\id JHN - Awa NT -Colombia, Ecuador 2009 (DBL -2013) \h San Juan \toc1 San Juan Dios Watsal Pit Jesucristowa parɨt \toc2 San Juan \toc3 Jn \mt1 San Juan \mt2 Dios Watsal Pit Jesucristowa parɨt \ip San Juanne kwizta Jesucristowa Dios Watsal Pit para. Jesucristowa pamtuasmin, usne mamaz tuntu pam kit mamaztuz parɨtchi aizpa pamtu, Jesús kirɨt aizpakas Jesús kaizta aizpakas piankamanapa. \ip San Juan Jesús kirɨt aizpa pamtukas, usne mɨnmika Jesús i kamtara. Prólogokin (1.1-18) Juanne “Jesús Dios Watsal Pit i” kiztu. Jesús Diostas arɨtkas, usne awakanain namtɨt, awakasa uzna. Jesúsne akkwan iztasparɨt kal kirɨt, awa ussa piankamanapa. An ñancha Juankas Juan muntumika kamtarɨt aizpa pamtu (1.19-51). Suasne usne Jesús kamtamtu aizpa Galilea sukinkas Judea sukinkas pamɨztu (2.1–12.50). Awaruza kamtanamtuasmin, Jesúsne Judío pascua pishtakas mamaz pishtaruzakas izta. Jesús Jerusalén pɨpulura irachasmin (13.1–19.14), San Juanne paiña minpa payuwa pamtu. Irɨttas kakultawane, Jesúsne izmuruz iztakin kai puznara. Kwiztane Pedro “Jesústa pianchish” kiztawane, Juanne Pedrowa kainammtu, Jesús Pedrora sap kit maiztɨt akwa (cap.21). \ip An Dios Watsal Pitkin Jesúsne ka kiznamtu: Nane pankanain ish; nane impilkanain ish, wan awa izanapa; nane pɨjtakanain ish; nane pɨriku izmumika ish; nane irɨttas kakulnintumika ish; nane awaruza uznintumika ish; nane mikana ish; nane watcha ish; nane wankail tɨtkanain ish. San Juanne an Dios Watsal Pit para, wan an pɨnkɨh izturuz Jesústa, Dios narɨtmikasha, nɨjkulanapa, pailta payukima chiyura uzanapa (20.31). \c 1 \s1 Prólogo: Dios Painkulne awa namtu; Jesúsne Pitkas munazi \p \v 1 Au su sarachasmin, mazane, Pit muntɨtmikane, uzazi. Usne Taitta Dioskasa uzazi. Usne Dioskasa kawarain azi. \v 2 Su sarachasmin, an Pit muntɨtmikane, an ñancha Dioskasa sulmin uzazi. \v 3 Us akwa Diosne wan chiwal sara. Diosne an Pit muntɨtmika akwa chiwal kirɨt. \v 4 An Pit muntɨtmikane awaruza pailta payukima uzninamtu, awa watcha piankamanapa. \v 5 An Pit muntɨtmikane tɨlkwilta aizmu, impil kai aiztukana. Usne tɨlkwilta chamturuza Diosta piankamninnanazi. Diablowa kwail mikwaruzne Dios kamtamtu aizpa anuppasachi. \p \v 6 Diosne maza ampura ɨninta. Usne Juan munazi. Awaruza pira munnara. \v 7 Anne at, awaruza aizmumikawa kainanana, us kaizta aizpa mɨat kit piankamat kit an Pit muntɨtmikasha nɨjkulanapa. \v 8 Juanne kai aizmumika chi. Usmin at kit kai aizmumikawa kainanara. \v 9 An kai aizmumika watcha i. Anne at kit wan awara kai malninamtu. \fig Juanne, kwazikasa munnammikane, Dios pit kainanamtu|src="cn01653b.tif" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="JHN 1.9" \fig* \p \v 10 An Pitne au sukin pianara. Diosne us akwa an su sara. An sukin uztuzne ussa piankamarachi. \v 11 Paiña sukin pianatkas, an sukin uztuzne ussa sapparachi. \v 12 Sunkana mɨnpazha ussa sappamturuzkas us kaizta aizpa nɨjkulamturuzkas Dios painkul namashina. \v 13 Au sukin awaruz uspa pashparuza kawiamtukas, Diosne awaruza namashina, paiña pashparuza kawiranana. Ampune ussain Dios painkul kawirakana namninasachi. Diosmin awaruza paiña painkul namninnashina. \p \v 14 An Pit muntɨtmikane awa namta. Usne awaruza pashinat kit kiwainnashimtu. Uskas aumɨza nil kamtanara, Diosta piankamanapa. Usne aukasa an sukin uzta. Aune ussa iztamakpas. Usne kwisha wat kai puzta. Diosne paiña painkultain kwisha tɨnta namninta. \v 15 Juanne us akwa paranat kit kaizta: “Nane us akwa usparuza kainanarau. Us nawa kwizpa amtukas, usne nakin an ñancha uzta. Usne nakin anza tɨnta i.” \p \v 16 Usne aumɨza akkwan wat kiat kit kiwainnamɨzta. \v 17 Diosne Moisésta ɨninta, awa us kaizta aizpa kianapa. Mane aune Dios aumɨza panashimtu piankamtumakpas, Dios Jesucristo ɨninta akwa, watcha aumɨza kainanapa. \v 18 Mɨnminkas Diosta izarachi. Paiña painkulmin Papihshkasa sulmin uztu. Usne aumɨza paiña Papihshta piankamninnarɨt. \s1 Juan, munnammikane, Jesucristowa kainammtu \r (Mt 3.11-12; Mr 1.7-8; Lc 3.15-17) \p \v 19 Jerusalén pɨpuluras Judío awa ɨninturuzne pariyaruzakas kamtamtuzakas Juanta “¿nune mɨnmas?” mɨmanapa ɨninñara. \v 20 Usne nil sɨnkanara: \p —Nane watsat mɨlmumika chish, kiznara. \p \v 21 Suasne mamasa kaizat kit mɨmaara: \p —¿Nune mɨnmas? ¿Elías, Dios pit kainammmikakish? \p Juanne kaiznara: \p —Nane chish. \p Kwizta ussa mɨmaara: \p —Suasne, ¿Nune mamaz wat kainammumikakish? \p Usne sɨnkanara: \p —Nane chish. \p \v 22 Suasne ussa kaizara: \p —¿Mane nune mɨnmas? Aune au ɨnintaruza sɨnkarawamakpas. ¿Nuwa chima kiztus? \p \v 23 Juanne Isaías kainammmika Juanpa kaizta aizpa sɨnkanara: \p —Nane pul suwara ka kainammtus: “Nane kwianmumika ish, Anpatpa mi nil saanapa.”\x + \xo 1:23 \xt Is 40.3\x* \p \v 24 Fariseo awane uspa Fariseo awaruza Juanta kwinta kinpa ɨninnat kit mɨmaat kit kaizara: \p \v 25 —Nu Dios watsat mɨlmumika chine, Elías chine, kainammumika chine, ¿Chikishma munnanamtus? \p \v 26 Juanne sɨnkanat kit kaiznara: \p —Nane kwazikasa munnanamtus. Mazane u paizkakin kun. Une ussa pianchi. \v 27 Us nakin kwizpa amtukas, usne nakin an ñancha uzta. Usne an tɨnta ɨninmika namnazi. Nane paiña kiwainmumika ish. \p \v 28 Wanne sunkana kirɨt Betania pɨpulukin. Sun pɨpulune Jordán pi pãn puzmumakin uz. Suane Juanne awaruza munnanarɨt. \s1 Jesúsne kwail kirɨttuza wat kultanamtu \p \v 29 Tɨlawara Juanne Jesústa izta. Jesús ussa amtuasmin, Juanne awaruza kaiznara: “¡Iztain! Anne Dios ɨnintamika i. Usne ussa ɨninta, kwail kiarɨttuza wat kultananapa. \v 30 Nane us akwa ñamin kaiztau: ‘Mazane ap kwizpa amtu. Usne nakin anza tɨnta ɨnintamika i. Uskas nakin an ñancha uzta.’ \v 31 Nakas Dios an ɨnintamikasha pianchi arau. Nane arau, kwazikasa munnana, Israel awaruz ussa piankamanapa.” \p \v 32 Sunkas Juanne kaiznara: “Nane Diospa Izpulta iztau. Sɨnam Izpulne chiyuras taiz kit ussa nukkulta. Sɨnam Izpulne utkurukana iztɨt. \v 33 Mama nane Dios ussa ɨninta pianchi arau. Nawa kwazikasa munnana ɨninmikane kaizta: ‘Nune Diospa Izpul maza ampura taiz kit nukkulka iznazi. An ampune awaruza Sɨnam Izpulkasa winninnanazi.’ \v 34 Na watcha sun izta akwa, nane uruza ka kaiznamtus: ‘Anne Dios Painkul i.’ ” \s1 Jesúsne an ñamin kammuruza akwanamtu \p \v 35 Tɨlawara Juankas paiña paas kanpamtuzkasa suain tuara. \v 36 Jesús pɨntura iztuasmin, Juanne kaizta: \p —Iztain. Anne Dios ɨnintamika i. Usne ussa ɨninta, awa kwail kiarɨttuza wat kultananapa. \p \v 37 An paas Juanta kanpamtuzne sun kizka mɨt kit Jesústa kanpailta. \v 38 Jesúsne ussa kwizpa kanpaka iz kit kaizta: \p —¿Chima saimtuas? \p Uspane kaizpailta: \p —Kamtam, ¿Mɨntama uzish? \p Usne sɨnkara: \p —¡Izna arain! \p \v 39 Uskasa ɨil kit us uzkin izpailta. Sun payuin uskasa mailta, ampara urara panapain akwa. \p \v 40 Mazane, Juanta mɨramikane, Jesústa kanpara. Usne Andrés muntɨt. Usne Simón Pedrowa aimpihsh. \v 41 An mɨmtuchasmin, Andrésne paiña aimpihshta, Simónta, saina ɨt kit kaizta: \p —Aune Dios watsat mɨltamikasha, wanmaltawas. Anne Dios narɨtmika i. Aune ussa Mesías muntawas. \p \v 42 Suasne Andrésne Simónta Jesús tura mɨl kit Jesústa karara. Jesús ussa iztawane, kaizta: \p —Mane nune Simón muntɨt. Up taittane Juan muntɨt. Mane Cefas munnazi. (An munne Pedrokas ukkas kawarain mun). \s1 Jesúsne Feliperakas Natanaeltakas akwanamtu \p \v 43 Tɨlawarane Jesúsne Galilea sura ɨshira. Felipera wanmal kit kaizta: \p —Kanpazha, ap kammumika namnapa. \p \v 44 Felipene Betsaida pɨpuluras azi. Suane Andréskas Pedrokas uzpailta. \v 45 Suasne Felipene Natanaelta sait kit kaizta: \p —Aune mazara wanmaltamakpas. Moisésne us akwa Dios ɨnin pɨnkɨhta parɨt. Dios kainammtuzkas us akwa paraara. An Jesúsne Joséwa painkul i. Usne Nazaret pɨpuluras i. \p \v 46 Natanaelne kaizta: \p —Nasaret pɨpuluras chinkas wat puzsachi. \p Felipene sɨnkara: \p —At kit ussa izti. \p \v 47 Natanael Jesús tukin kashara piannamtuasmin, Jesúsne ussa iz kit kaizta: \p —Ussa izti. Apa wat Israel awa amtui. Watcha kwinta kimtu akwa, usne mamaztuza kain kikain. \p \v 48 Natanaelne ussa mɨmara: \p —¿Mizama nawa pianish? \p Jesúsne sɨnkara: \p —Felipe nua akwatchasmin, nane nu tukin piankamtau. Nune hiquera tɨ kwalkin uzta. \p \v 49 Suasne Natanaelne kaizta: \p —Ap kamtam. Nu kaiztɨt akwa, nane nu Dios painkul i pianish. Nune au Judío awawa ɨnintamika i. \p \v 50 Jesúsne ussa kaizta: \p —Nu hiquera tɨ kwalkin uztuasmin, nane nu tukin piankamtau. Na sun kizta akwa, ¿nawa nɨjkulmas? Nune ankin anza katsa kal iznazi. \p \v 51 Jesúsne ankas kaizta: \p —Watcha kaiznamtus. Mamaz payura, une chiyura izakkanazi. Wanish ɨkane, chiyu kai kinazi. Suane une Diospa ángeltuza izanazi. Uspane Jesús tukin, chiyuras ampu tukin, ɨanazi. Tas au sukin kihshanazi. Chiyuras ampu akwa, Dioskas awaruzkas usparuzain kwinta kianazi. \c 2 \s1 Kasara kimtu Caná pɨpulura, Galilea sura \p \v 1 Kutña payura pailka, kasara kit pishta Caná pɨpulura wa. Sun pɨpulune Galilea sukin uz. Jesúspa akkuhshkas sua tuazi. \v 2 Pishta sammikane Jesústakas, awaruzakas, paiña kammuruzakas akwanarɨt, kasara pishta izanapa. \v 3 Vino pailtɨkane, Jesúspa akkuhshne ussa kaizta: \p —Vino pailtɨt me. \p \v 4 Jesúsne ussa sɨnkara: \p —Akkwa, ¿Chitkishma nawa sunkana kaiztus? Kaizapmun. Wat aizpa nil urara kinash. \p \v 5 Maríane nailmuruza kaiznara: \p —¡Us kaiztu aizpa kirain! \p \v 6 Suane seis kwazi ulmu pura. Ukta sarɨt. Judío awane sun kwazikasa akkwan piji usparuza kitnara. Sun kiarɨt akwa, uspane Dios iztakin sɨnam namarɨt minñaara. Maza ulmu cien botellakima ultu. \v 7 Jesúsne nailmuruza kaiznara: \p —¡Ulmura kwazikasa ultain! \p Puntakima ulaara. \fig Kiwinmuruz ulmura winñamtu|src="cn01667b.tif" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="JHN 2.7" \fig* \v 8 Ultarawane, Jesúsne usparuza kaiznara: \p —¡Mane pitchin ukkat kit pishta samtumikasha mɨltain! \p Sunkana kiara. \v 9 Pishta sammikane kwazi vino namtɨtta kwaizta. Usne mɨntas puzta pianchi. Nailmuruzpain pianmazi. Uspane kwazi ulara. Pishta sammikane kanpain mɨjmikasha akwat kit kaizta: \p \v 10 —An ñancha wan awa anza wat vino kwinnamtu. Akwarɨttuz akkwan vino kuarɨkane, suasne muinchi vino kwinamtu. Sunkana nune anza wat vino kwinna makima watsarɨt. \p \v 11 Jesúsne sunkana kira Caná pɨpulukin, Galilea sura. Usne sun an ñancha iztasparɨt kal awara kamtana kira, awa ussa piankamanapa, kwisha wat kal kirɨt kizanapa. Suasne aune, paiña kammuruzne, ussa nɨjkultamakpas. \p \v 12 Sun kitpane, Jesúsne Capernaum pɨpulura kihshta, akkuhshkasa aimpihshtuzkasa kammuruzkasa. Suane uspane akkwan payuchin maara. \s1 Jesúsne paininmuruza Diospa katsa yalkis ɨninnamtu \r (Mt 21.12-13; Mr 11.15-18; Lc 19.45-46) \p \v 13 Judío awaruzpa Pascua pishta kasha taizkane, Jesúsne Jerusalén pɨpulura ɨrɨt. \v 14 Diospa katsa yalta naptɨkane, usne akkwan awaruza wanmalnara. Mɨnpazha ampu wakarakas, pɨrikukas, utkurukas paininñara. Mamaztuzne misharɨ uzat kit awaruzpa pial maizara, awa wakarakas pɨrikukas utkurukas paina, Diosta mɨlanana. \v 15 Sun iztawane, Jesúsne ilmu tɨtkasa sat kit wan awaruzakas pɨrikuruzakas, wakararuzakas Dios yalkis pianamal ɨninnara. Usne pial maizmuruzpa pialtakas misharɨkas kiakpɨntara. \v 16 Utkuru painintuza kaiznara: \p —¡Akkis sun ukkat kit ɨrain! Ap Taittawa yalkin paininman. Paininmu yal chi. \p \v 17 Suasne paiña kanpamtuzne Dios pit pɨnkɨhta para aizpa nɨjkulara: “Na up yalta akkwan pashimtu akwa, awane nawa piantanazi.”\x + \xo 2:17 \xt Sal 69.9\x* \p \v 18 Suasne Judío awa ɨninturuzne ussa mɨmaara: \p —¿Chishma sun kimtus? ¿Dios nua ɨninma, sun kin? Dios nua ɨnintane, wat kal kit aumɨza ancha. \p \v 19 Jesúsne sɨnkanara: \p —An Diospa yal azpiantane, nane kutña payura mamasa sanash. \p \v 20 Judío awa ɨninturuzne kaizara: \p —Awane cuarenta y seis añokima Diospa yal saara. ¿Nune an yal kutña payukima sanakish? \p \v 21 Dios yalpa kaizkane, Jesúsne paiña ña antu, Dios paiña ña irɨttas kuhsninshimtu akwa. \v 22 Katmizna, Jesús irɨttas kakultawane, paiña kanpamtuzne sun payu us kaizta aizpa minñat kit Dios pɨnkɨhtakas us kaizta aizpakas nɨjkulara. \s1 Jesúsne wan awaruzra pian \p \v 23 Pascua pishta asmin, Jesúsne Jerusalén pɨpulura tuazi. Akkwan awane us iztasparɨt kal kimtu aizpa izat kit ussa nɨjkulara. \v 24 Wan awaruza pian akwa, Jesúsne usparuza nɨjkulnarachi. \v 25 Jesús wan awa minñamtu aizpakas kiamtu aizpakas pian akwa, mɨnminkas ussa kamtanashimtuchi, wan awa ayukta minñamtu aizpa pian akwa. Awaruzne maizpa maizamtu. \c 3 \s1 Jesúskas Nicodemokas kwinta kimtas \p \v 1 Nicodemone Judío awaruza ɨninmika azi. Usne Fariseo awakana Diosta wakpuj wainta. \v 2 Usne maza amta Jesús tukin ɨt kit kaizta: \p —Kamtam. Aune Dios nua ɨninta pianmakpas, aumɨza kamtanana. Dios nua kiwaintu akwa, nune akkwan iztasparɨt kal kimtu, awara kamtanana. \fig Jesúskas Nicodemokas yal ɨsalta uzpailtu|src="CN01670B.tif" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="JHN 3.2" \fig* \p \v 3 Suasne Jesúsne ussa kaizta: \p —Watcha nua kaiztus. Dios awara maiztukine, awane Dios awara mamasa kawirakanain namtachine, Dios ɨnintukin uzna napsachi. \p \v 4 Nicodemone ussa mɨmara: \p —¿Ɨlapane mizama mamasa kawishinai? Usne akkuhshpa pɨjawara wasachi, mamasa kawina. \p \v 5 Jesúsne ussa sɨnkara: \p —Watcha nua kaiztus. Mɨnminkas Dios ɨnintukin napmanazi, kwazi akwakas Sɨnam Izpul akwakas kawirachine. \v 6 Papihshkas akkuhshkas au sukin pashpa uznapa kawinintu. Diospa Sɨnam Izpulne awawa izpulta namnintu, chiyura uznapa. \v 7 Na “wan awa mamasa kawirawa” kizkane, nune iztaspamun. \v 8 Inkwane mɨnpa pamtu. Inkwa ɨka, mɨm. Masetne pa ɨmtu. Masetne apa amtu. Mɨntas amtu pianchimakpas. Mɨnta ɨmtu pianchimakpas. Kawarain aune miza Dios Sɨnam Izpul awaruza maizninna wat pianchimakpas. \p \v 9 Suasne Nicodemone mamasa ussa mɨmara: \p —¿Mizama kai sun? \p \v 10 Jesúsne ussa sɨnkara: \p —Nune Judío awaruza kamtammika i. ¿Nune sun pianchikish? \v 11 Watcha nua kaiztus. Aune pian aizpa paramuspas. Izta aizpakas kwinta kimuspas. Une au kaizta aizpa nɨjkulamtuchi. \v 12 Nane uruza an sukin kimtu aizpa kwinta kinarau. Nawa nɨjkularachi. Chiyura kimtu aizpa kwinta kitne, une na kaizta aizpa nɨjkulamanazi. \p \v 13 Mɨnminkas chiyura nurachi. Chiyuras Ampumin chiyura uz kit tas kihshta, awaruza chiyuwa piankamninna. \v 14 Moisés pul sak sura tuasmin, usne iru kamta sat kit tɨra kanta, awa iru kamta izanapa, awa kamta akwa iamanpa. Sunkanain Chiyuras Ampune kurishta patpiannazi, awaruza watsat mɨlnanapa, uspa kwail kiarɨt aizpa wat kultanapa. \v 15 Wan ussa nɨjkulararuzne pailta payu uzanazi. \s1 Diosne wan awaruza panashimtu \p \v 16 Diosne au sukin uztuza kwisha pashinara akwa, usne paiña painkulta, mazain mɨjmikasha, au akwa apa ɨninta, ussa nɨjkulararuz ĩnta ɨamanpa. Ussa nɨjkulararuzne pailta payukima wat uzanazi. \v 17 Diosne paiña painkulta awaruza ilnanapa ɨnintachi. Piru usne ussa ɨninta, awaruza watsat mɨlnanapa. \p \v 18 Diosne paiña Painkulta nɨjkultumikasha ilninmanazi. Piru Diosne nɨjkultuchimikasha ilnanazi, Dios Painkulta, mazain mɨjmikasha, nɨjkultachi akwa. \v 19 Sunkana Diosne awaruza ilnanazi. Usne paiña painkulta, impil aizmukanain ɨninta, awa ussa piankamanapa. Kwail kiara akwa, awane tɨlkwiltain ɨashira, uspa kwail kiara aizpa kai izamanpa. Watcha pashiarachi. \v 20 Kwail kimtuzne kai aizmura uzna pashiamtuchi. Uspane watchara aashitchi, uspa kwail kiarɨt aizpa kai piankamamanpa. \v 21 Dios ɨnintu aizpa kishiamtu akwa, watcha kimturuzne kai aizmura ɨamtu. Uspa Dios kaizta aizpa mɨara akwa, wanne uspa kal kai izanazi. \s1 Juanne, munnammikane, Jesúspa mamasa paramtu \p \v 22 Sun kitpane, Jesúskas paiña kanpamtuzkas Judea sura ɨara. Uspane sua pampa payu maara, awaruza munnana. \v 23 Juankas Enón pɨpulura, kasha Salím pɨpulura, munnamɨzta. Suane akkwan kwazi wa. Awa us tukin wanmakkakane, Juanne usparuza munnanara. \v 24 Juanta kajchira sɨptachasmin, sunkana kirɨt. \p \v 25 Mɨnpazha Juanta kanpamtuzne maza Judío awakasa tɨnta kwinta kiamɨzta. Uspane yawa piji Judío awa kittamtu kwinta kiara, Dios iztukin sɨnam sana. \v 26 Yawa piji Judío awa kittamtu aizpa minñamtu akwa, uspane Juanta ɨat kit kaizara: \p —Kamtam, izti. Nune aumɨza sun ampuwa wat kainarɨt. Usne, Jesús muntɨtmikane, nukasa pãn puzmuwara, Jordán pinamin, chamtuazi. Mane usne akkwan awara munnanamtu. Uspane ussa kanpaamtu. \p \v 27 Juan sɨnkanara: \p —Dios awara kiwaintachine, awane anza tɨnta namsachi, paiña kal kin. \v 28 Une piankam kit na kaizta aizpa mɨara. Ka kiztau: “Nane Dios narɨtmika chi ish. Diosne nawa ɨninta, us iztakin an ñancha ɨn.” \v 29 Na kaizta aizpa uruza piankamninnashimtu akwa, nane an kwinta kinash. Casara kit pishta samtune, ampu kanpain mɨjmikane ashampa kanpain mɨjmikasha mɨj. Ampu kanpain mɨjmikawa izmumikane makin mɨt kit kuntu. Sun parɨt aizpa mɨrawane, watsal mintu. Nakas sunkanain mane watsal mintus, akkwan awa Jesústa ɨamtu akwa, us kaizta aizpa mɨamtu akwa. \v 30 Usne anza tɨnta namtawa. Nane an we tɨnta namtawaish. \s1 Kwashpas amtumika \p \v 31 Kwashpas amtumikane wan awakin anza tɨnta i. Au sukin kawiramikane an sukin kimtu aizpa paramtu. Kwashpas amtumikane wan awakin anza tɨnta i. \v 32 Usne iztɨt aizpakas mɨrɨt aizpakas awara kainanamtu. Akkwan awaruzne us kaiztu aizpa nɨjkulamtuchi. \v 33 Us kaizta aizpa nɨjkultumikane Dios kaizta aizpa watcha i kiztu. \v 34 Dios ɨnintɨtmikane Dios pit paramtu, Dios ussa paiña Sɨnam Izpul mɨlarɨt akwa. \v 35 Papihshne paiña painkulta pashit kit paiña kal ussa chɨhkara, wan ɨninnapa. \v 36 Painkulta nɨjkultumikane makis pailta payurakima unazi. Sunkana ussa nɨjkultuchimikane sunkanain uzmanazi. Diosne usparuza ilnanazi. \c 4 \s1 Jesúskas Samaria pɨpuluras ashampakas \p \v 1 Fariseo awaruzne Jesúspa mɨara. Jesúsne Juankin an akkwan kanpamtuz mɨjara. Uskas an akkwan awaruza munnaninnara. \v 2 (Jesús tukas, paiña kanpamtuzne awara munnanara. Usmin sun kitchi). \v 3 Fariseo awaruzne Jesús kimtu aizpa piankammara. Jesús usparuza pilchapuznashitchi akwa, Jesúsne Judea sukis puz kit mamasa Galilea sura kailta. \p \v 4 Ɨmtuasmin, usne Samaria suwara pɨnshimtuat kit \v 5 Sicar pɨpulura piannara. An pɨpulune mamaz sura kashain uz. Ñamin au irɨt kwal Jacobne paiña painkulta, Joséra, sun su mɨlara. \v 6 Suane Jacobne kwazi kul sarɨt. Miwa ɨmtuasmin kwaiztɨt akwa, Jesúsne kwazi ukkam kulkin uzta. Paizka payu panapain. \v 7-8 Paiña kammuruz pɨpulura chiwazha kumira paina ɨarɨkane, Samaria pɨpuluras ashampane kwazi kulkin ara, kwazi ukkana. Jesúsne ussa kaizta: \p —Kwazi kwincha. \fig Jesús Samaria pɨpuluras ashampara paramtu|src="cn01674b.tif" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="JHN 4.7-8" \fig* \p \v 9 Samaria pɨpuluras ashampane iztasparɨt, au Judío awakas Samaria awakas usparuzpain chinkas naiyamtu akwa. Usne Jesústa ka kaizta: \p —Nune Judío awa i. Nane Samariakis ashampa ish. ¿Chikishma nawa kwazi paikumtus? \p \v 10 Suasne Jesúsne ussa sɨnkara: \p —Nune Dios mɨlashimtu aizpa pianchi. Nune nawa kwazi kwincha kizmumikasha pianchi. Ussa kwazi kwan paikwatne, usne nua kwazi kwinazi, nu pailta payukima uznapa. \p \v 11 Ashampane ussa kaizta: \p —Anpat. Nune chinkas mɨjki, kwazi ukkana. An kwazi kulne kwisha ainkih i. ¿Nune mɨntas kwazima kwinnash, na uzna? \v 12 Au ñamin irɨt kwalne, Jacobne, an kwazi kul sat kit aumɨza chɨhkanarɨt. Uskas paiña painkultuzkas paiña kalpakas an kulkin kuara. ¿Nune Jacobkin anza tɨnta kish? Nune an Jacobkin aumɨza kiwainsachi. \p \v 13 Jesúsne ussa sɨnkara: \p —An kwazi kwattuzne mamasa kwazi kiyanazi. \v 14 Na kwazi kwinka kwattuzne mizurainkas kwazi kiyamanazi. Nua na kwazi kwintu aizpa kwazi puzmu kulkana puznazi, pailtachin. An kwazine nua uzninnazi, pailta payukima. \p \v 15 Suasne ussa wat mɨrachi akwa, ashampane kaizta: \p —Anpat, sun kwazi kwincha, na kwazi kilmanpa, an kwazi kulta amanpa, kwazi ukkana. \p \v 16 Jesúsne ussa kaizta: \p —An ñancha ɨt kit up ampura akwarash. Suasne akkin anka. \p \v 17 Usne kaizta: \p —Nane ampu mɨjchish. \p Suasne Jesúsne kaizta: \p —Na ampu mɨjchi kizkane, nune watcha kaiztui. \v 18 Makima nune cinco ampu mɨjazi. Nu mɨjmikane up ampu chi. Nu kaizta aizpa watcha i. \p \v 19 Sun mɨrawane, ashampane ussa kaizta: \p —Anpat. Nu sun nawa pian akwa, nane nu Dios pit kainammmika i piankamtus. \v 20 Aune ¿Mɨntama Diosta wakpuj wainñanapai? Au ñamin kwal uzasmin, uspane an ɨzakin Diosta wakpuj wainñara. Mane u Judío awane ka kaizamtu: “Jerusalén pɨpulura Diosta wakpuj wainñarawa.” \p \v 21 Jesúsne sɨnkara: \p —Ashampa. Na kaiztu aizpa nɨjkulti. Mamaz payura awane an ɨzara nuamanazi, Diosta wakpuj wainna. Kawarain uspane Jerusalén pɨpulura ɨamanazi, Diosta wakpuj wainna. \v 22 Samaria pɨpuluras awa Diosta wat pianchi akwa, une ussa wat wakpuj wainñasachi. Sunkana aune ussa wat pianmakpas. Diosne Judío awaruza paiña kwal namninnara, au sukin watsat mɨlmumikasha ɨninnapa. Katmizna aune ussa wakpuj waina wat pianmakpas. \v 23-24 Sun payura Diosta wakpuj wainna me taiztɨt, wan awa wan suwara ussa wakpuj wainñanapa. Sɨnam Izpulne Taitta Dios watcha kaizta aizpa awaruza piankamninnanazi, an sukin Diosta wakpuj wainñanapa. Diosne Sɨnam Izpul i. Sun Sɨnam Izpulne awaruza kiwainnanazi, awa Diosta wakpuj an wat wainñanapa, watcha piankamanapa. \p \v 25 Ashampane ka kaizta: \p —Dios kin namtɨtmikane, watsat mɨlmumikane, piannanpain pianish. (Usne Cristo i). Us akane, usne aumɨza chiwal kamtananazi. \p \v 26 Jesúsne ussa kaizta: \p —Nane Dios kin namtɨtmikakas, watsat mɨlmumikakas, ish. Nane nukasa paramtus. \p \v 27 Sun urain paiña kammuruzne aara. Jesús maza ashampakasa kwinta kimtu akwa, uspane iztaspaarɨt. Mɨnminkas an ashampa ¿Chima pashimtu? mɨmaarachi. Mɨnminkas Jesústa ¿Chima an ashampara paramtus? mɨmaarachi. \v 28 Suasne ashampane paiña kwazi ulmu chɨhkat kit pɨpulura kail kit awara ka kaiznara: \p \v 29 —Maza ampura izna arain. Usne wan chiwal piankam kit na kirɨt aizpa nawa kaizta. ¿Anne Dios kin namtɨtmikaki? ¿Usne watsat mɨlmumikaki? \p \v 30 Suasne awane pɨpuluras puzat kit Jesús tukin aara. \v 31 Aamtuasmin, paiña kammuruzne Jesústa paikwat kit kaizara: \p —Kamtam. Chiwazha kwari. \p \v 32 Usne kaiznara: \p —Kumira pashitchi ish. Na kal kirɨt aizpa kumirakin an wari. An kumirawa une pianchi. \p \v 33 Paiña kammuruzne usparuzpain ka mɨmaamɨzta: \p —¿Mɨnma kumira ussa karatsa? kizara. \p \v 34 Jesúsne kaiznara: \p —Diosne nawa apa ɨninta, awaruza Diospa kainanapa. Nane us kaizta aizpa kishimtus, pailnakima. Na paiña kal kikane, nane kwisha warish. Kumira kwatkanain i. \v 35 Une sunkana minñamtu: “Mane au Judío awane Samaria su uztuza Dios pit kainammtuchimakpas. Mamaz payura aune Galilea su uztuza Dios pit kainanapas.” Apas awane akkwan piji sunkana kizamtu: “Ampara mish we, chara pippara pakna. Suasne kal kiaznapas.” Mane nane uruza kainammtus: “Umakin iztain. Paktu payukana i. Akkwan awa pura akwa, usparuza Dios pit kaizasan, su pit nɨjkulanapa. \v 36 Chara pippa malmuruzne pial sappamtu, uspa kal akwa. Kawarain Dios Pit kainammtuzne sappanazi. Mɨnpazha sun pit kainammtu, mamaztuz sun pit mɨanapa. Kwiztane suntuzne mamasa sun pit mɨat kit nɨjkulanazi. Diosne sun pit kainammtuza tananazi. Wan Dios pit kainammturuzne watsal kulanazi.” \v 37 Apas awane akkwan piji ka kizamtu: “Maza awa pippa warawane, mamazne sun pippa paktu.” \v 38 Sunkana kianazi. Mamazne ukin an ñancha Dios pit kainanara. Nane uruza ɨninnara, awaruza akwananapa, ap kwal namanapa. Katmizna sun awane ap kwal namarɨt, u Dios pit kainarɨt akwa. \p \v 39 Akkwan sun pɨpulukin uztuzne Jesústa nɨjkulara, Samaria pɨpuluras ashampa kaizta aizpa akwa. Usne ka kaiznara: “Usne wan chiwal piankam kit na kirɨt aizpa nawa kaizta.” \v 40 Katmizna Samaria pɨpulura uztuz Jesús tukin piannarawane, uspane ussa paikuara, usparuzkasa maanapa. Usne usparuzkasa paas payukima mara. \v 41 Sunkana an akkwan awane us kaizta aizpa mɨat kit us Dios kin namtɨtmika i, watsat mɨlmumika i, nɨjkulara. \v 42 Uspane an ashampara ka kaizara: \p —Mane aune ussa nɨjkultumakpas. Nu Jesúspa kainarakas, mane aune us kaizta aizpa mɨramakpas. Aune Dios ussa kin namtɨt pianmakpas. Usne au sukin uztuza watsat mɨlmumika i. \s1 Jesúsne gobierno ɨninmikawa painkulta kakulnintu \p \v 43 Paas payura Jesúsne Samaria pɨpuluras puz kit Galilea surakima ɨmɨzta. \v 44 Jesúsmin kammuruza kaiznara: “Ap sukin uztuzne nawa, Dios kainammikasha, nɨjchi kiamtu.” \p \v 45 Sua ussa nɨjchi kiarakas, Jesúsne Galilea sura piannakane, Galilea sukin uztuzne ussa wat sappat kit “kakishapu” kizara. Ñamin uspane Jerusalén pɨpulura ɨara, Pascua pishta izana. Suane uspane Jesús wan kirɨt aizpa an pishtara izara. \p \v 46 Suasne Jesúsne Caná pɨpulura, Galilea sura kailta. Ñamin usne sun pɨpulukin kwazi vinora namninta. Suane mikwa ɨninmikane tuazi. Usne Capernaum pɨpulura maza painkul imtu mɨj. \v 47 Jesús Judea suras Galilea sukin pianakane, ɨninmikane Jesúspa mɨt kit izna ɨt kit ka paikwat: \p —Ap yalta ɨtpa, ap painkulta kakulninna. Inapain i, kizta. \v 48 Suasne Jesúsne kaizta: \p —Na chiwazha iztasparɨt kal kimtukine, une na Diostas at nɨjkulamanazi. \p \v 49 Ɨninmikane kaizta: \p —Anpat. Ap painkul irachasmin, azain ussa izna anka. \p \v 50 Suasne Jesúsne kaizta: \p —Up yalta kailti. Up painkulne kakultu. \p An ampune Jesús kaizta aizpa nɨjkul kit ɨra. \v 51 Paiña yalta pianatchasmin, paiña kiwaintuzne yaltas puzat kit ussa wanmalat kit kaizara: \p —Up painkulne kakulti. \p \v 52 Suasne usne miza paka kakulta mɨmanara. Uspane sɨnkaara: \p —Anchik nashka maza urara immu kara. \p \v 53 Suasne papihshne sun urain paiña painkul kakulmɨzta piankam kit Jesús kaizta aizpa ka nɨjkulta: “Up painkul kakulti.” Katmizna uskas wan paiña kwalkas Jesústa, watsat mɨlmumikara nɨjkulara. \p \v 54 Judea suras Galilea surakima mamasa kailtawane, Jesúsne an kwizta iztasparɨt kal kira. \c 5 \s1 Chasachimikane ainki piwailta ɨmtu \p \v 1 Akkwan payuchirain Judío awaruz uspa pishta izamtuasmin, Jesúsne Jerusalén pɨpulura kailta. \v 2 Jerusalén pɨpulukin, pɨriku pɨjtakin, kwazi piwail uz. Judío awane sun piwail Betzata muntɨt. Cinco ɨranchu piwailmakin uzara. \v 3 Akkwan ishturuzkas, kasu izsachiruzkas, chasachiruzkas sɨh pailtɨttuzkas sun ɨranchura uzat kit sun piwail kialnapa tɨrizara. \v 4 Masetne maza ángelne piwailta kihsh kit kwazi kialninta. Kwazi kialtuasmin, an ñancha naptamikane chiwazha ishtu mɨj aizpa wat parɨt. \v 5 Mazane usparuztas treinta y ocho año ishtuazi. \v 6 Jesúsne us tukin izta. Us akkwan añokima sua tu pian akwa, Jesúsne ussa mɨmara: \p —¿Ishtu wat pashimtukish? \p \v 7 Ishtumikane ussa sɨnkara: \p —Anpat, kwazi kialtukane, mɨnminkas nawa kiwainsachi, piwailta azain kihshninna. Na napshikane, mamazne an ñancha naptu. \p \v 8 Jesúsne ussa kaizta: \p —Kuhsakti. Up kama kuhsak kit chat. \p \v 9 Sun urain an ampune kakul kit paiña kama kuhsak kit chamɨzta. An ampu kwaizkultu payura kakultɨt akwa, \v 10 Judío awa ɨninturuzne kakultɨtmikasha kaizara: \p —Ma payu kwaizkultu payu i. Nune up kama mɨlna ɨninsachi. \p \v 11 An ampune usparuza sɨnkanara: \p —Nawa kakulnintamikane nawa ka kaizta: “Up kama kuhsak kit chat.” \fig Chasachimika chamtu paiña kamakasa|src="cn01689b.tif" size="col" copy="©David C. Cook Foundation" ref="JHN 5.11" \fig* \p \v 12 Suasne uspane ussa mɨmaara: \p —¿Mɨnmika nua “Up kama kuhsak kit chat” kizta? \p \v 13 Kakultɨtmikane ussa kakulnintamikasha pianchi, Jesús akkwan awa purakis karɨt akwa. \v 14 Kwiztane, Jesúsne ussa Dios katsa yalta wanmal kit kaizta: \p —Mɨri. Mane nu kakultɨt akwa, mamasa kwail kimun, an kwail nua pizmanpa. \p \v 15 An ampune ɨt kit Judío awa ɨninturuza Jesús ussa kakulninta kainanara. \v 16 Katmizna Judío awa ɨninturuzne Jesústa kwail kishara, us kwaizkulmu payura sun kal kirɨt akwa. \v 17 Jesúsne usparuza sɨnkanat kit kaiznara: \p —Ap Taittane us kishimtu aizpa payu aizpakas sábado payu aizpakas kal kimtu. Sun akwa nakas payu aizpakas sábado payu aizpakas kal kishinash. \p \v 18 Katmizna, Judío awa ɨninturuzne Jesústa an piantashiara, uspa kwaizkulmu payu ɨnintu aizpa mɨshimtuchi akwa, Dios ap Papihsh i kizta akwa. Uskas Dioskasa kawarain namtɨt. Sun akwa uspane ussa piantashiara. \s1 Dios Painkulne ɨninshina \p \v 19 Jesúsne usparuza Sábado payuwa, uspa kwaizkulmu payuwa, sɨnkanat kit kaiznara: “Watcha kaiznamtus. Nane, Dios Painkulne, apminpain kal kimtuchish. Nane ap Taitta kal kimtu aizpa iztus. Nakas ap Taitta kimtu aizpa kimtus. \v 20 Sunkana Taittane nawa paiña Painkulta pashimtu. Uskas an katsa iztasparɨt kal kinpa nawa kiwainnazi. Na sun chasachimikasha kakulnintakas, une sunkin an katsa iztasparɨt kal izaanazi. \v 21 Sunkana kirɨnazi. Taitta irɨttuza kuhsninnamtu akwa, usparuza mamasa uzninnamtu akwa, paiña Painkulkas pashimturuza uzninnashina. \v 22 Taittane mɨnainkas kwail kirɨt kizmanazi, paiña Painkulta wan cɨhkat akwa, awara kwail kiamtu kiznanapa, awaruza ilnanapa. \v 23 Suasne wan awane Painkultakas Taittarakas kawarain wat minñanazi. Painkulta, Dios ɨnintamikasha, nɨjchi kimturuzne Papihshtakas nɨjchi kiamtu. \p \v 24 Watcha uruza kaiznamtus. Na kaizta aizpa mɨmturuzne, nawa ɨnintamikasha nɨjkulturuzne pailta payukima uzanazi. Diosne uspa kwail kiarɨt aizpa ilmanazi, ĩnta pakmanpa, Dioskasa uzanapa. \v 25 Watcha uruza kaiznamtus. Ma payu nɨjkulturuzne na kaiztu aizpa mɨat kit kianazi. Dios Painkul kaizta aizpa mɨraruzne uzanazi. \v 26 Papihshmin awaruza uzninnashina. Sunkana Papihshne painkulta kiwainta, awaruza uzninnanapa. \v 27 Nane chiyuras ish. Diosne nawa narɨt, awa kwail kiarɨt kiznanapa, kwail kimtuza ilnanapa. \v 28 Na uruza kaiztu aizpa iztaspaman. Mamaz payura wan kamkin irɨttuzne nawa mɨanazi. Nane usparuza mamasa kuhsninnanazi. Sun payu taiznapain. \v 29 Wat kirɨttuzne, irɨttas kuhsanazi, pailta payu uzanapa. Kwail kirɨttuzne irɨttas kuhsak kit uspa kwail akwa naizanazi.” \s1 Jesústa piantuzne us akwa wat kizamtu \p \v 30 “Ap minpain kal kisachish. Nane ap Papihsh nawa ɨnintu aizpa kimtus, awaruza kwail kiarɨt aizpa kiznanapa. Kwailtuza ilnakane, nane nil aizpa kimtus. Na pashimtu aizpa kimtuchish. Ap Papihsh nawa ɨnintɨt akwa, nane us pashimtu aizpa kishimtus. \v 31 Na uruza apminpain paratne, une na kaiztu aizpa watcha chi minñamtu. \v 32 Sunkana mamazne, ap Papihshne, nawa wat kainanazi. Us nawa kainammtu aizpa watcha i pianish. \v 33 Une mazantuza ɨninnara, Juanta, munnammikara mɨmanapa. Us nawa sɨnkarɨt aizpa watcha azi. \v 34 Apas awa chiwazha kuruntu aizpa pashiamtukas, nane sunpa pashitchi ish. Mɨshitchish. Nane uruza Juanpa, nawa watcha kainammmikawa, paranamtus, Dios uruza watsat mɨlnanapa. \v 35 Juanne impil aiztukanain azi, u Dios wat miwara ɨanapa. Paiña pit kamtarɨt aizpa mɨarɨt akwa, une us akwa akkwan payuchin watsal kulara. \v 36 Mamazne, ap Papihshne, na akwa wat kainammtus. Paiña pitne Juanpa pitkin anza tɨnta i, ap Papihsh nawa iztasparɨt kal kinpa, kiwainta akwa. Na sun kal kimtu akwa, une Dios nawa ɨninta piankamashina. \v 37 Papihshne, nawa ɨnintamikane, nawa wat kainammtu. Une mizurainkas us uruza kaizta aizpa mɨashitchi. Ukas mizurainkas ussa izarachi. \v 38 Une paiña pit u kaijchura watsamtuchi, u an Papihsh ɨnintamikasha nɨjkulamtuchi akwa. \v 39 Une Dios pɨnkɨhta izamtu, an wat piankamna. Une Dios pɨnkɨh izturuzne pailta payukima uzanazi ñanta minñamtu. Dios pit nawa paramtukas, \v 40 une nawa aashimtuchi, nawa nɨjkulana, pailta payu uzana. \p \v 41 Awa nawa wat paramtukas, nane u watsal pit nawa paramtu aizpa mɨshitchi ish. \v 42 Anpa nane uruza pianish. Une Diosta pashiamtuchi. \v 43 Dios nawa ɨnintakas, une nawa sappamtuchi. Mamaz ukin akane, mamaz ussa ɨnintuchikas, une ussa sappashina. \v 44 U uruzpain wat kizamtu akwa, une wat kulamtu. Diosne mazain uz. U Diosta piankamtuchi akwa, Diosne, mazain uzmikane, uruza wat awa mai kizmanazi. Katmizna une nawa nɨjkulasachi. \v 45 Na uruza Papihshpa iztakin u kwail kiamtu kiznash minman. Sun kimanash. Une Moisésta tɨrizamtu, uruza kiwainnanapa. Sunkana usne mizurainkas uruza kiwainmanazi, us u kwail kiamtu aizpa kiznamtu akwa. Une Moisés kamtarɨt aizpa kiashimtu, pailta payukima uznana. Sunkana une chiyura uzamanazi. \v 46 U Moisés kaizta aizpa mɨaratne, une nawakas nɨjkulashina, Moisés nawa pɨnkɨhta para akwa. \v 47 U paiña pɨnkɨh parɨt aizpa nɨjkulamtuchine, une mizurainkas na paramtu aizpa nɨjkulashitchi.” \c 6 \s1 Jesúsne cinco mil awara kumira kwinamtu \r (Mt 14.13-21; Mr 6.30-44; Lc 9.10-17) \p \v 1 Kwiztane Jesúsne Galilea Pi kwakara ɨrɨt. Sun pine Tiberiaskas mun. \v 2 Kwisha akkwan awane ussa kanpaara, iztasparɨt kal kirɨt aizpa izara akwa. Akkwan ishturuza kakulninnara. \v 3 Suasne Jesúsne ɨzara nut kit sua uzta paiña kammuruzkasa. \v 4 Pascua pishta, Judío awaruzpa pishta, kasha pamtu. \v 5 Akkwan awa ussa kanpararuza iznarawane, Jesúsne Felipera kaiz kit mɨmara: \p —¿Mɨntama kumira paina ɨanapai, wan awa kuanapa? \p \v 6 Usne kaizta, sun Felipe chi kizkwarakas mɨna. Jesúsmin us kishimtu aizpa wat pian. \v 7 Suasne Capernaum pɨpulura ɨamtuasmin, Felipene ussa sɨnkara: \p —Mɨnpazha paas cien payu kal kitne, kumira paisachi, wanta pitchin nailnana. \p \v 8 Andrésne sua tuazi. Uskasa mamaz kammumika azi. Usne Simón Pedrowa aimpihsh. Suasne usne kaizta: \p \v 9 —Akkine maza ampu pashpa panai. Usne cinco chara pippa pankas paas pishkaru iltakas mɨji. Sun nailtane, wan awa kuasachi. \p \v 10 Suasne Jesúsne ussa kaizta: \p —Wan awaruza uztain kiznari. \p Suain akkwan pɨt sau pura. Cinco mil ampuruzpain sua uzara. Ashamparuzkas pashparuzkas uspakasa uzara. \v 11 Suasne Jesúsne pan sap kit Diosta aishtaish kizta. Sun kiztawane, kammuruza kwinnara. Paiña kammuruzne wan uztuza nailnara. Kawarain pishkarukas nailnara, kwashimtu aizpa kuanapa. \v 12 Wan tukkarakane, Jesúsne paiña kammuruza kaiznara: \p —Chiwazha pitti pak tizka chaktain, chinkas kamanpa. \p \v 13 Cinco chara pippa sarɨt pantas tizat akwa, uspane pitti pitti sakkat kit doce tɨmta winñara. \v 14 Suasne Jesús iztasparɨt kal kirɨt aizpa izarawane, awane kaizara: \p —Watcha. Usne Dios pit kainammmika i. Diosne ussa kin nam kit au sukin ɨninta. \p \v 15 Suasne Jesúsne awa minñamtu aizpa nɨjkulta. Uspane ussa paiña mikwa namninashimtu. Usne mamasa kwash ɨzara usparuztas paimpa ɨrɨt, mazain tuan. \s1 Jesúsne pi ɨsalpara chamtu \r (Mt 14.22-27; Mr 6.45-52) \p \v 16 Amta parɨka, Jesúspa kammuruzne aiz pira kihshat kit \v 17 maza kanuara waat kit aiz pi kwakkamɨzta, Capernaum pɨpulura piannana. Tɨlkwil parɨt me. Jesúsne mama uspa tukin kailtachi. \v 18 Suasne tɨnta inkwa pamɨzta. Aiz pikas tɨnta kialmɨzta. \v 19 Cinco o seis kilómetros ɨarawane, uspane Jesústa kasha amtu izara. Usne pi ɨsalpara chara. Uspane ishkuara, ira izpulta izara mintɨt akwa. Jesús kwinta kinarawane, uspane ussa piankamara. \v 20 Jesúsne kaiznara: \p —Na ish. Ishkuman. \p \v 21 Suasne uspane ussa kanuara wat sappara. Sun urain sun pilta ɨamtura pianaara. \s1 Awane Jesústa sayamtu \p \v 22 Tɨlawara pãn puzmukin pimamin puraruzne kammuruz maza kanuawara ɨara pian. Suane maza kanua wa chi. Uspane Jesús uspakasa ɨtchira pian. \v 23 Sun urain mamaz kanuaruz Tiberias pɨpulu suras pianaara. Sun sukin Jesúsne Diosta aishtaish kiz kit pan nailnara, awa pan kuanapa. \v 24 Jesúskas paiña kammuruzkas purachira piankamtawane, awane sun kanuaruza waat kit Capernaum pɨpulura ussa saina ɨara. \s1 Jesúsne, pankanain, awara uzninnanazi \p \v 25 Kwakara pianaakane, uspane Jesústa wanmalat kit mɨmaara: \p —Kamtam, ¿Miza ura apa pianarau? \p \v 26 Jesúsne sɨnkanat kit kaiznara: \p —Watcha kaiznamtus. Une nawa sayamtu, u tuknakima kuat akwa. Nawa sayamtuchi, na iztasparɨt kal kirɨt aizpa piankamta akwa. \v 27 Chiwazha pailtɨmtu aizpa saikain. Chiwazha pailmuchi aizpa sairain, uruza pailta payu uzninanapa. Nawa chiyuras Ampura sairain, u we mɨj aizpa sappanapa, pailta payukima uzanapa. Ap Taitta Diosne nawa narɨt kit paiña kal kinpa kiwainta. \p \v 28 Suasne ussa mɨmaara: \p —¿Aune chima kianapai, Dios pashimtu aizpa kin? \p \v 29 Jesúsne sɨnkanat kit kaiznara: \p —Dios pashimtu aizpa kiarawa. Une nawa, Dios ɨnintamikasha, nɨjkularawa. \p \v 30 Suasne sɨnkaara: \p —¿Chiwazha iztasparɨt kal izninchain, nua nɨjkulanapa? ¿Chi kalma au akwa kinash? \v 31 Au an ñamin kwalne pul sukin maná kumira kuara. Sunkana Dios pɨnkɨhta parɨt: “Diosne usparuza chiyuras kumira kwinnara.”\x + \xo 6:31 \xt Sal 78.24\x* ¡Au iztakin sunkana iztasparɨt kal kiri! \p \v 32 Jesúsne sɨnkanara: \p —Watcha kaiznamtus. Moisésne uruza chiyuras kumira kwinnarachi. Ap Taittain sun watcha chiyuras kumira uruza kwinnara. Sun pankana, nane awaruza chiyura uzninnashina. \v 33 Dios maná kumira kwinarakas, usne chiyuras kihshtamikasha ɨninta, awaruza uzninnanapa. \p \v 34 Suasne uspane paikuara: \p —Anpat. Aumɨza an kumira kwinchain, pailta payukima uznapa. \p \v 35 Jesúsne kaiznara: \p —Nane Diostas kumirakanain ish. Nane uruza pailta payu uzninnashinas. Nawa amtumikane mizurainkas we nɨjkulanazi, Diosta piankamtu akwa. Nawa nɨjkultumikane pailta payukima Diospa kamshina, Diosta an piankamshimtu akwa. \v 36 Ñamin sunpa uruza kaiznara. Nawa izarakas, une nawa nɨjkulamtuchi. \v 37 Wan ap Taitta nawa mɨlamturuzne nawa aamtu. Nane nawa attuza sapnanash, usparuza ap izmuruz namanapa. \v 38 Nane chiyuras kihshtau. Na kishimtu aizpa kimtuchish. Ap Taitta nawa ɨninta akwa, nane us pashimtu aizpa kishimtus. \v 39 Ap Taitta nawa ɨninta aizpa kinash, us nawa mɨlattuza kamanpa. Nane minpa payura usparuza irɨttas kuhsninnanash. \v 40 Ap Taittane, nawa ɨnintamikane, sun kishimtu, wan awa Dios painkulta izat kit nɨjkulanapa, pailta payukima uzanapa. Suasne minpa payura usparuza irɨttas kuhsninnanash. \p \v 41 Suasne Judío awa ɨninturuzne Jesúspa kwail kizamɨzta, “Nane chiyuras taizta kumira ish” kizta akwa. \v 42 Usparuzpain kaizara: \p —An ampune Jesús i. Joséwa painkul i. Aune paiña papihshtakas akkuhshtakas pianmakpas. ¿Mizama ka kiztui, “Usne chiyuras kihshta?” \p \v 43 Suasne Jesúsne sɨnkanat kit kaiznara: \p —Uruzpain nawa kain kwail kizman. \v 44 Ap Taittane, nawa ɨnintamika i. Dios awaruza nawa karamtukine, mɨnminkas nawa asachi. Nane nawa atmikasha minpa payura kuhsninnash. \v 45 Dios kainammmikane pɨnkɨhta ka parɨt: “Diosne wanta kamtananazi.”\x + \xo 6:45 \xt Is 54.13\x* Sunkana Taittara mɨamturuzkas us kamtara aizpa piankamturuzkas nawa aanazi. \p \v 46 Mɨnminkas mizurainkas Taittara iztachi. Mazain, Diostas atmikain, Taittara izta. \v 47 Watcha kaiznamtus. Nawa nɨjkulamtumikane pailta payukima uznazi. \v 48 Nane kumirakanain ish, awaruza uzninana. \v 49 U ñancha kwal pul sukin maná kumira kuarakas, wanne iarɨt. \v 50 Nane chiyuras kumirawa paranamtus. Mɨnpazha ussa saptane, mizurainkas imanazi. \v 51 Nane an kumira chiyuras taizta aizpa ish. Nawa saptumikane pailta payukima uznazi. Na kumira kwintu aizpa ap ña i. Nane ap ña kwinnanash, wan awa uznanapa. \p \v 52 Katmizna Judío awa ɨninturuzne Jesúspa tɨnta kwinta kiat kit usparuzpain kaizara: \p —An ampune ¿Mizama paiña ña kwinshina, au kuwiznapa? \p \v 53 Jesúsne kaiznara: \p —Watcha kaiznamtus. Na u akwa irɨkane, ap aimpi puznazi. Nawa chiyuras ampura saptukine, une watcha uzamanazi. \v 54 Nawa saptumikane pailta payukima uznazi, na us akwa irɨt akwa, ap aimpi us akwa puztɨt akwa. Nane minpa payura ussa kuhsninnash. \v 55 Ap ñane watcha kumirakanain i. Ap aimpikas watcha kwazikanain i. \v 56 Na u akwa irɨt akwa, nawa saptumikane nakasa wanmaktu. Nakas uskasa wanmalnash. \v 57 Ap Taittane, nawa ɨnintamikane, uztu. Nakas us akwa uztus. Sunkanain nawa sapturuzne na akwa uzanazi. \v 58 Nane chiyuras amtumikawa paramtus. Nane pankanain namtɨt ish. U ñancha kwal sun kumirakana kuarachi. Sun maná pan kuarakas, kwiztane iara. An chiyuras amtumikasha sapturuzne pailta payukima uzanazi. \p \v 59 Jesúsne Capernaum pɨpulura Judío kamtam yalkin sun kamtanara. \s1 Jesúspa pit awaruza uzninnamtu \p \v 60 Sun kamtam mɨarawane, akwan Jesústa kanpamtuzne ka kaizara: \p —An kamtam pit kwisha sam i sapna. ¿Mɨnma sun pit mɨshinai? \p \v 61 Jesúsne paiña kanpamtuz kain kaizamtu aizpa piankam kit mɨmanara: \p —¿Ap kamtam mɨasachimakkiwas? ¿Nawa chɨhkashimtumakkiwas? \v 62 Nane chiyuras ampune an ñamin ap uzmukin uztau. U mamasa nawa chiyura numtu izarane, ¿Chima minñamtuas? \v 63 Diospa Izpulmin awaruza uzninnamtu. Awain sun kisachi. Ap pit uruza kaiznamtu: “Diospa Izpulne awaruza uzninnashina.” \v 64 Mama mɨnpazha ukis nawa nɨjkulamtuchi. \p An ñamin Jesúsne nɨjkultuchiruzakas ussa chɨhkamtumikashakas piankam \v 65 kit kaizta: \p —Sun akwa nane uruza ka kaiznarau: “Ap Taitta mazara karamtuchine, mɨnminkas nakin asachi.” \p \v 66 Sun urain akkwan paiña kanpamtuzne Jesústa kwaiyat kit uskasa cɨhkaarazi. \v 67 Suasne Jesúsne paiña doce kammuruza mɨmanara: \p —¿Ukas ɨshimuskiwas? \p \v 68 Simón Pedrone sɨnkara: \p —Anpat. ¿Mɨnama kanpana ɨpai? Up pitne aumɨza uznintu. \v 69 Aune nua nɨjkultamakpas me. Aune nua piankamtamakpas. Nune Cristo i. Nune Diospa sɨnammika i. \p \v 70 Jesúsne sɨnkanara: \p —Nane u doceruza nanaraish. Mazane ukis nawa alizmika i. \p \v 71 Sun kizka, Jesúsne Judas Iscariotewa, Simónpa painkulpa, paranara. Judasne doce kammuruztas azi. Jesústa kanpamtukas, ussa chɨhkashina. \c 7 \s1 Jesúspa aimpihshne ussa nɨjkulamtuchi \p \v 1 Sun kitpane, Jesúsne Galilea suwara chara. Judea sukin ɨshitchi, sua Judío awa ɨnintuz ussa piantashiamtu akwa. \v 2 Judío awawa katsa pishta kasha pamɨzta. Sun pishtara Judío awane ainki ɨranchu saat kit sua uzara. \v 3 Paiña aimpihshtuzne ussa kaizara: \p —Apain nukkulmun. Judea sura ɨtpa, nuwa kanpamtuz up kal kimtu aizpa izanapa. \v 4 Nu kimtu aizpa puinmun, akkwan awa nu kimtu aizpa piankamanapa. Nune kwisha watsal kal kimtu. Katmizna sun kitpa, wan awa up kal izanapa. \p \v 5 Paiña aimpihshtuzne us watsat mɨlmumika i nɨjkularachi. \v 6 Jesúsne kaiznara: \p —Ma payu nane Jerusalén pɨpulura chamanash. Uruzne chiwazha urara ɨashinai. \v 7 Ma uztuzne uruza aliz kulamanazi. Uspane nawa aliz kulamtu, na usparuza kwail kiamtu kiznamtu akwa. Katmizna uspane nawa pashiamtuchi. \v 8 Une pishtara ɨrain. Nane ɨmtuchish, na ap wat ɨmtu payu taiztachi akwa. \p \v 9 Usparuza sun kiznarawane, Galilea sura nukkulta. \s1 Jesúsne ainki ɨranchu samtu pishtara ɨmtu \p \v 10 Paiña aimpihshtuz ɨarawane, Jesúskas izpachin pishtara ɨzi. \v 11 Judío awa ɨninturuzne ussa pishtara sayat kit kaizara: \p —¿Sun ampune mɨntama tusa? \p \v 12 Awa usparuzpain us akwa kwisha kwinta kiara. Mɨnpazha ka kizara: “An ampune wat amit.” Mamaztuzne ka kizara: “Usne watchi. Usne awaruza kain kinamtu.” \p \v 13 Sunkana mɨnminkas Jesúspa tɨnta pararachi, Judío awa ɨninturuzpa ishkuamtu akwa. \p \v 14 Pishta kakwa pamtɨkane, Jesúsne katsa Dios yalkin nap kit awaruza kamtanamɨzta. \v 15 Judío awane iztaspaat kit kaizara: \p —An ampune ¿Mizamaka wan piani, pɨnkɨh kamtachine? \p \v 16 Jesúsne sɨnkanara: \p —Ap kamtamne apchi. Nawa ɨnintamikane na kamtamtu aizpa nawa chɨhkara. \v 17 Dios pashimtu aizpa kitmikane ap kamtampa piankamnazi. Dios nawa kamtamtu akwa, une Diospa piankamanazi. Na mintu aizpa kamtamtuchi. \v 18 Usminpain paramtumikane sunkana kimtu, awa ussa wari paraanapa. Kal kimtumikane paiña kal kitpa, awa ussa ɨninmumikasha wari kizanapa. Sun ampune watcha i. Mizurainkas pɨrail kaiztuchi. \v 19 Moisésne uruza ɨninnara, paiña ɨnintu aizpa kianapa. Une us kaiznara aizpa kiamtuchi. ¿Chitma une nawa piantashimuspas? \p \v 20 Awane sɨnkaara: \p —Salizne nua pizta. ¿Mɨnma nua piantashimtui? \p \v 21 Jesúsne sɨnkanat kit kaiznara: \p —Na maza iztasparɨt kal kwaizkultu payura kit akwa, une sunpa iztaspaarɨt. \v 22 Sunkana Moisésne uruza ampu pashpawa aya tɨtnapa, circuncisión kitpa, ɨninnara. (Moisés sun ɨninnarachikas, u kwalne an ñamin sun kinanapa ɨninnara.) Katmizna une kwaizkulmu payurakas ampu pashpawa aya tɨttamtu. Ankas kal i. \v 23 Une ampu pashpawa aya tɨttamtu, Moisés kaizta aizpa kianapa. Une kwaizkulmu payura sun kiamtu. Na maza ampura kwaizkulmu payura kakulnintune, une ¿chitma nakasa aliz kulamtu? \v 24 U awa kiamtu aizpa izamtuasmin, usparuza “kwail kiarɨt” kizman. U awa kiamtu aizpa izakane, une uspawa watcha kainarawa. \s1 ¿Nu Cristokish? mɨmamtu \p \v 25 Suasne mɨnpazha Jerusalén pɨpulura uztuzne usparuzpain mɨmamɨzta: \p —¿Awane an ampura piantana sayamtuki? \v 26 Mane usne wan iztakin paranamtu. Mɨnminkas chinkas kizamtuchi. ¿Judío ɨnintuzne an ampu Dios nɨrɨtmika i nɨjkulamtuki? \v 27 Aune an ampu mɨntas amtu pianmakpas. Dios narɨtmika akane, mɨnminkas mɨntas amtu piankamasachi. \p \v 28 Dios katsa yalta kamtanamtuasmin, Jesúsne sun mɨt kit tɨnta kaiznara: \p —Une nawa piankamamtu. Une na mɨntas amti pian. Apminpain at chi ish. Usne, watchamika i, nawa ɨninta. Une ussa pianchi. \v 29 Nain ussa pianish, us nawa ɨninta akwa. Mane tas arau. \p \v 30 Suasne awa ussa piz kit sɨpshiarakas, mɨnminkas ussa pizarachi. Mama ussa piztu payu taiztachi. \v 31 Akkwan awane us nɨrɨtmika i nɨjkulara. Mamaztuzne kaizara: “Dios nɨrɨtmika akane, usne, an ampukana, anza iztasparɨt kal kimanazi.” \s1 Policíara ɨninamtu, Jesústa piznapa \p \v 32 Fariseo awa Jesúspa kaizamtu aizpa mɨarawane, uspakas pariya ɨnintuzkas Dios katsa yalkis policíaruza ɨninnara, Jesústa piz kit mɨl kit kajchira sɨpnapa. \v 33 Suasne Jesúsne kaiznara: \p —Nane ukasa akwan payu chin tunash. Suasne nawa ɨnintamikawarain kailtɨnash. \v 34 U nawa sayamtukas, une nawa wanmalamanazi. Mɨnminkas na ɨmtura ɨasachi. \p \v 35 Suasne Judío awane usparuzpain ka mɨmamɨzta: \p —¿Anne mɨnpa ɨrɨnsa? Usne au iztakis ɨsachi. ¿Usne Griego suwara Judío awaruza kamtana ɨrɨnsa? ¿Diosta pianchiruza kamtana ɨrɨnsa? \v 36 Us kaiztu aizpa piankamsachimakpas. Sunkana kaizta: “Nawa saiyanazi. Nawain wanmalamanazi. Une na ɨmtura ɨasachi.” \s1 Diosne awaruza uzninnamtu \p \v 37 Minpa pishta payune anza katsa i. Sun payura Jesúsne kuhs kit tɨnta kaiznara: \p —Mɨnpazha kwazi kiltane, nawa anka. Nawa nɨjkultumikane nawa atpa, kwanpa, uznapa. \v 38 Jesúsne sunpa kaiz kit kwaziwa kwinta kira, awa kwazi kiltu akwa. Awane kwazi kwanpa pashiamtu, au sukin uzna. Jesúsne ankas Dios pitpa kaiztu: Nawa nɨjkultumikane kwazi kumtu mikakana i. Usne uznazi. \p \v 39 Sun kizkane, Jesúsne paiña Sɨnam Izpulpa kwinta kira. Paiña Sɨnam Izpulne Jesústa nɨjkultuza sapnashinat kit uzninnanazi. Jesús mama irɨttas kuhstachi akwa, Diosne paiña Sɨnam Izpulta mama ɨnintachi, Jesústa an watsal namnapa. \s1 Awaruzne paimpa ɨamtu \p \v 40 Jesús kaizta aizpa mɨarawane, mɨnpazha awaruzpain kaizara: \p —An Dios kainammmikane i. \p \v 41 Mamaztuzne kaizara: \p —Anne Dios narɨtmika i. \p Mamaztuzne mamaz tuntu kizara: \p —Cristone Galilea suras amanazi. \v 42 Dios pɨnkɨhta ka parɨt: “Cristone Davidpa ɨninmikawa kwaltas puznazi. Usne Belén pɨpulukin kawinazi.” \p \v 43 Awane Jesús akwa paimpa ɨara. \v 44 Mazakanane ussa pizshiara, kajchira sɨpna. Mɨnminkas ussa pizarachi. \s1 Judío ɨnintuzne Jesústa nɨjkulamtuchi \p \v 45 Dios katsa yalkis policíane ɨninturuz purakin kaiyara. Pariyaruza ɨnintuzkas Fariseo policíaruzkas mɨmanara: \p —¿Chikishma Jesústa karaamanash? \p \v 46 Policíane sɨnkanara: \p —Mɨnminkas an ampukana paratchi. \p \v 47 Suasne Fariseo awane mɨmanara: \p —¿Jesúsne uruza kain kinamtukish? \v 48 Au Judío awaruza ɨninturuzne us Dios narɨtmika i nɨjkularachi. Fariseo awaruzkas us Dios narɨtmika i nɨjkularachi. \v 49 An awane Moisés ɨninta aizpa kanpamtuchiruzne wan karaanazi. Uspane Jesústa mɨat kit ussa kanpaamtu. \p \v 50 Nicodemone, Jesústa amta izna ɨtmikane, Fariseo awaruztas azi. Usne kaiznara: \p \v 51 —Aumɨza ɨnintɨt aizpa pianmakpas. Aune mazara kwail kirɨt kizsachimakpas. An ñancha aune ussa mɨrawamakpas, paiña kwail kirɨt aizpa piankamna. \p \v 52 Suasne sɨnkaara: \p —¿Nukas Jesúskana Galilea suras atkish? ¿Nu paiña kanpammika kish? Dios pɨnkɨhta iztane, une Dios kainammika Galilea suras amtuchira piankamanazi. \p \v 53 Suasne wan chiwal usparuzpa yalta kaiyarɨt. \s1 Kwail kimtu ashampara pizamtu \c 8 \p \v 1 Uspa ɨarawane, Jesúsne Olivos ɨzara ɨrɨt. \v 2 Tɨlawara kɨnkane, Jesúsne Dios katsa yalta kailta. Akkwan awane us tukin aara. Usne uz kit usparuza kamtanamɨzta. \p \v 3 Suasne Moisés ɨninta aizpa kamtamtuzkas Fariseo awaruzkas maza ashampara, mamazpa ampukasa pittɨt wanmaltɨtmikasha, Jesústa karaara. Uspane wan iztakin ussa kunninat \v 4 kit Jesústa kaizara: \p —Kamtam. Aune an ashampara, mamazpa ampukasa pittɨtmikasha, wanmaltamakpas. \v 5 Moisés pɨnkɨhta parat kit aumɨza ɨninta, sun kwail ashampara ukkasa piantanapa. ¿Chima kiztus nune? kizara. \p \v 6 Uspane sun mɨmaara, ussa kwail kizninna, ussa mikwa iztukin kwail kizninna. Suasne Jesúsne wain kit pul pilta chihtɨ tɨppukasa pamɨzta. \v 7 Ussa mɨmaamɨztuasmin, Jesúsne nil sat kit kaiznara: \p —¡Uruztas chinkas kwail kitchimikane ussa an ñanchain uk kirain! \p \v 8 Mamasa wain kit pul pilta pamɨzta. \v 9 Jesús kaizta aizpa mɨarawane, uspane uspa kwail kiarɨt aizpa minñara. Ɨlaparuzne an ñancha maza mazain puzat kit ashamparas ɨamɨzta. Wan ɨarawane, Jesúsmin sun ashampakasain sua nukkulta. \v 10 Suasne Jesúsne nil sat kit ussa mɨmara: \p —Ashampa, nua kwail kirɨt kizturuzne ¿mɨntama purai? ¿Mɨnminkas nua kwail kirɨt kiztuchiki? \p \v 11 Usne ussa sɨnkara: \p —Anpat, mɨnminkas nawa kwail kirɨt kiztachi. \p Jesúsne kaizta: \p —Nane nu kwail kirɨt aizpa watkulnintus. Ɨt kit an kwail kimun. \s1 Jesúsne impilkanain kai aiznintu \p \v 12 Jesúsne mamasa paranat kit Fariseo awaruza kaiznara: \p —Nane impilkanain ish, wan awaruz uspa kaijchukin minñamtu aizpa kai piankamanapa. Nawa kanpararuzne ap kammuruz namanazi. Tɨlta chaamtuchi akwa, nane usparuza uzninnanash. Sun kai impil izarawane, uspane Dioskasa wat uzanazi. \p \v 13 Sun mɨarawane, Fariseo awaruzne kaizara: \p —Nune up minpain paramtu. Nuin kaiztu aizpa kainsɨh i. \p \v 14 Jesúsne sɨnkanara: \p —Nain paramtukas, na kaizta aizpa watcha i. Nane mɨntas at pianish. Mɨnta ɨmtukas pianish. Une na mɨntas amtukas mɨnta ɨmtukas pianchimai. \v 15 U na kimtu aizpa izamtukas, une awakanain minñat kit na kwail kimtu kizamtu. Nane mɨnainkas kwail kirɨt kiztuchish. \v 16 Mamazta kwail kirɨt kiztakas, na chiwazha kiztu aizpa watcha i. Nain mamazta kwail kirɨt kiznamtuchish. Nakas, ap Taitta nawa ɨninmikakas, awara kwail kiarɨt kiztuas. \v 17 Sun pit uruza ɨnintu aizpa sunkana parɨt: “Paas awane kawarain nɨjkulkane, uspa kaizta aiza watcha i.” \v 18 Mane nain na pian aizpa kaiztus. Mamazkas, ap Taittakas, nawa ɨnintamikakas, us pian aizpa kawarain kaiztus. \p \v 19 Suasne uspane mɨmaara: \p —¿Mɨntama tui up Taitta? \p Jesúsne sɨnkanara: \p —Une nawakas ap Taittarakas pianchimai. Nawa piankamtaratne, une ap Taittarakas piankamashina. \p \v 20 Dios katsa yalkin pial sapmukin kamtanamtuasmin, Jesúsne sun kizta aizpa kaiznara. Mɨnminkas ussa pizshiarachi, paiña naiztu payu taiztachi akwa. \s1 Jesúsne na ɨmtura ɨasachi kiznara \p \v 21 Jesúsne mamasa kaiznara: \p —Nane ɨru. Une nawa sayanazi. Kwail kiamtu akwa, une ianazi. Une na ɨmtura ɨasachi. \p \v 22 Suasne Judío ɨninturuzne kaizara: \p —U na ɨmtura ɨasachi kaiztu akwa, ¿Ussain piantamtuki? \p \v 23 Suasne Jesúsne kaiznara: \p —U an sukin pura akwa, une apas kal mɨj. Na kwashpas at akwa, nane chiyuras kal mɨj ish. Une an sukin uzamtu. Nane chiyuras atmika ish. \v 24 Katmizna uruza ka kiznarau: “Kwail kiamtu akwa, une ianazi. U na watsat mɨltamika ish nɨjkulamtukine, une kwail kiat kit ianazi.” \p \v 25 Suasne mɨmaara: \p —¿Nune mɨntas mas? Nune watsat mɨltamika chi. \p Jesúsne sɨnkanara: \p —An ñamin uruza nane mɨnmika i kaiznarau. \v 26 Nane uruza akkwan pit kaiznawaish. U kwail akwa, nane uruza kwail kiamtu kiznat kit naizninnanazi. Nawa ɨnintamikane watcha kaiztu. Nane us nawa kaizta aizpa uruza paranamtus. \p \v 27 Uspane Papihshpa paraka mɨarachi. \v 28 Katmizna kaiznara: \p —Nawa chiyuras Ampura kurishta patpianka, une nawa piankamaanazi. Nane uruza mɨnma ish kiznarau. Apminpain kimtuchish, na ap Taitta nawa kamtara aizpa kamtanamtu akwa. \v 29 Nawa ɨnintamikane nakasa tu. Ap Taittane nawa kwairachi, na us pashimtu aizpa kimtu akwa. \p \v 30 Jesús sun kizkane, kwisha akkwan awane ussa nɨjkulara. \s1 Diosta piantuzkas kwail kimtuzkas \p \v 31 Suasne Jesúsne Judío awa ussa nɨjkultaruza kaiznara: \p —U na kamtara aizpa nil kiamɨztane, une ap kammuruz namashina. \v 32 Suasne une watcha piankamanazi. An watcha pitne uruza kwailtas puzninnanazi, Dios uruza watsat mɨlnamtu akwa. \p \v 33 Uspane ussa sɨnkaara: \p —Aune Abrahampa kwal makpas. Katmizna aune kwail aizpa kimtuchimakpas. Nune au kwail kiamtumakpas kizsachi. \p \v 34 Jesúsne kaiznara: \p —Watcha kaiznamtus. Wan kwail kimtuzne sun kiamtu, kwail kiashimtu akwa. \v 35 Kal kiwainmumikane pailta payu anpatpa yalta kal kimtu. Mɨnminkas ussa chɨht ɨninsachi. Yalpamikakas, paiña kwalkas kal kiwaintuza chɨht ɨninnashina. \v 36 Katmizna Dios Painkulne u kwail kiarɨt aizpa watkulninnashina, us Papihshkasa uztu akwa. Painkul uruza wat kulninnashimtune, usne u kwail kiarɨt aizpa wat kulninnashina, sunpa chɨhtnapa. \v 37 Nane u Abrahampa kwal mai pianish. Na kamtara aizpa mɨarachi akwa, une nawa piantaashimtu. \v 38 Nane ap Taitta nawa kamtara aizpa paranamtus. Une u Satanás taitta parat aizpa kiamɨztu. \p \v 39 Uspane sɨnkaara: \p —Au taittane Abraham i. \p Jesúsne kaiznara: \p —U Abrahampa painkultuz watcha aratne, une Abrahamkanain Diosta kanpaashina. \v 40 Diosne nawa watcha kamtara. Na sun watcha uruza kiznarakas, une nawa piantaashimtu. Abrahamne mizurainkas sunkanain kitchi. \v 41 Une u taitta kirɨtkanain kiamtu. U taittane Dios chi. U taittane Abraham chi. \p Suasne uspane kaizara: \p —Aune mamaz papihshtas pashpa kawirachimakpas. Au Taitta pianmakpas. Usne Dios i. \p \v 42 Jesúsne kaiznara: \p —Dios u Taitta watcha aratne, une nawa paashina. Na Diostas at akwa, akki tus. Apminpain atchish. Sunkana Diosne nawa ɨninta. \v 43 Na kaizta aizpa piankamamtuchi akwa, une ap pit mɨasachi. \v 44 U taittane Diablo i. Une ustas puzat kit us pashimtu aizpa kiashimtu. Diablone pailta payukima awaruz ianapa pashira. Usne watcha kishitchi, watcha kaiztuchi akwa. Pɨrail kaizkane, usne paiña kaijchuras paramtu. Usne pɨrailmika i. Usne awaruza pɨrail kaizanapa kininamtu. \v 45 Katmizna na watcha kaiznamtukas, une na kaizta aizpa nɨjkulamtuchi. \v 46 Une na kwail kirɨt aizpa aansachi. Na watcha kaiznakane, ¿Chikishma na kaizta aizpa nɨjkulamtuchi? \v 47 Diosta piantuzne Dios pit mɨamtu. U Diosta pianchi akwa, une us kaizta aizpa mɨamtuchi. \s1 Abraham chasmin, Cristone uzta \p \v 48 Suasne Judío awane ussa kwail kizara: \p —Au kaizta aizpa watcha i. Nune Judío awa chi. Nune Samaria pɨpuluras awakana i. Salizne nua piztɨt. \p \v 49 Jesúsne sɨnkanara: \p —Saliz nawa piztachi. Nane ap Taittara kwisha wari kiztus. Sunkana une nawa kwail i kizamtu. \v 50 Nane awaruza saimtuchi, nawa wari kiznapa. Diosne nawa wari kiznazi. Usne wan iz kit na akwa nil kiznazi. \v 51 Watcha kaiznamtus. Na kamtara aizpa kimturuzne mizurainkas iamanazi. \p \v 52 Sun mɨarawane, Judío awane sɨnkaara: \p —Mane aune saliz nua pizta pianmakpas. Abrahamkas wan Dios pit kaiznamtuzkas iarɨt. Nune ka kiztui: “Na kamtara aizpa kimturuzne mizurainkas iamanazi.” \v 53 Au Taitta Abrahamne irɨt. ¿Nune au Taitta Abrahamkin an katsa kish? Dios kainammtuzkas iarɨt. ¿Nune mɨntasmas? Nu kwail mintui, nu katsamika chi akwa. \p \v 54 Jesúsne sɨnkanara: \p —Nain watcha ish kaiztane, na kaizta aizpa kainsɨh. Ap Taittane nawa wari kiztu. Ukas us au Dios i kizamtu. \v 55 Sunkana une mizurainkas ussa pianchi. Nain ussa pianish. Na pianchish kiztane, nakas ukanain pɨrail kizshina. Nain ussa watcha pianish, us kaiztu aizpa kimtu akwa. \v 56 U taitta Abrahamne watsal kira, na amtu payuwa piankamtɨt akwa. Usne sun iz kit watsal kira. \p \v 57 Suasne Judío awaruzne Jesústa kaizara: \p —Nune cincuenta años mɨjchi mama. ¿Nune Abrahamta iztakish? \p \v 58 Jesúsne sɨnkanara: \p —Watcha kaiznamtus. Abraham kawirachasmin, nane uzarau. \p \v 59 Suasne uspane uk chakkara, Jesústa kin. Jesúsne ussa kulat kit Dios katsa yaltas puz kit uspa paizkakis ɨt. \c 9 \s1 Jesúsne kasu izsachimikasha kakulnintu \p \v 1 Mamaz payura miwara ɨmtuasmin, Jesúsne maza ampu izsachi kawirɨtmikasha izta. \v 2 Paiña kammuruzne mɨnpazha kwail kirɨt minñat kit mɨmaara: \p —Kamtam. ¿Chikishma an ampu izsachi? ¿Papihshkas akkuhshkas kwail kirɨtwailki? ¿Usmin kwail kirɨtki? \p \v 3 Jesúsne sɨnkanara: \p —Us izsachikas, paiña kwail kirɨt akwa, kasu tɨlkwil kirɨtchi. Papishtuzkas kwail kiarachi. Usne izsachi kawira, awa Dios kal kimtu aizpa izanapa. \v 4 An payu asmin aune kal kipuspas. Tɨl pakane, aune kal kisachimakpas. Sunkana pailta payukima nane ap Taittawa kal kitpaish, us paiña kal kinpa, nawa ɨnintɨt akwa. \v 5 An sukin tuasmin, nane impilkanain ish, apas awa uspa kaijchukin minñamtu aizpa kai piankamanapa. \p \v 6 Sun kiztawane, Jesúsne pilta ilpi ɨtkulat kit ilpikasa pitchin pilkasa sain kit kasu ɨsalparain izsachimikasha nɨra. \v 7 Kwiztane ussa kaizta: \p —Mane ɨt kit Siloé kwazi piwailta kittas. (Awa pitne Siloé “ɨninta” mun.) \p Suasne an ampune ɨt kit matsɨhta kit kit paiña yalta iztu kailta. \v 8 Suasne makin uztuzkas ñamin kasu izsachi pial paikwatmikasha iztaruzkas kaizara: \p —¿An ampune pial paikwan uzatmikaki? \p \v 9 Mɨnpazha kaizara: \p —Watcha. Us i. \p Mamaztuzne kaizara: \p —Us chi. Uskanain iztɨt i. \p An ampune kaizta: \p —Watcha. Nane an pial paikumtuatmika ish. \p \v 10 Suasne ussa mɨmaara: \p —¿Mizama mane izshinas? \p \v 11 Usne sɨnkanara: \p —Maza ampune, Jesús munmikane, pil sat kit ɨsalpara kasura pil nɨt kit kaizta: “Siloé kwazi piwailta ɨt kit kittash.” Ɨrau. Na kitpane, izshinarau. \p \v 12 Suasne ussa mɨmaara: \p —¿Sun ampune mɨntama tui? \p Usne kaiznara: \p —Pianchish. \s1 Fariseo awane izsachimikasha, wat parɨtmikasha, mɨmaara \p \v 13 Suasne uspane izsachimikasha, wat parɨtmikasha, Fariseo awa purakin mɨlaara. \v 14 Jesúsne kwaizkulmu payura ilpikasa pil sat kit izsachimikasha wat paninta. \v 15 Suasne Fariseo awane mamasa an ampura ¿Mizama mane kasu izshinai? mɨmaara. Usne kaiznara: \p —Usne pil kasu ɨsalpara nɨish. Nane kasu kittau. Mane iztus. \p \v 16 Suasne mɨnpazha Fariseo awaruztas kaizara: \p —Sun kirɨtmikane Diostas asachi. Usne kwaizkulmu payu nɨjchiwal kimtu. \p Mamaztuzne kaizara: \p —Kwail kirɨtmika kane, ¿Mizama akwan wat kal kishinai? \p Sun kizara aizpa akwa, uspane usparuzpain paimpa naiyara. \v 17 Mamasa kasu izsachimikasha mɨmaara: \p —¿Nune chi kiztu kasu izkulnintamikawa? \p Usne kaiznara: \p —Usne Dios pit kainammmika i. \p \v 18 Judío awa ɨninturuzne sun ampu kasu izsachira nɨjkulshiarachi, paiña kasu iztu akwa. Suasne uspane kasu izsachimika wat parɨtpa papihshtakas akkuhshtakas akuat kit \v 19 mɨmaara: \p —¿Anne u painkulki? ¿Us kasu izsachi kawirɨt kizamtuki? ¿Mizama mane iztui? \p \v 20 Papihshkas akkuhshkas sɨnkanara: \p —Aune au painkul i pianwas. Usne kasu izsachi kawirɨt. \v 21 Mane miza iztu pianchiwas. Mɨnma ussa kasu izkulninta pianchiwas. Ussa mɨmarain. Ɨlapa wai. Usmin uruza kainashina. \p \v 22 Papihshkas akkuhshkas sun kizpailta, Judío ɨninturuza ishkwantu akwa. Uspane usparuzpain nɨjkulara, Jesús Dios narɨtmika i kizmuruza Dios kammu yalkis ukkat kit puzninnana. \v 23 Katmizna paiña papihshkas akkuhshkas sun kizpailta: “Ussa mɨmarain. Ɨlapa wai.” \p \v 24 Suasne Judío awane mamasa an ñamin kasu izsachimikasha akwaat kit kaizara: \p —Dios iztakin watcha kaizti. Aune an ampu kwail kimmika i pianmakpas. \p \v 25 Usne sɨnkanara: \p —Us kwail kirɨtne, pianchiish. Nain sun pianish. Nane kasu izsachiarau. Mane iztus. \p \v 26 Mamasa mɨmaara: \p —¿Nua chima kizi? ¿Mizama kizi, up kasu izkulninna? \p \v 27 Sɨnkanara: \p —Uruza kaiznarau me. Une mɨamtuchi. ¿Chishma sunmin mamasa mɨashimtuwas? ¿Ukas ussa kanpashiamuskiwas? \p \v 28 Suasne ussa kwail kizat kit kaizara: \p —Nune sun ampura kanpam kit us kaiztu aizpa mɨmtu. Aune Moisésta kanpam kit us kaiztu aizpa mɨmtumakpas. \v 29 Aune Dios Moisésta parara aizpa pianmakpas. Anne mɨntas at pianchimakpas. \p \v 30 Usne sɨnkanara: \p —U sun kaizamtu akwa, nane iztasparu. ¿Une sun ampu mɨntas amtu pianchimakkiwas? Usne nawa kasu izkulninta. \v 31 Watcha i. Diosne kwail kimtuza mɨmtuchi. Usne Diosta wakpuj waintuzainkas Dios ɨninta aizpa kimturuzainkas mɨnamtu. \v 32 Au su sarasmin, mɨnminkas sunpa mɨarachi. Mizurainkas mɨnminkas kasu izsachi kawirɨtmikasha izkulnintachi. \v 33 Sun ampu Diostas atchine, chinkas kisachi. \p \v 34 Uspane sɨnkaara: \p —Kawirasmin, nune kwail kira. ¿Nune aumɨza kamtashimtukish? \p Uspane ussa Dios kammu yaltas ukkat kit puzninara. \s1 Mɨnpazha kasu izsachimikakana tu \p \v 35 Awa kasu izsachimikasha kammu yalkis ukkat kit ɨninara. Jesús sunpa piankamtawane, usne ussa sait kit wanmal kit mɨmara: \p —¿Nune chiyuras Ampura nɨjkultukish? \p \v 36 Ampune sɨnkat kit kaizta: \p —Anpat. ¿Mɨnmas? Mɨnma i kaizcha, na ussa nɨjkulnapa. \p \v 37 Jesúsne ussa kaizta: \p —Nune ussa iztɨt me. Nain ish. Nane nukasa paramtus. \p \v 38 Suasne ampu Jesústa wakpuj waintuasmin, kaizta: \p —Anpat. Nane nu Dios narɨtmika i nɨjkultus. \p \v 39 Suasne Jesúsne kaizmɨzta: \p —Nane an sukin arau, awa uspa kwail piankamanapa, Dios usparuza watsat mɨlnanapa, kwail kiamanpa. “Diosta pianmakpas” minturuzne Diospa watsat mɨlmumikasha kwayanazi. \p \v 40 Suasne sun mɨarawane, mɨnpazha Fariseo awaruztas us panatkin ussa mɨmaara: \p —Aune watcha Diosta pianmakpas, kizara. \p \v 41 Jesúsne sɨnkanara: \p —U Diosta pianchine, u kwail kiarɨt aizpa pianchi. U Diosta pianmakpas kizamtukas, une kwail kiarɨt aizpa nukkultu. \c 10 \s1 Pɨrikuwa izmumika kamtam kwinta \p \v 1 Suasne Jesúsne awaruza kamtanamɨzta. “Watcha kaiznamtus. Pɨrikuwa pɨjtakin napmuchimikane, walkumkanakas mamaztuza kwail kishimmikakanakas mai, mamazpara naptu akwa.\fig Pɨrikuruz uspa pitmukin pura, pɨriku izmumikakasa|src="LB00014B.TIF" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="JHN 10.1" \fig* \v 2 Pɨjtakin napmumikane pɨriku izmumika i. Usne pɨrikura kiwainamtu. \v 3 Pɨjta iztumikane pɨjta chɨhtu, pɨriku izmumika napnapa. Pɨrikune us parɨka piankam kit mɨamtu. Usne pɨrikuwa mun akwanat kit pɨriku wakis ukkanamtu. \v 4 Paiña pɨrikuruza puzninarawane, usne uspa purakin an ñancha ɨmtu, mi anna. Pɨrikune ussa kanpaamtu, paiña pit piankamamtu akwa. \v 5 Uspane pianchiruza kanpaamtuchi. Katmizna uspane suntuztas ɨamtu, mamazpa pit pianchi akwa.” \p \v 6 Jesús sun kamtam kwinta kinarakas, uspane us kamtanara aizpa mɨarachi. \s1 Jesúsne wat pɨriku izmumika i \p \v 7 Suasne Jesúsne mamasa kaiznara: “Watcha kaiznamtus. Nane pɨjtakana ish, pɨriku nappanapa. \v 8 Na iztakin attuzne walkumtuzkas awaruza kwail kiashimturuzkas mai. Pɨrikuruzne uspa pit mɨashitchi. \v 9 Nane pɨrikuwa pɨjtakana ish. Nawa saptumikane, nawa nɨjkultumikane, sun pɨjtakinkana napshina. Nane ussa sɨnam sanash. Usne pɨrikukanain nap kit puz kit chiwazha we aizpa mɨjanazi. \p \v 10 Walkummikane amtu, walkwan, piantana, wan azpianna. Nain arau, uruza uzninnanapa, chinkas wenamanpa. \v 11 Nane wat pɨriku izmumika ish. Wat pɨriku izmumikane pɨriku akwa ishina, usparuza watsat mɨlnana. \v 12 Diablo kwiza akane, kana kimtu mikane, pial sapmumikane, pɨrikura chɨhkanat kit ãĩn ɨmtu, us pɨriku izmumika chi akwa, pɨriku paiña chi akwa. Suasne Diablo kwizane pɨrikuruza piznat kit paimpa paimpa ɨninnamtu. \v 13 Pialmin pashit akwa, an ampune pɨrikuras ãĩn ɨmtu. Usne pɨrikuruza wat izshimtuchi. \p \v 14-15 Nane wat pɨriku izmumikakana ish. Pɨrikuruzne nawa nɨjkulamturuz mai. Ap Taittane nawa pian. Kawarain Taittara pianish. Sunkanain pɨrikuruza, nawa nɨjkulturuza pianish. Kawarain uspane nawa pian. Nakas uspa akwa ishinas, usparuza sɨnam sanana. \v 16 Mamaztuzne, sun Judío chi awaruzne, nawa nɨjkulamtuchi. Nane usparuzakas karatpaish, na kaizta aizpa mɨanapa. Nane wan nawa nɨjkultuza maza kwain wanmakninnanash. Suasne nane, pɨriku izmumikane, usparuza iznanazi, nawa nɨjkularɨt akwa. \p \v 17 Na mamaztuz akwa imtu akwa, ap Taittane nawa pashimtu. Usne nawa mamasa uznninnazi. \v 18 Mɨnminkas nawa inintuchi. Nane nain chɨhkashimtus, inna. Nakas nawain kuhsshinas, mamasa uzna. Ap Taittane nawa ɨninta, sun kinpa.” \p \v 19 Judío awa ɨninturuz us kaizta aizpa mɨarawane, uspane usparuzpain paimpa ɨara. \v 20 Akkwanne kaizara: “Salizne ussa pizta. Nukku paramtu. ¿Chitma us kaiztu aizpa mɨamtu?” \v 21 Mamaztuzne kaizara: “Mɨnminkas, sun kwail saliz piztɨtmikane, sunkana parasachi.” Saliz piztɨtmikane izsachimikasha izkulninsachi. \s1 Judío awa ɨninturuzne Jesústa mɨshiamtuchi \p \v 22 Alu kimtu akwa, Jerusalén pɨpulura tɨh pamtu. Judío awaruzne Dios katsa yalpa pishta iznara. \v 23 Jesúsne Dios katsa yalkin Salomónpa pɨjtawara chamtazi. \v 24 Judío awa ɨninturuz ussa pɨlzarawane, uspane mɨmaara: \p —¿Yawa payukima tɨrizish, aumɨza nil kainarachin? Nu watsat mɨlmumika kane, nil kainachain. \p \v 25 Jesúsne sɨnkanara: \p —Me ñamin uruza kainarɨt. Une na kaizta aizpa nɨjkularachi. Ap Taitta nawa ɨninta akwa, nane us nawa kaizta aizpa kimtus. Na kirɨt aizpa izamtune, une nawa piankamashina. \v 26 U ap pɨrikukana chi akwa, une nawa nɨjkulamtuchi. \v 27 Ap pɨrikuruzne, nawa nɨjkulturuzne, ap pit mɨat kit nawa kanpaamtu. Nane usparuza pianish. \v 28 Nane pailta payukima usparuza uzninnamtus, mizurainkas kaamanpa. Mɨnminkas usparuza nakis nakamanazi. \v 29 Ap Taittane, nawa suntuza chɨhkarɨtmikane, mamazkinkas anza katsa i. Mɨnminkas usparuza ap Taittaras nakasachi. \v 30 Ap Taittakas nakas sulmin was. \p \v 31 Suasne mamasa Judío awa ɨninturuzne uk chak kit Jesústa kishiamɨzta. \v 32 Jesúsne kaiznara: \p —Ap Taitta nawa sun kal kin ɨninta akwa, nane u iztukin kwisha wat kal kirau. Na kal kit akwa, ¿une nawa uk kiashimtukiwas? \p \v 33 Judío awa ɨninturuzne sɨnkaara: \p —Nu wat kal kirɨt akwa, aune nua uk kiamtuchimakpas. Nu Diospa kwail kiztu akwa, sun kishiamtumakpas. Nune ampuin i. Nune Dios ish kiztu. \p \v 34 Suasne Jesúsne kaiznara: \p —Diosne paiña ɨnim uruza ɨninnara. Ka parɨt: “Une dios mai.”\x + \xo 10:34 \xt Sal 82.6\x* \v 35 Aune Dios paninta aizpa watcha i pianmakpas. Paiña pit maiztuchi. Diosne paiña pit kainammtuza ɨninnat kit usparuza “dios” munnara. \v 36 Diosne nawa paimpa nat kit an sura ɨninta. Na Dios painkul ish kizkane, une na Diospa kwail kiztu kaizasachi. \v 37 Ap Taittawa kal kirɨt aizpa kimakane, nawa nɨjkulman. \v 38 Us kal kikane, nawa nɨjkulamtuchikas, na kimtu akwa nɨjkularain, ap Taittakas nakas maza awakanain uzwas piankamanapa. \p \v 39 Suasne mamasa uspane Jesústa pizshiara, kajchira sɨpna. Sunkana usne usparuztas kimasara. \p \v 40 Suasne Jesúsne mamasa pãn puzmumal Jordán Pira kail kit Juan an ñamin munnarakin nukkulta. \v 41 Akkwan awane ussa izna ɨat kit kaizara: “Juan chinkas iztasparɨt kal kitchikas, usne wan Jesúspa kwinta kira. Us kaizta aizpa watcha azi.” \p \v 42 Kwisha akkwan awane sun sura ussa nɨjkulara. \c 11 \s1 Lázaro imtu \p \v 1 Mane nane an ñamin ishtumikawa kwinta kinamtus. Usne Lázaro mun. Uskas paiña paas kwampihshkas Betania pɨpulura uzara. Sun paasne Maríakas Martakas munwail. \v 2 An Maríane, Lázaro imtumikawa kwampihshne, watsal piam pihshpi Anpatpa mittɨkin pattain kit paiña ashkasa pul chakninta. \v 3 Lázarowa kwampihshne paiña pit ɨnin kit Jesústa ka kaizpailta: \p —Anpat. Up wat izmuruz imtu tui. \p \v 4 Sun mɨrawane, Jesúsne kaizta: \p —Imtukas, Lázarone irɨt nukkulmanazi. Sunkana Lázaro akwa, awane Dios kwisha wari kizanazi. Sun irɨt akwa, awane Diospa painkul kwisha wari kizanazi. \p \v 5 Jesús Martarakas paiña aizpihshtakas Lázarorakas pashinarakas, \v 6 ussa Lázaro ishtu i kiztakas, Jesúsne us tukin an paas payu mara. \v 7 Sun kitpane, usne kammuruza kaiznara: \p —Mamasa Judea sura ɨzhain. \p \v 8 Uspane sɨnkaara: \p —Kamtam. Akkwan payu chin Judío awa ɨninturuzne nua uk kishiara. Nune imasara. ¿Mamasa ta ɨshimtukish? \p \v 9 Jesús kaiznara: \p —Pãn doce urakima kai maltu akwa, mɨnpazha au sukin chamtumikane, Taitta pashit aizpa kishiarawa. Na Dios pashit aizpa kimtuasmin, mɨnminkas nawa kwail kisachi. \v 10 Sunkana Diosta nɨjkultuchimikane, amtawara chamtumikakana i. Diosta pianchimikane, Dios uztukin pianasachi, Dios kamtamtu aizpa kanpamtuchi akwa. \p \v 11 Sun kiztawane, Jesúsne an kaiznara: \p —Au izmumika Lázarone pirɨt tui. Sunkana nane ussa izkulninnash. \p \v 12 Suasne paiña kammuruzne kaizara: \p —Anpat. Pittane, usne suas kakultanazi. \p \v 13 Jesús Lázaro irɨtpa paranamtuasmin, kammuruzne Lázaro pittɨttu minñara. \v 14 Suasne Jesúsne usparuza nil kaiznara: \p —Lázarone me irɨt. \v 15 Na uskasa tuchikas, nane u akwa watsal kultus, u nawa nɨjkulamɨznapa. Ta ussa izna ɨzhain. \p \v 16 Suasne Tomásne, gemelo muntɨtmikane, mamaz kammuruza kaiznara: \p —Aukas ɨzhain, an kamtamkasa ina. \s1 Jesúsne Martakasa Maríakasa wanmaltu \p \v 17 Piannakane, Jesúsne Lázarora ampara payu uk kulta kamtɨt piankamta. \v 18 Betania pɨpulune Jerusalén pɨpulurakima kashawazhain uz. Kutña kilómetrokin uz. \v 19 Akkwan Judea suras awane Maríarakas Martarakas uzkɨnpainna ɨara, kiwainanapa, uspa tayalamanpa, nalpihsh irɨt akwa. \v 20 Jesús amtu piankamarawane, Martane ussa wanmalna ɨt. Sunkana Maríane yaltain nukkulta. \v 21 Martane Jesústa kaizta: \p —Anpat. Nu akki tuaratne, ap nalpihsh irakianai. \v 22 Sunkana nane nu chiwazha Diosta paikumtu aizpa Dios nua mɨlanazi pianish. \p \v 23 Jesúsne kaizta: \p —Up nalpihshne mamasa uznazi. \p \v 24 Martane kaizta: \p —Nane nu kaizta aizpa watcha i pianish. Usne mamasa minpa payura irɨttas kuhsnazi. \p \v 25 Suasne Jesúsne ussa kaizta: \p —Nane irɨttas kuhsnintumika ish, awaruza uzninnanapa. Irakas, nawa nɨjkultamikane mamasa uznazi. \v 26 Wan ka uztuzkas nawa nɨjkultuzkas mizurainkas sunkanain iamanazi. ¿Sun nɨjkultukish? \p \v 27 Ussa kaizta: \p —Watcha, Anpat. Nune Dios narɨtmika i. Nune Dios painkul, au sura atmika i. Sun nɨjkultus. \s1 Jesúsne Lázaro irɨt kamkin aztu \p \v 28 Sun kiztawane, Martane aizpihshta, Maríara, akwana ɨt kit puintain kaizta: \p —Kamtammikane kashain tu. Usne nawa ɨninta, nua akwanpa. \p \v 29 Sun mɨrawane, sun urain Maríane kuhsak kit Jesústa izna ɨmɨzta. \v 30 Jesúsne pɨpulura naptachi mama. Usne Marta uskasa wanmaltakin tuara. \v 31 Judío awane uskasa yalta purat kit uzkɨnnaara, us tayalmanpa. María kuhsak kit azain puzta izarawane, uspane ussa kanpaara. Us kamkin azna ɨmtuka minñara. \p \v 32 Jesús tukin pianarawane, Maríane paiña mittɨkin wakpuj wain kit kaizta: \p —Anpat. Akki tuaratne, ap nalpihshne irakianai. \p \v 33 Maríakas Judío awa uskasa amturuzkas azara. Sun iznarawane, Jesúsne ayukta kwail maz kit tayal kit \v 34 mɨmanara: \p ¿Mɨntama ussa kamanas? \p Sɨnkaara: \p —Anpat. Us tukin izna ɨzhain. \p \v 35 Jesúsne azta. \v 36 Judío awane usparuzpain kaizara: \p —Usne ussa watcha pashira. \p \v 37 Sunkana mɨnpazha kaizara: \p —Usne kasu izsachimikasha izkulninta. ¿Usne chiwazha kishinaka, Lázaro imanpa? \s1 Lázaro irɨttas kuhstu \p \v 38 Jesúsne mamasa ayukta kwail maz kit tayal kit kamkin ara. An kamkin kul azi. Napmukin sɨptɨt tu katsa ukkasa. \v 39 Jesúsne ka ɨninta: \p —Uk tainkarain. \p Martane, irɨtmikawa kwampihshne, kaizta: \p —Anpat. Kwail piamka. Ampara payu i me kamtɨt. \p \v 40 Jesúsne sɨnkara: \p —Nane nua ka kaiztau: “Nawa nɨjkultune, nune Dios kal kimtu aizpa piankamanazi.” \p \v 41 Suasne uspane uk tainkaara. Jesúsne chiyura izak kit tɨnta kaizta: \p —Ap Taitta. Aishtaish kiztus, pailta payukima nawa mɨmtu akwa. \v 42 Nane nu nawa pailta payukima mɨmtu pianish. Mane nane uspa puraruz akwa sun kiztus, nu nawa ɨninta nɨjkulanapa. \p \v 43 Sun kiztawane, Jesúsne tɨnta kwianta: \p —Lázaro, suas puzti. \fig Katsa ukta nupaintu Lázaro kamtɨtkis|src="cn01768b.tif" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="JHN 11.43" \fig* \p \v 44 Irɨtmikane chihtɨkas mittɨkas iptɨt tu puzta. Matsɨhkas maza pĩnkasa iptɨt. Jesúsne kaiznara: \p —Iptɨt pĩn chɨhttain, ɨnpa. \s1 Judío awane Jesústa pizshiamtu \r (Mt 26.1-5; Mr 14.1-2; Lc 22.1-2) \p \v 45 Suasne sun izarawane, akkwan Judío awaruzne Jesústa nɨjkulara. Uspane Maríara kanpanat kit Jesús kit aizpa izara. \v 46 Sunkana mɨnpazha usparuztas Fariseo awaruza ɨat kit Jesús kirɨt aizpa kainaara. \v 47 Suasne Fariseo awaruzkas pariya ɨnintuzkas anza katsa Judío ɨnintuzkasa wanmakkat kit kaizara: \p —¿Aune chima kianapas? An ampune akkwan iztasparɨt kal kimtui. \v 48 Sunkana us paiña kal kimɨztune, au ussa chɨhkatne, wanne ussa nɨjkulanazi. Suas Romano awa mikwaruzne aanazi, Dios katsa yalta azpianna, au Judío awa kwalkasa waya kiana, wan chiwal piantanakima. \p \v 49 Sunkana mazane usparuztas, Caifás muntɨtmikane, sun año pariya ɨninmika azi. Usne kaiznara: \p —Une sun kimtu aizpa pianchimai. \v 50 Une sun piankamtain. Maza ampu au wan Judío awa akwa irane, anza wari. Suasne Romano awaruzne au Judío awaruza piantaamanazi. \p \v 51 Sunkana Caifásne sun pit paiña minpain kaiztachi. Caifásne sun año katsa pariya azi. Diosne ussa an ñamin sun kimtu aizpa piankamnin kit kizninta: “Jesúsne Judío awaruz akwa inazi.” \v 52 Sun Judío awa akwa imtukas, usne mamaz sura uztukas inazi, Dios usparuza maza kwalkanain, Dios painkulkanain wanmakkanapa. \v 53 Sun payurain Judío ɨninturuzne Jesústa piantana nɨjkulara. \p \v 54 Katmizna Jesúsne Judío awa ɨninturuz purakin izpanarachi. Usne Judea sukis puz kit Efraín pɨpulura ɨt. Sun pɨpulu pul su kashakin uz. Sua nukkulta paiña kammuruzkasa. \p \v 55 Judío awaruzpa Pascua pishta taiznapain. Pascua pishta taiztachasmin, akkwan awane nanmals Jerusalén pɨpulura nuara, Dios iztakin sɨnam saninnanapa, Pascua pishta izanapa. \v 56 Uspane Jesústa sayara. Dios katsa yalta wanmakkamtuasmin, uspane usparuzpain ka mɨmaara: \p —¿Chima minñamtu? ¿Usne pishtara ansa? \p \v 57 Pariya ɨnintuzkas Fariseo awaruzkas wanta ka ɨninnara: \p —Mɨnpazha Jesús tura pianne, aumɨza kainanazhain, ussa piz kit kajchira sɨpna. \c 12 \s1 Maríane Jesúspa mittɨkin piam pihshpi parantu \r (Mt 26.6-13; Mr 14.3-9) \p \v 1 Seis payu Pascua pishta chasmin, Jesúsne Betania pɨpulura, Lázaro uzatta, ɨra. Sua Jesúsne an ñamin ussa irɨttas kuhsnintɨt. \v 2 Suane Jesúspa izmuruzne us akwa kumira saara. Lázaro uskasa misharɨ uz kit kuamtuasmin, Martane kumira nailnara. \v 3 Suasne Maríane maza kakwa botella piam pihshpi karara. Sun pihshpine nardo muntɨt. Kwisha muin azi. Jesúspa mittɨkin pihshpi parantawane, usne paiña ashkasa pulchaktara. Yalnuras piam piara. \v 4 Judas Iscariotene, Simónpa painkulne, Jesústa kammumikane, tuazi. Usne Jesústa chɨhkanmika azi. Usne kaizta: \p \v 5 —An muin pihshpi painane, mɨnpazhane maza añokima kal kitpa. ¿Chitma sun piam pihshpi painintachi, pialkasa puizaruza mɨlanana? \p \v 6 Puizaruza kiwainshimtuchikas, usne sun kaizta, us walkwashimtu akwa. Usne Jesústa kammuruzpa pial tuh mɨlta. Pial tuhta watsarakas, usne tas ukkara, us akwa painna. \v 7 Suasne Jesúsne ussa kaizta: \p —Ussa kaizapmun. Ap kamtu payuwa mintuasmin, usne sun na akwa kirɨt. \v 8 Pailta payukima puizaruzne uruzpain uzanazi. Sunkana nane pailta payukima ukasa uzmanash. \s1 Lázarora piantashiamtu \p \v 9 Akkwan Judío awaruzne Jesús Betania pɨpulura naptu piankamara. Jesústa izana ɨarakas, uspane Lázarorakas, Jesús irɨttas kuhsnintamikashakas, izna ɨara. \v 10 Suasne pariya ɨnintuzne Lázarorakas piantana nɨjkulara. \v 11 Us akwa akkwan Judío awaruzne pariya ɨnintuz kamtarat aizpa chɨhkaara, Jesústa nɨjkulana. \s1 Jesúsne Jerusalén pɨpulura naptu \r (Mt 21.1-11; Mr 11.1-11; Lc 19.28-40) \p \v 12 Akkwan awane Jerusalén pɨpulura Pascua pishta izna ɨara. Tɨlawara Pascua pishta izmuruzne Jesús pɨpulura pianamtu piankamara. \v 13 Suasne uspane kanarɨ kɨh tɨt kit mikin taat kit puzat kit Jesústa wanmalat kit kwiannara: \q1 “Diosne kwisha wari.” \q1 “Aune Diosta kwisha wari kiztumakpas, paiña ɨnintamika amtu akwa.” \q1 “Judío awa katsa mikwa kwisha wari.”\x + \xo 12:13 \xt Sal 118.25-26\x* \p \v 14 Jesúsne burrora wanmal kit ussa anuzta, Dios pɨnkɨhta ka parɨtkana: \q1 \v 15 “Jerusalén pɨpulu uztuz ishkuaman. \q2 Izti. U mikwane sua amtui. \q2 Maza ainki burrora anuztu.”\x + \xo 12:15 \xt Zac 9.9\x*\fig Jesús awa iztukin Jerusalén pɨpulura kasha pianamtu|src="cn01782b.tif" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="JHN 12.15" \fig* \m \v 16 An ñancha paiña kammuruzne sun parɨt aizpa mɨarachi. Jesús kuhs kit Dios watsal uztukin kailtawane, kwizta uspane us akwa wan parɨt aizpakas ussa kiarɨt aizpakas nɨjkulara. \p \v 17 Jesús Lázarora kamkis akwatkane, ussa irɨttas kuhsninkane, Jesúskasa tuattuzne wan izara aizpa kainaara. \v 18 Katmizna awane puzat kit Jesústa wanmalara, iztasparɨt kal kirɨt aizpa piankamara akwa. \v 19 Suasne Fariseo awane usparuzpain kaizara: \p —Iztain. Mane aune ussa piantachimakpas. Wan awane ussa kanpaamtu. \s1 Griego awane Jesústa sayamtu \p \v 20 Pishta tuasmin, akkwanne Jerusalén pɨpulura ɨat kit Diosta wakpuj wainna nuara. Mɨnpazha Griego awakas nuara. \v 21 Suntuzne Felipera, Betsaida pɨpuluras atmikasha, kashara ɨat kit paikuat kit kaizara: \p —Anpat. Jesústa izshimuspas, uskasa kwinta kin. \p \v 22 Felipene Andrésta ɨt kit sun kaizta. Uspa paasne Jesústa ɨil kit sun kainailta. \v 23 Jesúsne paasta sɨnkanara: \p —Nane inapain ish. Sun ura taizkane, Diosne awa iztukin chiyuras Ampura, izninnanazi, ussa wat minñanapa. \v 24 Watcha kaiznamtus. Chara pippa pilta taiztane, sun pippane chik kit akkwan pippa wamtu. Na awa akwa imtu akwa, nane akkwan awaruza watsat mɨlnanash. \v 25 Usmin mɨj aizpa pashimtumikane, usmin pashimtumikane, wan kat kit irɨnazi. Sunkana an sura uzasmin, Cristo pashimtumikane pailta payukima uskasa uznazi. \v 26 Mɨnpazha na ɨnintu aizpa kishitne, nawa kanpazha. Uskas na tura tuanazi. Ap Taittane na ɨnintu aizpa kishittuza kiwainat kit an tɨnta namninnanazi. \s1 Jesúsne inash kiztu \p \v 27 Jesúsne ka kizta: \p —Mane nane ayukta tayaltu maztus. ¿Chima kiznapai? Ap Taittara ka kizsachish: “Kiwaincha, imanpa.” Sunkana kizsachish, na awa akwa ina at akwa. \v 28 Suasne kaizta: “Ap Taitta, wan awaruza kiwaintain, wan awa nu anza wari piankamanapa,” kizta. \p Suasne Diosne chiyuras sɨnkara: “Awa nu kimtu aizpa piankamarawane, suasne wan awane na anza wat ish piankamanazi. Mane mamasa sun kinash.” \p \v 29 Sua tuattuzne chiwazha azka mɨat kit ippain azta kizara. Sunkana anpane ka kaizara: \p —Maza ángelne ussa kwinta kira. \p \v 30 Jesúsne sɨnkanara: \p —Aune sun pit mɨaramakpas. Na akwain chi. Diosne uruza paranara, na Diostas at piankamanapa. \v 31 Mane Diosne uruza an pit piankamninnamtu. Diosne nawa nɨjkulamtuchiruza ilnanazi, uspa kwil kiarɨt akwa. Makas ankas piankamtain. Diosne an sura ɨninmikasha, Satanásta, anupparɨt mɨji. \v 32 Nawa kurishta irukasa patpiankane, sun tɨ pilta kunninkane, nane wan suras awaruza nawa akwananash, nawa nɨjkulanapa. \p \v 33 Sun kainanamtuasmin, Jesúsne awaruza us sunkana imtu piankamninara. \v 34 Awaruzne sɨnkaara: \p —Moisés parɨt aizpa akwa, aune Dios narɨtmika mizurainkas imanazi pianmakpas. Sunkana nune chiyuras Ampu kurishta patpiannazi kiznaru. ¿Chikishma sun kiztus? ¿An chiyuras Ampune mɨnma i? \p \v 35 Katmizna Jesúsne kaiznara: \p —Nane kai malnintumikane ish. Nakas awaruza na kamtamtu aizpa piankamninmika ish. Nane ukasa akkwan payukimain uzmanash. Na kaizta aizpa mɨrain, piankamanapa, nil uzanapa. Na kaizta aizpa piankamtachiruzne tɨlta chamturuzkana mai. Uspane wan kaarɨnazi. \v 36 Na ukasa uzasmin, na kaizta aizpa nɨjkultain. An pit uruza kiwainnanazi, nil uzanapa, kaiwara chaanapa. \s1 Judío awane Jesústa nɨjkularachi \p Sun kiznarawane, Jesúsne ɨt kit awaruztas kularɨt, ussa wanmalamanpa. \p \v 37 Jesús akkwan iztasparɨt kal usparuzpa izarakin kirɨtkas, uspane ussa nɨjkulashitchi. \v 38 Sunkana uspane Isaías, Diospa kainammika, parɨt aizpa kiarɨt. Ka parɨt: \q1 “Anpat, uspane au kaiznarɨt aizpa mɨara. \q2 Uspa Dios iztasparɨt kal izarakas, uspane nɨjkularachi.”\x + \xo 12:38 \xt Is 53.1\x* \m \v 39 Uspane nɨjkularachi, Isaíaskas an kaiz kit ka para akwa: \q1 \v 40 “Diosne usparuza kasu izsachimikakana namninnara, izamanpa. \q2 Usne usparuza nilchi mininnara, wat piankamanapa. \q1 Wat piankamtuchi akwa, uspane nawa kaiyasachi, \q2 na usparuza sɨnam saninnana. \q2 Katmizna nane usparuza kakulninasachish.”\x + \xo 12:40 \xt Is 6.10\x* \m \v 41 Isaíasne sun pit kaiznara, Jesús ussa izpan kit paiña iztakin anza katsa namta. Katmizna usne Jesúspa parɨt. \p \v 42 Sun pit nɨjkularachiruzpa parɨtkas, akkwan Judío awaruza ɨnintuzne Jesústa nɨjkulara. Fariseo awaruz ishkuamtu akwa, uspane nɨjkulara aizpa wan awaruza kwinta kinarachi, Fariseo awa usparuza kammu yaltas ɨninnamanpa. \v 43 Uspane awa uspawa minñara aizpa ishkuara. Sunkana uspane Dios uspawa mintu aizpa izkiamtuchi. \s1 Jesús kaizta aizpa nɨjkultuchimikane naiznazi \p \v 44 Jesúsne paiña pitkasa tɨnta kaiznara: “Nawa nɨjkultumikane, nawainchi nɨjkultu. Uskas nawa ɨnintumikashakas nɨjkultu. \v 45 Nawa iztamikane nawa ɨnintumikashakas iztu. \v 46 Nane impilkanain ish. Nane awaruza na kamtamtu aizpa piankamninmika ish. Nane an sura arau, nawa nɨjkulturuz kwail kiamanpa, Diosta pianchiruzkanain tɨlkwilta chamturuzkanain uzamanpa. \v 47 Mɨnpazha ap pit mɨamtukas, nane na kaizta aizpa kishitchiruza uspa kwail kiarɨt aizpa annamanash. Nane an sura atchish, awaruzpa kwail kiarɨt aizpa anninnana. Sunkana nane arau, wantuza watsat mɨlnana. \v 48 Diosne nawa pashitchiruzakas, na kaizta aizpa mɨmtuchiruzakas, uspa kwail kiarɨt aizpa piankamninnazi. Minpa payura Diosne awaruza ap pit akwa ilnanazi, ĩnta ɨanpa. \v 49 Nane ap minpain paramtuchish. Taittane, nawa ɨnintamikane, na sun kinpa chɨhkarɨt, sun kiz kit kamtanapa. \v 50 Ap Taittane sun pit ɨninnara, awa nɨjkulat kit pailta payukima uzanapa. Ap Taittane paiña pit nawa ɨninta, kainanapa. Katmizna sun pitmin paramtus.” \c 13 \s1 Jesúsne kammuruzpa mittɨ kitnamtu \p \v 1 Mane Pascua pishta taiznapain. Jesúsne us imtu payu taiznapain piankamta, an sukis puz kit papihsh uztukin kailna. Usne an sukin ussa nɨjkulturuza pailta payukima kwisha pashinara. Usne us imtu payukima usparuza pashinara. \p \v 2 Sun payura Jesúskas paiña kammuruzkas kumira kuamtuchasmin, Diablone Judas Iscariotera, Simónpa painkulta, pizta, Jesústa kwail awaruza chɨhkana ɨnpa. \v 3-4 Jesúsne Diostas at piankamta. Diostakima kailmɨztu uskasa uzna piankamta. Paiña Papihsh ussa wan ɨninnapa mɨlatkas, Jesúsne kiwainmikakana misharɨras kun kit paiña ɨsal kwaksham ukkat kit kiham pĩnkas usmin pɨjara ipta. \v 5 Kwiztane kwazi uk kit wazta paranta. Suasne paiña kammuruzpa mittɨ kitmɨz kit pɨjaras kiham pĩn ukkat kit pulchaktamɨzta. \p \v 6 Simónpa mittɨ kitmɨzkane, Pedrone Jesústa kaizta: \p —Anpat, ap mittɨ kitsachi, kizta. \fig Jesús Pedrowa mittɨ kittu|src="cn01800b.tif" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="JHN 13.6" \fig* \p \v 7 Jesúsne ussa sɨnkara: \p —Mane nune na kimtu aizpa pianchi. Sunkana kwiztane piankamnazi. \p \v 8 Pedrone ussa kaizta: \p —Mizurainkas ap mittɨ kitmanazi. \p Jesúsne ussa sɨnkara: \p —Na up mittɨ kittukine, nune ap kanmumika namsachi. \p \v 9 Suasne Pedrone ussa kaizta: \p —Anpat. Ap mittɨin kitmun. Chihtɨkas kɨzpukas mittɨkas kitcha, kizta. \p \v 10 Sunkana Jesúsne sɨnkara: \p —Nune wan pinachi. Pikamtɨtmikane paiña mittɨrain kittawa. Diosne u kwail kiarɨt aizpa watkulninnat kit u kaijchukin sɨnam sanara. Mazane sɨnam sarachi, paiña kwail kirɨt aizpa sɨnam kwiznintachi akwa. \p \v 11 Jesúsne mɨn ussa chɨhkamtumika pian. Katmizna ka kizta: “Mazane sɨnam sarachi, paiña kwail kirɨt aizpa sɨnam kwiznintachi akwa.” \p \v 12 Usparuzpa mittɨ kittawane, usne mamasa paiña kwaksham kuht kit misharɨra uz kit usparuza ka mɨmanara: \p —¿Une na uruza kit aizpa piankiwas? \v 13 Une nawa kamtamkas anpatkas munamtu. U kaizara aizpa nil kizamtui. \v 14 Nane u kamtammikakas u anpatkas ish. U sun piankas, nane, kwaimmikakana uruzpa mittɨra kitnarau. Kawarain ukas, kiwainmumikakanain uruzpa mittɨ kitnarawa. \v 15 Nane an watsal kal u iztakin annarau, ukas sunkanain kianapa, na kirɨtkanain kiamɨznapa. \v 16 Watcha kaiznamtus. Kiwainmumikane paiña anpatkin anza katsa chi i. Kawarain ɨnintamikane ɨnintumikakin anza katsa chi i. Kawarain, na ukin anza katsa mika ish. Sun piankas, nane uruzpa mittɨ kitnarau. \v 17 Na kaizta aizpa mɨarane, sun kiarane, une watsal kulanazi. \p \v 18 Nane wan uruzpa paramtuchish. Nane ap narɨttuza pianish. Dios pɨnkɨhta parɨt aizpa ka sunkana kirɨt: “Nakasa kumtumikane nawa aliz kul kit nawa kwail kimɨzta.”\x + \xo 13:18 \xt Sal 41.9\x* \v 19 Sun kitchasmin, mane nane sun pit kaiznamtus, na pailta payukima uzatmika i nɨjkulanapa. \v 20 Mane watcha kaiznamtus. Nawa ɨnintumikasha saptumikane nawa sapnazi. Nawa saptamikane nawa ɨnintamikasha sapnazi. \s1 Jesúsne Judas ussa chɨhkamtu kaiznamtu \r (Mt 26.20-25; Mr 14.17-21; Lc 22.21-23) \p \v 21 Sun pit kiztawane, Jesúsne kaijchu ayukta tayal kit kwail maz kit kaiznara: \p —Watcha kaiznamtus. Mazane uruztas nawa kwail awaruza chɨhkananazi. \p \v 22 Kammuruzne mamazta mamazta izamɨzta. Uspane mɨnama paramta mɨasachi. \v 23 Maza kammumikane, Jesústa kwisha pashitmikane, paiña makin uzta. \v 24 Simón Pedrone ussa puintain izpa sara, Jesústa mɨmanapa, mɨnama paramtarau. \v 25 Sun kammumikane Jesústa an kasha ɨt kit mɨmara: \p —Anpat. ¿Mɨnama paramtus? \p \v 26 Jesúsne ussa sɨnkara: \p —Pan pitti wazta wintawane, nane ussa kwinnash. An pan saptumikane sun kinazi. \p Sun urain usne pan pitti piz kit wazta win kit Judasta, Simón Iscariotewa painkulta, kwinta. \v 27 Judas an pan saptawane, Satanásne ussa pizta. Jesúsne ussa kaizta: \p —Nu kishit aizpa azain kiri. \p \v 28 Misharɨkin uztuzne chikishma sun ussa paraka mɨarachi. \v 29 Judasne auruzpa pial watsat kit tuhta mɨlta. Mɨnpazha Judas chiwazha we pishta kumira paina ɨrɨzi minñara. Mamaztuzne Judas puizara pial mɨlan ɨrɨzi minñara. \p \v 30 Pan pitti sap kit kwatpane, sun urain Judasne tas puzta. Amta tɨl parɨt me. \s1 Masas ɨninmu \p \v 31 Judas puztawane, Jesúsne kaizta: \p —Mane une nawa chiyuras Ampu anza tɨnta i piankamamɨznazi. Us kimtu akwa, Diosne ussa u iztakin anza tɨnta namninnazi. \v 32 Chiyuras Ampu Dios anza tɨnta namnintane, Dioskas mamaztuzpa iztakin paiña painkulta us anza tɨnta namninnazi. Sun urain kinazi. \v 33 Une ap wat pashpakanain mai. Mɨzha. Nane ukasa akkwan payu uzmanash. Nane Judío awa ɨninturuza kaiztakanain uruza kawarain kaiznanash. Nawa sayamtukas, une nawa na ɨmtura kanpaamanazi. \v 34 Nane uruza masas ɨnimmu ka mɨlanamtus: Mamazta mamazta pashinarawa. Na uruza pashimtukanain, ukas mamazta mamazta pashinarawa. \v 35 U mamazta mamazta sunkanain pashinamtune, wan awane u ap kammuruz mai piankamanazi. \s1 Jesúsne ka kiztu: Pedrone nawa pianchish kiznazi \r (Mt 26.31-35; Mr 14.27-31; Lc 22.31-34) \p \v 36 Simón Pedrone Jesústa mɨmara: \p —Anpat. ¿Mɨntama ɨmtus? \p Jesúsne ussa sɨnkara: \p —Ma na ɨmtura kanpamsachikas, nune nawa kwizta kanpanazi. \p \v 37 Pedrone ussa kaizta: \p —Anpat. ¿Chikishma nane nua kanpasachish? Nane nu akwa inapain ish. \p \v 38 Jesúsne ussa sɨnkara: \p —Nu na akwa inapain i kiztukas, Aral kayu kutña piji aztachasmin, nune “ussa pianchish” kiznazi. \c 14 \s1 Jesúsne mikanain i, Papihshpara ɨn \p \v 1 Suasne Jesúsne usparuza kaiznara: “Tayalman. Ishkuman. Diosta nɨjkulamtuasmin, nawakas nɨjkultain. \v 2 Ap Taitta uzkinne kwisha akkwan uzmu wa. Akkwan uzmu wachiatne, nane uruza kaiznashina. Mane nane u akwa sun uzkin watsana ɨmɨztus. \v 3 Sua ɨtpane, sun uzkin watsarawane, mamasa kailnash, uruzakas ta mɨlnanapa, ukas na tukinmin puranpa. \v 4 Une me na ɨmtu mi pianmai.” \p \v 5 Tomásne Jesústa sɨnkara: \p —Anpat, nu ɨmtura pianchimakpas. ¿Aune mizama sun mi piankamshinai? \p \v 6 Jesúsne ussa sɨnkara: \p —Nune na akwa Dios uzkin piananazi. Nune na akwa Diospa watcha piankamnazi. Nane nua pailta payukima uznintus. Nawa nɨjkultumikane ap Taitta uzkin piananazi. \v 7 Nawa wat piankamtu akwa, une ap Taittara piankamanazi. Une makis ussa piankamanazi, nawa izta akwa. \p \v 8 Suasne Felipene kaizta: \p —Anpat, Taittarain izshimtumakpas. Taittara izninchain. \p \v 9 Jesús ussa sɨnkara: “Felipe, na akkwan payukima nukasa uztakas, ¿Nawa mama pianchikish? Nawa iztamikane Taittarakas iztu. Katmizna ‘Taittara iznincha’ kizmun. \v 10 Ap Taittakas nakas maza awakanain was. ¿Sun nɨjkultukish? Na wan uruza kamtara aizpa ap pitkis amtuchi. Ap Taittane sun pit nawa chɨhkara. Taittane, nakasa uztamikane, nawa kiwaintu, us kishimtu aizpa kinpa. \v 11 Une na Taittakasa uztu nɨjkultain. Kawarain Taitta nakasa uztu nɨjkultain. Na uruza kaizta aizpa nɨjkulamtukine, na kal kirɨt akwa nɨjkultain. \v 12 Watcha kaiznamtus. Nawa nɨjkulturuzne na kimtukana kianazi. Na ap Taittara ɨmtu akwa, une nakin anza akkwan kal kianazi. \v 13 Nawa kanpamtuzne nawa nɨjkulamturuzne Diosta paikuanazi. Suasne nane uruza u paikumtu aizpa mɨlananash, Taittara anza wari piankamanapa. \v 14 Nawa kanpamtuz chiwazha paikuarane, nane u paikumtu aizpa mɨlananash.” \s1 Jesúsne Sɨnam Izpulta ɨninna namtu \p \v 15 “U nawa pashiamtune, une na ɨninta aizpa kianazi. \v 16 Nakas Taittara paikwanash, uruza mamaz kiwainmikasha, paiña Sɨnam Izpulta, ɨninnanapa. Usne ukasa pailta payukima tuanazi. \v 17 Sɨnam Izpulne uruza watcha kurunnanazi. Diosta nɨjkultuchiruzne ussa sappamanazi, ussa izasachi akwa, ussa piankamasachi akwa. Une ussa piankamamtu. Usne ukasa uz kit pailta payukima uruza kiwainanazi. \p \v 18 Nane uruza kwairɨt pashpakana kwaimanash. Mamasa kailnash, ukasa tuan. \v 19 An suras awaruzne, nawa nɨjkultuchiruzne, akwan payuchikimain nawa izamanazi. Une nawa izanazi. Na uztu akwa, na mamasa kuhstu akwa, nane uruzakas uzninnanazi. \v 20 Sun payu taizkane, une nakas Taittakas maza awakanain was piankamanazi. Ukas nakas parejuin chaanapas, izmuruzkanain. \v 21 Na ɨninta aizpa pianmikane, na kaizta aizpa mɨmtumikane, suntuzmin nawa pashimtu. Ap Taittane nawa pashitmikasha pashinazi. Nakas ussa pashit kit ussa nanash, nawa wat piankamnapa.” \p \v 22 Judasne, Judas Iscariotechine, ussa mɨmara: \p —Anpat, nune aumɨzain nuwa piankamninnara. ¿Chikishma anparuza nuwa piankamninnarachi? \p \v 23 Jesúsne sɨnkara: “Nawa pashimtumikane na kamtamtu aizpa kinazi. Ap Taittane ussa pashinazi. Taittakas nakas nawa pashimtumikakasa uzna amtuas. \v 24 Nawa pashitchimikane na kamtamtu aizpa mɨshitchi. Ap pit u mɨamtu aizpa ap pit chi. Ap Taittane, nawa ɨnintamikane, sun pit ɨninta. \p \v 25 Na ukasa chamtuasmin, nane wan kamtam pit kaiznamtus. \v 26 Sunkana nane ap Taittara paikwanash, Sɨnam Izpulta, kiwainmikasha uruza ɨninnapa, uruza wan kamtanapa, na uruza kaizta aizpa mainmanpa. \p \v 27 Na ɨmtukas, une Dios akwa kalpain uzanazi. Nakas uruza kalpain uzninnanash. Sunkana an suras awane, nawa nɨjkultuchiruzne, uruza kalpain uzninnasachi. Tayalman. Ishkuman. \v 28 Une an ñamin na kaizta aizpa mɨat kit mamasa sun pitmin ka kaiznamtus: ‘chiyura nuna ɨrɨmtukas, imtukas, mamasa kailnash, ukasa tuan.’ U nawa pashiamtune, une watsal kulanazi, na ap Taittara tukin ɨmtu akwa. Ap Taittane nakin anza tɨnta i. \v 29 Ma payu nane chiwazha kinamtu aizpa uruza kainanarau. Sun payu taizkane, une nawa nɨjkulanazi. \p \v 30 Mane akkwan payuchikima uruzkasa paramanash, an sukin ɨnintumika, Satanás, amtu akwa. Usne nawa anuppasachi. \v 31 Mane wan awane na ap Taittara pashimtu piankamanazi. Katmizna nane us nawa ɨninta aizpa kirau. \p ‘Kuhsaktain. Akkis ɨzhain.’ ” \c 15 \s1 Jesúsne wankail tɨtkanain i \p \v 1 Suasne Jesúsne an kamtanamɨzta: “Nane watcha wankail tɨtkanain ish. Ap Taittane wankail nanta kal kimmikakana i. \v 2 Tɨ kuhia pippa wamakane, usne kuhiara kal piztu. Pippa wakane, usne watsal tɨttu, an akkwan pippa wamɨznapa. \v 3 Ukas ap tɨ sailkanain mai. U ap kamtam mɨarɨt akwa, nane u kwail sɨnam sanarau. \v 4 Nawa wanmak uzchain. Nakas uruza wanmak uztus. Maza tɨ sailta tɨttane, tɨ sailne wankail pippa wasachi, tɨtta wanmaktachi akwa. Nawa wanmaktɨt uzmakane, kawarain, une watsal uzasachi. Chinkas kiasachi. \p \v 5 Nane tɨtkanain ish. Une tɨ sailkanain mai. Nawa wanmak uztumikane kwisha wat kinazi, au wanmaktɨt uztu akwa. Nakasa wanmaktukine, une chinkas kiasachi. \v 6 Na kaizta aizpa mɨrachimikane kwairɨt tɨt kuhiakana i. Tɨt kuhia pul parɨkane, chak kit ĩnta kiakpɨntɨnazi, ĩnta paktanapa. \p \v 7 U nawa wanmaktɨt uzamtune, u na kaizta aizpa mɨarane, nane uruza chiwazha u paikumtu aizpa mɨlannanash. \v 8 Ap kal kimtuzne, nil uztuzne, ap Taittara wat kulninnazi. Une awaruza ap Taitta an tɨnta i piankamninnanazi. Suasne awane ap watcha kammuruz namarɨt piankamanazi. \v 9 Nane uruza pashinamtus, ap Taitta nawa pashimtukanain. Na ɨninta aizpa kimɨztain, na uruza pashinanapa. \v 10 U na ɨninta aizpa kiamtune, nane uruza pashinamɨznash. Ap Taittakas nawa pashimtu, na us ɨninta aizpa kimtu akwa. \p \v 11 Nane sunkana paramtus, u na wat kulamtukanain uzanapa. \v 12 Nane uruza sunkana ɨninnamtus: ‘Une na uruza pashinamtukanain mamazta mamazta pashinarain.’ \v 13 Izmuruza pashitmikane uspa akwa ishinazi. Izmuruz akwa ishitmikane anza wat paiña izmuruza pashinamtu. \v 14 Na ɨninta aizpa kittuzne ap izmuruz mai. \v 15 Makis nane uruza ap kal kiwaintuz mai kizmanash, kal kiwainmumikane paiña ɨninmika mintu aizpa pianchi akwa. Nane u ap izmuruz mai kiznat kit ap Taitta nawa wan kaizta aizpa uruza kamtanarau. \v 16 Une nawa nanaarachi. Nain uruza nananarau, na akwa akkwan kianapa, na ɨninta aizpa kizanapa, u na akwa kiamtu aizpa pailmanpa. U sunkana nawa nɨjkulamtune, ap Taittane uruza chiwazha paikumtu aizpa mɨlananazi. \v 17 Nane maza pitmin uruza ka ɨninnash: ‘Mamazta mamazta pashinarain.’ ” \s1 Jesústa nɨjkultuchiruzne aliz kulaanazi \p \v 18 “Awa ukasa aliz kulamtune, an ñancha uspa nakasa aliz kulara piankamtain. \v 19 U nawa nɨjkulamtuchiruzkasa wanmaktɨt uzaratne, uspane uruza uspa kwalkanain pashiara. Nane uruza nawa nɨjkulamtuchiruztas nanarau, u nakasa tuanpa. Katmizna, uspane ukasa aliz kulamtu, usparuztas puzara akwa. \v 20 Na an ñamin kaizta aizpa nɨjkultain: ‘Anpat naiztune, kal kiwainmikakas kawarain naizarɨnazi.’ Awa nakasa aliz kulamtune, uspakas ukasa aliz kularɨnazi. Na kamtara aizpa mɨarane, uspane u kamtara aizpakas mɨanazi. \v 21 Nawa ɨnintamikasha piankamtuchi akwa, uspane nawa nɨjkularuza naizninnanazi. \p \v 22 Na usparuza paranat akwa, uspane uspa kwail kiarɨt aizpa piankamara. Mane nawa nɨjkulamtuchiruzne kwail kimtuchish kizasachi. Mɨnminkas uspa kwail wat puinsachi. \v 23 Nakasa aliz kulamturuzne ap Taittarakas aliz kulamtu. \v 24 Na uspa iztakin sun iztasparɨt kal kitkas, uspane uspa kwail kiarɨt aizpa maizashitchi. Mɨnminkas sunkana kal kitchi. Na kirɨt aizpa izaratkas, uspane nawakas ap Taittarakas aliz kulamtu. \v 25 Uspa ɨnimkin ka parɨt: ‘Na chinkas kwail kitchikas, uspane nawa aliz kulamtu.’\x + \xo 15:25 \xt Sal 35.19; 69.4\x* Ma sun kirɨt me. \p \v 26 Nane Taittaras Sɨnam Izpulta, watcha kuruntumikasha, ɨninnash. An uruza kiwainmikane na akwa kainanazi. \v 27 Ukas nawa kainanazi, u nakasa an ñancha tuat akwa.” \c 16 \p \v 1 Jesús an kamtanamɨz kit kaiznara: “Nane chiwazha uruza kaiznamtus, mamaz miwara chamanpa, na kamtara aizpa nɨjkulamɨznapa. \v 2 Judío mikwaruzne uruza kammu yalkis paimpa ɨninnanazi, uspakasa puramanpa. Mamaz payura mɨnpazha uruza piantananazi. Uruza piantanamtukas, uspane Diosta kiwaintu minñarɨnazi. \v 3 Uspane uruza ka kianazi, ap Taittarakas nawakas pianchi akwa. \v 4 Sun payu taizkane, awane sunkana uruza kinanazi. Sun uruza kiamtuchasmin, nane uspa kiamtu aizpa kainanamtus. Kwiztane une na kaizta aizpa nɨjkulanazi.” \s1 Sunkana Sɨnam Izpul kinazi \p “Ñamin nane uruza paranarachish, na ukasa tuat akwa. \v 5 Sunkana nane ap ɨnintumikawarain kailtɨmtus. Mɨnminkas uruztas nawa ¿Mɨnta ɨmtus? mɨmamtuchi. \v 6 Na uruza sun kimtu aizpa kainanara akwa, une kwisha tayalmɨztu. \v 7 Nane watcha kaiznamtus. Na ɨmtune, u akwa an wari. Na ɨmtuchine, u kiwaintumikane ukasa amanazi. Na ɨmtune, nane uruza kiwainmikasha ɨninnash, ukasa chan. \v 8 Dios Sɨnam Izpul akane, usne nawa nɨjkultuchiruza uspa kwail kiarɨt aizpa piankamninnanazi. Usne awa miza nil uzna piankamninnanazi. Usne Dios wantuza uspa kwail akwa ilnamtu piankamninnanazi. \v 9 Nawa nɨjkulamtuchi akwa, uspane kwail kiamtu. \v 10 Na an sura nil uztu akwa, nane ap Taittara kailtɨnash. Katmizna une an nawa izamanazi. \v 11 Diosne awaruza paiña pit ɨninta aizpa nil i piankamninnazi, nil uzanapa. Dioskas Satanásta, an sura ɨnintamikasha, naizninnapa ɨnintɨt me. \p \v 12 Na uruza an akwan pit kaizshinamtukas, mane une an akkwan pit mɨasachi. \v 13 Sɨnam Izpul akane, watcha kurunmumika akane, usne uruza Diospa watcha piankamninnanazi. Usne uruza watcha kamtananazi. Paiña pitmin paramtuchi akwa, usne paiña Taitta ussa kaizta aizpa paranazi. Usne uruza mamaz payura kirɨmtu aizpa piankamninnanazi. \v 14 Usne na watcha kaizta aizpa uruza kamtaninnanazi. Usne awa iztakin nawa an tɨnta namninnazi. \v 15 Nane chiwazha ap Taitta mɨj aizpa mɨjish. Katmizna paiña Sɨnam Izpulne, kiwainmikane, na kaizta aizpa uruza piankamninnanazi. \p \v 16 Une akkwan payuchikima nawa izamanazi. Suasne kwiztane une nawa mamasa izanazi.” \s1 Kammuruz tayalamtukas, watsal kulanazi \p \v 17 Suasne mɨnpazha kammuruzne usparuzpain ka mɨmaara: \p —Usne aumɨza ¿Chima paramtusa? “Masetne akkwan payuchikima ussa izanapas,” kiztu. “Masetne kwiztane aune ussa mamasa iznapas,” kiztu. Ankas kiztu, “Ap Taitta uzmura ɨmtu akwa, aune ussa izamanapas.” \v 18 Uspane ka mɨmaamɨzta: “Akkwanchin payukima” kizkane, ¿Chima kizshimtusa? Aune us paramtu aizpa pianchimakpas. \p \v 19 Uspa mɨmashimtu aizpa mintu akwa, Jesúsne usparuza kaiznara: “Akkwan payuchin nawa izamanazi. Kwiztane nawa mamasa izanazi. ¿Na kaizta aizpa nawa mɨmashiamtukiwas une? \v 20 Nane uruza watcha kaiznamtus. U azat kit tayalamtuasmin, nawa nɨjkultuchiruzne watsal kulanazi. U tayalamtukas, kwiztane une anza watsal kulamɨznazi. \v 21 Pashpa mɨltu payu taizkane, ashampane kwisha ishtu maz kit naizmɨztu. Sunkana pashpa mɨltawane, ashampane paiña ishtu main kit watsal kulmɨztu, pashpa mɨltɨt akwa. \v 22 Ukas sunkanane ma payu tayalmɨznazi. Sunkana nane uruza izna kailnash. Sun urain une watsal kulamɨznazi. Mɨnminkas uruza tayalninmanazi. \p \v 23 Sun payu taizkane, une nawa chinkas paikumanazi. Watcha uruza kaiznamtus. U nawa nɨjkulamtu akwa, u chiwazha Taittara paikuakane, usne uruza mɨlananazi. \v 24 Nawa nɨjkularɨtkas, makima une chinkas ap Taittara paikuarachi, u nawa kanparɨt akwa. Ussa paikwarain, us uruza mɨlananapa, u kwisha watsal kulanapa.” \s1 Jesucristone an sura anuppammika i \p \v 25 “Makima nane uruza mamaz kamtam pitkasa paranarau. Sunkana mamaz payura nane uruza kamtam pitkasa paramanash. Sun payura nane ap Taittawa uruza nil parananash, an wat piankamanapa. \v 26 Sun payu taizkane, u nawa nɨjkulamtu akwa, nane u pashiamtu aizpa ap Taittara paikuanazi. Sun payura nane u akwa Taittara paikumanash, \v 27 Taittain uruza pashinamtu akwa. Usne uruza pashinamtu, u nawa pashinamtu akwa, u na Diostas at nɨjkulamtu akwa. \v 28 Nane Taittaras puz kit an sura arau. Mane nane an sura tuij ɨnash chiyura, ap Taitta uztukin, kailna.” \p \v 29 Kammuruzne ussa kaizara: \p —Mane nune aumɨza nil paramtui, kamtam pitkasa chin, au piankamanapa. \v 30 Mane aune nu wan pian aizpa pianmakpas. Mane mɨnminkas nua chinkas mɨmana pashimtuchi, nu awa minñamtu aizpa piankamtu akwa. Katmizna aune nu Diostas at nɨjkultumakpas. \p \v 31 Jesúsne sɨnkanara: \p —Une mama nawa we nɨjkulamtu. \v 32 Iztain. Une maza mazain nawa tuij ɨat kit uruzpa yalta ɨat kit nawa mazain chɨhkaanazi. Sun kimtu aizpa kinpain. Sunkana nane mazain tukianash, ap Taitta nakasa tu akwa. \v 33 Nane sun wan uruza kaiznamtus, u watsal kulanapa, u nakasa wanmaktɨt akwa. An sukin uzamtuasmin, une naizarɨnazi. Ishkuman. Nane wan an sura ɨninturuza me anupparɨt ish. Nane Diosta aliz kulamturuzkin an tɨnta ish. \c 17 \s1 Jesúsne paiña kammuruz akwa Diosta paikumtu \p \v 1 An pit kiztawane, Jesúsne chiyura izak kit Diosta paikwara: \pi1 “Taitta. An payu taiznapain i, awa iztukin up Painkul anza tɨnta namninnapa. Suasne up Painkulne awa iztakin nu anza tɨnta i namninnanazi. \v 2 Nune nawa up Painkulta narɨt, wan awaruza ɨninnanapa, wan nawa kammuruza pailta payukima uzninnanapa. Nune usparuza nawa mɨlanara. \v 3 Pailta payukima uzshimturuzne nua, maza Diosta, watcha Diosta piankamtawa. Uspane nawakas, nu ɨnintɨtmikashakas, piankamtawa. \pi1 \v 4 Nane an suras awaruza nu anza tɨnta i piankamninnara. Nane nu nawa ɨnintɨt aizpa kin pailtɨt ish. \v 5 Mane, ap Taitta, nawa mɨzha. An su sarachasmin, na nukasa uztuasmin, nune nawa anza tɨnta namninta. Up iztakin nawa mamasa anza tɨnta namnincha. \pi1 \v 6 Nune an suras awaruza nanarɨt, nakasa tuan. Nane usparuza nuwa piankamninnarau. Uspane up kwalkanain namanazi. Nune usparuza ɨninnara, nakasa tuanpa. Uspane nu kamtara aizpa kiarɨt. \v 7 Mane, uspane wan na kaizta aizpa uptas puztu piankamamtu. \v 8 Nane nu nawa kaizta aizpa usparuza kamtanarɨt ish. Uspane sun pit mɨat kit na uptas puztu watcha nɨjkulamtu. Uspane nu nawa ɨninta nɨjkulara. \pi1 \v 9 Nane nua paikumtus, nu nawa ɨnintɨttuza kiwainnanapa. Nane wan an sukin uztuz akwa paikumtuchish. Nane nua piankamturuz akwa paikumtus, usparuza kiwainanapa. \v 10 Wan awa nu nawa ɨnintɨttuza ap i. Wan awa nawa arɨttuza up i. Nawa kammuruzne na anza tɨnta i namninnara. \pi1 \v 11 Ɨrattura nane an sukin tukianash, chiyura nuna. Na nu tukin uztuasmin, uspane an sukin puranazi. Nune, ap Taittane, sɨnammika i. Nu nawa kiwainta akwa, nua nɨjkulturuza kiwainnari, wan nɨjkulturuz wanmak uzanapa. Nakas nukas wanmak uztu akwa, usparuza kiwainnari, kawarain uzanapa. \v 12 Na usparuzkasa an sura uztuasmin, Diosne nawa tɨnta kiwainta. Nane usparuza iznat kit watsanarau, nawa nɨjkulara akwa. Usparuza pakpiannamtuasmin, nane mɨnminkas usparuztas kanarachish. Mazain karɨt, Dios pitta parɨt aizpa nil kinpa. \pi1 \v 13 Mane nane nu tura ɨnash. Na an sura uztuasmin, nane an pit an sura uztuza kaiznamtus, uspa watsal kulanapa, nakanain watsal uzanapa. \v 14 Na up pit usparuza kaiznarɨtkas, nawa nɨjkulamtuchiruzne usparuza aliz kularɨt. Nawa nɨjkulamturuzne an sukis awakana minñaramtuchi, nawa nɨjkultuchiruz Satanás pashimtu aizpa kiamtu akwa. Nakas an sukis awakanain mintuchish. \v 15 Nane nua paikumtuchish, usparuza an sukis ukkanapa. Nane uspa akwa paikumtus, Satanás kwail kimika usparuza kwail kimanpa. \v 16 Nawa nɨjkulamturuzne an sukis awakanain minñamtuchi, an sukis awa Satanás pashimtu aizpa kiamtu akwa. Nakas an sukis awakanain mintuchish. \v 17 Usparuza up watcha pit akwa sɨnam sanintain, up kalmin kianapa. Up pit paramtu aizpa watcha i. \v 18 Nune nawa an suras awakasa uzna ɨninta. Kawarain nane usparuza an suras awakasa uzna ɨninnanash, up pit kainanapa. \v 19 Nane nawa nɨjkulturuzpa ishimtus, usparuz nua chɨhkanapa. Suasne uspane up watcha pit akwa, sɨnam puranazi. \pi1 \v 20 Nane uspa akwain paikumtuchish. Suntuzne mamaz awaruza Dios pit kainananazi. Nakas mamaz payura nawa nɨjkulamturuzpa paikumtus. \v 21 Nua usparuzpa paikumtus, wan wanmak uzanapa. Nune, ap Taittane, nakasa wanmak uztu. Nane nukasakas wanmak uztus. Nane uspa wanmaktɨt aukasa uzanapa paikumtus, wan an suras awa nu nawa ɨnintɨt nɨjkulanapa. \v 22 Nu nawa anza tɨnta namninta akwa, nane sunkanain usparuza an tɨnta namninnanazi. Suasne uspane maza awakanain wanmak uzanazi. Kawarain nukas nakas wanmak uztuas. \v 23 Nakas nukas wanmak uztu akwa, usparuzkas nil wanmak uzshianazi. Suasne an suras awane nu nawa ɨninta piankamanazi. Uspane nu nawa pashinamtu piankamanazi. Nune nawa pashimtukanain usparuza pashinamtu. \pi1 \v 24 Ap Taitta, mɨzha. Nane nu nawa ɨnintɨttuz akwa paikwashimtus, uspa na tukin tuanpa, uspa nawa anza tɨnta i izanapa. An su sarachasmin, nune nawa pashit kit nawa anza tɨnta namninta. \v 25 Ap Taitta, nuin nil aizpa kimtu. An suras awane nua piankamamtuchi. Nain nua pianish. Mamaztuzkas, na iztakin uzturuzne, nu nawa an sura ɨnintɨt piankamamtu. \v 26 Nane nuwa paranarau, uspa nua piankamanapa. Summin usparuza nuwa kwinta kimtanash, na nua pashinamtukanain mamaztuza pashianapa. Sunkanain nane usparuzkasa tunash. Pailti.” \c 18 \s1 Jesústa pizamtu \r (Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Lc 22.47-53) \p \v 1 Sun paikwatpane, Jesúskas paiña kammuruzkas yaltas puzat kit Cedrón pi kwakkat kit olivos tɨ wamkin napparɨt. \v 2 Judasne, ussa chɨhkashimtumikane, sun olivos tɨ wamkin pian, Jesúskas paiña kammuruzkas akkwan payu sua ɨarɨt akwa. \v 3 Katmizna Judasne Jesústukin olivos tɨ wamkin at kit akkwan awaruza sun miwara annara. Akkwan Roma pɨpuluras suldarukas katsa pariyawa kiwainmuruzkas Fariseowa kiwainmuruzkas sun tɨ wamkin nappaara impilkasakas, mashtikasakas. \v 4 Jesús uspa kiashimtu aizpa pian akwa, Jesúsne usparuza wanmal kit mɨmanara: \p —¿Mɨnama sayamtuas? \p \v 5 Uspane ussa sɨnkaara: \p —Jesústa, Nasaret pɨpulura uzmikasha, saimtumakpas. \p Jesúsne kaiznara: \p —Na ish. \p Judasne, ussa chɨhkamtumikane, uspakasa wanmakta. \v 6 Jesús “na ish” kizkane, uspane kwizta ɨat kit pilta nainñara, ishkuarɨt akwa. \v 7 Suasne Jesúsne mamasa mɨmanara: \p —¿Mɨnama sayamtuas? \p Uspane sɨnkaara: \p —Jesústa, Nasaret pɨpulura uzmikasha, saimtumakpas. \p \v 8 Jesúsne mamasa kaiznara: \p —Nane “na ish” kiznarau. Nawa sayamtune, ap kammuruza chɨhtnarain, ɨarɨnpa. \p \v 9 Jesúsne sunkana kizta, paiña pit kaizta aizpa kirɨnpa. Ka kizta: “Nane ap Taitta akwattuza iznarau. Mɨnainkas kanintachish.” \v 10 Suasne, Simón Pedrone paiña mashti ukkat kit katsa pariyawa kiwainmumikawa numal kail yalta. Usne Malco muntɨt. \v 11 Sunkana Jesúsne Pedrora kaizta: \p —Up mashti watsari. Nawa mɨzha. Nane ap Taitta nawa kinpa ɨninta kishimtus, naiznakima. \s1 Jesúsne Anásta ɨmtu \r (Mt 26.57-58; Mr 14.53-54; Lc 22.54) \p \v 12 Suldaruwa ɨninmikakas, wan suldarukas, Judío pariyawa kiwainmuruzkas Jesústa pizat kit paiña chihtɨkin kuhtara. \fig Jesústa mɨlamtu Olivos ɨzakis|src="cn01814b.tif" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="JHN 18.12" \fig* \v 13 Tas Anáspa yalta mɨlaara. Anásne Caifáspa suegro azi. An añokin Caifásne anza katsa pariya azi. \v 14 An Caifásne ñamin Judío awa ɨninturuza ka kaiznara: “Maza ampu au wan Judío awaruzpa akwa irane, anza wari.” Suasne Romano awaruzne au wan Judío awaruza piantaamanazi, kizta. \s1 Pedrone Jesústa pianchish kiztu \r (Mt 26.69-70; Mr 14.66-68; Lc 22.55-57) \p \v 15 Simón Pedrokas mamaz kammumikakas Jesústa kanpailta. An kammumikane katsa pariyara wat piankam kit katsa pariyawa ɨnintukin Jesúskasa napta. \v 16 Pedro pianamal pɨjtakin kunasmin, mamaz kammumikane, katsa pariyara pianmikane, puz kit ashampa pɨjta iztamikasha parat, Pedro napnapa. \v 17 Nimpihsh pɨjta iztamikane Pedrora iz kit mɨmara: \p —¿Nune an ampuwa kammumikakish? \p Pedrone sɨnkara: \p —Na chi ish. \p \v 18 Tɨh pamtu akwa, kiwainmuruzkas pariyawa kiwainmuruzkas kunat kit imchaj ĩn usappat kit ikulara. Pedrokas uspakasa ikul kit kunazi. \s1 Katsa pariyane Jesústa mɨmara \r (Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Lc 22.66-71) \p \v 19 Katsa pariyane Jesústa paiña kammuruzpakas us kamtamtu aizpakas mɨmara. \v 20 Jesúsne kaizta: \p —Nane wan awaruz iztakin paranarau. Nane Judío kammu yaltakas Diospa katsa yaltakas Judío wanmakkamtukinkas kamtanarau. Nane puinta paratchish. \v 21 ¿Chitma nawa mɨmamtu? ¡Nawa mɨraruza mɨmarain! Uspane na kaizta aizpa nua kainanazi. Uspane na kaizta aizpa wat pianmai. \p \v 22 Jesús sun kiztawane, Dios katsa yalkin kiwainmumikane paiña chihtɨkasa Jesústa aim kit kit kizta: \p —Katsa pariyara sunkana sɨnkamun. \p \v 23 Jesúsne sɨnkara: \p —Na kwail paratne, chi kwail parat aizpa kainazha. Na parat aizpa watne, ¿Chikishma nawa aim kimtus? \p \v 24 Suasne Anásne Jesústa kuh kit Caifás turakima, an katsa pariyara, ɨninta. \s1 Pedrone mamasa Jesústa pianchish kiztu \r (Mt 26.71-75; Mr 14.69-72; Lc 22.58-62) \p \v 25 Simón Pedro kun kit ikultuasmin, uspane ussa mɨmaara: \p —¿Nune an ampuwa kammumikakish? \p Pedrone pɨrail kiz kit kaizta: \p —Na chi ish. \p \v 26 Kwiztane mamaz katsa pariyawa kiwainmumikane sua uz. Ñamin olivos tɨ wamkin Pedrone paiña kwalpa kail yalta. Usne Pedrora kaizta: \p —Nane nua Olivos tɨ wamkin iztau. \p \v 27 Pedrone mamasa pɨrail kaizta. Sun urain aral kayune azta. \s1 Jesúsne Pilato tukin ɨmtu \r (Mt 27.1-2, 11-14; Mr 15.1-5; Lc 23.1-5) \p \v 28 Suasne uspane Jesústa Caifáspa yalkis tainñara, Romano awa ɨninturakima. Kɨnmɨztu akwa, Judío awane ɨnintukin napshiarachi, Pascua pishta taiznapain akwa. Judío awachi yalta napparane, uspane Dios iztakin sɨnamchi namninamtu minñara. Suasne Judío awane Pascua pishta izasachi, Pascua kumira kuasachi. Impa. \v 29 Katmizna Pilatone Judío awakasa paran puz kit kaiznara: \p —¿Chitma an ampura kwail kirɨt kizamtuas? \p \v 30 Uspane sɨnkaara: \p —Us kwail kitchine, aune nua chɨhkasachimakpas. \p \v 31 Pilatone kaiznara: \p —Umin ussa mɨltain. U ɨnimkasain paiña kwail kirɨt aizpa antain. \p Judío awane sɨnkaara: \p —Aune, Judío awane, mɨnminkas ininsachimakpas. Romano awain mamazta ininshina. \p \v 32 Jesúsne ñamin miza tuntu inasa kiznara. Sunkana us kaizta aizpa kirɨt. \v 33 Pilatone paiña ɨnintukin mamasa nap kit Jesústa tainna ɨnin kit ussa mɨmara: \p —¿Nune Judío awawa ɨninmikakish? kizta. \p \v 34 Jesúsne sɨnkara: \p —¿Upminpain sun mɨmamtukish? ¿Mamaz mɨmanapa ɨninma? \p \v 35 Pilatone sɨnkara: \p —Nane Judío awa chi ish. Up Judío awakas pariyawa ɨnintuzkas nawa chɨhkat. Nune ¿Chima kwail kira? \p \v 36 Jesúsne sɨnkara: \p —Nane an suras ɨnintuzkana ɨnintuchish. Nane an suras ɨninna atchish. Na an suras aratne, ap kiwaintuzne na akwa waya kiashina, Judío awa ɨninturuz nawa chɨhkamanpa. Sunkana nane an suras ɨninna atchish. \p \v 37 Suasne Pilatone mɨmara: \p —Suasne ¿Nune ɨninmikakish? \p Jesúsne sɨnkara: \p —Nane ɨninmika ish. Nu kaizta aizpa watcha i. Nane an sura arau, watcha pit kamtana. Watcha pit piankamshimtumikane na kaizta aizpa mɨmtu. \p \v 38 Pilatone kaizta: \p —Sun watcha pit ¿Chi mai? Mɨnminkas watcha pit piankamsachi. \s1 Jesús innazi kizamtu \r (Mt 27.15-31; Mr 15.6-20; Lc 23.13-25) \p Ussa sun mɨmarawane, Pilatone mamasa Judío awakasa paran puz kit kaiznara: \p —Uskasa paratpane, nane us kwail kirɨt kizsachish. \v 39 Pailta Pascua pishta taizkane, une nawa paikuamtu, na maza kajchira sɨptɨtmikasha chɨhtnapa. Katmizna, ¿nane u akwa u Judío awawa mikwara chɨhtshinasa? \p \v 40 Suasne uspane akkwan piji tɨnta kwianara: \p —¡Anne chɨhtmun! Aune paikwashimtumakpas, Barrabásta chɨhtnapa. \p An Barrabásne walkummika azi. \c 19 \s1 Barrabásne walkummika azi \p \v 1 Suasne Pilatone Jesústa aim ilnapa ɨninta. \v 2 Suldaru awane pu tɨt ippat kit Jesúspa kɨzpukin sɨnnat kit ishtam kwaksham kwaninta. \v 3 Uspane Jesús tura kasha aat kit ussa ishnat kit kaizara: \p —Wat kɨntɨre. Nune Judío awawa ɨninmika i, kizara. \p Uspane paiña matsɨhkin kuzara chihtɨkasa. \p \v 4 Pilatone paiña yalkis mamasa pianamal Judío awa tukin puz kit kaiznara: \p —Mɨzhain. Mama suldaruruzne Jesústa ayuktas ukkanazi. Nane ussa u iztakin ukkamtu, u us chinkas kwail kitchira piankamanapa. \p \v 5 Jesús Pilato wakinkas, awaruzpa wakinkas pianarawane, uspane Jesús kɨzpura pu tɨt sɨnat kit Jesústa ishtam kwaksham kwaninta. Pilatone usparuza kaiznara: \p —An ampura iztain. \p \v 6 Pariya ɨnintuzkas Dios katsa yalkin kiwaintuzkas ussa izarawane, ka kwianamɨzta: \p —Ussa kurishta patpiantari, kizara. \p Pilatone kaiznara: \p —Umin ussa pizat kit kurishta patpiantain. Nane us chinkas kwail kitchi kaiznamtus. \p \v 7 Judío awa ɨninturuzne ussa sɨnkaara: \p —Aune Moisés ɨninta aizpa mɨjmakpas. Sun ɨnimkin parɨt aizpa akwa, usne irawa, “nane Dios painkul ish” kiztu akwa. Us Dios painkul chi akwa, usne kwail kiz kit irawa. \p \v 8 Sun mɨrawane, Pilatone an akkwan ishkwat. \v 9 Mamasa paiña ɨnintukin nap kit Jesústa mɨmara: \p —¿Nune mɨntas mas? \p Jesúsne chinkas sɨnkarachi. \v 10 Katmizna Pilatone ussa kaizta: \p —¿Nawa sɨnkamtuchikish? Mɨzha. Nane nua chɨhtninshinas. Nakas nua tɨra patpianninshinas. \p \v 11 Jesúsne sɨnkara: \p —Dios nua ɨninapa naratchine, nune nawa kwail kishinachi. Katmizna nawa chɨhkatmikane nukin anza kwailmika i. \p \v 12 Sun urain Pilato Jesústa chɨhtshimtukas, Judío awa ɨninturuzne ka kwiannamɨzta: \p —An ampura chɨhttane, nune, Roma pɨpulura katsa mikwawa izmumika chi i. An Jesús muntɨtmika mikwa namshimtune, nune Roma pɨpulura katsa ɨninmikawa izmumika chi i. \p \v 13 Sun pit mɨrawane, Pilatone ɨt kit paiña ɨnimkin uzta. Usne paiña ɨnimkin Jesústa kana ɨnpa ɨninta. An ɨnimne “sak uk” muntɨt. Judío awa pitta \tl Gabata\tl* muntɨt. \v 14 Paizka payu azi. Mamaz payura Pascua pishta taiztu. Pilatone Judío awaruza kaiznara: \p —U mikwara iztain. Ussa sappamtuchikas, an kuntɨtmikane u mikwa i. \p \v 15 Uspane ka kwianara: \p —Inapa, inapa. Tɨra patpiantain. \p Pilatone mɨmanara: \p —¿U mikwara tɨra patpianshinasa? \p Pariyawa ɨnintuzne sɨnkaara: \p —Aune mamaz mikwasha mɨshimtuchimakpas. Au mikwane Cesar i. \p \v 16 Suasne Pilato Jesústa chɨhkatpane, Roma suldaruruzne ussa mɨlara, kurishta patpiannapa. \s1 Uspane Jesústa tɨra patpiamtu \r (Mt 27.32-44; Mr 15.21-32; Lc 23.26-43) \p \v 17 Jesúsne Jerusalén pɨpulukis puz kit kurish mut kit ɨzara nura. An ɨzane “\sc KƗZPU SƗH\sc*” muntɨt. (Judíowa pitne \tl Gólgota\tl* muntɨt.)\fig Jesús kurish murɨt ɨmtu|src="cn01833b.tif" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="JHN 19.17" \fig* \v 18 Suane uspane ussa kurishta patpianara. Mamaz paas awara Jesúspa pamals kurishta patpianara. \v 19 Pilatone an pit panapa ɨninta, kurishta patnapa. An pitne ka parɨt: \sc AN JESÚSNE NASARET PƗPULURAS AZI. USNE JUDÍO AWAWA ƗNINMIKA I.\sc* \m \v 20 Uspane pɨpulu kashara Jesústa tɨra patpiantara. Katmizna akkwan Judío awane sun pit parɨt aizpa izara. Uspane sun pitta Judío awa pitparakas, Roma awa pitparakas, Griego awa pitparakas parɨt. \v 21 Katmizna Judío pariyawa ɨnintuzne Pilatora kaizara: \p —“Judío awawa ɨninmika” pamun. Usne “nane Judío awawa mikwa ish kizta,” ka pari. \p \v 22 Pilatone sɨnkanara: \p —Na parɨt aizpa nukkultui. \p \v 23 Jesústa tɨra patpianarawane, suldaruruzne paiña pĩn sappat kit ampara suldaruruzpain naiyara. Uspane paiña kwaksham paimpa watsara. Kwakshamne sɨptachin kwara. \v 24 Suldaruruzne usparuzpain kaizara: \p —Sun puttɨt pĩn pihshpiztuchimakpas. Salna ɨzhain, mazain sun pĩn kana kinpa. \p Sun kitpane, Dios pitta parɨt aizpa ka kirɨt: “Ap pĩn usparuzpain naiyara. Salara ap puttɨt pĩn kana kinpa.”\x + \xo 19:24 \xt Sal 22.18\x* Suldaruruzne sunkana kiara. \p \v 25 Jesúspa akkuhshkas paiña aizpihshkas Jesús tɨra patpiantukin kunara. Maríakas, Cleofaspa ashampa, Maríakas Magdalena pɨpuluras tuazi. \v 26 Jesúsne paiña akkuhshta izta. Nane, paiña kammumikane, kasha kun kirau. Usne nawa pashira. Suasne Jesúsne paiña akkuhshta kaizta: \p —Mɨzha. Anne up painkulkana i. \p \v 27 Suasne Jesúsne nawa kaizta: \p —Mɨzha. An ashampane up akkuhshkana i. \p Sun urain nane ussa mɨlta ap yaltakima. \s1 Jesúsne imtu \r (Mt 27.45-56; Mr 15.33-41; Lc 23.44-49) \p \v 28 Sun kitpane, Jesúsne sun urain wan Dios ussa kinpa ɨninta aizpa pailtɨt piankamta. Suasne usne ka kaizta: \p —Kwazi kiltus, kizta, Dios pɨnkɨhta parɨt aizpa kinpa. \p \v 29 Makin waz uzazi tish vinokasa. Suldaruruzne aks tɨ piz kit tɨra pimpuh puntakimain ippara. Pimpuhta tish vino paran kit Jesúspa pitta panak kit tukninara. \v 30 Jesúsne vino kwaiz kit kaizta: \p —Mane na wan kishimtu aizpa kirɨt me. \p Kɨzpu waintawane, ira. \s1 Suldarune kuishtiyasta aks kwiz tɨkasa para \p \v 31 Maza payu we, Pascua pishta izna. Pascua pishtane Judío awawa katsa pishta azi. Katmizna Judío awaruzne kurishta irɨttuza kihshninshiara, kwaizkulmu payura kurishta tuamanpa. Katmizna uspane Pilatora paikuara, mazara ɨninna usparuzpa ñampɨra tɨkasa kalpianapa, an ãĩn ianapa, tas tain kihshanapa. \v 32 Suasne suldaruruzne paas Jesúskasa tɨra patpiantaruza aat kit usparuzpa ñampɨra kalpianara. \v 33 Jesústa ɨakane, suldaruruzne ussa irɨtta izara. Katmizna paiña ñampɨra kalpianarachi. \p \v 34 Maza suldaruruztas Jesúspa kuishtiyaskin aks kwiz tɨkasa para. Sun urain aimpikas kwazikas kuishtiyaskis puzta. \v 35 Nane, kainammmikane, wan izta aizpa parɨt ish. Na kaizta aizpa watcha i, ukas nɨjkulanapa. \v 36 Sun kiarɨt, Dios pɨnkɨhta parɨt aizpa kirɨnpa. Ka parɨt: “Paiña sɨh kalamanazi.”\x + \xo 19:36 \xt Éx 12.46; Nm 9.12; Sal 34.20\x* \v 37 Mamaz pajte Dios pitta ka parɨt: “Uspane kuishtiyaskin aks kwiz tɨkasa parɨtmikasha izanazi.”\x + \xo 19:37 \xt Zac 12.10\x* \s1 Uspane Jesústa kamamtu \r (Mt 27.57-61; Mr 15.42-47; Lc 23.50-56) \p \v 38 Sun kitpane, Joséne, Arimatea pɨpuluras atmikane, Pilatora paikwara, Jesústa mu kihshat kit kamnapa. Joséne, Jesúspa kammumika azi. Judío awa ɨninturuzpa ishkumtu akwa, usne ussa puinta puintɨtkanain kanpara. Pilatone Joséra ɨninta, Jesústa mu kihshanapa. Joséne ɨt kit mamazkasa Jesústa muara. \v 39 Nicodemokas, an ñamin maza amta Jesústa paran ɨtmikakas, treinta kilowa piam pihshkasa ara. Mirrakas áloekas karat. \v 40 Suasne Josékas Nicodemokas Jesústa mut kit pĩnkasa wat piam narɨt pihshkasa ippailta. Judío awane sunkanain irɨttuza watsat kamanapa kiamɨzta. \v 41 Jesústa kurishta patpiantɨt tukin, warɨt su kashakin azi. An sukinne masas uk kul sarɨt. Sun uk kulta mɨnminkas iramikara tarachi. Sɨnam. \v 42 Uspane Jesústa sun kasha uk kulta nukpailta, Judío awawa kwaizkulmu payura taiznapain akwa. \c 20 \s1 Jesúsne irɨttas kuhstu \r (Mt 28.1-10; Mr 16.1-8; Lc 24.1-12) \p \v 1 Maríane, Magdalena pɨpuluras atmikane, Domingo payura, tɨlkwilmin kamtɨtkin ɨt. Sɨptɨt ukne paimpa tu izta. Jesústa iztachi. \v 2 Suasne usne pɨpulura ãĩn kailmɨzta, Simón Pedrorakas mamaz kammumikashakas, Jesús kwisha pashitmikasha, kainana. Usparuza kaiznara: \p —Mɨnpazha au Anpatta kamtɨt kultas mɨlta. Mɨntama ussa kamtamakka pianchimakpas. \p \v 3 Katmizna Pedrokas mamaz kammumikakas pɨpuluras puzpail kit kamkin ɨilta. \v 4 Paasas ãĩn ɨiltakas, mamazne Pedrokin an ãĩn ɨt kit an ñancha kamtɨtkin pianara. \v 5 Usne sumain kit ayukta izta. Iptɨt pĩn attishtain izta, kulta naptachin. \v 6 Kwiztane Simón Pedrone at kit kulta masain napta. Uskas iptɨt pĩn izta. \v 7 Mamaz pĩnkas, Jesús kɨzpu iptɨt pĩnkas izta. Mamaz pĩnkasain tuchi. Paimpa iptɨt tu izta. \v 8 Suasne mamaz kammumikane, an ñancha atmikane, nap kit sun kirɨt aizpa iz kit Jesús irɨttas kuhsta nɨjkulta. \v 9 Makima uspane Dios pɨnkɨhta parɨt aizpa piankamarachi. Irɨttas kakultu piankamarachi. \v 10 Katmizna kwiztane kammuruzne uspawa yalta kailpailta. \s1 Jesúsne Magdala pɨpuluras Maríara izpamtu \r (Mr 16.9-11) \p \v 11 Suasne María uk kulkin kailta. Sunkana Maríane pianamal uk kul kamtɨtkin kun kit azta. Aztuasmin, usne ayukta izna wain \v 12 kit paas ángelta putchã pĩn kwa izta. Uspane Jesús tuatkin uzpailta. Mazane kɨzpumal uzta. Mamazne mittɨmal uzta. \v 13 Ángeltuzne ussa mɨmara: \p —Ashampa, ¿Chitma aztus? \p Usne kaiznara: \p —Aztus, mɨnpazharuz ap Anpatta muarɨt akwa. Nane Jesús irɨt mɨnta taara pianchish. \p \v 14 Sun kiztawane, usne kɨzpu izpujiat kit sua Jesústa izta, ussa piankamtuchin. \v 15 Jesúsne ussa mɨmara: \p —Ashampa, ¿Chitma aztus? ¿Mɨnama saimtus? \p Usne warɨt su izmumika azi min kit ussa kaizta: \p —Anpat, nu ussa murɨtne, Jesús irɨtta mɨnta taarɨt kainazha, na ussa sait kit muna. \p \v 16 Suasne Jesúsne kaizta: \p —¡María! \p Jesús kaizta aizpa mɨrawane, usne ussa piankam kit puij kit ussa Judío pitkasa kaizta: \p —\tl ¡Rabuni!\tl* (Sun pitta “kamtam” kizta.) \p \v 17 Jesúsne ussa kaizta: \p —Nawa pizmun. Ap Taittakasa wanmakna ɨtchish mama. Ɨt kit ap kammuruza “ap Taitta tura numtus” kaiztain. Usne u Taittakas i. Usne ap Dioskas u Dioskas i. \p \v 18 Suasne Maríane, Magdalena pɨpuluras atmikane, ɨt kit kammuruza “Anpatta iztau” kiz kainanara. Usne Jesús ussa kaiztɨt aizpa kainanara. \s1 Jesúsne kammuruza izpannara \r (Mt 28.16-20; Mr 16.14-18; Lc 24.36-49) \p \v 19 Sun payuin tɨlkwil pakane, domingo payu azi. Judío awa ɨninturuzpa ishkuarɨt akwa, kammuruzne pɨjta sɨppat kit wanmakkara. Wan pɨjta sɨpparɨtkas, Jesúsne yalta nap kit kammuruzpa paizkakin kun kit kakishapu kiz kit kaiznara: \p —¡Watmin uztain! \p \v 20 Sun kiztawane, usne usparuza paiña chihtɨkas paiña pɨjarakas annara. Jesústa izarawane, uspane watsal kulara. \v 21 Suasne Jesúsne usparuza mamasa kaiznara: \p —¡Watmin uztain! Ap Taittane an sura nawa ɨninta. Sunkanain nakas uruza ɨninnanash. \p \v 22 Usne usparuza izpanat kit kaiznara: \p —Mane Diospa Sɨnam Izpulta saptain, uruza kiwainnanapa, ukasa parejuin chaanapa. \v 23 Katmizna Dios kwail kirɨtmikasha wat kultune, ukas ussa sunkanain wat kultawa. Us kwail kirɨt aizpa karɨnazi. Dios kwail kirɨtmikasha wat kultukine, ukas ussa sunkanain wat kulmanazi. \s1 Tomásne irɨttas kuhstɨt Anpatta iztu \p \v 24 Tomásne, maza doceras kammuruzne, gemelokas muntɨt. An ñamin Jesús akane, Tomásne usparuzkasa tuchi. \v 25 Kwiztane mamaz kammuruzne ussa kaizara: \p —Aune Anpatta iztamakpas. \p Sunkana Tomásne sɨnkanara: \p —Ussa iztukine, paiña chihtɨ iztukine, irukasa tɨttɨt namtɨt iztukine, nɨjkulmanash. Paiña chihtɨ tɨttɨt namtɨtkin ap tɨppukasa parakine, paiña pɨjakinkas ap chihtɨkasa parakine, nɨjkulmanash. \p \v 26 Ocho payu pailtawane, kammuruzne mamasa maza yalta wanmakkara. Sun payuin Tomáskas usparuzkasa wanmakta. Wan pɨjta sɨptɨtkas, Jesúsne nap kit usparuzpa paizkakin kun kit kakishapu kaiz kit kaiznara: \p —Watmin uztain. \p \v 27 Suasne Tomásta kaizta: \p —Apain at kit up tɨppukasa, ap chihtɨra paat kit izti. Ap pɨjara up chihtɨkasa paari. Nune nɨjkulshimtuchi. Mane nɨjkulcha. \p \v 28 Suasne Tomásne kaizta: \p —Nune ap Anpatkas ap Dioskas i. \p \v 29 Jesúsne ussa kaizta: \p —Nawa iztu akwa, nɨjkultɨmtu. Nawa iztachikas, nawa nɨjkultumikane watsal kulnazi. \s1 Juanne chikishma sun pɨnkɨh parɨt kiztu \p \v 30 Jesúsne paiña kammuruzpa iztakin an akwan iztasparɨt kal kirɨt. Wan iztasparɨt kal sun pɨnkɨhta parachi. \v 31 Sunkana sunpawa iztasparɨt kal pɨnkɨhta parɨt, ukas Jesús Dios narɨtmika i nɨjkulanapa, u Jesús Dios painkul i nɨjkulanapa, ussa nɨjkulturuz pailta payukima uzanapa. \c 21 \s1 Jesúsne siete kammuruza izpannara \p \v 1 Akkwan payuchin pailkane, Jesúsne mamasa paiña kammuruza Tiberias pimamin izpannara. Sunkana kirɨt: \v 2 Simón Pedrokas Tomáskas, Gemelo muntɨtmika, Natanaelkas, Caná pɨpuluras Galilea suras uzatmika, Zebedeowa painkultuzkas, an paas Jesúspa kammuruzkas wanmakkara. \v 3 Simón Pedrone kaiznara: \p —Nane pishkaru sulna ɨrɨmtus. \p Uspane ussa sɨnkaara: \p —Aukas nukasa pishkaru sulna ɨrɨmtumakpas. \p Uspane katsa kanuara ɨnpa waara. Sun amtane chinkas sularachi. \v 4 Kɨnmɨzkane, Jesúsne pimarain izpan kit kunta. Sunkana paiña kammuruzne Jesústa piankamarachi. \v 5 Jesúsne mɨmanara: \p —Izmuruz. ¿Pishkaru sultakiwas? \p Uspane sɨnkaara: \p —Chinkas sultachimakpas. \p \v 6 Jesúsne kaiznara: \p —An ɨmmu kanuawa numal kiaintain, pishkaru sulnapa. \p Sulmu kiaintawane, uspane sulmu ukkaasachi, akkwan pishkaru wa akwa. \v 7 Suasne maza kammumikane, Jesús kwisha pashitmikane, Pedrora kaizta: \p —An pimamin kunmikane Anpat i. \p Anpat i mɨrawane, pantalón tukukasain kuh akwa, Simón Pedrone paiña kwaksham kwat kit pira tizainta. \v 8 Mamaz kammuruzne cincuenta sa pi ksukis purazi. Sulmu pishkaru punta akwa, uspane tainñat kit kanuawara pi ksurakima pɨlapta.\fig Kammuruz akkwan pishkaru tainñamtu|src="cn01877b.tif" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="JHN 21.8" \fig* \v 9 Pilta kihsharawane, uspane ĩn usaptɨt izara. Sun ĩnkin pishkaru iltɨt tuazi. Pankas sua tuazi. \v 10 Jesúsne kaiznara: \p —Mamin sulta pishkaruruz kararain. \p \v 11 Simón Pedrone kanuara wat kit sulmu puntɨt katsa pishkarukasa pi ksurakima tainta. Ciento cincuenta y tres katsa pishkaru wiantɨtkas, sulmune pihsharachi. \v 12 Jesúsne kaiznara: \p —Aat kit kwanarain. \p Mɨnminkas kammuruzne “mɨnmaka” mɨmashitchi, us Anpat i pian akwa. \v 13 Suasne Jesúsne kasha at kit pan piz kit usparuza nailnara. Usne pishkarukasa kawarain nailnara. \p \v 14 Irɨttas kuhstawane, Jesúsne mamasa paiña kammuruza ussa izpannara. Makasa kutña pijikima izpannara. \s1 Jesúsne Simón Pedrora paramtu \p \v 15 Kuarawane, Jesúsne Simón Pedrora ka mɨmara: \p —Simón, Juanpa painkul, mɨzha. An kammuruzne nawa pashiamtu. ¿Nune an kammuruzkin nawa anza pashimtukish? \p Pedrone ussa sɨnkara: \p —Watcha Anpat. Nune na nua pashimtura pian. \p Jesúsne kaizta: \p —Nawa nɨjkulamturuza iznari. Uspane ap pɨrikukana mai. \p \v 16 Jesúsne mamasa ussa mɨmara: \p —Simón, Juanpa painkul, mɨzha. ¿Nawa pashimtukish? \p Pedrone sɨnkara: \p —Watcha, Anpat. Nune na nua pashimtura pian. \p Jesús kaizta: \p —Nawa nɨjkulamturuza iznari. Uspane ap pɨrikukana mai. \p \v 17 Jesúsne kutña pijikima ussa mɨmara: \p —Simón, Juanpa painkul, mɨzha. ¿Nawa pashimtukish? \p Pedrone tayalmɨzta, Jesús kutña pijikima “nawa pashimtukish” mɨmara akwa. Suasne sɨnkara: \p —Anpat, nune wan chiwal pian. Nune na nua pashimtura pian. \p Jesúsne kaizta: \p —Nawa nɨjkulamturuza iznari. Uspane ap pɨrikukana mai. \v 18 Watcha nua kaiztus. Musittu asmin, nune up kwakshammin kwat kit nu ɨshimtura ɨt. Ɨlapa parɨkane, nune up sail tɨs panazi. Suasne mamazne nua pĩn kwanazi. Mamazne nua nu ɨshimtuchira mɨlnazi. \p \v 19 Sun pit paramtuasmin, Jesúsne Pedro miza imtu kainara. Pedro irɨmtukas, awane “Dios kwisha wari” kizanazi. Sun kiztawane, Pedrora kaizta: \p —¡Nawa kanpazha! \s1 Jesúskas Jesústa pashitmikakas \p \v 20 Pedrone puij kit Jesústa kwisha pashitmikasha izta. Usne Jesúspa kwizpa kanpara. Ñamin kammuruz Pascua pishta kuamtuasmin, usne Jesúspa mamin kumira kwan uz kit “Anpat, ¿mɨnma nua chɨhkarɨnazi?” mɨmara. \v 21 Nawa iztawane, Pedrone Jesústa mɨmara: \p —Anpat, sunmikane ¿Chima kishinasa? \p \v 22 Jesúsne ussa sɨnkara: \p —Us na kailtɨmtukima uztukas, nune na nua kaiztu aizpa mɨt kit kitpa. Nu nawa kanpazha. \p \v 23 Katmizna wan kammuruzne an kammumika imanazi minñara. Jesúsne imanazi kiztachi. Ka kizta: “Us na kailtɨmtukima uztukas, nune na nua kaiztu aizpa mɨt kit kitpa.” \s1 Minpa pit \p \v 24 An kammumikane sun kirɨt aizpa kainat kit parɨt. Us paramtu aizpa watcha i pianmakpas. \p \v 25 Jesúsne an akwan iztasparɨt kal kirɨt. Jesús wan kirɨt aizpa pɨnkɨhta parɨtne, mɨnminkas an sura wan pɨnkɨh pana pailsachi. \p Pailtɨt i.