\id NAM nam - Quechua Huallaga Huánuco Bible -Peru 2010 (DBL -2013) \h NAHÚM \toc1 Nahúm \toc2 Nahúm \toc3 Nah. \mt1 Nahúm \ili ¿Munayniyoj nasyuncunachuraj cay munduta mandaycan? \ili ¿Imataj päsan juc nasyun Tayta Diospita mas munayniyoj cashanta yarpaptin? \im \bd ¿Pitaj caran?\bd* Nahúm ninan caycan «Tayta Dios shogashan» ninanmi. Payga Elcos marcapitami caran. \im \bd ¿Maychötaj willacuran?\bd* Nahumga willacuran sur caj nasyun Judäpitami. Pay willacuran munayniyoj Asiria nasyunpa capitalnin Nínive castigasha cananpaj cashantami. \im \bd ¿Imaytaj willacuran?\bd* Nahúm willacuran Nínive siudä manaraj ushacaptinmi. Pay willacushan wichanga Asiriami Judá nasyunta munaynincho chararaycaran (612 a.C.). \im \bd ¿Imataj caycan cay librucho?\bd* Profëta Nahúm y profëta Abdiasllami willacuran juc-lä nasyuncunallapaj. Willacuran chay nasyun runacuna mana allita rurashancunata y castigasha cananpaj cashantami. Asiria runacuna fiyu captin y mana allita ruraptinmi Nahumga fiyupa rabyaran. Chay nasyun caran fiyupa munayniyoj, llapanta manacajman churaj. Achca runacunatami fiyupa ñacachiran. Chaymi Nahumga Asiria runacunapaj willacur niran: Santo Dios cashpan castigananpaj cashanta. Chaynöpis willacur niran runacuna runa-masinta ñacachinanta Tayta Dios mana munashanta. \ip Chay jäpa nasyun runacunapämi Nahúm rabyar willacuran. Chayno willacur quiquinpa nasyunnincho juchata ruraycashantaga mana rimarannachu. Nahúm yarpächimanchi imanöpis Tayta Diosninchi cashantami. Chaymi musyachimanchi payga rabyaj Dios, castigacoj Dios, chaynöpis cuyapäcoj y salbacoj Dios cashanta. \c 1 \p \v 1 Cay libroga caycan Nínive\x * \xo 1:1 \xt Isa. 10.5–34; 14.24–27; Sof. 2.13–15\x* imano cananpaj cashantapis Nahumta Tayta Dios ribilashanmi. Nahúm tiyaran Elcos marcachömi. \s1 Niniveta Tayta Dios castigananpaj nishan \q1 \v 2 \nd Tayta Diosga\nd* payllata sirbinanchïtami munan. \q1 Mana allita rurashaga pay rabyar castigacunmi.\x * \xo 1:2 \xt Éxo. 20.5–6; Deut. 4.24\x* \q1 Pay nishanta mana rurajcunataga rurashanmannömi castïguta gon. \q1 Paypa contran cajcunapäga fiyupami rabyan. \q1 \v 3 \nd Tayta Diosga\nd* fiyupa munayniyojmi. \q1 Chaymi jucha ruraj cajtaga castigänita mana cachaycongachu. \q1 Ichanga juclla manami rabyacunchu. \q1 \nd Tayta Diosga\nd* aywan löcu tamya jananpami, gachwariycar aywaj wayra jananpami. \q1 Pucutayga caycan chaquin polbuta jatarachishanmi. \q1 \v 4 Lamartapis ollgöparga chaquirachinmi. \q1 Paymi camacächin llapan mayucuna chaquinanpäpis. \q1 Chaymi Basán particho, Carmelo jircacunacho \q1 jachacuna caycajpis wañuytacäcun. \q1 Libanucho caycaj waytacunapis wañuytacäcun. \q1 \v 5 Payta ricashpanga puntacunapis sicsicyan. \q1 Paypa ñaupanchöga puntacunapis jurucäcunmi.\x * \xo 1:5 \xt Sal. 97.5; Miq. 1.4\x* \q1 Payta ricashpanga intëru cay mundumi mancharin. \q1 Cay pachapis, cay pachacho tiyajcunapis llaquicun. \q1 \v 6 Pay fiyupa rabyasha caycashan öraga ¿piraj ichiraycanman? \q1 ¿Piraj awantanman rabyasha caycaptenga? \q1 Paypa rabyaynenga nina wapchacojnömi. \q1 Chaynöpis, paypa ñaupanchöga gagacunapis shillicäcunmi. \q1 \v 7 \nd Tayta Diosga\nd* fiyupa allimi. \q1 Payga ñacaycashanchi öra pacamajninchïmi. \q1 Payman yäracoj cajcunataga imapitapis chapanmi. \q1 \v 8 Paypa contran cajcunatami ichanga \q1 mayu chayar ima-aycatapis apacushanno illgarachin. \q1 Paypa contran cajcunataga yanauyaycaj chacaychöpis gaticachangami. \b \q1 \v 9 Nínive runacuna ¿gamcunaga imanirtaj \nd Tayta Diospa\nd* contran yarparcaycanqui? \q1 ¡Payga ushajpämi illgarachishunquipaj! \q1 Paypa contran cajcunataga illajpitami ushajpaj illgarachenga. \q1 \v 10 Shiraca chaquir jiracasha caycajtanömi, \q1 chaquisha ogshata nina ushacurcojnömi usharenga. \q1 \v 11 Nínive siudä, gampitami yurimusha \q1 \nd Tayta Diospa\nd* contran jatarëga. \q1 Chay runami juc runacunata shimita jatipaycan. \b \q1 \v 12 Chaypitami \nd Tayta Diosga\nd* Judá runacunata nin: \q1 «Asiria runacunaga callpayoj aypalla cashpanpis illgangami. \q1 Nishänömi ushacangapaj. \q1 Gamcunataga ñacachishcänami. \q1 Cananpitaga manami ñacachishayquipänachu. \q1 \v 13 Ñacachishushpayqui yüguta churapäshushayquitapis \q1 ichic-ichicllami paquirishaj. \q1 Wataraycashayqui cadinatapis agullargärishämi.» \b \q1 \v 14 Nínive runacuna, gamcunapäga \nd Tayta Dios\nd* caynömi nisha: \q1 «Gamcunapita mirar aywäga manami cangapänachu. \q1 Diosniquicunapa templuntapis juchuchishämi. \q1 Uywa-niraj ïduluyquicunatapis illgächishämi. \q1 Gamcunatapis melanaypaj captiquimi ushajpaj usharishayquipaj.» \b \q1 \v 15 ¡Judá runacuna, masqui ricay! \q1 Willacoj maynami jircacunapa aywaycämun alli goyay cananpäna willapata apamushpan.\x * \xo 1:15 \xt Isa. 52.7\x* \q1 Diosta adurana fistayquicunata rurayna. \q1 Tayta Diosta aunishayquicunatapis cumliyna. \q1 Yapayga imaypis manami fiyu runacunapa munaynincho canquipänachu. \q1 Chay fiyu runacunaga ushajpänami ushacasha. \c 2 \s1 Nínive illgächisha cananpaj rimashan \q1 \v 1 Nínive, gammanga illgächicojmi aywaycämun. \q1 ¡Sumaj curalasha siudäniquicunapa pergan jananman camacay ricachacojcuna! \q1 ¡Nänipa shamojta ricachacuy! \q1 ¡Espädayquita chegllayquiman sumaj watacuy! \q1 ¡Pillyanayquipaj sumaj camaricuy-llapa! \q1 \v 2 Gamcunaga acrashä runacunatami magarayqui. \q1 Ima-aycantapis guechushpayqui cachaycurayqui übas yöra garapachacashatanömi. \q1 Tayta Diosmi ichanga Jacobpita miraj Israelcunata yapay allimannami churaj-aywan. \q1 \v 3 Masqui ricay, illgächejcunaga chayaycämunnami. \q1 Paycunapa pillyar chapacunanga pucami. \q1 Pillyanan röpanpis pucami. \q1 Paycunaga pillyananpaj camaricushallanami carcaycan. \q1 Carrëtancunaga caycan nina ratataycajnörämi. \q1 Cawalluncunapis manami jamaytapis tarinnachu. \q1 \v 4 Chay carrëtacunaga goshtatayllami aywaycärin. \q1 Cörriycunpis illguy achicyajnörämi. \q1 Chay carrëtacunawanmi jawa caj cällicunapa cörrircaycan pergaman. \q1 Jawa caj läsapana chayaycämun. \q1 \v 5 Mandajcunami mandaj suldäruncunata aywananpaj cachaycan. \q1 Chaura paycunaga cörrin cumlinanpaj. \q1 Paycunaga pergaman cörrin siudä ruriman yaycunanpaj. \q1 \v 6 Siudäpa puncuncunatami amiriycärin. \q1 Mayunöraj aypalla suldärucuna yaycuptinmi palasyupis juchucäcun. \q1 \v 7 Nínive runacunatana prësu apacun. \q1 Chaymi uywaynin warmicunaga paluma wagajnöraj atarcaycan. \q1 Wagashpan pëchuncunata tacacurcaycan. \q1 \v 8 Ishtanqui juchucäcuptin yacu bunyaylla aywacushannömi Nínive siudächo tiyajcunaga gueshpiycan. \q1 «¡Ichiy-llapa! ¡Cutimuy!» nir gayacuptinpis manami pipis cutinnachu. \b \q1 \v 9 ¡Guellayta apacuy-llapa! ¡Gorita apacuy-llapa! \q1 ¡Ninivecunapa riquësancunaga yupaytapis mana atipaypämi caycan! \q1 \v 10 Nínive siudäga illgächishana, chunyaj jircaman ticrashana, pasaypa chaquishami caycan. \q1 Runacunapaga manchariyllawanmi shonguncunapis tic-ticyaycan. \q1 Gongurnincunapis sicsicyaycan. \q1 Llapanpapis mananami callpan cannachu. \q1 Cärancunapis yur'gasha utcunömi caycan. \b \q1 \v 11 Cananga ¿maytaj liyuncunapa tiyanan machay? \q1 ¿Maytaj liyun-mallwacunapa tiyanan uchcu? \q1 ¿Maytaj liyuncunapis, liyun-mallwacunapis jauca goyänan parti? \q1 ¿Maytaj pipis mana manchachiptin goyashan caj parti? \q1 \v 12 ¿Imataj päsasha wawancunapaj, china liyuncunapaj cäsata pedäsu-pedäsu rachipaj liyuntaga? \q1 ¿Imataj päsasha tiyanancunaman aychata shuntaj liyuntaga? \b \q1 \v 13 Munayniyoj \nd Tayta Diosga\nd* caynömi nin: \q1 «Nogaga gampa contrayquimi caycä. \q1 Guërrapaj caj carrëtayquicunata ruparachishämi. \q1 Ushajpämi uchpaman ticrarachishaj. \q1 Mallwa liyun-mallwacunatami wañurachishaj. \q1 Nasyunniquicho caj suwacunataga llapantami illgächishaj. \q1 Chayno ruraycuptë ni willacojcunapis manami canganachu willacunanpaj.» \c 3 \s1 Nínive ushajpaj illgächisha cananpaj rimashan \q1 \v 1 ¡Ay imanöraj canqui wañuchicur yawar mashtaraycajta cachaycoj Nínive runacuna! \q1 Gamcunaga llullacuyllatami, wañuchinacuyllatami arurcaycanqui. \q1 Mana jamaypami imaypis suwacurcaycanqui. \q1 \v 2 Sumbadurnincunata pashtachishanpis wiyacanganami. \q1 Cawallucuna pagrarayllana cörrishan, \q1 carrëtacuna aywashanpis wiyacanganami. \q1 Ruyrancuna tumarishanpis wiyacanganami. \q1 \v 3 Ricacanganami muntäducuna shamushanpis. \q1 Espäda achicyaypa achicyashanta, \q1 lansancuna chip-chipyashantapis ricay. \q1 Waranganpa waranganpami malubrashacunapis canga. \q1 Gotuyninpa-gotuyninpami wañushacunapis canga. \q1 Intëruchömi wañushacunaga mashtaräconga. \q1 Chayno captinmi mayman lluchcananpäpis mana jäcongachu. \q1 \v 4 Nínive, chaynöga päsashurayqui guellaypaj cacoj warmino achca nasyuncunata engañashayquipitami. \q1 Cuyayllapaj captiquimi juc-lä nasyuncunapis cuyacurcushurayqui. \q1 Chaymi engañayta, brüju rurayta yachacusha. \p \v 5 Munayniyoj \nd Tayta Dios\nd* caynömi nin: \q1 «Nogaga gampa contrayquimi caycä. \q1 Juc-lä nasyuncuna galallata ricashunayquipämi \q1 umayquiyaj justanniquitapis shucuparcushayqui. \q1 Chaymi fiyupa pengaycho ricacunquipaj. \q1 \v 6 Fiyupa pengaycho canayquipämi camacächishaj. \q1 Pengacunayquipaj ganra berbäjitami jillpushayqui. \q1 \v 7 Llapanpis ricashojcunaga gueshpirmi aywaconga cayno nishpan: \q1 ‹¡Nínive siudäga illgächishami caycan! \q1 ¿Piraj cuyapayconga? \q1 ¿Maychöraj pillatapis tarishwan shogananpaj?› \b \q1 \v 8 «Nínive, ¿gamga Tebas siudäpita mas munayniyojchuraj canqui? \q1 Chay siudäga caycan Nilo mayupa lädunchömi. \q1 Jatun mayumi chaparaycan. \q1 Intëru cantunpa yacumi curalaraycan. \q1 \v 9 Chay siudätaga Etiopiawan Egiptumi fiyupa munayniyoj cashpan \q1 imaypis washaj. \q1 Fut runacunawan Libia runacunanami imaypis yanapaj. \q1 \v 10 Chayno caycajtami Tebas runacunataga prësu aparan. \q1 Wamrancunatapis cällipa isquïnancunaman apaycur pagshirgäriran. \q1 Mayur runacunata apacunanpaj surtita jitaran. \q1 Mandajnincunatanami cadinacunawan watacarcärir prësu apacuran. \q1 \v 11 Gampis chaynömi machasha runano tapraycachaycanquipaj. \q1 Imata ruraytapis mana camäpacushpayquimi contrayquicunapita pacacunquipaj. \q1 Pacacunayquipaj ashir purinquipaj. \b \q1 \v 12 «Llapan curalasha siudäniquicunaga canga ïgus yöra pogur päsaycajnömi. \q1 Chay yörata pipis tapsiptenga ïgus shicwacun \q1 cuyuchej micucurcunanpaj maquillamanna. \q1 \v 13 Suldäruyquicunaga caycan warminöllami. \q1 Rancayquicunata nina rupar ushashanpitami \q1 siudäniquicunapa puncuncunapis quicharaycan. \q1 Chaymi contrayquicuna yaycamunanpaj libri caycan. \q1 \v 14 Gamcunaman contrayqui yaycamuptin \q1 yacunayta awantanayquipaj yacuta churacuy. \q1 Curral pergayquicuna mas sinchi cananpaj yapay. \q1 Mituta lluchcay. \q1 Nircorga gabërawan adöbita chutay. \q1 \v 15 Ichanga chaychömi nina ushashunquipaj. \q1 Sabliwanmi wañunquipaj; ushajpämi illgächishunquipaj. \q1 ¡Chüpacano aypallaman miray ari! \q1 ¡Chüpacacunano aypallaman miray ari! \q1 \v 16 Gamcuna cajcho nigusyanticuna goyllarnörämi mirasha. \q1 Chayno captinpis chüpacacuna älan wiñarcuptin pärir aywacushannömi \q1 aywacongapaj. \q1 \v 17 Guërrapaj runacunata charejcunaga caycan chüpacacunanömi. \q1 Mandajcunaga caycan chuspi gashyariycajnömi. \q1 Curucuna gasaywan pergacunaman lagacashannömi wiyacuycun. \q1 Inti ratarcamuptenga aywacun. \q1 Manami pipis musyannachu maypa aywashantapis. \b \q1 \v 18 «¡Asiriapa raynin, mandäshishojcunaga imanöshi puñucasha carcaycan! \q1 Mandaj suldäruyquicuna jamaparcaycan. \q1 Runacunanami wacpa caypa machicasha carcaycan. \q1 Manami pipis canchu juc pachaman chaycunata shuntananpäga. \q1 \v 19 Manami jampi cannachu gueriquipaj. \q1 Gueriquega caycan mana allchacajmi. \q1 Mana alliman chayashayquita mayajcunaga llapanmi cushicuywan macshongaraj. \q1 ¿Pï-mayraj mana ñacashachu fiyupa ñacachiptiqui?»