\id HAG - Quechua Huallaga Huánuco Bible -Peru 2010 (DBL -2013) \h HAGEO \toc1 Hageo \toc2 Hageo \toc3 Hag. \mt1 Hageo \ili Tayta Diosta adurananchïpaj juc wasi captin ¿allichu canman? \ili ¿Israelcunaga imanötaj ricaj Templuta? \im \bd ¿Pitaj caran?\bd* Hageo ninan caycan «fista» ninanmi. Israelcuna juc-lä nasyunman prësu aywashanpita Jerusalenman cutimushan-wichanmi payga profëta caran. Esdras 5.1; 6.14 rimaycan chay-wichan Hageo y Zacarías profëta cashantami. \im \bd ¿Maychötaj willacuran?\bd* Hageo willacuran Judá nasyuncho caycaj Jerusalén siudächömi. Tayta Dios acrashan runacuna chayrämi Babiloniapita cutimusha caran. \im \bd ¿Imaytaj willacuran?\bd* Pay willacushanchöga tantiyaycächimanchi Tayta Diospa willacuyninta chuscu quilla willacushantami. Willacuran Persia nasyuncho Darío ray caycaptinmi (520 a.C.). \im \bd ¿Imataj caycan cay librucho?\bd* Wata 539 a.C. ray Ciromi niran Persiapita Israelcuna nasyunninman cuticunanpaj (Esd. 1.1–4). Chay cutimojcunami Templupa simintuncunata, altarta allchachiran (Esd. 3). Chaypitaga chunca isgunnin (19) watami aruyta cachaycäriran. Chaycamaga wasincunata y chacrancunacho arucuran. Chay wichanmi fiyupa usya caran. Chaura micuypis mana wayuranchu. \ip Hageo willacuycan imanir usya caycashanta, imanir micuy mana sumaj wayushantapis. Pay niycan juc-lä nasyunpita cutimojcuna Templuta aruyta mana ushashanpita ñacaycashantami. Chay runacunaga quiquincunapa wasinta rurashanami caran. Tayta Diosta aduranan Templutami ichanga rurayta mana usharanrächu. Chayno willacuptin Israelcunaga wiyacuran (1.12–15). \c 1 \s1 Templuta yapay jatarachinanpaj piñacushan \p \v 1 Ray Darío mandar ishcay wataman aywaycaptin sojta caj quilla rimir junajcho \nd Tayta Diosga\nd* profëta Hageota willaparan. Willaparan Judäpa gobernadornin Zorobabelpaj. Payga Salatielpa wamranmi caran. Chaynöpis willaparan cüracunapa mandajnin Josuëpaj. Payga Josadacpa wamranmi caran.\x * \xo 1:1 \xt Esd. 4.24–5.2; 6.14\x* \p \v 2-3 Munayniyoj \nd Tayta Diosga\nd* profëtanwan willacachishpan caynömi niran: «Cay runacunaga nircaycan: ‹\nd Tayta Diospa\nd* Templunta yapay jatarachinapäga pishinrächu› nir. \v 4 Nogapa Templö juchuchir-ushacasha caycaptin ¿gamcuna alli wasicunacho, cuyayllapaj wasicunacho tiyanayqui camacanchu? \v 5 Noga munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* në: \q1 «Imano cawaycashayquitapis sumaj yarpachacuy. \q1 \v 6 Gamcunaga aypallatami murupacunqui; \q1 ichanga wallcallatami shuntanqui. \q1 Micushpayquipis jinallami yargaycanqui. \q1 Upushpayquipis jinallami yacunarcaycanqui. \q1 Sumaj pitucurpis manami goñurinquichu. \q1 Arupacuptiqui pägashushayquipis manacajnöllami ushacäcun. \p \v 7 «Noga munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* në: \q1 «Imano cawaycashayquitapis sumaj yarpachacuy. \q1 \v 8 Puntacunaman ayway-llapa. \q1 Chaypita guerucunata apaycamushpayqui Templuta yapay jatarachiy. \q1 Templuta jatarachiptiqui nogaga cushicushämi. \q1 Chaymi nogaga alabasha cashaj. \q1 \v 9 Gamcunaga achcata ashirpis \q1 wallcallatami tarinqui. \q1 Wasiquicunaman churacushayquitapis \q1 Nogaga juc pücayllawanmi apacushaj. \q1 Chaynöga ¿imanirtaj rurashaj? \q1 Chaynöga rurashaj tiyanä Wasi pasaypa juchuchisha captinmi. \q1 Chaynöta ricaycarpis gamcunaga yarpachacurcaycanqui quiquiquipa cajcunallapämi. \q1 \v 10 Chaypitami gamcunamanga mana tamyamunchu. \q1 Micuyniquicunapis mana wayunchu.\x * \xo 1:10 \xt Lev. 26.18–20\x* \q1 \v 11 Nogami camacächishcä fiyupa usya cananpaj, \q1 jircacunacho cajpis shanaywan chaquinanpaj, \q1 rïgu, übas, olivo chacrayquicuna chaquicäcunanpaj, \q1 maycho caycaj micuypis chaquicäcunanpaj. \q1 Runa, ni animalcuna imata arushanpis yangallanami caycan.» \s1 Mandajcunawan llapan runacuna aruyta gallaycärishan \p \v 12 \nd Tayta Dios\nd* chayno Hageowan willacachishanta wiyaycärir Zorobabel, Josué, waquin runacunapis fiyupa manchariran. \v 13 Chaura \nd Tayta Diospa\nd* profëtan Hageoga cayno willaparan: «\nd Tayta Diosga\nd* nin: ‹Noga \nd Tayta Diosmi\nd* në: Nogaga gamcunawanmi caycä.› » \p \v 14-15 Chayno nishpanmi \nd Tayta Diosga\nd* shacyächiran Judäpa gobernadornin Zorobabelta, cüracunapa mandajnin Josuëta, waquin runacunatapis. Chaypitaga ray Darío ishcay wata sojta quillanna mandaycaptin ishcay chunca chuscu (24) junajnincho gallaycäriran munayniyoj \nd Tayta Diospa\nd* Templunta yapay jatarachiyta.\x * \xo 1:14-15 \xt Esd. 5.2\x* \c 2 \s1 Mushoj Templu cuyayllapaj cashan \p \v 1 Chay wata ganchis quillaman aywaycaptin ishcay chunca juc (21) junajnincho \nd Tayta Diosga\nd* profëta Hageota yapay cayno willaparan: \v 2 «Cananga Zorobabelta, Josuëta, waquin runacunatapis niy: ‹Tayta Diosga nin:\x * \xo 2:2 \xt Esd. 3.1–2\x* \v 3 Ñaupata Templö imano cuyayllapaj cashantapis ricajcuna ¿maygallanga cawaycanrächuraj?\x * \xo 2:3 \xt Esd. 3.12\x* Cananga ¿imanötataj ricaycanqui? ¿Manachu pasaypa manacajnölla caycan? \v 4 ¡Imano captinpis balurchay Zorobabel! ¡Cüracunapa mandajnin Josué balurchay! Cay nasyuncho tiyaycajcunapis llapaniqui balurchay. Aruy-llapa. Gamcunawanmi noga caycä. Noga munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në. \v 5 Unay castayquicuna Egiptupita\x * \xo 2:5 \xt Éxo. 29.45–46\x* llojshimuptin conträtuta rurar aunishänömi espiritöga gamcunawan caycangapaj. Chayno caycaptenga ama manchacuychu. \v 6 Manapis aycällatanami cuyurachishaj syëluta, munduta,\x * \xo 2:6 \xt Heb. 12.26\x* lamarta, chaqui pachatapis. \v 7 Llapan nasyuncunatapis cuyurachishaj. Chauraga ima-aycanpis caymannami chayamongapaj. Chaynöpami Templöchöga ima-ayca bälejcunapis junta caycanga. Noga munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në. \v 8 Nogallapami guellaypis, goripis. \v 9 Cay guepata rurashayqui Temploga cangapaj rimir caj Templupita mas cuyayllapänami. Nogami camacächishäpaj cay particho alli goyayna cananpaj. Noga munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në.› » \s1 Bindisyunta gonanpaj Tayta Dios aunishan \p \v 10 Chay ishcay wataman aywajcho isgun quillamanna aywaycar ishcay chunca chuscu (24) junajnin ray Darío mandaj caycaptin \nd Tayta Diosga\nd* profëta Hageota willaparan. \v 11 Chaycho niran quiquin munayniyoj \nd Tayta Diospa\nd* jutincho cüracunata tapunanpaj. Laycunapämi tapunan-caran. Chaymi Hageoga cüracunata cayno niran: \v 12 «Capas juc runa apanman Diospaj churananpaj aycha ofrendata jacurashanwan pitushata. Capas jacurashanpa cantun töpanman tantata, u bïnuta, u asëtita, u ima micuymanpis. Chayno töpashanpita chay micuyga ¿Diospaj churananpaj acrashanachuraj caycanga?» Chaura cüracunaga «manami» niran. \v 13 Chaura Hageoga yapay tapuran: «Juc runa capas wañusha runata yatashanpita ganrana ricacun.\x * \xo 2:13 \xt Núm. 19.11–22\x* Nircorga aywar capas yataycun chay micuycunata. Chauraga ¿manachu chay micuycunapis ganrana ricacun?» Chaura cüracunaga «Au, ganranami ricacun» niran. \p \v 14 Chaura Hageo niran: «\nd Tayta Diosga\nd* caynömi nin: Chay runacunapis chayno ganrami caycan. Llapan rurashancuna y nogapaj ofrenda apamushancunapis ganrami caycan. \v 15 Cananpitaga gamcuna sumaj yarpachacuy. Manaraj Templuta jatarachiyta gallariptiquicunaga \v 16 ¿imanötaj caran? Pipis ishcay chunca (20) säcu micuyta shuntayta yarpaj. Cosëchachöga shuntaj chunca säcullatana. Pichga chunca (50) arröba bïnuta jorguyta yarpaj. Bïnuta rurashpanga jorgoj ishcay chunca (20) arröballatana. \v 17 Ñacar murushayquicunatapis nogami illgächishcä micuyta ushaj curucunawan, runtu tamyawan. Chaypis gamcunaga manami nogaman yäracamushcanquichu. Chayno cashayquitaga noga \nd Tayta Diosmi\nd* në. \v 18 Canan junaj isgun quillamanna aywaycaj ishcay chunca chuscu (24) junajninchömi Templöpa simintuncunata rumiwan pergayta gallaycärishcanqui. \v 19 Gamcunapaga canan manarämi pogunrächu übas, ïgus, granada, ni olivopis. Cananpitaga micuy churacunacho manami pishengapänachu ima micuypis. Nogapa bindisyunnëwanmi llapanpis alli cangapaj.» \s1 Zorobabelpaj Tayta Dios nishan \p \v 20 Chay ishcay chunca chuscu (24) junajnincho \nd Tayta Diosga\nd* Hageota yapay willaparan. \v 21 Niran Judäpa gobernadornin Zorobabelta cayno ninanpaj: «\nd Tayta Dios\nd* nin: Syëluta, mundutapis nogami sicsicyachej-aywä. \v 22 Munducho caj mandajcunapa munaynintaga ushajpämi illgächishaj. Jamaräcunantapis ichic-ichicllami rurarishaj. Pillyapaj caj carrëtancunatapis cuchpärishaj. Chay carrëtacunacho aywajcunatapis sajtargärishämi. Wañongami cawallucuna, chayno muntädu aywaj runacunapis. Quiquin-purallami wañuchinacongapaj. \v 23 Sirbimaj Zorobabel, chay wichan gamtaga acrashä captiqui nogami charäshayquipaj papilcunaman sëllucuna surtïjatanöraj. Chaymi imapitapis chapäshayquipaj. Noga munayniyoj \nd Tayta Diosmi\nd* chayno në.»