\id 2TI \h 2 TIMOTEO \toc1 Jém segunda carta jém ijáyayñewɨɨp Pablo jém Timoteo \toc2 2 TIMOTEO \toc3 2 Ti. \mt1 Jém segunda carta jém ijáyayñewɨɨp Pablo jém Timoteo \c 1 \s1 Jém Pablo ijáyáypa jém Timoteo \p \v 1 Ɨch aPablo. Dios acupiŋ iga anaŋmatpa jém Jesucristo iŋquímayooyi. Accám iga aapóstol iga anaŋmadayyajiñ jém pɨxiñt́am iga wɨa̱p ipɨctsoŋyaj jém vida eterna siiga icupɨcyajpa jém tánO̱mi Jesucristo. \v 2 Sɨɨp miTimoteo, manjáyáypa. Mich michɨ́ypa juuts tu̱m mamma̱nɨc. Tsa̱m mantoypa. Sɨɨp aŋwágáypa tanJa̱tuŋ Dios y tánO̱mi Jesucristo iga miyaachaŋjaamiñ y iga miyo̱xpád́iñ iga wɨa̱p iŋwat juuts ixunpa Dios. Aŋwágáypat́im Dios iga michiiba jém wɨbɨc paz iga odoy iniid́iñ jém co̱bacpi̱ji. \s1 Pɨɨmɨyt́a̱ jém Timoteo iga iŋmad́iñ jém wɨbɨc aŋma̱t́i \p \v 3 Siempre anchiiba gracia Dios para mimich. Tsuucɨɨm y sɨŋñi manjɨ̱spa y aŋwágáypa Dios iga miyo̱xpád́iñ. Ɨch anjo̱doŋ ána̱namaŋjo̱m iga aŋwatpa juuts apɨɨmɨ́y Dios je̱mpɨct́im juuts iwatyaj jém wiñɨcpɨc antúmmɨtam. \v 4 Anjɨ̱spa cuando mamanaŋquím, agui miŋyác hasta miwejpa iga tanatsacaŋputta̱. Jeeyucmɨ agui mánixt́ooba sɨɨp. Cuando mánixpa, jesɨc agui amaymáya̱p. \v 5 Anjɨ̱spa iga iŋwɨ̱cupɨcne jém Dios iŋma̱t́i juuts icupɨcyaj jém íña̱pcho̱mo jém Loida y jém íña̱pa jém Eunice. Nu̱ma, quejpa iga mich iŋwɨ̱cupɨcnet́im Dios. \p \v 6 Cuando mantsɨccunúgáy iŋco̱bac, jesɨgam Dios miccám juuts tu̱m pastor. Michi tu̱m jɨ̱xi wɨbɨc iga wɨa̱iñ iŋwat jém Dios iyo̱xacuy. Jesɨc odoy tsa̱cɨ jém wɨbɨc jɨ̱xi, seguido wa̱tɨ juuts miŋquejáy Dios. \v 7 Dios iA̱nama tacamamwadáy tána̱nama iga odoy taŋcɨɨŋiñ i̱ quej. Tachiiba jém pɨ̱mi iga wɨa̱iñ taŋwat juuts ixunpa Dios. Tayo̱xpátpa iga tantóyiñ it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am y iga wɨa̱p tanaŋjacta̱ tanyaac. \v 8 Odoy tsaa̱jɨ iga iniŋmadáypa i̱ quej jutsa̱p icupɨc jém tánO̱mi Jesús. Odoy tsaa̱jɨ iga ɨch apajneta̱ iga anaŋnúc jém Dios iŋma̱t́i. Odoy wadaayɨ caso siiga mimalwadayt́a̱p cuando nɨcpa iniŋmat jém wɨbɨc aŋma̱t́i porque Dios miyo̱xpátpa iga iñyaachɨ́yiñ. \v 9 Dios tacɨacputneta. Tacupiŋ iga tatsɨ́yiñ juuts jém Dios ipɨxiñt́am. Pero Dios d́a tacɨacput iga agui wɨbɨc tapɨxiñt́am, tacɨacput porque agui tayaachaŋja̱mpa. Tsa̱m wiñɨgam antes que iwatpa yɨ́p nas, ijɨ̱s Dios iga icutsatpa jém Jesucristo iga tayo̱xpátpa. \v 10 Sɨɨp oy yɨ́p naxyucmɨ jém Jesucristo jém tacɨacputpaap iga taŋquejáypa iga Dios tsa̱m tayaachaŋja̱mpa. Accaata̱ jém Jesucristo iga tayojáy tantáŋca, jeeyucmɨ sɨɨp d́a taŋcɨ̱ŋpa iga tacaaba porque taŋquejáy siiga taŋcupɨcpa jém tánO̱mi Jesucristo, jesɨc nɨcpa tai̱t́i con Dios, d́a togoypa tána̱nama. \p \v 11 Dios acupiŋ iga aapóstol, acutsat juumɨ iga anaŋmadayyajpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i jém tuŋgac pɨxiñt́am jém d́apɨc je de Israel. Acutsat iga anaŋquejayyaj jém Dios iŋma̱t́i. \v 12 Jeeyucmɨ apajta̱ cárcel, pero ɨch d́a atsaa̱p porque aŋwɨ̱ixpɨcpa jém tánO̱mi Cristo y tsa̱m aŋcupɨcpa iga je wɨa̱p iwat juuts ajɨycámayñe. Ɨch aŋcɨɨjuŋcot ána̱nama jém tánO̱mi Cristo icɨɨjo̱m iga awadáyiñ cuenta. Anjo̱doŋ iga je wɨa̱p awadáy cuenta jém ána̱nama hasta núcpa jém ja̱ma iga miñgacpa yɨ́p naxyucmɨ. \p \v 13 Odoy tsa̱cɨ jém nu̱mapɨc aŋma̱t́i jém manaŋquejayñewɨɨp. Aŋma̱tɨ juuts manaŋquejayñe. Seguido cupɨ̱cɨ Dios. To̱yɨ jém tantɨ̱wɨtam porque tantu̱mpɨyt́am jém Jesucristo tamɨɨchit́am. \v 14 Wadaayɨ cuenta jém Dios iŋma̱t́i jém michiiñewɨɨp Dios. Cuidado iga iniŋmatpa jém mɨgooyi jém d́apɨc je Dios iŋma̱t́i. Dios michi jém Dios iA̱nama iga miyo̱xpád́iñ. \p \v 15 Mich iñjo̱doŋ iga it́u̱mpɨy jém Asiapɨc pɨxiñt́am acupóyayyaj, d́a ayo̱xpát. Acupóyáyt́im mex jém Figelo y Hermógenes. \v 16 Pero jém Onesíforo wat́cɨy oy aám ju̱t́ apajneta̱. D́a tsaa̱p jém pɨ̱xiñ iga atsenneta̱ con cadena. Jém Onesíforo tsa̱m acmaymáya̱. Jeeyucmɨ sɨɨp anaŋwejpátpa Dios iga iyaachaŋjaamiñ jém Onesíforo it́ɨ̱wɨtam. \v 17 Cuando anúc jém Roma, moj acuám jém Onesíforo hasta que apát. \v 18 Wɨ̱ iga tánO̱mi iyaachaŋjaamiñ jém Onesíforo cuando núcpa jém ja̱ma iga cɨɨpíŋóypa jém tánO̱mi. Mich iŋwɨ̱jo̱doŋ jutspɨy ayo̱xpát cuando aoy jém Efeso. \c 2 \s1 Tu̱m wɨbɨc soldado de Cristo \p \v 1 Mich miTimoteo, michɨ́ypa juuts tu̱m mamma̱nɨc. Wa̱tɨ juuts ixunpa Dios con it́u̱mpɨy impɨ̱mi porque miyo̱xpátpa jém tánO̱mi Jesucristo. \v 2 Mich wa̱t́cɨy immatoŋne it́u̱mpɨy jém aŋma̱t́i jém anaŋmadayñewɨɨp jém pɨxiñt́am. Sɨɨp aŋquejaayɨ jeet́im aŋma̱t́i jém wɨ̱tampɨc pɨxiñt́am jém wɨa̱paap iŋquejayyaj jém tuŋgac pɨxiñt́am. \p \v 3 Yaachɨɨyɨ siiga miyaachwatta̱p porque mich michɨ́ypa juuts jém Jesucristo isoldado jém icupɨcpaap jém iŋjagooyi. \v 4 Jém soldado d́a wɨa̱p iwat tuŋgac yo̱xacuy porque tienes que iwatpa juuts ipɨɨmɨ́ypa jém iŋjagooyi. \v 5 Jex como tu̱m mɨ̱chi, siiga d́a taŋwatpa juuts nɨmpa jém wɨa̱paap imɨ̱ch, jesɨc d́a taŋcoñwɨ́ypa. \v 6 Jém tsa̱mpɨc yo̱xa̱p ca̱mjo̱m, iniit́ derecho iga wiñt́i ipɨctsoŋpa jém ictsíypaap de jém cosecha. \v 7 Wɨ̱jɨ̱sɨ t́i manaŋmadáy, jesɨc ocmɨ Dios miyo̱xpátpa iga wɨa̱p iŋcutɨɨyɨ́y jutsa̱p iŋwat jém Dios iyo̱xacuy. \p \v 8 Seguido jɨ̱sɨ jém tánO̱mi Jesucristo. Accaata̱, pero Dios icpɨs. Jém Jesucristo tsɨ́y juuts jém aŋjagooyi David io̱cma̱nɨc ima̱nɨc. Asíam nɨmpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i jém anaŋmatpáppɨc. \v 9 Tsa̱m pɨ̱mi ayaachwatta̱p iga anaŋmatpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i. Atsenta̱ con cadena juuts tu̱m accaoyñewɨɨp. Ɨch apajta̱, pero Dios iŋma̱t́i d́a tsɨ́y preso. Tienes que nɨcpa ju̱t́quej. \v 10 Tsa̱m antoypa jém Dios ipɨxiñt́am jém Diospɨc icupiŋne. Ansunpa iga jém Jesucristo icɨacpud́iñ jém pɨxiñt́am iga nɨcpa taŋwaganait́ Jesucristo it́u̱mpɨy tiempo. Jeeyucmɨ anyaachɨ́ypa cuando amalwadayt́a̱p. \p \v 11 Yɨ́bam aŋma̱t́i jém nu̱mapɨc. Nɨmpa así: \q1 Siiga taŋcupɨcpa iga accaata̱ jém Jesucristo iga tayojáy tantáŋca, \q1 jesɨc tanjo̱doŋ iga taŋwaganait́pa jém tánO̱mi Jesucristo para siempre. \q1 \v 12 Siiga tanyaachɨ́ypa iga tayaachwatta̱p, \q1 jesɨc nɨcpa taŋwaganait́ jém Cristo cuando iŋjacpa it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am. \q1 Taccámta̱pt́im juuts tu̱m aŋjagooyi iga tanaŋjacpa jém pɨxiñt́am. \q1 Siiga tanaŋyampa iga taŋcupɨcne jém Jesucristo, \q1 jesɨc jém Jesucristo taŋyampat́im. \q1 \v 13 A veces d́a tanaccupacpa juuts tanjɨycámayñe Dios, \q1 pero d́a jex jém tánO̱mi Jesucristo. \q1 Tienes que icupacpa juuts tajɨycámayñe \q1 porque jém tánO̱mi Jesucristo d́a wɨa̱p tamɨgóyáy. \s1 Tu̱m wɨbɨc yo̱xacɨɨwiñ jém icuyo̱xapáppɨc Dios \p \v 14 Aŋmadaayɨ jém tantɨ̱wɨtam yɨ́p aŋquímayooyi porque Dios taixñe. Nɨ́maayɨ así: “Odoy áŋa̱cataamɨ jém Dios iŋquímayooyi porque jém pleito d́a tayo̱xpátpa. Jém pleito icmalwatpa jém tantɨ̱wɨtam jém imatoŋyajpáppɨc.” \v 15 Sɨɨp miTimoteo, wa̱tɨ con it́u̱mpɨy iñjɨ̱xi juuts ixunpa Dios, jesɨc Dios miwɨ̱ixpa. Wɨ̱aŋque̱jɨ jém Dios iŋma̱t́i jém nu̱mapɨc. Jesɨc michɨ́ypa juuts tu̱m wɨbɨc yo̱xacɨɨwiñ y d́a michaa̱p iga miixayt́a̱p jém iñyo̱xa̱ji. \v 16 Odoy tɨgɨycuumɨ ju̱t́ áŋa̱yajpa jém pɨxiñt́am jém d́apɨc icutɨɨyɨyyajpa jém Dios iŋma̱t́i. D́a jɨ̱xiɨ́y jém pɨxiñt́am, tsa̱m áŋa̱yajpa hasta más icupɨcyajpa jém mɨgooyi. \v 17 Yɨ́p malopɨc aŋquímayooyi aŋpɨcpa juuts tu̱m malopɨc puucɨ tannacyucmɨ. Jém Himeneo y jém Fileto jexpɨgam aŋquímayooyi iŋquejyajpa. \v 18 Jeeyaj ichacyaj jém nu̱mapɨc aŋquímayooyi. Iŋquejyajpa yɨ́p malopɨc pɨxiñt́am iga nasneum jém tiempo iga acpɨsyajta̱p jém caaneyajwɨɨp. Imɨgóyayyaj jém icupɨcneyajwɨɨp Jesús hasta ictsacpa jém Dios iŋma̱t́i. \v 19 Pero d́a i̱ wɨa̱p ictogoy jém wɨbɨc aŋquímayooyi porque Dios ichac tu̱m base wɨ̱cámne. Jemum jayñeta̱: “Jém tánO̱mi iixpɨcpa jém imɨɨchipɨc.” Y jém tuŋgac jém aŋma̱t́i nɨmpa iga: “It́u̱mpɨy jém iŋwejpátyajpáppɨc jém tánO̱mi iñɨ̱yi̱mɨ, ichacyajpa iga imalwatpa.” \p \v 20 Jém rico it́ɨcjo̱m it́ jém wɨ̱tampɨc chi̱ma de plata y de oro. Pero it́t́im jém naschi̱ma jém d́apɨc wɨ̱. Jém wɨbɨc chi̱ma codayt́a̱p jém wɨ̱tampɨc cosa, pero jém naschi̱ma codayt́a̱p jém d́a wɨbɨc cosa. \v 21 Siiga tu̱m pɨ̱xiñ ichacpa iga imalwatpa, jesɨc tsɨ́ypa juuts tu̱m wɨbɨc yo̱xacɨɨwiñ wɨa̱p iwat it́u̱mpɨy wɨbɨc cosa juuts ixunpa Dios. \p \v 22 Como d́anam micha̱mi odoy cusúnɨɨyɨ jém malopɨc cosa juuts jém icusúnɨyyajpáppɨc jém wo̱ñjaychɨ̱xt́am. Seguido wa̱tɨ jém wɨ̱tampɨc cosa juuts ixunpa Dios. Seguido cupɨ̱cɨ jém tánO̱mi Jesús. To̱yɨ it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am. Yo̱xpaatɨ jém tantɨ̱wɨtam iga odoy áŋa̱yajiñ. Je̱mpam iwatyajpa it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am, jém wɨ̱cuáyñewɨɨp ia̱nama, jém iŋwejpátyajpáppɨc jém tánO̱mi. \v 23 Odoy tɨgɨycuumɨ ju̱t́ íŋa̱cayajpa jém Dios iŋquímayooyi. Jexpɨc pɨxiñt́am d́a jɨ̱xiɨyyaj, d́a iwɨ̱cutɨɨyɨyyajpa jém Dios iŋma̱t́i. Tanjo̱doŋ iga siempre ictsucumpa jém pleito. \v 24 D́a wɨ̱ iga áŋa̱pa jém pastor jém icuyo̱xapaap Dios. Dios ixunpa iga it́óyiñ jém it́ɨ̱wɨtam, jesɨc quejpa iga d́a malo jém ia̱nama. Ixunpat́im iga jém pastor iwɨ̱aŋquejáyiñ jém ipɨxiñt́am, choco̱ymɨ ininɨguiñ jém icuyujcɨɨwiñ. \v 25 Iŋquejáyiñt́im choco̱ymɨ jém icupɨcneyajwɨɨp jém mɨgooyi. Porque Dios wɨa̱p ichi jɨ̱xi jém pɨxiñt́am iga ichaguiñ jém mɨgooyi iga icupɨguiñ jém Dios iŋma̱t́i. \v 26 Jesɨc putyajpa jém pɨxiñt́am jém Woccɨɨwiñ icɨɨjo̱m. Mojpa icutɨɨyɨ́y jém nu̱mapɨc aŋquímayooyi. Porque jém Woccɨɨwiñ imatsne id́ɨc, jeeyucmɨ iwatyajpa id́ɨc juuts je ixunpa. \c 3 \s1 T́i iwatyajpa jém pɨxiñt́am jém íŋaŋpɨgam ja̱ma \p \v 1 Sɨɨp ansunpa iga iŋwɨ̱cutɨɨyɨ́yiñ t́i miñpa. Cuando núcpa jém íŋaŋpɨgam ja̱ma, tsa̱m yaachwatyajta̱p jém Dios ipɨxiñt́am. \v 2 Jém malopɨc pɨxiñt́am natoyt́a̱p iyaac, d́a it́oypa jém it́ɨ̱wɨtam, agui icusúnɨ́ypa tumiñ, agui nacujípta̱p, nɨmpa iga ɨch agui awɨa̱p, imalmalnɨ́máypa i̱ quej, d́a icupɨcpa ija̱tuŋ ni ia̱pa, d́a ijɨ̱spa tu̱m pɨ̱xiñ iga iwɨ̱wadayñe, iwatpa contra jém Dios iŋquímayooyi. \v 3 Jém malopɨc pɨxiñt́am d́a iwɨ̱wadayt́ooba jém it́ɨ̱wɨtam, d́a iyaachaŋja̱mpa, agui icujɨypa. Tsa̱m imalwatpa juuts ijɨ̱spa ijɨ̱xiaŋjo̱m. Tsa̱m bruto. Tsa̱m ijóyixpat́im it́u̱mpɨy jém wɨ̱tampɨc cosa. \v 4 Imalwadáypa jém iamigoyaj. D́a imatoŋpa iga tanaŋjɨyjacpa. Nɨmpa iga ɨch más awɨa̱p. Tsa̱m icusúnɨ́ypa it́u̱mpɨy jém malopɨc cosa. D́a it́oypa Dios ni uxaŋ. \v 5 Yɨ́p malopɨc pɨxiñt́am nɨ́maŋtaaya̱p iga nu̱ma icupɨcneyaj Dios, pero mɨgóypa. Y como d́a icupɨcpa Dios, jesɨc d́a ipɨctsoŋpa jém Dios ipɨ̱mi iga wɨa̱p iwat jém wɨ̱tampɨc cosa. \p Odoy waganasɨ̱ɨ jexpɨc malopɨc pɨxiñt́am. \v 6 Algunos de jeeyaj, como tsa̱m malo ijɨ̱xi, tɨgɨyyajpa hasta tɨcjo̱m iga iŋmadayyajpa jém yo̱mtam jém mɨgooyi. Algunos jém yo̱mtam agui cuɨ̱xi, d́a icutɨɨyɨ́ypa, jesɨc icupɨcpa jém mɨgooyi. D́a wɨa̱p icutɨɨyɨ́y porque tsa̱m táŋcaɨ́y, tsa̱m icusúnɨ́ypa jém malopɨc cosa. \v 7 Jém cuɨ̱xipɨc yo̱mtam siempre icuyujcatooba cualquier aŋquímayooyi. Pero d́a wɨa̱p icutɨɨyɨ́y jup jém nu̱mapɨc. \v 8 Wiñɨgam jém Moisés iniit́ wɨste̱n ienemigo, na̱watyaj. Tu̱m jém Janes y tu̱m jém Jambre. Jeeyaj tsa̱m imalnɨ́mayyajpa jém Moisés. Jesa̱pt́im sɨɨp, jém malopɨc pɨxiñt́am nɨcyajpa encontra de jém nu̱mapɨc aŋquímayooyi. Tsa̱m malo ijɨ̱xi, d́a nunca wɨa̱p iwat juuts nɨmpa jém Dios iŋquímayooyi. \v 9 D́a jáypa icuyaj iga imɨgóyayyajpa jém pɨxiñt́am, porque tsa̱m wɨ̱quejpa iga mɨgooyi. Je̱mpɨct́im iñasca jém Janes y Jambre. \s1 Iŋquímpa Pablo jém Timoteo \p \v 10 Sɨɨp mich miTimoteo, iñjo̱doŋ it́u̱mpɨy jém ɨchpɨc anaŋquímayooyi. Iñjo̱doŋ iga ɨch d́a ammalwatpa, siempre aŋwatpa juuts ixunpa Dios. Iñjo̱doŋt́im iga siempre aŋcupɨcne Dios y ɨch choco̱ymɨ anaŋquejáypa jém pɨxiñt́am jém Dios iŋma̱t́i. Iñjo̱doŋt́im iga tsa̱m antoypa it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am, d́a antsacne iga anaŋmatpa jém Dios iŋma̱t́i. \v 11 Mich iñjo̱doŋ iga ju̱t́iŋquej amalwadayt́a̱. Tsa̱m pɨ̱mi ayaachwatta̱ cuando oy anaŋmat jém Dios iŋma̱t́i jém Antioquía, jém Iconio y jém Listra. Jém malopɨc pɨxiñt́am tsa̱m pɨ̱mi amalwadáy, pero ɨch anyaachɨ́y porque tánO̱mi ayo̱xpát. \v 12 Siiga tantsacpa iga tammalwatpa y tatsɨ́ypa juuts jém Jesucristo ipɨxiñt́am, jesɨc agui tajóyixt́a̱p, tamalwadayt́a̱p. \v 13 Pero it́ jém malopɨc pɨxiñt́am nɨ́maŋtaaya̱p iga ɨch aŋcupɨcne Dios no más iga wɨa̱iñ tamɨgóyáy. Jeeyaj d́a ichacpa iga imalwatpa hasta más pɨ̱mi imalwatpa. Imɨgóyayyajpa it́ɨ̱wɨtam hasta iyaac namɨgóyayt́a̱p. \p \v 14 Pero mich miTimoteo, seguido cupɨ̱cɨ jém Dios iŋma̱t́i jém manaŋquejayñewɨɨp porque iñjo̱doŋ iga d́a je mɨgooyi. Iñjo̱doŋt́im iga wɨbɨc pɨ̱xiñ jém miŋquejayñewɨɨp jém wɨbɨc aŋma̱t́i. \v 15 Dende michɨ̱xiñam íñixpɨcpa jém Dios iŋma̱t́i jém jayñeta̱wɨɨp. Yɨ́pt́im aŋma̱t́i miŋquejáypa iga Dios micɨacputpa siiga iŋcupɨcpa Jesucristo. \v 16 Dios ichi jɨ̱xi jém pɨxiñt́am jém ijayñeyajwɨɨp jém Dios iŋma̱t́i. Wɨ̱ para taŋquejáypa jém nu̱mapɨc aŋquímayooyi, para taŋjɨyjacpa, para tanu̱mtsacpa, para tawɨ̱aŋquejáypa iga tanait́pa tu̱m vida nu̱mapɨc, \v 17 iga jém Dios ipɨxiñt́am wɨ̱cuyujne, d́a t́i it́ogóyáypa, wɨa̱p iwat it́u̱mpɨy jém Dios iyo̱xacuy. \c 4 \p \v 1 Miñgacpa yɨ́p naxyucmɨ jém tánO̱mi Jesucristo iga icɨɨpiŋpa it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am jém vivopɨc y jém caaneyajwɨɨp. Miñpa iŋjac it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am. Sɨɨp miTimoteo, jɨ̱sɨ iga jém tanJa̱tuŋ Dios y jém tánO̱mi Jesucristo miixpa iga sɨ́p manaŋquím \v 2 iga seguido aŋmadaayɨ jém Dios iŋma̱t́i jém pɨxiñt́am. Odoy wadaayɨ caso siiga d́a icupɨcyajtooba. Aŋjɨyja̱cɨ jém imalwatyajpáppɨc, wogaayɨ, aŋquiimɨ iga ichaguiñ iga imalwatpa. Choco̱ymɨ nanɨcya̱jɨ con jém wɨbɨc aŋquímayooyi. \v 3 Porque núcpa ja̱ma iga jém pɨxiñt́am d́a imatoŋyajtooba jém nu̱mapɨc aŋquímayooyi. Icusúnɨyyajpa jém malopɨc aŋquímayooyi. Jém pɨxiñt́am iŋwejayyajpa jáyaŋ jém maestroyaj. Aŋtuuma̱yajpa jém iŋmatyajpáppɨc mɨgooyi. Porque jém pɨxiñt́am agui iwɨ̱aŋja̱m iga imatoŋyajpa jém mɨgooyi. \v 4 Ichacyajpa jém nu̱mapɨc aŋquímayooyi iga imatoŋyajpa jém jɨ̱xquiimipɨc. \v 5 Nawatta̱jɨ cuenta iga odoy immalwad́iñ. Yaachɨɨyɨ cuando mimalwadayt́a̱p. Mich michɨ́ypa juuts tu̱m Dios iŋmat́cɨɨwiñ, jesɨc aŋma̱tɨ jém wɨbɨc aŋma̱t́i, wɨ̱wa̱tɨ jém iñyo̱xacuy juuts ixunpa Dios. \p \v 6 Sɨɨp ɨch ait́um iga anachiit́a̱p para Dios juuts tu̱m sacrificio. Sɨɨp núctooba jém hora iga accaata̱p. \v 7 Pɨ̱mi ayo̱xa̱. Sɨɨp cupacum jém anyo̱xacuy. D́a antsac iga aŋcupɨc jém Dios iŋma̱t́i. \v 8 Jesɨc anjo̱doŋ iga achiiba Dios jém wɨbɨc xaja, jém corona, porque ɨch aŋwat juuts ixunpa Dios. Jém tánO̱mi Cristo jex juuts tu̱m wɨbɨc juez, achiiba jém wɨbɨc xaja cuando miñgacpa yɨ́p naxyucmɨ. D́a no más ɨcht́i achiit́a̱p, chiit́a̱pt́im it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am, jém iŋjócpáppɨc iga miñgacpa yɨ́p naxyucmɨ jém tánO̱mi Cristo. \s1 Jém Pablo iixt́ooba Timoteo \p \v 9 MiTimoteo, mi̱ñɨ aaamɨ jobit́. Tsa̱m mánixt́ooba. \v 10 Atsagaŋput jém ánamigo Demas. Tsa̱m icusúnɨ́ypa it́u̱mpɨy cosa jém it́yajwɨɨp yɨ́p naxyucmɨ. Nɨc i̱t́i jém attebet Tesalónica. Jém Crescente nɨc i̱t́i jém attebet Galacia. Jém Tito nɨc i̱t́i jém attebet Dalmacia. \v 11 Tsɨ́y con aɨch no más jém Lucas. Jesɨc miTimoteo, nɨ̱gɨ meetsɨ jém Marco. Nami̱ñɨ yɨɨm. Je wɨa̱p ayo̱xpát. \v 12 Aŋcutsat jém ánamigo Tíquico jém attebet Efeso. \v 13 Jesɨc mimiñpa, anamíñaayɨ jém anyoot́i jém antsacnewɨɨp jém tánamigo Carpo it́ɨccɨɨm jém attebet Troas. Anamíñaayɨt́im jém anlibroyaj y odoy jaamaŋno̱tɨ jém ampergamino. \p \v 14 Jém Alejandro, jém iwatpáppɨc jém tɨ́ŋcuyxuuŋ, tsa̱m pɨ̱mi amalwadáy. Pero Dios ichiiba castigo. \v 15 Cuidado d́a mimalwadáypat́im jém Alejandro. Porque jém pɨ̱xiñ tsa̱m ijóyixpa jém Dios iŋma̱t́i. \p \v 16 Cuando wiñt́i aquejajwadayt́a̱, d́a i̱ ayo̱xpát iga acupuj. Ɨch anyaac anacupujta̱. It́u̱mpɨy jém ánamigoyaj acupóyayyaj. Sɨɨp ɨch anaŋwejpátpa Dios iga odoy i̱ ichiiyajiñ castigo jém ánamigoyaj iga acupóyayyaj. \v 17 Pero tánO̱mi d́a atsac aŋcut́um, achi ipɨ̱mi. Jeeyucmɨ wɨa̱ manaŋmat jém wɨbɨc aŋma̱t́i iga imatoŋyaj jém tuŋgac pɨxiñt́am jém d́apɨc je de Israel. Je̱mpɨgam jém tánO̱mi atop de jém ca̱ŋ ijɨpjo̱m. \v 18 Acɨacput iga odoy i̱ wɨa̱iñ acmalwat. Awatpa cuenta hasta anúcpa sɨŋyucmɨ ju̱t́ iŋjacpa Dios. Wɨ̱ iga siempre taŋcujíptámiñ jém tanJa̱tuŋ Dios. Amén. \s1 Aŋquímyajta̱ jém Timoteo con iamigoyaj \p \v 19 Aŋcutsadáypa wa̱t́idios jém ánamigoyaj, jém Prisca y jém Aguila y jém it́yajwɨɨp jém Onesíforo it́ɨccɨɨm. \v 20 Tsɨ́y jém ánamigo Erasto jém attebet Corinto. Antsac jém ánamigo Trófimo jém attebet Mileto porque mɨmne. \v 21 Siiga miwɨa̱p mi̱ñɨ yɨɨm antes que núcpa jém tiempo de sucsuc. Sɨɨp michiiyajtooba wa̱t́idios jém Eubulo y jém Pudente y jém Lino y jém Claudia con it́u̱mpɨy jém tantɨ̱wɨtam jém it́yajwɨɨp yɨɨm. \p \v 22 Jém tánO̱mi Jesucristo miwaganait́t́ámiñ, mimicht́am, miwɨ̱wadayt́ámiñ. Jemum cuyaj.