\id MAT - Judson Version Burmese Strong's Judson Version Burmese Strong's \h ရှင်မဿဲခရစ်ဝင် \toc1 ရှင်မဿဲခရစ်ဝင် \toc2 ရှင်မဿဲ \toc3 မဿဲ \mt1 ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်။ \c 1 \p \v 1 \w အာဗြဟံ|strong="G0011"\w* \w နှင့် ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w တို့မှ ဆင်းသက်|strong="G5207"\w* \w တော်မူသောယေရှု|strong="G2424"\w* \w ခရစ်|strong="G5547"\w* \w ၏ဆွေ|strong="G1078"\w* \w တော်စဉ်မျိုးတော်ဆက်စာရင်း |strong="G0976"\w* ဟူမူကား၊ \v 2 \w အာဗြဟံ|strong="G0011"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ဣဇာက်|strong="G2464"\w* \w ။ ဣဇာက်|strong="G2464"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ယာကုပ်|strong="G2384"\w* \w ။ ယာကုပ်|strong="G2384"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ယုဒ|strong="G2455"\w* \w မှစ၍ |strong="G2532"\w* \w ညီနောင်|strong="G0080"\w* တစ်စု။ \v 3 \w ယုဒ|strong="G2455"\w* \w သည် မိမိခင်ပွန်းတာမာ|strong="G2283"\w* \w တွင်|strong="G1537"\w* \w မြင်|strong="G1080"\w* \w သောသားဖာရက်|strong="G5329"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ဇာရ|strong="G2196"\w* \w ။ ဖာရက်|strong="G5329"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w ဟေဇရုံ|strong="G2074"\w* \w ။ ဟေဇရုံ |strong="G2074"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w အာရံ|strong="G0689"\w* ။ \v 4 \w အာရံ|strong="G0689"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w အမိနဒပ်|strong="G0284"\w* \w ။ အမိနဒပ်|strong="G0284"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w နာရှုန်|strong="G3476"\w* \w ။ နာရှုန်|strong="G3476"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w စာလမုန်|strong="G4533"\w* ။ \v 5 \w စာလမုန်|strong="G4533"\w* \w သည် မိမိခင်ပွန်းရာခပ်|strong="G4477"\w* \w တွင်|strong="G1537"\w* \w မြင်|strong="G1080"\w* \w သော သားဗောဇ |strong="G1003"\w* \w ။ ဗောဇ |strong="G1003"\w* \w သည် မိမိခင်ပွန်းရုသ|strong="G4503"\w* \w တွင် |strong="G1537"\w* \w မြင်|strong="G1080"\w* \w သော သားဩဗက်|strong="G5601"\w* \w ။ ဩဗက်|strong="G5601"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w ယေရှဲ|strong="G2421"\w* \w ။ ယေရှဲ|strong="G2421"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w မင်းကြီး|strong="G0935"\w* တည်း။ \v 6 \w ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w မင်းကြီးသည် ဥရိယ |strong="G3774"\w* \w ၏ခင်ပွန်းဖြစ်ဘူးသော မိန်းမ|strong="G3588"\w* \w တွင်|strong="G1537"\w* \w မြင်|strong="G1080"\w* \w သောသားရှောလမုန်|strong="G4672"\w* ။ \v 7 \w ရှောလမုန်|strong="G4672"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ရောဗောင်|strong="G4497"\w* \w ။ ရောဗောင်|strong="G4497"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w အဘိယ|strong="G0007"\w* \w ။ အဘိယ |strong="G0007"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w အာသ|strong="G0760"\w* ။ \v 8 \w အာသ|strong="G0760"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w ယောရှဖတ်|strong="G2498"\w* \w ။ ယောရှဖတ်|strong="G2498"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ယဟောရံ|strong="G2496"\w* \w ။ ယဟောရံ |strong="G2496"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ဩဇိ|strong="G3604"\w* ။ \v 9 \w ဩဇိ|strong="G3604"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w ယောသံ|strong="G2488"\w* \w ။ ယောသံ |strong="G2488"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w အာခတ်|strong="G0881"\w* \w ။ အာခတ်|strong="G0881"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ဟေဇကိ|strong="G1478"\w* ။ \v 10 \w ဟေဇကိ|strong="G1478"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w မနာရှေ|strong="G3128"\w* \w ။ မနာရှေ|strong="G3128"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w အာမုန်|strong="G0300"\w* \w ။ အာမုန်|strong="G0300"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w ယောရှိ|strong="G2502"\w* ။ \v 11 \w ယောရှိ|strong="G2502"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ယောယကိမ်။ ယောယကိမ်သည် ဗာဗုလုန်|strong="G0897"\w* \w မြို့သို့ နေရာပြောင်း|strong="G3350"\w* \w ခါနီးတွင် |strong="G1909"\w* \w မြင်သောသား ယေခေါနိ|strong="G2423"\w* \w မှစ၍ |strong="G2532"\w* \w ညီနောင်|strong="G0080"\w* တစ်စုတည်း။ \v 12 \w ဗာဗုလုန်|strong="G0897"\w* \w မြို့သို့ နေရာပြောင်း|strong="G3350"\w* \w သည့်နောက်|strong="G3326"\w* \w ၊ ယေခေါနိ|strong="G2423"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w ရှာလသေလ|strong="G4528"\w* \w ။ ရှာလသေလ|strong="G4528"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ဇေရုဗဗေလ|strong="G2216"\w* ။ \v 13 \w ဇေရုဗဗေလ|strong="G2216"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w အဗျုဒ်|strong="G0010"\w* \w ။ အဗျုဒ်|strong="G0010"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ဧလျာကိမ်|strong="G1662"\w* \w ။ ဧလျာကိမ်|strong="G1662"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w အာဇော်|strong="G0107"\w* ။ \v 14 \w အာဇော်|strong="G0107"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ဇာဒုတ်|strong="G4524"\w* \w ။ ဇာဒုတ်|strong="G4524"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w အာခိမ်|strong="G0885"\w* \w ။ အာခိမ်|strong="G0885"\w* \w သား|strong="G1080"\w* \w ဧလုဒ်|strong="G1664"\w* ။ \v 15 \w ဧလုဒ်|strong="G1664"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ဧလာဇာ|strong="G1648"\w* \w ။ ဧလာဇာ |strong="G1648"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w မဿန်|strong="G3157"\w* \w ။ မဿန်|strong="G3157"\w* \w သား |strong="G1080"\w* \w ယာကုပ်|strong="G2384"\w* ။ \v 16 \w ယာကုပ်|strong="G2384"\w* \w မြင်|strong="G1080"\w* \w သောသားကား|strong="G1161"\w* \w ၊ မာရိ |strong="G3137"\w* \w ၏ ခင်ပွန်း|strong="G0435"\w* \w ယောသပ်|strong="G2501"\w* \w တည်း။ ထိုမာရိသည် ခရစ်|strong="G5547"\w* \w ဟုခေါ်ဝေါ်|strong="G3004"\w* \w သမုတ်သော ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ၏ မယ်တော်|strong="G3739"\w* ဖြစ်၏။ \v 17 \w ဤသို့|strong="G3767"\w* \w လျှင်၊ မျိုးစဉ်|strong="G1074"\w* \w နွယ်ဆက်ပေါင်း|strong="G3956"\w* \w ကား၊ အာဗြဟံ|strong="G0011"\w* \w မှ|strong="G0575"\w* \w သည် ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w တစ်ဆယ်လေး|strong="G1180"\w* \w ဆက်|strong="G1074"\w* \w ၊ ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w မှ|strong="G0575"\w* \w သည် ဗာဗုလုန်|strong="G0897"\w* \w မြို့သို့ နေရာပြောင်း|strong="G3350"\w* \w သည်တိုင်အောင် |strong="G2193"\w* \w တစ်ဆယ်လေး|strong="G1180"\w* \w ဆက်|strong="G1074"\w* \w ၊ ဗာဗုလုန်|strong="G0897"\w* \w မြို့သို့ ပြောင်း|strong="G3350"\w* \w ပြီးမှသည် ခရစ်တော်|strong="G5547"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w တစ်ဆယ်လေး|strong="G1180"\w* \w ဆက်|strong="G1074"\w* ဖြစ်သတည်း။ \p \v 18 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ခရစ်|strong="G5547"\w* \w သည် ဘွားမြင်|strong="G1078"\w* \w ခြင်းကို ခံ |strong="G2258"\w* \w တော်မူသောအကြောင်းအရာဟူမူကား၊ မယ်တော်|strong="G3384"\w* \w မာရိ|strong="G3137"\w* \w သည် ယောသပ်|strong="G2501"\w* \w နှင့် ထိမ်းမြား|strong="G3423"\w* \w ဆောင်နှင်း၍ မ |strong="G4250"\w* \w ရှက်တင်|strong="G4905"\w* \w မှီတွင် သန့်ရှင်း|strong="G0040"\w* \w သောဝိညာဉ်|strong="G4151"\w* \w တော်ကြောင့် |strong="G1537"\w* \w ပဋိသန္ဓေ|strong="G1064"\w* စွဲနေ၏။ \v 19 \w သူ|strong="G0846"\w* \w ၏ခင်ပွန်း|strong="G0435"\w* \w ယောသပ်|strong="G2501"\w* \w သည် သူတော်ကောင်း|strong="G1342"\w* \w ဖြစ်|strong="G5607"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ မာရိ |strong="G0848"\w* \w အသရေ|strong="G1165"\w* \w ကို မ |strong="G3361"\w* \w ပျက်စေချင်|strong="G2309"\w* \w သောကြောင့် တိတ်ဆိတ်|strong="G2977"\w* \w စွာစွန့်ပယ်|strong="G0630"\w* \w မည်ဟု အကြံရှိ|strong="G1014"\w* ၏။ \v 20 \w ထိုသို့ |strong="G1161"\w* \w ကြံစည်|strong="G1760"\w* \w ၍နေစဉ်တွင် အိပ်မက်|strong="G3677"\w* \w ကိုမြင်ရသည်မှာ၊ ထာဝရ |strong="G2962"\w* \w ဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်|strong="G0032"\w* \w သည် ထင်ရှား|strong="G5316"\w* \w ၍၊ ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w အမျိုး|strong="G5207"\w* \w ယောသပ်|strong="G2501"\w* \w ၊ သင်|strong="G4675"\w* \w ၏ခင်ပွန်း|strong="G1135"\w* \w မာရိ|strong="G3137"\w* \w ကို ထိန်းသိမ်း|strong="G3880"\w* \w ရမည်အခွင့်ကို မ |strong="G3361"\w* \w စိုးရိမ်|strong="G5399"\w* \w နှင့်။ ဤပဋိသန္ဓေ |strong="G1080"\w* \w သည် သန့်ရှင်း|strong="G0040"\w* \w သောဝိညာဉ်|strong="G4151"\w* \w တော်ကြောင့်|strong="G1537"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* ၏။ \v 21 \w သား|strong="G5207"\w* \w ယောက်ျားကို ဘွားမြင်|strong="G5088"\w* \w လိမ့်မည်။ ထိုသား |strong="G0846"\w* \w သည် မိမိ |strong="G0848"\w* \w လူ|strong="G2992"\w* \w တို့ကိုအပြစ်|strong="G0266"\w* \w မှ |strong="G0575"\w* \w ကယ်ချွတ်|strong="G4982"\w* \w မည်သူ|strong="G0846"\w* \w ဖြစ်သောကြောင့်|strong="G1063"\w* \w ၊ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ဟူသောအမည်|strong="G3686"\w* \w ဖြင့် မှည့်|strong="G2564"\w* \w ရမည်ဟု ကောင်းကင်တမန်ဆို|strong="G3004"\w* ၏။ \v 22 \w ထိုအကြောင်း|strong="G5124"\w* \w အရာမူကား|strong="G1161"\w* \w ၊ ထာဝရ |strong="G2962"\w* \w ဘုရားသည် ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ဖြင့်|strong="G1223"\w* \w ထားတော်မူသောဗျာဒိတ်|strong="G4483"\w* \w တော် ပြည့်စုံ|strong="G4137"\w* \w မည် အကြောင်း|strong="G2443"\w* \w တည်း|strong="G1096"\w* ။ \v 23 \w ဗျာဒိတ်တော်အချက်ဟူမူကားကြည့်ရှု|strong="G2400"\w* \w လော့။ သတို့သမီး |strong="G3933"\w* \w ကညာသည် ပဋိသန္ဓေ |strong="G1064"\w* \w စွဲယူ|strong="G2192"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ယောက်ျားကို ဘွားမြင်|strong="G5088"\w* \w လတံ့။ ထိုသား |strong="G0846"\w* \w ကို ဧမာနွေလ|strong="G1694"\w* \w အမည်|strong="G3686"\w* \w ဖြင့် မှည့်|strong="G2564"\w* \w ရကြလတံ့ဟုလာသတည်း။ ဧမာနွေလ|strong="G3739"\w* \w အနက်|strong="G2076"\w* \w ကား ငါ|strong="G2257"\w* \w တို့နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w ရှိတော်မူသောဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ဟု ဆိုလို |strong="G3177"\w* သတည်း။ \v 24 \w ယောသပ်|strong="G2501"\w* \w သည် အိပ်ပျော်|strong="G5258"\w* \w ရာမှ|strong="G0575"\w* \w နိုး|strong="G1453"\w* \w လျှင် |strong="G1161"\w* \w ထာဝရ|strong="G2962"\w* \w ဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်|strong="G0032"\w* \w မှာထား|strong="G4367"\w* \w သည့်အတိုင်း|strong="G5613"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w ၍ မိမိ |strong="G0846"\w* \w ခင်ပွန်း|strong="G1135"\w* \w ကို ထိန်းသိမ်း|strong="G3880"\w* လေ၏။ \v 25 \w သို့သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w ၊ သား |strong="G5207"\w* \w ဦးကို မ |strong="G2193"\w* \w ဘွား|strong="G5088"\w* \w မှီတိုင်အောင် သံဝါသ|strong="G1097"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ပြုဘဲနေ၏။ ထိုသား |strong="G0846"\w* \w ကိုလည်း |strong="G2532"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ဟူသောအမည်|strong="G3686"\w* \w ဖြင့် မှည့်|strong="G2564"\w* လေ၏။ \c 2 \p \v 1 \w ယုဒ|strong="G2449"\w* \w ပြည်ဗက်လင်|strong="G0965"\w* \w မြို့၌ |strong="G1722"\w* \w ဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w မင်းကြီး|strong="G0935"\w* \w လက်ထက်|strong="G2250"\w* \w ၊ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည်ဘွားမြင်|strong="G1080"\w* \w ခြင်းကိုခံတော်မူပြီးမှ|strong="G1161"\w* \w ၊ မာဂု |strong="G3097"\w* \w ပညာရှိတို့သည် အရှေ့|strong="G0395"\w* \w ပြည်က |strong="G0575"\w* \w ယေရုရှလင်|strong="G2414"\w* \w မြို့သို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်လာ|strong="G3854"\w* ကြလျှင်။ \v 2 \w ယခု ဘွားမြင်|strong="G5088"\w* \w သောယုဒ|strong="G2453"\w* \w ရှင်ဘုရင်|strong="G0935"\w* \w သည်၊ အဘယ်မှာ|strong="G4226"\w* \w ရှိ|strong="G2076"\w* \w တော်မူသနည်း။ အရှေ့|strong="G0395"\w* \w ပြည်၌ |strong="G1722"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w ၏ကြယ်|strong="G0792"\w* \w ကိုငါတို့မြင်|strong="G3708"\w* \w ရသည်ဖြစ်၍ |strong="G1063"\w* \w ဖူးတွေ့|strong="G4352"\w* \w ပူဇော်ခြင်းငှာရောက်လာ|strong="G2064"\w* \w ပြီဟု မေးမြန်းပြောဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 3 \w ထိုစကားကိုကြား|strong="G0191"\w* \w လျှင် ဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w မင်းကြီး|strong="G0935"\w* \w သည် ယေရုရှလင်|strong="G2414"\w* \w မြို့သူမြို့သားအပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့နှင့်တကွ |strong="G3326"\w* \w စိတ်ပူပန်|strong="G5015"\w* \w ခြင်းသို့ ရောက်သဖြင့်|strong="G2532"\w* ၊ \v 4 \w ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးတို့နှင့်|strong="G2532"\w* \w လူ|strong="G2992"\w* \w တို့တွင် |strong="G3588"\w* \w ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကိုစုဝေး|strong="G4863"\w* \w စေ၍ |strong="G2532"\w* \w ခရစ်တော်|strong="G5547"\w* \w ကို အဘယ်|strong="G4226"\w* \w အရပ်မှာ |strong="G3844"\w* \w ဘွားမြင်|strong="G1080"\w* \w လိမ့်မည်နည်းဟု မေးမြန်း|strong="G4441"\w* တော်မူ၏။ \v 5 \w ထိုဆရာ|strong="G3588"\w* \w တို့ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w တစ်ဦးရေး|strong="G1125"\w* \w ထားသောအချက်ဟူမူကား|strong="G1223"\w* ၊ \v 6 \w အိုယုဒ|strong="G2448"\w* \w ပြည်|strong="G1093"\w* \w ဗက်လင်|strong="G0965"\w* \w မြို့၊ အစိုးရ |strong="G2232"\w* \w သောယုဒ|strong="G2448"\w* \w မြို့တို့တွင် |strong="G1722"\w* \w သင်သည် မြို့ငယ်|strong="G1646"\w* \w မြို့ယုတ်မ|strong="G3760"\w* \w ဟုတ်|strong="G1488"\w* \w ။ အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏လူစု|strong="G2992"\w* \w ဣသရေလ|strong="G2474"\w* \w အမျိုးကို အုပ်စိုး|strong="G4165"\w* \w ရသောသခင်|strong="G2233"\w* \w သည် သင်|strong="G4675"\w* \w ၏အထဲ|strong="G1537"\w* \w မှာပေါ်ထွန်း|strong="G1831"\w* \w လတံ့ဟု ကျမ်းလာ ရှိပါ၏။ ထို့ကြောင့်ယုဒ|strong="G2449"\w* \w ပြည်ဗက်လင်|strong="G0965"\w* \w မြို့၌ |strong="G1722"\w* \w ခရစ်တော်ကိုဘွားမြင်ရပါမည်ဟု မင်းကြီး|strong="G0846"\w* \w အား ပြန်ကြား|strong="G2036"\w* လျှောက်ထားကြ၏။ \v 7 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w မင်းကြီးသည်၊ မာဂု |strong="G3097"\w* \w ပညာရှိတို့ကို မထင်မရှား|strong="G2977"\w* \w ခေါ်|strong="G2564"\w* \w ၍ ကြယ်|strong="G0792"\w* \w ပေါ်ထွန်း|strong="G5316"\w* \w သောအချိန်|strong="G5550"\w* \w ကာလကို စေ့စေ့ |strong="G0198"\w* မေးမြန်းပြီးမှ၊ \v 8 \w သင်တို့သွား|strong="G4198"\w* \w ၍ ထို |strong="G3588"\w* \w သူငယ်|strong="G3813"\w* \w ကိုကြိုးစား|strong="G0199"\w* \w ရှာ|strong="G1833"\w* \w ကြပါ။ တွေ့|strong="G2147"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* \w ငါ့|strong="G3427"\w* \w ထံသို့ပြန်လာ|strong="G2064"\w* \w ၍ ငါ|strong="G2504"\w* \w လည်း ထိုသူငယ်|strong="G0846"\w* \w ကို ဖူးတွေ့|strong="G4352"\w* \w ပူဇော်ရအောင် ကြားပြော|strong="G0518"\w* \w ကြပါဟု မှာထား|strong="G2036"\w* \w တော်မူလျက်၊ ဗက်လင်|strong="G0965"\w* \w မြို့သို့ |strong="G1519"\w* \w စေလွှတ်|strong="G3992"\w* လေ၏။ \v 9 \w ထိုသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် မင်းကြီး|strong="G0935"\w* \w စကားကိုနာခံ|strong="G0191"\w* \w ပြီးလျှင် |strong="G1161"\w* \w ထွက်သွား|strong="G4198"\w* \w ကြ၍ အရှေ့|strong="G0395"\w* \w ပြည်၌|strong="G1722"\w* \w မြင်|strong="G3708"\w* \w ရသောကြယ်|strong="G0792"\w* \w သည် သူ |strong="G0848"\w* \w တို့ ရှေ့|strong="G4254"\w* \w ကသွားသဖြင့် သူငယ်|strong="G3813"\w* \w တော်ရှိ|strong="G2258"\w* \w ရာအရပ်|strong="G3757"\w* \w အပေါ်သို့|strong="G1883"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* \w ၍ တည်|strong="G2476"\w* လျက်နေ၏။ \v 10 \w ထို|strong="G1161"\w* \w ကြယ်|strong="G0792"\w* \w ကို မြင်|strong="G3708"\w* \w ပြန်သောအခါ အလွန်|strong="G3173"\w* \w ဝမ်းမြောက်|strong="G5463"\w* \w ဝမ်းသာ|strong="G5479"\w* ခြင်းရှိ၍၊ \v 11 \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G2064"\w* \w လေသော်၊ မယ်တော်|strong="G3384"\w* \w မာရိ|strong="G3137"\w* \w နှင့်တကွ |strong="G3326"\w* \w သူငယ်|strong="G3813"\w* \w တော်ကိုတွေ့မြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w ပြပ်ဝပ်|strong="G4098"\w* \w ကိုးကွယ်|strong="G4352"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ မိမိ |strong="G0846"\w* \w တို့ ဘဏ္ဍာ |strong="G2344"\w* \w ဥစ္စာတို့ကိုဖွင့်|strong="G0455"\w* \w ပြီးမှ |strong="G2532"\w* \w လောဗန်|strong="G3030"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w မုရန် |strong="G4666"\w* \w တည်းဟူသောနံ့သာမျိုးကို၎င်း၊ ရွှေ|strong="G5557"\w* \w ကို၎င်း ဆက်ကပ်|strong="G4374"\w* ပူဇော်ကြ၏။ \v 12 \w နောက်မှ ဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w မင်းကြီးထံသို့|strong="G4314"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ပြန်|strong="G0344"\w* \w ရမည်အကြောင်းကို အိပ်မက်|strong="G3677"\w* \w တွင် |strong="G2596"\w* \w ဗျာဒိတ်|strong="G5537"\w* \w တော်ကိုရ၍ |strong="G2532"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w တို့ ပြည်|strong="G5561"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w အခြား|strong="G0243"\w* \w သောလမ်း|strong="G3598"\w* \w ဖြင့်|strong="G1223"\w* \w ပြန်သွား|strong="G0402"\w* ကြ၏။ \v 13 \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့သွား|strong="G0402"\w* \w ကြသည်နောက်|strong="G1161"\w* \w ၊ ယောသပ်|strong="G2501"\w* \w သည် အိပ်မက်|strong="G3677"\w* \w ကိုမြင်|strong="G2400"\w* \w သည်မှာ၊ ထာဝရ |strong="G2962"\w* \w ဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်|strong="G0032"\w* \w သည် ထင်ရှား|strong="G5316"\w* \w ၍၊ သင်ထ|strong="G1453"\w* \w လော့။ မယ်တော်|strong="G3384"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w သူငယ်|strong="G3813"\w* \w တော်ကိုဆောင်ယူ|strong="G3880"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ အဲဂုတ္တု |strong="G0125"\w* \w ပြည်သို့|strong="G1519"\w* \w ပြေး|strong="G5343"\w* \w ၍၊ တစ်ဖန်ငါပြောဆို|strong="G2036"\w* \w သည်တိုင်အောင် |strong="G2193"\w* \w ထို|strong="G1563"\w* \w ပြည်၌|strong="G2532"\w* \w နေ|strong="G2468"\w* \w လော့။ ဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w မင်းကြီးသည် သူငယ်|strong="G3813"\w* \w တော်ကို သတ်|strong="G0622"\w* \w အံ့သောငှာ ရှာ|strong="G2212"\w* \w လိမ့်မည်ဟုဆို|strong="G3004"\w* လေ၏။ \v 14 \w ထိုအခါ |strong="G1161"\w* \w ယောသပ်သည် ထ |strong="G1453"\w* \w ၍ မယ်တော်|strong="G3384"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w သူငယ်|strong="G3813"\w* \w တော်ကို ညဉ့်|strong="G3571"\w* \w အချိန်၌ ဆောင်ယူ|strong="G3880"\w* \w ပြီးလျှင် အဲဂုတ္တု |strong="G0125"\w* \w ပြည်သို့ |strong="G1519"\w* \w ထွက်သွား|strong="G0402"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* ၊ \v 15 \w ဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w မင်းကြီးအနိစ္စ|strong="G5054"\w* \w ရောက်သည်တိုင်အောင် |strong="G2193"\w* \w ထို|strong="G1563"\w* \w ပြည်၌|strong="G2532"\w* \w နေ|strong="G2258"\w* \w လေ၏။ ဤအကြောင်းအရာကား၊ ငါ့|strong="G3450"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ကို အဲဂုတ္တု |strong="G0125"\w* \w ပြည်မှ |strong="G1537"\w* \w ငါခေါ်|strong="G2564"\w* \w ခဲ့ပြီဟု ထာဝရ |strong="G2962"\w* \w ဘုရားသည် ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ဖြင့်|strong="G1223"\w* \w ထား|strong="G2443"\w* \w တော်မူသောဗျာဒိတ်|strong="G4483"\w* \w တော် ပြည့်စုံ|strong="G4137"\w* မည် အကြောင်းတည်း။ \v 16 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w မင်းကြီးသည် မာဂု |strong="G3097"\w* \w ပညာရှိတို့ လှည့်ဖြား|strong="G1702"\w* \w သည်|strong="G3754"\w* \w ကိုသိ|strong="G3708"\w* \w လျှင်၊ ပြင်းစွာ|strong="G3029"\w* \w အမျက်ထွက်|strong="G2373"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w လူ|strong="G0649"\w* \w ကို စေလွှတ်သဖြင့်၊ မာဂု |strong="G3097"\w* \w ပညာရှိတို့၌ |strong="G3844"\w* \w စေ့စေ့မေးမြန်း|strong="G0198"\w* \w ပြီးသောကြယ်၏အချိန်|strong="G5550"\w* \w ကာလကို ထောက်|strong="G2596"\w* \w ၍၊ ဗက်လင်|strong="G0965"\w* \w မြို့မှစသော|strong="G1722"\w* \w ကျေးလက်|strong="G3725"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့၌ |strong="G1722"\w* \w နှစ်|strong="G1332"\w* \w နှစ်အရွယ်မှစ၍ |strong="G0575"\w* \w ထိုအရွယ်အောက်|strong="G2736"\w* \w ယုတ်သော သူငယ်|strong="G3816"\w* \w ယောက်ျားအပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့ကို သတ်|strong="G0337"\w* စေ၏။ \v 17 \w ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ယေရမိ|strong="G2408"\w* \w ဟော|strong="G3004"\w* ဘူးသည်ကား၊ \v 18 \w ရာမ|strong="G4471"\w* \w အရပ်၌ |strong="G1722"\w* \w သည်းစွာ|strong="G4183"\w* \w သောညည်းတွား|strong="G2805"\w* \w ငိုကြွေး၊ မြည်တမ်း|strong="G3602"\w* \w ခြင်းအသံ|strong="G5456"\w* \w ကိုကြား|strong="G0191"\w* \w ရ၍၊ ရာခေလ |strong="G4478"\w* \w သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w သား|strong="G5043"\w* \w တို့ မ |strong="G3756"\w* \w ရှိ|strong="G1526"\w* \w သောကြောင့်|strong="G3754"\w* \w ငို|strong="G2799"\w* \w ၍ စိတ်|strong="G3870"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ပြေနိုင်|strong="G2309"\w* \w ဟူသောစကား|strong="G3588,G4483"\w* \w သည် ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w ၌အမှန်|strong="G4137"\w* ကျသတည်း။ \v 19 \w ဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w မင်းကြီးအနိစ္စ|strong="G5053"\w* \w ရောက်သည်နောက်|strong="G1161"\w* \w ၊ ယောသပ်|strong="G2501"\w* \w သည် အဲဂုတ္တု |strong="G0125"\w* \w ပြည်၌ |strong="G1722"\w* \w အိပ်မက်|strong="G3677"\w* \w ကိုမြင်|strong="G2400"\w* \w ပြန်သည် မှာ၊ ထာဝရ |strong="G2962"\w* \w ဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်|strong="G0032"\w* \w သည်ထင်ရှား|strong="G5316"\w* ၍၊ \v 20 \w သင်ထ|strong="G1453"\w* \w လော့။ မယ်တော်|strong="G3384"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w သူငယ်|strong="G3813"\w* \w တော်ကိုဆောင်ယူ|strong="G3880"\w* \w ပြီးလျှင် ဣသရေလ |strong="G2474"\w* \w တိုင်း|strong="G1093"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G4198"\w* \w လော့။ သူငယ်|strong="G3813"\w* \w တော်ကိုသတ်အံ့သောငှာ |strong="G1063"\w* \w ရှာ|strong="G2212"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည်သေ|strong="G2348"\w* \w ကြပြီဟု ဆို |strong="G3004"\w* လေ၏။ \v 21 \w ထိုအခါ |strong="G1161"\w* \w ယောသပ်သည် ထ |strong="G1453"\w* \w ၍ မယ်တော်|strong="G3384"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w သူငယ်|strong="G3813"\w* \w တော်ကို ဆောင်ယူ|strong="G3880"\w* \w ပြီးလျှင် ဣသရေလ |strong="G2474"\w* \w တိုင်း|strong="G1093"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w သွား၍ ရောက်|strong="G1525"\w* သည်ရှိသော်၊ \v 22 \w ဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w မင်းကြီး၏အရာ၌ သားတော်အာခေလ|strong="G0745"\w* \w သည် ယုဒ |strong="G2449"\w* \w ပြည်တွင်မင်းပြု|strong="G0936"\w* \w ကြောင်း|strong="G3754"\w* \w ကို ကြား|strong="G0191"\w* \w ရလျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ ထို |strong="G1563"\w* \w ပြည်သို့ မ |strong="G5399"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* \w ဝံ့၍ အိပ်မက်|strong="G3677"\w* \w ၌ |strong="G2596"\w* \w ဗျာဒိတ်|strong="G5537"\w* \w တော်ကိုရပြန်ပြီးမှ ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်|strong="G3313"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G0402"\w* ၍၊ \v 23 \w ခရစ်တော်ကို နာဇရက်|strong="G3480"\w* \w လူဟုခေါ်ဝေါ်|strong="G2564"\w* \w ကြလတံ့ဟူသော ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w တို့၏နှုတ်ထွက်|strong="G3588,G4483"\w* \w နှင့်အညီ၊ နာဇရက် |strong="G3478"\w* \w အမည်|strong="G3004"\w* \w ရှိသောမြို့|strong="G4172"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w အမြဲနေ|strong="G2730"\w* လေ၏။ \c 3 \p \v 1 \w ထို|strong="G1565"\w* \w ကာလ|strong="G2250"\w* \w အခါ ဗတ္တိဇံ |strong="G0910"\w* \w ဆရာယောဟန်|strong="G2491"\w* \w သည် ပေါ်ထွန်း|strong="G3854"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် တည်လုနီး|strong="G1448"\w* ပြီ။ \v 2 \w ထို့ကြောင့် |strong="G1063"\w* \w နောင်တရ|strong="G3340"\w* \w ကြလော့ဟု ယုဒ |strong="G2449"\w* \w တော|strong="G2048"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ဟော|strong="G2784"\w* လေ၏။ \v 3 \w ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ဟေရှာယ|strong="G2268"\w* \w ဟော|strong="G4483"\w* \w ဘူးသည်ကား၊ တော |strong="G2048"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ဟစ်ကျော်|strong="G0994"\w* \w သောသူ၏အသံ|strong="G5456"\w* \w မှာ၊ ထာဝရ |strong="G2962"\w* \w ဘုရားကြွ တော်မူရာလမ်း|strong="G3598"\w* \w ကို ပြင်|strong="G2090"\w* \w ကြလော့။ လမ်း|strong="G5147"\w* \w ခရီးတော်ကို ဖြောင့်|strong="G2117"\w* စေကြလော့ဟူသောအချက်၌ ထိုယောဟန်ကို ဆိုလို သတည်း။ \v 4 \w ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w သည် ကုလားအုပ်|strong="G2574"\w* \w အမွေး|strong="G2359"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ရက်သော အဝတ်|strong="G1742"\w* \w ကိုဝတ်လျက်၊ ခါး|strong="G3751"\w* \w ၌|strong="G4012"\w* \w သားရေ|strong="G1193"\w* \w ခါးပန်း|strong="G2223"\w* \w ကို စည်းလျက်၊ ကျိုင်းကောင်|strong="G0200"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w တော|strong="G0066"\w* \w ၌ဖြစ်သောပျားရည်|strong="G3192"\w* \w ကို စား |strong="G5160"\w* \w လျက်|strong="G1161"\w* \w နေ|strong="G2258"\w* ၏။ \v 5 \w ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w ယေရုရှလင်|strong="G2414"\w* \w မြို့မှစ၍ |strong="G2532"\w* \w ယုဒ|strong="G2449"\w* \w ပြည်သူပြည်သား၊ ယော်ဒန်|strong="G2446"\w* \w မြစ်နား|strong="G4066"\w* \w မှာနေသောသူ|strong="G3588"\w* \w အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည် ယောဟန်|strong="G0846"\w* \w ထံသို့|strong="G4314"\w* \w ထွက်သွား|strong="G1607"\w* ၍၊ \v 6 \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w တို့အပြစ်|strong="G0266"\w* \w များကိုဖော်ပြ|strong="G1843"\w* \w လျက် ယော်ဒန်|strong="G2446"\w* \w မြစ်|strong="G4215"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ဗတ္တိဇံ|strong="G0907"\w* ကိုခံကြ၏။ \v 7 \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ဇဒ္ဒုကဲ|strong="G4523"\w* \w အများ|strong="G4183"\w* \w တို့သည် ဗတ္တိဇံ |strong="G0908"\w* \w ကို ခံအံ့သောငှာ|strong="G1909"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w ကြသည်ကို ယောဟန်|strong="G0846"\w* \w သည်မြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ အချင်းမြွေဆိုး|strong="G2191"\w* \w အမျိုး|strong="G1081"\w* \w တို့၊ ရောက်|strong="G3195"\w* \w လုသောသေဒဏ်|strong="G3709"\w* \w မှ |strong="G0575"\w* \w ပြေးသွား|strong="G5343"\w* \w စိမ့်သောငှာ၊ အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w သည် သင်|strong="G5213"\w* \w တို့ကိုသတိပေး|strong="G5263"\w* ဘိသနည်း။ \v 8 \w နောင်တရ|strong="G3341"\w* \w ခြင်းနှင့် ထိုက်တန်|strong="G0514"\w* \w သောအကျင့်|strong="G2590"\w* \w ကို ကျင့်|strong="G4160"\w* ကြလော့ \v 9 \w အာဗြဟံ|strong="G0011"\w* \w သည် ငါတို့အဘ|strong="G3962"\w* \w ဖြစ်|strong="G2192"\w* \w သည်ဟူ၍ စိတ်ထဲ၌|strong="G1722"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w အောက်မေ့|strong="G1380"\w* \w ကြနှင့်။ ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w သည် ဤ |strong="G5130"\w* \w ကျောက်ခဲ|strong="G3037"\w* \w တို့မှ |strong="G1537"\w* \w အာဗြဟံ|strong="G0011"\w* \w တို့ကို ထုတ်ဘော်|strong="G1453"\w* \w ဖန်ဆင်းနိုင်|strong="G1410"\w* \w တော်မူသည်ဟု ငါအမှန်ဆို|strong="G3004"\w* ၏။ \v 10 \w သစ်ပင်|strong="G1186"\w* \w အမြစ်|strong="G4491"\w* \w နားမှာ |strong="G4314"\w* \w ပုဆိန်|strong="G0513"\w* \w ထား|strong="G2749"\w* \w လျက်ရှိသည်ဖြစ်၍|strong="G3767"\w* \w ၊ ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သောအသီး|strong="G2590"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w သီး|strong="G4160"\w* \w သောအပင် |strong="G1186"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို ခုတ်လှဲ|strong="G1581"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w မီး|strong="G4442"\w* \w ထဲသို့ |strong="G1519"\w* \w ချ|strong="G0906"\w* လိုက်ရ၏။ \v 11 \w ငါ|strong="G1473"\w* \w သည် နောင်တ|strong="G3341"\w* \w အဘို့|strong="G1519"\w* \w အလိုငှာ သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကို ရေ |strong="G5204"\w* \w နှင့်|strong="G1722"\w* \w ဗတ္တိဇံ|strong="G0907"\w* \w ပေး၏။ ငါ့|strong="G3450"\w* \w နောက်|strong="G3694"\w* \w ကြွလာ|strong="G2064"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ငါ့|strong="G3450"\w* \w ထက်တတ်စွမ်း|strong="G2478"\w* \w နိုင်၏။ ထိုသူ |strong="G3739"\w* \w ၏ခြေနင်း|strong="G5266"\w* \w တော်ကိုမျှဆောင်|strong="G0941"\w* \w ခြင်းငှာငါမ|strong="G3756"\w* \w ထိုက်|strong="G2425"\w* \w ။ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w သည် သန့်ရှင်း|strong="G0040"\w* \w သောဝိညာဉ်|strong="G4151"\w* \w တော်နှင့်|strong="G1722"\w* \w ၎င်း၊ မီး |strong="G4442"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ၎င်း၊ သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကို ဗတ္တိဇံ |strong="G0907"\w* ပေးမည်။ \v 12 \w လက်|strong="G5495"\w* \w တော်တွင် |strong="G1722"\w* \w စံကော|strong="G4425"\w* \w ပါလျက်၊ မိမိ |strong="G0846"\w* \w ကောက်နယ်|strong="G0257"\w* \w တလင်းကို ရှင်းလင်း|strong="G1245"\w* \w စေသဖြင့်|strong="G2532"\w* \w ၊ မိမိ |strong="G0848"\w* \w ဂျုံ|strong="G4621"\w* \w စပါးကို ကျီ|strong="G0596"\w* \w ၌ |strong="G1519"\w* \w စုသိမ်း|strong="G4863"\w* \w သွင်းထား၍|strong="G2532"\w* \w ၊ အဖျင်း|strong="G0892"\w* \w ကိုကား |strong="G1161"\w* \w မငြိမ်းနိုင်|strong="G0762"\w* \w သောမီး|strong="G4442"\w* \w နှင့်ရှို့|strong="G2618"\w* \w တော်မူလတံ့ဟု ယောဟန်ဟောပြော|strong="G2036"\w* ၏။ \p \v 13 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ဗတ္တိဇံ |strong="G0907"\w* \w ကိုခံအံ့သောငှာ|strong="G1909"\w* \w ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်မှ |strong="G0575"\w* \w ယော်ဒန်|strong="G2446"\w* \w မြစ်နား ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ထံသို့|strong="G4314"\w* \w ကြွ|strong="G3854"\w* တော်မူ၏။ \v 14 \w ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ အကျွန်ုပ်|strong="G1473"\w* \w သည် ကိုယ်တော်|strong="G4675"\w* \w ထံ၌ဗတ္တိဇံ|strong="G0907"\w* \w ကိုခံရမည်အကြောင်း|strong="G5532"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w ပါသည်ဖြစ်၍၊ ကိုယ်တော်|strong="G4771"\w* \w သည် အကျွန်ုပ်|strong="G3165"\w* \w ထံသို့|strong="G4314"\w* \w ကြွလာ|strong="G2064"\w* \w တော်မူသလောဟု ယေရှု|strong="G0846"\w* \w ကိုဆီးတား|strong="G1254"\w* လေ၏။ \v 15 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း |strong="G1161"\w* \w အလုံးစုံ|strong="G3956"\w* \w သောတရား|strong="G1343"\w* \w တို့ကို အကုန်အစင်|strong="G4137"\w* \w ကျင့်သင့်သည်ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ၍ ယခု |strong="G0737"\w* \w အခွင့်|strong="G0863"\w* \w ပေးပါ ဟု ပြန်ပြောတော်မူ|strong="G0611"\w* \w ၏။ ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ယောဟန်သည် ဝန်ခံ|strong="G0863"\w* လေ၏။ \v 16 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ဗတ္တိဇံ |strong="G0907"\w* \w ကိုခံတော်မူပြီးလျှင် |strong="G1161"\w* \w ရေ|strong="G5204"\w* \w မှ|strong="G0575"\w* \w ပေါ်|strong="G0305"\w* \w ထစဉ်တွင်၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဖွင့်လှစ်|strong="G0455"\w* \w သဖြင့်၊ ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏ဝိညာဉ်|strong="G4151"\w* \w တော်သည် ချိုးငှက်|strong="G4058"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5616"\w* \w ဆင်းသက်|strong="G2597"\w* \w ၍ ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w အပေါ်|strong="G1909"\w* \w ၌ နား |strong="G2064"\w* \w တော်မူသည်ကိုမြင်|strong="G3708"\w* \w ရ၍|strong="G2532"\w* ၊ \v 17 \w ဤ|strong="G3778"\w* \w သူကား ငါနှစ်သက်|strong="G2106"\w* \w မြတ်နိုးရာ၊ ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏ချစ်|strong="G0027"\w* \w သား |strong="G5207"\w* \w ပေတည်း|strong="G2076"\w* \w ဟု ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w က အသံ |strong="G5456"\w* တော်ဖြစ်လေ၏။ \c 4 \p \v 1 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w မာရ်နတ်|strong="G1228"\w* \w ၏စုံစမ်း|strong="G3985"\w* \w သွေးဆောင်ခြင်းကို ခံစေမည်အကြောင်း၊ ဝိညာဉ်|strong="G4151"\w* \w တော်သည် ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကို တော |strong="G2048"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ပို့ဆောင်|strong="G0321"\w* တော်မူ၍၊ \v 2 \w ယေရှုသည် အရက်|strong="G2250,G5062,G2532,G3571,G5062"\w* \w လေးဆယ်ပတ်လုံး အစာ |strong="G3522"\w* \w အာဟာရကို မသုံးဆောင်ဘဲနေပြီးမှ |strong="G5305"\w* \w မွတ်သိပ်|strong="G3983"\w* ခြင်းသို့ ရောက်တော်မူ၏။ \v 3 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w စုံစမ်း|strong="G3985"\w* \w သွေးဆောင်သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍၊ ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်မှန်|strong="G1488"\w* \w လျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ ဤ |strong="G3778"\w* \w ကျောက်ခဲ|strong="G3037"\w* \w တို့ကို မုန့်|strong="G0740"\w* \w ဖြစ်|strong="G1096"\w* \w စေခြင်းငှာ |strong="G2443"\w* \w အမိန့်|strong="G2036"\w* \w ရှိတော်မူပါဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* လေ၏။ \p \v 4 \w ယေရှု|strong="G3588"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w လူ|strong="G0444"\w* \w သည် မုန့်|strong="G0740"\w* \w အားဖြင့်|strong="G1909"\w* \w သာ|strong="G3441"\w* \w အသက်|strong="G2198"\w* \w ကိုမွေးရမည်မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်။ ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w မိန့်|strong="G4487"\w* \w တော်မူသမျှ |strong="G3956"\w* \w အားဖြင့်|strong="G1909"\w* \w အသက်ကိုမွေးရမည် ကျမ်းစာ|strong="G1125"\w* \w လာသည် ဟု ပြန်ပြော|strong="G0611"\w* တော်မူ၏။ \p \v 5 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w မာရ်နတ်|strong="G1228"\w* \w သည် ယေရှု|strong="G0846"\w* \w ကို သန့်ရှင်း|strong="G0040"\w* \w သောမြို့|strong="G4172"\w* \w တော်သို့|strong="G1519"\w* \w ဆောင်သွား|strong="G3880"\w* \w ၍ ဗိမာန်|strong="G2411"\w* \w တော်၏အထွဋ်|strong="G4419"\w* \w ၌ |strong="G1909"\w* \w တင်|strong="G2476"\w* \w ထားပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 6 \w ကျမ်းစာလာ|strong="G1125"\w* \w သည်ကား၊ ကောင်းကင်တမန်|strong="G0032"\w* \w တို့အား သင့်|strong="G4675"\w* \w အဘို့|strong="G4012"\w* \w မှာထား|strong="G1781"\w* \w တော်မူသည်ဖြစ်၍၊ သင်|strong="G4675"\w* \w ၏ခြေ|strong="G4228"\w* \w ကို ကျောက်|strong="G3037"\w* \w နှင့် |strong="G4314"\w* \w မ|strong="G3379"\w* \w ထိ|strong="G4350"\w* \w မခိုက်စေခြင်းငှာ သူတို့သည် သင့်|strong="G4571"\w* \w ကို လက်|strong="G5495"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w မစ|strong="G0142"\w* \w ချီပင့်ကြလိမ့်မည်ဟုလာ၏။ ထိုကြောင့် |strong="G2532"\w* \w ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်မှန်|strong="G1488"\w* \w လျှင် |strong="G1487"\w* \w ကိုယ်|strong="G4572"\w* \w ကိုအောက်|strong="G2736"\w* \w သို့ချ|strong="G0906"\w* \w လိုက်တော်မူပါဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* လေ၏။ \p \v 7 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း |strong="G5346"\w* \w သင်|strong="G4675"\w* \w ၏ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ထာဝရ|strong="G2962"\w* \w ဘုရားကို သင်သည်အစုံအစမ်း|strong="G1598"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ပြုရဟု ကျမ်းစာ|strong="G1125"\w* \w လာပြန်|strong="G3825"\w* သည် ဟု မိန့် တော်မူ၏။ \p \v 8 \w တစ်ဖန် |strong="G3825"\w* \w မာရ်နတ်|strong="G1228"\w* \w သည် ယေရှု|strong="G0846"\w* \w ကို အလွန်|strong="G3029"\w* \w မြင့်|strong="G5308"\w* \w လှစွာသော တောင်|strong="G3735"\w* \w ပေါ်သို့|strong="G1519"\w* \w ဆောင်သွား|strong="G3880"\w* \w ၍၊ ဤလောက |strong="G2889"\w* \w ၌ |strong="G3588"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w သောတိုင်းနိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တို့ကို၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ ထိုတိုင်းနိုင်ငံတို့၏ ဘုန်း|strong="G1391"\w* \w စည်းစိမ်ကို၎င်း ပြညွှန်|strong="G1166"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* ၊ \v 9 \w ကိုယ်တော်သည် ငါ့|strong="G3427"\w* \w ကို ညွတ်ပြပ်|strong="G4098"\w* \w ကိုးကွယ်|strong="G4352"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w ယခု|strong="G5024"\w* \w ပြလေသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို ငါပေး|strong="G1325"\w* \w မည်ဟုဆို|strong="G2036"\w* လေ၏။ \p \v 10 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* ကလည်း \w အချင်း|strong="G0846"\w* \w စာတန်|strong="G4567"\w* \w ၊ ငါ့|strong="G5217"\w* \w နောက်သို့ဆုတ်လော့။ သင်|strong="G4675"\w* \w ၏ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ထာဝရ|strong="G2962"\w* \w ဘုရားကို ကိုးကွယ်|strong="G4352"\w* \w ရမည်။ ထိုဘုရားသခင်|strong="G0846"\w* \w ကိုသာ |strong="G3441"\w* \w ဝတ်ပြု|strong="G3000"\w* \w ရမည်ကျမ်းစာ|strong="G1125"\w* \w လာသည် ဟုမိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 11 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w မာရ်နတ်|strong="G1228"\w* \w သည် အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်မှထွက်သွား|strong="G0863"\w* \w ၍ ကောင်းကင်တမန်|strong="G0032"\w* \w တို့သည် ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w လျက် |strong="G2532"\w* \w လုပ်ကျွေး|strong="G1247"\w* ကြ၏။ \p \v 12 \w ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w သည် ထောင်|strong="G3860"\w* \w ထဲသို့ရောက်ကြောင်း|strong="G3754"\w* \w ကို ယေရှုသည်ကြား|strong="G0191"\w* \w လျှင်၊ ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်သို့ |strong="G1519"\w* \w ကြွ|strong="G0402"\w* တော်မူ၍၊ \v 13 \w နာဇရက်|strong="G3478"\w* \w မြို့ကို စွန့်သွား|strong="G2641"\w* \w လျက်|strong="G2532"\w* \w ၊ ဇာဗုလုန်|strong="G2194"\w* \w ခရိုင်|strong="G3725"\w* \w ၊ နဿလိ|strong="G3508"\w* \w ခရိုင်စပ်ကြား|strong="G1722"\w* \w တွင် အိုင်|strong="G3864"\w* \w နှင့်နီးစပ်သော ကပေရနောင်|strong="G2584"\w* \w မြို့သို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* \w ၍ နေ |strong="G2730"\w* တော်မူ၏။ \v 14 \w ဤအကြောင်းအရာကား၊ ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ဟေရှာယ|strong="G2268"\w* \w ၏ နှုတ်ထွက်|strong="G4483"\w* \w ပြည့်စုံ|strong="G4137"\w* \w မည်အကြောင်း|strong="G2443"\w* တည်း။ \v 15 \w နှုတ်ထွက်အချက်ဟူမူကား၊ ဇာဗုလုန်|strong="G2194"\w* \w ခရိုင်|strong="G1093"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w နဿလိ|strong="G3508"\w* \w ခရိုင်|strong="G1093"\w* \w တည်းဟူသောအိုင်|strong="G2281"\w* \w နားရှောက်သောလမ်း|strong="G3598"\w* \w ၊ ယော်ဒန်|strong="G2446"\w* \w မြစ်တစ်ဘက်|strong="G4008"\w* \w ၊ တစ်ပါး|strong="G1484"\w* \w အမျိုးသားနေရာဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* ပြည်၊ \v 16 \w မှောင်မိုက်|strong="G4655"\w* \w ထဲမှာ|strong="G1722"\w* \w ရှိ|strong="G2521"\w* \w နေသောလူ|strong="G2992"\w* \w များတို့သည် ကြီးစွာ|strong="G3173"\w* \w သောအလင်း|strong="G5457"\w* \w ကို မြင်|strong="G3708"\w* \w ရ၍၊ သေမင်း|strong="G2288"\w* \w ၏နိုင်ငံ|strong="G5561"\w* \w အရိပ် |strong="G4639"\w* \w တွင်ရှိ|strong="G1722"\w* \w နေသော သူ |strong="G0846"\w* \w တို့၌ အလင်း|strong="G5457"\w* \w ပေါ်ထွန်း|strong="G0393"\w* လျက်ရှိ၏ဟု ဟောထားသတည်း။ \v 17 \w ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w မှစ၍ |strong="G0575"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w က၊ နောင်တရ|strong="G3340"\w* \w ကြလော့။ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် တည်လုနီး|strong="G1448"\w* \w ပြီဟူသောတရား|strong="G2784"\w* \w ကို ဟောစ |strong="G0756"\w* ပြုတော်မူ၏။ \v 18 \w ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w အိုင်|strong="G2281"\w* \w နား|strong="G3844"\w* \w မှာ ကြွ|strong="G4043"\w* \w တော်မူစဉ်၊ ပေတရု |strong="G4074"\w* \w ဟူ၍ခေါ်ဝေါ်|strong="G3004"\w* \w သော ရှိမုန်|strong="G4613"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w အန္ဒြေ|strong="G0406"\w* \w ၊ ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့သည် တံငါ|strong="G0231"\w* \w ဖြစ်|strong="G2258"\w* \w ၍၊ အိုင်|strong="G2281"\w* \w တွင် |strong="G1519"\w* \w ပိုက်ကွန်|strong="G0293"\w* \w ဖြန့်ချ|strong="G0906"\w* \w သည်ကို မြင်|strong="G3708"\w* တော်မူလျှင်၊ \v 19 \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* တို့အား \w ငါ့|strong="G3450"\w* \w နောက်|strong="G3694"\w* \w သို့လိုက်|strong="G1205"\w* \w ကြလော့။ သင်|strong="G5209"\w* \w တို့သည် လူ |strong="G0444"\w* \w ကိုမျှားသောတံငါ|strong="G0231"\w* \w ဖြစ်စေခြင်းငှာ ငါပြု|strong="G4160"\w* \w မည် ဟု အမိန့်|strong="G3004"\w* \w တော်ရှိလေသော်|strong="G2532"\w* ၊ \v 20 \w ထိုသူတို့သည် ချက်ခြင်း|strong="G2112"\w* \w ပိုက်ကွန်|strong="G1350"\w* \w ကိုစွန့်ပစ်|strong="G0863"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w နောက်|strong="G0190"\w* တော်သို့ လိုက်ကြ၏။ \v 21 \w ထိုမှ|strong="G1564"\w* \w လွန်|strong="G4260"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w အခြား|strong="G0243"\w* \w သောညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်၊ ဇေဗေဒဲ |strong="G2199"\w* \w ၏သား |strong="G3588"\w* \w ယာကုပ်|strong="G2385"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w တို့သည် သူ |strong="G0846"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w လှေ|strong="G4143"\w* \w ပေါ်|strong="G1722"\w* \w မှာ ပိုက်ကွန်|strong="G1350"\w* \w ပြင်|strong="G2675"\w* \w နေသည်ကို မြင်၍ ခေါ်|strong="G2564"\w* တော်မူ၏။ \v 22 \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့သည်လည်း |strong="G1161"\w* \w ချက်ခြင်း|strong="G2112"\w* \w အဘ|strong="G3962"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w လှေ|strong="G4143"\w* \w ကို စွန့်ပစ်|strong="G0863"\w* \w ၍ နောက်တော်သို့လိုက်|strong="G0190"\w* ကြ၏။ \v 23 \w ယေရှု|strong="G0846"\w* \w သည် တရားစရပ်|strong="G4864"\w* \w တို့၌ |strong="G1722"\w* \w ဆုံးမ|strong="G2784"\w* \w ဩဝါဒပေးလျက်|strong="G2532"\w* \w ၊ နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်နှင့်ယှဉ်သောဧဝံဂေလိ|strong="G2098"\w* \w တရားကိုဟော|strong="G1321"\w* \w လျက်၊ လူ |strong="G2992"\w* \w တို့တွင်|strong="G1722"\w* \w အနာ|strong="G3554"\w* \w ရောဂါအမျိုးမျိုး|strong="G3956"\w* \w တို့ကို ငြိမ်း|strong="G3119"\w* \w စေလျက်|strong="G2532"\w* \w ၊ ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်တစ်ပြည်လုံး|strong="G3650"\w* \w ကို ဒေသစာရီ လှည့်လည်|strong="G4013"\w* တော်မူ၏။ \v 24 \w သိတင်း|strong="G0189"\w* \w တော်သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ရှုရိ|strong="G4947"\w* \w ပြည်၌ |strong="G1519"\w* \w အနှံ့အပြား|strong="G3650"\w* \w ကျော်စော|strong="G0565"\w* \w သည်ဖြစ်၍ နတ်ဝင်|strong="G1139"\w* \w သောသူ ဝက်ရူးစွဲ|strong="G4583"\w* \w သောသူ၊ လက်ခြေသေ|strong="G3885"\w* \w သောသူမှစသောအထူးထူးအပြားပြား|strong="G4164"\w* \w သော အနာ |strong="G3554"\w* \w ရောဂါစွဲ၍ |strong="G2532"\w* \w မကျန်းမမာ|strong="G2560"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့ဆောင်ခဲ့|strong="G4374"\w* \w ကြ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ သူ |strong="G0848"\w* \w တို့၏အနာရောဂါကို ငြိမ်း|strong="G2323"\w* စေတော်မူ၏။ \v 25 \w ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်၊ ဒေကပေါလိ|strong="G1179"\w* \w ပြည်၊ ယေရုရှလင်|strong="G2414"\w* \w မြို့မှစသော ယုဒ |strong="G2449"\w* \w ပြည်၊ ယော်ဒန်|strong="G2446"\w* \w မြစ်တစ်ဘက်|strong="G4008"\w* \w မှ |strong="G0575"\w* \w လာသော လူ |strong="G3793"\w* \w များ|strong="G4183"\w* \w အပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့လိုက်|strong="G0190"\w* ကြ၏။ \c 5 \p \v 1 \w ထိုလူ|strong="G3793"\w* \w အပေါင်းတို့ကို မြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ ကိုယ်တော်သည် တောင်|strong="G3735"\w* \w ပေါ်သို့|strong="G1519"\w* \w တက်|strong="G0305"\w* \w ၍ ထိုင်|strong="G2523"\w* \w တော်မူသောအခါ|strong="G2532"\w* \w ၊ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ရင်းသို့ ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* ကြ၏။ \p \v 2 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w နှုတ်|strong="G4750"\w* \w တော်ကိုဖွင့်|strong="G0455"\w* \w ၍ တပည့်|strong="G0848"\w* \w တော်တို့အား ဆုံးမ |strong="G1321"\w* ဩဝါဒပေးတော်မူသည်မှာ၊ \v 3 စိတ် \w နှလုံးနှိမ့်ချ|strong="G4434"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား |strong="G3754"\w* \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့၏နိုင်ငံဖြစ်|strong="G2076"\w* ၏။ \v 4 စိတ်မသာ \w ညည်းတွားသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား |strong="G3754"\w* \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့သည် သက်သာ|strong="G3870"\w* ခြင်းသို့ရောက်ကြလတံ့။ \v 5 စိတ် \w နူးညံ့သိမ်မွေ့သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့သည် ပြည်|strong="G1093"\w* \w တော်ကို အမွေ|strong="G2816"\w* ခံရကြလတံ့။ \v 6 ဖြောင့်မတ် \w ခြင်းပါရမီကို ဆာငတ်|strong="G3983"\w* \w ခင်မွတ်|strong="G1372"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့သည်ဝပြော|strong="G5526"\w* ခြင်းသို့ရောက်ကြလတံ့။ \v 7 သနားစုံမက် \w တတ်သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့သည် သနားစုံမက်|strong="G1653"\w* ခြင်းကို ခံရကြလတံ့။ \v 8 စိတ် \w နှလုံးဖြူစင်|strong="G2513"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့သည် ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ကို မြင်|strong="G3708"\w* ရကြလတံ့။ \v 9 သူတစ်ပါးချင်းခိုက်ရန် \w ပြုခြင်းကို ငြိမ်းစေတတ်သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား |strong="G3754"\w* \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့သည် ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်ဟု ခေါ်ဝေါ်|strong="G2564"\w* ခြင်းကိုခံရကြလတံ့။ \v 10 ဖြောင့်မတ် \w ခြင်းတရားကြောင့် |strong="G1752"\w* \w နှောင့်ရှက်|strong="G1377"\w* \w ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရသောသူ |strong="G3588"\w* \w တို့သည် မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့၏နိုင်ငံဖြစ်|strong="G2076"\w* ၏။ \v 11 ငါ့ \w ကြောင့် |strong="G1752"\w* \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့ကို ကဲ့ရဲ့ |strong="G1377"\w* \w ညှဉ်းဆဲ၍ |strong="G2532"\w* \w မမှန်|strong="G5574"\w* \w ဘဲလျက် အပြစ်|strong="G3679"\w* \w တကာ|strong="G3956"\w* \w တင်ကြသောအခါ|strong="G3752"\w* \w ၊ သင်တို့သည် မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* \w ရှိ|strong="G2075"\w* ကြ၏။ \v 12 ဝမ်းမြောက် \w ရွှင်မြူး|strong="G0021"\w* \w ခြင်းရှိကြလော့။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌ |strong="G1722"\w* \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့၏အကျိုး|strong="G3408"\w* \w သည် ကြီးလှ|strong="G4183"\w* \w ပေ၏။ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့ရှေ့|strong="G4253"\w* \w ကပေါ်ထွန်းသော ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w တို့ကို ထိုနည်းတူ|strong="G3779"\w* \w ညှဉ်းဆဲ|strong="G1377"\w* ကြပြီ။ \v 13 သင် \w တို့သည် ဤလောက |strong="G1093"\w* \w ၏ဆား|strong="G0217"\w* \w ဖြစ်|strong="G2075"\w* \w ကြ၏။ ဆား |strong="G0217"\w* \w မူကား|strong="G1161"\w* \w ၊ အငန်|strong="G3471"\w* \w ကင်းပျောက်လျှင် |strong="G1437"\w* \w ငန်|strong="G0233"\w* \w သောအရသာကို အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ရပြန်မည်နည်း။ ပြင်|strong="G1854"\w* \w သို့ပစ်|strong="G0906"\w* \w လိုက်၍ ကျော်နင်း|strong="G2662"\w* \w ခြင်းမှတစ်ပါး |strong="G1487"\w* \w အဘယ်|strong="G3762"\w* \w အသုံး|strong="G2480"\w* \w မျှမ|strong="G3361"\w* ဝင်။ \v 14 သင် \w တို့သည် ဤလောက |strong="G2889"\w* \w ၏|strong="G3588"\w* \w အလင်း|strong="G5457"\w* \w ဖြစ်|strong="G2075"\w* \w ကြ၏။ တောင်|strong="G1883,G3735"\w* \w ထိပ်၌တည်|strong="G2749"\w* \w သောမြို့|strong="G4172"\w* \w ကို မ |strong="G3756"\w* \w ကွယ်|strong="G2928"\w* \w နိုင်|strong="G1410"\w* ။ \v 15 ဆီမီး \w ထွန်း|strong="G2545"\w* \w ၍ တောင်း|strong="G3426"\w* \w ဇလားအောက်|strong="G5259"\w* \w ၌ ဖုံးထားလေ့မ |strong="G3761"\w* \w ရှိ။ အိမ်သူ|strong="G3588,G1722,G3588,G3614"\w* \w အိမ်သားအပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည် အလင်း|strong="G2989"\w* \w ကို ရစေခြင်းငှာ ဆီမီးခုံ |strong="G3087"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* တင်ထားလေ့ရှိ၏။ \v 16 ထိုနည်းတူ \w ၊ သူတစ်ပါးတို့သည် သင်|strong="G5216"\w* \w တို့၏ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သောအကျင့်|strong="G2041"\w* \w ကိုမြင်|strong="G3708"\w* \w ၍၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသောသင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w ၏ဂုဏ်|strong="G1392"\w* \w တော်ကို ချီးမွမ်းစေခြင်းငှာ၊ သူတစ်ပါး|strong="G0444"\w* \w ရှေ့|strong="G1715"\w* \w ၌ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အလင်း|strong="G5457"\w* \w ကို လင်း|strong="G2989"\w* စေကြလော့။ \v 17 ပညတ္တိ \w ကျမ်း၊ အနာဂတ္တိ |strong="G4396"\w* \w ကျမ်းများကို ဖျက်ပယ်|strong="G2647"\w* \w ခြင်းငှာငါလာ|strong="G2064"\w* \w သည်ဟု မ |strong="G3361"\w* \w ထင်|strong="G3543"\w* \w ကြနှင့်။ ဖျက်ပယ်|strong="G2647"\w* \w ခြင်းငှာငါလာ|strong="G2064"\w* \w သည်မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်။ ပြည့်စုံ|strong="G4137"\w* စေခြင်းငှာငါလာသတည်း။ \v 18 ငါအမှန် \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w မ|strong="G2193"\w* \w ပျက်စီး|strong="G3928"\w* \w မှီတိုင်အောင်၊ ပညတ္တိ |strong="G3551"\w* \w ကျမ်း၌ |strong="G0575"\w* \w အငယ်ဆုံး|strong="G3391"\w* \w သော စာလုံး |strong="G2503"\w* \w ဗိန္ဓု|strong="G2762"\w* \w တစ်လုံးမျှ ပြည့်စုံ|strong="G1096"\w* \w ခြင်းသို့ မ |strong="G2193"\w* \w ရောက်မှီ မ |strong="G3361"\w* \w ပျက်စီး|strong="G3928"\w* ရ။ \v 19 ထိုကြောင့် \w အကြင်သူ|strong="G1437"\w* \w သည်၊ အငယ်ဆုံး|strong="G1646"\w* \w သောပညတ်|strong="G1785"\w* \w တစ်ခု|strong="G3391"\w* \w ကို ကိုယ်တိုင်လွန်ကျူး|strong="G3089"\w* \w ၍ သူတစ်ပါး|strong="G3588"\w* \w တို့အားလည်း |strong="G2532"\w* \w ထိုအတူ|strong="G3779"\w* \w သွန်သင်|strong="G1321"\w* \w ၏။ ထိုသူသည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်၌ |strong="G1722"\w* \w အငယ်ဆုံး|strong="G1646"\w* \w သောသူဖြစ်|strong="G2564"\w* \w လိမ့်မည်။ အကြင်သူ|strong="G3739"\w* \w သည် ကိုယ်တိုင်ကျင့်|strong="G4160"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w သူတစ်ပါး|strong="G0444"\w* \w တို့အားလည်း|strong="G1161"\w* \w သွန်သင်|strong="G1321"\w* ၏။ \v 20 ထိုသူ \w သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်၌ |strong="G1722"\w* \w ကြီး|strong="G3173"\w* \w သောသူဖြစ်|strong="G2564"\w* \w လိမ့်မည်။ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့ကျင့်သောအကျင့်သည် ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာတို့ကျင့်သောအကျင့်ထက် |strong="G4119"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w လွန်မသာလျှင်၊ သင်တို့သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သို့ မ |strong="G3756"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w ရကြဟုငါအမှန်ဆို|strong="G3004"\w* ၏။ \v 21 လူ \w အသက်ကို မ |strong="G3756"\w* \w သတ်ရ။ သတ်|strong="G5407"\w* \w သောသူ|strong="G3739"\w* \w သည် ရုံး၌အပြစ်|strong="G2920"\w* \w စီရင်ခြင်းကို ခံထိုက်|strong="G1777"\w* \w ပေ၏ဟူသော ရှေး|strong="G0744"\w* \w ပညတ် စကားကို သင်တို့ကြား|strong="G0191"\w* ရပြီ။ \v 22 ငါ \w ပညတ်|strong="G3004"\w* \w သည်ကား|strong="G1161"\w* \w ၊ ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w ကို အထောက်မတန်အမျက်ထွက်|strong="G3710"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ရုံး၌အပြစ်|strong="G2920"\w* \w စီရင်ခြင်းကို ခံထိုက်|strong="G1777"\w* \w ပေ၏။ ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w ကိုကဲ့ရဲ့|strong="G4469"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် လွှတ်တော်|strong="G4892"\w* \w ၌|strong="G3588"\w* \w အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ခံထိုက်|strong="G1777"\w* \w ပေ၏။ ညီအစ်ကိုကိုကျိန်ဆဲ|strong="G3474"\w* \w သောသူ|strong="G3739"\w* \w သည် ဂေဟင်္နာ|strong="G1067"\w* \w အရပ်၌ |strong="G1519"\w* \w မီးရှို့|strong="G4442"\w* \w ခြင်းကို ခံထိုက်|strong="G1777"\w* ပေ၏။ \v 23 ထိုကြောင့် \w သင်|strong="G4675"\w* \w သည်ပူဇော်|strong="G1435"\w* \w သက္ကာကို ယဇ်ပလ္လင်|strong="G2379"\w* \w သို့|strong="G1909"\w* \w ဆောင်ယူ|strong="G4374"\w* \w ခဲ့လျက် သင်|strong="G4675"\w* \w ၏ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w သည် သင်|strong="G4675"\w* \w ၌ အပြစ်တင်|strong="G2596"\w* \w ခွင့်တစ်စုံတစ်ခု|strong="G5100"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w သည်ဟု အောက်မေ့|strong="G3415"\w* \w သတိရလျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ ယဇ်ပလ္လင်|strong="G2379"\w* \w ရှေ့|strong="G1715"\w* \w မှာ ပူဇော်|strong="G1435"\w* \w သက္ကာကိုထား၍သွား|strong="G0863"\w* လော့။ \v 24 ညီအစ်ကို \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w သင့်တင့်|strong="G1259"\w* \w ပြီးမှ |strong="G5119"\w* \w ပြန်|strong="G2064"\w* \w ၍ ပူဇော်|strong="G1435"\w* \w သက္ကာကို တင်|strong="G4374"\w* လော့။ \v 25 တရားတွေ့ဘက် \w နှင့်အတူ |strong="G3326"\w* \w လမ်း|strong="G3598"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w သွားစဉ်|strong="G2193"\w* \w တွင်ပင်၊ သူ |strong="G0846"\w* \w ၏စိတ်|strong="G2132"\w* \w ကို ပြေစေခြင်းငှာ အလျင်အမြန်|strong="G5035"\w* \w ပြုလော့။ သို့မဟုတ် |strong="G3379"\w* \w တရားတွေ့ဘက်|strong="G0476"\w* \w သည် တရားသူကြီး|strong="G2923"\w* \w ၌ |strong="G3588"\w* \w အပ်|strong="G3860"\w* \w မည်။ တရားသူကြီး|strong="G2923"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w လုလင်|strong="G5257"\w* \w ခေါင်း၌|strong="G3588"\w* \w အပ်၍ ထောင်|strong="G5438"\w* \w ထဲ၌|strong="G1519"\w* \w လှောင်|strong="G0906"\w* ထားမည်။ \v 26 လျော်ပြစ်ငွေ \w ရှိသမျှ|strong="G2078"\w* \w ကို မ |strong="G2193"\w* \w လျော်|strong="G0591"\w* \w မှီတိုင်အောင် ထောင်ထဲကမ|strong="G3361"\w* \w ထွက်|strong="G1831"\w* \w ရဟု ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* ၏။ \v 27 သူ့ \w မယားကို မ |strong="G3756"\w* \w ပြစ်မှားရဟူသော ရှေး|strong="G4483"\w* \w ပညတ်စကားကို သင်တို့ကြား|strong="G0191"\w* ရပြီ။ \v 28 ငါ \w ပညတ်|strong="G3004"\w* \w သည်ကား |strong="G1161"\w* \w ကိလေသာ|strong="G1937"\w* \w စိတ်နှင့် |strong="G4314"\w* \w သူ့မယား|strong="G1135"\w* \w ကိုကြည့်ရှု|strong="G0991"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် စိတ်|strong="G2588"\w* \w နှလုံးထဲ၌|strong="G1722"\w* \w ထိုမိန်းမ|strong="G0848"\w* \w နှင့်ပြစ်မှား|strong="G3431"\w* \w ပြီ|strong="G2235"\w* ။ \v 29 ထိုကြောင့် \w လက်ျာ|strong="G1188"\w* \w မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ဖြစ်သော်လည်း သင့်|strong="G4675"\w* \w ကိုမှားယွင်း|strong="G4624"\w* \w စေလျှင် |strong="G1487"\w* \w ထိုမျက်စိ|strong="G0846"\w* \w ကိုထုတ်ပစ်|strong="G1807"\w* \w လော့။ တစ်ကိုယ်လုံး|strong="G3650,G4983"\w* \w ငရဲ|strong="G1067"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ချ|strong="G0906"\w* \w ခြင်းကိုခံရသည်ထက် အင်္ဂါ|strong="G3196"\w* \w တစ်ခုပျက်|strong="G0622"\w* \w သော် သာ၍ကောင်း|strong="G4851"\w* ၏။ \v 30 ထိုနည်းတူ \w လက်ျာ|strong="G1188"\w* \w လက်|strong="G5495"\w* \w ဖြစ်သော်လည်း သင့်|strong="G4571"\w* \w ကိုမှားယွင်း|strong="G4624"\w* \w စေလျှင် |strong="G1487"\w* \w ထိုလက်|strong="G0848"\w* \w ကိုဖြတ်ပစ်|strong="G1581"\w* \w လော့။ တစ်ကိုယ်လုံး|strong="G3650,G4983"\w* \w ငရဲ|strong="G1067"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ချ|strong="G0906"\w* \w ခြင်းကို ခံရသည်ထက် အင်္ဂါ|strong="G3196"\w* \w တစ်ခု|strong="G1520"\w* \w သာပျက်|strong="G0622"\w* \w သော်သာ၍ကောင်း|strong="G4851"\w* ၏။ \v 31 တစ်ဖန်တုံ \w ၊ မယား |strong="G1135"\w* \w နှင့်ကွာ|strong="G0630"\w* \w လိုလျှင် ဖြတ်စာ|strong="G0647"\w* \w ကို အပ်ပေး|strong="G1325"\w* \w စေဟူသော ပညတ်|strong="G4483"\w* စကားရှိပြီ။ \v 32 ငါ \w ပညတ်|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ မှားယွင်း|strong="G4202"\w* \w ခြင်းအကြောင်း|strong="G3056"\w* \w မှတပါး |strong="G3924"\w* \w အခြားသောအကြောင်းဖြင့် မိမိ |strong="G0846"\w* \w မယား|strong="G1135"\w* \w နှင့်ကွာ|strong="G0630"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် မိမိမယား |strong="G0848"\w* \w ကိုမှားယွင်း|strong="G3431"\w* \w စေ၏။ ကွာ|strong="G0630"\w* \w သောမိန်းမနှင့်စုံဘက်|strong="G1060"\w* \w ခြင်းကိုပြုသောသူ|strong="G3739"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w သူ့|strong="G3429"\w* မယားကိုပြစ်မှား၏။ \v 33 တစ်ဖန်တုံ \w ၊ မဟုတ်မမှန်ဘဲလျက် ကျိန်ဆို|strong="G1964"\w* \w ခြင်းကိုမ|strong="G3756"\w* \w ပြုရ။ ကျိန်ဆို|strong="G3727"\w* \w ခြင်းကို ပြုသည်အတိုင်းထာဝရ|strong="G2962"\w* \w ဘုရား ရှေ့တော်၌ |strong="G3588"\w* \w တည်စေလော့ဟူသော ရှေး|strong="G0744"\w* \w ပညတ်|strong="G4483"\w* \w စကားကို သင်တို့ကြား|strong="G0191"\w* ရပြီ။ \v 34 ငါ \w ပညတ်|strong="G3004"\w* \w သည်ကား|strong="G1161"\w* \w ၊ ကျိန်ဆို|strong="G3660"\w* \w ခြင်းကို အလျင်း|strong="G3654"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ပြုရ။ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံကို တိုင်တည်၍မ|strong="G3383"\w* \w ကျိန်ရ။ ကောင်းကင်ဘုံကား ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏ ပလ္လင်|strong="G2362"\w* \w တော်ဖြစ်|strong="G2076"\w* သတည်း။ \v 35 မြေကြီး \w ကို တိုင်တည်၍မ|strong="G3383"\w* \w ကျိန်ရ။ မြေကြီးကား ဘုရားသခင်|strong="G0846"\w* \w ၏ခြေ|strong="G4228"\w* \w တော်တင်|strong="G5286"\w* \w ရာခုံဖြစ်|strong="G2076"\w* \w သတည်း။ ယေရုရှလင်|strong="G2414"\w* \w မြို့ကို တိုင်တည်၍မ|strong="G3383"\w* \w ကျိန်ရ။ မဟာ |strong="G3173"\w* \w မင်းကြီး|strong="G0935"\w* \w ၏မြို့|strong="G4172"\w* \w တော် ဖြစ်|strong="G2076"\w* သတည်း။ \v 36 ဆံခြည် \w တစ်|strong="G3391"\w* \w ပင်ကိုမျှ ဖြူ|strong="G3022"\w* \w စေခြင်း၊ မည်း|strong="G3189"\w* \w စေခြင်းငှာ|strong="G4160"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w တတ်နိုင်|strong="G1410"\w* \w သော်၊ ကိုယ်|strong="G4675"\w* \w ဦးခေါင်း|strong="G2776"\w* \w ကိုတိုင်တည်၍ မ |strong="G3383"\w* \w ကျိန်|strong="G3660"\w* ရ။ \v 37 သင် \w ၏စကား|strong="G3056"\w* \w မှာ ဟုတ်|strong="G3483"\w* \w သည်ကိုအဟုတ်|strong="G3483"\w* \w ၊ မ |strong="G3756"\w* \w ဟုတ်သည်ကို မ |strong="G3756"\w* \w ဟုတ်ဖြစ်|strong="G2077"\w* \w စေလော့။ ဤ |strong="G5130"\w* \w ထက်လွန်|strong="G4053"\w* \w သော စကားသည် မကောင်း|strong="G4190"\w* \w သောအရာနှင့်စပ်ဆိုင်ပေ|strong="G2076"\w* ၏။ \v 38 သူ့မျက်စိ \w ကိုဖျက်လျှင် ကိုယ်မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ဖျက်ခြင်းကိုခံစေ။ သူ့သွား|strong="G3599"\w* \w ကိုချိုးလျှင် ကိုယ်သွား|strong="G3599"\w* \w ချိုးခြင်းကို ခံစေ ဟူသော ပညတ်|strong="G4483"\w* \w စကားကို သင်တို့ကြား|strong="G0191"\w* ရပြီ။ \v 39 ငါ \w ပညတ်|strong="G3004"\w* \w သည်ကား|strong="G1161"\w* \w ၊ နှောင့်ရှက်|strong="G4190"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w ကို မ |strong="G3361"\w* \w ဆီး|strong="G0436"\w* \w မတားနှင့်။ သင်|strong="G4675"\w* \w ၏ပါး|strong="G4600"\w* \w တစ်ဘက်ကို သူတစ်ပါး|strong="G3748"\w* \w ပုတ်|strong="G4474"\w* \w လျှင် ပါးတစ်ဘက်|strong="G0243"\w* \w ကို လှည့်|strong="G4762"\w* ၍ပေးဦးလော့။ \v 40 သင့် \w အင်္ကျီ|strong="G5509"\w* \w ကိုယူလို|strong="G2309"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တရား|strong="G2919"\w* \w တွေ့သောသူ|strong="G3588"\w* \w အား သင့်|strong="G3588"\w* \w ဝတ်လုံ|strong="G2440"\w* \w ကိုလည်း |strong="G2532"\w* \w ယူ|strong="G2983"\w* \w စေခြင်းငှာအခွင့်|strong="G0863"\w* ပေးဦးလော့။ \v 41 အကြင်သူ \w သည် သင့်|strong="G4571"\w* \w ကိုအနိုင်ပြု|strong="G0029"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ခရီးတစ်|strong="G1520"\w* \w တိုင်|strong="G3400"\w* \w သွားစေ၏။ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w နှင့်တကွ|strong="G3326"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w တိုင်သွား|strong="G5217"\w* ဦးလော့။ \v 42 တောင်း \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w အားပေး|strong="G1325"\w* \w လော့။ ချေးငှား|strong="G1155"\w* \w လို|strong="G2309"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w ကိုလည်း |strong="G2532"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ငြင်း|strong="G0654"\w* မပယ်နှင့်။ \v 43 ကိုယ် \w နှင့်စပ်ဆိုင်|strong="G4139"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w ကို ချစ်|strong="G0025"\w* \w လော့။ ရန်သူ|strong="G2190"\w* \w ကိုမုန်း|strong="G3404"\w* \w လော့ဟူသောပညတ်|strong="G4483"\w* \w စကားကို သင်တို့ ကြား|strong="G0191"\w* ရပြီ။ \v 44 ငါ \w ပညတ်|strong="G3004"\w* \w သည်ကား|strong="G1161"\w* \w ၊ သင်တို့သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသော သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w ၏ သား |strong="G5207"\w* \w ဖြစ်|strong="G1096"\w* \w လိုသောငှာ|strong="G3704"\w* \w ။ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့၏ရန်သူ|strong="G2190"\w* \w တို့ကို ချစ်|strong="G0025"\w* \w ကြလော့။ သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကိုကျိန်ဆဲ|strong="G1377"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့အား မေတ္တာပို့ |strong="G4336"\w* ကြလော့။ သင်တို့ကို မုန်း သော သူ တို့အား ကျေးဇူးပြု ကြလော့။ သင်တို့ကို နှောင့်ရှက် ညှဉ်းဆဲ သောသူ တို့ အဘို့ ဘုရားသခင် ကို ဆုတောင်း ကြလော့။ \v 45 အကြောင်းမူကား \w ၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော သင်တို့အဘသည်၊ ကောင်း|strong="G0018"\w* \w သောသူမကောင်း|strong="G4190"\w* \w သောသူတို့အပေါ်|strong="G1909"\w* \w ၌ ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ၏နေ|strong="G2246"\w* \w ကို ထွက်|strong="G0393"\w* \w စေတော်မူ၏။ ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သောသူ မ |strong="G0094"\w* \w ဖြောင့်မတ်သောသူတို့ အပေါ်|strong="G1909"\w* \w ၌မိုဃ်း|strong="G1026"\w* ကို ရွာစေတော်မူ၏။ \v 46 သင် \w တို့ကို ချစ်|strong="G0025"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့အားသာချစ်တုံ့ပြု|strong="G0025"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w အဘယ်|strong="G5101"\w* \w ကျေးဇူး|strong="G3408"\w* \w တင်|strong="G2192"\w* \w သနည်း။ အခွန်ခံ|strong="G5057"\w* \w သူတို့ပင်|strong="G0846"\w* \w ဤမျှလောက်ပြု|strong="G4160"\w* \w ကြသည် မ |strong="G3780"\w* ဟုတ်လော။ \v 47 အဆွေအမျိုး \w တို့အားသာ|strong="G3440"\w* \w လောကဝတ်|strong="G0782"\w* \w ပြုလျှင် |strong="G1437"\w* \w အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ထူးမြတ်|strong="G4053"\w* \w သနည်း။ သာသနာပ |strong="G1482"\w* \w လူတို့ပင် |strong="G2532"\w* \w ထိုအတူ|strong="G0846"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w ကြသည်မ|strong="G3780"\w* ဟုတ်လော။ \v 48 ထို့ကြောင့် \w ကောင်းကင်|strong="G3770"\w* \w ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w သည် စုံလင်|strong="G5046"\w* \w တော်မူသည်နည်းတူ |strong="G5613"\w* \w သင်|strong="G5210"\w* \w တို့သည်လည်း စုံလင်|strong="G5046"\w* \w ခြင်းရှိ|strong="G2071"\w* ကြလော့။ \c 6 \p \v 1 လူ \w များတို့မြင်|strong="G2300"\w* \w စေခြင်းငှာ ကိုယ်|strong="G5216"\w* \w သီလ|strong="G1343"\w* \w အကျင့်ကို သူ့ရှေ့မှောက်|strong="G1715"\w* \w ၌ မ |strong="G3361"\w* \w ကျင့်|strong="G4160"\w* \w မည်အကြောင်း သတိပြု|strong="G4337"\w* \w ကြလော့။ သို့မဟုတ် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသောသင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w ထံမှ |strong="G3844"\w* \w အကျိုး|strong="G3408"\w* \w ကိုမ|strong="G3756"\w* \w ခံ|strong="G2192"\w* မရကြ။ \v 2 ထိုကြောင့် \w သင်သည် အလှူဒါန|strong="G1654"\w* \w ကို ပေး |strong="G4160"\w* \w သောအခါ |strong="G3752"\w* \w လျှို့ဝှက်|strong="G5273"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် လူ |strong="G0444"\w* \w များအချီးအမွမ်း|strong="G1392"\w* \w ကို ခံလို၍ |strong="G2532"\w* \w ပွဲ|strong="G4864"\w* \w သဘင်လမ်း|strong="G4505"\w* \w ခရီး၌ |strong="G1722"\w* \w မိမိ|strong="G4675"\w* \w တို့ရှေ့|strong="G1715"\w* \w မှာ တံပိုး |strong="G4537"\w* \w ခရာမှုတ်စေသည်နည်းတူ|strong="G5618"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w နှင့်။ ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ထိုသူတို့သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w တို့အကျိုး|strong="G3408"\w* \w ကိုရ|strong="G0568"\w* ကြပြီ။ \v 3 သင် \w သည် အလှူဒါန|strong="G1654"\w* \w ကိုပေး|strong="G4160"\w* \w သောအခါ ပေးကြောင်းကို မထင်ရှားစေခြင်းငှာ၊ လက်ျာ|strong="G1188"\w* \w လက်ပြု|strong="G4160"\w* \w သည် အမှု|strong="G5101"\w* \w ကို လက်ဝဲ|strong="G0710"\w* \w လက်မျှ|strong="G3361"\w* \w မသိ|strong="G1097"\w* စေနှင့်။ \v 4 မ \w ထင်ရှားသောအရာကို မြင်|strong="G0991"\w* \w တော်မူသောသင်|strong="G4675"\w* \w ၏အဘ|strong="G3962"\w* \w သည် အကျိုး|strong="G1654"\w* \w ကိုထင်ရှားစွာ ပေး |strong="G0591"\w* တော်မူလတံ့။ \v 5 သင်သည် ဆုတောင်း \w ပဌနာပြုသောအခါ |strong="G3752"\w* \w လျှို့ဝှက်|strong="G5273"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့နည်းတူ|strong="G5613"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ပြု|strong="G2071"\w* \w နှင့်။ ထိုသူတို့သည် လူ |strong="G0444"\w* \w များတို့ရှေ့မှာ ထင်ရှား|strong="G5316"\w* \w စေခြင်းငှာ|strong="G3704"\w* \w ၊ ပွဲ|strong="G4864"\w* \w သဘင်လမ်း|strong="G4113"\w* \w ဆုံ|strong="G1137"\w* \w လမ်းဝတို့၌ |strong="G1722"\w* \w ရပ်|strong="G2476"\w* \w လျက်ဆုတောင်း|strong="G4336"\w* \w ခြင်းငှာ အလိုရှိ|strong="G5368"\w* \w ကြ၏။ ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ထိုသူတို့သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w တို့အကျိုး|strong="G3408"\w* \w ကိုခံရ|strong="G0568"\w* ကြ၏။ \v 6 သင် \w သည် ဆုတောင်း|strong="G4336"\w* \w သောအခါ |strong="G3752"\w* \w ဆိတ်ညံ|strong="G5009"\w* \w ရာအခန်းသို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w ၍ တံခါး|strong="G2374"\w* \w ကိုပိတ်|strong="G2808"\w* \w ပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w ၊ မ |strong="G2927"\w* \w ထင်ရှားသောအရပ်၌ |strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသော သင်|strong="G4675"\w* \w ၏အဘ|strong="G3962"\w* \w ကို ဆုတောင်း|strong="G4336"\w* \w လော့။ မ |strong="G2927"\w* \w ထင်ရှားသောအရာ|strong="G3588"\w* \w ကို မြင်|strong="G0991"\w* \w တော်မူသောသင်|strong="G4675"\w* \w ၏အဘ|strong="G3962"\w* \w သည် အကျိုးကို ထင်ရှားစွာပေး|strong="G0591"\w* တော်မူလတံ့။ \v 7 သင်တို့သည် ဆုတောင်း \w သောအခါ |strong="G1161"\w* \w သာသနာပ|strong="G1482"\w* \w လူနည်းတူ |strong="G5618"\w* \w အချည်းနှီး|strong="G0945"\w* \w သောစကားဖြင့် အထပ်ထပ်မ|strong="G3361"\w* \w မြွက်ကြနှင့်။ ထိုသူတို့သည် များစွာ|strong="G4180"\w* \w သောစကားအားဖြင့် |strong="G1722"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w တို့အလို|strong="G1522"\w* \w ပြည့်စုံမည်ဟု ထင်မှတ်|strong="G1380"\w* ကြ၏။ \v 8 ထိုသူ \w တို့နည်းတူ|strong="G3666"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ပြုကြနှင့်။ အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ သင်|strong="G2192"\w* \w တို့ အလို |strong="G5532"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3739"\w* \w တို့ကို သင်|strong="G5209"\w* \w တို့မ|strong="G4253"\w* \w တောင်း|strong="G0154"\w* \w မှီသင်|strong="G5216"\w* \w တို့ အဘ |strong="G3962"\w* \w သိ|strong="G1492"\w* တော်မူ၏။ \v 9 ထိုကြောင့် \w သင်|strong="G5210"\w* \w တို့ဆုတောင်း|strong="G4336"\w* \w ရမည်မှာ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသောအကျွန်ုပ်|strong="G2257"\w* \w တို့အဘ |strong="G3962"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G4675"\w* \w ၏နာမ|strong="G3686"\w* \w တော်အား ရိုသေ |strong="G0037"\w* လေးမြတ်ခြင်းရှိပါစေသော။ \v 10 နိုင်ငံ \w တော်တည်ထောင်|strong="G2064"\w* \w ပါစေသော။ အလို |strong="G2307"\w* \w တော်သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌ |strong="G1722"\w* \w ပြည့်စုံသကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ပြည့်စုံ|strong="G1096"\w* ပါစေသော။ \v 11 အသက် \w မွေးလောက်သောအစာ|strong="G0740"\w* \w ကို အကျွန်ုပ်|strong="G2254"\w* \w တို့အား ယနေ့ |strong="G4594"\w* \w ပေး|strong="G1325"\w* သနားတော်မူပါ။ \v 12 သူတစ်ပါး \w သည် အကျွန်ုပ်|strong="G2257"\w* \w တို့ကိုပြစ်မှားသောအပြစ်|strong="G3781"\w* \w များကို အကျွန်ုပ်|strong="G2249"\w* \w တို့သည် လွှတ်|strong="G0863"\w* \w သကဲ့သို့ |strong="G5613"\w* \w အကျွန်ုပ်|strong="G2257"\w* \w တို့၏အပြစ်|strong="G3783"\w* \w များကို လွှတ်|strong="G0863"\w* တော်မူပါ။ \v 13 အပြစ် \w သွေးဆောင်ရာသို့|strong="G1519"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w လိုက်|strong="G1533"\w* \w မပါစေဘဲ၊ မကောင်း|strong="G4190"\w* \w သောအမှုအရာ|strong="G3588"\w* \w မှ|strong="G0575"\w* \w လည်း ကယ်နှုတ်|strong="G4506"\w* တော်မူပါ။ အစိုးပိုင်သောအခွင့်နှင့် ဘုန်းတန်ခိုး အာနုဘော် သည် ကမ္ဘာ အဆက်ဆက် ကိုယ်တော်၌ ရှိ ပါ ၏။ အာမင် ဟု ဆုတောင်း ကြလော့။ \p \v 14 သင်တို့သည် သူတစ်ပါး \w တို့၏အပြစ်|strong="G3900"\w* \w ကိုလွှတ်|strong="G0863"\w* \w လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ ကောင်းကင်|strong="G3770"\w* \w ဘုံ၌ရှိတော်မူသောသင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w သည် သင်|strong="G5213"\w* \w တို့၏အပြစ်ကို လွှတ်|strong="G0863"\w* တော်မူမည်။ \v 15 သင်တို့သည် သူတစ်ပါး \w တို့၏အပြစ်ကိုမ|strong="G3361"\w* \w လွှတ်|strong="G0863"\w* \w လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w သည် သင်|strong="G5216"\w* \w တို့၏အပြစ်|strong="G3900"\w* \w ကို လွှတ်|strong="G0863"\w* \w တော်မ|strong="G3761"\w* မူ။ \v 16 သင်တို့သည် အစာရှောင် \w ခြင်းအကျင့်ကိုကျင့်သောအခါ |strong="G3752"\w* \w လျှို့ဝှက်|strong="G5273"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့နည်းတူ |strong="G5613"\w* \w မျက်နှာညှိုးငယ်|strong="G4659"\w* \w ခြင်းမ|strong="G3361"\w* \w ရှိ|strong="G1096"\w* \w ကြနှင့်။ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့အစာရှောင်|strong="G3522"\w* \w သည်ကို လူ |strong="G0444"\w* \w များတို့ရှေ့မှာ ထင်ရှား|strong="G5316"\w* \w စေခြင်းငှာ |strong="G3704"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w တို့မျက်နှာ|strong="G4383"\w* \w ကိုဖျက်|strong="G0853"\w* တတ်ကြ၏။ \v 17 ငါအမှန်အကန် \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ထိုသူတို့သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w တို့အကျိုး|strong="G3408"\w* \w ကို ခံရ |strong="G0568"\w* ကြ၏။ \v 18 သင် \w သည်အစာရှောင်|strong="G3522"\w* \w သောအခါ အစာရှောင်|strong="G3522"\w* \w သည်ကိုလူ|strong="G0444"\w* \w များတို့ရှေ့မှာ မ |strong="G3361"\w* \w ထင်ရှား|strong="G5316"\w* \w စေဘဲ၊ မ |strong="G2927"\w* \w ထင်ရှားသောအရပ်|strong="G3588"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသော သင်|strong="G4675"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w ရှေ့တော်၌သာ|strong="G0235"\w* \w ထင်ရှားစေခြင်းငှာ|strong="G3704"\w* \w ၊ ခေါင်း|strong="G2776"\w* \w ကိုလိမ်းကျံ|strong="G0218"\w* \w လော့။ မျက်နှာ|strong="G4383"\w* \w ကိုလည်း|strong="G2532"\w* \w သစ်|strong="G3538"\w* \w လော့။ မ |strong="G2927"\w* \w ထင်ရှားသောအရာ|strong="G3588"\w* \w ကို မြင်|strong="G0991"\w* \w တော်မူသောသင်|strong="G4675"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w သည် အကျိုးကို ထင်ရှားစွာပေး|strong="G0591"\w* တော်မူလတံ့။ \v 19 သံချေး \w ၊ ပိုးရွ|strong="G4597"\w* \w ဖျက်ဆီး|strong="G0853"\w* \w ၍ သူခိုး |strong="G2812"\w* \w ထွင်းဖောက်|strong="G1358"\w* \w ခိုးယူ|strong="G2813"\w* \w ရာမြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ဘဏ္ဍာ|strong="G2344"\w* \w ကို မ |strong="G3361"\w* \w ဆည်းဖူး|strong="G2343"\w* ကြနှင့်။ \v 20 သံချေး \w ၊ ပိုးရွ|strong="G4597"\w* \w မ|strong="G3777"\w* \w ဖျက်ဆီး|strong="G0853"\w* \w ၍ သူခိုး |strong="G2812"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ထွင်း|strong="G1358"\w* \w မဖောက် မ |strong="G3761"\w* \w ခိုး|strong="G2813"\w* \w မယူရာ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌ |strong="G1722"\w* \w ဘဏ္ဍာ|strong="G2344"\w* \w ကိုဆည်းဖူး|strong="G2343"\w* ကြလော့။ \v 21 အကြောင်းမူကား \w ၊ အကြင်အရပ်|strong="G3699"\w* \w ၌ သင်|strong="G4675"\w* \w တို့၏ဘဏ္ဍာ|strong="G2344"\w* \w ရှိ|strong="G2076"\w* \w ၏။ ထို |strong="G1563"\w* \w အရပ်သို့ သင်|strong="G4675"\w* \w တို့၏စိတ်|strong="G2588"\w* \w နှလုံးရောက်|strong="G2071"\w* တတ်၏။ \v 22 မျက်စိ \w ကားကိုယ်|strong="G4983"\w* \w ၏ဆီမီး|strong="G3088"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ၏။ ထိုကြောင့် |strong="G3767"\w* \w မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ကြည်လင်|strong="G0573"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w တစ်ကိုယ်လုံး|strong="G3650,G4983"\w* \w လင်း|strong="G5460"\w* \w လိမ့်မည်|strong="G2071"\w* ။ \v 23 မျက်စိ \w မြှေးရှက်|strong="G4190"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w တစ်ကိုယ်လုံး|strong="G3650,G4983"\w* \w မိုက်|strong="G4652"\w* \w လိမ့်မည်|strong="G2071"\w* \w ။ သင်|strong="G4671"\w* \w ၏ အလင်း|strong="G5457"\w* \w သော်ကား၊ မှောင်မိုက်|strong="G4655"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w လျှင် |strong="G1487"\w* \w ထိုအမိုက်သည် အလွန်|strong="G4214"\w* \w မိုက်|strong="G4655"\w* စွတကား။ \v 24 အဘယ်သူ \w မျှသခင်|strong="G2962"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ဦးအစေ|strong="G1398"\w* \w ကို မခံနိုင်|strong="G1410"\w* \w ။ သခင်တစ်|strong="G1520"\w* \w ဦးကိုမုန်း|strong="G3404"\w* \w ၍ တစ်|strong="G2087"\w* \w ဦးကိုချစ်|strong="G0025"\w* \w မည်။ သခင်တစ်|strong="G1520"\w* \w ဦးကို မှီခို|strong="G0472"\w* \w ၍ တစ်|strong="G2087"\w* \w ဦးကို မခန့်မညား|strong="G2706"\w* \w ပြုမည်။ သင်တို့သည် ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏အစေကို၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ လောကီစည်းစိမ်|strong="G3126"\w* \w ၏အစေ|strong="G1398"\w* \w ကို၎င်း မ |strong="G3756"\w* \w ခံ|strong="G1410"\w* နိုင်ကြ။ \v 25 ထိုကြောင့် \w ငါဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား|strong="G5124"\w* \w ၊ အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w စား|strong="G5315"\w* \w သောက်|strong="G4095"\w* \w ရမည်ဟု အသက်|strong="G5590"\w* \w အဘို့မ|strong="G3361"\w* \w စိုးရိမ်|strong="G3309"\w* \w ကြနှင့်။ အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ဝတ်|strong="G1746"\w* \w ရမည်ဟု ကိုယ်|strong="G4983"\w* \w အဘို့|strong="G3588"\w* \w မ|strong="G3366"\w* \w စိုးရိမ်ကြနှင့်။ အစာ |strong="G5160"\w* \w ထက် |strong="G4119"\w* \w အသက်|strong="G5590"\w* \w မြတ်သည်မ|strong="G3780"\w* \w ဟုတ်လော။ အဝတ်|strong="G1742"\w* \w ထက် ကိုယ်|strong="G4983"\w* မြတ်သည်မဟုတ်လော။ \v 26 မိုဃ်း \w ကောင်းကင်၌ ကျင်လည်သောငှက်|strong="G4071"\w* \w များကို ကြည့်ရှု|strong="G1689"\w* \w ဆင်ခြင်ကြလော့။ ထိုငှက်တို့သည် မျိုးစေ့ကို မ |strong="G3756"\w* \w စိုက်|strong="G4687"\w* \w မကြဲ၊ စပါးကိုမ|strong="G3761"\w* \w ရိတ်|strong="G2325"\w* \w ၊ ကျီ|strong="G0596"\w* \w ၌|strong="G1519"\w* \w မ|strong="G3761"\w* \w စု|strong="G4863"\w* \w မသွင်း။ သို့သော်လည်း |strong="G2532"\w* \w ကောင်းကင်|strong="G3770"\w* \w ဘုံ၌ရှိတော်မူသောသင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w သည် သူ |strong="G0846"\w* \w တို့ကို ကျွေးမွေး|strong="G5142"\w* \w တော်မူ၏။ ထိုငှက်|strong="G0846"\w* \w တို့ထက် |strong="G3123"\w* \w သင်|strong="G5210"\w* \w တို့သည် အလွန်မြတ်|strong="G1308"\w* \w သည်မ|strong="G3756"\w* ဟုတ်လော။ \v 27 အဘယ်သူ \w သည် စိုးရိမ်|strong="G3309"\w* \w ခြင်းအားဖြင့် |strong="G1537"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w အသက်တာ|strong="G2244"\w* \w ကို တစ်|strong="G1520"\w* \w တောင်|strong="G4083"\w* \w ခန့်မျှ တိုးပွား|strong="G4369"\w* \w စေနိုင်|strong="G1410"\w* သနည်း။ \v 28 အဝတ် \w အဘို့|strong="G4012"\w* \w ၌ |strong="G2532"\w* \w အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w စိုးရိမ်|strong="G3309"\w* \w ရသနည်း။ တော |strong="G0068"\w* \w နှင်းပင်|strong="G2918"\w* \w တို့သည် အဘယ်သို့|strong="G4459"\w* \w သောအားဖြင့် ကြီးပွား|strong="G0837"\w* \w သည်ကို ဆင်ခြင်|strong="G2648"\w* \w အောက်မေ့ကြလော့။ ထိုအပင်တို့သည် အလုပ်လည်းမ|strong="G3756"\w* \w လုပ်|strong="G2872"\w* \w ၊ ချည်ဖြစ်စေခြင်းငှာမ|strong="G3761"\w* \w ငင်|strong="G3514"\w* မဝင့်။ \v 29 သို့သော်လည်း \w ဘုန်းကြီး|strong="G1391"\w* \w သောရှောလမုန်|strong="G4672"\w* \w မင်းကြီး၏အဝတ်|strong="G4016"\w* \w သည် ထို |strong="G5130"\w* \w အပင်တစ်|strong="G1520"\w* \w ပင်မျှ၏အဝတ်ကို မ |strong="G3761"\w* \w မှီဟုငါဆို|strong="G3004"\w* ၏။ \v 30 ယုံကြည် \w အားနည်းသောသူတို့၊ ယနေ့ |strong="G4594"\w* \w အသက်ရှင်လျက် |strong="G1161"\w* \w နက်ဖြန်|strong="G0839"\w* \w မီးဖို|strong="G2823"\w* \w ထဲသို့|strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G5607"\w* \w သောတော|strong="G0068"\w* \w မြက်ပင်|strong="G5528"\w* \w ကို ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w သည် ထိုသို့သော |strong="G3779"\w* \w အဝတ်|strong="G0294"\w* \w နှင့် ဖုံးလွှမ်းတော်မူလျှင်၊ ထိုမျှမက |strong="G4183"\w* \w သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကိုအဝတ်|strong="G3123"\w* \w နှင့် ဖုံးလွှမ်းတော်မူမည် မ |strong="G3756"\w* ဟုတ်လော။ \v 31 ထိုကြောင့် \w အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w စား|strong="G5315"\w* \w သောက်|strong="G4095"\w* \w ရအံ့နည်း။ အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ဝတ်|strong="G4016"\w* \w ရအံ့နည်းဟူ၍မ|strong="G3361"\w* \w စိုးရိမ်|strong="G3309"\w* \w ကြနှင့်။ ထို |strong="G5023"\w* \w အရာများကို သာသနာပ |strong="G1484"\w* \w လူတို့သည် ရှာဖွေ|strong="G1934"\w* တတ်ကြ၏။ \v 32 ထိုအရာ \w များကို သင်တို့သည် အသုံးလို |strong="G5535"\w* \w ကြောင်း|strong="G3754"\w* \w ကို ကောင်းကင်|strong="G3770"\w* \w ဘုံ၌ရှိတော်မူသောသင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w သည် သိ |strong="G1492"\w* တော်မူ၏။ \v 33 ဘုရားသခင် \w ၏နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်နှင့်|strong="G2532"\w* \w ဖြောင့်မတ်|strong="G1343"\w* \w ခြင်းတရားတော်ကို ရှေးဦးစွာ|strong="G4412"\w* \w ရှာ|strong="G2212"\w* \w ကြလော့။ နောက်မှ|strong="G2532"\w* \w ထိုအရာ|strong="G5023"\w* \w များကို ထပ်|strong="G4369"\w* ၍ပေးတော်မူလတံ့။ \v 34 ထို့ကြောင့် \w နက်ဖြန်|strong="G0839"\w* \w အဘို့|strong="G1519"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w စိုးရိမ်|strong="G3309"\w* \w ကြနှင့်။ နက်ဖြန်|strong="G0839"\w* \w နေ့သည် မိမိ |strong="G1438"\w* \w အဘို့|strong="G1063"\w* \w စိုးရိမ်|strong="G3309"\w* \w လိမ့်မည်။ ယခုနေ့၌ရှိသောမကောင်း|strong="G2549"\w* \w မသင့်သောအရာ|strong="G3588"\w* \w သည် ယခုနေ့ |strong="G2250"\w* \w ဘို့|strong="G3588"\w* \w လောက်|strong="G0713"\w* ပေ၏။ \c 7 \p \v 1 သင်တို့သည် စစ်ကြော \w ဆုံးဖြတ်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်|strong="G3361"\w* \w ရမည်အကြောင်း |strong="G2443"\w* \w သူတစ်ပါး၏အမှု၌ စစ်ကြော|strong="G2919"\w* \w ဆုံးဖြတ်ခြင်းကို မ |strong="G3361"\w* ပြုကြနှင့်။ \v 2 သင်တို့သည် အကြင်တရားအတိုင်း သူတစ်ပါးကိုစီရင် \w ကြ၏။ ထိုတရားအတိုင်းစီရင်|strong="G2917"\w* \w ခြင်းကို ခံရကြမည်။ အကြင်ချိန်၊ တင်းပမာဏ|strong="G3358"\w* \w နှင့် |strong="G1722"\w* \w သူတစ်ပါးအား ပေး၏။ ထိုပမာဏ |strong="G3354"\w* \w အတိုင်း |strong="G3354"\w* \w ကိုယ်ခံရ|strong="G2919"\w* ကြမည်။ \v 3 ကိုယ် \w မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိသော တံကျင်|strong="G1385"\w* \w ကို မ |strong="G3756"\w* \w အောက်မေ့|strong="G2657"\w* \w ဘဲ ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိသော ငြောင့်ငယ်|strong="G2595"\w* \w ကို အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w ကြည့်ရှု|strong="G0991"\w* သနည်း။ \v 4 ကိုယ် \w မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w တံကျင်|strong="G1385"\w* \w ရှိလျက်ပင်ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w အားသင်|strong="G4675"\w* \w ၏မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ၌|strong="G1537"\w* \w ရှိသောငြောင့်ငယ်|strong="G2595"\w* \w ကို ထုတ်|strong="G1544"\w* \w ပါရစေ|strong="G0863"\w* \w ဟု အဘယ်သို့|strong="G4459"\w* \w ဆို|strong="G2046"\w* သနည်း။ \v 5 လျှို့ဝှက် \w သောသူ၊ ကိုယ်|strong="G4675"\w* \w မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ၌|strong="G1537"\w* \w ရှိသောတံကျင်|strong="G1385"\w* \w ကိုရှေးဦးစွာ|strong="G4412"\w* \w ထုတ်ပစ်|strong="G1544"\w* \w လော့။ နောက်မှ|strong="G5119"\w* \w ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ၌ |strong="G1537"\w* \w ရှိသော ငြောင့်ငယ်|strong="G2595"\w* \w ကို ထုတ်ပစ်|strong="G1544"\w* \w ခြင်းငှာရှင်းလင်း|strong="G1227"\w* စွာမြင်လိမ့်မည်။ \v 6 ဖြူစင် \w သောအရာ|strong="G3588"\w* \w ကို ခွေး|strong="G2965"\w* \w တို့အား မ |strong="G3361"\w* \w ပေး|strong="G1325"\w* \w ကြနှင့်။ ပုလဲ |strong="G3135"\w* \w ရတနာတို့ကို ဝက်|strong="G5519"\w* \w တို့ရှေ့|strong="G1715"\w* \w မှာမ|strong="G3366"\w* \w ချ|strong="G0906"\w* \w မထားကြနှင့်။ သို့ပြုလျှင်ထိုအရာတို့ကို ကျော်နင်း|strong="G2662"\w* \w ၍ သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကိုလှည့်|strong="G4762"\w* \w လျက် |strong="G2532"\w* \w ကိုက်ဖြတ်|strong="G4486"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 7 တောင်း \w ကြလော့။ တောင်းလျှင်|strong="G2532"\w* \w ရ|strong="G1325"\w* \w မည်။ ရှာ|strong="G2212"\w* \w ကြလော့။ ရှာလျှင်|strong="G2532"\w* \w တွေ့|strong="G2147"\w* \w မည်။ တံခါးကိုခေါက်|strong="G2925"\w* \w ကြလော့။ ခေါက်လျှင်|strong="G2532"\w* \w ဖွင့်|strong="G0455"\w* မည်။ \v 8 တောင်း \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w မည်သည်ကား|strong="G3956"\w* \w ရ|strong="G2983"\w* \w ၏။ ရှာ|strong="G2212"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w လည်း |strong="G2532"\w* \w တွေ့|strong="G2147"\w* \w ၏။ ခေါက်|strong="G2925"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w အားလည်း |strong="G2532"\w* \w တံခါးကို ဖွင့်|strong="G0455"\w* ၏။ \v 9 သားသည် မုန့် \w ကိုတောင်း|strong="G0154"\w* \w လျှင် မိမိ |strong="G0846"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w အား ကျောက်|strong="G3037"\w* \w ကိုပေး|strong="G1929"\w* မည်သူ၊ \v 10 ငါး \w ကို တောင်း|strong="G0154"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w မြွေ|strong="G3789"\w* \w ကို ပေး |strong="G1929"\w* \w မည်သူ |strong="G0846"\w* \w တစ်စုံတစ်ယောက်|strong="G5101"\w* \w မျှသင်|strong="G5216"\w* \w တို့တွင် |strong="G1537"\w* \w ရှိ|strong="G2076"\w* သလော။ \v 11 သင် \w တို့သည် အဆိုး |strong="G4190"\w* \w ဖြစ်|strong="G5607"\w* \w လျက်ပင် ကိုယ်|strong="G5216"\w* \w သား|strong="G5043"\w* \w တို့အား |strong="G3588"\w* \w ကောင်း|strong="G0018"\w* \w သောအရာ|strong="G1390"\w* \w ကို ပေး |strong="G1325"\w* \w တတ်လျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ ထိုမျှမက|strong="G4214"\w* \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသော သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w သည် ဆုတောင်း|strong="G0154"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့အား ကောင်း|strong="G0018"\w* \w သော အရာ ကို သာ၍ ပေး |strong="G1325"\w* တော်မူမည် မဟုတ်လော။ \v 12 သင် \w တို့သည် ကိုယ်|strong="G5210"\w* \w ၌သူတစ်ပါး|strong="G0444"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w စေ|strong="G2309"\w* \w လိုသမျှ|strong="G3745"\w* \w အတိုင်းသူတစ်ပါး|strong="G0846"\w* \w ၌ပြု|strong="G4160"\w* \w ကြလော့။ ဤ |strong="G3778"\w* \w ပညတ်ကား ပညတ္တိ |strong="G3551"\w* \w ကျမ်း နှင့် |strong="G2532"\w* \w အနာဂတ္တိ|strong="G4396"\w* \w ကျမ်းတို့၏ အချုပ်အခြာပင် ဖြစ်|strong="G2076"\w* သတည်း။ \v 13 ကျဉ်း \w သောတံခါး|strong="G4439"\w* \w ကိုဝင်|strong="G1525"\w* \w ကြလော့။ ပျက်စီး|strong="G0684"\w* \w ခြင်းသို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G0520"\w* \w သောလမ်း|strong="G3598"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w တံခါး|strong="G4439"\w* \w သည် ကျယ်ဝန်း|strong="G2149"\w* \w သည် ဖြစ်၍ဝင်|strong="G1525"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည်များ|strong="G4183"\w* ကြ၏။ \v 14 အသက် \w ရှင်ခြင်းသို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G0520"\w* \w သောလမ်း|strong="G3598"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w တံခါး|strong="G4439"\w* \w သည် အလွန်ကျဉ်းမြောင်း|strong="G2346"\w* \w သည်ဖြစ်၍၊ တွေ့|strong="G2147"\w* \w ဝင်သော သူ |strong="G3588"\w* \w တို့သည် နည်း|strong="G3641"\w* ကြ၏။ \v 15 အတွင်း \w ၌ကြမ်းတမ်း|strong="G0727"\w* \w သော တောခွေး|strong="G3074"\w* \w ဖြစ်|strong="G1526"\w* \w လျက် |strong="G1161"\w* \w သိုး|strong="G4263"\w* \w ရေ|strong="G1742"\w* \w ကိုခြုံ၍|strong="G1722"\w* \w သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ရှိရာ|strong="G4314"\w* \w သို့လာ|strong="G2064"\w* \w သော မိစ္ဆာ |strong="G5578"\w* \w ပရောဖက် တို့ကို သတိ |strong="G4337"\w* နှင့် ရှောင်ကြလော့။ \v 16 ထိုသူ \w တို့၏အကျင့်|strong="G2590"\w* \w ကိုထောက်|strong="G0575"\w* \w ၍ သူ |strong="G0848"\w* \w တို့၏သဘောကို သိ |strong="G1921"\w* \w ကြလိမ့်မည်။ ဆူးပင်|strong="G0173"\w* \w ၌ |strong="G0575"\w* \w စပျစ်သီး|strong="G4718"\w* \w ကို ဆွတ်|strong="G4816"\w* \w တတ် သလော |strong="G2228"\w* \w ။ ဆူးလေ |strong="G5146"\w* \w ပင်၌ |strong="G0575"\w* \w သင်္ဘောသဖန်း|strong="G4810"\w* သီးကို ဆွတ် တတ် သလော။ \v 17 ကောင်း \w သောအပင်|strong="G1186"\w* \w သည် ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သောအသီး|strong="G2590"\w* \w ၊ မကောင်း|strong="G4190"\w* \w သောအပင်|strong="G1186"\w* \w သည် မကောင်း|strong="G4550"\w* \w သောအသီး|strong="G2590"\w* \w ကို သီး |strong="G4160"\w* တတ်၏။ \v 18 ကောင်း \w သောအပင်|strong="G1186"\w* \w သည် မကောင်း|strong="G4190"\w* \w သောအသီး|strong="G2590"\w* \w ၊ မကောင်း|strong="G4550"\w* \w သောအပင်|strong="G1186"\w* \w သည် ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သောအသီး|strong="G2590"\w* \w ကို မ |strong="G3756"\w* \w သီး|strong="G4160"\w* \w နိုင်|strong="G1410"\w* ။ \v 19 ကောင်း \w သောအသီး |strong="G2590"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w သီး|strong="G4160"\w* \w သောအပင်|strong="G1186"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကိုခုတ်လှဲ|strong="G1581"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w မီး|strong="G4442"\w* \w ထဲသို့ |strong="G1519"\w* \w ချ|strong="G0906"\w* လိုက်တတ်၏။ \v 20 သို့ဖြစ်လျှင် \w ထိုပရောဖက်|strong="G0846"\w* \w တို့၏အကျင့်|strong="G2590"\w* \w ကိုထောက်|strong="G0575"\w* \w သော် သူ |strong="G0848"\w* \w တို့၏သဘောကို သိ |strong="G1921"\w* ရကြလိမ့်မည်။ \v 21 သခင် \w ၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ဟု ငါ့|strong="G3427"\w* \w ကိုလျှောက်|strong="G3004"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တိုင်း |strong="G3956"\w* \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w ရလိမ့်မည်မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်။ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌ |strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသော ငါ့|strong="G3450"\w* \w ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w ၏အလို|strong="G2307"\w* \w ကိုဆောင်|strong="G4160"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သာလျှင်|strong="G0235"\w* ဝင်ရလိမ့်မည်။ \v 22 ထို \w နေ့|strong="G2250"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ကား၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်တော်|strong="G4674"\w* \w အခွင့်|strong="G3686"\w* \w နှင့် ဆုံးမ |strong="G4395"\w* \w ဩဝါဒပေးပါပြီမ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်လော။ ကိုယ်တော်|strong="G4674"\w* \w အခွင့်|strong="G3686"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w နတ်ဆိုး|strong="G1140"\w* \w တို့ကို နှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w ပါပြီ မဟုတ် လော။ ကိုယ်တော်|strong="G4674"\w* \w အခွင့်|strong="G3686"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w များစွာ|strong="G4183"\w* \w သော တန်ခိုး|strong="G1411"\w* \w တို့ကို ပြ|strong="G4160"\w* \w ပါပြီ မဟုတ် လောဟု အများ|strong="G4183"\w* \w သောသူ တ ို့သည် လျှောက်|strong="G2046"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 23 ထိုသို့ \w လျှောက်ကြသောအခါ သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကို ငါအလျင်း|strong="G3763"\w* \w မသိ|strong="G1097"\w* \w ၊ အဓမ္မ |strong="G0458"\w* \w အမှုကို ပြု|strong="G2038"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့၊ ငါ့|strong="G1473"\w* \w ထံမှ|strong="G0575"\w* \w ဖယ်|strong="G0672"\w* \w ကြဟု ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့အား အတည့်အလင်း|strong="G3670"\w* ငါပြောမည်။ \v 24 အကြင်သူ \w သည်ငါ|strong="G3450"\w* \w ဟောပြောသော ဤ |strong="G5128"\w* \w စကား|strong="G3056"\w* \w ကို ကြား၍နားထောင်|strong="G0191"\w* \w ၏။ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w သည် ကျောက်|strong="G4073"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w ဆောက်|strong="G3618"\w* \w သော ပညာရှိ|strong="G5429"\w* \w နှင့် တူကြောင်းကို ငါပုံပြ|strong="G3666"\w* မည်။ \v 25 မိုး \w ရွာ|strong="G2597"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ရေစီး|strong="G4215"\w* \w သည်နှင့် |strong="G2532"\w* \w လေ|strong="G0417"\w* \w လာ|strong="G4154"\w* \w ၍ ထို |strong="G1565"\w* \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w ကိုတိုက်|strong="G4363"\w* \w သည်ရှိသော်၊ ကျောက်|strong="G4073"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w တည်|strong="G2311"\w* \w သောကြောင့်|strong="G1063"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ပြို|strong="G4098"\w* မလဲနေ၏။ \v 26 အကြင်သူသည်ငါ \w ဟောပြောသော ဤ |strong="G5128"\w* \w စကား|strong="G3056"\w* \w ကိုကြား|strong="G0191"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w နား|strong="G4160"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ထောင်ဘဲနေ၏။ ထိုသူ |strong="G0848"\w* \w သည် သဲ |strong="G0285"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w ဆောက်|strong="G3618"\w* \w သော လူ |strong="G0435"\w* \w မိုက်|strong="G3474"\w* \w နှင့် တူ ကြောင်း ကို ငါပုံပြ|strong="G3666"\w* မည်။ \v 27 မိုဃ်း \w ရွာ|strong="G2597"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ရေစီး|strong="G4215"\w* \w သည်နှင့် |strong="G2532"\w* \w လေ|strong="G0417"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ထို|strong="G1565"\w* \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w ကို တိုက်|strong="G4350"\w* \w သောအခါ|strong="G2532"\w* \w ၊ ကြီးစွာ|strong="G3173"\w* \w သောပြိုလဲ|strong="G4431"\w* ခြင်းသို့ ရောက် လေသည် ဟု ဟော တော်မူ ၏။ \v 28 ထို \w ဒေသနာ|strong="G3056"\w* \w တော်ကို ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ဟောတော်မူသည်အဆုံး|strong="G5055"\w* \w ၌ |strong="G1909"\w* \w ပရိသတ်|strong="G3793"\w* \w အပေါင်းတို့သည် ဆုံးမ |strong="G1322"\w* \w ဩဝါဒ ပေး တော်မူခြင်းကို အလွန်အံ့ဩ|strong="G1605"\w* ကြ၏။ \v 29 အကြောင်းမူကား \w ၊ ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာနည်းတူ|strong="G5613"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်၊ အစိုးရ |strong="G1849"\w* \w သော သူနည်းတူ|strong="G5613"\w* \w ဆုံးမ|strong="G1321"\w* ဩဝါဒ ပေး တော်မူ၏။ \c 8 \p \v 1 \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w သည် တောင်|strong="G3735"\w* \w ပေါ်မှ|strong="G0575"\w* \w ဆင်းကြွ|strong="G2597"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ များစွာ|strong="G4183"\w* \w သောလူ|strong="G3793"\w* \w အပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့ လိုက်|strong="G0190"\w* ကြ၏။ \v 2 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w နူနာစွဲ|strong="G3015"\w* \w သောသူတစ်ယောက်သည် ညွတ်ပြပ်|strong="G4352"\w* \w လျက်၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w အလို|strong="G2309"\w* \w တော်ရှိလျှင် |strong="G1437"\w* \w ကျွန်တော်|strong="G3165"\w* \w ကို သန့်ရှင်း|strong="G2511"\w* \w စေနိုင်|strong="G1410"\w* \w တော်မူသည်ဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* လေ၏။ \v 3 \w ယေရှုကလည်း |strong="G2532"\w* ငါအလိုရှိ \w ၏။ သန့်ရှင်း|strong="G2511"\w* \w ခြင်းသို့ ရောက်စေ ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* \w တော်မူလျက် လက်|strong="G5495"\w* \w တော်ကိုဆန့်|strong="G1614"\w* \w ၍ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w ကိုတို့|strong="G0680"\w* \w တော်မူ၏။ ထိုခဏခြင်း|strong="G2112"\w* \w တွင် |strong="G2532"\w* \w နူနာ|strong="G3014"\w* \w ပျောက်၍ သန့်ရှင်း|strong="G2511"\w* ခြင်းသို့ရောက်လေ၏။ \v 4 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း|strong="G2532"\w* သင်သတိပြု။ ဤအကြောင်းကို အဘယ်သူ \w အားမျှမပြော|strong="G2036"\w* \w နှင့်။ ယဇ်|strong="G2409"\w* \w ပုရောဟိတ်ထံသို့သွား|strong="G5217"\w* \w ၍ |strong="G0235"\w* \w ကိုယ်|strong="G4572"\w* \w ကိုပြ|strong="G1166"\w* \w လော့။ သူတစ်ပါး|strong="G0846"\w* \w ၌ သက်သေ|strong="G3142"\w* \w ဖြစ်စေခြင်းငှာ|strong="G1519"\w* \w မောရှေ|strong="G3475"\w* \w စီရင်|strong="G4367"\w* \w မှာထားသော ပူဇော်|strong="G1435"\w* \w သက္ကာကိုဆက်|strong="G4374"\w* လော့ဟု \w မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \p \v 5 \w ထိုနောက်မှကပေရနောင်|strong="G2584"\w* \w မြို့သို့ |strong="G1519"\w* \w ကြွဝင်|strong="G1525"\w* \w တော်မူလျှင်၊ တပ်မှူး|strong="G1543"\w* \w တစ်ယောက်သည် အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့လာ|strong="G4334"\w* ၍၊ \v 6 \w သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ကျွန်တော်|strong="G3450"\w* \w ၏ ငယ်သား|strong="G3816"\w* \w တစ်ယောက်သည် လက်ခြေသေ|strong="G3885"\w* \w သည်အနာနှင့် ပြင်းစွာ|strong="G1171"\w* \w ခံရ|strong="G0906"\w* \w ၍ အိမ်|strong="G3614"\w* \w တွင် |strong="G1722"\w* \w တုံးလုံး|strong="G0928"\w* \w နေပါသည်ဟု တောင်းပန်|strong="G3870"\w* လေ၏။ \v 7 ယေရှုကလည်း \w ငါ|strong="G1473"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w ၍ ချမ်းသာ|strong="G2323"\w* \w ပေးမည် ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \p \v 8 \w တပ်မှူး|strong="G1543"\w* \w က၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ကျွန်တော်|strong="G3450"\w* \w ၏ အိမ်မိုး|strong="G4721"\w* \w အောက်|strong="G5259"\w* \w သို့ကြွဝင်|strong="G1525"\w* \w တော်မူခြင်း ကျေးဇူးတော်ကို ကျွန်တော်|strong="G1510"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ခံထိုက်|strong="G2425"\w* \w ပါ။ အမိန့်|strong="G3056"\w* \w တော် တစ်ခွန်းရှိလျှင် |strong="G0235"\w* \w ကျွန်တော်|strong="G3450"\w* \w ၏ငယ်သား|strong="G3816"\w* \w သည် ချမ်းသာ|strong="G2390"\w* ရပါလိမ့်မည်။ \v 9 \w ဥပမာကား၊ ကျွန်တော်|strong="G1473"\w* \w သည် မင်း|strong="G1849"\w* \w အောက်|strong="G5259"\w* \w ၌ကျွန်ခံသောသူ|strong="G0444"\w* \w ဖြစ်|strong="G1510"\w* \w သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w စစ်သူရဲ|strong="G4757"\w* \w များကိုအုပ်စိုး|strong="G5259"\w* \w ၍ တစ်ဦး|strong="G5129"\w* \w ကိုသွား|strong="G4198"\w* \w ချေဟုဆို|strong="G3004"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w သွား|strong="G4198"\w* \w ပါ၏။ တစ်ဦး|strong="G0243"\w* \w ကို လာ |strong="G2064"\w* \w ခဲ့ဟုဆိုလျှင်|strong="G2532"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w ပါ၏။ ကျွန်|strong="G1401"\w* \w ကိုလည်း|strong="G2532"\w* \w ဤအမှု|strong="G5124"\w* \w ကို လုပ်|strong="G4160"\w* \w တော့ ဟုဆိုလျှင် |strong="G2532"\w* \w လုပ်|strong="G4160"\w* \w ပါ၏ဟု တပ်မှူးလျှောက်|strong="G5346"\w* လေ၏။ \v 10 \w ထိုစကားကို ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည်ကြား|strong="G0191"\w* \w လျှင် |strong="G1161"\w* \w အံ့ဩ|strong="G2296"\w* ခြင်းရှိ၍၊ \w ငါ|strong="G3004"\w* \w အမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆိုသည်ကား၊ ဤမျှလောက်|strong="G5118"\w* \w သော ယုံကြည်|strong="G4102"\w* \w ခြင်းကို ဣသရေလ |strong="G2474"\w* \w အမျိုး၌|strong="G1722"\w* \w ပင် ငါမ|strong="G3762"\w* \w တွေ့|strong="G2147"\w* ဘူးသေး။ \v 11 ငါဆို \w ပြန်သည်ကား|strong="G3754"\w* \w ၊ လူ |strong="G4183"\w* \w များတို့သည်၊ အရှေ့|strong="G0395"\w* \w အရပ်၊ အနောက်|strong="G1424"\w* \w အရပ်မှ|strong="G0575"\w* \w လာ|strong="G2240"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်၌ |strong="G1722"\w* \w အာဗြဟံ|strong="G0011"\w* \w ၊ ဣဇာက်|strong="G2464"\w* \w ၊ ယာကုပ်|strong="G2384"\w* \w တို့နှင့်တကွ|strong="G3326"\w* \w လျောင်း|strong="G0347"\w* ရကြလတံ့၊ \v 12 နိုင်ငံ \w တော်သား|strong="G5207"\w* \w တို့သည်လည်း |strong="G1161"\w* \w ငိုကြွေး|strong="G2805"\w* \w ခြင်း၊ အံသွား|strong="G3599"\w* \w ခဲကြိတ်|strong="G1030"\w* \w ခြင်းရှိ|strong="G2071"\w* \w ရာ၊ ပြင်|strong="G1857"\w* \w အရပ်မှောင်မိုက်|strong="G4655"\w* \w ထဲသို့ |strong="G1519"\w* \w နှင်ချ|strong="G1544"\w* ခြင်းကို ခံရကြလတံ့ဟု \w နောက်|strong="G0190"\w* \w တော်သို့ လိုက်သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့အား မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူပြီးမှ|strong="G2532"\w* ၊ \p \v 13 \w တပ်မှူး|strong="G1543"\w* \w အား|strong="G3588"\w* သင်သွား \w လော့။ ယုံကြည်|strong="G4100"\w* \w သည်နှင့်အညီ|strong="G5613"\w* \w သင်|strong="G4671"\w* \w ၌ဖြစ်|strong="G1096"\w* စေဟု \w မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူ၏။ ထို |strong="G1565"\w* \w ခဏခြင်း|strong="G5610"\w* \w တွင် သူ |strong="G0846"\w* \w ၏ငယ်သား|strong="G3816"\w* \w သည် အနာ |strong="G2390"\w* \w ရောဂါကင်း၍ |strong="G2532"\w* သက်သာခြင်းသို့ ရောက်လေ၏။ \v 14 \w ထိုနောက်မှယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ပေတရု |strong="G4074"\w* \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ကြွ|strong="G2064"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ပေတရု|strong="G0846"\w* \w ၏ ယောက္ခမ |strong="G3994"\w* \w သည် ဖျားနာ|strong="G4445"\w* \w စွဲလျက် |strong="G2532"\w* \w တုံးလုံး|strong="G0906"\w* \w နေ သည်ကို တွေ့မြင်|strong="G3708"\w* တော်မူ၏။ \v 15 \w ထိုမိန်းမ|strong="G0846"\w* \w ၏လက်|strong="G5495"\w* \w ကို တို့ |strong="G0680"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ သူသည် အဖျား|strong="G4446"\w* \w ပျောက်|strong="G0863"\w* \w သဖြင့် |strong="G2532"\w* \w ထ|strong="G1453"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ဧည့်သည်|strong="G1247"\w* ဝတ်ကို ပြုလေ၏။ \v 16 \w ညဦးယံ|strong="G3798"\w* \w ၌ |strong="G1161"\w* \w နတ်ဆိုးစွဲ|strong="G1139"\w* \w သောသူအများ|strong="G4183"\w* \w တို့ကို အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့ ဆောင်ခဲ့|strong="G4374"\w* \w ၍ နှုတ်တော်မြွက်|strong="G3056"\w* \w ကာမျှနှင့်ထိုနတ် |strong="G4151"\w* \w တို့ကို နှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w တော်မူ၏။ နာ |strong="G2560"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို သက်သာ|strong="G2323"\w* စေတော်မူ၏။ \v 17 \w ထို|strong="G3704"\w* \w အကြောင်းအရာမူကား၊ သူ |strong="G0846"\w* \w သည် အကျွန်ုပ်|strong="G2257"\w* \w တို့ အနာ |strong="G0769"\w* \w ရောဂါဝေဒနာ|strong="G3554"\w* \w များကို ယူတင်|strong="G2983"\w* \w ဆောင်ရွက်|strong="G0941"\w* \w လေ သည်ဟု ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ဟေရှာယ |strong="G2268"\w* \w ဟော|strong="G3004"\w* \w ဘူးသောစကား |strong="G4483"\w* \w ပြည့်စုံ|strong="G4137"\w* မည်အကြောင်း ဖြစ်သတည်း။ \v 18 \w များစွာသောလူ|strong="G3793"\w* \w အပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်|strong="G2424"\w* \w ကိုဝန်းရံ|strong="G4012"\w* \w လျက် နေကြသည်ကို မြင်|strong="G3708"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ ကမ်းတစ်ဘက်|strong="G4008"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ကူး|strong="G0565"\w* \w မည့်အကြောင်း အမိန့်|strong="G2753"\w* တော်ရှိ၏။ \v 19 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာတစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်သည်လာ|strong="G4334"\w* \w ၍ အရှင်|strong="G1320"\w* \w ဘုရား၊ ကိုယ်တော်|strong="G4671"\w* \w ကြွ|strong="G0565"\w* \w တော်မူရာအရပ်ရပ်|strong="G3699"\w* \w သို့ အကျွန်ုပ်လိုက်|strong="G0190"\w* \w ပါမည်ဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* လေ၏။ \p \v 20 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း |strong="G2532"\w* မြေခွေး \w သည် မြေတွင်း|strong="G5454"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w ၏။ မိုဃ်း|strong="G3772"\w* \w ကောင်းကင်၌ ကျင်လည်သောငှက်|strong="G4071"\w* \w သည်နားနေရာ|strong="G2682"\w* \w အရပ်ရှိ|strong="G2192"\w* \w ၏။ လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w မူကား|strong="G1161"\w* \w ၊ ခေါင်း|strong="G2776"\w* \w ချ|strong="G2827"\w* \w ရာမျှ မ |strong="G3756"\w* ရှိဟု \w မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \p \v 21 \w အခြား|strong="G2087"\w* \w သော တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ အကျွန်ုပ်|strong="G3450"\w* \w အဘ|strong="G3962"\w* \w ကို ရှေးဦးစွာ|strong="G4412"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* \w ၍ သင်္ဂြိုဟ်|strong="G2290"\w* \w ရသော အခွင့်|strong="G2010"\w* \w ကိုပေးတော်မူပါဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* လေ၏။ \p \v 22 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* ကလည်း၊ \w ငါ့|strong="G3427"\w* \w နောက်|strong="G0190"\w* \w သို့လိုက်လော့။ လူသေ |strong="G3498"\w* \w တို့သည် မိမိ |strong="G1438"\w* \w လူသေ|strong="G3498"\w* \w တို့ကို သင်္ဂြိုဟ်|strong="G2290"\w* ပါလေစေဟု \w မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 23 \w ထိုအခါ|strong="G2532"\w* \w လှေ|strong="G4143"\w* \w ထဲသို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1684"\w* \w တော်မူ၍ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် လိုက်|strong="G0190"\w* \w ကြ၏။ အိုင်|strong="G2281"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w လှိုင်း|strong="G2949"\w* \w တံပိုးပြင်းစွာ|strong="G3173"\w* \w ထ|strong="G1096"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w လှေ|strong="G4143"\w* \w ကို လွှမ်း|strong="G2572"\w* လေ၏။ \v 24 \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w သည် ကျိန်းစက်|strong="G2518"\w* ၍ နေတော်မူ၏။ \v 25 \w တပည့်တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍ ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို နှိုး|strong="G1453"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ပျက်စီး|strong="G0622"\w* \w ခြင်းသို့ ရောက်ပါ၏။ ကယ်မ|strong="G4982"\w* \w တော်မူပါဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြသော်၊ \p \v 26 ကိုယ်တော်က၊ \w ယုံကြည်|strong="G3640"\w* \w အားနည်းသော သူတို့၊ အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w ကြောက်|strong="G1169"\w* တတ်သနည်း \w ဟု မေး |strong="G3004"\w* \w တော်မူပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ထ |strong="G1453"\w* \w ၍လေ|strong="G0417"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ပင်လယ်|strong="G2281"\w* \w ကို ဆုံးမ |strong="G2008"\w* \w တော်မူသဖြင့် အလွန်|strong="G3173"\w* \w သာယာ|strong="G1055"\w* လေ၏။ \v 27 \w ထိုလူ|strong="G0444"\w* \w တို့ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ဤ |strong="G3778"\w* \w သူကားအဘယ်သို့|strong="G4217"\w* \w သောသူနည်း။ လေ |strong="G0417"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ပင်လယ်|strong="G2281"\w* \w သည် သူ |strong="G0846"\w* \w ၏စကားကို နားထောင်|strong="G5219"\w* \w ပါသည်တကားဟု အံ့ဩ |strong="G2296"\w* ကြ၏။ \v 28 \w ကမ်းတစ်ဘက် |strong="G4008"\w* \w ဂါဒရ|strong="G1046"\w* \w ပြည်|strong="G5561"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* \w တော်မူသောအခါ|strong="G2532"\w* \w နတ်ဆိုးစွဲ|strong="G1139"\w* \w သောလူနှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့သည် ထို |strong="G1565"\w* \w လမ်း|strong="G3598"\w* \w ကို အဘယ်သူ|strong="G5100"\w* \w မျှ မ |strong="G3361"\w* \w သွား|strong="G3928"\w* \w နိုင်|strong="G2480"\w* \w အောင် အလွန်|strong="G3029"\w* \w ကြမ်းကြုတ်|strong="G5467"\w* \w စွာပြုလျက်၊ သင်္ချိုင်း|strong="G3419"\w* \w တစပြင်မှ |strong="G1537"\w* \w ထွက်လာ|strong="G1831"\w* \w ၍ ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို ခရီးဦးကြိုပြု|strong="G5221"\w* ပြီးလျှင်၊ \v 29 \w ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏ သား |strong="G5207"\w* \w တော်ယေရှု၊ ကိုယ်တော်|strong="G4671"\w* \w သည် အကျွန်ုပ်|strong="G2254"\w* \w တို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ဆိုင်သနည်း။ အချိန် |strong="G2540"\w* \w မ|strong="G4253"\w* \w ရောက်မှီ အကျွန်ုပ်|strong="G2248"\w* \w တို့ကို ညှဉ်းဆဲ|strong="G0928"\w* \w ခြင်းငှာကြွလာ|strong="G2064"\w* \w တော်မူသလောဟု အော်ဟစ်|strong="G2896"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 30 \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့နှင့် မနီးမဝေး |strong="G3112"\w* \w သောအရပ်၌ |strong="G0575"\w* \w များစွာ|strong="G4183"\w* \w သောဝက်|strong="G5519"\w* \w အစု|strong="G0034"\w* \w သည်ကျက်စား|strong="G1006"\w* \w လျက်ရှိ|strong="G2258"\w* ၏။ \v 31 \w နတ်ဆိုး|strong="G1142"\w* \w တို့လည်း |strong="G1161"\w* \w ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်|strong="G2248"\w* \w တို့ကိုနှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w လျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ ထိုဝက်|strong="G5519"\w* \w အစု|strong="G0034"\w* \w ထဲသို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်ရပါမည် အကြောင်း အခွင့်|strong="G0649"\w* \w ပေးတော်မူပါဟု တောင်းပန်|strong="G3870"\w* ကြသော်၊ \v 32 သွား \w ကြ ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူ၏။ နတ်ဆိုးတို့သည် ထွက်|strong="G1831"\w* \w ၍ ဝက်|strong="G5519"\w* \w ထဲသို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G0565"\w* \w သဖြင့် |strong="G1161"\w* \w ဝက်အစု|strong="G0034"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w သည်အိုင်|strong="G2281"\w* \w ကမ်းစောက်|strong="G2911"\w* \w ကို တဟုန်တည်း|strong="G3729"\w* \w ပြေးဆင်း၍ |strong="G2532"\w* \w ရေ|strong="G5204"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w သေ|strong="G0599"\w* ကြ၏။ \v 33 \w ဝက်ကျောင်း|strong="G1006"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည်လည်း |strong="G1161"\w* \w ပြေး|strong="G5343"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w မြို့|strong="G4172"\w* \w ထဲသို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G0565"\w* \w ပြီးလျှင်၊ နတ်ဆိုးစွဲ|strong="G1139"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့၏အကြောင်း |strong="G3588"\w* \w မှစ၍|strong="G2532"\w* \w ဖြစ်|strong="G3956"\w* \w လေသမျှတို့ကို ကြားပြော|strong="G0518"\w* ကြသော်၊ \v 34 \w တစ်မြို့လုံး|strong="G3956,G3588,G4172"\w* \w လည်း |strong="G2532"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကိုတွေ့|strong="G5222"\w* \w အံ့သောငှာ|strong="G1519"\w* \w ထွက်လာ|strong="G1831"\w* \w ကြ၏။ ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကိုတွေ့မြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w တို့ ပြည်|strong="G3725"\w* \w က |strong="G0575"\w* \w ထွက်သွား|strong="G3327"\w* \w တော်မူမည်အကြောင်း |strong="G3704"\w* \w တောင်းပန်|strong="G3870"\w* ကြ၏။ \c 9 \p \v 1 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w ကိုယ်တော်သည် လှေ|strong="G4143"\w* \w စီး|strong="G1684"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ကူး|strong="G1276"\w* \w ပြန်သဖြင့်၊ မိမိ |strong="G2398"\w* \w မြို့|strong="G4172"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* တော်မူ၏။ \v 2 \w လက်ခြေသေ|strong="G3885"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w အိပ်ရာ|strong="G2825"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w တုံးလုံး|strong="G0906"\w* \w နေသော သူတစ်ယောက်ကို အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့ဆောင်ခဲ့|strong="G4374"\w* \w ကြ၏။ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည်ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့၏ ယုံကြည်|strong="G4102"\w* \w ခြင်းကိုမြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w လက်ခြေသေ|strong="G3885"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* အား၊ \w ငါ့သား|strong="G5043"\w* \w မ|strong="G2293"\w* \w စိုးရိမ်နှင့်။ သင်|strong="G4675"\w* \w ၏အပြစ် |strong="G0266"\w* \w ကို လွတ်|strong="G0863"\w* \w စေပြီ ဟုမိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 3 \w ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာအချို့|strong="G5100"\w* \w တို့က၊ ဤသူ |strong="G3778"\w* \w သည်ဘုရားကိုလွန်ကျူး|strong="G0987"\w* \w ၍ ပြောသည်ဟု ထင်|strong="G2036"\w* ကြ၏။ \v 4 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့၏စိတ်|strong="G1761"\w* \w ကို သိမြင်|strong="G3708"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ သင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် \w ငြူစူ|strong="G4190"\w* \w သောစိတ် |strong="G2588"\w* \w ရှိ|strong="G1760"\w* ကြသနည်း။ \v 5 အဘယ် \w စကားကိုသာ၍|strong="G2123"\w* \w ပြော|strong="G2036"\w* \w လွယ်သနည်း။ သင်|strong="G4675"\w* \w ၏အပြစ်|strong="G0266"\w* \w ကို လွတ်|strong="G0863"\w* \w စေပြီဟု ပြောလွယ်သလော။ သင်ထ|strong="G1453"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w လှမ်းသွား|strong="G4043"\w* \w လော့ဟု ပြော|strong="G2036"\w* လွယ်သလော။ \v 6 လူ \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w အပြစ်|strong="G0266"\w* \w လွှတ်|strong="G0863"\w* \w ပိုင်|strong="G1849"\w* \w သည်ကို သင်တို့သိ|strong="G1492"\w* \w စေခြင်းငှာ|strong="G2443"\w* \w ထ|strong="G1453"\w* \w လော့။ ကိုယ်|strong="G4675"\w* \w အိပ်ရာ|strong="G2825"\w* \w ကို ဆောင်|strong="G0142"\w* \w ၍ ကိုယ်|strong="G4675"\w* \w အိမ်|strong="G3624"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G5217"\w* \w လော့ ဟု လက်ခြေသေ|strong="G3885"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w အား မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 7 \w ထိုသူသည်လည်း ထ |strong="G1453"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w အိမ်|strong="G3624"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* လေ၏။ \v 8 \w လူ|strong="G3793"\w* \w အစုအဝေးတို့သည်မြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင် |strong="G1161"\w* \w အံ့ဩ|strong="G5399"\w* \w ခြင်းရှိ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ လူ |strong="G0444"\w* \w တို့အား ဤသို့သော |strong="G5108"\w* \w အခွင့်|strong="G1849"\w* \w ကို အပ်ပေး|strong="G1325"\w* \w တော်မူသော ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏ ဂုဏ်|strong="G1392"\w* တော်ကိုချီးမွမ်းကြ၏။ \v 9 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ထို |strong="G1564"\w* \w အရပ်မှကြွ|strong="G3855"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ မသ္သဲ |strong="G3156"\w* \w အမည်|strong="G3004"\w* \w ရှိသောသူတစ်ယောက်သည် အခွန်ခံ|strong="G5058"\w* \w ရာတဲ၌ |strong="G1909"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* \w နေသည်ကို မြင်|strong="G3708"\w* \w သော်၊ ငါ့|strong="G3427"\w* \w နောက်|strong="G0190"\w* \w သို့လိုက်လော့ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* \w တော်မူ၏။ ထိုသူသည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ထ|strong="G0450"\w* \w ၍ နောက်|strong="G0190"\w* တော်သို့ လိုက်လေ၏။ \v 10 \w ထိုနောက်မှ|strong="G2532"\w* \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w တွင် |strong="G1722"\w* \w စားပွဲ|strong="G0345"\w* \w ၌ လျောင်းတော်မူစဉ်|strong="G1096"\w* \w ၊ အခွန်ခံ|strong="G5057"\w* \w သောသူများ|strong="G4183"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ဆိုး|strong="G0268"\w* \w သောသူများတို့သည် လာ |strong="G2064"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G2424"\w* \w မှစသော|strong="G2532"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့နှင့်တကွ|strong="G3588"\w* \w စားပွဲ၌လျောင်း|strong="G4873"\w* ကြ၏။ \v 11 \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည် မြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့အား၊ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့ဆရာ|strong="G1320"\w* \w သည် အခွန်ခံ|strong="G5057"\w* \w သောသူ၊ ဆိုး |strong="G0268"\w* \w သောသူတို့နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w အဘယ်ကြောင့်|strong="G1223"\w* \w စား|strong="G2068"\w* \w သနည်းဟုဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \p \v 12 \w ယေရှုသည် ကြား|strong="G0191"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G1161"\w* ၊ \w ကျန်းမာ|strong="G2480"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် ဆေးသမား |strong="G2395"\w* \w ကို အလို |strong="G5532"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w ကြ။ နာ |strong="G2560"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့ သာလျှင်|strong="G0235"\w* \w အလိုရှိ|strong="G2192"\w* ကြ၏။ \v 13 ယဇ် \w ပူဇော်ခြင်းအကျင့်ထက် သနား |strong="G1656"\w* \w ခြင်းကရုဏာအကျင့်ကို ငါနှစ်သက်|strong="G2309"\w* \w ၏ဟူသော ကျမ်းစကားကို နားလည်ခြင်းငှာသင်တို့သွား|strong="G4198"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w သင်|strong="G3129"\w* \w ကြလော့။ ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သောသူတို့ကို နောင်တသို့ ခေါ်|strong="G2564"\w* \w ခြင်းငှာ၊ ငါလာ|strong="G2064"\w* \w သည် မ |strong="G3756"\w* \w ဟုတ်။ ဆိုး |strong="G0268"\w* သောသူတို့ကို ခေါ်ခြင်းငှာ၊ ငါလာသတည်းဟု \w မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \p \v 14 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ၏ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တို့သည် အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့ ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍၊ အကျွန်ုပ်|strong="G2249"\w* \w တို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည် အဖန်တလဲလဲ|strong="G4183"\w* \w အစာရှောင်|strong="G3522"\w* \w ကြသည်ဖြစ်၍၊ အဘယ်ကြောင့်|strong="G1223"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G4675"\w* \w ၏တပည့်|strong="G3101"\w* \w တို့သည် အစာ |strong="G3522"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ရှောင်ဘဲ နေကြပါသနည်းဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \p \v 15 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က လည်း \w မင်္ဂလာဆောင်|strong="G3567"\w* \w လုလင်သည် မိမိအပေါင်းအဘော်|strong="G5207"\w* \w တို့နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w ရှိ|strong="G2076"\w* \w စဉ်အခါသူတို့သည် စိတ်မသာ|strong="G3996"\w* \w ညည်းတွားတတ်|strong="G1410"\w* \w ကြသလော။ မင်္ဂလာဆောင်|strong="G3566"\w* \w လုလင်ကို သူ၏အပေါင်းအဘော်|strong="G0846"\w* \w တို့နှင့် ခွာ|strong="G0575"\w* \w ၍ ယူသွား|strong="G0522"\w* \w သော အချိန်|strong="G2250"\w* \w ကာလရောက်|strong="G2064"\w* \w လိမ့်မည်။ ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w သူတို့သည် အစာရှောင်|strong="G3522"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 16 အဝတ် \w ဟောင်း|strong="G3820"\w* \w ကို အထည်|strong="G4470"\w* \w သစ်|strong="G0046"\w* \w နှင့်ဖာ|strong="G1911"\w* \w လေ့မ|strong="G3762"\w* \w ရှိ။ ထိုသို့ဖာလျှင် ဖာ |strong="G1915"\w* \w သောအထည်သည် အဝတ်|strong="G2440"\w* \w ဟောင်းကို စား |strong="G0142,G3588,G4138,G0846"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w အပေါက်|strong="G5501,G4978"\w* ကျယ်တတ်၏။ \v 17 ၎င်းနည်းဟောင်း \w သော သားရေဘူး |strong="G0779"\w* \w ၌ |strong="G1519"\w* \w အသစ်|strong="G3501"\w* \w သောစပျစ်ရည်|strong="G3631"\w* \w ကို ထည့်|strong="G0906"\w* \w လေ့မ|strong="G3761"\w* \w ရှိ။ ထိုသို့ |strong="G1065"\w* \w ထည့်လျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ သားရေဘူး |strong="G0779"\w* \w သည် စုတ်ကွဲ|strong="G4486"\w* \w သဖြင့်|strong="G2532"\w* \w ၊ စပျစ်ရည်|strong="G3631"\w* \w သည် ယို |strong="G1632"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w သားရေဘူး|strong="G0779"\w* \w လည်း ပျက်စီး|strong="G0622"\w* \w တတ်၏။ အသစ်|strong="G3501"\w* \w သော စပျစ်ရည်|strong="G3631"\w* \w ကို အသစ်|strong="G2537"\w* \w သောသားရေဘူး|strong="G0779"\w* \w ၌|strong="G1519"\w* \w ထည့်|strong="G0906"\w* \w လေ့ရှိ၏။ ထိုသို့ထည့်လျှင် နှစ်|strong="G0297"\w* \w ပါးစလုံးမ|strong="G4933"\w* ပျက်စီး ဟု မိန့် တော်မူ၏။ \p \v 18 \w ထို|strong="G5023"\w* \w စကားကို မိန့်|strong="G2980"\w* \w တော်မူစဉ် အရာရှိ|strong="G0758"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်သည် လာ |strong="G2064"\w* \w ၍ ပြပ်ဝပ်|strong="G4352"\w* \w လျက်၊ အကျွန်ုပ်|strong="G3450"\w* \w ၏ သမီး |strong="G2364"\w* \w သည် ယခုပင်|strong="G0737"\w* \w သေ|strong="G5053"\w* \w ဆဲရှိပါ၏။ သို့သော်လည်း|strong="G0235"\w* \w ၊ ကိုယ်တော်သည်ကြွ|strong="G2064"\w* \w ၍ သူ့ |strong="G0848"\w* \w အပေါ်|strong="G1909"\w* \w ၌လက်|strong="G5495"\w* \w ကိုတင်|strong="G2007"\w* \w တော်မူလျှင် အသက်|strong="G2198"\w* \w ရှင်ပါလိမ့်မည်ဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ၏။ \p \v 19 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ထ |strong="G1453"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်နှင့်အတူထိုသူ|strong="G0846"\w* \w နောက်|strong="G0190"\w* သို့လိုက်တော်မူ၏။ \v 20 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w တစ်ဆယ့်နှစ်|strong="G1427"\w* \w နှစ်|strong="G2094"\w* \w ပတ်လုံးသွေး|strong="G0131"\w* \w သွန်အနာစွဲသောမိန်းမ|strong="G1135"\w* တစ်ယောက်က၊ \v 21 \w ငါသည် အဝတ်|strong="G2440"\w* \w တော်ကိုသာ |strong="G3440"\w* \w တို့|strong="G0680"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w ချမ်းသာ|strong="G4982"\w* \w ရမည်ဟု စိတ်ထင်|strong="G3004,G1722,G1438"\w* \w နှင့် နောက်|strong="G3693"\w* \w တော်သို့ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍ အဝတ်|strong="G2440"\w* \w တော်၏ ပန်းပွား|strong="G2899"\w* \w ကို တို့ |strong="G0680"\w* လေ၏။ \v 22 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် လှည့်|strong="G4762"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ထိုမိန်းမ|strong="G0848"\w* \w ကိုမြင်|strong="G3708"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G1161"\w* ၊ ငါ့သမီး \w ၊ မ |strong="G2293"\w* \w စိုးရိမ်နှင့်။ သင်|strong="G4675"\w* \w ၏ယုံကြည်|strong="G4102"\w* \w ခြင်းသည် သင့်|strong="G4571"\w* \w အနာကို ငြိမ်း|strong="G4982"\w* \w စေပြီ ဟုမိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူ၏။ ထို |strong="G1565"\w* \w ခဏ|strong="G5610"\w* \w မှစ၍|strong="G0575"\w* \w ထိုမိန်းမ|strong="G1135"\w* \w သည်အနာပျောက်ကင်း|strong="G4982"\w* လေ၏။ \v 23 \w အရာရှိ|strong="G0758"\w* \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* \w တော်မူ၍ |strong="G2532"\w* \w တီးမှုတ်|strong="G0834"\w* \w သော သူတို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w များစွာ|strong="G3793"\w* \w သောလူတို့သည် အုန်းအုန်းသဲသဲ|strong="G2350"\w* \w ပြု ကြသည်ကိုမြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 24 ဖယ်ရှား \w ကြလော့။ မိန်းမငယ်|strong="G2877"\w* \w သေ|strong="G0599"\w* \w သည်မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်၊ အိပ်ပျော်|strong="G2518"\w* \w သည် ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* \w တော်မူသော်၊ ထိုသူတို့သည် ပြက်ယယ်ပြု|strong="G2606"\w* ကြ၏။ \v 25 \w ထိုလူ|strong="G3793"\w* \w များကို ပြင်|strong="G1544"\w* \w သို့ထွက်စေပြီးမှ|strong="G3753"\w* \w အတွင်းသို့ဝင်|strong="G1525"\w* \w ၍၊ မိန်းမငယ်|strong="G0846"\w* \w ၏လက်|strong="G5495"\w* \w ကို ကိုင်|strong="G2902"\w* \w တော်မူသည်တွင် သူသည် ထ |strong="G1453"\w* လေ၏။ \v 26 \w ထို|strong="G1565"\w* \w သိတင်း|strong="G5345"\w* \w စကားသည် တစ်ပြည်လုံး|strong="G3650,G3588,G1093"\w* \w ၌ |strong="G1519"\w* \w နှံ့ပြား|strong="G1831"\w* ကျော်စောလေ၏။ \v 27 \w ထို|strong="G1564"\w* \w အရပ်မှ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ကြွ|strong="G3855"\w* \w တော်မူစဉ်၊ မျက်စိကန်း|strong="G5185"\w* \w သောသူနှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့သည် နောက်|strong="G0190"\w* \w တော်သို့ လိုက်၍ ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်၊ ကျွန်တော်|strong="G2248"\w* \w တို့ကို သနား |strong="G1653"\w* \w တော်မူပါဟု ဟစ်ကြော်|strong="G2896"\w* ကြ၏။ \v 28 \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G2064"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ မျက်စိ|strong="G5185"\w* \w ကန်းသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့ ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* ကြ၏။ ကိုယ်တော်က လည်း၊ ဤအမှု \w ကို ငါတတ်နိုင်|strong="G1410"\w* \w သည်ကို |strong="G3754"\w* \w ယုံ|strong="G4100"\w* \w သလော ဟု မေး |strong="G3004"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ယုံ |strong="G3483"\w* \w ပါ၏သခင်|strong="G2962"\w* \w ဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 29 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w တို့၏ မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ကိုတို့|strong="G0680"\w* တော်မူ၍၊ \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့ ယုံ |strong="G4102"\w* \w ခြင်းရှိသည်အတိုင်း |strong="G2596"\w* \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့၌ဖြစ်|strong="G1096"\w* \w စေ ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 30 \w သူ|strong="G0846"\w* \w တို့သည် မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ပွင့်လင်း|strong="G0455"\w* \w လေ၏။ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း|strong="G2532"\w* ၊ အဘယ်သူ \w မျှမသိ|strong="G1097"\w* \w စေခြင်းငှာသတိပြု|strong="G3708"\w* ကြလော့ \w ဟု မြစ်တား|strong="G1690"\w* တော်မူ၏။ \v 31 \w သို့သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w ထိုသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် သွား|strong="G1831"\w* \w ၍ သိတင်းတော်ကို တစ်ပြည်လုံး|strong="G3650,G1093"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w နှံ့ပြား|strong="G1310"\w* ကျော်စောစေ၏။ \v 32 \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့သည် ထွက်သွား|strong="G1831"\w* \w ကြသည်နောက်|strong="G1161"\w* \w ၊ နတ်ဆိုးစွဲ|strong="G1139"\w* \w သောသူ|strong="G0444"\w* \w တစ်ယောက်ကို အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့ ဆောင်ခဲ့|strong="G4374"\w* ကြ၏။ \v 33 \w နတ်ဆိုး|strong="G1140"\w* \w ကို နှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w တော်မူပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w ထိုအ|strong="G2974"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည်စကား|strong="G2980"\w* \w ပြော၏။ လူ |strong="G3793"\w* \w အစုအဝေးတို့သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w အံ့ဩ|strong="G2296"\w* \w ၍၊ ဣသရေလ |strong="G2474"\w* \w အမျိုး၌ |strong="G1722"\w* \w ဤကဲ့သို့|strong="G3779"\w* \w မ|strong="G3763"\w* \w မြင်ရစဖူးဟု ပြောဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 34 \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ နတ်ဆိုး|strong="G1140"\w* \w အကြီး|strong="G0758"\w* \w ကို အမှီပြု|strong="G1722"\w* \w ၍ နတ်ဆိုး|strong="G1140"\w* \w တို့ကို နှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w သည်ဟု ပြောဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \p \v 35 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် တရားစရပ်|strong="G4864"\w* \w တို့၌ |strong="G1722"\w* \w ဆုံးမ|strong="G1321"\w* \w ဩဝါဒပေးလျက်|strong="G2532"\w* \w ၊ နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်နှင့်ယှဉ်သောဧဝံဂေလိ|strong="G2098"\w* \w တရားကို ဟော |strong="G2784"\w* \w လျက်၊ လူများခံရသောအနာ|strong="G3554"\w* \w ရောဂါအမျိုးမျိုး|strong="G3956"\w* \w တို့ကို ငြိမ်း|strong="G2323"\w* \w စေလျက်|strong="G2532"\w* \w ၊ မြို့|strong="G4172"\w* \w ရွာ|strong="G2968"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို ဒေသစာရီ |strong="G4013"\w* \w လှည့်လည်တော်မူ၏။ လူ |strong="G3793"\w* \w အစုအဝေးတို့ကို မြင်|strong="G3708"\w* \w တော်မူလျှင် |strong="G1161"\w* \w သနား|strong="G4697"\w* ခြင်းစိတ်ရှိတော်မူ၏။ \v 36 \w အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ထိုသူတို့သည် ပင်ပန်း|strong="G4660"\w* \w သည်ဖြစ်၍ထိန်း|strong="G4166"\w* \w သူမ|strong="G3361"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w ဘဲပစ်|strong="G4496"\w* \w ထားသောသိုး|strong="G4263"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5616"\w* \w ဖြစ်|strong="G2258"\w* ကြ၏။ \v 37 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* က၊ \w စပါး|strong="G2326"\w* \w ရိတ်စရာများစွာ|strong="G4183"\w* \w ရှိ၏။ ရိတ်|strong="G2040"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် နည်း|strong="G3641"\w* ကြ၏။ \v 38 ထိုကြောင့် \w လုပ်ဆောင်|strong="G2040"\w* \w သောသူတို့ကို စပါး|strong="G2326"\w* \w ရိတ်စေခြင်းငှာ|strong="G1519"\w* \w စေလွှတ်|strong="G1544"\w* \w တော်မူမည်အကြောင်း|strong="G3704"\w* \w ၊ စပါးရှင်|strong="G2962,G3588,G2326"\w* \w ကို ဆုတောင်း|strong="G1189"\w* \w ကြလော့ ဟု တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့အား မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \c 10 \p \v 1 \w တစ်ကျိပ်|strong="G1427"\w* \w နှစ်ပါးသော တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့ကိုခေါ်|strong="G4341"\w* \w တော်မူပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w ၊ ညစ်ညူး|strong="G0169"\w* \w သောနတ်|strong="G4151"\w* \w တို့ကို နှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w ခြင်းငှာ၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ အနာ |strong="G3554"\w* \w ရောဂါအမျိုးမျိုး|strong="G3956"\w* \w တို့ကို ငြိမ်း|strong="G2323"\w* \w စေခြင်းငှာ၎င်း အခွင့်|strong="G1849"\w* \w ပေး|strong="G1325"\w* တော်မူ၏။ \v 2 \w တစ်ကျိပ်|strong="G1427"\w* \w နှစ်ပါးသော တပည့်|strong="G0652"\w* \w တော်တို့၏ အမည်|strong="G3686"\w* \w ကား|strong="G2076"\w* \w ၊ ပဌမ |strong="G4413"\w* \w မှာ၊ ပေတရု |strong="G4074"\w* \w ဟူ၍ခေါ်ဝေါ်|strong="G3004"\w* \w သော ရှိမုန်|strong="G4613"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w သူ့|strong="G0846"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* \w အန္ဒြေ|strong="G0406"\w* ၊ \v 3 \w ဇေဗေဒဲ|strong="G2199"\w* \w ၏သား|strong="G3588"\w* \w ယာကုပ်|strong="G2385"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w သူ့|strong="G0846"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* \w ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ၊ ဖိလိပ္ပု |strong="G5376"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ဗာသောလမဲ|strong="G0918"\w* \w ၊ သောမ |strong="G2381"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w အခွန်ခံ|strong="G5057"\w* \w မသ္သဲ|strong="G3156"\w* \w ၊ အာလဖဲ |strong="G0256"\w* \w ၏သား |strong="G3588"\w* \w ယာကုပ်|strong="G2385"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w သဒ္ဒဲ|strong="G2280"\w* ဟုအမည်သစ်ကိုရသော လေဗဲ၊ \v 4 \w ကာနနိတ်|strong="G2581"\w* \w လူရှိမုန်|strong="G4613"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကိုအပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w သော ယုဒ |strong="G2455"\w* \w ရှကာရုတ်|strong="G2469"\w* ပေတည်း။ \v 5 \w ထို|strong="G5128"\w* \w တစ်ကျိပ်|strong="G1427"\w* \w နှစ်ပါးသော သူ |strong="G3588"\w* \w တို့ကို ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် စေလွှတ်|strong="G0649"\w* တော်မူ၍၊ သင်တို့သည် တစ်ပါး \w အမျိုးသားတို့ရှိရာ|strong="G1519"\w* \w သို့ မ |strong="G3361"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* \w ကြနှင့်။ ရှမာရိ|strong="G4541"\w* \w မြို့|strong="G4172"\w* \w ရွာထဲသို့ |strong="G1519"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* ကြနှင့်။ \v 6 ဣသရေလ \w အမျိုး|strong="G3624"\w* \w ၊ ပျောက်လွင့်|strong="G0622"\w* \w သော သိုး |strong="G4263"\w* \w များရှိရာ|strong="G4314"\w* \w သို့ အရင်|strong="G3123"\w* \w သွား|strong="G4198"\w* ကြလော့။ \v 7 သွား \w စဉ်တွင်၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော် တည်လုနီး|strong="G1448"\w* \w ပြီဟုသိတင်းကြားပြော|strong="G2784"\w* ကြလော့။ \v 8 နာ \w သောသူတို့အား ချမ်းသာ|strong="G2323"\w* \w ပေးကြလော့။ သေ |strong="G3498"\w* \w သောသူတို့ကို ထမြောက်|strong="G1453"\w* \w စေကြလော့။ နူ |strong="G3015"\w* \w သောသူတို့ကို သန့်ရှင်း|strong="G2511"\w* \w စေကြလော့။ နတ်ဆိုး|strong="G1140"\w* \w တို့ကိုလည်း နှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w ကြလော့။ သင်တို့သည် အဘိုး |strong="G1432"\w* \w မပေးဘဲ ကျေးဇူးတော်ကို ခံရ |strong="G2983"\w* \w ကြပြီဖြစ်၍အဘိုး|strong="G1432"\w* \w မခံဘဲ ပေးကမ်း|strong="G1325"\w* ကြလော့။ \v 9 \w ရွှေ|strong="G5557"\w* \w ၊ ငွေ|strong="G0696"\w* \w ၊ ကြေး|strong="G5475"\w* \w တို့ကို ခါးပန်း|strong="G2223"\w* \w ထဲ၌|strong="G1519"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w သိုမှီး|strong="G2932"\w* ကြနှင့်။ \v 10 လမ်း \w ခရီးဘို့ |strong="G1519"\w* \w လွယ်အိတ်|strong="G4082"\w* \w ၊ အင်္ကျီ|strong="G5509"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ထည်၊ ခြေနင်း|strong="G5266"\w* \w တောင်ဝေး|strong="G4464"\w* \w ကို မ |strong="G3366"\w* \w သိုမှီးကြနှင့်။ အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ လုပ်ဆောင်|strong="G2040"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ကျွေးမွေး|strong="G5160"\w* \w ခြင်းကို ခံထိုက်|strong="G0514"\w* ပေ၏။ \v 11 မည်သည် \w မြို့ |strong="G4172"\w* \w မည်သည်ရွာ|strong="G2968"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w လျှင်၊ ထိုမြို့|strong="G0846"\w* \w ရွာ၌ |strong="G1722"\w* \w အဘယ်|strong="G5101"\w* \w မည်သောသူသည် ထိုက်တန်|strong="G0514"\w* \w သနည်းဟု မေးမြန်း|strong="G1833"\w* \w ၍၊ ထို |strong="G2546"\w* \w မြို့ရွာမှ မ |strong="G2193"\w* \w ထွက်|strong="G1831"\w* \w မသွားမှီတိုင်အောင်ထိုသူ|strong="G0848"\w* \w ၏အိမ်တွင် နေ |strong="G3306"\w* ကြလော့။ \v 12 အိမ် \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w သောအခါ|strong="G1161"\w* \w မင်္ဂလာရှိပါစေသောဟုနှုတ်ဆက်|strong="G0782"\w* ခြင်းကို ပြုကြလော့။ \v 13 ထိုအိမ် \w သည် ထိုက်တန်|strong="G0514"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့မြွက်သော မင်္ဂလာ|strong="G1515"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* \w စေသတည်း။ မ |strong="G3361"\w* \w ထိုက်တန်|strong="G0514"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ ထံသို့ |strong="G4314"\w* \w ပြန်လာ|strong="G1994"\w* စေသတည်း။ \v 14 အကြင်သူ \w သည်သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကို လက်|strong="G1209"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ခံ၊ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့၏ စကား |strong="G3056"\w* \w ကိုနား|strong="G0191"\w* \w မ|strong="G3366"\w* \w ထောင်ဘဲနေ၏။ ထို |strong="G1565"\w* \w သူနေသော အိမ်|strong="G3614"\w* \w မှ၎င်း၊ မြို့|strong="G4172"\w* \w မှ၎င်း ထွက်သွား|strong="G1831"\w* \w စဉ်၊ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့၏ ခြေဘဝါး|strong="G4228"\w* \w မှ မြေမှုန့်|strong="G2868"\w* \w ကို ခါ|strong="G1621"\w* လိုက်ကြလော့။ \v 15 ငါအမှန် \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ တရား |strong="G2920"\w* \w ဆုံးဖြတ်သောနေ့|strong="G2250"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ထို|strong="G1565"\w* \w မြို့|strong="G4172"\w* \w သည် သောဒုံ |strong="G4670"\w* \w မြို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w ဂေါမောရ|strong="G1116"\w* \w မြို့ထက်|strong="G2228"\w* \w သာ၍|strong="G0414,G2071"\w* ခံရလတံ့။ \v 16 တောခွေး \w စု|strong="G3319"\w* \w ထဲသို့|strong="G1722"\w* \w သိုး|strong="G4263"\w* \w တို့ကို စေလွှတ်သကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကို ငါ|strong="G1473"\w* \w စေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w ၏။ ထိုကြောင့် |strong="G3767"\w* \w သင်တို့သည် မြွေ |strong="G3789"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w လိမ္မာ|strong="G5429"\w* \w လျက်|strong="G2532"\w* \w ၊ ချိုးငှက်|strong="G4058"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w အဆိပ်ကင်း|strong="G0185"\w* \w လျက် ရှိ|strong="G1096"\w* ကြလော့။ \v 17 လူ \w တို့ကို သတိပြု|strong="G4337"\w* \w ကြ။ အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကို လွှတ်ရုံး|strong="G4892"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w အပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w ကြလိမ့်မည်။ တရားစရပ်|strong="G4864"\w* \w တို့၌ |strong="G1722"\w* \w ရိုက်|strong="G3146"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 18 ထိုသူ \w တို့မှစ၍|strong="G2532"\w* \w တစ်ပါး|strong="G1484"\w* \w အမျိုးသားတို့အား |strong="G3588"\w* \w သက်သေ|strong="G3142"\w* \w ဖြစ်စေခြင်းငှာ၊ မြို့ဝန်မင်း|strong="G2232"\w* \w ၊ ရှင်ဘုရင်|strong="G0935"\w* \w ထံသို့|strong="G1909"\w* \w ငါ့|strong="G1473"\w* \w ကြောင့် |strong="G1752"\w* \w သင်တို့ကို ပို့ဆောင်|strong="G0071"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 19 သင် \w တို့ကို အပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w သောအခါ|strong="G3752"\w* \w အဘယ်သို့|strong="G4459"\w* \w ပြော|strong="G2980"\w* \w ရမည်ကို မ |strong="G3361"\w* \w စိုးရိမ်|strong="G3309"\w* \w ကြနှင့်။ ပြော|strong="G2980"\w* \w ရသောစကားကို ထို |strong="G1565"\w* \w ခဏခြင်း|strong="G5610"\w* \w တွင် |strong="G1722"\w* \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည်ရ|strong="G1325"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 20 အကြောင်းမူကား \w ၊ သင်|strong="G5210"\w* \w တို့ အလိုအလျောက် ပြော|strong="G2980"\w* \w ကြသည်မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်|strong="G2075"\w* \w ။ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w ၏ ဝိညာဉ်|strong="G4151"\w* \w တော်သည် သင်|strong="G5213"\w* \w တို့အားဖြင့်|strong="G1722"\w* \w ပြော|strong="G2980"\w* တော်မူ၏။ \v 21 ထိုအခါ \w ညီအစ်ကို|strong="G0080,G0080"\w* \w ချင်းတစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် သေ |strong="G2288"\w* \w စေခြင်းငှာ|strong="G1519"\w* \w အပ်ကြလိမ့်မည်။ အဘ |strong="G3962"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w သား|strong="G5043"\w* \w ကို အပ်|strong="G3860"\w* \w လိမ့်မည်။ သားသမီး |strong="G5043"\w* \w တို့သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w မိဘ|strong="G1118"\w* \w ကို ရန်ဘက်|strong="G1881"\w* \w ပြု၍ |strong="G2532"\w* \w သေ|strong="G2289"\w* စေကြလိမ့်မည်။ \v 22 လူအပေါင်း \w တို့သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏နာမ|strong="G3686"\w* \w ကြောင့် |strong="G1223"\w* \w သင်တို့ကို မုန်း|strong="G3404"\w* \w ကြလိမ့်မည်|strong="G2071"\w* \w ။ အကြင်သူသည်အဆုံး|strong="G5056"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G1519"\w* \w တည်ကြည်|strong="G5278"\w* \w ၏။ ထိုသူ |strong="G3778"\w* \w သည်ကယ်တင်|strong="G4982"\w* ခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်။ \v 23 တစ်မြို့ \w ၌ |strong="G1722"\w* \w သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကိုညှဉ်းဆဲ|strong="G1377"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* \w တစ်မြို့|strong="G2087"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ပြေး|strong="G5343"\w* \w ကြလော့။ ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ဣသရေလ |strong="G2474"\w* \w မြို့|strong="G4172"\w* \w ရွာ ရှိသမျှတို့ကို သင်တို့ လှည့်လည်၍ မ |strong="G3756"\w* \w ကုန်|strong="G5055"\w* \w မှီ |strong="G2193"\w* \w လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည်ကြွလာ|strong="G2064"\w* လိမ့်မည်။ \v 24 တပည့် \w သည် ဆရာ |strong="G1320"\w* \w ထက်|strong="G5228"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w သာ။ ကျွန်|strong="G1401"\w* \w သည် သခင်|strong="G2962"\w* \w ထက်|strong="G5228"\w* \w မ|strong="G3761"\w* သာ။ \v 25 တပည့် \w သည် ဆရာ |strong="G1320"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w ၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ ကျွန်|strong="G1401"\w* \w သည်သခင် |strong="G2962"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w ၎င်းဖြစ်|strong="G1096"\w* \w လျှင် သင့်လောက်|strong="G0713"\w* \w ပေ၏။ အိမ်ရှင်|strong="G3617"\w* \w ကို ဗေလဇေဗုလ |strong="G0954"\w* \w ဟုခေါ်ဝေါ်|strong="G1941"\w* \w ကြလျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ အိမ်သူ|strong="G3615"\w* \w အိမ်သားတို့ကို သာ၍ |strong="G3123"\w* ခေါ်ဝေါ်ကြလိမ့်မည်။ \v 26 ထို့ကြောင့် \w သူ|strong="G0848"\w* \w တို့ကို မ |strong="G3361"\w* \w ကြောက်|strong="G5399"\w* \w ကြနှင့်။ ဖုံးထား |strong="G2572"\w* \w လျက်ရှိ|strong="G2076"\w* \w သမျှသောအရာတို့သည် ပွင့်|strong="G0601"\w* \w လိမ့်မည်။ ဆိတ်ကွယ်|strong="G2927"\w* \w ရာ၌ ရှိသမျှတို့သည်လည်း ထင်ရှား|strong="G1097"\w* လိမ့်မည်။ \v 27 မှောင်မိုက် \w ၌ |strong="G1722"\w* \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့အား ငါပြော|strong="G3004"\w* \w သောအရာ|strong="G3739"\w* \w များကို သင်တို့သည် အလင်း|strong="G5457"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ကြားပြော|strong="G2036"\w* \w ကြလော့။ သင်|strong="G3588"\w* \w တို့နား|strong="G3775"\w* \w အပါး၌|strong="G1519"\w* \w ပြော၍ ကြား|strong="G0191"\w* \w သောအရာ|strong="G3739"\w* \w များကို အိမ်မိုး|strong="G1430"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ဟစ်ကြော်|strong="G2784"\w* ကြလော့ ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \p \v 28 တနည်းကားကိုယ်ခန္ဓါ \w ကိုသာသတ်|strong="G0615"\w* \w ၍ စိတ်|strong="G5590"\w* \w ဝိညာဉ်ကို မ |strong="G3361"\w* \w သတ်|strong="G0615"\w* \w နိုင်|strong="G1410"\w* \w သော သူတို့ |strong="G3588"\w* \w ကို မ |strong="G3361"\w* \w ကြောက်|strong="G5399"\w* \w ကြနှင့်။ ကိုယ်ခန္ဓါ|strong="G4983"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w စိတ်|strong="G5590"\w* \w ဝိညာဉ်ကို ငရဲ |strong="G1067"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ဖျက်ဆီး|strong="G0622"\w* \w နိုင်|strong="G1410"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w ကိုသာ၍|strong="G3123"\w* \w ကြောက်|strong="G5399"\w* ကြလော့။ \v 29 စာငှက် \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ကောင်ကို အဿရိ|strong="G0787"\w* \w တစ်ပြားအဘိုးနှင့် ဝယ်|strong="G4453"\w* \w ရသည်မ|strong="G3780"\w* \w ဟုတ်လော။ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ |strong="G3962"\w* \w အခွင့်မ|strong="G0427"\w* \w ရှိလျှင် ထို |strong="G0846"\w* \w စာငှက်တစ်|strong="G1520"\w* \w ကောင်မျှ မြေ|strong="G1093"\w* \w သို့|strong="G1909"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ကျ|strong="G4098"\w* ရ။ \v 30 သင် \w တို့ဆံပင်|strong="G2359"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w အကုန်အစင်|strong="G3956"\w* \w ရေတွက်|strong="G0705"\w* \w လျက်ရှိ|strong="G1526"\w* ၏။ \v 31 ထို့ကြောင့် \w မ|strong="G3361"\w* \w ကြောက်|strong="G5399"\w* \w ကြနှင့်။ သင်|strong="G5210"\w* \w တို့သည် စာငှက်|strong="G4765"\w* \w အများ|strong="G4183"\w* \w တို့ထက် သာ၍ |strong="G1308"\w* မြတ်ကြ၏။ \v 32 အကြင်သူ \w သည် လူတို့ |strong="G0444"\w* \w ရှေ့|strong="G1715"\w* \w မှာ ငါ့|strong="G1698"\w* \w ကိုဝန်ခံ|strong="G3670"\w* \w အံ့။ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိသော ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w ရှေ့|strong="G1715"\w* \w မှာ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w ကိုငါ|strong="G2504"\w* \w ဝန်ခံ|strong="G3670"\w* မည်။ \v 33 အကြင်သူ \w သည် လူတို့ |strong="G0444"\w* \w ရှေ့|strong="G1715"\w* \w မှာ ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကိုငြင်းပယ်|strong="G0720"\w* \w အံ့|strong="G0302"\w* \w ။ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိသော ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w ရှေ့|strong="G1715"\w* \w မှာ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w ကို ငါ|strong="G2504"\w* \w ငြင်းပယ်|strong="G0720"\w* မည်။ \v 34 မြေ \w ပေါ်သို့|strong="G1909"\w* \w ငြိမ်သက်|strong="G1515"\w* \w ခြင်းကို စေလွှတ်|strong="G0906"\w* \w အံ့သောငှာငါလာ|strong="G2064"\w* \w သည်ဟုမ|strong="G3361"\w* \w ထင်|strong="G3543"\w* \w ကြနှင့်။ ငြိမ်သက်|strong="G1515"\w* \w ခြင်းကို စေလွှတ်|strong="G0906"\w* \w အံ့သောငှာငါလာ|strong="G2064"\w* \w သည်မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်။ ဓား |strong="G3162"\w* ကို စေလွှတ်အံ့သောငှာငါလာသတည်း။ \v 35 အဘ \w နှင့်|strong="G2596"\w* \w သား|strong="G0444"\w* \w ၊ အမိ |strong="G3384"\w* \w နှင့်|strong="G2596"\w* \w သမီး|strong="G2364"\w* \w ၊ ယောက္ခမ |strong="G3994"\w* \w နှင့် |strong="G2596"\w* \w ချွေးမ|strong="G3565"\w* \w အချင်းချင်းကွဲပြား|strong="G1369"\w* \w စေခြင်းငှာငါလာ|strong="G2064"\w* သတည်း။ \v 36 ကိုယ် \w အိမ်သူ|strong="G3615"\w* \w အိမ်သားတို့သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ကိုယ်|strong="G0444"\w* \w ရန်သူ|strong="G2190"\w* ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ \v 37 အကြင်သူ \w သည် ငါ့|strong="G1691"\w* \w ကိုချစ်သည်ထက် |strong="G5228"\w* \w မိဘ|strong="G3962,G3384"\w* \w ကိုသာ၍ချစ်|strong="G5368"\w* \w ၏။ ထိုသူသည် ငါ|strong="G3450"\w* \w နှင့်မ|strong="G3756"\w* \w ထိုက်|strong="G0514"\w* \w မတန်။ အကြင်သူ|strong="G3588"\w* \w သည် ငါ့|strong="G1691"\w* \w ကို ချစ်သည်ထက် သား |strong="G5207"\w* \w သမီး|strong="G2364"\w* \w ကို သာ၍ |strong="G5228"\w* \w ချစ်|strong="G5368"\w* \w ၏။ ထိုသူငါ|strong="G3450"\w* \w နှင့်မ|strong="G3756"\w* \w ထိုက်|strong="G0514"\w* မတန်။ \v 38 အကြင်သူ \w သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4716"\w* \w ကို ထမ်း|strong="G2983"\w* \w ၍ ငါ့|strong="G3450"\w* \w နောက်|strong="G3694"\w* \w သို့မ|strong="G3756"\w* \w လိုက်|strong="G0190"\w* \w ၊ ထိုသူသည် ငါ|strong="G3450"\w* \w နှင့် မ |strong="G3756"\w* \w ထိုက် |strong="G0514"\w* မတန်။ \v 39 မိမိ \w အသက်|strong="G5590"\w* \w ကို တွေ့|strong="G2147"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် အသက်|strong="G0848"\w* \w ရှုံး|strong="G0622"\w* \w လိမ့်မည်။ ငါ့|strong="G1473"\w* \w ကြောင့် |strong="G1752"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w အသက်|strong="G5590"\w* \w ရှုံး|strong="G0622"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w မူကားအသက်|strong="G0848"\w* \w ကို တွေ့|strong="G2147"\w* လိမ့်မည်။ \v 40 သင် \w တို့ကို လက်ခံ|strong="G1209"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ငါ့|strong="G1691"\w* \w ကိုလက်ခံ|strong="G1209"\w* \w ၏။ ငါ့|strong="G1691"\w* \w ကို လက်ခံ|strong="G1209"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကို စေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w တော်မူသောသူ|strong="G3588"\w* \w ကို လက်ခံ|strong="G1209"\w* ၏။ \v 41 ပရောဖက် \w ၏ မျက်နှာ|strong="G3686"\w* \w ကိုထောက်၍၊ ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ကို လက်ခံ|strong="G1209"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ၏အကျိုး|strong="G3408"\w* \w ကို ခံရ |strong="G2983"\w* \w လတံ့၊ ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သောသူ၏မျက်နှာ|strong="G3686"\w* \w ကိုထောက်၍၊ ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သောသူကို လက်ခံ|strong="G1209"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သောသူ၏အကျိုး|strong="G3408"\w* \w ကိုခံရ|strong="G2983"\w* လတံ့။ \v 42 အကြင်သူ \w သည် တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်၏ မျက်နှာ|strong="G3686"\w* \w ကိုထောက်၍ဤ|strong="G5130"\w* \w သူငယ်|strong="G3398"\w* \w တစ်စုံတစ်ယောက်အား ရေ |strong="G5593"\w* \w တစ်ခွက်|strong="G4221"\w* \w ကို မျှ|strong="G3440"\w* \w ပေး|strong="G4222"\w* \w ၏။ ထိုသူသည် အကျိုး|strong="G3408"\w* \w ကို မရဘဲမ |strong="G3361"\w* \w နေရာ၊ ငါ|strong="G3004"\w* \w အမှန်|strong="G0281"\w* ဆိုသည် ဟု မှာထားတော်မူ၏။ \c 11 \p \v 1 \w ထိုသို့တစ်ကျိပ်|strong="G1427"\w* \w နှစ်ပါးသောတပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့ကို အကုန်အစင်|strong="G5055"\w* \w မှာထား|strong="G1299"\w* \w တော်မူပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ မြို့|strong="G4172"\w* \w ရွာများတို့၌ |strong="G1722"\w* \w ဆုံးမ|strong="G1321"\w* \w ဩဝါဒပေးခြင်းငှာ၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ သိတင်းကြားပြော|strong="G2784"\w* \w ခြင်းငှာ၎င်း၊ ထို |strong="G1564"\w* \w အရပ်မှ ကြွ|strong="G3327"\w* တော်မူ၏။ \v 2 \w ခရစ်တော်|strong="G5547"\w* \w ပြုတော်မူသောအမှု|strong="G2041"\w* \w တို့ကို ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w သည်ထောင်|strong="G1201"\w* \w ထဲမှာ|strong="G1722"\w* \w ကြား|strong="G0191"\w* \w သောအခါ၊ မိမိ |strong="G0846"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w နှစ် ယောက်ကို စေလွှတ်|strong="G3992"\w* \w ၍၊ ကိုယ်တော်|strong="G4771"\w* \w သည် ကြွလာ|strong="G2064"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w မှန်|strong="G1488"\w* သလော။ \v 3 \w သို့မဟုတ်|strong="G2228"\w* \w အခြား|strong="G2087"\w* \w သောသူကိုမြော်လင့်|strong="G4328"\w* \w ရပါမည်လောဟု မေးလျှောက်|strong="G2036"\w* စေ၏။ \v 4 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း|strong="G2532"\w* ၊ သင်တို့သည် ကြား \w ရသမျှ |strong="G3739"\w* \w မြင်|strong="G0991"\w* \w ရသမျှတို့ကိုသွား|strong="G4198"\w* \w ၍ ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w အား ကြားလျှောက်|strong="G0518"\w* ကြလော့။ \v 5 မျက်စိ \w ကန်းသောသူတို့သည် မျက်စိမြင်|strong="G0308"\w* \w ရကြ၏။ ခြေမစွမ်း|strong="G5560"\w* \w သောသူတို့သည် လှမ်းသွား|strong="G4043"\w* \w ရကြ၏။ နူနာစွဲ|strong="G3015"\w* \w သောသူတို့သည် သန့်ရှင်း|strong="G2511"\w* \w ခြင်းသို့ ရောက်ရကြ၏။ နားပင်း|strong="G2974"\w* \w သောသူတို့သည် နားကြား|strong="G0191"\w* \w ရကြ၏။ သေ |strong="G3498"\w* \w သောသူ တို့သည် ထမြောက်|strong="G1453"\w* \w ခြင်းသို့ရောက်ရကြ၏။ ဆင်းရဲသား|strong="G4434"\w* \w တို့သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ဝမ်းမြောက်|strong="G2097"\w* စရာသိတင်းကို ကြားရ ကြ၏။ \v 6 ငါ့ \w ကြောင့် |strong="G1722"\w* \w စိတ်|strong="G4624"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ပျက်သောသူ|strong="G3739"\w* \w သည် မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* \w ရှိ|strong="G2076"\w* ၏ဟု \w ပြန်ပြော|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 7 \w ထိုသူ|strong="G5130"\w* \w တို့သည် သွား|strong="G4198"\w* \w ကြသည်နောက် |strong="G1161"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ကိုအကြောင်း|strong="G4012"\w* \w ပြု၍ ပရိသတ်|strong="G3793"\w* \w တို့အား|strong="G3588"\w* ၊ \w သင်တို့သည် အဘယ်|strong="G5101"\w* \w မည်သောအရာကို ကြည့်ရှုခြင်းငှာတော|strong="G2048"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ထွက်သွား|strong="G1831"\w* \w ကြသနည်း။ လေ |strong="G0417"\w* \w လှုပ်|strong="G4531"\w* \w သော ကျူပင်|strong="G2563"\w* \w ကို ကြည့်ရှု|strong="G2300"\w* ခြင်းငှာသွားသလော။ \v 8 သို့မဟုတ် \w နူးညံ့|strong="G3120"\w* \w သောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်|strong="G0294"\w* \w သောသူ|strong="G0444"\w* \w ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှာ|strong="G3708"\w* \w သွား|strong="G1831"\w* \w သလော။ နူးညံ့ |strong="G3120"\w* \w သော အဝတ်ကို ဝတ်ဆင်|strong="G5409"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် မင်း|strong="G0935"\w* \w အိမ်|strong="G3624"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w နေ|strong="G1526"\w* တတ်ကြ၏။ \v 9 ပရောဖက် \w ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှာ|strong="G3708"\w* \w သွား|strong="G1831"\w* \w သလော။ မှန်|strong="G3483"\w* \w ပေ၏။ ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ထက် |strong="G4055"\w* \w ကြီးမြတ်သောသူလည်း |strong="G2532"\w* \w ဖြစ် သည်ဟု ငါဆို|strong="G3004"\w* ၏။ \v 10 ကျမ်းစာ၌လာ \w သည်ကား၊ ကြည့်ရှု|strong="G2400"\w* \w လော့။ သင်|strong="G4675"\w* \w သွားရာလမ်း|strong="G3598"\w* \w ကိုပြင်|strong="G2680"\w* \w ရသောငါ|strong="G3450"\w* \w ၏တမန်|strong="G0032"\w* \w ကိုသင့်|strong="G4675"\w* \w ရှေ့|strong="G4253"\w* \w ၌ငါ |strong="G1473"\w* \w စေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w ၏ဟု ဆိုရာ၌ ထိုသူ |strong="G3778"\w* \w ကိုဆိုလို|strong="G2076"\w* သတည်း။ \v 11 ငါအမှန် \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ မိန်းမ|strong="G1135"\w* \w မွေး|strong="G1084"\w* \w သောသူတို့တွင် |strong="G1722"\w* \w ဗတ္တိဇံ|strong="G0910"\w* \w ဆရာယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ထက်ကြီးမြတ်|strong="G3187"\w* \w သောသူ တစ်ယောက်မျှ မ |strong="G3756"\w* \w ပေါ်|strong="G1453"\w* \w မထွန်းသေး။ သို့သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်တွင် |strong="G1722"\w* \w အငယ်ဆုံး|strong="G3398"\w* \w သောသူသည် ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w ထက်|strong="G3187"\w* သာ၍ကြီးမြတ်၏။ \v 12 ဗတ္တိဇံ \w ဆရာယောဟန်|strong="G2491"\w* \w လက်ထက်|strong="G2250"\w* \w မှစ၍|strong="G0575"\w* \w ယခု|strong="G0737"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်ကို အနိုင်|strong="G0973"\w* \w အထက်ပြုသော သူတို့သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w လုယူ|strong="G0726"\w* \w ဝင်စား|strong="G0971"\w* ရကြ၏။ \v 13 ယောဟန် \w မ|strong="G2193"\w* \w ရောက်မှီတိုင်အောင်ပညတ္တိ|strong="G3551"\w* \w ကျမ်း၊ အနာဂတ္တိ |strong="G4396"\w* \w ကျမ်းရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့သည် ဆုံးမ |strong="G4395"\w* ဩဝါဒပေးကြ၏။ \v 14 သင်တို့သည် ငါ့စကားကို နာခံ \w နိုင်|strong="G2309"\w* \w လျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ ဤသူ |strong="G0846"\w* \w ကား လာ |strong="G2064"\w* \w လတံ့သော ဧလိယ |strong="G2243"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* သတည်း။ \v 15 ကြားစရာနား \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w မည်သည်ကားကြား|strong="G0191"\w* ပါစေ။ \v 16 ဤ \w လူမျိုး|strong="G1074"\w* \w ကို အဘယ်|strong="G5101"\w* \w ဥပမာနှင့် ပုံပြ|strong="G3666"\w* \w ရအံ့နည်း။ ပွဲ|strong="G0058"\w* \w သဘင်၌|strong="G1722"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* \w နေသော သူငယ်|strong="G3813"\w* \w တို့သည် မိမိသူငယ်ချင်း|strong="G2087"\w* \w တို့အား |strong="G3588"\w* \w အသံ|strong="G4377"\w* ကိုလွှင့်၍၊ \v 17 ငါတို့သည်သာယာစွာ တီးမှုတ် \w သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w သင်တို့သည်မ|strong="G3756"\w* \w က|strong="G3738"\w* \w ကြ။ ညည်းတွား|strong="G2354"\w* \w စွာ မြည်တမ်းသော်လည်း|strong="G2532"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ငိုကြွေး|strong="G2875"\w* \w ကြဟု ပြောဆို|strong="G3004"\w* \w သောသူငယ်တို့နှင့် |strong="G3664"\w* ဤလူမျိုးသည်တူလှ၏။ \v 18 အကြောင်းမူကား \w ၊ ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w သည် မ |strong="G3383"\w* \w စား|strong="G2068"\w* \w မ|strong="G3383"\w* \w သောက်|strong="G4095"\w* \w ဘဲ လာ |strong="G2064"\w* \w သည်ရှိသော်၊ သူတို့က ဤသူသည် နတ်ဆိုး|strong="G1140"\w* \w စွဲ|strong="G2192"\w* \w သောသူပါတကားဟု ဆို |strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 19 လူ \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် စား |strong="G2068"\w* \w သောက်|strong="G4095"\w* \w လျက်|strong="G2532"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w သည်ရှိသော်၊ ဤ |strong="G3588"\w* \w သူ|strong="G0444"\w* \w သည် စားကြူး|strong="G5314"\w* \w သောသူ၊ စပျစ်ရည်သောက်ကြူး|strong="G3630"\w* \w သောသူပါတကား။ အခွန်ခံ|strong="G5057"\w* \w သောသူနှင့် |strong="G2532"\w* \w ဆိုး|strong="G0268"\w* \w သောသူတို့ကို မိတ်ဆွေ|strong="G5384"\w* \w ဖွဲ့သောသူပါတကားဟု ဆို |strong="G3004"\w* \w ပြန်ကြ၏။ သို့သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w ပညာ|strong="G4678"\w* \w တရားသည် မိမိသားတို့တွင် ကဲ့ရဲ့ |strong="G1344"\w* ပြစ်တင်ခြင်းနှင့် လွတ်သည် ဟုမိန့်တော်မူ၏။ \v 20 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w များစွာ|strong="G4118"\w* \w သောတန်ခိုး|strong="G1411"\w* \w တော်ကို ပြ|strong="G1096"\w* \w တော်မူသောမြို့ရွာတို့သည် နောင်တ|strong="G3340"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ရသောကြောင့်|strong="G3754"\w* \w ၊ ထိုမြို့|strong="G4172"\w* \w တို့ကို ဤသို့ကဲ့ရဲ့ |strong="G3679"\w* ပြစ်တင်တော်မူ၏။ \v 21 အိုခေါရာဇိန် \w မြို့၊ သင်|strong="G4671"\w* \w သည် အမင်္ဂလာ|strong="G3759"\w* \w ရှိ၏။ အိုဗက်ဇဲဒ|strong="G0966"\w* \w မြို့၊ သင်|strong="G4671"\w* \w သည် အမင်္ဂလာ|strong="G3759"\w* \w ရှိ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ သင်|strong="G5213"\w* \w တို့တွင်|strong="G1722"\w* \w ပြ|strong="G1096"\w* \w သောတန်ခိုး|strong="G1411"\w* \w ကို တုရု |strong="G5184"\w* \w မြို့နှင့်|strong="G2532"\w* \w ဇိဒုန်|strong="G4605"\w* \w မြို့တို့တွင်|strong="G1722"\w* \w ပြ|strong="G1096"\w* \w ဘူးလျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ ထိုမြို့|strong="G3588"\w* \w တို့သည် ရှေး|strong="G3819"\w* \w ကာလ၌ |strong="G1722"\w* \w လျှော်တေ|strong="G4526"\w* \w အဝတ်ကို ဝတ်၍၊ ပြာ|strong="G4700"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w လူးလျက်နောင်တရ|strong="G3340"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 22 ငါဆို \w သည်ကား၊ တရား |strong="G2920"\w* \w ဆုံးဖြတ်သောနေ့|strong="G2250"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် တုရု |strong="G5184"\w* \w မြို့နှင့်|strong="G2532"\w* \w ဇိဒုန်|strong="G4605"\w* \w မြို့ထက်|strong="G2228"\w* \w သာ၍|strong="G0414"\w* \w ခံရ|strong="G2071"\w* ကြလတံ့။ \v 23 အိုကပေရနောင် \w မြို့၊ သင်|strong="G4771"\w* \w သည် မိုးဃ်|strong="G3772"\w* \w ကောင်းကင်တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w မြှောက်စား|strong="G5312"\w* \w ခြင်းကိုခံရသော်လည်း၊ မရဏာ |strong="G0086"\w* \w နိုင်ငံတိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w နှိမ့်ချ|strong="G2597"\w* \w ခြင်းကိုခံရလတံ့။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ သင်|strong="G4671"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ပြ|strong="G1096"\w* \w သောတန်ခိုး|strong="G1411"\w* \w ကို သောဒုံ |strong="G4670"\w* \w မြို့၌ |strong="G1722"\w* \w ပြု|strong="G1096"\w* \w ဘူး လျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ ထိုမြို့သည် ယခု |strong="G4594"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G3360"\w* \w တည်|strong="G3306"\w* ရာ၏။ \v 24 ငါဆို \w သည်ကား၊ တရား |strong="G2920"\w* \w ဆုံးဖြတ်သောနေ့|strong="G2250"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w သင်|strong="G4671"\w* \w သည် သောဒုံ |strong="G4670"\w* \w မြို့ထက်|strong="G2228"\w* \w သာ၍|strong="G0414"\w* \w ခံရ|strong="G2071"\w* လတံ့ ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \p \v 25 \w ထို|strong="G1565"\w* \w အခါ|strong="G2540"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ကို အစိုးရတော်မူသောအဘ|strong="G3962"\w* \w ၊ ကိုယ်တော်သည် ပညာ |strong="G4908"\w* \w အလိမ္မာ|strong="G4680"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ပြည့်စုံသောသူတို့အား ဤအရာ |strong="G5023"\w* \w များကို ထိမ်ဝှက်|strong="G2928"\w* \w ကွယ်ထားလျက် သူငယ်|strong="G3516"\w* \w တို့အား ဖော်ပြ|strong="G0601"\w* \w တော်မူသည်ဖြစ်၍|strong="G2532"\w* \w ၊ ကျေးဇူး|strong="G1843"\w* တော်ကို အကျွန်ုပ်ချီးမွမ်းပါ၏။ \v 26 ထိုသို့ \w အလို|strong="G2107"\w* \w တော်ရှိ|strong="G1096"\w* \w သောကြောင့် |strong="G3754"\w* \w မှန်|strong="G3483"\w* \w ပါ၏အဘ|strong="G3962"\w* ။ \v 27 ငါ \w ၏ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w သည် ခပ်သိမ်း|strong="G3956"\w* \w သောအရာတို့ကို ငါ|strong="G3427"\w* \w ၌အပ်ပေး|strong="G3860"\w* \w တော်မူပြီး။ ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w မှတစ်ပါး|strong="G1487"\w* \w အဘယ်သူ|strong="G3762"\w* \w မျှသား|strong="G5207"\w* \w တော်ကိုမ|strong="G3361"\w* \w သိ|strong="G1921"\w* \w ။ သား |strong="G5207"\w* \w တော်နှင့်|strong="G2532"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w တော်သည် လင်း|strong="G0601"\w* \w စေလို|strong="G1014"\w* \w သော သူ |strong="G3739"\w* \w မှတစ်ပါး|strong="G1487"\w* \w အဘယ်သူ|strong="G5100"\w* \w မျှခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w ကိုမ|strong="G3761"\w* \w သိ|strong="G1921"\w* ။ \v 28 ဝန်လေး \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ပင်ပန်း|strong="G2872"\w* \w သော သူ |strong="G3588"\w* \w အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့၊ ငါ့|strong="G3165"\w* \w ထံသို့|strong="G4314"\w* \w လာ|strong="G1205"\w* \w ကြလော့။ ငါ|strong="G2504"\w* \w သည် ချမ်းသာ|strong="G0373"\w* ပေးမည်။ \v 29 ငါ့ \w ထမ်းဘိုး|strong="G2218"\w* \w ကို တင်|strong="G1909"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ထမ်း|strong="G0142"\w* \w ကြလော့။ ငါ့|strong="G1473"\w* \w ထံ၌|strong="G0575"\w* \w နည်းခံ|strong="G3129"\w* \w ကြလော့။ ငါသည် နူးညံ့ |strong="G4239"\w* \w သိမ်မွေ့နှိမ့်ချ|strong="G5011"\w* \w သောစိတ် |strong="G2588"\w* \w သဘောရှိ|strong="G1510"\w* \w ၏။ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့စိတ်|strong="G5590"\w* \w နှလုံးသည် သက်သာ|strong="G0372"\w* \w ခြင်းကိုရ|strong="G2147"\w* လိမ့်မည်။ \v 30 အကြောင်းမူကား \w ၊ ငါ့|strong="G3450"\w* \w ထမ်းဘိုး|strong="G2218"\w* \w သည် ထမ်းလွယ်|strong="G5543"\w* \w ၏။ ငါ့|strong="G3450"\w* \w ဝန်|strong="G5413"\w* \w လည်း |strong="G2532"\w* \w ပေါ့|strong="G1645"\w* \w ၏ ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \c 12 \p \v 1 \w ထို|strong="G1565"\w* \w ကာလ|strong="G2540"\w* \w အခါ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ဥပုသ်နေ့|strong="G4521"\w* \w ၌ |strong="G3588"\w* \w ဂျုံ|strong="G4702"\w* \w စပါးလယ်ကွက်တို့ကို ရှောက်ကြွ|strong="G4198"\w* \w တော်မူလျှင်၊ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် ဆာမွတ်|strong="G3983"\w* \w သောကြောင့် |strong="G1161"\w* \w စပါး|strong="G4719"\w* \w အသီးအနှံကို ဆွတ်|strong="G5089"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w စား|strong="G2068"\w* ကြ၏။ \v 2 \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည်မြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင်၊ ကိုယ်တော်|strong="G4675"\w* \w ၏ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တို့သည် ဥပုသ်နေ့|strong="G4521"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w အပ်|strong="G1832"\w* \w သောအမှု|strong="G3739"\w* \w ကို ပြု|strong="G4160"\w* \w ကြပါသည် တကားဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* ကြသော်၊ \p \v 3 \w ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* က \w ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w အဘော်|strong="G3588"\w* \w တို့နှင့်တကွ|strong="G3326"\w* \w မွတ်သိပ်|strong="G3983"\w* \w သောအခါ|strong="G3753"\w* ၊ \v 4 ဘုရားသခင် \w ၏ အိမ်|strong="G3624"\w* \w တော်သို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w စားအပ်၊ မိမိ |strong="G0846"\w* \w အဘော်|strong="G3588"\w* \w မ|strong="G3761"\w* \w စား|strong="G5315"\w* \w အပ်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G2409"\w* \w တို့သာ |strong="G3441"\w* \w စား အပ်သော ရှေ့|strong="G4286"\w* \w တော်မုန့်|strong="G0740"\w* \w ကို စား |strong="G5315"\w* \w သည်အကြောင်းကို သင်တို့သည် မ |strong="G3756"\w* \w ဘတ်|strong="G0314"\w* ဘူးသလော။ \v 5 ယဇ် \w ပုရောဟိတ်တို့သည်လည်း ဗိမာန်|strong="G2411"\w* \w တော်တွင်|strong="G1722"\w* \w ဥပုသ်နေ့|strong="G4521"\w* \w ၌|strong="G3588"\w* \w ဥပုသ်|strong="G4521"\w* \w ပျက်သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w ၊ မပြစ်|strong="G0338"\w* \w မသင့်သည်ကို ပညတ္တိ |strong="G3551"\w* \w ကျမ်း၌ |strong="G1722"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ဘတ်|strong="G0314"\w* ဘူးသလော။ \v 6 ငါဆို \w သည်ကား၊ ဤ |strong="G5602"\w* \w အရပ်၌ ဗိမာန်|strong="G2411"\w* \w တော်ထက်|strong="G3187"\w* \w သာ၍ကြီးမြတ်သောအရာရှိ|strong="G2076"\w* ၏။ \v 7 ယဇ် \w ပူဇော်ခြင်းအကျင့်ထက် သနား |strong="G1656"\w* \w ခြင်းကရုဏာအကျင့်ကို ငါနှစ်သက်|strong="G2309"\w* \w ၏ဟူသော ကျမ်းစကားကို သင်တို့သည် နားလည်|strong="G1097"\w* \w လျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ အပြစ်|strong="G0338"\w* \w ကင်းသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့ကို အပြစ်|strong="G2613"\w* \w မ|strong="G3756"\w* တင် မစီရင်ကြပြီ။ \v 8 လူ \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် ဥပုသ်နေ့|strong="G4521"\w* \w ကို အစိုးရ |strong="G2962"\w* သည် ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \v 9 \w ထို|strong="G1564"\w* \w အရပ်မှ ကြွ|strong="G3327"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တရားစရပ်|strong="G4864"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G2064"\w* \w တော်မူ၏။ လက်|strong="G5495"\w* \w တစ်ဘက်သေ|strong="G3584"\w* \w သောသူ|strong="G0444"\w* \w တစ်ယောက်ရှိ|strong="G2192"\w* သည်ဖြစ်၍၊ \v 10 \w လူအချို့တို့က၊ ဥပုသ်နေ့|strong="G4521"\w* \w ၌ |strong="G3588"\w* \w ရောဂါကို ငြိမ်း|strong="G2323"\w* \w စေအပ်|strong="G1832"\w* \w သလောဟု ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ၌အပြစ်တင်|strong="G2723"\w* \w ခွင့်ကို ရှာ၍ |strong="G2532"\w* \w မေး|strong="G1905"\w* \w လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 11 \w ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w မိမိ၌ သိုး |strong="G4263"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ကောင်တည်းရှိ|strong="G2192"\w* \w ၍ ထို |strong="G5124"\w* \w သိုးသည် ဥပုသ်နေ့|strong="G4521"\w* \w ၌ |strong="G3588"\w* \w တွင်း|strong="G0999"\w* \w ထဲသို့|strong="G1519"\w* \w ကျ|strong="G1706"\w* \w လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ မ |strong="G3780"\w* \w ဆွဲ |strong="G1453"\w* \w မတင်ဘဲ နေမည့်သူတစ်စုံတစ်ယောက်မျှ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့တွင် |strong="G1537"\w* \w ရှိ|strong="G2071"\w* သလော။ \v 12 လူ \w သည် သိုး |strong="G4263"\w* \w ထက်အလွန်|strong="G4214"\w* \w မြတ်|strong="G1308"\w* \w ပေ၏။ ထို့ကြောင့်|strong="G5620"\w* \w ဥပုသ်နေ့|strong="G4521"\w* \w ၌ |strong="G3588"\w* \w ကျေးဇူး|strong="G2573"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w အပ်|strong="G1832"\w* သည် ဟု ပြန်ပြောတော်မူပြီးမှ၊ \v 13 \w ထို|strong="G0444"\w* \w သူအား|strong="G3588"\w* ၊ \w သင်|strong="G4675"\w* \w ၏လက်|strong="G5495"\w* \w ကိုဆန့်|strong="G1614"\w* \w လော့ ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* \w တော်မူ၍|strong="G5119"\w* \w ၊ သူသည် မိမိလက်ကိုဆန့်|strong="G1614"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w ထိုလက်သည် လက်တစ်ဘက်|strong="G0243"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w ပကတိ|strong="G0600"\w* ဖြစ်လေ၏။ \v 14 \w ထိုအခါ |strong="G1161"\w* \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည် ထွက်|strong="G1831"\w* \w ၍ ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို အဘယ်သို့ဖျက်ဆီး|strong="G0622"\w* \w ရအံ့နည်းဟု တိုင်ပင်|strong="G4824"\w* ကြ၏။ \v 15 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည်သိ|strong="G1097"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ အခြား|strong="G1564"\w* \w သို့ပြောင်း|strong="G0402"\w* \w ကြွ၍ များစွာ|strong="G4183"\w* \w သောလူ|strong="G3793"\w* \w အပေါင်းတို့သည် နောက်|strong="G0190"\w* \w တော်သို့ လိုက်ကြသဖြင့်|strong="G2532"\w* \w ၊ သူ |strong="G0848"\w* \w တို့၏ အနာ |strong="G2323"\w* \w ရောဂါရှိသမျှ|strong="G3956"\w* တို့ကို ငြိမ်းစေတော်မူ၏။ \v 16 \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့သည် သိတင်းတော်ကို မ |strong="G3361"\w* \w ဖွင့်|strong="G5318"\w* \w ရ|strong="G4160"\w* \w မည်အကြောင်း |strong="G2443"\w* \w ပညတ်|strong="G2008"\w* တော်မူ၏။ \v 17 \w ထိုအကြောင်းအရာကား၊ ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ဟေရှာယ|strong="G2268"\w* \w ၏ နှုတ်ထွက်|strong="G4483"\w* \w ပြည့်စုံ|strong="G4137"\w* \w မည်အကြောင်း|strong="G2443"\w* \w တည်း။ နှုတ်ထွက်|strong="G3004"\w* အချက်ဟူမူကား၊ \v 18 \w ငါရွေးချယ်|strong="G0140"\w* \w သော ငါ့|strong="G3450"\w* \w ကျွန်|strong="G3816"\w* \w ရင်း၊ ငါ|strong="G3450"\w* \w နှစ်သက်|strong="G0027"\w* \w မြတ်နိုး|strong="G2106"\w* \w သောသူ|strong="G3739"\w* \w ကိုကြည့်ရှု|strong="G2400"\w* \w လော့။ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w ၏အပေါ်|strong="G1909"\w* \w ၌ငါ့|strong="G3450"\w* \w ဝိညာဉ် |strong="G4151"\w* \w ကို ငါတည်|strong="G5087"\w* \w စေမည်။ သူသည် လူ |strong="G1484"\w* \w အမျိုးမျိုးတို့ကို တရား |strong="G2920"\w* \w ပေး|strong="G0518"\w* လိမ့်မည်။ \v 19 \w ငြင်းခုံ|strong="G2051"\w* \w ခြင်း၊ ဟစ်ကြော်|strong="G2905"\w* \w ခြင်းကို မ |strong="G3756"\w* \w ပြုမူ၍၊ လမ်း|strong="G4113"\w* \w ခရီး၌ |strong="G1722"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w ၏အသံ|strong="G5456"\w* \w ကို အဘယ်သူ|strong="G5100"\w* \w မျှမကြား|strong="G0191"\w* စေရ။ \v 20 \w နင်းနယ်|strong="G4937"\w* \w လျက်ရှိသော ကျူပင်|strong="G2563"\w* \w ကိုမ|strong="G3756"\w* \w ချိုး|strong="G2608"\w* \w ၊ မီးခိုး |strong="G5188"\w* \w များသော မီးစာ |strong="G3043"\w* \w ကိုမ|strong="G3756"\w* \w သတ်|strong="G4570"\w* \w ။ တရား |strong="G2920"\w* \w သည် အောင်မြင်|strong="G3534"\w* \w ခြင်းသို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G1544"\w* မည်အကြောင်း စီရင်လိမ့်မည်။ \v 21 \w သူ|strong="G0846"\w* \w ၏နာမ|strong="G3686"\w* \w ကိုလည်း |strong="G2532"\w* \w လူ|strong="G1484"\w* \w အမျိုးမျိုးတို့သည် ကိုးစား |strong="G1679"\w* ကြလိမ့်မည်ဟု ဟောထားသတည်း။ \p \v 22 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w နတ်ဆိုးစွဲ|strong="G1139"\w* \w သောလူကန်း|strong="G5185"\w* \w လူအ|strong="G2974"\w* \w တစ်ယောက်ကို အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့ဆောင်ခဲ့|strong="G4374"\w* \w ကြလျှင်၊ ထိုလူကန်း|strong="G2974"\w* \w လူအသည် မျက်စိမြင်|strong="G0991"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w စကားပြော|strong="G2980"\w* \w နိုင်အောင်ကယ်မ|strong="G2323"\w* တော်မူ၏။ \v 23 \w လူအစုအဝေး|strong="G3793"\w* \w အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည်မိန်းမော|strong="G1839"\w* \w တွေဝေ၍ |strong="G2532"\w* \w ဤသူ|strong="G3778"\w* \w သည် ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w လိမ့်မည်လော ဟု ပြောဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 24 \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည်ကြား|strong="G0191"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ ဤသူ |strong="G3778"\w* \w သည် နတ်ဆိုး|strong="G1140"\w* \w မင်း|strong="G0758"\w* \w ဗေလဇေဗုလ|strong="G0954"\w* \w ကိုအမှီပြု|strong="G1722"\w* \w ၍သာ နတ်ဆိုး|strong="G1140"\w* \w တို့ကို နှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w သည်ဟုဆို|strong="G2036"\w* ကြ၏။ \v 25 \w ယေရှုသည် ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့၏စိတ်|strong="G1761"\w* \w ကို သိ |strong="G3708"\w* တော်မူသည်ဖြစ်၍၊ \w တိုင်း|strong="G0932"\w* \w နိုင်ငံမည်သည်ကား|strong="G3956"\w* \w ၊ မိမိ |strong="G1438"\w* \w နှင့်မသင့်မတင့်|strong="G2596"\w* \w ကွဲပြား|strong="G3307"\w* \w လျှင် ပျက်စီး|strong="G2049"\w* \w ခြင်းသို့ရောက်လိမ့်မည်။ မြို့|strong="G4172"\w* \w ရွာဖြစ်စေ|strong="G2228"\w* \w ၊ အိမ်|strong="G3614"\w* \w ဖြစ်စေ၊ မိမိ |strong="G1438"\w* \w နှင့်မသင့်မတင့်|strong="G2596"\w* \w ကွဲပြား|strong="G3307"\w* \w လျှင် မ |strong="G3756"\w* \w တည် |strong="G2476"\w* နိုင်ရာ။ \v 26 စာတန် \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w စာတန်|strong="G4567"\w* \w ကိုနှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w သည်မှန်လျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ သူသည်မိမိ|strong="G1438"\w* \w နှင့်ကွဲပြား|strong="G3307"\w* \w ၏။ သူ |strong="G0846"\w* \w ၏နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w သည် အဘယ်သို့|strong="G4459"\w* \w တည်|strong="G2476"\w* နိုင်မည်နည်း။ \v 27 ငါ \w သည် ဗေလဇေဗုလ |strong="G0954"\w* \w ကိုအမှီပြု|strong="G1722"\w* \w ၍ နတ်ဆိုး|strong="G1140"\w* \w တို့ကိုနှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w သည်မှန်လျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့၏သား|strong="G5207"\w* \w တို့သည် အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w ကိုအမှီပြု|strong="G1722"\w* \w ၍နှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w ကြသနည်း။ ထိုကြောင့် |strong="G1223"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w တို့သည်သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အား တရား |strong="G2923"\w* \w စီရင်သောသူဖြစ်|strong="G2071"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 28 ငါ \w သည် ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏ဝိညာဉ်|strong="G4151"\w* \w တော်ကိုအမှီပြု|strong="G1722"\w* \w ၍နတ်ဆိုး|strong="G1140"\w* \w တို့ကို နှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w သည်မှန်လျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ အကယ်စင်စစ်|strong="G0686"\w* \w သင်|strong="G5209"\w* \w တို့၌ |strong="G1909"\w* \w ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏ နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်တည်ချိန်ရောက်|strong="G5348"\w* လေပြီ။ \v 29 သူရဲ \w ကို ရှေးဦးစွာ|strong="G4412"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ချည်|strong="G1210"\w* \w မနှောင်လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ အဘယ်သူ|strong="G4459"\w* \w သည်သူရဲ|strong="G2478"\w* \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w ၍ သူ |strong="G0846"\w* \w ၏ဥစ္စာ|strong="G4632"\w* \w ကို လုယူ |strong="G0726"\w* \w နိုင် |strong="G1410"\w* \w အံ့နည်း။ သူရဲကို ချည်နှောင်ပြီးမှ|strong="G5119"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w ၏အိမ်|strong="G3614"\w* \w ကို လုယူ |strong="G1283"\w* နိုင်၏။ \v 30 \w ငါ့|strong="G1473"\w* \w ဘက်၌ |strong="G3326"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w နေ|strong="G5607"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ငါ့|strong="G1473"\w* \w ရန်ဘက်|strong="G2596"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ၏။ ငါ|strong="G1473"\w* \w နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w စု|strong="G4863"\w* \w မသိမ်းသောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ကြဲဖြန့်|strong="G4650"\w* သောသူ ဖြစ်၏။ \v 31 ထိုကြောင့် \w ငါဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ပြစ်မှားသောအပြစ်|strong="G0266"\w* \w ၊ ဘုရားကိုကဲ့ရဲ့ |strong="G0988"\w* \w သောအပြစ်အမျိုးမျိုး|strong="G3956"\w* \w တို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w လွတ်|strong="G0863"\w* \w စေ ခြင်းအခွင့်ကို လူ |strong="G0444"\w* \w တို့သည် ရနိုင်ကြ၏။ ဝိညာဉ်|strong="G4151"\w* \w တော်ကို ကဲ့ရဲ့ |strong="G0988"\w* \w သောအပြစ်နှင့်လွတ်|strong="G0863"\w* \w စေခြင်းအခွင့်ကို လူတို့သည် မ |strong="G3756"\w* ရနိုင်ကြ။ \v 32 လူ \w သား|strong="G5207"\w* \w ကို နှုတ်|strong="G3056"\w* \w ဖြင့်ပြစ်မှား|strong="G2036"\w* \w သောသူ|strong="G3739"\w* \w ၏အပြစ်ကိုလည်းလွှတ်|strong="G0863"\w* \w နိုင်၏။ သန့်ရှင်း|strong="G0040"\w* \w သောဝိညာဉ်|strong="G4151"\w* \w တော်ကို နှုတ်ဖြင့် ပြစ်မှား|strong="G2036"\w* \w သောသူ|strong="G3739"\w* \w ၏အပြစ်ကို ယခု |strong="G5129"\w* \w ဘဝ|strong="G0165"\w* \w နောင်|strong="G3195"\w* \w ဘဝ၌ |strong="G1722"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w လွှတ်|strong="G0863"\w* နိုင်။ \v 33 အသီး \w အားဖြင့်|strong="G1537"\w* \w အပင်|strong="G1186"\w* \w ၏သဘောထင်ရှား|strong="G1097"\w* \w သည်ဖြစ်၍|strong="G1063"\w* \w ၊ အသီး |strong="G2590"\w* \w ကောင်း|strong="G2570"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w အပင်|strong="G1186"\w* \w ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သည်ဟု ဆို |strong="G4160"\w* \w ကြလော့။ အသီး |strong="G2590"\w* \w မကောင်း|strong="G4550"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w အပင်|strong="G1186"\w* \w မကောင်း|strong="G4550"\w* \w ဟု ဆို |strong="G4160"\w* ကြလော့။ \v 34 အချင်းမြွေဆိုး \w အမျိုး|strong="G1081"\w* \w တို့၊ အဆိုး |strong="G4190"\w* \w ဖြစ်|strong="G5607"\w* \w လျက် ကောင်း|strong="G0018"\w* \w သောစကားကို အဘယ်သို့|strong="G4459"\w* \w ပြော|strong="G2980"\w* \w နိုင်|strong="G1410"\w* \w မည်နည်း။ စိတ် |strong="G2588"\w* \w နှလုံးအပြည့်|strong="G4051"\w* \w ရှိသည်အတိုင်း |strong="G1063"\w* \w နှုတ်|strong="G4750"\w* \w မြွက်|strong="G2980"\w* တတ်၏။ \v 35 ကောင်း \w သောသူ|strong="G0444"\w* \w သည် ကောင်း|strong="G0018"\w* \w သောစိတ်နှလုံးဘဏ္ဍာတိုက်|strong="G2344"\w* \w ထဲက|strong="G1537"\w* \w ကောင်း|strong="G0018"\w* \w သောအရာတို့ကို ထုတ်ဘော်|strong="G1544"\w* \w တတ်၏။ မကောင်း|strong="G4190"\w* \w သောသူ|strong="G0444"\w* \w သည် မကောင်း|strong="G4190"\w* \w သောဘဏ္ဍာတိုက်|strong="G2344"\w* \w ထဲက|strong="G1537"\w* \w မကောင်း|strong="G4190"\w* \w သောအရာတို့ကို ထုတ်ဘော်|strong="G1544"\w* တတ်၏။ \v 36 ငါ \w ဆိုသည်ကား|strong="G1161"\w* \w ၊ လူ |strong="G0444"\w* \w တို့သည် အကျိုးမဲ့|strong="G0692"\w* \w သောစကား|strong="G4487"\w* \w ကို ပြော|strong="G2980"\w* \w သမျှ|strong="G3956"\w* \w အတွက်|strong="G4012"\w* \w ၊ တရား |strong="G2920"\w* \w ဆုံးဖြတ်သောနေ့|strong="G2250"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w စစ်ကြောခြင်းကို ခံရ |strong="G0591"\w* \w ကြလတံ့။ သင့်|strong="G4675"\w* \w စကား|strong="G3056"\w* \w များအားဖြင့်|strong="G1537"\w* \w သင်သည်အပြစ်|strong="G1344"\w* လွတ်လိမ့်မည်။ \v 37 သို့မဟုတ် \w သင့်|strong="G4675"\w* \w စကား|strong="G3056"\w* \w များအားဖြင့်|strong="G1537"\w* \w အပြစ်|strong="G2613"\w* စီရင်ခြင်းကိုခံရလိမ့်မည် ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \p \v 38 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w အချို့|strong="G5100"\w* \w သောကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာနှင့် |strong="G2532"\w* \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့က၊ အရှင်|strong="G1320"\w* \w ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်တော်|strong="G4675"\w* \w ပြတော်မူသော နိမိတ်|strong="G4592"\w* \w လက္ခဏာတစ်စုံတစ်ခုကို မြင်|strong="G3708"\w* \w ချင်|strong="G2309"\w* \w ပါသည်ဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြလျှင်၊ \v 39 ကိုယ်တော်က \w ဆိုးညစ်|strong="G4190"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w မျောက်မထား|strong="G3428"\w* \w သောအမျိုး|strong="G1074"\w* \w သည် နိမိတ်|strong="G4592"\w* \w လက္ခဏာကို တောင်း|strong="G1934"\w* \w သည်မှာ၊ ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ယောန|strong="G2495"\w* \w ၏ နိမိတ်|strong="G4592"\w* \w လက္ခဏာမှတစ်ပါး|strong="G1487"\w* \w အဘယ်|strong="G3361"\w* \w လက္ခဏာ|strong="G4592"\w* \w ကိုမျှ သူ |strong="G0846"\w* \w တို့အားမပြ|strong="G1325"\w* ရာ။ \v 40 ယောန \w သည်ငါး|strong="G2785"\w* \w ကြီးဝမ်း|strong="G2836"\w* \w ထဲမှာ|strong="G1722"\w* \w သုံး|strong="G5140,G2250,G2532,G5140,G3571"\w* \w ရက်နေ|strong="G2258"\w* \w ရသကဲ့သို့|strong="G5618"\w* \w ၊ လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ထဲမှာ|strong="G1722"\w* \w သုံး|strong="G5140,G2250,G2532,G5140,G3571"\w* \w ရက်နေ|strong="G2071"\w* ရလတံ့။ \v 41 တရား \w ဆုံးဖြတ်တော်မူသောအခါ|strong="G1722"\w* \w ၊ နိနေဝေ |strong="G3536"\w* \w မြို့သား|strong="G0435"\w* \w တို့သည် ဤ |strong="G5026"\w* \w လူမျိုး|strong="G1074"\w* \w တစ်ဘက်၌|strong="G2532"\w* \w ထ|strong="G0450"\w* \w ၍အရှုံးခံ|strong="G2632"\w* \w စေလတံ့။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ထိုမြို့သားတို့သည် ယောန |strong="G2495"\w* \w ဟောပြော|strong="G2782"\w* \w သောစကားကြောင့် |strong="G1519"\w* \w နောင်တရ|strong="G3340"\w* \w ကြ၏။ ဤ |strong="G5602"\w* \w အရပ်၌ ကား၊ ယောန |strong="G2495"\w* \w ထက်|strong="G4119"\w* သာ၍ကြီးမြတ်သောသူရှိ၏။ \v 42 တရား \w ဆုံးဖြတ်တော်မူသောအခါ|strong="G1722"\w* \w တောင်|strong="G3558"\w* \w ပြည်ကို အစိုးရသောမိဖုရား |strong="G0938"\w* \w သည်၊ ဤ |strong="G5026"\w* \w လူမျိုး|strong="G1074"\w* \w တစ်ဘက်၌ ထ |strong="G1453"\w* \w ၍ အရှုံးခံ|strong="G2632"\w* \w စေလတံ့။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ထိုမိဖုရားသည် ရှောလမုန်|strong="G4672"\w* \w မင်းကြီး၏ပညာ|strong="G4678"\w* \w စကားကို နားထောင်|strong="G0191"\w* \w ခြင်းငှာမြေကြီး|strong="G1093"\w* \w စွန်း|strong="G4009"\w* \w မှ|strong="G1537"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w ၏။ ဤ |strong="G5602"\w* \w အရပ်၌ကား၊ ရှောလမုန်|strong="G4672"\w* \w ထက်|strong="G4119"\w* သာ၍ကြီးမြတ်သောသူရှိ၏။ \v 43 ညစ်ညူး \w သောနတ်|strong="G4151"\w* \w သည် လူ |strong="G0444"\w* \w ထဲက|strong="G0575"\w* \w ထွက်|strong="G1831"\w* \w လျှင်|strong="G3752"\w* \w ၊ ခြောက်ကပ်|strong="G0504"\w* \w သောအရပ်|strong="G5117"\w* \w တို့၌လည်|strong="G1330"\w* \w ၍ ငြိမ်ဝပ်|strong="G0372"\w* \w ခြင်းကို ရှာ |strong="G2212"\w* တတ်၏။ \v 44 မ \w တွေ့|strong="G2147"\w* \w လျှင် |strong="G5119"\w* \w ငါ|strong="G3450"\w* \w သည်ထွက်ခဲ့|strong="G1831"\w* \w သော နေမြဲအိမ်|strong="G3624"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ပြန်|strong="G1994"\w* \w ရဦးမည်ဟုဆို|strong="G3004"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ ရောက်|strong="G2064"\w* \w သောအခါထိုအိမ်သည် လွတ်လပ်|strong="G4980"\w* \w ၍ သုတ်သင်|strong="G4563"\w* \w ပြင်ဆင်လျက်ရှိသည်ကိုတွေ့|strong="G2147"\w* သော်၊ \v 45 မိမိ \w ထက်သာ၍ညစ်ညူး|strong="G4191"\w* \w သော နတ်ဆိုး|strong="G4151"\w* \w ခုနစ်|strong="G2033"\w* \w ယောက်ကိုခေါ်|strong="G3880"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G5119"\w* \w ထို|strong="G1563"\w* \w လူထဲသို့ဝင်|strong="G1525"\w* \w ၍နေ|strong="G2730"\w* \w ကြ၏။ ထို |strong="G1565"\w* \w လူ |strong="G0444"\w* \w နောက်|strong="G2078"\w* \w ဖြစ်|strong="G1096"\w* \w ဟန်သည် ရှေ့|strong="G4413"\w* \w ဖြစ်ဟန်ထက်|strong="G3588"\w* \w သာ၍ဆိုး|strong="G5501"\w* \w ၏။ ဆိုးညစ်|strong="G4190"\w* \w သောဤ|strong="G5026"\w* \w လူမျိုး|strong="G1074"\w* \w ၌ |strong="G2532"\w* \w ထိုနည်းတူ|strong="G3779"\w* \w ဖြစ်|strong="G2071"\w* လတံ့ ဟု မိန့် တော်မူ၏။ \v 46 \w ထိုသို့ ပရိသတ်|strong="G3793"\w* \w တို့အား |strong="G3588"\w* \w ဟော|strong="G2980"\w* \w တော်မူစဉ်|strong="G2089"\w* \w တွင်၊ မယ်တော်|strong="G3384"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* \w တော်တို့သည် နှုတ်ဆက်|strong="G2980"\w* \w လို|strong="G2212"\w* \w ၍ ပြင်|strong="G1854"\w* \w မှာ ရပ်|strong="G2476"\w* နေကြ၏။ \v 47 \w လူ|strong="G5100"\w* \w တစ်ယောက်ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ မယ်တော်|strong="G3384"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* \w တော်တို့သည် ကိုယ်တော်|strong="G4671"\w* \w နှင့်နှုတ်ဆက်|strong="G2980"\w* \w လို|strong="G2212"\w* \w ၍ ပြင်|strong="G1854"\w* \w မှာ ရပ်|strong="G2476"\w* \w နေ ကြပါ၏ဟုလျှောက်|strong="G2036"\w* လျှင်၊ \v 48 ကိုယ်တော်က၊ \w ငါ့|strong="G3450"\w* \w အမိ|strong="G3384"\w* \w ၊ ငါ့|strong="G3450"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* \w ကား အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w နည်း ဟု မေး |strong="G0611"\w* တော်မူ၏။ \v 49 \w လက်|strong="G5495"\w* \w တော်ကိုလည်းဆန့်|strong="G1614"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* တော်တို့ကို ညွှန်လျက်၊ \w ဤသူတို့သည် ငါ့|strong="G3450"\w* \w အမိ|strong="G3384"\w* \w ၊ ငါ့|strong="G3450"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* ပေတည်း။ \v 50 ကောင်းကင် \w ဘုံ၌ |strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသော ငါ့|strong="G3450"\w* \w အဘ|strong="G3962"\w* \w ၏အလို|strong="G2307"\w* \w တော်ကိုဆောင်|strong="G4160"\w* \w သောသူ|strong="G3748"\w* \w သည် ငါ့|strong="G3450"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* \w ၊ ငါ့နှမ|strong="G0079"\w* \w ၊ ငါ့အမိ |strong="G3384"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w သတည်း ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \c 13 \p \v 1 \w ထို|strong="G1565"\w* \w နေ့|strong="G2250"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် အိမ်|strong="G3614"\w* \w ကထွက်|strong="G1831"\w* \w ၍ အိုင်|strong="G2281"\w* \w နား|strong="G3844"\w* \w မှာထိုင်|strong="G2521"\w* နေတော်မူသည်တွင်၊ \v 2 \w များစွာ|strong="G4183"\w* \w သောလူ|strong="G3793"\w* \w အပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကိုဝန်းရံ|strong="G4863"\w* \w ၍စုဝေးလျက်ရှိကြသောကြောင့်|strong="G2532"\w* \w ၊ လှေ|strong="G4143"\w* \w ထဲသို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1684"\w* \w ၍ ထိုင်|strong="G2521"\w* \w တော်မူ၏။ ပရိသတ်|strong="G3793"\w* \w အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည် ကုန်း|strong="G0123"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ရပ်|strong="G2476"\w* နေကြ၏။ \v 3 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w ဥပမာ|strong="G3850"\w* \w စကားများ|strong="G4183"\w* \w တို့ကို မြွက်ဆို|strong="G2980"\w* တော်မူသည်မှာ၊ \w မျိုးစေ့|strong="G4687"\w* \w ကြဲသောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် မျိုးစေ့|strong="G4687"\w* \w ကိုကြဲခြင်းငှာထွက်သွား|strong="G1831"\w* ၏။ \v 4 \w အစေ့ကိုကြဲ|strong="G4687"\w* \w သည်တွင် |strong="G1722"\w* \w အချို့|strong="G3303"\w* \w သောအစေ့|strong="G3739"\w* \w တို့သည် လမ်း|strong="G3598"\w* \w ၌|strong="G3844"\w* \w ကျ|strong="G4098"\w* \w သဖြင့် ငှက်|strong="G4071"\w* \w တို့သည်လာ|strong="G2064"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ကောက်စား|strong="G2719"\w* ကြ၏။ \v 5 \w အချို့|strong="G0243"\w* \w သောအစေ့တို့သည် မြေ|strong="G1093"\w* \w နည်း|strong="G3756,G2192,G4183"\w* \w ၍ ကျောက်|strong="G4075"\w* \w ပေါများသောအရပ်၌|strong="G1909"\w* \w ကျ|strong="G4098"\w* \w သဖြင့်|strong="G1161"\w* \w ၊ မြေ|strong="G1093"\w* \w တိမ်|strong="G3361,G2192,G0899"\w* \w သောကြောင့်|strong="G1223"\w* \w ချက်ခြင်း|strong="G2112"\w* \w အပင်ပေါက်|strong="G1816"\w* \w သော်လည်း|strong="G2532"\w* ၊ \v 6 နေ \w ထွက်|strong="G0393"\w* \w သောအခါ|strong="G1161"\w* \w ပူလောင်|strong="G2739"\w* \w သည်ဖြစ်၍|strong="G2532"\w* \w အမြစ်|strong="G4491"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w စွဲ|strong="G2192"\w* \w သောကြောင့်|strong="G1223"\w* \w ညှိုးနွမ်း|strong="G3583"\w* ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။ \v 7 \w အချို့|strong="G0243"\w* \w သောအစေ့တို့သည် ဆူးပင်|strong="G0173"\w* \w တို့တွင်|strong="G1909"\w* \w ကျ|strong="G4098"\w* \w သဖြင့်|strong="G1161"\w* \w ၊ ဆူးပင်|strong="G0173"\w* \w တို့သည်ကြီးပွား|strong="G0305"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ညှဉ်းဆဲ|strong="G4155"\w* ကြ၏။ \v 8 \w အချို့|strong="G0243"\w* \w သောအစေ့တို့သည် ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သောမြေ|strong="G1093"\w* \w ၌|strong="G1909"\w* \w ကျ|strong="G4098"\w* \w သဖြင့်၊ အဆသုံးဆယ်|strong="G5144"\w* \w ၊ အဆခြောက်ဆယ်|strong="G1835"\w* \w ၊ အဆ တရာ |strong="G1540"\w* \w ပွားများ၍ အသီး |strong="G2590"\w* \w သီး|strong="G1325"\w* ကြ၏။ \v 9 \w ကြားစရာနား|strong="G3775"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w မည်သည်ကားကြား|strong="G0191"\w* ပါစေဟု မိန့်တော်မူ၏။ \v 10 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w လျက်|strong="G2532"\w* \w ၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w ဥပမာ|strong="G3850"\w* \w ကိုဆောင်၍ |strong="G1722"\w* \w ဤလူ|strong="G0846"\w* \w တို့အား ဟောပြော|strong="G2980"\w* \w တော်မူသနည်းဟု မေးလျှောက်|strong="G2036"\w* ကြလျှင်၊ \v 11 \w ကိုယ်တော်က၊ သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်၏နက်နဲ|strong="G3466"\w* \w သော အရာတို့ကိုသိ |strong="G1097"\w* \w ရသော အခွင့်|strong="G1325"\w* \w ရှိကြ၏။ ထို |strong="G1565"\w* \w သူတို့မူကား|strong="G1161"\w* \w အခွင့်|strong="G1325"\w* \w မ|strong="G3756"\w* ရှိကြ၊ \v 12 \w အကြင်သူ|strong="G3748"\w* \w သည် ရ |strong="G2192"\w* \w တတ်၏။ ထိုသူ၌ ကြွယ်ဝ|strong="G4052"\w* \w ပြည့်စုံစေခြင်းငှာပေး|strong="G1325"\w* \w ဦးမည်။ အကြင်သူ|strong="G3748"\w* \w သည် ဆင်းရဲ|strong="G3756,G2192"\w* \w ၏။ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w ၌|strong="G0575"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w သမျှ|strong="G3739"\w* \w ကိုပင် |strong="G2532"\w* \w နှုတ်|strong="G0142"\w* လိမ့်မည်။ \v 13 \w ထိုကြောင့် |strong="G1223"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w တို့သည် မြင်|strong="G0991"\w* \w လျက်မ|strong="G3756"\w* \w မြင်|strong="G0991"\w* \w ၊ ကြား|strong="G0191"\w* \w လျက်မ|strong="G3756"\w* \w ကြား|strong="G0191"\w* \w ၊ အနက်ကိုလည်း နား |strong="G4920"\w* \w မ|strong="G3761"\w* \w လည်သောကြောင့်|strong="G3754"\w* \w ဥပမာ|strong="G3850"\w* \w ကိုဆောင်|strong="G1722"\w* \w ၍ ငါဟောပြော|strong="G2980"\w* ၏။ \v 14 \w ဟေရှာယ|strong="G2268"\w* \w ဟော|strong="G3004"\w* \w ဘူးသောအနာဂတ်|strong="G4394"\w* \w စကားဟူမူကား၊ သင်တို့သည် ကြား|strong="G0189"\w* \w လျက်ပင် အနက်ကိုနား|strong="G4920"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w လည် ဘဲ ကြား|strong="G0191"\w* \w ကြလိမ့်မည်။ မြင်|strong="G0991"\w* \w လျက်ပင် အာရုံ |strong="G3708"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ပြုဘဲမြင်|strong="G0991"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 15 \w အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ ဤ |strong="G5127"\w* \w လူမျိုး|strong="G2992"\w* \w သည် မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w မ|strong="G3379"\w* \w မြင်|strong="G3708"\w* \w ၊ နား |strong="G3775"\w* \w မကြား|strong="G0191"\w* \w ၊ စိတ်|strong="G2588"\w* \w နှလုံးမသိ|strong="G4920"\w* \w ၊ အကျင့်မပြောင်းလဲ|strong="G1994"\w* \w ၊ သူ |strong="G0848"\w* \w တို့ အနာ |strong="G2390"\w* \w ရောဂါကို ငါမငြိမ်းစေရသည်တိုင်အောင်၊ သူတို့စိတ်|strong="G2588"\w* \w နှလုံးသည်မိုက်|strong="G3975"\w* \w လျက်၊ နား |strong="G3775"\w* \w သည်ထိုင်း|strong="G0917"\w* \w လျက်|strong="G2532"\w* \w ၊ ကိုယ် |strong="G0846"\w* \w မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ကိုပိတ်|strong="G2576"\w* \w လျက်ရှိကြ၏ဟူသောစကားသည် ဤလူ |strong="G0846"\w* \w တို့၌ ပြည့်စုံ|strong="G0378"\w* ခြင်းသို့ရောက်သတည်း။ \v 16 \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w သည်မြင်|strong="G0991"\w* \w သောကြောင့်|strong="G3754"\w* \w မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* \w ရှိ၏။ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့နား|strong="G3775"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ကြား|strong="G0191"\w* \w သောကြောင့်|strong="G3754"\w* မင်္ဂလာရှိ၏။ \v 17 \w ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ သင်တို့ မြင်|strong="G0991"\w* \w ရသောအရာ|strong="G3739"\w* \w တို့ကိုပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w များ|strong="G4183"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သော သူများတို့သည် မြင်|strong="G3708"\w* \w ခြင်းငှာအလိုရှိ|strong="G1937"\w* \w သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w မြင်|strong="G3708"\w* \w ရကြ။ သင်တို့ကြား|strong="G0191"\w* \w ရသောအရာ|strong="G3739"\w* \w တို့ကို ကြား|strong="G0191"\w* \w ခြင်းငှာအလိုရှိသော်လည်းမ|strong="G3756"\w* \w ကြား|strong="G0191"\w* ရကြ။ \v 18 မျိုးစေ့ \w ကြဲသောသူ|strong="G3588"\w* \w ၏ဥပမာ|strong="G3850"\w* \w အနက်အဓိပ္ပါယ်ကို နားထောင်|strong="G0191"\w* ကြလော့။ \v 19 \w လမ်း|strong="G3598"\w* \w ၌ |strong="G3844"\w* \w အစေ့|strong="G3588"\w* \w ကိုကြဲ|strong="G4687"\w* \w ခြင်းအကြောင်းအရာကား၊ နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်၏|strong="G3588"\w* \w တရား|strong="G3056"\w* \w စကားကိုကြား|strong="G0191"\w* \w ၍ နှလုံး|strong="G4920"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w သွင်းသည် ရှိသော်၊ နတ်ဆိုး|strong="G4190"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w ၍ နှလုံး|strong="G2588"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ကြဲ|strong="G4687"\w* \w သောအစေ့ကို နှုတ်ယူ|strong="G0726"\w* တတ်သည်ဟု ဆိုလိုသတည်း။ \v 20 \w ကျောက်|strong="G4075"\w* \w ပေါသောအရပ်၌ |strong="G1909"\w* \w အစေ့|strong="G3588"\w* \w ကိုကြဲ|strong="G4687"\w* \w ခြင်းအကြောင်းအရာကား၊ တရားစကား |strong="G3056"\w* \w ကိုကြား|strong="G0191"\w* \w ၍ ဝမ်းမြောက်|strong="G5479"\w* \w သောစိတ်နှင့် |strong="G3326"\w* \w ချက်ခြင်း|strong="G2117"\w* \w ခံယူ|strong="G2983"\w* သော်လည်း၊ \v 21 \w စိတ်နှလုံး၌ |strong="G1722"\w* \w အမြစ်|strong="G4491"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w စွဲ|strong="G2192"\w* \w ခဏ|strong="G4340"\w* \w သာတည်|strong="G2076"\w* \w သဖြင့်|strong="G0235"\w* \w ၊ တရား |strong="G3056"\w* \w စကားကြောင့်|strong="G1223"\w* \w အမှုအခင်း|strong="G2347"\w* \w နှင့် |strong="G2228"\w* \w ညှဉ်းဆဲ|strong="G1375"\w* \w ခြင်းကို ခံရ |strong="G1096"\w* \w သောအခါချက်ခြင်း|strong="G2117"\w* \w ဖောက်ပြန်|strong="G4624"\w* တတ်သည်ဟု ဆိုလိုသတည်း။ \v 22 \w ဆူးပင်|strong="G0173"\w* \w တို့တွင် |strong="G1519"\w* \w အစေ့|strong="G3588"\w* \w ကိုကြဲ|strong="G4687"\w* \w ခြင်းအကြောင်းအရာကား တရား |strong="G3056"\w* \w စကားကိုကြား|strong="G0191"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w လောကီ|strong="G0165"\w* \w အမှု၌ |strong="G3588"\w* \w စိုးရိမ်|strong="G3308"\w* \w ခြင်းနှင့် |strong="G2532"\w* \w စည်းစိမ်|strong="G4149"\w* \w ဥစ္စာ၏လှည့်စား|strong="G0539"\w* \w ခြင်းသည် တရားစကား |strong="G3056"\w* \w ကို လွှမ်းမိုး|strong="G4846"\w* \w ညှဉ်းဆဲတတ်သောကြောင့် အသီး |strong="G0175"\w* မသီးနိုင်ဟု ဆိုလိုသတည်း။ \v 23 \w ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သောမြေ|strong="G1093"\w* \w ၌ |strong="G1909"\w* \w အစေ့|strong="G3588"\w* \w ကိုကြဲ|strong="G4687"\w* \w ခြင်းအကြောင်းအရာကား|strong="G1161"\w* \w ၊ တရားစကား |strong="G3056"\w* \w ကိုကြား|strong="G0191"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w နှလုံး|strong="G4920"\w* \w သွင်းသဖြင့်၊ အဆသုံးဆယ်|strong="G5144"\w* \w ၊ အဆခြောက်ဆယ်|strong="G1835"\w* \w ၊ အဆတရာ |strong="G1540"\w* \w ပွားများ|strong="G4160"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w အသီးသီး|strong="G2592"\w* တတ်သည်ဟု ဆိုလိုသတည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။ \v 24 \w အခြား|strong="G0243"\w* \w သော ဥပမာ |strong="G3850"\w* \w စကားကိုမိန့်မြွက်|strong="G3004"\w* \w တော်မူသည်ကား၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သောမျိုးစေ့|strong="G4690"\w* \w ကို လယ်|strong="G0068"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ကြဲ|strong="G4687"\w* \w သောသူ|strong="G0846"\w* \w နှင့်တူ|strong="G3666"\w* ၏။ \v 25 \w လူ|strong="G0444"\w* \w တို့သည် အိပ်ပျော်|strong="G2518"\w* \w သောအခါ|strong="G1722"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w ၏ရန်သူ|strong="G2190"\w* \w သည်လာ|strong="G2064"\w* \w ၍ကောင်းသောစပါး|strong="G4621"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w လက္ခဏာတူသော တော |strong="G2215"\w* \w မျိုးစေ့ကို စပါးအထဲ|strong="G0303"\w* \w ၌ကြဲ|strong="G4687"\w* \w ၍ သွား|strong="G0565"\w* လေ၏။ \v 26 \w အပင်|strong="G5528"\w* \w ပေါက်|strong="G0985"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w အသီးအနှံ|strong="G2590"\w* \w ထွက်|strong="G4160"\w* \w သောအခါ|strong="G3753"\w* \w ၊ တောပင်|strong="G2215"\w* \w များလည်း|strong="G2532"\w* \w ထင်ရှား|strong="G5316"\w* \w လျှင်|strong="G5119"\w* ၊ \v 27 \w ကျွန်|strong="G1401"\w* \w တို့သည် အိမ်ရှင်|strong="G3617"\w* \w ထံသို့သွား|strong="G4334"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သောမျိုးစေ့|strong="G4690"\w* \w ကို လယ်|strong="G0068"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ကြဲ|strong="G4687"\w* \w တော်မူသည် မ |strong="G3780"\w* \w ဟုတ်လော။ တောပင်|strong="G2215"\w* \w တို့သည် အဘယ်|strong="G4159"\w* \w ကဖြစ်|strong="G2192"\w* \w သနည်းဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* ကြလျှင်၊ \v 28 \w အိမ်ရှင်|strong="G3588"\w* \w က ဤ |strong="G5124"\w* \w အမှုကား ရန်သူ|strong="G2190"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w သောအမှုတည်းဟု ဆို |strong="G5346"\w* \w ၏။ အကျွန်ုပ်တို့သည်သွား|strong="G0565"\w* \w ၍ တောပင်|strong="G0846"\w* \w တို့ကို ရွေးနှုတ်|strong="G4816"\w* \w စေခြင်းငှာအလို|strong="G2309"\w* \w တော်ရှိသလောဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* \w ကြလျှင်|strong="G3767"\w* ၊ \v 29 \w အိမ်ရှင်|strong="G3588"\w* \w က ထိုသို့ငါအလိုမ|strong="G3756"\w* \w ရှိ။ တောပင်|strong="G2215"\w* \w တို့ကိုရွေးနှုတ်|strong="G4816"\w* \w လျှင်စပါး|strong="G4621"\w* \w ပင်တို့ကိုရောနှော|strong="G0260"\w* \w ၍ နှုတ်|strong="G1610"\w* မိမည် စိုးရိမ်စရာအကြောင်းရှိ၏။ \v 30 \w စပါး|strong="G2326"\w* \w ရိတ်သည်ကာလတိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w အပင်နှစ်|strong="G0297"\w* \w မျိုးတို့သည် အတူ |strong="G4885"\w* \w ကြီးပွားပါလေစေ။ စပါး|strong="G2326"\w* \w ရိတ်သည်ကာလ |strong="G2540"\w* \w ရောက်|strong="G1722"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ တောပင်|strong="G2215"\w* \w တို့ကို ရှေးဦးစွာ|strong="G4412"\w* \w ရွေးနှုတ်|strong="G4816"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w မီးရှို့|strong="G2618"\w* \w ခြင်းငှာ|strong="G4314"\w* \w စည်းနှောင်|strong="G1210"\w* \w ကြလော့။ စပါး|strong="G4621"\w* \w ကိုကား |strong="G1161"\w* \w ကျီ|strong="G0596"\w* \w ၌|strong="G1519"\w* \w စုသိမ်း|strong="G4863"\w* \w သွင်းထားကြလော့ဟု ရိတ်|strong="G2327"\w* \w သောသူတို့အား ငါစီရင်မည်ဟု အိမ်ရှင်ဆို|strong="G2046"\w* သည် \w ဟု မိန့်|strong="G5346"\w* တော်မူ၏။ \p \v 31 \w အခြား|strong="G0243"\w* \w သောဥပမာ|strong="G3850"\w* \w စကားကို မိန့်မြွက်|strong="G3004"\w* တော်မူသည်ကား၊ \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် လယ်|strong="G0068"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w စိုက်|strong="G4687"\w* \w သော မုန်ညင်း|strong="G4615"\w* \w စေ့|strong="G2848"\w* \w နှင့်တူ|strong="G3664"\w* ၏။ \v 32 \w မုန်ညင်းစေ့သည် အစေ့ |strong="G4690"\w* \w တကာ|strong="G3956"\w* \w တို့ထက် ငယ်|strong="G3398"\w* \w သော်လည်း၊ ကြီးပွား|strong="G0837"\w* \w သောအခါ|strong="G3752"\w* \w မြက်ပင်|strong="G3001"\w* \w တကာတို့ထက် ကြီး|strong="G3187"\w* \w သဖြင့် |strong="G1161"\w* \w မိုဃ်း|strong="G3772"\w* \w ကောင်းကင်ငှက်|strong="G4071"\w* \w တို့သည်လာ|strong="G2064"\w* \w ၍ အကိုင်းအခက်|strong="G2798"\w* \w တို့၌|strong="G1722"\w* \w နားနေ|strong="G2681"\w* \w မှီခိုလောက်သောအပင် |strong="G1186"\w* \w ဖြစ်|strong="G1096"\w* တတ် သည် ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \p \v 33 \w အခြား|strong="G0243"\w* \w သောဥပမာ|strong="G3850"\w* \w စကားကို မိန့်မြွက်|strong="G2980"\w* တော်မူသည်ကား၊ \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် တဆေး |strong="G2219"\w* \w နှင့်တူ|strong="G3664"\w* \w ၏။ မိန်းမ|strong="G1135"\w* \w သည် တဆေးကိုယူ |strong="G2983"\w* \w ၍ မုန့်ညက်|strong="G0224"\w* \w သုံး|strong="G5140"\w* \w တင်း|strong="G4568"\w* \w ၌|strong="G1519"\w* \w ထည့်|strong="G1470"\w* \w သဖြင့်၊ မုန့်ညက်ရှိသမျှ|strong="G3650"\w* \w ကို ဖောင်းကြွ|strong="G2220"\w* စေတတ်သည် ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \p \v 34 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ဤ |strong="G5023"\w* \w ဥပမာ|strong="G3850"\w* \w များတို့ကိုဆောင်၍ ပရိသတ်|strong="G3793"\w* \w များတို့အား|strong="G3588"\w* \w ဟောပြော|strong="G2980"\w* \w တော်မူ၏။ ဥပမာ |strong="G3850"\w* \w ကင်း|strong="G5565"\w* \w ၍ ဟောပြော|strong="G2980"\w* \w တော်မ|strong="G3762"\w* မူ၊ \v 35 \w ထိုသို့သော|strong="G3704"\w* \w အားဖြင့်|strong="G1223"\w* \w ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w စကား|strong="G4483"\w* \w ဟူမူကား၊ ငါသည်နှုတ်|strong="G4750"\w* \w ကိုဖွင့်|strong="G0455"\w* \w ၍ ဥပမာ |strong="G3850"\w* \w များကိုမြွက်ဆို|strong="G3004"\w* \w အံ့။ ကမ္ဘာ |strong="G2889"\w* \w ဦး|strong="G2602"\w* \w မှစ၍|strong="G0575"\w* \w ထိမ်ဝှက်|strong="G2928"\w* \w သောအရာတို့ကိုဘော်ပြ|strong="G2044"\w* \w ပေအံ့ဟု ဟောဘူးသောစကားသည် ပြည့်စုံ|strong="G4137"\w* ခြင်းသို့ ရောက် သတည်း။ \v 36 \w ထိုနောက်မှ|strong="G5119"\w* \w ယေရှုသည် လူ |strong="G3793"\w* \w အစုအဝေးများကိုလွှတ်|strong="G0863"\w* \w ၍ အိမ်|strong="G3614"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G2064"\w* \w တော်မူပြီးမှ၊ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ လယ်|strong="G0068"\w* \w ၌ကြဲသောတော|strong="G2215"\w* \w မျိုးစေ့၏ ဥပမာ |strong="G3850"\w* \w အနက်အဓိပ္ပါယ်ကို အကျွန်ုပ်|strong="G2254"\w* \w တို့အား ဘော်ပြ|strong="G1285"\w* \w တော်မူပါဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြလျှင်၊ \p \v 37 \w ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* က၊ \w ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သောမျိုးစေ့ကို|strong="G4690"\w* \w ကြဲ|strong="G4687"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည်လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* ၏။ \v 38 \w လယ်|strong="G0068"\w* \w ကား ဤလောက |strong="G2889"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ၏။ ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သောအစေ့|strong="G4690"\w* \w ကား နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သား|strong="G5207"\w* \w ဖြစ်|strong="G1526"\w* \w ၏။ တော |strong="G2215"\w* \w မျိုးစေ့ကား |strong="G1161"\w* \w နတ်ဆိုး|strong="G4190"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ဖြစ်|strong="G1526"\w* ၏။ \v 39 \w တော|strong="G0846"\w* \w မျိုးစေ့ကိုကြဲ|strong="G4687"\w* \w သောရန်သူ|strong="G2190"\w* \w ကား မာရ်နတ်|strong="G1228"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ၏။ စပါး|strong="G2326"\w* \w ရိတ်သောကာလကား ဤကမ္ဘာကုန်|strong="G4930"\w* \w သော ကာလ |strong="G0165"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ၏။ စပါးရိတ်|strong="G2327"\w* \w သောသူကား ကောင်းကင်တမန်|strong="G0032"\w* \w ဖြစ်|strong="G1526"\w* ၏။ \v 40 \w တောပင်|strong="G2215"\w* \w တို့ကိုရွေးနှုတ်|strong="G4816"\w* \w ၍ မီး |strong="G4442"\w* \w ရှို့|strong="G2618"\w* \w သကဲ့သို့|strong="G5618"\w* \w ဤကမ္ဘာ|strong="G0165"\w* \w အဆုံး|strong="G4930"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ဖြစ်|strong="G2071"\w* လတံ့။ \v 41 \w လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w ကောင်းကင်တမန်|strong="G0032"\w* \w တို့ကိုစေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ မှားယွင်း|strong="G4625"\w* \w စေသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့နှင့် မတရား |strong="G0458"\w* \w သော အမှုကို ပြု|strong="G4160"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်ထဲက|strong="G1537"\w* \w ရွေးနှုတ်|strong="G4816"\w* ၍၊ \v 42 \w ငိုကြွေး|strong="G2805"\w* \w ခြင်း၊ အံသွား|strong="G3599"\w* \w ခဲကြိတ်|strong="G1030"\w* \w ခြင်းရှိ|strong="G2071"\w* \w ရာမီး|strong="G4442"\w* \w ဖို|strong="G2575"\w* \w ၌|strong="G1519"\w* \w ချ|strong="G0906"\w* ကြလတံ့။ \v 43 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် နေ |strong="G2246"\w* \w ထွန်းလင်းသကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w ၏|strong="G3588"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်၌ |strong="G1722"\w* \w ထွန်းလင်း|strong="G1584"\w* \w ကြ လတံ့။ ကြားစရာနား|strong="G3775"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w မည်သည်ကား ကြား|strong="G0191"\w* ပါစေ။ \p \v 44 \w တနည်းကား၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် လယ်|strong="G0068"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ဝှက်ထား|strong="G2928"\w* \w သောဘဏ္ဍာ|strong="G2344"\w* \w နှင့်တူ|strong="G3664"\w* \w ၏။ ထိုဘဏ္ဍာ |strong="G3739"\w* \w ကိုတွေ့|strong="G2147"\w* \w သောသူ|strong="G0444"\w* \w သည် တစ်ဖန် ဖုံးအုပ်|strong="G2928"\w* \w ၍၊ ဝမ်းမြောက်|strong="G5479"\w* \w သောစိတ်နှင့် သွား|strong="G5217"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ရ |strong="G2192"\w* \w တတ်သမျှ|strong="G3956"\w* \w ကိုရောင်း|strong="G4453"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ထို|strong="G1565"\w* \w လယ်|strong="G0068"\w* \w ကိုဝယ်|strong="G0059"\w* တတ်၏။ \p \v 45 \w တနည်း|strong="G3825"\w* \w ကား၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် မြတ်|strong="G2570"\w* \w သောပုလဲ|strong="G3135"\w* \w တို့ကိုရှာ|strong="G2212"\w* \w သော ကုန်သည်|strong="G1713"\w* \w နှင့်တူ|strong="G3664"\w* ၏။ \v 46 \w ထိုကုန်သည်သည် အလွန်အဘိုး|strong="G4186"\w* \w ထိုက်သောပုလဲ|strong="G3135"\w* \w ကိုတွေ့|strong="G2147"\w* \w သောအခါ|strong="G1161"\w* \w ၊ သွား|strong="G0565"\w* \w ၍ မိမိ၌ရ |strong="G2192"\w* \w တတ်သမျှ|strong="G3956"\w* \w ကို ရောင်း|strong="G4097"\w* \w ပြီးလျှင်ထိုပုလဲ|strong="G0846"\w* \w ကိုဝယ်|strong="G0059"\w* လေ၏။ \p \v 47 \w တနည်း|strong="G3825"\w* \w ကား၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် ပင်လယ်|strong="G2281"\w* \w ၌|strong="G1519"\w* \w ချ|strong="G0906"\w* \w ၍ အမျိုးမျိုး|strong="G3956"\w* \w သောငါးတို့ကို အုပ်မိ|strong="G4863"\w* \w သောပိုက်ကွန်|strong="G4522"\w* \w နှင့်တူ|strong="G3664"\w* ၏။ \v 48 \w ငါးနှင့်အပြည့်|strong="G4137"\w* \w ရှိသောအခါ|strong="G3753"\w* \w တံငါတို့သည် ကုန်း|strong="G0123"\w* \w ပေါ်သို့|strong="G1909"\w* \w ဆွဲတင်|strong="G0307"\w* \w ၍ထိုင်|strong="G2523"\w* \w လျက်|strong="G2532"\w* \w ၊ ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သောငါးကို ခြင်း |strong="G0030"\w* \w ထဲသို့ |strong="G1519"\w* \w ရွေးချယ်|strong="G4816"\w* \w ထည့်ထား၍|strong="G1161"\w* \w ၊ မကောင်း|strong="G4550"\w* \w သောငါးကို ပြင်|strong="G1854"\w* \w သို့ပစ်|strong="G0906"\w* လိုက်ကြ၏။ \v 49 \w ထိုနည်းတူ|strong="G3779"\w* \w ကမ္ဘာ|strong="G0165"\w* \w အဆုံး|strong="G4930"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ကောင်းကင်တမန်|strong="G0032"\w* \w တို့သည် ဆင်းလာ|strong="G1831"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့အထဲ|strong="G3319"\w* \w မှ|strong="G1537"\w* \w ဆိုး|strong="G4190"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့ကို နှုတ်ယူ|strong="G0873"\w* ခွဲထား၍၊ \p \v 50 \w ငိုးကြွေး |strong="G2805"\w* \w ခြင်း၊ အံသွား|strong="G3599"\w* \w ခဲကြိတ်|strong="G1030"\w* \w ခြင်းရှိ|strong="G2071"\w* \w ရာ မီး |strong="G4442"\w* \w ဖို|strong="G2575"\w* \w ၌ |strong="G1519"\w* \w ချ|strong="G0906"\w* ကြလတံ့။ \p \v 51 \w ဤ |strong="G5023"\w* \w အရာအလုံးစုံ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို သင်တို့သည် နားလည်|strong="G4920"\w* \w ကြသလောဟု မေးတော်မူလျှင်၊ နားလည်|strong="G3483"\w* \w ပါပြီသခင်ဟု တပည့်တော်တို့သည် လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \p \v 52 \w ကိုယ်တော် |strong="G3588"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ သို့ဖြစ်၍|strong="G1223"\w* \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်၏ အကြောင်းအရာကို သင်|strong="G3100"\w* \w ပြီးသောကျမ်း|strong="G1122"\w* \w ဆရာ မည်သည်ကား၊ မိမိဘဏ္ဍာ |strong="G2344"\w* \w ထဲက |strong="G1537"\w* \w အထူးထူးအပြားပြားသော အသစ်|strong="G2537"\w* \w ဟောင်း|strong="G3820"\w* \w တို့ကို ထုတ်ဘော်|strong="G1544"\w* \w သောအိမ်ရှင်|strong="G3617"\w* \w နှင့်တူ|strong="G3664"\w* သည် ဟု မိန့် တော်မူ၏။ \p \v 53 \w ထို|strong="G5025"\w* \w ဥပမာ|strong="G3850"\w* \w စကားများကို အကုန်အစင်|strong="G5055"\w* \w မိန့်မြွက်တော်မူပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ထို|strong="G1564"\w* \w အရပ်မှကြွသွား|strong="G3332"\w* တော်မူ၏။ \v 54 \w ထိုနောက်မှမိမိ|strong="G0846"\w* \w မြို့|strong="G3968"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* \w တော်မူ၍ |strong="G2532"\w* \w တရားစရပ်|strong="G4864"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ဆုံးမ|strong="G1321"\w* \w ဩဝါဒပေးလေ၏။ မြို့သားတို့သည် မိန်းမော|strong="G1605"\w* \w တွေဝေခြင်းရှိကြသဖြင့်|strong="G5620"\w* \w ၊ ဤ |strong="G5129"\w* \w သူသည် ဤ |strong="G3778"\w* \w ပညာ|strong="G4678"\w* \w ကို၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ ဤတန်ခိုး|strong="G1411"\w* \w ကို၎င်း အဘယ်မှာ|strong="G4159"\w* ရသနည်း။ \v 55 \w သူသည် လက်သမား|strong="G5045"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်|strong="G2076"\w* \w လော။ သူ့ |strong="G0846"\w* \w အမိ|strong="G3384"\w* \w ကား မာရိ |strong="G3137"\w* \w အမည်|strong="G3004"\w* \w ရှိသည်မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်လော။ သူ့ |strong="G0846"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* \w ကား၊ ယာကုပ်|strong="G2385"\w* \w ၊ ယောသေ |strong="G2501"\w* \w ၊ ရှိမုန်|strong="G4613"\w* \w ၊ ယုဒ |strong="G2455"\w* ဟုဆိုကြသည်မဟုတ်လော။ \v 56 \w သူ့|strong="G0846"\w* \w နှမ|strong="G0079"\w* \w များတို့သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ငါ|strong="G2248"\w* \w တို့နှင့်|strong="G4314"\w* \w အနီးအပါးနေ|strong="G1526"\w* \w ကြသည်မ|strong="G3780"\w* \w ဟုတ်လော။ သို့ဖြစ်လျှင်|strong="G3767"\w* \w ဤ|strong="G5129"\w* \w သူသည် အရာ |strong="G5023"\w* \w များကို အဘယ်မှာ|strong="G4159"\w* \w ရသနည်းဟု ပြောဆို|strong="G3004"\w* လျက်၊ \v 57 \w စေတနာစိတ်ပျက်|strong="G4624"\w* ကြ၏။ \p ယေရှု \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ ပရောဖက် \w သည် မိမိ |strong="G3588"\w* \w မြို့|strong="G3968"\w* \w ၊ မိမိ |strong="G0846"\w* \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w မှတစ်ပါး |strong="G1487"\w* အခြားသောအရပ် ၌ အသရေရှိသည် \w ဟု ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့အား မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 58 \w မြို့သား|strong="G0846"\w* \w များတို့သည် မယုံကြည်|strong="G0570"\w* \w ကြသောကြောင့်|strong="G1223"\w* \w ၊ ထို |strong="G1563"\w* \w အရပ်၌ များစွာ|strong="G4183"\w* \w သောတန်ခိုး|strong="G1411"\w* \w ကိုပြ|strong="G4160"\w* \w တော်မ|strong="G3756"\w* မူ။ \c 14 \p \v 1 \w ထို|strong="G1565"\w* \w အခါ |strong="G2540"\w* \w စော်ဘွား|strong="G5076"\w* \w ဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w သည် ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ၏သိတင်း|strong="G0189"\w* \w တော်ကိုကြား|strong="G0191"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 2 \w ဤ|strong="G3778"\w* \w သူကားဗတ္တိဇံ|strong="G0910"\w* \w ဆရာယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w သည်။ သေ |strong="G3498"\w* \w ခြင်းမှ|strong="G0575"\w* \w ထမြောက်|strong="G1453"\w* \w လေပြီ။ ထို့ကြောင့်|strong="G1223"\w* \w တန်ခိုး|strong="G1411"\w* \w များကို ပြ |strong="G1754"\w* \w နိုင်သည်ဟု မိမိ |strong="G0846"\w* \w ငယ်သား|strong="G3816"\w* \w တို့အားဆို|strong="G2036"\w* ၏။ \v 3 \w အထက်က ဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w သည်မိမိ|strong="G0846"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* \w ဖိလိပ္ပု|strong="G5376"\w* \w ၏ခင်ပွန်း|strong="G1135"\w* \w ဟေရောဒိ|strong="G2266"\w* \w အကြောင်း|strong="G1223"\w* \w ကြောင့်၊ ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ကိုဘမ်းဆီး|strong="G2902"\w* \w ချည်နှောင်|strong="G1210"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ထောင်|strong="G5438"\w* \w ထဲမှာ|strong="G1722"\w* \w လှောင်|strong="G0659"\w* ထား၏။ \v 4 \w အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w က၊ အရှင်|strong="G4671"\w* \w မင်းကြီးသည် ထိုမိန်းမ|strong="G0848"\w* \w ကိုမ|strong="G3756"\w* \w သိမ်း|strong="G2192"\w* \w အပ်|strong="G1832"\w* \w ဟု ဟေရုဒ်|strong="G0846"\w* \w အားဆို|strong="G3004"\w* လေပြီ။ \v 5 \w ယောဟန်|strong="G0846"\w* \w ကိုသတ်|strong="G0615"\w* \w ခြင်းငှာအလိုရှိ|strong="G2309"\w* \w သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w ၊ လူ |strong="G3793"\w* \w အပေါင်းတို့၏မျက်နှာကိုထောက်|strong="G5399"\w* \w ၍ မသတ်ဝံ့ဘဲနေ ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ထိုသူတို့သည် ယောဟန်|strong="G0846"\w* \w ကို ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w ထင်မှတ်|strong="G2192"\w* ကြသတည်း။ \v 6 \w ထိုနောက်မှဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w ကိုဘွား|strong="G1077"\w* \w သောနေ့ရက်၌ နှစ်စဉ်ပွဲခံစဉ်|strong="G1161"\w* \w တွင်၊ ဟေရောဒိ |strong="G2266"\w* \w ၏သမီး|strong="G2364"\w* \w သည် ပွဲသဘင်၌ |strong="G1722"\w* \w က |strong="G3738"\w* \w သဖြင့် ဟေရုဒ်|strong="G2264"\w* \w သည် နူးညွတ်|strong="G0700"\w* \w သောစိတ်ရှိလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 7 \w ငါသည် သင်|strong="G0846"\w* \w တောင်း|strong="G0154"\w* \w သမျှ|strong="G3739"\w* \w ကို ပေး |strong="G1325"\w* \w မည်ဟု ကျိန်ဆို|strong="G3727"\w* လေ၏။ \v 8 \w ထိုမိန်းမငယ်|strong="G3588"\w* \w သည်သူ|strong="G0846"\w* \w ၏အမိ|strong="G3384"\w* \w တိုက်တွန်း|strong="G4264"\w* \w သည်အတိုင်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ဗတ္တိဇံ |strong="G0910"\w* \w ဆရာယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ၏ ဦးခေါင်း|strong="G2776"\w* \w ကို လင်ပန်း|strong="G4094"\w* \w ၌ |strong="G1909"\w* \w ပေး|strong="G1325"\w* \w တော်မူပါဟု တောင်းလျှောက်|strong="G5346"\w* ၏။ \v 9 \w မင်းကြီး|strong="G0935"\w* \w သည် ဝမ်းနည်း|strong="G3076"\w* \w သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w ကျိန်ဆို|strong="G3727"\w* \w ခြင်းကို၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ အပေါင်းအဘော်|strong="G4873"\w* \w တို့၏မျက်နှာကို၎င်း ထောက် သောကြောင့် |strong="G1223"\w* \w ပေး|strong="G1325"\w* \w စေဟုအမိန့်|strong="G2753"\w* တော်ရှိလျက်၊ \v 10 \w လူကို စေလွှတ်|strong="G3992"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ၏လည်ပင်း|strong="G0607"\w* \w ကို ထောင်|strong="G5438"\w* \w ထဲမှာ|strong="G1722"\w* \w ဖြတ်စေ၏။11ဦးခေါင်း|strong="G2776"\w* \w ကို လင်ပန်း|strong="G4094"\w* \w ၌|strong="G1909"\w* \w ဆောင်ခဲ့|strong="G5342"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ထိုမိန်းမငယ်|strong="G2877"\w* \w အားပေး|strong="G1325"\w* \w ပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w ၊ သူသည်လည်း |strong="G2532"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w အမိ|strong="G3384"\w* \w ထံသို့ယူသွား|strong="G5342"\w* ၏။ \v 11 \w ယောဟန်|strong="G0846"\w* \w ၏တပည့်|strong="G3101"\w* \w တို့သည်လည်း|strong="G2532"\w* \w လာ|strong="G4334"\w* \w ၍ အလောင်း|strong="G4430"\w* \w ကိုဆောင်သွား|strong="G0142"\w* \w သဖြင့် သင်္ဂြိုဟ်|strong="G2290"\w* \w ပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w ၊ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ထံတော် သို့သွား|strong="G2064"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ကြားလျှောက်|strong="G0518"\w* ကြ၏။ \v 12 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ကြား|strong="G0191"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ ထို |strong="G1564"\w* \w အရပ်မှထွက်|strong="G0402"\w* \w ၍လှေ|strong="G4143"\w* \w ကိုစီးလျက် တော |strong="G2048"\w* \w ၌|strong="G1519"\w* \w ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်|strong="G5117"\w* \w သို့ ကြွ တော်မူ၏။ လူ |strong="G3793"\w* \w အစုအဝေးတို့သည် ကြားသိ|strong="G0191"\w* \w ရလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ မြို့|strong="G4172"\w* \w ရွာမှ|strong="G0575"\w* \w ထွက်၍ ကုန်းကြောင်း|strong="G3979"\w* \w လိုက်|strong="G0190"\w* ကြ၏။ \v 13 \w ယေရှုသည် ထွက်ကြွ|strong="G1831"\w* \w ၍ လူ |strong="G3793"\w* \w များ|strong="G4183"\w* \w အပေါင်းတို့ကို တွေ့မြင်|strong="G3708"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ သနား |strong="G4697"\w* \w ခြင်းစိတ်တော်ရှိ၍ |strong="G2532"\w* \w လူနာ|strong="G0732"\w* \w ရှိသမျှတို့ကို ချမ်းသာ|strong="G2323"\w* ပေးတော်မူ၏။ \v 14 \w ညဦးယံ|strong="G3798"\w* \w ၌ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည်ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍၊ ဤအရပ်|strong="G5117"\w* \w သည် တော |strong="G2048"\w* \w အရပ်ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ပါ၏။ မိုး |strong="G5610,G2235,G3928"\w* \w လည်း|strong="G2532"\w* \w ချုပ်ပါပြီ။ လူ |strong="G3793"\w* \w အစုအဝေးတို့သည် မြို့ရွာ|strong="G2968"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* \w ၍ စားစရာ |strong="G1033"\w* \w ကိုဝယ်|strong="G0059"\w* \w စေခြင်းငှာ|strong="G2443"\w* \w အခွင့်|strong="G0630"\w* \w ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြလျှင်၊ \p \v 15 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w သွား|strong="G0565"\w* \w ရ|strong="G2192"\w* \w သောအကြောင်း|strong="G5532"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ရှိ။ သူ |strong="G0846"\w* \w တို့စားစရာ|strong="G5315"\w* \w ဘို့ သင်|strong="G5210"\w* \w တို့ပေး|strong="G1325"\w* ကြလော့ \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 16 \w တပည့်|strong="G3588"\w* \w တော်တို့ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ မုန့်|strong="G0740"\w* \w ငါး|strong="G4002"\w* \w လုံးနှင့် |strong="G2532"\w* \w ငါး|strong="G2486"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ကောင်မှတစ်ပါး |strong="G1487"\w* \w အဘယ်စားစရာမျှ အကျွန်ုပ်တို့၌မ|strong="G3756"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w ပါ ဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ပြန်လျှင်၊ \w ထိုမုန့်နှင့်ငါးကို ယူခဲ့ |strong="G5342"\w* \w ကြ ဟုမိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 17 \w ထိုအခါ|strong="G2532"\w* လူ \w အစုအဝေးတို့ကို မြက်ပင်|strong="G5528"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w လျောင်း|strong="G0347"\w* \w ကြစေ ဟုအမိန့်|strong="G2753"\w* တော်ရှိ၏။ \v 18 \w မုန့်|strong="G0740"\w* \w ငါး|strong="G4002"\w* \w လုံးနှင့် |strong="G2532"\w* \w ငါး|strong="G2486"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ကောင်ကိုလည်းယူ|strong="G2983"\w* \w ၍ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ကြည့်မြော်|strong="G0308"\w* \w လျက်၊ ကျေးဇူး|strong="G2127"\w* \w တော်ကို ချီးမွမ်းပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w မုန့်|strong="G0740"\w* \w နှင့်|strong="G1161"\w* \w ငါးကိုဖဲ့|strong="G2806"\w* \w ၍ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့အား ပေး |strong="G1325"\w* တော်မူ၏။ \v 19 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည်လည်းလူ|strong="G3793"\w* \w အပေါင်းတို့အား ပေးကြ၏။ လူအပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည်စား|strong="G5315"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ဝ|strong="G5526"\w* \w ကြပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w ကြွင်းရစ်|strong="G4052"\w* \w သောအကျိုးအပဲ့|strong="G2801"\w* \w ကို ကောက်သိမ်း|strong="G0142"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တင်းဆယ့်နှစ်|strong="G1427"\w* \w တောင်း|strong="G2894"\w* \w အပြည့်|strong="G4134"\w* ရကြ၏။ \v 20 \w စား|strong="G2068"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w အရေအတွက်ကား၊ မိန်းမ|strong="G1135"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w သူငယ်|strong="G3813"\w* \w တို့ကိုမ|strong="G5565"\w* \w ဆိုဘဲ၊ ယောက်ျား|strong="G0435"\w* \w ငါးထောင်|strong="G4000"\w* \w မျှလောက်|strong="G5616"\w* \w ရှိ |strong="G2258"\w* သတည်း။ \v 21 \w ယေရှုသည် စည်းဝေး|strong="G3793"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့ကိုလွှတ်|strong="G0630"\w* \w တော်မူစဉ်|strong="G2193"\w* \w တွင်၊ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့ကိုလှေ|strong="G4143"\w* \w စီးစေ၍ |strong="G2532"\w* \w ကမ်းတစ်ဘက် |strong="G4008"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w အရင်|strong="G4254"\w* ကူးစေတော်မူ၏။ \v 22 \w စည်းဝေး|strong="G3793"\w* \w သောသူတို့ကိုလွှတ်|strong="G0630"\w* \w ပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w ဆုတောင်း|strong="G4336"\w* \w ပဌနာပြုအံ့သောငှာတောင်|strong="G3735"\w* \w ပေါ်၌ဆိတ်ကွယ်|strong="G2398"\w* \w ရာအရပ်သို့ |strong="G1519"\w* \w တက်ကြွ|strong="G0305"\w* \w သဖြင့်၊ ည |strong="G3798"\w* \w အချိန်ရောက်|strong="G1096"\w* \w သောအခါ|strong="G1161"\w* \w ၊ တစ်ယောက်တည်း|strong="G3441"\w* \w ရှိ|strong="G2258"\w* နေတော်မူ၏။ \v 23 \w လှေ|strong="G4143"\w* \w မူကား |strong="G1161"\w* \w အိုင်အလယ်၌ရှိ၍ လေ |strong="G0417"\w* \w မ|strong="G1727"\w* \w သင့်သောကြောင့် |strong="G1063"\w* \w လှိုင်း|strong="G2949"\w* \w တံပိုးလှုပ်ရှား|strong="G0928"\w* \w ခြင်းကို ပြင်းစွာရ|strong="G0568"\w* ၏။ \v 24 \w ည|strong="G3571"\w* \w သုံးချက်တီး|strong="G5067"\w* \w ကျော်အချိန်|strong="G5438"\w* \w ၌ ယေရှုသည် အိုင်|strong="G2281"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w စက်တော်ဖြန့်|strong="G4043"\w* \w လျက်တပည့်|strong="G0848"\w* \w တော်တို့ရှိရာ|strong="G4314"\w* \w သို့ ကြွ |strong="G2064"\w* တော်မူ၏။ \v 25 \w ထိုသို့အိုင်|strong="G2281"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w စက်တော်ဖြန့်၍ ကြွ|strong="G4043"\w* \w တော်မူသည်ကို သူ |strong="G3101"\w* \w တို့သည်မြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* \w ထိတ်လန့်|strong="G5015"\w* \w ၍၊ ဖုတ်|strong="G5326"\w* \w တစ္ဆေဖြစ် |strong="G2076"\w* \w သည်ဟု ကြောက်|strong="G5401"\w* \w သောစိတ်နှင့် |strong="G2532"\w* \w အော်ဟစ်|strong="G2896"\w* ကြ၏။ \p \v 26 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ချက်ခြင်း|strong="G2117"\w* \w နှုတ်ဆက်|strong="G2980"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* တည်ကြည်သောစိတ် \w ရှိကြလော့။ ငါ|strong="G1473"\w* \w ပင်ဖြစ်|strong="G1510"\w* \w သည်။ မ |strong="G3361"\w* \w ကြောက်လန့်|strong="G5399"\w* \w ကြနှင့် ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 27 \w ပေတရု|strong="G4074"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G4771"\w* \w မှန်|strong="G1488"\w* \w လျှင် |strong="G1487"\w* \w အကျွန်ုပ်|strong="G3165"\w* \w သည်ကိုယ်တော်|strong="G4571"\w* \w ထံသို့|strong="G4314"\w* \w ရေ|strong="G5204"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w ရမည်အကြောင်းမိန့်|strong="G2753"\w* \w တော်မူပါဟုလျှောက်|strong="G2036"\w* လျှင်၊ \v 28 လာ ခဲ့လော့ \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူ၏။ ပေတရု |strong="G4074"\w* \w သည်လှေ|strong="G4143"\w* \w ပေါ်|strong="G0575"\w* \w ကဆင်း|strong="G2597"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ထံသို့|strong="G4314"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* \w အံ့သောငှာရေ |strong="G5204"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w လှမ်းသွား|strong="G4043"\w* ၏။ \v 29 \w လေ|strong="G0417"\w* \w ပြင်း|strong="G2478"\w* \w သည်ကိုမြင်|strong="G0991"\w* \w လျှင် |strong="G1161"\w* \w ကြောက်လန့်|strong="G5399"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w နစ်မွန်း|strong="G2670"\w* \w လု|strong="G0756"\w* \w သည်ရှိသော်၊ ကယ်မ|strong="G4982"\w* \w တော်မူပါသခင်|strong="G2962"\w* \w ဟု ဟစ်ကြော်|strong="G2896"\w* လေ၏။ \p \v 30 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် လက်|strong="G5495"\w* \w တော်ကိုချက်ခြင်း|strong="G2112"\w* \w ဆန့်|strong="G1614"\w* \w ၍ ပေတရု |strong="G0846"\w* \w ကိုကိုင်|strong="G1949"\w* \w တော်မူလျက်|strong="G1161"\w* ၊ \w ယုံကြည်|strong="G3640"\w* \w အားနည်းသောသူ၊ အဘယ်ကြောင့်|strong="G1519"\w* \w ယုံမှား|strong="G1365"\w* \w သောစိတ်ဝင်သနည်း ဟု မေး |strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 31 \w လှေ|strong="G4143"\w* \w ပေါ်သို့|strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G0305"\w* \w ကြလျှင် |strong="G2532"\w* \w လေ|strong="G0417"\w* \w သည်ငြိမ်း|strong="G2869"\w* လေ၏။ \v 32 \w လှေ|strong="G4143"\w* \w သား|strong="G3588"\w* \w တို့သည်ချဉ်းကပ်၍၊ စင်စစ်ကိုယ်တော်|strong="G1488"\w* \w သည် ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်မှန်|strong="G0230"\w* \w ပါသည်ဟု ညွတ်ပြပ်|strong="G4352"\w* \w ၍ လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 33 \w ကမ်း|strong="G1093"\w* \w တစ်ဘက်|strong="G1909"\w* \w သို့ကူး|strong="G1276"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w ဂင်္နေသရက်|strong="G1082"\w* \w နယ်သို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* ကြ၏။ \v 34 \w ထို|strong="G1565"\w* \w အရပ်|strong="G5117"\w* \w သား|strong="G0435"\w* \w တို့သည် မျက်နှာတော်ကိုမှတ်မိ|strong="G1921"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ပတ်ဝန်းကျင်|strong="G4066"\w* \w အရပ်ရှိသမျှ|strong="G3650"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w စေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w သဖြင့် လူနာ |strong="G2560"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို ဆောင်ခဲ့|strong="G4374"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* ၊ \v 35 \w အဝတ်|strong="G2440"\w* \w တော်၏ပန်းပွား|strong="G2899"\w* \w ကိုမျှသာ|strong="G3440"\w* \w တို့|strong="G0680"\w* \w ရပါမည်အကြောင်း |strong="G2443"\w* \w အခွင့်တောင်း|strong="G3870"\w* \w ကြ၏။ တို့ |strong="G0680"\w* \w သမျှ|strong="G3745"\w* \w သောသူတို့သည်လည်း|strong="G2532"\w* \w ချမ်းသာ|strong="G1295"\w* ရကြ၏။ \v 36 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ယေရုရှလင်|strong="G2414"\w* \w မြို့သားဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာတို့သည် ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* ပြီးလျှင်၊ \c 15 \p \v 1 \w ရှေးဟောင်း|strong="G4245"\w* \w တို့မှဆက်ခံသော နည်းဥပဒေ|strong="G3862"\w* \w ကို ကိုယ်တော်|strong="G4675"\w* \w ၏တပည့်|strong="G3101"\w* \w တို့သည် အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w လွန်ကျူး|strong="G3845"\w* \w ကြပါသနည်း။ သူတို့သည် လက်|strong="G5495"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ဆေး|strong="G3538"\w* \w ဘဲ အစာ |strong="G0740"\w* \w စား|strong="G2068"\w* \w ကြပါသည်တကားဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြလျှင်၊ \v 2 \w 3ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* က၊ \w သင်|strong="G5210"\w* \w တို့သည်အဆက်ဆက်ခံသော နည်းဥပဒေ|strong="G3862"\w* \w ကိုအမှီပြု|strong="G1223"\w* \w ၍ ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏ပညတ်|strong="G1785"\w* \w တော် ကို အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w လွန်ကျူး|strong="G3845"\w* ကြသနည်း။ \v 3 ဘုရားသခင် \w ၏ပညတ်|strong="G2036"\w* \w တော်ကား၊ မိဘ |strong="G3962,G3384"\w* \w ကို|strong="G2532"\w* \w ရိုသေ|strong="G5091"\w* \w စွာပြုလော့။ အကြင်သူ|strong="G3588"\w* \w သည် မိဘ |strong="G3962,G3384"\w* \w ကိုနှုတ်|strong="G2551"\w* \w ဖြင့်ပြစ်မှား၏၊ ထိုသူသည် အသေ |strong="G2288"\w* \w သတ်|strong="G5053"\w* ခြင်းကို ခံစေဟုလာသတည်း။ \v 4 သင် \w တို့မူကား|strong="G1161"\w* \w ၊ အကြင်သူ|strong="G3739"\w* \w သည် ကိုယ့်|strong="G3588"\w* \w မိဘ|strong="G3962,G3384"\w* \w ကို၊ သင်တို့အသုံးရ|strong="G5623"\w* \w နိုင်သမျှ|strong="G3739"\w* \w သော ငါ|strong="G1473"\w* \w ၏ဥစ္စာသည် အလှူ|strong="G1435"\w* \w ဝတ္ထု ဖြစ်စေဟုဆို|strong="G3004"\w* ၏၊ \v 5 ထိုသူသည် ကိုယ် \w မိဘ|strong="G3962"\w* \w ကိုပင် ရိုသေ |strong="G5091"\w* \w စွာမ|strong="G3361"\w* \w ပြုရဟုဆို၏။ ထိုသို့သင်တို့သည် အဆက်ဆက်ခံသော နည်းဥပဒေ|strong="G3862"\w* \w အားဖြင့်|strong="G1223"\w* \w ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏ပညတ်|strong="G3056"\w* \w တော်ကို ပယ်|strong="G0208"\w* ကြ၏။ \v 6 လျှို့ဝှက် \w သောသူတို့၊ ဟေရှာယ|strong="G2268"\w* \w သည် သင်|strong="G5216"\w* \w တို့ကိုရည်မှတ်|strong="G4012"\w* \w လျက် ဤ |strong="G3778"\w* \w လူမျိုး|strong="G2992"\w* \w သည်နှုတ်နှင့်|strong="G3588"\w* \w ငါ့ထံသို့ချဉ်းကပ်၍ နှုတ်ခမ်း|strong="G5491"\w* \w နှင့်ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကို ရိုသေ |strong="G5091"\w* \w ကြ၏။ စိတ်|strong="G2588"\w* \w နှလုံးမူကား |strong="G1161"\w* \w ငါ|strong="G1473"\w* \w နှင့်|strong="G0575"\w* \w ဝေး|strong="G4206"\w* လှ၏။ \v 7 - \v 8 လူ \w တို့စီရင်|strong="G1319"\w* \w သောပညတ်|strong="G1778"\w* \w တို့ကိုသွန်သင်|strong="G1321"\w* \w ၍ နည်းဥပဒေသပေးလျက်ပင်ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကို အချည်းနှီး|strong="G3155"\w* \w ကိုးကွယ်|strong="G4576"\w* ကြ၏ဟု နောက်ဖြစ်လတံ့သောအရာကို လျောက်ပတ်စွာဟောခဲ့ပြီ ဟု ပြန်၍မိန့်တော်မူ၏။ \p \v 9 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w လူ|strong="G3793"\w* \w အစုအဝေးကို အထံတော်သို့ခေါ်|strong="G4341"\w* ၍၊ \w သင်တို့နားထောင်|strong="G0191"\w* \w နားလည်|strong="G4920"\w* ကြလော့။ \v 10 ခံတွင်း \w သို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w သောအရာ|strong="G3588"\w* \w သည် လူ |strong="G0444"\w* \w ကိုညစ်ညူး|strong="G2840"\w* \w စေသည်မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်။ ခံတွင်း|strong="G4750"\w* \w မှ|strong="G1537"\w* \w ထွက်|strong="G1607"\w* \w သောအရာ|strong="G3588"\w* \w သည် ညစ်ညူး|strong="G2840"\w* စေသောအရာဖြစ်သည် \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 11 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည်ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍|strong="G5119"\w* \w ၊ ယခုမိန့်တော်မူသောစကား|strong="G3056"\w* \w ကို ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည်ကြား|strong="G0191"\w* \w သောအခါစေတနာစိတ်ပျက်|strong="G4624"\w* \w ကြသည်ကို သိ |strong="G1492"\w* \w တော်မူသလောဟုလျှောက်|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \p \v 12 \w ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w ကောင်းကင်|strong="G3770"\w* \w ဘုံ၌ရှိတော်မူသော ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w စိုက်|strong="G5452"\w* \w တော်မ|strong="G3756"\w* \w မူသောအပင်|strong="G5451"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို နှုတ်|strong="G1610"\w* ရလိမ့်မည်။ \v 13 ထိုသူ \w တို့ကိုရှိ|strong="G0863"\w* \w ပါလေစေ။ သူတို့သည်လူကန်း|strong="G5185"\w* \w တို့အား လမ်းပြ|strong="G3595"\w* \w သောလူကန်း|strong="G5185"\w* \w ဖြစ်|strong="G1526"\w* \w ၏။ လူကန်း|strong="G5185"\w* \w ချင်းတစ်ဦးကို တစ်ဦးလမ်းပြ|strong="G3594"\w* \w လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ နှစ်|strong="G0297"\w* \w ဦးတို့သည် တွင်း|strong="G0999"\w* \w ထဲသို့|strong="G1519"\w* \w ကျ|strong="G4098"\w* ကြလိမ့်မည် \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \p \v 14 \w ပေတရု|strong="G4074"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ထို |strong="G5026"\w* \w ဥပမာ|strong="G3850"\w* \w ကို အကျွန်ုပ်|strong="G2254"\w* \w တို့အား ဖွင့်ပြ|strong="G5419"\w* \w တော်မူပါဟုလျှောက်|strong="G2036"\w* လျှင်၊ \v 15 \w ယေရှု|strong="G3588"\w* က၊ \w သင်|strong="G5210"\w* \w တို့သည် ယခု |strong="G0188"\w* \w တိုင်အောင်ပညာ|strong="G0801"\w* \w မဲ့လျက်နေ|strong="G2075"\w* သေးသလော။ \v 16 ခံတွင်း \w သို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1531"\w* \w သမျှ|strong="G3956"\w* \w သည် ဝမ်း|strong="G2836"\w* \w ထဲသို့|strong="G1519"\w* \w ဆင်း|strong="G5562"\w* \w ၍ ရေအိမ်|strong="G0856"\w* \w တွင် |strong="G1519"\w* \w စွန့်ပစ်|strong="G1544"\w* \w သည်ကိုနား|strong="G3539"\w* \w မ|strong="G3756"\w* လည်ကြသေးသလော။ \v 17 ခံတွင်း \w မှ|strong="G1537"\w* \w ထွက်|strong="G1607"\w* \w သောအရာ|strong="G3588"\w* \w မူကား|strong="G1161"\w* \w ၊ နှလုံး|strong="G2588"\w* \w ထဲက |strong="G1537"\w* \w ထွက်လာ|strong="G1831"\w* \w ၍ လူ |strong="G0444"\w* \w ကိုညစ်ညူး|strong="G2840"\w* စေသောအရာဖြစ်၏။ \v 18 \w မကောင်း|strong="G4190"\w* \w သောကြံစည်|strong="G1261"\w* \w ခြင်း၊ လူ |strong="G5408"\w* \w အသက်ကိုသတ်ခြင်း၊ သူ့ |strong="G3430"\w* \w မယားကိုပြစ်မှားခြင်း၊ မိန်းမ|strong="G4202"\w* \w လွတ်နှင့် မှားယွင်းခြင်း၊ သူ့ဥစ္စာကိုခိုး |strong="G2829"\w* \w ခြင်း၊ မမှန်|strong="G5577"\w* \w သောသက်သေကိုခံခြင်း၊ သူ့ |strong="G0988"\w* \w အသရေကိုဖျက်ခြင်းအရာတို့သည် နှလုံး|strong="G2588"\w* \w ထဲက |strong="G1537"\w* \w ထွက်လာ|strong="G1831"\w* ၍၊ \v 19 လူ \w ကို ညစ်ညူး|strong="G2840"\w* \w စေသောအရာ|strong="G3588"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ကြ၏။ လက်|strong="G5495"\w* \w မ|strong="G0449"\w* \w ဆေးဘဲလျက် အစာကိုစား |strong="G5315"\w* \w ခြင်းမူကား|strong="G1161"\w* \w ၊ လူ |strong="G0444"\w* \w ကိုညစ်ညူး|strong="G2840"\w* \w စေသည်မ|strong="G3756"\w* ဟုတ် \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \p \v 20 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ထို |strong="G1564"\w* \w အရပ်မှထွက်|strong="G1831"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တုရု|strong="G5184"\w* \w မြို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w ဇိဒုန်|strong="G4605"\w* \w မြို့၏ ကျေးလက်|strong="G3313"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ကြွ|strong="G0402"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 21 \w ခါနာန်|strong="G5478"\w* \w အမျိုးဖြစ်သောမိန်းမ|strong="G1135"\w* \w တစ်ယောက်သည် ထို |strong="G1565"\w* \w နယ်စပ်|strong="G3725"\w* \w မှ|strong="G0575"\w* \w ထွက်လာ|strong="G1831"\w* \w ၍၊ ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်ရှင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ကျွန်မ|strong="G3165"\w* \w ကို သနား |strong="G1653"\w* \w တော်မူပါ။ ကျွန်မ|strong="G3450"\w* \w ၏သမီး|strong="G2364"\w* \w သည် နတ်ဆိုး|strong="G1139"\w* \w နှိပ်စက်ခြင်းကို ပြင်းစွာ|strong="G2560"\w* \w ခံရပါသည်ဟု ဟစ်ကြော်|strong="G2896"\w* \w သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w စကား|strong="G3056"\w* \w တစ်ခွန်းမျှပြန်|strong="G0611"\w* \w တော်မ|strong="G3756"\w* မူ။ \v 22 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည်ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ ထိုမိန်းမ|strong="G0848"\w* \w ပြန်သွား|strong="G0630"\w* \w ရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူပါ။ ငါ|strong="G2257"\w* \w တို့နောက်|strong="G3693"\w* \w သို့ လိုက်၍ ဟစ်ကြော်|strong="G2896"\w* \w လျက်နေပါသည်ဟု တောင်းလျှောက်|strong="G2065"\w* ကြ၏။ \v 23 \w ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w ဣသရေလ|strong="G2474"\w* \w အမျိုးအဝင် |strong="G3624"\w* \w ပျောက်လွင့်|strong="G0622"\w* \w သောသိုး|strong="G4263"\w* \w များမှတစ်ပါး |strong="G1487"\w* \w အခြားသောအမျိုးရှိ ရာသို့ |strong="G1519"\w* \w ငါ့ကိုမ|strong="G3756"\w* \w စေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \p \v 24 \w ထိုမိန်းမ|strong="G3588"\w* \w သည်ချဉ်းကပ်|strong="G2064"\w* \w ၍ပြပ်ဝပ်|strong="G4352"\w* \w လျက် ကျွန်မ|strong="G3427"\w* \w ကိုကယ်|strong="G0997"\w* \w တော်မူပါသခင်|strong="G2962"\w* \w ဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ပြန်လျှင်၊ \p \v 25 \w ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* က၊ \w သား|strong="G5043"\w* \w ၏အစာ|strong="G0740"\w* \w ကိုယူ|strong="G2983"\w* \w ၍ ခွေး|strong="G2952"\w* \w အားမ|strong="G3756"\w* \w ပေး|strong="G0906"\w* မချအပ်ဟု ပြန်ပြ \w ောတော်မူ|strong="G0611"\w* ၏။ \p \v 26 \w မိန်းမ|strong="G3588"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* \w မှန်|strong="G3483"\w* \w ပါ၏သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ခွေး|strong="G2952"\w* \w မည်သည်ကားမိမိ|strong="G0846"\w* \w သခင်|strong="G2962"\w* \w ၏|strong="G3588"\w* \w စားပွဲ|strong="G5132"\w* \w မှ|strong="G0575"\w* \w ကျ|strong="G4098"\w* \w သော စားနုပ်|strong="G5589"\w* \w စားပေါက်ကို စား |strong="G2068"\w* \w မြဲထုံးစံရှိပါ၏ဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* ပြန်လျှင်၊ \p \v 27 \w အို|strong="G5599"\w* \w မိန်းမ|strong="G1135"\w* \w ၊ သင်|strong="G4675"\w* \w သည်ယုံကြည်|strong="G4102"\w* \w အားကြီး|strong="G3173"\w* \w လှပြီ။ သင့်အလိုရှိ|strong="G2309"\w* \w သည်အတိုင်း |strong="G5613"\w* \w သင်|strong="G4671"\w* \w ၌ဖြစ်|strong="G1096"\w* စေ \w ဟုမိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူ၏။ ထို |strong="G1565"\w* \w အချိန်|strong="G5610"\w* \w မှစ၍|strong="G0575"\w* \w ထိုမိန်းမ|strong="G0846"\w* \w ၏သမီး|strong="G2364"\w* \w သည် ကျန်းမာ|strong="G2390"\w* ပကတိဖြစ်လေ၏။ \v 28 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ထို |strong="G1564"\w* \w အရပ်မှကြွ|strong="G3327"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w အိုင်|strong="G2281"\w* \w နား|strong="G3844"\w* \w သို့ရောက်|strong="G2064"\w* \w တော်မူလျှင်တောင်|strong="G3735"\w* \w ပေါ်သို့|strong="G1519"\w* \w တက်|strong="G0305"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* တော်မူ၏။ \v 29 \w များစွာ|strong="G4183"\w* \w သောလူ|strong="G3793"\w* \w အပေါင်းတို့သည် ခြေမစွမ်း|strong="G5560"\w* \w ၊ မျက်စိ|strong="G5185"\w* \w ကန်း၊ စကားအ |strong="G2974"\w* \w ၊ အင်္ဂါ|strong="G2948"\w* \w ချို့တဲ့သောသူမှစ၍|strong="G2532"\w* \w အခြား |strong="G2087"\w* \w သော အနာရောဂါစွဲသောသူများ|strong="G4183"\w* \w ကို ဆောင်ခဲ့|strong="G4334"\w* \w လျက် |strong="G2532"\w* \w အထံ|strong="G0846"\w* \w တော်သို့ရောက်လာ၍ ခြေ|strong="G4228"\w* \w တော်ရင်း၌|strong="G3844"\w* \w ချထား|strong="G4496"\w* ကြ၏။ \v 30 \w အနာ|strong="G2323"\w* \w ရောဂါများကို ငြိမ်းစေတော်မူသဖြင့်|strong="G2532"\w* \w ၊ အ |strong="G2974"\w* \w သောသူသည် စကား |strong="G2980"\w* \w ပြောသည်ကို၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ ချို့တဲ့|strong="G2948"\w* \w သောသူ သည် ပကတိ |strong="G5199"\w* \w ဖြစ်သည်ကို၎င်း၊ ခြေမစွမ်း|strong="G5560"\w* \w သောသူသည် လှမ်းသွား|strong="G4043"\w* \w သည်ကို၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ မျက်စိကန်း|strong="G5185"\w* \w သောသူသည် မြင်|strong="G0991"\w* \w ရ သည်ကို၎င်း၊ လူ |strong="G3793"\w* \w အစုအဝေးတို့သည်မြင်|strong="G0991"\w* \w လျှင် အံ့ဩ |strong="G2296"\w* \w ခြင်းသို့ရောက်|strong="G5620"\w* \w ၍ ဣသရေလ |strong="G2474"\w* \w အမျိုး၏ ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ဂုဏ် |strong="G1392"\w* တော်ကို ချီးမွမ်းကြ၏။ \p \v 31 \w ထိုအခါ |strong="G1161"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့ကိုခေါ်|strong="G4341"\w* ၍၊ \w ဤ|strong="G3588"\w* \w လူ|strong="G3793"\w* \w များကိုငါသနား|strong="G4697"\w* \w ၏။ သုံး |strong="G5140"\w* \w ရက်|strong="G2250"\w* \w ပတ်လုံး|strong="G2235"\w* \w ငါ|strong="G3427"\w* \w နှင့်အတူရှိ |strong="G4357"\w* \w ကြပြီ။ စားစရာ |strong="G5315"\w* \w အလျှင်း|strong="G5101"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w ။ လမ်း|strong="G3598"\w* \w ခရီး၌ |strong="G1722"\w* \w မော|strong="G1590"\w* \w မည်ကိုစိုးရိမ်သောကြောင့်အစာ|strong="G3523"\w* \w မစားမှီ သူ |strong="G0848"\w* \w တို့ကိုလွှတ်|strong="G0630"\w* \w ခြင်းငှာငါအလို|strong="G2309"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ရှိ ဟုမိန့်တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \p \v 32 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့က ဤမျှလောက်|strong="G5118"\w* \w များ|strong="G5118"\w* \w သောလူစု|strong="G3793"\w* \w တို့သည် ဝ |strong="G5526"\w* \w စွာစားလောက်သောအစာ|strong="G0740"\w* \w ကို ဤတော |strong="G2047"\w* \w အရပ် ၌ |strong="G1722"\w* \w အကျွန်ုပ်|strong="G2254"\w* \w တို့သည် အဘယ်သို့|strong="G4159"\w* \w ရနိုင်ပါမည်နည်းဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* \w ကြသော်|strong="G2532"\w* ၊ \p \v 33 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w သင်တို့တွင်မုန့်|strong="G0740"\w* \w ဘယ်နှစ်|strong="G4214"\w* \w လုံးရှိ|strong="G2192"\w* \w သနည်း ဟု မေး |strong="G3004"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \p \v 34 \w မုန့်ခုနှစ်|strong="G2033"\w* \w လုံးနှင့် |strong="G2532"\w* \w အနည်းငယ်|strong="G3641"\w* \w မျှ သော ငါး|strong="G2485"\w* \w ကောင်ကလေးရှိပါသည်ဟု ပြန်|strong="G2036"\w* လျှောက်ကြ၏။ \p \v 35 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* လူ \w အစုအဝေးတို့ကို မြေ|strong="G1093"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w လျောင်း|strong="G0377"\w* ကြစေ \w ဟု အမိန့်|strong="G3853"\w* တော်ရှိ၏။ \v 36 \w မုန့်|strong="G0740"\w* \w ခုနှစ်|strong="G2033"\w* \w လုံးနှင့် |strong="G2532"\w* \w ငါး|strong="G2486"\w* \w တို့ကိုလည်းယူ|strong="G2983"\w* \w ၍ ကျေးဇူး|strong="G2168"\w* \w တော်ကိုချီးမွမ်းပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w ၊ မုန့်နှင့်ငါးကိုဖဲ့|strong="G2806"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့အား ပေး |strong="G1325"\w* \w တော်မူ၏။ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့လည်း |strong="G1161"\w* \w လူ|strong="G3793"\w* \w အပေါင်းတို့အား |strong="G3588"\w* ပေးကြ၏။ \v 37 \w လူအပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည် စား |strong="G5315"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ဝ|strong="G5526"\w* \w ကြပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w ၊ ကြွင်းရစ်|strong="G4052"\w* \w သောအကျိုးအပဲ့|strong="G2801"\w* \w ကိုကောက်သိမ်း|strong="G0142"\w* \w ၍ ခုနှစ်|strong="G2033"\w* \w တောင်း |strong="G4711"\w* \w အပြည့် |strong="G4134"\w* ရကြ၏။ \v 38 \w စား|strong="G2068"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w အရေအတွက်ကား၊ မိန်းမ|strong="G1135"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w သူငယ် |strong="G3813"\w* \w ကိုမ|strong="G5565"\w* \w ဆိုဘဲ ယောက်ျား|strong="G0435"\w* \w လေးထောင်|strong="G5070"\w* \w ရှိ|strong="G2258"\w* သတည်း။ \v 39 \w ထို|strong="G3588"\w* \w လူ|strong="G3793"\w* \w များတို့ကို လွှတ်|strong="G0630"\w* \w တော်မူပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w ၊ လှေ|strong="G4143"\w* \w စီး|strong="G1684"\w* \w ၍ မာဂဒါလ|strong="G3093"\w* \w ကျေးလက်|strong="G3725"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* တော်မူ၏။ \c 16 \p \v 1 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ဇဒ္ဒုကဲ|strong="G4523"\w* \w တို့သည် ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို စုံစမ်း|strong="G3985"\w* \w နှောင့်ရှက်ခြင်းငှာချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍၊ မိုဃ်း|strong="G3772"\w* \w ကောင်းကင်က|strong="G1537"\w* \w ဖြစ်သော နိမိတ်|strong="G4592"\w* \w လက္ခဏာကို ပြ|strong="G1925"\w* \w တော်မူမည်အကြောင်း တောင်းပန်|strong="G1905"\w* ကြ၏။ \v 2 \w ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w သင်တို့သည် ညဦးယံ |strong="G3798"\w* \w ၌ပြောဆို|strong="G3004"\w* \w တတ်သည်ကား၊ ယခုမိုးတိမ်|strong="G3772"\w* \w နီ|strong="G4449"\w* \w သည်ဖြစ်၍|strong="G1063"\w* \w မိုး|strong="G2105"\w* ကြည်လင်လိမ့်မည်ဟု ဆိုတတ်ကြ၏။ \v 3 \w နံနက်ယံ|strong="G4404"\w* \w ၌ကား၊ ယခုမိုး |strong="G3772"\w* \w အုံ့|strong="G4768"\w* \w လျက်ရှိ၏။ နီမောင်း|strong="G4449"\w* \w သောအဆင်းလည်းရှိ၏။ ယနေ့ |strong="G4594"\w* \w မိုးသက်|strong="G5494"\w* \w မုန်တိုင်းလာလိမ့်မည်ဟုဆိုတတ်ကြ၏။ လျှို့ဝှက်သောသူတို့၊ သင်တို့သည် မိုးကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ၏|strong="G3588"\w* \w မျက်နှာ|strong="G4383"\w* \w ကိုပိုင်းခြား|strong="G1252"\w* \w ၍သိ |strong="G1097"\w* \w နိုင်ကြ၏။ကပ်|strong="G2540"\w* \w ကာလ၏ နိမိတ်|strong="G4592"\w* \w လက္ခဏာတို့ကို ပိုင်းခြား၍မ|strong="G3756"\w* \w သိနိုင်|strong="G1410"\w* ကြ။ \v 4 \w ဆိုးညစ်|strong="G4190"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w မျောက်မထား|strong="G3428"\w* \w သောအမျိုး|strong="G1074"\w* \w သည် နိမိတ်|strong="G4592"\w* \w လက္ခဏာကိုတောင်း|strong="G1934"\w* \w သည်မှာ၊ ပရောဖက်ယောန|strong="G2495"\w* \w ၏ နိမိတ်|strong="G4592"\w* \w လက္ခဏာမှတစ်ပါး |strong="G1487"\w* \w အဘယ်လက္ခဏာ|strong="G4592"\w* \w ကိုမျှ သူတို့အားမ |strong="G3756"\w* \w ပြ|strong="G1325"\w* ရာ \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူပြီးလျှင်၊ ထိုသူ |strong="G0848"\w* \w တို့ရှိရာမှထွက်|strong="G2641"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ကြွ|strong="G0565"\w* တော်မူ၏။ \v 5 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် ကမ်းတစ်ဘက်|strong="G4008"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G2064"\w* \w ကြသောအခါ |strong="G2532"\w* \w မုန့်|strong="G0740"\w* \w ကိုယူ|strong="G2983"\w* \w ခြင်းငှာမေ့လျော့|strong="G1950"\w* ကြ၏။ \v 6 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ဇဒ္ဒုကဲ|strong="G4523"\w* \w တို့၏ တဆေး |strong="G2219"\w* \w ကိုသတိ|strong="G4337"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ကြဉ်ရှောင်|strong="G3708"\w* ကြ \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 7 \w တပည့်|strong="G3588"\w* \w တော်တို့ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ငါတို့၌ မုန့်|strong="G0740"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ပါ|strong="G2983"\w* \w သောကြောင့် ဤစကားကိုမိန့်တော်မူသည်ဟု အချင်းချင်း|strong="G1438"\w* \w ဆွေးနွေး|strong="G1260"\w* \w ပြောဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 8 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် သိ |strong="G1097"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G1161"\w* ၊ \w ယုံကြည်|strong="G3640"\w* \w အားနည်းသောသူတို့၊ သင်တို့၌မုန့်|strong="G0740"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ပါ|strong="G2192"\w* \w သည်ကိုထောက်၍အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w အချင်းချင်း|strong="G1438"\w* \w ဆွေးနွေး|strong="G1260"\w* ပြောဆိုကြသနည်း။ \v 9 \w မုန့်|strong="G0740"\w* \w ငါး|strong="G4002"\w* \w လုံးကို လူငါးထောင်|strong="G4000"\w* \w စား၍ စားကြွင်းဘယ်နှစ်|strong="G4214"\w* \w တောင်း|strong="G2894"\w* \w ကောက်သိမ်း|strong="G2983"\w* \w သည်ကို၎င်း၊မုန့်|strong="G0740"\w* \w ခုနှစ်|strong="G2033"\w* \w လုံးကိုလူလေးထောင်|strong="G5070"\w* \w စား၍စားကြွင်းဘယ်နှစ်|strong="G4214"\w* \w တောင်း|strong="G4711"\w* \w ကောက်သိမ်း|strong="G2983"\w* သည်ကို၎င်း၊ \v 10 \w သင်တို့သည် နှလုံး|strong="G3539"\w* \w မ|strong="G3768"\w* \w သွင်း မ |strong="G3761"\w* \w အောက်မေ့|strong="G3421"\w* ဘဲနေကြသေးသလော။ \v 11 \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ဇဒ္ဒုကဲ|strong="G4523"\w* \w တို့၏ တဆေး |strong="G2219"\w* \w ကိုကြဉ်ရှောင်|strong="G4337"\w* \w ကြ ဟူသောစကားကို ငါပြောသည်တွင်၊ မုန့်|strong="G0740"\w* \w ကိုအမှတ်ပြု၍ ငါမ|strong="G3756"\w* \w ပြောသည်|strong="G2036"\w* \w ကို သင်တို့သည် နား |strong="G3539"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w လည်ဘဲ အဘယ်သို့|strong="G4459"\w* နေကြသနည်း \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 12 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w တပည့်တော်တို့သည် မုန့်|strong="G0740"\w* \w ၏|strong="G3588"\w* \w တဆေး|strong="G2219"\w* \w ကို ကြဉ်ရှောင်|strong="G4337"\w* \w ကြဟု မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မ|strong="G3756"\w* \w မူ။ ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ဇဒ္ဒုကဲ|strong="G4523"\w* \w တို့၏ ဩဝါဒ|strong="G1322"\w* ကို ကြဉ်ရှောင်ကြဟု မိန့်တော်မူသည်ကို နားလည်ကြသတည်း။ \v 13 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ဖိလိပ္ပု |strong="G5376"\w* \w ကဲသရိ|strong="G2542"\w* \w မြို့၏ ကျေးလက်|strong="G3313"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ကြွ|strong="G2064"\w* \w တော်မူသောအခါ|strong="G1161"\w* ၊ \w လူ|strong="G0444"\w* \w များတို့သည် လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ဖြစ်|strong="G1511"\w* \w သော ငါ့ကို အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w ဖြစ်သည်ဆို|strong="G3004"\w* \w ကြသနည်း ဟု တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့ကို မေးမြန်း|strong="G2065"\w* တော်မူလျှင်၊ \v 14 \w လူအချို့|strong="G3588"\w* \w က၊ ကိုယ်တော်သည် ဗတ္တိဇံ |strong="G0910"\w* \w ဆရာယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း၊ အချို့|strong="G0243"\w* \w က၊ ဧလိယ |strong="G2243"\w* \w ဖြစ်သည် ဟူ၍၎င်း၊ အချို့|strong="G2087"\w* \w က၊ ယေရမိ |strong="G2408"\w* \w မှစ၍|strong="G1161"\w* \w ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w တပါးပါး|strong="G1520"\w* \w ဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း ဆိုကြပါ၏ဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* \w ကြသော်|strong="G1161"\w* ၊ \p \v 15 \w သင်|strong="G5210"\w* \w တို့လည်း|strong="G1161"\w* \w ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကို အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w ဖြစ်|strong="G1511"\w* \w သည် ဆို |strong="G3004"\w* \w ကြသနည်း ဟု မေးမြန်း|strong="G3004"\w* တော်မူလျှင်၊ \v 16 \w ရှိမုန်|strong="G4613"\w* \w ပေတရု|strong="G4074"\w* \w က၊ ကိုယ်တော်|strong="G4771"\w* \w သည် ခရစ်တော်|strong="G5547"\w* \w တည်းဟူသောအသက်|strong="G2198"\w* \w ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏ သား |strong="G5207"\w* \w တော်ဖြစ်|strong="G1488"\w* \w တော်မူသည်ဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* လေ၏။ \p \v 17 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w ရှိမုန်|strong="G4613"\w* \w ဗာယောန|strong="G0920"\w* \w ၊ သင်သည်မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* \w ရှိ|strong="G1488"\w* \w ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ အသွေး|strong="G0129"\w* \w အသား|strong="G4561"\w* \w သည် အကြောင်းအရာကို သင့်|strong="G4671"\w* \w အားဖော်ပြ|strong="G0601"\w* \w သည်မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်။ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသောငါ့|strong="G3450"\w* \w ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* သည် ဖော်ပြတော်မူသတည်း။ \v 18 ငါ \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ သင်|strong="G4771"\w* \w သည် ပေတရု |strong="G4074"\w* \w ဖြစ်|strong="G1488"\w* \w ၏။ ဤ |strong="G5026"\w* \w ကျောက်|strong="G4073"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ငါ့|strong="G3450"\w* \w အသင်း|strong="G1577"\w* \w ကို ငါတည်ဆောက်|strong="G3618"\w* \w မည်။ ထိုအသင်း|strong="G0846"\w* \w ကို မရဏာ |strong="G0086"\w* \w နိုင်ငံ၏တံခါး|strong="G4439"\w* \w တို့သည် မ |strong="G3756"\w* \w နိုင်|strong="G2729"\w* ရာ။ \v 19 ကောင်းကင် \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်၏ သော့ |strong="G2807"\w* \w တို့ကိုလည်း သင့်|strong="G4671"\w* \w အားငါပေး|strong="G1325"\w* \w မည်။ သင်သည်မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ချည်နှောင်|strong="G1210"\w* \w သမျှ|strong="G3739"\w* \w သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌|strong="G1722"\w* \w ချည်နှောင်|strong="G1210"\w* \w လျက်ရှိ|strong="G2071"\w* \w လိမ့်မည်။ မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ဖြည်လွှတ်|strong="G3089"\w* \w သမျှ|strong="G3739"\w* \w သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌ |strong="G1722"\w* \w ဖြည်လွှတ်|strong="G3089"\w* \w လျက်ရှိ|strong="G2071"\w* လိမ့်မည် \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူပြီးလျှင်|strong="G5119"\w* ၊ \v 20 \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w သည် ခရစ်တော်|strong="G5547"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ကြောင်း|strong="G3754"\w* \w ကို အဘယ်သူ|strong="G3367"\w* \w အားမျှမပြော|strong="G2036"\w* \w စိမ့်သောငှာတပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့ကို ပညတ်|strong="G1291"\w* တော်မူ၏။ \v 21 \w ထိုမှတပါးကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w သည် ယေရုရှလင်|strong="G2414"\w* \w မြို့သို့|strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* \w ရ|strong="G1163"\w* \w မည်။ လူ |strong="G4245"\w* \w အကြီးအကဲ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီး၊ ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာတို့လက်၌ |strong="G0575"\w* \w များစွာ|strong="G4183"\w* \w ခံရ|strong="G3958"\w* \w မည်။ အသေ |strong="G0615"\w* \w သတ်ခြင်းကိုလည်း|strong="G2532"\w* \w ခံရမည်။ သုံး |strong="G5154"\w* \w ရက်မြောက်သောနေ့|strong="G2250"\w* \w ၌ |strong="G3588"\w* \w ထမြောက်|strong="G1453"\w* \w လိမ့်မည်ဟူသောအကြောင်း|strong="G3754"\w* \w များကို ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w မှ|strong="G0575"\w* \w စ|strong="G0756"\w* \w ၍တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့အား ပြ|strong="G1166"\w* တော်မူ၏။ \v 22 \w ထိုအခါ ပေတရု |strong="G4074"\w* \w သည် ကိုယ်တော်ကို မိမိ |strong="G0846"\w* \w နှင့်အတူခေါ်|strong="G4355"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ကိုယ်တော်|strong="G4671"\w* \w ၌ ဤသို့မဖြစ်ပါစေနှင့်။ ဤ |strong="G5124"\w* \w အမှုသည် ကိုယ်တော်|strong="G4671"\w* \w ၌ မ |strong="G3756"\w* \w ရောက်|strong="G2071"\w* \w ရာဟု အပြစ်တင်|strong="G2008"\w* \w သောစကားကို လျှောက်|strong="G3004"\w* သော်၊ \v 23 \w ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* \w သည် မျက်နှာတော်ကိုလှည့်|strong="G4762"\w* ၍ \w အချင်းရန်သူ|strong="G4567"\w* \w ၊ ငါ့|strong="G3450"\w* \w နောက်|strong="G3694"\w* \w သို့ဆုတ်|strong="G5217"\w* \w လော့။ သင်သည် ငါ|strong="G1473"\w* \w တိုက်မိ|strong="G4625"\w* \w ၍ လဲစရာအကြောင်းဖြစ်|strong="G1488"\w* \w ၏။ သင်သည် ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏အရာ|strong="G3588"\w* \w ကို စိတ်မ|strong="G3756"\w* \w စွဲလမ်း|strong="G5426"\w* \w ၊ လူ |strong="G0444"\w* \w တို့၏အရာ|strong="G3588"\w* ကိုသာ စွဲလမ်း သည် \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \p \v 24 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w ငါ|strong="G3450"\w* \w ၌ဆည်းကပ်|strong="G2064"\w* \w လို|strong="G2309"\w* \w သောသူ|strong="G5100"\w* \w ဖြစ်|strong="G1487"\w* \w လျှင်ကိုယ်ကိုကိုယ်|strong="G1438"\w* \w ငြင်းပယ်|strong="G0533"\w* \w ရမည်။ ကိုယ်|strong="G0846"\w* \w လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4716"\w* \w ကိုထမ်း|strong="G0142"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ငါ့|strong="G3427"\w* \w နောက်သို့လိုက်|strong="G0190"\w* ရမည်။ \v 25 \w အကြင်သူ|strong="G3739"\w* \w သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w အသက်|strong="G5590"\w* \w ကို ကယ်ဆယ်|strong="G4982"\w* \w ခြင်းငှာအလိုရှိ|strong="G2309"\w* \w ၏။ ထိုသူသည် အသက်|strong="G0848"\w* \w ရှုံး|strong="G0622"\w* \w လိမ့်မည်။ အကြင်သူ|strong="G3739"\w* \w သည် ငါ့|strong="G1473"\w* \w ကြောင့်|strong="G1752"\w* \w အသက်|strong="G5590"\w* \w ရှုံး|strong="G0622"\w* \w ၏၊ ထိုသူသည်အသက်|strong="G0848"\w* \w ကို တွေ့|strong="G2147"\w* လိမ့်မည်။ \v 26 \w လူ|strong="G0444"\w* \w သည် ဤစကြဝဠာ|strong="G2889"\w* \w ကို အကြွင်းမဲ့|strong="G3650"\w* \w အစိုးရ|strong="G2770"\w* \w ၍ မိမိ |strong="G0846"\w* \w အသက်|strong="G5590"\w* \w ဝိညာဉ်ရှုံး|strong="G2210"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w အဘယ်|strong="G5101"\w* \w ကျေးဇူး|strong="G5623"\w* \w ရှိသနည်း။ မိမိ |strong="G0846"\w* \w အသက်|strong="G5590"\w* \w ဝိညာဉ်ကို အဘယ်|strong="G5101"\w* \w ဥစ္စာနှင့်ရွေး|strong="G0465"\w* နိုင်သနည်း။ \v 27 \w လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w အဘ|strong="G3962"\w* \w ခမည်းတော်၏ ဘုန်း|strong="G1391"\w* \w အာနုဘော်ကိုဆောင်လျက်၊ ကောင်းကင်|strong="G0032"\w* \w တမန် အခြံအရံတို့နှင့် |strong="G3326"\w* \w ကြွလာ|strong="G2064"\w* \w တော်မူလတံ့။ ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w အသီးသီး|strong="G1538"\w* \w ကျင့်သောအကျင့်|strong="G4234"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w အလျောက် |strong="G2596"\w* \w အကျိုးအပြစ်ကို ဆပ်ပေး|strong="G0591"\w* တော်မူလတံ့။ \v 28 ငါအမှန် \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်တည်လျက်ကြွလာ|strong="G2064"\w* \w တော်မူသည်ကို၊ ဤ |strong="G5602"\w* \w အရပ်၌ရှိ|strong="G2476"\w* \w သော သူ |strong="G3748"\w* \w အချို့|strong="G5100"\w* \w တို့သည် မ |strong="G2193"\w* \w မြင်|strong="G3708"\w* \w မှီသေ|strong="G2288"\w* \w ခြင်းသို့မ|strong="G3361"\w* \w ရောက်|strong="G1089"\w* \w ရကြဟု တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့အား မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \c 17 \p \v 1 \w ခြောက်|strong="G1803"\w* \w ရက်|strong="G2250"\w* \w လွန်|strong="G3326"\w* \w သောအခါ|strong="G2532"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ပေတရု |strong="G4074"\w* \w ၊ ယာကုပ်|strong="G2385"\w* \w ၊ ယာကုပ်|strong="G0846"\w* \w ညီ |strong="G0080"\w* \w ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w တို့ကိုခေါ်|strong="G3880"\w* \w ၍၊ မြင့်|strong="G5308"\w* \w လှစွာသော တောင်|strong="G3735"\w* \w ပေါ်တွင်ဆိတ်ကွယ်|strong="G2398"\w* \w ရာအရပ်သို့ |strong="G1519"\w* \w ဆောင်ကြွ|strong="G0399"\w* တော်မူ၏။ \v 2 \w သူ|strong="G0846"\w* \w တို့ရှေ့|strong="G1715"\w* \w ၌ ထူးခြား|strong="G3339"\w* \w သောအဆင်းအရောင်နှင့် ပြည့်စုံသည်ဖြစ်၍|strong="G2532"\w* \w ၊ မျက်နှာ|strong="G4383"\w* \w တော်သည် နေ |strong="G2246"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w ထွန်းတောက်|strong="G2989"\w* \w လျက်|strong="G2532"\w* \w ၊ အဝတ်|strong="G2440"\w* \w တော်သည် အလင်း|strong="G5457"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w ဖြူ|strong="G3022"\w* \w လျက်|strong="G1161"\w* \w ရှိ|strong="G1096"\w* ၏။ \v 3 \w မောရှေ|strong="G3475"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ဧလိယ|strong="G2243"\w* \w သည် ထင်ရှား|strong="G3708"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w စကား|strong="G4814"\w* ပြောလျက်နေကြ၏။ \v 4 \w ထိုအခါ |strong="G1161"\w* \w ပေတရု|strong="G4074"\w* \w က၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ဤ |strong="G5602"\w* \w အရပ်၌နေ|strong="G1511"\w* \w ဘွယ်ကောင်း|strong="G2570"\w* \w ပါ၏။ ကိုယ်တော်|strong="G4671"\w* \w ဘို့တဲတစ်|strong="G3391"\w* \w ဆောင်၊ မောရှေ|strong="G3475"\w* \w ဘို့ တစ်|strong="G3391"\w* \w ဆောင်၊ ဧလိယ |strong="G2243"\w* \w ဘို့တစ်|strong="G3391"\w* \w ဆောင်၊ တဲ |strong="G4633"\w* \w သုံး|strong="G5140"\w* \w ဆောင်ကို အလို |strong="G2309"\w* \w တော်ရှိလျှင်|strong="G1487"\w* \w အကျွန်ုပ်တို့သည် ဆောက်လုပ်|strong="G4160"\w* \w ပါမည်ဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* လေ၏။ \v 5 \w ထိုသို့လျှောက်|strong="G2980"\w* \w စဉ်|strong="G2089"\w* \w တွင်၊ ထွန်းလင်း|strong="G5460"\w* \w သောမိုဃ်းတိမ်|strong="G3507"\w* \w သည် ထိုသူ |strong="G0848"\w* \w တို့ကိုလွှမ်းမိုး|strong="G1982"\w* \w ၍၊ ဤ |strong="G3778"\w* \w သူသည် ငါနှစ်သက်|strong="G2106"\w* \w မြတ်နိုးရာ၊ ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏ချစ်|strong="G0027"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ပေတည်း|strong="G2076"\w* \w ။ သူ |strong="G0846"\w* \w ၏စကားကို နားထောင်|strong="G0191"\w* \w ကြလော့ဟု မိုဃ်းတိမ်|strong="G3507"\w* \w က|strong="G1537"\w* \w အသံ|strong="G5456"\w* တော်ဖြစ်လေ၏။ \v 6 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် ကြား|strong="G0191"\w* \w ရလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ပြပ်ဝပ်|strong="G4098"\w* \w ၍ အလွန်|strong="G4970"\w* \w ကြောက်လန့်|strong="G5399"\w* ခြင်းရှိကြ၏။ \v 7 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည်လာ|strong="G4334"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w တို့ကို လက်နှင့်တို့|strong="G0681"\w* \w တော်မူလျက်|strong="G2532"\w* ၊ \w ထ|strong="G1453"\w* \w ကြ၊ မ |strong="G3361"\w* \w ကြောက်|strong="G5399"\w* \w ကြနှင့် ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူသော်၊ \v 8 \w သူ|strong="G0846"\w* \w တို့သည် ကြည့်မြော်|strong="G1869,G3588,G3788"\w* \w သဖြင့်|strong="G1161"\w* \w ၊ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w တစ်ယောက်တည်း|strong="G3441"\w* \w မှတစ်ပါး|strong="G1487"\w* \w ၊ အဘယ်သူ|strong="G3762"\w* \w ကိုမျှ မမြင်|strong="G3708"\w* ကြ။ \v 9 \w တောင်|strong="G3735"\w* \w ပေါ်မှ|strong="G1537"\w* \w ဆင်း|strong="G2597"\w* \w ကြသောအခါ|strong="G2532"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w က၊ လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည်သေ|strong="G3498"\w* \w ခြင်းမှ |strong="G1537"\w* \w မ|strong="G2193"\w* \w ထမြောက်|strong="G1453"\w* \w မှီတိုင်အောင်၊ သင်တို့ ယခုမြင်သော ရူပါရုံ|strong="G3705"\w* \w ကို အဘယ်သူ|strong="G3367"\w* \w အားမျှမပြော|strong="G2036"\w* \w ကြနှင့်ဟု တပည့်|strong="G0846"\w* \w တော်တို့ကို ပညတ်|strong="G1781"\w* တော်မူ၏။ \p \v 10 \w ထိုအခါ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့က၊ ဧလိယ |strong="G2243"\w* \w သည် အရင်|strong="G4412"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w ရ|strong="G1163"\w* \w မည်ဟု ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာတို့သည် အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w ပါသနည်းဟု မေးလျှောက်|strong="G1905"\w* \w ကြလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 11 \w ယေရှု|strong="G3588"\w* က၊ \w ဧလိယ|strong="G2243"\w* \w သည်အရင်လာ|strong="G2064"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w အလုံးစုံ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို ပြုပြင်|strong="G0600"\w* \w ရသည်မှန်|strong="G3303"\w* ပေ၏။ \v 12 ငါဆို \w သည်ကား၊ ဧလိယ |strong="G2243"\w* \w ရောက်လာ|strong="G2064"\w* \w ပြီ|strong="G2235"\w* \w ။ လူများသည်သူ့|strong="G0846"\w* \w ကိုမ|strong="G3756"\w* \w သိ|strong="G1921"\w* \w သဖြင့် |strong="G2532"\w* \w သူ့|strong="G0846"\w* \w အားပြုချင်|strong="G2309"\w* \w သမျှ|strong="G3745"\w* \w ကိုပြု|strong="G4160"\w* \w ကြပြီ။ ထိုနည်းတူ|strong="G3779"\w* \w လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ထိုလူ|strong="G0846"\w* \w များလက်၌ |strong="G5259"\w* \w ခံရ|strong="G3958"\w* \w မည် ဟုမိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူသော်၊ \v 13 \w ဗတ္တိဇံ|strong="G0910"\w* \w ဆရာယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ကို အမှတ်|strong="G4012"\w* \w ပြု၍ မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူကြောင်း|strong="G3754"\w* \w ကို တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် နားလည်|strong="G4920"\w* ကြ၏။ \v 14 \w လူအစုအဝေး|strong="G3793"\w* \w ရှိရာ|strong="G4314"\w* \w သို့ ရောက်|strong="G2064"\w* \w ကြသောအခါ|strong="G2532"\w* \w ၊ လူ |strong="G0444"\w* \w တစ်ယောက်သည် အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍ ဒူးထောက်|strong="G1120"\w* \w လျက်|strong="G2532"\w* \w ၊ သခင်|strong="G2962"\w* ၊ \v 15 \w အကျွန်ုပ်|strong="G3450"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w ကို ကယ်မ|strong="G1653"\w* \w သနားတော်မူပါ။ ဝက်ရူးနာ|strong="G4583"\w* \w စွဲ၍ ပြင်းစွာ|strong="G2560"\w* \w ခံစား|strong="G3958"\w* \w ရပါ၏။ မီး |strong="G4442"\w* \w ၌|strong="G1519"\w* \w ၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ ရေ |strong="G5204"\w* \w ၌|strong="G1519"\w* \w ၎င်း အကြိမ်ကြိမ်|strong="G4178"\w* \w လဲ|strong="G4098"\w* တတ်ပါ၏။ \v 16 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့ထံသို့ဆောင်ခဲ့|strong="G4374"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w သူတို့သည်ချမ်းသာ|strong="G2323"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ပေးနိုင်|strong="G1410"\w* \w ကြပါဟု လျှောက်|strong="G0611"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 17 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w ယုံကြည်|strong="G0571"\w* \w ခြင်းမရှိ၊ ဖောက်ပြန်|strong="G1294"\w* \w သောအမျိုး|strong="G1074"\w* \w ၊ ငါသည် သင်|strong="G5216"\w* \w တို့နှင့်တကွ|strong="G3326"\w* \w အဘယ်မျှ|strong="G4219"\w* \w ကာလပတ်လုံးနေ|strong="G2071"\w* \w ရမည်နည်း။ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့ကို အဘယ်မျှ|strong="G2193"\w* \w ကာလ|strong="G4219"\w* \w ပတ်လုံးသည်းခံ|strong="G0430"\w* \w ရမည်နည်း။ သူငယ်|strong="G0846"\w* \w ကို ငါ့|strong="G3427"\w* \w ထံသို့ယူခဲ့|strong="G5342"\w* \w ကြ ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 18 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် သူ့ |strong="G0846"\w* \w ကိုဆုံးမ|strong="G2008"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ နတ်ဆိုး|strong="G1140"\w* \w သည် သူ |strong="G0846"\w* \w မှ|strong="G0575"\w* \w ထွက်သွား|strong="G1831"\w* \w သဖြင့်|strong="G2532"\w* \w ၊ ထို |strong="G1565"\w* \w ခဏ|strong="G5610"\w* \w မှစ၍|strong="G0575"\w* \w သူငယ်|strong="G3816"\w* \w သည် ကျန်းမာ|strong="G2323"\w* ပကတိဖြစ်လေ၏။ \v 19 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် ဆိတ်ကွယ်|strong="G2398"\w* \w ရာအရပ်၌ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ထံတော်သို့ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍၊ အကျွန်ုပ်|strong="G2249"\w* \w တို့သည် ထိုနတ်ဆိုး|strong="G0846"\w* \w ကိုအဘယ်ကြောင့်|strong="G1223"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w နှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w နိုင်|strong="G1410"\w* \w ပါသနည်းဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* ကြသော်၊ \v 20 သင် \w တို့သည် ယုံကြည်|strong="G0570"\w* \w ခြင်းမရှိသောကြောင့်|strong="G1223"\w* \w မနှင်ထုတ်နိုင်ကြ။ ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ သင်|strong="G2192"\w* \w တို့သည် မုန်ညင်း|strong="G4615"\w* \w စေ့|strong="G2848"\w* \w ခန့်မျှလောက်|strong="G5613"\w* \w သော ယုံကြည်|strong="G4102"\w* \w ခြင်းရှိလျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ ထို |strong="G5129"\w* \w တောင်|strong="G3735"\w* \w ကို နေရာမှ|strong="G1782"\w* \w ရွေ့|strong="G3327"\w* \w လော့ဟုဆို|strong="G2046"\w* \w ကြသော်၊ နေရာမှ ရွေ့|strong="G3327"\w* \w လိမ့်မည်။ ယုံကြည်ခြင်းရှိလျှင် |strong="G2532"\w* \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့မ|strong="G0101"\w* \w တတ်နိုင်သောအမှုမ|strong="G3762"\w* ရှိ။ \v 21 သို့သော်လည်းဆုတောင်းခြင်း၊ အစာရှောင်ခြင်းမှတပါး အဘယ်သို့သောအားဖြင့်၊ ထိုအမျိုးသည် မ ထွက်တတ် ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \p \v 22 \w ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်၌|strong="G1722"\w* \w နေကြစဉ်တွင် ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ကို လူ |strong="G0444"\w* \w တို့လက်|strong="G5495"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w အပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w ရသောအချိန်နီး|strong="G3195"\w* ပြီ။ \v 23 \w သူတို့သည် သတ်|strong="G0615"\w* \w ကြလိမ့်မည်။ သုံး |strong="G5154"\w* \w ရက်မြောက်သောနေ့|strong="G2250"\w* \w ၌ |strong="G3588"\w* \w ထမြောက်|strong="G1453"\w* \w လိမ့်မည် ဟု တပည့်|strong="G0846"\w* \w တော်တို့အား မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူ၏။ သူတို့သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w အလွန်|strong="G4970"\w* \w ဝမ်းနည်း|strong="G3076"\w* ခြင်းရှိကြ၏။ \v 24 \w ကပေရနောင်|strong="G2584"\w* \w မြို့သို့|strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* \w သောအခါ|strong="G1161"\w* \w ၊ ဗိမာန်တော်အခွန်တည်းဟူသောဒိဒြမ္မ|strong="G1323"\w* \w ကိုခံ|strong="G2983"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် ပေတရု |strong="G4074"\w* \w ဆီသို့လာ|strong="G4334"\w* \w ၍ သင်|strong="G5216"\w* \w ၏ဆရာ|strong="G1320"\w* \w သည်ဒိဒြမ္မ|strong="G1323"\w* \w ကိုမ|strong="G3756"\w* \w ပေး|strong="G5055"\w* \w သလောဟု မေးမြန်းလျှင်၊ ပေး |strong="G3483"\w* \w ပါသည်ဟု ပေတရုဆို |strong="G3004"\w* ၏။ \v 25 \w ပေတရု|strong="G0846"\w* \w သည် အိမ်|strong="G3614"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G2064"\w* \w သောအခါ|strong="G2532"\w* \w ၊ ယေရှု|strong="G2424"\w* သည် \w တင်ကူး|strong="G4399"\w* \w ၍၊ အချင်းရှိမုန်|strong="G4613"\w* \w ၊ သင်|strong="G4671"\w* \w သည်အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ထင်|strong="G1380"\w* \w သနည်း။ လောကီ |strong="G1093"\w* \w ရှင်ဘုရင်|strong="G0935"\w* \w တို့သည် အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w မှာ|strong="G0575"\w* \w အခွန်|strong="G5056"\w* \w ကိုခံ|strong="G2983"\w* \w ကြသနည်း။ မိမိ |strong="G0846"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w မှာ|strong="G0575"\w* \w ခံကြသလော။ သူတစ်ပါး|strong="G0245"\w* \w မှာ |strong="G0575"\w* ခံကြသလော၊ \w ဟုမေး|strong="G3004"\w* တော်မူလျှင်၊ \v 26 \w ပေတရုက၊ သူတစ်ပါး|strong="G0245"\w* \w မှာ|strong="G0575"\w* \w ခံကြပါသည်ဟုလျှောက်|strong="G3004"\w* \w သော်၊ ယေရှု|strong="G2424"\w* ကလည်း \w သို့ဖြစ်လျှင်|strong="G0686"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w မူကားလွတ်|strong="G1658"\w* \w ရ ၏။ သို့သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w ထိုသူ|strong="G0848"\w* \w တို့သည် ငါတို့ကြောင့်မ|strong="G3361"\w* \w မှားယွင်း|strong="G4624"\w* \w မည်အကြောင်း|strong="G2443"\w* \w ၊ အိုင်|strong="G2281"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G4198"\w* \w ၍ ငါးမျှား|strong="G0044"\w* \w ကိုချ|strong="G0906"\w* လော့။ \v 27 ရှေ့ဦးစွာ \w ရ|strong="G0305"\w* \w သောငါး|strong="G2486"\w* \w ကိုယူ|strong="G0142"\w* \w ၍ ပစပ်|strong="G4750"\w* \w ကိုဖွင့်|strong="G0455"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ သတာတဲ |strong="G4715"\w* \w တစ်ပြားကိုတွေ့|strong="G2147"\w* \w လိမ့်မည်။ ထို |strong="G1565"\w* \w ငွေကိုယူ|strong="G2983"\w* \w ၍ ငါ့|strong="G1473"\w* \w အဘို့ |strong="G0473"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w သင့်|strong="G4675"\w* \w အဘို့ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့အားပေး|strong="G1325"\w* လော့ \w ဟု မိန့်|strong="G5346"\w* တော်မူ၏။ \c 18 \p \v 1 \w ထို|strong="G1565"\w* \w အခါ |strong="G5610"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်၌ |strong="G1722"\w* \w အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w သည်သာ၍ကြီးမြတ်|strong="G3187"\w* \w ပါအံ့နည်းဟု မေးလျှောက်|strong="G3004"\w* ကြသော်၊ \v 2 \w သူငယ်|strong="G3813"\w* \w တစ်ယောက်ကိုခေါ်|strong="G4341"\w* \w တော်မူ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ တပည့်|strong="G0846"\w* \w တော်တို့အလယ်|strong="G3319"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ထား|strong="G2476"\w* \w ပြီးမှ|strong="G2532"\w* ၊ \v 3 \w ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ သင်တို့သည်ပြောင်းလဲ|strong="G4762"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w သူငယ်|strong="G3813"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ဖြစ်|strong="G1096"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သို့ |strong="G1519"\w* \w မ |strong="G3361"\w* \w ရောက်|strong="G1525"\w* ရကြ။ \v 4 ထို့ကြောင့် \w အကြင်သူ|strong="G3748"\w* \w သည် ဤ |strong="G5124"\w* \w သူငယ်|strong="G3813"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w မိမိ|strong="G1438"\w* \w ကိုမိမိနှိမ့်ချ|strong="G5013"\w* \w အံ့၊ ထိုသူ |strong="G3778"\w* \w သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်၌ |strong="G1722"\w* \w သာ၍|strong="G3187"\w* ကြီးမြတ်လိမ့်မည်။ \v 5 \w အကြင်သူ|strong="G3739"\w* \w သည်ငါ့|strong="G3450"\w* \w မျက်နှာ|strong="G3686"\w* \w ကိုထောက်၍ဤကဲ့သို့|strong="G5108"\w* \w သောသူငယ်|strong="G3813"\w* \w တစ်စုံတစ်ယောက်|strong="G1520"\w* \w ကို လက်ခံ|strong="G1209"\w* \w ၏၊ ထိုသူသည် ငါ့|strong="G1691"\w* \w ကိုပင်လက်ခံ|strong="G1209"\w* ၏။ \v 6 \w ငါ့|strong="G1691"\w* \w ကိုယုံကြည်|strong="G4100"\w* \w သော ဤ |strong="G5130"\w* \w သူငယ်|strong="G3398"\w* \w တစ်စုံတစ်ယောက်|strong="G1520"\w* \w ကို အကြင်သူ|strong="G3739"\w* \w သည်မှားယွင်း|strong="G4624"\w* \w စေ၏၊ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w သည် လည်ပင်း|strong="G5137"\w* \w ၌ |strong="G4012"\w* \w ကြိတ်ဆုံ|strong="G3458"\w* \w ကျောက်ကိုဆွဲ|strong="G2910"\w* \w ၍ နက်နဲ|strong="G3989"\w* \w သောပင်လယ်|strong="G2281"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w နှစ်မြှုပ်|strong="G2670"\w* \w ခြင်းကို ခံရလျှင်အနေသာ၍ကောင်း|strong="G4851"\w* ၏။ \v 7 မှားယွင်း \w စရာအကြောင်းများရှိသောကြောင့် |strong="G0575"\w* \w လောကီသား|strong="G2889"\w* \w တို့သည်အမင်္ဂလာ|strong="G3759"\w* \w ရှိကြ၏။ မှားယွင်း|strong="G4625"\w* \w စရာ အကြောင်း|strong="G1063"\w* \w ရှိ|strong="G0318,G2064"\w* \w ရမည်။ သို့သော်လည်း|strong="G4133"\w* \w မှားယွင်း|strong="G4625"\w* \w စရာအကြောင်းကို ဖြစ်|strong="G2064"\w* \w စေသောသူ|strong="G3739"\w* \w သည် အမင်္ဂလာ|strong="G3759"\w* ရှိ၏။ \v 8 \w သင်|strong="G4675"\w* \w ၏လက်|strong="G5495"\w* \w ခြေ|strong="G4228"\w* \w သည် သင့်|strong="G4675"\w* \w ကို မှားယွင်း|strong="G4624"\w* \w စေလျှင် |strong="G1487"\w* \w လက်|strong="G0846"\w* \w ခြေကိုဖြတ်ပစ်|strong="G1581"\w* \w လော့။ လက်|strong="G5495"\w* \w ခြေ|strong="G4228"\w* \w အစုံ|strong="G1417"\w* \w နှင့် ထာဝရ |strong="G0166"\w* \w မီး|strong="G4442"\w* \w ထဲသို့|strong="G1519"\w* \w ချ|strong="G0906"\w* \w ခြင်းကို ခံရသည်ထက် |strong="G2228"\w* \w အင်္ဂါ|strong="G2948"\w* \w ချို့တဲ့၍ အသက်|strong="G2222"\w* \w ရှင်ခြင်းသို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်စား|strong="G1525"\w* \w သော်သာ၍|strong="G2570"\w* ကောင်း၏။ \v 9 \w သင်|strong="G4675"\w* \w ၏မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w သင့်|strong="G4571"\w* \w ကိုမှားယွင်း|strong="G4624"\w* \w စေလျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ မျက်စိ|strong="G0846"\w* \w ကိုထုတ်ပစ်|strong="G1807"\w* \w လော့။ မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ဘက်စုံနှင့် ငရဲ |strong="G1067"\w* \w မီး|strong="G4442"\w* \w ထဲသို့|strong="G1519"\w* \w ချ|strong="G0906"\w* \w ခြင်းကို ခံရ |strong="G2192"\w* \w သည်ထက် |strong="G2228"\w* \w မျက်စိ|strong="G3442"\w* \w တစ်ဘက်နှင့် အသက်|strong="G2222"\w* \w ရှင်ခြင်းသို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်စား|strong="G1525"\w* \w သော် သာ၍ |strong="G2570"\w* ကောင်း၏။ \v 10 \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် ဤ |strong="G5130"\w* \w သူငယ်|strong="G3398"\w* \w တစ်စုံတစ်ယောက်|strong="G1520"\w* \w ကို မထီမဲ့မြင်|strong="G2706"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ပြုမည်အကြောင်း |strong="G3754"\w* \w သတိ|strong="G3708"\w* \w ရှိကြလော့။ ငါဆို |strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ သူ |strong="G0846"\w* \w တို့၏ကောင်းကင်တမန်|strong="G0032"\w* \w တို့သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသော ငါ့|strong="G3450"\w* \w အဘ|strong="G3962"\w* \w ၏|strong="G3588"\w* \w မျက်နှာ|strong="G4383"\w* \w တော်ကိုအစဉ်မပြတ်|strong="G1223"\w* \w ဖူးမြင်|strong="G0991"\w* ကြ၏။ \v 11 ထိုမှတပါးလူသားသည်ပျောက်သောသူတို့ကို ကယ်တင်အံ့သောငှာကြွလာသတည်း။ \v 12 အဘယ်သို့ \w ထင်|strong="G1380"\w* \w ကြသနည်း။ သိုး |strong="G4263"\w* \w တရာ|strong="G1540"\w* \w ရှိ|strong="G1096"\w* \w သောသူ|strong="G0444"\w* \w ၌ သိုး |strong="G0846"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ကောင်သည်လမ်းလွဲ|strong="G4105"\w* \w ၍ပျောက်လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ ထိုသူသည် ကိုးဆယ်|strong="G1768,G1767"\w* \w ကိုးကောင်သောသိုးတို့ကို တောင်|strong="G3735"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ထား|strong="G0863"\w* \w ခဲ့ပြီးမှ၊ လမ်းလွဲ|strong="G4105"\w* \w ၍ပျောက်သော သိုးတစ်ကောင်ကို သွား|strong="G4198"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ရှာ|strong="G2212"\w* \w တတ်သည် မ |strong="G3780"\w* ဟုတ်လော။ \v 13 တွေ့ \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ လမ်း|strong="G4105"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w လွဲမပျောက်သောသိုး ကိုးဆယ်|strong="G1768,G1767"\w* \w ကိုးကောင်၌ ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသည်ထက်|strong="G1909"\w* \w ၊ ထိုသိုး |strong="G0846"\w* \w တစ်ကောင်၌ |strong="G1909"\w* \w သာ၍|strong="G2228"\w* \w ဝမ်းမြောက်|strong="G5463"\w* \w ခြင်းရှိသည်ဟု ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* ၏။ \v 14 ထိုနည်းတူ \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသော သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w သည် ဤ |strong="G5130"\w* \w သူငယ်|strong="G3398"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်ကိုမျှ ပျက်စီး|strong="G0622"\w* \w စေခြင်းငှာ|strong="G2443"\w* \w အလို|strong="G2307"\w* \w တော်မ|strong="G3756"\w* \w ရှိ|strong="G2076"\w* ။ \v 15 ထို့ကြောင့်သင် \w ၏ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w သည် သင့်|strong="G4571"\w* \w ကိုပြစ်မှား|strong="G0264"\w* \w လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ သူ့ |strong="G0846"\w* \w ဆီသို့သွား|strong="G5217"\w* \w ၍ နှစ်ယောက်တည်းချင်း သူ၏ အပြစ်ကိုပြ|strong="G1651"\w* \w ၍ ဆုံးမလော့။ သူသည် သင်|strong="G4675"\w* \w ၏စကားကိုနားထောင်|strong="G0191"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w ကိုရ|strong="G2770"\w* ပြီ။ \v 16 \w သို့မဟုတ်|strong="G1161"\w* \w သင်၏စကားကိုနား|strong="G0191"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ထောင်လျှင်|strong="G1437"\w* \w ။ လူနှစ်|strong="G1417"\w* \w ဦးသုံး|strong="G5140"\w* \w ဦးသက်သေခံ|strong="G3144"\w* \w ၍စကား|strong="G4487"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို တည် |strong="G2476"\w* \w စေခြင်းငှာကိုယ်|strong="G4675"\w* \w နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w လူတစ်ဦး|strong="G1520"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ဦးကိုခေါ်|strong="G3880"\w* ဦးလော့။ \v 17 \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့၏စကားကို နားမထောင်|strong="G3878"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w အသင်းတော်|strong="G1577"\w* \w အား|strong="G3588"\w* \w ကြားပြော|strong="G2036"\w* \w လော့။ အသင်းတော်|strong="G1577"\w* \w ၏စကားကို နားမထောင်|strong="G3878"\w* \w လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ သာသနာပ |strong="G1482"\w* \w လူကဲ့သို့၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ အခွန်ခံ|strong="G5057"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5618"\w* \w ၎င်း ထိုသူကိုမှတ်|strong="G2077"\w* လော့။ \v 18 \w ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w သင်တို့ချည်နှောင်|strong="G1210"\w* \w သမျှ|strong="G3745"\w* \w သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌ |strong="G1722"\w* \w ချည်နှောင်|strong="G1210"\w* \w လျက် ရှိ|strong="G2071"\w* \w လိမ့်မည်။ မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ဖြည်လွှတ်|strong="G3089"\w* \w သမျှ|strong="G3745"\w* \w သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌ |strong="G1722"\w* \w ဖြည်လွှတ်|strong="G3089"\w* \w လျက်ရှိ|strong="G2071"\w* လိမ့်မည်။ \v 19 \w တစ်ဖန်|strong="G3825"\w* \w ငါဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့တွင်|strong="G1537"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့သည် သဘော |strong="G4856"\w* \w ချင်းတူ၍ ဆုတောင်း |strong="G0154"\w* \w လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ တောင်းသမျှ|strong="G3956"\w* \w သောဆု|strong="G4229"\w* \w တို့ကို ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌ |strong="G1722"\w* \w ရှိတော်မူသောငါ|strong="G3450"\w* \w ၏ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w သည် ပေး |strong="G1096"\w* တော်မူလတံ့။ \v 20 \w အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ အကြင်အရပ်|strong="G3757"\w* \w ၌ လူနှစ်|strong="G1417"\w* \w ဦးသုံး|strong="G5140"\w* \w ဦးတို့သည် ငါ|strong="G1699"\w* \w ၏နာမ|strong="G3686"\w* \w ကိုထောက်၍စည်းဝေး|strong="G4863"\w* \w ကြ၏၊ ထို |strong="G1563"\w* \w အရပ်၌ သူ |strong="G0846"\w* \w တို့အလယ်|strong="G3319"\w* \w မှာ |strong="G1722"\w* \w ငါရှိ|strong="G1510"\w* သည် ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \p \v 21 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ပေတရု|strong="G4074"\w* \w သည်ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w သည် အကျွန်ုပ်|strong="G1691"\w* \w ကိုပြစ်မှား|strong="G0264"\w* \w ၍ အကျွန်ုပ်|strong="G3450"\w* \w သည် သူ |strong="G0846"\w* \w ၏ အပြစ်ကို ဘယ်နှစ်ကြိမ်|strong="G4212"\w* \w လွှတ်|strong="G0863"\w* \w ရပါအံ့နည်း။ ခုနှစ်|strong="G2034"\w* \w ကြိမ်မြောက်|strong="G2193"\w* \w အောင်လွှတ်ရပါအံ့လောဟု မေးလျှောက်|strong="G2036"\w* သော်၊ \p \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w ခုနှစ်|strong="G2034"\w* \w ကြိမ်မြောက်|strong="G2193"\w* \w အောင်လွှတ်ရမည် ငါမ|strong="G3756"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* ။ \v 22 \w အကြိမ်|strong="G1441"\w* \w ခုနှစ်ဆယ်ခုနှစ်လီ|strong="G2033"\w* \w မြောက်|strong="G2193"\w* အောင်လွှတ်ရမည် ငါဆို၏။ \v 23 \w ထို့ကြောင့်|strong="G1223"\w* \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည်၊ မိမိ |strong="G0846"\w* \w ကျွန်|strong="G1401"\w* \w များတို့ကိုစာရင်း|strong="G3056"\w* \w ယူ|strong="G4868"\w* \w ခြင်းငှာအလိုရှိ|strong="G2309"\w* \w သောမင်းကြီး|strong="G0935"\w* \w တစ်ဦးနှင့်တူ|strong="G3666"\w* ၏။ \v 24 \w စာရင်းယူ|strong="G4868"\w* \w စဉ်တွင်၊ ငွေ|strong="G5007"\w* \w အခွက်တသိန်း|strong="G3463"\w* \w ကြွေးတင်|strong="G3781"\w* \w သောသူတစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်ကို ရှေ့တော်သို့ဆောင်ခဲ့|strong="G4374"\w* ကြ၏။ \v 25 \w ထိုသူသည်ကြွေးဆပ်|strong="G0591"\w* \w ရန်မ|strong="G3361"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w သောကြောင့်|strong="G1161"\w* \w ၊ ကိုယ်မှစ၍သား|strong="G5043"\w* \w မယား|strong="G1135"\w* \w ဥစ္စာ|strong="G3745"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w သမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကိုရောင်း|strong="G4097"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ကြွေး|strong="G0591"\w* \w ကို ဆပ်စေဟု သူ၏သခင်|strong="G2962"\w* \w စီရင်|strong="G2753"\w* ၏။ \v 26 \w ထို|strong="G3767"\w* \w ကျွန်|strong="G1401"\w* \w သည်ညွတ်ပြပ်|strong="G4098"\w* \w ဝပ်တွား|strong="G4352"\w* \w လျက်၊သခင်|strong="G0846"\w* \w ၊ ကျွန်တော်|strong="G1698"\w* \w ကိုသည်းခံ|strong="G3114"\w* \w တော်မူပါ။ ကြွေးရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w ကို ဆပ်|strong="G0591"\w* \w ပါမည်ဟုလျှောက်|strong="G3004"\w* လျှင်၊ \v 27 \w သူ|strong="G0846"\w* \w ၏သခင်|strong="G2962"\w* \w သည် သနား |strong="G4697"\w* \w ခြင်းရှိသဖြင့် |strong="G1161"\w* \w ကြွေး|strong="G1156"\w* \w ရှိသမျှကိုလွှတ်|strong="G0630"\w* \w ၍ချမ်းသာ|strong="G0863"\w* ပေးလေ၏။ \v 28 ထို \w ကျွန်|strong="G1401"\w* \w သည်ထွက်သွား|strong="G1831"\w* \w ရာတွင် မိမိ |strong="G0846"\w* \w ငွေဒေနာရိ|strong="G1220"\w* \w တစ်ရာ|strong="G1540"\w* \w ကြွေးတင်|strong="G3784"\w* \w သော ကျွန်ချင်း|strong="G4889"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်ကိုတွေ့|strong="G2147"\w* \w လျှင်၊ လည်ပင်း|strong="G4155"\w* \w ကိုကိုင်|strong="G2902"\w* \w ညှစ်၍ |strong="G2532"\w* \w ငါ့ငွေကိုဆပ်ပေး|strong="G0591"\w* \w လော့ဟုဆို|strong="G3004"\w* ၏။ \v 29 \w ထိုကျွန်ချင်း|strong="G4889"\w* \w သည် ကြွေးရှင်၏ခြေရင်း၌ပြပ်ဝပ်|strong="G4098"\w* \w လျက် ကျွန်တော်|strong="G1698"\w* \w ကိုသည်းခံ|strong="G3114"\w* \w တော်မူပါ။ ကြွေး|strong="G3784"\w* \w ရှိသမျှကို ဆပ်|strong="G0591"\w* \w ပါမည်ဟု တောင်းပန်|strong="G3870"\w* \w သော်လည်း|strong="G1161"\w* ၊ \v 30 \w ငွေရှင်|strong="G3588"\w* \w သည် နား |strong="G2309"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ထောင်ဘဲသွား|strong="G0565"\w* \w ၍ ကြွေး|strong="G0591"\w* \w ကိုမ|strong="G2193"\w* \w ဆပ်မှီတိုင်အောင်သူ့|strong="G0846"\w* \w ကိုထောင်|strong="G5438"\w* \w ထဲမှာ|strong="G1519"\w* \w လှောင်|strong="G0906"\w* ထား၏။ \v 31 \w ထိုအမှုအရာ|strong="G3588"\w* \w ကို အခြားသောကျွန်ချင်း|strong="G4889"\w* \w တို့သည် မြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင် အလွန်|strong="G4970"\w* \w နာကြည်း|strong="G3076"\w* \w သောစိတ်နှင့်သွား|strong="G2064"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ ပြု|strong="G1096"\w* \w လေ သမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို မိမိ |strong="G1438"\w* \w တို့သခင်|strong="G2962"\w* \w ၌ ကြားလျှောက်|strong="G1285"\w* ကြ၏။ \v 32 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w သခင်|strong="G2962"\w* \w သည်ထိုကျွန်|strong="G0846"\w* \w ကိုခေါ်|strong="G4341"\w* \w ၍၊ ဟယ် ဆိုးညစ်|strong="G4190"\w* \w သောကျွန်|strong="G1401"\w* \w ၊ သင်သည်ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကိုတောင်းပန်|strong="G3870"\w* \w သောကြောင့်|strong="G1893"\w* \w သင်|strong="G4671"\w* \w ၌တင်သမျှ|strong="G3956"\w* \w သောကြွေး|strong="G3782"\w* \w ကို ငါရှင်းလင်း|strong="G0863"\w* စေ၏။ \v 33 \w ငါ|strong="G2504"\w* \w သည်သင့်|strong="G4571"\w* \w ကိုသနား|strong="G1653"\w* \w သကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w သင်|strong="G4571"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ကျွန်ချင်း|strong="G4889"\w* \w ကို မ |strong="G3756"\w* \w သနား|strong="G1653"\w* \w အပ်|strong="G1163"\w* \w သလောဟု ဆို |strong="G3004"\w* လျက်၊ \v 34 အမျက်ထွက် \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ကြွေး|strong="G3784"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w ကို မ |strong="G2193"\w* \w ဆပ်|strong="G0591"\w* \w မှီတိုင်အောင်အာဏာသား|strong="G0930"\w* \w တို့လက်ကိုအပ်|strong="G3860"\w* လေ၏။ \v 35 သင်တို့သည်လည်း \w ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w အချင်းချင်း|strong="G1538"\w* \w တို့ကို စိတ်|strong="G2588"\w* \w နှလုံးပါလျက်အပြစ်|strong="G0863"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w လွှတ်လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ ကောင်းကင်|strong="G3770"\w* \w ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏အဘ|strong="G3962"\w* \w သည် ထိုနည်းတူ|strong="G3779"\w* \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့ကိုစီရင်|strong="G4160"\w* \w တော်မူလတံ့ ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \c 19 \p \v 1 \w ထို|strong="G5128"\w* \w ဒေသနာ|strong="G3056"\w* \w တော်ကို ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည်အကုန်အစင်|strong="G5055"\w* \w ဟောတော်မူပြီးလျှင်|strong="G3753"\w* \w ၊ ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်မှ|strong="G0575"\w* \w ပြောင်း၍ ယုဒ |strong="G2449"\w* \w ပြည် စွန်း|strong="G3725"\w* \w ၊ ယော်ဒန်|strong="G2446"\w* \w မြစ်တစ်ဘက်|strong="G4008"\w* \w သို့ ကြွ|strong="G3332"\w* တော်မူ၏။ \v 2 \w လူ|strong="G3793"\w* \w များအပေါင်း|strong="G4183"\w* \w တို့သည် နောက်|strong="G0190"\w* \w တော်သို့လိုက်ကြသည်ဖြစ်၍|strong="G2532"\w* \w ၊ ထို |strong="G1563"\w* \w အရပ်၌ အနာ |strong="G0848"\w* \w ရောဂါများကို ငြိမ်း|strong="G2323"\w* စေ တော်မူ၏။ \v 3 \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည် အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့လာ|strong="G4334"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w လူ|strong="G0444"\w* \w သည် ခပ်သိမ်း|strong="G3956"\w* \w သောအပြစ်|strong="G0156"\w* \w ကြောင့် |strong="G2596"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w မယား|strong="G1135"\w* \w နှင့် ကွာ|strong="G0630"\w* \w အပ်သလောဟု စုံစမ်း|strong="G3985"\w* \w နှောင့်ရှက်ခြင်းငှာမေးလျှောက်|strong="G3004"\w* ကြသော်၊ \v 4 \w ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* က၊ \w အစအဦး|strong="G0746"\w* \w ၌ |strong="G0575"\w* \w ဖန်ဆင်း|strong="G2936"\w* \w တော်မူသောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ယောက်ျား|strong="G0730"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w မိန်းမ|strong="G2338"\w* \w နှစ်ယောက်တည်းကို ဖန်ဆင်း|strong="G4160"\w* တော်မူ၏။ \v 5 ထို \w အကြောင်း|strong="G1752"\w* \w ကြောင့် ယောက်ျား|strong="G0444"\w* \w သည် ကိုယ်|strong="G3588"\w* \w မိဘ|strong="G3962,G3384"\w* \w ကိုစွန့်|strong="G2641"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ကိုယ်|strong="G0846"\w* \w ခင်ပွန်း|strong="G1135"\w* \w ၌မှီဝဲ|strong="G2853"\w* \w သဖြင့်|strong="G2532"\w* \w ၊ ထိုသူနှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့သည် တစ်သား|strong="G4561,G3391"\w* \w တစ်ကိုယ်တည်းဖြစ်|strong="G2071"\w* ရလိမ့်မည်ဟု ကျမ်းဆိုသည်ကို သင်တို့မဘတ်ဘူးသလော။ \v 6 \w ထို့ကြောင့်|strong="G5620"\w* \w လင်မယားတို့သည် နှစ်|strong="G1417"\w* \w ဦးမ|strong="G3765"\w* \w ဟုတ်တစ်ဦးတည်း|strong="G3391"\w* \w ဖြစ်|strong="G1526"\w* \w ၏။ ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ဘက်စပ်|strong="G4801"\w* \w ၍ ထမ်းဘိုးတင် တော်မူသောအရာ|strong="G3739"\w* \w ကို လူ |strong="G0444"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ခွဲ|strong="G5563"\w* မခွာစေနှင့် \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \p \v 7 \w ဖာရိရှဲတို့ကလည်း၊ ထိုသို့ |strong="G3767"\w* \w မှန်လျှင်ဖြတ်စာ|strong="G0975,G0647"\w* \w ကိုပေး|strong="G1325"\w* \w ၍ မယား |strong="G0848"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ကွာ|strong="G0630"\w* \w စေခြင်းငှာမောရှေ|strong="G3475"\w* \w သည် အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w စီရင်|strong="G1781"\w* \w သနည်းဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြသော်၊ \p \v 8 ကိုယ်တော်က၊ \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့စိတ်|strong="G4641"\w* \w နှလုံးခိုင်မာသောကြောင့်|strong="G4314"\w* \w မယား|strong="G1135"\w* \w နှင့်ကွာ|strong="G0630"\w* \w ရသောအခွင့်|strong="G2010"\w* \w ကို မောရှေ|strong="G3475"\w* \w သည် စီရင် ၏။အစအဦး |strong="G0746"\w* \w ၌ |strong="G0575"\w* \w ထိုသို့|strong="G3779"\w* \w မ|strong="G3756"\w* ဟုတ်။ \v 9 \w ငါပညတ်|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ မှားယွင်း|strong="G4202"\w* \w ခြင်းအကြောင်းမှတပါး အခြား|strong="G0243"\w* \w သောအကြောင်းဖြင့် မိမိ |strong="G0846"\w* \w မယား|strong="G1135"\w* \w နှင့်ကွာ|strong="G0630"\w* \w ၍ အခြားသောမိန်းမနှင့်စုံဘက်|strong="G1060"\w* \w သောသူ|strong="G3739"\w* \w သည် မိမိမယားကိုပြစ်မှား|strong="G3429"\w* ၏။ ကွာသောမိန်းမနှင့်စုံဘက်သောသူသည် လည်း သူ့ မယား ကို ပြစ်မှားသည် ဟုမိန့်တော်မူ၏။ \p \v 10 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့ကလည်း၊ လင်|strong="G0444"\w* \w မယား|strong="G1135"\w* \w အမှု|strong="G0156"\w* \w သည် ဤသို့ |strong="G3779"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w လျှင်|strong="G1487"\w* \w စုံဘက်|strong="G1060"\w* \w ခြင်းကိုမ|strong="G3756"\w* \w ပြုကောင်း|strong="G4851"\w* \w ပါဟု လျှောက် |strong="G3004"\w* ကြ၏။ \p \v 11 \w ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w ထို|strong="G5126"\w* \w စကား|strong="G3056"\w* \w ကို လူ |strong="G3956"\w* \w တိုင်းမ|strong="G3756"\w* \w ခံ|strong="G5562"\w* \w မယူနိုင်။ အခွင့်ရ|strong="G1325"\w* \w သောသူ|strong="G3739"\w* \w တို့သာ |strong="G0235"\w* ခံယူနိုင်ကြ၏။ \v 12 \w လူအချို့တို့သည် အမိ |strong="G3384"\w* \w ဝမ်း|strong="G2836"\w* \w တွင်းကပင်|strong="G1537"\w* \w မိန်းမလျှာ|strong="G2135"\w* \w ဖြစ်|strong="G1526"\w* \w ကြ၏။ အချို့တို့သည် သူတစ်ပါး|strong="G0444"\w* \w ဆုံးမ|strong="G2134"\w* \w ၍ မိန်းမလျှာဖြစ်ကြ၏။ အချို့တို့သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်အဘို့|strong="G1223"\w* \w အလို့ငှာမိမိ|strong="G1438"\w* \w ကိုယ်ကိုဆုံးမ|strong="G2134"\w* \w ၍ မိန်းမလျှာဖြစ်ကြ၏။ ထို စကားကို ခံယူ |strong="G5562"\w* \w နိုင်|strong="G1410"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ခံယူ |strong="G5562"\w* စေ \w ဟုမိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \p \v 13 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w သူငယ်|strong="G3813"\w* \w တို့အပေါ်မှာလက်|strong="G5495"\w* \w တော်ကိုတင်|strong="G2007"\w* \w ၍ မေတ္တာပို့ |strong="G4336"\w* \w တော်မူစေခြင်းငှာအထံ|strong="G0846"\w* \w တော်သို့ဆောင်ခဲ့|strong="G4374"\w* \w သည်ဖြစ်၍တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် အပြစ်တင်|strong="G2008"\w* ကြ၏။ \v 14 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w ထိုသူငယ်|strong="G3813"\w* \w တို့ကို ရှိစေတော့။ ငါ့|strong="G3165"\w* \w ထံသို့|strong="G4314"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w သည်ကို မ |strong="G3361"\w* \w ဆီးတား|strong="G2967"\w* \w ကြနှင့်။ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် ထိုသို့သော |strong="G5108"\w* \w သူတို့၏နိုင်ငံဖြစ်|strong="G2076"\w* သည် \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၍၊ \v 15 \w သူငယ်|strong="G0846"\w* \w တို့အပေါ်မှာလက်|strong="G5495"\w* \w တော်ကိုတင်|strong="G2007"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ထို |strong="G1564"\w* \w အရပ်မှ ကြွသွား|strong="G4198"\w* တော်မူ၏။ \v 16 \w ထိုနောက်|strong="G2532"\w* \w လူတစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်သည် ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍၊ ကောင်းမြတ်သောဆရာ|strong="G1320"\w* \w ၊ ထာဝရ |strong="G0166"\w* \w အသက်|strong="G2222"\w* \w ကို ရ |strong="G2192"\w* \w အံ့သောငှာ|strong="G2443"\w* \w အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်|strong="G5101"\w* \w ကောင်းမှု|strong="G0018"\w* \w ကို ပြု|strong="G4160"\w* \w ရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်|strong="G2036"\w* သော်၊ \p \v 17 ငါ့ \w ကိုကောင်းမြတ်|strong="G0018"\w* \w သည်ဟု အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w ခေါ်|strong="G2065"\w* \w သနည်း။ ဘုရားသခင်တစ်ပါးတည်း|strong="G1520"\w* \w သာကောင်းမြတ်|strong="G0018"\w* \w တော်မူ၏။ အသက်|strong="G2222"\w* \w ရှင်ခြင်းသို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်စား|strong="G1525"\w* \w လို|strong="G2309"\w* \w လျှင်|strong="G1487"\w* \w ပညတ်|strong="G1785"\w* \w တော်တို့ကို စောင့်ရှောက်|strong="G5083"\w* လော့ \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 18 \w အဘယ်|strong="G4169"\w* \w ပညတ်တို့ကို စောင့်ရှောက်ရမည်နည်းဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* \w ပြန်သော်|strong="G1161"\w* ၊ \w လူအသက်ကိုမ|strong="G3756"\w* \w သတ်|strong="G5407"\w* \w နှင့်။ သူ့ |strong="G3431"\w* \w မယားကို မ |strong="G3756"\w* \w ပြစ်မှားနှင့်။ သူ့ဥစ္စာကို မ |strong="G3756"\w* \w ခိုး|strong="G2813"\w* \w နှင့်။ မမှန်|strong="G5576"\w* \w သောသက်သေကို မ |strong="G3756"\w* ခံနှင့်။ \v 19 \w မိဘ|strong="G3962,G3384"\w* \w ကိုရိုသေ|strong="G5091"\w* \w စွာပြုလော့။ ကိုယ်|strong="G4675"\w* \w နှင့်စပ်ဆိုင်|strong="G4139"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w ကို ကိုယ်|strong="G4572"\w* \w နှင့်အမျှ|strong="G5613"\w* \w ချစ်|strong="G0025"\w* လော့ \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \p \v 20 \w ထိုလုလင်|strong="G0846"\w* \w ကလည်း၊ ထို |strong="G5023"\w* \w ပညတ်ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို အကျွန်ုပ်သည်ငယ်|strong="G3495"\w* \w သောအရွယ်မှစ၍စောင့်ရှောက်|strong="G5442"\w* \w ပါပြီ။ အဘယ်|strong="G5101"\w* \w အကျင့်လို|strong="G5302"\w* \w သေး|strong="G2089"\w* \w သနည်းဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ပြန်လေ၏။ \p \v 21 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က လည်း၊ \w သင်သည်စုံလင်|strong="G5046"\w* \w ခြင်းသို့ ရောက်|strong="G1511"\w* \w လို|strong="G2309"\w* \w လျှင်|strong="G1487"\w* \w သွား|strong="G5217"\w* \w လော့။ ကိုယ်|strong="G4675"\w* \w ဥစ္စာ|strong="G5224"\w* \w များကိုရောင်း|strong="G4453"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ဆင်းရဲ|strong="G4434"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့အား ပေး |strong="G1325"\w* \w လော့။ ထိုသို့ပြုလျှင်ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌ |strong="G1722"\w* \w ဘဏ္ဍာ|strong="G2344"\w* \w ကိုရ|strong="G2192"\w* \w လိမ့်မည်။ သို့ပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w ငါ့|strong="G3427"\w* \w နောက်|strong="G0190"\w* သို့ လိုက် လော့ \w ဟု မိန့်|strong="G5346"\w* တော်မူ၏။ \v 22 \w ထိုလုလင်|strong="G3495"\w* \w သည် များစွာ|strong="G4183"\w* \w သောဥစ္စာ|strong="G2933"\w* \w ကို ရ |strong="G2192"\w* \w တတ်သောသူဖြစ်|strong="G2258"\w* \w ၍၊ ထိုစကား |strong="G3056"\w* \w ကိုကြား|strong="G0191"\w* \w လျှင် စိတ်မသာ|strong="G3076"\w* \w သည်နှင့် သွား|strong="G0565"\w* လေ၏။ \v 23 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ငွေရတတ်|strong="G4145"\w* \w သောသူသည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w ခဲ|strong="G1423"\w* လှ ၏။ \v 24 \w တစ်ဖန် |strong="G3825"\w* \w ငါဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ကုလားအုပ်|strong="G2574"\w* \w သည် အပ်|strong="G4476"\w* \w နဖားကိုလျှို|strong="G1330"\w* \w လွယ်|strong="G2123"\w* \w ၏။ ငွေရတတ်|strong="G4145"\w* \w သောသူသည် ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* ခဲသည် \w ဟု တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့အားမိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 25 \w ထိုသူတို့သည်ကြား|strong="G0191"\w* \w လျှင် အလွန်|strong="G4970"\w* \w မိန်းမော|strong="G1605"\w* \w တွေဝေခြင်းရှိ၍|strong="G1161"\w* \w ၊ သို့ဖြစ်လျှင်|strong="G0686"\w* \w အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w သည် ကယ်တင်|strong="G4982"\w* \w တော်မူခြင်းသို့ ရောက်နိုင်|strong="G1410"\w* \w မည်နည်းဟု ပြောဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 26 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည်လည်း သူ |strong="G0846"\w* \w တို့ကိုကြည့်ရှု|strong="G1689"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w ဤအမှု|strong="G5124"\w* \w ကိုလူ|strong="G0444"\w* \w မ|strong="G0102"\w* \w တတ်နိုင်။ သို့သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w သည် ခပ်သိမ်း|strong="G3956"\w* \w သော အမှုတို့ကို တတ်နိုင်|strong="G1415"\w* \w တော်မူသည် ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \p \v 27 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ပေတရု|strong="G4074"\w* \w က၊ အကျွန်ုပ်|strong="G2249"\w* \w တို့သည် ရှိသမျှကို|strong="G3956"\w* \w စွန့်ပစ်|strong="G0863"\w* \w ၍ ကိုယ်တော်|strong="G4671"\w* \w နောက်|strong="G0190"\w* \w သို့လိုက်ကြပါပြီ။ အဘယ် |strong="G5101"\w* \w အကျိုးကို ရ |strong="G2071"\w* \w ကြပါမည်နည်းဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* လေသော်၊ \p \v 28 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ အလုံးစုံသောအရာတို့ကို အသစ်|strong="G3824"\w* \w ပြုပြင်သောကာလ၌ |strong="G1722"\w* \w လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် ဘုန်း|strong="G1391"\w* \w ရှိသော ပလ္လင်|strong="G2362"\w* \w တော်ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ထိုင်|strong="G2523"\w* \w တော်မူသောအခါ|strong="G3752"\w* \w ၊ ငါ့|strong="G3427"\w* \w နောက်သို့လိုက်|strong="G0190"\w* \w ကြသောသင်|strong="G5210"\w* \w တို့သည် တစ်ဆယ့်နှစ်|strong="G1427"\w* \w ခု သော ပလ္လင်|strong="G2362"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* \w လျက်၊ ဣသရေလ |strong="G2474"\w* \w လူတစ်ဆယ့်နှစ်|strong="G1427"\w* \w မျိုး|strong="G5443"\w* \w ကို စစ်ကြော|strong="G2919"\w* စီရင်ရကြလတံ့။ \v 29 \w အကြင်သူ|strong="G3748"\w* \w သည် ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏နာမ|strong="G3686"\w* \w ကြောင့် |strong="G1752"\w* \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w ၊ လယ်|strong="G0068"\w* \w ၊ ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w ၊ နှမ|strong="G0079"\w* \w ၊ မိဘ |strong="G3962,G3384"\w* \w ၊ သား |strong="G5043"\w* \w မယားတည်းဟူသောတပါးပါး|strong="G3956"\w* \w ကိုစွန့်|strong="G0863"\w* \w ၏။ ထိုသူသည် အဆတရာ |strong="G1542"\w* \w သောအကျိုးကိုရ|strong="G2983"\w* ၍ \w ထာဝရ|strong="G0166"\w* \w အသက်|strong="G2222"\w* \w ကို အမွေ|strong="G2816"\w* ခံရလတံ့။ \v 30 \w နောက်ကျ|strong="G2078"\w* \w သောသူအများ|strong="G4183"\w* \w တို့သည် အရင်|strong="G4413"\w* \w ကျကြလိမ့်မည်|strong="G2071"\w* \w ။ အရင်|strong="G4413"\w* \w ကျသောသူအများတို့သည် နောက်ကျ|strong="G2078"\w* ကြလိမ့်မည်။ \c 20 \p \v 1 \w ဥပမာကား၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် စပျစ်|strong="G0290"\w* \w ဥယျာဉ်ကို လုပ်ဆောင်|strong="G2040"\w* \w သောသူတို့ကို ငှား|strong="G3409"\w* \w ခြင်းငှာနံနက်|strong="G4404"\w* \w စောစောထွက်သွား|strong="G1831"\w* \w သော အိမ်ရှင်|strong="G3617"\w* \w နှင့်တူ|strong="G3664"\w* ၏။ \v 2 \w ထိုသူ|strong="G0848"\w* \w သည် တစ်နေ့|strong="G2250"\w* \w လျှင် ဒေနာရိ |strong="G1220"\w* \w တစ်ပြားစီပေးမည်ဟူ၍လုပ်ဆောင်|strong="G2040"\w* \w သောသူတို့နှင့် |strong="G3326"\w* \w ဝန်ခံ|strong="G4856"\w* \w ပြီးမှ|strong="G1161"\w* \w စပျစ် |strong="G0290"\w* \w ဥယျာဉ်သို့ |strong="G1519"\w* \w စေလွှတ်|strong="G0649"\w* လေ၏။ \v 3 \w နံနက်တချက်တီး|strong="G5154"\w* \w အချိန်|strong="G5610"\w* \w ၌ ထွက်|strong="G1831"\w* \w ပြန်လျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ အခြား|strong="G0243"\w* \w သောသူတို့သည် အလုပ်|strong="G0692"\w* \w ကိုမလုပ်၊ ဈေး |strong="G0058"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ရပ်|strong="G2476"\w* \w နေသည် ကို မြင်|strong="G3708"\w* ၍၊ \v 4 \w သင်|strong="G5210"\w* \w တို့လည်း |strong="G2532"\w* \w ငါ့စပျစ်|strong="G0290"\w* \w ဥယျာဉ်သို့|strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G5217"\w* \w ကြ။ တော်လျော်|strong="G1342"\w* \w စွာ ငါပေး|strong="G1325"\w* \w မည်ဟုဆို|strong="G2036"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w ထိုသူတို့သည် သွား|strong="G0565"\w* ကြ၏။ \v 5 \w တစ်ဖန် နှစ်ချက်တီး|strong="G1623"\w* \w အချိန်၊ တစ်ဖန် |strong="G3825"\w* \w သုံးချက်တီး|strong="G1766"\w* \w အချိန်|strong="G5610"\w* \w ၌ |strong="G2532"\w* \w ထွက်|strong="G1831"\w* \w ၍|strong="G1161"\w* \w ရှေ့နည်းအတူ|strong="G5615"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* လေ၏။ \v 6 \w ဆယ်တ|strong="G1734"\w* \w နာရီအချိန်၌လည်း |strong="G1161"\w* \w ထွက်|strong="G1831"\w* \w ပြန်လျှင် အခြား|strong="G0243"\w* \w သောသူတို့သည် အလုပ်ကိုမလုပ်၊ ရပ်|strong="G2476"\w* \w နေသည်ကို တွေ့|strong="G2147"\w* \w ၍၊ သင်တို့သည် တစ်နေ့|strong="G2250"\w* \w လုံး|strong="G3650"\w* \w အလုပ်|strong="G0692"\w* \w ကိုမလုပ်ဘဲ ဤ |strong="G5602"\w* \w အရပ်၌ အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w နေ|strong="G2476"\w* \w ကြသနည်းဟုမေး|strong="G3004"\w* သော်၊ \v 7 \w ထိုသူတို့က၊ ကျွန်တော်|strong="G2248"\w* \w တို့ကိုအဘယ်သူ|strong="G3762"\w* \w မျှ မငှား|strong="G3409"\w* \w ပါဟု ပြောဆို|strong="G3004"\w* \w ကြလျှင်၊ သင်|strong="G5210"\w* \w တို့လည်း |strong="G2532"\w* \w ငါ့စပျစ်|strong="G0290"\w* \w ဥယျာဉ်သို့ |strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G5217"\w* \w ကြသော် လျော်စွာရကြလိမ့်မည်ဟု ဆို |strong="G3004"\w* လေ၏။ \v 8 \w ည|strong="G3798"\w* \w အချိန် ရောက်|strong="G1096"\w* \w သောအခါ |strong="G1161"\w* \w စပျစ်|strong="G0290"\w* \w ဥယျာဉ်ရှင်|strong="G2962"\w* \w က လုပ်ဆောင်|strong="G2040"\w* \w သော သူတို့ကိုခေါ်|strong="G2564"\w* \w ခဲ့လော့။ နောက်|strong="G2078"\w* \w ဝင် သောသူမှစ၍|strong="G2532"\w* \w အရင်|strong="G4413"\w* \w အဦးဝင်သောသူ|strong="G3588"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w အခ|strong="G3408"\w* \w ကိုပေး|strong="G0591"\w* \w လော့ဟု မိမိ |strong="G0846"\w* \w စာရေး|strong="G2012"\w* \w ကိုမှာ|strong="G3004"\w* လိုက်လေ၏။ \v 9 \w ထို့ကြောင့်ဆယ်တ|strong="G1734"\w* \w နာရီအချိန်|strong="G5610"\w* \w ၌ |strong="G4012"\w* \w ဝင်သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည်လာ|strong="G2064"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ဒေနာရိ|strong="G1220"\w* \w တစ်ပြားစီ |strong="G0303"\w* \w ခံ|strong="G2983"\w* ကြ၏။ \v 10 \w အရင်|strong="G4413"\w* \w ဝင်သောသူတို့သည် လာ |strong="G2064"\w* \w ကြသောအခါ |strong="G2532"\w* \w ငါတို့သည်သာ၍|strong="G4119"\w* \w ရ|strong="G2983"\w* \w မည်ဟု စိတ်ထဲမှာထင်မှတ်|strong="G3543"\w* \w သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w ဒေနာရိ|strong="G1220"\w* \w တစ်ပြားစီ |strong="G0303"\w* \w ခံရ|strong="G2983"\w* ကြ၏။ \v 11 \w ထိုသို့|strong="G3588"\w* \w ခံ|strong="G2983"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G1161"\w* \w အိမ်ရှင်|strong="G3617"\w* \w ကို ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်|strong="G1111"\w* ၍၊ \v 12 \w နောက်|strong="G2078"\w* \w ဝင်သောသူ|strong="G3778"\w* \w တို့သည် တစ်|strong="G3391"\w* \w နာရီ|strong="G5610"\w* \w ခန့်မျှသာ လုပ်ဆောင်|strong="G4160"\w* \w သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w ၊ တစ်နေ့လုံး|strong="G2250"\w* \w အမှုဝန်|strong="G0922"\w* \w ကို ထမ်းရွက်|strong="G0941"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w နေပူ|strong="G2742"\w* \w ဆင်းရဲခံရသော အကျွန်ုပ်|strong="G2254"\w* \w တို့နှင့်အညီအမျှ |strong="G2470"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G0848"\w* \w စီရင်|strong="G4160"\w* \w ပါပြီတကားဟု ဆို |strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 13 \w အိမ်ရှင်|strong="G3588"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* \w အဆွေ|strong="G2083"\w* \w ၊ သင်|strong="G4571"\w* \w ၌ မတရား |strong="G0091"\w* \w သောအမှုကိုငါမ|strong="G3756"\w* \w ပြု။ ဒေနာရိ |strong="G1220"\w* \w တစ်ပြားကိုအမှတ်ပြု၍ သင်သည် ငါ|strong="G3427"\w* \w နှင့်ဝန်ခံ|strong="G4856"\w* \w သည်မ|strong="G3780"\w* ဟုတ်လော။ \v 14 \w သင်|strong="G4674"\w* \w ၏ဥစ္စာ|strong="G3588"\w* \w ကို ယူ |strong="G0142"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w သွား|strong="G5217"\w* \w လော့။ နောက်|strong="G2078"\w* \w ဝင်သောသူတို့အား သင်|strong="G4671"\w* \w နှင့်အညီအမျှ|strong="G5613"\w* \w ပေး|strong="G1325"\w* \w ခြင်းငှာငါအလိုရှိ|strong="G2309"\w* ၏။ \v 15 \w ငါသည် ကိုယ်|strong="G1699"\w* \w ဥစ္စာကို ပြု|strong="G4160"\w* \w လို|strong="G2309"\w* \w သမျှ|strong="G3739"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ပြု|strong="G1832"\w* \w ရာသလော။ ငါ့|strong="G1473"\w* \w သဘောကောင်း|strong="G0018"\w* \w သောကြောင့်|strong="G3754"\w* \w သင်|strong="G4675"\w* \w သည် မျက်မုန်းကြိုး|strong="G4190"\w* \w ရသလောဟု ဆို |strong="G2036"\w* လေ၏။ \v 16 \w ထိုနည်းတူ|strong="G3779"\w* \w နောက်ကျ|strong="G2078"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် အရင်|strong="G4413"\w* \w ကျ|strong="G2071"\w* \w ကြလိမ့်မည်။ အရင်|strong="G4413"\w* \w ကျသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် နောက်ကျ|strong="G2078"\w* ကြလိမ့်မည်။ ခေါ်တော်မူသောသူအများရှိသော်လည်း၊ ရွေးကောက်တော်မူသောသူနည်းသည် ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \v 17 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ယေရုရှလင်|strong="G2414"\w* \w မြို့သို့ |strong="G1519"\w* \w တက်ကြွ|strong="G0305"\w* \w တော်မူစဉ်|strong="G2532"\w* \w ၊ လမ်း|strong="G3598"\w* \w ခရီး၌ |strong="G1722"\w* \w တစ်ကျိပ်|strong="G1427"\w* \w နှစ်ပါးသော တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့ကို ဆိတ်ကွယ်|strong="G2398"\w* \w ရာအရပ်သို့ခေါ်|strong="G3880"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* ၊ \v 18 \w ငါတို့သည် ယေရုရှလင်|strong="G2414"\w* \w မြို့သို့ |strong="G1519"\w* \w ယခုသွား|strong="G0305"\w* \w ကြ၏။ လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီး၊ ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာတို့လက်|strong="G3860"\w* \w သို့ ရောက်လိမ့်မည်။ ထိုသူတို့သည် သေ |strong="G2288"\w* \w ပြစ်ကို စီရင်|strong="G2632"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 19 \w လူသားအား ပြက်ယယ်ပြု|strong="G1702"\w* \w ခြင်း၊ ရိုက်ပုတ်|strong="G3146"\w* \w ခြင်း၊ လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4717"\w* \w မှာရိုက်ထားခြင်းကို ပြုစေခြင်းငှာ|strong="G1519"\w* \w တစ်ပါး|strong="G1484"\w* \w အမျိုးသားတို့လက်သို့ အပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w ကြလိမ့်မည်။ သုံး |strong="G5154"\w* \w ရက်မြောက်သောနေ့|strong="G2250"\w* \w ၌ ထမြောက်|strong="G1453"\w* လိမ့်မည် \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \p \v 20 \w ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w ဇေဗေဒဲ|strong="G2199"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တို့အမိ|strong="G3384"\w* \w သည် သား |strong="G5207"\w* \w တို့နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w အထံ|strong="G0846"\w* \w တော်သို့ချဉ်း|strong="G4334"\w* \w ၍ ပြပ်ဝပ်|strong="G4352"\w* \w လျက်ဆု|strong="G5100"\w* \w ကျေးဇူးကို တောင်းပန်|strong="G0154"\w* \w လေ၏။ ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* က \w သင်သည် အဘယ်|strong="G5101"\w* \w ဆုကျေးဇူးကို အလိုရှိ|strong="G2309"\w* သနည်း \w ဟု မေး |strong="G2036"\w* တော်မူသော်၊ \p \v 21 \w ကိုယ်တော်|strong="G4675"\w* \w ၏နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တွင် |strong="G1722"\w* \w ကျွန်မ|strong="G3450"\w* \w ၌ ဤ |strong="G3778"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့သည် လက်ျာ|strong="G1188"\w* \w တော်ဘက်၌|strong="G1537"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်၊ လက်ဝဲ|strong="G2176"\w* \w တော်ဘက်၌|strong="G1537"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက် ထိုင်|strong="G2523"\w* \w ရသောအခွင့်ကိုပေးတော်မူပါဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* လေ၏။ \p \v 22 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w သင်တို့သည် အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w တောင်းပန်|strong="G0154"\w* \w သည်ကို သင်တို့မ|strong="G3756"\w* \w သိ|strong="G1492"\w* \w ကြ။ ငါ|strong="G1473"\w* \w သောက်|strong="G4095"\w* \w ရအံ့|strong="G3195"\w* \w သောခွက်|strong="G4221"\w* \w ကို သောက်|strong="G4095"\w* \w ခြင်းငှာ၎င်း၊ ငါခံသောဗတ္တိဇံကိုခံခြင်းငှာ၎င်း၊ သင်တို့သည် တတ်စွမ်း|strong="G1410"\w* နိုင်သလော \w ဟု မေး |strong="G2036"\w* \w တော်မူလျှင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် တတ်စွမ်း|strong="G1410"\w* \w နိုင်ပါ၏ဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြသော်၊ \p \v 23 \w ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏ခွက်|strong="G4221"\w* ကို \w သင်တို့သည်သောက်|strong="G4095"\w* \w ရကြလိမ့်မည်။ ငါခံသော ဗတ္တိဇံကိုလည်း သင်တို့သည်ခံရကြ လိမ့်မည်။ သို့သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏လက်ျာ|strong="G1188"\w* \w ဘက်၊ လက်ဝဲ|strong="G2176"\w* \w ဘက်မှာ|strong="G1537"\w* \w ထိုင်|strong="G2523"\w* \w ရသောအခွင့်ကိုကား အကြင်သူ|strong="G3739"\w* \w တို့အဘို့ အလို့ငှာငါ့|strong="G3450"\w* \w ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w သည် ပြင်ဆင်|strong="G2090"\w* \w ၏။ ထို |strong="G5124"\w* \w သူတို့အားသာ ငါ|strong="G1699"\w* \w ပေး|strong="G1325"\w* ပိုင်သည် \w ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \p \v 24 \w အခြားသောတပည့်တော်တစ်ကျိပ်|strong="G1176"\w* \w တို့သည် ကြားသိ|strong="G0191"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ထိုညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့ကို အမျက်ထွက်|strong="G0023"\w* ကြ၏။ \v 25 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ထိုသူ |strong="G0848"\w* \w တို့ကိုခေါ်|strong="G4341"\w* တော်မူ၍၊ \w သင်တို့ သိ |strong="G1492"\w* \w သည်အတိုင်း |strong="G3754"\w* \w လောကီ|strong="G1484"\w* \w မင်း|strong="G0758"\w* \w တို့သည်အစိုးတရ|strong="G2715"\w* ပြု တတ်ကြ၏။ \v 26 \w အကဲအမှူး|strong="G3173"\w* တို့သည် အာဏာထားတတ်ကြ၏။ \v 27 \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့မူကား |strong="G0235"\w* \w ထိုသို့|strong="G3779"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ပြု|strong="G2071"\w* \w ကြနှင့်။ လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် သူတပါးကိုစေစား|strong="G1247"\w* \w ခြင်းငှာမ|strong="G3756"\w* လာ၊ \v 28 \w သူတစ်ပါးအစေ|strong="G1247"\w* \w ကို ခံခြင်းငှာ၎င်း၊ မိမိ |strong="G0846"\w* \w အသက်|strong="G5590"\w* \w ကိုစွန့်|strong="G1325"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w လူများ|strong="G4183"\w* \w ကိုရွေး|strong="G3083"\w* \w ခြင်းငှာ|strong="G0473"\w* \w ၎င်း၊ ကြွလာ|strong="G2064"\w* \w သည်ဖြစ်၍၊ ထိုနည်းတူ|strong="G5618"\w* \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့တွင်|strong="G1722"\w* \w အကဲအမှူးပြုလို|strong="G2309"\w* \w သောသူကို သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အစေခံ|strong="G1401"\w* \w ဖြစ်|strong="G2071"\w* \w စေ။ သင်တို့တွင်အထွဋ်အမြတ်|strong="G4413"\w* \w လုပ်ချင် သောသူ |strong="G3739"\w* \w ကိုလည်း |strong="G2532"\w* \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့ကျွန်|strong="G1249"\w* \w ဖြစ်|strong="G2071"\w* စေ ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \v 29 \w ယေရိခေါ|strong="G2410"\w* \w မြို့မှ |strong="G0575"\w* \w ထွက်သွား|strong="G1607"\w* \w ကြစဉ်တွင် လူ |strong="G3793"\w* \w များ|strong="G4183"\w* \w အပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့လိုက်|strong="G0190"\w* ကြ၏။ \v 30 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ကြွသွား|strong="G3855"\w* \w တော်မူကြောင်း|strong="G3754"\w* \w ကို လမ်း|strong="G3598"\w* \w နား|strong="G3844"\w* \w မှာထိုင်|strong="G2521"\w* \w နေသော လူကန်း|strong="G5185"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့သည် ကြား|strong="G0191"\w* \w ရ လျှင်|strong="G2532"\w* \w ။ ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်အရှင်|strong="G2962"\w* \w ၊ အကျွန်ုပ်|strong="G2248"\w* \w တို့ကို ကယ်မ|strong="G1653"\w* \w သနားတော်မူပါဟုဟစ်ကြော်|strong="G2896"\w* လေ၏။ \v 31 \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့ကို တိတ်ဆိတ်|strong="G4623"\w* \w စွာနေစေခြင်းငှာ|strong="G2443"\w* \w လူ|strong="G3793"\w* \w အစုအဝေးတို့သည်ငေါက်|strong="G2008"\w* \w ၍ ဆိုကြသော်လည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w ၏ သား |strong="G5207"\w* \w တော်အရှင်|strong="G2962"\w* \w ၊ အကျွန်ုပ်|strong="G2248"\w* \w တို့ကို ကယ်မ|strong="G1653"\w* \w သနားတော်မူပါဟု သာ၍ |strong="G3185"\w* \w ဟစ်ကြော်|strong="G2896"\w* ကြ၏။ \v 32 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ရပ်|strong="G2476"\w* \w တော်မူလျက် ထိုသူ |strong="G0848"\w* \w တို့ကိုခေါ်|strong="G5455"\w* ၍ \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့၌အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w စေလို|strong="G2309"\w* သနည်း \w ဟု မေး |strong="G2036"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 33 \w သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ အကျွန်ုပ်|strong="G2257"\w* \w တို့ မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w ကို ပွင့်လင်း|strong="G0455"\w* \w စေခြင်းငှာ|strong="G2443"\w* \w ပြုတော်မူပါဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြသော်၊ \v 34 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် သနား |strong="G4697"\w* \w ခြင်းစိတ်တော်ရှိ၍ |strong="G1161"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w တို့မျက်စိ|strong="G3659"\w* \w ကို လက်နှင့်တို့|strong="G0680"\w* \w တော်မူ၏။ ထိုခဏခြင်း|strong="G2112"\w* \w တွင် ထိုသူ တို့သည် မျက်စိမြင်|strong="G0308"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w နောက်တော်သို့လိုက်|strong="G0190"\w* ကြ၏။ \c 21 \p \v 1 \w ယေရုရှလင်|strong="G2414"\w* \w မြို့အနီး|strong="G1448"\w* \w သို့ချဉ်း၍ |strong="G2532"\w* \w သံလွင်|strong="G1636"\w* \w တောင်|strong="G3735"\w* \w ခြေရင်း၌ |strong="G1519"\w* \w ဗက်ဖာဂေ|strong="G0967"\w* \w ရွာသို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* \w ကြသောအခါ|strong="G3753"\w* \w ယေရှု |strong="G2424"\w* \w သည် တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်နှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့ကို စေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w ၍|strong="G5119"\w* ၊ \v 2 \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့ရှေ့|strong="G2713"\w* \w ၌ရှိသောရွာ|strong="G2968"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G4198"\w* \w ကြ။ ထိုရွာ၌ ချည်နှောင်|strong="G1210"\w* \w လျက်ရှိသောမြည်းမ|strong="G3688"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w မြည်းကလေး|strong="G4454"\w* \w ကို သင် တို့သည် ချက်ခြင်း|strong="G2112"\w* \w တွေ့|strong="G2147"\w* \w လိမ့်မည်။ မြည်းကြိုးကိုဖြည်|strong="G3089"\w* \w ၍ ငါ့|strong="G3427"\w* \w ထံသို့ဆောင်ခဲ့|strong="G0071"\w* ကြ။ \v 3 \w သူတစ်ပါး|strong="G5100"\w* \w သည် သင်|strong="G5213"\w* \w တို့အား တစ်စုံတစ်ခု|strong="G5100"\w* \w ကိုဆို|strong="G2036"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w သခင်|strong="G2962"\w* \w အလို|strong="G5532"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w သည်ဟုပြန်ပြော|strong="G2046"\w* \w ကြလော့။ ထိုသို့ ပြော လျှင် ထိုသူသည်ချက်ခြင်း|strong="G2117"\w* \w ပေး|strong="G0649"\w* လိုက်မည် \w ဟု မှာထား|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \p \v 4 \w ထို|strong="G5124"\w* \w အကြောင်းအရာမူကား၊ သင်|strong="G4675"\w* \w ၏အရှင်|strong="G0935"\w* \w မင်းကြီးသည် မြည်းမ|strong="G3688"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w မြည်းကလေး|strong="G4454"\w* \w ကိုစီး|strong="G1910"\w* ၍၊ \v 5 \w နူးညံ့|strong="G4239"\w* \w သိမ်မွေ့သောစိတ်နှင့် |strong="G2532"\w* \w သင်|strong="G4671"\w* \w ရှိရာသို့ ကြွလာ|strong="G2064"\w* \w တော်မူသည်ကို ကြည့်ရှု|strong="G2400"\w* \w လော့ဟု ဇိအုန်|strong="G4622"\w* \w သတို့သမီး|strong="G2364"\w* \w အား ပြော|strong="G2036"\w* \w ကြလော့ဟူသော ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ၏ နှုတ်ထွက်|strong="G4483"\w* \w ပြည့်စုံ|strong="G4137"\w* \w မည်အကြောင်း |strong="G2443"\w* \w ဖြစ်|strong="G1096"\w* သတည်း။ \v 6 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည်သွား|strong="G4198"\w* \w ၍ အမိန့်|strong="G4929"\w* \w တော်အတိုင်း|strong="G2531"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w သဖြင့်|strong="G2532"\w* ၊ \v 7 \w မြည်းမ|strong="G3688"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w မြည်းကလေး|strong="G4454"\w* \w ကိုဆောင်ခဲ့|strong="G0071"\w* \w ၍ မြည်းကျောပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w တို့အဝတ်|strong="G2440"\w* \w ကိုတင်|strong="G2007"\w* \w ကြပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ကိုယ်တော်သည် စီး |strong="G1940"\w* တော်မူ၏။ \v 8 \w အတိုင်းမသိ|strong="G4118"\w* \w များစွာ|strong="G3793"\w* \w သောလူတို့သည် မိမိ |strong="G1438"\w* \w တို့အဝတ်|strong="G2440"\w* \w ကို လမ်း|strong="G3598"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ခင်း|strong="G4766"\w* \w ကြ၏။ အချို့|strong="G0243"\w* \w တို့သည် သစ်|strong="G1186"\w* \w ကိုင်း|strong="G2798"\w* \w သစ်ခက်များကိုခုတ်|strong="G2875"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w လမ်း|strong="G3598"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ခင်း|strong="G4766"\w* ကြ၏။ \v 9 \w ရှေ့|strong="G4254"\w* \w နောက်|strong="G0190"\w* \w လိုက်သွားသော အခြံအရံ|strong="G3793"\w* \w များတို့က ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်အား ဟောရှဏ္ဏ|strong="G5614"\w* \w ဖြစ်စေသတည်း။ ထာဝရ |strong="G2962"\w* \w ဘုရား၏အခွင့်|strong="G3686"\w* \w နှင့် |strong="G1722"\w* \w ကြွလာ|strong="G2064"\w* \w တော်မူသောသူ|strong="G3588"\w* \w သည်မင်္ဂလာ|strong="G2127"\w* \w ရှိစေသတည်း။ ကောင်းကင်|strong="G5310"\w* \w ဘဝဂ်ဝယ်|strong="G1722"\w* \w ဟောရှဏ္ဏ |strong="G5614"\w* \w ဖြစ်စေသတည်းဟု ကြွေးကြော်|strong="G2896"\w* ကြ၏။ \v 10 \w ယေရုရှလင်|strong="G2414"\w* \w မြို့သို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w တော်မူသောအခါ |strong="G2532"\w* \w တမြို့လုံး|strong="G3956,G3588,G4172"\w* \w အုတ်အုတ်သဲသဲ|strong="G4579"\w* \w ၍၊ ဤ |strong="G3778"\w* \w သူကားအဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w နည်းဟု မေးမြန်း|strong="G3004"\w* ကြလျှင်၊ \v 11 \w လူ|strong="G3793"\w* \w အစုအဝေးတို့က၊ ဤသူ |strong="G3778"\w* \w သည် ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်နာဇရက်|strong="G3478"\w* \w မြို့၌ |strong="G0575"\w* \w ပေါ်ထွန်းသောပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ပေတည်း|strong="G2076"\w* \w ဟု ပြောဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 12 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ဘုရားသခင်၏ဗိမာန်|strong="G2411"\w* \w တော်သို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w တော်မူပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ဗိမာန်|strong="G2411"\w* \w တော်၌|strong="G1722"\w* \w ရောင်း|strong="G4453"\w* \w ဝယ်|strong="G0059"\w* \w သောသူ |strong="G3588"\w* \w အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့ကို နှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ ငွေ|strong="G2855"\w* \w လဲသောသူတို့၏ခုံ|strong="G5132"\w* \w များကို၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ ချိုးငှက်|strong="G4058"\w* \w ရောင်း|strong="G4453"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့၏ ထိုင်|strong="G2515"\w* \w နေရာကို၎င်း တွန်းလှဲ|strong="G2690"\w* \w တော်မူလျက်|strong="G2532"\w* ၊ \v 13 \w ငါ့|strong="G3450"\w* \w အိမ်|strong="G3624"\w* \w ကို ဆုတောင်း|strong="G4335"\w* \w ရာအိမ်|strong="G3624"\w* \w ဟူ၍ခေါ်ဝေါ်|strong="G2564"\w* \w ကြလတံ့ဟု ကျမ်းစာ|strong="G1125"\w* \w ၌လာသော်လည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ သင်|strong="G5210"\w* \w တို့သည် ထို အိမ်|strong="G0846"\w* \w ကို ဓားပြ|strong="G3027"\w* \w တွင်း|strong="G4693"\w* \w ဖြစ်|strong="G4160"\w* \w စေကြပြီတကား ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 14 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w ဗိမာန်|strong="G2411"\w* \w တော်၌ |strong="G1722"\w* \w မျက်စိကန်း|strong="G5185"\w* \w သောသူ၊ ခြေမစွမ်း|strong="G5560"\w* \w သောသူတို့သည် အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့လာ|strong="G4334"\w* \w ၍ သူ |strong="G0848"\w* \w တို့အနာရောဂါကို ငြိမ်း|strong="G2323"\w* စေတော်မူ၏။ \v 15 \w ကိုယ်တော်ပြု|strong="G4160"\w* \w တော်မူသော အံ့ဩဘွယ်|strong="G2297"\w* \w အမှု|strong="G3588"\w* \w တို့ကို၎င်း၊ သူငယ်|strong="G3816"\w* \w တို့ကလည်း|strong="G2532"\w* \w ၊ ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်အား ဟောရှဏ္ဏ|strong="G5614"\w* \w ဖြစ်စေသတည်းဟု ဗိမာန်|strong="G2411"\w* \w တော်၌|strong="G1722"\w* \w ကြွေးကြော်|strong="G2896"\w* \w ကြသည်ကို၎င်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီး၊ ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာတို့ သည် ကြားမြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w အမျက်ထွက်|strong="G0023"\w* \w ကြ၍|strong="G2532"\w* ၊ \v 16 \w ဤ|strong="G3778"\w* \w သူတို့သည် အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ပြောဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကို ကြား|strong="G0191"\w* \w သလောဟု ယေရှု|strong="G0846"\w* \w အား မေး |strong="G2036"\w* ကြလေသော်၊ \w ငါကြား|strong="G3483"\w* \w ၏။ နို့စို့ |strong="G2337"\w* \w သူငယ်|strong="G3516"\w* \w တို့ နှုတ်|strong="G4750"\w* \w ထဲမှ|strong="G1537"\w* \w ကိုယ်တော်သည် ချီးမွမ်း|strong="G0136"\w* \w ခြင်းကိုပြင်ဆင်|strong="G2675"\w* \w တော်မူသည်ဟူသောစကားကို သင်တို့သည် တရံတစ်ခါ|strong="G3763"\w* \w မျှ မဘတ်|strong="G0314"\w* ဘူးသလော \w ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 17 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w သူ|strong="G0848"\w* \w တို့ကိုထား|strong="G2641"\w* \w ခဲ့၍မြို့|strong="G4172"\w* \w ထဲမှ|strong="G1854"\w* \w ထွက်|strong="G1831"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ဗေသနိ|strong="G0963"\w* \w ရွာသို့|strong="G1519"\w* \w ကြွ၍ ထို |strong="G1563"\w* \w ညဉ့်ကို လွန်|strong="G0835"\w* စေတော်မူ၏။ \v 18 \w နံနက်|strong="G4404"\w* \w အချိန်၌ မြို့|strong="G4172"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ပြန်|strong="G1877"\w* \w စဉ်တွင် ဆာမွတ်|strong="G3983"\w* တော်မူ၏။ \v 19 \w လမ်း|strong="G3598"\w* \w နား|strong="G1909"\w* \w မှာသင်္ဘောသဖန်း|strong="G4808"\w* \w ပင်တစ်|strong="G3391"\w* \w ပင်ကို မြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ထိုအပင်|strong="G0848"\w* \w သို့|strong="G1909"\w* \w ကြွသွား|strong="G2064"\w* \w ၍ အရွက်|strong="G5444"\w* \w ကိုသာ|strong="G3440"\w* \w တွေ့|strong="G2147"\w* တော်မူသည်ရှိသော်၊ \w ယခုမှစ၍|strong="G1537"\w* \w အစဉ်မပြတ်|strong="G1519,G3588,G0165"\w* \w သင်|strong="G4675"\w* \w ၌အသီး|strong="G2590"\w* \w မ|strong="G3371"\w* \w သီး|strong="G1096"\w* စေနှင့် \w ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ထိုအပင်|strong="G4808"\w* \w သည် ချက်ခြင်း|strong="G3916"\w* \w သွေ့ခြောက်|strong="G3583"\w* လေ၏။ \v 20 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် မြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ သင်္ဘောသဖန်း|strong="G4808"\w* \w ပင်သည် ချက်ခြင်း|strong="G3916"\w* \w သွေ့ခြောက်|strong="G3583"\w* \w ပါပြီတကားဟု အံ့ဩ |strong="G2296"\w* \w ၍ ဆို |strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 21 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ သင်တို့သည် ယုံမှား|strong="G1252"\w* \w ခြင်းနှင့်|strong="G2532"\w* \w ကင်း|strong="G3361"\w* \w သော ယုံကြည်|strong="G4102"\w* \w ခြင်းရှိ|strong="G2192"\w* \w လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ သင်္ဘောသဖန်း|strong="G4808"\w* \w ပင်၌ ပြု|strong="G4160"\w* \w သကဲ့သို့သင်တို့ပြုနိုင်သည်သာမက|strong="G3756,G3440"\w* \w ၊ ထို |strong="G5129"\w* \w တောင်|strong="G3735"\w* \w ကိုပင် နေရာမှရွေ့|strong="G0142"\w* \w လော့၊ ပင်လယ်|strong="G2281"\w* \w ၌ |strong="G1519"\w* \w ကျ |strong="G0906"\w* \w လော့ဟုဆို|strong="G2036"\w* \w လျှင်ဆိုသည်အတိုင်း ဖြစ်|strong="G1096"\w* လိမ့်မည်။ \v 22 \w ယုံကြည်|strong="G4100"\w* \w ခြင်းပါလျက် ပဌနာ |strong="G4335"\w* \w ပြု၍ ဆုတောင်း|strong="G0154"\w* \w သမျှ|strong="G3745"\w* \w တို့ကို သင်တို့သည်ရ|strong="G2983"\w* ကြလိမ့်မည် \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 23 \w ဗိမာန်|strong="G2411"\w* \w တော်သို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G2064"\w* \w ပြန်၍ |strong="G2532"\w* \w ဆုံးမ|strong="G1321"\w* \w ဩဝါဒပေးတော်မူစဉ်တွင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးတို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w လူ|strong="G2992"\w* \w တို့တွင် |strong="G3588"\w* \w အကြီးအကဲ|strong="G4245"\w* \w ဖြစ်သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍၊ ကိုယ်တော်သည် ဤ |strong="G5023"\w* \w အမှုများကို အဘယ်|strong="G4169"\w* \w အခွင့်|strong="G1849"\w* \w နှင့် ပြု|strong="G4160"\w* \w သနည်း။ ထို |strong="G5026"\w* \w အခွင့်|strong="G1849"\w* \w ကို အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w ပေး|strong="G1325"\w* \w သနည်းဟု မေးလျှောက်|strong="G3004"\w* ကြသော်၊ \p \v 24 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w ငါ|strong="G2504"\w* \w သည် တစ်စုံတစ်ခု|strong="G3056"\w* \w ကိုမေး|strong="G2065"\w* \w ဦးမည်။ သင်တို့ဖြေ|strong="G2036"\w* \w လျှင် |strong="G1437"\w* \w ဤ|strong="G5023"\w* \w အမှုများကို အဘယ်|strong="G4169"\w* \w အခွင့်|strong="G1849"\w* \w နှင့် ငါပြု |strong="G4160"\w* \w သည်ကို ငါ|strong="G2504"\w* \w ပြော|strong="G2046"\w* မည်။ \v 25 \w ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ၏ ဗတ္တိဇံ |strong="G0908"\w* \w တရားသည် အဘယ်|strong="G4159"\w* \w ကဖြစ်|strong="G2258"\w* \w သနည်း။ ဘုရား |strong="G3772"\w* \w က|strong="G1537"\w* \w ဖြစ်သလော|strong="G2228"\w* \w ။ လူ |strong="G0444"\w* \w က|strong="G1537"\w* \w ဖြစ်သလော |strong="G3588"\w* \w ဟု မေး |strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ ထိုသူ \w တို့သည် အချင်းချင်း|strong="G1438"\w* \w ဆင်ခြင်|strong="G1260"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w ဘုရား|strong="G3772"\w* \w က|strong="G1537"\w* \w ဖြစ်သည်ဟု ငါတို့ဖြေ|strong="G2036"\w* \w လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ သင်|strong="G4100"\w* \w တို့သည် ယောဟန်|strong="G0846"\w* \w ကို အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ယုံသနည်းဟု သူမေး |strong="G2046"\w* လေဦးမည်။ \v 26 \w လူ|strong="G0444"\w* \w က|strong="G1537"\w* \w ဖြစ်သည်ဟု ငါတို့ဖြေ|strong="G2036"\w* \w လျှင်|strong="G1437"\w* \w လူ|strong="G3793"\w* \w များကိုကြောက်|strong="G5399"\w* \w ရ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ လူအပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည် ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w ကို ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w ထင်မှတ်|strong="G2192"\w* ကြ၏ဟု အချင်းချင်းဆင်ခြင်ပြီးမှ၊ \v 27 \w အကျွန်ုပ်တို့မ|strong="G3756"\w* \w သိ|strong="G1492"\w* \w ပါဟု ယေရှု|strong="G2424"\w* \w အား ပြန်ပြော|strong="G0611"\w* ကြ၏။ ကိုယ်တော် \w ကလည်း|strong="G2532"\w* ၊ \w ထိုအတူ ဤ |strong="G5023"\w* \w အမှုများကို အဘယ်|strong="G4169"\w* \w အခွင့်|strong="G1849"\w* \w နှင့် |strong="G1722"\w* \w ငါပြု|strong="G4160"\w* \w သည်ကို ငါ|strong="G1473"\w* \w မ|strong="G3761"\w* \w ပြော|strong="G3004"\w* ။ \v 28 \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ထင်|strong="G1380"\w* \w ကြသနည်း။ တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူ|strong="G0444"\w* \w ၌ သား |strong="G5043"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်ရှိ|strong="G2192"\w* \w ၏။ သားအကြီး |strong="G4413"\w* \w ဆီသို့သွား|strong="G4334"\w* \w ၍ ငါ့သား|strong="G5043"\w* \w ၊ ယနေ့ |strong="G4594"\w* \w ငါ့စပျစ်|strong="G0290"\w* \w ဥယျာဉ်သို့|strong="G1722"\w* \w သွား|strong="G5217"\w* \w ၍ လုပ်ဆောင်|strong="G2038"\w* \w လော့ဟုဆို|strong="G2036"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 29 \w သား|strong="G3588"\w* \w က ငါမ|strong="G3756"\w* \w သွား|strong="G2309"\w* \w ဘူးဟု ပြန်ပြော|strong="G0611"\w* \w သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ နောက်မှ|strong="G5305"\w* \w နောင်တရ|strong="G3338"\w* \w ၍သွား|strong="G0565"\w* လေ၏။ \v 30 \w အဘသည် အခြား|strong="G2087"\w* \w သောသားဆီသို့သွား|strong="G4334"\w* \w ၍ ရှေ့နည်းအတူ|strong="G5615"\w* \w ဆို|strong="G2036"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ သား |strong="G3588"\w* \w ကသွားပါမည်အဘသခင် |strong="G2962"\w* \w ဟု ဆို |strong="G2036"\w* \w သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* ဘဲနေ၏။ \v 31 \w ထိုသားနှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့တွင် |strong="G1537"\w* \w အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w သည် အဘ |strong="G3962"\w* \w ၏အလို|strong="G2307"\w* \w ကိုဆောင်|strong="G4160"\w* \w သနည်း |strong="G4413"\w* ဟု မေးတော်မူလျှင်၊ သား အကြီး \w ဆောင်ပါသည်ဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* \w ကြသော်၊ ယေရှု|strong="G2424"\w* ကလည်း \w ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ အခွန်ခံ|strong="G5057"\w* \w တို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w ပြည်တန်ဆာ|strong="G4204"\w* \w တို့သည် သင်|strong="G5209"\w* \w တို့အရင် |strong="G4254"\w* \w ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သို့ |strong="G1519"\w* ဝင်တတ်ကြ၏။ \v 32 \w အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ ယောဟန်|strong="G2491"\w* \w သည် ဖြောင့်မတ်|strong="G1343"\w* \w သောအကျင့်|strong="G3598"\w* \w ကိုကျင့်၍ |strong="G1722"\w* \w သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ဆီသို့|strong="G4314"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w သင်တို့မ|strong="G3756"\w* \w ယုံကြည်|strong="G4100"\w* \w ကြ။ အခွန်ခံ|strong="G5057"\w* \w တို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w ပြည်တန်ဆာ|strong="G4204"\w* \w တို့မူကား |strong="G1161"\w* \w ယုံကြည်|strong="G4100"\w* \w ကြ၏။ ထိုအကြောင်းကို သင်|strong="G5210"\w* \w တို့သည် မြင် |strong="G3708"\w* \w သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w ယုံကြည်|strong="G4100"\w* \w မည်အကြောင်း နောက်တစ်ဖန်|strong="G5305"\w* \w နောင်တ|strong="G3338"\w* \w မ|strong="G3761"\w* ရကြ။ \v 33 \w အခြား|strong="G0243"\w* \w သော ဥပမာ |strong="G3850"\w* \w ကိုနားထောင်|strong="G0191"\w* \w ကြလော့။ အိမ်ရှင်|strong="G3617"\w* \w တစ်ဦးသည် စပျစ်|strong="G0290"\w* \w ဥယျာဉ်ကိုစိုက်ပျိုး|strong="G5452"\w* \w ၍၊ စောင်ရန်း|strong="G5418"\w* \w ကို လုပ်|strong="G4060"\w* \w ပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w စပျစ်သီး|strong="G3025"\w* \w နယ်ရာကျင်းကိုတူး|strong="G3736"\w* \w လေ၏။ မှီခိုရာလင့်စင်|strong="G4444"\w* \w ကိုလည်း|strong="G2532"\w* \w ဆောက်|strong="G3618"\w* \w လေ၏။ လုပ်ဆောင်|strong="G1092"\w* \w သော သူတို့အား ဥယျာဉ်|strong="G0846"\w* \w ကိုငှား|strong="G1554"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w အခြားသောပြည်သို့သွား|strong="G0589"\w* လေ၏။ \v 34 \w အသီး|strong="G2590"\w* \w သီးချိန်|strong="G2540"\w* \w ရောက်|strong="G1448"\w* \w သောအခါ|strong="G3753"\w* \w ၊ အသီး |strong="G2590"\w* \w ကိုခံ|strong="G2983"\w* \w စေခြင်းငှာငယ်သား|strong="G1401"\w* \w တို့ကို ဥယျာဉ်စောင့်|strong="G1092"\w* \w တို့ရှိရာ|strong="G4314"\w* \w သို့ စေလွှတ်|strong="G0649"\w* လေ၏။ \v 35 \w ထိုသူ|strong="G1092"\w* \w တို့သည် ငယ်သား|strong="G1401"\w* \w များကို ဘမ်း|strong="G2983"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w တစ်ဦး|strong="G3739"\w* \w ကိုရိုက်|strong="G1194"\w* \w ၍၊ တစ်ဦး|strong="G3739"\w* \w ကိုသတ်|strong="G0615"\w* \w ၍|strong="G1161"\w* \w ၊ တစ်ဦး|strong="G3739"\w* \w ကို ခဲ |strong="G3036"\w* နှင့်ပစ်ကြ၏။ \v 36 \w နောက်တစ်ဖန်|strong="G3825"\w* \w အရင်|strong="G4413"\w* \w ထက်|strong="G4119"\w* \w များသော အခြား|strong="G0243"\w* \w ငယ်သား|strong="G1401"\w* \w တို့ကို စေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w ပြန်လျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ဥယျာဉ်စောင့်တို့သည် ရှေ့နည်းတူ|strong="G5615"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* ကြ၏။ \v 37 \w နောက်ဆုံး|strong="G5305"\w* \w ၌ ဥယျာဉ်ရှင်က၊ ထိုသူတို့သည်ငါ့|strong="G3450"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ကို အားနာ |strong="G1788"\w* \w ကြလိမ့်မည်ဟုဆို|strong="G3004"\w* \w ၍ မိမိ |strong="G0846"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ကို စေလွတ် |strong="G0649"\w* လေ၏။ \v 38 \w ဥယျာဉ်စောင့်|strong="G1092"\w* \w တို့သည် သား |strong="G5207"\w* \w ကိုမြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင် ဤသူ |strong="G3778"\w* \w သည်အမွေခံ|strong="G2818"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ၏။ လာ |strong="G1205"\w* \w ကြ၊ သူ့ |strong="G0846"\w* \w ကိုသတ်|strong="G0615"\w* \w ၍ သူ |strong="G0846"\w* \w ၏ အမွေ|strong="G2817"\w* \w ဥစ္စာကိုယူ|strong="G2192"\w* \w ကြကုန်အံ့ဟု အချင်းချင်း|strong="G1438"\w* \w တိုင်ပင်|strong="G2036"\w* ၍၊ \v 39 \w ဥယျာဉ်ရှင်၏သား|strong="G0846"\w* \w ကို ဘမ်းယူ|strong="G2983"\w* \w ပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w ဥယျာဉ်|strong="G0290"\w* \w ပြင်|strong="G1854"\w* \w သို့ထုတ်|strong="G1544"\w* \w ၍ သတ်ပစ်|strong="G0615"\w* ကြ၏။ \v 40 \w သို့ဖြစ်လျှင်|strong="G3767"\w* \w ဥယျာဉ်|strong="G0290"\w* \w ရှင်|strong="G2962"\w* \w သည်လာ|strong="G2064"\w* \w သောအခါ|strong="G3752"\w* \w ၊ ဥယျာဉ်စောင့်|strong="G1092"\w* \w တို့ကိုအဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* မည်နည်း ဟုမေးတော်မူ၏။ \v 41 \w ပရိသတ်တို့ကလည်း ထိုလူဆိုး |strong="G2556"\w* \w တို့အား ဆိုး |strong="G2560"\w* \w သောဖျက်ဆီး|strong="G0622"\w* \w ခြင်းကို စီရင်ပါလိမ့်မည်။ အသီး |strong="G2590"\w* \w သီးချိန်|strong="G2540"\w* \w တွင် အသီးကို ဆက်|strong="G0591"\w* \w အံ့သောအခြား|strong="G0243"\w* \w လူ|strong="G1092"\w* \w တို့အား ထိုဥယျာဉ်|strong="G0290"\w* \w ကို ငှား|strong="G1554"\w* \w ပါလိမ့်မည်ဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \p \v 42 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* ကလည်း၊ \w တိုက်ကိုတည်လုပ်|strong="G3618"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w များ ပယ်|strong="G0593"\w* \w ထားသောကျောက်|strong="G3037"\w* \w သည် နောက်တစ်ဖန်တိုက် ထောင့်|strong="G1137"\w* \w အထွဋ်|strong="G2776"\w* \w ဖျားသို့|strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G1096"\w* \w ပြန်၏။ ထို |strong="G3778"\w* \w အမှုသည် ထာဝရ |strong="G2962"\w* \w ဘုရားပြုတော်မူသောအမှုဖြစ်|strong="G1096"\w* \w ၏။ ငါ|strong="G2257"\w* \w တို့ မျက်မှောက်|strong="G3788"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w လည်း |strong="G2532"\w* \w အံ့ဩဘွယ်|strong="G2298"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ၏ဟူသောစကားကို ကျမ်းစာ|strong="G1124"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w သင်တို့သည် တရံတခါမျှမ|strong="G3763"\w* \w ဘတ်|strong="G0314"\w* ဘူးသလော။ \v 43 \w ထို့ကြောင့်|strong="G1223"\w* \w ငါဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်ကို သင်|strong="G5216"\w* \w တို့မှ|strong="G0575"\w* \w နှုတ်|strong="G0142"\w* \w ၍ နိုင်ငံ|strong="G0846"\w* \w တော်၏အသီး|strong="G2590"\w* \w ကို သီး |strong="G4160"\w* \w အံ့သောလူမျိုး|strong="G1484"\w* \w အား ပေး |strong="G1325"\w* ရလတံ့။ \v 44 \w အကြင်သူ|strong="G3588"\w* \w သည် ထို |strong="G5126"\w* \w ကျောက်|strong="G3037"\w* \w အပေါ်သို့|strong="G1909"\w* \w ကျ|strong="G4098"\w* \w ၏။ ထိုသူသည် ကျိုး|strong="G4917"\w* \w လတံ့၊ အကြင်သူ|strong="G3739"\w* \w ၏အပေါ်သို့|strong="G1909"\w* \w ထို ကျောက်သည်ကျ|strong="G4098"\w* \w ၏၊ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w သည် ညက်ညက်|strong="G3039"\w* ကြေလတံ့ \w ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 45 \w ထိုဥပမာ|strong="G3850"\w* \w စကားကို ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးနှင့် |strong="G2532"\w* \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည်ကြား|strong="G0191"\w* \w ရလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ မိမိ |strong="G0846"\w* \w တို့ကို ရည်ဆောင်|strong="G4012"\w* \w ၍ ဟောပြော|strong="G3004"\w* \w တော်မူသည်ကို |strong="G3754"\w* \w သိ|strong="G1097"\w* ကြ၏။ \v 46 \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို ဘမ်းဆီး|strong="G2902"\w* \w ခြင်းငှာရှာကြံ|strong="G2212"\w* \w သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w စုဝေး|strong="G3793"\w* \w သောသူများကို ကြောက်|strong="G5399"\w* \w ကြ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G1893"\w* \w ၊ ထိုသူတို့သည် ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G1519"\w* \w ထင်မှတ်|strong="G2192"\w* ကြ၏။ \c 22 \p \v 1 \w တစ်ဖန် |strong="G3825"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ဥပမာ |strong="G3850"\w* \w ကိုဆောင်၍ |strong="G1722"\w* \w ပရိသတ်|strong="G0846"\w* \w တို့အား မိန့်မြွက်|strong="G2036"\w* တော်မူသည်ကား၊ \v 2 \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w အဘို့ ထိမ်းမြား|strong="G1062"\w* \w မင်္ဂလာဆောင်ပွဲကို စီရင်|strong="G4160"\w* \w သောမင်းကြီး|strong="G0935"\w* \w နှင့်တူ|strong="G3666"\w* ၏။ \v 3 \w ထိုမင်းကြီးသည် ဘိတ်|strong="G2564"\w* \w ပြီးသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့ကို ခေါ်|strong="G2564"\w* \w စေခြင်းငှာလုလင်|strong="G1401"\w* \w တို့ကိုစေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w သောအခါ |strong="G2532"\w* \w ထိုသူတို့သည် မ |strong="G3756"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* ဘဲနေကြ၏။ \v 4 \w တစ်ဖန် |strong="G3825"\w* \w အခြား|strong="G0243"\w* \w သောလုလင်|strong="G1401"\w* \w တို့ကို စေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w ၍ ငါ့|strong="G3450"\w* \w ပွဲ|strong="G0712"\w* \w ကို ငါပြင်ဆင်|strong="G2090"\w* \w ပြီ။ နွား|strong="G5022"\w* \w မှစသောဆူဖြိုး|strong="G4619"\w* \w သော တိရစ္ဆာန် များကို သတ်|strong="G2380"\w* \w ၍ပြီးပြီ။ အလုံးစုံ |strong="G3956"\w* \w တို့သည် အသင့်|strong="G2092"\w* \w ရှိပြီ။ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲ|strong="G1062"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w လာ|strong="G1205"\w* \w ကြပါဟု ဘိတ်|strong="G2564"\w* \w ပြီးသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့အား ပြော|strong="G2036"\w* \w ကြဟု မှာ|strong="G3004"\w* လိုက်ပြန်၏။ \v 5 \w သို့သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w ထိုသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် နားမထောင်|strong="G0272"\w* \w ဘဲ အချို့|strong="G3303"\w* \w တို့သည် မိမိ |strong="G2398"\w* \w လယ်|strong="G0068"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* \w ကြ၏။ အချို့|strong="G3739"\w* \w တို့သည် ကုန်သွယ်|strong="G1711"\w* \w ရာသို့ |strong="G1909"\w* သွားကြ၏။ \v 6 \w ကြွင်း|strong="G3062"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w လုလင်|strong="G1401"\w* \w တို့ကိုဘမ်းဆီး|strong="G2902"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w ညှဉ်းဆဲ|strong="G5195"\w* \w ခြင်း၊ အသေ |strong="G0615"\w* သတ်ခြင်းကို ပြုကြ၏။ \v 7 \w ထိုမင်းကြီး|strong="G0935"\w* \w သည်ကြားလျှင် အမျက်ထွက်|strong="G3710"\w* \w ၍ စစ်|strong="G4753"\w* \w ချီ|strong="G3992"\w* \w စေသဖြင့်|strong="G2532"\w* \w ၊ လူ |strong="G5406"\w* \w အသက်ကိုသတ်သော ထို |strong="G1565"\w* \w သူတို့ကို အပြီးလုပ်ကြံ|strong="G0622"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w တို့၏မြို့|strong="G4172"\w* \w ကို မီးရှို့|strong="G1714"\w* လေ၏။ \v 8 \w ထိုနောက်မှ|strong="G5119"\w* \w မင်းကြီးသည်လုလင်|strong="G1401"\w* \w တို့ကိုခေါ်၍ ငါ၏မင်္ဂလာဆောင်|strong="G1062"\w* \w ပွဲသည် အသင့်|strong="G2092"\w* \w ရှိ|strong="G2076"\w* \w ၏။ ခေါ်ဘိတ်|strong="G2564"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် မ |strong="G3756"\w* \w ထိုက်|strong="G0514"\w* \w မတန်သောကြောင့်|strong="G1161"\w* ၊ \v 9 \w လမ်းမ|strong="G3598"\w* \w လမ်းကြား|strong="G1327"\w* \w သို့|strong="G1909"\w* \w သွား|strong="G4198"\w* \w ၍ တွေ့|strong="G2147"\w* \w သမျှ|strong="G3745"\w* \w သောသူတို့ကို ပွဲ|strong="G1062"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ခေါ်ဘိတ်|strong="G2564"\w* \w ကြဟု အမိန့်|strong="G3004"\w* တော်ရှိသည်အတိုင်း၊ \v 10 \w လုလင်|strong="G1401"\w* \w တို့သည် လမ်း|strong="G3598"\w* \w များသို့|strong="G1519"\w* \w ထွက်သွား|strong="G1831"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ကောင်း|strong="G0018"\w* \w မကောင်း|strong="G4190"\w* \w တွေ့|strong="G2147"\w* \w သမျှ|strong="G3739"\w* \w သော လူအပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့ကို စုဝေး |strong="G4863"\w* \w စေ၍ ပွဲ|strong="G1062"\w* \w တော်၌|strong="G2532"\w* \w အပြည့်|strong="G4130"\w* ရှိလေ၏။ \v 11 \w မင်းကြီး|strong="G0935"\w* \w သည် ပွဲ|strong="G1563"\w* \w ၌ လျောင်း|strong="G0345"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့ကို ကြည့်ရှု|strong="G2300"\w* \w ခြင်းငှာဝင်|strong="G1525"\w* \w တော်မူသောအခါ|strong="G1161"\w* \w ၊ မင်္ဂလာဆောင်|strong="G1062"\w* \w ပွဲ၏ အဝတ်|strong="G1742"\w* \w ကိုမ|strong="G3756"\w* \w ဝတ်|strong="G1746"\w* \w သောသူ|strong="G0444"\w* \w တစ်ယောက်ကိုမြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 12 \w အဆွေ|strong="G2083"\w* \w ၊ မင်္ဂလာဆောင်|strong="G1062"\w* \w ပွဲ၏ အဝတ်|strong="G1742"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w ဘဲ အဘယ်ကြောင့်|strong="G4459"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w သနည်းဟု မေး |strong="G3004"\w* \w တော်မူသည်ကို ထိုသူ |strong="G3588"\w* \w သည် မ |strong="G5392"\w* ပြောနိုင်ဘဲနေ၏။ \v 13 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w မင်းကြီး|strong="G0935"\w* \w သည် အခြံအရံ|strong="G1249"\w* \w တို့အား ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w ၏လက်|strong="G5495"\w* \w ခြေ|strong="G4228"\w* \w ကိုတုပ်နှောင်|strong="G1210"\w* \w လော့။ ငိုကြွေး|strong="G2805"\w* \w ခြင်းအံသွား|strong="G3599"\w* \w ခဲကြိတ်|strong="G1030"\w* \w ခြင်းရှိ|strong="G2071"\w* \w ရာ၊ ပြင်|strong="G1857"\w* \w အရပ် မှောင်မိုက်|strong="G4655"\w* \w ထဲသို့ |strong="G1519"\w* \w ယူသွားချ|strong="G1544"\w* \w လိုက်ကြဟု အမိန့်|strong="G2036"\w* တော်ရှိ၏။ \v 14 \w ထိုသို့ ခေါ်|strong="G2822"\w* \w တော်မူသောသူအများ|strong="G4183"\w* \w ရှိ|strong="G1526"\w* \w သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ရွေးကောက်|strong="G1588"\w* \w တော်မူသောသူနည်း|strong="G3641"\w* သည် ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \v 15 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည် ထွက်သွား|strong="G4198"\w* \w ပြီးလျှင်၊ ငါတို့သည်သူ|strong="G0846"\w* \w ၏စကား|strong="G3056"\w* \w ကို ချောင်းမြောင်း၍ အပြစ်|strong="G3802"\w* \w ပြုခွင့်ကို အဘယ်သို့ရ|strong="G2983"\w* \w နိုင်သနည်းဟု မေးမြန်း|strong="G4824"\w* တိုင်ပင်ပြီးမှ၊ \v 16 \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တို့နှင့် |strong="G3326"\w* \w ဟေရုဒ်|strong="G2265"\w* \w တပည့်တို့ကို အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့စေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w အရှင်|strong="G1320"\w* \w ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် သစ္စာ |strong="G0227,G1488"\w* \w ရှိပါ၏။ အဘယ်သူ|strong="G3762"\w* \w ကိုမျှမ|strong="G3756"\w* \w ကြောက်|strong="G3199"\w* \w ၊ လူ |strong="G0444"\w* \w မျက်နှာ|strong="G4383"\w* \w ကိုမ|strong="G3756"\w* \w ထောက်|strong="G0991"\w* \w ဘဲ ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏တရားလမ်း|strong="G3598"\w* \w ကို ဟုတ်မှန်|strong="G0225"\w* \w စွာ ပြ|strong="G1321"\w* \w တော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့သိ|strong="G1492"\w* ကြပါ၏။ \v 17 \w သို့ဖြစ်၍|strong="G3767"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G4671"\w* \w သည် အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ထင်|strong="G1380"\w* \w တော်မူသနည်း။ ကဲသာ |strong="G2541"\w* \w ဘုရင်အားအခွန်|strong="G2778"\w* \w ကို ဆက်|strong="G1325"\w* \w အပ်|strong="G1832"\w* \w သလော။ မ |strong="G3756"\w* \w ဆက်အပ်သလော အကျွန်ုပ်|strong="G2254"\w* \w တို့အား မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူပါဟု မေးလျှောက်|strong="G3004"\w* ကြ၏။1” \p \v 18 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့၏ဆိုးညစ်|strong="G4189"\w* \w သောသဘောကို သိ |strong="G1097"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G1161"\w* ၊ \w လျှို့ဝှက်|strong="G5273"\w* \w သောသူတို့၊ အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကို စုံစမ်း|strong="G3985"\w* နှောင့်ရှက်ကြသနည်း။ \v 19 \w အခွန်|strong="G2778"\w* \w ငွေ|strong="G3546"\w* \w တစ်ပြားကိုပြ|strong="G1925"\w* ပါ \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူ၍၊ ဒေနာရိ |strong="G1220"\w* \w တစ်ပြားကို ယူခဲ့ |strong="G4374"\w* ကြ၏။ \v 20 \w ဤ|strong="G3778"\w* \w ပုံ |strong="G1504"\w* \w ဤလိပ်စာ|strong="G1923"\w* \w ကား၊ အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* ၏ပုံ အဘယ်သူ၏လိပ်စာဖြစ်သနည်း \w ဟု မေး |strong="G3004"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 21 \w ကဲသာ|strong="G2541"\w* \w ဘုရင်၏ပုံ၊ လိပ်စာဖြစ်ပါသည်ဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြသော်၊ ယေရှုကလည်း၊ \p \w ကဲသာ|strong="G2541"\w* \w ဘုရင်၏ဥစ္စာ|strong="G3588"\w* \w ကို ကဲသာ |strong="G2541"\w* \w ဘုရင်အား ဆက်ပေး|strong="G0591"\w* \w ကြလော့။ ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏ ဥစ္စာ |strong="G3588"\w* \w ကိုကား |strong="G2532"\w* \w ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* အားဆက်ပေးကြလော့ \w ဟု မိန့် |strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 22 \w ထိုသူတို့သည် ကြား|strong="G0191"\w* \w ရလျှင်|strong="G2532"\w* \w အံ့ဩ|strong="G2296"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w အထံ|strong="G0846"\w* \w တော်မှ ထွက်|strong="G0863"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* ကြ၏။ \v 23 \w ထမြောက်|strong="G0386"\w* \w ရှင်ပြန်ခြင်းမ|strong="G3361"\w* \w ရှိ|strong="G1511"\w* \w ဟူ၍အယူရှိသော ဇဒ္ဒုကဲ |strong="G4523"\w* \w တို့သည် ထို |strong="G1565"\w* \w နေ့|strong="G2250"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w အထံ|strong="G0846"\w* \w တော်သို့ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* ၍၊ \v 24 \w အရှင်|strong="G1320"\w* \w ဘုရား၊ လူ |strong="G5100"\w* \w မည်သည်ကားသား|strong="G5043"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w ဘဲသေ|strong="G0599"\w* \w လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ သူ |strong="G0846"\w* \w ၏မယား|strong="G1135"\w* \w ကို သူ့ |strong="G0846"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* \w သိမ်းယူ|strong="G1918"\w* \w ၍ အစ်ကို|strong="G0080"\w* \w အမျိုး |strong="G4690"\w* \w မပြတ်ဆက်နွယ်|strong="G0450"\w* \w စေဟု မောရှေ|strong="G3475"\w* စီရင်ပါပြီ။ \v 25 \w ကျွန်ုပ်|strong="G2254"\w* \w တို့တွင် |strong="G3844"\w* \w ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w ခုနစ်|strong="G2033"\w* \w ယောက်ရှိ|strong="G2258"\w* \w ပါ၏။ အစ်ကိုအကြီး|strong="G4413"\w* \w သည် မိန်းမနှင့်|strong="G2532"\w* \w စုံဘက်|strong="G1060"\w* \w ၍ သား |strong="G4690"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w ဘဲ သေ |strong="G5053"\w* \w သဖြင့် မိမိ |strong="G0846"\w* \w မယား|strong="G1135"\w* \w ကို မိမိ |strong="G0846"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ကျန်ရစ်|strong="G0863"\w* စေ၏။ \v 26 \w ထိုအတူ|strong="G3668"\w* \w တစ်ယောက်နောက်တစ်ယောက် ခုနစ်|strong="G2033"\w* ယောက်သောညီအစ်ကိုတို့သည် ထိုမိန်းမနှင့် စုံဘက်ပြီးမှသေကြ၏။ \v 27 \w နောက်ဆုံး|strong="G5305"\w* \w ၌ မိန်းမ|strong="G1135"\w* \w သည်လည်း |strong="G1161"\w* \w သေ|strong="G0599"\w* လေ၏။ \v 28 \w သို့ဖြစ်၍|strong="G3767"\w* \w ထမြောက်|strong="G0386"\w* \w ရာကာလ၌ |strong="G1722"\w* \w ထိုမိန်းမသည်ခုနစ်|strong="G2033"\w* \w ယောက်သောညီအစ်ကိုတို့တွင် |strong="G3588"\w* \w အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w ၏ မယား |strong="G1135"\w* \w ဖြစ်|strong="G2071"\w* \w ရပါမည်နည်း။ ထိုသူအပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည် ထိုမိန်းမ|strong="G0848"\w* \w နှင့်စုံဘက်|strong="G2192"\w* \w ခြင်းကို ပြုကြပြီဟု မေးလျှောက်|strong="G1905"\w* ကြ၏။ \p \v 29 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w သင်တို့သည် ကျမ်းစာ|strong="G1124"\w* \w ကိုနား|strong="G1492"\w* \w မ|strong="G3366"\w* \w လည်၊ ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏တန်ခိုး|strong="G1411"\w* \w တော်ကို မ |strong="G3361"\w* \w သိသောကြောင့်မှား|strong="G4105"\w* သောအယူကိုယူကြ၏။ \v 30 \w ထမြောက်|strong="G0386"\w* \w ရာကာလ၌ |strong="G1722"\w* \w စုံဘက်|strong="G1060"\w* \w ခြင်းကို မ |strong="G3777"\w* \w ပြု၊ ထိမ်းမြား|strong="G1061"\w* \w ပေးစားခြင်းကို မ |strong="G3777"\w* ပြု။ \v 31 \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w သားဘုရားသခင်၏ တမန်တော်|strong="G0032"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w ဖြစ်|strong="G1526"\w* ကြ၏။ \v 32 \w ထိုမှတပါးသေ|strong="G3498"\w* \w လွန်သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် ထမြောက်|strong="G0386"\w* \w ခြင်းအရာမှာ၊ ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w က၊ ငါ|strong="G1473"\w* \w သည် အာဗြဟံ|strong="G0011"\w* \w ၏ ဘုရား |strong="G2316"\w* \w ၊ ဣဇာက်|strong="G2464"\w* \w ၏ဘုရား|strong="G2316"\w* \w ၊ ယာကုပ်|strong="G2384"\w* \w ၏ဘုရား|strong="G2316"\w* \w ဖြစ်|strong="G1510"\w* \w သည်ဟု သင်|strong="G5213"\w* \w တို့အား မိန့်မြွက်|strong="G4483"\w* \w တော်မူကြောင်းကို သင်တို့သည် မ |strong="G3756"\w* \w ဘတ်|strong="G0314"\w* \w ဘူးသလော။ ဘုရားသခင်သည် သေ |strong="G3498"\w* \w နေသောသူတို့၏ ဘုရား |strong="G2316"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်|strong="G2076"\w* \w ၊ အသက်|strong="G2198"\w* ရှင်သောသူတို့၏ ဘုရားဖြစ်တော်မူသည် \w ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \p \v 33 \w ပရိသတ်|strong="G3793"\w* \w များတို့သည် ကြား|strong="G0191"\w* \w ရလျှင် |strong="G2532"\w* \w ဆုံးမ|strong="G1322"\w* \w ဩဝါဒပေးတော်မူသည်ကို |strong="G1909"\w* \w အံ့ဩ|strong="G1605"\w* ခြင်းရှိကြ၏။ \v 34 \w ဇဒ္ဒုကဲ|strong="G4523"\w* \w တို့၏ စကား |strong="G5392"\w* \w ကို ချေတော်မူကြောင်း|strong="G3754"\w* \w ကို ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည်ကြား|strong="G0191"\w* \w လျှင် စုဝေး |strong="G4863"\w* \w ကြ၍|strong="G2532"\w* ၊ \v 35 \w သူ|strong="G0846"\w* \w တို့အဝင်|strong="G1537"\w* \w အပါဖြစ်သော ကျမ်းတတ်|strong="G3544"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်သည် ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို စုံစမ်း|strong="G3985"\w* နှောင့်ရှက်ခြင်းငှာ၊ \v 36 \w အရှင်|strong="G1320"\w* \w ဘုရား၊ ပညတ္တိ |strong="G3551"\w* \w ကျမ်း၌ |strong="G1722"\w* \w အဘယ်|strong="G4169"\w* \w မည်သော ပညတ်|strong="G1785"\w* \w သည်သာ၍|strong="G3173"\w* \w ကြီးသနည်းဟု မေးလျှောက်|strong="G1905"\w* သော်၊ \p \v 37 \w ယေရှု|strong="G3588"\w* က၊ \w သင်|strong="G4675"\w* \w ၏ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ထာဝရ|strong="G2962"\w* \w ဘုရားကို စိတ်|strong="G2588"\w* \w နှလုံးအကြွင်းမဲ့|strong="G3650"\w* \w ဉာဏ်|strong="G1271"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3650"\w* \w နှင့် |strong="G1722"\w* \w ချစ်|strong="G0025"\w* လော့၊ \v 38 \w ဟူသော ပညတ်သည် ပဌမ |strong="G4413"\w* \w ပညတ်|strong="G1785"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ၏။ ကြီးမြတ်|strong="G3173"\w* \w သော ပညတ်လည်း|strong="G2532"\w* ဖြစ်၏။ \v 39 \w ထိုမှတပါးကိုယ်|strong="G4675"\w* \w နှင့်စပ်ဆိုင်|strong="G4139"\w* \w သောသူကို ကိုယ်|strong="G4572"\w* \w နှင့်အမျှ|strong="G5613"\w* \w ချစ်|strong="G0025"\w* \w လော့ဟူသောဒုတိယ|strong="G1208"\w* \w ပညတ်သည် ပဌမ |strong="G0846"\w* \w ပညတ်နှင့် |strong="G1161"\w* \w သဘောတူ|strong="G3664"\w* ၏။ \v 40 \w ဤ|strong="G5025"\w* \w ပညတ်|strong="G1785"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ပါးတို့ကား ပညတ္တိ |strong="G3551"\w* \w ကျမ်းနှင့် |strong="G2532"\w* \w အနာဂတ္တိ|strong="G4396"\w* \w ကျမ်း ရှိသမျှ|strong="G3650"\w* \w တို့၏ အချုပ်အခြာ|strong="G2910"\w* \w ပင်ဖြစ်သတည်း ဟု မိန့်|strong="G5346"\w* တော်မူ၏။ \p \v 41 \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည် စုဝေး |strong="G4863"\w* \w ၍|strong="G1161"\w* \w နေကြစဉ်တွင်ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် ခရစ်တော်|strong="G5547"\w* \w ကို အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ထင်မှတ်|strong="G1380"\w* ကြ သနည်း။ \v 42 \w အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w ၏ သား |strong="G5207"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w သနည်း |strong="G1138"\w* \w ဟု မေး |strong="G1905"\w* တော်မူလျှင်၊ ဒါဝိဒ် \w ၏သား|strong="G3588"\w* \w ဖြစ်သည်ဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြသော်၊ \v 43 \w သို့ဖြစ်လျှင်|strong="G3767"\w* \w ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w သည် ခရစ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို သခင်|strong="G2962"\w* \w ဟူ၍ဝိညာဉ်|strong="G4151"\w* \w တော်အားဖြင့်|strong="G1722"\w* \w အဘယ်ကြောင့်|strong="G4459"\w* \w ခေါ် |strong="G2564"\w* သနည်း။ \v 44 \w ဒါဝိဒ်၏စကားမှာ ထာဝရ |strong="G2962"\w* \w ဘုရားက၊ သင်|strong="G4675"\w* \w ၏ ရန်သူ|strong="G2190"\w* \w တို့ကို သင်|strong="G4675"\w* \w ၏ခြေ|strong="G5270,G3588,G4228"\w* \w တင်ရာငါမ|strong="G2193"\w* \w ချ|strong="G5087"\w* \w မထားမှီတိုင်အောင်ငါ့|strong="G3450"\w* \w လက်ျာ|strong="G1188"\w* \w ဘက်၌ |strong="G1537"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* \w နေလော့ဟု ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏သခင်|strong="G2962"\w* \w အား မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူသည်ဟု ဒါဝိဒ်ဆိုသတည်း။ \v 45 \w ထိုသို့ |strong="G3767"\w* \w ဒါဝိဒ်|strong="G1138"\w* \w သည် ခရစ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကိုသခင်|strong="G2962"\w* \w ဟူ၍ခေါ်|strong="G2564"\w* \w လျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ အဘယ်သို့|strong="G4459"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* သနည်း \w ဟု မေး |strong="G3004"\w* တော်မူသည်ရှိသော်၊ \p \v 46 \w အဘယ်သူ|strong="G3762"\w* \w မျှစကား|strong="G3056"\w* \w တစ်ခွန်းကိုပြန်|strong="G0611"\w* \w လျှောက်ခြင်းငှာမတတ်နိုင်|strong="G1410"\w* \w ကြ။ ထို |strong="G1565"\w* \w နေ့|strong="G2250"\w* \w မှစ၍|strong="G0575"\w* \w နောက်တစ်ဖန်|strong="G3765"\w* \w အဘယ်သူ|strong="G5100"\w* \w မျှမ|strong="G3761"\w* \w မေး|strong="G1905"\w* \w မလျှောက်ဝံ့|strong="G5111"\w* ကြ။ \c 23 \p \v 1 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w လူ|strong="G3793"\w* \w အပေါင်းတို့အား ဟောပြော|strong="G2980"\w* တော်မူသည်ကား၊ \v 2 \w ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာ၊ ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည် မောရှေ|strong="G3475"\w* \w ၏ထိုင်ရာ|strong="G2515"\w* \w ပလ္လင်ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ထိုင်|strong="G2523"\w* ကြ၏။ \v 3 \w ထို့ကြောင့်|strong="G3767"\w* \w သူတို့စီရင်|strong="G2036"\w* \w ထုံးဖွဲ့သမျှ|strong="G3745"\w* \w တို့ကို စောင့်ရှောက်|strong="G5083"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w ကြလော့။ သူ |strong="G0846"\w* \w တို့၏ အကျင့်|strong="G2041"\w* \w အတိုင်း |strong="G2596"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ကျင့် |strong="G4160"\w* \w ကြနှင့်။ အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ သူတို့သည် စီရင်|strong="G3004"\w* \w ထုံးဖွဲ့သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w ကိုယ်တိုင်မ|strong="G3756"\w* \w ကျင့်|strong="G4160"\w* ကြ။ \v 4 \w အလွန်လေး|strong="G0926"\w* \w ၍ ထမ်း|strong="G1419"\w* \w ခဲသောဝန်|strong="G5413"\w* \w တို့ကို ပြင်ဆင်|strong="G1195"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w သူတစ်ပါး|strong="G0444"\w* \w ပခုံး|strong="G5606"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w တင်|strong="G2007"\w* \w တတ်ကြ၏။ မိမိ |strong="G0846"\w* \w တို့မူကား |strong="G1161"\w* \w လက်ဖျား|strong="G1147"\w* \w နှင့်မျှ |strong="G3756"\w* \w မရွှေ့|strong="G2795"\w* \w လို|strong="G2309"\w* ကြ။ \v 5 \w သူတို့သည် ပြု|strong="G4160"\w* \w သမျှ|strong="G3956"\w* \w သောအကျင့်|strong="G2041"\w* \w အမှုတို့ကို လူ |strong="G0444"\w* \w များရှေ့မှာ ထင်ရှား|strong="G2300"\w* \w စေခြင်းငှာပြုကြ၏။ ကျယ်|strong="G4115"\w* \w သော လက်ဖွဲ့|strong="G5440"\w* \w တို့ကို၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ ကြီး|strong="G3170"\w* \w သော ပန်းပွား|strong="G2899"\w* တို့ကို၎င်း ဝတ်လေ့ရှိကြ၏။ \v 6 \w ပွဲ|strong="G1173"\w* \w သဘင်၊ တရားစရပ်|strong="G4864"\w* \w တို့၌ |strong="G1722"\w* \w မြင့်မြတ်|strong="G4410"\w* သောနေရာ ထိုင်ရာကို၎င်း၊ \v 7 \w ဈေး|strong="G0058"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ရိုသေစွာနှုတ်ဆက်|strong="G0783"\w* \w ခြင်းကို၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ အရှင်|strong="G4461"\w* \w ဘုရား အရှင်ဘုရားဟု လူ |strong="G0444"\w* \w များခေါ်ဝေါ်|strong="G2564"\w* \w ခြင်းကို၎င်း နှစ်သက်|strong="G5368"\w* ကြ၏။ \v 8 \w သင်|strong="G5210"\w* \w တို့မူကား |strong="G1161"\w* \w အရှင်|strong="G4461"\w* \w ဘုရားဟု ခေါ်ဝေါ်|strong="G2564"\w* \w ခြင်းကိုမ|strong="G3361"\w* \w ခံကြနှင့်။ ခရစ်တော်တည်းဟူသောသင်|strong="G5216"\w* \w တို့ဥပဇ္ဈာယ် |strong="G1320"\w* \w ဆရာတစ်ပါးတည်း|strong="G1520"\w* \w ရှိ|strong="G2076"\w* \w ၏။ သင်|strong="G5210"\w* \w တို့အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w သည် ညီအစ်ကို|strong="G0080"\w* \w ချင်းဖြစ်|strong="G2075"\w* ကြ၏။ \v 9 \w မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w အဘယ်သူကိုမျှအဘ|strong="G3962"\w* \w ဟူ၍မ|strong="G3361"\w* \w ခေါ်ဝေါ်|strong="G2564"\w* \w ကြနှင့်။ ကောင်းကင်|strong="G3770"\w* \w ဘုံ၌ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အဘ|strong="G3962"\w* \w တစ်ပါးတည်း|strong="G1520"\w* \w ရှိ|strong="G2076"\w* တော်မူ၏။ \v 10 \w ဥပဇ္ဈာယ်|strong="G2519"\w* \w ဆရာဟု ခေါ်ဝေါ်|strong="G2564"\w* \w ခြင်းကို မ |strong="G3366"\w* \w ခံကြနှင့်။ ခရစ်တော်|strong="G5547"\w* \w တည်းဟူသောသင်|strong="G5216"\w* \w တို့ဥပဇ္ဈာယ်|strong="G2519"\w* \w ဆရာတစ်ပါးတည်း|strong="G1520"\w* \w ရှိ|strong="G2076"\w* ၏။ \v 11 \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့တွင် အကြီး|strong="G3187"\w* \w ဖြစ်သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အစေခံ|strong="G1249"\w* \w ဖြစ်|strong="G2071"\w* ရ၏။ \v 12 \w အကြင်သူသည် |strong="G3748"\w* \w မိမိ|strong="G1438"\w* \w ကိုချီးမြှောက်|strong="G5312"\w* \w အံ့၊ ထိုသူသည် နှိမ့်ချ|strong="G5013"\w* \w ခြင်းသို့ရောက်လတံ့။ အကြင်သူသည် |strong="G3748"\w* \w မိမိ|strong="G1438"\w* \w ကိုနှိမ့်ချ|strong="G5013"\w* \w အံ့၊ ထိုသူသည်ချီးမြှောက်|strong="G5312"\w* ခြင်းသို့ ရောက်လတံ့။ \v 13 \w လျှို့ဝှက်|strong="G5273"\w* \w သောကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာ၊ ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့၊ သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် အမင်္ဂလာ|strong="G3759"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်၏ တံခါးကိုလူတို့|strong="G0444"\w* \w ရှေ့|strong="G1715"\w* \w မှာပိတ်|strong="G2808"\w* \w ထား၍ မိမိ |strong="G5210"\w* \w တို့လည်းမ|strong="G3756"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w ၊ ဝင်|strong="G1525"\w* \w လိုသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့ကိုလည်း ဆီးတား |strong="G3761,G0863"\w* ကြ၏။ \v 14 လျှို့ဝှက်သောကျမ်းပြုဆရာ၊ ဖာရိရှဲတို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ မုတ်ဆိုးမအိမ်ကို လုယူသိမ်းစား၍၊ အပြစ်မပေါ်စေခြင်းငှာရှည်စွာသော ပဌနာစကားကို ရွတ်တတ်ကြ၏။ ထို့ကြောင့်သာ၍ကြီးစွာသော ဒဏ်ကိုခံရကြလတံ့။ \v 15 \w လျှို့ဝှက်|strong="G5273"\w* \w သောကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာ၊ ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့၊ သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် အမင်္ဂလာ|strong="G3759"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ လူ တစ် |strong="G1520"\w* \w ယောက်ကိုပင် ဘာသာ |strong="G4160,G4339"\w* \w သွင်းခြင်းငှာကုန်းကြောင်း|strong="G3584"\w* \w ရေကြောင်း|strong="G2281"\w* \w ပတ်ပတ်|strong="G4013"\w* \w လှည့်လည်၍ |strong="G2532"\w* \w ဘာသာသွင်းပြီးသောသူ ကိုလည်း|strong="G2532"\w* \w ၊ မိမိ |strong="G0846"\w* \w တို့ထက် |strong="G1362"\w* \w နှစ်ဆသောငရဲ|strong="G1067"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ဖြစ်|strong="G4160"\w* စေကြ၏။ \v 16 \w လမ်းပြ|strong="G3595"\w* \w သောလူကန်း|strong="G5185"\w* \w တို့၊ သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် အမင်္ဂလာ|strong="G3759"\w* \w ရှိကြ၏။ ဗိမာန်|strong="G3485"\w* \w တော်ကိုတိုင်တည်|strong="G1722"\w* \w ၍ ကျိန်ဆို|strong="G3660"\w* \w ခြင်းကို ပြုလျှင်မ|strong="G3762"\w* \w တည်|strong="G2076"\w* \w ။ ဗိမာန်|strong="G3485"\w* \w တော်၏ ရွှေ|strong="G5557"\w* \w ကိုတိုင်တည်၍ ကျိန်ဆို|strong="G3660"\w* \w ခြင်းကိုပြုလျှင် တည်သည်ဟုသင်တို့ဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 17 \w လူမိုက်|strong="G3474"\w* \w လူကန်း|strong="G5185"\w* \w တို့၊ အဘယ်|strong="G5101"\w* \w အရာသည်သာ၍|strong="G3187"\w* \w မြတ်သနည်း။ ထိုရွှေ|strong="G5557"\w* \w ကားမြတ်သလော။ ထိုရွှေ|strong="G5557"\w* \w ကို သန့်ရှင်း|strong="G0037"\w* \w စေသော ဗိမာန်|strong="G3485"\w* တော်ကားမြတ်သလော။ \v 18 \w တနည်းကား၊ ယဇ်ပလ္လင်|strong="G2379"\w* \w ကို တိုင်တည်၍ ကျိန်ဆို|strong="G3660"\w* \w ခြင်းကိုပြုလျှင် မ |strong="G3762"\w* \w တည်|strong="G2076"\w* \w ။ ယဇ်ပလ္လင်|strong="G0846"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1883"\w* \w ရှိသော ပူဇော်|strong="G1435"\w* \w သက္ကာကို တိုင်တည်|strong="G1722"\w* \w ၍ကျိန်ဆို|strong="G3660"\w* ခြင်းကိုပြုလျှင် တည်သည်ဟု သင်တို့ဆိုကြ၏။ \v 19 \w လူမိုက်လူကန်း|strong="G5185"\w* \w တို့၊ အဘယ်|strong="G5101"\w* \w အရာသည်သာ၍|strong="G3187"\w* \w မြတ်သနည်း။ ထိုပူဇော်|strong="G1435"\w* \w သက္ကာကား မြတ်သလော|strong="G2228"\w* \w ။ ထို ပူဇော်|strong="G1435"\w* \w သက္ကာကို သန့်ရှင်း|strong="G0037"\w* \w စေသော ယဇ်ပလ္လင်|strong="G2379"\w* ကားမြတ်သလော။ \v 20 \w ထို့ကြောင့်|strong="G3767"\w* \w ယဇ်ပလ္လင်|strong="G2379"\w* \w ကိုတိုင်တည်|strong="G3660"\w* \w ၍ ကျိန်ဆိုလျှင်၊ ယဇ်ပလ္လင်|strong="G0846"\w* \w မှစ၍|strong="G2532"\w* \w ယဇ်ပလ္လင်|strong="G0846"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1883"\w* \w ရှိသမျှကို |strong="G3956"\w* \w တိုင်တည်|strong="G3660"\w* ၍ ကျိန်ဆိုသတည်း။ \v 21 \w ဗိမာန်|strong="G3485"\w* \w တော်ကိုတိုင်တည်|strong="G1722"\w* \w ၍ ကျိန်ဆို|strong="G3660"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ဗိမာန်|strong="G0846"\w* \w တော်မှစ၍|strong="G2532"\w* \w ဗိမာန်|strong="G0846"\w* \w တော်၌ ကျိန်းဝပ်|strong="G2730"\w* \w တော်မူသောသူ |strong="G3588"\w* \w ကို တိုင်တည်|strong="G3660"\w* ၍ ကျိန်ဆိုသတည်း။ \v 22 \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံကိုတိုင်တည်|strong="G3660"\w* \w ၍ ကျိန်ဆိုလျှင်၊ ပလ္လင်|strong="G2362"\w* \w တော်ကို၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ ပလ္လင်|strong="G0846"\w* \w တော်ပေါ်မှာ|strong="G1883"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* \w တော်မူသော သူ |strong="G3588"\w* \w ကို၎င်း တိုင်တည်|strong="G3660"\w* ၍ကျိန်ဆိုသတည်း။ \v 23 \w လျှို့ဝှက်|strong="G5273"\w* \w သောကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာ၊ ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့၊ သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် အမင်္ဂလာ|strong="G3759"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ပင်စိမ်း|strong="G2238"\w* \w ၊ စမွှတ်|strong="G0432"\w* \w ၊ ဇီယာ |strong="G2951"\w* \w ၊ အသီးအရွက်တို့ကို ဆယ်ဘို့တစ်ဘို့|strong="G0586"\w* \w လှူကြသည်တွင် တရား |strong="G2920"\w* \w သဖြင့်စီရင်ခြင်း၊ သူတစ်ပါးကို သနား |strong="G1656"\w* \w ခြင်း၊ သစ္စာစောင့်|strong="G4102"\w* \w ခြင်းတည်းဟူသောပညတ်|strong="G3551"\w* \w တရားတွင် |strong="G3588"\w* \w လေး|strong="G0926"\w* \w သောအရာ|strong="G3588"\w* \w တို့ကိုကား လှပ်|strong="G0863"\w* \w ၍ထားကြ၏။ အရင် ဆိုသောအရာတို့ကို မ |strong="G3361"\w* \w လှပ်|strong="G0863"\w* \w မထား၊ နောက်ဆိုသောအရာ|strong="G2548"\w* \w တို့ကို ကျင့်|strong="G4160"\w* ရမည်။ \v 24 \w လမ်းပြ|strong="G3595"\w* \w သောလူကန်း|strong="G5185"\w* \w တို့၊ သင်တို့သည် ခြင်|strong="G2971"\w* \w တစ်ကောင်ကိုမျှ မပါစေခြင်းငှာရေကိုစစ်|strong="G1368"\w* \w လျက်နှင့် |strong="G1161"\w* \w ကုလားအုပ်|strong="G2574"\w* \w ကို မျို|strong="G2666"\w* ကြ၏။ \v 25 \w လျှို့ဝှက်|strong="G5273"\w* \w သော ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာ၊ ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့ ၊ သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် အမင်္ဂလာ|strong="G3759"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ဖလား |strong="G4221"\w* \w ၊ လင်ပန်း|strong="G3953"\w* \w ကို အပြင်|strong="G1855"\w* \w ၌ဆေးကြော|strong="G2511"\w* \w ကြ၏။ အတွင်း|strong="G2081"\w* \w ၌ကား |strong="G1161"\w* \w လုယူ|strong="G0724"\w* \w ခြင်း၊ မတရား |strong="G0192"\w* \w သဖြင့် ကျင့်ခြင်းနှင့် |strong="G2532"\w* \w ပြည့်|strong="G1073"\w* လျက်ရှိ၏။ \v 26 \w မျက်စိ|strong="G5185"\w* \w ကန်းသော ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w ၊ ဖလား၊ လင်ပန်းကို အတွင်း|strong="G1787"\w* \w ၌ရှေးဦးစွာ|strong="G4412"\w* \w ဆေးကြော|strong="G2511"\w* \w လော့။ သို့ပြုလျှင်|strong="G2443"\w* \w အပြင် |strong="G1622"\w* \w ကား သန့်ရှင်း|strong="G2513"\w* လိမ့်မည်။ \v 27 \w လျှို့ဝှက်|strong="G5273"\w* \w သော ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာ၊ ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့၊ သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် အမင်္ဂလာ|strong="G3759"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ အဖြူ |strong="G2867"\w* \w သုတ်သောသင်္ချိုင်း|strong="G5028"\w* \w တွင်းနှင့်တူ|strong="G3945"\w* \w ကြ၏။ ထိုတွင်း|strong="G3748"\w* \w သည် အပြင်|strong="G1855"\w* \w ၌တင့်တယ်|strong="G5316"\w* \w စွာတကား။ အတွင်း|strong="G2081"\w* \w ၌ကား လူ |strong="G3498"\w* \w သေအရိုး|strong="G3747"\w* \w ၊ အညစ်အကြေး|strong="G0167"\w* \w အမျိုးမျိုး|strong="G3956"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ပြည့်|strong="G1073"\w* လျက်ရှိ၏။ \v 28 \w ထိုအတူ |strong="G3779"\w* \w သင်|strong="G5210"\w* \w တို့သည်အပြင်|strong="G1855"\w* \w ၌ လူတို့ |strong="G0444"\w* \w ရှေ့မှာဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w ဟန်|strong="G5316"\w* \w ရှိ၏။ အတွင်း|strong="G2081"\w* \w ၌ကား |strong="G1161"\w* \w လျှို့ဝှက်|strong="G5272"\w* \w ခြင်း၊ မတရား |strong="G0458"\w* \w သဖြင့် ကျင့်ခြင်းနှင့် |strong="G2532"\w* \w ပြည့်|strong="G3324"\w* \w လျက်ရှိ|strong="G2075"\w* ကြ၏။ \v 29 \w လျှို့ဝှက်|strong="G5273"\w* \w သော ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာ၊ ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့၊ သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် အမင်္ဂလာ|strong="G3759"\w* \w ရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w မှစ၍|strong="G2532"\w* \w ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့၏ သင်္ချိုင်း|strong="G3419"\w* \w တွင်းနှင့် အရိုးအိုးတို့ကို တည်လုပ်|strong="G3618"\w* \w ၍ တန်ဆာ|strong="G2885"\w* \w ဆင်သဖြင့်|strong="G2532"\w* ၊ \v 30 \w ငါ|strong="G2257"\w* \w တို့သည် ဘိုးဘေး |strong="G3962"\w* \w တို့လက်ထက်|strong="G2250"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိ|strong="G2252"\w* \w လျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w တို့ကို သတ်|strong="G0129"\w* \w သည်အမှုကိုလက်|strong="G2252,G2844"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ခံပြီဟု ဆို |strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 31 \w ထိုသို့ဆိုသော်|strong="G5620"\w* \w ၊ သင်တို့သည် ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w တို့ကိုသတ်|strong="G5407"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့၏ အမျိုးအနွယ်|strong="G5207"\w* \w ဖြစ်|strong="G2075"\w* \w သည်ကို ကိုယ်|strong="G1438"\w* \w အဘို့ ကိုယ်သက်သေခံ|strong="G3140"\w* ကြ၏။ \v 32 \w သို့ဖြစ်၍ |strong="G2532"\w* \w ဘိုးဘေး|strong="G3962"\w* \w တို့၏အကျင့်ပမာဏ|strong="G3358"\w* \w ကို မှီ|strong="G4137"\w* အောင်ကျင့်ကြလော့။ \v 33 \w မြွေဆိုး|strong="G2191"\w* \w အမျိုး|strong="G1081"\w* \w တို့၊ သင်တို့သည် အပြစ်|strong="G2920"\w* \w ငရဲ|strong="G1067"\w* \w မှ |strong="G0575"\w* \w အဘယ်သို့|strong="G4459"\w* \w လွတ်|strong="G5343"\w* နိုင်ကြမည်နည်း။ \v 34 \w ထို့ကြောင့်|strong="G1223"\w* \w ဗျာဒိတ်တော်အချက်ဟူမူကား ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ပညာရှိ|strong="G4680"\w* \w ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာတို့ကို သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ရှိရာ|strong="G4314"\w* \w သို့ ငါ |strong="G1473"\w* \w စေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w ၏။ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w အချို့တို့ကိုကွပ်မျက်|strong="G0615"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4717"\w* \w ၌သတ်ကြလိမ့်မည်။ အချို့တို့ကို တရားစရပ်|strong="G4864"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ရိုက်|strong="G3146"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တစ်|strong="G4172"\w* \w မြို့မှ|strong="G0575"\w* \w တစ်|strong="G4172"\w* \w မြို့သို့ |strong="G1519"\w* \w ညှဉ်းဆဲ|strong="G1377"\w* နှင်ထုတ်ကြလိမ့်မည်။ \v 35 \w ထို့ကြောင့်|strong="G3704"\w* \w ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သော အာဗေလ |strong="G0006"\w* \w ၏အသွေး|strong="G0129"\w* \w မှစ၍|strong="G0575"\w* \w ၊ အတွင်းဗိမာန်|strong="G3485"\w* \w တော်နှင့် |strong="G2532"\w* \w ယဇ်ပလ္လင်|strong="G2379"\w* \w ၏ အကြား |strong="G3342"\w* \w ၌ သင်|strong="G3739"\w* \w တို့သတ်|strong="G5407"\w* \w ကြသော ဗာရခိ |strong="G0914"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ဇာခရိ|strong="G2197"\w* \w ၏အသွေး|strong="G0129"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w အပေါ်|strong="G1909"\w* \w ၌သွန်း|strong="G1632"\w* \w ပြီးသမျှသော သူတော်ကောင်း|strong="G1342"\w* \w တို့၏အသွေး|strong="G0129"\w* \w သည် သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ ခေါင်းပေါ်သို့|strong="G1909"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* လိမ့်မည်။ \v 36 \w ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ဤ |strong="G5023"\w* \w အရာများတို့သည် ယခု |strong="G1074,G5026"\w* \w ဖြစ်သောလူများအပေါ်သို့|strong="G1909"\w* \w ရောက်|strong="G2240"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 37 \w အိုယေရုရှလင်|strong="G2419"\w* \w မြို့၊ ယေရုရှလင်|strong="G2419"\w* \w မြို့၊ သင်သည်ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w တို့ကိုသတ်|strong="G0615"\w* \w မြဲရှိ၏။ သင်ရှိရာသို့ |strong="G4314"\w* \w စေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w သော သူ |strong="G3588"\w* \w တို့ကိုလည်း |strong="G2532"\w* \w ကျောက်ခဲ|strong="G3036"\w* \w နှင့် ပစ်မြဲရှိ၏။ ကြက်မ|strong="G3733"\w* \w သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w သားငယ်|strong="G3556"\w* \w တို့ကို အတောင်|strong="G4420"\w* \w အောက်|strong="G5259"\w* \w ၌ စုရုံး |strong="G1996"\w* \w သကဲ့သို့|strong="G5158"\w* \w သင်|strong="G4675"\w* \w ၏သား|strong="G5043"\w* \w တို့ကို စုရုံး |strong="G1996"\w* \w စေခြင်းငှာကြိမ်ဖန်|strong="G4212"\w* \w များစွာငါအလိုရှိ|strong="G2309"\w* \w ပြီ။ သင်မူကား |strong="G2532"\w* \w အလို|strong="G2309"\w* \w မ|strong="G3756"\w* ရှိ။ \v 38 \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့နေသောအိမ်|strong="G3624"\w* \w သည် သင်|strong="G5213"\w* \w တို့၌ လူဆိတ်ညံ|strong="G2048"\w* \w လျက် ကျန်ရစ်|strong="G0863"\w* ရ၏။ \v 39 \w ငါဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ထာဝရ |strong="G2962"\w* \w ဘုရား၏အခွင့်|strong="G3686"\w* \w နှင့် |strong="G1722"\w* \w ကြွလာ|strong="G2064"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည်မင်္ဂလာ|strong="G2127"\w* \w ရှိစေသောဟုသင်|strong="G2036"\w* \w တို့မ|strong="G2193"\w* \w ပြောမှီ တိုင်အောင်ယခု|strong="G0737"\w* \w မှစ၍|strong="G0575"\w* \w သင်တို့သည်ငါ့|strong="G3165"\w* \w မျက်နှာကို မ |strong="G3361"\w* \w မြင်|strong="G3708"\w* ရကြ ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \c 24 \p \v 1 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ဗိမာန်|strong="G2411"\w* \w တော်မှ |strong="G0575"\w* \w ထွက်ကြွ|strong="G1831"\w* \w တော်မူသည်ရှိ|strong="G2532"\w* \w သော်၊ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် ဗိမာန်|strong="G2411"\w* \w တော်၏ |strong="G3588"\w* \w တိုက်ဆောင်|strong="G3619"\w* \w များကို ပြ|strong="G1925"\w* \w ခြင်းငှာအထံ|strong="G0846"\w* \w တော်သို့ ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* ကြ၏။ \v 2 \w ယေရှု|strong="G3588"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w ဤ|strong="G5023"\w* \w အရာအလုံးစုံ|strong="G3956"\w* \w ကို သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည်မြင်|strong="G0991"\w* \w ကြသည်မ|strong="G3756"\w* \w ဟုတ်လော။ ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ မ |strong="G3361"\w* \w ဖြို|strong="G2647"\w* \w မချဘဲ ကျောက်|strong="G3037"\w* \w တစ်ခုပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w တစ်ခုမျှမ|strong="G3756"\w* \w တည်|strong="G0863"\w* မနေရ \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 3 \w ထိုနောက် |strong="G1161"\w* \w သံလွင်|strong="G1636"\w* \w တောင်|strong="G3735"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* \w တော်မူစဉ်၊ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် အခြား|strong="G2596"\w* \w သူမပါဘဲချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍၊ ထို |strong="G5023"\w* \w အမူအရာတို့သည် အဘယ်|strong="G4219"\w* \w ကာလမှ ဖြစ်|strong="G2071"\w* \w မည်ကို၎င်း၊ ကိုယ်တော်|strong="G4674"\w* \w သည်ကြွလာ|strong="G3952"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ဤ|strong="G0165"\w* \w ကပ်ကမ္ဘာကုန်|strong="G4930"\w* \w သော ပုပ္ပ |strong="G4592"\w* \w နိမိတ်သည် အဘယ်|strong="G5101"\w* \w နိမိတ်ဖြစ်မည်ကို၎င်း အမိန့်|strong="G2036"\w* \w ရှိတော်မူပါဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \p \v 4 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း|strong="G2532"\w* ၊ \w သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကို အဘယ်သူ|strong="G5100"\w* \w မျှ မ |strong="G3361"\w* \w လှည့်ဖြား|strong="G4105"\w* \w စေခြင်းငှာသတိပြု|strong="G0991"\w* ကြလော့။ \v 5 အများ \w သောသူတို့က၊ ငါ|strong="G1473"\w* \w သည် ခရစ်တော်|strong="G5547"\w* \w ဖြစ်|strong="G1510"\w* \w ၏ဟု ဆို |strong="G3004"\w* \w လျက်၊ ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏အယောင်|strong="G3686"\w* \w ကိုဆောင်|strong="G1909"\w* \w ၍ ပေါ်လာ|strong="G2064"\w* \w သဖြင့် |strong="G2532"\w* \w လူအများ|strong="G4183"\w* \w တို့ကို လှည့်ဖြား|strong="G4105"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 6 \w သင်တို့သည် စစ်တိုက်|strong="G4171"\w* \w ခြင်းအကြောင်းကို၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ စစ်တိုက်|strong="G4171"\w* \w အံ့သော သိတင်း|strong="G0189"\w* \w စကားကို၎င်း ကြား|strong="G0191"\w* \w ရကြလိမ့်မည်။ သို့သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w စိုးရိမ်|strong="G2360"\w* \w တုန်လှုပ်ခြင်းမ|strong="G3361"\w* \w ရှိ|strong="G1096"\w* \w စေခြင်းငှာသတိပြု|strong="G3708"\w* \w ကြလော့။ ထိုအမူအရာ |strong="G3195"\w* \w များသည်ဖြစ်ရ|strong="G1163"\w* \w မည်။ သို့သော်လည်း|strong="G0235"\w* \w အဆုံး|strong="G5056"\w* \w သည်မ|strong="G3768"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* သေး။ \v 7 \w လူ|strong="G1484,G1909,G1484"\w* \w တစ်မျိုးနှင့်တစ်မျိုးတစ်နိုင်ငံ|strong="G0932,G1909,G0932"\w* \w နှင့်တစ်နိုင်ငံရန်ဘက်|strong="G1453"\w* \w ပြုကြလိမ့်မည်။ အရပ်ရပ်|strong="G5117"\w* \w တို့၌ အစာ |strong="G3042"\w* \w ခေါင်းပါးခြင်း၊ ကာလနာများပြားခြင်း၊ မြေကြီး|strong="G4578"\w* \w လှုပ်ခြင်းတို့သည် ဖြစ်|strong="G2071"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 8 \w ထို|strong="G5023"\w* \w အမူအရာတို့သည် ဒုက္ခ |strong="G5604"\w* \w ဆင်းရဲခြင်း၏အစအဦး|strong="G0746"\w* ပင်ဖြစ်သတည်း။ \v 9 \w ထို|strong="G5119"\w* \w ကာလ၌ လူများတို့သည် သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကိုညှဉ်းဆဲ|strong="G2347"\w* \w ခြင်း၊ အသေ |strong="G0615"\w* \w သတ်ခြင်းကိုခံစေခြင်းငှာ|strong="G1519"\w* \w အပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w ကြလိမ့်မည်။ ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏နာမ|strong="G3686"\w* \w ကြောင့်|strong="G1223"\w* \w လည်း ခပ်သိမ်း|strong="G3956"\w* \w သောလူမျိုး|strong="G1484"\w* \w တို့သည် သင်တို့ကို မုန်း|strong="G3404"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 10 \w ထို|strong="G5119"\w* \w ကာလ၌ |strong="G2532"\w* \w အများ|strong="G4183"\w* \w သောသူတို့သည် ဖောက်ပြန်|strong="G4624"\w* \w ခြင်းသို့ရောက်၍၊ အချင်းချင်း|strong="G0240"\w* \w တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် အပ်|strong="G3860"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 11 \w အချင်းချင်း|strong="G0240"\w* \w မုန်း|strong="G3404"\w* \w ကြလိမ့်မည်။ မိစ္ဆာ |strong="G5578"\w* \w ပရောဖက်အများ|strong="G4183"\w* \w တို့သည် ပေါ်လာ|strong="G1453"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w လူအများ|strong="G4183"\w* \w တို့ကို လှည့်ဖြား|strong="G4105"\w* ကြ လိမ့်မည်။ \v 12 \w မတရား|strong="G0458"\w* \w သောအမှုတို့သည်များပြား|strong="G4129"\w* \w သဖြင့် |strong="G2532"\w* \w အများ|strong="G4183"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့၏ ချစ်|strong="G0026"\w* \w ခြင်းမေတ္တာသည် ခေါင်းပါး|strong="G5594"\w* လိမ့်မည်။ \v 13 \w အကြင်သူ|strong="G3588"\w* \w သည် အဆုံး |strong="G5056"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G1519"\w* \w တည်ကြည်|strong="G5278"\w* \w ၏။ ထိုသူ |strong="G3778"\w* \w သည် ကယ်တင်|strong="G4982"\w* ခြင်းသို့ရောက်လိမ့်မည်။ \v 14 \w လူမျိုး|strong="G1484"\w* \w အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့အားသက်သေ|strong="G3142"\w* \w ဖြစ်မည်အကြောင်း |strong="G1519"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော်နှင့်ယှဉ်သော ဧဝံဂေလိ |strong="G2098"\w* \w တရားကို လောကီ |strong="G3625"\w* \w နိုင်ငံအရပ်ရပ်ရှိသမျှ|strong="G3650"\w* \w တို့၌ |strong="G1722"\w* \w ဟော|strong="G2784"\w* \w ရလိမ့်မည်။ သို့ပြီးမှ|strong="G5119"\w* \w အဆုံး|strong="G5056"\w* \w သည်ဖြစ်|strong="G2240"\w* လတံ့။ \v 15 \w ထို့ကြောင့်|strong="G3752"\w* \w ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ဒံယေလ|strong="G1158"\w* \w ဟော|strong="G4483"\w* \w သည်အတိုင်း ဖျက်ဆီး|strong="G2050"\w* \w တတ်သောရွံ့ရှာဘွယ်|strong="G0946"\w* \w အရာ|strong="G3588"\w* \w သည် သန့်ရှင်း|strong="G0040"\w* \w သောအရပ်|strong="G5117"\w* \w ဌာန၌ |strong="G1722"\w* \w စိုက်နေ|strong="G2476"\w* \w သည်ကို သင်တို့မြင်|strong="G3708"\w* \w ရလျှင်|strong="G3767"\w* \w ၊ ကျမ်းစာကိုကြည့်|strong="G0314"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် နားလည်|strong="G3539"\w* ပါစေ။ \v 16 \w ထိုသို့|strong="G5119"\w* \w မြင်ရလျှင်၊ ယုဒ |strong="G2449"\w* \w ပြည်၌ |strong="G1722"\w* \w ရှိသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် တောင်|strong="G3735"\w* \w ပေါ်သို့|strong="G1519"\w* \w ပြေး|strong="G5343"\w* ကြစေ။ \v 17 \w အိမ်မိုး|strong="G1430"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ရှိသောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် အိမ်|strong="G3614"\w* \w ထဲက|strong="G1537"\w* \w ဥစ္စာ|strong="G3588"\w* \w ကိုယူ|strong="G0142"\w* \w ခြင်းငှာမ|strong="G3361"\w* \w ဆင်း|strong="G2597"\w* စေနှင့်။ \v 18 \w လယ်|strong="G0068"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိသောသူ|strong="G3588"\w* \w လည်း |strong="G2532"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w အဝတ်|strong="G2440"\w* \w ကို ယူ |strong="G0142"\w* \w ခြင်းငှာနောက်|strong="G3694"\w* \w သို့ မ |strong="G3361"\w* \w ပြန်|strong="G1994"\w* စေနှင့်။ \v 19 \w ထို|strong="G1565"\w* \w နေ့ရက်|strong="G2250"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ကိုယ်ဝန်ဆောင်|strong="G1064"\w* \w သောမိန်းမ|strong="G3588"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w နို့စို့|strong="G2337"\w* \w သူငယ်ရှိသောမိန်းမ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် အလွန်ခက်|strong="G3759"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 20 \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့ ပြေး|strong="G5437"\w* \w ရသောအချိန်သည် ဆောင်း|strong="G5494"\w* \w ကာလ၌မ|strong="G3366"\w* \w ကျ၊ ဥပုသ်နေ့|strong="G4521"\w* \w ၌လည်းမ|strong="G3361"\w* \w ကျ|strong="G1096"\w* \w မည်အကြောင်း |strong="G2443"\w* \w ဆုတောင်း|strong="G4336"\w* ကြလော့။ \v 21 \w အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ ကမ္ဘာ |strong="G2889"\w* \w ဦး|strong="G0746"\w* \w မှစ၍|strong="G0575"\w* \w ယခု|strong="G3568"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ဖြစ်|strong="G1096"\w* \w စဖူး၊ နောက်၌လည်း မ |strong="G3361"\w* \w ဖြစ်|strong="G1096"\w* \w လတံ့သော ကြီးစွာ|strong="G3173"\w* \w သော ဒုက္ခ |strong="G2347"\w* \w သည် ထိုကာလ၌ဖြစ်|strong="G2071"\w* လိမ့်မည်။ \v 22 \w ထို|strong="G1565"\w* \w ကာလ|strong="G2250"\w* \w တာရှည်|strong="G3361,G2856"\w* \w လျှင် |strong="G1487"\w* \w အဘယ်သူမျှမ|strong="G3756"\w* \w လွတ်|strong="G4982"\w* \w နိုင်ရာ။ ရွေးချယ်|strong="G1588"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့အဘို့|strong="G1223"\w* \w အလို့ငှာထို|strong="G1565"\w* \w ကာလ|strong="G2250"\w* \w သည် တို |strong="G2856"\w* လိမ့်မည်။ \v 23 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w သူတစ်ပါး|strong="G5100"\w* \w က ဤ |strong="G5602"\w* \w အရပ်၌ ခရစ်တော်|strong="G5547"\w* \w ရှိသည်၊ ထို |strong="G5602"\w* \w အရပ်၌ရှိသည်ဟု ဆို |strong="G2036"\w* \w သော်လည်း|strong="G1437"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ယုံ|strong="G4100"\w* ကြနှင့်။ \v 24 \w အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ ခရစ်တော်|strong="G5580"\w* \w ၏အယောင်ကိုဆောင်သောသူနှင့် |strong="G2532"\w* \w မိစ္ဆာ|strong="G5578"\w* \w ပရောဖက်တို့သည် ပေါ်လာ|strong="G1453"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ရွေးချယ်|strong="G1588"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့ကိုပင် |strong="G2532"\w* \w လှည့်ဖြားနိုင်|strong="G1415"\w* \w လျှင် |strong="G1487"\w* \w လှည့်ဖြား|strong="G4105"\w* \w လောက်အောင် ကြီးစွာ|strong="G3173"\w* \w သောနိမိတ်|strong="G4592"\w* \w လက္ခဏာ၊ အံ့ဘွယ်|strong="G5059"\w* \w သောအမှုတို့ကို ပြ|strong="G1325"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 25 \w ထိုအကြောင်းအရာတို့ကို ငါပြော|strong="G4302"\w* နှင့်ပြီ။ \v 26 \w ထို့ကြောင့်|strong="G3767"\w* \w သူတို့ကခရစ်တော်သည် တော |strong="G2048"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိ|strong="G2076"\w* \w သည်ဟုဆို|strong="G2036"\w* \w သော်လည်း|strong="G1437"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ထွက်|strong="G1831"\w* \w မသွားကြနှင့်။ တိုက်ခန်း|strong="G5009"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ရှိ|strong="G2400"\w* \w သည်ဟု ဆိုသော်လည်းမ|strong="G3361"\w* \w ယုံ|strong="G4100"\w* ကြနှင့်။ \v 27 \w လျှပ်စစ်|strong="G0796"\w* \w သည် အရှေ့|strong="G0395"\w* \w မှ|strong="G0575"\w* \w ပြက်|strong="G1831"\w* \w ၍အနောက်|strong="G1424"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w ထွန်းလင်း|strong="G5316"\w* \w သကဲ့သို့|strong="G5618"\w* \w ၊ လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် ကြွလာ|strong="G3952"\w* \w တော်မူလတံ့|strong="G2071"\w* ။ \v 28 \w အသေ|strong="G4430"\w* \w ကောင်ရှိ|strong="G5600"\w* \w ရာ၌ ရွှေလင်းတ|strong="G0105"\w* \w တို့သည် စုဝေး |strong="G4863"\w* ကြလတံ့။ \v 29 \w ထို|strong="G1565"\w* \w ကာလ|strong="G2250"\w* \w ၏ ဒုက္ခ |strong="G2347"\w* \w ဆင်းရဲခြင်းနောက် |strong="G3326"\w* \w ရုတ်ခနဲ|strong="G2112"\w* \w နေ|strong="G2246"\w* \w သည်မိုက်|strong="G4654"\w* \w လိမ့်မည်။ လ |strong="G4582"\w* \w သည် အရောင်|strong="G5338"\w* \w ကိုမ|strong="G3756"\w* \w ပေး|strong="G1325"\w* \w ။ ကြယ်|strong="G0792"\w* \w တို့သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w မှ |strong="G0575"\w* \w ကျ|strong="G4098"\w* \w ကြလိမ့်မည်။ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w တန်ခိုး|strong="G1411"\w* \w တို့သည် တုန်လှုပ်|strong="G4531"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 30 \w ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ၏နိမိတ်|strong="G4592"\w* \w လက္ခဏာသည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ထင်ရှား|strong="G5316"\w* \w လိမ့်မည်။ မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ပေါ်မှာလူ|strong="G5443"\w* \w အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည် ငိုကြွေး|strong="G2875"\w* \w မြည်တမ်းကြ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည်ကြီးစွာ|strong="G4183"\w* \w သောဘုန်း|strong="G1391"\w* \w တန်ခိုး|strong="G1411"\w* \w အာနုဘော်ကိုဆောင်လျက်|strong="G3326"\w* \w ၊ မိုး |strong="G3772"\w* \w တိမ်|strong="G3507"\w* \w ကိုစီး|strong="G1909"\w* \w ၍ ကြွလာ|strong="G2064"\w* \w တော်မူသည်ကိုမြင်|strong="G3708"\w* ရကြလိမ့်မည်။ \v 31 \w လူသားသည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w တမန်|strong="G0032"\w* \w တို့ကိုစေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တံပိုး|strong="G4536"\w* \w ခရာကိုပြင်းစွာ|strong="G3173"\w* \w မှုတ်စေတော်မူသဖြင့်|strong="G2532"\w* \w ၊ သူတို့သည် ရွေးချယ်|strong="G1588"\w* \w တော်မူသောသူ|strong="G0846"\w* \w တို့ကို အရပ်|strong="G0417"\w* \w လေး|strong="G5064"\w* \w မျက်နှာ၊ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w အောက်|strong="G0206,G2193,G0206"\w* \w ထက်ဝန်းကျင်တို့မှ |strong="G0575"\w* \w ခေါ်၍စုရုံး|strong="G1996"\w* ကြလတံ့။ \v 32 \w သင်္ဘော|strong="G4808"\w* \w သဖန်းပင်ကို အစွဲပြု၍ |strong="G1161"\w* \w ပုံ|strong="G3850"\w* \w သက်သေတစ်ခုကိုမှတ်|strong="G3129"\w* \w ကြလော့။ သင်္ဘောသဖန်းပင်သည် အခက်အလက်|strong="G2798"\w* \w နု|strong="G0527"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w အရွက်|strong="G5444"\w* \w ပေါက်|strong="G1631"\w* \w သောအခါ|strong="G3752"\w* \w နွေ|strong="G2330"\w* \w ကာလနီး|strong="G1451"\w* \w သည်ကို သင်တို့သိ|strong="G1097"\w* ကြ၏။ \v 33 \w ထိုနည်းတူ|strong="G3779"\w* \w ၊ ထို |strong="G5023"\w* \w အကြောင်းအရာအလုံးစုံ|strong="G3956"\w* \w တို့ကိုမြင်|strong="G3708"\w* \w ရလျှင် |strong="G3752"\w* \w လူသားသည်တံခါးဝ|strong="G2374"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G1909"\w* \w အနီး|strong="G1451"\w* \w သို့ ရောက်|strong="G2076"\w* \w တော်မူသည်ကို |strong="G3754"\w* \w သိမှတ်|strong="G1097"\w* ကြလော့။ \v 34 \w ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ယခု |strong="G3778"\w* \w ဖြစ်သောလူ|strong="G1074"\w* \w များမ|strong="G3361"\w* \w ကုန်|strong="G3928"\w* \w မှီ |strong="G2193"\w* \w ထို|strong="G5023"\w* \w အကြောင်းအရာအလုံးစုံ|strong="G3956"\w* \w တို့သည် ဖြစ်|strong="G1096"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 35 ကောင်းကင် \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w မ|strong="G3928"\w* \w တည်သော်လည်း|strong="G3588"\w* \w ငါ့|strong="G3450"\w* \w စကား|strong="G3056"\w* \w တည်|strong="G3361,G3928"\w* လိမ့်မည်။ \v 36 \w ထို|strong="G1565"\w* \w အချိန်|strong="G2250"\w* \w နာရီ|strong="G5610"\w* \w ကိုကား အဘယ်သူ|strong="G3762"\w* \w မျှမ|strong="G3761"\w* \w သိ|strong="G1492"\w* \w ။ ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w တမန်|strong="G0032"\w* \w မ|strong="G3761"\w* \w သိ။ ငါ့ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w တစ်ပါးတည်း|strong="G3441"\w* \w သာ |strong="G1487"\w* သိ တော်မူ၏။ \v 37 \w လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် ကြွလာ|strong="G3952"\w* \w သောအခါနောဧ|strong="G3575"\w* \w လက်ထက်|strong="G2250"\w* \w ၌ |strong="G3588"\w* \w ဖြစ်|strong="G1063"\w* \w သကဲ့သို့|strong="G5618"\w* \w ဖြစ်|strong="G2071"\w* လိမ့်မည်။ \v 38 \w ရေ|strong="G2627"\w* \w လွှမ်းမိုးခြင်းမ|strong="G4253"\w* \w ဖြစ်မှီကာလ|strong="G2250"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w နောဧ|strong="G3575"\w* \w သည် သင်္ဘော|strong="G2787"\w* \w ထဲသို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w သောနေ့|strong="G2250"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G0891"\w* \w လူများတို့သည် စား |strong="G5176"\w* \w သောက်|strong="G4095"\w* \w လျက်|strong="G2532"\w* \w ၊ ထိမ်းမြား|strong="G1061"\w* \w စုံဘက်|strong="G1060"\w* \w လျက်နေ၍|strong="G2532"\w* ၊ \v 39 \w ရေ|strong="G2627"\w* \w လွှမ်းမိုးခြင်းရောက်|strong="G2064"\w* \w သဖြင့် လူခပ်သိမ်း|strong="G0537"\w* \w တို့ကို သုတ်သင်|strong="G0142"\w* \w ပယ်ရှင်းသည်တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w သတိမဲ့|strong="G3756,G1097"\w* \w နေကြသည် နည်းတူ|strong="G3779"\w* \w ၊ လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ကြွလာ|strong="G3952"\w* \w သောအခါ၌ ဖြစ်|strong="G2071"\w* လိမ့်မည်။ \v 40 \w ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w လယ်|strong="G0068"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ရှိ|strong="G2071"\w* \w သော သူနှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့တွင် တစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်ကိုသိမ်းယူ|strong="G3880"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်မူကား နေရစ်|strong="G0863"\w* ရ လတံ့။ \v 41 \w ကြိတ်ဆုံ|strong="G3458"\w* \w ကြိတ်|strong="G0229"\w* \w သောသူနှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့တွင် |strong="G1722"\w* \w တစ်|strong="G3391"\w* \w ယောက်ကိုသိမ်းယူ|strong="G3880"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တစ်|strong="G3391"\w* \w ယောက်မူကား နေရစ်|strong="G0863"\w* ရလတံ့။ \v 42 \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့အရှင်|strong="G2962"\w* \w သည် အဘယ်|strong="G4169"\w* \w အချိန်နာရီ|strong="G2250"\w* \w ၌ရောက်လာ|strong="G2064"\w* \w မည်ကို သင်တို့မ|strong="G3756"\w* \w သိ|strong="G1492"\w* \w သောကြောင့် |strong="G3754"\w* \w စောင့်|strong="G1127"\w* နေကြ လော့။ \v 43 \w သူခိုး|strong="G2812"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w မည်အချိန်|strong="G5438"\w* \w နာရီကို အိမ်ရှင်|strong="G3617"\w* \w သိ|strong="G1492"\w* \w ရလျှင်|strong="G1487"\w* \w ၊ မိမိ |strong="G0846"\w* \w အိမ်|strong="G3614"\w* \w ကိုမ|strong="G3756"\w* \w ထွင်း|strong="G1358"\w* \w မဖောက်စေခြင်းငှာ၊ စောင့်|strong="G1127"\w* \w နေလိမ့်မည်ကို သင်တို့သိ|strong="G1097"\w* ကြ၏။ \v 44 \w ထိုကြောင့် |strong="G1223"\w* \w သင်|strong="G5210"\w* \w တို့သည်ပြင်ဆင်|strong="G2092"\w* \w လျက်နေ|strong="G1096"\w* \w ကြလော့။ အကြောင်းမူကား|strong="G3754"\w* \w ၊ သင်တို့ မ |strong="G3756"\w* \w ထင်|strong="G1380"\w* \w မမှတ်သော အချိန်|strong="G5610"\w* \w နာရီ၌ လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည်ကြွလာ|strong="G2064"\w* လိမ့်မည်။ \v 45 \w အရှင်သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w အိမ်သူ|strong="G3609"\w* \w အိမ်သားအပေါင်းတို့အား အချိန်တန်|strong="G2540"\w* \w လျှင် |strong="G1722"\w* \w အစား|strong="G5160"\w* \w အသောက်တို့ကို ဝေဖန်|strong="G1325"\w* \w စေခြင်းငှာအအုပ်အချုပ်|strong="G2962"\w* \w ခန့်ထား|strong="G2525"\w* \w ၍၊ သစ္စာ |strong="G4103"\w* \w နှင့်၎င်း၊ သတိပညာ |strong="G5429"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ၎င်း ပြည့်စုံသောကျွန်|strong="G1401"\w* \w ကား အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* နည်း။ \v 46 \w အကြင်ကျွန်သည် ဤသို့ |strong="G3779"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w လျက်နေသည်ကို အရှင်|strong="G2962"\w* \w သည်ပြန်လာ|strong="G2064"\w* \w ၍တွေ့|strong="G2147"\w* \w ၏။ ထို |strong="G1565"\w* \w ကျွန်|strong="G1401"\w* \w သည် မင်္ဂလာ|strong="G3107"\w* ရှိ၏။ \v 47 \w ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ အရှင်သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w ဥစ္စာ|strong="G5224"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို ထိုကျွန်|strong="G0846"\w* \w ၌ အပ်|strong="G2525"\w* လိမ့်မည်။ \v 48 \w သို့မဟုတ်|strong="G1437"\w* \w မူကား|strong="G1161"\w* \w ၊ အကြင်ကျွန်|strong="G1401"\w* \w ဆိုး|strong="G2556"\w* \w က ငါ့|strong="G3450"\w* \w အရှင်|strong="G2962"\w* \w လာ|strong="G5549"\w* \w ခဲလိမ့်မည်ဟု စိတ်|strong="G2588"\w* \w ထဲ၌|strong="G1722"\w* အောက်မေ့သည်။ \v 49 \w ကျွန်ချင်း|strong="G4889"\w* \w တို့ကို ရိုက်ပုတ်|strong="G5180"\w* \w လျက် သေသောက်ကြူး|strong="G3184"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့နှင့်တကွ|strong="G3326"\w* \w စား|strong="G2068"\w* \w သောက်|strong="G4095"\w* လျက်နေ၏။ \v 50 \w ထို|strong="G1565"\w* \w ကျွန်|strong="G1401"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ကြည့်|strong="G4328"\w* \w မမျှော်သောနေ့ရက်|strong="G2250"\w* \w ၊ မ |strong="G3756"\w* \w ကြား|strong="G1097"\w* \w မသိသောအချိန်|strong="G5610"\w* \w နာရီ၌ |strong="G1722"\w* \w သခင်|strong="G2962"\w* \w သည်ရောက်လာ|strong="G2240"\w* လျှင်၊ \v 51 \w ထိုကျွန်|strong="G0846"\w* \w သည် ပြင်းပြစွာကွပ်မျက်|strong="G1371"\w* \w ဆုံးမ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ ငိုကြွေး|strong="G2805"\w* \w ခြင်း၊ အံသွား|strong="G3599"\w* \w ခဲကြိတ်|strong="G1030"\w* \w ခြင်းရှိ|strong="G2071"\w* \w ရာအရပ်|strong="G1563"\w* \w ၌ လျှို့ဝှက်|strong="G5273"\w* \w သော သူ |strong="G3588"\w* \w တို့နှင့်တကွ|strong="G3326"\w* \w နေရာ|strong="G3313"\w* \w ချ|strong="G5087"\w* လတံ့။ \c 25 \p \v 1 \w ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w တော် သည် ကား၊ မင်္ဂလာဆောင်|strong="G3566"\w* \w လုလင်ကို ခရီးဦးကြိုပြု|strong="G5222"\w* \w အံ့သောငှာ|strong="G1519"\w* \w မီးခွက်|strong="G2985"\w* \w ကိုကိုင်ယူ|strong="G2983"\w* \w ၍ ထွက်သွား|strong="G1831"\w* \w သောသတို့သမီး|strong="G3933"\w* \w တစ်ကျိပ်|strong="G1176"\w* \w နှင့်တူ|strong="G3666"\w* ၏။ \v 2 \w ထိုသတို့သမီး|strong="G0846"\w* \w တို့တွင် |strong="G1537"\w* \w ငါး|strong="G4002"\w* \w ယောက်သည် ပညာ |strong="G5429"\w* \w သတိရှိကြ၏။ ငါး|strong="G4002"\w* \w ယောက်မူကား |strong="G1161"\w* \w အမိုက်|strong="G3474"\w* \w ဖြစ်|strong="G2258"\w* ကြ၏။ \v 3 မိုက် \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် မီးခွက်|strong="G2985"\w* \w တို့ကိုသာယူ|strong="G2983"\w* \w ၍ ဆီ |strong="G1637"\w* \w ကို မ |strong="G3756"\w* \w ယူ|strong="G2983"\w* ကြ။ \v 4 \w ပညာ|strong="G5429"\w* \w သတိရှိသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့မူကား|strong="G1161"\w* \w ၊ မီးခွက်|strong="G2985"\w* \w နှင့်တကွ|strong="G3326"\w* \w ဘူး|strong="G0030"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ပါသောဆီ|strong="G1637"\w* \w ကိုလည်း ယူ |strong="G2983"\w* ကြ၏။ \v 5 \w မင်္ဂလာဆောင်|strong="G3566"\w* \w လုလင်သည် မ |strong="G5549"\w* \w လာဘဲနေစဉ်၊ ထိုသတို့သမီးအပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည် ငိုက်|strong="G3573"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w အိပ်ပျော်|strong="G2518"\w* ကြ၏။ \v 6 \w သန်းခေါင်ယံ|strong="G3319"\w* \w ၌ကြည့်|strong="G2400"\w* \w ပါ။ မင်္ဂလာဆောင်|strong="G3566"\w* \w လုလင်သည် လာပြီ။ ခရီးဦးကြိုပြု|strong="G0529"\w* \w ခြင်းငှာ|strong="G1519"\w* \w ထွက်သွား|strong="G1831"\w* \w ကြကုန်ဟု ကြွေးကြော်|strong="G2906"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* ၊ \v 7 \w ထို|strong="G1565"\w* \w သတို့သမီး|strong="G3933"\w* \w အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည် ထ |strong="G1453"\w* \w ၍|strong="G5119"\w* \w မီးခွက်|strong="G2985"\w* \w များကို ပြင်ဆင်|strong="G2885"\w* ကြ၏။ \v 8 \w မိုက်|strong="G3474"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့က ငါ|strong="G2257"\w* \w တို့ဆီမီး|strong="G2985"\w* \w သေ|strong="G4570"\w* \w ပါပြီ။ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့ ဆီ |strong="G1637"\w* \w ကိုအနည်းငယ်ပေး|strong="G1325"\w* \w ပါဟု ပညာရှိ|strong="G5429"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့အား တောင်း|strong="G2036"\w* ကြ၏။ \v 9 \w ပညာရှိ|strong="G5429"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့ကလည်း|strong="G1161"\w* \w သင်တို့|strong="G5213"\w* \w အဘို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w ငါ|strong="G2254"\w* \w တို့အဘို့ ဆီမ |strong="G3361"\w* \w လောက်|strong="G0714"\w* \w ။ ထို့ကြောင့်ဆီရောင်း|strong="G4453"\w* \w သောသူ |strong="G3588"\w* \w ရှိရာ|strong="G4314"\w* \w သို့သွား|strong="G4198"\w* \w ၍ ကိုယ်|strong="G1438"\w* \w သုံးဘို့ဝယ်|strong="G0059"\w* \w လျှင် |strong="G2532"\w* \w သာ၍|strong="G3123"\w* \w ကောင်းသည်ဟု ပြန်ပြော|strong="G0611"\w* ကြ၏။ \v 10 \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့သည် ဆီဝယ်|strong="G0059"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* \w သည်အခိုက်တွင် မင်္ဂလာဆောင်|strong="G3566"\w* \w လုလင်သည်လာ|strong="G2064"\w* \w ၍|strong="G1161"\w* \w ၊ အသင့်|strong="G2092"\w* \w ရှိသော သတို့သမီး |strong="G3588"\w* \w တို့သည် လုလင်|strong="G0846"\w* \w နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w ပွဲ|strong="G1062"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w ကြပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w တံခါး|strong="G2374"\w* \w ကိုပိတ်|strong="G2808"\w* ထား၏။ \v 11 \w ထိုနောက် |strong="G5305"\w* \w ကြွင်း|strong="G3062"\w* \w သောသတို့သမီး|strong="G3933"\w* \w တို့သည်လာ|strong="G2064"\w* \w ၍ အရှင်|strong="G2962"\w* \w ၊ အရှင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ကျွန်မ|strong="G2254"\w* \w တို့အား တံခါးကိုဖွင့်|strong="G0455"\w* \w ပါဟု တောင်းလျှောက်|strong="G3004"\w* ကြသော်၊ \v 12 \w အရှင်|strong="G3588"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ကို ငါမ|strong="G3756"\w* \w သိ|strong="G1492"\w* \w ဟု ပြန်ပြော|strong="G0611"\w* လေ၏။ \v 13 သို့ဖြစ်၍ \w လူသားသည် ကြွလာအံ့သောနေ့ရက်|strong="G2250"\w* \w ၊ အချိန်|strong="G5610"\w* \w နာရီကို သင်တို့သည်မ|strong="G3756"\w* \w သိ|strong="G1492"\w* \w သောကြောင့်|strong="G3754"\w* \w စောင့်|strong="G1127"\w* နေကြလော့။ \p \v 14 \w ဥပမာ|strong="G5618"\w* \w ကား၊ လူ |strong="G0444"\w* \w တစ်ဦးသည် အခြားသောပြည်သို့သွား|strong="G0589"\w* \w မည်ဟု အကြံရှိလျက်၊ မိမိ |strong="G2398"\w* \w ငယ်သား|strong="G1401"\w* \w တို့ကိုခေါ်|strong="G2564"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w မိမိ|strong="G0846"\w* \w ဥစ္စာ|strong="G5224"\w* \w များကို အပ်ပေး|strong="G3860"\w* \w ၏။ သူတို့သည် အသီးအသီး |strong="G1538"\w* \w အစွမ်း|strong="G1411"\w* \w သတ္တိရှိသည်အတိုင်း|strong="G2596"\w* \w ၊ တစ်ဦး|strong="G3739"\w* \w ၌ ငွေ|strong="G5007"\w* \w အခွက်ငါးဆယ်|strong="G4002"\w* ၊ \v 15 \w တစ်ဦး|strong="G3739"\w* \w ၌ အခွက်နှစ်ဆယ်|strong="G1417"\w* \w ၊ တစ်ဦး|strong="G3739"\w* \w ၌ |strong="G1161"\w* \w အခွက်တစ်ဆယ်|strong="G1520"\w* \w ကို အပ်ပေး|strong="G1325"\w* \w ပြီးမှချက်ခြင်း|strong="G2112"\w* \w သွား|strong="G0589"\w* လေ၏။ \v 16 \w အခွက်|strong="G5007"\w* \w ငါးဆယ်|strong="G4002"\w* \w ကိုခံ|strong="G2983"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် သွား|strong="G4198"\w* \w ၍ကုန်သွယ်ခြင်းကိုပြု|strong="G2038"\w* \w သဖြင့် အခြား|strong="G0243"\w* \w သောအခွက်ငါးဆယ်|strong="G4002"\w* \w ကို အမြတ်ရ|strong="G2770"\w* လေ၏။ \v 17 \w ထိုနည်းတူ|strong="G5615"\w* \w အခွက်နှစ်ဆယ်|strong="G1417"\w* \w ကိုခံသောသူ|strong="G3588"\w* \w သည်လည်း၊ အခြား|strong="G0243"\w* \w သောအခွက်နှစ်ဆယ်|strong="G1417"\w* \w ကို အမြတ်ရ|strong="G2770"\w* လေ၏။ \v 18 \w အခွက်တစ်ဆယ်|strong="G1520"\w* \w ကို ခံ |strong="G2983"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w မူကား|strong="G1161"\w* \w ၊ သွား|strong="G0565"\w* \w ၍ မြေ|strong="G1093"\w* \w ၌တွင်းတူး|strong="G3736"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w အရှင်|strong="G2962"\w* \w ၏ငွေ|strong="G0694"\w* \w ကိုဝှက်ထား|strong="G2928"\w* လေ၏။ \v 19 \w ကာလ|strong="G5550"\w* \w ကြာမြင့်|strong="G4183"\w* \w ပြီးမှ|strong="G3326"\w* \w ထို|strong="G1565"\w* \w ငယ်သား|strong="G1401"\w* \w တို့၏ အရှင်|strong="G2962"\w* \w သည်လာ|strong="G2064"\w* \w ၍ သူ |strong="G0846"\w* \w တို့ကိုစာရင်း|strong="G3056"\w* \w ယူ|strong="G4868"\w* လေ၏။ \v 20 \w အခွက်|strong="G5007"\w* \w ငါးဆယ်|strong="G4002"\w* \w ကို ခံ |strong="G2983"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည်ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w အခြား|strong="G0243"\w* \w သောအခွက်|strong="G5007"\w* \w ငါးဆယ်|strong="G4002"\w* \w ကိုဆက်|strong="G4374"\w* \w လျက်၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်|strong="G3427"\w* \w ၌ အခွက်|strong="G4002,G5007"\w* \w ငါးဆယ်ကို အပ်ပေး|strong="G3860"\w* \w တော်မူ၏။ အခြား|strong="G0243"\w* \w သောအခွက်|strong="G5007"\w* \w ငါးဆယ်|strong="G4002"\w* \w ကို အကျွန်ုပ်အမြတ်ရ|strong="G2770"\w* \w ပါပြီဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* လေ၏။ \v 21 \w အရှင်|strong="G2962"\w* \w ကလည်း၊ သာဓု |strong="G2095"\w* \w ၊ သစ္စာရှိ|strong="G4103"\w* \w သော ငယ်သား|strong="G1401"\w* \w ကောင်း|strong="G0018"\w* \w ။ သင်သည် အမှုငယ်|strong="G3641"\w* \w ၌သစ္စာစောင့်|strong="G2258,G4103"\w* \w လေပြီ။ များစွာ|strong="G4183"\w* \w သော အမှုအခွင့်ကို သင်|strong="G4571"\w* \w ၌ငါအပ်ပေး|strong="G2525"\w* \w မည်။ သင်|strong="G4675"\w* \w ၏သခင်|strong="G2962"\w* \w နှင့်အတူစည်းစိမ်|strong="G5479"\w* \w ကိုဝင်စား|strong="G1525"\w* \w လော့ဟု မိန့်|strong="G5346"\w* တော်မူ၏။ \v 22 \w အခွက်|strong="G5007"\w* \w နှစ်ဆယ်|strong="G1417"\w* \w ကို ခံသောသူ |strong="G3588"\w* \w သည်လည်း|strong="G2532"\w* \w ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်|strong="G3427"\w* \w ၌ အခွက်|strong="G5007"\w* \w နှစ်ဆယ်|strong="G1417"\w* \w ကို အပ်ပေး|strong="G3860"\w* \w တော်မူ၏။ အခြား|strong="G0243"\w* \w သောအခွက်|strong="G5007"\w* \w နှစ်ဆယ်|strong="G1417"\w* \w ကို အကျွန်ုပ်အမြတ်ရ|strong="G2770"\w* \w ပါပြီဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* လေသော်၊ \v 23 \w အရှင်|strong="G2962"\w* \w က၊ သာဓု |strong="G2095"\w* \w သစ္စာရှိ|strong="G4103"\w* \w သောငယ်သား|strong="G1401"\w* \w ကောင်း|strong="G0018"\w* \w ၊ သင်သည် အမှုငယ်|strong="G3641"\w* \w ၌|strong="G1909"\w* \w သစ္စာစောင့်|strong="G2258,G4103"\w* \w လေပြီ။ များစွာ|strong="G4183"\w* \w သော အမှုအခွင့်ကို သင်|strong="G4571"\w* \w ၌ ငါအပ်ပေး|strong="G2525"\w* \w မည်။ သင်|strong="G4675"\w* \w ၏ သခင်|strong="G2962"\w* \w နှင့်အတူစည်းစိမ်|strong="G5479"\w* \w ကိုဝင်စား|strong="G1525"\w* \w လော့ဟု မိန့်|strong="G5346"\w* တော်မူ၏။ \v 24 \w အခွက်|strong="G5007"\w* \w တစ်ဆယ်|strong="G1520"\w* \w ကို ခံ |strong="G2983"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ကိုယ်တော်|strong="G4571"\w* \w သည် ခဲယဉ်း|strong="G4642"\w* \w သောသူ|strong="G0444"\w* \w ဖြစ် |strong="G1488"\w* \w သည်နှင့် ကိုယ်မ|strong="G3756"\w* \w စိုက်|strong="G4687"\w* \w မပျိုးသောအရပ်|strong="G3699"\w* \w ၌ရိတ်|strong="G2325"\w* \w ၍၊ ကိုယ်မ|strong="G3756"\w* \w ဖြန့်|strong="G1287"\w* \w မကြဲသောအရပ်|strong="G3606"\w* \w ၌ စုသိမ်း|strong="G4863"\w* \w တတ်သည်ကို အကျွန်ုပ်သိ|strong="G1097"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* ၊ \v 25 \w ကြောက်|strong="G5399"\w* \w သောကြောင့်|strong="G2532"\w* \w ၊ အခြားသို့သွား|strong="G0565"\w* \w ၍ ကိုယ်တော်|strong="G4675"\w* \w ၏ ငွေ|strong="G5007"\w* \w အခွက်တဆယ်ကို မြေ|strong="G1093"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ဝှက်ထား|strong="G2928"\w* \w ပါပြီ။ ယခုကိုယ်တော်|strong="G4674"\w* \w ၏ ဥစ္စာ |strong="G3588"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w ပါသည်ဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* ၏။ \v 26 \w အရှင်|strong="G2962"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ဆိုးညစ်|strong="G4190"\w* \w ပျင်းရိ|strong="G3636"\w* \w သောငယ်သား|strong="G1401"\w* \w ၊ ငါသည် ကိုယ်မ|strong="G3756"\w* \w စိုက်|strong="G4687"\w* \w မပျိုးသောအရပ်|strong="G3699"\w* \w ၌ ရိတ်|strong="G2325"\w* \w ၍၊ ကိုယ် မ |strong="G3756"\w* \w ဖြန့်|strong="G1287"\w* \w မကြဲသောအရပ်|strong="G3606"\w* \w ၌ စုသိမ်း|strong="G4863"\w* \w သည်ကို သင်သိ|strong="G1492"\w* သည်မှန်လျှင်၊ \v 27 \w ငါ့|strong="G3450"\w* \w ငွေ|strong="G0694"\w* \w ကို ပွဲစား|strong="G5133"\w* \w လက်သို့|strong="G3588"\w* \w အပ်|strong="G0906"\w* \w ရမည်။ ထိုသို့ |strong="G3767"\w* \w အပ်လျှင် ငါ|strong="G1473"\w* \w ပြန်လာ|strong="G2064"\w* \w သောအခါ |strong="G2532"\w* \w ငွေရင်း|strong="G1699"\w* \w နှင့်|strong="G4862"\w* \w အတိုး|strong="G5110"\w* \w ကိုရ|strong="G2865"\w* နိုင်၏။ \v 28 \w ထို့ကြောင့်|strong="G3767"\w* \w အခွက်|strong="G5007"\w* \w တဆယ်ကို ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w ၏ လက်မှ|strong="G0575"\w* \w နှုတ်|strong="G0142"\w* \w ကြ။ အခွက်|strong="G5007"\w* \w တရာ|strong="G1176"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w ကို ပေး |strong="G1325"\w* ကြ။ \v 29 \w အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ အကြင်သူသည်ရ|strong="G2192"\w* \w တတ်၏။ ထိုသူ၌ ကြွယ်ဝ|strong="G4052"\w* \w ပြည့်စုံစေခြင်းငှာပေး|strong="G1325"\w* \w ဦးမည်။ အကြင်သူ|strong="G3588"\w* \w သည် ဆင်းရဲ|strong="G3361,G2192"\w* \w ၏။ ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w ၌|strong="G0575"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G2192"\w* \w ကိုပင် |strong="G2532"\w* \w နှုတ်|strong="G0142"\w* လိမ့်မည်။ \v 30 \w အသုံး|strong="G0888"\w* \w မရသော ထိုငယ်သား|strong="G1401"\w* \w ကိုငိုကြွေး|strong="G2805"\w* \w ခြင်း၊ အံသွား|strong="G3599"\w* \w ခဲကြိတ်|strong="G1030"\w* \w ခြင်းရှိရာ|strong="G1563"\w* \w ၊ ပြင်|strong="G1857"\w* \w အရပ်မှောင်မိုက်|strong="G4655"\w* \w ထဲသို့ |strong="G1519"\w* \w နှင်ထုတ်|strong="G1544"\w* \w ချလိုက်ကြဟု စီရင်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 31 \w လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w ဘုန်း|strong="G1391"\w* \w အာနုဘော်ကို ဆောင်|strong="G1722"\w* \w လျက်၊ သန့်ရှင်းသော ကောင်းကင်|strong="G0032"\w* \w တမန်များ အခြံအရံ|strong="G3956"\w* \w တို့နှင့်တကွ|strong="G3326"\w* \w ကြွလာ|strong="G2064"\w* \w တော်မူသောအခါ|strong="G3752"\w* \w ဘုန်း|strong="G1391"\w* \w ရှိသော ပလ္လင်|strong="G2362"\w* \w တော်ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ထိုင်|strong="G2523"\w* \w ၍|strong="G5119"\w* ၊ \v 32 \w ရှေ့|strong="G1715"\w* \w တော်၌ လူမျိုး|strong="G1484"\w* \w အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့ကို စုဝေး |strong="G4863"\w* \w စေသဖြင့်|strong="G2532"\w* \w ၊ သိုးထိန်း|strong="G4166"\w* \w သည် သိုး |strong="G4263"\w* \w နှင့်ဆိတ်|strong="G2056"\w* \w တို့ကို အသီးအခြား|strong="G0240"\w* \w ခွဲ|strong="G0873"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* ၊ \v 33 \w သိုး|strong="G4263"\w* \w တို့ကို လက်ျာ|strong="G1188"\w* \w တော်ဘက်|strong="G1537"\w* \w ၊ ဆိတ်|strong="G2055"\w* \w တို့ကို လက်ဝဲ|strong="G2176"\w* \w တော်ဘက်|strong="G1537"\w* \w ၌ ထား |strong="G2476"\w* တော်မူလတံ့။ \v 34 \w ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w လက်ျာ|strong="G1188"\w* \w တော်ဘက်|strong="G1537"\w* \w ၌ရှိသော သူ |strong="G3588"\w* \w တို့အား မင်းကြီး|strong="G0935"\w* \w က၊ ငါ့|strong="G3450"\w* \w ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w ထံ |strong="G3588"\w* \w ကောင်းကြီး|strong="G2127"\w* \w မင်္ဂလာကိုခံသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့၊ ကမ္ဘာ |strong="G2889"\w* \w ဦး|strong="G2602"\w* \w ကပင်|strong="G0575"\w* \w သင်တို့|strong="G5213"\w* \w အဘို့ ပြင်ဆင်|strong="G2090"\w* \w သောနိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w ကို လာ |strong="G1205"\w* \w ၍ အမွေခံ|strong="G2816"\w* ကြလော့။ \v 35 \w အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ ငါ|strong="G3427"\w* \w သည် မွတ်သိပ်|strong="G3983"\w* \w သောအခါ|strong="G2532"\w* \w သင်တို့သည် ကျွေး|strong="G1325"\w* \w ကြ၏။ ငါ|strong="G3165"\w* \w သည် ရေငတ်|strong="G1372"\w* \w သောအခါ |strong="G2532"\w* \w သင်တို့သည် သောက်|strong="G4222"\w* \w ဘို့ပေးကြ၏။ ငါ|strong="G3165"\w* \w သည် ဧည့်သည်|strong="G3581"\w* \w ဖြစ်|strong="G2252"\w* \w သောအခါ |strong="G2532"\w* \w သင်တို့သည်ဧည့်သည်|strong="G4863"\w* ဝတ်ကို ပြုကြ၏။ \v 36 \w ငါ|strong="G3165"\w* \w သည် အဝတ်|strong="G1131"\w* \w အချည်းစည်းရှိသောအခါ |strong="G2532"\w* \w သင်တို့သည် အဝတ်|strong="G4016"\w* \w နှင့်ဖုံးလွှမ်းကြ၏။ ငါသည် အနာ |strong="G0770"\w* \w ရောဂါ စွဲသောအခါ |strong="G2532"\w* \w သင်တို့သည်ကြည့်ရှု|strong="G1980"\w* \w ပြုစုကြ၏။ ငါသည် ထောင်|strong="G5438"\w* \w ထဲမှာ|strong="G1722"\w* \w နေ|strong="G2252"\w* \w ရသောအခါ|strong="G2532"\w* \w သင်တို့သည် ငါ့|strong="G3165"\w* \w ထံသို့|strong="G4314"\w* \w လာ|strong="G2064"\w* \w ကြ၏ဟု မိန့်|strong="G2046"\w* တော်မူလျှင်၊ \v 37 \w ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့က၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ကိုယ်တော်|strong="G4571"\w* \w သည် မွတ်သိပ်|strong="G3983"\w* \w တော်မူသည်ကို အဘယ်|strong="G4219"\w* \w အခါ၌ အကျွန်ုပ်တို့သည်မြင်|strong="G3708"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ကိုယ်တော်ကို လုပ်ကျွေး|strong="G5142"\w* \w ပါသနည်း။ ရေငတ်|strong="G1372"\w* \w တော်မူသည်ကို အဘယ်အခါ၌ |strong="G2532"\w* \w အကျွန်ုပ်တို့သည် မြင်၍ ကိုယ်တော်ကို သောက်|strong="G4222"\w* ဘို့ပေးပါသနည်း။ \v 38 \w ဧည့်သည်|strong="G3581"\w* \w ဖြစ်တော်မူသည်ကို အဘယ်|strong="G4219"\w* \w အခါ၌ |strong="G1161"\w* \w အကျွန်ုပ်တို့သည်မြင်|strong="G3708"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ဧည့်သည်ဝတ်ကို ကိုယ်တော်|strong="G4571"\w* \w အား ပြု|strong="G4863"\w* \w ပါသနည်း။ အဝတ်|strong="G1131"\w* \w အချည်းစည်းရှိတော်မူသည်ကို အဘယ်အခါ၌ |strong="G2532"\w* \w အကျွန်ုပ်တို့သည်မြင်၍ ကိုယ်တော်ကို အဝတ်|strong="G4016"\w* နှင့်ဖုံးလွှမ်းပါသနည်း။ \v 39 \w အနာ|strong="G0770"\w* \w စွဲတော်မူသည်ကို၎င်း၊ ထောင်|strong="G5438"\w* \w ထဲမှာ|strong="G1722"\w* \w နေတော်မူသည်ကို၎င်း၊ အဘယ်|strong="G4219"\w* \w အခါ၌ |strong="G1161"\w* \w အကျွန်ုပ်တို့သည် မြင်|strong="G3708"\w* \w ၍ အထံ |strong="G4571"\w* \w တော်သို့ |strong="G4314"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* \w ပါသနည်းဟု ပြန်|strong="G0611"\w* \w ၍လျှောက်ကြသော်|strong="G5119"\w* ၊ \v 40 \w မင်းကြီး|strong="G0935"\w* \w က၊ ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ သင်တို့သည် ဤ |strong="G5130"\w* \w သူတည်းဟူသောငါ့|strong="G3450"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* \w တို့တွင် အငယ်ဆုံး|strong="G1646"\w* \w သော သူ |strong="G3588"\w* \w တစ်ယောက်အား ပြု|strong="G4160"\w* \w ကြသမျှ|strong="G3745"\w* \w တို့ကို ငါ့|strong="G1698"\w* \w အား ပြု|strong="G4160"\w* \w ကြပြီဟု ပြန်၍မိန့်|strong="G2046"\w* တော်မူလတံ့။ \v 41 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w လက်ဝဲ|strong="G2176"\w* \w တော်ဘက်|strong="G1537"\w* \w ၌ရှိသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့အား မင်းကြီးက၊ ကျိန်|strong="G2672"\w* \w ခြင်းကို ခံရသောသူ |strong="G3588"\w* \w တို့၊ မာရ်နတ်|strong="G1228"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w ၏တမန်|strong="G0032"\w* \w တို့အဘို့ |strong="G3588"\w* \w ပြင်ဆင်|strong="G2090"\w* \w သောထာဝရ|strong="G0166"\w* \w မီး|strong="G4442"\w* \w ထဲသို့|strong="G1519"\w* \w ငါ့|strong="G1473"\w* \w ထံမှ|strong="G0575"\w* \w ခွာသွား|strong="G4198"\w* ကြလော့။ \v 42 \w အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ ငါသည် မွတ်သိပ်|strong="G3983"\w* \w သောအခါ |strong="G2532"\w* \w သင်တို့သည်မ|strong="G3756"\w* \w ကျွေး|strong="G1325"\w* \w ၊ ငါသည် ရေငတ်|strong="G1372"\w* \w သောအခါ |strong="G2532"\w* \w သင် တို့သည် သောက်|strong="G4222"\w* \w ဘို့မ|strong="G3756"\w* ပေး။ \v 43 \w ငါ|strong="G3165"\w* \w သည် ဧည့်သည်|strong="G3581"\w* \w ဖြစ်|strong="G2252"\w* \w သောအခါ |strong="G2532"\w* \w သင်တို့သည် ဧည့်သည်|strong="G4863"\w* \w ဝတ်ကိုမ|strong="G3756"\w* \w ပြု။ ငါ|strong="G3165"\w* \w သည် အဝတ်|strong="G1131"\w* \w အချည်းစည်းရှိ သောအခါ |strong="G2532"\w* \w သင်တို့သည် အဝတ်|strong="G4016"\w* \w နှင့်မ|strong="G3756"\w* \w ဖုံးမလွှမ်း။ ငါ|strong="G3165"\w* \w သည် အနာ |strong="G0772"\w* \w ရောဂါစွဲသောအခါ|strong="G2532"\w* \w ၌၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ ထောင်|strong="G5438"\w* \w ထဲမှာ|strong="G1722"\w* \w နေရ သောအခါ၌၎င်း၊ သင်တို့သည် မ |strong="G3756"\w* \w ကြည့်ရှု|strong="G1980"\w* \w မပြုစုဟု မိန့်|strong="G2046"\w* တော်မူလျှင်၊ \v 44 \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့က၊ သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ ကိုယ်တော်|strong="G4571"\w* \w သည် မွတ်သိပ်|strong="G3983"\w* \w တော်မူခြင်း၊ ရေငတ်|strong="G1372"\w* \w တော်မူခြင်း၊ ဧည့်သည်|strong="G3581"\w* \w ဖြစ်တော်မူခြင်း၊ အဝတ်|strong="G1131"\w* \w အချည်းစည်းရှိတော်မူခြင်း၊ အနာ |strong="G0772"\w* \w စွဲတော်မူခြင်း၊ ထောင်|strong="G5438"\w* \w ထဲမှာ|strong="G1722"\w* \w နေတော်မူခြင်းတို့ကို အကျွန်ုပ်တို့ သည် အဘယ်|strong="G4219"\w* \w အခါ၌မြင်|strong="G3708"\w* \w ၍ ကိုယ်တော်|strong="G4671"\w* \w ကို မ |strong="G3756"\w* \w ပြုစု|strong="G1247"\w* \w မလုပ်ကျွေးဘဲ နေပါသနည်းဟု ပြန်၍လျှောက်|strong="G0611"\w* ကြသော်၊ \v 45 \w မင်းကြီးက၊ ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ သင်တို့သည် ဤ |strong="G5130"\w* \w သူ|strong="G1520"\w* \w တို့တွင် |strong="G1909"\w* \w အငယ်ဆုံး|strong="G1646"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တစ်ယောက်အား မ |strong="G3756"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w သမျှ|strong="G3745"\w* \w တို့ကို ငါ့|strong="G1698"\w* \w အား မ |strong="G3761"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w ကြပြီဟုပြန်၍မိန့်|strong="G0611"\w* တော်မူလတံ့။ \v 46 \w ထိုသူ|strong="G3778"\w* \w တို့သည် ထာဝရ |strong="G0166"\w* \w အပြစ်|strong="G2851"\w* \w ဒဏ်ခံရာသို့|strong="G1519"\w* \w ၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့မူကား|strong="G1161"\w* \w ၊ ထာဝရ |strong="G0166"\w* \w အသက်|strong="G2222"\w* \w ရှင်ရာ သို့ |strong="G1519"\w* \w ၎င်း သွား|strong="G0565"\w* ရကြလတံ့ \w ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \c 26 \p \v 1 \w ထို|strong="G5128"\w* \w ဒေသနာ|strong="G3056"\w* \w တော်ရှိသမျှတို့ကို ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် အကုန်အစင်|strong="G3956"\w* \w ဟော|strong="G2036"\w* \w တော်မူပြီး|strong="G5055"\w* \w လျှင်၊ တပည့်|strong="G3101"\w* တော်တို့အား၊ \v 2 \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ရက်|strong="G2250"\w* \w လွန်|strong="G3326"\w* \w မှပသခါ|strong="G3957"\w* \w ပွဲနေ့ရောက်|strong="G1096"\w* \w မည်ကို သင်တို့သိ|strong="G1492"\w* \w ကြ၏။ ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ကိုလက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4717"\w* \w မှာရိုက်သတ်စေခြင်းငှာ|strong="G1519"\w* \w အပ်နှံ|strong="G3860"\w* ကြလိမ့်မည် ဟု မိန့်တော်မူ၏။ \p \v 3 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးကျမ်းပြုဆရာတို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w လူ|strong="G2992"\w* \w တို့တွင် |strong="G3588"\w* \w အကြီးအကဲ|strong="G4245"\w* \w ဖြစ်သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည်၊ ကယာဖ |strong="G2533"\w* \w အမည်|strong="G3004"\w* \w ရှိသော ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w မင်း၏ အိမ်ဦး|strong="G0833"\w* \w ၌ |strong="G1519"\w* \w စည်းဝေး|strong="G4863"\w* \w ကြပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 4 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကိုပရိယာယ်|strong="G1388"\w* \w အားဖြင့်ဘမ်းဆီး|strong="G2902"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w သတ်|strong="G0615"\w* \w အံ့သောငှာတိုင်ပင်|strong="G4823"\w* ကြ၏။ \v 5 \w သို့သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w လူ|strong="G2992"\w* \w များတို့သည် ရုန်းရင်းခတ်|strong="G2351"\w* \w ဖြစ်|strong="G1096"\w* \w မည်ကိုစိုးရိမ်၍ ပွဲ|strong="G1859"\w* \w နေ့တွင်|strong="G1722"\w* \w မ|strong="G3361"\w* \w ပြုနှင့်ဦးဟု ပြောဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 6 \w ဗေသနိ|strong="G0963"\w* \w ရွာတွင် |strong="G1722"\w* \w ရှိမုန်|strong="G4613"\w* \w အမည်ရှိသောလူနူ|strong="G3015"\w* \w ၏ အိမ်|strong="G3614"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ရှိ|strong="G1096"\w* \w တော်မူသည်ဖြစ်၍|strong="G1161"\w* ၊ \v 7 \w မိန်းမ|strong="G1135"\w* \w တစ်ယောက်သည် အဘိုး |strong="G0927"\w* \w များစွာထိုက်သော ဆီမွှေး|strong="G3464"\w* \w ကျောက်ဖြူ|strong="G0211"\w* \w ခွက်တစ်လုံးကို အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်သို့ ယူခဲ့၍၊ စားပွဲ|strong="G0345"\w* \w နားမှာလျောင်းတော်မူသော ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ၏ခေါင်း|strong="G2776"\w* \w ပေါ်၌|strong="G1909"\w* \w သွန်းလောင်း|strong="G2708"\w* လေ၏။ \v 8 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် မြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင် |strong="G1161"\w* \w ဒေါသ|strong="G0023"\w* \w စိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍|strong="G1519"\w* \w အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w အကျိုးမဲ့|strong="G0684"\w* ဆုံးစေသနည်း။ \v 9 \w ထို|strong="G5124"\w* \w ဆီမွှေးကို အဘိုးများစွာ|strong="G4183"\w* \w နှင့်ရောင်း|strong="G4097"\w* \w ၍ ဆင်းရဲ|strong="G4434"\w* \w သောသူတို့အား ပေး |strong="G1325"\w* \w စရာကောင်းသည်ဟုဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \p \v 10 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် သိ |strong="G1097"\w* \w တော်မူလျှင် |strong="G1161"\w* ထိုမိန်းမ \w ကိုအဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w နှောင့်ရှက်|strong="G2873"\w* \w ကြသနည်း။ သူသည် ငါ|strong="G1691"\w* \w ၌ |strong="G1519"\w* \w ကောင်း |strong="G2570"\w* \w သောအမှု|strong="G2041"\w* \w ကိုပြု|strong="G2038"\w* ပြီ။ \v 11 \w ဆင်းရဲ|strong="G4434"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် သင်|strong="G1438"\w* \w တို့၌ |strong="G3326"\w* \w အစဉ်|strong="G3842"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w ကြ၏။ ငါ|strong="G1691"\w* \w မူကား |strong="G1161"\w* \w သင်တို့၌အစဉ်|strong="G3842"\w* \w ရှိ|strong="G2192"\w* \w သည်မ|strong="G3756"\w* ဟုတ်။ \v 12 \w ဤ|strong="G5124"\w* \w ဆီမွှေး|strong="G3464"\w* \w ကို ငါ့|strong="G3450"\w* \w ကိုယ်|strong="G4983"\w* \w အပေါ်|strong="G1909"\w* \w ၌သွန်းလောင်း|strong="G0906"\w* \w သည်မှာ ငါ့|strong="G3165"\w* \w အလောင်းကို သင်္ဂြိုဟ်|strong="G1779"\w* \w မည်ဟု ပြင်ဆင်ခြင်းငှာ|strong="G4314"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* သတည်း။ \v 13 \w ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ဧဝံဂေလိ |strong="G2098"\w* \w တရားကို မြေ|strong="G2889"\w* \w တပြင်လုံး|strong="G3650"\w* \w တွင် |strong="G1722"\w* \w ဟော|strong="G2784"\w* \w သောအရပ်ရပ်|strong="G3699"\w* \w တို့၌ ဤမိန်းမ|strong="G0846"\w* \w ကို အောက်မေ့|strong="G3422"\w* \w စရာဘို့ |strong="G1519"\w* \w သူ|strong="G3778"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w သောဤအမှု|strong="G3739"\w* \w ကို ကြားပြော|strong="G2980"\w* \w ရကြလတံ့ ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \p \v 14 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w တပည့်တော်တစ်ကျိပ်|strong="G1427"\w* \w နှစ်ပါးအဝင်|strong="G1520"\w* \w ဖြစ်|strong="G3588"\w* \w သော ယုဒ |strong="G2455"\w* \w ရှကာရုတ်|strong="G2469"\w* \w သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးတို့ထံသို့|strong="G4314"\w* \w သွား|strong="G4198"\w* ၍၊ \v 15 \w အကျွန်ုပ်|strong="G2504"\w* \w သည် ယေရှု|strong="G0846"\w* \w ကို ကိုယ်တော်|strong="G5213"\w* \w တို့လက်သို့အပ်|strong="G3860"\w* \w လျှင် အဘယ်မျှလောက်|strong="G5101"\w* \w ပေး|strong="G1325"\w* \w ပါမည်နည်းဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* \w သော်၊ ထိုသူ |strong="G3588"\w* \w တို့က ငွေ|strong="G0694"\w* \w အကျပ်သုံးဆယ်|strong="G5144"\w* ပေးမည်ဟု ဝန်ခံကြ၏။ \v 16 \w ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w မှစ၍|strong="G0575"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကိုအပ်|strong="G3860"\w* \w ခြင်းငှာ|strong="G2443"\w* \w အဆင်သင့်|strong="G2120"\w* \w သောအချိန်ကာလကို ရှာကြံ|strong="G2212"\w* လျက်နေ၏။ \v 17 \w အဇုမ|strong="G0106"\w* \w ပွဲ ပဌမ |strong="G4413"\w* \w နေ့၌ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် အထံ |strong="G2424"\w* \w တော်သို့ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍၊ ကိုယ်တော်သည် ပသခါ|strong="G3957"\w* \w ပွဲကို စား |strong="G5315"\w* \w တော်မူဘို့ရာအဘယ်|strong="G4226"\w* \w အရပ်၌ အကျွန်ုပ်တို့သည် ပြင်ဆင်|strong="G2090"\w* \w စေခြင်းငှာအလိုရှိ|strong="G2309"\w* \w တော်မူသနည်းဟု မေး |strong="G3004"\w* ကြသော်၊ \p \v 18 \w ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* က၊ \w မြို့|strong="G4172"\w* \w တွင် |strong="G1519"\w* \w ဤမည်သော|strong="G1170"\w* \w သူ|strong="G3588"\w* \w ၏အိမ်သို့|strong="G4314"\w* \w သွား|strong="G5217"\w* \w ကြ၊ ဆရာ |strong="G1320"\w* \w မှာ|strong="G3004"\w* \w လိုက်သည်ကား၊ ငါ့|strong="G3450"\w* \w အချိန်|strong="G2540"\w* \w နီး|strong="G1451"\w* \w ပြီ။ သင့်|strong="G4571"\w* \w အိမ်၌ |strong="G4314"\w* \w ငါ့|strong="G3450"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တို့နှင့်တကွ|strong="G3326"\w* \w ပသခါ|strong="G3957"\w* \w ပွဲကို ငါခံ|strong="G4160"\w* \w မည်ဟု ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w ကို ပြော|strong="G2036"\w* ကြလော့ \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \v 19 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် စီရင်|strong="G4929"\w* \w တော်မူသည်အတိုင်း|strong="G5613"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ပသခါ|strong="G3957"\w* \w ပွဲကို ပြင်ဆင်|strong="G2090"\w* ကြ၏။ \v 20 \w ညဦးယံ|strong="G3798"\w* \w အချိန်ရောက်|strong="G1096"\w* \w မှ တပည့်တော်တစ်ကျိပ်|strong="G1427"\w* \w နှစ်ပါးတို့နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w စားပွဲ၌ လျောင်း|strong="G0345"\w* တော်မူ၏။ \v 21 \w စား|strong="G2068"\w* \w ၍နေကြစဉ် ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* က၊ \w ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ သင်|strong="G5216"\w* \w တို့တွင် |strong="G1537"\w* \w တစ်စုံတစ်ယောက်|strong="G1520"\w* \w သောသူသည် ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကို အပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w လိမ့်မည် ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \p \v 22 \w တပည့်တော်တို့သည် အလွန်|strong="G4970"\w* \w ဝမ်းနည်း|strong="G3076"\w* \w ၍ သခင်|strong="G2962"\w* \w ၊ အကျွန်ုပ်|strong="G1473"\w* \w လောဟု အသီးအသီး |strong="G1538"\w* \w မေးလျှောက်|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \p \v 23 \w ကိုယ်တော်|strong="G3588"\w* \w ကလည်း |strong="G1161"\w* \w ငါ|strong="G1473"\w* \w နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w ပုကန်|strong="G5165"\w* \w တွင် |strong="G1722"\w* \w လက်|strong="G5495"\w* \w နှိုက်|strong="G1686"\w* \w သောသူ|strong="G3778"\w* \w သည် ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကို အပ်နှံ|strong="G3860"\w* လိမ့်မည်။ \v 24 ကျမ်းစာ \w လာသည်အတိုင်း |strong="G2531"\w* \w လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည်သွား|strong="G5217"\w* \w ရမည်။ သို့သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w လူ|strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ကိုအပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w သောသူ|strong="G3739"\w* \w သည် အမင်္ဂလာ|strong="G3759"\w* \w ရှိ၏။ ထို |strong="G1565"\w* \w သူ|strong="G0444"\w* \w သည် ဘွားမြင်|strong="G1080"\w* \w ခြင်းကိုမ|strong="G3756"\w* \w ခံရလျှင် |strong="G1487"\w* \w အနေသာ၍ကောင်း|strong="G2570"\w* \w သည် ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* တော်မူ၏။ \p \v 25 \w ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w မည့်သူ|strong="G3588"\w* \w ယုဒ|strong="G2455"\w* \w ရှကာရုတ် ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ အရှင်|strong="G4461"\w* \w ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်|strong="G1473"\w* \w လောဟု မေးလျှောက်|strong="G2036"\w* လျှင်၊ \p \w သင်|strong="G4771"\w* \w ဆို|strong="G2036"\w* သည့်အတိုင်းမှန်သည် \w ဟု ပြန်ပြော|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 26 \w ထိုအခါ|strong="G1161"\w* \w စား|strong="G2068"\w* \w လျက်နေကြစဉ်တွင်၊ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် မုန့်|strong="G0740"\w* \w ကိုယူ|strong="G2983"\w* \w ၍ ကျေးဇူး|strong="G2127"\w* \w တော်ကိုချီးမွမ်းပြီးမှမုန့်ကိုဖဲ့|strong="G2806"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* ၊ \w ဤ|strong="G5124"\w* \w မုန့်ကား ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏ကိုယ်|strong="G4983"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ၏။ ယူ |strong="G2983"\w* \w ၍စား|strong="G5315"\w* ကြလော့ \w ဟု မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူလျက်၊ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့အား ပေး |strong="G1325"\w* တော်မူ၏။ \v 27 \w ခွက်|strong="G4221"\w* \w ကိုလည်း|strong="G2532"\w* \w ယူ|strong="G2983"\w* \w ၍ ကျေးဇူး|strong="G2168"\w* \w တော်ကိုချီးမွမ်းပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w တို့အားပေး|strong="G1325"\w* တော်မူ၍ \w သင်တို့ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w သည်သောက် |strong="G4095"\w* ကြလော့။ \v 28 \w ဤ|strong="G5124"\w* \w ခွက်ကား ပဋိညာဉ်|strong="G1242"\w* \w တရားသစ်နှင့်ဆိုင်၍ လူများ|strong="G4183"\w* \w တို့၏အပြစ်|strong="G0266"\w* \w ကိုလွတ်|strong="G0859"\w* \w စေခြင်းငှာ|strong="G1519"\w* \w သွန်း|strong="G1632"\w* \w သော ငါ|strong="G3450"\w* \w ၏ အသွေး|strong="G0129"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* ၏။ \v 29 \w ငါဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ဤ |strong="G5127"\w* \w စပျစ်ရည်|strong="G0288"\w* \w မျိုး|strong="G1081"\w* \w အသစ်|strong="G2537"\w* \w ကို ငါ့|strong="G3450"\w* \w ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w ၏နိုင်ငံ|strong="G0932"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w ငါ|strong="G4095"\w* \w မ|strong="G2193"\w* \w သောက်မှီ နေ့ |strong="G2250"\w* \w တိုင်အောင်ယခု|strong="G0737"\w* \w မှစ၍|strong="G0575"\w* \w တစ်ဖန် ငါမ|strong="G3361"\w* \w သောက်ရ|strong="G4095"\w* \w ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 30 \w ထို့နောက်|strong="G2532"\w* \w သီချင်း|strong="G5214"\w* \w ဆိုကြပြီးမှသံလွင်|strong="G1636"\w* \w တောင်|strong="G3735"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ထွက်သွား|strong="G1831"\w* ကြ၏။ \p \v 31 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* ကလည်း၊ \w ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ သိုးထိန်း|strong="G4166"\w* \w ကိုငါရိုက်သတ်|strong="G3960"\w* \w ၍ သိုး |strong="G4263"\w* \w တို့သည် ကွဲလွင့်|strong="G1287"\w* \w ရကြ လိမ့်မည်ဟု ရေး |strong="G1125"\w* \w ထားသည်နှင့်အညီ၊ ယနေ့ |strong="G5026"\w* \w ညဉ့်|strong="G3571"\w* \w တွင် |strong="G1722"\w* \w သင်|strong="G5210"\w* \w တို့ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w သည် ငါ့|strong="G1698"\w* \w ကြောင့်|strong="G1722"\w* \w စိတ်ပျက်|strong="G4624"\w* ကြလိမ့်မည်။ \v 32 \w သို့သော်လည်း|strong="G1161"\w* \w ငါ|strong="G3165"\w* \w သည်ထမြောက်|strong="G1453"\w* \w ပြီးမှသင်|strong="G5209"\w* \w တို့ရှေ့ |strong="G4254"\w* \w ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်သို့|strong="G1519"\w* သွားမည် \w ဟု မိန့်|strong="G0611"\w* တော်မူသော်၊ \p \v 33 \w ပေတရု|strong="G4074"\w* \w က၊ ဤသူ |strong="G3956"\w* \w ရှိသမျှတို့သည် ကိုယ်တော်|strong="G4671"\w* \w ကြောင့်|strong="G1722"\w* \w စိတ်ပျက်|strong="G4624"\w* \w ကြသော်လည်း|strong="G1487"\w* \w ၊ အကျွန်ုပ်|strong="G1473"\w* \w သည် စိတ် |strong="G4624"\w* \w အလျှင်း|strong="G3763"\w* \w မပျက်ပါဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* လေ၏။ \p \v 34 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း၊ ငါအမှန်|strong="G0281"\w* \w ဆို|strong="G3004"\w* သည်ကား၊ \w ယနေ့|strong="G5026"\w* \w ညဉ့်|strong="G3571"\w* \w တွင်|strong="G1722"\w* \w ကြက်|strong="G0220"\w* \w မ|strong="G4250"\w* \w တွန်|strong="G5455"\w* \w မှီ သင်သည်သုံး|strong="G5151"\w* \w ကြိမ်မြောက်အောင် ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကို ငြင်းပယ်|strong="G0533"\w* \w လိမ့်မည် ဟု မိန့်|strong="G5346"\w* တော်မူလျှင်၊ \p \v 35 \w ပေတရု|strong="G4074"\w* \w က၊ ကိုယ်တော်|strong="G4671"\w* \w နှင့်တကွ|strong="G4862"\w* \w သေ|strong="G0599"\w* \w ရသော်လည်း|strong="G2579"\w* \w အကျွန်ုပ်|strong="G3165"\w* \w သည်ကိုယ်တော်|strong="G4571"\w* \w ကို မ |strong="G3361"\w* \w ငြင်း|strong="G0533"\w* \w မပယ်ပါဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* \w ပြန်၏။ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ထိုနည်းတူ|strong="G3668"\w* \w လျှောက်|strong="G2036"\w* ကြ၏။ \v 36 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် သူ |strong="G0846"\w* \w တို့နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w ဂေသရှေမန်|strong="G1068"\w* \w အရပ်|strong="G5564"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* တော်မူလျှင်၊ \w ငါသည် ထို |strong="G1563"\w* \w အရပ်သို့ သွား|strong="G0565"\w* \w ၍ ဆုတောင်း|strong="G4336"\w* \w စဉ်|strong="G2193"\w* \w တွင် ဤ |strong="G0847"\w* \w အရပ်၌ ထိုင်|strong="G2523"\w* နေကြလော့ \w ဟု တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့အား မိန့်|strong="G3004"\w* \w တော်မူပြီးမှ|strong="G2532"\w* ၊ \v 37 \w ပေတရု|strong="G4074"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ဇေဗေဒဲ|strong="G2199"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့ကို ခေါ်သွား|strong="G3880"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ နှလုံး|strong="G3076"\w* \w သေစိတ်ပူပန်|strong="G0085"\w* ခြင်းသို့ ရောက်တော်မူ၏။ \v 38 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ယေရှု|strong="G0846"\w* က၊ \w ငါ|strong="G3450"\w* \w သည် သေ |strong="G2288"\w* \w လောက်|strong="G2193"\w* \w အောင် စိတ်|strong="G5590"\w* \w နှလုံးအလွန်ညှိုးငယ်|strong="G4036"\w* \w ခြင်းရှိ|strong="G2076"\w* \w ၏။ ဤ |strong="G5602"\w* \w အရပ်၌ ငါ|strong="G1473"\w* \w နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w စောင့်|strong="G1127"\w* \w ၍ နေ |strong="G3306"\w* \w ကြလော့ ဟု တပည့်တော်သုံးယောက်တို့အား မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 39 \w ထိုမှအနည်းငယ်|strong="G3397"\w* \w လွန်|strong="G4281"\w* \w ပြန်လျှင် ပြပ်ဝပ်|strong="G4098"\w* ၍ \w အကျွန်ုပ်|strong="G3450"\w* \w အဘ|strong="G3962"\w* \w ၊ ဤ |strong="G5124"\w* \w ခွက်|strong="G4221"\w* \w သည် အကျွန်ုပ်|strong="G1473"\w* \w ကိုလွန်သွားနိုင်|strong="G1415"\w* \w လျှင် |strong="G1487"\w* \w လွန်သွား|strong="G3928"\w* \w ပါစေသော။ သို့သော်လည်း|strong="G4133"\w* \w အကျွန်ုပ်|strong="G1473"\w* \w အလိုရှိ|strong="G2309"\w* \w သည်အတိုင်း |strong="G5613"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w ဖြစ်ပါစေနှင့်။ ကိုယ်တော်|strong="G4771"\w* \w အလိုရှိသည်အတိုင်း |strong="G5613"\w* ဖြစ်ပါစေသော \w ဟု ဆုတောင်း|strong="G4336"\w* တော်မူ၏။ \v 40 \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့ရှိရာ|strong="G4314"\w* \w သို့ ပြန်|strong="G2064"\w* \w ၍ သူ |strong="G0848"\w* \w တို့သည် အိပ်ပျော်|strong="G2518"\w* \w လျက်နေကြသည်ကို တွေ့|strong="G2147"\w* \w တော်မူလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \w သင်တို့ သည် တစ်|strong="G3391"\w* \w နာရီ|strong="G5610"\w* \w ခန့်မျှ ငါ|strong="G1473"\w* \w နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w စောင့်|strong="G1127"\w* \w ၍နေခြင်းငှာဤသို့|strong="G3779"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w စွမ်းနိုင်|strong="G2480"\w* သလော။ \v 41 \w စုံစမ်း|strong="G3986"\w* \w နှောင့်ရှက်ခြင်းနှင့် |strong="G1519"\w* \w ကင်းလွတ်|strong="G3361"\w* \w မည်အကြောင်း |strong="G2443"\w* \w ဆုတောင်း|strong="G4336"\w* \w လျက်စောင့်|strong="G1127"\w* \w နေကြလော့။ စိတ်ဝိညာဉ် |strong="G4151"\w* \w ကား စေတနာ |strong="G4289"\w* \w ရှိငြားသော်လည်း|strong="G3303"\w* \w ၊ ကိုယ်|strong="G4561"\w* \w မူကား |strong="G1161"\w* \w အားနည်း|strong="G0772"\w* သည် \w ဟု ပေတရု |strong="G4074"\w* \w အား မိန့်|strong="G3004"\w* \w တော်မူပြီးမှ|strong="G2532"\w* ၊ \v 42 \w တစ်ဖန်|strong="G3825"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* \w ၍ အကျွန်ုပ်|strong="G3450"\w* \w အဘ|strong="G3962"\w* ၊ \w ဤခွက်|strong="G0846"\w* \w ကိုအကျွန်ုပ်မ|strong="G3361"\w* \w သောက်|strong="G4095"\w* \w ဘဲ လွန်|strong="G3928"\w* \w ၍မ|strong="G3756"\w* \w သွားရလျှင် |strong="G1487"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G4675"\w* \w အလိုရှိ|strong="G2307"\w* \w သည်အတိုင်း ဖြစ်|strong="G1096"\w* ပါစေသော \w ဟု ဆုတောင်း|strong="G4336"\w* ပြန်၏။ \p \v 43 \w ထိုနောက်|strong="G2532"\w* \w တပည့်|strong="G0846"\w* \w တော်တို့ရှိရာသို့လာ|strong="G2064"\w* \w ၍ သူ |strong="G0848"\w* \w တို့သည် မျက်စိ|strong="G3788"\w* \w လေးလံ|strong="G0916"\w* \w သဖြင့် တစ်ဖန်|strong="G3825"\w* \w အိပ်ပျော်|strong="G2518"\w* \w လျက် နေကြသည်ကိုတွေ့|strong="G2147"\w* တော်မူလျှင်၊ \v 44 \w သူ|strong="G0848"\w* \w တို့ကိုထား|strong="G0863"\w* \w ခဲ့၍ |strong="G2532"\w* \w တစ်ဖန်|strong="G3825"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* \w ပြီးလျှင်ရှေ့မြွက်ဆို|strong="G2036"\w* \w သည်နည်းတူ|strong="G0846"\w* \w သုံး|strong="G5154"\w* \w ကြိမ်မြောက်အောင် ဆုတောင်း |strong="G4336"\w* တော်မူ၏။ \v 45 \w ထိုနောက် |strong="G5119"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့ရှိရာ|strong="G4314"\w* \w သို့ပြန်လာ|strong="G2064"\w* လျှင် \w ယခု|strong="G3063"\w* \w အိပ်ပျော်|strong="G2518"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ငြိမ်ဝပ်|strong="G0373"\w* \w စွာနေကြလော့။ လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w ကို ဆိုး |strong="G0268"\w* \w သောသူတို့လက်|strong="G5495"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w အပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w ရသောအချိန်|strong="G5610"\w* \w ရောက်လာ|strong="G1448"\w* ပြီ။ \v 46 \w ထ|strong="G1453"\w* \w ကြ၊ ငါတို့သည် သွား|strong="G0071"\w* \w ကြကုန်အံ့။ ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကို အပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w သည် ရောက်လာ|strong="G1448"\w* ပြီ \w ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 47 \w ထိုသို့ |strong="G2532"\w* \w မိန့်|strong="G2980"\w* \w တော်မူစဉ်|strong="G2089"\w* \w တွင်ပင် တပည့်တော်တစ်ကျိပ်|strong="G1427"\w* \w နှစ်ပါးအဝင်ဖြစ်သော ယုဒ |strong="G2455"\w* \w ရှကာရုတ်လာ|strong="G2064"\w* \w ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးတို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w လူ|strong="G2992"\w* \w တို့တွင်|strong="G3588"\w* \w အကြီးအကဲ|strong="G4245"\w* \w ဖြစ်သောသူများစေလွှတ်သောလူ|strong="G3793"\w* \w အစုအဝေးအပေါင်း|strong="G4183"\w* \w တို့သည် ဓား |strong="G3162"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ဒုတ်|strong="G3586"\w* များကို ကိုင်လျက်ပါကြ၏။ \v 48 \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို အပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w က၊ ငါနမ်း|strong="G5368"\w* \w သောသူ|strong="G3739"\w* \w သည် ယေရှု|strong="G0846"\w* \w ပင်ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ၏။ သူ့ |strong="G0846"\w* \w ကိုဘမ်း|strong="G2902"\w* \w ကြဟု ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w တို့အား အမှတ်|strong="G4592"\w* \w ပေး|strong="G1325"\w* ခဲ့သည်အတိုင်း၊ \v 49 \w ကိုယ်တော်|strong="G2424"\w* \w ရင်းသို့ ချက်ခြင်း|strong="G2112"\w* \w ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w အရှင်|strong="G4461"\w* \w ဘုရား၊ မင်္ဂလာ|strong="G5463"\w* \w ရှိပါစေသောဟုဆို|strong="G2036"\w* \w လျက်နမ်း|strong="G2705"\w* လေ၏။ \v 50 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကလည်း|strong="G1161"\w* ၊ \w အဆွေ|strong="G2083"\w* \w ၊ အဘယ်|strong="G3739"\w* \w အခင်းရှိ|strong="G1909"\w* \w ၍လာ|strong="G3918"\w* သနည်း \w ဟုမေး|strong="G2036"\w* \w တော်မူပြီးမှ|strong="G5119"\w* \w ၊ ထိုသူများတို့သည် လာ |strong="G4334"\w* \w ၍ ကိုယ်တော်|strong="G2424"\w* \w ကို ဆွဲကိုင်|strong="G1911"\w* \w ဘမ်းဆီး|strong="G2902"\w* ကြ၏။ \v 51 \w ထိုအခါ|strong="G2532"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w နှင့်|strong="G3326"\w* \w ပါသောသူ|strong="G3588"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်သည် လက်|strong="G5495"\w* \w ကိုဆန့်|strong="G1614"\w* \w ၍ ဓား |strong="G3162"\w* \w ကိုဆွဲထုတ်|strong="G0645"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w မင်း၏ ကျွန်|strong="G1401"\w* \w တစ်ယောက်ကိုခုတ်|strong="G3960"\w* \w သဖြင့် နားရွက်|strong="G5621"\w* \w ပြတ်|strong="G0851"\w* လေ၏။ \v 52 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* ကလည်း \w သင့်|strong="G4675"\w* \w ဓား|strong="G3162"\w* \w ကို သူ့ |strong="G0846"\w* \w နေရာ|strong="G5117"\w* \w ၌|strong="G1519"\w* \w ပြန်ထား|strong="G0654"\w* \w လော့။ ဓား |strong="G3162"\w* \w ကိုကိုင်|strong="G2983"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w ရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့သည် ဓား |strong="G3162"\w* \w ဖြင့် |strong="G1722"\w* \w ဆုံး|strong="G0622"\w* ခြင်းသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။ \v 53 \w ယခုပင်|strong="G0737"\w* \w ငါ့|strong="G3450"\w* \w အဘ|strong="G3962"\w* \w ကို ငါတောင်း|strong="G3870"\w* \w နိုင်|strong="G1410"\w* \w သည်ကို|strong="G3754"\w* \w ၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ တောင်းလျှင် ကောင်းကင်တမန်|strong="G0032"\w* \w တစ်ဆယ့်နှစ်|strong="G1427"\w* \w တပ်|strong="G3003"\w* \w မက|strong="G4119"\w* \w ငါ့|strong="G3427"\w* \w ထံသို့စေလွှတ်|strong="G3936"\w* \w တော်မူမည်ကို၎င်း၊ သင်သည်မ|strong="G3756"\w* \w ထင်|strong="G1380"\w* သလော။ \v 54 သို့ဖြစ်လျှင် \w ဤသို့သော|strong="G3779"\w* \w အမူအရာ|strong="G1096"\w* \w တို့သည်ဖြစ်ရ|strong="G1163"\w* \w မည်ဟူသောကျမ်းစာ|strong="G1124"\w* \w ချက်သည် အဘယ်သို့|strong="G4459"\w* \w ပြည့်စုံ|strong="G4137"\w* \w အံ့နည်း ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 55 \w ထို|strong="G1565"\w* \w အခါ|strong="G5610"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w သင်တို့သည် ဓားပြ|strong="G3027"\w* \w ကိုဖမ်း|strong="G1909"\w* \w သကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကိုဖမ်း|strong="G4815"\w* \w အံ့သောငှာဓား|strong="G3162"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ဒုတ်|strong="G3586"\w* \w များကို လက်စွဲလျက်လာ|strong="G1831"\w* \w ကြသည်တကား။ ငါသည် ဗိမာန်|strong="G2411"\w* \w တော်၌ |strong="G1722"\w* \w နေ့တိုင်း|strong="G2596,G2250"\w* \w ဆုံးမ|strong="G1321"\w* \w ဩဝါဒပေးလျက် သင်တို့အလယ်၌ ထိုင်|strong="G2516"\w* \w နေစဉ်အခါ၊ သင်တို့သည် ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကို မ |strong="G3756"\w* \w ဖမ်းဆီး|strong="G2902"\w* ကြ။ \v 56 \w ထို|strong="G5124"\w* \w အကြောင်းအရာမူကား|strong="G1161"\w* \w ၊ အနာဂတ္တိ |strong="G4396"\w* \w ကျမ်းစာ|strong="G1124"\w* \w ပြည့်စုံ|strong="G4137"\w* \w မည်အကြောင်း|strong="G2443"\w* တည်း \w ဟု လူ |strong="G3793"\w* \w အစုအဝေးတို့ကို မိန့် |strong="G2036"\w* \w တော်မူ၏။ ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည် ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို စွန့်ပစ်|strong="G0863"\w* \w ၍ပြေး|strong="G5343"\w* ကြ၏။ \v 57 \w ကိုယ်တော်|strong="G2424"\w* \w ကို ဘမ်းဆီး|strong="G2902"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာ၊ လူ |strong="G4245"\w* \w အကြီးအကဲများစည်းဝေး|strong="G4863"\w* \w ရာ ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w မင်း ကယာဖ |strong="G2533"\w* \w ထံသို့|strong="G4314"\w* \w ဆောင်သွား|strong="G0520"\w* ကြ၏။ \v 58 \w ပေတရု|strong="G4074"\w* \w သည်လည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w မင်း၏ အိမ်ဦး|strong="G0833"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w နှင့် ဝေး |strong="G3113"\w* \w စွာလိုက်|strong="G0190"\w* \w ၍ အတွင်း|strong="G2080"\w* \w သို့ဝင်|strong="G1525"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ထိုအမှု၏ အဆုံး |strong="G5056"\w* \w ကိုသိမြင်|strong="G3708"\w* \w ခြင်းငှာမင်း|strong="G5257"\w* \w လုလင်တို့နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* နေ၏။ \v 59 \w ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးတို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w လူအကြီးအကဲ၊ လွှတ်|strong="G4892"\w* \w အရာရှိအပေါင်း|strong="G3650"\w* \w တို့သည် ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကိုသတ်|strong="G2289"\w* \w ရမည် အကြောင်း|strong="G3704"\w* \w မမှန်|strong="G5577"\w* \w သောသက်သေကို ရှာ|strong="G2212"\w* \w သော်လည်း|strong="G1161"\w* မတွေ့ကြ။ \v 60 \w မမှန်|strong="G5575"\w* \w သောသက်သေခံအများ |strong="G4183"\w* \w လာ|strong="G4334"\w* \w သော်လည်း|strong="G2532"\w* \w သက်သေကိုမ|strong="G3756"\w* \w တွေ့|strong="G2147"\w* \w ကြ။ နောက်ဆုံး|strong="G5305"\w* \w ၌ မမှန်သော သက်သေခံနှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့သည် လာ |strong="G4334"\w* \w ၍|strong="G1161"\w* ၊ \v 61 \w ဤ|strong="G3778"\w* \w သူက ငါသည် ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏ဗိမာန်|strong="G3485"\w* \w တော်ကို ဖြိုဖျက်|strong="G2647"\w* \w ၍ သုံး |strong="G5140"\w* \w ရက်|strong="G2250"\w* \w အတွင်း|strong="G1223"\w* \w တွင် |strong="G2532"\w* \w တည်ဆောက်|strong="G3618"\w* \w နိုင် |strong="G1410"\w* \w သည်ဟု ပြော|strong="G5346"\w* \w ပါသည်ဟု သက်သေခံ|strong="G2036"\w* ကြ၏။ \v 62 \w ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w မင်းသည် ထ |strong="G0450"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ သင်သည် တစ်ခွန်းမျှ|strong="G3762"\w* \w ပြန်|strong="G0611"\w* \w ၍မပြောသလော။ ဤ |strong="G3778"\w* \w သူတို့သည် အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w သက်သေခံ|strong="G2649"\w* \w သနည်းဟုဆို|strong="G2036"\w* လျှင်၊ \v 63 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် တိတ်ဆိတ်|strong="G4623"\w* \w စွာနေတော်မူ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w မင်းကလည်း|strong="G2532"\w* \w သင်|strong="G4771"\w* \w သည် ခရစ်တော်|strong="G5547"\w* \w တည်းဟူသောဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်မှန်သည် မမှန်သည်ကို ငါ|strong="G2254"\w* \w တို့အား ပြော|strong="G2036"\w* \w စေခြင်းငှာ|strong="G2443"\w* \w ၊ အသက်|strong="G2198"\w* \w ရှင်တော်မူသောဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ကို ငါတိုင်တည်|strong="G1844"\w* \w ၍ သင့်|strong="G4571"\w* \w ကို ကျိန်ဆိုစေ၏ဟု ဆို |strong="G2036"\w* လျှင်၊ \v 64 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w သင်|strong="G4771"\w* \w ဆို|strong="G2036"\w* \w သည့်အတိုင်းမှန်၏။ ထိုမျှမက|strong="G4133"\w* \w ငါဆို|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ နောင်ကာလ၌ လူ |strong="G0444"\w* \w သား|strong="G5207"\w* \w သည် တန်ခိုး|strong="G1411"\w* \w တော်၏လက်ျာ|strong="G1188"\w* \w ဘက်၌ |strong="G1537"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* \w လျက် မိုဃ်းတိမ်|strong="G3507"\w* \w ကိုစီး|strong="G1909"\w* \w ၍ ကြွလာ|strong="G2064"\w* \w သည်ကို သင်တို့ မြင်|strong="G3708"\w* ရကြလတံ့ \w ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \v 65 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w မင်းသည် မိမိ |strong="G0846"\w* \w အဝတ်|strong="G2440"\w* \w ကိုဆုတ်|strong="G1284"\w* \w လျက် ဤသူသည်ဘုရားကို လွန်ကျူး|strong="G0987"\w* \w ၍ ပြော သောစကားကို ယခုပင်|strong="G3568"\w* \w သင်တို့ ကြား|strong="G0191"\w* ရပြီ။ \v 66 \w အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ထင်မှတ်|strong="G1380"\w* \w ကြသနည်းဟု မေးမြန်းလျှင်၊ ထိုသူ |strong="G3588"\w* \w တို့က ဤသူသည် အသေခံ |strong="G2288"\w* \w ထိုက်|strong="G1777"\w* \w ပေ၏ဟု ပြန် |strong="G0611"\w* စီရင်ကြ၏။ \v 67 \w ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w မျက်နှာ|strong="G4383"\w* \w တော်ကို တံထွေး|strong="G1716"\w* \w နှင့် ထွေးကြ၏။ လက်သီး|strong="G2852"\w* နှင့် ထိုးကြ၏။ \v 68 \w အချို့|strong="G3588"\w* \w တို့သည်လည်း ပါးတော်ကို လက်နှင့်ပုတ်|strong="G4474"\w* \w ၍|strong="G1161"\w* \w ၊ အချင်းခရစ်တော်|strong="G5547"\w* \w ၊ ကိုယ်တော်|strong="G4571"\w* \w ကို အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w ပုတ် |strong="G3817"\w* \w သည်ကို ပရောဖက်|strong="G4395"\w* \w ပြု၍ ဟောတော်မူပါဟုဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \p \v 69 \w ပေတရု|strong="G4074"\w* \w သည် ပြင်|strong="G1854"\w* \w မှာအိမ်ဦး|strong="G0833"\w* \w ၌|strong="G1722"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* \w နေစဉ်၊ အစေအပါး|strong="G3814"\w* \w မိန်းမတစ်|strong="G3391"\w* \w ယောက်သည် သူ |strong="G0846"\w* \w ရှိရာသို့လာ|strong="G4334"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w သင် |strong="G4771"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ဂါလိလဲ|strong="G1057"\w* \w လူ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w နှင့် |strong="G3326"\w* \w ပေါင်းဘော်သောသူဖြစ်|strong="G2258"\w* \w သည်ဟု ဆို |strong="G3004"\w* လျှင်၊ \v 70 \w ပေတရု|strong="G3588"\w* \w က သင်ပြော|strong="G3004"\w* \w သောအရာ|strong="G5101"\w* \w ကို ငါမ|strong="G3756"\w* \w သိ|strong="G1492"\w* \w ဟု လူအပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့ရှေ့|strong="G1715"\w* \w ၌ ငြင်းခုံ|strong="G0720"\w* လေ၏။ \v 71 \w ထို့နောက်|strong="G1161"\w* \w ပေတရုသည် အိမ်ဦးရှေ့|strong="G4440"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ထွက်|strong="G1831"\w* \w ပြီးမှအခြား|strong="G0243"\w* \w သောမိန်းမသည် သူ့ |strong="G0846"\w* \w ကိုမြင်|strong="G3708"\w* \w ၍ ထို |strong="G1563"\w* \w အရပ်၌ ရှိသောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့အား၊ ဤ |strong="G3778"\w* \w သူလည်းနာဇရက်|strong="G3480"\w* \w မြို့သားယေရှု |strong="G2424"\w* \w နှင့်|strong="G3326"\w* \w ပေါင်းဖော်သောသူဖြစ်|strong="G2258"\w* \w သည်ဟု ဆို |strong="G3004"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 72 \w ပေတရုက၊ ထိုသူ |strong="G0444"\w* \w ကို ငါမ|strong="G3756"\w* \w သိ|strong="G1492"\w* \w ဟု ကျိန်ဆို|strong="G3727"\w* \w လျက်တစ်ဖန်|strong="G3825"\w* \w ငြင်းခုံ|strong="G0720"\w* ပြန်၏။ \v 73 \w ထို့နောက်|strong="G3326"\w* \w များမကြာ|strong="G3397"\w* \w ထိုအရပ်၌|strong="G1161"\w* \w ရပ်|strong="G2476"\w* \w နေသော သူ |strong="G3588"\w* \w တို့သည် ပေတရု |strong="G4074"\w* \w အနီးသို့လာ|strong="G4334"\w* \w ၍၊ အကယ်စင်စစ်|strong="G0230"\w* \w သင်|strong="G4771"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ထိုသူ|strong="G0846"\w* \w တို့အဝင်|strong="G1537"\w* \w ဖြစ်|strong="G1488"\w* \w ၏။ သင့်|strong="G4675"\w* \w စကား|strong="G2981"\w* \w သည် သင့်|strong="G4571"\w* \w အကြောင်းကို ထင်ရှား|strong="G1212"\w* \w စေ၏ဟု ဆို |strong="G2036"\w* \w ကြလျှင်|strong="G5119"\w* ၊ \v 74 \w ပေတရုက၊ ထိုသူ |strong="G0444"\w* \w ကို ငါမ|strong="G3756"\w* \w သိ|strong="G1492"\w* \w ဟု ဓိဋ္ဌာန်|strong="G3660"\w* \w ပြု၍ |strong="G2532"\w* \w ကျိန်ဆို|strong="G2653"\w* \w ၏။ ထို |strong="G2112"\w* \w ခဏချင်းတွင် ကြက်|strong="G0220"\w* \w တွန်|strong="G5455"\w* လေ၏။ \v 75 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w ကြက်|strong="G0220"\w* \w မ|strong="G4250"\w* \w တွန်|strong="G5455"\w* \w မှီ သင်သည် သုံး |strong="G5151"\w* \w ကြိမ်မြောက်အောင် ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကို ငြင်းပယ်|strong="G0533"\w* လိမ့်မည် \w ဟု မိန့်|strong="G2046"\w* \w တော်မူသော စကား |strong="G4487"\w* \w ကို ပေတရု |strong="G4074"\w* \w သည် သတိရ |strong="G3415"\w* \w သဖြင့် |strong="G2532"\w* \w ပြင်|strong="G1854"\w* \w သို့ထွက်|strong="G1831"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ပြင်းစွာ|strong="G4090"\w* \w ငိုကြွေး|strong="G2799"\w* လေ၏။ \c 27 \p \v 1 \w နံနက်|strong="G4405"\w* \w အချိန်ရောက်|strong="G1096"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးတို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w လူ|strong="G2992"\w* \w တို့တွင် |strong="G3588"\w* \w အကြီးအကဲ|strong="G4245"\w* \w ဖြစ်သောသူ|strong="G3588"\w* \w အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့သည် ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကို သတ်|strong="G2289"\w* \w အံ့သောငှာ|strong="G5620"\w* \w တိုင်ပင်|strong="G4824"\w* ၍၊ \v 2 \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို ချည်နှောင်|strong="G1210"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w မြို့ဝန်မင်း|strong="G2232"\w* \w ပုန္တိ|strong="G4091"\w* \w ပိလတ်ထံသို့ဆောင်သွား|strong="G0520"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w အပ်|strong="G3860"\w* လိုက်ကြ၏။ \v 3 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကိုအပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w သော ယုဒ |strong="G2455"\w* \w ရှကာရုတ်သည် ကိုယ်တော်၌ သေ |strong="G2632"\w* \w ပြစ်ကို စီရင်ကြသည်ကို |strong="G3754"\w* \w သိမြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင်၊ နောင်တရ|strong="G3338"\w* \w ၍ ငွေ|strong="G0694"\w* \w သုံးဆယ်|strong="G5144"\w* \w ကိုယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီး၊ လူ |strong="G4245"\w* \w အကြီးအကဲတို့၌ |strong="G2532"\w* \w ပြန်ပေး|strong="G4762"\w* ၍၊ \v 4 \w အကျွန်ုပ်ပြစ်မှား|strong="G0264"\w* \w ပါပြီ။ အပြစ်|strong="G0121"\w* \w မရှိသောသူ၏ အသွေး|strong="G0129"\w* \w ကိုအပ်|strong="G3860"\w* \w မိပါပြီဟု ဆို |strong="G3004"\w* \w ၏။ ထိုသူ |strong="G3588"\w* \w တို့ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ငါ|strong="G2248"\w* \w တို့နှင့် |strong="G4314"\w* \w အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ဆိုင်သနည်း။ ကိုယ်|strong="G4771"\w* \w အမှုကို ကိုယ်ကြည့်|strong="G3708"\w* \w လော့ဟု ဆို |strong="G2036"\w* ကြသော်၊ \v 5 \w သူသည် ထိုငွေ|strong="G0694"\w* \w ကိုဗိမာန်|strong="G3485"\w* \w တော်၌ |strong="G1519"\w* \w ပစ်ချ|strong="G4496"\w* \w ခဲ့၍ |strong="G2532"\w* \w အခြားသို့သွား|strong="G0402"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w လည်ကြိုးတပ်|strong="G0519"\w* ၍ သေလေ၏။ \v 6 \w ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးတို့သည် ထိုငွေ|strong="G0694"\w* \w ကိုယူ|strong="G2983"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w အသွေး|strong="G0129"\w* \w ၏အဘိုး|strong="G5092"\w* \w ဖြစ်|strong="G2076"\w* \w ၏။ ဘဏ္ဍာ |strong="G2878"\w* \w တော်၌ |strong="G1519"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w သွင်း|strong="G0906"\w* \w အပ်|strong="G1832"\w* \w ဟု ပြောဆို|strong="G2036"\w* ၊ \v 7 \w တိုင်ပင်|strong="G4824"\w* \w ပြီးမှ|strong="G1161"\w* \w ၊ အိုးထိန်း|strong="G2763"\w* \w သမား၏ မြေ|strong="G0068"\w* \w အကွက်ကို တစ်ပါး|strong="G3581"\w* \w အမျိုးသားတို့၏သင်္ချိုင်း|strong="G5027"\w* \w ဖြစ်စေဘို့|strong="G1519"\w* \w ရာ ထိုငွေ|strong="G0846"\w* \w နှင့် |strong="G1537"\w* \w ဝယ်|strong="G0059"\w* ကြ၏။ \v 8 \w ထိုအကြောင်းကို အစွဲပြု၍ ယခု |strong="G4594"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w ထို|strong="G1565"\w* \w မြေ|strong="G0068"\w* \w အကွက်ကို သွေး|strong="G0129"\w* \w မြေ|strong="G0068"\w* \w ဟု ခေါ်တွင်|strong="G2564"\w* ကြ၏။ \v 9 \w ပရောဖက်|strong="G4396"\w* \w ယေရမိ|strong="G2408"\w* \w ဟော|strong="G3004"\w* \w သည်ကား၊ ဣသရေလ |strong="G2474"\w* \w လူတို့သည် အဘိုး |strong="G5091"\w* \w ပြတ်သောသူ|strong="G3588"\w* \w ၏ ကိုယ်ဘိုး|strong="G5092"\w* \w ငွေ|strong="G0694"\w* \w သုံးဆယ်|strong="G5144"\w* \w ကို သူတို့သည် ယူ |strong="G2983"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ထာဝရ|strong="G2962"\w* \w ဘုရားသည် ငါ့|strong="G3427"\w* \w ကို မှာထား|strong="G4929"\w* \w တော်မူသည်အတိုင်း|strong="G2505"\w* ၊ \v 10 \w အိုးထိန်း|strong="G2763"\w* \w သမား၏မြေ|strong="G0068"\w* \w အကွက်ကို ဝယ်|strong="G1325"\w* \w ကြ၏ဟူသောစကား|strong="G4483"\w* \w သည်ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w ပြည့်စုံ|strong="G4137"\w* ခြင်းသို့ ရောက်လေ၏။ \v 11 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် မြို့ဝန်မင်း|strong="G2232"\w* \w ရှေ့|strong="G1715"\w* \w သို့ရောက်|strong="G2476"\w* \w တော်မူသည်ရှိသော် |strong="G1161"\w* \w မြို့ဝန်မင်း|strong="G2232"\w* \w က၊ သင်|strong="G4771"\w* \w သည် ယုဒ |strong="G2453"\w* \w ရှင်ဘုရင်|strong="G0935"\w* \w မှန်|strong="G1488"\w* \w သလောဟု မေး |strong="G1905"\w* \w လျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w က၊ မင်းကြီး|strong="G4771"\w* \w မေး|strong="G3004"\w* \w သည်အတိုင်း မှန်သည်ဟု မိန့်|strong="G5346"\w* တော်မူ၏။ \v 12 \w ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးတို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w လူအကြီးအကဲ|strong="G4245"\w* \w တို့သည် အပြစ်တင်|strong="G2723"\w* \w ကြသော် တစ်ခွန်းကိုမျှ|strong="G3762"\w* \w ပြန်|strong="G0611"\w* တော်မမူ၊ \v 13 \w ပိလတ်|strong="G4091"\w* \w မင်းကလည်း၊ သင့်|strong="G4675"\w* \w တစ်ဘက်၌ အဘယ်မျှလောက်|strong="G4214"\w* \w သက်သေခံ|strong="G2649"\w* \w ကြသည်ကို သင်မ|strong="G3756"\w* \w ကြား|strong="G0191"\w* \w သလောဟု ပြောဆို|strong="G3004"\w* သော်လည်း၊ \v 14 \w စကား|strong="G4487"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ခွန်းကိုမျှ |strong="G3761"\w* \w ပြန်|strong="G0611"\w* \w တော်မ|strong="G3756"\w* \w မူသည်ကို မြို့ဝန်မင်း|strong="G2232"\w* \w သည် အလွန်|strong="G3029"\w* \w အံ့ဩ|strong="G2296"\w* လေ၏။ \v 15 \w ထိုပွဲ|strong="G1859"\w* \w ၌ |strong="G2596"\w* \w မြို့ဝန်မင်း|strong="G2232"\w* \w သည် အကျဉ်း|strong="G1198"\w* \w ထားသောသူတို့တွင်|strong="G3588"\w* \w ၊ လူ |strong="G3793"\w* \w များတို့ အလိုရှိ|strong="G2309"\w* \w သောသူ|strong="G3739"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်ယောက် ကို လွှတ်|strong="G0630"\w* \w မြဲထုံးစံ|strong="G1486"\w* ရှိ၏။ \v 16 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w အကျဉ်း|strong="G1198"\w* \w ထားသောသူတို့တွင် ဗာရဗ္ဗ |strong="G0912"\w* \w အမည်|strong="G3004"\w* \w ရှိသော ကျော်စော|strong="G1978"\w* \w သောသူတစ်ယောက်ရှိ|strong="G2192"\w* ၏။ \v 17 \w လူ|strong="G0846"\w* \w များ စည်းဝေး|strong="G4863"\w* \w ကြသည်ရှိသော်၊ ပိလတ်|strong="G4091"\w* \w မင်းက၊ သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည် အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w ကို လွှတ်|strong="G0630"\w* \w စေချင်|strong="G2309"\w* \w သနည်း။ ဗာရဗ္ဗ |strong="G0912"\w* \w ကိုလွှတ်စေချင်သလော။ ခရစ်|strong="G5547"\w* \w ဟုခေါ်ဝေါ်|strong="G3004"\w* \w သော ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကို လွှတ်စေချင်သလောဟု လူ |strong="G0846"\w* \w များတို့အား မေး |strong="G2036"\w* လေ၏။ \v 18 \w အဘယ်ကြောင့်|strong="G1063"\w* \w ဤသို့မေးသနည်းဟူမူကား၊ ထိုသူတို့သည် မနာလို |strong="G5355"\w* \w သောစိတ်နှင့် |strong="G1223"\w* \w ယေရှု|strong="G0846"\w* \w ကို အပ်နှံ|strong="G3860"\w* \w ကြောင်း|strong="G3754"\w* \w ကို ပိလတ်မင်းသိ|strong="G1492"\w* ၏။ \v 19 \w ထိုမှတစ်ပါးတရားပလ္လင်|strong="G0968"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1909"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* \w စဉ်တွင်|strong="G1161"\w* \w ၊ မိမိ |strong="G0846"\w* \w ခင်ပွန်း|strong="G1135"\w* \w သည် လုလင်တစ်ယောက်ကို စေလွှတ်|strong="G0649"\w* \w ၍၊ ထို |strong="G1565"\w* \w ဖြောင့်မတ်|strong="G1342"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w ကို အဘယ်သို့|strong="G3367"\w* \w မျှမပြုပါနှင့်။ ယနေ့ |strong="G4594"\w* \w ပင် ကျွန်မသည် ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w ကြောင့် |strong="G1223"\w* \w အိပ်မက်|strong="G3677"\w* \w ၌ |strong="G2596"\w* \w ပြင်းစွာ|strong="G4183"\w* \w ခံရ|strong="G3958"\w* \w ပါပြီဟု မှာ|strong="G3004"\w* လိုက်၏။ \v 20 \w လူအစုအဝေးတို့သည် ဗာရဗ္ဗ |strong="G0912"\w* \w ကိုတောင်း|strong="G0154"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကိုသတ်|strong="G0622"\w* \w စေခြင်းငှာ|strong="G2443"\w* \w ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးတို့နှင့် |strong="G2532"\w* \w လူ အကြီးအကဲ|strong="G4245"\w* \w တို့သည် လူ |strong="G3793"\w* \w များကို တိုက်တွန်း|strong="G3982"\w* သွေးဆောင်ကြ၏။ \v 21 \w ထို့ကြောင့်|strong="G1161"\w* \w မြို့ဝန်မင်း|strong="G2232"\w* \w သည်၊ ဤသူနှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့တွင် |strong="G0575"\w* \w သင်|strong="G5213"\w* \w တို့သည်အဘယ်သူ|strong="G5101"\w* \w ကိုလွှတ်|strong="G0630"\w* \w စေချင်|strong="G2309"\w* \w သနည်း ဟု လူ |strong="G0846"\w* \w များကို တစ်ဖန်မေး|strong="G2036"\w* \w သောအခါ၊ ဗာရဗ္ဗ |strong="G0912"\w* \w ကို လွှတ်စေချင်ပါသည်ဟု လျှောက်|strong="G2036"\w* ကြ၏။ \v 22 \w ပိလတ်|strong="G4091"\w* \w မင်းကလည်း၊ သို့ဖြစ်လျှင်|strong="G3767"\w* \w ခရစ်|strong="G5547"\w* \w ဟု ခေါ်ဝေါ်|strong="G3004"\w* \w သော ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကို အဘယ်သို့|strong="G5101"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w ရမည်နည်းဟု မေး |strong="G3004"\w* \w ပြန်သော်၊ ထိုသူအပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့က၊ သူသည် လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4717"\w* \w မှာရိုက်ထားခြင်းကို ခံပါလေစေဟု ဆို |strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 23 \w မြို့ဝန်မင်း|strong="G3588"\w* \w ကလည်း |strong="G1161"\w* \w အဘယ်ကြောင့်|strong="G5101"\w* \w နည်း။ အဘယ်|strong="G1063"\w* \w အပြစ်|strong="G2556"\w* \w ကို ပြု|strong="G4160"\w* \w ဘိသနည်းဟုမေး|strong="G5346"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ ထိုသူ |strong="G3588"\w* \w သည် လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4717"\w* \w မှာရိုက်ထားခြင်းကို ခံပါလေစေဟု လူများတို့သည် သာ၍ |strong="G4057"\w* \w ဟစ်|strong="G2896"\w* ကြ၏။ \v 24 \w ပိလတ်|strong="G4091"\w* \w မင်းသည် မိမိမ |strong="G3762"\w* \w နိုင်|strong="G5623"\w* \w ၊ လူများသာ၍|strong="G3123"\w* \w ရုန်းရင်းခတ်|strong="G2351"\w* \w မျှ ပြု|strong="G1096"\w* \w ကြသည်ကိုမြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ ရေ |strong="G5204"\w* \w ကိုယူ|strong="G2983"\w* \w ၍ လူ |strong="G3793"\w* \w များ ရှေ့|strong="G0561"\w* \w တွင် မိမိ |strong="G3588"\w* \w လက်|strong="G5495"\w* \w ကိုဆေး|strong="G0633"\w* \w လျက်၊ ဤ |strong="G5127"\w* \w ဖြောင့်မတ်သော သူ၏ |strong="G0575"\w* \w အသွေး|strong="G0129"\w* \w နှင့်ငါသည် ကင်းရှင်း|strong="G0121,G1510"\w* \w ၏။ ဤအမှုကို သင်|strong="G5210"\w* \w တို့ ကြည့်|strong="G3708"\w* \w ကြလော့ဟု ဆို |strong="G3004"\w* ၏။ \v 25 \w ထိုလူ|strong="G2992"\w* \w အပေါင်း|strong="G3956"\w* \w တို့က သူ |strong="G0846"\w* \w ၏အသွေး|strong="G0129"\w* \w သည် ငါ|strong="G2248"\w* \w တို့၏ ခေါင်းပေါ်၌|strong="G1909"\w* \w ၎င်း သား |strong="G5043"\w* \w မြေးတို့၏ခေါင်းပေါ်၌|strong="G1909"\w* \w ၎င်းတည်ရှိပါစေဟု ပြန်ပြော|strong="G0611"\w* ကြ၏။ \v 26 \w ပိလတ်မင်းသည်လည်း ဗာရဗ္ဗ |strong="G0912"\w* \w ကို လူ |strong="G0846"\w* \w များတို့အား လွှတ်|strong="G0630"\w* \w လေ၏။ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကိုကား |strong="G1161"\w* \w ရိုက်|strong="G5417"\w* \w ပြီးလျှင်လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4717"\w* \w မှာသတ်စေခြင်းငှာ|strong="G2443"\w* \w အပ်|strong="G3860"\w* လိုက်လေ၏။ \v 27 \w ထိုအခါ |strong="G5119"\w* \w မြို့ဝန်မင်း|strong="G2232"\w* \w ၏ စစ်သူရဲ|strong="G4757"\w* \w တို့သည် ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကို အိမ်တော်ဦး|strong="G4232"\w* \w သို့|strong="G1519"\w* \w ဆောင်သွား|strong="G3880"\w* \w ၍ စစ်သူရဲ|strong="G3650,G4686"\w* \w တတပ်လုံးကို အထံ |strong="G0846"\w* \w တော်၌ |strong="G1909"\w* \w စုရုံး|strong="G4863"\w* စေပြီးမှ၊ \v 28 \w အဝတ်တော်ကို ချွတ်|strong="G1562"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w နီ|strong="G2847"\w* \w သောဝတ်လုံ|strong="G5511"\w* \w ကို ခြုံ|strong="G4060"\w* စေကြ၏။ \v 29 \w ဆူးပင်|strong="G0173"\w* \w နှင့်|strong="G2532"\w* \w ရက်|strong="G4120"\w* \w သောဦးရစ်|strong="G4735"\w* \w ကို ခေါင်း|strong="G2776"\w* \w တော်၌|strong="G1909"\w* \w တင်|strong="G2007"\w* \w ကြ၏။ ကျူ|strong="G2563"\w* \w တစ်လုံးကိုလည်း |strong="G2532"\w* \w လက်ျာ|strong="G1188"\w* \w လက်တော်နှင့် |strong="G1722"\w* \w ကိုင် စေပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ရှေ့|strong="G1715"\w* \w တော်မှာဒူးထောက်|strong="G1120"\w* \w လျက်ယုဒ|strong="G2453"\w* \w ရှင်ဘုရင်|strong="G0935"\w* \w ၊ ကိုယ်တော်သည် မင်္ဂလာ|strong="G5463"\w* \w ရှိစေသတည်းဟူ၍ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို ပြက်ယယ်ပြု|strong="G1702"\w* ကြ၏။ \v 30 \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို တံတွေး|strong="G1716"\w* \w နှင့်ထွေးကြ၏။ ကျူလုံး|strong="G2563"\w* \w ကိုယူ|strong="G2983"\w* \w ၍ ခေါင်း|strong="G2776"\w* \w တော်ကို ရိုက်|strong="G5180"\w* ကြ၏။ \v 31 \w ထိုသို့ ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို ပြက်ယယ်ပြု|strong="G1702"\w* \w သည်နောက်|strong="G2532"\w* \w ၊ မင်းဝတ်လုံ|strong="G5511"\w* \w ကို ချွတ်|strong="G1562"\w* \w ၍ အဝတ်|strong="G2440"\w* \w တော်ကို ဝတ်|strong="G1746"\w* \w ပြန်စေပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4717"\w* \w မှာရိုက်ထားခြင်းငှာ|strong="G1519"\w* \w ထုတ်သွား|strong="G0520"\w* ကြ၏။ \v 32 \w သွား|strong="G1831"\w* \w ကြစဉ်တွင် |strong="G1161"\w* \w ရှိမုန်|strong="G4613"\w* \w အမည်|strong="G3686"\w* \w ရှိသောကုရေနေ |strong="G2956"\w* \w ပြည်သားတစ်ယောက်ကိုတွေ့|strong="G2147"\w* \w လျှင်၊ အနိုင်ပြု|strong="G0029"\w* \w ၍ လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4716"\w* \w တော်ကို ထမ်း|strong="G0142"\w* စေကြ၏။ \v 33 \w ဦးခေါင်းခွံ|strong="G2898"\w* \w အရပ်|strong="G5117"\w* \w ဟု ဆိုလို |strong="G3004"\w* \w သောဂေါလဂေါသ |strong="G1115"\w* \w အမည်|strong="G3004"\w* \w တွင်သောအရပ်|strong="G5117"\w* \w သို့ |strong="G1519"\w* \w ရောက်|strong="G2064"\w* \w ကြသော်|strong="G2532"\w* ၊ \v 34 \w ဆေးခါး|strong="G5521"\w* \w နှင့် |strong="G3326"\w* \w ရော|strong="G3396"\w* \w သောပုံးရည်|strong="G3631"\w* \w ကို ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w အား သောက်|strong="G4095"\w* \w စိမ့်သောငှာပေး|strong="G1325"\w* \w လျှင်၊ မြည်းစမ်း|strong="G1089"\w* \w တော်မူ၍ |strong="G2532"\w* \w မ|strong="G3756"\w* \w သောက်|strong="G4095"\w* \w ချင်|strong="G2309"\w* ဘဲ နေလေ၏။ \v 35 \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4717"\w* \w မှာရိုက်ထားပြီးလျှင်|strong="G1161"\w* \w အဝတ်|strong="G2440"\w* \w တော်တို့ကို စာရေးတံ |strong="G2819"\w* \w ချ|strong="G0906"\w* \w ၍ ဝေဖန်|strong="G1266"\w* ကြ၏။ \v 36 \w ထို|strong="G1563"\w* \w အရပ်၌လည်း |strong="G2532"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* \w လျက် စောင့်|strong="G5083"\w* နေကြ၏။ \v 37 \w အပြစ်|strong="G0156"\w* \w ဖေါ်ပြသော ကမ္ဗည်းလိပ်စာချက်ဟူမူကား၊ ဤသူ |strong="G3778"\w* \w သည် ယုဒ |strong="G2453"\w* \w ရှင်ဘုရင်|strong="G0935"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ပေတည်း|strong="G2076"\w* \w ဟု ရေး |strong="G1125"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ခေါင်း|strong="G2776"\w* \w တော်ပေါ်မှာ|strong="G1883"\w* \w တပ်|strong="G2007"\w* သတည်း။ \v 38 \w ထိုအခါ|strong="G5119"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w နှင့်တကွ|strong="G4862"\w* \w ဓားပြ|strong="G3027"\w* \w နှစ်|strong="G1417"\w* \w ယောက်တို့ကို လက်ျာ|strong="G1188"\w* \w တော်ဘက်၌ |strong="G1537"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်၊ လက်ဝဲ|strong="G2176"\w* \w တော် ဘက်၌ |strong="G1537"\w* \w တစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်၊ လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4717"\w* မှာရိုက်ထားကြ၏။ \v 39 \w လမ်းမှာ သွားလာ|strong="G3899"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ဗိမာန်|strong="G3485"\w* \w တော်ကို ဖြိုဖျက်|strong="G2647"\w* \w ၍ သုံး |strong="G5140"\w* \w ရက်|strong="G2250"\w* \w အတွင်း|strong="G1722"\w* \w တွင် |strong="G2532"\w* \w တည်ဆောက်|strong="G3618"\w* \w ပြန်သောသူ|strong="G3588"\w* \w ၊ ကိုယ်ကိုကိုယ်|strong="G4572"\w* \w ကယ်တင်|strong="G4982"\w* လော့။ \v 40 \w ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်မှန်|strong="G1488"\w* \w လျှင် |strong="G1487"\w* \w လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4716"\w* \w မှ|strong="G0575"\w* \w ဆင်း|strong="G2597"\w* \w လော့ဟု မိမိ |strong="G0846"\w* \w တို့ခေါင်း|strong="G2776"\w* \w ကိုညှိတ်|strong="G2795"\w* \w ၍ ကဲ့ရဲ့ |strong="G0987"\w* \w သော စကားနှင့် ပြောဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \p \v 41 \w ထိုနည်းတူ|strong="G3668"\w* \w ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီး၊ ကျမ်းပြု|strong="G1122"\w* \w ဆရာ၊ လူ |strong="G4245"\w* \w အကြီးအကဲတို့က၊ ဤသူသည် သူတစ်ပါး|strong="G0243"\w* \w တို့ကို ကယ်တင်|strong="G4982"\w* တတ်၏။ \v 42 \w ကိုယ်|strong="G1438"\w* \w ကို မ |strong="G3756"\w* \w ကယ်တင်|strong="G4982"\w* \w နိုင်|strong="G1410"\w* \w ပါတကား။ ဣသရေလ |strong="G2474"\w* \w ရှင်ဘုရင်|strong="G0935"\w* \w မှန်|strong="G2076"\w* \w လျှင် လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4716"\w* \w မှ |strong="G0575"\w* \w ယခု|strong="G3568"\w* \w ဆင်း|strong="G2597"\w* \w ပါလေစေ။ ဆင်းလျှင် ငါတို့ယုံကြည်|strong="G4100"\w* မည်။ \v 43 \w ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ကိုကိုးစား|strong="G3982"\w* \w ပြီ။ ငါ|strong="G1510"\w* \w သည် ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w ဖြစ်၏ဟုဆို|strong="G2036"\w* \w ပြီ။ သို့ဖြစ်၍ဘုရားသခင်သည် သူ |strong="G0846"\w* \w ၌ အလို |strong="G2309"\w* \w တော်ရှိလျှင် |strong="G1487"\w* \w ယခုပင်|strong="G3568"\w* \w ကယ်တင်|strong="G4506"\w* \w တော်မူပါလေစေဟု ပြက်ယယ်ပြု|strong="G1702"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ပြောဆို|strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 44 \w ထိုနည်းတူ|strong="G0846"\w* \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w နှင့်တကွ|strong="G4862"\w* \w လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4957"\w* \w မှာရိုက်ထားသောဓားပြ|strong="G3027"\w* \w တို့သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ကဲ့ရဲ့|strong="G3679"\w* အပြစ်တင်ကြ၏။ \v 45 \w မွန်းတည့်|strong="G1623"\w* \w အချိန်|strong="G5610"\w* \w မှစ၍|strong="G0575"\w* \w သုံးချက်တီး|strong="G1766"\w* \w အချိန်|strong="G5610"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w မြေ|strong="G1093"\w* \w တပြင်လုံး|strong="G3956"\w* \w ၌ |strong="G1909"\w* \w မှောင်မိုက်|strong="G4655"\w* \w အတိဖြစ်|strong="G1096"\w* လေ၏။ \v 46 \w သုံးချက်တီး|strong="G1766"\w* \w အချိန်|strong="G5610"\w* \w ၌ ယေရှု|strong="G2424"\w* က၊ \w ဧလိ|strong="G2241"\w* \w ၊ ဧလိ |strong="G2241"\w* \w ၊ လာမာ |strong="G2982"\w* \w ရှာဗခသာနိ|strong="G4518"\w* \w ဟု ကြီး|strong="G3173"\w* \w သောအသံ|strong="G5456"\w* \w နှင့် ကြွေးကြော်|strong="G0310"\w* \w တော်မူ၏။ အနက်|strong="G2076"\w* \w ကား၊ အကျွန်ုပ်|strong="G3450"\w* \w ဘုရား|strong="G2316"\w* \w ၊ အကျွန်ုပ်|strong="G3450"\w* \w ဘုရား|strong="G2316"\w* \w ၊ အဘယ်ကြောင့်|strong="G2444"\w* \w အကျွန်ုပ်|strong="G3165"\w* \w ကို စွန့်ပစ်|strong="G1459"\w* \w တော်မူသနည်း ဟု ဆိုလို |strong="G3004"\w* သတည်း။ \v 47 \w ထို|strong="G1563"\w* \w အရပ်၌ ရပ်|strong="G2476"\w* \w နေသောသူ|strong="G3588"\w* \w အချို့|strong="G5100"\w* \w တို့သည် ကြား|strong="G0191"\w* \w လျှင်၊ သူသည် ဧလိယ |strong="G2243"\w* \w ကိုခေါ်သည်|strong="G5455"\w* \w ဟု ဆို |strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 48 \w လူတစ်|strong="G1520"\w* \w ယောက်သည် ချက်ခြင်း|strong="G2112"\w* \w ပြေး|strong="G5143"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ရေမှို|strong="G4699"\w* \w တထွေးကို ပုံးရည်|strong="G3690"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ပြည့်|strong="G4130"\w* \w စေပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ကျူလုံး|strong="G2563"\w* \w ဖျား၌ တပ်|strong="G4060"\w* \w ၍ ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w အား သောက်စိမ့်သောငှာပေး|strong="G4222"\w* လေ၏။ \v 49 \w ကြွင်း|strong="G3062"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w တို့က၊ ရှိ|strong="G0863"\w* \w စေတော့။ ဧလိယ |strong="G2243"\w* \w သည် သူ့ |strong="G0846"\w* \w ကိုကယ်တင်|strong="G4982"\w* \w ခြင်းငှာလာ|strong="G2064"\w* \w မည်မလာမည်ကို ကြည့်|strong="G3708"\w* \w ကြ ကုန်အံ့ဟု ဆို |strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 50 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ကြီး|strong="G3173"\w* \w သောအသံ|strong="G5456"\w* \w နှင့်တစ်ဖန် |strong="G3825"\w* \w ကြွေးကြော်|strong="G2896"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G1161"\w* \w အသက်|strong="G4151"\w* \w တော်ကို လွှတ်|strong="G0863"\w* တော်မူ၏။ \v 51 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w ဗိမာန်|strong="G3485"\w* \w တော်၏ ကုလားကာ |strong="G2665"\w* \w သည် အထက်|strong="G0509"\w* \w စွန်းမှ|strong="G0575"\w* \w အောက်|strong="G2736"\w* \w စွန်းတိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w စုတ်ကွဲ|strong="G4977"\w* \w လေ၏။ မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w လှုပ်|strong="G4579"\w* \w လေ၏။ ကျောက်|strong="G4073"\w* \w များတို့သည် ကွဲပြား|strong="G4977"\w* ကြ၏။ \v 52 \w သင်္ချိုင်း|strong="G3419"\w* \w တွင်းတို့သည် ပွင့်|strong="G0455"\w* \w လစ်သဖြင့် |strong="G2532"\w* \w ကျိန်းစက်|strong="G2837"\w* \w လျက်ရှိသော သန့်ရှင်း|strong="G0040"\w* \w သူတို့၏ အလောင်း|strong="G4983"\w* \w များစွာ|strong="G4183"\w* \w တို့ သည် ထ |strong="G1453"\w* \w ကြ၍|strong="G2532"\w* ၊ \v 53 \w ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ထမြောက်|strong="G1454"\w* \w တော်မူသည်နောက်|strong="G3326"\w* \w ၊ ထိုသူတို့သည် သင်္ချိုင်း|strong="G3419"\w* \w တွင်းမှ|strong="G1537"\w* \w ထွက်|strong="G1831"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w သန့်ရှင်း|strong="G0040"\w* \w သောမြို့ |strong="G4172"\w* \w ထဲသို့ |strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G1525"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ လူများစွာ|strong="G4183"\w* \w တို့အား ထင်ရှား|strong="G1718"\w* ကြ၏။ \v 54 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကိုစောင့်|strong="G5083"\w* \w သော တပ်မှူး|strong="G1543"\w* \w မှစ၍|strong="G2532"\w* \w စစ်သူရဲ|strong="G3588"\w* \w များတို့သည် မြေကြီး|strong="G4578"\w* \w လှုပ်ခြင်းစသည်တို့ကိုမြင်|strong="G3708"\w* \w လျှင် အလွန် |strong="G4970"\w* \w ထိတ်လန့်|strong="G5399"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w ၊ စင်စစ်|strong="G0230"\w* \w ဤသူ|strong="G3778"\w* \w သည် ဘုရားသခင်|strong="G2316"\w* \w ၏သား|strong="G5207"\w* \w တော်မှန်|strong="G2258"\w* \w ပေ၏ဟု ဆို |strong="G3004"\w* ကြ၏။ \v 55 \w ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်က |strong="G0575"\w* \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w နောက်|strong="G0190"\w* \w တော်၌ အလုပ်အကျွေး|strong="G1247"\w* \w လိုက်လာသော မိန်းမ|strong="G1135"\w* \w အများ|strong="G4183"\w* \w တို့သည်လည်း |strong="G1161"\w* \w ထို|strong="G1563"\w* \w အရပ်၌ အဝေး |strong="G3113"\w* \w က|strong="G0575"\w* \w ကြည့်ရှု|strong="G2334"\w* \w ၍ နေ |strong="G2258"\w* ကြ၏။ \v 56 \w ထိုမိန်းမ|strong="G3739"\w* \w တို့တွင်|strong="G1722"\w* \w မာဂဒလ|strong="G3094"\w* \w မာရိ|strong="G3137"\w* \w ၊ ယာကုပ်|strong="G2385"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ယောသေ|strong="G2501"\w* \w တို့၏ အမိ |strong="G3384"\w* \w ဖြစ်သောမာရိ|strong="G3137"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w ဇေဗေဒဲ|strong="G2199"\w* \w ၏ သား |strong="G5207"\w* \w တို့၏ အမိ |strong="G3384"\w* \w ပါ|strong="G2258"\w* ကြသတည်း။ \v 57 \w ည|strong="G3798"\w* \w အချိန်ရောက်|strong="G1096"\w* \w မှ အရိမသဲ |strong="G0707"\w* \w မြို့သားယောသပ်|strong="G2501"\w* \w အမည်|strong="G5122"\w* \w ရှိသောသူဌေး|strong="G4145"\w* \w သည် ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ၏တပည့်|strong="G3100"\w* \w တော် ဖြစ် သည်နှင့်|strong="G2532"\w* ၊ \v 58 \w ပိလတ်|strong="G4091"\w* \w မင်းထံသို့ဝင်|strong="G4334"\w* \w ၍ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w ၏အလောင်း|strong="G4983"\w* \w တော်ကို တောင်း|strong="G0154"\w* \w လေ၏။ ပိလတ်|strong="G4091"\w* \w မင်းသည် အလောင်း တော်ကို ပေး |strong="G0591"\w* \w စေခြင်းငှာအမိန့်|strong="G2753"\w* \w တော်ရှိသော်|strong="G5119"\w* ၊ \v 59 \w ယောသပ်|strong="G2501"\w* \w သည် အလောင်း|strong="G4983"\w* \w တော်ကိုယူ|strong="G2983"\w* \w ၍ ဖြူစင်|strong="G2513"\w* \w သောပိတ်ချော|strong="G4616"\w* \w နှင့် ပတ်ရစ်|strong="G1794"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \v 60 \w ကျောက်|strong="G4073"\w* \w ၌ |strong="G1722"\w* \w ထွင်း|strong="G2998"\w* \w သောမိမိ|strong="G0846"\w* \w သင်္ချိုင်း|strong="G3419"\w* \w တွင်းသစ်|strong="G2537"\w* \w ထဲမှာ |strong="G1722"\w* \w ထား|strong="G5087"\w* \w လေ၏။ ကြီးစွာ|strong="G3173"\w* \w သော ကျောက်|strong="G3037"\w* \w ကိုလည်း တွင်း|strong="G3419"\w* \w ဝ |strong="G2374"\w* \w ၌ လှိမ့်|strong="G4351"\w* \w ထားပြီးမှ|strong="G2532"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* ၏။ \v 61 \w မာဂဒလ|strong="G3094"\w* \w မာရိ|strong="G3137"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w အခြား|strong="G0243"\w* \w သောမာရိ|strong="G3137"\w* \w သည် ထို |strong="G1563"\w* \w အရပ်၌ သင်္ချိုင်း|strong="G5028"\w* \w တော်ရှေ့|strong="G0561"\w* \w မှာ ထိုင်|strong="G2521"\w* လျက်နေရစ်ကြ၏။ \p \v 62 \w အဘိတ်နေ့|strong="G3904"\w* \w လွန်|strong="G3326"\w* \w ၍ နက်ဖြန်|strong="G1887"\w* \w နေ့ရောက်|strong="G2076"\w* \w လျှင်|strong="G1161"\w* \w ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးနှင့် |strong="G2532"\w* \w ဖာရိရှဲ|strong="G5330"\w* \w တို့သည် ပိလတ်|strong="G4091"\w* \w မင်းထံ၌|strong="G4314"\w* \w စုဝေး|strong="G4863"\w* ၍၊ \v 63 \w ထို|strong="G1565"\w* \w လှည့်ဖြား|strong="G4108"\w* \w သောသူ|strong="G3588"\w* \w က၊ ငါသည် သုံး |strong="G5140"\w* \w ရက်|strong="G2250"\w* \w မြောက်|strong="G3326"\w* \w သောနေ့၌ ထမြောက်|strong="G1453"\w* \w မည်ဟု မ |strong="G2198"\w* \w သေမှီ|strong="G2089"\w* \w ပြော|strong="G2036"\w* \w သည်ကို အကျွန်ုပ်တို့မှတ်မိ|strong="G3415"\w* ပါပြီ။ \v 64 \w ထိုကြောင့် |strong="G3767"\w* \w သူ|strong="G0846"\w* \w ၏တပည့်|strong="G3101"\w* \w တို့သည် ညအခါလာ|strong="G2064"\w* \w ၍ အလောင်း|strong="G0846"\w* \w ကိုခိုးယူ|strong="G2813"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ သူသည် သေ |strong="G3498"\w* \w ခြင်းမှ |strong="G0575"\w* \w ထမြောက်|strong="G1453"\w* \w တော်မူပြီဟု လူ |strong="G2992"\w* \w အပေါင်းတို့အား ပြောဆို|strong="G2036"\w* \w ကြသော်၊ ရှေ့|strong="G4413"\w* \w အမှား|strong="G4106"\w* \w ထက် |strong="G3588"\w* \w နောက်|strong="G2078"\w* \w အမှားသာ၍|strong="G5501"\w* \w ကြီးမည်ဟု စိုးရိမ်စရာ အကြောင်းရှိ|strong="G2071"\w* \w သည်ဖြစ်၍၊ သင်္ချိုင်း|strong="G5028"\w* \w တွင်းကို သုံး |strong="G5154"\w* \w ရက်|strong="G2250"\w* \w မြောက်|strong="G2193"\w* \w အောင်လုံခြုံစွာစောင့်|strong="G0805"\w* \w စိမ့်သောငှာအမိန့်|strong="G2753"\w* \w ရှိတော်မူပါဟု လျှောက်|strong="G3004"\w* ကြလျှင်၊ \v 65 \w ပိလတ်|strong="G4091"\w* \w မင်းက၊ သင်တို့၌ လူစောင့်|strong="G2892"\w* \w တတပ်ရှိ|strong="G2192"\w* \w ၏။ သွား|strong="G5217"\w* \w ကြ၊ တတ်နိုင်သမျှအတိုင်း |strong="G5613"\w* \w လုံခြုံစွာစောင့်|strong="G0805"\w* \w စေကြ ဟု ဆို |strong="G5346"\w* လေ၏။ \v 66 \w ထိုသူ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် သွား|strong="G4198"\w* \w ၍ ကျောက်|strong="G3037"\w* \w ကို တံဆိပ်|strong="G4972"\w* \w ခတ်ပြီးလျှင်အစောင့်|strong="G2892"\w* \w ထားလျက် သင်္ချိုင်း|strong="G5028"\w* \w တွင်းတော်ကို လုံခြုံ|strong="G0805"\w* စွာ ပြုကြ၏။ \c 28 \p \v 1 \w ဥပုသ်နေ့|strong="G4521"\w* \w လွန် |strong="G3796"\w* \w ခုနစ်|strong="G4521"\w* \w ရက်တွင် ပဌမ |strong="G3391"\w* \w နေ့ရက်မိုဃ်းလင်း|strong="G2020"\w* \w အံ့ဆဲဆဲအချိန်၌၊ မာဂဒလ |strong="G3094"\w* \w မာရိ|strong="G3137"\w* \w နှင့် |strong="G2532"\w* \w အခြား|strong="G0243"\w* \w သော မာရိ |strong="G3137"\w* \w သည် သင်္ချိုင်း|strong="G5028"\w* \w တော်ကို အကြည့်အရှု|strong="G2334"\w* \w သွား|strong="G2064"\w* ကြ၏။ \v 2 \w ထိုအခါ |strong="G2532"\w* \w မြေကြီး|strong="G4578,G1096"\w* \w သည် ပြင်းစွာ|strong="G3173"\w* \w လှုပ်လေ၏။ အကြောင်းမူကား|strong="G1063"\w* \w ၊ ထာဝရ |strong="G2962"\w* \w ဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန် |strong="G0032"\w* \w သည် ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံမှ |strong="G1537"\w* \w ဆင်းလာ|strong="G2597"\w* \w ၍၊ တွင်းဝ၌ပိတ်သောကျောက်|strong="G3037"\w* \w ကို လှိမ့်လှန်|strong="G0617"\w* \w ပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* \w ၊ ထိုကျောက်|strong="G0846"\w* \w ပေါ်မှာ|strong="G1883"\w* \w ထိုင်|strong="G2521"\w* နေ၏။ \v 3 \w သူ|strong="G0846"\w* \w ၏မျက်နှာ|strong="G2397"\w* \w သည် လျှပ်စစ်|strong="G0796"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w ထင်|strong="G2258"\w* \w ၏။ အဝတ်|strong="G1742"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w မိုဃ်းပွင့်|strong="G5510"\w* \w ကဲ့သို့|strong="G5613"\w* \w ဖြူ|strong="G3022"\w* ၏။ \v 4 \w လူစောင့်|strong="G5083"\w* \w တို့သည် ကောင်းကင်|strong="G0846"\w* \w တမန်ကို ကြောက်ရွံ့|strong="G5401"\w* \w သဖြင့် |strong="G1161"\w* \w တုန်လှုပ်|strong="G4579"\w* \w ၍ သေ |strong="G3498"\w* \w မတတ်ဖြစ်|strong="G1096"\w* ကြ၏။ \v 5 \w ကောင်းကင်|strong="G0032"\w* \w တမန်ကလည်း|strong="G1161"\w* \w ၊ ကြောက်ရွံ့|strong="G5399"\w* \w ခြင်းမ|strong="G3361"\w* \w ရှိကြနှင့်။ လက်ဝါးကပ်တိုင်|strong="G4717"\w* \w မှာသတ်သောယေရှု|strong="G2424"\w* \w ကို သင် |strong="G5210"\w* \w တို့ရှာ|strong="G2212"\w* \w ကြသည်ကို ငါသိ|strong="G1492"\w* ၏။ \v 6 \w ဤ|strong="G5602"\w* \w အရပ်၌မ|strong="G3756"\w* \w ရှိ|strong="G2076"\w* \w ။ မိန့်|strong="G2036"\w* \w တော်မူသည်အတိုင်း |strong="G2531"\w* \w ထမြောက်|strong="G1453"\w* \w တော်မူပြီ။ လာ |strong="G1205"\w* \w ကြ၊ သခင်လျောင်း|strong="G2749"\w* \w တော်မူရာ အရပ်|strong="G5117"\w* \w ကို ကြည့်|strong="G3708"\w* ကြလော့။ \v 7 \w အလျင်အမြန်|strong="G5035"\w* \w ပြန်သွား|strong="G4198"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w သေ|strong="G3498"\w* \w ခြင်းမှ |strong="G0575"\w* \w ထမြောက်|strong="G1453"\w* \w တော်မူကြောင်းကို တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့အားပြော|strong="G2036"\w* \w ကြလော့။ သင်|strong="G5209"\w* \w တို့ ရှေ့|strong="G4254"\w* \w ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်သို့ |strong="G1519"\w* \w ကြွတော်မူမည်။ ထို |strong="G1563"\w* \w ပြည်၌ သင်တို့သည်ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကို တွေ့မြင်|strong="G3708"\w* \w ရကြလိမ့်မည်။ ငါပြော|strong="G2036"\w* \w ပြီဟုထိုမိန်းမ|strong="G1135"\w* \w တို့အား ကောင်းကင်တမန်ဆို|strong="G2036"\w* ၏။ \p \v 8 \w ထိုမိန်းမတို့သည်လည်း ကြောက်ရွံ့|strong="G5401"\w* \w သဖြင့်|strong="G2532"\w* \w ၎င်း၊ အလွန်|strong="G3173"\w* \w ဝမ်းမြောက်|strong="G5479"\w* \w သဖြင့်၎င်း၊ သင်္ချိုင်း|strong="G3419"\w* \w တော်မှ |strong="G0575"\w* \w အလျင်အမြန်|strong="G5035"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့အား ထိုသိတင်းစကားကို ကြားပြော|strong="G0518"\w* \w ခြင်းငှာပြေး|strong="G5143"\w* ကြ၏။ \v 9 \w လမ်းမှာသွားကြစဉ် ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် ကြိုဆို|strong="G5221"\w* \w တော်မူ၍|strong="G2532"\w* ၊ \w သင်တို့အား မင်္ဂလာ|strong="G5463"\w* ဖြစ်စေသတည်း \w ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* \w တော်မူ၏။ ထို |strong="G3588"\w* \w မိန်းမတို့သည် ချဉ်းကပ်|strong="G4334"\w* \w ၍ |strong="G1161"\w* \w ခြေ|strong="G4228"\w* \w တော်ကိုဘက်ယမ်း|strong="G2902"\w* \w လျက် ပြပ်ဝပ်|strong="G4352"\w* ကိုးကွယ်ကြ၏။ \v 10 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* ကလည်း \w ကြောက်ရွံ့|strong="G5399"\w* \w ခြင်းမ|strong="G3361"\w* \w ရှိကြနှင့်။ သွား|strong="G5217"\w* \w ကြလော့။ ငါ့|strong="G3450"\w* \w ညီ|strong="G0080"\w* \w တို့သည် ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်သို့ |strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G0565"\w* \w စေခြင်းငှာဤသိတင်းစကားကို ကြားပြော|strong="G0518"\w* \w ကြလော့။ ထို |strong="G2546"\w* \w ပြည်၌ သူတို့သည် ငါ့|strong="G3165"\w* \w ကိုတွေ့မြင်|strong="G3708"\w* ရကြလိမ့်မည် \w ဟု မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။ \p \v 11 \w ထိုမိန်းမ|strong="G0846"\w* \w တို့သည် သွား|strong="G4198"\w* \w ကြစဉ်အခါလူစောင့်|strong="G2892"\w* \w အချို့|strong="G5100"\w* \w တို့သည် မြို့|strong="G4172"\w* \w ထဲသို့|strong="G1519"\w* \w ဝင်|strong="G2064"\w* \w ၍ ဖြစ်|strong="G1096"\w* \w လေသမျှသောအခြင်းအရာ|strong="G0537"\w* \w တို့ကို ယဇ်ပုရောဟိတ်|strong="G0749"\w* \w အကြီးတို့အား ပြန်ကြား|strong="G0518"\w* ကြ၏။ \v 12 \w ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် |strong="G3326"\w* \w လူအကြီးအကဲ|strong="G4245"\w* \w တို့သည် စုဝေး |strong="G4863"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w တိုင်ပင်|strong="G4824"\w* \w ပြီးမှ|strong="G5037"\w* \w စစ်သူရဲ|strong="G4757"\w* \w တို့အား |strong="G3588"\w* \w ငွေ|strong="G0694"\w* \w အများ |strong="G2425"\w* \w ကို ပေး |strong="G1325"\w* ၍၊ \v 13 \w ညဉ့်|strong="G3571"\w* \w အခါငါ|strong="G2257"\w* \w တို့အိပ်ပျော်|strong="G2837"\w* \w စဉ်တွင် ထိုသူ |strong="G0846"\w* \w ၏ တပည့်|strong="G3101"\w* \w တို့သည်လာ၍ အလောင်းကို ခိုး |strong="G2813"\w* \w သွား|strong="G2064"\w* \w ကြသည်ဟု သင်တို့ပြော|strong="G2036"\w* ကြလော့။ \v 14 \w ထို|strong="G5124"\w* \w အကြောင်းကို မြို့ဝန်မင်း|strong="G2232"\w* \w ကြား|strong="G0191"\w* \w ပြန်လျှင်|strong="G1437"\w* \w ၊ ငါ|strong="G2249"\w* \w တို့သည် သူ့ |strong="G0846"\w* \w ကိုဖျောင်းဖျ|strong="G3982"\w* \w ၍|strong="G2532"\w* \w သင်|strong="G5209"\w* \w တို့၌ အမှု|strong="G0275"\w* \w မရှိစေခြင်းငှာပြု|strong="G4160"\w* မည်ဟု၊ \v 15 \w သွန်သင်|strong="G1321"\w* \w သည်နှင့်အညီ|strong="G5613"\w* \w စစ်သူရဲ|strong="G3588"\w* \w တို့သည် ငွေ|strong="G0694"\w* \w ကိုယူ|strong="G2983"\w* \w ၍|strong="G1161"\w* \w ပြု|strong="G4160"\w* \w ကြ၏။ ထို |strong="G3778"\w* \w စကား|strong="G3056"\w* \w ကို ယခု |strong="G4594"\w* \w တိုင်အောင်|strong="G3360"\w* \w ယုဒ|strong="G2453"\w* \w လူတို့ သည် အနှံ့အပြား|strong="G1310"\w* ပြောဆိုကြ၏။ \v 16 \w တစ်ကျိပ်|strong="G1733"\w* \w တစ်ပါးသော တပည့်|strong="G3101"\w* \w တော်တို့သည် ဂါလိလဲ|strong="G1056"\w* \w ပြည်သို့ |strong="G1519"\w* \w သွား|strong="G4198"\w* \w ၍ ယေရှု|strong="G2424"\w* \w မှာထား|strong="G5021"\w* \w တော်မူသော တောင် |strong="G3735"\w* \w ပေါ်သို့|strong="G1519"\w* \w တက်ကြလျှင်၊ ကိုယ်တော်|strong="G0846"\w* \w ကိုတွေ့မြင်|strong="G3708"\w* \w ၍ |strong="G2532"\w* \w ပြပ်ဝပ်|strong="G4352"\w* ကိုးကွယ်ကြ၏။ \v 17 \w အချို့|strong="G3588"\w* \w တို့သည် ယုံမှား|strong="G1365"\w* ခြင်းရှိကြ၏။ \v 18 \w ယေရှု|strong="G2424"\w* \w သည် အနီးအပါးသို့ ချဉ်း|strong="G4334"\w* \w တော်မူပြီးလျှင်|strong="G2532"\w* ၊ \w ကောင်းကင်|strong="G3772"\w* \w ဘုံ၌|strong="G1722"\w* \w ၎င်း|strong="G2532"\w* \w ၊ မြေကြီး|strong="G1093"\w* \w ပေါ်၌|strong="G1909"\w* \w ၎င်း၊ စီရင်ပိုင် သော အခွင့်|strong="G1849"\w* \w တန်ခိုးရှိသမျှ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို ငါ|strong="G3427"\w* \w ခံရ|strong="G1325"\w* ပြီ။ \v 19 \w သင်တို့သွား|strong="G4198"\w* \w ၍ |strong="G3767"\w* \w လူမျိုး|strong="G1484"\w* \w တကာ|strong="G3956"\w* \w တို့ကို ငါ့တပည့် |strong="G3100"\w* \w ဖြစ်စေလျက်၊ ခမည်းတော်|strong="G3962"\w* \w ၊ သား |strong="G5207"\w* \w တော်၊ သန့်ရှင်း|strong="G0040"\w* \w သော ဝိညာဉ်|strong="G4151"\w* \w တော်၏နာမ|strong="G3686"\w* \w ၌ |strong="G1519"\w* \w ဗတ္တိဇံ|strong="G0907"\w* ကို ပေးကြလော့။ \v 20 \w ငါသည် သင်|strong="G5213"\w* \w တို့အား ပေးသမျှ|strong="G3745"\w* \w သော ပညတ်|strong="G1781"\w* \w တော်တို့ကို စောင့်ရှောက်|strong="G5083"\w* \w စေခြင်းငှာဆုံးမ|strong="G1321"\w* \w ဩဝါဒပေးကြ လော့။ ငါ|strong="G1473"\w* \w သည်လည်း |strong="G2532"\w* \w ကပ်|strong="G0165"\w* \w ကမ္ဘာကုန်|strong="G4930"\w* \w သည်တိုင်အောင်|strong="G2193"\w* \w သင်|strong="G5216"\w* \w တို့နှင့်အတူ|strong="G3326"\w* \w အစဉ်မပြတ်|strong="G3956"\w* \w ရှိ|strong="G1510"\w* သည် \w ဟု တပည့်|strong="G0846"\w* \w တော်တို့ အား မိန့်|strong="G3004"\w* တော်မူ၏။