\id 3JN \h 3 João \toc3 3 João \toc2 3 João \toc1 O apóstolo João escreveu cartas aos cristãos. Chamamos esta carta de 3 João \mt2 O apóstolo João escreveu cartas aos cristãos. \mt2 Chamamos esta carta de \mt1 3 João \c 1 \s1 3 João 1-4 \s1 TEMA: Eu, o ancião/mais velho, escrevo a você, Gaio, a quem amo profundamente.Peço a Deus que você possa ir bem em tudo, assim como sua alma vai bem. Estou contente por causa \p \add da maneira como você se comporta.\add* \p \v 1 \add Vocês todos me conhecem \add*como o ancião \add principal. Estou escrevendo esta carta a você, \add*meu querido amigo Gaio, a quem amo profundamente. \v 2 Caro amigo, peço a \add Deus que ele possa capacitar \add*você a ir bem em tudo, especificamente estando com saúde física, assim como você anda bem espiritualmente [MTY]. \v 3 Sinto-me bem contente, pois alguns irmãos crentes chegaram \add aqui \add*e me contaram como você se comporta de acordo com a mensagem verdadeira. Você está \add se comportando \add*de uma forma \add condizente com \add*a verdadeira mensagem \add de Deus. \add* \v 4 Fico muito contente ao ouvir que as pessoas—que conduzi a Cristo/que são meus filhos \add espirituais\add*—estão se comportando dessa maneira! \s1 3 João 5-6 \s1 TEMA: Você faz bem em continuar seu fiel trabalho de acolher os irmãos crentes visitantes, como vem fazendo. \p \v 5 Caro amigo, você está \add servindo \add*lealmente/fielmente a Jesus sempre que faz algo para ajudar os irmãos crentes \add que viajam, mesmo que \add*não os conheça. \v 6 Alguns deles relataram à congregação \add daqui como \add*você os ama. Você deve continuar ajudando tais pessoas nas suas viagens, de uma forma que seja do agrado de Deus. \s1 3 João 7-8 \s1 TEMA: Você deve suprir especialmente a necessidade financeira deles. \p \v 7 Quando aqueles irmãos crentes saíram para \add falar às pessoas sobre Jesus \add*[MTY], aqueles que não creem em Cristo não lhes deram nada para seu sustento. \v 8 Por isso nós \add que cremos em Cristo \add*devemos dar comida e dinheiro a tais pessoas, para que possamos ajudá-las\add enquanto ensinam aos outros \add*a verdadeira mensagem \add de Deus.\add* \s1 3 João 9-10 \s1 TEMA: Já que Diótrefes não acata nossa autoridade, exporei publicamente aquilo que ele faz contra nós. \p \v 9 Escrevi \add uma carta \add*a\add os membros \add*da congregação, \add mandando que ajudassem esses obreiros cristãos. \add*Contudo, Diótrefes não—acata minha \add autoridade\add*/\add presta atenção àquilo que escrevo\add*—, pois ele deseja ser o líder da congregação. \v 10 Por isso, ao chegar \add lá \add*exporei \add publicamente \add*aquilo que ele faz: Ele conta às outras pessoas bobagens malignas sobre nós \add para nos \add*prejudicar \add pelo que \add*diz e não se contenta apenas com inventar coisas prejudiciais. Ele mesmo não somente recusa acolher os irmãos crentes \add visitantes, \add*como também impede os outros de acolhê-los, expulsando essas pessoas da congregação. \s1 3 João 11 \s1 TEMA: Não imite um mau exemplo, mas continue imitando os bons modelos. \p \v 11 Caro amigo, não imite um mau \add exemplo desse tipo. \add*Pelo contrário, \add continue imitando \add*os bons. \add Lembre-se que \add*aqueles que praticam boas obras—pertencem \add realmente \add*a Deus/são \add filhos espirituais \add*de Deus—, \add mas \add*aqueles que fazem \add o que é \add*iníquo—não chegaram ainda a conhecer a/não têm um relacionamento com—Deus. \s1 3 João 12 \s1 TEMA: Você faz bem em acolher o Demétrio, que vem altamente recomendado. \p \v 12 Todos \add os crentes que conhecem o Demétrio \add*declaram que ele \add é uma boa pessoa. \add*O fato de ele \add se comportar de uma maneira condizente com a \add*verdadeira mensagem \add de Deus \add*comprova que ele é \add uma boa pessoa, \add*e nós também declaramos \add que ele é uma boa pessoa. \add*Vocês sabem que aquilo que dizemos \add sobre ele \add*é verdade. \add Portanto será bom você acolher e ajudá-lo. É ele quem levará esta carta a você.\add* \s1 3 João 13-15 \s1 TEMA: Em vez de escrever mais espero visitá-lo logo, e poderemos conversar diretamente. Nossos irmãos mútuos daqui mandam suas lembranças a todos vocês. \p \v 13 Embora, \add ao começar \add*a escrever, eu tivesse muito mais \add que pretendia \add*lhe dizer, não quero \add agora contá-lo \add*por meio de uma carta [MTY]. \v 14 Em vez disso espero \add ir \add*logo visitá-lo. Então poderemos conversar diretamente. \v 15 \add Peço que Deus possa capacitá-lo a experimentar \add*a paz \add interior. \add*Nossos amigos \add daqui\add*—dizem que estão pensando em/saúdam—você. Dê lembranças individualmente aos nossos amigos daí [MTY]/Diga aos nossos amigos aí que os saudamos/estamos pensando neles.