\id 2PE \h 2 PEDRO \toc1 SEGUNDA CARTA DEL APÓSTOL SAN PEDRO \toc2 2 PEDRO \toc3 2 P. \mt1 SEGUNDA CARTA DEL APÓSTOL SAN PEDRO \c 1 \s1 Pedro escribe a los creyentes \p \v 1 Nugö, dúr Simón Pedro, ʉ́r jandaderogui car Jesucristo. Guegue‑ca̱ bi ddajqui cam cargo pa gu xij yʉ cja̱hni nʉr tzi ddayo jña̱. Por digue na̱r carta‑na̱, dí nzohquijʉ, nuquɛjʉ, xcú cjajʉ í ba̱jtziquijʉ ca Ocja̱, como guegue bi nzojtiqui quir tzi mʉyjʉ, cja̱ gú hñemejʉ car Jesucristo. Parejo xtú töhtibijʉ cár tzi tti̱jqui car Cristo, nugöje ndí yojme car Jesús bbʉ mí bbʉjcua jar jöy, cja̱ nuquɛjʉ, gú hñe̱me̱jʉ, pe jí̱ xquí cca̱htijʉ. ʉm Cja̱a̱‑göjʉ car Jesucristo. Guegue‑ca̱ bi du̱ pa bi ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue, dí göhtjojʉ. \v 2 Cam Tzi Tajʉ ji̱tzi da möxquiguɛjʉ pa gui ndo pa̱dijʉ ja i ncja guegue cja̱ co cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús. Da ddahquijʉ rá ngu̱ bendición pa gui hmʉpjʉ rá zö cja̱ gui yojmʉ co ni cár tzi tti̱jqui. \s1 Cualidades del cristiano \p \v 3 Rá ndo nzɛh cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, cja̱ xí ddajquijʉ hnar ddadyo hmʉy cja̱ co göhtjo ca dí nestajʉ pa gu hmʉpjʉ hua jar jöy ncja ngu̱ ga ne cam Tzi Tajʉ ji̱tzi. Nugöje dú meyaje car Jesús bbʉ mí bbʉjcua jar jöy. Dú cca̱htije, guegue mí yojmi cár poder ca Ocja̱. Nxøgue már zö ca mí ma̱ cja̱ co ca mí øte. Eso, bbʉ mí nzojquije dú tɛnije cja̱ dú e̱me̱je. \v 4 Como rá ndo nzɛdi guegue, guejtjo bi xijquije cʉ dda promesa rá nzɛdi cʉ i föxquije rá ngu̱. Hne̱hquiguɛjʉ, bbʉ xcú hñe̱me̱jʉ cʉ promesa‑cʉ, ca Ocja̱ xí ddahquijʉ hnar ddadyo hmʉy ca rí hñe̱ guegue. Ya jin da da̱hquijʉ cʉ nttzomfe̱ni cʉ i mandadobi yʉ cja̱hni yʉ jí̱ í ba̱jtzi ca Ocja̱. Nu cʉ cja̱hni‑cʉ, da bbɛdijʉ, como i tɛnijʉ nʉr mundo, cja̱ da mpuni göhtjo yʉ i cja hua. \v 5 Nuquɛjʉ, como ya xcú hñemejʉ cʉ promesa cʉ xí xijquijʉ ca Ocja̱, gui zɛdijʉ ca grí hñemejʉ. Guejtjo gui nxödijʉ pa gui hmʉpjʉ rá zö. Cja̱ pé gui nxödijʉ pa más gui pa̱dijʉ ja i ncja ca Ocja̱. \v 6 Guejtjo gui nxödijʉ gui pɛnti quir mfe̱nijʉ, pa jin da da̱hquijʉ cʉ mfe̱ni rá nttzo. Jin da ga̱xi ir mʉyjʉ bbʉ guí tzɛjtijʉ prueba por rá nguehca̱ grí tɛnijʉ car Cristo. Cja̱ jønca̱, pé gui nxödijʉ ja ncja gri hmʉpjʉ pa da tzøh ca Ocja̱, göhtjo ca gui dyøtijʉ. \v 7 Cja̱ diguebbʉ ya, pé gui nxödijʉ gui ma̱h quir mi̱nga̱‑hermanojʉ. Cja̱ xtrí ga̱x ya, gui nxödijʉ gui nejʉ göhtjo yʉ cja̱hni, ncja ngu̱ gri netsjɛjʉ. \p \v 8 Como bbʉ gui nxödijʉ gui hmʉpjʉ ncjanʉ, cja̱ jin gui jiɛjmʉ ca grí dyøtijʉ yʉ xtú ma̱ngua, nubbʉ, da tzi sirvebi ca Ocja̱ cʉ cjeya cʉ xcrú hmʉpjʉ hua jar jöy, cja̱ xquí pɛhtzijʉ algo pa gui döjtijʉ bbʉ xtí ntjɛjʉ guegue. Nubbʉ, jin dur hmɛditjo ca xcú hñemejʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. \v 9 Porque cʉ cja̱hni cʉ ya xí hñeme nʉr evangelio cja̱ i bbʉjtjo ncja ngu̱ nguá hmʉ má̱hmɛto, bbʉ jim be mí e̱me̱, i ncjajʉ ncja ngu̱ hnar godö ca i cca̱hti jøntsjɛ hna tzi tʉjquitjo. Cʉ cja̱hni‑cʉ, xí da̱be̱nijʉ te rá nguehca̱ ca Ocja̱ bi gʉhtzibijʉ ca rá nttzo ca mí tu̱jʉ. Ya jin gui mbe̱nijʉ, xí salvaguijʉ pa gu jɛjmʉ ca rá nttzo, cja̱ pa hnahño grá hmʉpjʉ ya. \v 10 Eso, dí xihquijʉ, ʉm cjua̱da̱quijʉ, jin gui segue gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ nguír hmʉpjʉ má̱hmɛto. Gui mpɛguijʉ pa gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ xtú xihquijʉ. Nubbʉ da fa̱di, cierto, xí nzohquijʉ ca Ocja̱. Guejtiquiguɛjʉ, xquí pɛhtzijʉ confianza, cierto, xí cjahqui í ba̱jtziquijʉ. Nubbʉ, jin gui cojmʉ xʉtja, cja̱ jin gui wembijʉ jár hñu̱ ca Ocja̱. \v 11 Bbʉ gui hmʉpjʉ ncjapʉ, nubbʉ, jin da nesta gui yomfe̱nijʉ, ¿cja gui tzønijʉ nʉ ji̱tzi, huá ji̱na̱? Nubbʉ, xquí pa̱dijʉ, da xogui rá zö cʉ goxtji pa gui cʉtijʉ pʉ jabʉ bí bbʉh cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Guegue i mandado pʉ göhtjo ʉr tiempo, cja̱ xí ddajquijʉ nʉr ddadyo hmʉy nʉ dí pɛhtzijʉ ya. \p \v 12 Nugö, jin gu tzöya ca dár mbe̱mbiquijʉ yʉ xtú xihquijʉ, masque ya xquí pa̱dijʉ rá zö ja i ncja nʉr evangelio, cja̱ ya xcú zɛdijʉ ca grí hñemejʉ. \v 13 Dí i̱na̱, menta dí bbʉjti hua jar jöy, rí ntzöhui cjaatjo gu mbe̱mbiquijʉ ja ncja grí hmʉpjʉ. \v 14 Como ya xtí pa̱di, jin tza ngu̱ i bbɛdi pa gu tzoquiquijʉ, gu jɛj nʉr mundo, cja̱ da zixqui ca Ocja̱. Cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo ya xí xijqui, ya xqui guejtipʉ gu tu̱. \v 15 Guejtjo dí mpɛgui dár jojqui cʉ dda libro gu tzoquijʉ, pa bbʉ ya xcrú tu̱gö, da jogui gui cca̱htijʉ‑cʉ car hora ca guí nestajʉ, cja̱ gui mbe̱nijʉ ja ncja yʉ palabra yʉ xtú xihquijʉ. \s1 Los que vieron la grandeza de Cristo \p \v 16 I ntju̱mʉy car mensaje ca xtú xihquijʉ digue cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Ya xtú xihquijʉ, pé du co guegue, da jña̱ cár cargo cja̱ da mandado hua jar jöy. Nucá̱, jin gur bbedetjo gá ntjöti ca xtrú mbe̱ntsjɛ yʉ cja̱hni. Nugöje, dú cca̱htitsjɛje te tza már nzɛh car Jesucristo, cja̱ dú cca̱htitsjɛje hne̱je̱ bbʉ mí yoti cár tzi tjay. \v 17-18 Guejtsjɛ car Tzi Ta ji̱tzi bi hñi̱htzibi car Jesús, cja̱ bi u̱jtiguije, mero múr Ttʉ guegue. Ca hnar pa, bbʉ ndár bbʉpje car Jesús pʉ jar ttøø, dú cca̱htije ja ngá juɛx quí da̱jtu̱ co ni cár jmi̱, ncja ngu̱ nʉr jiadi. Dú cca̱htije, hnahño mír ni̱gui. Guejtjo dú øjme ca Ocja̱, cár Tzi Ta, mbí ña̱ pʉ mbo jar ji̱tzi, bi nzojquije, bi ma̱: “Gue nʉm Tzi Ttʉ, i ddaatsjɛ‑nʉ. Dí ndo tzøjø.” Eso, dí pa̱dije, ntjumʉy na̱r palabra na̱ dí xihquije. \p \v 19 Guejtjo dí pɛhtzijʉ cʉ Escritura cʉ bi dyøti cʉ profeta cja̱ bi zoguiguijʉ. Cʉ palabra cʉ i ma̱m pʉ já Escritura i jñɛjmi car palabra ca bi tsjijquije bbʉ ndár bbʉpje jar ttøø. Göhtjo yojo i sirve ncja testigo, i xijquijʉ ja i ncja ca hnaa ca dí e̱me̱jʉ. Nuquiguɛjʉ, i nesta gui jñu̱hpijʉ ndu̱mʉy ca i ma̱n cʉ Escritura‑cʉ, como nucʉ́, i xijquijʉ palabra cʉ i nesta gu pa̱dijʉ menta dí bbʉjtijʉ hua jar mundo hua jabʉ i ndo cja ca rá nttzo. I jñɛjmʉ hnar lámpara ca i yojquijʉ hua jabʉ rá hmɛxu̱y. Gui segue gui nxödijʉ te i ma̱n cʉ Escritura‑cʉ hasta bbʉ xta ncumpli ca i ma̱. Nubbʉ, cja xquí pa̱dijʉ, bbʉ, ya xqui guejtipʉ du e̱h car Jesucristo. \v 20 Pe i nesta bbɛto gui ntiendejʉ jabʉ rí hñe̱j yʉ Escritura. Ca Ocja̱ bi xih cʉ profeta ter bɛh ca̱ di jñu̱tzi. Eso, car cja̱hni ca i cca̱hti yʉ Escritura pa da xij yʉ pé ddaa te i ma̱, jin da ma̱ntsjɛ quí mfe̱ni. Da dyöjpi ca Ocja̱ da mötzi pa da ba̱di te i ne da ma̱n cʉ palabra cʉ bi ttun cʉ profeta. \v 21 Como guejtsjɛ cʉ profeta jí̱ mí mbe̱ntsjɛ tema mfe̱ni di jñu̱tzi pa di ncja yʉ Escritura. Guegue‑cʉ mí tzu̱jʉ ca Ocja̱, cja̱ mí øjtijʉ ca mí xijmʉ. Eso, bi jñu̱xjʉ ca bi xijmʉ cár Tzi Espíritu ca Ocja̱. \s1 Los que enseñan mentiras \c 2 \p \v 1 Ma̱hmɛto mí bbʉh cʉ dda mɛtjri profeta, mí ne di jiöti quí cja̱hni ca Ocja̱. Ncja ngu̱ yʉ pa ya, pé i bbʉh cʉ dda mɛtjri profeta hne̱je̱ cʉ i ne da jiöhquijʉ. Da u̱jti yʉ cja̱hni cʉ dda palabra cʉ jin gui cierto. Da dyøtijʉ ddahtzʉ, da hua̱nihui palabra cʉ rá zö, pa jin da fa̱di te rí dyøtijʉ. Nu cʉ cja̱hni cʉ da hñeme‑cʉ, da bbɛdi. Cʉ cja̱hni‑cʉ da xihquijʉ hnahño palabra digue cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, masque guegue‑ca̱ bi du̱ pa bi gʉzquigöjʉ ca rá nttzo. Pe como drá nttzo quí vidajʉ, da fa̱di jí̱ í ba̱jtzi ca Ocja̱. Nu ca Ocja̱ da hna mɛmpi cár castigojʉ, da hna du̱jʉ, como bbɛtjritjo cʉ palabra cʉ da u̱jtiquijʉ. \v 2 Nu cʉ jiöjte maestro‑cʉ, da dyøti hmɛtzö cja da jiöti rá ngu̱ cja̱hni pa da hmʉpjʉ ncjadipʉ. Cja̱ como drá nttzo cár vida ca da hmʉpjʉ, da ttzan nʉr evangelio por rá ngue cʉ jiöjte‑cʉ. Como da hñi̱na̱ cʉ pé dda cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱, hnagu̱u̱di ca i tɛn cʉ jiöjte‑cʉ, hnagu̱u̱di ca dí tɛnijʉ. \v 3 Cʉ cja̱hni‑cʉ da ndo ne da jña̱ ʉr domi, cja̱ da jojtiquitjojʉ, sa̱nta̱ gui dyöjpijʉ da segue da u̱jtiquijʉ cja̱ pa gui segue gui unijʉ domi. Nucʉ́, jin da huetijʉ car castigo ca ba e̱je̱. Como ya má yabbʉ bi ma̱n ca Ocja̱ te di ncjajpi cʉ jiöjte profeta, cja̱ ya jin tza i ngu̱ tiempo i bbɛdi pa da zʉh cár castigojʉ cja̱ da mpun cʉ cja̱hni‑cʉ. \p \v 4 Cʉ cjeya cʉ xí tjogui, ca Ocja̱ bi castiga cʉ ángele cʉ jin gá ne gá dyøjtibi cár jña̱. Jin gá jiøjqui‑cʉ, bú fongui pʉ jar ji̱tzi, bi moti pʉ jar infierno pʉ jabʉ rá ndo hmɛxu̱y. Cja̱ nuya, i hna̱ti pʉ hasta bbʉ xtu e̱h car pa bbʉ xta ttun cár castigojʉ. \v 5 Ca Ocja̱ guejtjo jin gá jiøjqui cʉ cja̱hni cʉ mí bbʉjcua jar jöy bbʉ jí̱ bbe mí cja car mʉnti. Jøntsjɛtjo car Noé co ni cʉ pé dda yojto cʉ mí bbʉh pʉ́r ngu̱, ca Ocja̱ bi jiøjqui‑cʉ pa jin di bbɛdijʉ. Car Noé mí xih cʉ cja̱hni di jiɛjmʉ ca rá nttzo ca mír dyøtijʉ cja̱ di hñemejʉ ca Ocja̱. Pe jin gá ne gá dyødejʉ. Eso, ca Ocja̱ nde̱jma̱ bú pɛjni car mʉnti, bi ñuxi deje göhtjo nʉr jöy, cja̱ bi du̱ göhtjo cʉ cja̱hni‑cʉ. \v 6 Ca Ocja̱ guejtjo bi castiga cʉ mi̱ngu̱ Sodoma hne̱h cʉ mi̱ngu̱ Gomorra. Bú pɛjni tzibi desde pʉ ji̱tzi, bi dʉti cʉ jñini‑cʉ cja̱ bi mpun cʉ cja̱hni cʉ mí bbʉh pʉ. Tje bi nzø, bi goji jøntsjɛ quí bbojtzibi, pa di cca̱htijʉ cʉ pé dda cja̱hni cʉ mí bbʉpjʉ cerca, como guejti‑cʉ jí̱ mí tzu̱jʉ ca Ocja̱. Xa̱jma̱ di ntzohmijʉ tema castigo di zʉ gueguejʉ hne̱je̱ bbʉ di segue di dyøtijʉ ca rá nttzo. \v 7 Nu ca hnar hñøjø ca mí tsjifi ʉr Lot, ca Ocja̱ bi gʉjqui pʉ jar jñini Sodoma, como guegue mí tzu̱ ca Ocja̱, cja̱ mí ndo ntzøte bbʉ mí cca̱hti ja ncja nguá hmʉh cʉ mi̱ngu̱ pʉ. Nttzɛditjojo már nttzo ca mí øtijʉ, mí ndo ndu̱jpitejʉ, como jin te mí tzu̱jʉ ca Ocja̱. \v 8 Hnajpa ngu̱ hnajpa, car Lot bi cca̱hti cʉ hmɛtzö cʉ mí øti cʉ mi̱ngu̱ pʉ, cja̱ bi dyøh cʉ hmɛtzö palabra cʉ mí ma̱jmʉ. Bi ntzøte cja̱ bi ungui ʉr du̱mʉy, como guegue mí tzu̱ ca Ocja̱. Nu ca Ocja̱ bi gʉjqui pʉ jar jñi̱ni Sodoma bbʉ ya xti ddʉti‑ca̱. \v 9 Cʉ cjeya cʉ xí tjogui, ca Ocja̱ mí castiga cʉ cja̱hni cʉ mí ntøxtihui. Nu cʉ to mí e̱me̱ guegue, mí föx‑cʉ. I ncjadipʉ yʉ pa ya hne̱je̱. Car Tzi Ta ji̱tzi i pa̱h bbʉ i tzöhui prueba cʉ cja̱hni cʉ i jonijʉ, cja̱ ya xí mbe̱ni ja ncja drí gʉhtzibi. Guejtjo i pa̱di to cʉ cja̱hni cʉ i ndu̱jpite. Nucʉ́, i jɛgui da hmʉy hasta bbʉ xta zøh car pa bbʉ xta tja̱mpi ʉr huɛnda, cja̱ nubbʉ́, xta ttun cár castigojʉ, bbʉ́. \p \v 10 Nu cʉ jiöjte maestro cʉ i ne da u̱jtiquijʉ hnahño palabra cʉ jin gui cierto, jin da huetijʉ, como bí tøhmi ca Ocja̱ car pa bbʉ xta un cár castigojʉ. Nucʉ, i øtijʉ cʉ cosa rá nttzo cʉ i netsjɛjʉ, i mbe̱nijʉ nttzomfe̱ni, cja̱ jin gui i̱htzibijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús. I ndo hñi̱xtsjɛ ga ña̱jʉ, hasta i tzanijʉ cʉ bí bbʉh pʉ ji̱tzi. Jin gui tzu̱jʉ ca Ocja̱, ni digue quí ángele. \v 11 Nu cʉ ángele cʉ más i bbʉh cár ttzɛdi cja̱ co cár cargojʉ, bbʉ ga nguatijʉ ca Ocja̱ pa da göxijʉ ter bɛh ca̱ xí dyøti quí mi̱nga̱‑ángelejʉ, i pɛnti quí mfe̱nijʉ cja̱ i ntzohmijʉ tema palabra da jogui da xijmʉ. Masque da xijmʉ ca Ocja̱ te xtrú dyøti quí hñohuijʉ, pe jin da hna zanijʉ. \p \v 12 Nu cʉ jiöjte maestro cʉ dí xihquijʉ du e̱je̱, jin gui tzu̱jte, i ndo tzajtejʉ. Cʉ dda mfe̱ni cʉ jin gui ntiendejʉ, i ma̱ndijʉ, jin te ntjumʉy‑cʉ́. I jñɛjmi zu̱we̱ cʉ cja̱hni‑cʉ, como jin gui mbe̱n ca Ocja̱. I øtijʉ göhtjo ca i mbe̱ntsjɛ mbo ʉ́r mʉyjʉ. Ca Ocja̱ xí un yʉ zu̱we̱ cár nzajqui‑yʉ, cja̱ pé xí ddajquijʉ ʉr tsjɛjqui pa gu tzʉjmʉ yʉ zu̱we̱ cja̱ gu pöhtijʉ. Da ncjadipʉ cʉ cja̱hni cʉ dí xihquijʉ. Xta hna zʉh cár castigo ca mír ntzöhui di ttuni. \v 13 Como gueguejʉ xí dyøhtibijʉ ca rá nttzo cʉ pé dda cja̱hni, guehca̱ da ncohtzibijʉ‑cá̱. Cʉ cja̱hni‑cʉ, i ndo tzøjø da dejpa da nti̱ cja̱ da dyøti car ttzodyo. Nuquɛjʉ, guí mpɛjnijʉ‑cʉ, parejo guí tzijʉ, como i tsjifi hermano hne̱je̱. Nu gueguejʉ i ndo gustabi da dyøti cʉ cosa rá nttzo cʉ i mbe̱ntsjɛ mbo ʉ́r mʉyjʉ. I øtijʉ hmɛtzö. Jin gui ne da hmʉpjʉ ncja ngu̱ xcá xijquijʉ ca Ocja̱, como jin gui bbʉpjʉ conforme pa cada hnar hñøjø, da hmʉbi ca hnaatjo ʉ́r bbɛjña̱ ca xí ntja̱jtihui. \p \v 14 Cʉ cja̱hni‑cʉ, göhtjo tema bbɛjña̱ ca i cca̱htijʉ, i ne da jiötijʉ. Dé i mbe̱nijʉ to pé da hmʉbi, cja̱ jin gui ne da jiɛjmʉ nʉr hmɛtzö‑nʉ. Gue cʉ cja̱hni cʉ jin tza i ntiendebi cár palabra ca Ocja̱ i jötijʉ pa da hñeme hnahño palabra cʉ jin gui cierto. Guejtjo i ndo moxi domi cja̱ co cʉ pé dda cosa cʉ i cja hua jar mundo. Ya xí ma̱n ca Ocja̱, da bbɛh cʉ cja̱hni‑cʉ́. \v 15 Má̱hmɛto cʉ mɛtjri maestro mí pa̱dijʉ nʉr palabra nʉ ncjua̱ni, pe bi jiɛjmʉ cja̱ bi dɛnijʉ cʉ dda palabra cʉ jin gui tzö. Nuya, ya xí ndo wembijʉ car palabra ca ncjua̱ni. Ya xí dyøtijʉ ncja ngu̱ gá dyøti car Balaam, como xí ntøxtihui ca Ocja̱. Car Balaam mí pa̱di to ca Ocja̱, cja̱ co ter bɛh ca̱ mí ne‑ca̱, pe jí̱ mí ne di dyøjti ca mí xih ca Ocja̱. Nde̱jma̱ mí ne di möx quí contra cʉ israelita cʉ mbá ja̱jʉ guerra, como nucʉ́ bi ña̱htibijʉ domi car Balaam bbʉ di mötzi pa di hna̱pi cʉ israelita. Cja̱ car Balaam bi möx quí contra cʉ israelita, masque ya xquí ma̱n ca Ocja̱ jin di dyøti‑ca̱. \v 16 Nu ca Ocja̱ bi huɛnti car Balaam cja̱ bi ccahtzi. Car burro ca mí tøh car Balaam pʉ jabʉ mír ma, bi nzofo. Car zu̱we̱ bi ña̱ ncja ʉr cja̱hni, como ca Ocja̱ bi cjajpi bi ña̱. Bi ccax car Balaam pa jin di ma du ntøxtihui quí cja̱hni ca Ocja̱. \p \v 17 Nu cʉ jiöjte maestro cʉ xtú xihquijʉ, jin te da möxquijʉ. Mɛtjritjo‑cʉ. I ncjajʉ ncja ngu̱ nʉr bbøngu̱y, como i cju̱jti car jiahtzi. Bbʉ rá ndo nzɛh car nda̱ji̱, ba tu̱ car bbøngu̱y, cja̱ jin tza i ni̱gui car jiahtzi, bbʉ. Guejti cʉ cja̱hni cʉ da dyøjti cʉ maestro‑cʉ, da hmʉ jar bbɛxu̱y. Cʉ cja̱hni‑cʉ, ya xí tjojquibi hnar lugar pʉ jabʉ da ncastiga. Da déjʉ pʉ, da hmʉpjʉ pʉ jabʉ rá ndo hmɛxu̱y, nim pa ncjahmʉ da cca̱htijʉ car jiahtzi. \v 18 Bbʉ ga ña̱ cʉ cja̱hni‑cʉ, i ma̱jmʉ quí mfe̱nitsjɛjʉ rá ndo nte pa gui mbe̱nijʉ te tza rá ngu̱ i pa̱dijʉ. Pe jin gui ncjua̱ni ca i ma̱jmʉ, hnahño car palabra ca ba ja̱jʉ. I xijmʉ cʉ hermano, i tjɛguitjojʉ gu øtijʉ cʉ hmɛtzö cʉ i øti cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱jʉ. Cja̱ i jötijʉ cʉ cja̱hni cʉ cja xca fʉdi xca jiɛjmʉ cʉ costumbre rá nttzo cʉ mí tɛnijʉ ma̱hmɛto. Ncjapʉ ga cohtzijʉ drí ma xʉtja, pa pé da ntzixihui cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱ nʉ́r palabra ca Ocja̱, cja̱ pa pé da dyøtijʉ cosa rá nttzo hne̱je̱. \v 19 Cʉ jiöjte‑cʉ, i xih cʉ cja̱hni cʉ i ne da jiöti, nuya jin da nesta da mbe̱nijʉ tema mandamiento. Da jogui da dyøte göhtjo tema cosa ca di mbe̱ntsjɛjʉ. I ña̱jʉ ncjahmʉ ya xqui bbʉpjʉ libre gueguejʉ. Pe jin gui cierto ca di bbʉpjʉ libre‑cʉ. Nu cʉ nttzomfe̱ni cja̱ co cʉ cosa rá nttzo cʉ i nejʉ, guehcʉ i mandadobi cʉ cja̱hni‑cʉ. Bbʉ i bbʉ tema cosa o tema mfe̱ni ca i ɛguijʉ pa gu øtijʉ ca rá nttzo, nubbʉ, jin dí bbʉpjʉ libre. \v 20 I bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ ya xí mba̱dijʉ nʉr evangelio, cja̱ pé xí jiɛjmʉ. Má̱hmɛto mí ma̱jmʉ, mí e̱me̱jʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Nuca̱ bi du̱ por rá nguejcöjʉ. Pe nuya, ya xí wenijʉ, xí ma xcá ngojmʉ jar mundo. Ya pé xqui øtijʉ cʉ cosa rá nttzo cʉ bi jiɛjmʉ bbʉ ngá hñemejʉ. Nuya, más rá ndo nttzo cár hmʉy ni ndra ngue bbʉ jí̱ bbe mí meyajʉ nʉr evangelio. \v 21 Masque ya xí mba̱dijʉ nʉr hñu̱ rá zö, pé xí wembijʉ, xcá ngojmʉ xʉtja. Mír ntzöhui jin di dɛn nʉr evangelio, cja̱ jí̱ xcá jogui ca xcá ndɛnijʉ cja̱ pé xí jiɛjmʉ. Como bi ba̱dijʉ, xcuí hñe̱h ca Ocja̱ car palabra ca bi tsjijmʉ, pe nde̱jma̱ xí dyɛjmʉ. \v 22 Cʉ cja̱hni‑cʉ, cierto xí dyøtijʉ ncja ngu ga ma̱ na̱r jña̱‑na̱: “Car dyo, xí nzi, xí ungui ʉr dyöjö, cja̱ jønca̱ xí yojpi xí nzitjo. Guejti car zacjua, xí tsjajti, cja̱ jønca̱ pe xí ma xpá nxajtsjɛ car bøjöy.” \s1 La venida del Señor \c 3 \p \v 1 Nuya, ʉm tzi cjua̱da̱quijʉ, guejna̱ rá yo carta na̱ dí pɛnquijʉ. Por medio na̱r carta‑na̱ cja̱ co hne̱je̱ ca hnaa ca bbɛto dú pɛnquijʉ, dí mbe̱mbiquijʉ car palabra ca bi zoguije cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús. Guegue bi gʉzquijʉ ca rá nttzo ca xtú øtijʉ. \v 2 Nuquɛjʉ, ya xquí pa̱dijʉ car palabra‑cá̱, como bi jñu̱x cʉ profeta jáy libro ter bɛh ca̱ di ncja. Cja̱ pé bi xihquijʉ ncjadipʉ quí jmandadero car Jesucristo cʉ bú ja̱nquijʉ nʉr tzi ddadyo jña̱. Nugö dí pa̱di, xcú hñemejʉ ca ncjua̱ni, cja̱ guí ne gui tɛnijʉ‑ca̱, pe xtú yojpi xtú escribi ja i ncja. \p \v 3 Bbɛto, dí ne gu mbe̱mbiquijʉ te da ncja bbʉ xta guaj nʉr mundo. Bbʉ ya xta ncja‑ca̱, du e̱h cʉ dda hñøjø cʉ da dembitjo cʉ hermano, da ma̱jmʉ jin gui cierto nʉr palabra nʉ dí tɛnijʉ. Nucʉ, jin da hñemejʉ, ¿cja pé du e̱h car Jesucristo? Guejtjo da dyøtijʉ göhtjo ca da netsjɛjʉ, cja̱ drá nttzo quí vidajʉ. \v 4 Da ma̱n cʉ cja̱hni‑cʉ: “Xi ya, ¿dyoca̱ jí̱ bbe ba e̱h car Cristo ncja ngu̱ gá ma̱? Desde ya má yabbʉ bbʉ mí du̱ car Abraham, cja̱ co car Isaac, cja̱ co car Jacob, i ncjadinʉ nʉr mundo. Göhtjo yʉ i ncja, i bbʉjtjo ncja ngu̱ nguá hmʉh bbʉ mí ttøti nʉr mundo.” Da ncjapʉ drí ma̱n‑cʉ. \v 5 Nu cʉ cja̱hni‑cʉ, jin gui ne da ntzohmijʉ ja mí ncja nʉr mundo ya má yabbʉ. Tza ʉ́r mʉdi, bbʉ jí̱ bbe mí ttøti nʉr mundo, nxøgue múr deje. Nubbʉ, ca Ocja̱ bi ma̱ndi cár palabra, bi juejqui cʉ deje, cja̱ bi ncjapʉ gá dyøti car ji̱tzi cja̱ co car jöy cʉ mí bbʉ má̱hmɛto. Cʉ pa‑cʉ, mí cjadi deje pʉ jar ji̱tzi cja̱ co pʉ mbo car jöy. \v 6 Ma ya, bbʉ ya xquí tjoh cʉ cjeya rá ngu̱, ca Ocja̱ bi mbe̱ni mí nesta di cjuajti car mundo. Nubbʉ, bi mandadobi cʉ deje pa pé bi ñu̱x nʉr jöy. Causa bi ncja car mʉnti, cja̱ bi du̱ pʉ jar deje göhtjo cʉ cja̱hni cja̱ co göhtjo cʉ te mí bbʉjcua jar jöy. \v 7 Diguebbʉ ya, bbʉ ya xquí tjoh car mʉnti, ca Ocja̱ bi jojqui ddadyo nʉr ji̱tzi co nʉr jöy. Cja̱ nuya xí ma̱ guegue, bbʉ pé xta mpun nʉr mundo, xta ncja hnar ndo tzibi, göhtjo da nzø. Da hmʉjti nʉr mundo hasta bbʉ xta mandado ca Ocja̱ pa da ncja car juicio. Nubbʉ, da nzø nʉr mundo cja̱ da ncastiga cʉ cja̱hni cʉ jin gui tzu̱ ca Ocja̱, da bbɛdijʉ. \p \v 8 Cierto, ncjahmʉ ba dé cam Tzi Jmu̱jʉ pa du e̱je̱. Pe i nesta gui ntzohmijʉ, ʉm tzi cjua̱da̱quijʉ, dí cja̱hnitjogöjʉ, jin dí mbe̱nijʉ ncja ngu̱ ga mbe̱n ca Ocja̱. Pa guegue i jñɛjtihui hnajpa, hnar mil año. Jin gui tzöjpi chi tchʉ hnar pa, cja̱ jin gui tzöjpi rá ma hnar mil año. \v 9 Guejtjo jin gui jɛjti cár promesa cja̱ jin gui tzöjpi rá ntji̱ pa da cumpli ca xí ma̱. I bbʉh cʉ dda cja̱hni i ma̱jmʉ, ca Ocja̱ jin da cumpli ca xí ma̱. Nu guegue i jui̱guiguijʉ cja̱ i tøbiguijʉ como i ne da ungui lugar göhtjo yʉ cja̱hni pa da dyødejʉ cár palabra, cja̱ pa da jogui da repentijʉ, sa̱nta̱ da hñemejʉ, göhtjo cʉ to da ne. Como jin gui ne ca Ocja̱ pa da bbɛj yʉ cja̱hni. \p \v 10 Bbʉ pé xtu e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, du hna e̱tjo ncja hnar be̱ bbʉ nxu̱y. Nubbʉ, da ndo fʉn nʉr ji̱tzi, da ndɛ, da nzø, cja̱ da nzø yʉ tzø, hne̱je̱. Da ndo ñʉntzi xtrí yøte, cjuá da zu̱ yʉ cja̱hni. \p \v 11 Nuquiguɛjʉ, como ya xquí pa̱dijʉ, da tjegue cja̱ da mpuni göhtjo nʉr mundo, rí ntzöhui gui ntzu̱nijʉ pa gui dyøtijʉ ca da tzøh ca Ocja̱, cja̱ gui jionijʉ guegue, göhtjo mbo ir mʉyjʉ. \v 12 Rí ntzöhui gui jojqui quir vidajʉ cja̱ gui hmʉpjʉ listo, gui tøhmijʉ car pa bbʉ xtu e̱h car Cristo pa da jña̱nquijʉ ʉr huɛnda cja̱ da juzgaguijʉ. Bbʉ xta ncja‑ca̱, da nzø nʉr ji̱tzi cja̱ da juagui göhtjo yʉ te bí bbʉj‑nʉ. Tje da yøte. \v 13 Nugöjʉ dí pa̱dijʉ, cierto da ncja ca xí xijquijʉ ca Ocja̱, cja̱ guehca̱ dí tøhmijʉ‑ca̱. Guegue da dyøte ddadyo nʉr ji̱tzi co nʉr jöy, pa da hmʉh pʉ cʉ cja̱hni cʉ xtrú hñeme. Guegue‑cʉ da hmʉpjʉ hnar vida drá zö. Como jin da tjɛgui da hmʉh pʉ cʉ to di øti ca rá nttzo. \p \v 14 Eso, dí nzohquijʉ, ʉm tzi cjua̱da̱quijʉ. Menta dár tøhmijʉ du e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ, gui uni ir mʉyjʉ pa gui jiɛjmʉ göhtjo ca rá nttzo. Cja̱ bbʉ xquí ntjɛjʉ ca Ocja̱, cja̱ da tja̱nquijʉ ʉr huɛnda, nubbʉ, jin gui ntzøtijʉ, cja̱ jin te da ddöjtiquijʉ. \v 15 Bbʉ dí i̱na̱jʉ, ba de car Jesucristo pa du e̱je̱, i nesta gu mbe̱nijʉ, guegue i ndo pɛhtzibi ʉr tti̱jqui yʉ cja̱hni yʉ jin gui e̱me̱. I tøhmi‑yʉ, xa̱jma̱ da guatijʉ cja̱ da hñemejʉ, pa guejti‑cʉ da dötijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Bi xihquijʉ ncjapʉ cam tzi cjua̱da̱jʉ car Pablo bbʉ ngá escribi cʉ dda carta cʉ xpá mɛnquijʉ. Guegue mí pɛhtzi mfe̱ni rá ji̱tzi, mí pa̱di ja i ncja ca Ocja̱, como nucá̱ bi uni jogui mfe̱ni. \v 16 Guejti cʉ pé dda carta cʉ bi dyøti car Pablo, i xijquijʉ te rá nguehca̱ jim be ba e̱h car Jesucristo. Nu car Pablo, nde̱jma̱ bi jñu̱tzi tengu palabra cʉ rá ntji̱. Jin tza dí ntiendejʉ te i ne da ma̱n cʉ palabra‑cʉ. Nu cʉ cja̱hni cʉ jin tza i pɛhtzi mfe̱ni rá ngu̱ o jin gui e̱me̱ car Jesucristo göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ, guegue‑cʉ, bbʉ ga cca̱htijʉ cʉ palabra‑cʉ, i nquivocajʉ. Hnahño ga mbe̱n‑cʉ, hnahño ngá ma̱n car Pablo bbʉ ngá jñu̱x cʉ palabra‑cʉ. Nu cʉ cja̱hni‑cʉ, como jin gui cierto ca i e̱me̱jʉ, da bbɛdijʉ. \p \v 17 Nuquiguɛjʉ, ʉm tzi cjua̱da̱quijʉ, como ya xquí pa̱dijʉ te da ncja, gui zɛdijʉ, cja̱ gui segue gui hñemejʉ nʉr palabra nʉ ncjua̱ni, como ya xquí ntiendejʉ rá zö ja i ncja. Nde̱jma̱ da guahquijʉ cʉ dda jiöjte cʉ da jioni ja drí u̱jtiquijʉ hnahño palabra cʉ jin gui cierto. Gui mfödijʉ, pa jin da jiöhquijʉ‑cʉ, cja̱ pa jin gui jiɛjmʉ ca ya xcú hñemejʉ. \v 18 Nuquiguɛjʉ, gui segue gui nxödijʉ pa más grí pa̱dijʉ ja i ncja cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, cja̱ pa más grí yojmʉ cár tzi tti̱jqui. Guegue bi du̱ pa bi ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Rí ntzöhui gu xöjtibijʉ cja̱ gu i̱htzibijʉ, nuya, cja̱ co göhtjo cʉ cjeya cʉ ba e̱je̱, hasta bbʉ xta zøh car pa bbʉ xtu coji. Amén. \p I ttzɛdi hua na̱r carta‑na̱.