\id HEB \h HEBREOS \toc1 In amatlahcuilol tlen oquimihcuiluilihqueh in tlaniltocanih Hebreos \toc2 Hebreos \toc3 Heb. \mt2 In amatlahcuilol tlen oquimihcuiluilihqueh in tlaniltocanih \mt1 Hebreos \c 1 \s1 Dios techonnotza ica niConetzin \p \v 1 Ya uehcau, Dios micpa uan tlatlamantli oquinnotz in toyauehcautahuan ica nintlahtol in teotlanauatanih. \m \v 2 Pero axan, itich niyacatlamilis in tonalmeh, Dios techonnotza ica niConetzin, naquin ocaxcatih nochi, uan naquin ica Yehuatzin oquichiu nochi tlen cah. \m \v 3 Itich Yehuatzin niConetzin monextia quen tlailiuis mouisticatzintli Dios, uan itich monextia yec quen ameh Dios. Uan nochi tlen cah, niConetzin icchicautoc ica in chicaualis tlen icpia nitlahtoltzin. [Ica nimiquilitzin] otechonchipau den totlahtlacol, uan omotlalihtzinoh iyecmapantzinco in Dios Ueyihcatzintli ompa iluicac campa motlanauatilia Dios. \s1 Jesucristo ocachi ueyihcatzintli uan amo in iluicactlatitlanten \p \v 4 Uan ohcon niConetzin ocachi tlapanauihtoc uan amo in iluicactlatitlanten, nic ocaxcatihqueh se toocaatl tlen ocachi tlapanauihtoc uan amo yehuan. \m \v 5 Pues Dios amo queman oquiluih se iluicactlatitlantli: \q1 Touatzin tonnoconeu, \q1 neh axan inmitzontiquiuahcatlalia.\f + \fr 1:5 \ft Sal. 2:7\f* \m Dion amo queman oquihtoh de se iluicactlatitlantli: \q1 Neh nisqui nipapan, \q1 uan yeh isqui noconeu.\f + \fr 1:5 \ft 2 S. 7:14; 1 Cr. 17:13\f* \m \v 6 Uan noiuqui ihcuac Dios oconteixmatiltih nisintiConetzin nican tlalticpac, ocmihtaluih: \q1 Ixtlacachiuacan Yehuatzin, nochtin iiluicactlatitlancauan Dios. \m \v 7 Uan den iluicactlatitlanten ihquin ictoua: \q1 Yehuatzin quinchiua niiluicactlatitlancauan quemeh in ehecatl, \q1 nitiquitcauan quinchiua queh tlitl tlen mocuicuitoc.\f + \fr 1:7 \ft Sal. 104:4\f* \m \v 8 Pero de niConetzin conmihtaluia: \q1 Tonmotlanauatilia, Tehuatzin Dios, ica in sintitl nochipa; \q1 campa Tehuatzin tonmotlanauatilia cah yec tlanauatilis. \q1 \v 9 Itcontlasohtla in yecchiualistli \q1 uan itconcocolia in tlen amo cuali chiualis, \q1 ica non Dios, naquin moDios, \q1 omitzonpihpin tonueyitiquiuahtlayacanqui \q1 uan moyolo contemitia ica paquilis \q1 ocachi uan amo nocsiquin naquin mouantzin cateh.\f + \fr 1:9 \ft Sal. 45:6-7\f* \m \v 10 Noiuqui conmihtaluia: \q1 Tehuatzin toTecotzin, ipeuyan nochi, otcomochiuilihtzinoh in tlalticpactli, \q1 uan in iluicac ica momatzitzin otcomochiuilihtzinoh. \q1 \v 11 Nochi nin yacatlamis, masqui ohcon, Tehuatzin nochipa tonmetztias. \q1 Nochi non ihsoliutas quemeh se tlaquemitl. \q1 \v 12 Uan itcontotolonos quemeh se tlaquemitl, \q1 uan itquimonpatlas. \q1 Masqui ohcon Tehuatzin ayic mopatla mochiualitzin, \q1 uan moyolilitzin ayic yacatlamis.\f + \fr 1:12 \ft Sal. 102:25-27\f* \m \v 13 Dios amo queman oquiluih se iluicactlatitlantli: \q1 Xonmotlalihtzino noyecmapan, \q1 uan inquintlalis itlampa mocxitzitzin aquihqueh mitzoncocoliah.\f + \fr 1:13 \ft Sal. 110:1\f* \m \v 14 Pues tlamilauca, nochtin in iluicactlatitlanten yeh espíritus itlamatlancauan Dios, tlatitlanten maquinmatlanican naquin imaxcatis in temaquixtilis. \c 2 \s1 Amo matsicantlalican in temaquixtilistli \p \v 1 Ica non moniqui ocachi matmotemacacan inauac in tlahtol tlen cualica temaquixtilistli tlen yotcaqueh, amo yeh itpolouah in ohtli. \m \v 2 Pues tla in tlanauatil tlen in iluicactlatitlanten otechmatilticoh itquitah simi chicaualiseh nitlahtol, nic nochi naquin ocsihsimat uan amo octlacamat ocsilih tlatzacuiltil ohcon quen icnamiqui, \m \v 3 ¿tehuan quenih itcholouilisqueh in tlatzacuiltil tlaqueh san itsihsimatih nin ueyi temaquixtilis? Pues nin temaquixtilis octematiltih achtoh yen toTecotzin, uan satepan otechmatiltihqueh naquin innohmah occaqueh de Yehuatzin. \m \v 4 Sannoiuqui Dios sansican inuan noiuqui yeh otechmatiltih ica nescayomeh, tetzauimeh, ica miqueh iluicacchiualisten, uan ica in Espíritu Santo tlen contemactia tlatlamantli uililistli ohcon quemeh Yehuatzin nitlaniquilitzin. \s1 Cristo omochiutzinoco tlalticpactlacatl uan ohcon otechonmaquixtih \p \v 5 Dios amo oquintlalih yen iluicactlatitlanten matlanauatican itich in tlalticpac tlen satepan isqui, de tlen axan ittlahtohtoqueh. \m \v 6 Tla yeh, canah itich in Teotlahtolamatl acah oquihtoh: \q1 ¿Tlenoh in tlalticpactlacatl, tleca itconilnamiqui, \q1 uan tlenoh niconeu in tlacatl, tleca tonmomohsiuihtzinoua ipampa? \q1 \v 7 Otcontlalih tipitzin mai ocachi tzohtzocotzin uan amo in iluicactlatitlanten, \q1 otconmomactilih uehcapan toocaatl uan tetlacachiualis, \q1 uan otcomocauililih quemeh teteco itich nochi motlachiualitzin, \q1 \v 8 uan imac otcomocauilih nochi. \m Uan tla Dios oconmactih nochi imac, ictosniqui amo omocau itlah tlen amo ocmactihqueh. Masqui axan ayamo itquitah nochi ya icpixtoc imac.\f + \fr 2:8 \ft Sal. 8:4-6\f* \m \v 9 Pero itquitah Jesús, naquin Dios ocontlalih tipitzin mai ocachi tzohtzocotzin uan amo in iluicactlatitlanten, axan icpia uehcapan toocaatl uan tetlacachiualis nic otlahyouih itich in miquilis. Dios ica nitetlasohitalitzin tlen otechonpialih, ocmoniquiltih Jesús mamomiquilihtzino ipampa itnochtinten. \p \v 10 Tlamilauca, ohcon omonic macmochiuilihtzino Dios, naquin oconchiu nochi tlen cah, uan naquin conchicautoc nochi. Omonic iccauas matlahyoui Jesús, para ohcon oixpitlantah omochiutzinoh se mahsic cuali tlayacanqui naquin uilis techmactis in temaquixtilistli. Pues Dios ocomoniquiltihtzinoh quinuicas miqueh ipiluantzitzin itich nimouisticachantzin. \m \v 11 Pues naquin techonsicantlalia den tlahtlacol uan tehuan naquin ya ittlasicantlalilten, san se topapan itpiah. Ica non Jesús amo pinaua technotzas ticniuan, \m \v 12 uan conmihtaluia itich in Teotlahtolamatl: \q1 Intenonotzas mochiualitzin innauac nochi nocniuan, \q1 uan inmitzmotlacachiuilihtzinos campa nichicautoqueh mitzmotlacachiuilihtoqueh.\f + \fr 2:12 \ft Sal. 22:22\f* \m \v 13 Uan noiuqui quihtoua: \q1 Neh inmoyolchicauas inauactzinco Dios.\f + \fr 2:13 \ft Is. 8:17\f* \m Uan teuan ictoua: \q1 Nican nicah, inuan coconeh tlen Dios onechinmactih.\f + \fr 2:13 \ft Is. 8:18\f* \p \v 14 Ica non, ohcon quemeh ninqueh coconeh icpiah intlalnacayo uan imeso, Jesús sannoiuqui omochiutzinoh tlalticpactlacatl uan oquipix itlalnacayo uan ieso, para ohcon ica nimiquilitzin, Jesús oquitlan naquin ocpiaya in chicaualis itich in miquilis, yen amocuali. \m \v 15 Uan ohcon yoquintohton nochtin naquin itich nochi ninyolilis ocatcah temac nic ocmouilayah in miquilis. \m \v 16 Tlamilauca, Yehuatzin amo oquinpaleuico yen iluicactlatitlanten, tla yeh oquinpaleuico naquin ualeuah inauac Abraham. \m \v 17 Ica non omonic itich nochi mai ameh queh nicniuan, para ohcon uilis isqui se ueyiteopixcatlayacanqui teicnoitani uan tlatlacamatini inauactzinco Dios, uan ohcon uilis quintlahtlacolchipauas in tlalticpactlacameh. \m \v 18 Pues Yehuatzin inohmah otlapanoc ihcuac in tlahtlacol oquinic icyoltilanas, ica non axan Yehuatzin chicaucatzintli uan ohcon uili quinmatlani naquin in tlahtlacol icniqui quinyoltilanas. \c 3 \s1 Jesucristo ocachi ueyihcatzintli uan amo in Moisés \p \v 1 Ica non, nocniuan iaxcauan Dios, namehuantzitzin naquin Yehuatzin onamechonnotz xonpouican iuantzin ompa iluicac, ixcontlalican namotlachialis inauactzinco Cristo Jesús, naquin Dios ocualtitlan tonauac quemeh ueyiteopixcatlayacanqui den tlaniltoquilis tlen itpiah. \m \v 2 Jesús otlatlacamat itich nochi tlen ocmoluilih Yehuatzin naquin ocontlalih itich non tiquitl, sannoiuqui quemeh Moisés otlatlacamat itich nochi tlen Yehuatzin oquiluih macchiua innauac nochi in chayotl Israel. \m \v 3 Pero Jesús icnamiqui uehcapantlalilis ocachi uan amo Moisés, ohcon queh in calchiuani ocachi icnamiqui uehcapantlalilis uan amo in cali. \m \v 4 Se cali uilica acah icchiua. Pero naquin ocmochiuilih nochi tlen cah yeh yen Dios. \m \v 5 Moisés tlamilauca otlatlacamat quemeh itiquitcau Dios itich nochi tlen Dios octiquitih macchiua itich in chayotl Israel, uan nitiquiu se tlanihniuiltil de tlen Yehuatzin satepan ocontematiltisquia. \m \v 6 Pero Cristo yeh otlatlacamat queh teconeu itich yehua nichan. Uan non chayotl yeh yen tehuan, tla queh milauac [hasta in toyacatlamilis] amo itcauah itmoyolchicauah uan itpaquih ica tlen itchiah. \s1 Niconeuan Dios moseuiah inauactzinco \p \v 7 Ica non, ohcon quen ictoua in Espíritu Santo itich in Teotlahtolamatl: \q1 Tla axan nanconcaquih nitlahtoltzin Dios, \q1 \v 8 amo ixconchicauacan namoyolo quemeh naquin onechixnamiqueh, \q1 itich necah tonal ihcuac san ocniqueh nechtlatlatasqueh, campa tlauaquilistlah, \q1 \v 9 campa san ocniqueh nechtlatlatasqueh namotahuan, \q1 uan onechtlatlataqueh masqui ome poual xiuitl yoquitztoyah nochiualis. \q1 \v 10 Ica non oncualan inuan \q1 uan onquihtoh: “Yehuan nochipa san mixpolohtinimih, \q1 uan amo ictlacamatih notlanauatil.” \q1 \v 11 Ica non itich notlauel neh onmoyectencau: \q1 “¡Amo calaquisqueh campa intemactia noseuilis!”\f + \fr 3:11 \ft Sal. 95:7-11\f* \p \v 12 Cuali xonmotlatlatacan, nocniuan tlaniltocanih, amo yeh semeh namehuantzitzin nanconpiah namoyolo tentoc ica amocualyotl uan amo tlaniltoca, uan namechonchiualtia xonmoxilocan ixconcauacan Dios naquin meuiltihticah. \m \v 13 Yehyeh xonmosepanyolchicauacan nochipa, axan ihcuac oc ayamo tlami nin tonal de temaquixtilistli. Ohcon ixconchiuacan amo yeh semeh namehuantzitzin icchicaua niyolo ica nitlacahcayaualis in tlahtlacol. \m \v 14 Pues axan ya itpouih iuantzin Cristo, tla queh milauac amo itcauah itmoyolchicauah inauactzinco hasta in toyacatlamilis, ohcon queh ihcuac otpeuqueh ittlaniltocah inauactzinco. \p \v 15 Ica non ihquin ictoua in Teotlahtolamatl: \q1 Tla axan nanconcaquih nitlahtoltzin Dios, \q1 amo ixconchicauacan namoyolo \q1 quemeh naquin onechixnamiqueh. \m \v 16 ¿Aquihqueh oquixnamiqueh Dios masqui yoccacah nitlahtoltzin? ¿Quenat amo nochtin naquin Moisés oquinquixtih de Egipto? \m \v 17 ¿Uan aquihqueh innauac ocualantoya Yehuatzin ome poual xiuitl? ¿Quenat amo yeh naquin otlahtlacohqueh, uan ouitzqueh uan omiqueh campa tlauaquilistlah? \m \v 18 ¿Uan inauac aquihqueh omoyectencau Dios amo calaquisqueh campa Yehuatzin contemactia niseuilitzin? ¿Quenat amo innauac naquin amo otlatlacamatqueh?\f + \fr 3:18 \ft Nm. 14:1-35\f* \m \v 19 Tlamilauca itquitah, amo ouiliqueh ocalaqueh nic amo otlaniltocaqueh. \c 4 \p \v 1 Ica non, axan quen oc catqui in tlahtol tlen omoyectencautzinoh de itcalaquisqueh campa Yehuatzin contemactia niseuilitzin, cuali xonmotlatlatacan, amo yeh semeh namehuantzitzin mocaua tlacuitlapan uan amo calaqui. \m \v 2 Porque quemeh tehuan uan quemeh yehuan, otechmatiltihqueh in tlahtol tlen technonotza de niseuilitzin. Masqui ohcon, yehuan amotlen oquinmatlan in tlahtol tlen occaqueh, pues ihcuac occaqueh amo ocniltocaqueh. \m \v 3 Pero naquin yotniltocaqueh nitlahtoltzin itcalaquih campa Yehuatzin contemactia niseuilitzin. De non iseuilitzin Yehuatzin otlahtoh ihcuac ihquin oquihtoh: \q1 Ica non itich notlauel neh onmoyectencau: \q1 ¡Amo calaquisqueh campa intemactia noseuilis!\f + \fr 4:3 \ft Sal. 95:11\f* \m Masqui Yehuatzin Dios conpixtoc niseuilitzin desde ihcuac ocontlamichiu in tlalticpactli. \m \v 4 Pues canah itich Teotlahtolamatl itquitah tlahtoua ihquin den chicometonal: \q1 Itich in chicometonal, ihcuac Dios oconyeecoh nochi nitlachiualitzin, omoseuih.\f + \fr 4:4 \ft Gn. 2:2\f* \m \v 5 Uan ocsipa ihquin quihtoua: \q1 ¡Amo calaquisqueh campa intemactia noseuilis! \m \v 6 Pero nic poliuih ocsiquin calaquisqueh campa Dios contemactia niseuilitzin, uan nic naquin achtoh oquinmatiltihqueh in tlahtol de niseuilitzin amo ocalaqueh, nic amo otlatlacamatqueh, \m \v 7 ica non Dios ocsipa ocontlalih ocse tonal masecalaqui itich niseuilitzin, uan non tonal yeh axan. Yehua de tlen otlahtoh David ihcuac mic xiuitl yopanoc, uan oquihtoh: \q1 Tla axan nanconcaquih nitlahtoltzin Dios, \q1 amo ixconchicauacan namoyolo.\f + \fr 4:7 \ft Sal. 95:7-8\f* \m \v 8 Tla Josué oquimahxitani in israelitas itich in tlen milauac iseuilitzin Dios, Dios acmo ocsipa otlahtosquia de ocse tonal. \m \v 9 Ica non, yec itquitah catqui oc se seuilis tlen quinchia naquin pouih iaxcatzitzin Dios. \m \v 10 Naquin calaqui campa Dios contemactia niseuilitzin, moseuia de nichiualis, sannoiuqui ohcon quemeh Dios omoseuih de nitlachiualitzin. \m \v 11 Ica non, matmochicauacan, matcalaquican campa Yehuatzin contemactia niseuilitzin, uan ohcon amo yeh acah quintlasaluilia icchiua quemeh naquin amo otlatlacamatqueh. \p \v 12 Tlamilauca, nitlahtoltzin Dios yoltoc uan icpia uililistli, uan ocachi tlatiqui uan amo se espada tlen ocan tlatentil. Calaqui hasta toyolihtic uan hasta itich in toanima, uan tosahsaliuyan uan hasta iihtic in toomiyo, uan ictlatlata in totlayoluilis uan toyoltlaniquilis. \m \v 13 Itich nochi tlen Yehuatzin ocmochiuilihtzinoh amo cah itlah tlen uilis motlaatis de nitlachialitzin, nochi cah tlanespan uan comotilihtoc Yehuatzin, naquin inauactzinco itquixpantisqueh nochi tlen itchiuah. \s1 Jesucristo toueyiteopixcatlayacancau \p \v 14 Uan nic axan itpiah se toueyiteopixcatlayacancau naquin oahsic iluicac inauactzinco Dios, yen Jesús iConetzin Dios, amo matmihcuanican, yehyeh matmochicauacan itich in tlaniltoquilistli tlen otsilihqueh. \m \v 15 Pues itpiah se toueyiteopixcatlayacancau naquin techonahsicamati, icmati nic toixcoyan amo itchicauaqueh itmotzacuilisqueh ihcuac in tlahtlacol tetilana. Yehuatzin sannoiuqui quemeh tehuan in tlahtlacol itich nochi oquinic icyoltilanas, masqui ohcon Yehuatzin amo otlahtlacoh. \m \v 16 Ica non, matmotoquican ica mic yolchicaualis, inauac nitiquiuahcaicpal Dios campa Yehuatzin metzticah ica nitetlasohitalitzin, uan ompa itcahsisqueh teicnoitalis, tetlasohitalis, uan tepaleuilis yec ihcuac monictoc. \c 5 \p \v 1 Nochi ueyiteopixcatlayacanqui tlapihpintli tlatzalan den tlacameh, uan ictlaliah itich non tiquitl maquintlahtoui in tocniuan inauactzinco Dios, uan macteixpanti nintetlaocolil uan nintlahpialtlatemactil ipampa nintlahtlacol. \m \v 2 Yeh uili quimicnomati naquin amo icmatih tlen cuali uan ixpoliutoqueh, pues yeh noiuqui itich tlensa tlahtlacol amo chicauac. \m \v 3 Uan ica non uilica icpia tlen ictemactis tlatemactil ipampa nitlahtlacol, uan ipampa nintlahtlacol in tocniuan.\f + \fr 5:3 \ft Lv. 9:7\f* \p \v 4 Uan amacah uilis san yeh inohmah mochiuas ueyiteopixcatlayacanqui, tlamo sayeh naquin Dios icnotza icmactis non uehcapantlalilis, quemeh oquichiu iuan Aarón.\f + \fr 5:4 \ft Éx. 28:1\f* \m \v 5 Noiuqui ohcon Cristo amo san yeh inohmah oquian non uehcapantlalilis uan omochiutzinoh ueyiteopixcatlayacanqui, tla yeh Dios ocueyihcachiu ihcuac oquiluih: \q1 Touatzin tonnoConeu; \q1 neh axan inmitzontiquiuahcatlalia.\f + \fr 5:5 \ft Sal 2:7\f* \m \v 6 Uan ocsican itich in Teotlahtolamatl noiuqui quihtoua: \q1 Tehuatzin tonteopixqui ica in sintitl nochipa, \q1 uan moteopixcayo sannoiuqui ohcon quemeh niteopixcayo in Melquisedec.\f + \fr 5:6 \ft Sal. 110:4\f* \m \v 7 Cristo, ihcuac oc oninimia nican itich nin tlalticpactli, omotlatlautaya uan chicauac ocmonochilihtzinouaya ica choquistli, omotlatlautaya inauactzinco Dios naquin ocpiaya in chicaualis icpaleuis den miquilistli,\f + \fr 5:7 \ft Mt. 26:36-46; Mr. 14:32-42; Lc. 22:39-46\f* uan Yehuatzin ocontencac nic otlamouilaya inauactzinco. \m \v 8 Uan masqui Yehuatzin iConetzin Dios, ica tlen otlahyouih oixpitlan itich in tlatlacamatilis. \m \v 9 Uan ohcon ihcuac Yehuatzin yomochiutzinoh mahsic yec itich nochi, oquinmactih temaquixtilistli tlen ica in sintitl nochipa nochtin naquin ictlacamatih. \m \v 10 Uan Dios octlalih ueyiteopixcatlayacanqui ohcon quemeh niteopixcayo in Melquisedec. \s1 Nehmachtilis innauac naquin iccauah in tlaniltoquilis \p \v 11 De nochi nin, itpiah mic tlen uilis itnamechoniluisqueh, pero oueh senamechonahsicamatiltis, pues simi yonamonmocuipqueh namonyoliqueh para namontlaahsicamatisqueh. \m \v 12 Yocnamiquia namonisqueh namontlamachtanih, nic ya namonuehcauten itich in tlaniltoquilis, uan yeh nesi axan moniqui yancuica senamechonmachtis nitlamachtilis Dios tlen secsaloua ihcuac yaquin peua setlaniltoca. Yonamonmocuipqueh quemeh in piltzintli tlen moniqui conis leche nic ayamo uili quicua itlah tlacual. \m \v 13 Pues nochi naquin yoltoc san ica leche ictosniqui ayamo icyequixmati catliyeh in yec tlamachtilis, nic yeh oc queh piltzintli. \m \v 14 Pero in tlacual quicuah aquihqueh yoahsiqueh itich in chicaualistli, naquin ya icmatih ictlatlatasqueh tlen cuali uan tlen amo, pues ohcon yoquihmatiltihqueh nintlalnamic. \c 6 \p \v 1 Ica non, amo matmocauacan san itich tlen achtoh otechmachtihqueh de Cristo ihcuac yaquin opeu ittlaniltocah, yehyeh matiacan ocachi tlaixpan, mahsic matmoscaltican itich in tlaniltoquilis. Acmo mamoniqui matechmachtican moniqui semoyolcuipas, moniqui sequincauas in chiualisten tlen teuicah itich miquilis, uan moniqui setlaniltocas inauactzinco Dios, \m \v 2 sannoiuqui in tlamachtilis den tlacuatequilis, uan de tlenoh ictosniqui ihcuac quintlaliah ninmauan intich in tlaniltocanih, den yancuicayolilistli den miquemeh, uan de ihcuac Dios conitas tlenoh icnamiqui sehse ica in sintitl nochipa. \m \v 3 Yeh nin itchiuasqueh, tiasqueh ocachi tlaixpan, tla Dios comoniquiltia. \p \v 4 Nin ixconmatican: Naquin se tonal ocsilihqueh nitlanetzin Dios uan teuan oquitaqueh quen mouistic nitetlaocoliltzin Dios, uan opouqueh iuan in Espíritu Santo, \m \v 5 uan noiuqui oquixmatqueh quen mouistic nitlahtoltzin Dios, uan oquixmatqueh in chicaualis tlen poui itich in tlalticpactli tlen ualahtoc, \m \v 6 uan masqui nochi non oquixmatqueh, uan yeh occauqueh in tlaniltoquilis, nonqueh tocniuan acmo uili ocsipa sequinyolchicaua mamoyolcuipacan, pues yehuan quemeh oisquia yancuica icsohsatoqueh itich in cruz niConetzin Dios, uan icchiutoqueh ocsipa macuitzcacan. \m \v 7 Quemeh in tlali tlen icchichina in quiyauitl tlen micpa uitzi itich, ohcon ninqueh tocniuan: tla non tlali ictemactia cuali tlatiyotl inauac naquin ictiquitilia, icpias nitlateochiualitzin Dios, \m \v 8 pero tla ictemactia uitztli uan san tlensa xiuitl, amitlah ipatiu, yeh icsilis tlauelitalis uan niyacatlamilis isqui yen tlitl. \s1 Amo matmihcuanican itich tlen Yehuatzin omoyectencautzinoh techontlaaxcatis \p \v 9 Masqui ohcon ittlahtouah, ityecmatih nic namehuantzitzin, nocniuan tlasohten, namechonchia tlen cuali, tlen uitz iuan in temaquixtilistli. \m \v 10 Pues tlamilauca, Dios yeh nochipa comochiuilia tlen yec, uan ica non amo conilcauas tlen yonanconchiuqueh ica tetlasohtlalistli ipampa nitoocaatzin, uan quen onanquimonmatlanqueh niaxcatzitzin Yehuatzin, uan nic oc nanquimonmatlantoqueh. \m \v 11 Tlen quemah, otniquisquiayah namehuantzitzin ohcon ixconchiutocan tlen cuali hasta namoyacatlamilis, ohcon nanconmatisqueh ica nochi yolchicaualis que Dios namechonmactis tlen nanconchiah. \m \v 12 Amo xonmocuipacan namontlatziuqueh, tlamo yeh ixquimontlasaluilican naquin ica nintlaniltoquilis uan quen tlaxicouah icsiliah tlen Dios omoyectencau quinmactis. \p \v 13 Ihcuac Dios omoyectencau inauac in Abraham, Dios omoyectencautzinoh ica yeh inohmah itoocaatzin, nic amo catqui ocse naquin ocachi ueyihcatzintli uan amo Dios, tlen ica nitoocaa omoyectencautzinosquiaya. \m \v 14 Ocmihtaluihtzinoh: “Tlamilauca, inmitzonmactis tlailiuis mic tlateochiualistli, uan tlailiuis inquinmiquiyaltis naquin oneuasqueh itich touatzin.”\f + \fr 6:14 \ft Gn. 22:16-17\f* \m \v 15 Uan ohcon, Abraham omochix ica pacahyouilistli, uan ocsilih tlen Dios omoyectencau inauac. \m \v 16 Ihcuac in tocniuan motencauah icchiuasqueh itlah, ictoocaayotiah naquin ocachi icuehcapanmatih, uan tla yocchiuqueh ohcon, ompa tlami tlahtol, acmo icpatlah nintlahtol. \m \v 17 Sannoiuqui ohcon Dios oquinic techyecmatiltis in tehuan naquin techtlaaxcatis, nic amo icpatlas nitlayoluilitzin ica tlen omoyectencautzinoh techtlaaxcatis, ica non omoyectencautzinoh ica nitoocaatzin. \m \v 18 Uan ohcon catqui nin ome tlamantli: ic se, Yehuatzin omoyectencautzinoh techontlaaxcatis, ic ome Yehuatzin ica nitoocaatzin omoyectencautzinoh. Nochi nin amo mopatlas, pues Yehuatzin amo istlacati. Uan ica nochi nin, itcahsih mahsic yolchicaualis tehuan naquin otmopaleuitoh inauactzinco uan otniltocaqueh in nichialistli tlen Dios otechmactih. \m \v 19 Necah nichialis yehua itlachicaualo in toyolo, quemeh in tipostlachicaualoni tlen icpia in barco. In tonichialis motlatzitzquilia campa tlailiuis tlamouisticapantzinco, tlahtic den tilmahtli tlen ictlahcoxiloua in teopantli,\f + \fr 6:19 \ft Lv. 16:2\f* \m \v 20 campa Jesús ocalac topampa otechontlapouilito in ohtli, uan omochiutzinoh ica in sintitl nochipa toueyiteopixcatlayacancatzin, uan niteopixcayo ohcon quemeh niteopixcayo in Melquisedec.\f + \fr 6:20 \ft Sal. 110:4\f* \c 7 \s1 Niteopixcayo Jesús moniuilia iuan niteopixcayo in Melquisedec \p \v 1 In Melquisedec oyah ueyitiquiuahqui ompa Salem, uan teopixqui inauac in Dios Ueyihcatzintli. Yeh oquis de Salem uan ocnamiquito in Abraham ihcuac yeh oualmocuip oquintlanito nocsiquin cuahcual tiquiuahqueh, uan Melquisedec oquiluih tlahtol de tlateochiualistli. \m \v 2 Uan Abraham ocmactih nimahtlacyo nochi tlen oquitlan itich non ixnamictli.\f + \fr 7:2 \ft Gn. 14:17-20\f* Nitoocaa in Melquisedec ictosniqui “ueyitiquiuahqui cuali tlayectlalani”, uan yeh ocatca ueyitiquiuahqui ompa Salem, tlen ictosniqui “seuilistli”, ica non nitoocaa noiuqui ictosniqui “ueyitiquiuahqui tlen cualica seuilistli”. \m \v 3 Amo tlen secmati de nipapan dion nimaman, dion amo secmati canih ualeuani, amo secmati quemanian ones dion quemanian omic. Moniuilia iuan niConetzin Dios, nic ueyiteopixcatlayacanqui ica in sintitl nochipa. \p \v 4 Ixconitacan, quen ueyi ipanti in Melquisedec. Hasta in Abraham, naquin itich itualeuah, yeh ocmactih nimahtlacyo tlen oquitlan itich non ixnamictli. \m \v 5 Tlamilauca, nitlanauatil Moisés quincauilia tlen ualeuah itich Leví, naquin teopixqueh, macsilican den israelitas, masequihto de nimicniuan, nimahtlacyo nochi tlen icpiah,\f + \fr 7:5 \ft Nm. 18:21\f* masqui maican ualeuanih inauac Abraham sannoiuqui quemeh yehuan. \m \v 6 Pero in Melquisedec amo opou semeh tlen oneuah itich Leví. Uan yeh masqui ohcon ocsilih imac in Abraham nimahtlacyo tlen oquitlan, uan Melquisedec octeochiu in Abraham, naquin Dios inauac omoyectencau. \m \v 7 Nin amacah uilis quihtos amo milauac, naquin teteochiua ocachi ueyi ipanti uan amo naquin icsilia in tlateochiualistli. \m \v 8 Uan tlamilauca, in teopixqueh ualeuanih inauac Leví, naquin nican icsiliah in mahtlacyo, yehuan tlalticpactlacameh naquin pohpoliuih, pero Melquisedec in Teotlahtolamatl ictematiltia yoltoc. \m \v 9 Uan ihcuac Abraham ocmactih in Melquisedec in mahtlacyo, ictosniqui noiuqui in teopixqueh tlen ualeuah itich Leví uan icsilia in mahtlacyo, noiuqui octemactihqueh. \m \v 10 Masqui in Leví, naquin ualeuani inauac Abraham, ayamo onesia ihcuac in Melquisedec ocnamiquito in Abraham. \p \v 11 Uan ohcon, tla in tocniuan ouilinih omochipauanih ica in tiquitl tlen niteopixcayo in Leví icchiua ica nitlanauatil Moisés, tla ohcon, ¿tleca oc omonic maualeua ocse teopixqui tlen niteopixcayo mai quemeh niteopixcayo in Melquisedec, uan amo quemeh niteopixcayo Aarón? \m \v 12 Uan tla mopatla in teopixcayotl, uilica moniqui noiuqui mopatlas in tlanauatil. \m \v 13 Pues Jesús, de naquin in Teotlahtolamatl ictematiltia non, Yehuatzin ualeuani itich ocse pantli de tocniuan, tlen amaquinten yehuan oyah teopixqui. \m \v 14 Tlamilauca, yec itmatoqueh in toTecotzin ualeua inauac Judá uan amo inauac Leví, uan nitlanauatil Moisés amotlen oquihtoh tla isqueh teopixqueh tlen ualeuah itich Judá. \p \v 15 Uan nochi nin ocachi cuali secahsicamati, pues nocse yancuic teopixqui tlen axan oualmoquitzteu, niteopixcayo ameh quemeh niteopixcayo in Melquisedec. \m \v 16 Yehuatzin amo omochiu teopixqui ica in tlanauatil tlen quihtoua itich aquih icpia tlen ualeuas, tla yeh omochiu teopixqui ica in chicaualis tlen ualeua itich niyolilis tlen icpia ica in sintitl nochipa. \m \v 17 De Yehuatzin ihquin motematiltia itich in Teotlahtolamatl: \q1 Tehuatzin moteopixcayo isqui ica in sintitl nochipa, \q1 uan moteopixcayo isqui quemeh niteopixcayo in Melquisedec.\f + \fr 7:17 \ft Sal. 110:4\f* \m \v 18 Uan ohcon Yehuatzin ocsicantlalih in tlanauatil tlen achtoh, pues omotaco amo tematlani, uan amo ouilic oquichiu itlah topampa. \m \v 19 Pues in tlanauatil amo ouilic otechyectlalih inauactzinco Dios, uan ica non axan Yehuatzin otechmactih itlah ocachi cuali tlen ica uilis itmoyolchicauasqueh, uan ica uilis tahsisqueh inauactzinco Dios. \p \v 20 Uan nochi nin amo omochiu san ohcon, tla yeh Dios omoyectencau ica nitoocaatzin. \m \v 21 Pues nocsiquin teopixqueh tlamilauca amacah omoyectencau tla mochiuasqueh teopixqueh, pero Jesús omochiu teopixqui nic Dios omoyectencau isqui teopixqui, ihcuac ihquin oquihtoh: \q1 In toTecotzin omoyectencautzinoh uan amo motlahtolpatlatzinos: \q1 “Tehuatzin moteopixcayo isqui ica in sintitl nochipa, \q1 uan moteopixcayo isqui quemeh niteopixcayo in Melquisedec.” \m \v 22 Uan ohcon ica Jesús oehcoc se tlahtolsintilil tlen ocachi cuali uan amo in tlen achtoh. \m \v 23 Nocsiquin teopixqueh yopanoqueh miqueh, pues ihcuac oyacatlamia ninyolilis ompa otlamia ninteopixcayo. \m \v 24 Pero nic Jesús ica in sintitl nochipa yoltoc, niteopixcayo ayic yacatlamis. \m \v 25 Ica non uili quinmaquixtia ica in sintitl nochipa, nochtin naquin ica Yehuatzin motoquiah inauactzinco Dios, pues Yehuatzin ica in sintitl nochipa yoltoc quintlahtouihtoc inauactzinco Dios. \p \v 26 Pues yeh nin ueyiteopixcatlayacanqui tlen otechpolouaya: mouistic yolchipauac, amo quixmati icchiuas tlen amo cuali, amotlen tlahtlacol itich, tlasicantlalil den tlahtlacouanih, uan ocuehcapantlalihqueh ocachi uehcapan uan amo in iluicac. \m \v 27 Uan Yehuatzin amo quemeh nocsiquin ueyiteopixcatlayacanqueh, tlen mostlah uilica ictlaliah tlahpialtlatemactil, achtoh ipampa yehuan nintlahtlacol, uan ompa ipampa nintlahtlacol in tocniuan.\f + \fr 7:27 \ft Lv. 9:7\f* Yehuatzin ihcuac omotemactihtzinoh ocmochiuilihtzinoh san ic sipa uan ica in sintitl nochipa. \m \v 28 Uan ohcon itquitah, nitlanauatil Moisés quintlalia uehueyiteopixcatlayacanqueh tlalticpactlacameh tlahtlacolehqueh; pero satepan de non, Dios ica in tlahtol tlen omoyectencau octlalih ueyiteopixcatlayacanqui yeh niConetzin, naquin mahsic chipauac ica in sintitl nochipa. \c 8 \s1 Jesús techontlahtouia itich in yancuic tlahtolsintilil \p \v 1 Yeh nin tlen ittohtoqueh: itpiah se mouistic ueyiteopixcatlayacanqui naquin omotlalih iyecmapantzinco Yehuatzin in Dios Ueyihcatzintli, ompa in iluicac campa motlanauatilia.\f + \fr 8:1 \ft Sal. 110:1\f* \m \v 2 Uan yehua teopixqui tiquitoc itich in tlen milauac teopantli ompa in iluicac, tlen tlachiutli ica in toTecotzin uan amo ica ima tlalticpactlacatl. \m \v 3 Nochi ueyiteopixcatlayacanqui ictlaliah yehua mactemacti in tetlaocolil uan in tlatemactil inauactzinco Dios, uan ica non Jesús noiuqui omonic itlah tlen comotemactilihtzinos. \m \v 4 Tla Yehuatzin ometztiyani nican tlalticpac, Yehuatzin dion amo oisquia semeh den teopixqueh, pues ya cateh teopixqueh tlen icmactiah Dios in tlatemactilten quemeh quihtoua in tlanauatil. \m \v 5 Ninqueh teopixqueh itich in teopantli campa tiquitih, nochi san queh iecauil in tlen milauac teopantli tlen catqui iluicac. Pues in Moisés, ihcuac yocpeualtisquia icchiuas in teopantli de mantiado, Dios oquiluih: “Ixquita, ixchiua nochi ohcon quemeh tlen onmitznextilih itich in tipetl.”\f + \fr 8:5 \ft Éx. 25:40\f* \m \v 6 Pero axan niteopixcayo Jesús simi ocachi cuali nic techontlahtouihtoc inauactzinco Dios itich in tlahtolsintilil tlen ocachi cuali, tlen motlachicauilia itich in tlen ocachi mouistic tlateochiualistli tlen omoyectencautzinoh Yehuatzin tonauac. \p \v 7 Tlamilauca, tla non achtoh tlahtolsintilil amitlah ocpolouani, amo omoniquisquia ocse yancuic. \m \v 8 Pero Dios octeahsicamatiltih nic amo oahsitoya, ica non ictoua: \q1 Ahsis in tonal, icmihtaluia in toTecotzin, \q1 inchiuas ocse yancuic tlahtolsintilil iuan in tocniuan tlen pouih Israel uan Judá. \q1 \v 9 Amo isqui quemeh in tlahtolsintilil tlen onicchiu inuan namoyauehcautahuan \q1 ihcuac onquinmauilan uan onquinquixtih den tlali Egipto. \q1 Yehuan ihcuacon amo octlacamatqueh necah tlahtolsintilil, \q1 ica non neh sa onquincau insel, quihtoua in toTecotzin. \q1 \v 10 Yeh nin in tlahtolsintilil tlen inchiuas inuan in tocniuan de Israel, \q1 satepan itich nonqueh tonalmeh, quihtoua in toTecotzin: \q1 Notlanauatil intlalis itich nintlayoluilis, \q1 uan inquihcuilos itich ninyolo. \q1 Uan neh nisqui ninDios, \q1 uan yehuan pouisqueh noaxcauan. \q1 \v 11 Amaquin moniquis icmachtis nitlalticpaquicniu, \q1 uan amaquin quiluis nicniu ihquin: \q1 “¡Ixquixmati in toTecotzin!”, \q1 pues ihcuacon nochi nechixmatisqueh, \q1 mayeh naquin ocachi oc tzohtzocotzin \q1 uan mayeh naquin ocachi ya ueyi. \q1 \v 12 Inquintlapohpoluis nochi nimamocualichiualis, \q1 uan nintlahtlacol ayic oc inquilnamictos.\f + \fr 8:12 \ft Jer. 31:31-34\f* \m \v 13 Ihcuac Dios quihtoua “yancuic tlahtolsintilil”, Yehuatzin techahsicamatiltihtoc non achtoh tlahtolsintilil yomocau tlacuitlapan, uan ixconmatican, tlen mocautiu tlacuitlapan uan yacatlantiu, ya pohpoliuis. \c 9 \s1 In tiquitl itich in tlalticpacteopantli \p \v 1 In tlen achtoh tlahtolsintilil ocpiaya tlanauatil tlen octouaya quenih icchiuasqueh in tiquitl den tetlacachiualis, uan ocatca se tlalticpacteopantli. \m \v 2 Non tlalticpacteopantli otlahcoxiliutoya: in tlen omocauaya ic quiyauac octoocaayotayah Tlamouisticapantzinco. Ompa ocatca in candelero ica chicome tlauil, uan in mesa campa octlalayah in mahtlactlamome pan tlen tlatemactil. \m \v 3 Uan in tlen omocauaya ic tlahtic den tilmahtli tlen octlahcoxilohtoya in teopantli, octoocaayotayah Tlailiuis Tlamouisticapantzinco. \m \v 4 Ompa ocatca se altar tlachiutli ica oro tlen ipan octlatayah incienso, teuan ompa ocatca in arca ilnamicocatl den tlahtolsintilil tlen ic nouiyan oquimiliutoya ica oro. Iihtic non arca ocatca se xaloh tlachiutli ica oro tlen ocpiaya in maná. Uan noiuqui iihtic in arca ocatca nitopil in Aarón tlen oyancuicamaxiuyouac uan ocuipon, uan noiuqui ompa ocatcah in tipatlacten tlen intich oihcuiliutoya in tlanauatil den tlahtolsintilil. \m \v 5 Ipan in arca ocatcah iluicactlatitlanten tlachiuten ica oro, intoocaa querubines, tlen intich omonextaya nimouisticchipaucatlanetzin Dios, uan ica ninmaihtlapaluan ocpanquemiah in arca campa omochiuaya in tetlapohpoluilistli den tlahtlacol. De nochi non axan amo uilis ocachi intlahtos. \p \v 6 Ohcon ochihchiutoya nochi non, uan itich in calihtictli den teopantli tlen mocaua ic quiyauac, in teopixqueh mostlah calaquih ompa icchiuatiueh in tiquitl den tetlacachiualis. \m \v 7 Pero itich in calihtictli tlen mocaua ic tlahtic, ompa calaqui sayeh in ueyiteopixcatlayacanqui, uan calaqui sayen sipa in xiuitl. Uan ihcuac calaqui uilica icuica istli, tlen ictemactia ipampa nitlahtlacol uan ipampa nintlahtlacol in tocniuan tlen occhiuqueh uan amo ocmomacaqueh cuenta.\f + \fr 9:7 \ft Lv. 16:2-34\f* \m \v 8 Ica nochi nin in Espíritu Santo techahsicamatiltia nic ihcuac oc omochiutoya in tiquitl itich in calihtictli tlen mocaua ic quiyauac, ayamo omotlapouaya in ohtli tlen teuica campa Tlailiuis Tlamouisticapantzinco. \m \v 9 Nochi nin techcauilia se tlanextilil axan. Technextilia que nochi in tetlaocolil uan in tlatemactil amo uili icchiua mamomachilican acmo tlahtlacolehqueh naquin tetlacachiuah ohcon, \m \v 10 porque nin tlamantli tetlacachiualis ictenextilia san tlen uilis sequicuas uan seconis, uan mic tlamantli quenih semochipauas. Nochi non icpia tlen quitas san para tlen pani mota, uan Yehuatzin oquicau macpia chicaualis san hasta ihcuac Dios otlayectlalih. \s1 In tiquitl itich in teopantli tlen cah iluicac \p \v 11 Pero axan youalmouicac Cristo, ueyiteopixcatlayacanqui de nochi in tlateochiualistli tlen Yehuatzin techualiquilia, uan metzticah itich in teopantli tlen ocachi ueyi uan tlen mahsic ahsitoc itich nochi, uan amo tlamachiutli, masequihto non teopantli amo poui nican tlalticpac. \m \v 12 Yehuatzin san ic sipa uan ica in sintitl nochipa ocalac campa Tlailiuis Tlamouisticapantzinco, uan Yehuatzin amo octemactito imeso in chivos uan piselohten, tlayeh yeh niesotzin. Uan ohcon ica otechontlaxtlau uan otechmaquixtih ica in sintitl nochipa. \m \v 13 Tla nimeso in cuapouehten uan chivos,\f + \fr 9:13 \ft Lv. 16:15-16\f* uan nitliconixo in becerrita,\f + \fr 9:13 \ft Nm. 19:9, 17-19\f* ihcuac ica quimahuichiah naquin amo chipauaqueh, quinchipaua ic pani, \m \v 14 ¡quemach amo ocachi mic chicaualistli icpia niesotzin in Cristo!, naquin ica in Espíritu tlen metzticah ica in sintitl nochipa, omotemactih chipaucatzintli inauactzinco Dios, para icchipauas in totlalnamic den chiualis tlen teuica itich miquilis, uan ohcon uilis ittlacachiuasqueh Dios naquin meuiltihticah. \p \v 15 Ica non, Jesucristo yehua totetlahtouihcau tlen ica omochiu in yancuic tlahtolsintilil, para matsilican in tlateochiualistli tlen ica in sintitl nochipa uehcauas, tlen Dios omoyectencau quimaxcatis naquin oquinmonochilih. Porque Cristo ica nimiquilitzin yocontlaxtlau in totlahtlacol tlen otchiuqueh itich in tlen achtoh tlahtolsintilil. \m \v 16 Pues ihcuac acah icchiua se amatl campa quihtohtos tlenoh quimaxcatia sehse niconeuan, non amatl amitlah ipatiu tla ayamo miqui naquin icniqui tetlaaxcatis. \m \v 17 Porque ica nimiquilis naquin tetlaaxcatihtoc, non amatl cana nichicaualis, pero ihcuac ayamo momiquilia naquin tetlaaxcatihtoc non amatl ayamo cana chicaualis. \m \v 18 Ica non, noiuqui itich in tlen achtoh tlahtolsintilil omonic xauanis istli. \m \v 19 Pues ihcuac Moisés oquinmatiltih in tocniuan nochi tlen quihtoua in tlanauatil, oquian nimeso in piselohten uan den chivos iuan atl. Uan noiuqui oquian chichiltic tohmitl uan xiuitl de hisopo, uan ocpolactih itich in istli uan atl, uan ocahuichih in tlahcuilol uan nochtin in tocniuan. \m \v 20 Uan ihquin oquimiluih: “Nin yen istli tlen ica cana chicaualis in tlahtolsintilil tlen Yehuatzin oualtlanauatih para namehuantzitzin.”\f + \fr 9:20 \ft Éx. 24:6-8\f* \m \v 21 Uan noiuqui ica in istli ocahuichih in teopantli de mantiado iuan nochi tlen ompa occuiah ica in tetlacachiualis.\f + \fr 9:21 \ft Lv. 8:15\f* \m \v 22 Porque quen tlanauatil quihtoua, mic tlensa mochipaua ica istli, uan tla amo moxauania istli amo cah tetlapohpoluilistli.\f + \fr 9:22 \ft Lv. 17:11\f* \s1 Cristo omotemactih san ic sipa uan ohcon otechonmaquixtih den tlahtlacol \p \v 23 Ica non, uilica omonic xauanis istli para ohcon ica mochipauas tlen san itlanihniuiltil tlen cah iluicac. Pero tlen poui iluicac uan amo san tlanihniuiltil, omonic se tlatemactil ocachi cuali. \m \v 24 Porque Cristo amo ocalac itich teopantli tlen in tlacameh occhiuqueh, tlen san itlanihniuiltil in tlen milauac teopantli. Tla yeh Cristo ocalac ompa iluicac, uan ompa motlatlautihticah topampa inauactzinco Dios. \m \v 25 Sannoiuqui Cristo amo micpa omotemactihtzinoh, amo quemeh in ueyiteopixcatlayacanqui tlen nochipa xiutica icpia tlen calaquis campa Tlailiuis Tlamouisticapantzinco uan icuica ocse istli tlen amo iyohca. \m \v 26 Pues tla oini ohcon, Cristo omoniquisquiaya motemactis micpa desde ihcuac omochiu in tlalticpactli. Pero axan, itich ninyacatlamilis in tonalmeh, Yehuatzin oualah uan omotemactihtzinoh san ic sipa uan ica in sintitl nochipa, para ica nimiquilitzin conpohpolos in totlahtlacol. \m \v 27 Dios octlalih mamiquican san ic sipa in tlalticpactlacameh, uan satepan mamoteixpantican inauactzinco Yehuatzin naquin quihtos tlenoh intich icnamiqui. \m \v 28 Ohcon noiuqui Cristo omotemactih san ic sipa, para quinmaquixtis miqueh de nintlahtlacol. Uan satepan Yehuatzin monextis ya ic opa, pero acmo motemactis ipampa in totlahtlacol, tlamo yehyeh quimanaquiu naquin icmochialihticateh. \c 10 \s1 In tlahpialtlatemactil amo uili tetlahtlacolchipaua \p \v 1 Uan ohcon nitlanauatil Moisés poui iecauilo nochi tlen cuali tlen Dios oquihtoh techualmactis, pero in tlanauatil ayamo yehua, pues yeh san iecauilo. Ica non in tlanauatil ayic uili quinyolohchipaua naquin nochipa xiutica ica tlatemactil yaueh inauactzinco Yehuatzin. \m \v 2 Tla queh yec cuali oquinyolohchipauani in tlatemactil, acmo octemactisquiah, pues tla ica yomochipauanih, acmo omomachilisquiah tla tlahtlacolehqueh. \m \v 3 Pero tlen icchiua nochi nin tlatemactil nochipa xiutica, yehyeh quimilnamictia nintlahtlacol. \m \v 4 Uan ohcon itquitah, nimeso cuacuehqueh uan chivos amo uili tetlahtlacolchipauah. \s1 Nimiquilitzin Cristo techonyolohchipaua den totlahtlacol \p \v 5 Ica non Yehuatzin, ihcuac oualmouicac itich nin tlalticpactli, ocmihtaluih: \q1 Tehuatzin amo otcomoniquiltih itlah tetlaocolil noso itlah tlahpialtlatemactil mamitzonmactican, \q1 ica non otnechonmactih notlalnacayo tlen ica inmotemactis. \q1 \v 6 Amo omitzonpactih tlahpialtlatemactil dion itlah tetlaocolil tlen ica sectlahtlani tetlapohpoluilis den tlahtlacol. \q1 \v 7 Ica non onquihtoh: “Neh nican nicah, Tehuatzin Dios, \q1 onchiuaco motlaniquilitzin, \q1 ohcon quemeh tlen ihcuiliutoc de neh itich in Teotlahtolamatl.”\f + \fr 10:7 \ft Sal. 40:6-8\f* \m \v 8 Achtoh, Yehuatzin ihquin oquihtoh: “Dios amo ocmoniquiltih tetlaocolil noso tlahpialtlatemactil tlen ica sectlahtlani tetlapohpoluilis den tlahtlacol, masqui in tlanauatil ohcon tlanauatia masecchiua.” \m \v 9 Uan satepan ihquin oquihtoh: “¡Neh nican nicah, Tehuatzin Dios, onchiuaco motlaniquilitzin!” Ohcon Dios oconpatlac in tlen achtoh uan ocontlalih tlen yancuic ica Yehuatzin Cristo. \m \v 10 Dios otechonsicantlalih den tlahtlacol nic Jesucristo oconchiu nitlaniquilitzin ihcuac omotemactihtzinoh queh tetlaocolil, san yen sipa uan ica in sintitl nochipa. \p \v 11 Tlamilauca, nochi teopixqui mostlah tiquiti icah in teopantli, uan micpa ictlalihtoc sayeh non tlatemactil tlen amo queman uili ictepohpoluiliah in tlahtlacol.\f + \fr 10:11 \ft Éx. 29:38\f* \m \v 12 Pero Cristo omotemactihtzinoh san ic sipa uan ica in sintitl nochipa ipampa in totlahtlacol, uan omotlalihtzinoh iyecmapantzinco Dios. \m \v 13 Ompa mochixticah maahsi in tonal ihcuac Dios quintlalis nitecocolihcauan itlampa nicxiuan.\f + \fr 10:13 \ft Sal. 110:1\f* \m \v 14 Uan ohcon quen san ic sipa omotemactihtzinoh, Yehuatzin mahsic yoquinchipau ica in sintitl nochipa naquin Yehuatzin quinsicantlalia den tlahtlacol. \m \v 15 Nochi nin noiuqui in Espíritu Santo techonmatiltia, pues achtohtica ocmihtaluih: \q1 \v 16 Yeh nin tlen inuan inmotlahtolsintilis \q1 satepan itich nonqueh tonalmeh, quihtoua in toTecotzin: \q1 Notlanauatil intlalis itich ninyolo, \q1 uan inquihcuilos itich nintlalnamic.\f + \fr 10:16 \ft Jer. 31:33\f* \m \v 17 Uan satepan quihtoua: \q1 Acmo queman inquilnamictos \q1 nintlahtlacol uan nimamocualichiualis.\f + \fr 10:17 \ft Jer. 31:34\f* \m \v 18 Pues campa catqui tetlapohpoluilis den tlahtlacol, acmo moniqui tlatemactil ipampa in tlahtlacol. \s1 Amo matquihcuanican in totlaniltoquilis inauactzinco Dios \p \v 19 Ica non, nocniuan, axan ica niesotzin Jesucristo ya uili itcalaquih ica mic yolchicaualis campa Tlailiuis Tlamouisticapantzinco. \m \v 20 Itcalaquih itich in yancuic ohtli tlen ictemactia yolilis, tlen Yehuatzin ica nimiquilitzin otechontlapouilih. Nin ohtli icpanauia in tilmahtli tlen ictlahcoxiloua in teopantli. \m \v 21 Uan ya itpiah se toueyiteopixcatlayacancau naquin tlayacantoc itich nichantzin Dios iluicac. \m \v 22 Ica non matmotoquican inauactzinco Dios ica se toyolo tlen amo macpia tlacahcayaualis. Matmotoquican ica mic yolchicaualis inauactzinco, pues Yehuatzin yoconchipau in toyolo, para ohcon acmo matmachilihtocan techteiluia in totlahtlacol, uan Yehuatzin yocchipau in totlalnacayo ica chipauacatl. \m \v 23 Amo matmihcuanican uan amo matyolometican ittematiltihtosqueh in tonichialis de tlen itsilisqueh inauactzinco, porque Yehuatzin milauac comochiuilihtzinos tlen omoyectencautzinoh. \m \v 24 Mattemocan itmosepanyolchicauasqueh quenih uilis ocachi itpiasqueh tetlasohtlalis uan itchiuasqueh tlen cuali. \m \v 25 Uan amo matcauacan itmonichicosqueh ittlacachiuasqueh Dios, ohcon quemeh siquin yomihmatqueh acmo monichicouah; yeh matmosepanyoleuacan, uan ocachi nic ya ehcotoc necah tonal ihcuac ualmouicatzinos Yehuatzin. \p \v 26 Pues tla oc ituilitah ittlahtlacohtosqueh axan ihcuac ya itquixmatih in tlen milauac, acmo cah tlatemactil tlen uilis techquixtilis in totlahtlacol. \m \v 27 Sa totich mocaua itchixtosqueh ica nimohtil in ueyitemohtih tlahtol de tlatzacuiltilis iuan necah temohtih tlitl tlen mocuicuitoc tlen quinpohpolos naquin quixnamiquih Dios. \m \v 28 Tla acah amo ictlepanita nitlanauatil in Moisés uan icchiua itlah tlen quixnamiqui, uan omen noso yeyin quitah uan icteiluiah, non tocniu uilica icpohpolouah uan amitlah teicnoitalis icpialiah.\f + \fr 10:28 \ft Dt. 17:6; 19:15\f* \m \v 29 Tla nin ohcon, xonmoyoluican, ¿quenat ocachi amo icnamiqui ueyi tlatzacuiltil naquin ica nichiualis icxoxacualoua niConetzin Dios, uan quita queh amitlah ipatiu niesotzin tlen ica Yehuatzin omotlahtolsintilih touan,\f + \fr 10:29 \ft Éx. 24:8\f* tlen ica Yehuatzin ocsicantlalih den tlahtlacol, uan noiuqui quixnamiqui in Espíritu tlen Dios techontlaocolia? \m \v 30 Itquixmatih Yehuatzin naquin ihquin oquihtoh: “Yen neh naquin inquincuipilis quen icnamiqui naquin icchiuah tlen amo cuali, yen neh intetlaxtlauis.”\f + \fr 10:30 \ft Dt. 32:35\f* Uan noiuqui icmihtaluia: “In toTecotzin quimiluis niaxcauan tlenoh icnamiqui icsilis sehse.”\f + \fr 10:30 \ft Dt. 32:36\f* \m \v 31 ¡Simi ueyicatemohtih seuitzis imac in Dios ueyihcatzintli! \p \v 32 Ixconilnamiquican quenih onamoncatcah namehuantzitzin yauehcau, itich necateh tonalten ihcuac onamonpeuqueh namontlaniltocah, quen onanconxicohqueh mic chicauac tlamantli tlahyouilistli. \m \v 33 Siquin namehuantzitzin tlensaso onamechonihiluihqueh uan onamechontlapanoltihqueh, uan onamonmochiuqueh queh intlamouisol, uan ocsiquin namehuantzitzin onamonteuantihqueh iuan tlen ohcon otlapanotoyah. \m \v 34 Onanquimonicnoitaqueh naquin otzacutoyah. Uan ihcuac onamechoncuilihqueh tlen onanconpiayah, ica paquilistli onanconyolxicohqueh non, pues nanconmatoqueh tlen namoaxca itich in iluicac ocachi cuali, uan uehcauas ica in sintitl nochipa. \m \v 35 Ica non amo ixconpolocan namoyolchicaualis, pues ica non namoyolchicaualis nanconsilisqueh mouistic tlaxtlauil. \m \v 36 Moniqui namontlaxicosqueh itich in tlahyouil, uan ohcon itich non motas nanconchiutoqueh nitlaniquilitzin Dios, uan ohcon nanconsilisqueh tlen Yehuatzin omoyectencautzinoh. \m \v 37 Pues in Teotlahtolamatl quihtoua: \q1 Sa poliui tipitzin, \q1 naquin icpia tlen uitz, uitz uan acmo uehcaua. \q1 \v 38 Naquin yolchipauac, ica nitlaniltoquilis icpias yolilis, \q1 pero tlaqueh mocuipa tlacuitlapan, acmo icpaquilismacas noyolo.\f + \fr 10:38 \ft Hab. 2:3-4\f* \m \v 39 Tlen quemah, tehuan amo itpouih iuan naquin mocuipah tlacuitlapan uan yaueh itich ninpoliuilis, tla yeh itpouih iuan tlen tlaniltocah uan icpiah yolilistli tlen ica in sintitl nochipa. \c 11 \s1 In tlaniltoquilistli \p \v 1 In tlaniltoquilis ictosniqui secpias sansimi nochi in yolchicaualis secsilis tlen secchixtoc, tlamilauca secmatis nic itlah, mas amo motztoc, yeh ompacah. \m \v 2 Ica nicancah tlaniltoquilis Dios oquinyequitac in toyauehcautahuan. \p \v 3 Ica in tlaniltoquilis itcahsicamatih nic nochi tlen catqui omochiu ica nitlahtoltzin Dios, uan ohcon nochi tlen cah omochiu ica tlen amo mota. \p \v 4 Ica in tlaniltoquilis, Abel ocmactih Dios ocachi cuali tlatemactil uan amo in Caín. Uan ica non Dios oquitac yolchipauac in Abel, uan ocontematiltih non nic oconsilaya nitlatemactil. Uan masqui in Abel yomic, nitlaniltoquilis techmachtihtoc hasta axan. \p \v 5 Ica in tlaniltoquilis, Enoc amo oquitac miquilis, pues Dios ocomouiquilih. Amo ocahsiqueh nitlalnacayo, pues Dios ocmahcocuilih. In Teotlahtolamatl ictematiltia nic ihcuac Dios ayamo ocahcocuia, Enoc oquipix niteyequitalitzin Yehuatzin.\f + \fr 11:5 \ft Gn. 5:21-24\f* \m \v 6 Tlamilauca, naquin amo icpia tlaniltoquilistli, ayic uilis icpaquilismacas Dios. Pues moniqui naquin uitz inauactzinco Dios, macniltoca nic milauac metzticah, uan nic quinmouistictlaxtlauia naquin icmotemoliliah. \p \v 7 Ica in tlaniltoquilis, Noé, ihcuac Dios ocnehmachtih opanosquia itlah tlen ayamo omotaya, yeh otlamouilih inauactzinco uan occhihchiu in arca, tlen itich omopaleuih yeh uan nichanehcauan. Ica non tlaniltoquilis yeh oquinmatiltih in tlalticpactlacameh nic quinchia in tlatzacuiltilis. Uan ica non tlaniltoquilis Dios ocsilih queh chipauac quemeh nochtin naquin tlaniltocah inauactzinco. \p \v 8 Ica in tlaniltoquilis, Abraham otlatlacamat ihcuac Dios oquinotz mayaui campa ocsilisquia tlen Dios ocaxcatisquia. Oquis masqui dion amo ocmatia canih ahsitiu. \m \v 9 Ica in tlaniltoquilis ochanchiu quemeh motepaluani itich in tlali tlen Dios omoyectencau caxcatis. Ochanchiutinin itich cali de mantiado, sannoiuqui in Isaac uan Jacob, naquin noiuqui imaxca in tlahtol de Dios tlen octouaya inyohca isqui non tlali. \m \v 10 Ohcon ochanchiu Abraham nic occhixtoya in iluicac campa cah in mouistic altipetl tlen ica in sintitl nochipa isqui. Non mouistic altipetl tlachiutli ica Yehuatzin uan ameh quemeh nitlaniquilitzin. \p \v 11 Ica in tlaniltoquilis, Sara ocsilih de Dios chicaualis tlen ica uilis icpias se iconeu, masqui amo ouilia oquinpiaya coconeh. Uan masqui simi ya tenantzin, oquipix niconeu, pues ocmatia nic amo motlahtolpatlas Yehuatzin naquin ohcon omoyectencautzinoh. \m \v 12 Uan ohcon Abraham, masqui ya itich niyacatlamilis, itich non se tocniu oualeuqueh miqueh, quemeh in sitlalimeh tlen cateh iluicac,\f + \fr 11:12 \ft Gn. 15:5\f* uan quemeh in xali tlen cah itenco in mar tlen amo uili secpoua.\f + \fr 11:12 \ft Gn. 22:17\f* \p \v 13 Nochtin ninqueh tocniuan omiqueh uan ayamo ocsilihqueh tlen Dios innauac omoyectencau. Masqui ohcon, ica nintlaniltoquilis oquitaqueh tlen ocsilisquiah, mas san ocuehcaitaqueh, [uan ocniltocaqueh] uan opaqueh ica non. Uan octematiltihqueh nic amo nican opouiah, tla yeh san motepaluanih itich nin tlali.\f + \fr 11:13 \ft Gn. 23:4\f* \m \v 14 Naquin ohcon tlahtouah, yec icnextiah nic ictemouah ocse tlali campa chanchiuasqueh. \m \v 15 Pues tlaqueh ocyoluihtonih yen tlali campa oualquisqueh, oc ouilisquiah mocuipasqueh ompa. \m \v 16 Pero yehuan oquinyoltilan se tlali tlen ocachi cuali, masequihto, yen iluicac. Ica non Yehuatzin amo pinaua pouis inDios, uan yoquinyectlalilih se mouistic altipetl ompa iluicac. \p \v 17 Ica in tlaniltoquilis, in Abraham octemactihtoya queh se tlatemactil nisinticoneu Isaac, ihcuac Dios oquinic ictlatlatas nitlaniltoquilis. Octemactihtoya niconeu, masqui Dios omoyectencautzinoh inauac \m \v 18 ihcuac oquiluih: “Ica in Isaac miqueh oneuasqueh de teh.”\f + \fr 11:18 \ft Gn. 21:12\f* \m \v 19 In Abraham ocmatia nic Dios chicaucatzintli quinyancuicayolitis in miquemeh, uan queh oisquia de ompa ocyancuicasilih niconeu. \p \v 20 Ica in tlaniltoquilis, Isaac oquimiluih in Jacob uan Esaú tlahtol de tlateochiualis tlen quihtoua tlenoh icsilisqueh satepan.\f + \fr 11:20 \ft Gn. 27:27-29, 39-40\f* \m \v 21 Ica in tlaniltoquilis, Jacob, ihcuac yomomiquilisquia, oquimiluih tlahtol de tlateochiualis sehse niconeuan in José, omotlachicauilih itich nitopil uan octlacachiu Dios.\f + \fr 11:21 \ft Gn. 47:31–48:20\f* \m \v 22 Ica in tlaniltoquilis, José, ihcuac yomomiquilisquia, yoquihtohca nic nichancauan de Israel quisasqueh de Egipto, uan oquinnahnauatih in israelitas tlenoh occhiuasquiah ica niomiyouan ihcuac yehuan yoquisasquiah occauasquiah non tlali.\f + \fr 11:22 \ft Gn. 50:24-25; Éx. 13:19\f* \p \v 23 Ica in tlaniltoquilis, ihcuac otlacat Moisés, nitahuan octlaatihqueh yeyi tlapoual, nic yehuan oquitaqueh se piltzintli simi cualtzin, uan amo oquixmouilihqueh nitlanauatil in Faraón tlen octouaya maquinmictican ninconeuan. \p \v 24 Ica in tlaniltoquilis, Moisés, ihcuac ya tlacatl, amo oquinic maquitacan queh iconeu nichpocau in ueyitiquiuahqui Faraón.\f + \fr 11:24 \ft Éx. 2:10-12\f* \m \v 25 Yehyeh ocpihpin tlahyouis iuan israelitas, iaxcauan Dios, uan amo mopaquilismacas itich in paquilistli tlen san panoua, tlen ictemaca in tlahtlacol. \m \v 26 Oquitac ica ocachi mic ipatiu tlahyouis ipampa Cristo uan amo mopaquilismacas ica nochi tlen octentoya Egipto; pues occhiaya in mouistic tlaxtlauil tlen Dios ocmactisquia. \m \v 27 Ica in tlaniltoquilis, Moisés oquis de Egipto uan amo oquixmouilih nicualanilis in Faraón, pues omotlachicauilihtoya nic quemeh oquitztoya naquin amo uili secmotilihtzinoua. \p \v 28 Ica in tlaniltoquilis, Moisés ocpeualtih in pascuahiluitl uan oquinnauatih in israelitas macahuichican nincalten ica istli, ohcon naquin oquinmictisquia nintlayacayoconeuan in egipcios amotlen maquinchiuili nintlayacayoconeuan israelitas.\f + \fr 11:28 \ft Éx. 12:21-30\f* \m \v 29 Ica in tlaniltoquilis, in israelitas ocpanauihqueh in Mar tlen itoocaa Chichiltic quemeh oisquia campa tlauaqui. Uan ihcuac in Egipcios ocniquiah ohcon panosqueh, omaihsauihqueh. \p \v 30 Ica in tlaniltoquilis ouitz in ueyi tipamitl tlen ocyaualohtoya in altipetl Jericó, ihcuac in israelitas yocyaualohcah chicome tonal. \m \v 31 Ica in tlaniltoquilis, in Rahab, naquin omonamacaya, amo omic inuan naquin amo tlatlacamatinih,\f + \fr 11:31 \ft Jos. 6:22-25\f* pues yeh ica yec oquinsilih in israelitas naquin oquichtacatlatlatatoh nialtipeu.\f + \fr 11:31 \ft Jos. 2:1-21\f* \p \v 32 ¿Tlenoh ocachi uilis inquihtos? Tlailiuis onuehcauasquia tla innamechonnonotzas tlen oquichiu Gedeón,\f + \fr 11:32 \ft Jue. 6:11–8:32\f* Barac,\f + \fr 11:32 \ft Jue. 4:6–5:31\f* Sansón,\f + \fr 11:32 \ft Jue. 13:2–16:31\f* Jefté,\f + \fr 11:32 \ft Jue. 11:1–12:7\f* David, Samuel uan in teotlanauatanih. \m \v 33 Yehuan ica in tlaniltoquilis oquintlanqueh tlalmeh campa tlanauatiah cuahcual tiquiuahqueh, occhiuqueh tlen yec itich nintiquiuahcayo, uan ocsilihqueh tlen Dios oquimiluih quinmactis. Oquincamatzacuqueh leones,\f + \fr 11:33 \ft Dn. 6:1-27\f* \m \v 34 oquinseuihqueh uehueyi tlimeh tlen oticuintoyah, ouiliqueh ocholohqueh ihcuac ocniquiah quinmictisqueh ica espada. Naquin amo chicauaqueh ocahsiqueh chicaualis, otlatlanqueh itich cuahcual ixnamiquilis, uan oquintotocaqueh soldados tlen opouiah itich ocsiqui tlalmeh. \m \v 35 Siquin siuameh oquinsilihqueh ocsipa yoltoqueh ninmiqueuan. \p Ocsiquin oquintlahyouiltihqueh, nic amo ocniqueh iccauasqueh Dios uan ohcon mopaleuisqueh. Yehyeh omocauqueh maquinmictican nic ocniqueh icpiasqueh in yancuicayolilistli.\f + \fr 11:35 \ft 1 R. 17:17-24; 2 R. 4:25-37\f* \m \v 36 Siquin inca ouitzcaqueh, oquintacapitzohqueh, uan oquimihilpihqueh ica cadenas uan oquintzacuqueh.\f + \fr 11:36 \ft 1 R. 22:26-27; 2 Cr. 18:25-26; Jer. 20:2, 37:15, 38:6\f* \m \v 37 Ocsiquin oquintimictihqueh,\f + \fr 11:37 \ft 2 Cr. 24:21\f* oquintlahcotiqueh ica sierra, [oquintlatlataqueh max milauac tlaniltocah,] oquinmictihqueh ica espada. San nouiyan ochanchiutinimiah, otlaquemiah ica isalea ichcatl uan chivo, amitlah imaxca ocpiayah, otlahyouayah, tlensaso oquinchiuilayah. \m \v 38 In tlalticpactlacameh dion amo ocnamiquia inuan chanchiuasqueh ninqueh cualmeh tocniuan, tlen omonic ninintinimisqueh campa tlauaquilistlah uan itich in tipeyoh, uan omotlaatihtinimiah iihtic in tlacoyocten uan iihtic in cuevas. \m \v 39 Nochtin yehuan, masqui Dios oquinyoluilitac nic otlaniltocaqueh, ayamo ocsilihqueh tlen Dios omoyectencau innauac. \m \v 40 Ohcon omochiu nic Dios techonpialihtoc itlah ocachi cuali, pues ocmoniquiltih, mayeh yehuan uan mayeh tehuan, sansican matsilican tlen Yehuatzin omoyectencautzinoh. \c 12 \s1 Mattlalican in totlachialis inauactzinco Jesús \p \v 1 Uan ica non noiuqui tehuan, nic techyaualohtoqueh quemeh mixtli miqueh tlen ica ninyolilis yocnextihqueh nintlaniltoquilis, mattlatiuican tlen techtzacuilia, sannoiuqui in tlahtlacol tlen techihilpihtoc. Uan ohcon mattzicuinican uan amo matsiyauican itich in ohtli tlen oc itpiah tlaixpan. \m \v 2 In totlachialis mai itich Yehuatzin Jesús, naquin itich ualeua uan itich yec mahsi in totlaniltoquilis. Yehuatzin oconsilih in tlahyouil ihcuac ocsohsaqueh, uan amo oquixmouilih quen ocpihpinautihqueh, pues oquitztoya in paquilistli tlen satepan inauactzinco oehcosquia. Uan axan ya metzticah tlayecmapan campa motlanauatilia Dios. \p \v 3 Ixconilnamiquican quen Yehuatzin ocxicoh nochi tlen in tlahtlacouanih tlensaso occhiuilihqueh; tla ohcon nanconchiuah amo namonsiyauisqueh, yehyeh namonmoyolchicauasqueh. \m \v 4 Porque namehuantzitzin, masqui nanquimontlaxicouilihtoqueh in tlahtlacouanih naquin namechonixnamiquih, ayamo acah icxauanihtoc nieso ipampa non. \m \v 5 ¿Quenat yonanconilcauqueh in tlen Yehuatzin namechonnahnauatia queh namonipiluantzitzin itich in Teotlahtolamatl? Pues ihquin ihcuiliutoc: \q1 Noconeu, ixyeccaqui ihcuac in toTecotzin mitzchicaucanotza. \q1 Uan tlanah chicauac nitlahtol tlen ica mitzyectlalia, amo ixmotlalpancaua ica. \q1 \v 6 Tlamilauca, in toTecotzin icchicaucanotza naquin ictlasohtla, \q1 uan ictlatzacuiltia nochi naquin icsilia queh iconetzin.\f + \fr 12:6 \ft Job 5:17; Pr. 3:11-12\f* \m \v 7 Ixconxicocan non tlahyouil tlen namechoualtitlanilia Dios, uan ohcon xonmoyectlalican. Non ictosniqui Dios namechonita queh iconeuantzitzin, pues amo catqui dion se conetl naquin nipapan amo icchicaucanotza. \m \v 8 Pero tla Dios san ohcon namechoncaua, uan amo namechonchicaucanotza quemeh nochtin nipiluantzitzin quinchicaucanotza, ictosniqui ocsican namonteconeuan, uan amo namonpouih iconeuantzitzin. \m \v 9 Tlen milauac, in totahuan nican tlalticpactli otechchicaucanotzayah uan otquintlepanitayah. ¿Queutoc amo ocachi icnamiquis mattlacamatican Yehuatzin, in toTahtzin Dios naquin itich ualeua in toalma, uan ohcon itpiasqueh yolilistli? \m \v 10 In totahuan otechchicaucanotzayah se quesqui tonal quemeh yehuan oquitayah cuali, pero Yehuatzin Dios techonchicaucanotza nic icniqui mai se cuali para tehuan, uan ohcon matican ityolchipauaqueh quemeh Yehuatzin yolchipaucatzintli. \m \v 11 Yeh milauac, tlen ica techyectlaliah tecocoh, uan ihcuac techchicaucanotzah amo itpaquih. Masqui ohcon, satepan, ihcuac yotpanoqueh uan yotcahxilihqueh tlenoh technextilia, itmotlaniliah seuilistli itich in toyolo, uan technextilia quenih ityecninimisqueh. \s1 Matyectlachixtocan amo yeh itmihcuaniah itcauah Dios \p \v 12 Ica non, ocsipa ixquimonchicauacan namomauan tla sa uitzih, uan namocxiuan tla sa cuitlauih, \m \v 13 uan xonyacan itich in ohtli tlen milauac, uan ohcon naquin coxo amo mamoxonicuilo, yeh mapahti. \p \v 14 Xonmoyecuicacan inuan nochtin, uan xonmosicantlalican ixconcauacan in tlahtlacol, pues tla acah amo mosicantlalia iccaua in tlahtlacol, amo uilis icmotilis in toTecotzin Dios. \m \v 15 Xonmosepanitacan amo yeh acah mosicantlalia iccaua niteicnoitalitzin Dios, uan amo yeh acah mocuipa quemeh se niluatl chichic tlen quinchichilis nocsiquin. \m \v 16 Amacah pitzotic maaxtinimi ica nitlalnacayo, uan amacah maquita queh amitlah ipatiu tlen itetlaocolil Dios, quemeh oquichiu in Esaú, tlen san ica tzocotzin tlacual ocnamacac in tlateochiualis tlen iyohca oisquia quemeh tlayacayotl.\f + \fr 12:16 \ft Gn. 25:29-34\f* \m \v 17 Ya nanconmatih, masqui in Esaú satepan ocniquia icsilis in tlateochiualis, amo ocsilih; uan acmo ouilic ocyectlalih tlen yocchiuca, masqui ochocac ocniquia icpias.\f + \fr 12:17 \ft Gn. 27:30-40\f* \p \v 18 Namehuantzitzin amo onamonmotoquihqueh quemeh in Israelitas omotoquihqueh inauac in tipetl Sinaí, tlen ouilia secmachilia uan oxotlatoya ica tlitl, tlen otlayouatoya ica mixtli uan ocatca tlayouacatlah uan chicauac oehecaya, \m \v 19 campa omocac in trompeta uan omocac in tlahtol tlen Dios oquimiluaya. Uan naquin occaqueh, omotlatlautayah acmo ocniquiah iccaquisqueh nitlahtol,\f + \fr 12:19 \ft Éx. 19:16-22; 20:18-21; Dt. 4:11-12; 5:22-27\f* \m \v 20 nic amo ocxicouayah tlen oquinnauataya: “Tla acah, masqui se tlahpial, ictlacsa in tipetl, ixmictican ica titl [noso ica lanza].”\f + \fr 12:20 \ft Éx. 19:12-13\f* \m \v 21 Uan simi tlailiuis temohtih quen omotaya, hasta Moisés oquihtoh: “¡Inmomohtia uan inuiuiyoca!”\f + \fr 12:21 \ft Dt. 9:19\f* \p \v 22 Tla yeh, namehuantzitzin onamonmotoquihqueh inauac in tipetl Sión, inauac nichantzin Dios naquin meuiltihticah, masequihto yen Jerusalén tlen catqui iluicac, campa tlailiuis cateh miqueh iiluicactlatitlancauan Dios, \m \v 23 campa monichicouah naquin nintoocaa ihcuiliutoc iluicac, naquin Dios achtoh oquinnotz maican iconeuantzitzin. Onamonmotoquihqueh inauac in Dios naquin icmihtaluis tlenoh icnamiqui sehse, uan innauac naquin oyah yec ninchiualis naquin ya cateh inauactzinco Dios naquin Yehuatzin mahsic yoquinyectlalih; \m \v 24 uan onamonmotoquihqueh inauactzinco Jesús naquin otechyectlalih iuan Dios itich in yancuic tlahtolsintilil, uan inauac niesotzin tlen oconxauanih, tlen ocachi mouistic tlahtoua uan amo nieso in Abel tlen ictlahtlani tlatzacuiltilis. \p \v 25 Cuali ixconitacan, amo yeh nanconsicantlaliah Yehuatzin naquin techonnotza. Pues tla in israelitas amo ouiliqueh occholouilihqueh in tlatzacuiltil ihcuac ocsicantlalihqueh naquin oquinchicaucanotz nican tlalticpactli,\f + \fr 12:25 \ft Éx. 20:19\f* tehuan sannoiuqui ocachi amo uilis itcholosqueh tla itsicantlaliah Dios naquin desde in iluicac techonchicaucanotzticah. \m \v 26 Ihcuacon itich nonqueh tonalmeh, nitlahtoltzin chicauac ocoholinih in tlalticpactli. Pero axan ihquin motencautzinoua: “Ocsipa incoholinis chicauac acmo sa yeh in tlalticpac, tla yeh noiuqui iuan iluicac.”\f + \fr 12:26 \ft Hag. 2:6\f* \m \v 27 Nin tlahtol “ocsipa”, technextilia Dios quihcuanis tlen ocmochiuilih uan uili olini, uan ohcon mocauas sa tlen amo uili oholini uan amo yacatlami. \m \v 28 Ica non tehuan, naquin itsiliah se tiquiuahcayotl tlen amo poui nican tlalticpactli uan tlen amo oholini, matmotlasohcamatican, uan ohcon mattiquitilican Dios. Matpaquilismacacan uan mattlamouilican inauactzinco, uan matpialican tetlacachiualistli. \m \v 29 Ixconmatican, Dios yeh quemeh tlitl tlatlahtlamia.\f + \fr 12:29 \ft Dt. 4:24\f* \c 13 \s1 Quenih chipaucaninimisqueh in tlaniltocanih \p \v 1 Amo ixconcauacan namonmosepantlasohtlasqueh quemeh icnimeh. \m \v 2 Amo ixconilcauacan nanquimonyecsilisqueh in motepaluanih, pues ohcon siqui oquinchansilihqueh iluicactlatitlanten masqui amo ocmatiah.\f + \fr 13:2 \ft Gn. 18:1-8; 19:1-3\f* \p \v 3 Ixquimonilnamiquican naquin tzacutoqueh, quemeh oisquia namehuantzitzin iuan namontzacutoqueh. Ixquimonilnamiquican naquin simi quintlahyouiltihtoqueh, quemeh oisquia yeh namotlalnacayo tlen tlahyouihtoc. \p \v 4 Itnochtin matmouisticmatican in namiccayotl, uan amo ixconsoquinilocan ica namonmocalaquisqueh iuan ocse naquin amo iuan namonnamiquehqueh. Ixconmatican, naquin pitzotic axtinimi ica nitlalnacayo, noso naquin mocalaquia iuan naquin amo iuan namiqueh, Dios ictlatzacuiltis. \p \v 5 Amo xonxihxicuintican nanconmoaxcatisqueh nochi, yeh xonpaquican ica tlen ya nanconpiah, pues Yehuatzin Dios ocmihtaluih: “Neh amo queman incauas inmitzmatlanis, uan amo queman inmitzcauas mosel.”\f + \fr 13:5 \ft Dt. 31:6; Jos. 1:5\f* \m \v 6 Ica non uilis ittosqueh ica mic yolchicaualistli: \q1 Yehuatzin in toTecotzin nechonmatlani, \q1 uan amo inmouilis tlen uilis nechchiuilis in tlalticpactlacatl.\f + \fr 13:6 \ft Sal. 118:6\f* \p \v 7 Ixquimonilnamiquican namoteyacancauan naquin yonamechonnonotzqueh nitlahtoltzin Dios. Ixconilnamiquican nochi tlen cuali omochiu ica ninyecninimilis, uan ixconniuilican nintlaniltoquilis. \p \v 8 ¡Jesucristo amo moyolpatlatzinoua, mayeh quen yalua, mayeh quen axan uan mayeh quen ica in sintitl nochipa! \m \v 9 Amo xonmocauacan manamechontlaniltoctican ica ocsiqui tlensa uan san nenquen tlamachtilis. Pues moniqui seiyolo mamotlachicauili yehyeh itich nitetlasohitalitzin Dios, uan amo itich tlanauatil tlen tlahtoua de tlacual, uan amotlen quinmatlani naquin ictlacamatih. \p \v 10 Omotemactih se tlatemactil topampa, tlen amo uilih ompa teuantih tlen tiquitih itich in teopantli judío. \m \v 11 Pues in ueyiteopixcatlayacanqui icuica campa Tlailiuis Tlamouisticapantzinco nimeso siquin tlahpialten tlen ictemactia ipampa in tlahtlacol, uan nintlalnacayo nonqueh tlahpialten quinuicah quintlatitiueh quiyauac den altipetl.\f + \fr 13:11 \ft Lv. 16:27\f* \m \v 12 Ica non noiuqui Jesús omomiquilih quiyauac den altipetl, para ohcon quinsicantlalis in tocniuan den tlahtlacol ica niesotzin. \m \v 13 Matyacan yeh inauac, matquisacan tlatzalan den tocniuan, uan quiyauac iuan matxicocan quen toca uitzcah. \m \v 14 Porque nican amo itpiah se toaltipeu campa nochipa tisqueh, tla yeh itchiah in mouistic altipetl den iluicac tlen satepan isqui. \m \v 15 Ica non nochipa matmactican Dios se tlatemactil de tetlacachiualistli ica nitematlanilitzin Cristo, masequihto ica in tocamac mattlacachiuacan Yehuatzin Dios. \m \v 16 Amo ixconilcauacan nanconchiuasqueh tlen cuali uan namonmosepanmatlanisqueh ica tlen nanconpiah, pues nochi non noiuqui queh se tlatemactil tlen icuilita Dios. \p \v 17 Ixquimontlacamatican naquin namechonyacantoqueh uan ixconchiuacan tlen namechonnauatiah, pues yehuan tlachixtoqueh quitztoqueh mayoli namoalma, uan yehuan naquin icteixpantisqueh inauactzinco Dios tlenoh occhiuqueh namonauac. Ixconchiuacan ohcon, tla ohcon nanconchiuah, namechonitasqueh ica paquilis uan amo sa ica tlaixniquilis, porque non amotlen namechonmatlani. \p \v 18 Ixtechontlatlautilican Dios. Tehuan amo cah itlah tlen techteiluia itich in totlayoluil, pues itniquih itchiuasqueh nochi tlen cuali. \m \v 19 Simi ixnechontlatlautilican Dios mauili mani ocsipa sanniman namouantzin. \s1 Monauatia innauac uan quimiluia tlahtol de tlateochiualis \p \v 20 Uan Dios, naquin contemactia seuilistli, naquin ocyancuicayolitih in toTecotzin Jesús itich miquilistli, naquin toUeyitepixcatzin uan quinyecpia nichcatzitzin, naquin ica niesotzin touan omoyectencau ica in sintitl nochipa, \m \v 21 Yehuatzin manamechonyectlali para ixconchiuacan nochi cuali chiualis, uan ohcon ixconchiuacan nitlaniquilitzin. Uan Dios macmochiuilihtzino totich nipaquilitzin, ica nichicaualitzin Jesucristo. Yehuatzin itichtzin mapoui in mouistic uehcapantlalilis ica in sintitl nochipa. Amén. \p \v 22 Innamechontlatlautia, nocniuantzitzin, ixconyolxicocan nin tlahtol tlen ica innamechonnahnauatia; pues san tzocotzin tlen innamechonihcuiluilia. \m \v 23 Ixconmatican nic in tocnitzin Timoteo acmo tzacutoc. Tla uitz sanniman, neh iuan innamechonitatiu. \p \v 24 Ixnechimontlahpaluilican nochtin naquin namechonyacantoqueh uan nochtin niaxcatzitzin Yehuatzin. Namechontlahpalouah in tocniuan tlaniltocanih tlen pouih Italia. \p \v 25 Nitetlasohitalitzin in toTahtzin Dios mai iuan nochtin namehuantzitzin. [Amén.]