\id 2TH \h 2 Tessalonicenses \toc3 2 Tessalonicenses \toc2 2 Tessalonicenses \toc1 2 TESSALONICENSES \mt1 2 TESSALONICENSES \is1 TEMA: Continuem acreditando no ensino que já entregamos a vocês. Especificamente, não se perturbem facilmente na sua mente, nem fiquem inquietos por causa de mensagens que alegam que o Senhor já voltou. E deixem de se associar com qualquer irmão crente que se recuse a trabalhar. \is1 TEMA: Nós – Paulo, Silas e Timóteo – mandamos esta carta a vocês, que são a turma do povo de Deus em Tessalônica. Oramos que Deus continue abençoando vocês. \c 1 \p \v 1 Nós – Paulo, Silas e Timóteo – \add mandamos esta carta a vocês\add*, que são a turma \add do povo de Deus na cidade de \add*Tessalônica e que pertencem a Deus, nosso Pai, e a Jesus Cristo, nosso Senhor. \v 2 \add Nós três estamos orando \add*que Deus, nosso Pai, e Jesus Cristo, \add nosso Senhor\add*, \add continuem tratando \add*vocês com muita bondade, \add fazendo com \add*que tenham paz. \s1 TEMA: Damos graças a Deus com frequência pelo fato de vocês crerem cada vez mais no Senhor Jesus. \p \v 3 Irmãos crentes, nós \add três \add*damos graças a Deus com frequência por vocês, \add pois \add*devemos \add fazer isso \add*e está certo \add fazermos assim\add*. \add Agradecemos a ele \add*pelo fato de vocês crerem cada vez mais \add no Senhor Jesus \add*e se amarem mais e mais uns aos outros. \v 4 Como resultado, continuamos falando de vocês aos \add demais \add*grupos de \add crentes \add*que adoram a Deus; \add especificamente, dizemos \add*a eles que vocês permanecem firmes e que \add continuam \add*crendo \add no Senhor Jesus\add*, mesmo \add sendo \add*frequentemente perseguidos e atribulados \add por causa da sua fé\add*. \s1 TEMA: Deus vai julgar todas as pessoas com justiça. Especificamente, ele vai declarar publicamente que vocês merecem entrar naquele lugar onde ele vai governar seu povo para sempre. \p \v 5 \add Isto nos \add*mostra claramente que Deus vai julgar \add todas as pessoas \add*com justiça; \add especificamente, ele \add*vai declarar \add publicamente \add*que vocês merecem \add entrar \add*naquele lugar onde ele vai governar \add seu povo para sempre, pois \add*vocês também estão sofrendo por \add deixarem \add*que Deus os governe agora. \v 6 \add Deus vai julgar todas as pessoas com justiça\add*, pois ele \add acha \add*que é justo castigar aquelas pessoas que atormentam \add vocês\add*, dando tribulações a elas; \v 7 e ele \add acha \add*justo recompensar vocês, os atribulados, dando-lhes alívio junto conosco. \add Deus vai julgar todas as pessoas com justiça\add*, revelando nosso Senhor Jesus \add quando ele descer \add*do céu, em companhia dos seus poderosos anjos e com fogo ardente, \v 8 \add e depois por meio \add*do seu castigo daquelas pessoas que não conhecem a Deus e aquelas pessoas que não obedecem as boas notícias de nosso Senhor Jesus/dele mesmo. \v 9 Quer dizer, tais pessoas(1.8) vão receber \add do nosso Senhor Jesus \add*seu justo castigo; isto é, elas vão ser destruídas/castigadas para sempre \add por nosso Senhor Jesus\add*; \add especificamente, serão expulsas por nosso Senhor Jesus \add*da presença dele e da glória que ele tem por ser tão poderoso. (OU, a glória que é manifestada pelo poder dele) \v 10 \add Deus vai fazer assim \add*quando nosso Senhor Jesus voltar do céu no momento \add determinado por Deus\add*, para que nosso Senhor Jesus seja louvado pelo que ele tem feito \add por seu próprio povo\add*; quer dizer, \p para que todos se maravilhem por causa de nosso Senhor Jesus pelo que ele tem feito em favor daqueles que creem nele; particularmente, que vocês se admirem dele (Ou, e isso inclui vocês) por terem acreditado aquilo que testemunhamos a vocês. \s1 TEMA: Estamos orando com frequência em favor de vocês, que Deus os considere dignos de receber aquilo para o qual ele chamou vocês. \p \v 11 Para que \add Jesus seja assim louvado\add*, oramos também com muita frequência em favor de vocês que Deus, \add a quem adoramos / servimos\add*, os considere dignos de receber aquilo para o qual ele chamou vocês, e que, para tal fim, ele capacite vocês poderosamente para serem bons / praticarem o bem de todas as maneiras desejadas, e que \add para tal fim ele \add*também capacite vocês poderosamente para praticarem toda \add boa obra por causa da \add*sua fé \add em Jesus Cristo\add*. \v 12 \add Oramos assim \add*para que nosso Senhor Jesus seja louvado pelo que \p \add ele tem feito por vocês\add*. E \add oramos \add*assim para que vocês possam ser glorificados por ele (OU, por causa \add da sua íntima relação com \add*ele), pois Deus, a quem \add adoramos/servimos\add*, e nosso Senhor Jesus Cristo têm tratado vocês com muita bondade. (OU, que Deus, a quem \add adoramos/servimos\add*, torne vocês dignos de \add receber \add*aquilo para o qual ele chamou \add vocês\add*; especificamente, que ele capacite \add vocês \add*poderosamente . . . ) \s1 TEMA: Não se perturbem facilmente na sua mente, nem se inquietem por qualquer mensagem alegando que o Dia do Senhor já chegou. \c 2 \p \v 1 Irmãos crentes, a respeito do fato de que nosso Senhor Jesus Cristo \add vai \add*voltar e nós vamos ser reunidos \add por Deus e levados até onde \add*está nosso Senhor Jesus Cristo, pedimos \v 2 que vocês não se perturbem facilmente na sua mente, nem se inquietem por causa de \add qualquer mensagem alegando \add*que o Senhor (OU, o dia da volta de nosso Senhor Jesus Cristo à terra) \add já chegou\add*, seja ela \add uma mensagem que supostamente foi revelada pelo Espírito Santo a nós/mim\add*, uma mensagem \add supostamente \add*comunicada \add por nós/mim \add*ou uma mensagem \add supostamente escrita por nós/mim \add*numa carta. \v 3 \add E pedimos que \add*vocês não se deixem enganar por ninguém \add de nenhuma maneira por meio de uma tal mensagem \add*(2.2). (OU, \vp 2\vp* que não se perturbem facilmente na sua mente nem fiquem alarmados por haverem \add ouvido/acreditado \add*qualquer mensagem \add alegando \add*que o Dia do Senhor . . .) \s1 TEMA: O Senhor virá somente após aquele tempo quando o homem que peca grandemente será revelado por Deus. \p \add O Senhor virá \add*somente após aquele tempo quando \add muitas pessoas \add*se revoltarem \add contra Deus\add*, e o homem que peca grandemente será revelado \add por Deus\add*. Esse homem será com \add certeza \add*destruído \add pelo Senhor Jesus.\add* \v 4 Ele será o \add principal \add*inimigo de Deus. Ele se exaltará \add com orgulho \add*acima de tudo o que \add as pessoas \add*consideram Deus, e acima de tudo o que \add as pessoas \add*adoram, para, \add como resultado, entrar \add*até no templo de Deus e se sentar lá para governar e proclamar-se publicamente Deus. \v 5 Tenho certeza de que vocês vão se lembrar de que sempre lhes dizia estas coisas quando estava ainda com vocês lá \add na cidade de \add*Tessalônica. \s1 TEMA: Esse homem será revelado por Deus quando aquele que agora impede a sua revelação for removido por Deus. \p \v 6 Vocês também sabem que existe algo que agora impede \add que esse homem seja revelado por Deus\add*, para que ele seja revelado \add por Deus \add*no momento determinado \add por Deus\add*; \v 7 quer dizer, \add embora Satanás \add*já esteja fazendo com que \add as pessoas \add*rejeitam as leis \add de Deus\add*, contudo aquele que agora impede \add que esse homem seja revelado por Deus vai continuar impedindo essa revelação \add*até ser, ele mesmo, removido \add por Deus\add*. \v 8 Então esse homem, que rejeita \add completamente \add*as leis \add de Deus\add*, será revelado \add por Deus\add*. O Senhor Jesus vai destruí-lo por meio daquilo que Jesus vai mandar \add acerca dele\add*. Jesus vai fazer com que ele fique \add completamente \add*sem poder, por meio da gloriosa chegada de Jesus. \s1 TEMA: Quando esse homem se apresentar, ele vai enganar completamente aqueles que vão perecer. \p \v 9 \add Quando \add*esse homem se apresentar, ele \add receberá \add*grande poder de Satanás para praticar sinais e maravilhas \add sobrenaturais\add*, aparentemente \add causados por Deus\add*, \v 10 e ele vai enganar completamente por suas \add obras \add*ruins aqueles que \add com certeza \add*vão perecer. \add Ele vai enganar essas pessoas \add*porque elas já terão recusado amar \add a mensagem \add*verdadeira; como resultado, elas não vão ser salvas \add por Deus\add*. \v 11 Por \add terem feito \add*isso, Deus pelo seu poder vai tornar \add aqueles que vão perecer \add*tão crédulos que \add por isso \add*eles vão acreditar aquilo que \add esse homem \add*alega enganosamente, \v 12 para que todos aqueles que não acreditaram a \add mensagem \add*verdadeira, preferindo voluntariamente \add praticar \add*o mal, sejam \add merecidamente \add*condenados \add por Deus\add*. \s1 TEMA: Deus escolheu vocês e os chamou para serem salvos e glorificados. \p \v 13 Irmãos crentes, amados de nosso Senhor \add Jesus Cristo\add*, damos graças a Deus com frequência por vocês, \add pois \add*devemos \add agradecer a Deus por vocês. Damos graças a Deus \add*que/porque Deus escolheu vocês desde o início \add dos tempos/da criação \add*para serem salvos \add por Deus \add*por meio \add do Espírito Santo\add*, que os separa \add para Deus\add*, e por terem acreditado a \add mensagem \add*verdadeira. \v 14 \add E damos graças a Deus que/porque\add*, para que isto pudesse \add acontecer\add*, ele chamou vocês por meio da nossa \add proclamação das \add*boas notícias \add a vocês \add*para que \add vocês \add*pudessem ser glorificados \add como \add*é glorificado nosso Senhor Jesus Cristo. \s1 TEMA: Continuem acreditando o ensino que nós comunicamos a vocês. \p \v 15 Portanto, irmãos crentes, continuem firmes \add naquilo que creem\add*; quer dizer, continuem acreditando o ensino \add verdadeiro \add*que foi comunicado a vocês \add por nós \add*mesmos por meio da nossa conversa \add com vocês \add*e por meio da minha/nossa carta \add dirigida a vocês\add*. \s1 TEMA: Oramos que nosso Senhor Jesus Cristo mesmo possa animar vocês, fazendo com que vocês continuem fazendo e dizendo o que é bom. \p \v 16 \add Oramos \add*a nosso Senhor Jesus Cristo mesmo – e a Deus, nosso Pai – que nos amou e nos anima sempre e nos faz esperar confiantemente as boas coisas que \add Deus prometeu dar-nos \add*por meio da bondosa ação do \add nosso Senhor Jesus Cristo para conosco; \add* \v 17 \add oramos \add*que nosso Senhor Jesus Cristo possa continuar animando vocês, e que ele \add os \add*faça continuar praticando toda \add sorte de \add*boas obras e dizendo tudo o que é bom. \s1 TEMA: Orem que mais e mais pessoas possam acreditar a mensagem sobre nosso Senhor Jesus. \c 3 \p \v 1 Quanto aos demais assuntos, irmãos crentes, orem em nosso favor para que cada vez mais \add pessoas possam ouvir de nós \add*a mensagem sobre nosso Senhor Jesus e possam acreditar essa mensagem, bem como vocês estão fazendo/têm feito. \v 2 E orem em nosso favor, para que sejamos resgatados das pessoas \add aqui \add*que são perversas e ruins. \add Orem desta forma\add*, 3.1pois nem todos acreditam \add a mensagem sobre nosso Senhor Jesus\add*. \s1 TEMA: Nosso Senhor Jesus Cristo vai fazer com que vocês permaneçam firmes, e ele vai proteger vocês do diabo. \p \v 3 \add Nosso \add*Senhor \add Jesus \add*é digno de confiança; \add portanto, podemos ter certeza \add*que ele vai fazer com que vocês continuem firmes, \add e podemos ter certeza que \add*ele vai proteger vocês de \add Satanás\add*, o diabo (OU, do mal). \v 4 Temos confiança em vocês, \add por crerem em nosso Senhor Jesus\add*, que estão obedecendo aquilo que \add lhes \add*mandamos e que vão obedecer o que lhes estamos ordenando \add nesta carta\add*. \v 5 \add Oramos que nosso \add*Senhor \add Jesus \add*possa fazer com que vocês continuem \add sabendo\add*/estimando que Deus \add ama vocês\add*. \add E oramos que Jesus \add*possa fazer com que vocês continuem firmes, \add como \add*Cristo/o Messias \add era firme\add*. \s1 TEMA: Mandamos que vocês se separem de qualquer irmão crente que se recuse a trabalhar. \p \v 6 Irmãos crentes, pela autoridade que \add nosso \add*Senhor Jesus Cristo \add nos deu\add*, mandamos que vocês se separem de qualquer irmão crente que esteja \add se comportando \add*de forma desordenada – quer dizer, que não se comporta da maneira que vocês aprenderam de nós. \v 7 \add Mandamos isto\add*, pois vocês mesmos sabem que devem \add se comportar \add*como nós. Isto é, nós não nos comportamos de maneira desordenada \add enquanto convivíamos \add*com vocês; \v 8 especificamente, não aceitávamos comida de ninguém sem pagar, e trabalhamos muito \add para nos sustentar, durante o \add*dia e \add durante a \add*noite, para não dependermos de nenhum de vocês. \v 9 \add Nós nos comportávamos assim\add*, não por não termos o direito de \add depender de vocês \add*em termos financeiros, senão para nos tornarmos exemplo para vocês para que pudessem se \add comportar \add*como nós. \v 10 \add Ordenamos isto a vocês\add*, pois quando estávamos com vocês, insistíamos \add muitas vezes \add*que, se algum irmão crente não quisesse trabalhar, vocês não deveriam \add alimentar/sustentar \add*tal pessoa. \v 11 \add Nós lhes mandamos \add*isso, pois fomos informados de que alguns de vocês estão se comportando de uma forma desordenada; especificamente, alguns de vocês não querem trabalhar, mas estão interferindo \add com aquilo que as demais pessoas estão fazendo.\add* \s1 TEMA: Mandamos aos irmãos crentes que não estejam trabalhando para se sustentar, que se sosseguem e trabalhem direitinho. \p \v 12 Mandamos aos irmãos crentes que não estejam trabalhando, \add já que eles e nós cremos \add*mutuamente em \add nosso \add*Senhor Jesus Cristo, que eles vivam em paz e se sustentem por meio do trabalho honesto. \s1 TEMA: Vocês, os demais irmãos crentes, não deixem de fazer o que está certo por causa do desânimo. \p \v 13 Vocês, \add os demais \add*irmãos crentes, não deixem de fazer o que está certo por estarem desanimados. \s1 TEMA: Identifiquem publicamente qualquer irmão crente que não esteja obedecendo o que acabamos de escrever nesta carta, e desassociem-se dele. \p \v 14 Se algum \add irmão crente que não esteja trabalhando \add*não obedecer o que acabamos de escrever \add nesta \add*carta, identifiquem \add publicamente \add*essa pessoa \add e \add*não se associem com ele, para que ele possa ficar envergonhado. \v 15 Não \add o \add*tratem como \add inimigo\add*, porém, mas admoestem-\add no \add*como fariam a qualquer irmão crente. \s1 TEMA: Oramos que nosso Senhor Jesus mesmo possa dar paz a vocês sempre, em toda e qualquer situação. \p \v 16 \add Oramos que \add*nosso Senhor \add Jesus \add*mesmo, que dá paz \add ao seu povo\add*, possa dar paz a vocês sempre, em toda e qualquer situação. \s1 TEMA: Finalmente, oramos que nosso Senhor Jesus possa continuar abençoando vocês. Eu, Paulo, saúdo vocês e escrevo isto por minha própria mão para que vocês possam saber que sou eu que mando esta carta. \p \add Oramos/Oro que nosso \add*Senhor \add Jesus possa continuar presente \add*com vocês. \v 17 Eu, Paulo, \add tendo pedido a caneta do meu escriba\add*, estou saudando \add vocês e \add*escrevendo \add isto \add*eu mesmo, \add como \add*costumo fazer em todas as minhas cartas \add para que vocês \add*possam saber \add que sou eu que mando esta carta\add*. É assim que escrevo. \v 18 \add Oramos/Oro que \add*nosso Senhor Jesus Cristo \add possa continuar \add*tratando vocês de forma bondosa.