\id 2TH - Thur \ide UTF-8 \h 2 Jö Tecalonika \toc3 2 Jö Tec \toc2 Waraga ka Paulo më arïö both Jö Tecalonika \toc1 2 Jö Tecalonika \mt1 2 Jö Tecalonika \is1 Köp na tye ï waraga ka Paulo më arïö both jö Tecalonika \ip Arubaruba na makö nïnö më dwogo ka Kiricito ömëdërë më kelo ayela both jö n'oye Kiricito na tye ï Tecalonika. Waraga ka Paulo më arïö both jö Tecalonika makö köp ï kom yee nï nïnö më dwogo ka Rwoth ötïmërë dong ökö. Paulo öyübö köp ni nakun kobo nï na bara dwogo ka Kiricito örömö, bal ëka tïm na reco bino mëdërë rwök ï thë löc ka ngat n'ecwodo nï “Atür Cïk” na bino pyem kï Kiricito. \ip Akwëna Paulo kobo na tëk ï kom gin na mïtërë both jö n'oye më cung na tëk ï kom yeegï ï karë më ayela ëka can, më tic pï gin na myero ökwö gïnï ködë kite na Paulo ëka etic ewodhe obedo tic ködë, ëka më dangö më tïmö gin na bër. \c 1 \p \v 1 Waraga ni öya kï both Paulo gïn kï Cilibwano\f + \fr 1:1 \fr*\fk Cilibwano \fk*\ft Baibul nökënë cwodo nï Cila.\ft*\f* ëka Timoteo, \b \p Both jö n'oye Kiricito na bedo gïnï ï Tecalonika na gïn ënë jö k'Obanga Apap ëka jö ka Rwoth Yecu Kiricito: \b \p \v 2 An alëgö nï Obanga Apap ëka Rwoth Yecu Kiricito ömïïwu kïca ëka kuc. \s1 Ngölö-köp ï karë më dwogo ka Kiricito \p \v 3 Utmegowa, wan myero ëmïï pwöc both Obanga pï karë kïbëc pïrwu, pïën yeewu tye ka döngö rwök ëka mar ka ngat acëlacël ï kom awodhe thon tye ka mëdërë. \v 4 Pï manön, wan etye k'awaka ï kin jö n'oye Kiricito n'obedo gïnï jö k'Obanga ï kom dïö cwinywu ëka yee ï ayela ëka atëmatëma kïbëc na un itye ka dangö. \p \v 5 Man kïbëc nyutho nï ngölö-köp k'Obanga tye kakarë, ëka pï manön ebino kwanöwu nï jö n'opore pï ker k'Obanga na un itye ka dangö can pïrë. \v 6 Obanga bino tïmö gin na tye atïr, ën bino mïö can ï kom jö n'ömïöwu can, \v 7 ëka bino mïö yweo both jö n'eyelo ëka bothwa thon. Man bino tïmërë ï karë na Rwoth Yecu bino nen k'emalaika mërë na tëk kï ï polo ï mac na lyël. \v 8 Ën bino pwodo jö na ba ngeo Obanga ëka na ba wörö gïnï Emuth na Bër ka Rwoth onu Yecu. \v 9 Ën bino pwodogï kï can na bedo na twal ëka ebino ryëmögï ökö kï ï nyim Rwoth ëka kï ï dheo më tëkö mërë \v 10 ï nïnö na ën bino dwogo, ën bino nwongo dheo kï both jögë kïbëc na leng ëka wörö kï both jö na yee ï kome. Un thon ibino bedo ï kin-gï, pïën iyee unu cadenwa na wan ekobo niwu. \p \v 11 Ënë ömïö wan ëlëgö pïrwu ï karë kïbëc ëk Obanga onu ömïïwu ibed jö n'opore kï cwodo mërë, ëka ökönywu kï tëkö mërë më cobo mitiwu kïbëc na bëcö na un itio pï yeewu. \v 12 Cë nyïng Rwoth onu Yecu ebino wörö pïrwu, ëka un thon inwong dheo pïrë pï kïca na yaa kï both Obanga onu ëka Rwoth Yecu Kiricito. \c 2 \s1 Dwogo ka Rwoth \p \v 1 Utmegowa, na lübërë kï köp ï kom dwogo ka Rwoth onu Yecu Kiricito ëka cökërë onu më rwatërë ködë, wan ëkwaöwu nï \v 2 kür ïwëk thamawu orubere ökö pïöpïö, cwinywu thon kür opodhi kadï pï köp k'adwarpïny onyo köp n'ëtïtö onyo waraga mörö n'ekobo nï öya kï bothwa na kobo nï nïnö ka Rwoth dong othuno. \v 3 Ngat mörö kür öbwölwu ï yore mörö këkën, pïën nïnö ka Rwoth bara bino naka ka jëm ï kom Obanga obedo na tye ëka atür cïk thon onen, ngat na myero ebol ï mac më kapïny. \v 4 Ën bino pyem ëka bino tingere malö ën kënë na löö gin na kïbëc n'ecwodo nï Obanga onyo gin mörö më awöra, ëk ebed ï öt k'Obanga nakun nyuthere kënë nï ën ebedo Obanga. \p \v 5 Ba ipo unu nï an akobo niwu köp ni ï karë na an atye bothwu? \v 6 Un dong ingeo ngö na tye ka jükö, ëk Ngat na Rac onen ka karë mërë n'opore örömö. \v 7 Pïën müng më tëkö k'atür cïk dong tye ka tic; ëntö ngat na tye ka jükö pod mëdërë më jükö naka ka ëryëmö ën ökö. \v 8 Cë atür cïk bino nen ëka Rwoth Yecu bino neko ën ökö kï yamö më dhögë cë tyeko ökö ï karë na ën bino dwogo. \v 9 Bino k'atür cïk bino yaa kï ï tic ka Catan nakun tio kï koth twodo kïbëc më tango, anyuth ëka gin më aura gïnï, \v 10 ën bino tic kï bwöl na reco kïbëc ï kom jö na bino rwenyo. Gïn bino rwenyo pïën ökwërö gïnï marö köp adyer na larögï. \v 11 Pï manön, Obanga bino kethogï ï thë twër më bwöl ëk gïn oyee köp më twodo \v 12 ëk köp ölöö jö kïbëc na yee köp më twodo ëntö cwinygï yom ï tïmö gin na ba tye atïr. \s1 Ëyëröwu pï larë \p \v 13 Utmegowa na Rwoth marö, myero wan ëpwö Obanga pïrwu karë kïbëc pïën Obanga öyëröwu ï acaki laröwu pï Tipo Naleng na lönyöwu më bedo na leng ëka pï yee köp më adyer. \v 14 Ën ocwodowu ï larë ni k'Emuth na Bër na wan ëtïtö niwu; ëk ömïï ïnywak unu dheo ka Rwoth onu Yecu Kiricito. \v 15 Pï manön utmegona, cung unu na tëk ëka ïmak unu pwony na wan epwonyowu ködë kadï kï köp më dhök onyo kï waraga. \p \v 16 Kobedini ëk Rwoth onu Yecu Kiricito kikome ëka Obanga Apap onu na marö onu kï kïca mërë okwe cwiny onu kï gen na bedo naka naka, \v 17 öcük cwinywu ëka öjïngwu ï gin na kïbëc na bër ï tic ëka ï köp. \c 3 \s1 Kwac më lëga \p \v 1 Më ajiki utmegowa, lëg unu pïrwa ëk köp ka Rwoth ömëdërë më këth pïöpïö ëka ëgam kï wörö, kite n'onwongo tye ködë bothwu. \v 2 Lëg unu thon ëk Obanga ölarwa kï both jö na tïmö bal ëka jö na reco; pïën pathï jö kïbëc ënë tye kï yee. \v 3 Rwoth genere, ën bino mïöwu tëkö ëka bino gwököwu kï both ngat na rac. \v 4 Rwoth ömïöwa gen ï komwu, ëka wan etye kï gen nï itye unu ka mëdërë anyim më tio ngö na wan ekobo niwu. \v 5 An alëgö nï Rwoth ötël cwinywu ï mar k'Obanga ëka ïdïö cwiny na yaa kï both Kiricito. \s1 Cïk më tio tic \p \v 6 Utmegowa, an acïköwu ï nyïng Rwoth onu Yecu Kiricito më pokere ökö kï dhanö mörö na bedo abeda abonge tic ëka na ba lübö pwony na wan ëmïögï. \v 7 Un kikomwu ingeo na bër kite na myero ipor unu kï kitewa. Wan onwongo ba ebedo abeda abonge tic ï karë na wan etye bothwu. \v 8 Wan ba ëcamö cem ka ngat mörö abonge cülö, ëntö wan eyelere kï tic ï kiceng ëka ï kiwor ëk kür eketh pëkö ï kom ngat mörö kï ï kinwu. \v 9 Wan ëtïmö kömanön pathï nï wan epe kï twërö më nwongo köny kï bothwu ëntö wan ëmïrë kënwa më bedo apor bothwu më alüba. \v 10 Ï karë na wan etye bothwu, wan ëmïöwu cïk nï: “Ngat n'ökwërö tic myero kür ocem.” \p \v 11 Wan ewinyo nï jö mökö kï ï kinwu bedo gïnï abeda abonge tic ëntö dönyö gïnï ï tic ka jö nökënë. \v 12 Wan ëcïkö koth jö nön ëka dökï ëbakö dhöwa ï Rwoth Yecu Kiricito nï myero gïn otii ticgï ëk ngat acëlacël öpïdhërë kënë. \v 13 Ëntö utmegowa, kür idher unu më tïmö gin na bër. \p \v 14 Ka ngat mörö ökwërö lübö cïk na tye ï waraga ni, myero ïnïang unu ï kom ngat nön na bër, ëk kür ïrïbërë unu ködë ëk lewic ömakï. \v 15 Kür iter unu ën na calö langö ëntö na calö ömïnwu. \s1 Köp më ajiki \p \v 16 An alëgö nï Rwoth më kuc kikome ömïïwu kuc ï karë kïbëc ëka ï yodhi kïbëc. Rwoth obed kodwu kïbëc. \p \v 17 An, Paulo, acöö moth ni kï cïnga an kikoma, man ënë kite na an aketho kï cïnga ï waragana kïbëc. Man ënë kite na an acöö ködë. \p \v 18 Kïca ka Rwoth onu Yecu Kiricito obed kodwu kïbëc.