. Wallcata charejcunapis chunca gotuytami shuntaran. Nircur tiyaycashan ñaupancunacho chaquichiran.\x * \xo 11:32 \xt Éxo. 16.12–13\x* \v 33 Israel runacuna codorniz aychata amurcullaptinnami \nd Tayta Dios\nd* fiyupa rabyacurcuran. Chaymi castigar aypalla runacunata wañuchiran. \v 34 Pachallanpaj yarparajcunata chaycho pampashanpitami chay pachapa jutinta churaparan «Kibrot-hataava»\f + \fr 11:34 \fk Kibrot-hataava \ft ninanga \fk Aycha-pachacuna pamparashan \ft ninanmi.\f* nir. \p \v 35 Kibrot-hataava partipita aywacur Israelcunaga chayaran Hazerot partimanna. Chaychöna tolduncunata ichircachir goyaran. \c 12 \s1 Aaronwan María Moisespa washanta rimashan \p \v 1 Moisés majachacaran etiope warmiwan. Chaymi Aaronwan pañin Mariaga Moisespa washanta rimaran. \v 2 Mastapis niran: «\nd Tayta Diosga\nd* manami Moisesllawanchu parlasha. Noganchïwanpis parlashami» nir. Chayno rimashancunatami \nd Tayta Dios\nd* wiyaran. \p \v 3 Paycuna chayno parlaptinpis Moisés cay pachacho llapan runapita mas umildi car imatapis mana rimacuranchu. \v 4 Chaura Moisesta, Aaronta, Mariata \nd Tayta Diosga\nd* niran: «Gamcunaga quimsayqui ayway Tincuna Tolduman.» \p Chayno niptenga Tincuna Tolduman quimsan aywaran. \v 5 Chaynami \nd Tayta Diosga\nd* pucutaycho urämuran Tincuna Toldu puncuman. Chaypita gayaran Aarontawan Mariata. Paycuna ñaupanman aywaptin \v 6 \nd Tayta Dios\nd* niran: «Sumaj wiyamay. Nogaga profëtäwan parlä ricapacushallanchömi, man'chäga suyñuyllanchömi. \v 7-8 Sirbimajnë Moiseswanmi ichanga defrenti parlä. Sumaj tantiyanacö. Wasëta ricaj-japuy waquin wiyacamajcunawanga manami chayno parlächu. Chayno defrenti paywan parlaycaptëga ¿imanirtaj Moisespa washanta rimarcaycanqui?» \p \v 9 Chayno nirir \nd Tayta Diosga\nd* fiyupa rabyar aywacuran. \v 10 Tincuna Toldupita pucutay aywacuptin jinan öra Mariacho lepra yuricurcuran. Cuerpun pasaypa yurajna ricacuran. Aarón ricäriptenga Mariapa cuerpun leprawanna caycaran. \v 11 Chaymi Aaronga Moisesta ruwacushpan niran: «Ay tayta, ama castigaycäramaychu ari juchä atipasha upanöpis rimaycärishäpitaga. \v 12 Mariapa cuerponga caycan mamanpa pachallancho wañusha wamra garan juruycajnömi. Tayta Diosta mañacuycuy ari allchacaycachinanpaj.» \v 13 Chaura Moisesga \nd Tayta Diosta\nd* ruwacur mañacuran: «Tayta Dios, Mariata allchacaycachiy ari» nir. \p \v 14 \nd Tayta Diosnami\nd* niran: «Papänin wamrata gagllancho togapaptenga ¿manachu wamran ganra canman ganchis junajyaj? Chayno ari ganchis junajcama Mariatapis tiyarcaycashayquipita juc-läpa garguriy.\x * \xo 12:14 \xt Núm. 5.2–3\x* Chaypitaraj cutimonga.» \p \v 15 Chaymi Mariataga tiyarcaycashanpita juc-läman ganchis junajyaj garguran. Chaycama runacunaga jinallancho goyarcaycaran. \v 16 María cutiycuptinraj Hazerotpita llapan aywacur chayaran Parán chunyajman. Chaychöna tolduncunata ichircachir goyaran. \c 13 \s1 Canaán nasyunta ricapacoj cachashan \r (Deut. 1.19–25) \p \v 1 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Israelcunata goycunäpaj caycaj Canaán partita ricapacamunanpaj runacunata cachay. Cachanqui cada trïbupita juc mandajta.» \p \v 3 Chaura Moisesga \nd Tayta Dios\nd* nishannömi chunyaj Paranpita cacharan. Ricapacoj aywajcunaga Israelcunacho caran mandajcunallami. \v 4 Chay aywaj runacuna caran: \li1 Rubén trïbupita Zacurpa wamran Samúa, \li1 \v 5 Simeón trïbupita Horïpa wamran Safat, \li1 \v 6 Judá trïbupita Jefonepa wamran Caleb, \li1 \v 7 Isacar trïbupita Josëpa wamran Igal, \li1 \v 8 Efraín trïbupita Nunpa wamran Oseas, \li1 \v 9 Benjamín trïbupita Rafüpa wamran Palti, \li1 \v 10 Zabulón trïbupita Sodipa wamran Gadiel, \li1 \v 11 José trïbupita Susipa wamran Gadi (Payga caran Manasés trïbupita.), \li1 \v 12 Dan trïbupita Gemalipa wamran Amiel, \li1 \v 13 Aser trïbupita Micaelpa wamran Setur, \li1 \v 14 Neftalí trïbupita Vapsipa wamran Nahbi, \li1 \v 15 Gad trïbupita Maquipa wamran Geuel. \p \v 16 Paycunatami Moisesga cacharan Canaán partita ricapacoj. (Nunpa wamran Oseaspatana Moisesga jutinta rucachiparan «Josué» nir.) \p \v 17 Canaán nasyunta ricapacamunanpaj cachashpan Moisés niran: «Neguevpa aywashpayqui wichanqui punta-punta caycaj jircacunapa. \v 18 Chay parti imano cashantapis ricapacamunqui. Mayacachanqui chaycho tiyajcuna callpayoj cashanta callpaynaj cashanta, aypalla cashanta, wallcajlla cashantapis. \v 19 Ricapacamunqui tolducunallacho tiyarcaycashanta u siudänincuna curalasha cashantapis. Ricapacamunqui chacrancuna alli allpa cashanta, mana alli cashanta, \v 20 jundu allpa cashanta, gachpara cashanta, muntiyoj cashanta, mana cashantapis. Mana manchacuypa yaycunqui. Chay particho wayojtaga imallatapis apamunqui.» \p Chay ricapacoj aywashan öraga caran ñaupata pogoj übasta pallaycashan wichanmi. \v 21 Moisés cachashancuna aywar Canaán partitaga intëruta ricapacuran chunyaj Zinpita-pacha Hamatpa ñaupancho caycaj Rehobcama. Rehobga caycan Hamat yaycunachömi. \v 22 Neguevpa gallaycur chayaran Hebrón marcacama. Chaychömi tiyaycaran Anacpita miraj runacuna: Ahimán, Sesai, Talmai. Hebrón marcataga unaynami ruraran. Chaypita ganchis watatarämi Egiptucho caj Zoán marcatapis ruraran. \v 23 Ricapacojcuna chayaran yacu aywaycaj Escol ragracama. Chaycho juc rasïmu wayuyniyoj übasta muturan. Chay übastaga gueruman warcurcur ishcaj matancacarcärir aparan. Chaynöpis ricapacoj aywajcunaga pallaran ïgusta granadatapis. \v 24 Rasïmu übasta pallashanpitami chay partipa yacu aywaj ragrata jutichaparan «Escol ragra» nir. \p \v 25 Chuscu chunca junaj ricapacuycorga cutiran \v 26 Cadescho caycaj chunyaj Paranman. Chaycho goyarcaycaran Moisés, Aarón llapan Israelcunapis. Chayaycur willaparan imata ricapacushanta, imata mayacachashanta. Ricachiran chay partipita apashan frütacunatapis. \v 27 Nircurnami Moisesta willaran: «Cachamashayqui partiman ricapacoj aywashcäcunami. Chaychöga ima-aycapis aypalla captin lëchipis, mishquipis yacunöraj aypallami caycan. Chaycho wayushan frütacunami cay apamushäcunapis. \v 28 Ichanga chaycho tiyaj runacuna fiyupa callpayojmi; siudänincunapis jatunmi, sumaj curalashami. Manami chayllapischu. Chaychöga caycanmi Anacpita miraj jatusaj runacunapis. \v 29 Néguev partichöga tiyarcaycan Amalec runacuna. Punta puntayoj jircacunachöga tiyarcaycan Het runacuna, Jebús runacuna, Amorreo runacuna. Lamar cantun-quinraypana, Jordán mayu lädun-quinraypana tiyarcaycan Cananeo runacuna.» \p \v 30 Chaura Israelcunaga Moisespa contran rimayta gallaycäriran. Chaymi runacunata upällaycachir Calebga niran: «¡Aywashun chay chacrata guechunanchïpaj! ¡Noganchëga guechuyta puydinchïmi!» \p \v 31 Ichanga Calebwan ricapacoj aywajcuna niran: «¡Chacranta guechoj aywar chay runacunataga manami binsishunpächu! ¡Paycunaga noganchïpita mas munayniyojmi caycan!» \p \v 32 Chayno nirmi Israel-masincunata manchachir cayno niran: «Ricapacamushä partiga mana allimi. Wañuyllami tumaycan. Chaycho tiyaj runacunapis jatusajllami. \v 33 Anacpita\x * \xo 13:33 \xt Gén. 6.4\x* miraj jatusaj runacunatapis ricashcämi. Paycunapa ñaupanchöga ticsanöllami cashcä. Paycunapis ticsatanöllami ricamasha.» \c 14 \s1 Israelcuna Tayta Diospa contran ricacushan \r (Deut. 1.26–33) \p \v 1 Chaura Israelcunaga gaparparan. Chay chacayga wagaycar wararan. \v 2 Moisespawan Aaronpa contran rimar nircaycaran: «¡Egiptullachöna wañucushwan caran! U ¡cay chunyajchöpis mayna wañucushwan caran! \v 3 \nd Tayta Diosga\nd* ¿imapäraj cay partiman pushamashcanchi? ¿Pushamashcanchi guërracho wañunanchïpächu, warminchïcunapis wamranchïcunapis chiquimajninchïcunapa munaynincho prësu cananpächu? ¡Masbin Egiptuman cuticushun!» \v 4 Chayno parlarmi jucnin-jucnin ninacuran: «Mandajninchi cananpaj juctana churarcur Egiptuman cuticushun.» \p \v 5 Chaura Aaronwan Moisesga llapan runacunapa ñaupancho umpuran urcunpis pampaman töpananyaj. \v 6 Canaán partita ricapacoj aywaj Josuëpis Calebpis fiyupa llaquicushpan jatiraycashan röpanta rachiriran. \v 7 Nircurna llapan Israelcunata niran: «¡Ricapacur purimushä chacraga fiyupa allimi! \v 8 \nd Tayta Dios\nd* cuyapämashpanchëga yanapämäshunmi chay nasyunman yaycunapaj. Nircur lëchipis mishquipis yacuno achca cashan nasyuntaga noganchïtami goycamäshun. \v 9 Ichanga \nd Tayta Diospaj\nd* ama rabyaychu.\x * \xo 14:9 \xt Heb. 3.16\x* Ama manchacuypischu chay nasyuncho tiyaj runacunataga. Chay runacunata noganchëga fäsimi binsirishun. Paycunataga manami pipis yanapanchu. Noganchïwan ichanga \nd Tayta Dios\nd* caycan. ¡Chaymi ama manchacuychu-llapa!» \p \v 10 Chayno niycaptinpis runacunaga sajmayta munarcaycaran. Chaura Tincuna Toldu janancho \nd Tayta Diospa\nd* achicyaynin yurircuran llapan Israelcuna ricaycaptin. \v 11 Chay örami Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: «Cay runacunaga ¿imaycamaraj chaynölla manacajman churamanga? ¿Imaycamaraj mana riguimangachu paycuna ricaycaptin almiraypajcunata rurasha caycaptëpis? \v 12 Canan paycunataga gueshyawanmi usharishaj. Mananami aunishä partichöpis tiyanganachu. Gampitami ichanga mirachishaj mas aypallata, mas callpayojta.» \p \v 13 Niptinmi Moisesga \nd Tayta Diosta\nd* niran: «Gamga fiyupa munayniquiwanmi cay runacunata Egiptupita jorgamurayqui. Israel runacunata wañuchiyta yarpaycashayquita cumliptiquega Egipto runacuna mayaycur \v 14 willapanga Canaancho tiyajcunatami. Cananeo runacunapis mayashami gam cay runacunacho caycashayquita, paycunawan ricanacuypa parlashayquita, cay runacunapa ñaupanta ichiraycaj pucutaycho junajpa aywashayquita, chacaypana ichiraycaj nina rataycajcho aywashayquita. \v 15 Cay runacunata ushajpaj wañurachiptiquega gampaj parlajta wiyaj runacuna jamurpäshushpayqui nenga: \v 16 ‹\nd Tayta Diosga\nd* aunishan nasyunman chayachiyta mana puydishpanmi Israelcunata chunyajcho wañuycachisha› nir. \v 17 Chaymi Tayta Dios aunishayquinölla fiyupa munayniyoj cashayquita canan musyachiy. Gam nirayqui: \v 18 ‹Jucllaga manami rabyacöchu. Amatar cuyacojmi cä. Mana allita rurajcunata, mana wiyacojcunata perdunä. Chaypis juchayojcunataga castigä maman-taytanta, wamranta, willcanta mas willcan cajtapis› nir.\x * \xo 14:18 \xt Éxo. 20.5–6; 34.6–7; Deut. 5.9–10; 7.9–10\x* \v 19 Tayta Dios, Egiptupita jorgamushayquipita-pachami cay runacunata awantashcanqui. Rasunpa cuyacoj caycashpayquega jucha rurashanta perdunaycuy ari.»\x * \xo 14:19 \xt Éxo. 32.11–14\x* \s1 Israelcunata Tayta Dios castigashan \r (Deut. 1.34–40) \p \v 20 Chaura \nd Tayta Dios\nd* niran: «Ruwacamashayquinömi paycunata perdunashaj. \v 21 Rasunpami nogaga imaycamapis cawä. Intëru mundupis maquillächömi caycan. \v 22-23 Egiptucho, chunyaj jircacho milagrucunata rurashäta ricajcunaga manami ni jucnayllapis ricangachu unay famillyancunata aunishä nasyunta. Paycunaga quiquin munashanta rurachimayta munashpanmi yaparir-yaparir mana wiyacamashachu. Chayno rabyachimajcunaga manami mayganpis chay nasyunta ricangachu.\x * \xo 14:22-23 \xt Heb. 3.18\x* \v 24 Sirbimajnë Calebmi ichanga nishäcunata riguir wiyacamasha. Chaymi ricapacoj aywashan partiman payllata yaycuchishaj. Paypita mirajcunapis chay partichömi tiyanga.\x * \xo 14:24 \xt Jos. 14.9–12\x* \v 25 Ragran aywaj pampachöga tiyaycan Amalec runacunawan Cananeo runacunami. Chaymi gamcunaga wara junaj chunyajpa cutiy Puca Lamar läduman.» \p \v 26 Aarontawan Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 27 «¿Fiyu Israelcuna washä rimashanta imaycamaraj awantashaj? Conträ rimashanta wiyashcänami. \v 28 Paycunaga rimaycan ‹\nd Tayta Dios\nd* castigamashcanchi› nirmi. Chaymi cananga shimin nishanta cumlishaj. Nogaga cawämi. Nishäta cumlëmi. \v 29 Ishcay chunca (20) watayojpita janaman caj llapan sinsucojcuna, washä rimajcunaga cay chunyajllachömi ushacanga. Chaura ayancunapis chunyajchömi mashtarpanga.\x * \xo 14:29 \xt Heb. 3.17\x* \v 30 Goycunäpaj aunishä nasyunman manami yaycongachu. Jefonepa wamran Calebwan Nunpa wamran Josuëllami aunishä nasyunmanga yayconga. \v 31 ‹Chiquimajcunapa munayninchöchari canga› nishayqui wamrayquicunatami ichanga aunishä nasyunman chayachishaj. Paycunami ichanga manacajman churashayqui nasyuncho cushisha goyangapaj. \v 32 Gamcunapa ayayquega cay chunyajchömi mashtarpaycar quëdanga. \v 33 Wamrayquicunanami chuscu chunca (40) wata\x * \xo 14:33 \xt Hech. 7.36\x* uywancunata ricallar chunyaj jirca-quinraypa goyanga. Chayno paycuna ñacanga gamcuna mana wiyacamashayquipitami. Puriycällarmi canan rucu cäga llapayqui ushacanquipaj. \v 34 Gamcunaga chuscu chunca (40) junajmi Canaán nasyunta ricapacamurayqui. Chaypitami ñacashpayqui purinquipaj chuscu chunca (40) wata. Chaynöpami cada junaj ricapacur purimushanpita juc wata chunyajpa purinquipaj. Chayrämi musyanquipaj conträ ricacojcunata imano castigashätapis. \v 35 Chaynömi nogaga rurashaj conträ jatarir mana wiyacamaj Israelcunata. Chaura paycunaga cay chunyajllachömi ushacanga. Noga \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në.» \s1 Chuncaj fiyu ricapacojcuna wañushan \p \v 36 Ricapacoj Moisés cachashan runacunami cutiycamur Israelcunataga willaparan «mana alli chacrami» nir. Chaynöpami llapan Israelcuna Tayta Diospa contran rimaran. \v 37 Chaypitami llullacuypa willajcunaga \nd Tayta Diospa\nd* ñaupancho castïguwan wañuran. \v 38 Ricapacoj aywajcunaga Josuëwan Calebllami cawaycar quëdaran. \s1 Hormacho Israelcunata binsishan \r (Deut. 1.41–46) \p \v 39 Tayta Dios nishanta Israelcunata Moisés willapaptin Israelcunaga fiyupa llaquicuran. \v 40 Chaymi tutalla jatarcärir altunnin puntaman aywaran. Chayaycärir Moisesta niran: «Nogacunaga juchatami rurashcä. Cananga caychönami caycäcuna. Juclla aywashun \nd Tayta Dios\nd* aunimashanchi partiman.» \p \v 41 Chaura Moisés niran: «¿Imanirtaj \nd Tayta Dios\nd* nishanta gamcuna mana wiyacunquichu? Manacajllapämi aywanquipaj. \v 42 Ama aywaychu. \nd Tayta Diosga\nd* gamcunata manami yanapäshunquipächu. Chiquishojcunaga binsishunquipämi. \v 43 Amalec runacunawan Cananeo runacunaga magashunayquipaj, wañuchishunayquipämi shuyaycäshunqui. Tayta Diosman mana yäracushayquipitami gamcunatapis \nd Tayta Dios\nd* mana yanapäshunquipänachu.» \p \v 44 Chaypis mana wiyacuypa aywaran punta puntayoj jircapa. Ichanga pacharpaycashanpita babulta mana aparanchu. Moisespis mana aywaranchu. \v 45 Chay partipa tiyaj Amalec runacunawan Cananeo runacunaga Israelcunata binsiran. Pasaypa binsirmi Horma marcacama gaticacharan. \c 15 \s1 Tayta Diosta garananpaj \p \v 1 Chaypitanaga Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Israelcunata willanqui: Goycunäpaj caycaj nasyunman chayarga \v 3 Nogapaj sacrifisyucunata rupachenga. Chaycunapa jömuynenga nogapa shongöpänömi canga. Chay sacrifisyucunata rupachinqui rupachina sacrifisyu captinpis o aunimashayquita cumlishpayquipis, o buluntäniquipita uywata apamushpayquipis o fistapaj uywata apamushpayquipis. Chay sacrifisyucunapaj uywayquicunapita apamunqui töruta carpis, uyshata carpis, o cabrata carpis. \v 4 Sacrifisyupaj apamushayquiwan iwal apamunqui ishcay quïlu allinnin jarinata juc litru asëtiwan chapurcur. \v 5 Cada cashnita apamur jananman yapanga juc litru bïnuta. \p \v 6 «Carni captenga jananman yapanga chuscu quïlu jarinata litru masnin asëtiwan chapushata. \v 7 Jananmanpis nogapaj rupachiptin jömuynin shongöpäno cananpaj yapanga juc litru medyan bïnuta. \p \v 8 «Rupachina sacrifisyupaj apamurpis, aunishanta cumlirpis u alli goyaypita sacrifisyupaj apamurpis besërata apamushanpa \v 9 jananman yapanga sojta quïlu jarinata ishcay litru asëtiwan chapushata, \v 10 ishcay litru bïnuta. Chaycunata nogapaj rupachiptin jömuynin shongöpänömi canga. \v 11 Chaynöllami ruranga töruta apamurpis, carnita apamurpis, cashnita apamurpis, capshita apamurpis. \v 12 Ayca uywata apamurpis chaynömi cada uywapaj churanga. \v 13 Nogapa shongöpäno jömuynin cananpaj rupachir Israelcunaga chaynömi ruranga. \p \v 14 «Lagacamojcunapis nogapaj rupachinanpaj apamuyta munarga gamcuna rurashayquinöllami ruranga. \v 15 Nishätaga cumlinqui gamcunapis lagacamoj jäpacunapis. Chay nishäcunaga imaycamapis laymi canga gamcunapaj gamcunapita mirajcunapäpis. \v 16 Juc layllami canga gamcunapäpis jäpa runacunapäpis.»\x * \xo 15:16 \xt Lev. 24.22\x* \p \v 17 Chaypitana \nd Tayta Diosga\nd* Moisesta niran: \v 18 «Israelcunata willapanqui: Pushaycashä partiman chayaycorga \v 19 wayushan rïguta cusichar nogapäpis raquinqui. \v 20 Rimir puntata rïguta cusichar nogapaj raquishayquinöllami rimir mäsa chapushayquipitapis tantata nogapaj ruranqui. \v 21 Chaynöllami imaypis ofrendata nogapaj apamunqui. \p \v 22 «Moisesta nishä mandamintucunata mana musyayniquipa mana cumlir \v 23 cananpitaga gamcunapis, gamcunapita mirajcunapis caynömi ruranqui: \v 24 Mana musyayninpa llapan Israelcuna llutanta rurasha cashpanga llapanpäraj rupachina sacrifisyupaj juc töru-mallwata rupachenga jömuynin nogapa shongöpäno cananpaj. Chaytaga nishäno churanga chaqui micuy ofrendantawan bïnu ofrendantawan. Chïbutana juchapita sacrifisyupaj pishtanga. \v 25 Nircur cüranami rupachenga llapan Israelcunata juchanpita perdunanäpaj. Chayrämi perdunashaj. Paycuna mana musyayninpa juchata rurashanpita pishtanga, ofrendatapis apamonga. \v 26 Mana musyayninpa juchata rurasha captenga noga perdunashämi Israelcunata, lagacamoj jäpa runacunatapis. \p \v 27 «Pipis mana musyayninpa llutanta rurasha cashpanga juchapita sacrifisyupaj watayoj china cabra-mallwata pishtanga. \v 28 Cüranami rupachenga chay runa mana musyayninpa juchata rurashanpita perdunanäpaj.\x * \xo 15:28 \xt Lev. 4.27–31\x* \v 29 Mana musyayninpa juchata rurashanpita chay layllami canga Israelcunapäpis, lagacoj jäpa runacunapäpis. \p \v 30 «Pipis yarpaypa juchata rurarga Israel carpis, jäpa carpis nogatami rabyachiman. Chaymi chay runaga ushacächisha canga. \v 31 Noga nishäta mana wiyacushpan manacajman churashanpitami, yachachishätapis mana rurashanpitami illgächisha canga. Quiquinmi juchayojpis canga.» \s1 Säbadu jamay junajcho arojta castigashan \p \v 32 Israelcuna chunyajcho caycashallanchöraj tariran Israel-masin runa säbadu jamay junajcho yantacuycajta. \v 33 Tariycärir aparan Moisesman Aaronman llapan runacuna caycashanman. \v 34 Yantacuycajta tarishanta willaptinmi imano castigananpäpis mana musyar paycunaga prësulla chariraran. \v 35 Chaymi \nd Tayta Diosga\nd* Moisesta niran: «Chay runaga wañunanmi merësin. Chaymi tiyarcaycashanpita juc-läman jorguycur llapan Israelcuna sajmachun.» \v 36 Chaura \nd Tayta Dios\nd* nishannöllami Israelcunaga juc-läman jorguycur wañunanyaj sajmaran. \s1 Röpapa paychancunapaj willapashan \p \v 37 \nd Tayta Diosga\nd* Moisesta niran: \v 38 «Israelcunata willapay: Gamcunapis, gamcunapita mirajcunapis röpayquipa cantunman murädu jïluwan paychancunata imaypis jiranqui. \v 39 Chay paychacunata ricashpayquimi gamcunaga yarpanquipaj llapan mandamintöcunata cumlinayquipaj cashanta. Chauraga quiquiquicunapa shonguyqui munashanta mananami ruranquipächu. \v 40 Chaynöpami mandamintöcunata yarpanquipaj, cumlinquipaj. Noga Tayta Diosniqui acrashäna canquipäpis. \v 41 Noga \nd Tayta Diosniquimi\nd* Egipto nasyunpita jorgamushcä acracushä runacuna canayquipaj. Noga Tayta Diosniquimi chayno në.» \c 16 \s1 Coré, Datán, Abirampis Moisespa contran jatarishan \p \v 1 Leví trïbu Coatpita mirar aywaj Izharpa wamranmi caran Coré.\x * \xo 16:1 \xt Jud. 11\x* Rubén trïbupita mirar aywajpis caran Eliabpa wamrancuna Datanwan Abiram y Peletpa wamran On jutiyojpis. \v 2 Paycunami ishcay pachac pichga chuncan (250) runacunawan Moisespa contran jatariran. Paycunaga caran runacuna churashan mandajcunami, tantiyachejcunami. \v 3 Paycunami shuntacaycur Aarontawan Moisesta niran: «¡Alläpanami gamcunaga mandaycämanqui! Llapanchïtami \nd Tayta Diosga\nd* acramashcanchi. Llapanchïtami yanapaycämanchïpis. Chauraga ¿imanirtaj gamcunalla munayniyoj cashayquita yarpanqui?» \p \v 4 Chayno niptin Moisesga gongurpacushpan cumuran urcunpis pampaman töpanancama. \v 5 Nircur Corëtapis waquin runacunatapis niran: «Wara tutami \nd Tayta Dios\nd* musyachimäshun pï paypa cashanta,\x * \xo 16:5 \xt 2Tim. 2.19\x* pita acrashanta, pï ofrendancunata churananpaj cashanta. Pay quiquinmi nenga picuna ñaupanman witinanpäpis. \v 6 Wara tuta gamcunaga Corëwan cajcuna llapaniqui shamunqui insinsu saumachicunayquita apacurcur. \v 7 Chaycunaman shanshata wiñarcur insinsuta rupachinqui \nd Tayta Diospa\nd* ñaupancho. Chaychömi Tayta Dios musyachishunqui pita acrashantapis. Pitapis acrashan cajllatami Tayta Dios chasquenga. ¡Leví trïbu runacuna, gamcunaga alläpanami caycanqui!» \p \v 8 Nircur Corëta Moisés niran: «Sumaj wiyamay Leví runacuna. \v 9 Israelcunapa \nd Tayta Diosnenga\nd* ¿imapätaj acrashurayqui Israel-masiquicunapita? Acrashurayqui paypa ñaupancho arunayquipaj, Tolducho aruy cajcunata llapan runacunapa ruquin ruranayquipämi. \v 10 Tayta Diosga munasha gampis waquin Leví trïbu runacunapis paypa ñaupancho arunayquitami. ¿Cananga cürapa aruynintanachu guechuyta munaycanqui? \v 11 Aaronga lluta runallami. ¿Imapätaj paypa contran rimaycanqui? Llapaniquipis gamcunaga \nd Tayta Diospa\nd* contranmi ricacushcanqui.» \p \v 12 Nircur Moisesga gayachiran Eliabpa wamrancuna Datantawan Abiramta. Paycunaga wiyaytapis mana munar niran: «Manami aywächu. \v 13 Lëchipis mishquipis yacunöraj cashan Egipto nasyunpita jorgarcamashpayqui cay chunyaj chaqui jircaman pushamashcanqui wañunäpaj. Chayno rurarga ¿allita rurashayquitachu yarpanqui? ¿Jinachöpis mandajnëcuna caytarächu munaycanqui? \v 14 Canancamapis manami chayachimashcanquirächu lëchipis mishquipis yacuno achca cashan nasyunmanga. Manami chacracunatapis ni übas chacratapis gomashcanquichu. ¿Imaycamataj chaynölla engañamanqui? Chaymi mana shamushäcunachu.» \p \v 15 Chaymi Moisesga fiyupa rabyacur \nd Tayta Diosta\nd* niran: «¡Paycunapa ofrendantaga ama chasquiychu Tayta! Paycunataga manami ni juc bürrullantapis guechushcächu. Manami imaypis paycunata ufindishcächu.» \p \v 16 Chaypitana Corëta Moisés niran: «Wara tuta \nd Tayta Diospa\nd* ñaupanman shamunqui mandayta munaj-masiquicunawan. Aaronpis chaychömi caycanga. \v 17 Cada-ünuyqui \nd Tayta Diospa\nd* ñaupanman insinsu saumachicunayquita insinsuntawan apamunqui. Aaronpis insinsu saumachicunanta apamonga. Chaura ishcay pachac pichga chunca ishcay (252) saumachicunami canga.» \p \v 18 Chaura cada-ünun insinsu saumachicunanta aparan shanshatawan insinsuta wiñarcärir. Nircurnami Tincuna Toldu puncucho Aaronwan Moisés caycashanman shuntacaran. \v 19 Corëga maynami runacunata Tincuna Toldu ñaupanman Moisespawan Aaronpa contran shuntasha caycächiran. Chaycho llapan runacuna shuntacasha caycaptinmi \nd Tayta Diospa\nd* achicyaynin ricacämuran. \v 20 Aarontawan Moisestana \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 21 «¡Cananmi cay runacunata illgarachishaj! Gamcuna cay runacunapa ñaupanpita witicuy.» \p \v 22 Chaura paycunaga gongurpacur urcunpis pampaman töpananyaj cumurcur niran: «Ay Tayta Dios, gammi llapan runatapis cawayta gonqui. ¿Juc runalla juchata rurashanpitachuraj llapan runacunapaj rabyacurcunqui?» \p \v 23 Chayno niptin \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 24 «Israel runacunata willay Coré, Datán, Abiram tiyaycashan ñaupanpita juc-läman witicunanpaj.» \p \v 25 Chaymi Moisesga mayur Israelcunawan aywaran Datanwan Abiram caycashan cajman. \v 26 Chayaycur Moisesga waquin runacunata niran: «Cay fiyu runacunapa tolduncuna ñaupanpita witicuy. Paycunapataga imantapis ama yataychu. Yatashpayquega paycunapa juchanpita gamcunapis wañunquipämi.» \p \v 27 Chaura llapan runacuna witicuriran Corëpa, Datanpa, Abirampa tolduncuna caycashan cajpita. Abiramwan Datanga tolduncuna puncuncho warmincunawan wamrancunawan caycaran. \p \v 28 Chaypita runacunata Moisés niran: «Cananmi musyanqui \nd Tayta Dios\nd* cachamasha captin imatapis rurashäta, quiquilläpita imatapis mana rurashäta. \v 29 Cay runacuna waquin runacunanöpis alli wañuypa wañuptenga manami \nd Tayta Dioschu\nd* cachamasha canga. \v 30 Mana ricashayquita \nd Tayta Dios\nd* ruraptin, pachapa shimin quichacäcur llapan ima-aycantawanpis chay runacunata cawaycajta pacha ultacurcuptin gamcuna musyanquipaj chay runacuna \nd Tayta Diospa\nd* contran jatarishanta.» \p \v 31 Moisés rimayta usharcuptin pachapa shimin quichacäcuran chay runacuna ichiraycashan cajpa. \v 32 Pachapa shimin quichacäcur ultacurcuran Corëta, Coré nishanta ruraj runacunata llapan wamrancunatawan warmincunatawan ima-aycantawanpis. \v 33 Chay runacunataga cawaycajllata ima-aycantintapis pachapa shimin ultacurcuran. Nircorga cashgan wichgacäcuran. Chaynömi Israelcunapitaga fiyu runacunata illgarachiran. \v 34 Pacha quichacäcuptin gaparpajta wiyashpan ñaupancho caycaj Israelcunapis gueshpir aywacuran «Noganchïtapis pachaga micucarcamäshunmi» nir. \p \v 35 \nd Tayta Diosga\nd* ninawan ruparachiran ishcay pachac pichga chuncan (250) insinsuta saumachej runacunatapis. \p \v 36 Chaypitana Tayta Diosga Moisesta niran: \v 37 «Chay wañoj runacunapa cada saumachicunan rispitädumi caycan. Chaymi Aaronpa wamran Eleazarta cachay paycunapa saumachicunanta nina rupashanpita jorgunanpaj, saumachicunancho caycaj shanshatana shuntarcur Israelcuna tiyaycashanpita caruman jitarinanpaj. \v 38 Nogapa ñaupächo insinsuta saumachishanpitami cada saumachicunan rispitäduna caycan. Chaymi conträ jatarishanpita cada wañoj runapa saumachicunanta chullurcachir llapshallata altarman laganqui. Chayga canga Israel runacuna ricacushpan conträ mana jatarinanpämi.» \p \v 39 Chaura cüra Eleazar shuntaran rupaypa wañoj runacunapa runsipita insinsu saumachicunanta. Shuntashancunata chullurcachirmi llapshallata tacachiran altarman chapyachinanpaj. \v 40 Altarman chayno lagaran pï runapis chayta ricacur Tayta Diospa ñaupancho insinsuta llutalla mana saumachinanpämi. Pipis llutalla saumacherga Corëno yan'guincunano wañunan caran. Corëtapis yan'guincunatapis chayno päsaran Moisesta Tayta Dios nishannömi. \p \v 41 Chaypita warannin junäga llapan runacuna Aarontawan Moisesta gayapar niran: «¡Gamcunaga Tayta Dios acrashan runacunatami wañurcaycächinqui!» \p \v 42 Chayno nishpan llapan runacuna Aarontawan Moisesta juntapaycuran. Chaura paycunaga Tincuna Tolduman aywaran. Aywarcaycaptin Tincuna Tolduta pucutay chapacurcuran. Tayta Diospa achicyayninpis chaycho yuricurcuran. \v 43 Chaura Aaronwan Moisesga Tincuna Toldu puncunman aywaran. \v 44 Chaychömi Tayta Diosga Moisesta niran: \v 45 «¡Chay runacunapita witicuy. Cananmi paycunata illgarachishaj!» \p Chayno niptin Aaronwan Moisesga ruwacushpan lätaycur urcuncunapis pampaman töpananyaj cumuran. \p \v 46 Moisesna Aaronta niran: «Tayta Diosga fiyupa rabyacurcurmi runacunata wañuycächin. Cananga altarman juclla aywar insinsu saumachicunayquiman shanshatawan insinsuta wiñay. Chayta apacurcur ayway runacuna caycashan cajman. Chaycho Tayta Diosta ruwacuy paycunata perdunananpaj.» \p \v 47 Moisés chayno nishanta Aaronga ruraran. Runacuna goturpaycashan cajman cörriyllapa aywaran. Chay öraga Tayta Diospa castïgunwan runacuna wañuycaranna. Chaura Aaronga insinsuwan saumachishpan Tayta Diosta mañacuran runacunata perdunananpaj. \v 48 Wañusha jitaraycaj runacunata päsarir cawaycaj runacunapa ñaupanman Aarón ichicuycur Tayta Diosta ruwacuptinrämi wañuy chawaran. \v 49 Chay örapäga mayna wañuran chunca chuscu waranga ganchis pachacnin (14,700) runacuna. Chayno caran Corëwan wañojcunata mana yupayllapami. \v 50 Wañuy chawaycuptinna Aaronga cutiran Tincuna Toldu puncucho Moisés caycashan cajman. \c 17 \s1 Aaronpa bastunnin chillguishan \p \v 1 Chaypitana Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Cada trïbu Israelcunapa mandajnincunata ninqui bastunninta apamunanpaj. Llapan apamuptin canga chunca ishcay (12) bastuncunami. Gamnami cada bastunman mayganpa cashantapis jutincunata isquirbinqui. \v 3 Leví trïbupa cajmanga Aaronpa jutinta isquirbinqui. Cada trïbupa mandajninpami juc bastun canga. \v 4 Chay bastuncunataga churanqui Tincuna Tolducho babul ñaupanman. Chaychömi gamwan cadalla tincunchi. \v 5 Acrashä runapa bastunnintami chillguichimushaj. Chayrämi Israelcunaga gamcunapa washayquita mana rimanganachu.» \p \v 6 \nd Tayta Dios\nd* nishannöllami Moisesga Israelcunata willaran. Chaymi cada trïbupa mandajnin juc bastunta-cama Moisesman aparan. Aaronpa bastunninpis paycunapa bastunninwan caycaran. Llapanga caycaran chunca ishcay (12) bastunna. \v 7 Chay bastuncunatami Moisesga churaran Tincuna Toldu rurincho babul caycashan cajman. \v 8 Warannin Tincuna Tolduman aywar Moisés tariran Leví trïbu Aaronpa bastunnin chillguisha caycajta,\x * \xo 17:8 \xt Heb. 9.4\x* waytarcur wayuyninpis poguraycajtana. \v 9 Chaura Moisesga \nd Tayta Diospa\nd* ñaupanpita llapan bastuncunata jorgamuran Israelcuna ricananpaj. Ricaycärerga cada ünunna bastunninta shuntacuran. \p \v 10 Chaura Tayta Diosga Moisesta niran: «Aaronpa bastunninta cutichiy babul ñaupanman. Chayman churanqui mana wiyacoj Israelcuna ricacunanpaj. Chaynöpami washayquita mana rimangachu. Chauraga manami wañonganachu.» \p \v 11 Moisesga \nd Tayta Dios\nd* nishannölla ruraran. \v 12 Israelcuna ichanga Moisesta niran: «¡Nogacunapäga imapis manami allinachu! ¡Llapanëchari wañushaj! \v 13 \nd Tayta Diospa\nd* Tincuna Toldunman chayaj cäga llapanmi wañun. Chayno captenga ¿llapanëchuraj wañushaj?» \c 18 \s1 Cüracunata Leví trïbu runacunalla yanapänanpaj cashan \p \v 1 Chaypitana \nd Tayta Diosga\nd* Aaronta niran: «Gam, wamrayquicuna, waquin famillyayquicunapis Rispitädu Tincuna Tolducho imatapis llutanta rurarga llapayquimi juchayoj canquipaj. Ichanga cüra rurananpaj cajcunata imatapis llutanta rurashpayquega gamwan wamrayquicunallami juchayoj canquipaj. \v 2 Leví trïbu runacunata willanqui gamtawan wamrayquicunata yanapäshunayquipaj. Paycunami yanapäshunquipaj Tincunanchi Tolducho ima ruraycunachöpis. \v 3 Chay Leví trïbu-masiquicunaga ‹ruray› nishallayquitami ruranga. Tolducho ima ruraycunatapis ruräshishushpayqui ama yaycongachu altarpa ñaupanman, rispitädu cösacuna caycashanmanpis. Chaycunaman yaycuptin u yataptenga paycunapis gamcunapis wañunquipämi. \v 4 Tincuna Toldu cajcho ima ruraycunatapis Leví trïbu runacuna ruräshishunquimi. Paycunallami ruräshishunqui. Juccunaga manami ruräshishunquipächu. \p \v 5 «Gamcunallami Tincuna Tolducho, altarcho caj ruraycunatapis ruranquipaj. Chay nishäcunata wiyacuptiquega Israelcunapaj yapayga manami rabyashänachu. \v 6 Israel runacunapita Leví trïbu runacunataga nogami acrashcä gamcunatana goycunäpaj, Tincuna Tolducho ruraycunata ruräshishunayquipaj. \v 7 Gamtawan wamrayquicunatami ichanga churashcä nogata sirbimaj cüra canayquipaj. Chaymi gamwan wamrayquicunalla altarcho, Rispitädu cuartucho ruranayquipaj cajcunata ruranqui. Pipis mana cüra caycar cüra rurananta ruräga wañuchicangami.» \s1 Cürapa derëchun ima cashanpis \p \v 8 Chaypitana Aaronta \nd Tayta Dios\nd* niran: «Nogapaj Israelcuna apamushancunata gammi ricanqui. Chay apamushan rispitädu cajcunata gamtami wamrayquicunatami goycö. Chay nishäcunaga imaycamapis laymi gamcunapaj canga. \v 9 Israelcuna rupachinanpaj apamushanpita raquishan cäga gamcunapämi canga: Chaqui micuy ofrendan car, uywancunata juchapita sacrifisyuta pishtashan car, cutichina sacrifisyuta garamashan carpis. Chaycunaga llapan canga gampämi wamrayquicunapämi. \v 10 Gamcunaga ollgu cajcunallami chay rispitädu cajcunata micunqui. Nogapaj acrasha captin sawan pampallacho micunqui. \p \v 11 «Israelcuna apamushanta cuyuchir ricachimashpayqui entregamashayquitapis goycö gamta, ollgu wamrayquicunata, maquiquicho caj warmi wamrayquicunatapis. Gampa famillyayquicuna juchaynaj cashpanga llapanpis micongami chay garamashanta. Chay nishäcunaga imaycamapis laymi gamcunapaj canga. \v 12 Gamta goycushayqui cada wata Israelcuna rimir-punta shuntar raquir apamushanta: alli caj asëtita, alli caj bïnuta, rïgutapis. \v 13 Gamtami goycö rimir-punta cosëchancunapita nogapaj apamushancunatapis. Gampa famillyayquicuna limyu cashpanga chay ofrendacunata micongami. \v 14 Israelcuna nogapaj apamushanga\x * \xo 18:14 \xt Lev. 27.28\x* llapanpis gampämi canga. \p \v 15 «Israelcunapa guechpa ollgu wamrancunata, uywanpatapis rimir-punta caj orgu wawanta nogata goycamashanga gampämi canga. Guechpa wamranpa ruquin, mana micuna caj uywacunapa rimir wawanpa ruquin ichanga risyunta pägashunqui. \v 16 Yurishanpita juc quillayoj caycaptin päganta apamonga pichga guellayta. Pägashan guellaytaga Tincuna Tolducho tupuwan tuponga. Chay tupuwan tupuptin chunca grämumi lasanga. \v 17 Wäcapa, uyshapa, cabrapa ruquintaga ama chasquinquichu. Chay uywacunapa wawanga nogapaj acrashami. Chaycunataga pishtarcur yawarninta altarman jichanqui. Wirancunatapis altarcho rupachinqui. Chay rupachishayquipa jömuyninmi nogapa shongöpäno canga. \v 18 Chay uywapa aychanga gamcunapämi canga. Chaycunaga gampämi canga cuyuchir ricachiypa entregamashayqui pëchun, derëchu caj chancan gampaj cashannömi. \v 19 Israelcuna nogapaj apamushantapis goycö gamtami, ollgu wamrayquicunatami, maquiquicho goyaj warmi wamrayquicunatami. Nishätaga imaypis ama gonganquichu. Parlashanchëga manami rucangachu. Gampaj, gampita mirajcunapaj imaycamapis chayno cananpämi auniycä.» \s1 Leví trïbu runacunapa derëchun ima cashanpis \p \v 20 Aaronta \nd Tayta Dios\nd* niran: «Israelcuna tiyashan nasyunchöga manami cangachu chacrayqui, ni ima-aycayquicunapis. Chacrata chasquinayquipa ruquenga nogami gamcunapa erensyayqui cashaj. \v 21 Leví trïbu-masiquicunapänami canga Israel runacuna diesmuta apamushan. Chay apamushancunaga Tincuna Tolducho sirbimashanpita paycunapämi canga.\x * \xo 18:21 \xt Lev. 27.30–33; Deut. 14.22–29; Mal. 3.8–10\x* \v 22 Waquin Israelcunaga Tincuna Tolduman ama yaycongachu. Yaycur-imarga wañuytami tarenga. \v 23 Leví trïbu runacunallami Tincuna Tolducho ruraycunata ruranga. Imapis mana alli chaycho captenga paycunami juchayoj canga. Chay nishäcunaga imaycamapis laymi canga Leví trïbu runacunapaj y paycunapita mirajcunapäpis. Israelcuna tiyashanchöga Leví trïbu runacunapa chacran quiquincunapaga manami cangachu. \v 24 Chacrancunacho wayushanpa diesmunta Israelcuna nogapaj apamushantami Leví trïbu runacunataga quiquinpa cananpaj goycushcä. Chaymi paycunapäga nishcä Israel runacuna tiyashancho chacran mana cananpaj.» \p \v 25 Chaypitaga Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 26 «Leví trïbu runacunata gam willapay. Israelcuna diesmunta apamushanta chasquir Leví trïbu runacunapis yapay diesmuta raquircur nogapaj apamonga. \v 27 Garamashanga canga rimir cusichashan rïgunta, rimir llojshej bïnunta Israel-masincuna garamashan-japuymi. \v 28 Chaynömi Israelcuna diesmunta apamushanta chasquir Leví trïbu runacunapis nogapaj diesmuta raquenga. Nircur cüra Aaronta gonga. \v 29 Ima-aycata chasquirpis simri llapanpita raquenga nogata garamänanpaj. Nogapäga allinnin cajtami acranga. \p \v 30 «Mastapis willapanqui: ‹Allinnin cajta nogapaj raquiriptiqui waquenga quiquiquicunapa rïguyquino, bïnuyquinöna canga. \v 31 Chaytaga llapan famillyayquicunawan maychöpis micunqui. Chayga Tincuna Tolducho arushayquipita päguyquimi canga. \v 32 Allinnin cajta nogapaj raquirerga puchoj cajta micucunquina. Chayta micorga manami juchayojnachu canquipaj. Manami manacajman churanquinachu Israelcuna apamushan ofrendatapis. Chaura manami wañuchicanquipänapischu.› » \c 19 \s1 Imano limyuyänanpäpis willapashan \p \v 1 Chaypitana Aarontawan Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Yapay juc laytana willapäshayqui. Manaraj aroj puca wäcata Israelcuna apamuchun. Chay wäcaga canga sänu. \v 3 Chayta chasquircur cüra Eleazarna tiyarcaycashayquipita juc-läman apaycur ricapaycällar pishtachenga. \v 4 Cüra Eleazarga chay wäcapa yawarninman dëdunta jatircur Tincuna Toldu caj-läman ganchis cuti tapsenga. \v 5 Jinancho ruparachenga wäcapa aychanta, garanta, yawarninta, ashashninta. \v 6 Cüra Eleazarga wäcapa aychan rupaycajman sedruta, chajchucuna jachata, puca tëlata jitapayconga. \v 7 Nircurnami cüraga bäñacurir, tagshacurir tiyarcaycashanman cutenga. Ichanga pacha chacänancamaraj ganra canga. \v 8 Wäcata pishtarcur rupachejpis tagshaconga, bäñaconga. Paypis pacha chacänancamami ganra canga. \v 9 Chaypitaga juc limyu runana wäca rupashan uchpanta shuntanga. Nircur runacuna tiyarcaycashanpita juc-läman apaycur churayconga limyu pachaman. Israelcunaga chay uchpatami yacuwan talluchenga ganra ricacushanpita limyuyächina yacu cananpaj.\x * \xo 19:9 \xt Heb. 9.13\x* Chay-niraj yacuta ruranga juchapita limyuyächina cananpämi. \v 10 Uchpa shuntajpis tagshaconga. Nircur paypis pacha chacänancama ganra canga. Chay nishäcunaga juc laymi canga gamcunapäpis lagacamoj runacunapäpis. \p \v 11 «Pipis, ayata yatäga ganchis junajyajmi ganra canga. \v 12 Ganrayashanpita quimsa junajcho y ganchis junajcho limyuyächina yacuwan limyuyanga. Ichanga quimsa junaj cajcho ni ganchis junaj cajchöpis limyuyänanpaj mana rurarga ganrallami canga. \v 13 Pipis ayata yataycur mana limyuyarga Toldötami ganrachin. Limyuyächina yacuta mana wiñapasha carga ganrallami canga. Chay runaga Israelcunapita gargushami canga. \p \v 14 «Tiyanan tolduncho wañuptenga tolducho caycajpis tolduman yaycojpis ganchis junajyaj ganrana canga. \v 15 Chapäni cajcunapis, mana sumaj chapashacunapis ganranami ricaconga. \p \v 16 «Runa wañuchishanta, quiquillan wañushata toldupita juc-lächo tarir, runapa tullunta tarir, sepultürata tarir yatarga ganchis junajyaj ganrami ricaconga. \p \v 17 «Chayno ganra captenga juchapita rupachishan puca wäcapa uchpanta mancaman wiñarcur pucyu yacutapis wiñanga. \v 18 Nircorga limyu caycaj runami chay yacuman chajchucuna jachata jatircur chajchupanga ganra runa tiyashan tolduta, toldu rurincho llapan ima-aycancunata, llapan chaycho tiyajcunatapis. Ganra runatapis chajchupanga tulluta yatasha captinpis, runa wañuchishan ayata yatasha captinpis, quiquillan wañusha runapa ayanta yatasha captinpis u aya pamparashanta yatasha captinpis. \v 19 Limyu caycaj runaga ganra caycaj runata yacuwan chajchupanga quimsa junaj cajcho, ganchis junaj cajchöpis. Ganchis caj junajchöga limyunami canga. Chaura ganra caj runaga tagshaconga, bäñaconga. Chaypis pacha chacänancamami ganra canga. \v 20 Pipis ganra cashanpita mana limyuyaj runaga marcayquipita gargushami canga. Ganra cashpanga Toldötami ganrachin. Limyuyächicoj yacuwan mana chajchupasha cashpanga ganrallami canga. \v 21 Cay nishäcunaga imaycamapis laymi gamcunapaj canga. \p «Limyuyächej yacuwan chajchöga röpanta tagshaconga. Limyuyächicoj yacuta yataj cajpis pacha chacänancama ganrami canga. \v 22 Ganra caycaj runa imatapis yatashanga ganranami canga. Ganra caycaj runata yataycoj runapis pacha chacänancama ganrami canga.» \c 20 \s1 Gagapita yacu llojshimushan \r (Éxo. 17.1–7) \p \v 1 Wataman gallarej quillacho Zin chunyajman Israelcuna chayaycur Cades marcacho unaycama goyaran. Chaycho tiyarcaycaptin María wañuptin pampaycäriran. \p \v 2 Chaycho yacu mana caranchu. Chaura Israelcunaga llapan shuntacaycärir Moisespawan Aaronpa contran jatariran. \v 3 Moisesta niran: «¡Cayno ñacanäcunapitaga mas allimi canman caran Tayta Dios wañuchishan famillyäcunawan iwal wañucuptëna! \v 4 ¿\nd Tayta Dios\nd* acrashan runacunata imapätaj cay chunyajman pushamashcanqui? ¿Uywäcunawan iwal ushacänätachu munarcaycanqui? \v 5 ¿Imapätaj Egiptupita pushamashcanqui cay fiyupa chunyaj partimanga? Cay partiga manami allichu murupacunapäpis. Manami caychöga canchu ïgus, übas, granadapis. ¡Yacupis upunanchïpaj manami canchu!» \p \v 6 Chaura Aaronwan Moisesga Tincuna Toldu puncuman aywaran. Chaychöna ima ruraytapis mana camäpacushpan gongurpacur umpuran urcunpis pampaman töpanancama. Chay örami \nd Tayta Diospa\nd* achicyaynin yuricurcuran. \v 7 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 8 «Bastunniquita apacurcur aywar wauguiqui Aaronwan ishcaniqui runacunata shuntay. Nircur llapan runacunapa ñaupancho gagata ninqui ‹yacu llojshimuchun› nir. Chauraga gagapitami yacu llojshimonga llapan uywancuna, runacuna upunanpaj.» \p \v 9 Chaura \nd Tayta Dios\nd* nishannölla Moisesga babul ñaupancho caycaj bastunta aparan. \v 10 Nircur Aaronwan Moisesga gagapa ñaupanman llapan runacunata shuntaran. Moisesna niran: «Mana wiyacoj runacuna, ¿cay gagapitachuraj jorgamushaj yacuta upunayquipaj?» \p \v 11 Chayno nirmi Moisesga aptaraycashan bastunwan ishcay cuti gagata wiruran. Chaura aypalla yacu llojshimuran. Chaytami jinan öra llapan runacuna, uywancuna upuran. \p \v 12 Chaypitanami \nd Tayta Diosga\nd* Aarontawan Moisesta niran: «Gamcunaga nishäta manami riguishcanquichu. Ni Israelcunapa ricay-ñawinchöpis manami wiyacamashcanquichu. Chaypitami cay runacunata aunishä partiman mana yaycunquipächu.» \p \v 13 Chaycho Israel runacuna \nd Tayta Diospa\nd* contran parlashanpitami chay achca yacu pashtamushanpa jutin caycan «Meriba».\f + \fr 20:13 \fk Meriba \ft ninanga \fk contran parlashan \ft ninanmi.\f* Chaychömi Tayta Dios musyachiran santo captin runacuna payta wiyacunanpaj cashanta. \s1 Israelcuna päsananta Edom runacuna mana munashan \p \v 14 Cadespita Moisesga cachacunata cachacuran Edom nasyunpa rayninman. Cayno willachiran: \pi1 «Castayqui Israelcunami caycä. Gamga musyaycanquinami nogacuna fiyupa ñacar goyashäta. \v 15 Unay castäcuna Egiptuman aywacushanpita-pachami canancama chaycho tiyamushcä. Egipto runacunaga amatarmi ñacachimasha, unay caj awilöcunatapis. \v 16 Chaura \nd Tayta Diosta\nd* mañacushcä. Paynami amatar ñacar wagashäcunata wiyamasha. Chaymi anjilninta cachamusha llapanëta Egiptupita jorgamänanpaj. \pi1 «Chaynöpami nasyunniquipa lindan Cades marcachöna caycäcuna. \v 17 Nasyunniquipa päsaj nänillapa päsacuycushaj ari. Manami päsashächu mururaycaj chacracuna jananpa, übas lantaraycaj jananpa. Uchcushayqui pösucunacho caj yacuyquitapis manami upushächu. Nogacunaga jatun nänillanpami päsacushaj maypapis mana yagaycachaypa.» \p \v 18 Cacha aywaj chayno niptin Edompa raynenga niran: \pi1 «Nasyunnëpaga manami päsanquichu. Yaycamuptiquega suldäröcunawanmi shamushaj.» \p \v 19 Niptinmi Israelcunaga yapay cachacuran cayno ninanpaj: \pi1 «Nogacunaga maymanpis mana yagaycachaypa jatun nänillanpami päsacushaj. Nogacunapis uywäcunapis yacuyquita uporga pägashayquimi. Nasyunniquipa päsaj nänillayquipa päsacuyculläshaj ari.» \p \v 20 Chaypis Edompa raynenga niran: \pi1 «¡Manami päsanquichu!» \p Chayno nirmi Israelcunawan pillyananpaj aywaran sumaj camaricusha aypalla suldäruncunawan. \v 21 Mana päsananta michar aywaptinmi Israelcunaga juc nänipana tumaran.\x * \xo 20:21 \xt Deut. 2.4–7\x* \s1 Aarón wañushan \p \v 22 Chaymi Cadespita llapan Israelcuna aywacuran Hor jirca lädumanna. \v 23 Hor jircapis Edom nasyunpa lindan sercachömi caran. Chayman chayaptin Aarontawan Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 24 «Aaronga wañonganami. Meriba yacu pashtajchömi gamcunaga nishäta mana rurarayquichu. Chaypitami payga mana chayanganachu Israelcunata ‹goycushayqui› nishä partiman. \v 25 Aaronta wamran Eleazartawan quiquin Hor puntaman pushay. \v 26 Puntachöna Aaronta lojtipanqui cüra cay röpanta. Nircur wamran Eleazartana jatipanqui. Aaronga chayllachönami wañonga.» \p \v 27 Chayno niptinmi \nd Tayta Dios\nd* nishannölla Moisés ruraran. Chaymi llapan Israelcuna ricaycaptin Aarontawan Eleazarta pushacurcur Hor puntaman wicharan. \v 28 Quiquin puntachöna Aarontaga Moisés lojtiparan cüra cay röpanta. Nircur Eleazartana jatiparcuran.\x * \xo 20:28 \xt Éxo. 29.29\x* Chayllachöna Aaronga wañucuran.\x * \xo 20:28 \xt Núm. 33.38; Deut. 10.6\x* Eleazarllawanna Moisesga puntapita cutimuran. \v 29 Aarón wañushanta musyaycur Israelcunaga juc quillacama llaquicur lüturan. \c 21 \s1 Arad runacunata Israelcuna binsishan \p \v 1 Néguev partichömi caran Arad siudä. Chay siudäpa raynin Cananeo runami caran. Chay raymi mayaran «Israelcuna Atarim näninpa aywaycämun» nejta.\x * \xo 21:1 \xt Núm. 33.40\x* Chaura pillyaj aywaran. Nircur ishcay quimsa Israelcunata prësu apacuran. \v 2 Chaura Israelcunaga \nd Tayta Diosta\nd* mañacur niran: «Chay Arad runacunata binsinäpaj yanapämaptiquega caseryuncunatawan ushajpämi illgächishaj.» \v 3 Chaura Israelcuna mañacushannömi \nd Tayta Dios\nd* camacächiran. Chaymi yanaparan Cananeo runacunata binsinanpaj, siudänincunatapis juchuchir-ushananpaj. Chayno ushaypa wañuchishanpitami chay partipa jutinta churaparan «Horma» nir. \s1 Culebra-nirajta runsipita rurashan \p \v 4 Hor jircapitana Israelcuna aywacuran Puca Lamar läduman. Edom\x * \xo 21:4 \xt Deut. 2.1\x* nasyunman mana yaycupänanpaj carupa tumaypa aywacuran. Ichanga ñacar aywaycaptin pasinsan ushacaran. \v 5 Chaynami Tayta Diospa, Moisespa contran rimaran: «Cay chunyajcho wañunäpaj ¿imapätaj Egiptupita pushamarayqui? Caychöga manami canchu yacupis ni micuypis. ¡Gustuynaj micuyllata waran-waran micur pasaypa yamacashcäcunanami!» \p \v 6 Chaymi \nd Tayta Diosga\nd* Israelcunaman cachamuran wañuchicoj culebracunata. Culebracuna cañiptinmi Israelcuna achca wañuran.\x * \xo 21:6 \xt 1Cor. 10.9\x* \v 7 Chaymi paycunaga Moisés cajman aywaycur niran: «¡\nd Tayta Diospa\nd* contran, gampa contrayqui parlashäpita juchayojmi caycäcuna. \nd Tayta Diosta\nd* mañacuycuy ari nogacunapita chay culebracunata illgächinanpaj!» \p Chayno niptinmi Moisesga \nd Tayta Diosta\nd* mañacuran Israelcunapaj. \p \v 8 \nd Tayta Diosna\nd* niran: «Chay culebra-nirajta runsipita ruray. Nircur gueru puntanman bandëranqui. Culebra cañiycuptenga runsi culebraman ricärichun. Chayno ricärerga manami wañongachu.» \p \v 9 Chayno niptin Moisesga culebra-nirajta runsipita ruraran. Nircur gueru puntanman bandëraran.\x * \xo 21:9 \xt 2Rey. 18.4; Juan 3.14\x* Chaymi culebra cañiycuptenga juclla runsi culebraman ricärej. Chauraga runacuna manami wañojnachu. \s1 Juc-lächo juc-lächo tiyashan \p \v 10 Chaypitanaga Israelcuna aywar pachacuran Obotcho. \v 11 Obotpita päsarna pachacuran chunyaj Ije-abarimcho. Chay partiga caycan Moab nasyunman inti yagamunan läducho. \v 12 Chaypita aywacur pachacuran Zered ragracho. \v 13 Chaypita aywacurna pachacuran Arnón mayupa chimpancho. Arnón mayuga chunyajpami päsaycan. Chay mayumi raquiycan Amorreo nasyuntawan Moab nasyunta. \v 14 Israel Runacunata Guërracho \nd Tayta Dios\nd* Yanapashan jutiyoj libruchöpis caynömi isquirbiraycan: \q1 «Sufá particho caycaj Vaheb marcapa päsaräcuna. \q1 Ragracunapa aywar Arnón mayupa päsaräcuna. \q1 \v 15 Yacullanpa aywar chayaräcuna Ar particama. \q1 Chay ragraga chayaraycan Moab nasyunpa lindancama» nir. \p \v 16 Arnón mayupita aywacur chayaran Beer pösucama. Chay yacu pösu caycajchömi Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: «Llapan Israelcunata shuntay yacuta upuchinäpaj.» \v 17 Chaycho yacuta tarirmi Israelcunaga cayno cantaran: \q1 «¡Pösupita yacu mana chaquiypa pashtamuchun! \q1 ¡Yacu pashtamushanpita cantay-llapa! \q1 \v 18 ¡Chay pösutaga mandajcunami ojtiran! \q1 ¡Rispitädu mayur runacunami bastunnincunawan uchcuran!» \p Chay chunyajpita aywacur Israelcuna chayaran Matana partimanna. \v 19 Matanapita aywacur chayaran Nahalielman. Nahalielpita aywar chayaran Bamotman. \v 20 Bamotpita aywar chayaran Moab nasyuncho caycaj chunyaj pampaman. Chayga caran Pisga puntapa chaquinna. Pisga puntapitaga intëru chunyaj alayrimi ricacaj. \s1 Ray Sehonta Israelcuna binsishan \r (Deut. 2.26–37) \p \v 21 Chaypitanami Israelcuna cachata cacharan Amorreo nasyunpa raynin Sehonman. Cacha aywar niran: \pi1 \v 22 «Nasyunnillayquipa päsacuycushaj ari. Manami yaycushäcunachu micuyniqui jananpa, ni übas chacrayquicunamanpis. Pösuyquicunapita manami yacutapis upushäcunachu. Jatun nänillanpami päsacushaj.» \p \v 23 Chayno niptinpis ray Sehonga mana munaranchu Israelcuna nasyunninpa päsananta. Chaymi llapan suldäruncunata shuntarcur chunyajman aywaran. Jahazacho tincur Israelcunata magaran. \v 24 Jina cajtami Israelcunaga ticrapar binsiran. Binsiycur chacrancunatapis charicarcäriran Arnón mayupita-pacha Jaboc mayucama. Amón nasyunpa lindancamana tiyacaycäriran. Amón runacunapa lindan sumaj sigurasha captinmi Israelcuna mana päsaranchu. \v 25 Amorreo runacunapa siudänincunata charicarcärirmi tiyacaycäriran Hesboncho, marcancunachöpis. \v 26 Hesbón siudächöga tiyaran Amorreo runacunapa raynin Sehonmi. Moab nasyunpa unay caj rayninwan Sehonga amatarmi pillyasha caran. Chaymi chay partitaga Arnón mayucama guechuran. \v 27 Chaypitami cantajcuna cantashanpis cayno nin: \q1 «¡Shamuy-llapa Hesbonman! \q1 ¡Ray Sehonpa siudäninta allchay! \q1 \v 28 Sehonpa siudänin Hesbonpitami \q1 nina llojshiyta gallaycusha. \q1 Nircur ushasha Moabcho caycaj Ar particama. \q1 Ushasha Arnón mayupa altuncunatapis. \q1 \v 29 Fiyupa llaquicuymi casha gampäga Moab. \q1 Quemós diospa marcancho tiyajcuna, \q1 manami imata ruraytapis camäpacushcanquinachu. \q1 Quemós diosga chaycho tiyajcunatapis manami chapashachu. \q1 Warmicunatana ray Sehonpa munaynincho cananpaj suldärucuna apacuran.\x * \xo 21:29 \xt Jer. 48.45–46\x* \b \q1 \v 30 «Hesbón siudäga pasaypami ushacasha. \q1 Wamracunapis wañusha Dibón particama, \q1 warmicunana Nofa particama, \q1 ollgucunana Medeba particama.» \s1 Basanpa raynin Ogta Israelcuna binsishan \r (Deut. 3.1–11) \p \v 31 Chaynöpami Israelcunaga Amorreo runacunapa chacrancunacho tiyacaycäriran. \v 32 Chaypita Moisesga runacunata cacharan Jazer siudäta ricapacamunanpaj. Nircur ñaupan siudäcunacho Amorreo runacuna tiyajtapis Israelcunaga llapanta garguran. \v 33 Chaypita Israelcuna cutiran Basanmanna. Chaymi Basanpa raynin Og-ga llapan suldäruncunawan Edreiman aywaran Israelcunawan pillyananpaj. \v 34 Chaura Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: «Chay runacunataga ama manchacuychu. Nogami yanapäshayqui llapan suldäruntinta binsinayquipaj, nasyunnintapis guechunayquipaj. Hesboncho tiyaj Amorreo runacunapa raynin Sehonta ushashayquinömi paycunatapis usharinquipaj.» \p \v 35 Chaynömi Tayta Dios nishannölla ray Ogta, wamrancunata, llapan suldäruncunatapis wañuchir Israel runacuna usharan. Manami pitapis cawaycajtaga cacharanchu. Nircurnami llapan chacrancunatapis charicarcäriran. \c 22 \s1 Balaamta Balac gayachishan \p \v 1 Israelcunaga sïguir aywashpan chayaran Moabcho caycaj pampaman. Chay pampaga caycaran Jericöpa chimpan, Jordán mayupa jucaj lädunpana. \p \v 2 Ziporpa wamran Balac mayaran Amorreo runacunata Israelcuna imano ushashantapis. \v 3 Chaymi Moab runacunapis fiyupa manchariran Israelcuna fiyupa aypallaj captin. \v 4 Chaynöpami Madiancho caj mayurcunata Moab runacunaga niran: «Chaychica runacunaga wäca guewata lagwaypa lagwar ushacurcojnöchari chacranchïtapis pishirachenga.» \p Chay wichanga Moabpa raynin caycaran Ziporpa wamran Balac. \v 5 Israel runacunata manchacushpanmi gayachiran Beorpa wamran Balaamta.\x * \xo 22:5 \xt 2Ped. 2.15–16; Jud. 11\x* Balaamga tiyaycaran Éufrates mayu läduncho caycaj Petorchömi. Chaychömi Amav runacuna tiyaycaran. Balaam cajman manaraj aywaptin cachancunataga Balac sumaj willaparan chayaycur cayno ninanpaj: \pi1 «Egiptupita aypalla runacuna yargamurmi nogacuna tiyaycashä cajman juntajpaj chayamusha. \v 6 Ray Balac musyanshi pipis bindisyunta chasquinanpaj niptiqui bindisyunta chasquishanta, maldisyunasha cananpaj niptiquipis maldisyunädu cashanta. Chaymi ruwacushunqui juclla aywaycur chay runacunata maldisyunapänayquipaj. Maldisyunaptiquega chay runacuna aypalla captinpis binsishpä nasyunnëpita gargushämi.» \p \v 7 Chayno willaparcuptin Moabcho, Madiancho tiyaj mayurcunaga maldisyunapänanpaj guellayta apacarcärir Balaam cajman aywacuran. Chayaycorga Balac nishannölla llapanta willaparan. \p \v 8 Willaptin Balaam niran: «Canan chacayga cayllacho pachacuy. Warami willashayqui \nd Tayta Dios\nd* imata nimashantapis.» \p Chaura Moab mayurcunaga Balaam cajllacho pachacuran. \v 9 Chay chacaymi Tayta Dios yuriparcur Balaamta tapuran: «¿Picunataj wasiquicho pachacaraycan?» \p \v 10 Chaura Balaam niran: «Moabpa raynin Ziporpa wamra Balacmi cachamusha. Paycuna willamasha \v 11 aypalla runacuna Egiptupita shamur intëru nasyunninman juntaycushanta. Chay runacunata maldisyunanätami Balac munaycan binsir nasyunninpita gargunanpaj.» \p \v 12 Niptinmi Balaamta Tayta Dios niran: «Ama aywaychu chay runacunawanga. Nasyunninman chayaj runacunatapis ama maldisyunaychu. Paycunataga nogami bindisyunta goshcä.» \p \v 13 Chaypita tutalla jatarcur Balaamga Balac cachashan runacunata niran: «Marcayquiman cuticuy. \nd Tayta Dios\nd* manami munanchu gamcunawan aywanäta.» \p \v 14 Chayno niptin Moabpa mandajnincuna cutiran Balac cajman. Chayar niran: «Balaamga nogacunawan shamuyta manami munashachu.» \p \v 15 Chaura Balacga yapay cacharan waquin mayurcunatana mas achcajta, mas mandajcunata. \p \v 16 Paycunami Balaamman chayar niran: \pi1 «Ziporpa wamran Balacmi ruwacushunqui. Aywaycushun ari tayta. \v 17 Chayaptiquega allishi pägashunquipaj. Imata munashayquitapis camaripäshunquipaj. Ichanga jucllashi aywaycushun chay runacunata maldisyunanayquipaj.» \p \v 18 Cachacuna chayno niptin Balaam niran: «Palasyuncho caycaj gorinta guellayninta Balac goycamaptinpis \nd Tayta Diosnë\nd* mana munashantaga imatapis manami rurämanchu. \v 19 Imano captinpis canan chacayga caycho pachacuy. Mä imatashi yapay \nd Tayta Dios\nd* nimanga.» \p \v 20 Chay chacaynami Balaamta yuriparcur Tayta Dios niran: «Chay runacuna pushashunayquipaj shamusha caycaptenga paycunawan ayway. Ichanga aywarpis noga nishallätami ruranqui.» \s1 Tayta Diospa anjilninwan Balaam tincushan \p \v 21 Balaam tutalla jatarcur bürrunta sillacurcur aywaran mayur Moab runacunawan. \v 22 Balaamga bürrun muntashami ishcaj uywaynincunata pushacurcur aywaran. \p Ichanga Tayta Dios fiyupa rabyaran Balaam aywashanpita. Chaymi nänicho anjilnin chaparan. \v 23 \nd Tayta Diospa\nd* anjilnin sablin aptasha nänicho ichiraycajta ricärir bürruga nänipita juc-läpa aywacuran. Chaura Balaamga bürruta magaran näniman cutinanpaj. \v 24 Chay aywaycashan näniga päsaycaran übas chacra chaupillanpa. Ishcan lädunpa pergasha caycaran. Chaypita anjilga ichicuycuran quichquichöna. \v 25 Anjilta ricärir bürruga jucaj-lä pergaman guellicuycuran. Balaampa jucaj chancanta pergaman tincuraycachiran. Chaura bürrunta yapay magaran. \v 26 Chaypitana anjilga ñaupariycur fiyupa quichquinninman ichicuycuran. Chaychöga manami jäcurannachu bürru maypa päsananpäpis. \v 27 Anjilta ricärir bürruga jitacacuycuran. Chaura Balaamga fiyupa rabyar bürrunta gueruwan wiruran. \p \v 28 Chaymi \nd Tayta Dios\nd* rimarachiptin bürruga Balaamta niran: «¿Gamtaga imanashcätaj? Cananwanga quimsa cutina magamanqui.» \p \v 29 Niptin Balaam niran: «Gamga pucllacaycämanquimi. Canan öra cuchillö captenga maynami wañurachïman.» \p \v 30 Chaura bürru niran: «Nogaga cä muntasha purinayqui bürruyquimi. Manami imaypis canannöga rurashcächu.» \p Niptin Balaam tantiyacushpan niran: «Rasunpami.» \p \v 31 Chay öra \nd Tayta Dios\nd* camacächiran anjilta Balaam ricananpaj. Pullan nänicho anjil sablin aptasha ichiraycajta ricärir Balaamga gongurpacur cumuran urcunpis pampaman töpananyaj. \p \v 32 \nd Tayta Diospa\nd* anjilnenga niran: «¿Imanirtaj quimsa cuti bürruyquita magashcanqui? Nogami aywaycashayqui nänichöga chapashcä mana alli yarpayniquiwan aywaptiqui. \v 33 Bürruyquega quimsan cutipis nogata ricamarmi juc-läpa witicusha. Chayno mana ruraptenga maynami gamta wañurachëman caran. Bürrullayquinami cawaycanman caran.» \p \v 34 Chaura Balaamga anjilta niran: «Nogaga juchatami rurashcä. Manami musyashcächu chapaycämashayquita. Aywanäta mana munaptiquega cuticushaj ari.» \p \v 35 Chaura \nd Tayta Diospa\nd* anjilnin niran: «Chay runacunawan ayway. Ichanga noga nishallätami imatapis ninquipaj.» \s1 Balaamta Balac chasquicushan \p Chaypita Balacpa cachancunawan Balaam aywaran. \v 36 Balaam aywaycashanta musyaycur Balacga tariparan. Chayaran Moab nasyunpa lindan Arnón mayucama. \v 37 Balaamwan tincurcur Balacga niran: «Yaparir-yaparir gayaycächimuptë ¿imanirtaj shamuyta mana munashcanquichu? ¿Mana päganätachu yarpashcanqui?» \p \v 38 Balaamna niran: «Chayamushcänachaj. Ichanga quiquëpa yarpaynilläpita manami imatapis parlashächu. Nogaga rimashaj Tayta Dios tantiyachimashallantami.» \p \v 39 Parlarcur Balaamga Balacwan aywaran Quiriat-huzotman. \v 40 Chaychönami wäcacunata, uyshacunata Balac pishtachiran. Nircur aychataga Balaamman y paywan caycaj mayur runacunamanpis apachiran. \p \v 41 Warannin tutanami Balacga Balaamta pusharan Bamot-baal jircaman. Chay jircapitaga Israelcuna pachacaraycashan ricacaran. \c 23 \p \v 1 Chaura Balaamga niran: «Caycho rurachipämay ganchis altarta chaycho ganchis wäcata, ganchis uyshata Tayta Diospaj rupachinäpaj.» \p \v 2 Chaymi Balaam nishanta Balacga rurachiran. Chaura cada altarcho Balacwan Balaam rupachiran juc töru-mallwata y juc uyshata. \p \v 3 Nircur Balaamga Balacta niran: «Gamga cayllacho shuyaycämay. Nogana mä aywashaj \nd Tayta Dioswan\nd* tincoj. Cutimurna willashayqui imata nimashantapis.» \s1 Israelcunata Balaam bindisashan \p Balaamga chunyaj puntaman aywaran. \v 4 Chaycho Tayta Dios yuriparan. Yuripaptin Balaam niran: «Ganchis altarta ruraycurmi cada-ünuncho rupachishcä juc töru-mallwapa aychantawan juc carnipa aychanta.» \p \v 5 Chayno niptin Balaamtaga \nd Tayta Dios\nd* willaparan imata rimananpäpis. Nircur Balaamta niran: «Balac cajman cutiycur ninqui rimanayquipaj nishänölla.» \p \v 6 Cutir Balacta tariran uywacunata rupaycächishanpa ñaupancho ichiraycajta. Chaycho Balacga caycaran Moab nasyunpa mandajnincunawan iwal. \v 7 Chaura Balaamga imano cananpäpis niran: \q1 «Moabpa raynin Balacga Arampita-pachami gayachimasha. \q1 Inti yagamunan cajpitami pushachimasha \q1 ‹Israelcunata maldisyunapämay. \q1 Jacobpita mirajcuna ushacänanpaj rimaycuy› nir. \q1 \v 8 Ichanga ¿imanöpataj nogaga maldisyunashaj \q1 Tayta Dios mana munaycaptenga? \q1 ¿Imanöpataj mana alli cananpaj rimashaj \q1 \nd Tayta Dios\nd* mana niycaptenga? \q1 \v 9 Cay puntapitami paycunata ricaycä. \q1 Cay jircapitami imano cashantapis tantiyacuycä. \q1 Paycunaga shuynimi tiyacurcaycan. \q1 Waquin nasyun runacunamanga manami tallucanchu. \q1 \v 10 Jacobpita mirajcunaga ñuchu allpano aypallami caycan. \q1 ¿Piräshi yuparpis atipanman? \q1 ¿Aycaj cashantapis piräshi musyanman? \q1 ¡Tayta Dios munashanno cawaj runacunano nogapis cawäman! \q1 ¡Paycunano nogapis wañuyta tarëman!» \p \v 11 Chayno niptinmi Balaamta Balacga niran: «¿Imatataj niycanqui? Gamtaga gayachimushcä conträcunata maldisyunapämänayquipämi. Nishä gamga bindisyuntami goycanqui.» \p \v 12 Chaura Balaam niran: «Gamtaga nirä \nd Tayta Dios\nd* rimachimashallanta rimanäpämi.» \s1 Israelcunata Balaam yapay bindisashan \p \v 13 Chayno niptin Balac niran: «Juc-läman aywashun. Chaypitaga Israelcuna tiyarcaycashan cantuncunallatami ricanquipaj. Intërutaga manami ricanquipächu. Chaypita chay runacunata maldisyunapaycamay ari.» \p \v 14 Chaymi Balaamtaga Balac pusharan Pisga puntacho caycaj Zofim partiman. Chaychöna ganchis altarta rurarcur cada altarcho rupachiran juc wäca aychata, juc uysha aychata. \v 15 Chaycho Balacta Balaam niran: «Cay altarcuna caycashallancho shuyaycämay. Nogana aywashaj Tayta Dioswan parlaj.» \p \v 16 Aywaptin Balaamta \nd Tayta Dios\nd* yuriparan. Nircur imata rimananpäpis willaparan. Chaypita niran: «Balac cajman cutiycur willanqui noga willapashalläta.» \p \v 17 Chayno niptin cutiycur Balaamga tariran Balacta y Moabpa mandajnincunata uywacuna rupaycashan altarcuna ñaupancho ichirpaycajta. Chayaptin Balac tapuran: «¿Ima nisha-cashunquitaj \nd Tayta Dios\nd*?» nir. \p \v 18 Chaura Balaamga Tayta Dios rimachishanta rimaran: \q1 «Ziporpa wamran Balac, nishäta sumaj wiyay. \q1 \v 19 Tayta Diosga manami runacunanöchu. \q1 Payga manami llullacunchu. \q1 Imata aunircurpis manami cutiricunchu. \q1 Aunishantaga cumlinmi. \q1 \v 20 Tayta Dios nimasha bindisyunta gonäpämi. \q1 Tayta Dios bindisyunta goycaptenga \q1 ¿imanöpataj maldisyunashaj? \q1 \v 21 Jacobpita mirajcunataga Tayta Dios manami maldisyunayta munanchu. \q1 Payga manami munanchu Israel runacunata disigrasya päsananta. \q1 Israel runacunataga \nd Tayta Diosmi\nd* yanapaycan. \q1 Paymi raynin caycan. \q1 \v 22 Egiptupita jorgamoj Tayta Diosmi paycunataga yanapaycan. \q1 Payga pogusha törunöpis callpayojmi caycan. \q1 \v 23 Jacob castacunata maldisyunashapis manami chayanchu. \q1 Chay Israelcunata brüjushapis manami chayanchu. \q1 Cananpitaga Israelcunata niypaj: \q1 ‹Tayta Diosga gamcunapaj achca milagrutami rurasha.› \q1 \v 24 Chay runacunaga liyunno manchacuypämi caycan. \q1 Liyun imatapis micunanpaj chariycur yawarninta upur-raj jamashannömi \q1 Israelcunapis contrancunata binsiycur-raj jaman.» \p \v 25 Chayno niptin Balaamta Balac niran: «¡Chay runacunata maldisyunayta mana camäpacorga bindisyuntapis ama goychu!» \p \v 26 Chaymi Balaam niran: «Gamtaga ¿manachu willaräna \nd Tayta Dios\nd* rimachimashallanta ninäpaj cashanta?» \s1 Israelcunata Balaam quimsa cutina bindisashan \p \v 27 Chaura Balacga Balaamta niran: «Chayno captenga juc-läman aywashun. Chaypita maldisyunapämaptiquega capaschari Tayta Dios mana rabyacongachu.» \p \v 28 Chayno nir Balacga Balaamta pusharan Peor puntaman. Chaypitaga intëru chunyajmi ricacan. \v 29 Chaychöpis Balacta Balaam yapay niran: «Caycho ganchis altarta rurachiy. Nircur apamuy ganchis töruta, ganchis carnita rupachinapaj.» \p \v 30 Balaam chayno niptin Balacga llapanta ruraran. Nircorga cada altarcho rupachiran juc töru aychata, juc uysha aychata. \c 24 \p \v 1 Balaamga musyaranna Israelcunata \nd Tayta Dios\nd* bindisyunta gonanpaj cashanta. Chaymi musyaj aywanyashannöga mana aywarannachu. Chaypa ruquenga chunyajllapana ricäriran. \v 2 Chaura Israelcunataga ricaran cada trïbu shuyni-cama tiyaycajta. Tayta Diospa Espiritunpa munaynincho ricacurna \v 3 Balaamga imano cananpäpis cayno rimaran: \q1 «Beorpa wamran Balaammi cä. \q1 Imano cananpaj cajtapis Tayta Dios musyachimaptinmi rimaycä. \q1 \v 4 Munaynincho Tayta Dios ricacachimaptinmi llapantapis ricä. \q1 Nogataga munayniyoj Tayta Diosmi musyachiman, ribilaman. \q1 \v 5 ¡Jacobpita mirajcuna, tolduyquicuna cuyayllapämi! \q1 ¡Israelcuna, tiyarcaycashayquega cuyayllapaj camarajllami! \q1 \v 6 Palma yöracuna fïlayllanpa ichiraycajnömi ricacan. \q1 Mayu cantuncho wertata \nd Tayta Dios\nd* lantashanno caycan. \q1 ¡Yacu cantuncho sedru guerucuna caycajnömi caycan! \q1 \v 7 Israelcuna upunanpaj, micuynincunata pargunanpaj \q1 yacuga manami pishengachu. \q1 Paycunapa raynenga Agagta binsengami. \q1 Munayniyoj cashantapis intëruchömi musyanga. \q1 \v 8 Egiptupita jorgamoj Tayta Diosmi paycunataga yanapan. \q1 Chay runacunapäga Tayta Diosmi callpayoj pogusha törunöpis caycan. \q1 Israelcunaga contran caj nasyuncunata ushangami. \q1 Tulluncunatapis paquengami. \q1 Lëchancunawan illaparmi wañuchenga. \q1 \v 9 Liyun cäsata charinanpaj llupucuycojnömi caycan. \q1 Pipis rimapayta manchacunmi.\x * \xo 24:9 \xt Gén. 49.9\x* \q1 ¡Israelcuna, gamta bindisyunta goshojcunataga Tayta Diospis bindisyuntami gonga! \q1 ¡Maldisyunta goshojcunatami ichanga maldisyunanga!»\x * \xo 24:9 \xt Gén. 12.3\x* \s1 Imano cananpäpis Balaam nishan \p \v 10 Balaam chayno nejta wiyaycur Balacga fiyupa rabyacurcuran. Chaymi maquitapis jitapar-raj niran: «¡Gamtaga pushachimushcä conträcunata maldisyunapämänayquipämi! ¡Nishä cananwanga quimsa cutinami bindisyunta goshcanqui! \v 11 ¡Manaraj imapis cashancama wasiquiman cuticuy! Gamtaga ima-aycatapis goycunämi caran. Ichanga \nd Tayta Diosmi\nd* mana camacächishachu.» \p \v 12 Chaura Balaam niran: «Cachayqui shamojcunataga maynami willarä: \v 13 ‹Palasyuncho goriwan guellay caycajta ushajpaj goycamaptinpis \nd Tayta Diosnë\nd* mana munashantaga imatapis manami rurashächu. Allita ni mana allitapis quiquilläpitaga manami rurashächu. Nogaga rimashaj \nd Tayta Dios\nd* rimachimashallantami› nir. \v 14 Nogaga marcämannami cuticö. Ichanga manaraj cuticurmi willashayqui chay Israel runacuna nasyunniquicho imano rurananpaj cashantapis.» \s1 Israelcunata Balaam chuscu cutina bindisashan \p \v 15 Chaura Balaamga imanöpis cananpaj cajta niran: \q1 «Beorpa wamran Balaammi cä. \q1 Imano cananpaj cajtapis Tayta Dios musyachimaptinmi rimaycä. \q1 \v 16 Munaynincho Tayta Dios ricacachimaptinmi llapantapis ricä. \q1 Tayta Dios rejsishantami rejsë. \q1 Munayniyoj Tayta Dios ribilamaptin llapanta musyä. \q1 \v 17 Shamoj watacunacho imapis päsananpaj cajtami ricaycä. \q1 Carucho caycämojtami ricaycä. \q1 Jacobpa mirayninpitami juc goyllar llojshenga. \q1 Ricaycä Israelcho juc ray yurejtapis. \q1 Paymi Moab runacunataga umanpita llapirenga. \q1 Setpita mirajcunatapis ushajpaj wañuchenga. \q1 \v 18 Edom runacunataga binsengami. \q1 Contran caj Seircunatapis charicurcongami. \q1 Israelcunaga rurangapaj pipis mana rurashantami. \q1 \v 19 Jacobpita mirajcunapitami munayniyoj runa yurimonga. \q1 Siudäcunacho quëdajcunatapis illgächengami.» \p \v 20 Chayno niycashanpita Balaamga ricäriran Amalec nasyunpa. Chay nasyun imano cananpäpis cayno niran: \q1 «Amalec runacunaga \q1 cay pachacho fiyupa munayniyojmi carcaycan. \q1 Chaypis ushajpämi illganga.» \p \v 21-22 Queni runacuna tiyashan-lädupapis ricärir imano cananpäpis cayno niran: \q1 «Pacacunayqui sumaj caycaptinpis, \q1 gaga chaupincunacho pacacunayqui caycaptinpis, \q1 nina ratarir rupangami Asiriacuna prësu apashuptiqui.» \p \v 23 Chaypita mastapis imano cananpäpis cayno niran: \q1 «¡Ay Tayta! \q1 ¿Pinaraj tiyanga Tayta Dios chayno manchariypaj ruraycuptenga? \q1 \v 24 Lamar chaupin Chipre tishgupitami büquicunawan runacuna shamonga. \q1 Asiria nasyuncho caj marcacunata ragällantami cachayconga. \q1 Heber runacunatapis pasaypami ushacächenga.» \p \v 25 Chaypitaga Balaam wasinman cuticuran. Balacpis aywacuran. \c 25 \s1 Baal-peor diosta Israelcuna adurashan \p \v 1 Israelcunaga Sitimcho tiyar Moab warmicunawan cacuran. \v 2 Chay warmicunaga Israelcunata pusharan diosnincunata adurar uywata pishtashancunaman. Chaura Israelcunapis Moab runacuna diosnincunapaj churashan micuyta micöshiran, aduräshiran. \v 3 Chayno rurarmi Baal-peorta\x * \xo 25:3 \xt Apoc. 2.14\x* aduraran. Chaymi \nd Tayta Diosga\nd* Israelcunapaj fiyupa rabyacurcuran. \v 4 Chaura \nd Tayta Diosga\nd* Moisesta niran: «Israelcunapa mandajnincunata prësu charircur nogapa ñaupächo llapan runa ricay wañuchiy. Chayrämi Israelcunapaj fiyupa rabyaycashä päsanga.» \p \v 5 Chaura Moisesna Israelcunapa jueznincunata niran: «Baal-peorta aduraj aywaj famillyayquicunata quiquiquicuna wañuchiy.» \p \v 6 Chayno niptinmi llapan Israelcuna Tincuna Toldu puncucho wagarcaycaran. Chay örami Moisespis waquin runacunapis ricaycaptin juc Israel runa mana pengacuypa Madián warmita toldunman pushasha yaycarachiran. \v 7 Chayta ricar, cüra Aaronpa willcan Finees Eleazarpa wamranga fiyupa rabyashpan shuntacasha carcaycashanpita tucsicunanta aptacurcur \v 8 aywaran Madián warmita apajpa guepanta toldun ruricama. Yaycurir ishcanta pachapa tucsiycuran. Chayrämi fiyu gueshyawan Israelcuna wañuycashanpita chawaycuran. \v 9 Chay fiyu gueshyawanga ishcay chunca chuscun warangana (24,000) runacuna wañuran. \p \v 10 Chaypitana Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 11 «Cüra Aaronpa willcan Finees Eleazarpa wamranmi Israelcunapaj fiyupa rabyaycashäta päsachisha. Paypis noganömi juchata ruraj runacunapäga fiyupa rabyan. Juchayoj runata wañuchishanpitami nogapis Israelcunata ushajpäga mana wañuchishcächu. \v 12 Cananga Fineesta willay. Paywanga conträtutami rurashaj alli ricanäpaj. \v 13 Chaymi quiquinta, paypita mirajcunata imaycamapis cüra cananpaj churä. Nogata rispitamar chay juchayoj runata wañuchishanpitami Israel runacunapa juchancunataga perdunashcä.»\x * \xo 25:13 \xt Sal. 106.30–31\x* \p \v 14 Madián warmitawan wañuchishan runapa jutenga caran Zimri. Payga caran Salupa wamran, Simeón trïbupa mandajnin. \v 15 Madián warmipa jutenga caran Cozbi. Pay caran Zurpa wamran. Paynami caran Madián runacunacho juc mandaj. \p \v 16 Chaypitana Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 17 «Yaycuycur llapan Madián runacunata wañuchiy. \v 18 Paycunami engañashushpayqui shacyächishurayqui Baal-peorta aduranayquicunapaj. Madián runacunata mandajpa wamran Cozbipis mana pengacuypami llapan ricay Zimripa toldunman yaycusha paywan cacunanpaj. Chay warmitami wañuchisha Israel runacunata fiyu gueshyawan wañuycächishä öra.» \c 26 \s1 Israelcunata yapay sinsushan \p \v 1 Fiyupa wañuchicoj gueshya cashanpitaraj \nd Tayta Diosga\nd* Moisesta, cüra Aaronpa wamran Eleazarta niran: \v 2 «Llapan Israelcunata sinsuy,\x * \xo 26:2 \xt Núm. 1.1–46\x* castanpa-cama shuyni-cama juctapis mana cachaypa ishcay chunca watayojpita janaman guërrapaj alli cajllata.» \p \v 3 Chaura Eleazarwan Moisesga Moab ragra aywaj pampacho llapan Israelcunata willaparan. Chay pampaga caycan Jericöpa chimpan Jordán mayupa jucaj lädunpami. \v 4 Willaparan ishcay chunca watayojpita janaman cäga Moisesta \nd Tayta Dios\nd* nishanno llapan sinsucunanpaj. \p Egiptupita llojshicamoj Israelcunaga caran caycunami: \p \v 5 Israelpa mayur wamran Rubenpita mirajcunaga caran: Enoc casta, Falú casta, \v 6 Hezrón casta, Carmi casta runacuna. \p \v 7 Sinsuptin Rubén trïbu runacunaga caran chuscu chunca quimsa waranga ganchis pachac quimsa chuncan (43,730). \p \v 8 Falüpa wamran caran Eliab. \v 9 Eliabpana wamrancuna caran: Nemuel, Datán, Abiram. Datanwan Abiramga Corëwan shuntacaycur Moisespa, Aaronpa, \nd Tayta Diospa\nd* contran jatariran. Paycunaga mayur tantiyachej runacunami caran. \v 10 Chayno contran jatarishanpitami pachapa shimin quichacar Datanta, Abiramta, Corëtawan micucurcuran. Contran ricacoj cäga llapan wañuran. Ninana rupar ushacurcuran ishcay pachac pichga chuncan (250) runacunata. Chay runacuna wañuran waquin Israelcunapis ricacunanpämi. \v 11 Chayno Coré wañuptinpis wamrancunaga manami wañuranchu. \b \p \v 12 Simeón trïbu runacuna caran: Nemuel, Jamín, Jaquín, \v 13 Zera, Saúl casta runacuna. \p \v 14 Sinsuptin Simeón trïbu runacuna caran ishcay chunca ishcay waranga ishcay pachacnin (22,200). \b \p \v 15 Gad trïbu cajna caran Zefón, Hagui, Suni, \v 16-17 Ozni, Eri, Arod, Areli casta runacuna. \p \v 18 Sinsuptin Gad trïbu runacuna caran chuscu chunca waranga pichga pachacnin (40,500). \b \p \v 19 Judäpa wamrancuna Erwan Onanga Canaán nasyunllachönami mas unay wañuran. \v 20 Chaura Judá trïbu runacunaga caran Sela, Fares, Zera castacuna. \v 21 Farespita mirajcunaga caran Hezrón, Hamul casta runacuna. \p \v 22 Sinsuptin Judá trïbu runacuna caran ganchis chunca sojta waranga pichga pachacnin (76,500). \b \p \v 23 Isacarpita mirajcuna caran Tola, Fúa, \v 24 Jasub, Simrón casta runacuna. \p \v 25 Sinsuptin Isacar trïbu runacuna caran sojta chunca chuscu waranga quimsa pachacnin (64,300). \b \p \v 26 Zabulonpita mirajcuna caran Sered, Elón, Jahleel casta runacuna. \p \v 27 Sinsuptin Zabulón trïbu runacuna caran sojta chunca waranga pichga pachacnin (60,500). \b \p \v 28 Josëpita mirajcuna caran Manasés trïbu runacuna, Efraín trïbu runacuna. \p \v 29 Manasespita mirajcuna caran Maquir casta, Maquir castapitana Galaad casta, \p \v 30 Galaadpita mirajcuna Jezer casta, Helec casta, \v 31 Asriel casta, Shequem casta, \v 32 Semida casta, Hefer casta. \p \v 33 Heferpa wamranna caran Zelofehad. Paypaga manami caranchu ollgu wamrancuna. Warmilla wamrancuna caran. Jutin caran: Maala, Noa, Hogla, Milca, Tirsa. \p \v 34 Sinsuptin Manasés trïbu runacuna caran pichga chunca ishcay waranga ganchis pachacnin (52,700). \b \p \v 35 Efrainpita mirajcunaga caran Sutela casta, Bequer casta, Tahán casta runacuna. \v 36 Sutelapita mirajcuna caran Erán casta runacuna. \p \v 37 Sinsuptin Efrainpita mirajcuna caran quimsa chunca ishcay waranga pichga pachacnin (32,500) runacuna. Chaynömi Josëpita mirajcunaga cada casta caran. \b \p \v 38 Benjaminpita mirajcuna caran Bela, Asbel, Ahiram, \v 39 Sefufam, Hufam castacuna. \v 40 Bela casta runacuna caran: Ard, Naamán castacuna. \p \v 41 Sinsuptin Benjamín trïbu runacuna caran chuscu chunca pichga waranga sojta pachacnin (45,600). \b \p \v 42 Danpita mirajcuna caran Súham casta. \p \v 43 Sinsuptin Súham casta caran sojta chunca chuscu waranga chuscu pachacnin (64,400). \b \p \v 44 Aserpita mirajcuna caran Imna, Isúi, Bería castacuna. \v 45 Bería castapita mirajna caran Heber, Malquiel casta runacuna. \v 46 Aserpa warmi wamranpa jutin caran Sera. \p \v 47 Sinsuptin Aser trïbu runacuna caran pichga chunca quimsa waranga chuscu pachacnin (53,400). \b \p \v 48 Neftalïpita mirajcuna caran Jahzeel, Guni, \v 49 Jezer, Silem casta runacuna. \p \v 50 Sinsuptin Neftalí trïbu runacuna caran chuscu chunca pichga waranga chuscu pachacnin (45,400). \b \p \v 51 Sinsuyta ushaycur yupaptin Israel trïbu runacuna caran sojta pachac juc warangan ganchis pachac quimsa chuncan (601,730). \s1 Tayta Dios aunishan nasyunman chayar raquipänacunanpaj \p \v 52 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 53 «Sinsuptiqui cada trïbu aycapis cashan-tupu chacrataga raquipanqui. \v 54 Achca runacuna captin mas jatunta raquipanqui. Wallca runacuna captenga tacshata raquipanqui. Cada trïbuta raquipanqui sinsucho apuntacushanman-tupu. \v 55 Maycho chacran cananpäpis chacrataga surtiyaypa raquipanqui. Runacunaga chacrata chasquenga taytan maygan trïbupis cashanchömi. \v 56 Chacrataga achcaj captinpis wallcaj captinpis surtiyarcur surtiyarcurmi raquipanqui.»\x * \xo 26:56 \xt Núm. 34.13; Jos. 14.1–2\x* \s1 Leví trïbuta sinsushan \p \v 57 Leví trïbuta sinsur yuparan Gersón, Coat, Merari castacunata. \v 58 Levïpita mirajcunallami caran Libni, Hebrón, Mahli, Musi, Coré castacunaga. \p Coatpa wamranmi caran Amram. \v 59 Amram majachacaran Jocabedwan. Jocabedpis Leví trïbu warmimi caran. Payga Egiptuchömi yuriran. Amrampawan Jocabedpa wamranmi caran Aarón, Moisés, María. \v 60 Aaronpa wamrancunana caran Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar.\x * \xo 26:60 \xt Núm. 3.2\x* \v 61 Nadabwan Abiüga wañuran \nd Tayta Diospaj\nd* juc-niraj saumachishanpitami.\x * \xo 26:61 \xt Lev. 10.1–2; Núm. 3.4\x* \p \v 62 Leví trïbu runacunaga juc quillayojpita janaman caran ishcay chunca quimsa warangan (23,000). Paycunataga manami sinsuranchu Israelcunata sinsur. Leví trïbutaga manami chacratapis raquiparanchu. \b \p \v 63 Moiseswan cüra Eleazar sinsuptin Israel runacunaga caycaran Moab pampachömi. Moab pampaga Jericöpa chimpan Jordán mayupa jucaj lädunpami caycan. \v 64 Aaronwan Moisés chunyaj Sinaïcho sinsushan runacunaga manami ni jucnayllapis carannachu. \v 65 Chunyaj Sinaí jircacho sinsushan runacunaga \nd Tayta Dios\nd* nishannöllami chunyajcho llapanpis wañur ushacaran.\x * \xo 26:65 \xt Núm. 14.26–35\x* Chaymi mayganpis mana carannachu guepa caj sinsucuypäga. Jefonepa wamran Calebwan Nunpa wamran Josuëllanami cawaycaran. \c 27 \s1 Warmicuna erensyanta chasquinanpaj cashan \p \v 1 Manasés trïbucho caran chay ñañalla pichgaj warmicuna. Paycunapa jutincuna caran Maala, Noa, Hogla, Milca, Tirsa. Paycuna caran Zelofehadpa wamran. Zelofehadna caran Heferpa wamran; Heferna Galaadpa wamran; Galaadna Maquirpa wamran; Maquirna Manasespa wamran; Manasesna Josëpa wamran. \v 2 Chay warmicunami aywaran Tincuna Toldu ñaupanman Moiseswan cüra Eleazarwan, waquin mandajcunawanpis parlaj. Chayaycur cayno niran: \v 3 «Chunyajcho carcaycashallanami papänëga wañusha. Payga manami Corëwan \nd Tayta Diospa\nd* contran cashanpitachu wañuran, man'chäga guepatarämi quiquinpa juchanpita. Papänëpaga manami ollgu wamran cashachu. \v 4 Chayno wañusha captinpis papänëpa jutenga manami gongacanmanchu waquin caj famillyacunachöga ollgu wamran mana cashallanpitaga. Jutin mana illgänanpaj papänëpa castancunata chacrata raquipashayqui cajcho nogacunatapis raquipämay.» \p \v 5 Chayno warmicuna ruwacushanta Moisesga \nd Tayta Diosta\nd* willaran. \v 6 Chaura \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 7 «Zelofehadpa wamrancunaga allitami yarpaycan. Papäninpa wauguincunata aypushan ñaupancunallapa paycunatapis chacrata raquipay. Chaynöpami papäninpa ruquin chacrata chasquenga.\x * \xo 27:7 \xt Núm. 36.2\x* \v 8 Israel-masiquicunatapis willapay. Pipis ollgu wamran mana caycaptin wañuptenga warmi wamranpämi canga ima-aycanpis. \v 9 Jucnayllapis wamran mana captinmi ichanga ima-aycanwanpis wauguincunana quëdanga. \v 10 Wauguincuna mana captenga papäninpa wauguincunapäna ima-aycantapis cachayconga. \v 11 Papäninpapis wauguin mana casha captenga chacrancunata cachayconga lijïtimu famillyancunapaj. Cay nishäga gamta nishänöllami llapan Israelcunapaj juc lay canga.» \s1 Moisespa ruquinpaj Josuëta churashan \r (Deut. 31.1–8) \p \v 12 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: «Cay Abarim puntaman wichämuy. Caypitami ricanqui Israelcunata goycunäpaj caycaj partita. \v 13 Chaypita ricaycullarnami wañucunquipaj. Wañucorga wauguiqui Aaronnöpis ñaupa wañoj caj famillyayquicunawan tincojna aywacunquipaj. \v 14 Gamga Zin chunyajchömi wauguiquiwan ishcaniqui nishäta mana rurarayquichu. Zincho Israelcuna yacuta mañacur conträ rimaptinpis gamcunaga manami rispitamarayquichu.» (Chayno caran Cadescho caycaj Meriba pucyuchömi. Chayga Zin chunyajchömi caycan.)\x * \xo 27:14 \xt Núm. 20.10–13; Deut. 3.23–27; 32.48–52\x* \p \v 15 Moisesna \nd Tayta Diosta\nd* niran: \v 16-17 «\nd Tayta Dios\nd* gammi canqui pï-maytapis cawachej. Cananga juc mandajta churay acrashayqui runacunata maypapis pushananpaj. Chaura manami uyshëruynaj uyshano mashtacashaga purengachu.»\x * \xo 27:16-17 \xt 1Rey. 22.17; Eze. 34.5; Mat. 9.36; Mar. 6.34\x* \p \v 18 Niptin \nd Tayta Diosga\nd* niran: «Nunpa wamran Josuëmi\x * \xo 27:18 \xt Éxo. 24.13\x* alli runa. Paypa umanman maquiquita churay acrashä musyacänanpaj. \v 19 Chaynöpis cüra Eleazarman, llapan runacunaman pushay. Paycunapa ñaupancho churanqui ruquiqui mandaj cananpaj. \v 20 Munayniquita waquinta Josuëta cachapay paytana llapan Israelcuna wiyacunanpaj.\x * \xo 27:20 \xt Deut. 34.9; Jos. 1.16–18\x* \v 21 Josuëga tapucamayta munar aywanga cüra Eleazarman. Eleazarnami Josuëpa jutincho tapucamanga Urim rumiwan.\x * \xo 27:21 \xt Éxo. 28.30; 1Sam. 14.41; 28.6\x* Chaura imano rurananpäpis Josuënami Israelcunata mandanga.» \p \v 22 Chaura Moisesga \nd Tayta Dios\nd* nishanno ruraran. Chaymi llapan runacunapawan cüra Eleazarpa ñaupanman Josuëta pusharan. \v 23 Josuëpa uman jananman Moisesga maquinta churaran ruquin mandaj cananpaj. Chaynömi Moisesga \nd Tayta Dios\nd* nishanno ruraran. \c 28 \s1 Waran-waran ofrendata churananpaj willapashan \r (Éxo. 29.38–46) \p \v 1 Chaypita Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Israelcunata sumaj willapay. Rejsisha diyacunachöga mana gongaypa tanta ofrendata nogapaj churachun. Uywacunatapis mana gongaypa rupachichun jömuynin nogapa shongöpäno cananpaj. \p \v 3 «Chaynöpis ninqui waran-waran juc watayoj sänu ishcay cashnita rupachina sacrifisyupaj apamunanpaj. \v 4 Jucta tutapa pishtanga, jucta tardipa. \v 5 Uywata rupachir chaqui micuy ofrendatapis apamonga ishcay quïlu mas alli caj jarina litru olivo asëtiwan chapushata. \v 6 (Chaynömi Sinaí jircacho sacrifisyu uywacunata waran-waran rupachiran. Chay rupachishanpa jömuyninmi \nd Tayta Diospa\nd* shongunpäno caran.) \v 7 Cada cashnita rupachinayquipäga canga juc litru bïnumi. Nogata rispitamar bïnutaga jichanga rispitädu cajman. \v 8 Jucaj cashnitanami tardipa pishtanga. Chaytapis tutapa rurashanno nogapaj churanga chaqui micuy ofrendata juc litru bïnuntawan. Rispitamar rupachishanpa jömuynin nogapäga shongöpänömi canga. \s1 Säbadu jamay junajcho ofrendata churananpaj cashan \p \v 9 «Säbadu jamay junajcho gamcuna apamunqui ishcay sänu watayoj cashnita. Chaqui micuy ofrendata garamarna apamunqui chuscu quïlu mas allinnin jarinata asëtiwan chapushallata. Jananman bïnutapis garamanqui. \v 10 Säbadu jamay junajchömi chay uywataga bïnuntawan rupachinqui. Chayga canga waran-waran rupachina sacrifisyuta pishtashayquipa jananmanraj.\x * \xo 28:10 \xt Mat. 12.5\x* \s1 Cada quilla sacrifisyuta pishtananpaj cashan \p \v 11 «Cada quillacho rimir junaj rupachina sacrifisyupaj pishtanqui sänu ishcay töru-mallwata, juc carnita, watayoj cashnitapis ganchista. \v 12 Cada töru-mallwapaj sojta quïlu alli caj jarinata asëtillawan chapushata garamanga. Carnipäna chuscu quïlu jarina asëtillawan chapushata garamanga. \v 13 Cada cashnipäna canga ishcay quïlu jarina asëtillawan chapusha. Chay rupachishayquimi jömuynin canga nogapa shongöpäno. \v 14 Bïnuga cada töru-mallwapaj canga ishcay litru, carnipäga litru medyan. Cada cashnipäna canga juc litru. Chaynömi cada quilla rimir junajchöga rupachinqui. \v 15 Waran-waran nogapaj rupachina sacrifisyuta pishtashayquipa jananmanpis juc chïbuta pishtanqui juchapita sacrifisyupaj. Chaypis canga bïnunwanmi. \s1 Pascuacho sacrifisyucunata rupachinanpaj cashan \r (Lev. 23.5–8) \p \v 16 «Wata gallarej quilla chunca chuscu (14) junajninchömi nogata rispitamar Pascua fistata ruranga.\x * \xo 28:16 \xt Éxo. 12.1–13; Deut. 16.1–2\x* \v 17 Warannin chunca pichga (15) junäga fista gallayconga. Ganchis junajcama lebadüraynaj tantallata micunqui.\x * \xo 28:17 \xt Éxo. 12.14–20; 23.15; 34.18; Deut. 16.3–8\x* \v 18 Gallarej junajchöga shuntacanqui jatun diya captin. Chay junäga pipis ama arongachu. \v 19 Rupachina sacrifisyupaj pishtanqui sänuta ishcay töru-mallwata, juc carnita, watayoj ganchis cashnita. \v 20 Chay pishtashayqui uywacunapa jananmanpis churanqui asëtillawan chapusha jarinata. Churanqui cada töru-mallwapaj sojta quïlu jarinata, chuscu quïlu jarinata cada carnipaj, \v 21 ishcay quïlu jarinata cada cashnipaj. \v 22 Juc chïbutapis pishtanqui juchayquicunapita perdunasha canayquipaj. \v 23 Chay sacrifisyucunataga churanqui waran-waran cada tuta rupachina sacrifisyuta rupachishayquipa jananmanraj. \v 24 Chaynölla waran-waran ruranqui ganchis junajyaj. Rispitamar rupachishayquipa jömuynenga nogapa shongöpänömi canga. Chay sacrifisyucunataga garamanqui bïnuntawan waran-waran cada tuta rupachina sacrifisyuta garamashayquipa jananmanraj. \v 25 Ganchis caj junajchöpis jamanqui-llapa jatun diya captin. Chay junäga ama arunquichu. \s1 Cosëcha fistacho ofrendata churananpaj \r (Lev. 23.9–22) \p \v 26 «Rimir cosëchata shuntar ‹Semäna\x * \xo 28:26 \xt Éxo. 23.16; 34.22; Deut. 16.9–12\x* fista› nishan fistata ruranqui. Chay fistacho rimir pogushan caj chaqui micuy ofrendata nogapaj churashpayquipis shuntacanqui jatun diya captin. Chay junäga pipis ama arongachu. \v 27 Rupachina sacrifisyupaj pishtanga ishcay töru-mallwata, juc carnita, watayoj ganchis cashnita. \v 28 Cada töru-mallwapaj churanqui asëtiwan chapusha sojta quïlu jarinata, carnipäna asëtiwan chapusha chuscu quïlu jarinata, \v 29 cada cashnipäna ishcay quïlu jarinata. \v 30 Juc chïbutapis pishtanqui juchayquicunapita perdunasha canayquipaj. \v 31 Rupachishayqui uywacunamanga churanqui chaqui micuy ofrendatapis bïnu ofrendatapis. Chayga canga waran-waran rupachishayquipa jananmanraj. Rupachinayquipaj caj uywacunaga sänu canga. \c 29 \s1 Trompëtacunata tucanan fistacho uywacunata rupachinanpaj cashan \r (Lev. 23.23–25) \p \v 1 «Ganchis quillaman gallaycoj rimir junajcho gamcuna shuntacanqui jatun diya captin. Chay junäga ama arunquicunachu. Jatun diya cashanta trompëtacunata tucaypa willaconga. \v 2 Nogapa shongöpäno jömuynin cananpaj rupachina sacrifisyuta rupachinqui juc sänu töru-mallwata, juc carnita, watayoj ganchis cashnita. \v 3 Cada töru-mallwapaj churanqui sojta quïlu jarinata asëtiwan chapushata, carnipaj chuscu quïlu jarinata asëtiwan chapushata, \v 4 cada cashnipäna ishcay quïlu jarinata asëtiwan chapushata. \v 5 Juc chïbutapis pishtanqui juchayquicunapita perdunasha canayquipaj. \v 6 Rupachishayqui uywacunamanga churanqui chaqui micuy ofrendatapis bïnutapis. Chaycunata rupachinqui waran-waran, quillan quillan rupachina sacrifisyuta pishtashayquipa jananmanraj. Rispitamar rupachishayquipa jömuyninmi nogapa shongöpäno canga. \s1 Perdun tarina junaj \r (Lev. 16.2–34; 23.26–32) \p \v 7 «Chay ganchis quillallacho, chunca junajchöpis shuntacanqui jatun diya captin. Llapaniqui ayunar goyanqui.\x * \xo 29:7 \xt Lev. 16.29–34\x* Chay junäga ama arunquicunachu. \v 8 Nogapa shongöpäno jömuynin cananpaj rupachinqui sänu töru-mallwata, juc carnita, watayoj ganchis cashnicunata. \v 9 Churanqui töru-mallwapaj sojta quïlu jarinata, carnipaj chuscu quïlu jarinata, \v 10 cada cashnipaj ishcay quïlu jarinata. \v 11 Chaynöpis juchapita sacrifisyupaj juc chïbuta altarcho rupachinqui. Chaycunataga Perdun tarina junaj y waran-waran rupachina sacrifisyuta churashayquipitapis shuyniraj rupachinqui. Tayta Dios nishannölla chaqui micuy ofrendatapis bïnutapis churanqui. \s1 Ramäda fistacho uywacunata rupachinanpaj cashan \r (Lev. 23.33–44) \p \v 12 «Chay ganchis quillallacho, chunca pichga junajcho shuntacanqui jatun diya captin. Ama arunquichu. Chaypa ruquenga nogata aduramashpayqui ganchis junajcama fistata ruranqui.\x * \xo 29:12 \xt Éxo. 23.16; 34.22; Deut. 16.13–15\x* \v 13 Rimir junajchöga rispitamar rupachinqui sänuta chunca quimsa (13) töru-mallwata, ishcay carnita, watayoj cashnitana chunca chuscuta (14). Chay rupachishayquipa jömuynenga nogapa shongöpäno canga. \v 14 Cada töru-mallwata rupachir churanqui sojta quïlu jarinata asëtillawan chapushata, cada carnita rupachirpis chuscu quïlu jarinata asëtillawan chapushata, \v 15 cada cashnita rupachirpis ishcay quïlu jarinata asëtillawan chapushata. \v 16 Chaynöpis juchapita sacrifisyupaj juc chïbuta altarcho rupachinqui. Chaycunataga rupachinqui waran-waran rupachina sacrifisyuta rupachishayquipitapis, chaqui micuy ofrendatapis bïnutapis churashayquipita shuyniraj. \p \v 17 «Ishcay caj junajcho pishtanqui sänuta chunca ishcay (12) töru-mallwata, ishcay carnita, juc watayoj cashnita chunca chuscuta (14). \v 18 Noga nishäno cada töru-mallwapaj, cada carnipaj, cada cashnipaj churanqui chaqui micuy ofrendata, bïnutapis. \v 19 Juc chïbutapis pishtanqui juchapita sacrifisyupaj. Chaycunataga waran-waran rupachina sacrifisyuta churashayquipitapis shuyniraj rupachinqui. Tayta Dios nishannölla chaqui micuy ofrendatapis bïnutapis churanqui. \p \v 20 «Quimsa caj junajcho pishtanqui sänuta chunca juc töru-mallwata, ishcay carnita, juc watayoj cashnita chunca chuscuta (14). \v 21 Noga nishäno cada töru-mallwapaj, cada carnipaj, cada cashnipaj churanqui chaqui micuy ofrendata y bïnutapis. \v 22 Juc chïbutapis pishtanqui juchapita sacrifisyupaj. Chaycunataga waran-waran rupachina sacrifisyuta churashayquipitapis shuyniraj rupachinqui. Tayta Dios nishannölla chaqui micuy ofrendatapis bïnutapis churanqui. \p \v 23 «Chuscu caj junajcho pishtanqui sänuta chunca töru-mallwata, ishcay carnita, juc watayoj cashnita chunca chuscuta (14). \v 24 Noga nishäno cada töru-mallwapaj, cada carnipaj, cada cashnipaj churanqui chaqui micuy ofrendata, bïnutapis. \v 25 Juc chïbutapis pishtanqui juchapita sacrifisyupaj. Chaycunataga waran-waran rupachina sacrifisyuta churashayquipitapis shuyniraj rupachinqui. Tayta Dios nishannölla chaqui micuy ofrendatapis bïnutapis churanqui. \p \v 26 «Pichga caj junajcho pishtanqui sänuta isgun töru-mallwacunata, ishcay carnicunata, juc watayoj cashnicunata chunca chuscuta (14). \v 27 Noga nishäno cada töru-mallwapaj, cada carnipaj, cada cashnipaj churanqui chaqui micuy ofrendata, bïnutapis. \v 28 Juc chïbutapis pishtanqui juchapita sacrifisyupaj. Chaycunataga waran-waran rupachina sacrifisyuta churashayquipitapis shuyniraj rupachinqui. Tayta Dios nishannölla chaqui micuy ofrendatapis bïnutapis churanqui. \p \v 29 «Sojta caj junajcho pishtanqui sänuta pusaj töru-mallwacunata, ishcay carnicunata, juc watayoj cashnicunata chunca chuscuta (14). \v 30 Noga nishäno cada töru-mallwapaj, cada carnipaj, cada cashnipaj churanqui chaqui micuy ofrendata, bïnutapis. \v 31 Juc chïbutapis pishtanqui juchapita sacrifisyupaj. Chaycunataga waran-waran rupachina sacrifisyuta churashayquipitapis shuyniraj rupachinqui. Tayta Dios nishannölla chaqui micuy ofrendatapis bïnutapis churanqui. \p \v 32 «Ganchis caj junajcho pishtanqui sänuta ganchis töru-mallwata, ishcay carnita, juc watayoj cashnita chunca chuscuta (14). \v 33 Noga nishäno cada töru-mallwapaj, cada carnipaj, cada cashnipaj churanqui chaqui micuy ofrendata, bïnutapis. \v 34 Juc chïbutapis pishtanqui juchapita sacrifisyupaj. Chaycunataga waran-waran rupachina sacrifisyuta churashayquipitapis shuyniraj rupachinqui. Tayta Dios nishannölla chaqui micuy ofrendatapis bïnutapis churanqui. \p \v 35 «Pusaj caj junajcho\x * \xo 29:35 \xt Juan 7.37\x* ichanga jatun diya captin llapayqui shuntacanqui. Ama arunquichu. \v 36 Nogapa shongöpäno jömuynin cananpaj rupachinqui sänuta juc töru-mallwata, juc carnita, juc watayoj ganchis cashnita. \v 37 Noga nishäno cada töru-mallwapaj, cada carnipaj, cada cashnipaj churanqui chaqui micuy ofrendata, bïnutapis. \v 38 Juc chïbutapis pishtanqui juchapita sacrifisyupaj. Chaycunataga waran-waran rupachina sacrifisyuta churashayquipitapis shuyniraj rupachinqui. Tayta Dios nishannölla chaqui micuy ofrendatapis bïnutapis churanqui. \p \v 39 «Chaycunataga churanqui nishä junajcunacho aunishayquita cumlir churashayquipita, shonguyqui shacyaptin churashayquipita, rupachina sacrifisyuta, chaqui micuy ofrendatawan bïnuta garamashayquipita, alli goyaypita sacrifisyuta garamashayquipitapis shuyniraj.» \p \v 40 Tayta Dios nishancunata Moisesga juctapis mana gongaypa Israelcunata willaparan. \c 30 \s1 Warmicuna aunir imano rurananpäpis willapashan \p \v 1 Israel trïbucunapa mandajnincunata shuntaycur Moisesga niran: «\nd Tayta Diosmi\nd* nin: \v 2 Pipis jurar imapäpis aunimarga cumlichun. Imata rurananpaj nimashantapis cumlichun.\x * \xo 30:2 \xt Deut. 23.21–23; Mat. 5.33\x* \p \v 3 «Jipash papäninpa maquillanchöraj caycar nogata aunimashanta \v 4 papänin musyar imatapis mana rimacuptenga aunimashanta imanöpapis cumlengana. \v 5 Nogapaj imatapis aunishanta musyaycur papänin mana munaptenga aunishanta manami cumlenganachu. Papänin mana munaptenga nogapis manami cumlinanpaj obligashänachu. \p \v 6 «Japallaraj caycar jipash sumaj mana yarpachacuypa nogata aunircamar majachacäcuptin \v 7 aunimashanta musyaycar runan mana michaptenga aunishanta cumlengami. \v 8 Nogapaj aunishanta musyaycur runan mana munaptinmi ichanga manana cumlenganachu. Nogapis manami cumlinanpaj obligashänachu. \p \v 9 «Biyüda u raquicasha warmi aunimarga simri cumlinan. \p \v 10 «Runayoj warmi imatapis aunimashanta \v 11 runan musyaycur mana michaptenga aunishanta cumlenga. \v 12 Nogapaj aunishanta musyaycur runan mana munaptenga warmi mananami cumlenganachu. Runan mana munaptenga manami cumlinanpaj obligashänachu. \v 13 Chaymi warmi imatapis auniptin u ayunananpaj auniptin runanraj nenga cumlinanpaj cashanta u mana cumlinanpaj cashantapis. \v 14 Aunishanta musyaycur warminta mana imatapis niyllapa ishcay quimsa junaj upällalla cacushpanga warmin aunishanta auniycanmi. \v 15 Chaypitaraj mana munashpanga runannami juchayoj canga warmin aunishancunata mana cumliptin.» \p \v 16 Chaynömi Moisesta \nd Tayta Dios\nd* willaparan majayoj warmi imano cananpaj, papäninpa maquillanchöraj caycaj jipash imano cananpäpis. \c 31 \s1 Madián runacunata wañuchishan \p \v 1 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Madián runacunata ayñita cutichir wañuchiy Israelcunata juchata rurachishanpita. Chaypitarämi wañucunquipaj.» \p \v 3 Chaura Moisesga Israelcunata niran: «¡Waquinniquega pillyanayquipaj camaricuy-llapa! Nircorga Madián runacunata ayñita cutichir \nd Tayta Diospa\nd* jutincho wañuchimuy. \v 4 Cada trïbupita waranga (1,000) runacuna guërraman aywachun.» \p \v 5 Chaynöpami cada trïbupita waranga-cama (1,000) acranacuran. Chaura pillyaman aywananpäga chunca ishcay waranga (12,000) runacuna caran. \v 6 Chay runacunatanami Moisesga pillyaj cacharan. Paycunawanmi cüra Eleazarpa wamran Fineestapis cacharan. Paymi aywaran Tincuna Toldupita rispitädu bäsucunata apacurcur, trompëtacunata tucananpäpis apacurcur. \p \v 7 Madián runacunawan pillyar llapanta wañuycachiran Moisesta \nd Tayta Dios\nd* nishannölla. \v 8 Chaychömi wañuchiran Madián runacunapa pichgan raynincunata. Chay raycuna caran Evi, Requem, Zur, Hur, Reba. Beorpa wamran Balaamtapis wañuchiran. \v 9 Israelcunaga prësu apacuran Madián warmicunata, tacsha wamrancunata. Llapan casta uywancunatapis bälej cösacunatapis apacuran. \v 10 Jananmanpis rupaycachiran llapan siudänincunata, tiyashan wasincunatapis. \v 11 Prësu apashancunata, guechushancunata, uywacunata \v 12 chayachiran Moisesman, cüra Eleazarman, quëdaj Israel-masincunaman. Chay wichan Israel runacunaga Moab pampachömi tiyaycaran. Chay pampaga caycan Jordán mayupa jucaj läduncho, Jericöpa chimpanchömi. \p \v 13 Tiyaycashanman manaraj chayachiptin Moisés, cüra Eleazar, waquin mandajcunapis tariparan. \v 14 Ichanga Moisés fiyupa rabyacurcuran pillyaj aywashanpita cutimoj mandajcunapaj. Paycunaga warangata, pachacta mandajcunami caran. \v 15 Paycunatami rabyashpan niran: «¿Imanirtaj warmicunataga mana wañuchishcanquichu? \v 16 Warmicunachaj Balaam yachachiptin Israelcunataga pushashapis Tayta Diosta gongaycur mana allita rurananpaj. ¿Manachu chay warmicuna yachachiran Baal-peorta\x * \xo 31:16 \xt Núm. 25.1–9; Apoc. 2.14\x* aduraytapis? Chaypitami \nd Tayta Diosga\nd* fiyu gueshyata yurichiran Israel-masinchïcunata wañuchinanpaj. \v 17 Canan öra wañuchiy llapan ollgu wamrancunata. Warmicunatapis runawan cacushan cajcunataga wañuchiy. \v 18 Manaraj runa yatasha cajcunata ichanga apacuy. \p \v 19 «Runacunata wañuchej cajcuna, ayata yatajcunaga ganchis junajyaj tiyarcaycashanchïman ama yaycamuchunchu. Yaycamunanpäga paycunapis, apacamushan jipashcunapis, warmi wamracunapis cananpita quimsa junajta limyuyächun. Chaypita ganchis junajtaga limyuyasha cananpaj yapay bäñacuchun. \v 20 Limyuyächiy garapita, cabrapa ajchanpita, guerupita caj cösacunatapis. Röpayquicunatapis limyuyänanpaj tagshacunqui.» \p \v 21 Guërrapita cutimojcunata shuntarcurna cüra Eleazar niran: «\nd Tayta Diosmi\nd* Moisesta cay layta nisha: \v 22 Imatapis goripita, guellaypita, fyërrupita, runsipita, estañopita, plömupita rurashan cajta tiyaycashanchïman yaycuchinayquipäga \v 23 ninaman jatinqui limyuyänanpaj (ninacho mana rupacäcoj cajtaga). Nircur limyuyächicuna yacuwan limyuyächinqui. Ninacho rupacäcoj cajcunata ichanga yacullawan mayllaypa limyuyächinqui. \v 24 Ganchis junajta cumlircur röpayquicunata tagshacunqui. Chayrämi limyu canquipaj. Chaypitarämi tiyarcaycashanchïmanga yaycamunqui.» \s1 Apacamushanta raquipänacushan \p \v 25 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 26 «Madián runacunapa marcanpita apacamushan uywacunata, runacunata cüra Eleazarwan mandajcuna yupäshishunqui. \v 27 Yuparcur pullanta raquiy. Pullan canga pillyaman aywajcunapaj, pullanna quëdaj Israelcunapaj. \v 28 Pillyaman aywajcunapaj raquishayquipita nogapaj raquinqui cada pichga pachac (500) jipashcunapita jucta. Wäcacunapita, bürrucunapita, uyshacunapitapis cada pichga pachacpita jucta raquinqui. \v 29 Nircorga nogapaj impuestuta pägajno cüra Eleazarta entregaycunqui. \v 30 Israel runacunapaj raquishan cajcunatana cada pichga chunca (50) jipashcunapita jucta raquinqui. Wäcacunapita, bürrucunapita, uyshacunapitapis cada pichga chuncapita (50) jucta raquinqui. Chaycunatana entreganqui Toldöcho aroj Leví trïbu runacunaman.» \p \v 31 Cüra Eleazarwan Moisesga \nd Tayta Dios\nd* nishannömi llapantapis ruraran. \v 32 Madián runacunapata pillyaj suldärucuna quiquincunapaj apacushanta mana yupayllapa caran sojta pachac ganchis chunca pichgan waranga (675,000) uysha, \v 33 ganchis chunca ishcay warangan (72,000) wäca; \v 34 sojta chunca juc warangan (61,000) bürru; \v 35 quimsa chunca ishcay warangan (32,000) runa yatäni jipashcuna. \p \v 36 Guërraman aywajcunapaj pullanga caran. Paycunata raquipaycuran quimsa pachac quimsa chunca ganchis waranga pichga pachacnin (337,500) uyshata. \v 37 Chay raquipashanpitami impuestutano \nd Tayta Diospaj\nd* entregaran sojta pachac ganchis chunca pichgan (675) uyshata. \v 38 Quimsa chunca sojta warangan (36,000) wäcapita impuestutano \nd Tayta Diospaj\nd* entregaran ganchis chunca ishcay (72) wäcata. \v 39 Quimsa chunca waranga pichga pachacnin (30,500) bürrupitana impuestutano \nd Tayta Diospaj\nd* entregaran sojta chunca jucta (61). \v 40 Chunca sojta waranga (16,000) jipashcunapitana impuestutano \nd Tayta Diospaj\nd* entregaran quimsa chunca ishcayta (32). \v 41 Impuestutano raquishantaga \nd Tayta Dios\nd* nishannömi cüra Eleazarta Moisés entregaycuran. \p \v 42 Pillyaman aywajcunapaj Moisés raquishanpita quëdäga caran Israelcunapaj. Chaycunapis caran \v 43 quimsa pachac quimsa chunca ganchis waranga pichga pachacnin (337,500) uysha, \v 44 quimsa chunca sojta warangan (36,000) wäca, \v 45 quimsa chunca waranga pichga pachacnin (30,500) bürru, \v 46 chunca sojta waranga (16,000) jipashcuna. \v 47 \nd Tayta Dios\nd* nishannöllami cada pichga chunca (50) jipashcunapita jucta Moisés raquiparan Leví trïbu runacunapaj. Cada pichga chunca (50) uywacunapitapis jucta raquiparan \nd Tayta Diospa\nd* rispitädu Tincuna Tolduncho aroj Leví trïbu runacunapaj. \p \v 48 Chaypitaga waranga suldärucunapa mandajnincuna, pachac suldärucunapa mandajnincuna Moisesta \v 49 niran: «Guërraman pushashä suldärucunata yupashcä. Manami jucnayllapis wañumushachu. \v 50 Chaymi \nd Tayta Diospaj\nd* apamushcäcuna suldärucuna gori adurnuta apacamushanta: brasalëtacunata, surtïjacunata, arëticunata, waquin aläjacunatapis. Chaycunataga quiquëcunapa ruquëmi \nd Tayta Diosta\nd* goycö.» \p \v 51 Chaura goripita adurnucunata apamushanta Eleazarwan Moisés chasquiran. \v 52 Waranga suldärucunapa mandajnincuna, pachac (100) suldärucunapa mandajnincuna \nd Tayta Diospaj\nd* apamushan gori lasaran pachac pusaj chunca chuscu quïlun (184). \v 53 Chay entregashan gori aläjacunaga caran guërraman aywaj suldärucuna cada ünun quiquincunapaj apacamushanpitami. \v 54 Chaynömi Eleazarwan Moisés chasquiran mandajcuna apamushan gorita. Paycunana chay gorita aparan Tincuna Tolduman Israelcunata \nd Tayta Dios\nd* yanapashanta imaypis yarpänanpaj. \c 32 \s1 Rubén y Gad trïbu runacuna Jordanta manaraj chimpar chacrata chasquishan \r (Deut. 3.12–22) \p \v 1 Rubén trïbu runacunapa, Gad trïbu runacunapaga uywancuna aypalla caran. Paycuna ricaptin Jazer partiwan Galaad partiga uywancuna tiyananpaj alli caran. \v 2 Chaymi Rubén trïbu runacunawan Gad trïbu runacunaga aywaran Moisés, Eleazar, waquin mandajcuna caycashanman. Paycunata niran: \v 3 «Atarot, Dibón, Jazer, Nimra, Hesbón, Eleale, Sebam, Nebo, Beón particunaga \v 4 uywäcunata michicunäpaj allimi caycan. Uywäcuna achca captin cay particunata nogacunapämi \nd Tayta Dios\nd* shuntasha. \v 5 Chaymi gamcunata ruwacö nogacunata chay partita goycamänayquipaj. Jordán mayutaga amana päsachimaynachu.» \p \v 6 Chayno niptin Moisés niran: «Famillyayquicuna pillyaj aywarcaycaptenga ¿imanirtaj gamcuna cayllachöna quëdacuyta munarcaycanqui? \v 7 ¿Imanirtaj famillyayquicunata guellanächinqui \nd Tayta Dios\nd* aunishan nasyunman aywananta? \v 8 Cades-barneapita Canaán nasyunta ricapacoj cachaptë gamnöcunami Israel Israel-masiquicunata guellanächiran. \v 9 Paycunami ricapacushpan chayaran Escol pampayaj. Cutiycamorga llapan famillyayquicunata guellanächiran \nd Tayta Dios\nd* goycushan partiman mana yaycunanpaj.\x * \xo 32:9 \xt Núm. 13.17–33\x* \v 10 Chay achäquimi chay junaj \nd Tayta Dios\nd* fiyupa rabyacur niran: \v 11 ‹Egiptupita yargamoj runacuna ishcay chunca watayojpita janaman cäga mana wiyacushanpita manami yaycongachu Abrahamta, Isaacta, Jacobta aunishä nasyunman. \v 12 Cenez runa Jefonepa wamran Calebwan Nunpa wamran Josuëllami yäracamashanpita chay nasyunman yayconga.› \v 13 Chayno nirmi \nd Tayta Dios\nd* fiyupa rabyacushpan llapan chay runacuna ushacänancama chuscu chunca watantin chunyajpa purichiran.\x * \xo 32:13 \xt Núm. 14.26–35\x* \p \v 14 «¿Canan gamcunapis Tayta Diosta rabyachej unay Israel-masiquicunanöllachu guellanächiyta munaycanqui? Chayno guellanächiptiquega yapaymi Israelcunapaj \nd Tayta Dios\nd* rabyacurcongapaj. \v 15 Gamcuna Tayta Dios nishanno mana aywayta munaptiquega Tayta Dios rabyacurcongami. Chaura yapaymi Israelcunataga chunyajpa purichenga. Chaura gamcunami juchayoj canquipaj Israel-masiquicuna ushacänanpäpis.» \p \v 16 Moisés chayno niptin paycunaga niran: «Nogacuna caychöga munä wäcäcunapaj uyshäcunapaj curralta rurayllatami, famillyäcuna tiyaycänanpaj siudäcunata jatarachiyllatami. \v 17 Cay quinraycho tiyaj runacuna mana fastidyananpämi famillyäcunatawan uywäcunata siguraycur cachaycushaj. Nircur nogacunaga pillyapaj camaricurcur waquin Israel-masëcunapa ñaupanta aywashaj tiyananpaj partiman chayachinäcama. \v 18 Llapan Israel-masëcuna tiyananpaj chacrata charircuptinrämi nogacunaga cuticamushaj. \v 19 Jordán mayupita cay chimpacho chacrata chasquiycarnaga Jordán mayupa washa chimpanchöga mananami chacrata ‹gomay› nishänachu.» \p \v 20 Niptin Moisés niran: «Chayno captenga \nd Tayta Dios\nd* nishanno camaricurcur guërraman ayway. \v 21 \nd Tayta Dios\nd* yanapäshushpayqui Jordán mayuta chimpar chay particho tiyaj runacunata usharamuy. \v 22 Intëru nasyuncho camacarcuptinraj cutimunqui. Chayno cumlerga \nd Tayta Diospa\nd* ñaupancho, Israel-masiquicunapa ñaupancho manami juchayojnachu canquipaj. Chaynöpami cay chacracuna gamcunapäna canga. \v 23 Nishayquino mana cumlishpayquimi ichanga \nd Tayta Diospa\nd* ñaupancho juchayoj ricacunquipaj. Chaura chay juchayquipita castigashunquipämi. \v 24 Chauraga famillyayquicuna quëdananpaj siudäcunata ruray. Uywayquicunapäpis curralcunata ruray. Nircur quiquiquicunaga aunishayquinölla ayway.» \p \v 25 Chaura Gad trïbuwan Rubén trïbu runacuna niran: «Nogacunaga nimashayquita cumlishämi tayta. \v 26 Warmëcuna, wamräcuna, uywäcuna cay Galaad parti siudänincunachömi quëdanga. \v 27 Nogacunami ichanga sumaj camaricurcur \nd Tayta Dios\nd* nishanno guërraman aywashaj.» \p \v 28 Chayno niptin Moisesga cüra Eleazarta, Josuëta, cada trïbupa mandajnincuna shuntacasha caycajta niran: \v 29 «Gad trïbu, Rubén trïbu runacuna gamcunawan iwal pillyäshishunayquipaj \nd Tayta Dios\nd* nishanno Jordán mayuta päsaptin, nasyunta guechunayquicama pillyäshishuptiquega Galaad parti quiquincunapana cananpaj entreganqui. \v 30 Yanapäshunayquipaj camaricusha Jordán mayuta mana päsashpanga paycunapis gamcunawan iwalmi Canaán partichöraj partisyunta chasquenga.» \p \v 31 Chaura Gad trïbu, Rubén trïbu runacunaga niran: «Nogacunaga \nd Tayta Dios\nd* nishannömi cumlishäcuna, tayta. \v 32 Pillyapaj cäga \nd Tayta Dios\nd* nishanno camaricushami Jordanta päsarcur Canaán partiman yaycushaj. Ichanga nogacunapa chacrä canga Jordán mayupa cay chimpallanchömi.»\x * \xo 32:32 \xt Jos. 1.12–15\x* \p \v 33 Chaynöpami Moisesga quiquincunapa chacran cananpaj entregaran Gad trïbuta, Rubén trïbuta, pullan caj Manasés trïbutapis. Chay partiga caran Amorreo nasyunpa raynin Sehonpa, Basán nasyunpa raynin Ogpa. Llapan siudänintinta, llapan marcancunatawan paycunatami entregaran. \v 34 Gad trïbu runacunaga allcharan: Dibón, Atarot, Aroer, \v 35 Atarot-sofán, Jazer, Jogbeha, \v 36 Bet-nimra, Bet-arán siudäcunata. Chay siudäcunata allchaycur curalaran. Uyshancunapäpis curralcunata ruraran. \v 37 Rubén trïbu runacunana allcharan Hesbón, Eleale, Quiriataim, \v 38 Nebo, Baal-meón, Sibma siudäcunata. Waquin siudäcunapa jutinta rucachishpan quiquincunapa jutintana churaparan. \p \v 39 Manasespa wamran Maquirpita mirajcunana yaycuran Galaad partiman. Chaycho tiyaj Amorreo runacunata garguycur tiyacaycäriran. \v 40 Chaura Moisesga Galaad partita entregaran Maquir casta runacunata. Chaura paycunami chaychöga tiyaran. \v 41 Manasés trïbu runa Jair castana Amorreo runacuna tiyashan marcacunata charicarcäriran. Jutinta churacarcäriran «Havot-jair» nir. \v 42 Noba castanami charicurcuran Kenat partita llapan marcancunatawan. Nircur quiquin castapa jutillanta «Noba» nir jutichaparan. \c 33 \s1 Israelcuna purishan \p \v 1 Egiptupita röpacashalla llojshicamuptin Israelcunataga Aaronwan Moisesmi pusharan. \v 2 \nd Tayta Dios\nd* nishannölla Moisesga apuntaran Egiptupita llojshishan junajpita-pacha mayman-mayman chayashancunatapis. \p \v 3 Wata gallaycoj quilla chunca pichga (15) junajninmi Israelcuna Ramsespita aywacuran. Chay junaj caran Pascua micuyta micushan waranninmi. Llapan Egipto runacuna ricaycaptinmi paycuna aywacuran Tayta Dios munayninwan yanapaptin. \v 4 Egipto runacunaga \nd Tayta Dios\nd* wañuchishan guechpa wamrancunata pamparcaycaran. Chayno rurarmi \nd Tayta Dios\nd* musyachiran Egipto runacunapa diosnincuna manacajlla cashanta. \li1 \v 5 Israelcunaga Ramsespita aywacur chayaran Sucotman. \li1 \v 6 Sucotpita aywacur chayaran Etamman. Chayga caran chunyaj chaqui jirca gallaycunanna. \li1 \v 7 Etampita aywacur tumaran Baal-zefonpa chimpan Pi-hahirotman. Chaychöna Migdolpa ñaupancho tolduncunata ichichiran. \li1 \v 8 Pi-hahirotpita aywacurna lamarta päsashpan chayaran chunyajman. Nircurna quimsa junaj chunyaj Etam jircapa aywar chayaran Maraman. Chayman chayaycur tolduncunata ichichiran. \li1 \v 9 Marapita aywacur chayaran Elimman. Chaycho caran chunca ishcay yacu pashtaj, ganchis chunca palmëra yöracunapis. Chaycho tiyananpaj tolduncunata ichichiran. \li1 \v 10 Elimpita aywacur chayaran Puca Lamarpa ñaupanman. \li1 \v 11 Puca Lamarpita aywacur chayaran chunyaj Sin partiman. \li1 \v 12 Chunyaj Sinpita aywacur chayaran Dofcaman. \li1 \v 13 Dofcapita aywacur chayaran Alusman. \li1 \v 14 Aluspita aywacur chayaran Refidimman. Chaychöga runacuna upunanpaj yacu mana caranchu. \li1 \v 15 Refidimpita aywacur chayaran chunyaj Sinaïman. \li1 \v 16 Chunyaj Sinaïpita aywacur chayaran Kibrot-hataavaman. \li1 \v 17 Kibrot-hataavapita aywacur chayaran Hazerotman. \li1 \v 18 Hazerotpita aywacur chayaran Ritmaman. \li1 \v 19 Ritmapita aywacur chayaran Rimón-peresman. \li1 \v 20 Rimón-perespita aywacur chayaran Libnaman. \li1 \v 21 Libnapita aywacur chayaran Rissaman. \li1 \v 22 Rissapita aywacur chayaran Ceelataman. \li1 \v 23 Ceelatapita aywacur chayaran Sefer jircaman. \li1 \v 24 Sefer jircapita aywacur chayaran Haradaman. \li1 \v 25 Haradapita aywacur chayaran Macelotman. \li1 \v 26 Macelotpita aywacur chayaran Tahatman. \li1 \v 27 Tahatpita aywacur chayaran Taraman. \li1 \v 28 Tarapita aywacur chayaran Mitcaman. \li1 \v 29 Mitcapita aywacur chayaran Hasmonaman. \li1 \v 30 Hasmonapita aywacur chayaran Moserotman. \li1 \v 31 Moserotpita aywacur chayaran Bene-jaacanman. \li1 \v 32 Bene-jaacanpita aywacur chayaran Gidgadcho caycaj Horman. \li1 \v 33 Gidgadcho caycaj Horpita aywacur chayaran Jotbataman. \li1 \v 34 Jotbatapita aywacur chayaran Abronaman. \li1 \v 35 Abronapita aywacur chayaran Ezión-geberman. \li1 \v 36 Ezión-geberpita aywacur chayaran Zin chunyajman. Chayga caran Cades partina. \li1 \v 37 Cadespita aywacur chayaran Edom nasyunwan tincoj Hor jircamanna. \v 38 Chaypita cüra Aaronga \nd Tayta Dios\nd* nishanno wicharan Hor puntaman.\x * \xo 33:38 \xt Núm. 20.22–28; Deut. 10.6\x* Chaycho wañucuran Israelcuna Egiptupita llojshimushan chuscu chunca watana caycaptin. Chayga caran pichga caj quilla rimir junajcho. \v 39 Hor jircacho Aaronga wañuran pachac ishcay chunca quimsan watayoj caycashanchömi. \li1 \v 40 Cananeo runa Aradpa rayninmi mayaran Israelcuna chayashanta. Chay ray tiyaycaran Canaán particho caycaj Neguevcho.\x * \xo 33:40 \xt Núm. 21.1\x* \li1 \v 41 Israelcunaga Hor puntapita aywacur chayaran Zalmonaman. \li1 \v 42 Zalmonapita aywacur chayaran Punonman. \li1 \v 43 Punonpita aywacur chayaran Obotman. \li1 \v 44 Obotpita aywacur chayaran Moabpa lindan Ije-abarimman. \li1 \v 45 Ije-abarimpita aywacur chayaran Dibón-gadman. \li1 \v 46 Dibón-gadpita aywacur chayaran Almón-diblataimman. \li1 \v 47 Almón-diblataimpita aywacur chayaran achca puntayoj Abarimman. Chayga Nebo puntapita inti yagamunan caj-läduchömi caycan. \li1 \v 48 Abarimpita aywacur chayaran Moab pampaman. Chay pampaga caycan Jordán mayupa jucaj lädunmi, Jericöpa chimpanchömi. \v 49 Moab pampa Jordán mayupa ñaupancho paycunaga tiyarcaycaran Bet-jesimot partipita-pacha Abel-sitim particama. \s1 Canaán partita raquipänacunanpaj willapashan \p \v 50 Jordán mayupa jucaj lädun Moab pampa, Jericöpa chimpancho Israelcuna tiyarcaycaptin Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 51 «Israelcunata willapanqui: Gamcuna Jordán mayuta chimpar Canaán nasyunman yaycur \v 52 chaycho tiyaycaj runacunata llapanta jitarinqui. Illgächiy rumipita rurashan, fyërrupita jundishan ïduluncunata. Ïduluncunata adurananpaj puytush lömacunacho rurashan capillancunatapis llapanta juchorgärachiy. \v 53 Gamcuna chay nasyunman yaycur tiyacaycäriy. Nogami gamcunataga tiyanayquipaj goycö. \v 54 Chacrata ichanga cada trïbucho ayca runacuna cashanman-tupu surtita jitaypa aypunqui. Achca runacuna captin achca chacrata aypunqui. Wallca runacuna captenga wallcallata aypunqui. Cada trïbu maynincho chacrata chasquinanpäpis surti töcashanchömi chacran canga.\x * \xo 33:54 \xt Núm. 26.54–56\x* \p \v 55 «Chay nasyuncho tiyashpayqui jinan runacunata mana garguptiquimi ichanga canga ñawiquicho agu caycajno, chaquiquicho casha jatiraycajno. \v 56 Mana garguptiquega chiquishojniquicunata castigayta yarpashänöllami gamcunatana castigashayquipaj.» \c 34 \s1 Israelpa lindancuna maypa cananpäpis willapashan \p \v 1 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 2 «Israelcunata willapanqui: Gamcuna chayaycanquinami Canaán partiman. Chay partimi gamcunapa nasyunniqui canga. Lindancuna caynömi canga: \p \v 3 «Sur caj-lädumanga tincuranga chunyaj jirca Zinwan Edom nasyunwan. Inti yagamunan caj-läpita gallaycurnami lindaga canga Cachi Lamarpa ura cantunpita. \v 4 Chaypita sur caj-läpa linda aywaranga Acrabimman wichänacama. Zin partipa päsar chayaranga Cades-barnea nishancama. Chaypitana Hasar-adarpa päsar Asmón particama chayaranga. \v 5 Asmonpa päsar chayanga Egiptupa lindan mayu-mallwa aywajcama. Chaypitana linda chayaranga jatun lamar Mediterraneocama. \p \v 6 «Inti yaganan caj-läpaga lindan canga jatun lamar Mediterráneo cantullanpa. \p \v 7 «Norte caj-läpaga linda canga jatun lamar Mediterraneopita Hor puntacama. \v 8 Hor puntapitanami linda chayanga Hamat partiman yaycunacama. Chaypitana chayaranga Zedad particama. \v 9 Zedad partipita norte caj lindaga chayaranga Zifrón particama. Nircurnami chay linda ushanga Hazar-enán particho. \p \v 10 «Inti yagamunan caj-läpanami linda canga Hazar-enanpita gallaycur Sefam particama. \v 11 Sefampa päsar Ribla particama, Aín partiman inti yagamunan cajcama linda chayaranga. Chaypitanami linda päsaranga Cineret gocha cuchunpa. \v 12 Nircur chay lindaga aywaranga Jordán mayullanpa Cachi Lamarman chayanancama. \p «Chaynömi lindancuna canga Israel-masiquicuna tiyananpaj caycaj nasyunpaga.» \s1 Chacrata raquipänacushan \p \v 13 Israel-masincunata Moisesga willaparan: «Cay partitami gamcunaga surtipa raquipänacunqui. \nd Tayta Diosninchïmi\nd* nisha isgun caj trïbuwan mas pullan trïbu cay nasyunta raquipänacunayquipaj. Chay trïbucunallanami raquipänaconga.\x * \xo 34:13 \xt Núm. 26.52–56\x* \v 14-15 Chacran caycannami Rubén trïbu runacunapa, Gad trïbu runacunapa, pullan Manasés trïbu runacunapapis. Paycunaga chacrata maynami chasquisha famillyancunapäwan aypajta. Chasquishan chacracunaga caycan Jordán mayuman inti yagamunan caj-lächo Jericöpa chimpancho.»\x * \xo 34:14-15 \xt Jos. 14.1–5\x* \p \v 16 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 17 «Chacrataga raquipanga cüra Eleazarwan Nunpa wamran Josuëmi. \v 18 Paycunata yanapänanpäga cada trïbupa mandajnincunata churanqui. \v 19 Aypöshejcunaga caycunami canga: \li1 Judá trïbupita canga Jefonepa wamran mandaj Caleb. \li1 \v 20 Simeón trïbupita canga Amiudpa wamran mandaj Semuel. \li1 \v 21 Benjamín trïbupita canga Quislonpa wamran mandaj Elidad. \li1 \v 22 Dan trïbupita canga Joglipa wamran mandaj Buqui. \li1 \v 23 Josëpa wamran Manasés trïbupita canga Efodpa wamran mandaj Haniel. \li1 \v 24 Efraín trïbupita canga Siftanpa wamran mandaj Kemuel. \li1 \v 25 Zabulón trïbupita canga Parnacpa wamran mandaj Elizafán. \li1 \v 26 Isacar trïbupita canga Azanpa wamran mandaj Paltiel. \li1 \v 27 Aser trïbupita canga Selomipa wamran mandaj Ahiud. \li1 \v 28 Neftalí trïbupita canga Amiudpa wamran mandaj Pedael.» \p \v 29 Chay mandajcunatami \nd Tayta Diosga\nd* churaran Canaán partita Israelcunata raquipänanpaj. \c 35 \s1 Leví trïbu runacuna tiyanan siudäcuna \p \v 1 Jordán mayupita, Jericó marcapita inti yagamunancho caycaj Moab pampacho Israel runacuna caycaptinmi \nd Tayta Diosga\nd* Moisesta niran: \v 2 «Israel runacunata willapanqui. Quiquincunata töcashan siudäcunata Leví trïbu runacunata gochun tiyananpaj, siudä ñaupancunapapis gochun uywapacunanpaj. \v 3 Chaynöpami Leví trïbu runacunaga chay siudäcunacho tiyanga. Wäcancunatawan waquin uywancunatanami siudä ñaupancunacho uywapaconga. \v 4 Uywancunata michinanpaj chacrata gonga siudäpa cantunpa tumarejta. Siudäpa perganpita jawaman canga chuscu pachac pichga chuncan (450) metru. \v 5 Chaynöpami siudäpa lindanga mas jatunna canga. Inti yagamunan caj-läpapis, inti yaganan caj-läpapis, sur caj-läpapis, norte caj-läpapis isgun pachac (900) metruna canga. Chayga uywa michicunan chacrami canga. Chaura siudäga canga uywacunata michicunan chaupinchöna. \p \v 6 «Leví trïbucunata raquipashan siudäcuna sojtaga canga pacacuna siudämi. Mana yarpashapita runa-masinta wañupacöga chaymanmi pacaconga. Sojta siudäta entregashayquipa jananmanpis chuscu chunca ishcay (42) siudätaraj entreganqui. \v 7 Chaura Leví trïbu runacunata raquipashan siudäcuna uywacunata michicunantin llapanga canga chuscu chunca pusajmi (48). \v 8 Israel runacuna Leví trïbucunapaj ayporga Israelpa cada wamrancunapita mirajcunami ayponga imanöpis chacrancuna töcashanpita. Mas jatun chacracuna töcashan cajcunapitaga mas achca siudäcunata entreganga; tacsha chacracunapitanami wallca siudäcunallata.»\x * \xo 35:8 \xt Jos. 21.1–42\x* \s1 Pacacuna siudäcuna \r (Deut. 19.1–13; Jos. 20.1–9) \p \v 9 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran: \v 10 «Israelcunata sumaj willapay. Canaanman chayanayquipaj Jordán mayuta päsashpayqui \v 11 acranqui pacacuna siudäta.\x * \xo 35:11 \xt Jos. 20.1–9\x* Chay siudäcunamanga pacaconga mana yarpashapita wañupacurmi. \v 12 Chaymanmi wañupacoj runa gueshpenga wañojpa famillyancuna wañuchinanpita. Chaychöga cumun jusganancamami pacaranga. \v 13 Pacacunan siudäcunaga sojtami canga chaycunaman pacacunanpaj. \v 14 Quimsa caj pacacuna canga Jordanman inti yagamunan caj-lächo, quimsa cajnami Canaancho. \v 15 Sojta siudäcunaga canga pacacuna siudämi Israelcunapaj, jäpa runacunapäpis Israelcho tiyarcaycajcunapaj, caminanticunapäpis. Chay siudäcunachömi pacaconga runa-masinta mana yarpashapita wañupacöga. \p \v 16 «Pipis fyërruwan magaycuptin wañuptenga magaj runa caycan wañuchicojnami. Chayno wañuchicöga quiquinpis wañuchicanga. \p \v 17 «Pipis rumiwan sajmaycuptin wañuptinpis sajmaj cäga wañuchicojnami. Chayno wañuchicöga quiquinpis wañuchicanga. \p \v 18 «Pipis gueruwan runa-masinta wiruypa wañuycachiptin, wiröga wañuchicojnami. Chayno wañuchicöga quiquinpis wañuchicanga. \v 19 Wañuchicoj runataga wañoj runapa famillyanmi maychöpis tarishancho wañuycachenga. \p \v 20 «Pipis chiquishpan runa-masinta tangariycuptin, imawanpis yarpaypa sajmaycuptin, \v 21 chiquishpan magaptin wañuptenga, wañuchicoj runatapis wañuchinan. Wañuchicoj runataga wañoj runapa famillyanmi maychöpis tarishancho wañuycachenga. \p \v 22 «Ichanga pitapis mana yarpaypa tangarir wañuchiptin u imawanpis mana yarpaypa chayaycachir wañuchiptin, \v 23 u mana ricaypa rumi cuchpawan wañuchiptenga \v 24 marca-masincunami shuntacar tantiyanga wañuchicoj runa juchayoj cashanta u juchaynaj cashantapis. Chayno tantiyacunanpäga canan nishäcunata ama gongachunchu. Chaynöpami wañoj runapa famillyanpis tantiyanga juchayoj cashanta u juchaynaj cashanta. \v 25 Wañuchej runataga cumunmi washanga wañojpa famillyan wañuchinanpita. Nircur pacacuna siudäman cutichenga. Runa-masinta wañuchej runaga pacacuna siudällacho tiyaconga mas mandaj caycaj cüra wañunancama. \v 26 Wañupacoj runa pacacuna siudäpita llojshir aywacuptin ichanga \v 27 wañoj runapa famillyanwan jawacho tincushpan wañuycachinmanmi. Chayno wañuchirpis manami juchayojchu canga. \v 28 Wañuchej runaga pacacuna siudächo tiyaconga mandaj cüra caycaj wañunancama. Cüra wañuptinrämi marcanman cuticonga. \p \v 29 «Willapashäcunaga juc laymi canga. Chay laycunatami gamcunaga maycho tiyarpis wamrayquicunata willapanqui. \p \v 30 «Juc wañuchicoj runaga wañuchicanga ricajcuna cäraptinrämi. Juc runalla cäraptenga manami pita wañuchinanpis camacanchu.\x * \xo 35:30 \xt Deut. 17.6; 19.15\x* \p \v 31 «Wañuchicoj runa wañuyta manchacur guellayta pägayta munaptinpis manami chasquinayqui camacanchu. Runa-masinta wañuchishanpita chay runaga wañuchishami canga. \p \v 32 «Mana yarpaypa wañupacoj runapis pacacuna marcacho tiyashanpita marcanman cutiyta munar pägayta munaptin ama chasquinquichu. Mandaj cüra manaraj wañuptenga chay marcallacho tiyacuchun. \p \v 33 «Runa-masinta wañuchej runaga tiyashayqui nasyuntami ganrachin. Chaynöpis nasyunniqui limyuyanga wañuchicoj runa wañuchisha captinrämi. \p \v 34 «Noga \nd Tayta Diosmi\nd* gamcunawan tiyä. Chayno captenga tiyananchi nasyunta ama ganrachinquichu.» \c 36 \s1 Warmicunapa derëchun \p \v 1 Josëpa wamran caran Manasés. Paypa wamranna caran Maquir. Maquirpa wamranna caran Galaad. Galaad castapa mandajnincunami aywaran Moisesman, Israelcunapa mandajnincunaman. Chayaycur niran: \v 2 «Tayta Moisés, \nd Tayta Diosga\nd* nishurayqui cada trïbu Israelcunata chacrata raquipänayquipämi. Nogacunapa famillyä Zelofehadpaj cajtaga warmi wamrancunata raquipänayquipämi nishurayqui.\x * \xo 36:2 \xt Núm. 27.7\x* \v 3 Chay warmicuna juc trïbu Israel-masëcunawan majachacaptin chay warmicunapa chacranga manami famillyäcunapanachu canga. Chaypa ruquenga chacracuna canga runan ima trïbupitapis cashanpäna. Chaura surtiyaypa töcamashan chacräcuna wallcayanganami. \v 4 Nircur cachaycunan wata chayamuptenga chay chacra quëdanga majachacashan runa ima trïbupitapis cashanpäna. Manami nogacuna trïbupänachu canga.» \p \v 5 Chayno niptinmi Moisesga \nd Tayta Dios\nd* tantiyachishannölla Israelcunata niran: «Josëpita mirajcunaga rasun cajtami niycan. \v 6 \nd Tayta Diospäga\nd* allimi canga Zelofehadpa jipash wamrancuna piwanpis majachacaptin. Ichanga canman unay awilun Manasés trïbullapita. \v 7 Israelcunata cada-ünunta chacracuna töcashanga manami rucangachu juc trïbupita juc trïbuman. Chaypa ruquenga cada trïbu Israelcunami chacrancunata rispitacachenga. \v 8 Maygan trïbu warmipis chacrata chasquëga quiquin trïbu runallawanmi majachacanga. Chaynöpami chacrancunaga juc trïbupita juc trïbuman mana rucangachu. \v 9 Juc trïbupa derëchun juc trïbumanga ama päsangachu. Cada trïbumi derëchuntaga rispitachiconga.» \p \v 10 Moisesta \nd Tayta Dios\nd* nishannöllami Zelofehadpa jipash wamrancunaga ruraran. \v 11 Chaymi Maala, Tirsa, Hogla, Milca, Noa majachacaran tiyunpa wamrancunallawan. \v 12 Josëpa wamran Manasés trïbu runawan majachacarga chasquishan chacracuna quëdaran papäninpa trïbullanchömi. \p \v 13 Moab pampacho Israel runacuna caycaptinmi Moisesta \nd Tayta Dios\nd* niran chay laycunata tantiyachinanpaj. Moab pampaga caycan Jordán mayupa jucaj läduncho, Jericöpa chimpanchömi.