\id 1JN \h 1 JUAN \toc1 PRIMERA CARTA DEL APÓSTOL SAN JUAN \toc2 1 JUAN \toc3 1 Jn. \mt1 PRIMERA CARTA DEL APÓSTOL SAN JUAN \c 1 \s1 El mensaje de vida \p \v 1 Bbʉ jí̱ bbe mí ttøti nʉr mundo, ya xi mí bbʉ ca hnáa ca dí e̱me̱jʉ. Guegue i tsjifi ʉr Jña̱, cja̱ i ddajquijʉ car nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi. Nuya, gu ju̱xcua ca dú ødeje cja̱ dú cca̱htije bbʉ mí bbʉjcua jar jöy guegue. Nugöje ndí cca̱htitsjɛje cja̱ ndí ødeje bbʉ mí ña̱. Guejtjo ndí tjömbije cár cuerpo co yʉm dyɛje, como ndí yojme guegue. \v 2 Guegue bi cja ʉr cja̱hni, bi hmʉjcua jar jöy, cja̱ ndí cca̱htije. Dí ncjaje ncja ngu̱ testigo, dí xihquije ja mí ncja ca hnáa ca i ddajquijʉ car nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi. Guegue má̱hmɛto mbí bbʉbi cár Tzi Ta pʉ ji̱tzi, cja̱ bú e̱cua jar jöy pa di ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. \v 3 Nugö, dúr testigo, dí xihquijʉ ja mí ncja guegue, pa gui hñemejʉ ncja ngu̱ dar e̱me̱göje. Nugöje, dí bbʉpje car Jesucristo cja̱ co guejti car Tzi Ta ji̱tzi. Dí xihquijʉ ja i ncja car Jesucristo, pa guejtiquɛjʉ, gui hmʉpjʉ car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ co cár Ttʉ, gue car Jesucristo. Nubbʉ́, da hnaadi cam mfe̱nijʉ, dí göhtjojʉ, cja̱ gu ntzixijʉ. \v 4 Eso, dí pɛnquijʉ na̱r carta‑ná̱ pa gui hñemejʉ ncja ngu̱ dar e̱me̱göje, cja̱ pa gui mpöjmʉ göhtjo mbo ir tzi mʉyjʉ. \s1 Dios es luz \p \v 5 Gue na̱r mensaje‑ná̱ bi xijquije car Jesucristo, cja̱ nugöje, pé dí xihquijʉ: car Tzi Ta ji̱tzi i jñɛjmi hnar jiahtzi ca jin te i yojmi bbɛxu̱y. Rá nttzu̱jpi guegue, jin te i yojmi ca rá nttzo. \v 6 Bbʉ dí ma̱jmʉ dí yojmʉ ca Ocja̱, cja̱ pé dí øtijʉ ca rá nttzo, nubbʉ́, jin gui cierto ca dí ma̱jmʉ. Por rá ngue yʉm vidajʉ, i fa̱di, jin dí e̱me̱jʉ car palabra ca ncjua̱ni. \v 7 Pe bbʉ dí øtijʉ ca rá zö ca ya xtí pa̱dijʉ, nubbʉ́, dí dyojʉ jar jiahtzi ca rí hñe̱h ca Ocja̱. Nubbʉ́, dí ntzixijʉ göhtjo yʉ ddáa yʉ i e̱me̱ nʉ́r palabra ca Ocja̱, cja̱ hnaadi car mfe̱ni dí mbe̱nijʉ. Cja̱ bbʉ dí øtijʉ tema cosa ca jin gui tzö, cár cji car Jesucristo, cár tzi Ttʉ ca Ocja̱, i cjʉzquijʉ göhtjo ca rá nttzo ca dí tu̱jʉ. \p \v 8 Nugöjʉ, ya xtú e̱me̱jʉ. Pe bbʉ dí ma̱jmʉ, ya jin te i bbʉh ca rá nttzo mbo ʉm tzi mʉyjʉ, nubbʉ́, jin gui cierto ca dí ma̱jmʉ, cja̱ jin dí e̱me̱jʉ car palabra ca i ma̱n ca ncjua̱ni. \v 9 Pe bbʉ dí xijmʉ ca Ocja̱ ca xtú øtijʉ, guegue i perdonaguijʉ cja̱ i cjʉzquijʉ göhtjo ca rá nttzo ca dí tu̱jʉ. Como guegue ʉr jogui cja̱hni, i cumpli göhtjo ca i ma̱. \v 10 Bbʉ dí ma̱jmʉ, jin dí øtijʉ ca rá nttzo, i pøni ncjahmʉ dí xijmʉ ʉr mɛtjri ca Ocja̱, como dár ma̱jmʉ, jin gui cierto ca i ma̱n cár palabra. \s1 Cristo, nuestro abogado \c 2 \p \v 1 Nuquiguɛjʉ, ʉm tzi hñohuiquijʉ, dí nzohquijʉ por rá ngue na̱r carta‑ná̱, pa ya jin gui dyøtijʉ ca rá nttzo. Pe bbʉ to da dyøti ca rá nttzo, i bbʉh ca hnáa ca i bbö madé, i ña̱hui car Tzi Ta ji̱tzi por rá nguejcöjʉ, gue car Jesucristo. Como jin te gá dyøti guegue ca már nttzo, i johui car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ i cuati ga ña̱hui por rá nguejcöjʉ, i öjpi da perdonaguijʉ ca xtú øtijʉ. \v 2 Guegue car Jesucristo bi mfömbi cár tzi cji, cja̱ bbʉ mí bböhti, bi gu̱ti ca rá nttzo ca dí tu̱jʉ. Cja̱ jin gui jønguitsjɛgöjʉ bi gu̱jtiguijʉ ca dí tu̱jʉ, pe guejti cʉ pé dda cja̱hni cʉ bbɛjtjo da hñe̱me̱, car Jesucristo bi gu̱htibi ca i tu̱‑cʉ́ hne̱je̱, göhtjo cʉ cja̱hni cʉ da guatijʉ jár tzi dyɛ, como guegue bi du̱ pa da mötzi göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua jar mundo. \p \v 3 Bbʉ dí øtijʉ ncja ngu̱ ga ma̱n cʉ mandamiento cʉ xí ddajquijʉ ca Ocja̱, nubbʉ́, cierto dí yojmʉ ca Ocja̱. Nubbʉ́, dí mpa̱dijʉ guegue, cja̱ da ngu̱jqui ca dár pa̱dijʉ ja i ncja. \v 4 Nu car cja̱hni ca i ma̱, guegue i ndo mpa̱dihui ca Ocja̱, bbʉ jin gui øhtibi quí mandamiento, ʉr mɛtjri, cja̱ jin gui cierto ca di tɛn ca Ocja̱. \v 5 Car cja̱hni ca i øte ncja ngu̱ ga ma̱n ca Ocja̱, guegue ntju̱mʉy i ne ca Ocja̱, cja̱ i yojmi. Nugöjʉ ca más grá øtijʉ ncja ngu̱ ga xijquijʉ ca Ocja̱, más grá nejʉ cja̱ grá hmʉpjʉ‑cá̱. \v 6 Nu car cja̱hni ca i ma̱, göhtjo ʉr tiempo i yojmi ca Ocja̱, guegue i nesta da hmʉh hnar vida drá ndo zö, como ngu̱ nguá hmʉh car Jesucristo. \s1 El nuevo mandamiento \p \v 7 Nuquɛjʉ, ʉm tzi hñohuiquijʉ, gu xihquijʉ hnar mandamiento, pe jin gúr ddadyo. Gue na̱r mandamiento na̱ bi tsjijquijʉ desde bbʉ mí mʉdi mí nzojquije car Jesucristo: Dí göhtjojʉ gu ma̱jtsjɛjʉ, ncja ngu̱ gá ma̱jquijʉ guegue. \v 8 Pe nde̱jma̱ ncjahmʉ ʉr ddadyo, hne̱je̱, nʉr mandamiento nʉ dí xihquijʉ, como gue nʉr ddadyo mfe̱ni nʉ bi u̱jtiguije car Jesucristo bbʉ mí hño hua jar jöy. Bi u̱jtiguije ja ncja gua ma̱jtsjɛje. Guehquitjoguɛjʉ, ca ya xquí hñe̱me̱jʉ guegue, xí ddahquijʉ hnar ddadyo mfe̱ni pa gui nxödijʉ gui ma̱jtsjɛ quir hñohuijʉ. Má̱hmɛto ndí dyojʉ jar bbɛxu̱y, jí̱ bbe ndí cca̱htijʉ car jiahtzi ja i ncja. Pe nuya, ya xtí bbʉpjʉ jár tzi jiahtzi ca Ocja̱. Como ya xqui yoti car jiahtzi ca i ntju̱mʉy, ya xca wen car bbɛxu̱y. \p \v 9 Car cja̱hni ca i ma̱, ya xqui bbʉ jar jiahtzi, cja̱ i ʉdihui cár hñohui, nucá̱ i bbʉjti jar bbɛxu̱y‑cá̱. \v 10 Car cja̱hni ca i cca̱hti rá zö cár hñohui, guegue i bbʉh pʉ jabʉ i ni̱gui car jiahtzi, cja̱ jin te da ccahtzi pa jin da hño ncja ngu̱ rí ntzöhui. \v 11 Car cja̱hni ca i ʉhui cár hñohui, i bbʉjti jar bbɛxu̱y, cja̱ jin gui pa̱di jabʉ rí ma. Como ya xí nxödi, dé xí hño pʉ jar bbɛxu̱y, nuya, ya jin te i janti. \p \v 12 Nuquɛjʉ, ʉm tzi hñohuiquijʉ, dí øjtiquijʉ na̱r carta‑ná̱, porque ya xcú hñe̱me̱jʉ car Jesucristo, cja̱ cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi ya xí perdonaquijʉ ca rá nttzo ca nguí tu̱jʉ. \v 13 Nuquɛjʉ, cjua̱da̱, xcú hñe̱me̱jʉ primero, dí nzohquijʉ porque ya xquí pa̱dijʉ ja i ncja ca hnáa ca dí e̱me̱jʉ, gue ca hnáa ca mí bbʉy desde ʉ́r mʉdi. Cja̱ hne̱hquiguɛjʉ, guí ba̱jtzi hñøjøjʉ, dí nzohquijʉ porque xcú ta̱jpijʉ ca Jin Gui Jo. \p Nuquiguɛjʉ, hermano, dí nzohquijʉ, ncjahmʉ ʉm tzi ba̱jtziquijʉ. Dí pɛnquijʉ na̱r carta‑ná̱ porque ya xquí pa̱dijʉ ja ncja cam Tzi Tajʉ ji̱tzi. \v 14 Nuquɛjʉ, cjua̱da̱, xcú hñe̱me̱jʉ primero, dí nzohquijʉ porque ya xquí pa̱dijʉ ja i ncja ca hnáa ca dí e̱me̱jʉ, gue ca hnáa ca ya xi mí bbʉy bbʉ jí̱ bbe mí ttøti nʉr mundo. Cja̱ hne̱hquiguɛjʉ, guí ba̱jtzi hñøjøjʉ, dí nzohquijʉ, porque rá nzɛhquijʉ. Xcú cuajtijʉ cár palabra ca Ocja̱ pʉ mbo ir mʉyjʉ, cja̱ xcú ta̱jpijʉ ca Jin Gui Jo. \p \v 15 Nuquɛjʉ, hermano, dyo guí tɛnijʉ cʉ cja̱hni cʉ rí dɛn nʉr mundo, cja̱ jin da ma ir mʉyjʉ yʉ cosa yʉ i bbʉjcua jar mundo. Car cja̱hni ca rí ma ʉ́r mʉy yʉ cosa yʉ i bbʉjcua jar mundo, jin gui jon ca Ocja̱, cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi. \v 16 Yʉ cosa yʉ i jon cʉ cja̱hni cʉ rí dɛn nʉr mundo, jin gui föxquijʉ pa gu tɛnijʉ ca Ocja̱, cja̱ bbʉ dí ndo nejʉ‑cʉ́, nubbʉ́, jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱ cʉm mfe̱nijʉ. I bbʉjcua jar mundo cʉ dda cosa cʉ jí̱ rí hñe̱h car Tzi Ta ji̱tzi. Nucʉ́, í mɛjtitjo nʉr mundo. I bbʉh cʉ ddáa cʉ dí netsjɛjʉ, por rá ngue yʉm cuerpojʉ, cja̱ co rá ngu̱ pé dda cosa cʉ dí tzøjmʉ gu cca̱htijʉ, cja̱ hne̱je̱ cʉ dda cosa cʉ dí jonijʉ pa da hñi̱zquigöjʉ yʉm mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ. \v 17 Pe ya xca mpun nʉr mundo, göhtjo co ni yʉ cosa i ndo jon yʉ cja̱hni. Nu car cja̱hni ca i ungui ʉ́r mʉy pa da jion ca Ocja̱ cja̱ da dyøti ca i ne, guegue jin da mpuni, como ya xqui yojmi ca hnáa ca i bbʉy göhtjo ʉr tiempo. \s1 La verdad y la mentira \p \v 18 ʉm tzi hñohuiquijʉ, ya xpa cerca car pa bbʉ xta guaj nʉr mundo. Ya xcú dyødejʉ, bbʉ jin gui ngu̱ i bbɛdi pa da guaj nʉr mundo, xtu e̱h ca hnar cja̱hni ca da contrabi car Cristo. Cja̱ nuya, ya xí ni̱gui rá ngu̱ cja̱hni cʉ i contrabijʉ. Eso, ya xtí pa̱dijʉ, ya xqui tchʉtjo car tiempo. \v 19 Cʉ cja̱hni cʉ ya xqui contrabi car Cristo, ma̱hmɛto mí tsjifi hermano, ndí mpɛjnije, göhtjoguigöje. Pe nuya, xí mbøntsjɛ‑cʉ́, xí wembiguije, como jí̱ mí e̱me̱ göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ. Bbʉ di ntjumʉy di hñe̱me̱‑cʉ́, jin di wembiguije. Pe ya xí wen‑cʉ́, eso xí cja Ocja̱ xcá ni̱gui, guegue‑cʉ́ jí̱ mí e̱me̱jʉ göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ. Jin gʉm hñohuijʉ‑cʉ́. \p \v 20 Nuquiguɛjʉ, guí göhtjojʉ, ya xí nguahquijʉ car Espíritu Santo, cja̱ guí yojmʉ‑cá̱, eso ya xquí pa̱dijʉ ja i ncja car palabra ca i ma̱n ca ncjua̱ni. \v 21 Dyo guí i̱na̱jʉ, dí øtigö na̱r carta‑ná̱ como dí ma̱ntsjɛ, jí̱ bbe guí pa̱dijʉ ja i ncja car palabra ca ncjua̱ni. Nuquɛjʉ, ya xquí pa̱dijʉ car palabra‑cá̱, pe nde̱jma̱ dí nzohquijʉ por digue na̱r carta‑ná̱. Guejtjo, ya xquí pa̱dijʉ, bbʉ to da xihquijʉ pé hnahño ʉr palabra ca jin gui ncjua̱ni, jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱ car palabra‑cá̱. \p \v 22 Car cja̱hni ca i cøn car Jesús, i ma̱, jin gá hñi̱x car Tzi Ta ji̱tzi pa di ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue, guegue nttzɛditjo ʉr mɛtjri, cja̱ i contrabi car Jesucristo. Ca to i cøni digue cár Ttʉ ca Ocja̱, guejtjo i ma̱, jin gui cierto ca xí ma̱n car Tzi Ta ji̱tzi. \v 23 Göhtjo cʉ cja̱hni cʉ i ma̱jmʉ, jí̱ múr Ttʉ ca Ocja̱ car Jesucristo, nucʉ́, jin gui yojmʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Nu car cja̱hni ca i ma̱, cierto múr Ttʉ ca Ocja̱ car Jesucristo, guegue i yojmi car Tzi Ta ji̱tzi hne̱je̱. \p \v 24 Nuquɛjʉ, gui segue gui hñe̱me̱jʉ car palabra ca xí tsjihquijʉ desde ʉ́r mʉdi, pa jin to da zixquijʉ hnanguadi. Bbʉ jin gui jiɛjmʉ car palabra‑cá̱, nubbʉ́, xquí segue gui yojmʉ cár Tzi Ttʉ ca Ocja̱, cja̱ guejti cam Tzi Tajʉ ji̱tzi xquí yojmʉ hne̱je̱. \v 25 Guegue car Jesucristo xí dö cár palabra, da ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue, göhtjoguigöjʉ como ngu̱ xtá e̱me̱tjojʉ. \p \v 26 Nugö, xtú ju̱x yʉ palabra‑yʉ pa gui pa̱dijʉ ja i ncja cʉ cja̱hni cʉ i ne da jiöhquijʉ. \v 27 Nuquiguɛjʉ, ya xquí yojmʉ car Espíritu Santo, gue car Jesucristo xpá mɛnquijʉ‑cá̱. Eso, ya jin gui nesta pa to da xihquijʉ ter bɛh car palabra ca i ma̱n ca ncjua̱ni, como guegue car Tzi Espíritu Santo i u̱jtiquijʉ göhtjo ja i ncja nʉ́r hñu̱ ca Ocja̱. Cierto göhtjo ca i u̱jtiquijʉ guegue, cja̱ jin gui yojmi tema bbɛtjri. Eso, dí xihquijʉ, gui segue gui hñe̱me̱jʉ car Jesucristo, cja̱ gui yojmʉ‑cá̱, ncja ngu̱ xcá xihquijʉ car Espíritu Santo, desde ʉ́r mʉdi. \p \v 28 Ncjáya, hermano, dí nzohquijʉ, pa gui segue gui yojmʉ car Jesucristo. Ncjapʉ, jin gu ntzu̱jʉ cja̱ jin gu pɛhtzi ʉm tzöjʉ bbʉ xtá ntjɛjʉ‑cá̱. \v 29 Ya xquí pa̱dijʉ, bbʉ mí dyo hua jar jöy car Jesucristo, mí øti ca rá zö. Ncjapʉ da jogui gui meyajʉ to quí ba̱jtzi ca Ocja̱. Gue cʉ cja̱hni cʉ i øti ca rá zö hne̱je̱. \s1 Hijos de Dios \c 3 \p \v 1 Gui mbe̱nguɛjʉ ya, te tza i neguijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, como ya xqui xijquijʉ í ba̱jtziguijʉ. Cierto hne̱je̱, como ya xtú cjajʉ í ba̱jtziguijʉ ya. Nu cʉ cja̱hni cʉ rí dɛn nʉr mundo jin gui pa̱di to í ba̱jtziguijʉ. Guegue‑cʉ́ guejtjo jí̱ mí pa̱dijʉ to múr Ttʉ car Jesucristo bbʉ mí dyo hua jar jöy. \v 2 ʉm tzi hñohuiquijʉ, car Tzi Ta ji̱tzi ya xí cjagui í ba̱jtziguijʉ. Jí̱ bbe dí pa̱dijʉ göhtjo ja gu ncjajʉ bbʉ pé xtu e̱h car Jesucristo. Pe ya xtí pa̱dijʉ, bbʉ pé xtu e̱je̱, gu cca̱htijʉ mero ncja ngu̱ ga hmʉy, cja̱ pé gu cjajʉ ncja ngu̱ guegue. \v 3 Car cja̱hni ca i tøhmi car pa bbʉ xta ncja guegue ncja ngu̱ car Jesucristo, i jɛh ca rá nttzo, como i mbe̱ni ja gá hmʉh car Jesucristo. Nucá̱, jin te mí øti ca már nttzo. \p \v 4 Cʉ cja̱hni cʉ i øtitjo ca rá nttzo, jin gui cjajpi ncaso cár palabra ca Ocja̱, cja̱ jin gui øjti quí mandamiento. Car cja̱hni ca jin gui øjti quí mandamiento ca Ocja̱, i ndu̱jpite. \v 5 Nuquiguɛjʉ, ya xquí pa̱dijʉ te rá nguehca̱ bú e̱cua jar jöy cár Ttʉ ca Ocja̱. Guegue bú e̱je̱ pa da gʉhtzibi ca rá nttzo ca i tu̱ yʉ cja̱hni. Como jin te mí pɛhtzi ca már nttzo pʉ mbo ʉ́r tzi mʉy, mír ntzöhui pa gá ngʉzquigöjʉ ca rá nttzo ca ndí tu̱jʉ. \v 6 Car cja̱hni ca segue i yojmi car Jesucristo i mbe̱ni ja ncja drí hmʉy pa da tzøh ca Ocja̱, cja̱ i bbʉy ncjapʉ. Ya jin gui segue i øti ca rá nttzo. Nu ca to i segue i øti ca rá nttzo, jin gui e̱me̱ car Jesucristo, cja̱ jin gui pa̱di ja i ncja guegue‑cá̱. \v 7 ʉm tzi hñohuiquijʉ, jin gui hñe̱me̱jʉ car palabra ca ba ja̱ cʉ dda cja̱hni cʉ i ne da jiöhquijʉ. Gui mbe̱nijʉ na̱r palabra‑ná̱: Nʉr cja̱hni nʉ ya xí ccʉhtzibi ca rá nttzo ca mí tu̱, ya xqui bbʉh hnar vida rá zö. Ya jin gui ndu̱jpite, como ya xqui tɛn car Jesucristo, cja̱ nucá̱, jí̱ mí ndu̱jpite. \v 8 Nu car cja̱hni ca segue i øti ca rá nttzo, guegue ʉ́r ba̱jtzi ca hnáa ca xí dyøti ca rá nttzo desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo. Tzʉdi, ʉ́r ba̱jtzi ca Jin Gui Jo. Nu cár Ttʉ ca Ocja̱ bú e̱cua jar jöy pa da jña̱jquibi cár ttzɛdi ca Jin Gui Jo, cja̱ pa da gʉxquigöjʉ jár dyɛ‑cá̱. \p \v 9 Nʉr cja̱hni nʉ́r ba̱jtzi ca Ocja̱, ya jin gui segue i øti ca rá nttzo. Como ya xi ʉ́r ba̱jtzi ca Ocja̱, i pɛhtzi mbo ʉ́r mʉy car ddadyo nzajqui ca xí uni guegue. Ya jin gui tzö da segue da dyøti ca rá nttzo, como rí hñe̱h ca Ocja̱ cár hmʉy. \v 10 Ncjapʉ dár meyajʉ quí ba̱jtzi ca Ocja̱ cja̱ co ni quí ba̱jtzi ca Jin Gui Jo. Cʉ cja̱hni cʉ jin gui øtijʉ ca ncjua̱ni, co cʉ jin gui ne quí mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ, nucʉ́, jí̱ í ba̱jtzi ca Ocja̱‑cʉ́. \s1 Amémonos unos a otros \p \v 11 Gue na̱r mandamiento‑ná̱ gú dyødejʉ desde bbʉ ngú fʉdijʉ ngú hñe̱me̱jʉ car Jesucristo: Gu netsjɛjʉ, dí göhtjojʉ. \v 12 Jin gu ʉjʉ yʉm hñohuijʉ, ncja ngu̱ car Caín. Guegue múr ba̱jtzi ca Jin Gui Jo. Bi ʉhui cár cjua̱da̱ cja̱ bi möhti. ¿Te rá nguehca̱ bi möhti cár cjua̱da̱? Por rá nguehca̱ mír dyøti ca rá zö. Nu car Caín, már nttzo ca mí øte. \p \v 13 Ncjapʉ hne̱je̱, ʉm hñohuiquijʉ, jin da hño ir mʉyjʉ bbʉ i ʉquijʉ hne̱je̱ cʉ cja̱hni cʉ rí dɛn nʉr mundo. \v 14 Má̱hmɛto, ya xtá bbɛdijʉ, ya xi ndár mö jar bbɛxu̱y, pe nuya xtú pønijʉ hua jabʉ xtú tötijʉ nʉr jiahtzi rá tzi zö. Ya xtú tötijʉ nʉr ddadyo nzajqui nʉ xí ddajquijʉ ca Ocja̱. Nuya, ya xtí pa̱dijʉ, ya xi í ba̱jtziguijʉ ca Ocja̱, como dí ma̱dijʉ yʉ pe dda cja̱hni yʉ xí hñe̱me̱ car Jesucristo. Car cja̱hni ca jin gui ma̱h cár mi̱nga̱‑cja̱hnihui, guegue jin gui pɛhtzi mbo ʉ́r mʉy car ddadyo nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi. \v 15 Nu car cja̱hni ca i ʉhui cár mi̱nga̱‑cja̱hnihui, i jñɛjmi ncja hnar möhtite. Dí pa̱dijʉ, cierto i jñɛjmi hnar möhtite, como bi xijquije ncjapʉ car Jesucristo. Digue nʉr möhtite, dí pa̱dijʉ, guegue jin gui pɛhtzi mbo ʉ́r tzi mʉy car nzajqui ca jin da tjegue. \v 16 Bbʉ dí ne gu pa̱dijʉ ja ncja grá ma̱h cʉm hñohuijʉ, i nesta gu mbe̱nijʉ ja ncja gá ma̱jquijʉ car Jesucristo. Guegue bi dötsjɛ cár vida por rá nguejcöjʉ. Hne̱quigöjʉ, i nesta gu ma̱dijʉ cʉ pé dda cja̱hni cʉ i e̱me̱jʉ car Jesucristo. Gu ma̱dijʉ cja̱ gu föxjʉ según ca i nesta, hasta gu dö yʉm vidajʉ. Jin gu jiøjquijʉ yʉ dí ja̱jʉ, ni digue nʉm nzajquijʉ, jin gu jiøjquijʉ hne̱je̱. \v 17 Car hermano ca i tzi ja̱, bbʉ i cca̱hti cár hñohui ca jin te i ja̱, ya xqui sufri, guegue i nesta da mötzi, da xohti ʉ́r dyɛ. Pe bbʉ i jiøjquitjo ca i pɛhtzi cja̱ i mi̱titjo ʉ́r dyɛ, nubbʉ́, jin te ntju̱mʉy ca di ma̱h ca Ocja̱ car hermano‑cá̱. \v 18 ʉm tzi hñohuiquijʉ, dyo jøntjo gu ma̱jmʉ dí ne yʉm hñohuijʉ. Guejtjo gu föxjʉ co yʉ dí ja̱jʉ, pa da ni̱gui, dí ma̱dijʉ göhtjo mbo ʉm tzi mʉyjʉ. \s1 Confianza delante de Dios \p \v 19 Bbʉ gu föxjʉ cʉm mi̱nga̱‑hermanojʉ, nubbʉ́, xtá pa̱dijʉ, ntju̱mʉy dí nejʉ ca Ocja̱, hne̱je̱. Cja̱ bbʉ ntju̱mʉy dí nejʉ ca Ocja̱, nubbʉ́, jin dí yomfe̱nijʉ bbʉ dra cuatijʉ guegue. \v 20 Bbʉ dí mbe̱nijʉ cʉ cosa jin gui tzö cʉ xtú øtijʉ, nubbʉ, dí yomfe̱nijʉ dra cuatijʉ ca Ocja̱. Nu ca Ocja̱ i cca̱hti göhtjo ja i ncja yʉm vidajʉ, cja̱ i pa̱di, ¿cja cierto dí nejʉ guegue, o ji̱na̱? \v 21 Pe bbʉ dí pa̱dijʉ mbo ʉm tzi mʉyjʉ, jin te dí tu̱jʉ ca rá nttzo, nubbʉ, jin dí yomfe̱nijʉ, cja̱ jin dí ntzu̱jʉ grá cuatijʉ ca Ocja̱. \v 22 Nubbʉ́, ca Ocja̱ da ddajquijʉ göhtjo ca dí öjpijʉ, como dí øjtijʉ quí mandamiento cja̱ i tzø guegue yʉm vidajʉ. \v 23 Gue na̱r mandamiento‑ná̱ xí ddajquijʉ ca Ocja̱, gu e̱me̱jʉ cár Tzi Ttʉ, gue car Jesucristo, göhtjo mbo ʉm tzi mʉyjʉ, cja̱ gu ma̱jtsjɛjʉ, ncja ngu̱ gá xijquijʉ car Cristo. \v 24 Cʉ cja̱hni cʉ i øjtibi quí mandamiento ca Ocja̱, nucʉ́ i yojmʉ car Jesucristo, cja̱ guegue‑cá̱ i bbʉ mbo í mʉyjʉ. Dí pa̱dijʉ, i bbʉ mbo ʉm tzi mʉyjʉ car Jesucristo, como i xijquijʉ ncjapʉ car Espíritu Santo. Guegue car Jesús xpá mɛnquijʉ cár Tzi Espíritu, cja̱ dí yojmʉ‑cá̱. \s1 El Espíritu de Dios y el espíritu que está contra el Cristo \c 4 \p \v 1 Nuquɛjʉ, ʉm tzi hñohuiquijʉ, jin gui ma gui hñe̱me̱jʉ göhtjo tema cja̱hni ca da xihquijʉ, ba ja̱ hnar palabra ca xí xih ca Ocja̱. Gui dyøhtibijʉ ʉr prueba pa gui pa̱dijʉ, ¿cja cierto guá hñe̱h ca Ocja̱ car palabra ca i ma̱, cja̱ huá ji̱na̱? Como ya cjuá xqui dyo jiöjte hua jar mundo, i nzoj yʉ cja̱hni, i xijmʉ, ba ja̱jʉ palabra xí un ca Ocja̱. \v 2 Pa gui pa̱dijʉ ja grí meyajʉ, ¿to cʉ cja̱hni cʉ i yojmi cár Espíritu ca Ocja̱ cja̱ i ma̱ngui palabra guá hñe̱h‑cá̱? gue cʉ cja̱hni cʉ i ma̱jmʉ, car Tzi Ta ji̱tzi bú pɛjni car Jesús hua jar mundo, cja̱ guegue‑cá̱ mero múr Ttʉ ca Ocja̱. Gue nʉr palabra‑nʉ́ rí hñe̱h car Espíritu Santo. \v 3 Nu car cja̱hni ca i cøn car Jesús, i ma̱, jí̱ mí gue car jmandadero ca mí ddøhmi pa di hñe̱cua jar mundo, cja̱ jí̱ xcuí mɛjni‑cá̱ car Tzi Ta ji̱tzi, guegue jin gui yojmi car Espíritu Santo. Car cja̱hni‑cá̱ i ne da contrabi car Jesucristo. Guejti car palabra ca i ma̱ guegue, jí̱ rí hñe̱h car Espíritu Santo. Nuquɛjʉ, ya xcú dyødejʉ, tiene que di hñe̱h cʉ cja̱hni cʉ di contrabijʉ car Cristo, cja̱ nuya, ya xí ni̱gui‑cʉ́. Ya xqui dyo hua jar mundo cʉ cja̱hni‑cʉ́. \p \v 4 ʉm tzi hñohuiquijʉ, í ba̱jtziquijʉ ca Ocja̱, eso, xcú ta̱jpijʉ cʉ jiöjte cja̱hni cʉ i contrabijʉ car Jesucristo. Como nuquiguɛjʉ, guí yojmʉ‑cá̱, cja̱ más rá nzɛh car Jesucristo ni ndra ngue ca Jin Gui Jo. Guegue‑cá̱ i mandadobi cʉ cja̱hni cʉ rí dɛn nʉr mundo. \v 5 Jí̱ í ba̱jtzi ca Ocja̱ cʉ jiöjte cʉ i dyo, i cønijʉ car Jesús. Gueguejʉ í ba̱jtzi ca hnáa ca i mandado hua jar mundo, gue ca Jin Gui Jo. Guejti car palabra ca i ma̱n cʉ cja̱hni‑cʉ́, rí hñe̱h ca Jin Gui Jo. Cʉ cja̱hni cʉ rí dɛn nʉr mundo, i e̱me̱ ca i ma̱n cʉ jiöjte‑cʉ́, como i bbʉjtijʉ ʉ́r dyɛ ca Jin Gui Jo. \v 6 Nugöjʉ, í ba̱jtziguijʉ ca Ocja̱. Nʉr cja̱hni nʉ i pa̱di ja i ncja ca Ocja̱, i øjti car palabra dí ja̱jʉ. Nu car cja̱hni jí̱ ʉ́r ba̱jtzi ca Ocja̱, jin gui øjti car palabra dí ja̱jʉ. Da ncjapʉ da fa̱di to cʉ cja̱hni cʉ i yojmʉ cár Tzi Espíritu ca Ocja̱ cja̱ i nejʉ car palabra ca ncjua̱ni, cja̱ co to cʉ i tɛnijʉ bbɛtjri cja̱ jin gui yojmʉ cár tzi Espíritu ca Ocja̱. \s1 Dios es amor \p \v 7 ʉm tzi hñohuiquijʉ, gu ma̱jtsjɛjʉ, dí göhtjojʉ, como rí hñe̱h ca Ocja̱ car jma̱jte. Nʉr cja̱hni nʉ i ma̱jte, i pɛhtzi car ddayo nzajqui rí hñe̱h ca Ocja̱, cja̱ i pa̱di ja i ncja ca Ocja̱. \v 8 Nu car cja̱hni ca jin gui ma̱jte, nim pa i pa̱di ja i ncja ca Ocja̱, como nucá̱, i ma̱jte, cja̱ bbʉ di ji̱na̱‑cá̱, jin to di ma̱jte. \v 9 Car Tzi Ta ji̱tzi bú pɛjni cár Tzi Ttʉ hua jar jöy. Mí jøña̱‑cá̱, pe bú pɛjni pa bi ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Bi ncjapʉ gá u̱jtiguijʉ ja ncja ga ma̱jquijʉ guegue. \v 10 Nugöjʉ, jin dá nejʉ ca Ocja̱. Nucá̱ bi neguijʉ cja̱ bú pɛjni cár Tzi Ttʉ hua jar jöy pa bi ttun car castigo mír ntzöhui di ttajquijʉ, nugöjʉ, xtú øtijʉ ca rá nttzo. \p \v 11 Nuquɛjʉ, ʉm tzi hñohuiquijʉ, bbʉ dí mbe̱nijʉ te tza ngu̱ cár jma̱jte ca Ocja̱, nubbʉ́, dí pa̱dijʉ, rí ntzöhui gu ma̱jtsjɛjʉ hne̱je̱, göhtjo yʉ to í ba̱jtzi ca Ocja̱. \v 12 Desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo, jin to i cca̱hti car Tzi Ta ji̱tzi. Bbʉ dí ma̱jtsjɛjʉ, nubbʉ́, dí yojmʉ ca Ocja̱ göhtjo ʉr tiempo cja̱ jin dí wembijʉ‑cá̱. Nubbʉ́, i mandadoguijʉ cár jma̱jte ca Ocja̱, cja̱ dí bbʉpjʉ ncja ngu̱ ga tzøh‑cá̱. \v 13 Car Tzi Ta ji̱tzi xí ddajquijʉ cár Tzi Espíritu pa gu yojmʉ. Por rá nguehca̱ dár yojmʉ car Tzi Espíritu Santo, dí pa̱dijʉ, segue dí bbʉpjʉ ca Ocja̱, cja̱ nucá̱ i bbʉ mbo ʉm tzi mʉyjʉ. \v 14 Nugöje, dú meyaje car Jesucristo bbʉ mí dyo hua jar jöy, cja̱ dí xihquijʉ ca ncjua̱ni, guegue múr Ttʉ ca Ocja̱. Car Tzi Ta ji̱tzi bú pɛjni hua jar jöy pa gá ngʉzquijʉ ca rá nttzo ca ndí tu̱jʉ, göhtjo yʉ cja̱hni hua jar mundo. \v 15 Yʉ cja̱hni yʉ i ma̱n ca ncjua̱ni digue car Jesús, i ma̱jmʉ, mero múr Ttʉ ca Ocja̱ guegue. I yojmʉ ca Ocja̱ cʉ cja̱hni‑cʉ́, cja̱ i pɛhtzi mbo í mʉyjʉ car ddadyo nzajqui ca rí hñe̱h ca Ocja̱. \p \v 16 Nugöje, ndí yojme car Jesucristo, eso, dú ntiendeje ja ncja ga ma̱jquijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ ncjapʉ dá e̱me̱bije cár Ttʉ ca Ocja̱. Ca Ocja̱ i ma̱jte. Car cja̱hni ca i ma̱h quí mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ, i yojmi ca Ocja̱, cja̱ guegue‑cá̱ i bbʉ mbo ʉ́r tzi mʉy. \v 17 Bbʉ gu segue gu yojmʉ car Tzi Ta ji̱tzi, nubbʉ́, gu segue gu ma̱dijʉ cʉm hñohuijʉ, hasta bbʉ gu ma̱jtejʉ ncja ngu̱ ga ne ca Ocja̱. Nubbʉ́, jin gu ntzu̱jʉ bbʉ xta ncja car juicio cja̱ da tja̱nquigöjʉ ʉr huɛnda. Car Jesucristo bi hmʉjcua jar mundo pa bi u̱jtiguijʉ ja i ncja car Tzi Ta ji̱tzi. Hne̱quigöjʉ, dí bbʉpjʉ hua jar mundo hne̱je̱, pa gu ncjadijʉ pʉ, gu u̱jtijʉ yʉ pé dda cja̱hni já i ncja car Jesucristo. \v 18 Car cja̱hni ca i ntzu̱ drí ntjɛhui car Tzi Ta ji̱tzi, i ntzu̱ da ncastiga. Bbʉ dí ntiendegöjʉ ja i ncja ga ma̱jquijʉ ca Ocja̱, nubbʉ́, dí nejʉ göhtjo mbo ʉm mʉyjʉ, cja̱ ya jin dí ntzu̱jʉ gár ntjɛjʉ‑cá̱, como ya xí ttun car Jesucristo car castigo ca dár ntzögöjʉ. Nu car cja̱hni ca i tzu̱di ca Ocja̱, jí̱ bbe i pa̱di ja i ncja ga ma̱jquijʉ guegue. Guejtjo jí̱ bbe i e̱me̱ göhtjo mbo ʉ́r mʉy. \p \v 19 Nugöjʉ, dí nejʉ car Tzi Ta ji̱tzi, como guegue bbɛto bi neguijʉ cja̱ bi jioni ja drí möxquigöjʉ. \v 20 Car cja̱hni ca i ma̱, guegue i ne ca Ocja̱, guejtjo i nesta da ma̱h cár hñohui, hne̱je̱, cár ba̱jtzi ca Ocja̱. Bbʉ jin gui ma̱h cár hñohui ca xí cca̱hti, guejtjo jin da ne ca Ocja̱, como jí̱ bbe i cca̱hti‑ca̱. Car cja̱hni ca jin gui ne cár hñohui, bbʉ i ma̱ntjo, i ne ca Ocja̱, ʉr mɛtjritjojo. \v 21 Cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús bi zoguigöjʉ na̱r mandamiento‑ná̱. Bbʉ dí nejʉ car Tzi Ta ji̱tzi, i nesta gu nejʉ yʉm hñohuijʉ hne̱je̱. \s1 Nuestra victoria sobre el mundo \c 5 \p \v 1 Í ba̱jtzi ca Ocja̱ göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i e̱me̱, cierto ʉ́r Ttʉ ca Ocja̱ car Jesús, cja̱ bú bbɛjni hua jar mundo pa gá ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i ne car Tzi Ta ji̱tzi, guejtjo i ne yʉ pé dda cja̱hni yí ba̱jtzi‑cá̱. \v 2 Bbʉ dí nejʉ car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ dí øhtibijʉ quí mandamiento, nubbʉ́, tiene que gu nejʉ cʉ pé dda quí ba̱jtzi ca Ocja̱, hne̱je̱, como hnaadi cam Tzi Tajʉ. \v 3 Bbʉ dí nejʉ ca Ocja̱, dí øhtibijʉ quí mandamiento. Como jin gui ngu̱ cʉ mandamiento cʉ xí nzoguijʉ, jin dí tzöjpijʉ rá ntji̱ gár øtijʉ. \v 4 Car cja̱hni cár ba̱jtzi ca Ocja̱ i ta̱pi yʉ te i cja hua jar mundo. Como ya xtú e̱me̱jʉ car Jesucristo, ya jin gui ta̱guijʉ yʉ cosa yʉ dí tjojmʉ. Jin dí jɛjmʉ ca dár tɛnijʉ car Jesucristo por rá nguejyʉ́. \v 5 Nu cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱, i hna̱jpi por rá ngue yʉ i cja hua jar mundo. Jøña̱ yʉ cja̱hni yʉ i e̱me̱ car Jesucristo, guegue ʉ́r Ttʉ ca Ocja̱, i segue i tɛni‑yʉ́, masque da ncja ca te da ncja hua jar mundo. \s1 El testimonio acerca del Hijo de Dios \p \v 6 Gue na̱r palabra na̱ dí e̱me̱jʉ: Car Jesús mí gue car cja̱hni ca mí ddøhmi du bbɛjni hua jar mundo pa da salvaguijʉ. Bbʉ mí xixtje car Jesús, bi ni̱gui, cierto múr Ttʉ ca Ocja̱. Guejtjo bbʉ mí mfömbi cár cji cja̱ mí bböhti, pé bi ni̱gui, cierto múr Ttʉ ca Ocja̱. Mú Ocja̱ bbʉ mí xixtje, guejtjo mú Ocja̱ bbʉ mí du̱ pʉ jar ponti. Cár Tzi Espíritu ca Ocja̱ guejtjo i xijquijʉ jabʉ güí hñe̱h car Jesús, cja̱ guegue i ma̱n ca ncjua̱ni. \v 7 I bbʉ jñu̱ pʉ jar ji̱tzi cʉ i jñɛjmʉ testigo, i ma̱ jabʉ guá hñe̱h car Jesucristo. I bbʉ car Tzi Ta, co ni ca hnáa ca i tsjifi ʉr Jña̱, co ni car Espíritu Santo. Hnagu̱u̱tjo ga ma̱n cʉ jñu̱‑cʉ́. \v 8 Guejti hua jar jöy, i bbʉ jñu̱ cʉ i jñɛjmʉ testigo cja̱ i sirve pa gár pa̱dijʉ, cierto bú e̱h pʉ ji̱tzi car Jesús, cja̱ mero ʉ́r Ttʉ ca Ocja̱. Car pa bbʉ mí xixtje car Jesús, bi fa̱di, múr Ttʉ ca Ocja̱. Guejtjo hne̱je̱, car pa bbʉ mí du̱ pʉ jar ponti bi fa̱di to guegue. Guejti car Espíritu Santo i sirve ncja hnar testigo, i nzojtiguijʉ yʉm mʉyjʉ, i xijquijʉ to car Jesús. Hnagu̱u̱tjo ga xijquijʉ cʉ jñu̱ testigo‑cʉ́. \v 9 Dí e̱me̱jʉ car cja̱hni ca i tti̱tzi gá testigo, pa da ma̱n ca ncjua̱ni. Guejti ca Ocja̱ i ncja ngu̱ hnar testigo, cja̱ guegue‑ca̱ i ma̱n ca ncjua̱ni göhtjo ʉr tiempo. Ya xí xijquijʉ to cár Tzi Ttʉ, cja̱ guegue rí ntzöhui gu e̱me̱jʉ car palabra ca i ma̱. \v 10 Car cja̱hni ca i e̱me̱ car Jesucristo, ya xqui pa̱di, cierto ʉ́r Ttʉ ca Ocja̱ guegue‑cá̱. Nu car cja̱hni ca jin gui ne da hñe̱me̱bi cár palabra car Tzi Ta ji̱tzi, ncjahmʉ i xijti ʉr mɛtjri guegue‑cá̱. Gue nʉr palabra nʉ xí xijquijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, ya xí xijquijʉ, ʉ́r Tzi Ttʉ guegue car Jesucristo. \v 11 Guejtjo hne̱je̱ xí xijquijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, guegue ya xí dyøte göhtjo ca i nesta pa gu pɛhtzijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Ya xí dö cár Tzi Ttʉ por rá nguejcöjʉ. \v 12 Ca to xí nguati jár dyɛ cár Ttʉ ca Ocja̱ i pɛhtzi mbo ʉ́r mʉy car nzajqui ca jin da tjegue. Nu ca to jin gui ne da guati jár dyɛ cár Ttʉ ca Ocja̱, jin gui pɛhtzi car nzajqui ca jin da tjegue. \s1 Conclusión y consejos finales \p \v 13 Nuquɛjʉ, guí e̱me̱jʉ car Jesucristo, guegue ʉ́r Ttʉ ca Ocja̱ cja̱ bú bbɛjni hua jar jöy por rá nguejcöjʉ, eso, xtú øtigö na̱r carta‑ná̱ pa gui pa̱dijʉ, ya xquí pɛhtzijʉ mbo ir tzi mʉyjʉ car nzajqui ca jin da tjegue. \p \v 14 Nugöjʉ, ya xtí pa̱dijʉ, i jogui gu cuatijʉ ca Ocja̱, gu öjpijʉ ca te dí nejʉ. Pe bbʉ dí öjpijʉ ca dí nejʉ, i nesta gu xijmʉ ca Ocja̱ da ddajquijʉ ca i mbe̱ni guegue, drá zö gu pɛhtzijʉ. Bbʉ dí öjpijʉ ca Ocja̱ da dyøti ncja ngu̱ ga mbe̱ni guegue, nubbʉ́, dí pa̱dijʉ, da dyøde göhtjo ca dí xijmʉ. \v 15 Como dí pa̱dijʉ, i ø guegue bbʉ te dí öjpijʉ, guejtjo dí pa̱dijʉ, da ddajquijʉ ca te dí öjpijʉ. \p \v 16 Bbʉ to da cca̱hti cár hñohui ca i e̱me̱, ya xqui øti ca rá nttzo, i nesta da dyöjpi ca Ocja̱ da gʉhtzibi cár nttzomfe̱ni cár hñohui, pa da mɛhtzi car nzajqui ca jin da tjegue. Bbʉ jí̱ xcá ne xcá dyøti ca rá nttzo, cja̱ nde̱jma̱ xí dyøte, nubbʉ́, ca Ocja̱ da perdonabi ca xí dyøte, cja̱ pé da jojquibi quí mfe̱ni. I bbʉh car cja̱hni ca ya xí mba̱di ja i ncja ca Ocja̱, pe exque ya xí dyɛmbi ʉ́r mʉy da dyøti ca rá nttzo. Jin dí xihquijʉ gui orabijʉ hnar cja̱hni ca di øte ncjapʉ. \v 17 Cada bbʉ dí øtijʉ hnar cosa jin gui tzö, dí ndu̱jpitejʉ, cja̱ jin gui tzøh ca Ocja̱ ca dí øtijʉ, bbʉ́. Pe bbʉ jin dí ɛmbi ʉm mʉyjʉ gu øtijʉ cosa cʉ jin gui tzö, i bbʉh car manera pa da ccʉzquijʉ ca rá nttzo ca xtú øtijʉ, cja̱ pa gu segue gu yojmʉ ca Ocja̱. \p \v 18 Ya xtí pa̱dijʉ, car cja̱hni cár ba̱jtzi ca Ocja̱, jin gui segue i øti ca rá nttzo. Ya xqui ntzohmi ja drí hmʉy rá zö, como i bbʉh ca hnáa ca i födi, i manttɛy pa jin da zimbi ca Jin Gui Jo. Gue cár Tzi Ttʉ ca Ocja̱ i födi. \p \v 19 Nugöjʉ, dí pa̱dijʉ, í ba̱jtziguijʉ ca Ocja̱, como xtú cuatijʉ jár dyɛ cár Tzi Ttʉ. Nu cʉ cja̱hni cʉ i tɛndi nʉr mundo, guegue‑cʉ́ i bbʉjti ʉ́r dyɛ ca Jin Gui Jo. \p \v 20 Guejtjo dí pa̱dijʉ, bú e̱cua jar jöy cár Ttʉ ca Ocja̱, cja̱ guegue xí ddajquijʉ mfe̱ni rá zö, eso, ya xtí pa̱dijʉ ja i ncja car Tzi Ta ji̱tzi. Guegue Ocja̱ ca ntjumʉy i bbʉy. ʉ́r Ttʉ ca Ocja̱ car Jesucristo, cja̱ como dí yojmʉ‑cá̱, ncjahmʉ dí yojmʉ car Tzi Ta ji̱tzi hne̱je̱. Ca to i e̱me̱ car Jesucristo, ya xqui yojmi ca Ocja̱ ca ntju̱mʉy i bbʉy, cja̱ ya xí ndöti car nzajqui ca jin da tjegue. \v 21 Nuquɛjʉ, ʉm tzi ba̱jtziquijʉ, gui jña̱jʉ ʉr huɛnda pa jøña̱ ca Ocja̱ gui hñe̱me̱jʉ cja̱ ddatsjɛ‑cá̱ gui cca̱htijʉ mbo ir tzi mʉyjʉ, como jin gui ntju̱mʉy cʉ pé ddáa cʉ i tsjifi cjá̱a̱. Nuquɛjʉ, jin gui hñi̱htzibijʉ‑cʉ́. Amén. \p I ttzɛdi hua na̱r carta‑ná̱.