\id HOS \ide UTF-8 \h OSEAS \toc1 Oseas \toc2 OSEAS \toc3 Os. \mt1 Oseas \c 1 \s1 Isihua huan iconehua Oseas \p \v 1 Ya ni nopa camanali cati TOTECO techmacac na, niOseas cati niicone Beeri ipan nopa tonali quema Tanahuatijquet Uzías, Tanahuatijquet Jotam, Tanahuatijquet Acaz huan Tanahuatijquet Ezequías quihuicayayaj tequit ipan tali Judá, huan nojquiya quema nopa ompa Jeroboam, cati eliyaya icone Joás, quihuicayaya tequit ipan tali Israel\f + \fr 1:1 \fr*\ft 1:1 Tali Israel, ipan ni tonali quema quiijcuilo ni amatapohuali, quiijtosnequi nopa majtacti huejhueyi familias ten israelitame cati mocajque ica norte. Inijuanti moiyocatalijque ten nopa ome huejhueyi familias ten israelitame cati mocajque ica sur cati quintocaxtijque Judá. Tanahuatijquet Jeroboam quinnextili israelitame ipan tali Israel ica norte ma quinhueyichihuaca teteyome. Huajca TOTECO más quintatelhui nopa israelitame ica norte que nopa tali Judá ehuani cati mocajque ica tani.\ft*\f*. \p \v 2 Quema TOTECO pejqui camanalti por na, niOseas, yaya techilhui: “Xiya huan ximocuili se sihuat cati tacanemis. Huan iconehua cati tacatise elise sequinoc tacame ininconehua, huan amo ta moconehua. Ya nopa quiixnextis quenicatza ni nomasehualhua techtahuelcajtoque na cati niininTECO huan quinhueyichijtinemij teteyome san quej se momecatijca sihuat quicahua ihuehue.” \p \v 3 Huajca niyajqui huan nimocuili Gomer, iichpoca Diblaim, huan nijchijqui nosihua. Huan Gomer conecuic huan quitacatilti se oquichpil. \p \v 4 Huan TOTECO techilhui: “Xijtocaxtali ni conet Jezreel\f + \fr 1:4 \fr*\ft 1:4 Jezreel nica quinequi quiijtos ‘Semantoc’.\ft*\f*, pampa amo huejcahuas miyac tonali huan na niquintamiixpolihuiltis nochi iixhuihua Tanahuatijquet Jehú. Nijcuepilis por nochi nopa masehualme cati quinmicti ipan nopa tamayamit cati itoca Jezreel. Nijtamiltis itanahuatijcayo tali Israel huan ayecmo itztos se tanahuatijquet nopona. \v 5 Quena, ipan nopa tamayamit cati itoca Jezreel nijpolihuiltis ichicahualis tali Israel para elis se tali cati mocahua iyoca ten tali Judá.” \p \v 6 Huan Gomer sempa conecuic huan quitacatilti se sihuapil. Huan TOTECO techilhui: “Xijtocaxtali ni conet Lo Ruhama\f + \fr 1:6 \fr*\ft 1:6 Lo Ruhama quinequi quiijtos ‘Amo aqui quitasojta’.\ft*\f*, pampa ayecmo niquintasojtas nopa israelitame cati tali Israel ehuani huan ayecmo niquintapojpolhuis. Niquincahuilis sequinoc talme ehuani ma quinhuicaca huan quej nopa ixpolihuise. \v 7 Pero niquintasojtas nopa israelitame cati itztoque ipan tali Judá huan niquinmaquixtis. Pero amo niquinmaquixtis ica cuahuitoli, yon ica macheta, yon ica tatehuilisti, yon ica cahuayojme huan nopa soldados cati ininpa tejcotoque. Niquinmaquixtis ica na nochicahualis, niininTECO Dios.” \p \v 8 Teipa quema quichichijcahualti Lo Ruhama, Gomer sempa conecuic huan quitacatilti seyoc oquichpil. \v 9 Huan Toteco Dios techilhui: “Xijtocaxtali ni oquichpil Lo Ammi\f + \fr 1:9 \fr*\ft 1:9 Lo Ammi quinequi quiijtos ‘Amo noaxca’.\ft*\f*, pampa anisraelitame ayecmo anelise annomasehualhua, yon na ayecmo nielis niamoTeco. \s1 TOTECO quinyancuilis imasehualhua se tonali \p \v 10 “Pero ajsis tonali quema israelitame momiyaquilise hasta itztose quej imiyaca nopa xali cati onca iteno hueyi at huan amo aqui huelis quintamachihuas, yon quinpohuas. Huan huajca ayecmo niquinilhuis: ‘Amojuanti amo annomasehualhua.’ Pero ipan nopa tonali niquinilhuis: ‘Amojuanti annoconehua niamoTeco Dios cati niyoltoc.’ \v 11 Huan nochi masehualme ipan tali Judá huan ipan tali Israel sempa mosejcotilise huan quipiyase setzi inintanahuatijca. Tejcose hasta inintal ten nopa talme campa itztose quej seyoc tali ehuani. Elis nelyejyectzi nopa tonali quema niininTeco sempa niquinhualicas nomasehualhua huan niquintalis ipan inintal quej se quitocas xinachti ipan cuali tali para ma moscalti cuali. \c 2 \p \v 1 “Ipan nopa tonali amotaca icnihua tiquintocaxtis Ammi \f + \fr 2:1 \fr*\ft 2:1 Ammi quinequi quiijtos ‘Nomasehualhua’.\ft*\f* huan amosihua icnihua tiquintocaxtis Ruhama\f + \fr 2:1 \fr*\ft 2:1 Ruhama quinequi quiijtos ‘Toteco quitasojta’.\ft*\f*. \s1 TOTECO quintatelhuía israelitame \p \v 2 “Pero para ama ipan ni tonali xiquinixcoilhui tali Israel masehualme, pampa amo niquinita sinta quiixnextíaj nosihua, yon na amo niquixnextía niinihuehue pampa inijuanti quinhueyichihuaj teteyome. Israel ehuani itztoque quej se tacanenca sihuat cati quinnotza tacame ica ixayac huan motemactilía ica cati amo ihuehue. Xiquinilhui ma quipataca inixayac huan ma quicahuaca nopa momecatili. \v 3 Sinta amo techneltocase, niquintatzacuiltis. Quej se juez tanahuatía ma quiquixtilica iyoyo se tacanenca sihuat huan mocahua xolot miyacapa para quipinahualtis, na nijquixtilis tali Israel nochi iricojyo huan nijcahuas quej se huactoc tali campa amo aqui mocahuas huan se tali campa amo onca at. Huan imasehualhua niquinchihuas ma miquica ica amiquisti. \v 4 Huan imasehualhua nopa tali amo niquintasojtas quej elisquía noconehua pampa eltoc quej ininconehua sequinoc tacame. \v 5 Eltoc quej ininana cati quintacatilti tacanentoc huan quichijqui cati se pinahualisti quema quiijto: ‘Niyas niquintemoti nomecahua para ma techmacaca notacualis, noa, noyoyo, noaceite huan notailis.’ \v 6 Pero xiquitaca, na nijtalis huitzti ipan iojhui para amo panos. Nijyahualtzacuas para amo quipantis iojhui. \v 7 Huan teipa quema tali Israel ehuani quintepotztocase inimecahua, amo quinajsitij. Huan masque quintemose campa hueli amo quinpantise. Huan huajca quiijtose quej nopa tacanenca sihuat quiijtosquía: ‘Más cuali nimocuepas ica cati achtohui eliyaya nohuehue pampa achi más cuali niitztoya ihuaya ya que ama niitztoc.’ \p \v 8 “Pero tali Israel ehuani amo quimachilíaj para nielqui na cati niquinmacayaya nopa trigo, huan nopa xocomecat iayo huan nopa aceite. Amo quiitaque para nielqui na cati nijmiyaquiliyaya inintomi ten plata huan oro cati inijuanti quitequihuiyayaj para quinhueyichihuase nopa miyac teteyome ten Baales. \p \v 9 “Huajca ama na nimocuepas campa tali Israel ehuani quema ajsis nopa tonali ten pixquisti huan niquinquixtilis inintrigo huan inixocomeca. Huan nojquiya niquinquixtilis nochi tamanti cati niquinmacatoya para ica ma quichihuaca iniyoyo para ma moquentica. \v 10 Huan nijxolohuis tali Israel quej elisquía se tacanenca sihuat iniixpa imecahua huan amo aqui huelis quinmanahuis ten na nomaco. \v 11 Nijchihuas ma tami nochi nopa paquilisti cati quipiyayayaj tali Israel ehuani ipan nochi ilhuime cati quichihuayayaj quema pehuayaya yancuic metzti huan ipan nopa tonali quema mosiyajquetzayayaj. Niquinquixtilis nochi ilhuime cati quinelnamiquiyayaj sesen xihuit. \v 12 Nijtamiixpolos inixocomeca milhua huan inincuamilhua ten higuera cuame cati quinitayayaj quej se taxtahuili cati nopa teteyome cati eltoc quej inimecahua quinmacayayaj. Huan niquinchihuas ma elica quej se milcahuali cati quitamicuase tapiyalme cati nemij cuatita. \v 13 Huan quej nopa niquintatzacuiltis cati ehuani ipan nopa tali por nochi nopa tonali quema quintatilijque tacajcahualisti nopa miyac teteyome ten Baal. Ipan nochi nopa tonali mocualtaliyayaj ica pijpiloli huan ica tamanti cati yejyectzitzi huan yahuiyayaj quinonitaj nopa Baales quej eliyayaj inimecahua huan techelcahuayayaj na cati niininTECO.” Quej nopa quiijtohua TOTECO. \s1 TOTECO quinicnelía nochi israelitame \p \v 14 “Pero xiquitaca, na sempa niquinyoltilanas israelitame ma techicnelica. Nijchihuas quej se telpocat cati quihuica se ichpocat ipan nopa huactoc tali huan nopona quicamanalhuis ica yejyectzi para quiyolyamanilis. \v 15 Huan nojquiya nopona sempa niquinmacas israelitame inixocomeca milhua. Huan nopa taijyohuilisti cati quipiyayayaj nijpatas ica tatiochihualisti. Huan israelitame sempa huicase quej quema achtohui mochijque noaxcahua quema niquinquixti ipan tali Egipto. \p \v 16 “Huan teipa ipan nopa tonali israelitame techtocaxtise Ishi \f + \fr 2:16 \fr*\ft 2:16 Ishi quinequi quiijtos ‘tinohuehue’.\ft*\f* huan ayecmo elise quej se tequipanojquet cati quitocaxtía iteco Baali\f + \fr 2:16 \fr*\ft 2:16 Baali quinequi quiijtos ‘noteco’.\ft*\f*.” Quej nopa quiijtohua TOTECO. \p \v 17 “Huan nijchihuas para anisraelitame anquielcahuase inintoca nopa teteyome ten miyac tamanti Baales huan ayecmo quema anquintzajtzilise para ma amechpalehuica. \p \v 18 “Huan ipan nopa tonali na nijchihuas se camanali ica noisraelita masehualhua, huan ica nopa tapiyalme cati nemij cuatita, huan nopa totome cati patantinemij ajacatipa huan ica cohuame cati mohuahuatatzaj talchi para ma ayecmo tecococa. Huan nojquiya niquijcuenis nochi cuahuitoli huan machetas ten ni taltipacti huan ayecmo oncas tatehuilisti. Huan nochi cochise ica paquilisti huan ayecmo teno quinmajmatis. \v 19 Huan niquinchihuas israelitame ma elica nosihua para nochipa. Nimocuilis para nosihua huan niquinmacas cati cuali huan cati xitahuac, pampa niquinicnelía huan niquintasojta. \v 20 Niquinchihuas nosihua huan na nielis nitemachti inihuaya. Amo quema niquincahuas huan techixmatise para niininTECO. \p \v 21 “Huan ipan nopa tonali na nitananquilis quema ilhuicacti tahuel quinequis mixti. Huan nijtitanis mixti para huelis huetzis at ipan taltipacti quema nopa taltipacti tahuel quinequis at. \v 22 Huan quema nopa tocti, xocomeca milme huan olivo cuamilme quitemohuaj at ipan tali, nopa tali quipiyas at para quinmacas. Huan nochi sentic huicase: ‘¡Jezreel!’ cati quinequi quiijtos ‘¡Toteco tatojtoca!’. \v 23 Huan ipan nopa tonali na niquinchihuas noisraelita masehualhua ma elica quej se mili cati nimotoquis ipan ni tali. Huan niquintasojtas cati niquintocaxti Lo Ruhama pampa amo niquintasojtayaya. Huan cati niquintocaxti Lo Ammi pampa amo eliyayaj nomasehualhua. Huan niquinilhuis: ‘Ama amojuanti annomasehualhua.’ Huan inijuanti quiijtose: ‘Ta tiToteco Dios.’ ” \c 3 \s1 Oseas sempa mocuili isihua \p \v 1 Huan TOTECO sempa nechcamanalhui, niOseas, huan techilhui: “Xiya huan sempa xijtemoti cati eliyaya mosihua huan xijhualica huan xiquicneli masque yaya momecatía. Quej nopa tiquixnextis quenicatza niamoTECO niquinicnelía israelitame masque quinhueyichihuaj teteyome ten sequinoc talme huan quinpactía quicuase nopa tortas ten uvas cati huactoc cati quintencahuilíaj nopa teteyome.” \p \v 2 Huajca na nijcojqui Gomer ica san 15 plata tomi huan ica 330 litros ten cebada quej cati ipati para quicohuas se tapiyali. \v 3 Huan niquilhui: “Ta tielis tinoaxca na para miyac tonali. Ayecmo huelis timomecatis, yon ayecmo tijchihuas ten hueli ihuaya seyoc tacat. Huan nojquiya na amo teno nijchihuas mohuaya hasta teipa.” \p \v 4 Cati nijchijqui quiixnextía nopa miyac tonali quema israelitame mocahuase campa quinhuicase ilpitoque huan amo quipiyase inintanahuatijca, yon inintayacanca, yon tacajcahualisti, yon nopa piltetzitzi para quimatise ipaquilis TOTECO, yon totajtzitzi, yon teteyome. \p \v 5 Pero teipa nopa israelitame sempa mocuepase huan quitemose TOTECO ininDios, huan quitemose David, inintanahuatijca. Quena, ipan itamiya tonali israelitame huihuipicatihualase ica miyac tatepanitacayot iixpa TOTECO para nopa tatiochihualisti cati yaya temaca. \c 4 \s1 TOTECO quintatelhuía tali Israel ehuani \p \v 1 Anisraelitame cati anitztoque ipan tali Israel ica norte, xijcaquica cati Toteco amechilhuía. Toteco amechixcoilhuis cati ica amechtatelhuía. Yaya quiijtohua: “Amo aqui ipan nopa tali cati temachti, yon amo aqui cati teicnelía, yon amo aqui quiixmati Toteco. \v 2 Senquisa nochi masehualme tatestigojquetzaj cati amo melahuac, teistacahuíaj, temictíaj, tetachtequilíaj huan momecatíaj. Onca tatehuilisti campa hueli huan talojtzitzi momictíaj se ica seyoc. \p \v 3 “Yeca ni tali Israel ayecmo taeliltis huan temis ica tequipacholi. Nochi cati itztoque nica pehuase mococose huan miquise. Pehuase miquise nochi tamanti tapiyalme cati nemij cuatita, huan nochi totome cati patantinemij ajacatipa huan nochi tamanti michime cati itztoque ipan hueyi at.” \s1 TOTECO quintatelhui nopa totajtzitzi \p \v 4 TOTECO quiijtohua: “Yon se tacat ma quitajtacolti seyoc pampa nochi amojuanti ipan tali Israel anquihuicaj tajtacoli. Anmasehualme anquichijtoque cati amo cuali quej cati huejcajquiya ica quintatelhuijque nopa totajtzi cati nijtequimacac ma mosehui quej se juez\f + \fr 4:4 \fr*\ft 4:4 Xijtachili Dt. 17:12.\ft*\f*. \v 5 Huan yeca hasta tonaya nojquiya anmotepotanijtinemise. Amo san ica tayohua. Huan amototajtzitzi huan amotajtolpanextijcahua motepotanise amohuaya. Nojquiya niquintzontamiltis hasta amonanahua pampa nochi antechcajtejtoque. \v 6 Nomasehualhua sosolijque pampa amo techixmatij. Pero ya ni amotajtacol antotajtzitzi. Antotajtzitzi amo anquinequiyayaj antechixmatise, huan yeca ayecmo nimechitas quej annototajtzitzi. Anquitahuelcajtoque notanahuatilhua huan yeca niquintahuelcahuas amoconehua para ayecmo elise totajtzitzi.” \p \v 7 “Quema más momiyaquiliyayaj totajtzitzi huan más moricojchihuayaya nopa tali, noja más momiyaquili inintajtacolhua. Nechcajtejque niininTECO huan techpataque ica teteyome huan taixcopincayome cati pejque quinhueyichihuaj. Huajca na niquinquixtilis nopa totajtzitzi nopa tatepanitacayot cati quipixque huan nijpatas ica pinahualisti. \v 8 Nopa totajtzitzi motamacaj ica nopa tacajcahualisti cati masehualme quihualicaj por inintajtacolhua. Huajca más paquiyayaj quema masehualme tajtacolchihuayayaj miyac para oncas miyac cuali nacat para quicuase. \v 9 Huajca quej mosisiníaj nopa totajtzitzi nojquiya mosisiníaj nopa masehualme. Yeca san se niquintatzacuiltis nopa totajtzitzi huan nopa masehualme ica nochi cati fiero quichijtoque. Quena, niquintaxtahuis quej quinamiqui. \v 10 Yeca masque nopa totajtzitzi tacuase, amo ixhuise, pampa campa hueli oncas mayanti. Huan masque quinnextilise masehualme ma momecatica ica tacanenca sihuame campa nopa teteyome para ma onca cuali pixquisti, amo momiyaquilis ininpixquis pampa techtahuelcajtoque na niininTECO. \v 11 Taili huan ahuilnencayot ica teteyome quichijtoc ma quipoloca inintalnamiquilis nomasehualhua. \s1 Quenicatza israelitame quinhueyichijque teteyome \p \v 12 “Nomasehualhua quintatzintoquilíaj inintaixcopincayohua ten cuahuit para ma quinilhuica taya quichihuase. Moilhuíaj se huapali quinnextilis ten panos teipa. Quincuapolojtoc se ajacat cati quinnotza ma quinhueyichihuaca nopa teteyome. Quej se momecatijca sihuat quicahua ihuehue, techtahuelcajque niininTeco para quintequipanose teteyome. \v 13 Nomasehualhua yahuij iniixco tepeme para quinmacatij tacajcahualisti nopa taixcopincayome huan teteyome. Huan yahuij quintatilitij copali tachiquiltipa inintantita ahua cuame, álamo cuame huan olmo cuame cati yejyectzi temacaj ecahuili. Amoichpocahua motemacaj ica nopa sihua nenca tacame cati quitequipanohuaj nopa tiotzi nopona huan amoyexhua inihuaya momecatíaj. \v 14 Pero na amo niquintatzacuiltis amoichpocahua quema temactilíaj inintacayo, yon amoyexhua cati momecatíaj pampa amojuanti antacame anyahuij iyoca ica nopa sihuame cati quitequipanohuaj nopa teteyot ica ahuilnencayot para quej nopa anquimacaj tacajcahualisti nopa teteyot. ¡Masehualme cati huihuitique quej amojuanti temachti tantiyase! \s1 Judá ehuani ma amo quintoquilica tali Israel ehuani \p \v 15 “Masque nopa israelitame cati itztoque ipan tali Israel ica norte momecatíaj, amo ximomecatica anisraelitame ipan tali Judá ica sur. Antali Judá ehuani, amo ximosentilitij inihuaya tali Israel ehuani ipan Gilgal huan ipan Bet Avén\f + \fr 4:15 \fr*\ft 4:15 Betel o ‘Ichaj Toteco’ nelía eltoya itoca nopa altepet, pero nica Oseas quitocaxpatac ica Bet Avén ‘ininchaj teteyome’ pampa san teteyome ama quinhueyichihuayayaj nopona. Ayecmo quihueyichihuayayaj TOTECO.\ft*\f*. Huan sinta se yas nopona, ma ayecmo quitequihuis notoca na, niamoTECO, para ica tatestigojquetzas quej elisquía techtepanita pampa amo cana. \v 16 Pampa israelitame cati itztoque ica norte mohuejcatalijtoque ten na quej se cone huacax cati mosisinía. Huajca ama niininTECO niquinmajcahuas para ma yaca campa quinequise. Ayecmo niquinchihuas quej se pilborregojtzi cati nijtacuajcualtía nonechca para nijmocuitahuis. \v 17 Ximohuejcatalica ica tali Israel \f + \fr 4:17 \fr*\ft 4:17 Tali Israel nojquiya quitocaxtíaj Efraín pampa nopa hueyi familia Efraín elqui cati más quipixqui chicahualisti ipan nopa majtacti huejhueyi familias cati moiyocatalijque nopona ica norte. Huajca Efraín huan tali Israel quinequi quiijtos san se tali.\ft*\f* ehuani pampa senquisa motemactilijtoque ica teteyome. \v 18 Quema nopa tacame ten tali Israel quiitaj para ya tanqui inintailis, yahuij para motemactilise ica ahuilnencayot. Hasta inintayacancahua cati monequi quinyacanasquíaj tahuel quiicnelíaj tamanti cati quihualica pinahualisti. \v 19 Pero inintatzacuiltilis hualas quej se hueyi ajacat cati quintamicuitiquisaqui. Huan huajca quena, pinahuase por nochi nopa tacajcahualisti cati ica quinhueyichihuayayaj nopa teteyome. \c 5 \s1 Itayacancahua tali Israel más tajtacolchijque \p \v 1 “Antotajtzitzi, xijtacaquilica ya ni. Quena, nochi anisraelitame ipan tali Israel huan nochi amojuanti cati anfamilias ten nopa tanahuatijquet, xijtacaquilica pampa hualas ni tatzacuiltili amopani. Anquinmasiltijtoque nopa masehualme ica nopa teteyome cati anquintalijtoque ipan Mizpa huan Tabor. \v 2 Amojuanti cati anmosisinijtoque ica na, anquichijtoque se ostot cati tahuel huejcata para ipan anquintalise nopa masehualme cati anquinmictijtoque. Yeca temachti nimechtatzacuiltis por nochi cati anquichijtoque. \v 3 Na niquixmati nochi cati amo cuali cati anquichijtoque, antali Israel ehuani. Antechcajtejtoque quej se ahuilnenca sihuat quicajtehua ihuehue. Anyajtoque ica teteyome huan por nopa teteyome tahuel anmosoquihuijtoque. \v 4 Nochi nopa tamanti amo cuali cati anquichijtoque amo amechcahuilía para anmocuepase ica na niamoTECO Dios. Huan amo hueli antechixmatij niamoTECO pampa tatajco amojuanti itztoc se ajacat cati quinequi xiahuilnemica. \p \v 5 “Nimechtajtolsencahuas, antali Israel ehuani, pampa tahuel anmohueyimajtoque huan anmosisinijtoque ica na. Huan amojuanti anhuetzise por nochi amotajtacol. Huan hasta tali Judá ehuani nojquiya motepotanise. \v 6 Pero teipa quema tahuel anmajmahuise, anyase anquitemotij TOTECO ica amoborregojhua huan amohuacaxhua para anquimacase. Pero ayecmo anquipantise pampa yaya ya amechtalcahuijtos. \v 7 Anisraelitame tahuel antechixpanotoque. Antechchijtoque quej se sihuat cati quicajcayahua ihuehue huan quintacatiltía coneme cati sequinoc tacame ininconehua. Noja más anmotajtacoltíaj por nopa sequinoc tamanti ilhuime cati anquichihuaj para yancuic metzti cati amo quej nimechmacatoc tanahuatili para antechhueyimatise huan amo quisa ten amoyolo. Huan nochi nopa tamantzitzi cati anquisencajtoque ica amotalnamiquilis amechhualiquilis tatzacuiltilisti. Quintamiixpolihuiltis amomasehualhua huan nopa pixquisti cati temacaj amomilhua. \s1 Tatzacuiltili para talme Israel huan Judá \p \v 8 “Xijpitzaca cuacuajti ipan altepet Gabaa pampa ya ajsiti tatehuilisti campa amojuanti. Xijpitzaca tapitzali ipan altepet Ramá. Ipan Bet Avén \f + \fr 5:8 \fr*\ft 5:8 Xijtachili Os. 4:15.\ft*\f* xitayolmelahuaca para hualahui soldados. Anhuihuipicase, antali Benjamín ehuani. \v 9 Ipan nopa tonali quema nitetatzacuiltis, nopa tali Israel mocahuas tamisosolijtoc. Quena, nochi nopa huejhueyi familias ten tali Israel niquinyolmelahua para temachti cati ininpantis elis se tamanti cati fiero. \p \v 10 “Nojquiya nopa tayacanani ipan tali Judá itztoque tahuel fiero. Itztoque quej nopa masehualme cati quiijcueníaj nopa teme cati quinextía se nepamit. Huajca na niquintatzacuiltis tahuel chicahuac. \v 11 Tali Israel ehuani itztose ipan tequipacholi huan tahuel taijyohuise por nopa tatzacuiltili cati niquinmacas, pampa ya motemacatoque quisenhuiquilise quintequipanose teteyome. \v 12 Huajca na, niininTECO, nijsosolos tali Israel quej se mejtoli quicualoltía yoyomit huan nojquiya niquinpalanaltis nopa masehualme ten tali Judá quej nopa cuatequini quipalanaltía cuahuit. \p \v 13 “Quema tali Israel ehuani quiitase para tahuel mococohuaj, huan tali Judá ehuani quiitase para quinpiyaj cocome; Israel ehuani yase ipan tali Asiria huan quinotzatij nopa hueyi Tanahuatijquet Jareb para ma quinchicahua. Pero nopa tanahuatijquet amo huelis quichicahuas inincocolis, yon amo huelis quipajtis inincocohua. \v 14 Pampa na, niininTECO, niquintamihuejhuelos tali Israel \f + \fr 5:14 \fr*\ft 5:14 O Efraín. Xijtachili Os. 4:17.\ft*\f* huan tali Judá ehuani quej quichihua se hueyi león ica se tapiyali cati quiitzquía. Quena, niquinitzquis huan niquinhuejhueloti. Niquinhuicas huejca huan amo aqui huelis quinmanahuis nomaco. \v 15 Teipa niquintahuelcahuas huan nimocuepas campa niitztoya hasta quimachilise para tahuel tajtacolchijtoque huan hualase techtemoquij. Quena, quema tahuel taijyohuijtosejya, techtemose ica nochi iniyolo.” \c 6 \s1 Israel ehuani amo quinequise moyolcuepase \p \v 1 “Huan nopa masehualme quiijtose: ‘¡Xihualaca! Ma timocuepaca ica TOTECO pampa yaya cati techcocototzqui huan yaya techchicahuas. Yaya techcoco, pero nojquiya yaya cati sempa techpajtis. \v 2 Temachti amo huejcahuas huan sempa techmacas nemilisti yancuic huan techyolcuis para sempa tiitztose ica paquilisti iixpa. \v 3 Huajca ma tiquixmatica TOTECO. Quena, mojmosta ma tijchihuaca campeca para noja más tiquixmatise. Huan temachti yaya monextis ica tojuanti quej tonati monextía ica ijnaloc. Huan temachti hualas campa tojuanti quej temachti huetzi at quema ipohual.’ \s1 TOTECO quintatelhuía israelitame \p \v 4 “¿Taya más huelis nimechchihuilis amojuanti cati anehuani ipan tali Israel huan tali Judá para sempa antechicnelise? Amotaicnelijcayo eltoc quej se mixti cati monextía ica ijnaloc huan nimantzi ixpolihui. O eltoc quej nopa ajhuechti cati huetzi ica ijnaloc huan nimantzi huaqui. \v 5 Yeca monequi talojtzitzi nimechtatzacuiltis huan niquintitanis notajtolpanextijcahua para ma amechyolmelahuaca cati hualas. Nimechcocojtoc ica nocamanal pampa nimechyolmelahuayaya para nimechtzontamiltisquía. Huan ama notatzacuiltil temachti amechajsis quej temachti quisa tonati ica ijnaloc. \v 6 Na nijnequi techicnelica. Amo nijnequi tacajcahualisti. Na nijnequi más techixmatica. Ya nopa más ipati que tacajcahualisti tatatili cati antechmacasquíaj. \p \v 7 “Pero anisraelitame anitztoque quej Adán huejcajquiya quichijqui. Anquiixpanoque nopa camanal sencahuali cati nijchijqui amohuaya huan anmosisinijque ica na. \v 8 Galaad eltoc se altepet ten tacame cati quichihuaj cati más fiero huan temitoc ica esti. \v 9 Quej tachtequini ojchiyaj ajquiya huelis quitachtequilise, quej nopa se pamit ten totajtzitzi techiyaj huan temictíaj ipan nopa ojti cati yahui para Siquem. Huan nojquiya nopona quichihuaj sequinoc tamanti tajtacoli cati más fiero. \v 10 Quena, na niquitztoc se tamanti cati fiero ipan tali Israel: Tali Israel ehuani tahuel yajtoque ica teteyome quej se momecatijca sihuat cati tahuel mosoquihuijtoc. \p \v 11 “Huan amojuanti, antali Judá ehuani, nojquiya amechchiya se hueyi tatzacuiltilisti. \p “Pero na nijnequiyaya nimechmacas annomasehualhua cati cuali quej anquipiyayayaj achtohuiya quema ayemo amechhuicayayaj anilpitoque. \c 7 \p \v 1 “Huan nijnequiyaya niquinchicahuas tali Israel ehuani, pero sempa niquitac para tahuel tajtacolchihuayayaj. Hasta ipan inialtepe Samaria quichihuaj cati pano fiero. Tahuel tacajcayahuaj, huan tachtequij ipan techaj huan tetacuijcuilíaj ipan calles. \v 2 Huan nopa masehualme amo moilhuíaj para na nijtachilijtoc nochi cati quichihuaj huan nochi niquelnamiqui. Inintajtacolhua quinyahualohua huan nochi niquita. \s1 Inintajtacolhua tequichihuani \p \v 3 “Nopa tanahuatijquet paqui ica inintajtacolhua imasehualhua, huan nopa tayacanani huetzcaj quema quicaquij quenicatza tacajcayahuaj ica istacatili. \v 4 Nochi inijuanti momecatiani. Inintalnamiquilis eltoc totonic ica nochi cati fiero quinequij quichihuase. Itztoque quej se horno cati nelpano xahuantoc hasta amo monequi más quitotonilise ten quema quitalíaj tasonejcayot ipan nopa harina hasta teipa quema mosonejtos huan quiicxitise. \p \v 5 “Ipan nopa tonali, quema quiilhuichijque nopa tanahuatijquet, nopa tayacanani tahuel quitailtijque hasta mococo ica nopa taili. Teipa nopa tanahuatijquet quintahuetzquilti huan taic inihuaya nopa tacame cati quipinajtiyayaj. \v 6 Tata iniyolo quej se horno xaxahuacatoc para quichihuase tamanti cati amo cuali. Nopa tamanti cati amo cuali cati inijuanti quisencahuaj para quichihuase eltoc quej se tit cati sehui ica tayohua, pero ica ijnaloc sempa lemeni. \v 7 Huan inijuanti quinmictíaj sesen inintayacancahua huan miquij nochi inintanahuatijcahua, pero amo aqui techtzajtzilía para ma nijpalehui. \s1 Israelitame quicajtejtoque ininTECO \p \v 8 “Tali Israel \f + \fr 7:8 \fr*\ft 7:8 O Efraín. Xijtachili Os. 4:17.\ft*\f* ehuani momanelojtoque inihuaya sequinoc talme ehuani cati quinhueyichihuaj teteyome. Huan quej nopa mochijtoque amo teno ininpati quej amo teno ipati se taxcali cati san se lado icsitoc huan amo quiixcuetque. \p \v 9 “Masehualme cati ehuani ipan sequinoc talme quinquixtilijque ininchicahualis, pero amo quimatij. Itztoque quej se tacat cati chipahuía itzoncal, pero yaya amo quiita sinta ya huehuejtiya. \v 10 Tali Israel ehuani motatelhuíaj pampa tahuel mohueyimatij. Eltoc quej inintajtacol techtajtanía ma niquintatzacuilti. Pero masque quej nopa itztoque tali Israel ehuani amo mocuepaj ica na, yon amo techtemohuaj. \p \v 11 “Tali Israel ehuani itztoque quej se paloma cati huihuitic huan amo teno quimachilía. Quemantica quitajtaníaj tapalehuili tali Egipto huan quemantica tali Asiria. \v 12 Pero quema quisase para yase nopona, na niquinmajcahuilis nomata huan niquintemohuis quej se quintepexihuisquía miyac totome cati patantinemij san sejco ajacatipa. Quej nopa niquintatzacuiltis por nochi cati amo cuali quichijtoque. \p \v 13 “Tahuel fiero ininpantis pampa mohuejcatalijtoque ten na. Ma miquica pampa mosisinijque ica na. Quema nijnequiyaya niquinmaquixtis, inijuanti techistacahuijque. \v 14 Amo techtzajtzilíaj ica iniyolo. San tahuejchihuaj ipan inintapech ica tayohua pampa mocuesohuaj sinta oncas trigo huan xocomecat iayo. Mosentilíaj huan motejtequij ipan inintacayohua para quintajtanise nopa teteyome ma quinmacaca, pero moiyocatalijtoque ten na cati niquinmacasquía. \p \v 15 “Na niquinmachti quenicatza ma tatehuica huan niquinmacac chicahualisti, pero inijuanti san moilhuíaj taya amo cuali huelis techchihuilise. \v 16 Campa hueli tachiyaj para quiitase ajquiya quinpalehui. Pero amo techtemohuaj na cati niininTeco Cati Más niHueyi. Itztoque quej se cuahuitoli cati huijcoltic cati amo aqui hueli quitequihuis para tamelac itas. Mohueyimajtoque, huan techtaijilhuijtoque huan yeca inintayacancahua miquise ica macheta. Huan nopa Egipto ehuani san quinhuetzquilise. \c 8 \s1 Israelitame mocuapolojtoque por ininteteyohua \p \v 1 “¡Ma quipitzaca nopa tapitzali cati ica tayolmelahua para hualahui inincualancaitacahua! Quej se cuatojti temotiquisa ipan se piyo, inincualancaitacahua nomasehualhua quinhuicase pampa quiixpanotoque nopa camanal sencahuali cati nijchijtoya inihuaya huan mosisinijtoque ica notanahuatil. \v 2 Huan ama tali Israel ehuani techtzajtzilíaj huan quiijtohuaj: ‘Techpalehui pampa timitzixmatij para ta tiToteco Dios.’ \v 3 Pero amantzi ayecmo huelis pampa israelitame quihuejcamajcajtoque cati cuali. Yeca ama quintepotztocatinemise inincualancaitacahua. \v 4 Inijuanti quintequitalijque tanahuatiani huan tayacanani, pero amo cati na niquintapejpeniyaya. Huan ica nochi ininplata huan inioro quinchijque teteyome. Huan ica ya nopa motzontamiltijque ica iniselti. \p \v 5 “AnSamaria \f + \fr 8:5 \fr*\ft 8:5 Samaria eltoya nopa tayacanca altepet ipan tali Israel ica norte huan quemantica quitocaxtíaj nochi tali Israel ica Samaria.\ft*\f* ehuani, amo quema nimechselis ica nopa becerro teteyome cati anmochijchihuilijtoque pampa tahuel techcualancamacaj. ¿Hasta quema anmotapajpacchihuase ten nopa tajtacoli? \v 6 Nopa becerro teteyome cati anquinhueyichihuaj amo ya Dios. Ya nopa san quinmachijchijtoque tacame. Yeca nopa becerros ipan tali Israel niquinpayaxos. \p \v 7 “Inijuanti quichijtoque cati amo cuali huan quiselise cati tahuel fiero. Nopa tocti amo temacas pixquisti huan amo oncas harina. Huan sinta quentzi oncas, sequinoc quicuase. \p \v 8 “Quena, tali Israel elis sosoltic. Huan nopa sequinoc talme quiitase quej se comit tatapacatoc cati amo teno ipati. \v 9 Nopa israelitame yajque ipan tali Asiria para quitemose tapalehuili. Techtahuelcajtoque na quej quistehua se cuatitan burro. Pampa ayecmo technequij, mocohuijtoque inimecahua. \p \v 10 “Pero masque nopa israelitame quintaxtahuijtoque cati ehuani sequinoc talme para ma elica inimecahua, amo quinpalehuise. Na niquinsentilis huan niquintitanis ipan sequinoc talme campa itztose quej seyoc tali ehuani. Huan taijyohuise imaco se tanahuatijquet huan itapalehuijcahua cati tahuel tejtetique. \p \v 11 “Ipan tali Israel \f + \fr 8:11 \fr*\ft 8:11 O Efraín. Xijtachili Os. 4:17.\ft*\f* nopa israelitame quinchijchijque miyac taixpame campa moquixtilijtosquíaj inintajtacolhua, pero quincuetque nopa taixpame para ma elica lugares para tajtacolchihuase. \v 12 Huan masque niquinijcuilhuili miyac tanahuatilme, quiijtojque para nopa tanahuatilme amo elqui para inijuanti. \v 13 Inijuanti techtencahuilijque miyac tacajcahualisti san para quicuase ininacayo nopa tapiyalme, pero amo niquinselili pampa na, cati niininTECO, amo techpacti. Huajca na niquintajtanis cuenta por nochi inintajtacolhua cati quichijtoque huan niquintatzacuiltis. Huan sempa yase tetequipanotij san tapic quej quichijque huejcajquiya ipan tali Egipto. \p \v 14 “Tali Israel ehuani mochijchihuilijtoque huejhueyi caltanahuatilme huan tali Judá ehuani quinyahualojtoque miyac inialtepehua ica tepamit, pero nochi inijuanti san se techelcajtoque na, cati niquinchijchijqui. Huajca na nijtitanis tit ipan inincaltanahuatilhua huan niquintatis nopa altepeme cati quinyahualojtoque ica tepamit.” \c 9 \s1 Oseas quinilhuía ten inintatzacuiltilis \p \v 1 ˻Oseas camanalti:˼ AnIsrael ehuani, amo xipaquica hasta anhuitonise quej masehualme ipan sequinoc talme paquij. Anquitahuelcajtoque Toteco Dios quej se sihuat cati quipactía nopa taxtahuili huan quicahua ihuehue para tacanemis. Anquinmacatoque tacajcahualisti teteyome. Huan anmochihuilijtoque miyac tamanti cati fiero pampa anmoilhuijque quej nopa amoteteyo amechmacas se cuali pixquisti. Pero amo oncas. \p \v 2 Ama nopa pixquisti ten trigo ayecmo amechaxilis para anquichihuase pantzi huan san pilquentzi xocomecat oncas para anquiquixtilise iayo para anquiise. \p \v 3 Antali Israel ehuani, ayecmo huelis anmocahuase ipan ni tali cati iaxca TOTECO. Ama amechhuicase ipan tali Asiria para antetequipanotij quej huejcajquiya amohuejcapan tatahua tetequipanojque ipan tali Egipto. Huan ipan Asiria anquicuase tacualisti cati amo tapajpactic iixpa TOTECO. \p \v 4 Nopona amo amechcahuilise anquinelnamiquise nopa ilhuime ten TOTECO, yon amo hueli anquimacase nopa tacajcahualisti cati quitoyahuaj iixpa. Yon se tacajcahualisti cati nopona anquitencahuase amo quipactis TOTECO. Nopona nochi tacajcahualisti elise amo tapajpactique iixpa TOTECO. Elis quej se tamanti cati quiitzquitoc se masehuali cati quichoquilijtoc se mijcatzi huan yeca mochijtoc amo tapajpactic. Huan nochi masehualme cati quicuase nopa tacualisti nojquiya mochihuase amo tapajpactique iixpa TOTECO. Hueli quicuase nopa tacajcahualisti cati amo tapajpacti para ixhuise, pero amo huelis quihuicase ichaj TOTECO para quitencahuilise. \p \v 5 Huan ¿taya anquichihuase para anquielnamiquise nopa tonali ten nopa ilhuit cati hueyi quema monequi anmosentilise para anquihueyichihuase TOTECO? \v 6 Quema amechhuicase nopona, miyac miquise huan motalpachose quej quintalpachojque amohuejcapan tatahua ipan altepet Menfis ipan tali Egipto huejcajquiya. Huan ¿ajquiya moaxcatis nochi tamanti cati yejyectzi cati anquicajtejque? Campa anquicajtehuase amoricojyo san moscaltis tejtzonquilit huan sahua mecat. \p \v 7 Temachti ajsis nopa tonali para antali Israel ehuani anquiselise tatzacuiltili. Quena, anisraelitame, cuali anquimatise para ya ajsic nopa tonali para TOTECO amechcuepilis. Anquiijtojtoque: “Huihuitique nopa tajtolpanextiani cati quiijtohuaj huala tatzacuiltili.” Huan “San mocuapolojtoque cati quiijtohuaj quiselíaj camanali ten TOTECO.” Huajca pampa tahuel miyac antajtacolchijtoque huan tahuel anquicualancaitaj TOTECO temachti hualas amotatzacuiltilis. \p \v 8 Toteco Dios techtalijtoc niitajtolpanextijca quej niamotamocuitahuijca, antali Israel ehuani. Nimechilhuía para hualas cati fiero. Pero campa hueli antechtalilíaj taquetzti. Huan nochi amojuanti cati anitztoyaj quej ifamilia Toteco antechcualancaitaj. \v 9 Anisraelitame neltahuel antajtacolchijtoque hasta huejcajquiya ipan altepet Gabaa. Huan Toteco Dios quielnamiquis nochi cati anquichijtoque huan amechtatzacuiltis por amotajtacolhua. \s1 Israelitame taijyohuise por inintajtacolhua \p \v 10 TOTECO quiijtohua: “Quema achtohuiya nimechpanti anisraelitame, elqui quej nijpantijtosquía itajca xocomecat ipan se huactoc tali. Quena, quema niquinitac amohuejcapan tatahua, elqui quej nijpantijtosquía nopa achtohui higos cati más selic ipan nopa higuera cuahuit pampa tahuel techpactiyaya. Pero teipa amotatahua ajsitoj campa Baal Peor huan motemactilijque ica nopa teteyot cati pano fiero hasta quichijque tamanti cati eltoya se hueyi pinahualisti. Huan amotatahua mocuetque tahuel fierojtique quej nopa teteyot cati quihueyichihuayayaj. \v 11 Huajca amojuanti cati anehuani tali Israel \f + \fr 9:11 \fr*\ft 9:11 O Efraín. Xijtachili Os. 4:17.\ft*\f* ayecmo anquipiyase tatepanitacayot pampa amohueyitilis tamis. Ayecmo tacatise coneme, yon ayecmo tanemiltise sihuame, yon conecuise. \v 12 Huan sinta moscaltise se ome amoconehua, nochi na nimechquixtilis huan amo aqui mocahuas. Tahuel fiero amopantis quema nimechiyocacahuas huan nimechcajtehuas. \p \v 13 “Na niquitac para tali Israel eltoya yejyectzi quej nopa altepet Tiro pampa nojquiya eltoya campa tayejyectzi. Pero ama monequis nopa tetajme quinquixtise ininconehua para inincualancaitacahua quinmictise.” \v 14 ¡Ay TOTECO! Xiquinmaca momasehualhua nopa tatzacuiltili cati tijpiya para tiquinmacas. Xiquinchihua inisihuajhua ma moconetahuisoca huan ma huajhuaqui ininchiij. \s1 TOTECO cualanqui ica tali Israel ehuani \p \v 15 Huan TOTECO quiijtohua: “Nochi inintajtacolhua pejqui ipan altepet Gilgal huan nopona pejqui niquincualancaita por cati fiero quichijque nepa. Huajca na niquinquixtis ten notal huan ayecmo niquinicnelis pampa quinhueyichihuaj teteyome huan nochi inintanahuatijcahua senquisa mosisiníaj ica na. \v 16 Huajca ama nechca para tali Israel ehuani quiselise tatzacuiltili. Itztoque quej se tzonti cati huactoc inelhuayohua huan yeca ayecmo temacas más itajca. Huan sinta quinpiyase más ininconehua, na niquinmictis masque tahuel quinicnelíaj.” \p \v 17 NoTeco Dios quintahuelcahuas nopa masehualme ipan tali Israel pampa amo quinequij quitacaquilise, yon amo quinequij quitepanitase. Elise nejnemini campa hueli ipan sequinoc talme huan amo cana quipiyase ininchaj. \c 10 \s1 TOTECO quinsosolo inintaixpa teteyome \p \v 1 Tali Israel eltoya quej se xocomeca tzonti cati moxoyajqui campa hueli, pero san para ya. Quema más moricojchihuayayaj, más quinchijchihuiliyayaj taixpame nopa teteyome. Huan quema noja más nijmacayaya pixquisti, noja más yejyectzitzi teteyome quinchijchihuayayaj. \v 2 Iniyolo nopa israelitame amo nelía motatzquilijtoc san ipan Toteco pampa ome ojti quitoquilíaj. Huajca quihuicaj tajtacoli huan quinamiqui quiselise tatzacuiltili. TOTECO quisosolos nochi inintaixpahua huan quitapanas ininteteyohua. \v 3 Huan huajca quiijtose: “Amo tijpiyaj totanahuatijca pampa amo tiquimacasque TOTECO. Pero masque tijpiyasquíaj se totanahuatijca, amo teno huelisquía techchihuilisquía ama. \v 4 Tanahuatiani quiijtohuaj miyac camanali cati yejyectzitzi, pero amo teno ipati. Huan quitajtolcahuaj miyac tamanti, pero amo quichihuaj cati quiijtohuaj. Huajca yeca cualanti mopanextis campa inijuanti quej xihuit cati pajyo panquisa iseltitzi ipan mila.” \p \v 5 Nopa tali Israel \f + \fr 10:5 \fr*\ft 10:5 Xijtachili Os 8:5.\ft*\f* ehuani huihuipicase ica majmajti por cati ininpantis nopa becerro teteyome cati quinhueyichihuayayaj ipan Bet Avén\f + \fr 10:5 \fr*\ft 10:5 Xijtachili Os 4:15.\ft*\f*. Nochi nopa masehualme huan totajtzitzi mocuesose por nopa teteyome pampa quimatij ayecmo aqui quintepanitas. \v 6 Asiria ehuani quinhuicase nochi nopa teteyome ten becerro hasta inintal huan quimacatij quej se nemacti nopa Tanahuatijquet Jareb. Huan tali Israel ehuani pinahuase por nopa teteyome cati ipan motemachiyayaj. \v 7 Quimictise amotanahuatijca cati mosehuía ipan Samaria campa más oncayaya amoteteyohua. Huan nopa altepet ixpolihuis quej hueyi at quihuica se cuapetat. \v 8 Huan quisosolose nopa taixpame para amoteteyohua ipan Avén campa anisraelitame antajtacolchijque. Huan nopona ixhuas huitzti huan sahua mecat. Huan nopona israelitame quiilhuise nopa cuatitamit: “Techtati ten icualancayo Toteco.” Huan nopa tepeme quinilhuise: “Xihuetzica topani para yaya amo techajsis.” \p \v 9 Huan TOTECO quiijtos: “Hasta quema amohuejcapan tatahua, anisraelitame, tajtacolchijque nepa ipan altepet Gabaa huan hasta ama, amo quema anquicajtoque antajtacolchihuaj. San tajtacoli anquimatij. Huajca ¿amo anquiitaj para quinamiqui para nopa soldados quintehuijque inijuanti cati fiero cati itztoyaj ipan Gabaa? \v 10 Huan ama nojquiya quinamiqui nimechtatzacuiltis amojuanti ipan ni tali quema nijnequi. Huan niquinsentilis soldados ten nochi talme para amechtatzacuiltise por nochi amotajtacolhua cati tahuel hueyi. \p \v 11 “Tali Israel \f + \fr 10:11 \fr*\ft 10:11 O Efraín. Xijtachili Os 4:17.\ft*\f* ehuani itztoque quej se cone huacax cati quimati para ipan moquejquetzas trigo para quiyolquixtis. Pero ama nijchihualtis ma tequiti ipan tequit cati ohui. Nijtalilis ipan iquechta cati yamanic se cuahuit cati etic. Hasta tali Judá ehuani nojquiya monequi tapoxonise. Huan nochi israelitame quipapayatztiyase nopa taltolomit pampa ya huala tonali cati más ohui. \v 12 Nimechilhuijtoc: ‘Xijchihuaca cati xitahuac huan anquiselise notaicnelijcayo. Ximoyolyamanilica pampa ama nopa tonali para anquitemose TOTECO. Huan yaya temachti hualas huan amechtiochihuas miyac. Se cati quipayaxohua tali cati tetic huan quitoca cuali xinachti temachti quipixcas cati cuali.’ \p \v 13 “Pero san anquichijtoque cati amo cuali huan yeca anquipixcatoque tajtacolot huan istacatili. Anmotemachijtoque ipan amotatehuijca carros huan amosoldados, huan amo ipan na huan ama anquiselijtoque cati quinamiqui. \p \v 14 “Huajca ama tatehuilisti hualas ipan amojuanti. Huan senquisa huetzise nopa calme cati más tilahuac para ipan anmomanahuisquíaj. Elis quej panoc quema Salmán \f + \fr 10:14 \fr*\ft 10:14 Xijtachili 2 R. 17:1-6.\ft*\f* quisosolo altepet Bet Arbel huan quincocototzque hasta nopa sihuame huan nopa coneme. \v 15 Quej nopa nojquiya amopantis antali Israel ehuani pampa miyac tajtacoli anquichijtoque ica amoteteyohua ipan Betel. Quema pehuas nopa tonali ten tatzacuiltili, quitzontamiltise amotanahuatijca ipan tali Israel. \c 11 \s1 TOTECO quintasojta imasehualhua cati tetic iniyolo \p \v 1 “Quema nopa israelitame ayemo eliyayaj miyaqui masehualme, pejqui niquinicnelía. Niquinitac quej nocone huan nijnotzqui nocone ma quisa ipan tali Egipto. \v 2 Pero quema na más niquinnotzayaya, inijuanti noja más mohuejcataliyayaj ten na. Huan quinmacayayaj tacajcahualisti nopa teteyome ten Baal huan quintatiliyayaj copali nopa taixcopincayome. \v 3 Quej se tetaj quimatilana icone huan quinextilía ma nejnemi, na niquinpalehuiyaya israelitame, pero amo quimatque sinta niquinmocuitahuiyaya. \v 4 Quej se tacat quiyacana ihuacax, niquinyacanqui noisraelita masehualhua ica miyac taicnelijcayot. Nojquiya niquincaxanili inincamailpica para ma tacuaca. Huan ica nochi noyolo niquintamacac ica nomax. \p \v 5 “Pero ama, pampa amo anquinejque anmocuepase ica na, anyase antetequipanotij san tapic quej amohuejcapan tatahua tetequipanotoj ipan tali Egipto. Pero ama noja más ohui elis pampa nopa fiero tanahuatijquet ten tali Asiria elis amotanahuatijca. \v 6 Amocualancaitacahua calaquise huan oncas tatehuilisti ipan amoaltepehua. Huan amechsosolhuilise nopa barras ipan amocaltehua cati ipan anmotemachijque para amechmanahuis. Huan tamis nochi cati ica anmohueyimatiyayaj huan anmoilhuiyayaj para anquichihuase. \v 7 Huan nochi ya ni amopantis pampa senquisa anmosisinijtoque ica na. Masque antechtocaxtiyayaj Toteco Cati Más Hueyi, amo aqui quinequiyaya techhueyichihuas. \p \v 8 “Pero ¿quenicatza nimechtahuelcahuas, annomasehualhua ipan tali Israel? Amo huelis nimechcahuilis anyase huan senquisa amechtzontamiltise. Amo hueli nimechixpolihuiltis quej huejcajquiya nijchijqui ica altepeme Adma huan Zeboim cati tataque ihuaya altepet Sodoma. Tahuel techyolpitzahua pampa tahuel nimechicnelía. \v 9 Yeca amo nimechtatzacuiltis ica nochi nocualancayo. Amo quema nijsosolos nochi tali Israel \f + \fr 11:9 \fr*\ft 11:9 O Efraín. Xijtachili Os 4:17.\ft*\f* huan imasehualhua sempa. Melahuac cati nimechilhuía pampa na niDios huan amo nimasehuali. Na niitztoc cati niTatzejtzeloltic huan niitztoc tatajco ten amojuanti. Amo nihualas sempa para nitasosolos. \p \v 10 “Teipa nochi nopa masehualme techtoquilise niininTECO. Huan ninanalcas quej se león cati quinajhuas icualancaitacahua. Huan ica majmajti nomasehualhua huihuipicatihualase ten nopa talme campa calaqui tonati. \v 11 Hualase ten tali Egipto quej miyac totome cati patantihualase. Huan ten tali Asiria huihuipicatihualase quej palomajme. Huan niquinchihuas ma itztoca ipan ininchajchaj. Quej nopa niquijtohua niininTECO. \s1 Inintajtacolhua Israel ehuani \p \v 12 “Tali Israel ehuani san techilhuíaj istacatili huan quinequij nechcajcayahuase. Huan tali Judá ehuani nojquiya mohuejcanectinemij ten na cati niininTeco Dios. Talojtzitzi nechcahuaj na cati niTatzejtzeloltic huan nitemachti. \c 12 \p \v 1 “Tali Israel ehuani mojmosta mososolohuaj quej se cati motamaca san ica ajacat. Quitemohuaj tamanti cati quinixpolihuiltis quej se cati quitoquilía nopa huac ajacat cati más tetatía. Huihuitique para quichihuaj camanali ica tali Asiria para ma quinpalehui. San tapic para tali Israel ehuani quititanise aceite ten olivos ipan tali Egipto pampa quinequisquíaj ma quinmacaca se tapalehuili. Tahuel quinpactía tacajcayahuaj huan motehuíaj se ica seyoc.” \p \v 2 Pero TOTECO nojquiya quipiya se cualanti inihuaya israelitame cati tali Judá ehuani. Quintatzacuiltis nochi israelitame \f + \fr 12:2 \fr*\ft 12:2 Jacob nica quinequi quiijtos nochi israelitame cati amo cuali quichihuaj.\ft*\f* quej quinamiqui ica nochi tajtacoli cati quichijtoque. \v 3 Hasta quema ayemo tacatiyaya Jacob huejcajquiya, motehui ihuaya iicni. Huan quema motacachijqui, motehui ihuaya TOTECO. \v 4 Quena, motehui ihuaya nopa ilhuicac ejquet huejcajquiya huan quitanqui. Huan teipa Jacob chocac huan chicahuac quiilhui ma quitiochihua. Huan sempa mopanti ihuaya TOTECO nepa ipan Betel, huan nopona TOTECO quicamanalhui tohuejcapan tata Jacob huan ica tojuanti por ya. \v 5 Mocamanalhui ihuaya TOTECO Cati Quinyacana Iilhuicac ejcahua Ma Tatanitij, yaya cati itoca TOTECO cati nochipa itztoya huan nochipa itztos. \v 6 Huajca ama ximocuepaca ica Toteco Dios. Xiteicnelica huan xijchihuaca cati xitahuac. Nochipa ximotemachica ipan amoTeco Dios huan amo ipan seyoc. \p \v 7 Pero amo anquichihuaj ya nopa. Antanamacani anquihuicaj amomaco tatamachihuali cati amo ajsi pampa amechpactía anquincajcayahuase huan anquintaijyohuiltise sequinoc. \v 8 Antali Israel \f + \fr 12:8 \fr*\ft 12:8 O Efraín. Xijtachili Os. 4:17.\ft*\f* ehuani, anmohueyimatij huan anquiijtohuaj: “Tahuel nimoricojchijtoc huan nochi nijtantoc noseltitzi. Amo aqui huelis quiijtos para nitaixpanotoc ica nochi cati nijtantoc. Amo nijpiya tajtacoli.” \p \v 9 ˻Huan TOTECO quiijtohua:˼ “Na nielqui niamoTECO Dios hasta quema nimechquixti ipan tali Egipto. Huan ama nijsosolos amoaltepehua huan nijchihuas para sempa anitztose ipan pilxajcaltzitzi quej anquichihuayayaj ipan nopa tonalme quema anilhuichihuayayaj. \v 10 Na nimechtitanili miyac tajtolpanextiani para amechcamanalhuise. Niquinmacac miyac tanextili huan miyac tatenpohualisti para amechilhuise ximoyolcuepa ica na.” \p \v 11 Pero altepet Galaad noja temitoc ica masehualme cati huihuitique huan quinhueyichihuaj teteyome. Huan ipan altepet Gilgal anquinmictíaj miyac huacaxme para tacajcahualisti. Nopona anquintecpantoque tahuel miyac taixpame hasta nesi quej elisquía se mili. Huan nochi nopa taixpame anquintequihuíaj para anquinmacase tacajcahualisti amoteteyohua. \p \v 12 Xiquelnamiquica para Jacob, amohuejcapan tata, nojquiya tetequipanoto quema cholo huan yajqui ipan tali Aram. Nopona yaya \f + \fr 12:12 \fr*\ft 12:12 Jacob teipa itoca elqui Israel.\ft*\f* monejqui tequitis chicahuac para motanilis isihua. Quena, monejqui quinmocuitahuis borregojme para quiselis nopa ichpocat. \v 13 Teipa quema sempa tetequipanoyayaj amohuejcapan tatahua, niamoTECO nijtequihui se tajtolpanextijquet para niquinquixtis ten tali Egipto. Huan niquinmocuitahui ica se tajtolpanextijquet. \v 14 Pero ama antali Israel \f + \fr 12:14 \fr*\ft 12:14 O Efraín. Xijtachili Os. 4:17.\ft*\f* ehuani tahuel antechcualancamacatoque niamoTECO. Yeca niamoTECO nimechcahuilis antetequipanotij para antaxtahuase por amotajtacolhua. Huetzis amopani nopa tatzacuiltili cati quinamiqui ica nochi cati amo cuali anquichijtoque. \c 13 \s1 TOTECO quintatzacuilti quej quiijtojtoya \p \v 1 Huejcajquiya quema imasehualhua nopa hueyi familia Efraín camanaltiyayaj, nopa sequinoc huejhueyi familias ten israelitame huihuipicayayaj ica majmajti pampa nopa hueyi familia eliyaya tayacanquet ten sequinoc familias huan quipiyayaya chicahualisti. Pero teipa imasehualhua nopa familia Efraín pejque quinhueyichihuaj nopa teteyome ten Baal huan por nopa tajtacoli temachti nochi ixpolihuise. \p \v 2 Huan ama nopa masehualme noja más tajtacolchihuaj. Quitanehuij se tacat cati talnamiqui ma quimoloni ininplata huan ma quinchijchihua taixcopincayome huan teteyome. Pero nopa taixcopincayome huan teteyome amo teno ininpati pampa san tamachijchihualme. Huan teipa quinilhuíaj nopa israelitame: “Anmasehualme cati antemacaj tacajcahualisti, xiquintzoponica nopa becerro teteyome.” Quej nopa quiijtohuaj. \v 3 Yeca ama nopa masehualme ixpolihuise quej nopa mixti cati monextía ica ijnaloc, o quej nopa ajhuechti cati nimantzi huaqui, o quej nopa tasoli cati quihuica ajacat, o quej nopa pocti cati quisa campa ventana. \p \v 4 “Pero san na niitztoc niamoTECO Dios cati nimechquixti ipan tali Egipto campa antetequipanohuayayaj. Amo xijtepanitaca seyoc quej elisquía Dios, san na. Amo aqui seyoc temaquixtijquet, san na. \v 5 Pampa nielqui na cati niquinmocuitahui amotatahua huejcajquiya ipan nopa huactoc tali campa amo oncayaya at huan campa amo teno eliyaya. \v 6 Na niquintamacac huan cuali ixhuique, pero quema ya anixhuitoyaj huan anmomiyaquilijtoyaj, anmohueyimatque huan antechtahuelcajque. \v 7 Yeca na nihualas campa amojuanti quej se león para nimechtzontamiltis. Nimechchiyas ipan ojti quej se hueyi tecuani. \v 8 Quema hualase nopa soldados cati niquintitanis campa amojuanti elise quej se tenan osa cati quinpolojtoc iconehua. Huan amechitzquise huan amechcocototzase huan quitzayanase amoyolo. Huajca nopona nimechtzontamiltis quej se león cati temictía huan tetolohua. Nimechhuejhuelos quej quichihua se tapiyali cati nemi cuatita ica cati quiitzquitoc. \p \v 9 “Temachti anmotzontamiltijtoque, antali Israel ehuani, pampa anmosisinijtoque ica na cati niamotapalehuijca. \v 10 ¿Canque itztoc amotanahuatijca\f + \fr 13:10 \fr*\ft 13:10 Inintanahuatijca cati nojquiya itoca Oseas itztoya ipan tatzacti. Xijtachili 2 R. 17:4.\ft*\f*? ¡Yaya amo hueli amechmanahuis ica nochi amoaltepehua! ¿Canque itztoque nopa tequichihuani cati antechilhuijque ma nimechmaca? Anquiijtojque: ‘Techmaca tanahuatiani huan tayacanani.’ Pero ama ¿Canque itztoque? Ma amechpalehuica sinta huelij. \v 11 Huan masque nicualaniyaya, nimechmacac se amotanahuatijca huan ama ica cualanti nimechquixtilijtoc. \p \v 12 “Nochi amotajtacolhua, antali Israel \f + \fr 13:12 \fr*\ft 13:12 O Efraín. Xijtachili Os. 4:17.\ft*\f* ehuani, eltoc ijcuilijtoc huan cuali ajoctoc huan nimechtatzacuiltis ica sesentzitzi. \v 13 Nimechtencahuilijtoc, anisraelitame, para huelis antacatise sempa sinta anmoyolcuepasquíaj, pero anitztoque quej se conet cati tahuel huihuitic. Huan quema huala tacuajcualocayot huan ajsi tonali ma tacati, yaya amo quinequi tacatis. \v 14 Pero na nimechcohuas amojuanti ten nepa micta. Quena, nimechmaquixtis. Nijtanis miquilisti para ayecmo teno huelis amechchihuilis. Huan nijsosolos nopa ostome campa tetalpachohuaj para amo huelis amechpixtose. Amo nimoyolpatas ica cati nimoilhuijtoc para nijchihuas. \p \v 15 “Pero masque iixhuihua nopa hueyi familia Efraín \f + \fr 13:15 \fr*\ft 13:15 Efraín quinequi quiijtos ‘temaca pixquisti’. Nojquiya nopa hueyi familia Efraín elqui cati más quipixqui tequiticayot ten nopa majtacti huejhueyi familias cati mochijque tali Israel. Yeca teipa pejque quitocaxtíaj nochi nopa tali Israel ica Efraín.\ft*\f* quipiyase ome hueltas ininpixquis campa iniicnihua, niininTECO nijchihuas ma huala se huac ajacat ininpani huan ininpan nochi tali Israel ehuani. Huan nopa huac ajacat ten nopa huactoc tali quitamihuatzas iniamelhua huan nochi at nopona. Huan inincualancaitacahua quinichtequilise nochi iniricojyo huan nochi cati pajpatiyo cati quipixtose. \v 16 Huajca nopa masehualme ipan Samaria \f + \fr 13:16 \fr*\ft 13:16 Samaria eltoya nopa tayacanca altepet ipan tali Israel ica norte huan quemantica quitocaxtíaj nochi tali Israel ica Samaria.\ft*\f* quiselise nopa tatzacuiltili cati quinamiqui pampa mosisinijque ica na cati niininTECO. Yeca inincualancaitacahua quinmictise ica macheta huan ininconehua ininca tacuatatzcose talchi huan quinijtitapose nopa sihuame cati tanemiltíaj.” \c 14 \s1 Oseas quinilhuía israelitame ma moyolcuepaca \p \v 1 ¡Ay antali Israel ehuani! Ximocuepaca ica amoTECO Dios. Por amotajtacolhua, anhuetztoque hasta más tatzinta. \v 2 Ximocuepaca ica amoTECO Dios huan xiquilhuitij: “Techquixtili nochi totajtacolhua. Xijpiya hueyi moyolo ica tojuanti huan techseli. Ica tocamac, timitzhueyichihuase. \v 3 Pampa tali Asiria ehuani amo huelis techmaquixtise, yon nopa tatehuilisti cati tijchihuaj amo techpalehuis. Nojquiya ayecmo quema tiquintocaxtise ‘toTeco’ nopa teteyome cati tiquinmachijchijtoque pampa san ta tiquintasojta cati icnotzitzi.” Quej nopa xiquilhuica. \s1 TOTECO quinmacas yancuic nemilisti \p \v 4 TOTECO quiijtohua: “Pampa anquinhueyichijtoque teteyome, miyac amechcocojtoc, pero na nijchicahuas nochi cati fiero amechchihuilijtoc nopa miyac tajtacoli. Na nimechicnelis ica nochi noyolo pampa nocualancayo ya amechtalcahuijtoc para nochipa. \v 5 Na nimechmacas yancuic chicahualisti quej ajhuechti ica ijnaloc. Huan nijchihuas para amotal Israel ma xochiyohua quej se lirio. Huan elis quej nopa tiocuame cati monelhuayotíaj ipan tali Líbano. \v 6 Tali Israel elis quej se yejyectzi cuahuit cati moxacalos imacuayohua. Nesis nelpano cuali quej nopa cuahuit cati itoca olivo. Huan ni tali mijyotis ajhuiyac quej nopa cuatitamit cati onca ipan tali Líbano. \v 7 Israelitame sempa mocuepase para itztose ipan ni inintal. Ica temachili mosiyajquetzase itantita cuame cati taecahuilise. Mocuepase ten nopa sequinoc talme campa quihuicase para tetequipanotij. Masehualme moscaltise nica quej se cuali trigo huan quej xochiyohua se xocomecat. Mijyotise ajhuiyac quej nopa xocomecat at cati onca nepa ipan tali Líbano. \p \v 8 “Nimechilhuis antali Israel \f + \fr 14:8 \fr*\ft 14:8 O Efraín. Xijtachili Os 4:17.\ft*\f* ehuani, ximohuejcatalica ten nopa teteyome pampa eltoc na cati nimechtacaquilía quema antechtzajtzilíaj huan na cati nimechmocuitahuía. Na niitztoc quej se cuahuit cati nochipa xoxohuixtoc. Nimechmacas notajca nochi tonali ipan se xihuit.” Quej nopa quiijto TOTECO. \s1 Itamiya tamachtil ni amat \p \v 9 Cati talnamiqui, ma quimachili huan ma quitacaquili ni tamanti cati nica ijcuilijtoc pampa iojhui TOTECO nelía xitahuac. Huan nopa masehualme cati xitahuaque nejnemij nopona, pero cati mosisiníaj nopona motepotaníaj huan huetzij.