\id PHP \h Filipenses \toc1 Carta de Paul aos Filipenses \toc2 Filipenses \toc3 Filipenses \mt1 Carta de Paul aos Filipenses \c 1 \p \v 1 Paulo e Timóteo, servos de Jesus Cristo, \f + \fr 1:1 \ft “Cristo” significa “Ungido”.\f*a todos os santos em Cristo Jesus que estão em Filipos, com os supervisores\f + \fr 1:1 \ft ou, superintendentes, ou bispos\f* e servos:\f + \fr 1:1 \ft Ou, diáconos\f* \v 2 Graça a vós e paz de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo. \p \v 3 Agradeço a meu Deus sempre que me lembro de vocês, \v 4 sempre em cada pedido meu em nome de todos vocês, fazendo meus pedidos com alegria, \v 5 por sua parceria\f + \fr 1:5 \ft A palavra traduzida “parceria” (κοινωνίᾳ) também significa “companheirismo” e “compartilhar”.\f* na promoção da Boa Nova desde o primeiro dia até agora; \v 6 estando confiante de que ele mesmo, que começou uma boa obra em vocês, a completará até o dia de Jesus Cristo. \v 7 É até mesmo justo que eu pense assim em nome de todos vocês, porque os tenho em meu coração, porque tanto nos meus laços como na defesa e confirmação da Boa Nova, todos vocês são participantes comigo de graça. \v 8 Pois Deus é minha testemunha, como eu anseio por todos vocês nas ternas misericórdias de Cristo Jesus. \p \v 9 Isto eu rezo, para que seu amor abunde cada vez mais em conhecimento e todo discernimento, \v 10 para que você aprove as coisas que são excelentes, para que você seja sincero e sem ofensa até o dia de Cristo, \v 11 being cheio dos frutos da justiça que são através de Jesus Cristo, para a glória e louvor de Deus. \p \v 12 Agora desejo que vocês saibam, irmãos, que as coisas que me aconteceram se transformaram mais no progresso da Boa Nova, \v 13 de modo que se tornou evidente para toda a \f + \fr 1:13 \ft ou, pretoriana \f*guarda do palácio, e para todos os demais, que meus laços estão em Cristo, \v 14 e que a maioria dos irmãos no Senhor, estando confiantes através de meus laços, são mais ousados em falar a palavra de Deus sem medo. \v 15 Alguns de fato pregam a Cristo mesmo por inveja e por contenda, e outros também por boa vontade. \v 16 Os primeiros pregam a Cristo com insistência, por ambição egoísta, pensando que acrescentam aflição às minhas correntes; \v 17 mas os últimos por amor, sabendo que fui designado para a defesa da Boa Nova. \p \v 18 O que isso importa? Somente que em todos os sentidos, seja a fingir ou na verdade, Cristo é proclamado. Eu me alegro com isso, sim, e me regozijarei. \v 19 Pois eu sei que isto se voltará para minha salvação através de suas orações e do fornecimento do Espírito de Jesus Cristo, \v 20 de acordo com minha sincera expectativa e esperança, que de modo algum me decepcionarei, mas com toda a ousadia, como sempre, agora também Cristo será engrandecido em meu corpo, seja pela vida ou pela morte. \v 21 Pois para mim viver é Cristo, e morrer é ganhar. \v 22 Mas se eu viver na carne, isso trará frutos do meu trabalho; no entanto, não sei o que escolherei. \v 23 Mas estou muito pressionado entre os dois, tendo o desejo de partir e estar com Cristo, o que é muito melhor. \v 24 No entanto, permanecer na carne é mais necessário para o seu bem. \v 25 Tendo esta confiança, sei que permanecerei, sim, e permanecerei com todos vocês para seu progresso e alegria na fé, \v 26 para que sua ostentação\f + \fr 1:26 \ft ou, regozijando-se\f* possa abundar em Cristo Jesus em mim através de minha presença com vocês novamente. \p \v 27 Que seu modo de vida seja digno da Boa Nova de Cristo, para que, quer eu venha vê-lo ou esteja ausente, eu possa ouvir de seu estado, que você se mantenha firme em um só espírito, com uma só alma lutando pela fé da Boa Nova; \v 28 e em nada amedrontado pelos adversários, que é para eles uma prova de destruição, mas para você de salvação, e isso de Deus. \v 29 Porque vos foi concedido em nome de Cristo, não só para crerdes nele, mas também para sofrereis em seu nome, \v 30 tendo o mesmo conflito que vistes em mim e agora ouvis está em mim. \c 2 \p \v 1 Se, portanto, há alguma exortação em Cristo, se há algum consolo de amor, se há alguma comunhão do Espírito, se há alguma misericórdia e compaixão terna, \v 2 faz minha alegria plena, tendo a mesma mente, tendo o mesmo amor, sendo de um só acordo, de uma só mente; \v 3 doing nada através da rivalidade ou da vaidade, mas na humildade, cada um contando os outros melhor do que a si mesmo; \v 4 cada um de vocês não apenas olhando para suas próprias coisas, mas cada um de vocês também para as coisas dos outros. \p \v 5 Tenha isto em sua mente, que também estava em Cristo Jesus, \v 6 que, existindo na forma de Deus, não considerava a igualdade com Deus algo a ser compreendido, \v 7 mas esvaziou-se a si mesmo, tomando a forma de um servo, sendo feito à semelhança dos homens. \v 8 E sendo encontrado na forma humana, ele se humilhou, tornando-se obediente até a morte, sim, a morte da cruz. \v 9 Por isso, Deus também o exaltou muito e lhe deu o nome que está acima de todo nome, \v 10 para que ao nome de Jesus todo joelho se curve, dos que estão no céu, dos que estão na terra e dos que estão debaixo da terra, \v 11 e para que toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, para glória de Deus Pai. \p \v 12 Portanto, meu amado, como sempre obedecestes, não só na minha presença, mas agora muito mais na minha ausência, trabalhai vossa própria salvação com medo e tremor. \v 13 Pois é Deus que trabalha em vós tanto para a vontade como para trabalhar para o seu bom prazer. \p \v 14 Faça todas as coisas sem reclamar e discutir, \v 15 para que você possa se tornar inocente e inofensivo, filhos de Deus sem defeito no meio de uma geração corrupta e perversa, entre os quais você é visto como luzes no mundo, \v 16 segurando a palavra da vida, para que eu possa ter algo de que me vangloriar no dia de Cristo que eu não corri em vão nem trabalhei em vão. \v 17 Sim, e se sou derramado sobre o sacrifício e serviço de sua fé, fico feliz e me regozijo com todos vocês. \v 18 Da mesma forma, vocês também devem se alegrar e se regozijar comigo. \p \v 19 Mas espero no Senhor Jesus enviar Timóteo a você em breve, que eu também possa ficar animado quando souber como você está indo. \v 20 Pois não tenho mais ninguém que se preocupe com você, que realmente se importará com você. \v 21 Pois todos eles buscam o que lhes é próprio, não as coisas de Jesus Cristo. \v 22 Mas vocês sabem que Ele provou a si mesmo. Como uma criança serve a um pai, assim ele serviu comigo na promoção da Boa Nova. \v 23 Por isso, espero enviá-lo imediatamente, tão logo eu veja como será comigo. \v 24 Mas confio no Senhor que eu mesmo também irei em breve. \p \v 25 Mas achei necessário enviar a vocês Epafrodito, meu irmão, companheiro de trabalho, companheiro de soldado, e seu apóstolo e servo de minha necessidade, \v 26 já que ele ansiava por todos vocês, e estava muito perturbado porque vocês tinham ouvido dizer que ele estava doente. \v 27 Pois de fato ele estava doente quase até a morte, mas Deus teve piedade dele, e não só dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza por tristeza. \v 28 Eu o enviei, portanto, mais diligentemente, para que, quando o virem novamente, se alegrem, e para que eu seja o menos triste. \v 29 Recebei-o, portanto, no Senhor com toda a alegria, e honrei tais pessoas, \v 30 porque pela obra de Cristo ele se aproximou da morte, arriscando sua vida para suprir o que faltava em vosso serviço para comigo. \c 3 \p \v 1 Finalmente, meus irmãos, regozijem-se no Senhor! Escrever as mesmas coisas para vocês, para mim de fato não é cansativo, mas para vocês é seguro. \p \v 2 Cuidado com os cães; cuidado com os maus trabalhadores; cuidado com a falsa circuncisão. \v 3 Pois nós somos a circuncisão, que adoramos a Deus no Espírito, e nos alegramos em Cristo Jesus, e não temos confiança na carne; \v 4 embora eu mesmo possa ter confiança até mesmo na carne. Se qualquer outro homem pensa que tem confiança na carne, eu ainda tenho mais: \v 5 circuncidei o oitavo dia, do estoque de Israel, da tribo de Benjamim, um hebreu de hebreus; a respeito da lei, um fariseu; \v 6 concerning zelo, perseguindo a assembléia; a respeito da justiça que está na lei, considerada irrepreensível. \p \v 7 No entanto, considero as coisas que me foram ganhas como uma perda para Cristo. \v 8 Sim, certamente, e considero todas as coisas como uma perda para a excelência do conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor, por quem sofri a perda de todas as coisas, e não as considero senão uma recusa, para que eu possa ganhar Cristo \v 9 e ser encontrado nele, não tendo uma justiça própria, a que é da lei, mas aquilo que é pela fé em Cristo, a justiça que é de Deus pela fé, \v 10 para que eu possa conhecê-lo e o poder de sua ressurreição, e a comunhão de seus sofrimentos, tornando-se conforme a sua morte, \v 11 se por qualquer meio eu puder alcançar a ressurreição dos mortos. \v 12 Não que eu já tenha obtido, ou que já tenha sido aperfeiçoado; mas continuo, para que eu possa tomar posse daquilo pelo qual também fui tomado pelo Cristo Jesus. \p \v 13 Irmãos, eu ainda não me considero como tendo tomado posse, mas uma coisa eu faço: esquecendo as coisas que estão por trás e me estendendo para a frente para as coisas que estão antes, \v 14 eu prossigo em direção ao objetivo do prêmio do alto chamado de Deus em Cristo Jesus. \v 15 Pensemos assim, portanto, todos os que são perfeitos. Se em alguma coisa você pensar o contrário, Deus também lhe revelará isso. \v 16 No entanto, na medida em que já alcançamos, vamos caminhar pela mesma regra. Sejamos da mesma opinião. \p \v 17 Irmãos, sejam imitadores juntos de mim, e anotem aqueles que caminham por aqui, como vocês nos têm por exemplo. \v 18 Para muitos caminham, dos quais eu vos disse muitas vezes, e agora vos digo até chorando, como os inimigos da cruz de Cristo, \v 19 cujo fim é a destruição, cujo deus é o ventre, e cuja glória está em sua vergonha, que pensam nas coisas terrenas. \v 20 Pois nossa cidadania está no céu, de onde esperamos também um Salvador, o Senhor Jesus Cristo, \v 21 que mudará o corpo de nossa humilhação para se conformar com o corpo de sua glória, de acordo com o trabalho pelo qual ele é capaz até mesmo de sujeitar todas as coisas a si mesmo. \c 4 \p \v 1 Portanto, meus irmãos, amados e desejados, minha alegria e coroa, permanecem firmes no Senhor desta forma, meus amados. \p \v 2 Eu exorto Euodia, e exorto Syntyche, a pensar da mesma forma no Senhor. \v 3 Sim, peço-lhe também, verdadeiro parceiro, que ajude estas mulheres, pois elas trabalharam comigo na Boa Nova com Clemente também, e o resto de meus companheiros de trabalho, cujos nomes estão no livro da vida. \p \v 4 Alegrai-vos sempre no Senhor! Mais uma vez direi: “Alegrai-vos!” \v 5 Que sua gentileza seja conhecida de todos os homens. O Senhor está ao alcance da mão. \v 6 Em nada esteja ansioso, mas em tudo, pela oração e petição com ação de graças, que seus pedidos sejam dados a conhecer a Deus. \v 7 E a paz de Deus, que ultrapassa toda compreensão, guardará seus corações e seus pensamentos em Cristo Jesus. \p \v 8 Finalmente, irmãos, o que quer que seja verdade, o que quer que seja honroso, o que quer que seja justo, o que quer que seja puro, o que quer que seja adorável, o que quer que seja de bom relatório: se há alguma virtude e se há alguma coisa digna de louvor, pensem nessas coisas. \v 9 Faça as coisas que você aprendeu, recebeu, ouviu e viu em mim, e o Deus da paz estará com você. \p \v 10 Mas eu me regozijo muito no Senhor pelo fato de que agora você reavivou longamente seu pensamento para mim; no qual você realmente pensou, mas lhe faltou oportunidade. \v 11 Não que eu fale por causa da falta, pois aprendi em qualquer estado em que me encontrei, a me contentar com ela. \v 12 Eu sei ser humilde e também sei ser abundante. Em toda e qualquer circunstância aprendi o segredo tanto para ser preenchido como para ter fome, tanto para ser abundante como para estar em necessidade. \v 13 Eu posso fazer todas as coisas através de Cristo que me fortalece. \v 14 No entanto, você fez bem em compartilhar da minha aflição. \v 15 Vocês mesmos também sabem, filipenses, que no início da Boa Nova, quando parti da Macedônia, nenhuma assembléia compartilhou comigo na questão de dar e receber, mas somente vocês. \v 16 Pois até mesmo em Tessalônica vocês enviaram uma e outra vez à minha necessidade. \v 17 Não que eu busque o presente, mas busco a fruta que aumenta para a sua conta. \v 18 Mas eu tenho todas as coisas e abundam. Estou cheio, tendo recebido de Epaphroditus as coisas que vieram de você, uma fragrância de cheiro doce, um sacrifício aceitável e agradável a Deus. \v 19 Meu Deus suprirá todas as suas necessidades de acordo com suas riquezas em glória em Cristo Jesus. \v 20 Agora ao nosso Deus e Pai seja a glória para todo o sempre! Amém. \p \v 21 Saudar cada santo em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo o saúdam. \v 22 Todos os santos vos saúdam, especialmente aqueles que são da família de César. \p \v 23 A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês. Amém.