\id ROM \h Romanos \toc1 San Pablo kintlajkuililia n Romanos \toc2 Romanos \toc3 Ro. \mt1 San Pablo kintlajkuililia n Romanos \c 1 \s1 Pablo kintlajkuililia n tokniwah tlaneltokakeh non chantitokeh Roma \p \v 1 Ne Pablo, niktekitilia n Cristo Jesús. Dios onéchnotski iwa onechpéjpenki maniktematilti n kualitlájtoli de Dios. \p \v 2 Nin kualitlájtoli, yowejka Dios okinkakiti itech itlajkuilol, ijkuak iprofetajwah okijkuilojkeh. \v 3 Nin kualitlájtoli kinextia Cristo Jesús otlákatki kemi tejwah titlakatih, iwa walewatok itech rey David. \v 4 Pero ijkuak omoyoliti de kan kateh non yomikkeh, n Espíritu Santo okinmatilti nochteh Cristo milák Ikone n Totajtsi Dios iwa kipia weletílistli. \v 5 Por Cristo Jesús, Dios onechnextili itlasojtlalis iwa onechtítlanki para maniktetlapowi itlajtol, iwa ijkó nochteh n tlaltikpaktlakah makineltokakah iwa makitlakitakah. \v 6 Nomejwah noiwa Dios onoméchnotski para xiyetokah iaxkawah n Cristo Jesús. \v 7 Yika, nomechtlajkuililia nomejwah akimeh nonchantitokeh Roma. Dios nomechtlasojtla iwa onoméchnotski para xiyetokah nonyolchipawakeh inawak. Totajtsi Dios iwa Toteko Cristo Jesús manomechmakakah intlatiochiwalis iwa inyolsewilis.\fig |src="47_HK00242B.TIF" size="Col" ref="Romanos 1:7" \fig* \s1 Pablo kineki yas Roma \p \v 8 Achto nimotlasojkamati inawak Dios itech itoka n Toteko Cristo Jesús, por nochteh nomejwah. Porke itech nochi n tlaltíkpaktli, motlapowia de nomotlaneltokalis. \v 9 Porke Dios kuali kimatok, iwa niktekitilia ika nochi noespíritu keman niktematiltia n kualitlájtoli de Ikone, iwa ne nochipa nomechilnamiki ijkuak nimotiotsajtsilia. \v 10 Ixmostla niktlatlaujtia Dios, manechkawili manomechontlajpaloti, tla ye kimonekiltia. \v 11 Porke nikneki nomechitas iwa nomechtiochiwas ika n Espíritu para ijkó okachi ximochikawakah. \v 12 Ijkí nomechilia para matimoyolchikawakah tosepah itech totlaneltokalis non tiksepampixtokeh. \p \v 13 Nokniwah, nikneki xikmatikah, miak welta niknektok nias nomechtlajpaloti, pero asta axa itla nechtsakuilia iwa amo weleti nio. Yowejka niknektok nias nomechitati para nikinmoololoti oksikimeh tokniwah non kateh nomowah, ijkó kemi onikinmoololo oksikimeh tokniwah non amo judíojteh. \v 14 Porke ye non noteki, iwa saman trato nikpia de nikintlapowis akimeh tlajtoah griego iwa akimeh amó, akimeh ixtlamatih iwa akimeh amo ixtlamatih. \v 15 Yika, sa nimochixtok nomechmatiltiti n kualitlájtoli de Dios nomejwah akimeh nonchantitokeh Roma. \s1 N kualitlájtoli de Dios kipia weletílistli \p \v 16 Ne amo nipinawa niktetlapowis n kualitlájtoli, porke ye iweletilis Dios para mamomakixtikah nochteh akimeh kineltokah. Achto oajsito kan judíojteh, pero axa noiwa oajsito kan amo judíojteh. \p \v 17 Porke n kualitlájtoli non temakixtia techititia kenijki Dios techita tichipawakeh ijkuak titlaneltokah inawak. Sanwel ika totlaneltokalis, kemi kijtoa itlajkuilol Dios: “N yolchipawak ika itlaneltokalis yolitos.” \rq Hab. 2:4 \rq* \s1 Intlajtlakol n tlaltikpaktlakah \p \v 18 De milajka, ikualanilis Dios moteititia de ilwikak, impan nochteh n tlakah amokualteh iwa non amo kitlakita Dios, iwa por non tlajtlákole non kichiwah, kitsakuilia tlan milák, para oksikimeh amo makimatikah. \v 19 Nochteh n tlaltikpaktlakah kimatih onka Dios, porke Ye inewia kinmoititia. \v 20 Maski se amo weleti kita n Totajtsi Dios, weleti tikitah itech nochi tlan ye okichijchi. Iwa desde ijkuak okichijchi n tlaltíkpaktli, nochi technextilia onka Dios iwa kipia weletílistli non ayik tlamis, yika, amaka weletis kijtos amo okimatia kox onka Dios. \v 21 Maya okimatkeh Dios milák onka, amo okiweyijkachijkeh nion omotlasojkamatkeh inawak. Yej ok se okichijkeh iwa san tlan okinekeh opé kiyejyekoliah tlan amitla ipati. Semi oyoltlakuawakeh iwa asta mach ok itla weletih kajsikamatih. \v 22 Yejwah momachiliah ixtlamatkeh, pero san kuatlapolojtokeh. \v 23 Yejwah ayakmó kiweyijkachiwah Dios non ayik mikki, yej kinweyiliah diosmeh kemi tlakah non mikkih, kemi totomeh, koameh iwa non kimpiah nawi inmikxiwah, ninteh san kinmachijchiwah n tlakah akimeh noiwa mikkih. \p \v 24 Yika Dios okinkajka makichijtinemikah san tlan pitsotik kelewia inkuerpo iwa tepinati nochi tlan kimotoktijtinemih. \v 25 Porke okipatlakeh Dios non de milajka, iwa okineltokakeh tlan amo milák. Okitlakitakeh iwa okiweyilijkeh nochi tlan Dios okichijchi, iwa amo okiweyijkachijkeh Dios, Akin moneki se makiweyijkachiwa nochipa. Ijkó mamochiwa. \p \v 26 Yika, Dios okinkajka makichiwakah tlan amo kuali kelewia inkuerpo. Iwa axa asta n siwameh yomoixkopkeh iwa yopé mowilitah san yejwah. \v 27 Ijkó noiwa, sikimeh tlakah ayakmó kineki kochiskeh iwan insiwa, porke yopé chikawak kinmelewiah oksikimeh tlakah iwa kinekih kochiskeh inwah. Semi weyi tepinati tlan kimotoktijtinemih, iwa ijkó inselti kimotlaniliah tlaijyowiskeh ika kokólisteh non kinmajsih itech tlan amo kuali kichiwah. \p \v 28 Yika, kemi amo okinekeh kichiwaskeh tlan Dios kijtoa, Dios okinkajka itech intlalnamikilis pitsotik, iwa opé kichiwah tlan amo moneki kichiwaskeh. \v 29 Tentokeh ika tlan amokuali. Mopitsotilijtinemih ika inkuerpo, amo yolmilajkameh, tominápisteh iwa teixpolojkeh. Semi xíkojteh, temiktijkeh, kichiwah mamokualanikah oksikimeh, tekajkayajkeh, kinmixtlapololtiah oksikimeh itech tlan pitsotik, iwa xolópijteh, \v 30 tepojpojkeh, kikokoliah Dios, tlawijwikaltiah, moweyiliah iwa xankuameh. Satlawel kimatih kenomi kitemachtiskeh tlan amokuali, amo kintlakitah intajwah, \v 31 amo kimatih tlakakih, amo kichiwah tlan kijtoah, amo kimatih tetlasojtlah, amo kimatih tetlapojpolwiah, iwa amo kimatih teiknomatih. \v 32 Nonteh tlakah kuali kimatih tlan Dios yotlanawati, yejwah kuali kimatih akimeh ijkó kichiwah kuali mamikikah, pero mixewia ok kichijtinemih tlajtlákoli, iwa kita ika pakílistli ijkuak oksikimeh ijkó kichiwah. \c 2 \s1 Dios techyolkuitis ika tlan milák \p \v 1 Ijkó kiné, tla te titepojpoa amo mitstlapojpolwiskeh, mach mitsita akin te, porke ijkuak tikpojpoa se mokni, san te monewia timotlajtlakoltia, porke noiwa tikchiwa tlan yejwah kichiwah. \v 2 Tejwah tikmatokeh Dios kintlaijyowiltis kemi moneki, akimeh ijkó kichiwah. \v 3 Iwa te, non tikinpojpoa oksikimeh iwa noiwa tikchiwa tlan yejwah kichiwah, amo xikmoli ticholos ijkuak Dios tetlaijyowiltis. \v 4 Mach amo tikmati tikixnamiki itlasojtlalis Dios, iwa amo tikkajsikamati iteiknomatilis mitstoktia ximoyolpatla. \v 5 Pero te yotiyoltlakuawak iwa amo tikneki timoyolpatlas inawak Dios. Yika san te monewia tikmotetemilijtok miak tlaijyowílistli. Non tlaijyowílistli wetsis mopa itech neká tonati ijkuak Dios wits kintlajtlakoltiki ika tlan milák akimeh okichijkeh tlan amokuali. \v 6 Ijkuak Dios tetlaxtlawiki ijkó kemi ti sejsemeh otikchijkeh: \v 7 Dios kinmakas yankuik nemílistli akimeh kitemoa imawistilis, iwa kinyektenewaskeh iwa kinmakas tlan onka ilwikak akimeh nochipa kichiwah tlan kuali. \v 8 Pero Dios kintlaijyowiltis ika ikualanilis nekateh akimeh moweyiliah iwa amo kitlakitah tlan milák, yej kichiwah tlan amokuali. \v 9 Yetos tlaijyowílistli iwa neyolkókoli para nochteh non kichijtinemih tlan amokuali, achto n judíojteh iwa non amo judíos noiwa. \v 10 Pero akimeh kichiwah tlan kuali, Dios kichiwas makinweyijkatlalikah iwa makintlakitakah. Noiwa kinmakas yolsewílistli, achto n judíojteh iwa non amo judíos noiwa. \p \v 11 Porke Dios amo san techikotlasojtla, \v 12 yika, nochteh akimeh kichiwah tlajtlákoli iwa amo kixmatih n tlanawatílistli, mikiskeh maya amo okixmatkeh non tlanawatílistli. Iwa akimeh kichiwah tlajtlákoli iwa kixmatih n tlanawatílistli, Dios kinmixkomakas ika tlan kijtoa non tlanawatílistli. \v 13 Porke Dios amo kinmita yolmilajkameh akimeh san kikakih n tlanawátili, yej akimeh kichiwah. \v 14 N tlakah non amo judíojteh, non amo kipiah n tlanawátili, pero kichiwah tlan kijtoa n tlanawátili maya amo kixmatih, yejwah innewiah kipixtokeh intlanawatil. \v 15 Iwa ika tlan kichiwah kiteititiah nik kipixtokeh non tlanawátili itech inyolo. Iwa intlayejyekolis kiteititia, iwa tlan kiyejyekoliah kinteilis noso kintlapojpolwis, \v 16 itech neká iksemi tonati ijkuak Dios kinmixkomakas n tlaltikpaktlakah. Ijkó kemi kijtoa n kualitlájtoli de Cristo Jesús non ne niktetlapowijtinemi. \rq Ap. 20.11-15 \rq* \s1 N tlanawátili iwa n judíojteh \p \v 17 Pero te tikijtoa ti judío, iwa timotlakxilia itech motlanawatil iwa timoweyilia itech Modios. \v 18 Tikixmati tlan Dios kipaktia, iwa n tlanawátili mitsititia kenijki tikpejpenas tlan okachi kuali. \v 19 Tikmolia tikmati kenomi tikinyakanas akimeh amo tlachiah, iwa tikmachilia tiweletis tikintlawilis akimeh nemih kan tleyua. \v 20 Timomachilia tikmati kenomi tikinmachtis akimeh amitla kimatih, iwa kenijki tikinyakanas akimeh ok kateh kemi kokoneh inawak Dios, porke kemi tikpixtok n tlanawátili timomachilia tiixtlamatini iwa tikixmati nochi tlan milák. \v 21 Yika, tla te tikinmachtia oksikimeh, ¿tleka amo timomachtia san te monewia? Iwa tla tikinmilia oksikimeh amokuali se matlachteki, ¿tleka te titlachteki? \v 22 Tla te monewia tikijtoa amo kuali se mamomekati, ¿tleka timomekatia? Tla te tikinkokolia n diosmeh non kinmachijchiwah, ¿tleka titlachteki kan intiopa? \v 23 Semi timoweyilia porke tikixmati itlanawatil Moisés, pero tikixpanawia Dios porke amo tiktlakita non tlanawátili. \v 24 Yika itlajkuilol Dios kijtoa: “Akimeh amo judíojteh tlajtoah fiero de Dios por nomotlajtlakol.” \rq Ez. 36:20 \rq* \p \v 25 Milák, akin mosirkunsidaroa iwa kichiwa tlan kijtoa itlanawatil Moisés, n sirkunsisión kipalewia. Pero tla amo tiktlakita n tlanawátili, mach itla ipati mosirkunsisión. \v 26 Yika akin amo kajki sirkunsidado pero kichiwa tlan kijtoa n tlanawátili, Dios kita kemi yetoskia sirkunsidado maya amo kajki sirkunsidado. \v 27 Akin amo sirkunsidaritok itech ikuerpo, pero kichiwa tlan kijtoa n tlanawátili, mitstlajtlakoltis te akin amo tiktlakita non tlanawátili maya tikpixtok itlajkuilol iwa tisirkunsidaritok. \v 28 Porke mach ti judío san por tisirkunsidaritok itech mokuerpo. N de milajka sirkunsisión amo non techtlaliliah itech tokuerpo. \v 29 Se non de milajka judío, ye akin kitlakita Dios ika nochi iyolo, iwa kajki sirkunsidado itech iyolo. Non sirkunsisión techtlalilia n Espíritu iwa amo porke se kitlakita tlan kijtoa itlanawatil Moisés. Yika, se mochiwa judío, porke Dios ijkó techita, iwa amo por tlan kijtoah n tlakah. \c 3 \s1 Dios kichiwa tlan kijtoa \p \v 1 Ijkó kiné, ¿tlan kipalewia se tlakatl mayeto judío? noso ¿tlan ipati n sirkunsisión? \v 2 Sa tlawel ipati. Achto, Dios okinmaktili itlajtol n judíojteh. \v 3 Pero ¿tlanón mochiwaskeh tla sikimeh de yejwah ayakmó kineltokah? ¿Nonkiyejyekoliah Dios noiwa ayakmó kichiwas tlan yokijto? \v 4 ¡Ayik! Dios nochipa kijtoa tlan milák, maya nochteh n tlakah mayetokah tekajkayajkeh. Kemi kijtoa itlajkuilol Dios: \q1 Ika tlan tikijtoa, timoteixmatiltis tikijtoa tlan milák, \q1 iwa titlatlanis ijkuak mitstlatsintokiskeh. \rq Sal. 51:4 \rq* \p \v 5 Pero tla tejwah titlajtlakolchiwah tikteititiah Dios Ye yolmilajka, tla ijkó, ¿tlanón tikijtoskeh? ¿Weletis tikijtoskeh amokuali tlan Dios kichiwa por techtlaijyowiltia? Nitlajtoa kemi tlajtoah n tlaltikpaktlakah. \v 6 ¡Mach ijkó! Porke tla Dios kichiwa tlan amokuali, ¿kenomi weletis kintlajtlakoltis n tlaltikpaktlakah? \p \v 7 Pero ijkuak ne nitlakajkayawa nikteititia okachi itlajtol Dios milák, iwa okachi kiselia weyílistli, ¿tleka kiné non nechteilia kemi nitlajtlakole? \v 8 Ijkó kiné: ¿Tleka se amo kichiwa tlan amokuali para mawiki tlan kuali? Ye ni tlan sikimeh techpojpojtinemih, tejwah ijkó titlamachtiah. Pero akimeh ijkó kijtojtinemih, kuali makintlaijyowiltikah. \s1 Tinochteh titlajtlakolejkeh \p \v 9 ¿Tlan tikijtoskeh? ¿Tejwah ti judíos okachi tikualteh ke non amo judíos? ¡Amó! Porke yomotak n judíojteh iwa non amo judíojteh, tinochteh titlajtlakolejkeh. \v 10 Itlajkuilol Dios kijtoa: \q1 Amo onka nion se tlakatl yekmilajka, nion se. \q1 \v 11 Amo onka nion se non makajsikamati tlan Dios kimonekiltia; \q1 amo onka nion se non de milajka kitemoa Dios. \q1 \v 12 Nochteh okonankeh ok se ojtli, nochteh omoixpolojkeh. \q1 Amo onka nion se non makichiwa tlan kuali, nion se. \rq Sal. 14:1-3; Ec. 7:20 \rq* \p \v 13 Intoskak kemi se miketékochtli non tlapotok; \q1 Ika innenepil tlakajkayajtinemih. \q1 Itech intentsi kipixtokeh beneno kemi se koatl. \q1 \v 14 Intlajtol tentok ika tlan amo kuali iwa tlan teyolkoko. \rq Sal. 10:7 \rq* \q1 \v 15 Ika inmikxiwah motleloah para temiktiskeh. \rq Is. 59:7 \rq* \q1 \v 16 Sentetl kan ik yawih texixiniah iwa teixpoloah. \q1 \v 17 Iwa amo kixmatih n ojtli non kinmakas yolsewílistli. \rq Is. 59:8 \rq* \q1 \v 18 Iwa amo kilnamikih kox moneki se makiimakajsi Dios. \rq Sal. 36:1 \rq* \p \v 19 Kuali tikmatokeh nik nochi tlan ijkuilitok itech n tlanawatílistli, kinmilia akimeh kinnawatijtok non tlanawatílistli. Yika, nochteh makitsakuakah inkamak iwa kitemakaskeh kuenta inawak Dios. \v 20 Porke amaka weletis motlajtlakolchipawas inawak Dios por kitlakita tlan kijtoa n tlanawatílistli, porke n tlanawatílistli sanwel techititia tejwah titlajtlakolejkeh. \s1 Timomakixtiah por titlaneltokah inawak Cristo \p \v 21 Pero axa, ayakmó matikonwilanakah n tlanawatílistli, Dios yotechmatiltiko kenomi techtlapojpolwia inawak, iwa ye noni tlan tikajsikamatih ijkuak tikitah n tlanawatílistli iwa nochi intlajkuilol n profetas. \v 22 Ijkuak tikneltokah Cristo Jesús, ijkuakó Dios techita tichipawakeh de nochi totlajtlakol. Dios ijkó kinmita nochteh akimeh kineltokah, iwa amo san sikimeh iwa oksikimeh amó. \v 23 Porke nochteh otlajtlakolchijkeh, iwa okimopolilijkeh iweyijkachiwalis Dios. \v 24 Pero Dios ika iteiknomatilis techchipawa tinochteh san ijki, akimeh tikneltokah, porke Cristo Jesús okitlaxtla ika iesso por totlajtlakolwah. \v 25 Totajtsi okiteixpanti n Cristo kemi se tlamánali ijkuak okitoya iesso, para ika matechtlapojpolwikah tla tikneltokah. Ijkó okichi para technextilis kenijki yekmilajka. Yowejka, Ye okichi kemi amo okimitak totlajtlakolwah. \v 26 Pero axa itech ninteh tonatijmeh Dios techititia Ye kichiwa tlan kuali, porke Ye ya techita tichipawakeh de nochi totlajtlakolwah ijkuak titlaneltokah inawak Cristo Jesús. \p \v 27 Ijkó kiné, ¿kanin ka n weyijkachiwálistli? ¡Opojpoliwik! ¡Tleka!, por tlan se kichiwa. ¡Amó!, yej por tikneltokah Cristo Jesús. \p \v 28 Kuali tikmatokeh Dios kitlapojpolwia n tlakatl non kitlalia itlaneltokalis itech Cristo Jesús, iwa amo por kitlakita n tlanawatílistli. \p \v 29 N Totajtsi Dios amo sanwel Dios de n judíojteh. Ye noiwa Dios de nochteh non amo judíojteh. Milák, Ye noiwa Dios de nochteh n tlaltikpaktlakah. \v 30 Porke sanwel se Dios onka, iwa Ye kinmita yolchipawakeh nochteh akimeh kineltokah n Cristo Jesús, iwa amo kita kox kateh sirkunsidados noso amó. \v 31 Axa, ¿kijtosneki tiktekitiltijtokeh n tlaneltokálistli para tiktsikitsintiliskeh n tlanawatílistli? ¡Amó! Yej tikteititiah kipia ichikawalis. \c 4 \s1 Matiktakah tlan okichi Abraham \p \v 1 Axa, tlan weletis tikkajsiskeh, ¿tlan okitlanki towejkatata Abraham? \v 2 Tla Abraham okiseli Dios kemi yekmilajka por tlan okichi, ye kipiaskia tlan ika moweyiliskia innawak oksikimeh tlakah, pero amo inawak Dios. \v 3 Yika, n tiotlajkuíloli kijtoa, “Dios okiseli Abraham, porke Abraham okineltokak, yika Dios okitak kemi se tlakatl yolchipawak.” \rq Gn. 15:6 \rq* \v 4 Ijkó kiné, se tetlakewáli, ijkuak kitlaxtlawiah, itlaxtlawil amo kitliokolia, yej kimakah porke ya kiwikiliah. \v 5 Pero tla se tlakatl amitla kichiwa para momakixtis, pero kineltoka Dios kitlapojpolwis porke ye kintlapojpolwia n tlajtlakolejkeh, Dios kiselia non tlakatl porke inawak otlaneltokak. \v 6 Inewia n David okijto, satlawel miak tlatiochiwálistli kipia neká tlakatl non Dios kiselia kemi yolchipawak iwa amo kita tlan yokichijka non tlakatl. \v 7 David okijto: \q1 ¡Dios kintiochiwas nekateh akimeh Dios kintlapojpolwia de nochi tlan amokuali okichijkeh iwa kinmilkawilia intlajtlakolwah! \q1 \v 8 Miak pakílistli kipia n tlakatl akin Totajtsi amo kitilia tlan amokuali okichi. \rq Sal. 32:1-2 \rq* \p \v 9 Milák, n tlatiochiwálistli weletis kipiaskeh non kateh sirkunsidados, iwa non amo kateh sirkunsidados. Dios okiseli Abraham kemi se tlakatl yolchipawak por itlaneltokalis. \p \v 10 ¿Kemania Dios okijto Abraham okatka se tlakatl yolchipawak? ¿Ijkuak omosirkunsidaro, noso ijkuak ayamó? Amo satepa, yej achto de mosirkunsidaros. \v 11 Iwa satepa, Abraham okiseli n sirkunsisión itech inakayo, kemi se ixneskayotl noso kemi se señas non ika motaskia nik Dios achto okitak Abraham yolchipawak porke milák okineltokak. Yika Abraham omochiwako teta de nochteh akimeh milák kineltokah Dios maya amo kateh sirkunsidados, iwa ijkó Dios noiwa kinselia kemi yolchipawakeh. \v 12 Milák, Abraham teta de akimeh kateh sirkunsidados, pero amo san por kateh sirkunsidados, yej porke milák kineltokah Dios kemi Abraham okineltokaya desde ijkuak ayamó okatka sirkunsidado. \s1 Dios okimák n Abraham tlan yokilijka por okineltokak \p \v 13 Dios okitlajtolsentlalili n Abraham iwa iwejkaixwiwah kinmaxkatiliskia n tlaltíkpaktli. Okisentlalili, amo por Abraham okitlakitak tlan kijtoa n tlanawatílistli, yej por okineltokak Dios. Yika por itlaneltokalis, Dios okiseli n Abraham. \v 14 Porke tla akimeh kitlakitah n tlanawatílistli sanwel yejwah kiseliskiah tlan Dios yokijto techaxkatilis, n tlaneltokálistli ayakmó kipiaskia ipati, iwa tlan Dios okisentlali noiwa kipoloskia ipati. \v 15 Porke kan onka se tlanawátili iwa amo kitlakitah kitlaijyowiltiah akin amo kitlakita. Pero kan amo onka tlanawátili, amaka weletis kitlajtlakoltiskeh. \p \v 16 Yika, tlan Dios okisentlalili Abraham iwa nochteh iwejkaixwiwah, wits ika tlaneltokálistli. Ijkó kiné, Dios amo okinsentlalili sanwel akimeh kitlakitah n tlanawatílistli, yej noiwa para nochteh akimeh tlaneltokah kemi Abraham otlaneltokak. Axa Abraham mochiwa teta de nochteh akimeh tlaneltokah. \v 17 Kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: “Onimitstlali titeta itech miaktikeh tlaltikpaktlakah.” \rq Gn. 17:5 \rq* \p Porke Dios non Abraham okineltokak, kinyolitia non yomikkeh, iwa kinotsa tlan ayamó onka kemi ya yetoskia. \p \v 18 Dios okisentlalili Abraham kimpias miaktikeh ipilwah, Abraham amo okimatia kenomi tlamochiwaskia, maya ijkó okineltokak Dios. Yika, Abraham omochi “teta de miaktikeh tlaltikpaktlakah”. \rq Gn. 15:5 \rq* \p \v 19 Abraham amo okipolo itlaneltokalis, maya yokipiaya makuilipóali xiwitl iwa yokimatia ye iwa isiwa Sara satlawel ya tetajtsitsinteh iwa ya mikiskiah, yika ayakmó weletiskiah kimpiaskiah impilwah. \v 20 Abraham mach okimoli kox milák noso amo milák tlan Dios okikakiti kimakas. Yej okachi okineltokak iwa omoyolchikawaya inawak Dios iwa okiweyijkachiwaya. \v 21 Abraham kuali okimatia Dios kipia weletílistli para kichiwas nochi tlan kisentlalia kitemakas: \v 22 Yika Dios okitak Abraham kemi yolchipawak por itlaneltokalis. \rq Gn. 15:6 \rq* \p \v 23 Tlan omoijkuilo itech itlaneltokalis Abraham, amo san para ye omoijkuilo, \v 24 yej noiwa omoijkuilo por tejwah, porke ika totlaneltokalis, Dios noiwa techselia kemi tiyolchipawakeh akimeh tikneltokah akin okiyoliti n Jesús Toteko, \v 25 akin okitemaktijkeh para makajkokuika itech krus por totlajtlakolwah, iwa omoyoliti para matitlaneltokakah inawak. \c 5 \s1 Pakílistli iwa yolsewílistli \p \v 1 Ijkó kiné, ken otikneltokakeh Cristo Jesús ya tikpiah yolsewílistli, iwa axa Dios ya techita tiyolchipawakeh. \v 2 Yika, por Cristo Jesús iwa ken otikneltokakeh, kuali titlakxilitokeh iwa tipakih, porke tikmatokeh tiyetoskeh ilwikak inawak Dios. \v 3 Iwa amo san noni, noiwa tipakih ijkuak titlaijyowiah, porke tikmatokeh ijkuak titlaijyowiah techpalewia para matitlaxikokah. \v 4 Iwa ijkuak tikxikoah nochi tlaijyowílistli, okachi timoyekchikawah. Ijkuak timoyekchikawah okachi timoyolchikawah. \v 5 Iwa kuali tikmatokeh nik tikseliskeh tlan Dios yokisentlali techmakas, porke Dios yokitemiti toyolo ika miak tlasojtlálistli non Iespíritu Santo otechmák. \p \v 6 Porke neká tonati ijkuak tonewiah amo otiweletiah otimomakixtiayah, Cristo owala omikiko por nochteh n tlajtlakolejkeh. \v 7 Mach aka kinekis motekawilis makimiktikah ipatka ok se tlakatl; maya mayeto de milajka kuali tlakatl, pero mixewis aka kinekis makimiktikah ipatka se akin kualitlakatl. \v 8 Pero Dios techititia itlasojtlalis keman Cristo Jesús omikki topatka, maya otikatkah titlajtlakolejkeh. \v 9 Iwa axa tla Dios ya techita tiyolchipawakeh de totlajtlakolwah por iesso n Cristo Jesús Akin okitoya ijkuak okimiktijkeh, axa okachi kuali tikmatih Cristo techmakixtis de ikualanilis Dios. \v 10 Porke tla Dios otechtlapojpolwi ika imikilis Ikone ijkuak tejwah ok otikkokoliayah, axa okachi tla Ye yotechtlapojpolwi, yotimomakixtijkeh por Cristo Jesús. \v 11 Iwa amo san noni, yej noiwa titlawelpakih inawak Dios por tlan okichi n Toteko Cristo Jesús. Yika, por Cristo yotimoyekkajkeh inawak Dios. \s1 Adán iwa Cristo \p \v 12 Ijkó kiné, por itlajtlakol se tlakatl n tlajtlákoli okalak itech nin tlaltíkpaktli iwa okualík mikílistli, ijkó noiwa nochteh mikkih porke nochteh otlajtlakolchijkeh. \v 13 Ijkuak itlanawatil Moisés ayamó okatka, yokatka miak tlajtlákoli itech nin tlaltíkpaktli. Pero kan amo moixmati n tlanawatílistli, amaka kitlajtlakoltiskeh. \v 14 Pero nochteh n tlaltikpaktlakah non onenkeh desde Adán asta Moisés omikkeh porke okichijtinenkeh tlajtlákoli, pero mach por amo okitlakitakeh se tlanawátili, kemi okichi Adán; akin amo okitlakitak itlanawatil Dios. Pero Adán omotaya kemi non satepa walaskia. \p \v 15 Pero itlajtlakol Adán, mach weletis motamachiwas ika tlan Dios techtliokolia. Porke ika itlajtlakol se tlakatl, miakeh omikkeh. Pero n tlasojtlálistli iwa n tlatliokólili wits de Dios iwa momiakilia san por se tlakatl, Ye, Cristo Jesús. Okachi weyi kijtosneki iwa miaktikeh tlakah kimpalewia. \v 16 Itlajtlakol Adán mach weletis motamachiwas ika itemakixtilis non Dios techtliokolia. San por se tlajtlákoli, owala itlaijyowilis Dios intech n tlaltikpaktlakah. Pero maya miak tlajtlákoli okichijkeh n tlaltikpaktlakah, axa Totajtsi Dios techmaka n tlatliokólili non kichiwa matechita Dios ken tichipawakeh de totlajtlakolwah. \v 17 Porke tla ika itlajtlakol se tlakatl, Adán, nochteh n tlakah mikkih, axa akimeh kiseliah n weyi tlatliokólili ika n tetlapojpolwílistli non Dios kitemaka sanijki, yolitoskeh nochipa san por se tlakatl, Ye, Cristo Jesús. \p \v 18 Por itlajtlakol Adán nochteh n tlakah okintlajtlakoltijkeh, ijkó noiwa por se tlakatl non Itoka Cristo Jesús, non okichiwako tlan kuali. Nochteh n tlakah weletis yetoskeh chipawakeh de intlajtlakol para yeknemiskeh. \v 19 Kijtosneki, por se tlakatl non amo otetlakitak, miakeh omokopkeh tlajtlakolejkeh. Pero ijkó noiwa, por se tlakatl, Cristo non otetlakitak, miakeh tlakah yetoskeh chipawakeh de intlajtlakol. \p \v 20 Itlanawatilis Moisés owala para matikmatikah miak tlajtlákoli tikpiah, pero ijkuak tikmatih miak tlajtlákoli tikpiah, iteiknomatilis Dios omomiakili. \v 21 Yika, ijkó kemi n tlajtlákoli otlanawatijtiwalayah iwa okualík mikílistli, axa noiwa itlasojtlalis Dios matlanawati ika iyekmilawalis para matikpiakah nemílistli nochipa, por Toteko Cristo Jesús. \c 6 \s1 Yotimikkeh itech totlajtlakolwah pero tiyolitokeh iwan Cristo Jesús \p \v 1 ¿Tlan tikijtoskeh? ¿Okachi titlajtlakolchijtinemiskeh para mamomiakili iteiknomatilis Dios? \v 2 ¡Saman amó! Porke tla tejwah yotimikkeh imak tlajtlákoli, ¿kenijki ok weletis titlajtlakolchijtinemiskeh? \v 3 ¿Mach amo nonkimatih nomejwah nochteh akimeh timoseitiliah iwan Cristo Jesús ijkuak timokuaatekiah, noiwa timoseitiliah itech imikilis? \v 4 Porke ijkuak otimokuaatekijkeh, otechtookakeh sansikah iwan Cristo, iwa otimiktokah para satepa matechyolitikah iwa axa tiyolitoskeh nochipa kan ilwikak. Ijkó noiwa Totajtsi Dios ika iweletilis okiyoliti n Cristo Jesús. \p \v 5 Porke tla tejwah yotimoseitilijkeh iwan Cristo itech imikilis, noiwa otimoseitilijkeh ijkuak Ye omoyoliti. \v 6 Ya tikmatokeh, tlan achto otikchiwayah opojpoliwik ijkuak okikrusifikarojkeh n Cristo, para mapojpoliwi ichikawalis tlan amo kuali kelewia tokuerpo, iwa ayakmó matechmapixto n tlajtlákoli. \v 7 Porke akin yomikki, ayakmó kichijtinemi tlajtlákoli. \v 8 Yika, tla tejwah yotimikkeh iwan Cristo, tikneltokah noiwa tiyolitoskeh iwan Ye, \v 9 porke tikmatokeh Cristo Jesús yomoyoliti itsalko n mikemeh, iwa ayik oksepa mikkis. N mikílistli ayakmó kinawatia n Cristo. \v 10 Ijkuak Cristo omikki, omikki san semi imak tlajtlákoli. Pero ijkuak omoyoliti, omoyoliti para kichiwas tlan Dios kimonekiltia. \v 11 Ijkó noiwa, xikajsikamatikah nomejwah yononmikeh imak n tlajtlákoli, pero nonyolitokeh para Dios por nonseititokeh iwan Cristo Jesús Toteko. \p \v 12 Yika, nomejwah amo xikkawilikah manomechnawati n tlajtlákoli itech nomokuerpo non mikkis, para amo manomechtojtopewa itech tlan amokuali kineki kichiwas nomokuerpo. \v 13 Amo xiktemakakah nomokuerpo itech tlajtlákoli para kichiwas tlan amokuali. Yej ximotemaktikah inawak Dios kemi yaskia ononmikkeh iwa ononmoyolitijkeh. Xiktemakakah nomokuerpo ika yekmilawálistli para Dios. \v 14 Ijkó n tlajtlákoli ayakmó kipias weletílistli nomotech, porke nomejwah ayakmó nonkateh imak itlanawatil Moisés yej nonkateh imak itlasojtlalis Dios. \s1 Ya ti iaxkawah Dios para tikchiwaskeh tlan kuali \p \v 15 Ijkó kiné, ¿okachi titlajtlakolchiwaskeh porke amo tikateh imak itlanawatil Moisés, yej itech itlasojtlalis Dios? ¡Amó! ¡Ayik ijkó xikmolikah! \v 16 Nomejwah kuali nonkimatih, tla aka tlakatl motemaktia kemi tlanémaktli imak se iteko moneki makitlakita, tla nomejwah itla nonkitlakitah nonmochiwah nontlanémakteh, ijkó kiné, tla tiktlakita n tlajtlákoli, noni kualika mikílistli, pero tla tiktlakitas Dios, mochiwa Moteko para tikchiwas tlan kuali. \v 17 Niktlasojkamati Dios porke maya achto ononmotemaktijkah itech tlajtlákoli kemi nonyetoskiah nontlanémakteh, nomejwah ya nonkitlakitah ika nomoyolo n tlamachtílistli non onomechmatiltijkeh. \v 18 Axa ken ayakmó nomechnawatia n tlajtlákoli, nomejwah axa ya nontlanémakteh itech n yekmilawálistli. \v 19 Nomechtlapowia kemi se tlaltikpaktlakatl, ijkó kemi achto ononkitemaktijkeh nomokuerpo kemi tlanémaktli itech tlan pitsotik, iwa itech tlan amokuali para nontlajtlakolchiwaskeh, axa, xiktemaktikah nomokuerpo kemi tlanémaktli para nonkichiwaskeh n yekmilawálistli iwa para nomechyolchipawaskeh. \p \v 20 Ijkuak ononilpitokah itech tlajtlákoli, nomejwah mach ononnemiah ika nomoyolo chipawak. \v 21 Pero, ¿tlan ononkitlankeh de nochi tlan ononkichijtinenkeh, ika tlan axa nompinawah? Porke nochi non tlajtlákoli kualika mikílistli. \v 22 Pero axa nomejwah ayakmó nomechmapixtok n tlajtlákoli, yej axa ya nonteaxkatitokeh inawak Dios para nonkitlakitaskeh. Noni kema nomechpalewia, porke kichiwa xinemikah ika nomoyolo chipawak inawak Dios, iwa nonkipiaskeh nemílistli non ayik tlami kan ilwikak. \v 23 Porke n tlajtlákoli tetlaxtlawia ika mikílistli, pero tlan Dios kitetliokolia ye n nemílistli non ayik tlami keman tiseititokeh iwan Toteko Cristo Jesús. \c 7 \s1 Axa titeaxkawah inawak Cristo \p \v 1 Nokniwah, nomejwah akimeh nonkixmatih itlanawatil Moisés, ya nonkimatih nik non tlanawátili sanwel tlanawatia ijkuak se yolitok. \v 2 Xikkakikah, n tlanawátili kijtoa, se siwatl non yomonamikti trato seititos iwan iokich tla ok onka. Pero tla iokich mikki, ompa tlami nochi, iwa makisa itech non tlanawátili non okipixtoka iwan iokich. \v 3 Yika, tla non siwatl monepanoa iwa ok se tlakatl iwa iokich ok onka, kijtosneki san kimomekatijtok non tlakatl. Pero tla iokich mikki, n tlanawátili ayakmó kinawatijtos iwa ye ya weletis monamiktis iwa n ok se tlakatl, iwa mach ok san kimomekatijtos. \p \v 4 Ijkó kiné nokniwah, nomejwah noiwa yononmikkeh inawak non tlanawátili keman ononmikkeh iwan Cristo, para xiyetokah nonteaxkawah de Akin omoyoliti de kan mikemeh, para ijkó se weletis kichiwas tlan Dios kineki. \v 5 Porke ijkuak ok otikchiwayah tlan tokuerpo okelewiaya, nochipa otechyoltilanaya n tlajtlákoli para matikchiwakah tlan amo kuali. Nochipa otikchiwayah tlan itlanawatil Moisés okijtoaya amo matikchiwakah, iwa n tlajtlákoli otechwikaya matimikikah. \v 6 Pero axa yotimikkeh imak n tlanawátili non otechmapixtoka, iwa ayakmitla techtsakuilia para tikmopantiskeh Dios itech nin yánkuik nemílistli non techmaka n Espíritu, iwa amo itech n ya wewe tlanawátili non ijkuilitok. \s1 N tlajtlákoli non kajki notech \p \v 7 Axa, ¿tlan tikijtoskeh? ¿N tlanawátili, ye tlajtlákoli? ¡Amó! Pero tla amo por n tlanawátili ne amo nikixmatiskia tlan se kelewia tlajtlákoli. Porke n tlanawátili kijtoa: “Amo xikelewi tlan amo moaxka.” \rq Éx. 20:17 \rq* \p \v 8 Pero n tlajtlákoli omokitski itech n tlanawátili, iwa onechtokti manikchiwa tlan amo oniknekia porke n tlajtlákoli omokitski itech n tlanawátili, porke kan amo onka tlanawátili n tlajtlákoli kemi yetoskia yomikki. \v 9 Yowejka amo onikixmatia n tlanawátili, pero ijkuak n tlanawátili owala, n tlajtlákoli omoyoliti, iwa ne onimik. \v 10 Ika noni, axa mota itlanawatil Moisés non kichiwaskia maniyolito, san onechmák nomikilis. \v 11 Porke n tlajtlákoli omopalewi itech n tlanawátili iwa onechkajkaya, iwa ika non tlanawátili onechmikti. \p \v 12 Yika, inewia n tlanawátili chipawak, iwa tlan tlanawatia noiwa chipawak, yekmilajka iwa kuali. \v 13 Ijkó kiné, ¿kijtosneki n tlanawátili onechwík manimiki? ¡Amó! N tlajtlákoli ye akin onechmikti, iwa ijkó omotenexti nik milák tlajtlákoli. N tlajtlákoli mach omotaya ijkuak amo okatka n tlanawátili, yika itlanawatil Moisés okitenexti n tlajtlákoli mach kuali. \p \v 14 Tikmatih n tlanawatílistli walewatok itech Espíritu. Pero ne ni tlaltikpaktlakatl onimonamák imak tlajtlákoli. \v 15 Amo nikajsikamati tlan nikchiwa, porke amo nikchiwa tlan ne nikneki, yej nikchiwa tlan ne nikkokolia. \v 16 Pero tlan amo nikneki nikchiwas, ye nikchiwa, ompa nikajsikamati n tlanawátili milák kuali. \v 17 Ijkó kiné, ayakmó ne akin nikchiwa, yej kichiwa n tlajtlákoli non kajki noijtik. \v 18 Ne nikmati itech nonemilis amitla kuali onka, ne niknekiskia nikchiwas tlan milák, pero amo niweleti nikchiwa. \v 19 Amo nikchiwa tlan milák non ne nikneki, yej nikchiwa tlan amo kuali non amo nikneki. \v 20 Axa, tla nikchiwa non amo nikneki nikchiwas, ayakmó ne akin kichiwa, yej n tlajtlákoli non kajki noijtik. \p \v 21 Yika, ijkuak nikneki nikchiwas tlan kuali, nikita nin tlanawátili amo kuali kajki noijtik. \v 22 Ijtik noyolo nechpaktia itlanawatil Dios, \v 23 pero noiwa nikita noijtik onka ok se tlanawatílistli, ye tlan nechyoltilana manitlatlajkolchiwa, non kixnamiki notlalnamikilis, ye ichikawalis n tlajtlákoli non kajki noijtik iwa nechilpijtok. \p \v 24 ¡Nimialma! ¿Akin weletis nechmakixtis itech nin kuerpo non nechwika manimiki? \v 25 Sanwel Dios weleti ika tlan Cristo Jesús okichiwako. ¡Niktlasojkamati Dios! Iwa ika notlayejyekolis nikchiwa tlan kijtoa itlanawatilis Dios, pero ika nokuerpo nikneki nikchiwas itlanawatilis n tlajtlákoli. \c 8 \s1 N Espíritu kiyakana tonemilis \p \v 1 Ijkó kiné, amo kintlajtlakoltiskeh akimeh seititokeh iwan Cristo Jesús, porke nonteh ayakmó nemi kemi nemi n tlaltikpaktlakah, yej nemi kemi kinyakana n Espíritu. \v 2 Porke itlanawatilis n Espíritu non kitemaka yolílistli por Cristo Jesús onechmakixti imak iweletilis n tlajtlákoli iwa imak iweletilis n mikílistli. \v 3 N tlanawatílistli amo owéletki otechmakixti imak toelewilis, yika Dios okitítlanki Ikone kemi seme de tejwah ti tlaltikpaktlakah. Jesús omikki iwa omotemakti kemi tlamánali para kintlaxtlawas totlajtlakolwah, iwa ijkó okipojpolo ichikawalis n tlajtlákoli. \v 4 Dios ijkó okichi para tejwah matiweletikah matikchiwakah tlan kijtoa n tlanawátili, porke ayakmó tinemih kemi nemi n tlaltikpaktlakah, yej kemi n Espíritu kineki. \p \v 5 Porke akimeh nemih kemi nemi n tlaltikpaktlakah, okachi kintekipachoa tlan onka itech nin tlaltíkpaktli, pero akimeh nemih kemi n Espíritu kineki, yejwah okachi kintekipachoa kichiwaskeh tlan n Espíritu kineki. \v 6 Iwa akin sa kilnamiktok kichiwas tlan ikuerpo kelewia, san semi moixpolos. Pero akin motekipachoa kichiwas tlan n Espíritu kineki, yolitos iwa kipias yolsewílistli. \v 7 Itlayejyekolis n tlajtlakolchi kikokoliah Dios. Porke amo kinekih kitlakitaskeh nion weletih kichiwah tlan kijtoa n tlanawátili. \v 8 Yika, akimeh sanwel kinekih kichijtinemiskeh tlan kichiwah n tlaltikpaktlakah amo weletih kipaktiah Dios. \p \v 9 Pero tla Iespíritu Dios chanchiwa nomotech, nomejwah ayakmó nonkichijtinemih tlan kelewiah n tlaltikpaktlakah, yej nonnemi kemi kineki n Espíritu. Akin amo kipixtok Iespíritu n Cristo, amo seititok iwan Cristo. \v 10 Pero tla Cristo kajki itech nomoyolo, maya n tlajtlákoli yokimikti nomokuerpo, n Espíritu yolitok nomotech porke Dios yonomechyolchipa de nomotlajtlakolwah. \v 11 Iwa tla itech nomoyolo chanchiwa Iespíritu Dios Akin okiyoliti n Jesús ijkuak okimiktijkeh, ika non Espíritu non kajki itech nomoyolo, Dios kiyolitis nomokuerpo non mikki. \p \v 12 Ijkó kiné, nokniwah, tikpiah se weyi tekitl, pero amo matinemikah kemi nemi n tlaltikpaktlakah. \v 13 Porke tla nomejwah nonkichijtinemiskeh tlan nomokuerpo kineki, nonmikiskeh. Pero tla ika n Espíritu nonkipojpoloah nochi tlajtlákoli tlan nomokuerpo kichijtinemi, ijkuakó nonyolitoskeh nochipa. \p \v 14 Nochteh akimeh kinyakana Iespíritu Dios, yejwah tepilwah de Dios. \v 15 Porke amo ononkiselijkeh se espíritu non teijilpia iwa manomechtokti oksepa ximawikah, yej ononkiselijkeh n Espíritu non ika nonmochiwah ipilwah Dios. Iwa nin Espíritu techkawilia matikijtokah: “¡Abba, Totajtsi!” \v 16 Nin Espíritu moseitilia iwan toespíritu iwa techilia tejwah ya ti tepilwah de Dios. \v 17 Iwa ken ya titepilwah de Dios, noiwa tikseliskeh tlan Dios yokijto techtlaaxkatilis sansikah iwa n Cristo, porke axa noiwa tejwah titlaijyowiah iwa n Cristo para satepa noiwa tiyetoskeh ilwikak iwan Ye. \s1 N weyílistli non satepa tikpiaskeh \p \v 18 Kuali nikmatok n tlaijyowílistli non axa tipanoah mach weletis motamachiwas iwa n weyílistli non satepa tikpiaskeh. \v 19 Porke nochi tlan Dios okichijchi, sa kichixtok tonati para mamonextikah akimeh ipilwah Dios. \v 20 Porke nochi tlan Dios okichijchi oijtlakawik, pero amo por ye inewia okinek ijtlakawis, yej porke Dios ijkó okimonekilti. Pero maya ijkó omochi, ok onka tlan itech se weletis moyolchikajtos \v 21 porke ajsiki n tonati ijkuak nochi tlan onka itech nin tlaltíkpaktli momakixtis, iwa ayakmó ijtlakawis. Ijkuakó momakixtiskeh ipilwah n Dios iwa ijkó sansikah kipiaskeh weyílistli. \v 22 Tejwah tikmatih nochi tlan Dios okichijchi asta axa tenna iwa choka kemi se siwatl ijkuak ya kipiati ikone. \v 23 Iwa amo san tlan Dios okichijchi tlaijyowia, yej tejwah noiwa akimeh ya tikpixtokeh n Espíritu Santo non Dios yotechmák kemi se tlayakánali para matikmatikah tlan satepa techmakas. Tejwah noiwa satlawel timoyolkokoah, iwa sa tikchixtokeh tonati ijkuak Dios techselis kemi ipilwah, ijkuak kiyankuilis tokuerpo non mikki. \v 24 Porke ika tlan otikchiayah otechmakixtijkeh; pero tlan otikchiayah ayakmó tikchiah porke yotiktakeh. Porke tlan se yokitak, ayakmó para kichias. \v 25 Pero tla tikchiah tlan ayamó tikitah, matikyekchiakah ika pakílistli iwa amo matimosotlawakah. \p \v 26 Ijkó noiwa n Espíritu techpalewia ijkuak timosotlawah. Porke amo timotiotsajtsiliah kemi moneki, pero inewia n Espíritu motlatlaujtia inawak Dios por tejwah, ika tiotsajtsílistli non tejwah amo tiweletih tiktenkixtiah ika totlajtol. \v 27 Iwa Dios, Akin kixmati toyolo, kimati tlan n Espíritu kineki techilis porke n Espíritu motlatlaujtia kemi Dios kipaktia por akimeh iaxkawah. \s1 Tejwah titlatlanih porke tikateh iwa n Cristo \p \v 28 Tejwah tikmatih nochteh akimeh kitlasojtlah Dios, nochi tlan kichiwah kimpalewia, porke okimpejpenki iwa okinnotski para inwa kichiwas tlan Ye yokimoli. \v 29 Porke akimeh Dios yokinmixmatia desde ijkuak ayamó okatka n tlaltíkpaktli, Ye okimonekilti mayetokah kemi Ikone, para ijkó Ikone mayeto intetiachka de miaktikeh iknimeh. \v 30 Iwa akimeh Dios okimonekilti mayetokah iaxkawah, Ye okínnotski. Iwa akimeh okínnotski, Dios okimitak ya chipawakeh de intlajtlakol. Iwa akimeh okimitak ya chipawakeh de intlajtlakol, noiwa okinmák iweyilis non Ye kipia. \p \v 31 ¿Tlan weletis tikijtoskeh de nochi ni? Tla Dios kajki towah, ¿akin weletis itla techtoktis? \v 32 Dios amo okiyolkoko kitemaktis Ikone, yej okitemakti makimiktikah topatka. Axa ¿nonkineltokah amo techmakas sansikah iwan Ikone non kitlasojtla nochi tlan techilia techmakas? \v 33 ¿Akin weletis kinteilis akimeh Dios yokimpéjpenki?, amaka, porke inewia Dios yokintlapojpolwi. \v 34 ¡Axa amaka techtlajtlakoltis! Cristo Jesús Ye Akin omikki iwa oksepa omoyoliti iwa ewatok ik iyekma n Totajtsi Dios kan motlatlaujtijtok por tejwah. \v 35 ¿Akin weletis techachiwas de itlasojtlalis Cristo? \li1 ¿N tlaijyowílistli, \li1 n neyolkókoli, \li1 tla techtotojtokah, \li1 n apisotl, \li1 tla techpoloa totlakeh \li1 noso por timikiskeh? \p \v 36 Kemi kijtoa itlajkuilol Dios: \q1 Por timitsneltokah, n tlakah nochipa kinekih techmiktiskeh; \q1 techitah kemi ichkameh non kinwikah kan tlamiktilo. \rq Sal. 44:22 \rq* \m \v 37 Pero itech nochi ni tlan tipanoah, Cristo techmaka chikawálistli para matitlatlanikah porke Ye techtlasojtla. \v 38 Kuali nikmatok amitla weletis techachiwas de itech itlasojtlalis Dios. \li1 Nion tla timikiskeh, \li1 nion tla tiyolitoskeh, \li1 nion ángelteh, \li1 nion inweletilis noso inchikawalis n espíritus amokualteh, \li1 nion tlan axa tipanotokeh \li1 nion tlan sikin wits, \li1 \v 39 nion tlan wejkapa, \li1 nion tlan wejkatla, \li1 nion itla ok se tlan Dios okichijchi \m weletis techachiwas de itech itlasojtlalis, non Ye techmaka por Toteko Cristo Jesús. \c 9 \s1 Dios okimpéjpenki n tlakah de Israel \p \v 1 Ne nikijtoa tlan milák porke nitlaneltoka inawak Cristo, iwa amo nitlakajkayawa, porke n Espíritu Santo kiyakantinemi notlalnamikilis, iwa notlalnamikilis nechilia milák tlan nikijtoa. \v 2 Ne sa tlawel nimoyolkokoa iwa itech noyolo nochipa onka neyolkókoli, \v 3 porke asta ne nonewia niknekiskia manechtlajtlakoltikah, manechachiwakah de inawak Cristo, tla ika noni weletiskia nikinmakixtiskia nokniwah judíos non ken nikinmita. \v 4 Yejwah walewatokeh de intech tlakah de Israel, iwa Dios okinseli kemi ipilwah. Dios okatka inwah ika iweyijkachiwalis iwa omoyekka inwah, noiwa okinmák itlanawatil, okinmili kenomi kiweyijkachiwaskeh iwa okinkakiti tlan kinmakaskia. \v 5 Yejwah noiwa walewatokeh intech totatawah; Abraham, Isaac iwa Jacob, iwa Cristo Akin otlakatiko kemi tejwah titlakah de nin tlaltíkpaktli noiwa intech walewatok. Iwa Cristo Ye Dios Akin tlanawatijtok itech nochi, ¡Akin moneki matikweyilikah nochipa! Ijkó mamochiwa. \p \v 6 Pero amo kijtosneki tlan Dios okinkakiti n judíojteh amo omochi; yej ika noni mota nik amo nochteh akimeh walewatokeh de Israel milák ipilwah Dios. \v 7 Amo nochteh non walewatokeh de Abraham milák ipilwah, porke Dios okili n Abraham: “Sanwel ipilwah mokone Isaac mitsinmakas mowejkaixwiwah.” \rq Gn. 21:12 \rq* \v 8 Noni kijtosneki, amo nochteh akimeh ixwiwah Abraham milák ipilwah Dios, yej sanwel akimeh kineltokah tlan Dios okikakiti Abraham, iwa kenijki momakixtiskeh akimeh kineltokaskeh n kualitlájtoli. \v 9 Ye ni tlan Dios okisentlali kimakas Abraham: “Nikan se xiwitl niwits, iwa mosiwa Sara kipias se ikone.” \rq Gn. 18:10\rq* \p \v 10 Iwa amo san noni. N ome ipilwah n Rebeca san se inta okipixkeh, ye totata Isaac. \v 11 Ayamó otlakatiah n kuatsitsinteh nion ayamó okichiwayah tlan kuali noso tlan amokuali keman Dios okili n Rebeca: \v 12 “Mokone non teteachka kitekitilis non tsoyotl.” \rq Gn. 25:23 \rq* \v 13 Ijkó kemi kijtoa itlajkuilol Dios: “Satlawel oniktlasojtlak n Jacob, pero Esaú oniktlawelitak.” \rq Mal. 1:1-2 \rq* Ijkó omotak sanwel Dios kijtoa akin kipejpenas, ijkó kemi Ye kimonekiltia; iwa sanwel Ye kijtoa akin kinotsas iwa amo kita tlan yokichi. \p \v 14 ¿Tlan tikijtoskeh kiné? ¿Tikijtoskeh Dios mach ompa tlan kichiwa? ¡Amó, ayik ijkó xikmolikah! \v 15 Porke Dios okili n Moisés: “Niktlapojpolwis akin Ne niknekis niktlapojpolwis, iwa nikiknomatis akin Ne niknekis nikiknomatis.” \rq Éx. 33:19 \rq* \v 16 Yika, itlasojtlalis Dios amo tikseliah san por tiknekih noso por timochijchikawah ika itla tekitl, yej tikseliah porke Ye techiknomati. \v 17 Porke itech itlajkuilol Dios kilia n rey de Egipto: “Onimitstlali tirey para motech nikteititis noweletilis, iwa para makixmatikah Notoka itech nochi n tlaltíkpaktli.” \rq Éx. 9:16 \rq* \v 18 Ijkó kiné, Dios kiknomati akin Ye kineki kiknomatis, iwa kiyoltlakuawa akin Ye kineki kiyoltlakuawaltis. \p \v 19 Pero te weletis techilis: “Tla ijkó kiné, ¿tleka Dios kintlajtlakoltia n tlakah, porke akin weletis kixnamikis Dios?” \v 20 ¡Mialma nokni! ¿Akin te para timotlatlajtolkopas iwan Dios? Weletis n xoktsi kilis akin okichijchi: “¿Tleka ijkí otechchijchi?” \v 21 Porke akin kinchijchiwa xoktsimeh weletis kichijchiwas ika n sokitl san tlan ye kinekis; ika non sokitl weletis kichijchiwas se xoktsi non motekitiltia ijkuak ilwichiwah, iwa ok se xoktsi non ixmostla kitekitiltiah. \p \v 22 Dios okinek kiteititis ikualanilis iwa iweletilis, yika yokinxiko nekateh akimeh okimotlanilijkeh kintlaijyowiltis iwa iksemi tonati kimpojpolos. \v 23 Ye ijkó okichi para kiteititis iweyijkachiwalis para akimeh Ye kinmiknomati, iwa akimeh Ye achto okimpéjpenki para makiselikah mawistílistli. \v 24 Dios amo okínnotski sanwel non walewatokeh itech judíojteh, yej noiwa okinnótski akimeh amo judíojteh. \p \v 25 Kemi kijtoa itlajkuilol n profeta Oseas: \q1 Akimeh amo okatkah noaltepetlakawah, nikinnotsas noaltepetlakawah, \q1 iwa akimeh amo onikintlasojtlaya, axa nikintlasojtlas. \rq Os. 2:23 \rq* \q1 \v 26 Iwa kan achto onomechilijkeh: “Nomejwah amo nopilwah”, \q1 ompa nomechnotsaskeh nontepilwah de Dios non yolitok. \rq Os. 1:10 \rq* \m \v 27 Isaías noiwa okinteneh n tlakah de Israel iwa okijto: “Maya non walewatokeh de Israel mayetokah senmiaktikeh kemi xali non kajki itempa n weyi atl, san kanaj kechmeh momakixtiskeh, \v 28 porke n Toteko Weletini kichiwas itech nin tlaltíkpaktli tlan Ye yokijto, iwa san totokatijkak nochi kichiwas.” \rq Is. 10:22 \rq* \v 29 Ijkó kemi yowejka okijto Isaías: \q1 Tla n Toteko non saikpanoa Weletini, amo techinkawiliskia towejkaixwiwah, \q1 timochiwaskiah kemi n altepemeh de Sodoma iwa Gomorra. \rq Is. 1:9 \rq* \s1 Ijkuak titlaneltokah inawak Cristo tikajsih tlapojpolwílistli \p \v 30 ¿Tlan tikijtoskeh? Akimeh amo judíos, non amo okitemoayah kenijki motlapojpolwiskeh inawak Dios okachi okajsikeh tlapojpolwílistli por okineltokakeh. \v 31 Pero n Israelitas, maya omochijchikawayah kajsiskeh se yekmilawálistli ika intlanawatilis, amo oweletkeh. \v 32 ¿Iwa tleka amo oweletkeh? Amo oweletkeh porke okinekiah motlapojpolwiskeh ika tlan kijtoa intlanawatilis, ika tlan okichiwayah para Dios iwa amo por intlaneltokalis. Yika omoikxitlanwijkeh ipan “tetl non teikxitlanwia”, \v 33 kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: \q1 Xikitakah, Ne niktlalia itech Sión se tetl non ika moikxitlanwiskeh, \q1 se tetl non kintoktis mawetsikah; \q1 akin tlaneltokas ítech, ayik mopijpinatis. \rq Is. 28:16 \rq* \c 10 \p \v 1 Nokniwah, ika nochi noyolo niktlatlaujtia Dios mamomakixtikah nochteh n tlakah de Israel. \v 2 Porke ne nikmatok yejwah kimopantiah Dios ika nochi inyolo, pero amo kiyekajsikamatih. \v 3 Yejwah amo kimatih kenijki Dios tetlapojpolwia, yej innewiah kitemoliah tlan ika motlapojpolwiskeh inawak Dios. Iwa amo kinekih kitlakitaskeh tlan Dios yokijto itech itlajtol. \v 4 Porke itech Cristo omochiwako nochi tlan kijtoa itlanawatil. Iwa ijkó nochteh akimeh kineltokah n Cristo, Dios kinmita ya chipawakeh de intlajtlakol. \p \v 5 Moisés yowejka okijkuilo kenijki motlapojpolwis inawak Dios neká tlakatl non kinekis motlapojpolwis ika tlan kijtoa n tlanawátili, iwa ijkí okijto: “Akin kichiwas nochi tlan kijtoa n tlanawátili, yolitos por non tlanawátili.” \rq Lv. 18:5 \rq*\f + \fr 10:5 \ft Moisés kijtoa nochteh n judíojteh moneki mamosirkunsidarokah ijkuak kipiah chikweyi tonati de otlakatkeh. N sirkunsisión ye tlan okintekiliayah inmewayo non kikuatsaktok intlakayo.\f* \v 6 Pero Dios ya techita tichipawakeh de totlajtlakolwah porke titlaneltokah inawak Cristo. Porke itlajkuilol Dios ijkí kijtoa: “Amo xikijto itech moyolo: ¿Kenijki niweletis nitlejkos ilwikak?”, —noni kijtosneki oksepa tikneki mawaltemo n Cristo—, \v 7 nion xikijto: ¿Akin temos kan kateh non yomikeh? —noni kijtosneki tikneki makikixtitih n Cristo kan kateh non yomikeh. \v 8 Itlajkuilol Dios noiwa kijtoa: “Itlajtol Dios kajki monawak, itech mokamak iwa itech moyolo.” \rq Dt. 30:14 \rq* Ye ni n tlájtoli non tejwah tikneltokah iwa tiktematiltiah: \v 9 Tla ika mokamak tikijtos Cristo Jesús ye Moteko, iwa itech moyolo tikneltoka Dios okiyoliti de kan mikemeh, Dios mitsmakixtis. \v 10 Porke ika moyolo titlaneltoka iwa Dios mitsita tichipawak, pero ika mokamak tiktematiltia tikneltoka Cristo para mitsmakixtis. \p \v 11 N tiotlajkuíloli kijtoa: “Nochteh akimeh kineltokah n Cristo, ayik mopijpinatiskeh.” \rq Is. 28:16 \rq* \v 12 Porke Dios amo sanwel kintlasojtla n judíojteh iwa non oksikimeh amó, porke tinochteh tikpiah san se Toteko. Iwa Ye satlawel kintiochiwa nochteh akimeh kitlajtlaniliah makimpalewi. \v 13 Porke nochteh akimeh kitlajtlaniliskeh n Toteko makintlapojpolwi, Ye kinmakixtis. \rq Joel 2:32 \rq* \p \v 14 Pero, ¿kenomi kitlajtlaniliskeh n Toteko makintlapojpolwi tla ayamó kineltokah? ¿Iwa kenomi kineltokaskeh, tla ayamó keman kikakih akin Dios? ¿Iwa kenomi kikakiskeh, tla amaka kinmatiltia itlajtol? \v 15 ¿Iwa kenomi kitematiltiskeh n kualitlájtoli tla amaka kintitlani? Kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: “¡Satlawel miak pakílistli ijkuak tikselis akin kualikah yolsewílistli iwa kitematiltia n kualitlájtoli!” \rq Is. 52:7 \rq* \p \v 16 Pero amo nochteh kineltokah n kualitlájtoli non techmakixtia. Ijkó kemi Isaías okijkuilo: “Noteko, ¿akin okineltokak tlan tiktematiltiah?” \rq Is. 53:1 \rq* \v 17 Ijkó kiné, titlaneltokah ijkuak tikkakih n kualitlájtoli, iwa tlan tikkakih, ye itemachtilis Cristo. \p \v 18 Pero ne nomechtlajtlania: ¿Kox amo okikakeh n kualitlájtoli? ¡Milák, okikakeh! \q1 Intlajtol omokak itech nochi n tlaltíkpaktli, \q1 iwa intlamachtilis yomoma sentetl asta kan tlami nin tlaltíkpaktli. \rq Sal. 19:4 \rq* \p \v 19 Oksepa nitlajtlani: ¿Kox n tlakah de Israel ayamó kajsikamatih? Moisés noiwa kijtoa: \q1 Ne nomechtoktis xichawatikah iwa oksikimeh tlakah non amo judíojteh; \q1 iwa nomechtoktis xikualanikah iwa oksikimeh tlakah non amo tetlakita. \rq Dt. 32:21 \rq* \m \v 20 Noiwa Isaías omixewi okijto: \q1 Akimeh amo onechtemoayah, onechajsikeh; \q1 iwa akimeh amo otlajtlaniah Akin Ne, onikinmoititi. \rq Is. 65:1 \rq* \m \v 21 Isaías noiwa okijkuilo de n tlakah de Israel, iwa okijto: “Nochi tonati nikinnotok sikimeh tlakah non amo tetlakitakeh iwa teixnamikeh.” \rq Is. 65:2 \rq* \c 11 \s1 San sikimeh tlakah de Israel Dios okinmakixti \p \v 1 Axa, nitlajtlani: ¿Kox Dios okinmilka itlaneltokawah de Israel? ¡Amó! Porke ne noiwa niisraelita, niwalewatok itech Abraham iwa niteixwi de Benjamín. \v 2 Dios yowejka okinmitak n judíojteh kemi ipilwah; iwa asta axa amo kinmixnamiki. ¿Mach amó nonkimatih tlan kijtoa n tiotlajkuíloli de n tiotlajto Elías, ompa nestok kenijki okinteili n tlakah de Israel ijkuak omotiotsajtsilijtoka inawak Dios? Ye okijto: \v 3 “Noteko, yokinmiktijkeh motiotlajtojkawah iwa yokinxixititskeh moartalwah, iwa axa sanwel ne onimoka, iwa ne noiwa kinekih nechmiktiskeh.” \rq 1 Re. 19:10 \rq* \v 4 Pero okinnankili Dios: “Onikinmoxelili chikome mil tlakah non ayik omotlankuaketskeh ixpa n dios tlachijchíwali Baal.” \rq 1 Re. 19:18 \rq* \v 5 Ijkó axa, itech ninteh tonatijmeh, yomokajkeh kanaj kechmeh tlakah, non Dios ika itlasojtlalis okimpéjpenki. \v 6 Iwa tla Dios okimpéjpenki por itlasojtlalis, kijtosneki amo se momakixtia por itla kuali se kichiwa. Porke tla Dios kimpejpenaskia por okichijkeh itla kuali, kijtosneki ayakmó monekiskia itlasojtlalis Dios. \p \v 7 Ijkó kiné, n tlakah de Israel amo okajsikeh tlan okitemoayah, pero akimeh Dios okimpéjpenki okajsikeh tlapojpolwílistli. Pero non oksikimeh oyoltlakuawakeh. \v 8 Kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: “Dios okinkawili mamoyoltlakuawakah, okinmák inmixtololowah non amo tlachiah, iwa innakaswah non amo tlakakih, iwa asta axa ijkó kateh.” \rq Dt. 29:4 \rq* \v 9 David noiwa kijtoa: \q1 Inmilwiwah mamokopakah kemi ayatl kan monepachwiah, \q1 kan moikxitlanwiah iwa ijkó motlaijyowiltiah. \q1 \v 10 Inmixtololowah ayakmó matlachiakah, \q1 iwa nochipa mamotompocho inkuitlapah. \rq Sal. 69:22-23 \rq* \s1 Kenomi Dios kinmakixtia non amo judíojteh \p \v 11 Axa ne nitlajtlani: ¿N judíojteh ijkuak omoikxitlanwijkeh ompa omokajkeh? ¡Amo! Porke ijkuak n judiojteh amo okitlakitakeh Dios, non amo judíojteh oweletkeh omomakixtijkeh. Yika, n judíojteh xikojmikih. \v 12 Ijkó kiné, keman n judíojteh amo okineltokakeh Dios, non amo judíojteh okiselijkeh itlatiochiwalis Dios. ¡Okachi kintiochiwas Dios tla n judíojteh moyolpatlaskeh inawak Dios! \p \v 13 Pero nikneki nomechilis se tlájtoli nomejwah akimeh amo non judíojteh. Dios onechtítlanki manikinmatiltiti itlajtol akimeh amo judíojteh, yika ne nikmopantia noteki. \v 14 Porke nikneki sikimeh judíojteh kemi ne, machawatikah nomowa para makinekikah momakixtiskeh kemi nomejwah, iwa ijkó mamomakixtikah sikimeh. \v 15 Ijkuak Dios okinmixnamik n judíojteh, okajsikeh tlapojpolwílistli inawak Dios non amo judíojteh, yika, ijkuak Dios kinselis n judíojteh ¿amo okachi yetos pakílistli? Kemi ijkuak moyolitia se non yomikki. \v 16 Porke ijkuak tikaxkatiliah Dios se paj non tikixtiah itech siki textli, noiwa nochi n textli iaxka Dios. \rq Nm. 15:19 \rq* \p Iwa tla inelwayo se kuawitl iaxka Dios, noiwa imamayowah n kuawitl iaxkawah. \p \v 17 Sikimeh judíojteh, kemi non de milajka imamayowah n olivoskuawitl okimpostekeh, iwa te non amo ti israelita impatka omitssalojkeh. Ijkó otikpixki kuali nelwatl de non olivos. \v 18 Pero amo ximoweyili inwa imamayowah n olivoskuawitl, tla te timoweyiliah, amo te akin tikchikajtok n nelwatl, yej n nelwatl mitschikajtok. \p \v 19 Weletis tikmolis: “Milák ijkó, pero imamayowah n olivoskuawitl okinmatsayankeh iwa ne onechsalokeh ítech.” \v 20 Milák. Okinmatsayankeh porke yejwah amo otlaneltokakeh, iwa te kuali titlakxilitok por otitlaneltokak. Yika amo ximoweyili, yej xikiimakajsi. \v 21 Porke tla Dios okinmatsayankih non Ye imamayowah, te noiwa weletis mitsmatsayanas. \v 22 Xikita, Dios saikpanoa teiknoma, pero noiwa kema tetlaijyowilti. Ye kintlaijyowiltia akimeh yowetskeh. Ye noiwa saikpanoa teiknoma. Pero moneki xiseitito íwa. Tla amó, te noiwa mitsmatsayanas. \v 23 Iwa tla n judíojteh kineltokaskeh n Cristo, oksepa kinsaloskeh itech n olivoskuawitl, porke Dios satlawel weletini iwa weletis kinsalos oksepa kan okimpostekeh. \v 24 Porke tla te omitstekeh itech se olivoskuawitl non iselti oixwak kan tlakuaujyo, iwa omitssalojkeh itech se olivoskuawitl non kuali, ¡amo tikyejyekolia okachi amo owi kinsaloskeh n judíojteh itech olivoskuawitl kan okinmatekeh! \s1 Non de israel momakixtiskeh \p \v 25 Nokniwah, nikneki kuali xikmatikah tlan Dios yokimolijka kichiwas iwa amaka okimatia, para amo xikmolikah satlawel nonmixtlamatinih: sikimeh judíojteh oyoltlakuawakeh, pero sanwel asta makalakikah nochteh non amo de Israel. \v 26 Ijkuak ijkó tlamochiwas, nochteh n tlakah de Israel momakixtiskeh, kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: \q1 N Temakixti walewatos de kan altepetl de Sión, \q1 iwa kinchipawas nochteh ipilwah n Jacob ika tlan pitsotik okichiwayah. \q1 \v 27 Iwa ijkó mochiwas tlan yowejka onikinsentlalilih kichiwaskia inwah, \q1 ijkuak kinkixtilis intlajtlakolwah. \rq Is. 59:20 \rq* \p \v 28 Ijkuak non amo judíojteh okineltokakeh n kualitlájtoli, n judíojteh okikokolijkeh Dios. Pero Dios yejwah kintlasojtla porke okinseli inwejkatatawah. \v 29 Porke tlan Dios kitemaka amo oksepa kitekixtilia, nion mitsachiwa tla omítsnotski. \v 30 Achto nomejwah, amo ononkitlakitayah Dios, pero kemi n judíojteh amo okitlakitakeh, Dios onomechiknoma nomejwah. \v 31 Ijkó noiwa, yejwah amo okitlakitakeh para Dios manomechiknomati ijkó kemi axa yejwah kinmiknomati. \v 32 Yika, Dios otechka nomejwah iwa tejwah matitlajtlakolchiwakah, para ijkó matechiknomati. \p \v 33 ¡Milák, kema weyi iteiknomatilis Dios, iwa kema weyi iixtlamatilis! Iwa iajsikamatilis, amaka weleti kiteajsikamatiltia tlan Dios kichiwa, nion amaka kajsikamati tlan kichiwa nion kenomi kichiwa. \v 34 Noso, “¿akin weleti kajsikamati itlayejyekolis n Toteko?, noso ¿akin okiixtlamachti? \rq Is. 40:13 \rq* \v 35 ¿Akin achto itla okitliokoli n Toteko, para makiseli itlaxtlawil?” \p \v 36 Porke nochi tlan onka, walewatok de Dios, iwa onka por Ye, iwa Ye nochi iaxka. \rq Job 41:11 \rq* \p ¡Matikweyilikah Totajtsi Dios nochipa! Ijkó mamochiwa. \c 12 \s1 N yankuik nemílistli \p \v 1 Nokniwah, nomechtlatlaujtia ika iteiknomatilis Dios, ximotemaktikah nomejwah nomonewiah kemi se tlamíktili non yolitok, chipawak ijkó kemi Ye kipaktia. Ye ni tlan milák ipati inawak Dios. \v 2 Ayakmó xinemikah kemi nemih n tlaltikpaktlakah, yej xikpatlakah nomotlayejyekolis para ijkó manomechyankuili nomonemilis. Ijkó weletis nonkimatiskeh tlan kimonekiltia Dios, xikchiwakah tlan kuali, tlan kipaktia, iwa tlan yekmilajka. \p \v 3 Dios satlawel onechiknoma iwa onechmák nin tekitl para manomechili tlan moneki nonkichiwaskeh, yika nomechilia ayik xikmolikah nomejwah okachi nonkualteh ke oksikimeh, yej ximoyejyekokah ijkó kemi Dios onomechmajmák nomotlaneltokalis. \v 4 Porke ijkó kemi se kuerpo sasalitok ika miakeh iomiowah, amo nochteh kichiwah san se tekitl. \v 5 Ijkó noiwa tejwah, maya timiaktikeh, timochijtokeh san se kuerpo itech Cristo, iwa tisejsemeh tisasalitokeh itech non kuerpo. \p \v 6 Dios otechmajmák tlatlamantli toteki, ijkó kemi Ye okimonekilti techmajmakas. Yika, tla Dios okichi matiweletikah, matiktetlapowikah itlajtol non tikseliah de Ye, moneki tikchiwaskeh ijkó kemi tikneltokah Cristo. \v 7 Tla Dios otechmák n tekitl para matitepalewikah, matikinyekpalewikah. Akin weleti tlamachtia, makimopanti mayektlamachti. \v 8 Akin kimati teyolchikawa, makinyolchikawa oksikimeh. Akin kitemaka itla, makitemaka ika kuali iyolo. Akin teyakana, mamochijchikawa kuali mateyakana; akin kimpalewia akimeh kimpoloa tlan ika panotoskeh, makimpalewi ika pakílistli. \s1 Kenomi moneki manemikah n tlaneltokakeh \p \v 9 Nonnochteh ximotlasojtlakah ika nomoyolo chipawak. Xiktlawelitakah nochi tlan amokuali, iwa xikchiwakah tlan kuali. \v 10 Ximotlasojtlakah non nochteh kemi nonmiknimeh, iwa okachi ximosepantlasojtlakah nomejwah akimeh non kineltokah Cristo. \p \v 11 Ximochijchikawakah, amo xiyetokah nontlatsijkeh, iwa ika nochi nomoyolo xiktekitilikah n Toteko. \p \v 12 Nochipa xipaktinemikah ika tlan nomechchia ilwikak. Amo ximosotlawakah ijkuak nontlaijyowiah, yej nochipa ximotiotsajtsilijtokah. \p \v 13 Xikimpalewikah n tokniwah ika tlan kimpoloa, iwa xikinyekselikah akimeh nomechontlajpaloah. \p \v 14 Xiktlajtlanilikah Dios makintiochiwa akimeh nomechtlaijyowiltiah, amo xiktlajtlanilikah makintlaijyowiltikah, yej makintiochiwakah. \p \v 15 Xipakikah inwah akimeh pakih, iwa xichokakah inwah akimeh chokah. \p \v 16 Ximoyekwikakah non nochteh. Amo ximoweyilikah, yej xiyetokah nonyolyamankeh kemi akimeh kimatih tetlakitah. Amo ximomachilikah nonmixtlamatkeh. \p \v 17 Tla aka nomechtoktia itla amokuali, nomejwah amo xikmokopilikah, yej nochipa xikchiwakah tlan kuali inmixpa n nochteh. \v 18 Asta kan weletis, nomejwah xiktemolikah kenijki nonmoyekwikaskeh ika yolsewílistli iwan nochteh. \v 19 Notlasojikniwah, tla nomechtoktiah tlan amokuali, amo san nomejwah ximomakopakah, yej xikkawilikah Dios, Ye, makintlaijyowilti. Porke n tiotlajkuíloli kijtoa: “Sanwel Ne nitetlaijyowiltis; Ne nitetlaxtlawis, kijtoa n Toteko.” \rq Dt. 32:35 \rq* \v 20 N tiotlajkuíloli noiwa kijtoa: “Tla mokokolikni apismiki, xikmaka tlan kikuas; iwa tla amiki, xikmaka maatli. Porke tla ijkó tikchiwas, ye pinawatinemis.” \rq Pr. 25:21-22 \rq* \v 21 Amo xikmokawili mamitstlani tlan amokuali, yej ika tlan kuali xiktlanili tlan amokuali. \c 13 \p \v 1 Nochteh n tlakah moneki makintlakitakah n tekiwajkeh. Porke amo onka se tekiwa non Dios amo okitlali, porke nochteh n tekiwajkeh non axa tlanawatijtokeh, Dios okintlali. \v 2 Yika, akin amo kintlakita n tekiwajkeh, kijtosneki amo kitlakita tlan Dios okitlali. Iwa akimeh amo kinekih kintlakitaskeh, innewiah kimotemolijtokeh makintlaijyowiltikah. \v 3 Porke n tekiwajkeh amo kateh para makinmawilikah akimeh kichiwah tlan kuali, yej para mamawikah akimeh kichijtinemih tlan amokuali. Tla te amo tikneki mamitsmomojtikah n tekiwajkeh; xikchiwa tlan kuali iwa n tekiwajkeh mitsyekitaskeh. \v 4 Porke n tekiwajkeh Dios okintlali para mamitspalewikah. Pero tla tikchiwa tlan amokuali, xikinmawili, porke weletis tlanawatiskeh mamitstlaijyowiltikah. Yejwah itekitwah Dios iwa kateh para kintlaijyowiltiskeh akimeh kichiwah tlan amokuali. \v 5 Yika, nomejwah xikintlakitakah n tekiwajkeh amo san para amo makualanikah, yej por nonkimatokeh ijkó moneki nonkichiwaskeh. \v 6 Ika noni nomejwah nonkitlaxtlawah impuestos; porke n tekiwajkeh kichijtokeh n tekitl non Dios okinmák makichiwakah. \p \v 7 Xiktlaxtlawakah nochi tlan moneki nonkitlaxtlawaskeh. Xiktlaxtlawakah impuestos, xiktlaxtlawakah patente, iwa akin moneki xiktlakitakah, xiktlakitakah, iwa akin moneki nonkiweyijkamatiskeh, xikweyijkamatikah. \v 8 Amaka itla xikwikilikah, yej ximotlasojtlakah non nochteh; porke akin kitlasojtla itlakaikni, ika noni yokichi tlan kijtoa n tlanawatílistli. \v 9 Porke n tlanawatílistli kijtoa: “Amo ximomekati, amo xiteichtakamikti, amo xitlachteki, amo xitlakajkayawa, amo xikelewi tlan amo moaxka.” \rq Éx. 20:13-15,17 \rq*Nochteh ninteh iwa n oksikimeh tlanawátilteh mochiwah san se, iwa ye ni tlan kijtosneki: “Xiktlasojtla mokni kemi te timotlasojtla.” \rq Lv. 19:18 \rq* \v 10 Akin kimati tetlasojtla, amo kinchiwilia tlan amokuali n oksikimeh. Yika akin milák tetlasojtla, ika noni ya kichijtok nochi tlan kijtoa n tlanawátili. \p \v 11 Kuali xikitakah itech tlan tonatijmeh tikateh, xikmatikah ayakmó para tikochtoskeh. Porke n tonati ijkuak techmakixtis Cristo ayakmó ka wejka, kemi ijkuak sikin otitlaneltokakeh. \v 12 N yúali ya panoti iwa ya tlanestiwits; yika matikkawakah nochi tlan amokuali, tlan se kichiwa ijkuak se nemi itech tleyuálistli iwa matimoyankuilikah kemi akimeh nemih itech tláwili. \v 13 Matinemikah ika totlalnamikilis chipawak kemi se nemi ijkuak tlanestok. Amo matinemikah itech ilwimeh kan tlatlakualo, nion matitlawantinemikah, amo matikchijtinemikah tlan amokuali kiyoltilana tokuerpo, amo matimokualantinemikah nion matixikojmikikah. \v 14 Yej okachi kuali, matimotlakentikah ika ichikawalis n Toteko Cristo Jesús, iwa amo matiknekikah matikchiwakah tlan pitsotik. \c 14 \s1 Amo xikpijpinawi mokni akin ayamó chikawak itlaneltokalis \p \v 1 Tla se mokni ayamó chikawak itlaneltokalis, xikyekseli iwa amo ximotlatlajtolkopa íwa, tla ayamó mitsajsikamati. \v 2 Kuali xikmatikah, sikimeh tokniwah kineltokah weleti kikuah nochi tlákuali, iwa onkateh oksikimeh non amo chikawak intlaneltokalis, kikuah san kilitl. \v 3 Yika, akin kikua nochi tlákuali, amo makipojpoa akin kikua san kilitl, iwa akin kikua san kilitl, amo makipojpoa akin kikua nochi tlákuali, porke Totajtsi Dios yotechseli tinochteh. \v 4 Ijkó kiné, ¿tleka tikpojpoa itlakewal ok se tlakatl? Tla kichiwa kuali noso amokuali, ompa ye makita. Pero kuali mokawas íwa, porke Toteko Weletini para kipalewis makichiwa tlan kuali. \p \v 5 Noiwa sikimeh tokniwah kijtoah se tonati okachi ipati ke ok se tonati, iwa oksikimeh kimoliah nochteh n tonatijmeh san se impati. Nochteh kuali makimatokah itech inyolo tleka ijkó kiyejyekoliah. \v 6 Akin mosewia itech se tonati, mosewia porke kineki kiweyijkachiwas Toteko Dios. Iwa akin amo mosewia itech non tonati, amo mosewia porke kineki kiwejkachiwas Toteko Dios. Iwa akin kikua nochi tlákuali, kikua para kiweyijkachiwas Toteko Dios, porke motlasojkamati inawak. Iwa akin kikua san kilitl, ijkó kichiwa para kiweyijkachiwas Toteko Dios, iwa motlasojkamati inawak. \p \v 7 Porke amaka tlakatl yolitok san por ye kineki monawatis, nion amaka tlakatl mikki san por ye kineki mikkis. \v 8 Porke tla tiyolitokeh, tiyolitokeh para tiktekitiliskeh n Toteko; iwa tla timikiskeh, timikiskeh para Toteko Jesús. Ijkó kiné, tla tiyolitoskeh noso tla timikiskeh, tejwah ti teaxkawah inawak Toteko. \v 9 Porke Cristo omikki iwa oksepa omoyoliti, para yetos Inteko de akimeh yomikkeh iwa de akimeh yolitokeh. \p \v 10 Iwa axa, ¿te, tleka tikpojpoa mokni? Noso ¿tleka tiktlawelita? Kuali xikmati tinochteh timoteixpantiskeh inawak Cristo iwa Ye kijtos akin tlajtlakole iwa akin amó. \p \v 11 Porke ijkuilitok: \q1 Ne niyolitok, kijtoa n Toteko Dios, \q1 nochteh motlankuaketsaskeh nonawak \q1 iwa nochteh kijtoskeh teixpa milák Ne Ni Dios. \rq Is. 45:23 \rq* \m \v 12 Ijkó kiné, tosejselti tikmokuitiskeh inawak Dios nochi tlan otikchijkeh. \s1 Xikpalewi mokni amo matlajtlakolchiwa \p \v 13 Yika, nomechilia ayakmó ximopojpojtinemikah. Yej ximoyekwikakah iwa amo xikchiwakah itla non makikxitlanwi nomokni, nion xiktoktikah matlajtlakolchiwa. \v 14 Ne kuali nikmati amitla tlákuali techijtlakoa, ne kuali nikmati porke nikneltoka Cristo Jesús, pero tla aka kimolia itla tlákuali amo chipawak, non tlákuali amo chipawak para ye. \v 15 Ijkó kiné, tla te tikyolkokoa se mokni por tlan tikkua, kijtosneki amo tiktlasojtla mokni. Amo xikchiwa mamoixpolo se tokni akin Cristo omikki por ye, san por tikkua itla tlákuali. \v 16 Amo xiktekawilikah, makijtokah nonkichiwah n amokuali, maya nomejwah nonkimatokeh kuali tlan nonkichiwah. \v 17 Porke kan Dios tlanawatia amitla kijtosneki tlan se kikua noso tlan se koni, yej okachi weyi kijtosneki matikpiakah toyeknemilis, yolsewílistli, pakílistli, nochi noni sanwel techmaka n Espíritu Santo. \v 18 Akin ijkó kimopantia Cristo, kipaktia Dios iwa n tlakah kiseliah. \p \v 19 Ijkó kiné, matiktemokah nochi tlan techmaka yolsewílistli, iwa matimosepampalewikah para okachi mamoskalti totlaneltokalis. \v 20 Amo xikijtlako iteki n Totajtsi Dios san por siki tlákuali non te tikua. Kuali momatok nochi tlákuali chipawak. Amokuali tla tikkuah itla iwa ika noni tiktoktiah matlajtlakolchiwa se tokni. \v 21 Satlawel kuali tla amo tikkuas nakatl, nion tikonis vino, nion tikchiwas itla non ika matlajtlakolchiwa mokni. \v 22 N tlaneltokálistli non te tikpíxtok, kuali matlakxilito inawak Dios. ¡Miak pakílistli kipia n tlakatl akin itlalnamikilis amo kitlajtlakoltia por tlan kichiwa, iwa kineltoka tlan kichijtok kuali kajki! \v 23 Pero akin kikua siki tlákuali iwa itlalnamikilis kiteilia, kichiwa tlajtlákoli ijkuak kikua, porke maya okikua, kiyolkuajtok. Iwa nochi tlan se kichiwa iwa tlami kiyolkuajtinemi, noni tlajtlákoli. \c 15 \s1 Matikimpaktikah oksikimeh, iwa amo san tejwah matimopaktikah \p \v 1 Akimeh tichikawakeh itech totlaneltokalis, moneki matikimpalewikah akimeh amo chikawak intlaneltokalis, iwa amo san tejwah matimopaktikah. \v 2 Tisejsemeh moneki matikpaktikah se tokni iwa ijkó okachi moskaltis itlaneltokalis itech Cristo. \v 3 Porke nion Cristo okichi san tlan ye inewia okipaktiaya, yej itech Ye omochi tlan kijtoa n tiotlajkuíloli: “Intlawikaltilis akimeh omitswikaltijkeh nopaj owetsiko.” \rq Sal. 69:9 \rq* \v 4 Nochi tlan yowejka omoijkuilo itech tiotlajkuíloli, omoijkuilo para matimoixtlamachtikah, para matikchiakah ika yolsewílistli tlan Ye yokijto techmakas. \v 5 Iwa Dios, Akin teyolsewia iwa teyolchikawa, manomechpalewi para ximosepanyekwikakah, ijkó kemi Cristo Jesús kineki. \v 6 Iwa ijkó nonnochteh, san ika se nomotlájtol, xikweyijkachiwakah Dios, Itajtsi n Toteko Cristo Jesús. \s1 Kinmatiltiah n kualitlájtoli akimeh amo judíojteh \p \v 7 Ijkó kiné, ximoselikah non nochteh, ijkó kemi Cristo otechseli, para matikweyilikah Totajtsi Dios. \v 8 Porke ne nikijtoa, Cristo owala kemi se tlakéwali para n judíojteh, para mamochiwa tlan Dios okinsentlalili towejkatatawah, iwa ijkó makitakah Dios kichiwa tlan kijtoa. \v 9 Cristo noiwa owala innawak n tlaltikpaktlakah para makiweyijkachiwakah Dios porke Ye satlawel teiknomati, kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: \q1 Yika, nimitsmawistilis innawak miaktikeh tlakah non amo judíojteh, \q1 iwa niktlakuikilis Motoka para ika nimitsweyilis. \rq Sal. 18:49 \rq* \m \v 10 Noiwa kijtoa n tiotlajkuíloli: \q1 Nomejwah akimeh amo non judíojteh, \q1 xipakikah iwan itlaneltokawah Dios. \rq Dt. 32:43\rq* \m \v 11 Iwa oksika noiwa kijtoa: \q1 Xikweyijkachiwakah Toteko, nochteh akimeh amo judíojteh, \q1 iwa nochteh n tlaltikpaktlakah xiktlakuikilikah. \rq Sal. 117:1 \rq* \m \v 12 Isaías noiwa okijkuilo: \q1 Tlakatis se iwejkaixwi n Isaí, \q1 ye majkokuis iwa kinnawatis miakeh tlalmeh kan amo judíojteh, \q1 iwa yejwah moyolchikajtoskeh ítech. \rq Is. 11:10 \rq* \p \v 13 Iwa Dios Akin itech se moyolchikawa, manomechmaka miak pakílistli iwa yolsewílistli ijkuak itech nontlaneltokah, para nontentoskeh ika iweletilis n Espíritu Santo. \s1 N tekitl non Dios okimaktili n Pablo \p \v 14 Nokniwah, kuali nikmatok nomejwah satlawel nonteiknomatih iwa kuali nonmixtlamatih, iwa nonkimatih kenijki nonmononotsaskeh. \v 15 Pero itech nin amatlajkuíloli onimixewi nomechijilis ika yekmilajka tlájtoli, para amo xikilkawakah. Ijkí nikchiwa porke Dios ika iteiknomatilis onechnawati manikchiwa, \v 16 maniktekichiwili n Cristo kan amo judíojteh. N tekitl non ne nikchiwa, niktematiltia n kuali tlájtoli non temakixtia, para nochteh non amo judíojteh mayetokah kemi se tlamánali inawak Dios non Ye kinselis, non n Espíritu Santo yokinchipa. \p \v 17 Yika, nikpiaskia tlan ika nimosijsinis inawak Cristo Jesús, por niktekichiwilia. \v 18 Porke amo nimixewiskia nomechtlapowis ika tlan ne onikchi, yej sanwel tlan Cristo okichi notech para manikinmachti akimeh amo judíojteh kenomi kitlakitaskeh Dios. Iwa yejwah okineltokakeh Dios ika tlan onikinmachti iwa ika tlan onechitakeh onikchi, \v 19 ika neskáyolteh iwa milagros non onikinchi ika iweletilis n Espíritu Santo. Iwa ijkó, desde Jerusalén asta kan tlali de Ilírico, yonitetlapowijtínenki de n kualitlájtoli de Cristo non techmakixtia. \v 20 Ijkó, ne onimochijchika niktetlapowis n kualitlájtoli non temakixtia kan ayamó kema okikakiah itoka n Cristo, porke amo oniknek nitetlapowis kan ok se yotekitik. \v 21 Yej nikchiwa kemi kijtoa n tiotlajkuíloli: \q1 Kitaskeh akimeh ayik okintlapowijkeh de Ye, \q1 iwa kajsikamatiskeh akimeh ayik okikakiah de Ye. \rq Is. 52:15 \rq* \s1 Pablo kimolia yas Roma \p \v 22 Yika, maya satlawel oniknektoka nias nomechontlajpaloti, mach owéletki onia. \v 23 Pero axa kemi yoniktlami noteki itech ninteh tlalmeh, iwa kemi yowejka niknektok nias nomechonitatih, \v 24 ijkuak nias Spaña ik ompa nomechontlajpalojtikisas. Iwa ijkuak yoníkpixki non pakílistli, chamo nomejwah weletis nonnechpalewiskeh ika tlan nechpolos para maniajsiti Spaña. \v 25 Pero axa nio Jerusalén, nikimpalewiti non ompa chantitokeh iwa iaxkawah Dios. \v 26 Porke n tokniwah de Macedonia iwa Acaya ika pakílistli okoololojkeh siki tomi para kintitlaniliskeh tokniwah próbesteh de Jerusalén. \v 27 Yejwah okimolijkeh omonekia ijkó kichiwaskeh, porke okimachiliayah kinwikiliah miak; porke ijkó kemi n tlaneltokakeh judíojteh okitejtemakakeh tlan Dios okintliokoli innawak inmikniwah non amo judíojteh, ninteh moneki makinpalewikah n tlaneltokakeh judíos ika tlan yejwah kipiah. \v 28 Ijkó kiné, ijkuak yotlanki onikchi nin tekitl iwa yonikinmaktili nin tomi, nionewas Spaña iwa ik ompa nomechontlajpalojtikisas. \v 29 Ne kuali nikmatok, ijkuak ne nias nomechitati, nikwikas miak tlatiochiwálistli non Cristo kitemaka. \p \v 30 Nokniwah nomechtlatlaujtia, por Toteko Cristo Jesús iwa por n tlasojtlálistli non n Espíritu techmaka, nomejwah noiwa ximotiotsajtsilikah para Dios manechpalewi. \v 31 Nokniwah nomechtlatlaujtia, por Toteko Cristo Jesús iwa por n tlasojtlálistli non n Espíritu techmaka, nomejwah noiwa ximotiotsajtsilikah para Dios manechpalewi. \v 32 Iwa tla Dios kimonekiltis, manechkawili maniajsiti nomowah ika pakílistli iwa ompa nimosewis. \v 33 N Totajtsi Dios Akin techmaka yolsewílistli, mayeto nomowah. Ijkó mamochiwa. \c 16 \s1 Pablo kintlatlajpaloa non kinmixmati \p \v 1 Nikneki xikyekselikah se tokni siwatl non itoka Febe. Ye tekipanoa itech tiopa iwan tokniwah tlaneltokakeh non moololoah Cencreas. \v 2 Kuali xikselikah itech Itoka n Toteko, kemi moneki iwan tokniwah tlaneltokakeh, iwa xikpalewikah ika tlan kipoloa. Porke ye miakeh yokimpalewi, asta ne noiwa onechpalewi. \p \v 3 Xiktlajpalokah n Priscila iwa n Aquila, yejwah noijki kitekitiliah Cristo Jesús ijkó kemi ne. \v 4 Yejwah omixewijkeh onechpalewijkeh maya noiwa ya kinmiktiskiah. Yika nimotlasojkamati innawak iwa amo san ne, yej noiwa motlasojkamatih n tokniwah non de oksikimeh tiopameh non amo judíos. \v 5 Noiwa xikintlajpalokah n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús non moololoah icha n Priscila iwa n Aquila. Xiktlajpalokah notlasoj Epeneto; ye akin achto okineltokak Cristo kan tlali de Acaya. \v 6 Xikontlajpalokah n María, akin miak yotekitik nomonawak. \v 7 Xikintlajpalokah nokniwah non kineltokah Cristo Jesús, Andrónico iwa Junias, yejwah ken nikinmita, inwah onitsaktoka. Nochteh n tlatematiltijkeh kintlakitah, yejwah achto okineltokakeh Cristo, iwa ne satepa. \p \v 8 Xikontlajpalokah n Amplias, nokni non satlawel niktlasojtla akin noiwa kineltoka n Toteko. \v 9 Xikontlajpalokah n Urbano, akin towah kitekitilia n Toteko Cristo Jesús, iwa Estaquis, notlasoj. \v 10 Xikontlajpalokah Apeles, akin milák kineltoka Cristo. Noiwa xikonintlajpalokah ichanejkawah n Aristóbulo. \p \v 11 Xikontlajpalokah n israelita Herodión non ken nikita, iwa ichanejkawah n Narciso akimeh noiwa kineltokah n Toteko Jesús. \v 12 Xikontlajpalokah n Trifena iwa n Trifosa akimeh noiwa tekitih itech iteki n Toteko Jesús; noiwa xikontlajpalokah toknitsi Pérsida, akin miak yotekitik inawak Toteko Jesús. \v 13 Xikontlajpalokah n Rufo, non Dios okimopejpenili, noiwa xiktlajpalokah ína, ye kajki kemi yetoskia nomamá. \v 14 Xikontlapa-lokah Asíncrito, Flegonte, Hermes, Patrobas, Hermas iwa nochteh tokniwah non inwah kateh. \v 15 Noiwa xikontlajpalokah n Filólogo iwa n Julia, Nereo iwa iwelti. Noiwa Olimpas iwa nochteh n tokniwah non inwah kateh. \p \v 16 Ximosepantlajpalokah iwa ximoixtenamikikah ika chipawak nomoyolo. Nochteh tokniwah tlaneltokakeh nomechontlajpaloah. \p \v 17 Nokniwah, nomechtlatlaujtia kuali xikinmitakah akimeh kinekih kinxexeloskeh tokniwah iwa tekuatlapololtiah ika tlan kitemachtiah, porke yejwah amo kitemachtiah tlan yonomechmachtijkeh. Amo inwah ximowikakah, \v 18 porke nonteh amo kitekichiwiliah n Toteko Cristo Jesús, yej san intlalax kitekitiliah. Iwa ika inyamankatlajtol kinkajkayajtinemih akimeh amo kiyekajsikamatih. \v 19 Nochteh n tokniwah kimatokeh nomejwah nonkichiwah tlan Dios kineki; yika nipaki, iwa nikneki xiyetokah nomixtlamatkeh para nonkichiwaskeh tlan kuali, iwa amo para nonkichiwaskeh tlan amokuali. \v 20 Iwa Dios non teyolsewia, san nima kitlajtlaksas n satanás itlampa nomokxiwah. Itlasojtlalis Toteko Cristo Jesús mayeto nomowah. \p \v 21 Nomechontlajpaloa Timoteo akin nowa tekiti. Noiwa nomechontlajpaloah nokniwah judíojteh Lucio, Jasón iwa Sosípater non ken nikinmita. \p \v 22 Ne, Tercio, akin onikijkuilo nin amatlajkuíloli, noiwa nomechontlajpaloa itech itoka n Toteko Jesús. \p \v 23 Noiwa nomechontlajpaloa Gayo, akin icha nimokalotijtok, iwa kitetlanetijtok icha para ompa mamoololokah nochteh n tokniwah non kineltokah Cristo Jesús. \p Nomechontlajpaloa Erasto, ye n tominololo itech nin altepetl, iwa n tokni Cuarto noiwa nomechontlajpaloa. \p \v 24 N Toteko Cristo Jesús manomechtiochiwa nochteh nomejwah. \s1 Pablo kiweyijkachiwa Dios \p \v 25 Axa, matikweyilikah Totajtsi Dios, Akin weletis okachi nomechchikawas ika n kualitlájtoli non ne niktematiltia iwa itemachtilis n Toteko Cristo Jesús. Ye tlan yowejka amaka okimatia porke Dios ayamó okinekia makixmatikah, \v 26 pero axa yomoteixmatiltiko ika intlajkuilolwah n profetas, ijkó kemi Dios Akin nochipa yolitok otlanawati. Nin tlamachtílistli non ayamakah okimatia, axa yomotetlapowi sentetl para nochteh n tlaltikpaktlakah makineltokakah iwa makitlakitakah Dios. \p \v 27 ¡N Totajtsi Dios, Akin sanwel Ye saikpanoa ixtlamati, nochipa matikweyilikah ika tlan Cristo Jesús kichiwa totech! \p Ijkó mamochiwa.