\id MRK - Inga NT -Colombia 2009 (DBL -2013) \h SAN MARCOS \toc1 San Marcos \toc2 Marcos \toc3 Mc \mt2 IAIA JESUSMANDA ALLI WILLAITA \mt1 SAN MARCOSMI WILLA \c 1 \s1 Juan Bautista, chusa sitaska alpapi kaska­manda \p \v 1 Diuspa Wam­bra Jesu­cristo­manda Alli Willai, kasa­mi kalla­rirka. \p \v 2 Santu Ispi­ri­tu­wa ñugpa­manda rimag Isaías suti, kasa willaska ni­raiarka: \q1 Kawai. Nuka ima nis­kata willagta kamba ñugpa­mi kacha­kuni, \q1 kam­manda ñambi­kunata alli­chi­pun­gapa. \q1 \v 3 Chusa sitaska alpapi, sug runa kapa­ris­pa­mi puri­ku, kasa nispa: \q1 “Imasami ñambi alli­chin­chi: \q1 chasa­lla­ta alli iuiai­kunata apii­chi, \q1 atun Taita Diusta chaskin­gapa”. \p \v 4 Chasami Juan Bautista, chusa sitaska alpapi kawa­rig­samurka, kasa nispa: \p —Panda­rii­kunata sakispa, Taita Dius­wa tukug­samui­chi. Baug­ti­sa­rii­chi, panda­rii­kunata pasin­siai tukun­gapa. \p \v 5 Judea suiu alpa­manda i Jeru­sa­lén suti pui­blu­nig­manda, tukui­nig­manda runa­kuna pai­pagma chaiai kalla­rir­ka­kuna. Paika, Jor­dán suti iakupi mai­kan panda­ris­ka­kuna­manda willa­ri­na­kus­kata baug­ti­sa­kurka. \p \v 6 Juanka, kamello suti animalpa agchata awaska katanga chura­ris­ka­mi karka. Karata siñi­dur­sina ruraspa chumbi­llis­ka­mi karka. Lan­gosta suti cha­pulin­sina i sachu­ku­manda abijun­kunapa dusi miski­lla­mi mikuspa kaug­sa­kurka. \v 7 Paika, kasa nis­pa­mi willa­kurka: \p —Sug nuka­manda mas iachaka, nuka­pa katimi samun­gapa ka. Pai­ta, nuka mana pudi­nichu, kumu­rispa, paipa chaki­kunapi chura­ra­iaska wata­raias­kata paska­punga­pag­lla­pas. \v 8 Nuka, iaku­lla­wa­mi baug­ti­sai­ki­chita. Paika, Santu Ispi­ri­tu­wa­mi baug­ti­san­gapa ka. \s1 Jesús baug­ti­sariska­manda \p \v 9 Chi puncha­kuna Jesuska, Gali­lea suti alpa i Nazaret pui­blu­manda llugsispa, Juan­pagma rirka. Chipi chaiag­ri­ura, Juan, Jor­dán iaku­pi paita baug­ti­sarka. \v 10 Jesús iaku­manda llugsi­ku­ura, paita awa suma luar paska­rigta kawa­rirka. Chi­manda Santu Ispí­ritu, paluma­sina rigcha kawa­ris­pa­mi pai­pagma urai­ku­murka. \v 11 Suma luar­manda rimaipas uia­rig­samurka, kasa nispa: \p —Kam, nuka­pa kuiaska wam­bra­mi kangi. Kamta kawaspa, iapa alli suma­mi iuia­chii­wa kawaiki. \p \v 12 Chi­ura­mandaka Santu Ispí­ritu, Jesusta chusa sitaska alpa­ma pusarka. \v 13 Chipika, sachu­ku­manda animal­kuna tias­kapi, chusku chunga puncha tuta­kuna­wan­ta­mi chisiarka. Chi puncha­kunaka iaia kuku, panda­rii­kunapi paita urma­chin­gapa muna­kurka. Chi puncha­kuna iali­ura, anjil­kuna paita ima minis­tis­ka­mi karag­samur­ka­kuna. \p \v 14 Chi­ura­manda, Juan Bautista ña karsilpi wichkai tukuska ka­ura, Jesuska Gali­lea alpama rirka. Dius­manda Alli Willaita kasa nispa purii kalla­rirka: \p \v 15 —Taita Dius niska puncha, ña­mi chaia­murka. Diuspa suma man­dai, ña­mi chaia­mun­gapa ka. Panda­rii­kunata sakispa, Taita Dius­wa tukug­samui­chi. Dius­manda Alli Willaita nuka willa­kus­kata suma uia­wai­chi. \s1 Chusku chalwa­dur­kunata, Jesús kaiaskamanda \p \v 16 Gali­lea atun kucha pata pata puri­kuspa, Jesús, Simonta i waug­kindi Andresta kawarka. Pai­kuna, chalwa­dur­kuna kaspa, ata­raia iaku ukuma sitaspa puri­na­kurka. \v 17 Pai­kunata kawas­paka, Jesus­ka nir­ka­kunata: \p —Kati­wai­chi. Iacha­chisa­ki­chitami, chalwa­kunata apig­sina, runa­pura maska­puag­kuna kan­ga­pa. \p \v 18 Chasa uianga­lla­wa, ata­raia­kuna­ta sakispa, Jesusta katir­ka­kuna. \p \v 19 Chimanda mailla ris­kapi, San­tiago i waugkindi Juan suti­ta­mi kawarka. Pai­kuna, Zebedeopa wam­bra­kuna­mi karka. Kanuapi ata­raia­kunata alli­chi­na­kurka. \v 20 Pai­kunata kawaspa, Jesuska kaiar­ka­kunata. Pai­kuna­pas uianga­lla­wa, taitata piun­kuna­lla­wa kanua­pi sakispa, Jesusta katir­ka­kuna. \s1 Sug runa kuku waira iai­kus­kata, Jesús ambiskamanda \p \v 21 Chimandaka, Kafarnaum suti pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna. Warda pun­cha tanda­ri­diru wasima iai­kuspa, Jesús iacha­chii kalla­rirka. \v 22 Pai iacha­chi­kus­kata uias­paka, iapa ujna­rir­ka­kuna. Moisés ima nis­ka­ta iacha­chig taita­kuna­sinalla, pai mana iacha­chi­kurka. Tukui­kuna­manda mas suma alli­lla mandag­sina­mi iacha­chi­kurka. \p \v 23 Chi tanda­ri­diru wasipika, sug kuku waira iai­kuska runami chaiag­rirka. Chi runaka, kapa­rispa nirka: \p \v 24 —Nazaret pui­blu­manda Jesús, ¿imapatak nukan­chi­pagma samur­kangi? Nukan­chita puchu­kan­ga­pa­char samur­kangi. Nuka alli­lla­mi rigsiiki, kam Taita Dius­pa tukuipi mas alli wam­bra kagta. \p \v 25 Jesuska, kuku wairata piñas­pa, nirka: \p —Upalla ri­kui, kai runa­manda llugsispa. \p \v 26 Chi­ura kuku waira, chi runata chugchu­chispa, sin­chi kapa­ri­chispa, llugsirka. \v 27 Tukui chasa kawag­kuna, iapa mancha­rir­ka­kuna. Kikin­pura tapu­ri­na­kurka: \p —Chi pasa­riska, ¿imasik ni­raiá? Kai runaka, musu rimai­wa­mi atun mandag­sina suma iacha­chi­ku. Kuku waira­kunata pai rima­ura, ima nis­kata uiaspa, runa­manda anchu­rin­kuna. \p \v 28 Chi­wanka, mana unailla Gali­lea alpa suiu Jesus­manda iacha­rig­samurka. \s1 Achka ungug­kunata, Jesús ambiskamanda \p \v 29 Chi tanda­ri­diru wasi­manda llugsispa, Jesús, Santiago i Juan­wan­ta Simón i Andrespa wasipi iai­kug­rir­ka­kuna. \v 30 Chipika Simon­pa suigra, rupai­wa­mi ungug siri­kurka. Pai­mandaka Jesusta willar­ka­kuna: \p —Ungugmi siri­ku. \p \v 31 Chasa uiaspa Jesuska, pai­pagma kai­lla­iaspa, makita apispa, atari­chirka. Atarig­lla­pi, rupai anchu­rirka. Chi­ura chi warmi, ata­rispa, mikui ianuspa, karai kalla­rir­ka­kunata. \p \v 32 Chi tuta, indi ña chingaska ka­ura, ungug­kuna i kuku waira­wa kas­ka­kunata, tukui­kuna­ta­mi Jesus­pagma chaia­chig­rir­ka­kuna. \v 33 Chi pui­blu­manda tukui runa­kuna, wasi punguma tanda­rig­rir­ka­kuna. \v 34 Chi­ura Jesuska, mai­tuku ungug­kuna kas­ka­kuna­ta­pas­mi ambir­ka. Chasa­lla­ta, achka kuku waira­kuna­ta­mi llugsi­chirka. Chi kuku waira­kuna iachar­ka­kuna pi Jesús kagta. Chi­manda­mi chi kuku­kuna­ta mana saki­kurka, chasa willan­gapa. \p \v 35 Kaiandi iapa tutata, Jesuska ata­rirka. Chi pui­blu­mandaka rirka mana mai­kan runa­kunapas kaug­sa­na­kuska alpama. Chipika, Taita Dius­wa rima­na­kui kalla­rirka. \v 36 Simón i pai­wa kag­kunaka, Jesusta maskag­rir­ka­kuna. \v 37 Paita tarig­ris­paka, nir­ka­kuna: \p —Kamta, tukui­kuna­mi maska­nakú. \p \v 38 Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Kai suiu pui­blu­kunama ri­sun­chi, Alli Willaita willan­gapa. Chasa­manda­mi nuka llugsi­muspa puri­kuni. \p \v 39 Pai imasa nis­ka­sina, Gali­lea alpa­pi tukui tanda­ri­diru wasi­kuna­pi iai­kuspa, Alli Willaita willas­pa, kuku waira­kunata llugsi­chis­pa­mi puri­kurka. \s1 Aicha ismui ungui­wa kas­kata, Jesús ambiskamanda \p \v 40 Sug runa, aicha ismui ungui iukas­pa, Jesus­pagma chaiag­rirka. Chi runaka, kungu­rispa, nirka: \p —Kam munas­paka, pudingimi nuka­ta ambi­wanga. \p \v 41 Chi­ura Jesuska, iapa llaki­ris­pa, ungugta maki churaspa, nirka: \p —Ari, muna­nimi. Ambi­riska tukui. \p \v 42 Chasa nig­lla­pi, chi ungui alli­lla ambi­rig­samurka. \v 43 Chi­ura Jesuska, chi runata kacha­kuspa, sin­chi rimas­pa, nirka: \p \v 44 —Uiamui. Mana pi­ta­pas willa­kungi. Sasir­dutita kawa­chi­rig­rii. Moisés kama­ri­ku karan­gapa ni­raias­ka­sina karag­rii. Chasaka, tukui­kuna­mi kawan­ga­kuna, kam alli­lla ambi­riska kagta. \p \v 45 Chi runaka, mana uias­pa­lla, mai­pi ris­kapi tukui­kunata imasa pasa­riska willaspa aparka. Chasa kag­manda, Jesuska ñi mai­kan pui­blu­mapas mana pudi­kurka iai­kuspa kawa­rig­rin­gapa. Chi­wanka, mai­kan runapas mana kaug­sa­na­kus­ka­pi­mi puri­kurka. Chasa kagpi­pas, tukui­nig­manda­mi pai­pagma chaia­na­kug­rirka. \c 2 \s1 Mana kuiurin­gapa ungui­wa kas­kata, Jesús ambiskamanda \p \v 1 Sug puncha­kuna iali­ura, Jesus­ka Kafarnaum pui­bluma ikuti iai­kug­rirka. Pai wasipi kagta iacha­ri­ura, \v 2 achka runa­kuna chi uku­pi kancha­wan­ta jundag­rir­ka­kuna. Chi­ura Jesús, Diuspa Rimaita willai kalla­rir­ka­kunata. \p \v 3 Chasa iacha­chi­ku­ura, chusku runa­kunaka, mana kuiu­rin­gapa ungui­wa kas­kata wanduspa, chi wasi­ma apar­ka­kuna. \v 4 Iapa achka runa­kuna ukupi junda kag­manda, mana pudir­ka­kuna Jesús kaska­ma iaiku­chin­gapa. Chi­mandaka, wasi awama sika­chir­ka­kuna. Jesuspa awa ladu wasita utku­chispa, chi runa cha­ka­na­pi siri­kus­kata Jesuspa ñawi ladu urai­ku­chir­ka­kuna. \v 5 Chi­ura Jesuska, “Ambi­puangami” iuia­nakus­ka­ta kawas­paka, mana kuiu­rin­gapa ungui­wa kas­kata nirka: \p —Wam­bra, kam panda­rii­kunata ña­mi pasin­siaska kangi. \p \v 6 Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna­pas­mi chi ukupi tia­na­kurka. Jesús chasa nis­kata uiaspa, chi runa­kunaka sungu­lla­pi iuia­na­kurka: \v 7 “Kai runa, ¿ima­pa­tak Dius­sina tukuspa, chasa rima­ku? Ñi pipas mana pudin­kunachu, panda­rii­kunata pasin­sian­gapa. Taita Dius­lla­mi pasin­sian­gapa pudí”. \p \v 8 Jesuska, chasa iuia­na­kus­kata iachaspa, nir­ka­kunata: \p —¿Imapatak chasa sungu­lla­pi iuia­na­kun­gi­chi? \v 9 ¿Mai­kantak mas alli ka: kai runata nin­gapa: “Kam panda­rii­kunata ña­mi pasin­siaska kan­gi”? Mana kag­pika, ¿nin­gapa: “Ata­rii; chakanata marka­rispa, kam­ba wasima riilla; ña ambi­ris­ka­mi kangi”? \v 10 Kuna­ura kawa­chi­sa­ki­chita: kai Runa Tukuska, kai alpapi pudinmi, panda­rii­kunata pasin­sian­gapa. \p Chasa nispa, mana kuiu­rin­gapa ungui­wa kas­kataka nirka: \p \v 11 —Nukami niiki: atarii. Cha­ka­na­ta marka­rispa, kamba wasi­ma rii. \p \v 12 Chasa nig­lla­pi, chi runa ata­rirka. Chakana siri­kus­kata marka­rispa, tukui chipi kag­kuna kawa­nakug­lla­pi, llugsispa rirka. Chasa kawas­paka, iapa ujna­rispa tukug­samur­ka­kuna. Taita Diusta iapa suma atun­ia­chir­ka­kuna, kasa nispa: \p —Kuna­ura­sina suma ruras­kata ñi ima­ura­pas mana kawaska kan­chi­chu. \s1 Leví suti runata, Jesús kaiaskamanda \p \v 13 Chi­ura­manda Jesuska, ikuti kucha pata laduma rirka. Chi­ura iapa achka runa­kuna, pai­pagma chaiag­rir­ka­kuna. Chipika, pai­kuna­ta iacha­chii kalla­rirka. \v 14 Ña puchu­kaska­ura­manda, mana judíu kas­ka­kuna­manda kulki chaski­kus­kapi iali­kurka. Chipika, Alfeo­pa wam­bra Leví sutimi tia­kurka. Chi runata kawas­paka, Jesuska nirka: \p —Kati­wai. \p Chi­ura chi runa, ata­rispa, Jesus­ta katii kalla­rirka. \p \v 15 Nis­paka, Jesus­wa sug­lla­pi kati­raiag­kuna­wan­ta Levipa wasima iai­kug­rispa, mikun­gapa tia­rig­rir­ka­kuna. Pai­pura kulki chaskig­kuna i mana alli­lla rurag­kuna­pas, achka­kuna­mi pai­kuna­wa tia­na­kurka. Iapa achka­kuna­mi Jesusta kati­raiar­ka­kuna, pai iacha­chi­kus­kata uian­gapa. \p \v 16 Jesús chi runa­kuna­wa miku­nakus­kata kawas­paka, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i fari­seo­kuna paipa kati­raiag­kunata tapur­ka­kuna: \p —Kamkunata iachachig, ¿ima­pa­tak mana judíu kas­ka­kuna­manda kulki chaskig i mana alli­lla rurag­kuna­wa sug­lla­pi miku­ku? \p \v 17 Chasa uias­paka, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Mana ungui­wa kag­kuna mana minis­tin­kunachu, ambigta maskan­ga­pa. Ungug­kuna­mi ambigta mas­kan­kuna. Chasa­lla­ta, nukaka mana samurka­nichu, alli­lla rurag­kunata kaian­gapa. Mana alli­lla rurag­kuna­ta maskanga­pa­mi samurka­ni; chasaka, Taita Dius­wa alli­lla tukun­gapa­kuna. \s1 Ima­ura mana mikun­gapa, Jesús iacha­chiskamanda \p \v 18 Juan Bautista­wa i fari­seo­kuna­wa purig­kuna iukar­ka­kuna, sug puncha­kuna mana mikus­pa­lla chisianga. Chi­manda sug runa­kuna, Jesusta tapug­rir­ka­kuna: \p —Kamta kati­raiag­kuna, ¿ima­wan­tak ima­ura­pas mikus­pa­lla kan­kuna? Ikuti Juanwa i fari­seo­kuna­wa purig­kunaka, achka puncha­kuna mana mikus­pa­lla­mi chisian­kuna. \p \v 19 Chi­ura, Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Kasaraipi, kusa tukunga kun­bi­das­ka­kuna­wa kan­kama, ¿mana mikus­pa­lla­chu kan­ga­kuna? Mani­ma. Ima­ura kusa tukunga pai­kuna­wa kan­kama, iukan­kunami sumag­lla mikuspa kan­ga­kuna. \v 20 Ima­ura chaia­chu, kusa anchu­chii tukun­gapa: chi­ura­mi pai­kunata chaianga, mana mikus­pa­lla kan­ga­pa. \p \v 21 —Ñi pipas, ruku katangapi musu linsu­wa mana siran­gi­chi­chu. Chasa sirag­pika, tagsa­ura, chi linsu, uchulla­iaspa, ruku katanga­ta­mi lliki­chinga. \v 22 Chasa­lla­ta ñi pipas, musu binu, ruku kara taligapi mana tallin­gi­chi­chu. Chasa tallig­pika, musu binu timbu­ura, taligata tugia­chis­pa­mi icha­ringa. Kara taliga­pas mana balinchu. Chi­manda­mi musu binu, musu taligapi tallin­gapa chaiá. \s1 Warda punchamanda, Jesús iachachiskamanda \p \v 23 Sug warda puncha, Jesús kati­raiag­kuna­wan­ta chagra tarpu­ra­ias­ka­kunapi iali­na­kurka. Kati­ra­iag­kunaka, trigu ispiga­kunata pitii kalla­rir­ka­kuna. \v 24 Chasa kawas­paka, sug fari­seo­kuna Jesus­ta tapur­ka­kuna: \p —Kawamui. Kamta kati­raiag­kuna, ¿imapatak warda puncha panda­ri­nakú? \p \v 25 Jesuska ainir­ka­kunata: \p —¿Mana­chu ima­ura­pas ñugpa­manda librupi willa­raias­kata kawar­kan­gi­chi, taita David i pai­wa kag­kuna­pas, iarkai­manda i minis­tiska kaspa, imasa ruragta­kuna? \v 26 Pai kikin, Diuspa wasi uku­ma iai­kuspa, Abiatar suti iaia sasir­duti ka­ura, altarpi churaska tanda­kuna tias­kata mikurka, mana ima­pas mancha­ris­pa­lla. Chi tanda­kuna, sasir­duti­kunalla miku­diru­mi karka. Chi tanda­kuna­lla­tata pai­wa kag­kuna­ta­pas kararka, mikun­gapa. \p \v 27 Kasapasmi Jesús nir­ka­kunata: \p —Runa­kuna­manda­mi Taita Dius nirka, warda puncha­kuna saman­gapa tiachu. Mana runa­kuna­ta rurarkachu, warda puncha­kuna samanga­pag­lla. \v 28 Chi­manda kai Runa Tukuska pudinmi ninga, warda puncha­kuna­ta­pas imasa chaias­ka­sina ruran­gapa. \c 3 \p \v 1 Chi puncha­lla­tata, tanda­ri­diru wasipi ikuti Jesús iaikug­rirka. Chipika, sug maki chaki­riska ungui­wa kag runa, pai­kuna­wa sug­lla­pi karka. \v 2 Jesusta chapa­na­kurka, warda puncha chi ungugta ambi­chu; ambig­pika, pai­manda jus­ti­sia­kuna­pagma willag­rin­gapa. \v 3 Jesus­ka, chi runa maki chaki­riska kas­ka­ta nirka: \p —Atarii. Runa­kunapa chaugpipi saia­rig­samui—. \v 4 Chasa nispa, chipi kag­kunataka tapurka— Warda puncha, ¿imatak mas alli ka: alli­lla u mana alli­lla ruran­gapa; runata kispi­chin­ga­pa, ubi wañu­chin­gapa? \p Chi­ura, upa­lla­mi tia­na­kurka. \v 5 Jesus­ka, rabia­wa kawar­ka­kunata. Pai­kunapa iuiai iana tutapi­sina kag­manda­mi llaki­rirka. Nis­paka, chi ungug runata nirka: \p —Maki chuta­chii. \p Chasa chutachigllapi, chi maki­ka aliarka. \p \v 6 Chasa kawaspa fari­seo­kunaka, llugsispa, mandag Herodes­wa purig­kuna­wa tanda­rig­rispa, Jesus­manda rima­na­kui kalla­rir­ka­kuna, imasa­pi­pas paita wañu­chin­gapa. \s1 Kucha pata ladu, iapa achka runa­kunata, Jesús ambiska­manda \p \v 7 Jesús kati­raiag­kuna­wan­ta kucha patama rir­ka­kuna. Gali­lea alpa­nig­manda achka runa­kuna­mi paita kati­chi­na­kurka. \v 8 Pai tukuipi iapa suma ruras­ka­kunata iachaspa, Judea alpa­nig­manda, Jeru­salén pui­blu­nig­manda, Idumea suti alpa­nig­manda, Jor­dán iaku sug ladu chimba­nig­manda, Tiro i Sidón pui­blu kuchu­kuna­manda, tukui­nig­manda­pas­mi iapa achka runa­kuna pai kaska­ma chaiag­rir­ka­kuna. \v 9-10 Iapa achka­kunata ambi­kug­manda iachaspa, tukui ungui­wa kag­kuna muna­na­kurka, paita llam­kaspa ambi­rin­gapa. Kichu­nakui­wan­ta­mi junda­na­kurka. Chi­manda Jesuska, kati­raiag­kunata nirka: \p —Sug kanuata alli­chiskalla suia­wan­gi­chi—. Chi achka runa­kuna paita tanga­na­kui­wanta iapa junda­na­kug­manda­mi chasa nirka. \p \v 11 Kuku waira iaikui tukuska runa­kunapas, paita kawaspa, paipa ñugpa ladu kungu­rispa, kapa­ri­na­kurka, kasa nispa: \p —Diuspa wam­bra­mi kangi. \p \v 12 Chi­ura Jesuska, chasa kapa­ri­na­kus­kata sin­chi rimaspa nir­ka­kunata: \p —Nuka­manda mana willa­na­kui­chi nuka pi kagta. \s1 Chunga iskai runa­kunata, Jesús agllaska­manda \p \v 13 Chi­ura­manda Jesuska, awa luma­ma sikag­rispa, pai munas­ka­kuna­ta kaiarka. Chi­ura, pai­pagma kai­lla­iar­ka­kuna. \v 14 Chi­ura, chunga iskai­kuna­ta­mi agllarka. Chi agllas­ka­kunataka nirka: \p —Kam­kunata agllai­ki­chitami, kam­kuna nuka­wa kan­gapa i kam­kuna­ta kachan­ga­pa, Diuspa Rimai­ta willaspa purin­gapa. \v 15 Chasa­lla­ta­mi pudin­gapa kan­gi­chi, kuku waira­kuna­ta­pas llugsi­chin­ga­pa. \p \v 16 Chi chunga iskai agllas­ka­kuna, kasa­mi suti kar­ka­kuna: Simón (paita, Jesús suti­chirka Pedro); \v 17 Santiago i paipa waugki Juan (pai­kuna, Zebedeopa wam­bra­kuna­mi karka; pai­kuna iapa kurinti kag­manda, Jesús suti­chir­ka­kunata Boanerjes; chi ni­raianmi “Triwinu wam­bra­kuna”); \v 18 Andrés; Felipe; Bar­tolomé; Mateo; Tomás; Alfeopa wam­bra Santiago­lla­tata suti; Tadeo; sug Simón (kananeo suti runa­kuna­wa ñugpata purig); \v 19 i Judas Iska­riote, Jesusta katuspa api­chig. \s1 Jesusta, iaia kukupa iachai­wa kagta jucha­chi­na­kuska­manda \p \v 20 Jesús ikuti wasima chaiag­riska­ura­manda, iapa achka runa­kuna ikuti jundag­rir­ka­kuna. Jesus­wa kag­kunata ñi mikunga­pag­lla­pas mana saki­na­kurka. \v 21 Jesus­pa pai­pura­kunaka, chasa iachas­pa, ni­na­kurka: \p —Upami tukurka—. Chi­manda chaiag­rir­ka­kuna, paita pusan­gapa. \p \v 22 Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna, Jeru­salen­manda chaiag­riska kar­ka­kuna. Chi runa­kunaka nii kalla­rir­ka­kuna: \p —Beelzebú suti iaia kukumi iuká. Chi iaia kukupa iachai­wa­mi kuku waira­kunata llugsi­chi­ku. \p \v 23 Chasa ni­na­kug­manda, Jesus­ka, pai­kunata kaiaspa, iuiai apin­ga­sina suma parlarka, kasa nispa: \p —¿Imasatak iaia kuku, pai­pura kaspa, llugsi­chin­gapa munanga? \v 24 Nin­tran­chi: sug alpapi mandag­pura piña­chi­na­kuspa maka­na­kus­pa­lla kaug­sa­na­kug­pika, chipi mandai iukanmi puchuka­ringa. \v 25 Chasa­lla­ta, sug wasipi piña­na­kus­pa­lla kaug­sa­na­kug­pika, mana alli­lla kan­gapa kanchu, sumag­lla sug­lla­pi kaug­sa­na­kun­gapa. \v 26 Cha­sa­lla­ta­mi kan­tra: iaia kuku­wa kag­pura piña­chi­ri­na­kuspa kag­pika, iukan­kunami parijuma puchuka­ri­na­kunga. \p \v 27 —Maikanpas sug wapu runa­pa wasima iai­kuspa, ima iukas­ka­ta kichun­gapa munaspa, iukan­mi ñugpa paita watanga. Mana kag­pika, mani­ma kichun­gapa pudin­gapa kanchu. \p \v 28 —Kasami nuka nii­ki­chita: runa­kuna panda­ris­kata tukui­ta­mi pasin­siai tia. Taita Dius­manda iapa jiru mana uian­ga­sina rimaska panda­ris­ka­kuna­ta­pas­mi pasin­siai tia. \v 29 Ikuti mai­kan Santu Ispi­ri­tu­manda iapa jiru­kuna rimas­kataka ñi ima­ura­pas mana pasin­siai tian­gapa kanchu. Chasa jiru rimas­ka­kuna­manda­mi chi runa­kunaka dil­tudupa kulpa iukan­gapa kan­kuna—. \v 30 “Jesuska, kuku waira iai­kus­ka­mi ka” ni­na­kug­manda­mi pai chasa ainir­ka­kunata. \s1 Sutipa Jesuspa familia­kuna­manda \p \v 31 Jesús kaska­ma, paipa mama i waugkindi­kuna chaiag­rir­ka­kuna. Kancha­manda­lla kachar­ka­kuna, paita kaian­gapa. \v 32 Iapa achka runa­kuna, Jesús kas­kapi muiugta tia­na­kurka. Chi­uraka, paita nig­rir­ka­kuna: \p —Uiamui. Kamba mama, waug­ki­kuna i pani­kuna­mi kanchapi suia­nakú, kamta riman­gapa. \p \v 33 Paika ainir­ka­kunata: \p —¿Pi­kunatak nuka­pa mama, nuka­pa waugki­kuna ni­raian­kuna? \p \v 34 Chasa nis­paka, muiugta pai­wa tia­na­kus­kata kawaspa, nir­ka­kunata: \p —Kaikunami nuka­pa mama, nuka­pa waugki­kuna kan­kuna. \v 35 Taita Dius imasa munas­ka­sina mai­kan­pas ruragmi nuka­pa waugki, nuka­pa pani, nuka­pa mama ni­raiá. \c 4 \s1 Tarpu­dur runa­manda parlu \p \v 1 Kucha pata ladu, Jesús ikuti iacha­chii kalla­rirka. Chi­ura iapa achka runa­kuna, pai­pagma chaiag­rir­ka­kuna. Chasa kawas­paka Jesus­ka, iakupi kaska kanua uku­ma iai­kuspa, tia­rirka. Tukui chipi kag­kuna, iaku pata ladu alpapi kar­ka­kuna, paita uian­gapa. \v 2 Chi­ura Jesuska, iuiai apin­ga­sina achka suma parlu­kuna­wa iacha­chii kalla­rirka. \p Iacha­chi­kus­paka, kasa­mi nir­ka­kunata: \p \v 3 —Sumag­lla uia­wai­chi. Sug runa­si llugsirka, similla­kunata sitaspa tarpun­gapa. \v 4 Tarpu­ku­ura, sug similla­kunaka ñambipisi urmar­ka­kuna. Chi similla­kunataka, pisku­kunasi mikug­samur­ka­kuna. \p \v 5 —Sug similla­kunaka, rumilla tias­kapisi urmar­ka­kuna, mailla alpa tias­kapi. Mana achka alpa tiag­manda, mana unailla wiña­rir­ka­kuna. \v 6 Nig­pika, indi piaspa, rupa­chirka. Mana achka angu­iug kas­paka, utka­lla chaki­rir­ka­kuna. \p \v 7 —Sug similla­kunaka, ispina sacha­kuna tias­kapisi urmar­ka­kuna. Nig­pika, ispina sacha wiñarka, similla­kunata kilpagta. Chi­wanka, ñi ima­pas mana tia­rirka. \p \v 8 —Ikuti sug similla­kunakar, suma alpapisi urmar­ka­kuna. Chasa­ka, suma wiñaspa, alli­lla palla­rir­ka­kuna. Sug similla­manda­lla, kimsa chunga kimsa chunga palla­rirka. Sug­manda­lla, sugta chunga sugta chunga; ikuti sug­manda­lla, patsa patsasi palla­rirka. \p \v 9 Chasa parlas­paka, nir­ka­kunata: \p —Rinri iukag­kuna, nuka nis­ka­ta uia­waspa, suma iuia­rin­gi­chi. \s1 Imapa Jesús, iuiai apin­ga­sina parlu­kuna­wa rimaska­manda \p \v 10 Jesús iacha­chi­kus­kata uiag­kuna riska­ura­mandaka, chunga iskai pai agllas­ka­kuna sug­lla­pi kati­raiag­kuna­wa paita tapur­ka­kuna: \p —Chi parlu kam iachachiska, ¿ima­tak ni­raiá? \p \v 11 Chi­ura Jesuska, kasa­mi ai­nirka: \p —Kam­kunata nis­ka­mi ka, Taita Dius imasa suma manda­kus­ka­sina kas­kata ñi ima­ura­pas mana iachas­ka­ta iachan­gapa. Ikuti mana kai­manda kag­kunataka iuiai apin­ga­sina parlu­kuna­lla­wa­mi rima­ni. \v 12 Chasaka pai­kuna, kawa­na­kuspa­pas, mana kawag­sina­mi kan­kuna. Uia­na­kuspa­pas, mana uiag­sina­mi kan­kuna. Mana kag­pika pai­kuna, Taita Dius­wa tigramuspa, pasin­siaimi tukun­tra­kuna. \s1 Tarpu­dur runa­manda parlu ima ni­raiagta, Jesús willaska­manda \p \v 13 Kasapasmi Jesús nir­ka­kunata: \p —Chi iuiai apin­ga­sina par­laska­ka, ¿kam­kuna­paschu ima ni­raias­ka­ta mana iachan­gi­chi? Chasa­ka, ¿imasatak kuna­ura­manda sug parlu­kunata ima ni­raias­kata iachan­kan­gi­chi? \p \v 14 —Tarpug runaka, Diuspa Rimai­ta willag­sina­mi ni­raiá. \p \v 15 —Similla ñambipi urmagka, sug runa Diuspa Rimaita uiag­sina­mi ni­raiá. Chasa uiag­lla­pi, iaia kukuka chi rimas­kata tukuimi kichug­samú. \p \v 16 —Chasa­lla­ta, similla rumilla tias­ka­pi urmagka sug runa Diuspa Rimaita uiag­sina­mi ni­raiá. Chi uianga­lla­waka alli iuia­chii­wa­mi chaskin­kuna. \v 17 Nis­paka, imasa­mi chi mana achka angu­iug similla­kuna tukú: chasa­lla­ta sug ratu­lla­mi Taita Dius­wa iuia­rispa kan­kuna. Ima Diuspa Rimai­manda unz̈agpi­kunaka, llakiimi apig­samú. Chi­ura­manda, mana mas Taita Dius­wa iuia­rin­gapa munan­kunachu. \p \v 18 —Similla ispina sacha­kuna tias­kapi urmagka, sug runa Diuspa Rimaita uiag­sina­mi ni­raiá. Uiaspa­pas, \v 19 kai alpapi tias­ka­kuna­lla­wa sumag­lla kaug­sanga­pa­mi iuia­rin­kuna, mas achka iukag tukun­ga­pa. Chasaka, Diuspa Rimaita tukui­mi kunga­rin­kuna. Ñi ima mana pallan­gapa tia­rin­ga­sina­mi tukun­kuna. \p \v 20 —Similla suma alpapi urmag­kar, sug runa Diuspa Rimaita sumag­lla uiaspa, mana kunga­ris­pa­lla kag­sina­mi ni­raiá. Chi runa­kuna­pi­mi ni­raiá, suma alpapi similla urmas­ka­manda, achka suma pallai tukun­gapa. Imasa­mi sug similla­manda­lla kimsa chunga kimsa chunga, u sugta chunga sugta chunga, u patsa patsa pallarí: chasa­lla­ta­mi pai­kuna, Taita Dius­manda alli­lla ruras­ka­kuna­wa achka palla­rig­sina tukun­kuna. \s1 Sindi­manda parlu \p \v 21 Kasapasmi Jesús nirka: \p —Ñi pipas, ima sindi apa­mus­kata manga ukupi u kawitu uku­ma mana churan­gapa chaian­chu. Awa kawitu­pi­mi churan­ga­pa chaiá. \v 22 Chasa­lla­ta, ima paka­lla kaska­pas, ima­ura­pas­mi iacha­rí. Ima pakalla waka­chiska­pas­mi ima­ura­pas kawa­rig­samú. \v 23 Rinri iukag­kuna, nuka nis­kata uia­waspa, suma iuia­rin­gi­chi. \p \v 24 Kasapasmi Jesús nirka: \p —Nuka ima rimas­kata suma iuiai­wa uia­wan­gi­chi. Kam­kuna imasa­mi sug­kunata tupun­gi­chi: chasa­lla­ta­mi Taita Dius, kam­kunata alli­lla u mana alli­lla ruras­ka­ta iapa­wa tupun­gapa ka. \v 25 Mai­kan achka iukagta mas­mi karan­gapa ka. Ikuti mai­kan mailla iukas­ka­taka tukuimi kichun­gapa ka. \s1 Similla imasa wiñag­manda parlu \p \v 26 Kasapasmi Jesús nirka: \p —Diuspa suma mandaika, similla alpapi tarpuska wiña­kus­ka­sina­mi ni­raiá. Tarpug runa, \v 27 tuta­kunaka puñuspa, puncha­kunaka atarispa, ima­pas rura­kun­kama, simillaka, llugsispa, wiñaspa wiñaspa, atunmi tukuspa ri. Chasa kagpi­pas, chi runa mana iachanchu, simillaka imasa wiña­kugta. \v 28 Alpa­pi similla tarpus­kaka wiñan­lla­mi, ñugpaka panga, nis­paka kiki, nis­paka chugllu. \v 29 Ña pallan­gapa tuku­ura, chi runaka tanda­chinga­pag­lla­mi ri. \s1 Mustasa similla­manda parlu \p \v 30 Kasapasmi Jesús nirka: \p —Diuspa suma mandai, ¿ima­sa­tak rigchá? ¿Ima parlu­watak iacha­chin­trai­ki­chita? \v 31 Mustasa similla­sina kag­ta­mi ni­raiá. Chi simi­llaka, chagrapi tarpu­ura, tukui­kuna­manda­pas mas uchu­lla­mi ka. \v 32 Ña wiñai puchuka­uraka, tukui mikui chagrapi tias­ka­kuna­manda­pas mas atunmi tukú. Malki­kuna­pas­mi atun tukú. Chasa­kuna­pika, pisku­kuna­pas pudin­kuna, sum­bra ukupi sumag­lla wasi­chig­samun­gapa. \p \v 33 Chasa­lla­ta iuiai apin­ga­sina achka suma parlu­kuna­wa­mi Diuspa Rimaita iacha­chi­dur karka, imasa pai­kuna iachai­kun­ga­sina. \v 34 Sug­kuna­taka parlu­kuna­lla­wa­mi iacha­chi­dur karka. Ikuti paita kati­raiag­kuna­lla­wa ka­ura, pai­kunataka iachar­kami willanga, chi parlu­kuna ima ni­raiagta. \s1 Sin­chi wairata i iaku iapa kuiu­ri­kus­kata, Jesús kasillaia­chiska­manda \p \v 35 Chi puncha­lla­tata amsaia­ku­ura, Jesuska kati­raiag­kunata nirka: \p —Akushi. Kai kuchata chimba­sun­chi. \p \v 36 Chi­ura, runa­kuna chipi uia­na­kus­kata sakispa, Jesús ña kanua­pi tia­kus­kata chimba­chii kalla­rir­ka­kuna. Sug kanua­kunapi sug runa­kunapas, sug­lla­pi katir­ka­kuna. \p \v 37 Ña iaku chimba­na­kus­kapi, iapa sin­chi waira atarii kalla­rirka. Ulas­kuna­pas, iapa awa atarirka. Chi­wanka, kanua ukuma iaku ña iaiku­kurka. \v 38 Jesuska, kati ladu puñu­kurka, sawinapi uma churaspa. Chi­ura kati­raiag­kuna, paita rigcha­chir­ka­kuna, kasa nispa: \p —Iacha­chig taita, ¿mana­chu nukan­chi­manda llakingi, wañun­ga­pa kagpi­pas? \p \v 39 Jesuska, rigcha­rispa, ata­rirka. Nis­paka, wairata piñarka. Iaku­ta­pas piñarka, kasa nispa: \p —Upalla. Ianga kawai. \p Chasa pai ni­uraka, wairami iali­rig­samurka. Tukui alli­lla­mi kasi­lla­iag­samurka. \v 40 Chi­ura, Jesus­ka nir­ka­kunata: \p —¿Imapatak chi­tuku mancha­rin­gi­chi? ¿Manarachu nuka­manda suma iuia­waspa rigsi­wan­gi­chi? \p \v 41 Paikunaka, iapa mancha­ris­pa­mi kikin­pura tapu­ri­na­kurka: \p —Kai runa, ¿imasik ka? Waira i iaku­pas, paita uian­kuna. \c 5 \s1 Sug runa achka kuku waira­kuna iai­kus­kata, Jesús ambiska­manda \p \v 1 Kucha ialis­paka, sug ladu chim­ba chaiag­rir­ka­kuna Je­ra­sa suti alpama. \v 2 Jesús ña kanua­manda alpama uraiku­uraka, wañus­ka­kuna pamba­raiaska­nig­manda sug runa kuku waira­kuna iai­kuska, paita tupag­rirka. \v 3 Chi runa, wañus­ka­kuna pamba­raias­ka­pi­mi kaug­sa­kurka. Paita ñi kadina­kuna­wapas mana pudir­ka­kuna, wataspa charin­gapa. \v 4 Ñug­paka, achka biaji­si sin­chi kadina­kuna­wa watas­pa, alli­lla chari­dur kar­ka­kuna. Chasa kagpi­pas, lim piti pitisi watas­ka­kuna­ta­pas rura­dur karka. Chi­manda, ñi mai­kan wapu runa­pas mana pudir­ka­kuna, wataspa charin­gapa. \v 5 Tukui tuta i puncha­kuna, luma­kuna suiu i pan­tiun­nig­manda kapa­rispa, rumi­wa pia­rispa puri­kurka. \p \v 6 Chi runaka, karu­manda­ta Jesusta kawaspa, kalpa kai­lla­iag­rispa, paipa ñugpa ladu kungu­rig­rirka. \v 7 Sin­chi rimai­wa kapa­rispa, nirka: \p —Ai, kam tukui­manda mas atun Taita Diuspa wam­bra Jesús, ¿imapatak nuka kaska­ma samu­kungi? Dius­manda purdius­lla­mi mañaiki: mana nukata sungu nanagta llaki­chi­wa­kug­samui—. \v 8 Jesús, chi kuku wairata ña­mi niska karka: “Chi runa­manda llugsii”. Chi­manda­mi chasa nirka. \p \v 9 Jesuska, chi runata tapurka: \p —Kam, ¿imatak suti kangi? \p Chi­ura ainirka: \p —Nuka, achka waran­ga­kuna­mi suti kani. Iapa achka­kuna­mi kan­chi. \p \v 10 Nis­paka, Jesusta sin­chi mañai kalla­rirka: \p —Mana kai­manda nukan­chita sug luarma kacha­kui. \p \v 11 Chi ladira ladu­lla­pi, iapa achka kuchi­kuna mikuspa puri­na­kurka. \v 12 Nig­pika chi runapi kag kuku waira­kunaka, Jesusta mañar­ka­kuna, kasa nispa: \p —Nukan­chita kachai, chi kuchi­kunapa ukuma iaikug­rin­gapa. \p \v 13 Chi­ura, Jesuska sakirka, chasa tukun­gapa. Chasaka chi kuku waira­kunaka, ña runa­manda llugsispa, kuchi­kunapa ukuma iaikug­rir­ka­kuna. Chi­wanka tukui kuchi­kuna, mai iskai waran­ga­sina, iapa saia patata kalpaspa, kucha iaku ukuma sita­rig­rir­ka­kuna. Chipi chuka­rispa, tukui puchuka­rir­ka­kuna. \p \v 14 Chasa kawaspa, kuchi­kunata kawag­kunaka, miti­kuspa, pui­blu­nig­ta i ñambi­nigta suiu parlaspa purig­rir­ka­kuna. Chasa uiag­kunaka rir­ka­kuna, imasa pasa­ris­kata kawan­gapa. \v 15 Jesus­pagma chaiag­ris­paka, chi achka kuku waira­kuna­ta llugsi­chii tukuska runata kawag­rir­ka­kuna. Paika, alli­lla katanga chura­riska tia­kurka; paipa iuiai­pas, ña alli­lla. Chasa kawas­paka, iapa mancha­rir­ka­kuna. \v 16 Chi imasa pasa­ris­kata kawag­kunaka willar­ka­kunata, kuku waira­kunata imasa Jesús llugsi­chispa, kuchi­kuna ukuma kachagta. \v 17 Chasa uias­paka, Jesus­pagma kai­lla­iaspa, nir­ka­kuna: \p —Nukan­chipa alpa­manda llugsi­puai. \p \v 18 Jesús ña kanuama iai­kuska ka­uraka, chi kuku waira llugsi­chii tukuska runa, paita mañai kalla­rirka: \p —Nuka­ta­pas pusa­wai. \p \v 19 Jesuska, paita ainirka: \p —Manima. Kamba wasima rii. Kam­ba­kunata willag­rii, kamta imasa atun Taita Dius suma llakii­wa kawagta i alli­lla ruraspa sakigta. \p \v 20 Chi runaka, Dekápolis suti pui­blu­kuna suiu rispa, tukuipi imasa Jesús paita alli­lla ruras­kata willaspa purig­rirka. Chi­ura tukui uiag­kuna, iapa mancha­rispa ujna­rir­ka­kuna. \s1 Jairopa wam­bra kaugsa­riska­manda i sug warmi Jesuspa katangata llamkas­pa­lla ambi­riska­manda \p \v 21 Jesús ña ikuti kucha ialispa, sug ladu chimba chaiag­ri­uraka, iapa achka runa­kuna pai­pagma tanda­rig­rir­ka­kuna. Jesús, chi iaku pata­lla­pi karka. \v 22 Chi­ura sug tanda­ri­diru wasi­manda taita, Jairo suti­mi pai­pagma chaiag­rirka. Chi taitaka, Jesusta kawaspa, paipa chaki ladu kungu­rispa, \v 23 sumag­lla mañai kalla­rirka, kasa nispa: \p —Nuka­pa warmi wam­bra, ña­mi wañu­pua­ku. Kamba maki chura­puag­rii. Chasaka, ambi­ri­puanga­pa­mi ka. \p \v 24 Chi­ura Jesús, chi taita­wa rii kalla­rirka. \p Nig­pika iapa achka runa­kuna, Jesusta tanga­na­kui­wanta kati kati ri­na­kurka. \v 25 Kati­chi­na­kug­pura sug warmimi sug­lla­pi ri­kurka. Chi warmi, chunga iskai wata iawar sitai­wa ungug karka. \v 26 Tukui ima iukas­kata tuku­chigpi­pas, ñi mai­kan ambig­kuna­pas mani­ma alia­chir­ka­kuna. Chasapaka, chi ambig­kuna­wa mas ungu­rispa ri­kurka. \v 27 Chi war­mika, Jesus­manda uiaspa, chi achka runa­kunapa chaugpipi Jesusta kati kati kai­lla­iaspa kati­chi­kurka. \v 28 “Jesuspa katangata llam­kai­lla­wa­mi ambi­rig­samusa”; chasa iuiaspa kati­raiarka. Ña alli ka­ura, paipa katangata llamkarka. \v 29 Llam­kag­lla­pi, chi ungui ambi­rirka. Chi warmi, kikinpa kuir­pupi ungui ambi­riska iuia­chi­rig­samurka. \p \v 30 Chasa ambi­rig­lla­pi Jesuska, pai­pa iachai­lla­wa mai­kan ambi­ris­ka­ta iuia­chi­rispa, kati­raiag­kunata tigraspa, tapurka: \p —¿Pitak nuka­pa katangata llamka­warka? \p \v 31 Pai­wa iachai­kug­kunaka nir­ka­kuna: \p —¿Mana­chu tukui­kuna, tanga­na­kui­wanta kamta kati­raia­nakú? Nig­pika, ¿imapatak tapu­kungi: “¿Pitak llamka­warka?”? \p \v 32 Jesuska, muiugta kawai aparka, pi llamkagta iachan­gapa. \p \v 33 Chi­ura chi ambi­rig warmika, manchai­wa chugchuspa, ña ambi­riska kagta iuia­rispa, kai­lla­iaspa, Jesusta kungu­rispa, sutipa tukui ima pasa­ris­kata willarka. \v 34 Chi­ura, Jesuska nirka: \p —Kam warmisita, nuka­manda suma iuia­ris­ka­manda­mi ambi­rig­samur­kangi. Rii, mana man­chas­pa­lla. Kamba ungui, tukui ambi­ris­ka­mi kangi. \p \v 35 Jesús chara rima­kug­lla­pi, chi taitapa wasi­manda chaiag­rir­ka­kuna, kasa nispa: \p —Kamba wam­bra ña­mi wa­ñur­ka. ¿Imapatak chara kai iacha­chig taitata ima­pas maña­kun­kangi? \p \v 36 Jesuska, pai­kunata chasa uiaspa, chi taitata nirka: \p —Mana llaki­kui. Nuka­manda suma iuia­wai. \p \v 37 Chasa nis­paka, tukui­kuna­ta­mi sakirka. Pedro, Santiago i waugkindi Juan­lla­ta­mi pusaspa rirka. \v 38 Chi wasima chaiag­ri­uraka, iapa killa­chi­na­kugta uia­ri­na­kurka. Sin­chi llakii­wa kapa­rispa waka­na­kurka. \v 39 Jesuska, ukuma iai­kuspa, nir­ka­kunata: \p —¿Imapatak wakaspa killa­chi­na­kun­gi­chi? Chi wam­bra mana wañuska kanchu. Puñui­lla­mi puñu­ku. \p \v 40 Uiag­kuna, paita asir­ka­kuna. Jesuska, tukui­kunata nirka: \p —Kanchama llugsii­chi—. Nis­paka, wam­brapa taita i mama i pai­wa sug­kuna kas­ka­kuna­lla­ta pusas­pa, wam­bra kaska­ma iaikug­rirka. \v 41 Chi wam­brata maki­manda apis­pa, nirka— Talita kum—. Chi ni­raianmi: “Wam­brita, niikimi: ata­rii”. \p \v 42 Chasa nig­lla­pika, chi wam­bra ata­rirka. Ata­ris­paka, purii kalla­rirka. Ña chunga iskai wata­mi iukarka. Chasa kawas­paka, chipi kag­kuna iapa mancha­rispa ujna­rir­ka­kuna. \v 43 Jesuska nir­ka­kunata: \p —Chi wam­brata mikui karai­chi—. Kasa­pas­mi nir­ka­kunata— Chasa kawas­kata, ¡ujala­lla­pas sug­kunata willa­na­kun­gi­chi! \c 6 \s1 Jesús, kikinpa pui­blupi wabutii tukuska­manda \p \v 1 Chi­manda llugsis­paka Jesús, kikinpa pui­bluma chaiag­rirka. Paita kati­raiag­kuna­pas katir­ka­kuna. \v 2 Warda punchaka Jesús, tanda­ri­diru wasima iai­kuspa, iapa achka­kunata iacha­chii kalla­rirka. Paita uiaspa tukui­kuna, iapa ujna­rispa, kasa­mi kikin­pura tapu­ri­na­kurka: \p —Kai runa, ¿maipisik chi­tuku iachai­kug­rirka? ¿Ima­wasik chi­tuku suma iachai­wa tukurka? ¿Ima­wasik chi­tuku mana ima­ura­pas kawas­ka­sina rurai pudí? \v 3 ¿Mana­chu kar­pin­tiru ka? ¿Mana­chu Mariapa wam­bra ka? ¿Mana­chu Santiago, José, Judas i Simonpa waugkindi ka? ¿Mana­chu paipa panindi­kuna­pas, kai­lla­pita nukan­chi­wa kan­kuna?—. Chasa nis­paka, Jesusta mana munar­ka­kuna, pai ima iacha­chi­kus­kata uian­gapa. \p \v 4 Mana uiag­manda­kuna, Jesus­ka kasa­mi nir­ka­kunata: \p —Santu Ispi­ri­tu­wa rimagtaka sug­nigta puris­kapi sumag­lla kuias­pa­mi uian­kuna. Ikuti kikinpa alpa­pi, kikinpa wasipi, kikin­pura­kuna mana munan­kunachu uian­ga­pa. \p \v 5 Chi­manda Jesús, chi pui­blupi mana milagru­kuna rurarka. Mailla ungug­kunata maki churaspa, ambirka. \v 6 Chi runa­kuna pai­manda mana suma uiag­manda, ujna­rirka. \s1 Jesús agllas­ka­kunata, pai kachaska­manda \p Chi­manda llugsis­paka, chi suiulla kaug­sa­na­kus­kata iacha­chispa puri­kurka. \v 7 Chunga iskai pai agllas­ka­kunata kaiaspa, iskai iskai kachai kalla­rirka. Kacha­kus­paka, paipa iachaita karar­ka­kunata, kuku waira­kunata llugsi­chin­gapa. \v 8 Kasa­mi nir­ka­kunata: \p —Mana apa­na­kui­chi tanda, jigra, kulki ñi ima­pas ñambipa. Tawinalla makipi chari­rispa rii­chi. \v 9 Chaki­kunapi chura­ri­dirukar chura­rin­gi­chi. Katanga­pas, imasa chura­riska kaska­lla­wa rin­gi­chi. \p \v 10 Kasapasmi nir­ka­kunata: \p —Mai­kan wasipi iai­kus­paka, chi wasi­lla­pi kan­gi­chi, chi pui­blu­manda sug­sinama llugsin­kama. \v 11 Ikuti mai­pi kam­kunata mana chaskin­ga­pa u uian­gapa munas­ka­kuna­pag­pika, chi pui­blu­manda llugsi­kuspa, chakipi alpa lluta­raias­kata chab­sispa, pai­kunata willag­sina kawa­chin­gi­chi, mana alli rurag kagta­kuna. \p \v 12 Chi kachai tukus­ka­kunaka, purii kalla­rir­ka­kuna, kasa iuia­chispa: \p —Panda­rii­kunata sakispa, Taita Dius­wa tigramui­chi—. \v 13 Chasa­lla­ta, achka kuku waira­kunata llugsi­chispa, achka ungug­kunata asiti­wa kakuspa ambispa purir­ka­kuna. \s1 Juan Bautista imasa wañu­chii tukuska­manda \p \v 14 Jesús iapa suma ruraspa puri­kus­ka­manda, tukui­pi­mi iacha­rig­samurka. Chasa parla­na­kus­kata uiaspa, mandag Hero­deska pai­manda nirka: \p —Chimi kan­gapa ka Juan Bau­tista. Wañus­paka, ikuti kaugsa­ris­ka­mi kan­gapa ka. Chi­manda­mi mana ima­ura­pas kawas­ka­sina ruraspa puri­ku. \p \v 15 Sug­kuna, Jesus­manda ni­na­kurka: \p —Ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimag Elias­mi kan­gapa ka. \p Ikuti sug­kunaka ni­na­kurka: \p —Ñugpata tiarka Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna; chasa­lla­ta rimag­char ka. \p \v 16 Herodeska, chasa uiaspa, ni­kurka: \p —Juanmi sutipa kan­gapa ka. Pai­pa umata, nuka­mi anchu­chin­ga­pa kachar­kani. Pai Juanmi ikuti kaugsa­riska kan­gapa ka. \p \v 17 Manara Jesus­manda iacha­rigpi, Herodeska kacharka, Juanta apispa, karsilpi churan­gapa. Ero­días suti warmipa kaug­sasi chasa rurarka. Chi warmi karkasi Feli­pepa warmi. Chi Felipe, Hero­despa waugkisi karka. Chi warmika, Herodes­wasi kasararka. \v 18 Chi­mandasi Juanka, Herodesta piñaspa ni­kurka: \p —Kamta michanmi, kamba waug­kipa warmi­wa kaug­sa­kun­ga­pa. \p \v 19 Chasa piña­kug­manda, chi war­mi iapa rabia­wa muna­kurka, Juan­ta wañu­chi­chin­gapa. Chasa muna­kuspa­pas, manasi pudi­kurka. \v 20 Kikin Herodeska, Juan­manda tukui­pi alli­lla rurag i iuiag kagta iachas­paka, paita manchaspa, imasa­pi­pas kispi­chi­kurka. Juanta uias­paka, mana iacha­ri­kurka ima ruranga. Chasa kagpi­pas, Juan rimas­kata iacharka, kuntintulla uianga. \p \v 21 Chi warmi imasa iuia­kus­ka­sina pai­manda puncha, kasasi cha­iarka. Herodes tiag­samuska pun­cha chaia­ura, paika, kati mandag­kunata, suldadu­kunata mandag­kunata i Gali­lea alpa­manda taita­kunata kun­bi­daspa, achka suma mikui karar­ka­kunata. \v 22 Tukui kun­bi­das­ka­kuna kawaspa tia­nakun­kama, chi warmipa sipas warmi wam­bra, chi ukupi iaikug­rispa, iapa sumasi bailarka. Chasa bailag­manda, mandag Herodesta i pai­wa miku­nakus­ka­ta iapasi sumarka. Chi­ura paika, sipasta nirka: \p —Kam ima munaska maña­wai; kara­sa­kimi—. \v 23 Sipasta ikuti kasa­passi nirka— Taita Diuspa ñawi­pi­mi niiki: kam ima maña­was­ka­mi kara­saki. Nuka manda­kuska alpata chaugpi­pas­mi kara­saki. \p \v 24 Chasa uias­paka chi sipaska, llugsispa, mamandita tapug­rirka: \p —¿Imatak mañasa? \p Chi warmika ainirka: \p —Juan Bautistapa umata mañai. \p \v 25 Chasa uias­paka, kalpalla iaikug­rispa, mandagta mañarka: \p —Kasami munani: kuna­ura­lla Juan Bautistapa umata platupi kara­wai. \p \v 26 Mana pai iuia­kus­ka­sina mañag­manda, iapasi llaki­rig­samurka. Kikin, Taita Diuspa ñawipi nis­kata pai­wa kag­kuna uia­na­kug­manda, mana alli karka, sipasta: “Mana” nin­gapa. \v 27 Chasa­ka, chi­ura­lla sug suldaduta kacharka, kasa nispa: \p —Juanta kunga anchu­chispa, uma­ta apag­rii—. Chasa uianga­lla­wa, karsilma rispa, umata anchu­chig­rirka. \v 28 Chita platupi apaspa, sipas­tasi kuag­rirka. Sipas chaskis­pa, mamanditasi kuag­rirka. \v 29 Juan­wa purig­kuna, chasa pasa­rigta iachas­paka, kuir­puta apag­rispa, pambag­rir­ka­kuna. \s1 Pichka waranga runa­kunata, Jesús mikun­gapa karaska­manda \p \v 30 Jesús kachaska runa­kuna, pai­pagma ikuti chaiag­ris­paka, tukui imasa ruraspa i iacha­chispa puriska willag­rir­ka­kuna. \v 31 Chipi iapa achka runa­kuna chaiaspa i llugsispa puri­na­kug­manda, mana iukar­ka­kuna, ñi imasa mikunga. Chi­manda Jesus­ka, pai agllas­ka­kunata nirka: \p —Akushi nukan­chilla, maipi mana runa­kuna tiaska­ma. Chipika sama­ri­sun­chimi. \p \v 32 Chasa pai­kuna kanuapi iai­kuspa, mai­kan runapas mana kaug­sa­nakuska alpama rir­ka­kuna, pai­kuna­lla kan­gapa. \v 33 Ri­na­kugta kawas­paka, achka runa­kuna, mai­ma rin­gapa kas­kata iachaspa, tukui ladu­lla­pi pui­blu suiu­nig­manda chaki­lla­wa kalpaspa rir­ka­kuna. Chasaka, pai­kunapa ñugpa chaiag­rir­ka­kuna. \v 34 Jesús kanua­manda llugsi­ura, iapa achka runa­kuna kawa­rirka. Sitaska ubija­kuna­sina ñi pipas mana kawan­gapa tiag­sina­mi kar­ka­kuna. Pai­kunata chasa kawas­paka, Jesús iapa llaki­rig­samurka. Nis­paka, achka ima­kuna alli­lla iacha­chii kalla­rir­ka­kunata. \p \v 35 Ña chisia­ku­uraka, Jesusta kati­raiag­kuna, kai­lla­iaspa, nir­ka­kuna: \p —Kai suiu, ñi pipas mana kaug­sa­nakunchu. Ña­mi chisi ka. \v 36 Kai runa­kunata kachai kai suiulla kaug­sa­nakuska wasi­kunama, mikui randispa miku­chu­kuna. \p \v 37 Jesuska nir­ka­kunata: \p —Kam­kuna, pai­kunata mikui karai­chi. \p Pai­kunaka ainir­ka­kuna: \p —¿Iskai patsa puncha ganaska kulki­wa tanda randig­rispachu pai­kunata kara­sun­chi? \p \v 38 Jesuska nir­ka­kunata: \p —Kawag­rii­chi: ¿mai­tuku tanda­tak tia­pun­gi­chita? \p Kawag­ris­paka, nig­rir­ka­kuna: \p —Pichka tanda i iskai chalwa­lla­mi tia. \p \v 39 Chi­ura, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Tukui­kunata, achka achka, sug­lla­pi sug­lla­pi, suma ugsapi tia­ri­chii­chi. \p \v 40 Chasa uias­paka, patsa patsa i pichka chunga pichka chunga tia­ri­chir­ka­kunata. \v 41 Nigpi Jesuska, chi pichka tandata i iskai chalwata chari­rispa, awa­sinama kawaspa, “Pai Siñur” Taita Diusta nirka. Tanda­kunata piti­chis­paka, kati­raiag­kunata kuaspa richirka, tukui­kunata karaspa apan­gapa. Iskai chalwa­ta­pas chasa­lla­ta tukui­kunata karaspa richirka. \p \v 42 Tukuikunami sagsagta mikur­ka­kuna. \v 43 Nis­paka, chunga iskai saparu junda piti piti­kuna tanda­chir­ka­kuna. \v 44 Chi tanda­kuna­ta, mai pichka waranga kari­kuna­mi mikur­ka­kuna. \s1 Iaku kuchapi, Jesús chaki­wa saruspa awalla puriska­manda \p \v 45 Tanda puchus­kata tanda­chig­lla­pi, Jesuska paita kati­raiag­kunata nirka: \p —Kanuama iaikui­chi. Sug ladu chim­ba Betsaida pui­bluma ialii­chi. Nukaka, kai tukui runa­kunata: “Kaia­kama” nispa, kachasa­kunata—. \v 46 Chi runa­kunata kachas­paka, sug lumama rirka, paipa Taita Dius­wa rima­na­kun­ga­pa. \p \v 47 Chi tutaka Jesús, sapalla chi lumapi karka. Kati­raiag­kunaka, kanuapi kucha chaugpipi bugaspa ri­na­kurka. \v 48 Iapa sin­chi waira ñugpag­nig­manda arka­kug­manda­mi iapa sai­kuska ri­na­kurka. Chasa kawas­paka Jesuska, ña paka­ringa­ma, chi iakupi awalla chaki­wa saruspa saruspa, pai­kuna­pag­ma ña chaia­kug­rirka. Pai­kuna kaska karu­lla­pi ialin­gapa kag­sina rigcha­kurka. \v 49 Pai­kunaka, chasa iaku­pi saruspa awalla ri­kugta kawaspa, iuia­na­kurka: “Sug waira­char ka”. Iapa mancha­ris­pa­mi kapa­rir­ka­kuna. \v 50 Tukui­kuna­mi paita chasa kawar­ka­kuna. \p Kapa­rig­lla­pi, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Sin­chi iuiai­chi. Nuka­mi kani. Mana mancha­na­kui­chi. \p \v 51 Chasa nis­paka, pai­kuna ri­na­kuska kanuapi iaikug­rirka. Chi­ura, wairapas kasillaiag­samurka. Chasa kawas­paka, iapa ujna­rig­samur­ka­kuna. \v 52 Jesús tanda­kunata achka­ia­chig­samuska ima ni­raias­ka­ta manara iuiai apiska kas­pa­mi chasa ujna­rir­ka­kuna. Pai­kuna­pa iuiaika, charami iana tuta­pi­sina kar­ka­kuna. \s1 Jenesaret alpapi, Jesús ungug­kunata ambiska­manda \p \v 53 Kucha ialis­paka, sug ladu chim­ba Jenesaret suti alpama chaiag­rir­ka­kuna. Chipika, kuchupi kanuata watag­rir­ka­kuna. \v 54 Kanua­manda llugsiska kag­lla­pi, chipi kag­kunaka Jesusta rigsir­ka­kuna. \v 55 Chi suiulla pai­pura willa­na­kuspa, kalpalla rir­ka­kuna. Nis­paka, ungug­kunata chakana­kunapi apai kalla­rir­ka­kuna maipi Jesús kagta iachaska­ma. \v 56 Mai­kan atun u uchulla pui­blupi, maipi runa­kuna kaug­sa­na­kus­kapi, Jesús ialin­ga­pa kaska­nigta ungug­kunata churar­ka­kuna. Jesús iali­ku­ura, ungug­kuna­pas paita maña­na­kurka: \p —Kamba katanga punta­lla­pas saki­wai llamkan­gapa—. Chi­wanka, tukui llamkag­kuna ambi­rig­samur­ka­kuna. \c 7 \s1 Runakunapa sungu­manda jiru iuiai­kuna llugsiskami Diuspa ñawipi mapa niraiá \p \v 1 Sug fari­seo­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna, Jeru­salen­manda chaiag­ris­paka, Jesus­pagma kai­lla­iag­rir­ka­kuna. \v 2 Jesusta sug kati­raiag­kuna, mana maki mailla­ris­pa­lla miku­nakurka. Chasa, ñugpa­manda­kuna imasa iacha­chis­ka­sina mana rura­na­kurka. Chasa kawaspa chi runa­kunaka, iapa mana alli­lla pai­kuna­manda rima­na­kurka. \p \v 3 (Fari­seo­kuna i tukui judiu­kuna­pas, ñugpa­manda­kuna imasa iacha­chis­ka­sina maki mailla­ris­pa­mi mikun­kuna. \v 4 Chasa­lla­ta, wasi­manda llugsispa, ikuti mai­nig­manda­pas chaiag­ris­paka, mana maki mailla­ris­pa­lla mana mikun­kuna­chu. Achka ñugpa­manda­kuna imasa iacha­chis­ka­sina­mi chasa­lla­ta ruran­kuna; imasa­mi wisinga, manga, iura paila­kuna i puñu­diru kawitu­kunata maillai iukan­kuna: chasa.) \p \v 5 Chasa rura­diru kag­manda­mi chi runa­kuna, Jesusta tapur­ka­kuna: \p —Kamta kati­raiag­kuna, ¿ima­pa­tak ñugpa­manda­kuna imasa iacha­chis­ka­sina mana ruraspa kaug­sa­nakú? Mana maki mailla­ris­pa­lla­mi miku­nakú. \p \v 6 Jesuska ainir­ka­kunata: \p —¡Miski simi, sungu awalla rimag­kuna! Kam­kuna­manda­mi ñugpata rimag Isaías suti, Santu Ispi­ri­tu­wa kasa sutipa nirka: \q1 Kai alpapi kaug­sag­kuna, sungu awalla rimas­pa­mi kuia­wan­kuna. \q1 Ikuti pai­kuna sungupi iuiai­waka nuka­manda sug­pi­mi iuia­nakú. \q1 \v 7 Iangami nukata kungu­ri­wag­sina ruran­kuna. \q1 Nuka nis­kata iacha­chinga­ta­ka, \q1 runa­pura imasa ruran­gapa niska­lla­ta­mi iacha­chin­kuna. \p \v 8 Chasa nis­paka, nir­ka­kunata: \p —Kam­kuna­pas, Taita Dius ima ruran­gapa willa­raias­kata sakispa, ñugpa­manda­kuna iacha­chiska­lla­ta ruras­pa­mi kaug­sa­na­kun­gi­chi. \p \v 9 Kasapasmi nir­ka­kunata: \p —Kam­kunapa ñugpa iacha­chiska­lla­ta ruraspa kaug­san­gapaka, Taita Dius ima ruran­gapa willa­ra­ias­ka­ta wabutin­gi­chimi. \v 10 Moi­ses­ka, kasa­mi nirka: “Kamba taitata mamandita sumag­lla kuiangi”. Kasa­pas­mi nirka: “Mai­kan­pas taitata i mamata kamig­pika, chitaka chaianmi wañu­chin­ga­pa”. \v 11 Ikuti kam­kunaka, kasa­mi iacha­chin­gi­chi, mai­kanpa taitata u mamata nin­gapa: “Nuka mana pudii­ki­chi­ta­chu aidan­gapa. Tukui nuka ima iukaska, ‘Korbán’ u Taita Diusta karas­ka­mi ni­raiá”. \v 12 Kam­kuna chasa nis­pa­mi iacha­chi­na­kun­gi­chi, kuna­ura­manda taitata i mamata mana kuiaspa aidan­ga­pa. \v 13 Chasa iacha­chispa, Taita Dius ima ruran­gapa willa­ra­ias­ka­taka wabutin­gi­chimi. Kam­kuna­pura ñugpa­manda iacha­chiska­lla­ta­mi ruraspa kaug­san­gapa munan­gi­chi. Achka chasa­lla­ta rigcha­kuna­ta­mi ruraspa kaug­sa­na­kun­gi­chi. \p \v 14 Chasa nispa, tukui chipi kag­kunataka ikuti pai kaska­ma kaiaspa, nir­ka­kunata: \p —Tukui runa­kuna, suma iuia­rispa uia­wai­chi. \v 15 Runa­kuna ima mikus­kaka, Diuspa ñawipi ñi ima mana mapa­sina ni­raianchu. Runa­kunapa sungu­manda jiru iuiai­kuna llugsis­ka­mi mapa ni­raiá. [ \v 16 Rinri iukag­kuna, nuka nis­kata uia­waspa, suma iuia­rin­gi­chi.] \p \v 17 Chi runa­kunata sakispa, wasima chaiag­ri­uraka, Jesusta kati­raiag­kuna pai chasa iacha­chis­ka­manda tapur­ka­kuna. \v 18 Chi­ura, Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Kam­kuna­pas, nuka­wa kaspa, ¿manara­chu iachai­kun­gi­chi ima ni­raiagta? ¿Mana­chu iachan­gi­chi, ima mikuskapas Diuspa ñawipi mana mapa­sina ni­raiagta? \v 19 Chi mikui, mana sunguma iai­kunchu. Wigsa­ma­mi iaikú. Wigsa­mandaka, kancha­ma­mi llugsí—. (Chasa nis­paka, iacha­chir­kami, tukui mikui­kunaka alli kagta.) \p \v 20 Kasapasmi nirka: \p —Sungu­manda jiru iuiai­kuna llugsis­ka­mi Diuspa ñawipi mapa ni­raiá. \v 21 Sungu­manda­mi jiru iuiai­kuna llugsí, kasa panda­rin­gapa: sugpa warmi­wa u sapalla warmi­wa siri­rin­ga­pa, sisan­ga­pa, wañu­chin­ga­pa, \v 22 sug­kunapata kichun­gapa muna­rin­ga­pa, jiru mana alli­lla rurai­kuna ruran­ga­pa, llulla­chin­ga­pa, tukui mana alli­lla ruraspa kaug­san­ga­pa, sug­kunata jiru iuiai­wa kawan­ga­pa, Taita Diusta kamin­ga­pa, iapa atun iuiai­kuna­wa tukun­ga­pa, Taita Dius iuia­chis­ka­kunata mana uias­pa­lla upa­sina purin­gapa. \v 23 Tukui chasa panda­rin­ga­paka, sungu­manda­mi jiru iuiai­kuna llugsí. Chasa panda­rii­kuna­mi Diuspa ñawipi mapa ni­raiá. \s1 Mana judíu kag warmipa wam­brata, Jesús ambiska­manda \p \v 24 Chi­manda llugsispa, Jesuska Tiro suti pui­blu suiu rirka. Chipi chaiag­ris­paka, sug wasipi iaikug­rirka. Kikinka muna­kurka, pipas mana iachachu chaiag­rigta. Chasa muna­kug­pi­pas, mana pudirka paka­lla kan­gapa. \v 25 Pai­manda iacha­rig­lla­pi, sug warmi, pai­pagma rispa, kungu­rig­rirka. Chi warmipa warmi wam­bra, kuku waira iai­kuska karka. \v 26 Chi warmi mana karka Israel­manda. Sirofenisia suti alpa­manda karka. Kungu­rispa, Jesusta mañarka: \p —Nuka­pa wam­bra­manda kuku wairata llugsi­chi­puai. \p \v 27 Jesuska nirka: \p —Ñugpa, wasi­manda wam­bra­kuna miku­chu­kuna sagsagta. Mana chaianchu, wam­bra­kunapa tandata kichuspa, alku­kunata sita­pun­gapa. \p \v 28 Chi­ura, chi warmika ainirka: \p —Ari, taita turi. Wam­bra­kuna miku­nakus­kapi, misa ukuma piti urmas­ka­kunata, alku­kuna­pas­mi mikun­kuna. \p \v 29 Chasa uiaspa, Jesuska paita nirka: \p —Allillami aini­war­kangi. Kuku waira, ña­mi kamba wam­bra­manda llugsirka. Kuna­ura riilla kam­bag­ma. \p \v 30 Chi warmi pai­pagma chaiag­ri­uraka, paipa wam­braka alli­lla siri­kus­ka­ta­mi tarig­rirka, kuku waira ña llugsiska. \s1 Sug runa mana uiai i mana alli­lla rimai pudigta, Jesús ambiskamanda \p \v 31 Tiro pui­blu­nig­manda llug­sis­paka, Sidón suti pui­bluta Deká­polis pui­blu­kuna­nig­ta­pas ialispa, Gali­lea kuchama ikuti chaiag­rirka. \v 32 Chipi kag­kunaka, sug runa mana uiai i mana alli­lla rimai pudigta Jesus­pagma pusar­ka­kuna, kasa nispa: \p —Kai runata maki chura­puai, ambi­riska kan­gapa. \p \v 33 Chi­ura Jesuska, runa­kunapa sug­lla­pi kas­kata sapa­lla­ta karuajma pusarka. Nis­paka, paipa iskandi rinri utkupi paipa didu churarka. Chasa­lla­ta, makipi tuka churaspa, paipa kallupi iali­chirka. \v 34 Nis­paka, awa­sinama kawaspa, sin­chi samai kachaspa, nirka: \p —Efata—. (Chi ni­raianmi: “Paska­richu”.) \p \v 35 Chasa nig­lla­pi, chi runapa rinri­kuna alli­lla uiarka. Kallupas, alli­lla rimai kacha­ri­rirka. \v 36 Chipi kag­kunata, Jesuska nirka: \p —Kam­kuna kawas­kata mana ñi pi­ta­pas willa­na­kun­gi­chi. \p Mai­tuku “Mana willa­na­kun­gi­chi” nigpi­pas, kawag­kuna, mana uias­pa­lla, iapa ujna­rispa, tukui­pi­mi parlai apa­na­kurka, \v 37 kasa nispa: \p —Tukuipimi iapa suma alli­lla, Jesús rurá. Mana rinri uia­na­kug­ta­pas­mi uian­gapa ambí. Mana rimai pudis­ka­kuna­ta­pas­mi riman­gapa ambí. \c 8 \s1 Iskai biajima, Jesús tanda­kunata achkaia­chiska­manda \p \v 1 Chi puncha­kuna, iapa achka runa tanda­ris­ka­kuna kas­paka, ikuti mana iukar­ka­kuna ima mikun­gapa. Nigpi Jesuska, kati­ra­iag­kunata kaiaspa, nir­ka­kunata: \p \v 2 —Kai tukui runa­kuna, ña kimsa punchami nuka­wa kaipi kan­kuna. Pai­kuna ñi ima mana mikun­gapa iukag­manda, nukata iapa­mi llaki­ri­wag­samú. \v 3 Sug­kuna, karu­manda­mi kan­kuna. Pai­kunata mana mikui karas­pa­lla kikin­kuna­pag­ma nuka kachag­pika, ñambi ri­na­kuska­lla­pi­mi diiarkai samba­iaspa urmag­rin­ga­kuna. \p \v 4 Kati­raiag­kuna ainir­ka­kuna: \p —Kai mai­kan runapas mana kaug­sa­nakus­kapi, pai­kunata, ¿ima­watak iarkai anchu­chi­sun­chi? \p \v 5 Jesuska tapur­ka­kunata: \p —¿Maituku tandatak tia­pun­gi­chita? \p Chi­ura ainir­ka­kuna: \p —Kan­chis tandallami tia. \p \v 6 Chasa uiaspa, Jesuska chipi kag­kunata nirka: \p —Alpapi tia­rii­chi—. Nis­paka, chi kan­chis tandata chari­rispa, “Pai Siñur” Taita Diusta nirka. Chi­ura­lla piti­chispa, kati­raiag­kunata kuaspa richirka. Pai­kunaka, tukui­kunata karaspa apar­ka­kuna. \p \v 7 Sug uchulla chalwa­kuna­pas­mi tia­pur­ka­kunata. Chi­kuna­ta­pas chasa­lla­ta makipi chari­rispa, “Pai Siñur” Taita Diusta nirka. Nis­paka, kati­raiag­kunata nirka: \p —Tukui­kunata karai­chi. \p \v 8 Tukuikunami sagsagta mikur­ka­kuna. Nis­paka, kan­chis saparu junda piti piti­kuna tanda­chir­ka­kuna. \v 9 Mai chusku waranga runa­kuna­mi mikur­ka­kuna. \p Chi­ura­manda Jesús, chi runa­kuna­ta: “Kaia­kama” nispa, kachar­ka­kunata. \v 10 Kachanga­lla­wa, kati­raiag­kuna­wa kanuapi iai­kur­ka­kuna. Chi­mandaka, Dalmanuta suti alpama rir­ka­kuna. \s1 Mana kawas­ka­sina kawa­chimui, Jesusta maña­na­kuska­manda \p \v 11 Chi alpama chaiag­ri­uraka, fari­seo­kuna, kai­lla­iag­rispa, Jesus­wa kalla­rir­ka­kuna sin­chi rima­na­kun­gapa. Paita maña­na­kurka, mana ima­ura­pas kawas­ka­sina awa luar­manda kawa­chin­gapa; chasaka, pai­manda iachan­ga­pa, sutipa Taita Dius kacha­muska kagta. \p \v 12 Jesuska, llaki­rispa, sin­chi samai kachaspa, nir­ka­kunata: \p —¿Imapatak kai puncha­kuna­manda runa­kuna maña­wa­na­kun­gi­chi: “Mana kawas­ka­sina kawa­chi­wai”? Kasa­mi nuka nii­ki­chita: ñi ima­pas mana kam­kuna munas­ka­sina kawan­gapa kan­gi­chi­chu. \p \v 13 Chasa nis­paka, pai­kunata sakispa, ikuti kanuapi kati­raiag­kuna­wan­ta iai­kuspa, llugsir­ka­kuna, kucha sug ladu chimba ialin­gapa. \p \v 14 Kati­raiag­kuna kunga­riska kar­ka­kuna, tanda apan­gapa. Kanua ukupi, sug tanda­lla­mi tia­pur­ka­kuna­ta. \v 15 Ña kuchapi ri­na­ku­ura, Jesus­ka nir­ka­kunata: \p —Suma iuia­rispa uia­wai­chi. Fari­seo­kunapa i Herodespa liba­du­ra­sina iuiaita, ¡ujala­lla­pas iuia­na­kun­gi­chi! \p \v 16 Chasa uias­paka, kikin­pura rima­ri­na­kurka, iuiaspa: “Tanda mana apa­mus­ka­manda­mi chasa nukan­chita ni­ku”. \p \v 17 Chi rimari­na­kus­kata uiaspa, Jesuska nir­ka­kunata: \p —¿Imapatak ni­na­kun­gi­chi: “Tanda mana apa­mus­ka­manda­mi chasa nukan­chita ni­ku”? ¿Ima­wan­tak, uia­waspa­pas, kam­kunapa uma­pika manara iaikú? Kam­kuna­pa iuiaika, ¿charachu amsapi­sina kan­gi­chi? \v 18 Ñawi iukaspa­pas, ¿chara­chu mana kawag­sina kan­gi­chi? Chasa­lla­ta, rinri iukaspa­pas, ¿chara­chu mana uiag­sina kan­gi­chi? \v 19 ¿Mana­chu iuia­rin­gi­chi, nuka pichka tandata piti­chi­uraka, pichka waranga runa­kuna mikugta­kuna? Chi puchus­ka­kunataka, ¿mai­tuku saparu jundatak tanda­chir­kan­gi­chi? \p Paikunaka ainir­ka­kuna: \p —Chunga iskai saparu. \p \v 20 Jesuska tapurka: \p —Chasa­llata, nuka kan­chis tanda­ta piti­chi­uraka, chusku waranga runa­kuna mikur­ka­kuna; chi puchus­ka­kunataka, ¿mai­tuku saparu jundatak tanda­chir­kan­gi­chi? \p Ainir­ka­kuna: \p —Kan­chis saparu. \p \v 21 Chasa aini­ura, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Chasa kagpi­pas, ¿manarachu kam­kunapa iuiaipi iaikú? \s1 Sug runa mana ñawi kawagta, Jesús ambiska­manda \p \v 22 Chi­ura­mandaka, Betsaida pui­bluma ikuti chaiag­rir­ka­kuna. Chi­pika, sug runa mana ñawi kawagta Jesus­pagma pusaspa, mañar­ka­kuna, kasa nispa: \p —Kamba maki­wa kai runata llam­ka­puai, ambi­rin­gapa. \p \v 23 Chi­ura Jesuska, chi mana ñawi kawagta maki­manda apispa, chi pui­blu­manda sug­sinama pusarka. Chaia­chig­ris­paka, paipa tuka makipi churaspa, ñawipi llam­karka. Nis­paka, paita maki churaspa, tapurka: \p —¿Ñachu ima­pas kawangi? \p \v 24 Chi­ura ainirka: \p —Runa­kunaka, sacha­kuna­sina puri­na­kug­ta­mi kawa­kuni. \p \v 25 Ikuti Jesús, ñawipi maki churarka. Chasa chura­ura, mas alli­lla tukug­samurka. Chasaka, tukui alli­lla ñawi­wa kawai kalla­rirka. \v 26 Chi­ura Jesuska, wasima paita kacharka, kasa nispa: \p —¡Ujala­lla­pas pui­blupi kuti­kungi! \s1 Kam, Dius agllaska Cristo­mi kangi, Pedro Jesusta niska­manda \p \v 27 Chi­mandaka, Filipopa Sesarea suti suiu paita kati­raiag­kuna­wan­ta puri­na­kurka. Ñambi ri­na­kus­ka­pika, Jesús tapur­ka­kunata: \p —Mai­kan­kuna nuka­manda, ¿pitak kagta nin­kuna? \p \v 28 Pai­kunaka ainir­ka­kuna: \p —Sug­kuna ninkunami: kam kangi­si Juan Bautista. Sug­kunaka: kam ñugpa­manda rimag Elías; ikuti sug­kunaka, mai­kan ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimagsi kangi. \p \v 29 Chi­ura, Jesús tapur­ka­kunata: \p —Kam­kunaka nuka­manda, ¿pi kagtatak ni­wan­gi­chi? \p Chasa tapu­ura, Pedroka ainirka: \p —Taita Dius agllaska Cristo­mi kangi. \p \v 30 Pedro chasa ni­ura, Jesuska pai­kunata nirka: \p —Mana pi­ta­pas nuka­manda chasa willa­na­kun­gi­chi. \s1 Jesús imasa wañun­gapa kagta, pai musuglla willaska­manda \p \v 31 Nis­paka iacha­chii kalla­rir­ka­kunata, kasa nispa: \p —Kai Runa Tukus­kataka iapa llakii i nanai iukanga­pa­mi chaia­wa­ku. Iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas wabuti­wanga­pa­mi kan­kuna. Nukata wañu­chi­wanga­pa­mi kan­kuna. Chasa wañuska kaspa­pas, kimsa puncha­pika ikutimi kaugsa­rin­gapa kani—. \v 32 Chasa ni­kurka, kati­raiag­kuna alli­lla iachan­gapa. \p Chasa uiaspa Pedroka, Jesús sapa­lla­ta mana uia­na­kuska­ma pusaspa, piñai­mi kalla­rirka. \v 33 Chi­ura Jesuska, tigra­rispa, kati­raiag­kunata kawaspa, Pedrotaka piñarka, kasa nispa: \p —Nuka­pa ladu­manda, iaia kuku, anchu­rii. Kam mana iuia­kungi­chu Taita Dius imasa iuia­kus­ka­sina. Runa­kunapa iuiai­lla­wa­mi chasa iuia­kungi. \p \v 34 Chasa nis­paka, achka runa­kunata paita kati­raiag­kuna­wan­ta kaiaspa, nir­ka­kunata: \p —Mai­kan nukata kati­raia­wan­ga­pa munagka, kikin­manda kunga­richu. Paipa krusta marka­rig­sina ruras­pa­mi iuká kati­raia­wanga. \v 35 Mai­kan kikinpa kaug­saita kispi­chinga­pag­lla iuia­kug­pika, kikinmi puchu­ka­rin­gapa ka. Ikuti mai­kan­pas nuka­manda i Alli Willai­manda wañu­chii tukug­pika, mana mas wañui kaug­sai­ta­mi tarin­gapa ka. \p \v 36 —Sug runa tukui kai alpapi ima munaska iukagpi­pas, paipa alma­ta mana kispi­chig­pika, chi iukas­ka­kuna ñi imapa mana bali­pun­gapa kanchu. \v 37 Chi runaka, pai­pa almata chinga­chis­paka, ¿ima­wa­tak pudin­gapa ka, ikuti tarin­ga­pa? Ñi ima­wa­pas mani­ma. \p \v 38 —Taita Diusta ñi imapa mana iuia­rispa, mana alli­lla ruraspa puri­na­kug runa­kuna­wa­mi kam­kuna kaug­sa­nakun­gi­chi. Chi runa­kunapa ñawi­pi mai­kan­pas nuka­manda i nuka­pa rimai­kuna­manda unz̈aspa, “Mana rigsi­nichu” nig­kunata, nuka­pas­mi chasa­lla­ta rurasa. Kai Runa Tukuska samu­ura, nuka­pa Taita suma atun­ia­chis­ka­wa­mi tukuipi alli anjil­kuna­wa samun­gapa ka. Chi­ura samus­pa­mi, mai­kan nuka­manda wabutispa, “Mana rigsi­nichu” nig­kunata, chasa­lla­ta nuka­pas nin­gapa kani. \c 9 \p \v 1 Kasapasmi nir­ka­kunata: \p —Kasami nuka nii­ki­chita: mai­kan kaipi kag­kuna manara wañug­kuna, tukui imasa Diuspa suma mandai chaia­mug­ta­mi kawan­ga­pa kan­kuna. \s1 Jesús, sug rigcha kawa­ri tukug­samuska­manda \p \v 2 Chi­ura­manda sugta puncha­pika, Pedrota, Santiagota i Juan­ta pusaspa, sug awa lumama pai­kuna­lla­wa sikag­rirka. Chipi chaiag­ris­paka, pai­kuna kawa­na­kug­lla­pi, sug rigcha kawa­rimi tukug­samurka. \v 3 Paipa katanga, iapa iura puncha­lla­mi tukurka, kai alpapi ñi mai­kan katanga tagsag mana chasa iura­ia­chii pudin­ga­sina. \p \v 4 Kawa­na­kug­lla­pi, Elías i Moisés kawa­rig­samur­ka­kuna. Chi runa­kuna­ka, Jesus­wa rima­na­kui kalla­rir­ka­kuna. \v 5 Chasa kawas­paka, Pedro­ka Jesusta kasa­mi nirka: \p —Iacha­chig taita, kaipi iapa alli iuia­chi­mi kan­chi. Kimsa tambu kai­pi rura­sun­chi: kam­manda sug, Moises­manda sug, sugka Elias­manda—. \v 6 Tukui kimsandi­kuna iapa manchai­wa kas­pa­mi mana ima­pas iuia­ris­pa­lla Pedro chasa nirka. \p \v 7 Chi­ura puiulla, pai­kunata kilpag­samurka. Chi puiu uku­manda sug rimagta uia­rig­samurka, kasa nispa: \p —Kai, nuka­pa kuiaska wam­bra­mi ka­puá. Paita uia­puan­gi­chi. \p \v 8 Pai­kuna ikuti muiugta kawa­ura, Jesuska ikuti sapalla kawa­rig­samur­ka­kunata; sug­kunaka mani­ma. \p \v 9 Chi luma­manda urai­ku­naku­ura­ka, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Kam­kuna ima kawas­kata mana pi­ta­pas willa­na­kun­gi­chi. Kai Runa Tukuska wañuspa kaugsa­riska­ura­manda­mi chasa kawas­ka­ta willankan­gi­chi. \p \v 10 Chasa pai­kuna uias­paka, ñi pi­ta mana willar­ka­kuna. Chi kimsan­di­kunaka tapu­ri­na­kurka: \p —Chi “wañuspa, ikuti kaugsa­riska”, ¿imatak ni­raiá?—. \v 11 Nis­paka, Jesustaka tapur­ka­kuna— ¿Imapatak Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna nin­kuna: “Elias­ta­mi chaia­ku, Taita Dius agllaska Cristopa ñugpa samun­gapa”? \p \v 12 Chi­ura, Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Sutipami Elías ñugpa samun­ga­pa ka. Tukuimi alli­chig­samun­ga­pa ka. Chasa samun­gapa willa­ra­ias­kaka, alli­lla­mi ka. Kasa­pas­mi ñugpa­manda librupi willa­raiá: Runa Tukuska, achka llakii i nanai iukaspa, wabutiimi tukun­gapa ka. \v 13 Nukaka, kasa­mi nii­ki­chita: Elías ña­mi samurka. Paitaka imasa munas­ka­sina­mi mana alli­lla rurar­ka­kuna, imasa pai­manda willa­raias­ka­sina. \s1 Sug wam­bra wañui ungui iukas­kata, Jesús alia­chiska­manda \p \v 14 Jesús chi kimsandi­kuna­wa paita kati­raiag­kuna­pagma chaiag­ri­ura, iapa achka runa­kuna pai­kuna­pa muiugta saia­na­kug­ta­mi kawag­rir­ka­kuna. Paita kati­raiag­kuna­wa Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna­wa sin­chi rima­na­kurka. \v 15 Tukui chipi kag­kunaka, Jesusta kawaspa, iapa ujna­rir­ka­kuna. Nis­paka, pai­pagma kalpalla rir­ka­kuna, “Puangi” nin­gapa. \v 16 Chi­ura, Jesuska tapur­ka­kunata: \p —¿Imatak chi­kuna­wa sin­chi rima­na­kun­gi­chi? \p \v 17 Chi runa­kuna­pura­manda sug runaka, Jesusta ainirka: \p —Iacha­chig taita, nuka­pa wam­bra­ta­mi kam­bagma pusa­mur­kani. Paita, sug kuku waira­mi iaiku­puarka. Chi­manda­mi mana riman­gapa pudi­puá. \v 18 Chi kuku waira, paipa kag­sina, ima­ura­pas apispa, alpa­pi­mi urma­chi­puá. Chi­ura, tuka sitaspa, kiru mukuspa, kani­ris­pa­mi kallarí. Nis­paka, wañus­ka­sina­mi tukug­samú. Chi­manda­mi kamta kati­raiag­kunata mañag­samur­kani: “Chi kuku wairata llugsi­chi­puai­chi”. Nig­pika, pai­kuna mani­ma llugsi­chi­puan­gapa pudir­ka­kuna­chu. \p \v 19 Jesuska, pai­kunata nirka: \p —¡Ai, kam runa­kuna, Taita Dius­wa ñi ima mana iuiag­kuna­mi kan­gi­chi! ¿Ima­ura­kamatak kam­kuna­ta chasa chari­na­kusa­ki­chi­ta?—. Chasa nis­paka— Chi ungug­ta, kaima pusa­mui­chi— nirka. \p \v 20 Chi­ura, wam­brata Jesus­pag­ma pusar­ka­kuna. Kuku waira­ka, Jesusta kawanga­lla­wa­mi wam­bra­ta iapa chabsi­chig­samurka. Chi­wanka, alpapi urmaspa, tukui­ma builtia­ri­kurka, tuka sitaspa. \v 21 Chi­ura Jesuska, taitan­dita tapurka: \p —¿Maituku unaitak chasa ungui iuká? \p Chi­ura ainirka: \p —Uchulla­ura­mandata. \v 22 Achka biajimi chi kuku waira, nina ukupi i iakupi urma­chi­puá, paita puchu­kan­gapa. Kamka, ima­lla­pas pudis­paka, nukan­chi­manda llaki­rispa, aida­wai. \p \v 23 Jesuska nirka: \p —¿Imapatak niwakungi: “Kam­ka, ima­lla­pas pudis­paka, aida­wai”? Mai­kan­pas nuka­manda suma iuia­wagtaka tukui ima­pas alli­lla­mi tukug­samú. \p \v 24 Chasa nig­lla­pi, chi wam­brapa taitaka, kapa­rispa, nirka: \p —Ari, kam­manda suma­mi iuia­ni. Aida­wai, mas iuia­rin­gapa. \p \v 25 Achka runa­kuna, chima kalpa chaia­na­kug­rirka. Chasa kawaspa, Jesus­ka chi mana alli kuku wairata sin­chi piñarka, kasa nispa: \p —Kam kuku waira mana riman­ga­pa i mana uian­gapa sakig­ta­mi nii­ki: wam­bra­manda llugsii. Mana mas ikuti iaikug­samungi. \p \v 26 Chasa ni­uraka, kapa­ri­chispa, ikuti iapa chabsi­chispa, llugsirka. Chi­ura chi wam­bra, wañus­ka­sina tukug­samurka. Chasa kawas­paka, achka­kuna ni­na­kurka: \p —Wañuskami ka—. \v 27 Jesuska, chi wam­brata maki­manda apispa, atari­chirka. Chi­ura­lla, alli­lla saia­rig­samurka. \p \v 28 Chi­ura­manda Jesuska, sug wasipi iaikug­rirka. Chipika pai sapa­lla ka­ura, paita kati­raiag­kuna tapur­ka­kuna: \p —¿Ima­wan­tak nukan­chika mana pudir­kan­chi, chi kuku waira­ta llugsi­chin­gapa? \p \v 29 Chi­ura, Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Taita Diusta sin­chi mañas­ka­kuna­wa­mi chi kuku waira­kunata llugsi­chin­gapa pudirí. \s1 Jesús imasa wañun­gapa kagta, pai parisma willaska­manda \p \v 30 Chi­manda llugsis­paka, Gali­lea alpata iali­na­kurka. Chita iali­na­kuspa, Jesús munarka, mana pipas iacha­chu­kuna. \v 31 Kati­raiag­kuna­ta­mi iacha­chispa ri­kurka, kasa nispa: \p —Kai Runa Tukus­kaka, mana alli runa­kuna­pag­ma­mi chaia­chii tukun­gapa ka. Pai­kunaka wañu­chi­wanga­pa­mi kan­kuna. Chasa wañuska kaspa­pas, kimsa puncha­pika ikuti­mi kaugsa­rin­gapa kani. \p \v 32 Chasa nis­kata uias­paka, kati­raiag­kuna mana iachar­ka­kuna ima ni­raiagta. Chi uias­kata mana iachas­pa­pas, manchaspa kar­ka­kuna, ima ni­raiagta Jesusta tapun­ga­pa. \s1 Mai­kan mas atun taita kangapa, Jesús iacha­chiska­manda \p \v 33 Kafarnaum pui­bluma chaiag­ris­paka, wasima iai­kur­ka­kuna. Chipika, Jesuska tapur­ka­kunata: \p —Ñambi samunakus­kapi, ¿ima­tak sin­chi rima­na­kur­kan­gi­chi? \p \v 34 Pai­kunaka, upalla tia­na­kurka. Ñambi ri­na­kus­kapika, kikin­pura sin­chi rima­ri­na­kurka, kasa iuia­rispa: “Nukan­chi­manda­ka, ¿pi­sik mas atun taita tukuska ni­ra­ian­chi?”. \p \v 35 Chi­manda Jesuska, tia­rispa, chunga iskai pai agllas­ka­kunata kaiaspa, nir­ka­kunata: \p —Mai­kan mas atun taita kan­ga­pa munagka iukanmi ñugpa mas uchulla­sina, tukui­kunapa lutrin­sina kanga. \p \v 36 Chasa nis­paka, sug uchulla wam­brata kaiaspa, chaugpipi saia­chirka. Chi wam­brata ugllaspa, pai­kunata nirka: \p \v 37 —Mai­kan­pas kai uchu­lla­ta­sina nuka­manda iuia­rispa chas­kig­pika, nukata chaski­wag­sina­mi rurá. Chasa chaski­was­paka, mana nuka­lla­ta chaski­wag ni­raian­chu. Nukata kacha­mu­wag­ta­pas­mi chaskig ni­raiá. \s1 Jesus­manda iuia­rispa, sug­kuna alli­lla rura­na­kuska­manda \p \v 38 Juanka, Jesusta kasa­mi nig­rirka: \p —Iacha­chig taita, sug runa kam­ba suti­wa­mi kuku waira­kunata llugsi­chi­kugta kawar­kan­chi. Pai mana nukan­chi­wa sug­lla­pi purig kag­manda, nukan­chika nir­kan­chimi: “Mana chasa rura­kui”. \p \v 39 Jesuska, kati­raiag­kunata ai­nirka: \p —Ianga kawan­gi­chi. Mai­kan nuka­pa suti­wa suma mana ima­ura­pas kawas­ka­sina rurag­kuna, nuka­manda tukuipi alli­lla­mi riman­kuna. \v 40 Mai­kan­pas mana nukan­chita piñag­kuna, nukan­chi­wa suma iuiai­wa­mi kan­kuna. \v 41 Kasa­mi nuka nii­ki­chita: mai­kan­pas kam­kunata, Cristota kati­raiag­manda iuia­rispa, sug kuashag chiri iaku­lla­pas karag­pika, Taita Dius, pai­manda mana kunga­rin­gapa kanchu. \p \v 42 —Ikuti mai­kan­pas kasa uchu­lla nuka­manda suma iuia­wagta panda­chi­puag­pika, paita chaian­trami, sug atun kutanga rumi kunga­pi walka­chispa, atun kucha iaku­ma sitag­rin­gapa. \v 43 Kamba maki­wa panda­rin­gapa chaiag­pika, chita chaianmi kuchun­ga­pa, mana panda­rin­gapa. Chasapaka, mas alli­char kan­tra, maki kuru suma luarma iaikug­rin­gapa. Mana kag­pika, ¿iskandi maki­kuna­wan­tachu munaipa, atun nina ñi ima­ura­pas mana wañun­gapa kas­kapi kaug­sag­rin­gapa? [ \v 44 Chipika, kuru kuir­puta mikug­kuna mana wañun­gapa kanchu. Nina­pas chasa­lla­ta ñi ima­ura­pas mana wañun­gapa kanchu.] \p \v 45 —Chasa­lla­ta, kamba chaki­wa panda­rin­gapa chaiag­pika, chita chaian­mi kuchun­ga­pa, mana panda­rin­gapa. Chasapaka, mas allichar kan­tra, chaki kuru suma luarma iai­kug­rin­gapa. Mana kag­pika, ¿iskandi chaki­kuna­wan­tachu munai­pa, dil­tudupa ninama sitai tukun­gapa? [ \v 46 Chipika, kuru kuir­puta mikug­kuna mana wañun­ga­pa kanchu. Ninapas chasa­lla­ta ñi ima­ura­pas mana wañun­gapa kanchu.] \p \v 47 —Ikuti chasa­lla­ta, kamba ñawi­wa kawaspa panda­rin­gapa chaiag­pika, chita chaianmi surkun­ga­pa, mana panda­rin­gapa. Chasa­paka, mas allichar kan­tra, sug­lla ñawi­lla­wapas Taita Dius suma manda­kuska­ma iaikug­rin­ga­pa. Mana kag­pika, ¿iskandi ñawi­kuna­wan­tachu munaipa, dil­tudupa ninama sitai tukun­gapa? \v 48 Chipika, kuru kuir­puta mikug­kuna mana wañun­gapa kanchu. Ninapas chasa­lla­ta ñi ima­ura­pas mana wañun­ga­pa kanchu. \p \v 49 Kasapasmi Jesús nirka: \p —Tukui­kuna alli kan­gapaka, nina­pi rupa­kug­sina llakii­wa­mi kan­ga­pa kan­kuna, kaug­san­kama. \p \v 50 —Kasapas. Kachi, alli­lla­mi ka. Kachi waglli­rig­pika, mana pudi­ringa­chu kachia­chin­gapa. Imasa alli­lla kachi­wa mikuita kachia­chig­sina, kam kikin­pura tukui­pi sumag­lla kaug­san­gi­chi, mana piña­chi­ri­na­kus­pa­lla. \c 10 \s1 Kusa kikinpa warmita mana sitan­ga­pa, Jesús iacha­chiska­manda \p \v 1 Chi pui­blu­manda llug­sis­paka, Jor­dán iaku sug ladu chimba ialispa, Judea alpama chaiag­rir­ka­kuna. Chipika, ikuti achka runa­kuna tanda­rir­ka­kuna. Chi­ura chi runa­kunata, Jesús iacha­chii kalla­rirka; imasa­mi iacha­chi­dur karka: chasa­lla­ta. \v 2 Chi iacha­chi­kun­kama, sug fari­seo­kuna­pas kai­lla­iag­rir­ka­kuna. Chi runa­kuna­ka, Jesusta panda­chin­ga­pa iuiai­wa tapur­ka­kuna, kasa nispa: \p —¿Sug runa pudinchu, kikinpa warmita sitan­gapa? \p \v 3 Chi­ura, Jesuska tapur­ka­kunata: \p —Moiseska, ¿imatak kam­kuna­pa ñugpa­manda­kunata nirka? \p \v 4 Chi­ura, paita ainir­ka­kuna: \p —Moiseska sakirka, kusa, sug iskri­biska warmita kuas­paka, ña pai­taka sitaska ni­raian­gapa. \p \v 5 Jesuska nir­ka­kunata: \p —Kam­kuna upa iuiai tukuska kag­manda­mi Moisés kam­kunata chasa ruran­gapa sakirka. \v 6 Taita Dius­ka, ñugpata kai alpata wiña­chispa, “Kari i warmimi rurarka. \v 7 Chi­manda­mi, kari kagpi, paipa taitata mamandita sakispa, paipa warmi­wa iskandi­kuna suglla­sina tukug­samun­gapa kan­kuna”. \v 8 Chasa kas­paka, mana iskai ni­raian­chu. Suglla tukus­ka­mi ni­raiá. \v 9 Taita Dius chasa suglla tukuska ni­raias­kata, ñi mai­kan runa­pas mana iukanchu, “Sita­na­kui” ninga. \p \v 10 Chi­ura­mandaka wasipi kag­ri­ura, Jesusta kati­raiag­kuna chasa pai iacha­chi­kus­ka­manda ikuti tapug­rir­ka­kuna. \v 11 Chi­ura, Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Mai­kan­pas, kikinpa warmita sitaspa, sug warmi­wa kasarag­pika, ñugpa warmi­manda kun­tra atun panda­riimi rurá. \v 12 Chasa­lla­ta mai­kan warmi, paipa kusata sitaspa, sug kari­wa kasarag­pika, atun panda­riimi rurá. \s1 Wawa­kunata, Jesús maki churaska­manda \p \v 13 Su­ura uchulla­kunata, pai­kuna­pa atun­kuna Jesus­pagma pusar­ka­kuna, pai­kunata maki churaspa, Taita Diusta pai­kuna­manda mañan­gapa. Jesusta kati­raiag­kunaka, pusa­na­kugta piñaspa, nir­ka­kuna: \p —Mana kailla­ia­na­kui­chi. \p \v 14 Chasa kawaspa Jesuska, paita kati­raiag­kunata rabia­wa piñaspa, nirka: \p —Ianga kawai­chi, wawa­kuna nuka­pagma samu­chu­kuna. ¿Ima­pa­tak arka­na­kun­gi­chi? Kai wawa­kuna­sina kag­kuna­mi suma luar­ma iaikug­rin­gapa kan­kuna. \v 15 Kasa­mi nuka nii­ki­chita: mai­kan­pas mana Diuspa ñawipi kai uchulla­kuna­sina alli­lla tukug­samug­pika, mana suma luarma iaikug­rin­gapa kan­kunachu. \p \v 16 Chasa nis­paka, wawa­kunata ugllaspa, pai­kunata maki churaspa, nirka: \p —Taita Dius, kam­kunata iapa kuiaspa kawa­puachu. \s1 Sug iapa iukag runa, Jesuswa rima­na­kuska­manda \p \v 17 Chi­manda ñambi llug­si­kus­ka­pika, sug runa, kalpaspa, Jesuspa ñugpa ladu kungu­rig­rirka, kasa tapuspa: \p —Alli iacha­chig taita, ¿imasatak iukani ruranga, mana puchuka­ri­diru suma kaug­saita tarin­gapa? \p \v 18 Jesuska ainirka: \p —¿Imapatak nukata: “Alli iacha­chig taita” ni­wa­kungi? Mai­kan­pas mana alli tianchu. Taita Dius­lla­mi alli ka. \v 19 Moisés ima nis­ka­ta ña­mi iachangi: “Mana wañu­chingi. Mana sugpa warmi­wa siri­ringi. Mana sisangi. Mana pi­manda­pas llullangi. Ima­pas mana llulla­chispa sisangi. Kamba taitata maman­dita sumag­lla kuiangi”. \p \v 20 Chi­ura, chi runa ainirka: \p —Iacha­chig taita, nuka uchulla ka­ura­manda­ta­mi tukui chi nis­kata chasa ruraspa kaug­sani. \p \v 21 Jesuska, paita kuiai­wa kawaspa, nirka: \p —Nig­pika, kasami pisi­pu­kungi. Kuna­ura­lla rii. Tukui ima iukas­kata katug­rii. Katuska kulki­taka mana iukas­ka­kunata tukuita karag­rii. Chasa ruras­paka, suma luarpika iapa iukagmi tukun­ga­pa kangi. Nis­paka samungi, nukata kati­wan­gapa. \p \v 22 Chasa rimas­kata uias­paka, chi runa llaki­rirka. Irkias­pa­mi rirka, iapa iukag kaspa. \v 23 Jesuska, muiug­ta kawaspa, kati­raiag­kunata nirka: \p —Iapa iukag­kuna suma luarma iaikug­rin­gapaka, iapa trabajusumi kan­gapa ka. \p \v 24 Chasa uiaspa, kati­raiag­kuna­ka iapa ujna­rir­ka­kuna. Jesus­ka, ikuti nir­ka­kunata: \p —Wam­bra­kuna, iapa tra­ba­ju­su­mi ka, suma luarma iaikug­rin­gapa. \v 25 Maschar alli kan­tra, sug wagra,\f + \fr 10:25 \ft griego rimai­wa: kamello suti atun animal.\f* sug aguja ñawipi ialin­gapa. Chi­manda mas tra­ba­ju­su­mi ka, chi iapa iukag­kuna suma luarma iaikug­rin­gapa. \p \v 26 Chasa uias­paka kati­raiag­kuna, iapa mancha­rispa, kikin­pura tapu­ri­na­kurka: \p —Nig­pika, ¿pisik kispi­rin­gapa pudinga? \p \v 27 Chi­ura Jesuska, pai­kunata kawaspa, nirka: \p —Ñi mai­kan runa mana pudin­chu. Taita Dius­lla­mi kispi­chin­gapa pudí. Taita Diusmi ima­pas pudí. \p \v 28 Chi­ura Pedroka, nii kalla­rirka: \p —Uiamui. Nukan­chi, tukui ima iukas­kata sakis­pa­mi kamta kati­ra­ian­chi. \p \v 29 Jesuska ainirka: \p —Kasami nuka nii­ki­chita: mai­kan­pas, nukata i Alli Willaita kuiaspa, wasita, waugki i pani­kuna­ta, mama i taitandita, wam­bra­kuna­ta, alpa­kunata u ima iukas­ka­ta sakispa kati­wagka, \v 30 patsa­manda mas patsa­mi kai alpa­pita chaskin­gapa kan­kuna. Chasa­lla­ta wasi­kuna, waugki i pani­kunata, mamandi­kunata, wam­bra­kunata i alpa­kuna­ta­pas­mi chaskin­ga­pa kan­kuna, nukata kati­raia­wag­manda llakii pasaspa. Suma luar­pi­pas, mana puchuka­ri­diru kaug­sai­ta­pas­mi tarig­rin­gapa kan­kuna. \v 31 Chasa kagpi­pas, kuna­ura ñugpa ni­raias­ka­kuna, achka­kuna­mi kati laduma tukun­gapa kan­kuna. Ikuti kuna­ura kati ni­raias­ka­kunaka, achka­kuna­mi ñugpa laduma tukun­gapa kan­kuna. \s1 Jesús imasa wañun­gapa kagta, pai kimsama willaska­manda \p \v 32 Chi­ura­manda, Jeru­salén pui­bluma ñambi ri­na­kurka. Jesus­ka ñugpa ri­kurka. Paita kati­raiag­kunaka, ujna­rispa kati kati ri­na­kurka. Sug runa­kunaka, man­chas­pa­mi kati­chi­na­kurka. Jesuska, ikuti chunga iskai pai agllas­ka­kuna­lla­ta kaiaspa, ima paita pasa­rin­gapa kagta willai kalla­rirka, kasa nispa: \p \v 33 —Uia­wai­chi. Jeru­salen­ma­mi ri­na­kun­chi. Chipika, kai Runa Tukus­kaka iaia sasir­duti­kunapa i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kunapa maki­pi­mi api­chii tukun­gapa ka. Chi runa­kunaka, nuka­manda ninga­pa­mi kan­kuna: “Wañu­chiimi chaiá”. Nis­paka, mana judíu kas­ka­kuna­pag­ma­mi chaia­chi­wan­gapa kan­kuna. \v 34 Pai­kuna, nukata unz̈a­waspa, tuka­waspa, asuti­waspa, wañu­chi­wanga­pa­mi kan­kuna. Chasa wañuska kaspa­pas, kimsa puncha­pika ikuti­mi kaugsa­rin­gapa kani. \s1 Zebedeopa wambrakuna, ima Jesusta maña­na­kuska­manda \p \v 35 Zebedeopa wambrakuna, San­tiago i Juan suti, Jesus­pagma kailla­ias­paka, kasa­mi nir­ka­kuna: \p —Iacha­chig taita, nukan­chi ima maña­na­kus­kata, ¿mana­chu uia­wan­trangi? \p \v 36 Chi­ura, Jesús tapurka: \p —¿Imatak muna­na­kun­gi­chi, nuka ruran­gapa? \p \v 37 Chi­ura ainir­ka­kuna: \p —Kam sumag­lla mandangapa tia­rispa chaia­ura, nukan­chita tia­ri­chingi: sugtaka kamba alli ladu, sugtaka kamba lluki ladu. \p \v 38 Jesuska nir­ka­kunata: \p —Mana iachan­gichichu ima maña­na­kugta. Nukata chaia­wanga­pa­mi ka, iapa achka llakii­kuna\f + \fr 10:38 \ft “Sug winja kupata upian­gapa”, iapa achka llakii­kuna iukanga­pa­mi ni­raiá.\f* iukan­gapa. ¿Kam­kuna­paschu chasa­lla­ta pudin­tran­gi­chi, llakii­kunata pasan­gapa? Chasa­lla­ta, nukata chaia­wanga­pa­mi ka, wañu­chii\f + \fr 10:38 \ft “Sug baugtismuta chaskin­gapa”, wañu­chii tukunga­pa­mi ni­raiá.\f* tukun­gapa. ¿Kam­kuna­paschu chasa­lla­ta pudin­tran­gi­chi, wañu­chii tukun­gapa? \p \v 39 Chi­ura ainir­ka­kuna: \p —Ari, chasa pudinga­pa­mi kan­chi. \p Jesuska nir­ka­kunata: \p —Ari, nuka llakii­kuna­sina­lla­tata, kam­kuna­pas­mi pasankan­gi­chi. Imasa­mi nuka wañu­chii tukun­gapa kani: kam­kuna­pas­mi chasa­lla­ta wañunkan­gi­chi. \v 40 Chi nuka­pa alli ladu lluki ladu tia­ri­chin­ga­paka, nukata mana chaia­wa­kunchu kawan­gapa. Mai­kan nuka­pa Taita agllas­ka­kuna­ta­mi chasa tia­ri­chin­gapa ka. \p \v 41 Santiago i Juan ima maña­na­kus­kata uias­paka, chi sug chunga kati­raiag­kuna rabia­rii kalla­rir­ka­kuna. \v 42 Jesuska, pai­kunata kaias­pa, nir­ka­kunata: \p —Kam­kuna alli­lla­mi iachan­gi­chi: kai alpapi atun mandag­kuna, manda­nakus­kapi kaug­sag­kunata ñi ima mana lla­kis­pa­lla­mi mandan­kuna. Chasa­lla­ta, mai­kan­pas atun mandag­sina tukuspa, mana llakis­pa­lla­mi runa­kunata charin­kuna. \v 43 Kam kikin­puraka, chasa rurag runa­kunaka mana kan­gi­chi. Kam kikin­pura mai­kan, Diuspa ñawipi atun kan­gapa munas­paka, sug­kuna­pa lutrin­sina tukuchu. \v 44 Mai­kan mas atun taita kan­gapa munag­pas, ñugpa iukanmi, tukui­kuna­pa lutrin­sina kanga. \v 45 Chasa­lla­ta kai Runa Tukus­kaka mana samurka­chu, sug­kunata lutrin­sina churan­gapa. Tukui­kunapa lutrin­sina kanga­pa­mi nuka samurka­ni. Nuka­pa wañui­wa­mi achka­kunata kispi­chin­gapa kani. \s1 Sug runa mana ñawi kawagta, Jesús aliachiskamanda \p \v 46 Jesús kati­raiag­kuna­wan­ta, Jerikó suti pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna. Iapa achka runa­kuna, paita kati­chir­ka­kuna. Chi­manda llugsi­naku­ura, sug runa mana ñawi kawag, limusna mañaspa, ñambi kuchu­pi tia­kurka. Chi runa, Timeo­pa wam­bra Bartimeo suti karka. \v 47 Chi runaka, Nazaret­manda Jesús ña iali­kugta uiaspa, kapa­rii kalla­rirka, kasa nispa: \p —Davidpa wam­bra Iaia Jesús, nuka­manda llaki­rii. \p \v 48 Achka runa­kuna, paita piñaspa, ni­na­kurka: \p —Upalla kai. \p Paika, ikuti mas sin­chi­mi kapa­rii kalla­rirka, nispa: \p —Davidpa wam­bra, nuka­manda llaki­rii. \p \v 49 Chasa uiaspa Jesuska, saia­rispa, nirka: \p —Paita kaiamui­chi. \p Chi runata kaias­paka, nir­ka­kuna: \p —Alli iuia­chi­rispa, atarii. Kam­ta­mi kaia­ku. \p \v 50 Chasa uias­paka, kataraiaska katan­gata sitaspa, utkalla Jesus­pag­ma chaiag­rirka. \v 51 Chaiag­ri­ura, Jesus­ka paita tapurka: \p —¿Imatak muna­kungi, nuka kam­ta ruran­gapa? \p Chi­ura ainirka: \p —Nuka­pa iacha­chig taita, nuka kawanga­pa­mi muna­kuni. \p \v 52 Chi­ura, Jesuska nirka: \p —Kam nuka­manda suma iuia­ris­ka­manda­mi ambi­rig­samungi. Kuna­ura kam­bagma riilla. \p Chasa nig­lla­pi, alli­lla kawai kalla­rirka. Nis­paka, Jesús maima ri­kuska­ma katii kalla­rirka. \c 11 \s1 Jeru­salén pui­bluma, Jesús iaikug­riska­manda \p \v 1 Jeru­salenma ña kailla­ia­na­kuspa, Betfajé i Betania suti pui­blu­kuna ña kawa­ri­kus­ka­manda, Olivos suti luma­kama chaiag­rir­ka­kuna. Chi­manda Jesus­ka, iskai kati­raiag­kunata kacharka, \v 2 kasa nispa: \p —Rii­chi chi ñugpa ladu uchulla pui­bluma. Chaiag­ris­paka, tarig­rin­kan­gi­chimi sug buru wata­ra­ias­ka­ta, manara pipas tia­riska. Chi buruta paskaspa, apa­mun­gi­chi. \v 3 Mai­kan tapu­chu: “¿Imapatak chasa rura­na­kun­gi­chi?”: chi­ura ai­nin­gi­chi: “Iaia Jesus­ta­mi minis­ti­ku. Maña­chii. Ña­mi kuti­chi­munga”. \p \v 4 Chi kachai tukus­ka­kunaka, rispa, sug wasi ladu­lla­pi buru watas­ka­ta tarig­rir­ka­kuna. Chitaka paskar­ka­kuna. \v 5 Chipi kag­kunaka tapur­ka­kuna: \p —¿Imapatak buruta paska­na­kun­gi­chi? \p \v 6 Chi­ura, Jesús imasa nis­ka­sina ainir­ka­kuna. Chasa uias­paka, sakir­ka­kuna apan­gapa. \p \v 7 Chi­ura, buruta Jesus­pagma apar­ka­kuna. Chaia­chig­ris­paka, burupa wasapi pai­kunapa katan­ga­kunata churar­ka­kuna. Chasapika Jesús, tia­rispa, rii kalla­rirka. \v 8 Chasa Jesús ri­kugta kawaspa, achka runa­kuna, pai­kuna kata­ra­iaska katan­ga­kunata ñambi suiu manda­chir­ka­kuna. Sug­kunaka, panga­iug sacha uchulla malki­kuna­ta kuchuspa, ñambi ñambi churar­ka­kuna, pai ialin­gapa. \v 9 Nis­paka Jesusta ñugpag­kuna i paipa kati ri­na­kug, kasa kapa­rispa nii kalla­rir­ka­kuna: \q1 —Taita Diusta iapa suma kag­ta­mi nin­chi. \q1 Atun Taita Dius kacha­mus­ka­mi samu­kungi. \q1 Paipa iapa kuias­ka­mi kangi. \q1 \v 10 Kam samu­kungimi, \q1 nukan­chipa ñugpa­manda taita David mandas­ka­sina­lla­tata \q1 suma mandag kan­ga­pa. \q1 Taita Dius awa suma luarpi kag­ta­mi nin­chi: \q1 “Kam, iapa suma­mi kangi”. \p \v 11 Jesús chasa Jeru­salenma chaiag­ris­paka, Diuspa atun wasi uku­ma iaikug­rirka. Chi ukupi tukui­ta kawas­paka, ña chisiaska ka­ura, chunga iskai pai agllas­ka­kuna­wan­ta Betania pui­bluma rirka. \s1 Igus sacha wañu­rin­gapa, Jesús niska­manda \p \v 12 Chi kaiandi, Betania pui­blu­manda ri­kus­kapika, Jesusta iarkai apig­samurka. \v 13 Sug igus panga­iug sachata karu­manda­ta kawarka. “Chi sachapi mikui muiumi tianga” iuiaspa, chima kailla­iarka. Chi sacha­ma chaiag­ri­uraka, ñi ima mikui mana iukarka, manara tia­riska kag­manda. \v 14 Chi­ura, Jesuska nirka: \p —Kuna­ura­manda, ñi ima­ura­pas mana pipas, kai sacha­manda muiu mikun­gapa kan­kunachu. \p Chasa rimagtaka, paita kati­ra­iag­kuna uiar­ka­kuna. \s1 Diuspa atun wasi uku­manda, Jesús katug­kunata llugsi­chiska­manda \p \v 15 Chi­mandaka, Jeru­salén pui­bluma ikuti chaiag­rir­ka­kuna. Diuspa atun wasi ukuma iaikug­rispa, Jesuska katug­kunata i randi­na­kugta chi ukupi kawarka. Chi­manda, iapa rabia­rispa, pai­kunata llugsi­chii kalla­rirka. Kulki trukag­kunapa misa­kunata i paluma katug­kunapa banku­kuna­ta­pas bula­chirka. \v 16 Chasa­lla­ta, mana sakirka, pipas chi wasi ukuta ima­pas apa­rispa ialin­gapa. \v 17 Chipi kag­kuna­ta­pas iacha­chirka, kasa nispa: \p —Ñugpa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: “Nuka­pa wasi, Taita Dius­ta iuia­rispa tukui alpa­kuna­manda runa­kuna maña­diru­mi kan­ga­pa ka”. “Kam­kunaka, sisai kaug­sa­diru­sina­mi rurar­kan­gi­chi”. \p \v 18 Jesús chasa rimas­kataka, iaia sasir­duti­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna uiar­ka­kuna. Chasa uias­paka, paita iuia­ri­na­kurka, imasa­pi­pas wañu­chin­ga­pa. Nig­pika, pai ima iacha­chis­ka­kuna­ta tukui runa­kuna suma ujna­rispa kag­manda­mi paita manchar­ka­kuna. \p \v 19 Ña tutaia­ku­ura, Jesús kati­ra­iag­kuna­wan­ta chi atun pui­blu­manda llugsir­ka­kuna. \s1 Chi igus sacha chaki­riska kaska­manda \p \v 20 Chi kaiandi tutata ñambi ri­na­kus­kapika, chi igus sachata angu­manda­ta limpiu chaki­riska kagta kawar­ka­kuna. \v 21 Chi­ura Pedro, iuia­rispa, Jesusta nirka: \p —Kawai, iacha­chig taita. Sacha­ta kam nir­kangi wañun­gapa; chika ña­mi chaki­riska ka. \p \v 22 Jesuska, pai­kunata ainirka: \p —Taita Dius­manda suma iuiai iukan­gi­chi. \v 23 Kasa­mi nuka nii­ki­chi­ta: kam­kuna chi suma iuiai­wa mana sug rigcha iuias­pa­lla, kai luma­ta nin­tran­gi­chi: “Kai­manda anchu­rispa, atun kucha iaku ukuma sita­rig­rii”; kam­kuna ima nis­ka­sina­mi tukug­samun­tra. Imasa nis­ka­sina pasa­rin­gapa kagta suma iuiag­pika, chasa­lla­ta­mi tukug­samunga. \v 24 Chi­manda, kasa­mi nii­ki­chita: Taita Diusta kam­kuna ima mañas­paka, suma iuia­rispa, kasa iuian­gi­chi: “Ña­mi chaskiska kani”. Chasa suma iuiagpi­kunaka, kam­kuna ima mañas­ka­sina­mi tukug­samun­gapa ka. \p \v 25 —Kasapas. Taita Diusta mañan­gapa ka­ura, mai­kanwa piña­chi­ri­na­kuska kagta iuia­richu: ringa­pa­mi chaiá, ñugpa parijuma pasin­sia­chi­ri­na­kun­gapa. Sug­kuna­ta pasin­siag­pika, kam­kunapa Taita Dius suma luarpi kag­pas­mi kam­kuna panda­ris­ka­kuna­ta­pas pasin­sianga. [ \v 26 Ikuti kam­kuna sug­kuna­ta mana pasin­siag­pika, kam­kuna­pa Taita Dius suma luarpi kag­pas kam­kuna panda­ris­ka­kunata manami pasin­sianga.] \s1 Kamtaka, ¿pitak kacha­murka, atun tukuspa purin­gapa?, Jesusta tapuska­manda \p \v 27 Chi­mandaka, ikuti Jeru­sa­lenma chaiag­rir­ka­kuna. Diuspa atun wasi ukupi Jesús puri­ku­ura, iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas pai­pagma kailla­iar­ka­kuna, \v 28 tapun­gapa: \p —¿Imapatak chasa ruraspa puri­kungi? ¿Pitak kamta kacha­murka, atun tukuspa puri­kun­gapa? \p \v 29 Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Nuka­pas, kam­kunata tapu­sa­ki­chita. Kam­kuna aini­wag­pika, nuka­pas willa­sa­ki­chitami, pi nukata kacha­mu­waspa atun­ia­chi­waska kagta. \v 30 ¿Pitak Juanta kacharka, baug­ti­san­gapa? ¿Taita Dius­chu kacha­murka? Mana kag­pika, ¿runa­kunachu kacharka? Aini­wai­chi. \p \v 31 Chi­uraka, kikin­pura rima­ri­na­kurka, kasa iuia­rispa: \p —“Taita Dius kacha­mus­ka­mi karka” nig­pika, paika ainingami: “Nig­pika, ¿imapatak mana paita uiar­kan­gi­chi?”. \v 32 “Runa­kunalla kacha­mus­ka­mi karka” mana ni­sun­chi. Tukui­kuna­mi Juan­manda iuia­nakú: “Sutipa­mi Santu Ispi­ri­tu­wa rimag karka”. Pai­kunata chi­manda­mi manchai iukan­chi. \p \v 33 Chasa rima­na­kuspa, Jesusta ainir­ka­kuna: \p —Mana iachan­chichu, Juanta pi kacha­muska kagta. \p Chasa aini­ura, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Chi­manda­mi nuka­pas mana willai­ki­chita, pi kacha­mu­waska kag­ta, atun tukuspa kan­gapa. \c 12 \s1 Ubas sacha­kunata almag­kuna, mana alli­lla ruraska­manda parlu \p \v 1 Chi­ura­mandaka, iuiai apin­ga­sina suma parlu­kuna­wa­mi rimai kalla­rir­ka­kunata, kasa nispa: \p —Sug runa, achka ubas sacha malki­kunasi paipa alpapi tarpurka. Chi alpa muiundi kincha saia­chispa, ubas iaku surku­dirupassi rurarka. Chasa­lla­ta, awa kawitu saia­chirka, tarpus­kata kawa­na­kun­gapa. Chasa ruras­paka, sug runa­kunata chi ubas sacha­kunata sakirka, almaspa, chaugpi chaugpi pallan­gapa. Chasa sakis­paka, karu alpama rirka. \p \v 2 —Ña pallan­gapa chaia­uraka, sug piunta chi almag­kuna­pagma kacharka, paipa rasiunta chaskin­ga­pa. \v 3 Chi runa­kunaka, kachai tukus­kata apispa, makaspa, chusa maki kachar­ka­kuna. \p \v 4 —Chi­ura­manda, ikuti sug piun­ta­si kacharka. Chitaka kamispa, makaspa, umapi kuchur­ka­kuna. Chasa­lla­ta, chusa maki rirka. \p \v 5 —Ikuti sug piun­ta­passi kacharka. Chitaka wañu­chir­ka­kuna­si. Chi­ura­mandaka, ikuti achka­kunata kacharka. Pai­kuna­ta­ka makar­ka­kuna. Sug­kuna­taka wañu­chir­ka­kuna. \p \v 6 —Chi duiñuka iukarkasi suglla wam­bra, iapa kuiaska. Katimakar, paita kacharka, kasa nispa: “Nuka­pa wam­bra kag­manda, mana ima­pas rura­puan­ga­kunachu”. \p \v 7 —Nigpika chi almag­kunaka, chi wam­brata kawaspa, kikin­pura rima­rir­ka­kuna, kasa nispa: “Kawai­chi. Kai alpa duiñupa wam­bra­mi samu­ku. Pai­ta­pas wañu­chi­sun­chi. Chasaka, nukan­chipa­lla­mi kai alpa tukunga”. \p \v 8 —Chasa nis­paka, paita apispa, wañu­chir­ka­kuna. Chi alpa­manda llugsi­chispa, sitag­rir­ka­kuna. \p \v 9 Chasa parlas­paka, Jesús nirka: \p —Nigpi chi duiñuka, ¿mana­chu samuspa, chi runa­kunata tukuita wañu­chig­samun­tra; nis­paka, chi sacha­kunata ikuti sug­kunata alman­gapa sakin­tra? \p \v 10 —¿Mana­chu ñugpa­manda li­bru­pi kasa willa­raias­kata kawar­kan­gi­chi? \q1 Wasi­chig­kuna wabutiska rumi, wasita charigmi tukug­samurka. \q1 \v 11 Atun Taita Diusmi chasa rurarka. \q1 Nukan­chi, iapa ujna­ris­pa­mi chasa ruras­kata kawa­na­kun­chi. \p \v 12 Chi parluta uias­paka, judíu taita­kuna nir­ka­kuna: \p —Nukan­chitami uia­chi­ku—. Chi­manda, Jesusta api­chin­gapa muna­na­kurka. Chasa muna­na­kuspa­pas, achka runa­kuna chipi kag­manda, manchai apir­ka­kunata. Chi­manda, paita sakispa, anchu­rir­ka­kuna. \s1 Impuistu­manda Jesusta tapus­ka­kuna­manda \p \v 13 Nis­paka, sug fari­seo­kunata i mandag Herodes­wa purig­kunata Jesus­pagma kachar­ka­kuna, pai rima­kus­kata uiaspa, ima­pi­pas panda­rig­pika, jus­ti­sia­kunata willag­rin­gapa. \v 14 Chaiag­ris­paka, chi runa­kuna Jesusta sumag­lla nir­ka­kuna: \p —Iacha­chig taita, nukan­chi iachan­chimi, kam mana llullas­pa­lla rimagta. Mana pi­ta­pas kawas­pa­lla­mi tukui­kunata iwallla sutipa kas­ka­ta iacha­chingi, imasa Taita Dius munas­ka­sina ruraspa kaug­san­gapa­kuna. Chi­manda­mi kasa tapug­samun­chi: ¿alli­lla­chu ka, Roma­manda iaia mandagta nukan­chi impuistu kuan­gapa? ¿Paga­sun­chi­chu u mana? \p \v 15 Jesuska iacharka, sungu awa­lla chasa tapu­na­kugta. Nis­paka nir­ka­kunata: \p —¿Imapatak muna­na­kun­gi­chi panda­chi­wan­gapa? Impuistu kulki kua­diruta apa­mui­chi, nuka kawan­ga­pa. \p \v 16 Chi­ura, sug kulki apag­rispa kuag­rir­ka­kuna. Chita kawaspa, Jesuska tapur­ka­kunata: \p —Kai kulkipi, ¿pipa ñawitak kawa­ri­ku? ¿Pi­mandatak willaska ni­raiá? \p —Roma­manda iaia mandag­manda— ainir­ka­kuna. \p \v 17 Chasa aini­ura, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Chasa kagpika, Roma­manda iaia mandagpa kas­kata paita kuai­chi. Taita Diuspa kas­kataka Taita Diusta kuai­chi. \p Chasa uias­paka, iapa ujna­rir­ka­kuna. \s1 Wañus­ka­kuna kaugsa­rin­gapa kaska­manda, Jesusta tapus­ka­kuna­manda \p \v 18 Chi­ura­manda sug sadu­seo suti runa­kuna, Jesus­pagma chaiag­rir­ka­kuna. Chi runa­kuna iacha­chi­dur­mi kan­kuna, wañus­ka­kuna mana mas kaugsa­rin­gapa kagta. Chaiag­ris­paka, Jesusta nir­ka­kuna: \p \v 19 —Iacha­chig taita, Moiseska nukan­chi­manda kasasi willaspa sakirka. Sug kari kasaraspa, warmi manara wam­bra­kuna iukag­lla­pi wañug­pika, sug waugkindisi iuká chi biuda­wa kasaranga; chasaka, wañug waugkindipa kuinta wawa­kuna iukan­gapa. \p \v 20 —Nigpika, kan­chis waug­kin­di­kunasi tiarka. Atun waug­kin­dika, kasaraspa, warmi manara wawa­kuna iukag­lla­pisi wañurka. \v 21 Chi­wanka, kipa­manda waug­kin­disi chi sapalla kidaska warmi­wa kasarai iukarka. Chi waug­kin­di­pas, warmi manara wawa­kuna iukag­lla­pisi wañurka. Kati­manda waug­kindi­ta­pas chasa­lla­ta pasa­rirka. \v 22 Chasa­lla­tasi tukui kan­chis waug­kindi­kuna, warmi manara wawa­kuna iukag­lla­pi wañur­ka­kuna. Kati­ma­kar, chi warmi­pas wañurka. \v 23 Nig­pika, wañus­ka­kuna kaugsa­ri­uraka, ¿pipatak chi warmika kanga, chi kan­chis waug­kin­di­kuna­wa kasadu kaspa? \p \v 24 Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Kasa­manda­mi kam­kuna panda­rispa iuia­na­kun­gi­chi: ñug­pa­manda librupi willa­raias­kata ñi Taita Diuspa iapa iachaita mana iuiai iukan­gi­chi­chu. \v 25 Wañus­ka­kuna kaugsa­riska­ura­mandaka, kari ñi warmi mana kasa­ran­gapa kan­kunachu. Imasa suma luar­manda anjil­kuna­sina­mi kaug­san­gapa kan­kuna. \p \v 26 —Kasapas. ¿Imapatak kam­kuna nin­gi­chi: “Wañus­ka­kuna mana mas kaugsa­rin­gapa kan­kuna­chu”? ¿Mana­chu kasa Moisés willa­raias­kata kawar­kan­gi­chi? Taita Dius, sacha rupa­kus­ka­manda rimaspa, kasa­mi paita nirka: “Nuka­mi kani Abra­hampa, Isaakpa i Jakobpa Taita Dius”. \v 27 Taita Dius mana kanchu wañus­ka­kunapa. Kaug­sag­kunapa­mi Taita Dius ka. Chasa mana iachas­pa­mi iapa panda­rispa iuia­na­kun­gi­chi. \s1 Tukui mandai­kuna­manda, ¿mai­kantak mas atun ka?, Jesusta tapuska­manda \p \v 28 Moisés ima nis­kata sug iacha­chig taita, Jesús sadu­seo­kuna­wa rima­na­kus­kata uia­kurka. Jesús chasa suma ainis­kata iachaspa, chi runaka, pai­pagma kailla­iaspa, tapurka: \p —Tukui mandai­kuna­manda, ¿mai­kantak mas atun ka? \p \v 29 Chi­ura, Jesuska ainirka: \p —Kai mandaimi tukui­kuna­manda mas atun ka: “Uiai­chi, Israel­manda runa­kuna. Nukan­chipa atun Taita Diuska, suglla iaia­mi ka. \v 30 Kamba atun Taita Diusta kuiangi kam kikinpa alma­wa, sungu­wa, tukui animu­wa i tukui iuiai­kuna­wa”. \v 31 Kai kati­manda­pas­mi chi mandai­sina­lla­tata atun ka: “Kam kikinta­sina­mi iukangi, tukui runa­kunatapas kuianga”. Chi iskandi mandaimi tukui­kuna­manda mas atun ka. \p \v 32 Chi­ura, chi runaka nirka: \p —Allillami aini­wangi, iacha­chig taita. Sutipa­mi ningi: “Taita Dius, sug­lla­mi tia”. Sug rigcha diuska, mana tianchu. \v 33 “Kam kikinpa sungu­wa, tukui iuiai­wa i tukui animu­wa Taita Diusta kuian­gi­chi” i “Kam kikinta­sina­mi iukangi, tukui runa­kunata kuianga”: chasa rurai­kuna­waka, Diuspa ñawipi tukui alli­lla kag­ta­mi kawá. Ikuti mai­tuku­pas Taita Diusta kama­ri­ku karaspa, ima wagra u animal altarpi rupa­chis­kaka, Diuspa ñawipi mai­lla­mi ka. \p \v 34 Chi runa suma ainis­kata uiaspa, Jesuska paita nirka: \p —Kamta mai­lla­mi pisi­ku, Taita Dius­wa tukuska­pura kan­gapa. \p Chi­ura­manda ñi pipas, mana mas animu iukar­ka­kuna, Jesusta tapun­gapa. \s1 Taita Dius agllaska Cristo, Davidpa iaiami ka \p \v 35 Diuspa atun wasi ukupi iacha­chi­kuspa, Jesuska nirka: \p —Taita Diuspa agllaska Cristo­manda, ¿imapatak Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna nin­kuna, Davidpa wam­brapa kati wam­bra kagta? \v 36 ¿Mana­chu David kikin, Santu Ispi­ri­tu­wa kaspa, Cristo­manda kasa willarka? \q1 Atun Taita Diusmi nuka­pa iaiata nirka: \q1 “Nuka­pa alli ladu tia­rii, \q1 nuka tukui kamta mana munag­kunata apag­rispa, \q1 kamba chaki saru­diru ukuma churan­kama”. \m \v 37 Chasami David kikin, Cristo­manda nirka: “Nuka­pa iaia”. Nig­pika, ¿ima­wan­tak Cristo, paipa wam­brapa kati wam­bra kanga? \p Iapa achka runa­kuna, Jesusta sumag­lla­mi uia­na­kurka. \s1 Iacha­chig taita­kunata, Jesús piñaska­manda \p \v 38 Kasapasmi Jesuska iacha­chispa ni­kurka: \p —Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna­wa mana iapa sug­lla­pi iuiai­wa kan­gi­chi. Pai­kuna munan­kuna­mi, iapa suma kawa­ri katan­ga­kuna chura­rispa purin­gapa. Kallipi pai­kuna­wa tupa­na­kus­kapi munan­kuna­mi, iapa suma kuiai­wa kumu­rispa, “Puangi, taita waugki” nin­gapa­kunata. \v 39 Tanda­ri­diru wasi­kuna­pi­pas munan­kunami, atun taita­kuna tia­ri­diru ñugpa ladu tia­rin­gapa. Chasa­lla­ta, maima kun­bi­dagpi suma mikun­gapa kaia­ura, ñugpa ladu tia­ringa­pa­mi munan­kuna. \v 40 Warmi sapa­lla kidas­ka­kunata wasi­kuna­ta­mi kichu­dur kan­kuna. Nis­paka, kawa­chi­ringa­pag­lla­mi unai Taita Diusta rima­na­ku­dur kan­kuna. Chasa ruras­ka­kuna­manda­mi sug luarpi sug­kuna­manda­pas mas llakii­pi jus­ti­siai tukun­gapa kan­kuna. \s1 Sug mana iukag warmi, Taita Diusta kulki karaska­manda \p \v 41 Diuspa atun wasi ukuma sug­nig­manda iaikug­ris­paka, Jesús, kulki chura­diru­kuna ladu­lla­pi tia­rig­rirka. Chipika, runa­kuna imasa kulki chura­na­kus­kata kawa­kurka. Achka­kuna, iapa iukag­kuna kaspa, achka kulki chura­na­kurka. \v 42 Chi­ura sug warmi mana iukag sapalla kidas­kaka, chaiag­rispa, iskai uchulla kulki­lla­mi churarka. \v 43 Chasa kawaspa Jesus­ka, paita kati­raiag­kunata kaiaspa, nirka: \p —Kasami nuka nii­ki­chita: chi warmi mana iukag sapalla kidaska, tukui­kuna­manda mas achka churag­mi ni­raiá. \v 44 Sug­kunaka, pai­kuna­pa puchus­ka­ta­mi churar­ka­kuna. Ikuti chi warmika, mana iukaspa­pas, pai mikun­gapa chari­kus­ka­ta­mi tukuita kararka. \c 13 \s1 Diuspa atun wasita puchukai tukun­gapa, Jesús willaska­manda \p \v 1 Diuspa atun wasi uku­manda Jesús llugsi­ku­uraka, sug paita kati­raiag, ujna­rispa, nirka: \p —Kawamui, iacha­chig taita. Asku­rinti iapa atun kantiaska rumi­kuna­wa saia­chiska suma wasi­kuna­mi ka. \p \v 2 Jesuska, paita nirka: \p —Kai atun wasi­kuna­manda kasa­mi willaiki: chi tukui pia­chiska rumi­kuna, ñi sug mana sakin­gapa kan­kunachu. Tukui­ta­mi urma­chispa puchukan­gapa kan­kuna. \s1 Kai alpa puchuka­rii puncha manara chaiag­lla­pi, imasa kawa­rin­gapa kaska­manda \p \v 3 Jesús ña Olivos lumapi, Diuspa atun wasi sug ladu chimba kawa­rii­pi tia­rig­rirka. Chi­ura Pedro, San­tia­go, Juan i Andrés, pai­lla­wa kaspa, tapur­ka­kuna: \p \v 4 —Nukan­chita willai: ¿ima­ura­tak chasa pasa­ringa? Ña tukui chasa pasa­rin­gapa kagta, ¿ima­wa­tak kawa­chinga? \p \v 5 Chi­ura Jesuska, nii kalla­rir­ka­kunata: \p —¡Ujala­lla­pas mai­kan, kam­kuna­ta llulla­chispa panda­chi­chu­kuna! \v 6 Achka­kuna­mi, nuka­sina tukuspa, samun­gapa kan­kuna, kasa nispa: “Nuka­mi Taita Dius agllaska Cristo kani”. Chasa rima­na­kus­ka­waka achka runa­kuna­ta­mi llulla­chin­gapa kan­kuna. \p \v 7 —Tukuimami mana llakis­pa­lla wañu­chi­na­kugta iacha­rin­gapa ka; kam­kuna mana mancha­ri­na­kun­gi­chi. Chasa­mi pasa­rin­gapa ka. Nig­pi­pas, kai alpa puchuka­rii pun­cha manara chaia­muska ni­raian­chu. \v 8 Ñugpa­mi sug mandag alpa­nig­manda­kuna­wa sug­nig­manda­kuna­wa wañu­chi­na­kui tian­ga­pa ka. Sug­nig­manda sug­nig­manda­mi alpa kuiu­rispa chapu­rispa rin­ga­pa ka. Iapa iarkaimi tian­gapa ka. Chi llakii­kuna pasa­riska, chara kalla­rii­lla­mi kan­gapa ka. \p \v 9 —Alli­lla iuia­rispa kaug­sa­na­kun­gi­chi. Kam­kunata apispa, jus­ti­sia­kuna­pag­ma­mi apan­ga­kuna. Tanda­ri­diru wasi­kuna­pi­mi kam­kuna­ta asutin­ga­kuna. Kam­kuna nuka­wa kag­manda, atun mandag­kuna­pag­ma­mi puri­chin­ga­kuna, jus­ti­siai tukun­gapa. Chi­ura, pai­kunata nuka­manda­mi willankan­gi­chi. \v 10 Nuka­manda Alli Willaita tukui runa­kunata kai alpapi willa­ura­mi kai alpa puchuka­rii puncha kan­ga­pa ka. \p \v 11 —Jus­ti­sia­kuna­pagma kam­kunata apa­ura, mana iapa iuia­na­kun­gi­chi: “¿Imasa­mi pai­kunata ai­ni­ni?”. Ainin­gapa chaia­ura, kikin Santu Ispi­ri­tumi iuia­chin­gapa ka. Kam kikin­kunapa iuiai­wa mana rima­na­kun­gapa kan­gi­chi­chu. Santu Ispi­ri­tu­mi kam­kunata alli­lla rima­chin­gapa ka. \p \v 12 —Chi puncha­kuna sug­kuna, waugkindi­kuna­ta­mi kuan­ga­kuna, wañu­chii tukun­gapa. Chasa­lla­ta taita­kuna­pas, pai­kunapa wam­bra­kuna­ta­mi wañu­chin­gapa kuan­ga­kuna. Wam­bra­kuna­pas, taita i maman­dita kun­tra tukuspa, wañu­chinga­pa­mi kuan­ga­kuna. \v 13 Tukui­kuna­mi kam­kuna­wa rabia­rin­gapa kan­kuna, kam­kuna nuka­wa kag­manda. Chasa pasa­nakuspa­pas, wañun­kama nuka­lla­wa iuia­rispa kag­kuna­mi kispi­rin­gapa kan­kuna. \p \v 14 —Iapa jiru mana kawan­ga­sina­mi ruran­gapa kan­kuna; sug ianga dius­sina rigchata Diuspa atun wasi uku­pi­mi\f + \fr 13:14 \ft “Maipi mana alli­lla kas­kapi”, Diuspa atun wasi uku­pi­mi ni­raiá.\f* saia­chin­gapa kan­kuna. Chitaka, kam­kuna kawanga­pa­mi kan­gi­chi. (Santu Ispi­ri­tu­wa rimag willa­raias­kata alli­lla iuiai­wa iuia­rispa kawan­gi­chi.) Chasa kawas­paka, Judea alpapi kaug­sa­na­kug sachukuma miti­ku­chu­kuna. \v 15 Mai­kan­pas wasi truja awapi kag­kuna, mana urai­ku­nakuchu, uku­ma iai­kuspa, ima­kuna apan­ga­pa. Imasa kas­ka­sinalla miti­ku­chu­kuna. \v 16 Chasa­lla­ta mai­kan­pas chagrapi kag­kuna, mana wasima kuti­chu­kuna, katanga u ima­pas tanda­chin­gapa. \v 17 ¡Ai, mai­kan warmijim­kuna, chi puncha­kuna wigsa­wa ungug u uchulla markaska kag­kuna! \v 18 Taita Diusta mañan­gi­chi, mana chaia­chu, tamia puncha miti­kui tian­gapa. \p \v 19 —Chi puncha­kuna, asku­rinti iapa llakiimi tian­gapa ka. Taita Dius kai alpa wiña­chiska­ura­manda­ta kunan­kama, chasa llakii­ka mana tiaska kanchu. Chasa­lla­taka, kuna­ura­manda mana ikuti chasa tian­gapa kanchu. \v 20 Atun Taita Dius chi llakii puncha­kunata mana pisia­chig­pika, ñi pipas mana­char kispi­rin­tra. Pai agllas­ka­kunata iapa kuias­pa­mi chi puncha­kunata pisia­chin­gapa ka. \p \v 21 —Chi­ura­kuna, kam­kunata ni­na­kungami: “Uiamui­chi. Taita Dius agllaska Cristo, kai­pi­mi ka” u “Chi­pi­mi ka”. Chasa ni­na­kugpi­pas, kam­kuna mana uian­gi­chi. \v 22 Chi pun­cha­kuna, iapa llulla­chig­kuna­mi kawa­rig­samun­gapa kan­kuna, kasa nispa: “Nuka­mi Cristo kani” u “Nuka­mi Santu Ispi­ri­tu­wa rimag kani”. Chi runa­kunaka, mana ima­ura­pas kawas­ka­sina i ujna­rin­ga­sina­mi kawa­chin­gapa kan­kuna. Chasa kawa­chis­ka­waka Taita Dius agllas­ka­kuna­ta­pas­mi ñalla llulla­chin­ga­pa kan­kuna. \v 23 Chasa uiaspa, kam­kunaka alli­lla iuia­rispa kaug­sa­na­kun­gi­chi. Manara chasa tukun­ga­pa chaiagpi­ta­mi tukui alli­lla willai­ki­chita. \s1 Jesús imasa ikuti samungapa kaskamanda \p \v 24 —Chi iapa llakii puncha­kuna ialiska­ura­mandaka, indimi amsa­ian­gapa ka; ki­lla­pas, manami puncha­ia­chin­gapa ka; \v 25 istrilla­kuna, awa­manda­mi urman­gapa kan­kuna; kai alpa­manda awa ladu tias­ka­kuna­pas­mi kuiu­chii tukun­gapa kan­kuna. \v 26 Chi­ura, kai Runa Tukus­ka­ta­mi kawa­wan­ga­pa kan­kuna. Nuka­pa tukui iapa suma iachai­wa puiu­kuna­pi­mi samun­gapa kani. \v 27 Samus­paka, nuka­pa anjil­kuna­ta­mi kacha­sa. Pai­kunaka, nuka agllaska runa­kuna sug kuchu sug ladu kuchu kai alpapi kas­ka­kunata, tukui­kuna­ta­mi\f + \fr 13:27 \ft “Chusku waira­nig­manda”, tukui­nig­manda­mi ni­raiá.\f* tanda­chi­puan­gapa kan­kuna. \p \v 28 —Kai iuiai apin­ga­sina suma rimai­wa iachai­kui­chi. Imasa­mi igus sacha malki­kuna wiñaspa, panga­kuna ña susu­ri­ura, kam­kuna kawaspa, nin­gi­chi: “Ña­mi alli puncha­kuna chaia­mu­ku”: \v 29 chasa­lla­ta kam­kuna, tukui chasa pasa­ri­na­kus­kata kawas­paka, ña­mi iachankan­gi­chi, nuka ña chaia­mu­kugta. \p \v 30 —Kasami nuka nii­ki­chita: manara tukui kuna­ura kaug­sag­kuna wañug­pi­mi tukui chasa pasa­rin­gapa ka. \v 31 Sug luar i kai alpa luar puchuka­rigpi­pas, nuka ima nis­kaka mana ialin­gapa kanchu. \p \v 32 —Ima puncha ima ura chasa tukug­samun­gapa kagta, mana pipas iachan­chi­chu. Ñi suma luar­manda anjil­kuna ñi Diuspa wam­brapas mana iachanchu. Nuka­pa Taita­lla­mi iachá. \v 33 Chi­manda, sumag­lla iuiai­wa rigcha­raiag­sina kan­gi­chi. Kam­kuna­pas mana iachan­gi­chi­chu, ima ura nuka samun­gapa kagta. \p \v 34 —Chi puncha chaian­gapa kagta kasa iuia­rin­tran­chi. Sug pa­trun, sug­sinama rin­gapa kaspa, wasi­manda llugsi­kuspa, paipa piun­kunata sug sug imasa chaias­ka­sina ruran­gapa sakirka. Shanz̈a­ta­pas iuia­chirka, rigcha­raias­pa­lla suia­kun­gapa. \v 35 Chi runa­kuna mana iachar­ka­kuna, patrun ima­ura kuti­mun­gapa kagta. Chasa­lla­ta­mi kam­kuna­pas mana iachan­gi­chi: ¿amsa­ia­ku­ura­chu chaia­musa, u chaugpi tuta, u gallu kanta­ura u tutata paka­ri­ku­ura? Chi­manda, iuiai­pilla kan­gi­chi. \v 36 ¡Amalai puñu­riska kag­sinata shachig­samun­trani! \v 37 Nuka ima kam­kunata niska, tukui­kuna­ta­mi nini: “Iuiaipilla kan­gi­chi”. \c 14 \s1 Jesusta wañu­chin­gapa iuia­na­kuska­manda \p \v 1 Tanda mana liba­dura­wa miku­diru puncha­kuna ña chaia­ku­ura, paskua suti atun pun­cha­pa iskai punchalla pisi­ku­ura, chi puncha­kuna, iaia sasir­duti­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kunaka pai­pura rima­ri­na­kurka, Jesus­ta pakalla apispa wañu­chin­ga­pa. \v 2 Iuia­rispa ni­na­kurka: \p —Kai atun puncha­kunaka, mana paita api­chi­sun­chi. Api­chig­pika, tukui runa­kuna, iachas­paka, nukan­chi­wa­mi rabia­rin­ga­kuna. \s1 Jesuspa umapi, sug warmi suma asna asiti talliska­manda \p \v 3 Jesús, Betania pui­blupi karka, Si­món suti runapa wasipi. Chi Si­món, aicha ismui ungui­wa ñugpata karka. Jesús mikuspa tia­ku­uraka, sug warmi chaiag­rirka. Chi warmi, nardo suti suma asna asiti iapa bali kulki­wa randispa, mar­mul rumi buti­lla­pi apas­pa­mi chaiag­rirka. Nis­paka, chi butilla kungata pakispa, Jesuspa umapi asitita tallirka. \v 4 Chasa kawas­paka sug­kuna, rabia­rispa, kasa­mi kikin­pura ni­na­kurka: \p —¿Imapatak chi suma asna asiti, ianga tallí? \v 5 Chita, kimsa patsa puncha ganaska ialigta bali kulki­manda katuspa, mana ñi ima­pas iukas­ka­kunata chi kulki­kunata karanga­pa­mi chaia­kurka—. Chasa rima­na­kuspa, chi warmita piñag­sina­mi ni­nakurka. \p \v 6 Jesuska nir­ka­kunata: \p —Ianga kawai­chi. ¿Imapatak kai warmita ni­na­kun­gi­chi, mana alli­lla ruragta? Paika, alli­lla­mi rura­warka. \v 7 Ñi ima mana iukag­kunata ima­ura­pas­mi iukan­gapa kan­gi­chi. Kam­kuna pai­kunata suma ruran­gapa munagpi­kuna, pai­kunaka tianga­pag­lla­mi kan­kuna. Ikuti nukataka sug ratu­lla­mi kawa­wa­na­kun­gi­chi. \v 8 Kai warmi, mailla pudis­kaka alli­lla­mi rurawá. Kai suma asiti­wa talli­was­kaka ni­raianmi nuka­pa kuir­pu wañus­kata pamban­gapa ña alli­chiska sakig­sina. \v 9 Kasa­mi nuka nii­ki­chita: tukui alpapi, mai­pi­pas nuka­manda Alli Willaita willas­kapi, kai warmi ima rura­was­ka­ta­pas parlanga­pa­mi kan­kuna, pai­manda mana kunga­ris­pa­lla. \s1 Jesusta api­chin­gapa, Judas Iskariote maskaska­manda \p \v 10 Nigpika chunga iskai Jesús agllas­ka­kuna­manda Judas Iska­riote sutika, iaia sasir­duti­kuna­pag­ma rispa, nir­ka­kunata: \p —Jesusta api­chisa­ki­chita. \p \v 11 Chasa uias­paka, sumag­lla kun­tin­ta­rispa nir­ka­kuna: \p —Kulkimi kamta kara­sun­chi—. Chi­ura­mandaka, Judas maskai kalla­rirka, imasa Jesusta api­chin­ga­pa. \s1 Iaia Jesús, ña wañun­gapa chaia­ku­ura, kati­raiag­kuna­wa mikuska­manda \p \v 12 Tanda mana liba­dura­wa miku­diru kalla­rii puncha chaiarka; chi­ura­lla­tata paskua ubija wañu­chispa mikun­gapa. Chi punchaka, Jesusta kati­raiag­kuna paita tapur­ka­kuna: \p —Paskua punchapa mikui kam mikun­ga­pa, ¿maipitak munangi, nukan­chi alli­chig­rin­gapa? \p \v 13 Chi­ura Jesuska, iskai paita kati­raiag­kunata kacharka, kasa nispa: \p —Rii­chi Jeru­salén pui­bluma. Chi­pi chaiag­ri­uraka, sug runa iaku wab­kana­wa­mi tupanga. Paita kati­chin­gi­chi. \v 14 Chi runa sug wasi­ma chaiag­ris­kapika, chi wasi­iug­ta nig­rin­gi­chi: “Nukan­chita iacha­chig taita­mi kachamú, kamta tapun­gapa: ‘¿Mai­kan uku ladutak nuka­pa purig­kuna­wa paskua mikun­gapa kani?’.” \v 15 Chi­ura chi runaka, awapi sug atun uku tukui ima minis­tis­ka­kuna­wa tim alli­chis­ka­ta­mi kawa­chin­gapa ka. Nukan­chi mikun­ga­pa, chipi alli­chin­gi­chi. \p \v 16 Chi kachai tukus­ka­kuna Jeru­salén pui­bluma chaiag­ri­uraka, tukui imasa Jesús nis­ka­sina alli­lla tukug­samurka. Chi­pi­mi alli­chir­ka­kuna, paskua mikun­gapa. \p \v 17 Ña tutaia­uraka, Jesús paipa chunga iskai agllaska runa­kuna­wanta chaiag­rirka. \v 18 Tukui­kuna mikuspa tia­na­ku­ura, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Kasami nuka nii­ki­chita: kam­kuna nuka­wa miku­nakus­ka­manda, sugmi api­chi­wan­gapa ka. \p \v 19 Chasa uiaspa, iapa llaki­rir­ka­kuna. Nis­paka tukui­kuna, sug sug­lla tapui kalla­rir­ka­kuna: \p —¿Nukachu api­chin­gapa kaiki? \p \v 20 Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Kam chunga iskai­kuna­manda, kai platupi nuka­wa tanda maki­wa juku­chispa miku­nakug­manda sugmi api­chi­wan­gapa ka. \v 21 Imasa­mi ñug­pa­manda­ta willa­raiá: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukus­kata pasa­ri­wan­ga­pa ka. Chasa kagpi­pas, ¡ai, chi runa api­chi­wag! Chasapaka, chi runa mana tiag­samunmi. \p \v 22 Chara miku­nakun­kama Jesús, tandata makipi chari­rispa, “Pai Siñur” Taita Diusta nirka. Tanda­ta piti­chispa, pai­kunata kuaspa, kasa­mi nirka: \p —Chaski­wai­chi. Kai, nuka­pa kuir­pu­mi ka. \p \v 23 Nis­paka, sug binu kupata maki­pi chari­rispa, “Pai Siñur” Taita Diusta nispa, pai­kunata kuarka. Chi­ura, tukui­kuna­mi upiar­ka­kuna. \p \v 24 Upia­na­kun­kama, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Kai, nuka­pa iawar­mi ka, Taita Dius­wa i runa­kuna­wa ikuti pasin­sia­chi­rispa sumag­lla tukun­ga­pa. Achka­kuna­manda­mi chi iawar llugsispa icha­rin­gapa ka. \v 25 Kasa­mi nuka nii­ki­chita: ubas iaku mana mas upian­gapa ka­nichu, ima­ura Diuspa suma mandai puncha chaian­kama. \s1 Jesusta mana rigsi­nichu, Pedro nin­gapa kaska­manda \p \v 26 Mikuska­ura­manda, kan­tas­paka, Olivos lumama rir­ka­kuna. \v 27 Chipi, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Kasami ñugpa­manda librupi willa­raiá: “Ubija kawag­ta­mi wañu­chisa. Chi­ura paipa ubija­kuna, kasa­ma chasa­ma­mi miti­kun­gapa kan­kuna”. Chasa­lla­ta­mi kam­kuna, saki­waspa, miti­kun­gapa kan­gi­chi. \v 28 Nuka, wañuspa kaugsa­ris­paka, Gali­lea alpa­pi­mi ñugpa kag­risa. Chi­pi­mi kawa­risa­ki­chita. \p \v 29 Chi­ura, Pedroka nirka: \p —Kamta tukui­kuna sakigpi­pas, nukakar mani­ma. \p \v 30 Jesuska nirka: \p —Kasami nuka niiki: kai tuta, gallu manara iskai biaji kantag­pi­mi kamka kimsa biaji nuka­manda nin­ga­pa kangi: “Paita mana rigsi­ni­chu”. \p \v 31 Pedroka, mas sin­chi nirka: \p —Kamwa wañun­gapa chaia­wagpi­pas, ñi ima­ura­pas mana chasa nin­gapa ka­nichu. \p Tukui­kuna, chasa­lla­ta nir­ka­kuna. \s1 Jetsemaní wirtapi, Jesús Taita Diusta mañaska­manda \p \v 32 Jetsemaní suti wirtapi chaiag­ris­paka, Jesuska kati­raiag­kunata nirka: \p —Kai­lla­pi tia­na­kui­chi, nuka Taita Diusta mañaspa rimag­rin­kama. \p \v 33 Chasa nispa, Pedro, Santiago i Juanta pusaspa, mas karuajma rirka. Chipika, iapa llakii irkiaimi tukurka. \v 34 Nis­paka, chi kimsandi­kunata nirka: \p —Nukata iapa llakii wañun­ga­sina­mi iuia­chi­wa­ku. Kam­kuna kai­lla­pi suia­wai­chi, mana puñu­ris­pa­lla. \p \v 35 Chasa nis­paka, mas ñugpa­sina­ma rispa, kungu­rirka. Alpama tupagta kumu­rispa, Taita Diusta mañai kalla­rirka, kasa nispa: \p —Alli kagpika, ¿mana­chu pudi­rin­tra, kai llakiita anchu­chi­wan­gapa?—. \v 36 Kasa­pas­mi ni­kurka— Kam Tai­tiku, tukuimi pudingi. Kai iapa llakiita\f + \fr 14:36 \ft “Kai winja kupata”, iapa llakii­ta­mi ni­raiá.\f* anchu­chi­wai. Nuka chasa muna­kug­pi­pas, nuka imasa munas­ka­sina mana tuku­chu. Kam imasa munas­ka­sina rurai. \p \v 37 Chasa nispa, chi kimsandi­kuna­pagma kutis­paka, puñu­na­kus­kata tarig­rispa, Simón Pe­dro­ta nirka: \p —¿Imapatak puñu­rir­kangi? ¿Mana­chu ñi sug ratu­lla­pas rigcha­ra­ian­gapa pudir­kangi? \v 38 Mana puñu­ris­pa­lla, Taita Diusta maña­na­kui­chi, tukui mana alli­lla rurai­kuna kam­kunata mana chaiachu. Sungu­pi alli­lla ruran­gapa muna­na­kuspa­pas, kuir­pupika iapa samba­mi kan­gi­chi. Chi­wa­mi mana pudin­gi­chi, alli­lla ruran­gapa. \p \v 39 Chasa nis­paka, ikuti rispa, Taita Diusta imasa­mi ñugpata maña­kurka: chasa­lla­ta­mi parisma mañarka. \v 40 Sug ratuma ikuti pai­kuna­pagma kuti­ura, puñu­na­kus­ka­ta tarig­rirka. Pai­kunapa ñawi, di­puñui wañu­na­kurka. Chi­manda, pai­kunata ni­ura, mana iachar­ka­kuna ima aininga. \p \v 41 Chasa­lla­ta ña kimsama Taita Diusta maña­kug­rispa, pai­kuna­pag­ma kutispa, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Kuna­ura sama­rii­chi, puñui­chi—. Nis­paka, chi­ura­lla nirka— Chilla. Nuka­pa ura chaiar­kami. Kai Runa Tukuska, mana alli­lla rurag runa­kunapa maki­pi­mi ña urmarka. \v 42 Atarii­chi. Akushi. Api­chi­wag runa, ña­mi kailla­iamu­ku. \s1 Jesusta apiskakunamanda \p \v 43 Jesús chasa rima­kug­lla­pi, Judas­ka chipi chaiag­rirka. Chi runa, Jesuspa chunga iskai agllas­ka­kuna­manda­mi karka. Chi runa­waka achka­kuna­mi chaiag­rir­ka­kuna, ispada i garuti­kuna cha­rispa. Pai­kunaka, iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug judíu taita­kuna kachas­ka­kuna­mi kar­ka­kuna. \p \v 44 Chi Judas, manara ris­pa­lla, willaska karka, kasa nispa: “Mai­kanta nuka muchasa; chi­mi ka. Chita apispa, suma wataspa apan­gi­chi”. \v 45 Imasa nis­ka­sina chaiag­ringa­lla­wa, Jesus­pagma kailla­iaspa, nirka: \p —Puangi, iacha­chig taita—. Chasa nis­paka, paita mucharka. \p \v 46 Chasa mucha­ura, Jesusta apir­ka­kuna. \p \v 47 Chasa kawas­paka, sug Jesus­wa kag­pura, ispada surkuspa, iaia sasir­dutipa lutrinta piaspa, sug rinri ialigta kuchurka. \p \v 48 Chi­kama Jesuska, Judas­wa ris­ka­kunata tapurka: \p —¿Imapatak nukata, sisaita­sina ispada i garuti kaspi­kuna­wa api­wan­gapa samu­na­kun­gi­chi? \v 49 Tukui puncha­kuna­mi nuka, kam­kuna­pa chaugpipi, Diuspa atun wasi uku­pi iacha­chispa kar­kani. Chipika, ¿ima­pa­tak mana api­war­kan­gi­chi? Nig­pika iukar­kami, tukui kasa pasa­ringa, ñugpa­manda librupi willa­raias­ka­sina tukug­samun­gapa. \p \v 50 Chi­ura Jesus­wa tukui kag­kuna, pai­lla­ta sakispa, miti­kur­ka­kuna. \p \v 51 Jesusta apa­na­ku­ura, sug musuka, suglla katanga kata­rispa, kati­chi­kurka. Pai­ta­pas api­na­kurka. \v 52 Paika, katangata sitaspa, llatan­mi miti­kurka. \s1 Judíu taita­pura sug­lla­pi tandariska kas­kapi, Jesús kaska­manda \p \v 53 Jesusta apis­paka, chi runa­kuna iaia sasir­dutipa wasima chaia­chig­rir­ka­kuna. Iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas, tukui­kuna­mi chipi tanda­riska kar­ka­kuna. \v 54 Pedroka, karu karu­lla­pi kati­chispa, chi wasi kancha­kama chaiag­rirka. Nis­paka, iai­kuspa, chi wasi kawag runa­kuna­wa tia­rig­rirka, nina kunuspa. \p \v 55 Iaia sasir­duti­kuna i tukui judíu taita­kuna­pas maska­na­kurka, pipas willan­tra, ima panda­riipas Jesús iukagta; chasaka, paita wañu­chin­gapa pudin­gapa. Chasa maska­na­kuspa­pas, mani­ma tarir­ka­kuna. \v 56 Achka­kuna, pai­manda llullaspa willa­na­kurka. Nig­pika, kikin­pura sug rigcha sug rigcha ni­na­kuspa, mana iacha­rirka, mai­kan mana alli­lla kagta. \p \v 57 Ikuti sug­kunaka, saia­rispa, Jesus­manda llullaspa, kasa nir­ka­kuna: \p \v 58 —Kasa nis­katami uiar­kan­chi: “Kai Diuspa wasi runa­kuna ruras­kata, nuka­mi puchukan­gapa kani. Nis­paka, kimsa puncha­lla­pi­mi sug wasi runa­kuna mana saia­chis­ka­sina saia­chin­gapa kani”. \p \v 59 Chi runa­kuna chasa rima­na­kuspa­pas, ikuti pai­pura sug rigcha sug rigcha ni­nakus­paka, ñi imapi mana alli­lla tukurka. \p \v 60 Chi­ura­manda iaia sasir­duti, chaugpipi saia­rispa, Jesusta tapu­chirka: \p —Kam­manda mana alli­lla rima­na­kus­kataka, ¿imapatak mana ainingi? \p \v 61 Jesuska, upalla­mi karka, mana ima­pas ainis­pa­lla. \p Ikuti chi iaia sasir­dutika, paita tapu­chirka: \p —Nigpi, ¿kamchu kangi Cristo suti iapa suma atun Taita Diuspa wam­bra? \p \v 62 Chi­ura, Jesuska ainirka: \p —Ari, nukami kani. Kai Runa Tukus­kata kawa­wanga­pa­mi kan­gi­chi, tukui mandu­iug Taita Diuspa alli ladu tia­kugta. Suma luar­manda puiu­kunapi samu­kug­ta­pas­mi kawa­wan­gapa kan­gi­chi. \p \v 63 Chasa uiaspa chi iaia sasir­dutika, iapa rabia­rispa, kikin­pa katangata lliki­chi­rirka, kasa nispa: \p —¿Imapatak sug­kunata suia­na­ku­sun­chi, pai­manda ima­pas willan­gapa? \v 64 Ña­mi nukan­chi kikin uiar­kan­chi, imasa Taita Dius­sina tukuspa willa­rigta. Kam­kuna, ¿ima­tak nin­gi­chi? \p Chi­ura tukui chi taita­kuna, Jesus­manda ainir­ka­kuna: \p —Paita wañu­chiimi chaiá. \p \v 65 Chi­ura­lla sug­kuna, Jesusta tukas­pa, paipa ñawita kilpaspa, puñi­tiaspa rurar­ka­kuna, kasa nispa: \p —Willamui: ¿pitak kamta piarka?—. Nis­paka, Jesús mana miti­kun­gapa kawag­kuna­pas chasa­lla­ta piaspa charir­ka­kuna. \s1 Jesusta mana rigsinichu, Pedro niska­manda \p \v 66 Chi­kama Pedroka, chi wasi ura ladu kancha­lla­pi­mi karka. Chi­ura iaia sasir­duti­pagpi sug kawag war­mi, Pedro­pagma kailla­iarka. \v 67 Chi warmika, paita nina kunu­kus­kata kawaspa, ikuti alli­lla kawaspa, tapurka: \p —¿Mana­chu kampas, chi Naza­ret­manda Jesus­wa puri­kur­kangi? \p \v 68 Pedroka, chasa uiaspa, ainirka: \p —Manima iacha­nichu, kam ima­manda chasa rima­kugta. \p Chasa ainis­paka, kancha ladu, iai­ku­diru atun punguma llugsirka. [Chasa kag­lla­pi, gallu kantarka.] \v 69 Chi warmika, Pedrota ikuti chipi kawaspa, chipi kag­kunata nii kalla­rirka: \p —Kai runapasmi pai­pura ka. \p \v 70 Pedroka, ikuti chasa uiaspa, ai­nirka: \p —Manima. \p Ikuti sug ratu­lla­pi, chipi kag­kuna­pas Pedrota nir­ka­kuna: \p —Kampas, sutipami chi runa­pura kangi. Gali­lea alpa­manda­mi kangi. \p \v 71 Chi­ura Pedroka, kikin­manda mana suma rima­rispa, nii kalla­rirka: \p —Nukaka, Diuspa ñawipi sutipa­mi nii­ki­chita, mana llu­llas­pa­lla. Nukaka, chi kam­kuna rima­na­kus­ka­manda runata mana rigsi­nichu. \p \v 72 Pedro chasa nig­lla­pika, gallu ikuti kantarka. Chi­ura iuia­rig­samurka, imasa Jesús kikin Pedrota nigta: “Gallu manara iskai biaji kan­tag­pi­mi kamka kimsa biaji nuka­manda nin­gapa kangi: ‘Paita mana rigsi­nichu’.” Chasa iuia­rig­samus­paka, iapa llaki­rispa, wakai kalla­rirka. \c 15 \s1 Mandag Pilatos kas­kapi, Jesús kag­riska­manda \p \v 1 Paka­riska kag­lla­pi, iaia sasir­duti­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna, tukui judíu taita­kuna­wa ikuti tanda­rir­ka­kuna. Nis­paka, Jesusta wataspa, Pila­tos suti mandag­pagma chaia­chig­rir­ka­kuna. \v 2 Chi­ura Pilatoska, Jesusta tapu­chii kalla­rirka: \p —Kam, ¿judiu­kunapa atun mandagchu kangi? \p Chi­ura, Jesús ainirka: \p —Sutipami kam chasa nir­kangi. \p \v 3 Chi­uraka iaia sasir­duti­kuna, Jesus­manda achka mana alli­lla ruragta nispa jucha­chi­na­kurka. \v 4 Pila­toska, ikuti Jesusta tapu­chirka: \p —¿Imapatak mana ima­pas ai­ningi? ¿Mana­chu uia­kungi, kam achka mana alli­lla ruras­ka­kunata willa­wa­na­kugpi­pas? \p \v 5 Jesuska, ñi ima­pas mana ai­nirka. Chi­manda Pilatos, iapa ujna­rispa kawarka. \s1 Jesusta wañu­chig­rii­chi, Pilatos niska­manda \p \v 6 Wata watapi atun puncha chaia­ura, Pilatos iacharka, sug karsilpi kas­kata runa­kuna mañas­kata kacha­ringa. \v 7 Chi puncha­kuna, Barra­bás suti runa­mi karsilpi wich­ka­raiarka. Chi runa kar­kami mandag­kunata wañu­chispa puchu­kan­gapa kag­kunapa iaia. \v 8 Nig­pika sug runa­kuna, Pilatos­pag­ma chaiag­rispa, paita mañai kalla­rir­ka­kuna: \p —Kam imasami iachangi kacha­ringa: chasa­lla­ta kuna­ura­pas sug runata kacha­rii. \p \v 9 Pilatoska tapur­ka­kunata: \p —¿Muna­na­kun­gichichu, judiu­kunapa atun mandagta nuka kacha­rin­gapa?—. \v 10 Pilatos alli­lla­mi iacharka, iaia sasir­duti­kuna, ianga Jesusta mana munaspa, wañu­chin­gapa muna­na­kugta. Chi­manda­mi chasa chipi kag­kunata tapurka. \p \v 11 Iaia sasir­duti­kunaka, chipi kag­kuna­wa chapu­rispa chapu­rispa rir­ka­kuna, kasa nispa: \p —Mañai­chi, Barra­basta kacha­richu. \p \v 12 Pai­kuna chasa maña­ura, Pila­toska ikuti tapur­ka­kunata: \p —Nigpika, ¿imatak muna­na­kun­gi­chi, kai runata kam­kuna judiu­kunapa atun mandag suti­chis­kata nuka ruran­gapa? \p \v 13 Pai­kunaka, kapa­rispa ai­nir­ka­kuna: \p —Kruspi churaspa wañu­chii. \p \v 14 Pilatos tapur­ka­kunata: \p —Kam­kunataka, ¿imapitak kawarí, mana alli­lla ruraska kagta? \p Pai­kunaka, mas sin­chi kapa­rispa, ikuti nir­ka­kuna: \p —Kruspi churaspa wañu­chii. \p \v 15 Chi­ura Pilatos, pai­kunata alli iuia­chii­wa sakin­ga­pa, Barra­basta kacha­rirka. Jesustakar mana llakis­pa­lla iapa asuti­chirka. Nis­paka, suldadu­kunapa makipi sakirka, pai­kuna kruspi klabaspa wañu­chin­gapa. \p \v 16 Chi­ura chi suldadu­kunaka, Jesus­ta chi mandagpa wasi kancha­malla pusar­ka­kuna. (Chi wasi, “pretorio” suti ka.) Chipika, tukui suldadu­kuna tanda­chi­rir­ka­kuna. \v 17 Nis­paka, Jesusta sutipa mandag­sina kawa­rin­ga­pa, puka katanga kata­chir­ka­kuna. Ispina­kuna­lla llaugtu simbaspa, paita umapi chura­chir­ka­kuna. \v 18 Chura­chis­paka, paita kamispa, nii kalla­rir­ka­kuna: \p —Puangi, kam judiu­kunapa atun mandag. ¿Alli­lla­chu ka­puan­gi?—. \v 19 Chasa ni­na­kus­paka, paita umapi pukunga­wa piaspa, tukaspa richir­ka­kuna. Chasa­lla­ta, mucha­na­kug­sina, ñugpa ladu kungu­rispa kar­ka­kuna. \v 20 Paita chasa asiska­ura­mandaka, puka katangata surkuspa, ikuti kikinpata chura­chir­ka­kuna. \s1 Jesusta kruspi klabagriskakunamanda \p Chi wasi­mandaka Jesusta llugsi­chir­ka­kuna, paita kruspi klabag­rin­ga­pa. \v 21 Ri­na­kus­kapika, Sirene pui­blu­manda Simón suti runa ñambi­pi tuparka. Chi Simón, Ale­jan­dro i Rufopa taita karka. Paika, chagra­manda­mi chaia­mu­kurka. Paitaka, Jesús markaspa apa­kuska krusta marka­chir­ka­kuna. \p \v 22 Gólgota suti pamba­ma­mi Jesusta chaia­chig­rir­ka­kuna. (Chi Gól­gota ni­raianmi: “Uma Tullu pamba”.) \v 23 Chipika, mira kupal cha­puska binu paita kara­na­kurka. Paika, chita mana upian­gapa munarka. \v 24 Nis­paka, paita kruspi klabar­ka­kuna. Jesuspa katan­ga­kuna­taka, suldadu­kuna suirtipi pugllar­ka­kuna, iachan­gapa: imasa­mi chaiá, pai­pura sug sug apan­gapa. \p \v 25 Chaugpi tutatami Jesusta kruspi klabar­ka­kuna. \v 26 Krus uma awa ladu, sug willa­raias­ka­mi churar­ka­kuna, kawaspa, ima­manda wañu­chii tuku­kugta iachan­gapa. Chi­pi, kasa­mi ni­raiarka: “Judiu­kuna­pa atun mandag­mi ka”. \p \v 27 Chi­lla­pita, iskai sisai­kunata krus­pi klabaspa saia­chir­ka­kuna: sug­taka Jesuspa alli ladu, sugtaka paipa lluki ladu. [ \v 28 Chasa­wa­mi ñugpa­manda librupi imasa willa­ra­ias­ka­sina tukug­samurka. Chi­pika, kasa­mi ni­raiarka: “Paipas, jiru rurag­kuna­wa sug­lla­pi­mi kawa­rirka”.] \p \v 29 Chipi iali­na­kug, Jesusta kawas­paka, uma kaima chima chabsi­chi­rispa kami­na­kurka, kasa nispa: \p —Ajaa, wanai. Kam­sina ningi, Dius­pa atun wasita lim waglli­chispa, ikuti kimsa puncha­lla­pi saia­chin­gapa; \v 30 kuna­ura kam kikin kispi­chi­rii. Krus­manda urai­kui. \p \v 31 Chasa­lla­ta iaia sasir­duti­kuna­pas, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna­wa Jesusta iapa unz̈aspa ni­na­kurka: \p —Chiins, sug­kunata kispi­chig­samurkasi. Nig­pika, pai kikinka mana pudí kispi­chi­rin­gapa. \v 32 Cristo suti Israel­manda runa­kunapa atun mandag, kuna­uraka krus­manda kam kikinlla urai­kui. Chasa kawas­pa­mi kam­manda suma iuia­ri­sun­chi. \p Jesuswa sug­lla­pi kruspi kag­kuna­pas, paita kami­na­kurka. \s1 Jesús wañuska­manda \p \v 33 Ña chaugpuncha tukuska­ura­manda chaugpi chisi­kama, tukui alpa lim tutaiag­samurka. \v 34 Chaugpi chisi ka­ura, Jesuska sin­chi kapa­rii­wa kapa­rirka, kasa nispa: \p —Elí, Elí, ¿lema sabaktani?—. Chi ni­raianmi: “Nuka­pa Dius, nuka­pa Dius, ¿imapatak nukata sapa­lla saki­wangi?”. \p \v 35 Chasa uias­paka, chipi saia­na­kug­pura ni­na­kurka: \p —Uiamui. Elías suti ñugpa­manda willag­ta­mi kaia­ku. \p \v 36 Chasa iuia­ris­paka, sug pai­pura saia­na­kus­ka­manda kalparka. Winja binuta ispunja­wa juku­chispa, chaglla puntapi churarka, Jesuspa simima atari­chispa, chupa­chin­gapa. —Kawa­sun­chi— nirka—, ¿sutipa­chu Elías samú, paita urai­ku­chin­gapa? \p \v 37 Jesuska, sin­chi kapa­rispa, wañurka. \v 38 Wañug­lla­pi, Diuspa atun wasi ukupi atun linsu arka­ra­iaska, awa­nig­manda ura ladu­kama chaugpi chaugpi­mi lliki­rig­samurka. \v 39 Jesuspa ñawi ladu kapi­tan saia­kugka, Jesusta imasa wañugta kawas­paka, nirka: \p —Kai runa, sutipa­mi Taita Dius­pa wam­bra karka. \p \v 40 Sug warmi­kunapasmi chipi kar­ka­kuna, karu­manda­lla kawas­pa. Pai­pura kar­ka­kuna­mi María Magdalena, Salomé i sug María sutipas; chi María, kati San­tiago i Josepa mama. \v 41 Pai­kuna kar­ka­kuna­mi Gali­lea alpa suiu Jesus­ta sug­lla­pi kati­raiag­kuna, paita ima­pi­pas aidaspa. Achka sug warmi­kuna­pas, Jesus­wa Jeru­sa­lenma Gali­lea­manda rispa, pai­kuna­wa sug­lla­pi kar­ka­kuna. \s1 Jesús pambai tukuska­manda \p \v 42 Warda punchapa tukui suma alli­chi­diru puncha ña chisiarka. Kaiandika, warda puncha paka­ri­kurka. \v 43 Chi­manda Ari­ma­tea pui­blu­manda José suti runaka, Pilatos­pagma rirka. Chi runa, judíu mandag­kuna­pura atun taita­mi karka. Paika, Diuspa suma mandai chaia­mun­gapa punchata suia­kurka. Pilatos­pagma ris­paka, mana manchas­pa­lla iai­kug­rispa, Jesus­pa kuir­puta mañarka. \v 44 Pila­toska, Jesus­manda ujna­ris­pa­mi uiarka, ña wañuska kagta nig­manda. Nis­paka, chi kapi­tanta kaiaspa, tapu­chirka: \p —¿Sutipachu Jesús ña wañuska ka? \p \v 45 Sutipa kagta iachas­paka, Jose­ta: —Imasa maña­kus­ka­sina, chasa rurai— nirka. \v 46 Chi­ura Jose­ka, suma linsu randispa, Jesusta krus­manda urai­ku­chig­rirka. Nis­paka, suma linsu­wa maituspa, murtajarka. Sug rumi piña­pi atun utku­chis­ka­pi­mi Jesuspa kuir­puta churag­rir­ka­kuna. Nis­paka, utku punguta sug atun rumi­wa wich­kar­ka­kuna. \v 47 María Mag­da­lena i Josepa mama Maria­pas kawar­ka­kuna, maipi Jesuspa kuir­puta churag­rigta­kuna. \c 16 \s1 Jesús pamba­raias­kapi manima tarig­riska­manda \p \v 1 Judiu­kunapa warda pun­cha ña ialiska ka­ura, María Magdalena, Santiagopa maman­di María i Salomé, suma asna iaku randir­ka­kuna, Jesuspa kuir­pupi tallig­rin­gapa. \v 2 Nis­paka, simana kalla­rii puncha u dumingu iapa tutata, indi ña llugsig­lla­pi, Jesús pamba­raiaska­ma rir­ka­kuna. \v 3 Ñam­bi­pi, kikin­pura tapu­ri­na­kurka: \p —Chi atun utku­chiska pungupi kilpa­raiaska rumita, ¿pisik anchu­chinga, nukan­chi iai­kun­gapa? \p \v 4 Chaiag­rispa kawa­uraka, chi kilpa­raiaska iapa atun rumi tim anchu­chis­ka­mi karka. \v 5 Ukuma iai­kug­ri­uraka, alli ladu kawa­rir­ka­kuna­ta sug musu iura katanga chura­riska tia­kugta. Chasa kawas­paka, chi warmi­kuna iapa mancha­rir­ka­kuna. \v 6 Chi musuka nirka: \p —Mana mancha­na­kui­chi. Naza­ret­manda Jesús kruspi wañus­ka­ta­mi maska­na­kun­gi­chi. Paika kaugsa­rir­kami. Kaipi mana kanchu. Pai churaska kas­kata kawai­chi. \v 7 Kuna­uraka, paita kati­ra­iag­kunata Pedro­wan­ta willag­rii­chi: “Pai Jesús, ñugpa­mi Gali­lea alpama rin­gapa ka. Chi­pi­mi kawa­na­kun­gapa kan­gi­chi; imasa­mi kam­kunata ñugpa willaska karka: chasa”. \p \v 8 Chi warmi­kunaka, chasa kawaspa i uiaspa, iapa mancha­rispa chugchuspa, chi­manda llugsispa miti­kur­ka­kuna. Dimanchai ñi pi­ta­pas mana willag­rir­ka­kuna. \s1 Jesús kaugsa­rispa, paita kati­raiag­kunata kawa­riska­manda \p [ \v 9 Chi simana kalla­rii puncha u dumingu paka­ri­ura, Jesuska kaugsa­rirka. Kaugsa­ris­paka, ñugpa María Magdalena­ta­mi kawa­rirka. Chi warmi­ta­mi kan­chis kuku waira­kunata Jesús llugsi­chiska karka. \v 10 Chi warmika, Jesusta kawaspa, pai­wa sug­lla­pi purig­kunata willan­ga­pa rirka. Pai­kuna, Jesus­manda llakispa wakaspa tia­na­kurka. \v 11 Pai­kunata willag­rirka, kasa nispa: \p —Jesús kaug­satami kawar­ka­ni—. Pai­kunaka mana munar­ka­kuna, chasa kagta uian­ga­pa. \p \v 12 Chi­ura­manda Jesuska, iskai runa­kunata kawa­rirka, mana rigsiska runa­sina tukuspa. Chi iskai­kunaka, kikin­kunapa wasima ñambimi ri­na­kurka. \v 13 Chipi Jesus­ta kawas­paka, Jeru­salenma kutir­ka­kuna, sug­kunata willan­ga­pa. Chasa uiaspa­pas, ikuti mana munar­ka­kuna, chasa kagta uian­ga­pa. \p \v 14 Chi­ura­manda, chunga sug pai agllaska runa­kuna mikuspa tia­na­ku­ura, Jesuska kawa­rig­samur­ka­kunata. Pai­kuna mana pai­manda suma iuias­ka­manda, piñaspa nir­ka­kunata: \p —Nuka kaugsaris­kata kawa­wag­kuna kam­kunata willag­pi­pas, ¿imapatak mana uiar­kan­gi­chi? ¿Imapatak, chi­tuku ni­na­kus­ka­ta uiaspa­pas, kam­kuna­pa uma upa tukus­ka­sina kan­gi­chi? \s1 Jesús, pai agllaska runa­kunata ima mingaska­manda \p \v 15 Jesús, kasa nis­pa­mi kachar­ka­kunata: \p —Kai alpapi tukui kaug­sa­na­kus­kata nuka­manda Alli Willaita rimaspa purig­rii­chi. \v 16 Chi nuka­manda Alli Willai­wa suma iuia­rig­kunaka, baug­ti­sa­rispa, kispi­ringa­pa­mi kan­kuna. Ikuti mana uiag­kunaka, dil­tudupa nina­ma­mi kachai tukun­gapa kan­kuna. \p \v 17 —Chi nuka­manda Alli Wi­llai­wa suma iuiag­kunaka, kasa­mi kawa­chin­gapa kan­kuna: nuka­pa suti­wa­mi kuku waira­kunata llugsi­chin­gapa kan­kuna. Mana iachaska rimai­kuna­wa­mi riman­gapa kan­kuna. \v 18 Maki­wa kulibrata apig­pi­pas u ima wañu­diruta upiag­pi­pas, mana ima­pas tukun­ga­pa kanchu. Ungug­kunata maki churag­pika, ambi­rig­samunga­pa­mi kan­kuna. \s1 Suma luarma, Jesús sikaska­manda \p \v 19 Iaia Jesús chasa rimas­paka, suma luarma sikai kalla­rirka. Suma luarpi chaiag­ris­paka, Taita Diuspa alli ladu tia­rig­rirka. \v 20 Pai agllaska runa­kunaka, Jeru­salen­manda llugsispa, tukui alpapi Alli Willaita rimaspa purii kalla­rir­ka­kuna. Iaia Jesús kikinmi suma luar­manda pai­kunata aidamu­kurka. Pai­kunata iachai kara­murka, mana ima­ura­pas kawas­ka­sina ruran­gapa; chasaka, pai­kuna ima rimas­ka­kunaka sutipa kagta kawa­chin­gapa.]