\id COL \h COLOSENSES \toc1 Jém carta jém ijáyayñewɨɨp Pablo jém it́yajwɨɨp jém attebet Colosas \toc2 COLOSENSES \toc3 Co. \mt1 Jém carta jém ijáyayñewɨɨp Pablo jém it́yajwɨɨp jém attebet Colosas \c 1 \s1 Jém Pablo ijáyáypa jém Dios ipɨxiñt́am Colosas \p \v 1 Ɨch aPablo. Jém tánO̱mi Jesucristo accám juuts tu̱m apóstol iga aŋcuyo̱xa̱p jém Cristo porque asíam iwɨ̱aŋja̱m Dios. Awagait́t́a yɨɨm con jém tantɨ̱wɨ jém Timoteo. \v 2 Sɨɨp manjáyáypa mantɨ̱wɨtam, miit́t́aŋwɨɨp jém attebet Colosas jém Dios mimɨɨchit́am, jém iŋcupɨcnetaŋwɨɨp jém Cristo. Sɨɨp tanJa̱tuŋ Dios y tánO̱mi Jesucristo miwɨ̱wadáyiñ mimicht́am y michiit́ámiñ jém wɨbɨc paz iga odoy iniid́iñ jém co̱bacpi̱ji íña̱namaŋjo̱m. \s1 Jém Pablo iwatpa oración para jém icupɨcneyajwɨɨp Cristo \p \v 3 Cuando anaŋwejpáttámpa Dios, jém tánO̱mi Jesucristo iJa̱tuŋ, siempre anchiiba gracia Dios para mimicht́am. \v 4 Porque anjo̱dóŋa̱ta iga tsa̱m iŋwɨ̱cupɨcpa jém tánO̱mi Jesucristo y tsa̱m iñt́oyt́ámpa jém tantɨ̱wɨtam jém Dios ipɨxiñt́am. \v 5 Anchiibat́im gracia Dios iga tsa̱m iniŋjóctámpa iga michiiba Dios jém wɨ̱tampɨc cosa jém miccáyayñewɨɨp sɨŋyucmɨ. Mimicht́am moj iniŋjócta cuando immatoŋta jém nu̱mapɨc aŋquímayooyi iga tacɨacputtámpa Dios. \v 6 Yɨ́pt́im mismo aŋquímayooyi núcne mimicht́ámaŋjo̱m, tsa̱m mɨja̱p, tsa̱m tɨɨma̱p icuwɨ̱t́i yɨ́p mundo. Jesa̱t́im juuts iññascata mimicht́am cuando moj immatoŋta iga Dios tayaachaŋja̱mpa y iñjo̱dóŋa̱ta iga jém Dios it́óyooyi je jém nu̱mapɨc. \v 7 Juuts miŋquejayt́a jém Epafras jém aŋwaganayo̱xapaap aɨcht́am, jém tsa̱mpɨc tantoypa. Je iwɨ̱cuyo̱xa̱p tánO̱mi Cristo juuts tu̱m wɨbɨc pastor mimicht́ámaŋjo̱m. \v 8 Cuando núc yɨɨm jém Epafras acjo̱dóŋa̱ta iga Dios iA̱nama michi jém wɨbɨc jɨ̱xi iga tsa̱m mit́óyoyt́ámpa. \p \v 9 Jeeyucmɨ aɨcht́am dende jém ja̱ma cuando ammatoŋta iga iŋcupɨcta jém Cristo, seguido anaŋwejpáttámpa Dios iga miŋquejayt́ámiñ t́it́am ixunpa Dios iga wɨa̱iñ iŋwatta. Aŋwágáypat́im Dios iga michiit́ámiñ it́u̱mpɨy jém wɨbɨc jɨ̱xi, jém iniit́wɨɨp Dios iA̱nama, iga iŋcutɨɨyɨyt́ámiñ. \v 10 Aŋwágáypat́im Dios para mimicht́am iga seguido iŋwattámiñ jém wɨ̱tampɨc cosa yɨ́p naxyucmɨ juuts iwɨ̱aŋja̱m jém tánO̱mi iga siempre iŋwɨ̱wattámiñ juuts miwɨ̱tɨ́ma̱p iga jáyaŋa̱p jém tanJa̱tuŋ Dios ijɨ̱xi. \v 11 Aŋwágáypat́im Dios iga michiiba jém tsa̱m wɨbɨc pɨ̱mi jém iniit́wɨɨp Dios iga wɨa̱iñ iŋwatta it́u̱mpɨy cosa juuts je ixunpa, iga iniit́pa jém pɨ̱mi iga wɨa̱iñ iñyaachɨyt́a cuando miyaachwattamta̱p, jesɨc mimaymáya̱támpa. \v 12 Siempre tanchiit́ámpa gracia jém tanJa̱tuŋ Dios porque tachi jém derecho iga wɨa̱iñ tampɨctsoŋ it́u̱mpɨy jém wɨ̱tampɨc cosa juuts ipɨctsoŋyajpa it́u̱mpɨy jém Dios ipɨxiñt́am jém iniit́wɨɨp jém wɨbɨc juctɨaŋtso̱ca. \v 13 Dios tatop jém piichcɨɨm ju̱t́ iŋjacpa jém Woccɨɨwiñ. Tananɨc ju̱t́ iŋjacpa jém Dios iMa̱nɨc jém tsa̱mpɨc it́oypa. \v 14 It́egáy iñɨɨpiñ iga tacɨacputtámiñ, iga tawadayt́ámiñ perdón it́u̱mpɨy jém tantáŋca. \s1 Jém Cristo je jém más mɨjpɨc aŋjagooyi que it́u̱mpɨy \p \v 15 Jém Cristo je jém Dios icuwiñ, jém d́apɨc wɨa̱p tánix. Je jém wiñt́ipɨc, it́t́im id́ɨc cuando d́anam iwatne Dios jém sɨŋ ni jém nas. \v 16 Jém tánO̱mi Cristo iwaganayo̱xa̱ jém tanJa̱tuŋ Dios iga iwatyaj it́u̱mpɨy cosa jém it́wɨɨp sɨŋyucmɨ y jém it́wɨɨp yɨ́p naxyucmɨ. Iwatyaj it́u̱mpɨy cosa jém tánixpáppɨc y jém d́apɨc wɨa̱p tánix. Ichac it́u̱mpɨy jém aŋjagooyiyaj jém it́yajwɨɨp sɨŋyucmɨ y jém it́yajwɨɨp naxyucmɨ jém d́apɨc tánixpa. It́u̱mpɨy jém Cristo iwa̱t́i, watneyajta̱ iga icuyo̱xayajpa jém Cristo. \v 17 It́t́im id́ɨc jém Cristo cuando d́a t́i id́ɨ́yɨ́y. Sɨɨp imatspacne it́u̱mpɨy cosa con ipɨ̱mi iga odoy cuyajiñ. \v 18 Jém Cristo je jém co̱bacpɨc de jém iglesia, je jém imɨjta̱y. Je jém wiñt́ipɨc. Wiñt́i acpɨsta̱ jém Cristo iga tsɨ́y juuts jém más mɨjpɨc aŋjagooyi. Wɨa̱p iŋjac it́u̱mpɨy cosa. \v 19 Iwɨ̱aŋja̱m jém tanJa̱tuŋ Dios iga iwaganait́ jém tánO̱mi Jesucristo con it́u̱mpɨy jém Dios ipɨ̱mi. \v 20 Por medio de Jesucristo Dios iwɨ̱wadáy it́u̱mpɨy jém it́yajwɨɨp yɨ́p naxyucmɨ y jém it́yajwɨɨp sɨŋyucmɨ iga iniit́yajiñ tu̱mt́i ijɨ̱xi con Dios. Je̱mpɨgam iwat cuando jém Dios iMa̱nɨc it́egáy iñɨɨpiñ cunusyucmɨ. \p \v 21 Mimicht́am, wiñt́i d́a id́ɨc miixpɨcpa Dios. Michɨ́yñe id́ɨc juuts tu̱m enemigo de Dios porque tsa̱m malo id́ɨc iñjɨ̱xi, tsa̱m jáyaŋ malopɨc cosa iŋwatne id́ɨc. Pero sɨɨp Dios miyo̱xpátne iga tu̱mt́it́am iñjɨ̱xi con Dios. \v 22 Accaata̱ jém Cristo yɨ́p naxyucmɨ iga tawɨ̱tsagáy tantáŋca iga wɨa̱iñ tananɨc jém Dios iwiñjo̱m. Tacupiŋne iga tamɨɨcha̱p Dios, cuáyñeum tána̱nama, d́am tatáŋcaɨ́y. \v 23 Nu̱ma, wɨa̱p iññúc jém Dios iwiñjo̱m siiga seguido iŋcupɨcpa jém Cristo juuts tsa̱m miwɨ̱cámne, d́a michɨgóypa. Miñúcpa siiga d́a iñchacpa iga iniŋjóctámpa t́it́am michiiba jém Cristo juuts nɨmpa jém wɨbɨc aŋquímayooyi, jém immatoŋnewɨɨp iga Dios tacɨacputtámpa. Sɨɨp aŋmatta̱p yɨ́p wɨbɨc aŋquímayooyi icuwɨ̱t́i yɨ́p naxyucmɨ. Ɨch aPablo anaŋmatpat́im yɨ́p aŋquímayooyi, aŋcuyo̱xa̱p Dios. \s1 Chiit́a̱ jém Pablo jém cargo iga iyo̱xpátpa jém Dios ipɨxiñt́am \p \v 24 Sɨɨp ɨch amaymay porque ayaachwatta̱ mimicht́am iŋcuyucmɨ. Je̱mpɨgam cupacpa jém tánO̱mi Cristo iyaacha̱ji ɨch ammɨjta̱yyucmɨ, jém d́apɨc capsne id́ɨc cuando tsa̱m yaachwatta̱ jém Cristo para jém iglesia, je jém imɨjta̱y. \v 25 Dios accám juuts tu̱m yo̱xacɨɨwiñ iga aŋcuyo̱xa̱p jém ipɨxiñt́am, jém iglesia. Achi jém cargo iga manaŋmadayt́ámiñ iñt́u̱mpɨyt́am jém Dios iŋma̱t́i iga capxiñ iŋcutɨɨyɨyt́a. \v 26 Jém jɨ̱xi aŋnécne dende wiñɨgam, pero sɨɨp acjo̱dóŋa̱yajta̱wum jém imɨɨchipɨc, jém icupɨcneyajwɨɨp jém Cristo. \v 27 Dios iwɨ̱aŋja̱m iga icjo̱dóŋa̱iñ jém imɨɨchipɨc iga jém tuŋgac pɨxiñt́am, jém d́apɨc je de Israel, ipɨctsoŋyajpat́im jém wɨbɨc riqueza juuts nɨmpa jém aŋma̱t́i jém aŋnécnewɨɨp id́ɨc. Nɨmpa iga jém Cristo miñpa i̱t́i tána̱namaŋjo̱m, jeeyucmɨ tanaŋjóctámpa jém tiempo cuando tánixt́ámpa jém sɨŋyucmɨpɨc Dios ipɨ̱mi. \p \v 28 Aɨcht́am anaŋmadáypa jém pɨxiñt́am jém Cristo iŋquímayooyi. Ju̱t́quej anɨcpa, anchiiba jɨ̱xi jém pɨxiñt́am iga ichaguiñ jém mɨgooyi. Anaŋquejáypa parejo jém wɨbɨc aŋma̱t́i iga jém pɨxiñt́am iwɨ̱cutɨɨyɨyyajiñ iga wɨa̱p iwatyaj it́u̱mpɨy jém wɨ̱tampɨc cosa juuts ixunpa jém Cristo. \v 29 Jeeyucmɨ pɨ̱mi ayo̱xa̱p. Aŋwatpa con it́u̱mpɨy jém pɨ̱mi jém achiiñewɨɨp jém Cristo. \c 2 \p \v 1 Ansunpa iga iñjo̱dóŋa̱támiñ iga tsa̱m pɨ̱mi táŋca aŋwatpa jém yo̱xacuy para mimicht́am y para jém it́yajwɨɨp jém attebet Laodicea y para it́u̱mpɨy jém tantɨ̱wɨtam jém d́apɨc aixpɨcneyaj. \v 2 Aŋwatpa je̱mpɨc iga jeeyaj icpocsáyiñ ia̱namayaj y iga tu̱mt́i jɨ̱xi iniit́yajiñ iga natoyyajta̱iñ. Ansunpat́im iga más y más icutɨɨyɨ́yiñ jém riqueza iga iwɨ̱jo̱dóŋa̱iñ t́i ixunpa Dios. Ansunpat́im iga iñuntawɨ̱ixpɨcyajiñ jém Cristo jém Diospɨc iŋnécne id́ɨc. \v 3 Jém tánO̱mi Cristo iniit́ it́u̱mpɨy jém wɨbɨc jɨ̱xi iŋnécne, d́anam taŋquejayñe. Je wɨa̱p tayo̱xpát iga taŋcutɨɨyɨ́yiñ jém wɨbɨc jɨ̱xi, jém aŋnécnewɨɨp id́ɨc. \v 4 Mannɨ́máypa así iga odoy i̱ micseedáyiñ iñjɨ̱xi con jém mɨgooyi. \v 5 Aunque d́a maŋwaganait́ mimicht́am, tsa̱m manjɨ̱spa ána̱namaŋjo̱m juuts maŋwaganait́t́a. Agui amaymay cuando anjo̱dóŋa̱ iga seguido iŋwɨ̱watpa y d́a iñchacpa iga iŋcupɨctámpa jém tánO̱mi Jesucristo. \p \v 6 Como impɨctsoŋne jém Jesucristo juuts jém íñO̱mi, jesɨc wɨ̱wattaamɨ porque jém Cristo mimɨɨchit́am. \v 7 Juuts tu̱m cuy miwɨ̱t́i̱chɨcmatsne, juuts tu̱m tɨc miwɨ̱watne, mipɨɨma̱ne jém Cristoyucmɨ. D́a iñchacpa iga iŋcupɨcpa juuts miŋquejayñeta̱. Siempre chiit́aamɨ gracia Dios. \s1 Jáyaŋ wɨbɨc cosa tawadáy jém tánO̱mi Cristo \p \v 8 Nawattamta̱jɨ cuenta iga odoy i̱ mictsaguiñ jém Dios iŋma̱t́i con jém mɨgooyi, jém d́apɨc tayo̱xpátpa, jém pɨxiñt́am ijɨ̱xquiimi, jém costumbre jém iwatneyajwɨɨp jém pɨxiñt́am dende wiñɨgam. It́u̱mpɨy jexpɨc jɨ̱xi tsucum yɨ́p naxyucmɨ, d́a jex juuts jém tachiiñewɨɨp jém Cristo. \p \v 9 Jém Cristo iniit́ it́u̱mpɨy jém Dios ipɨ̱mi y jém ijɨ̱xi imɨjta̱yyucmɨ. \v 10 Mimicht́am micapsne con Cristo. Je jém co̱bacpɨc aŋjagooyi. Iŋjacpa it́u̱mpɨy jém aŋjagooyi, iniit́ it́u̱mpɨy jém ipɨ̱mi y jém autoridad. \v 11 Jém Cristo miwadáyt́im como tu̱m marca de circuncisión. Yɨ́p marca d́a jex juuts jém marca jém watneta̱wɨɨp cɨɨmɨ. Cristo miwadáy tu̱m marca cuando miccáyáy it́u̱mpɨy jém iñt́áŋca. \v 12 Cuando micchiŋta̱ mimicht́am, miwagacumta̱ con Cristo. Cuando acpɨsta̱ jém Cristo, miwaganapɨsta̱ porque iŋcupɨcta iga Dios wɨa̱p icpɨs jém caaneyajwɨɨp. \v 13 Mimicht́am caane id́ɨc jém íña̱nama porque tsa̱m mit́áŋcaɨyt́a. D́a iniit́t́a jém marca de circuncisión immɨjta̱yyucmɨ. Pero Dios miwagachiit́a jém vida con Cristo. Miwadáy perdón it́u̱mpɨy jém iñt́áŋca. \v 14 Dios iccuyaj jém wiñɨcpɨc aŋquímayooyi jém tsa̱mpɨc tapɨɨmɨ́ypa id́ɨc. Iccáypa de taɨcht́am jém aŋquímayooyi, icunún jém cunusyucmɨ. \v 15 Dios imɨswadáy ipɨ̱mi it́u̱mpɨy jém malopɨc aŋjagooyi jém tsa̱mpɨc iniit́ ipɨ̱mi, jém d́apɨc tánixpa. Cristo ichaawat, icwiñquej, icoñwɨ́y jém cunusyucmɨ. \s1 Wɨ̱ iga taŋcusúnɨyt́ámiñ jém wɨ̱tampɨc cosa jém it́yajwɨɨp sɨŋyucmɨ \p \v 16 Odoy waday caso siiga i̱ miñɨ́máypa iga mit́áŋcaɨ́y porque d́a iŋwatpa jém iŋwíccuy juuts nɨmpa jém Israelpɨc costumbre y siiga d́a iñxutstámpa jém sɨŋyaj y jém jejcuy ja̱ma juuts iwatyajpa jém Israelpɨc pɨxiñt́am. \v 17 It́u̱mpɨy yɨ́pyaj costumbre jex juuts tu̱m cumuŋcɨ, taŋquejáypa t́i miñpa, pero jém mɨjta̱y je jém Cristo, d́a je cumuŋcɨ. \v 18 Odoy jɨɨcɨ iga i̱ mimɨgóyáypa y mictogóyáypa jém iŋcoñwɨyooyi jém michiit́a̱páppɨc sɨŋyucmɨ. Yɨ́p malopɨc maestroyaj ijɨ̱syajpa jém sɨŋyucmɨpɨc pɨxiñt́am juuts Dios. Tsɨ́yyaj juuts tu̱m pɨ̱xiñ yaacha̱páppɨc porque asíam ijɨ̱spa iga iwɨ̱aŋja̱m Dios. Nɨmyajpa iga iixyaj jém po̱ñ. Tɨgɨycúmpa con jém cosa jém d́apɨc icutɨɨyɨ́ypa. Tsa̱m pɨ̱mi nacujípta̱p iyaac porque tsa̱m iniit́ jém jɨ̱xi yɨ́p naxyucmɨpɨc. \v 19 Jeeyaj d́a aŋtuuma̱neyaj con jém co̱bacpɨc, jém Cristo. Jém co̱bac icmɨja̱p jém mɨjta̱y, icwícpa. Mɨja̱p ipac y ima̱yi jém Diospɨc ichiiba. \p \v 20 D́am miŋjacpa jém malopɨc pɨ̱mi yɨ́p naxyucmɨ. Jesɨc t́iiga iŋwattámpa je̱mpɨc juuts jém it́yajwɨɨp yɨ́p naxyucmɨ. Siiga iñjɨ́cpa iga miŋjacpa jém aŋquímayooyi, ¿jesɨc t́iiga miwaganacaata jém Cristo? \v 21 Nɨmpa jém aŋquímayooyi: “Odoy tsɨ̱cɨ je̱mbit́, odoy cuutɨ, odoy matspɨ̱cɨ iŋcɨɨjo̱m.” \v 22 It́u̱mpɨy yɨ́pyaj aŋquímayooyi nada más jém pɨxiñt́am ijɨ̱xquiimi. Iŋmatpa de jém wíccuy jém cuyajpáppɨc. \v 23 Nu̱ma parece que asíam más tajɨ̱xiɨ́y y más pɨ̱mi wɨa̱p tanjɨ̱s Dios. Jém pɨxiñt́am ijɨ̱syajpa iga wɨ̱ iga tayaacha̱p. Nayaachwatta̱p iyaac porque asíam ijɨ̱spa iga ichacpa iga imalwatpa. Pero mɨgóypa porque jexpɨc cosa d́a tactsacpa iga taŋcusúnɨ́ypa jém malopɨc cosa. \c 3 \p \v 1 Jesɨc siiga nu̱ma mipɨsneum con Cristo, métstaamɨ jém wɨ̱tampɨc cosa jém it́wɨɨp sɨŋyucmɨ ju̱t́ co̱ñ jém tánO̱mi Cristo jém tanJa̱tuŋ Dios iŋwɨ̱mɨ. \v 2 Jɨ̱staamɨ jém wɨ̱tampɨc cosa jém it́wɨɨp sɨŋyucmɨ. Odoy jɨ̱staamɨ jém cosa jém it́yajwɨɨp yɨ́p naxyucmɨ. \v 3 Porque miwaganaca Cristo y sɨɨp nécne jém imvida con Cristo ju̱t́ it́ Dios. \v 4 Cristo mismo jém tamvida. Cuando miñgacpa yɨ́p naxyucmɨ, jesɨc tawaganamiñpa con ipɨ̱mi. \s1 Jém pecapɨc vida y jém jo̱mipɨc \p \v 5 Nunta tsa̱cɨ iga immalwatpa, jesɨc tsɨ́ypa juuts caane jém malopɨc jɨ̱xi, jém iniit́wɨɨp íña̱namaŋjo̱m. Mimicht́am, odoy pejooyɨ. Odoy wa̱tɨ jém cosa d́apɨc wɨ̱. Odoy cusúnɨɨyɨ jém malopɨc cosa. Odoy wa̱tɨ juuts nɨmpa jém jɨ̱xi d́apɨc wɨ̱. Odoy cusúnɨɨyɨ tuŋgac imɨɨchi, porque siiga iŋwatpa así, jext́im juuts iga iñjɨ̱spa jém watnas. \v 6 It́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am, jém iwatneyajwɨɨp jexpɨc táŋca, Dios ichiiba tsa̱m mɨjpɨc castigo. \v 7 Mimicht́am, pecam iŋwattámpat́im id́ɨc jexpɨc táŋca. \v 8 Pero sɨɨp tsa̱cɨ it́u̱mpɨy jém malopɨc cosa. Odoy nai̱t́ɨ jém jooya íña̱namaŋjo̱m. Odoy jóyixooyɨ. Odoy malwa̱tɨ. Odoy cujɨ́yooyɨ. Odoy malnɨ̱mɨ. Odoy malaŋma̱tɨ. \v 9 Odoy namɨgóyayt́amta̱jɨ porque iñchacne jém wiñɨcpɨc jɨ̱xi y jém malopɨc cosa jém iŋwatpáppɨc id́ɨc mimicht́am. \v 10 Impɨctsoŋta jém jo̱mipɨc jɨ̱xi juuts tu̱m jo̱mipɨc mipɨ̱xiñ, jém cucacpaap iñɨc hasta núcpa juuts Dios icuwiñ jém iwatwɨɨp. \v 11 Siiga tacjooma̱se̱tneta̱, jesɨc d́a tanjɨ̱spa siiga griegopɨc pɨ̱xiñ jém tantɨ̱wɨ o siiga Israelpɨc pɨ̱xiñ. D́a tanjɨ̱spa siiga tu̱m pɨ̱xiñ iwatne jém marca de circuncisión o d́a iwatne. D́a tanjɨ̱spa siiga d́apɨc taɨch pɨ̱xiñ. D́a tanjɨ̱spa siiga tu̱m juumɨpɨc pɨ̱xiñ. D́a tanjɨ̱spa siiga tu̱m esclavo o d́apɨc je esclavo. Porque jém Cristo tamɨɨcha̱ta tantu̱mpɨyt́am. \p \v 12 Dios tsa̱m mit́oyt́ámpa mimicht́am y micupiŋneta iga michɨ́yt́ámiñ juuts Dios mimɨɨchit́am. Jeeyucmɨ mannɨ́máypa, accaamɨ jém wɨbɨc jɨ̱xi juuts ixunpa Dios. Yaachaŋja̱mɨ jém yaacha̱yajpáppɨc. Yo̱xpaatɨ i̱ quej. Odoy nacujípta̱jɨ iñyaac. Wɨ̱nanɨgaayɨ i̱ quej, jesɨc quejpa iga d́a mimalo. Siiga mimalwadayt́a̱p, jesɨc yaachɨɨyɨ, odoy cɨaŋseedaayɨ. \v 13 Mimicht́am nawɨ̱nanɨgayt́amta̱jɨ con jém iñt́ɨ̱wɨtam. Nawadayt́amta̱jɨ perdón con jém iñt́ɨ̱wɨtam siiga minimalwadayt́amta̱p juuts jém tánO̱mi miwadáy perdón jém iñt́áŋca. \v 14 Mimicht́am, natoyt́amta̱jɨ, jesɨc quejpa iga tu̱mt́i jɨ̱xi iniit́t́a. Jesɨc capsum iŋwat juuts ixunpa Dios. \v 15 Jém wɨbɨc paz, jém michiiñewɨɨp Cristo, miŋjacpa íña̱namaŋjo̱m iga iŋwɨ̱nanɨgáyiñ jém tantɨ̱wɨtam. Jeeyucmɨ miŋwejáy iga michɨ́yt́ámiñ juuts tu̱mt́i mɨjta̱y. Odoy tsa̱cɨ iga iñchiiba gracia Dios. \p \v 16 Jém Cristo iŋma̱t́i id́iñ jáyaŋ íña̱namaŋjo̱m. Naŋquejayt́amta̱jɨ entre mimicht́am it́u̱mpɨy jém wɨbɨc jɨ̱xi. Naŋquímtamta̱jɨ. Siiga i̱ imalwatpa, aŋjɨyja̱cɨ. Wantaamɨ jém salmos, jém himnos y jém wa̱ñi espíritual. Miwantámpa porque iñchiit́amtooba gracia jém tanJa̱tuŋ Dios. \v 17 T́it́am iŋwattámpa y t́it́am iniŋmattámpa, siempre wattaamɨ it́u̱mpɨy cosa jém tánO̱mi Jesús iñɨyi̱mɨ. Siempre chiit́aamɨ gracia jém tanJa̱tuŋ Dios por medio de Jesucristo. \s1 Taŋwɨ̱wadáypa it́u̱mpɨy jém icupɨcneyajwɨɨp Cristo \p \v 18 Miyo̱mtam, mijaayɨywɨɨp, cupɨ̱cɨ jém iŋwɨd́a̱ya porque je̱mpɨgam iwɨ̱aŋja̱m jém tánO̱mi. \v 19 Mipɨxiñt́am, miyoomɨywɨɨp, to̱yɨ jém iñyo̱mo, odoy yaachwa̱tɨ juuts tu̱m malopɨc pɨ̱xiñ. \v 20 Michɨ̱xt́am, siempre cupɨctaamɨ t́it́am miñɨ́mayt́ámpa jém iñja̱tuŋ y jém íña̱pa porque je̱mpɨgam iwɨ̱aŋja̱m jém tánO̱mi. \v 21 Mija̱tuŋpɨc, odoy tsɨcjooyɨ jém imma̱nɨc porque siiga agui pɨ̱mi impɨɨmɨ́ypa, jesɨc jóypa jém imma̱nɨc hasta d́a yo̱xatooba. \v 22 Mimicht́am, jém miesclavotam, wɨ̱ iga iŋwattámiñ it́u̱mpɨy cosa juuts miñɨ́máypa jém íño̱mi yɨ́p naxyucmɨ. D́a wɨ̱ siiga no más iŋwattámpa iñyo̱xacuy cuando miixpa jém íño̱mi iga miwɨ̱ixiñ. Wattaamɨ con it́u̱mpɨy íña̱nama porque iŋcɨ̱ŋpa jém tánO̱mi Dios. \v 23 Cuando iŋwattámpa algun yo̱xacuy, wattaamɨ con it́u̱mpɨy íña̱nama jesa̱pt́im juuts iŋcuyo̱xa̱p jém tánO̱mi Cristo y d́a je pɨ̱xiñ iŋcuyo̱xa̱p. \v 24 Micht́am iñjo̱doŋtam iga jém tánO̱mi tachiit́ámpa jém herencia, jém tampɨctsoŋpáppɨc juuts tu̱m xaja, porque micht́am iŋcuyo̱xatámpa jém tánO̱mi Cristo. \v 25 Pero jém imalwatwɨɨp ipɨctsoŋpa jém castigo iga agui imalwatne. Jém tanJa̱tuŋ Dios iwɨ̱cɨɨpiŋpa parejo it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am. \c 4 \p \v 1 Mimicht́am jém mio̱mipɨc siempre wɨ̱wadaayɨ jém íñesclavo juuts tu̱m wɨbɨc mipɨ̱xiñ. Jɨ̱staamɨ iga mich iniit́t́im tu̱m jém íñO̱mi sɨŋyucmɨ. \p \v 2 Seguido aŋwejpáttaamɨ Dios con it́u̱mpɨy iñjɨ̱xi, d́a mimoŋpa, siempre chiit́aamɨ gracia Dios. \v 3 Aŋwejpáttaamɨt́im Dios para aɨcht́am iga áŋáyáyiñ tu̱m puerta iga anaŋmatpa jém aŋma̱t́i, iga anaŋmadáypat́im jém pɨxiñt́am jém Cristo iŋquímayooyi jém aŋnécnewɨɨp id́ɨc. Yɨ́pt́im aŋma̱t́i anaŋnúc iga sɨɨp ait́ preso. \v 4 Wágaayɨ Dios iga wɨa̱iñ anaŋquejáy parejo jém pɨxiñt́am juuts ɨch wɨa̱p anaŋmat. \p \v 5 Wɨ̱nanɨgaayɨ con jém wɨbɨc jɨ̱xi jém d́apɨc icupɨcneyaj Jesucristo iga miwɨ̱ixyajiñ, wɨ̱wa̱tɨ iganam miwɨa̱p. \v 6 Siempre wɨ̱naŋmatmatne̱ɨ jém pɨxiñt́am con jém wɨ̱tampɨc aŋma̱t́i juuts jém ca̱na wɨ̱ paac. Jesɨc wɨa̱p iŋcutsoŋ jém micwácpáppɨc. \s1 Wa̱t́idios cutsadáyt́a̱ jém pɨxiñt́am \p \v 7 Jém tantɨ̱wɨ Tíquico, jém tsa̱mpɨc tantoypa, miŋmadáypa t́it́am annasca yɨɨm. Jém Tíquico tsa̱m pɨ̱mi ayo̱xpát. Aŋwagacuyo̱xata yɨɨm jém tánO̱mi Jesucristo. \v 8 Jeeyucmɨ maŋcutsadáy jém Tíquico iga micjo̱dóŋa̱iñ t́it́am annascata yɨɨm y iga micamamwadayt́ámiñ íña̱nama. \v 9 Iwagananɨcpat́im jém Onésimo, tu̱m tantɨ̱wɨ jém tantoypáppɨc. Tsa̱m ayo̱xpátt́im jém pɨ̱xiñ. Mimicht́ampɨc pɨ̱xiñ jém Onésimo. Jeeyaj miŋmadayyajpa t́it́am iñasca jém Dios ipɨxiñt́am yɨɨm. \p \v 10 Jém aŋcompañero Aristarco, jém tsɨ́yñewɨɨp preso con aɨch, tsa̱m wa̱t́idios micutsadáypa. Midioschit́ámpat́im jém Marcos jém Bernabé iprimo. Micht́am impɨctsoŋne jém wiñt́ipɨc aŋma̱t́i acerca de je, pero jesɨc siiga nɨcpa mijóyáy, wɨ̱pɨctso̱ŋɨ. \v 11 Wa̱t́idios micutsadáypat́im jém Jesús, iñɨ̱yit́im Justo. Yɨ́p tucute̱n Israelpɨc pɨxiñt́am, agui amaymaywatyaj jeeyaj. D́a i̱ tuŋgac jém Israelpɨc pɨ̱xiñ awagayo̱xatámpa iga anaŋmattámpa jém aŋma̱t́i iga Dios iŋjacpa yɨ́p naxyucmɨ. \v 12 Wa̱t́idios micutsadayt́ámpat́im jém Epafras. Mimicht́ampɨc pɨ̱xiñ. Tsa̱m icuyo̱xa̱p tánO̱mi Cristo. Siempre tsa̱m iŋwejpátpa Dios para mimicht́am, iwágáypa iga miyo̱xpáttámiñ iga odoy iñchactámiñ jém Dios iŋma̱t́i y iga capxiñ iŋwatta it́u̱mpɨy cosa juuts ixunpa Dios. \v 13 Ɨch atsɨ́y juuts tu̱m testigo iga jém Epafras tsa̱m mijɨ̱spa mimicht́am y jém tantɨ̱wɨtam jém it́yajwɨɨp jém attebet Laodicea y Hierápolis. \v 14 Wa̱t́idios micutsadáypa jém tantɨ̱wɨ Demas y jém Lucas, jém tsóyɨ́yoypáppɨc, jém tsa̱mpɨc tantoypa. \p \v 15 Dioschi̱ɨ jém tantɨ̱wɨtam jém it́yajwɨɨp jém attebet Laodicea. Dioschi̱ɨt́im jém tantɨ̱wɨ Ninfa y it́u̱mpɨy jém icupɨcneyajwɨɨp Jesús, jém aŋtuuma̱yajpáppɨc it́ɨccɨɨm. \v 16 Jesɨc cuando yajum immay yɨ́p carta mimicht́am, cutsadaayɨ jém tantɨ̱wɨtam jém icupɨcneyajwɨɨp Jesús jém attebet Laodicea. Mayt́aamɨt́im jém tuŋgac carta jém miñwɨɨp Laodicea. \v 17 Nɨ́maayɨ jém tantɨ̱wɨ Arquipo iga iccupaguiñ jém iyo̱xacuy, jém ichiiñewɨɨp tánO̱mi iñɨyi̱mɨ. \p \v 18 Sɨɨp ɨch mismo manjáyáypa aŋcɨɨmɨ iga manaŋquímpa. Ɨch aPablo maŋcutsadáypa wa̱t́idios. Jɨ̱staamɨ iga ɨch ait́ preso. Dios miwɨ̱wadayt́ámiñ mimicht́am. Jemum cuyaj.