\id LUK - Inga NT -Colombia 2009 (DBL -2013) \h SAN LUCAS \toc1 San Lucas \toc2 Lucas \toc3 Lc \mt2 IAIA JESUSMANDA ALLI WILLAITA \mt1 SAN LUCASMI WILLA \c 1 \s1 San Lucas, Teófilo suti runata willaska­manda \p \v 1 Nuka­pa kuiaska Teófilo: \p Achka runa­kunami iuia­rir­ka­kuna, tukui ima nukan­chipa alpapi pasa­ris­kata iskribispa willan­ga­pa. \v 2 Chasa ñugpa­manda­ta kawaspa willag­kuna­mi nukan­chita iacha­chir­ka­kuna. Pai­kunaka, Dius­pa Suma Rimaita willag­kuna­mi kar­ka­kuna. \p \v 3 Nuka­pas, tukui chi­kuna­manda ñugpa­manda­ta suma tapu­durmi karkani. Chi­manda­mi suma iuia­riwá, kamta suiu­manda­ta iskribispa willan­ga­pa. \v 4 Chasaka, alli­lla­mi iachankangi, kamta ima iacha­chiska sutipa kagta. \s1 Juan Bautista tiag­samun­ga­pa kagta, sug anjil willaska­manda \p \v 5 Herodes suti Judea alpapi atun mandag ka­ura, Zakarías suti judíu sasir­duti chipi kaug­sa­kurka. Sug sasir­duti­kuna­manda paika, Abía suti sasir­duti­kuna­pura­mi karka. Paipa warmi, Isabel suti, Aarón suti sasir­duti­purapa wam­brapa wam­bra­mi karka. \v 6 Pai­kuna, Dius­pa ñawi­pi alli­lla iuiai­wa kawa­ri­mi kar­ka­kuna. Atun Taita Dius ima ruran­ga­pa nis­kata tukuimi alli­lla rura­dur kar­ka­kuna. Chasapika, ñi pipas mana pudir­ka­kuna­chu, ñi ima­pas ninga. \v 7 Isabel chusa kaspa, mana wawita iukar­ka­kuna. Iskan­di­kuna­mi ña ruku kar­ka­kuna. \p \v 8 Chi puncha­kuna, Zaka­riasta chaiarka, pai­pura sasir­duti­kuna­wa Dius­pa atun wasipi imasa ni­raiaska­sina rurag­rin­ga­pa. \v 9 Pai­kuna kustum­bri iukar­ka­kuna, suir­ti­pi maskan­ga­pa: pita­mi chaiá, Taita Dius­pa atun wasi ukuma iai­kuspa, insinsu rupa­chispa kusni­chin­ga­pa. Chi­ura, Zaka­rias­ta­mi chaiarka, chi ukuma iaikun­ga­pa. \v 10 Pai insinsu rupa­chi­kun­kama, tukui kanchapi kag­kuna Taita Diusta suma iuia­rispa­mi maña­na­kurka. \v 11 Chi­uraka atun Taita Dius­pa sug anjil, Zaka­riasta kawa­rig­samurka. In­sin­su rupa­chi­diru altar alli ladumi saia­kurka. \v 12 Anjilta kawas­paka, Zakarías iapa ujna­rispa mancha­rirka. \v 13 Chi­ura anjilka, paita nirka: \p —Mana mancha­ri­kui. Kam ima maña­kus­kata, Taita Dius uiar­kami. Chi­manda­mi kamba warmi Isabel, sug kari wam­bra iuka­pun­ga­pa kangi. Paitaka suti­chinkangimi Juan. \v 14-15 Paika, atun Taita Dius­pa ñawipi atun­mi kan­ga­pa ka. Chi­manda, pai tiag­samu­ura, iapa suma alli iuia­chii­wa­mi tukun­ga­pa kangi. Chasa­lla­ta, achka runa­kuna­pas­mi kun­tin­ta­rin­ga­pa kan­kuna. Binuta i ima macha­diru­ta­pas, pai mana upian­ga­pa kan­chu. Manara tiag­samuska­ura­manda­ta, Santu Ispí­ritu jundaska­mi kan­ga­pa ka. \v 16 Paimi Israel­manda achka runa­kunata atun Taita Dius­wa tigra­chin­ga­pa ka. \v 17 Nukan­chipa Iaia­ta­mi ñugpan­ga­pa ka. Elías suti San­tu Ispi­ri­tu­wa ñugpa rimag­sina­mi kan­ga­pa ka; chasa­lla­ta tukui alli­lla pudig. Paimi taita­kuna­wa wam­bra­kuna­wa piña­chi­ri­na­kus­kata pasin­sia­chin­ga­pa ka. Chasa­lla­ta, subirbiaspa mana uiai munag­kunata iuia­chinga­pa­mi ka, uia kan­ga­pa; chasaka, nukan­chipa Iaia samu­ura, runa­kuna suma iuiai­wa alli­chi­riska suia­na­kun­ga­pa. \p \v 18 Chi­ura Zakarías, anjilta tapurka: \p —¿Imasatak nuka iachasa, kam willa­waska sutipa kagta? Nuka­pa warmi i nuka­pas, iapa ruku­mi kan­chi. \p \v 19 Anjilka ainirka: \p —Nukami kani Taita Dius­pa ñawi ladulla saia­kug. Gabrielmi suti kani. Pai­mi kacha­mu­warka, chi imasa suma tukun­ga­pa kagta kam­ta willan­ga­pa. \v 20 Nuka ima willa­kus­kata kam mana uia­was­ka­manda, kuna­ura­mandaka mana rimai pudin­ga­pa kangichu, ima­ura wa­wita tiag­samun­kama. Nuka nis­kaka, chasa­mi tukunga, ima­ura chaian­kama. \p \v 21 Pai­kuna chasa rima­na­kun­kama, kanchapi kag­kuna Zaka­riasta unai suia­na­kurka. Mana utka llugsig­manda mancha­rispa, tapu­ri­na­kurka: “¿Ima­wa­sik ukupi iapa unaia­ku?”. \v 22 Chi­uraka Zaka­rías, llugsispa, mana rimai pu­dir­ka. Maki­lla­wa siñas ruraspa kawa­chi­kurka. Chi­ura iuia­rir­ka­kuna: paita sutipa­mi Dius­pa atun wasi ukupi muskui ukupi­sina ima kawa­rirka. \p \v 23 Taita Dius­pa wasipi ima rurai­kuna chaias­kata ruras­paka, Zaka­rías paipa wasima kutirka. \v 24 Chi­ura­mandaka paipa warmi Isa­belka, wigsa­wa ungug tukug­samurka. Paika, pichka killa mana wasi­manda llugsirka. Chi­lla­pi karka, kasa iuia­rispa: \v 25 “Kuna­ura, atun Taita Dius nukata chasa kara­wag­manda, mana mai­kan­pas wabuti­wan­ga­pa kan­kuna­chu”. \s1 Jesús tiag­samun­ga­pa kagta, sug anjil willaska­manda \p \v 26-27 Isabel ña sugta killa wigsa­wa ungug ka­ura, Taita Diuska ikuti anjil Gabrielta kacha­murka María suti sipas­pagma. Pai warmi, Gali­lea alpa­manda Nazaret suti pui­blupi kaug­sa­kurka. Mana kari rigsiska karka, ña José suti kari­wa kasaran­ga­pa. José kar­kami David suti atun mandagpa wam­brapa wam­bra. \p \v 28 Anjilka, María kas­kapi iai­kus­paka, nirka: \p —Puangi. Atun Taita Dius, kam­wa­mi ka. Paipa suma kuiaita chas­kiska­mi kangi. Kamka, tukui warmi­kuna­manda­pas masmi iapa kuiaska kangi. \p \v 29 Chasa uias­paka María, iapa man­cha­rirka. Iuia­ri­kurka: “¿Ima­pa­tak chasa saluda­wa­ku?”. \p \v 30 Anjilka nirka: \p —María, mana mancha­ri­kui. Kamta, Taita Dius iapa suma kuiai­wa­mi kawá. \v 31 Kuna­uraka, ungu­ringa­pa­mi kangi. Nis­paka, sug kari wam­brami iukan­ga­pa kangi. Paitaka suti­chinkangimi Jesús. \v 32 Dius­pa ñawipi, paika iapa atun niska­mi kanga. Tukui­manda mas atun Taita Dius­pa wam­brami suti kanga. Atun Taita Diuska, paita kuanga­pa­mi ka, ñugpa­manda taita David­sina mandan­ga­pa; \v 33 chasa­lla­ta, Jakob­pa wam­brapa wam­bra­kunata tukui puncha­kuna manda­kunga­pag­lla. Paipa mandai­ka, mana ima­ura­pas puchu­ka­rin­ga­pa kan­chu. \p \v 34 —Nukaka, manara kusa­iug ka­nichu— María anjilta ainirka—. Chi­manda, ¿imasatak chasa tuku­wanga? \p \v 35 Chi­ura, anjilka ainirka: \p —Santu Ispi­ri­tumi kam kikinma urai­ku­munga. Tukui­manda mas atun Taita Dius­pa iapa iachai­wa puiu­sina­mi kamta kilpag­samunga. Chi­manda wawita tiag­samugka, tukuipi mas alli­mi kan­ga­pa ka. Taita Dius­pa wam­brami suti kan­ga­pa ka. \p \v 36 —Willasaki. Kam kikin­pura Isa­bel­pas, ña achalaia­ku­ura, wawita­mi iukan­ga­pa ka. Pai­manda “Chusa” ni­na­kugpi­pas, ña sugta killa­mi wigsita­wa ungug ka. \v 37 Taita Dius­manda mana tian­chu ñi ima­pas pai mana pudinga­sina. \p \v 38 Chasa ni­ura, María ainirka: \p —Atun Taita Dius­pa lutrin­sina­mi nuka kani. Kam imasa ni­waska­sina tuku­wachu. \p Chi­ura anjil, Maria­pag­manda llugsispa rirka. \s1 María, Isabel­pagma chaian­ga­pa riska­manda \p \v 39 Chi puncha­kuna­mandaka, Mariaka mana unailla rirka Judea sachuku sug pui­blu tiaska­ma. \v 40 Chima chaiag­ris­paka, Zaka­riaspa wasima iai­kuspa, Isabelta nirka: \p —Puangi. \p \v 41 Chasa nis­kata Isabel uia­ura, pai­pa wawitaka wigsa ukupi sin­chi kuiu­rig­samurka. Chi­ura Isabelta, Santu Ispí­ritu iai­kuspa iuia­chig­samurka. \v 42 Chi­wanka, sin­chi rimai­wa kasa­mi nirka: \p —Kamka, tukui warmi­kuna­manda­pas mas iapa kuiaska­mi kangi. Kamba wigsapi tiaska wawi­ta­pas­mi chasa­lla­ta iapa kuiaska ka. \v 43 Nukaka, ¿imatak kani, chi­tuku suma nuka Iaiapa mama chaia­wag­samun­ga­pa? \v 44 Kam “Puangi” ni­wag­lla­pi, nuka­pa wigsapi tiaska wa­wi­ta, alli iuia­chi­rispa­mi kuiu­ri­wag­samurka. \v 45 Kam, Taita Diusta suma iuia­kus­ka­manda­mi paipa iapa kuiaska kangi. Tukui imasa atun Taita Dius niska­sina­mi sutipa chasa tukug­samun­ga­pa ka. \p \v 46 Chi­ura, Mariaka nirka: \q1 —Nuka­pa alma­wa atun Taita Dius­ta­mi nini: \q1 “Kam, iapa atun­mi kangi”. \q1 \v 47 Nuka­pa ispi­ri­tu­wa­pas­mi nini: \q1 “Taita Dius kispi­chi­wag­man­da, alli iuia­chi­mi kani”. \q1 \v 48 Paipa upalla lutrin­sina kag­manda­mi \q1 nukata iapa kuiaspa kawa­warka. \q1 Chi­manda­mi kuna­ura­manda­ta tukui kaug­sag­kuna, \q1 nukata suti­chi­wan­ga­pa kan­kuna, \q1 Taita Dius­pa iapa kuiaska kagta. \q1 \v 49 Tukui alli­lla pudig Taita Dius, \q1 mana ima­ura­pas ruraska­sina­mi nukapi rurarka. \q1 Pai, tukuipi mas alli­mi ka. \q1 \v 50 Mai­kan paita suma kuiaspa manchaspa suma rurag­kuna­manda ima­ura­pas llakinga­pa­mi ka. \q1 \v 51 Pai tukui alli­lla pudig kag­ta­mi kawa­chirka. \q1 Tukui runa­kuna kikin atun­ia­chi­rispa mana alli iuiag kas­ka­kunata tuntia­chir­kami. \q1 \v 52 Atun mandag­kuna­ta­pas \q1 kikinpa mandadiru­manda­mi urai­ku­chir­ka­kunata. \q1 Ikuti uchulla mana atun kas­ka­kunataka \q1 atun mandadiru­pi­mi tia­ri­chirka. \q1 \v 53 Iarkai­wa kas­ka­kunata \q1 sagsagta suma mikui­mi kararka. \q1 Ikuti iapa iukag­kunataka \q1 chusa maki­mi kacharka. \q1 \v 54 Nukan­chi Israel­manda runa­kuna paipa lutrin kag­kuna­ta­mi aidarka. \q1 Paipa suma llakii­wa­mi \q1 nukan­chi­manda iuia­rirka. \q1 \v 55 Imasami nukan­chipa ñugpa­manda taita­kunata, \q1 Abra­hamta i paipa wam­brapa wam­bra­kunata ruran­ga­pa nirka: \q1 chasami kuna­ura rurag­samurka. \p \v 56 Kimsa killa­sina Isabelpa wasi­pi kaspa, María, kikinpa wasi­ma kutirka. \s1 Juan Bautista tiag­samuska­manda \p \v 57 Isabelta ña puncha chaia­ura, sug kari wam­brami iukag­samurka. \v 58 Ladu­lla­pi kaug­sa­na­kug i pai­pura­kuna­pas uiaska kar­ka­kuna, imasa atun Taita Dius pai­kunata alli suma ruragta. Nis­paka, chaian­ga­pa rir­ka­kuna, wawita tias­ka­manda kun­tin­tulla kas­ka­kuna­wa sug ratu­lla­pas kag­rin­ga­pa. \v 59 Pusag puncha­pika, ikuti chaiag­rir­ka­kuna, wawata judiu­kuna­pa marka chura­chin­ga­pa ka­ura. Muna­na­kur­kami, Zaka­rias­lla­tata taita­pa suti­sina suti­chin­ga­pa. \p \v 60 Maman­dika nirka: \p —Manima. Juanmi suti kan­ga­pa ka. \p \v 61 Chi­ura nir­ka­kuna: \p —¿Imapa? Kam­kuna­pura, mana tian­chu pipas chasa suti. \p \v 62 Chasa nis­paka, paipa taitata siñas ruraspa, tapur­ka­kuna: \p —¿Imatak suti kanga? \p \v 63 Chiura Zakariaska, sug kaspi tablilla mañaspa, iskribispa chu­rarka: \p —Juanmi suti ka. \p Chasa kawas­paka, tukui­kuna iapa ujna­rir­ka­kuna. \p \v 64 Chi­ura­lla­tata Zaka­riaspas, ikuti rimai pudirka. Nis­paka, Taita Diusta sumag­lla nii kalla­rirka: \p —Kam, iapa suma atun­mi kangi. \p \v 65 Chi­wa, tukui ladu­lla­pi kaug­sa­na­kug mancha­rir­ka­kuna. Judea sachuku suiupas, tukui ima pasa­ris­kata uiaspa, pai­pura rima­ri­na­kurka. \v 66 Atun Taita Dius sutipa pai­wa kag­manda, tukui uiag­kuna, iuia­rispa, tapu­ri­na­kurka: \p —Chi wam­bra, wiñas­paka, ¿ima­sik tukunga? \s1 Zakarías imasa kantaskamanda \p \v 67 Juanpa taita Zaka­riasta, San­tu Ispí­ritu iaikug­samurka. Chi­wanka, imasa kan­ga­pa kas­kata kasa­mi nirka: \q1 \v 68 —Nukan­chi Israel­manda runa­kunapa atun Taita Diusta ni­sun­chi: \q1 “Kam, iapa suma atun­mi kangi”. \q1 Paipa runa­kunata kispi­chin­ga­pa­mi samurka. \q1 \v 69 Pai ima nis­kata rurag David­pa wam­brapa wam­bra­ta­mi kacha­murka, \q1 tukui alli­lla pudig kaspa, \q1 nukan­chita kispi­chin­ga­pa. \q1 \v 70 Chasami ñugpa­manda­ta \q1 paipa Ispi­ri­tu­wa alli runa­kunata rima­chirka, \q1 kasa nispa: \q1 \v 71 “Tukui kam­kunata mana munag­kuna­manda \q1 i piñag­kuna­manda kispi­chisa­ki­chitami. \q1 \v 72 Kam­kunapa ñugpa­manda­kunata niska­mi karkani, \q1 kam­kuna­manda llakin­ga­pa. \q1 Chasa­lla­ta, nuka ñugpa­manda runa­kuna­wa iuia­ris­kata \q1 mana kunga­ri­nichu”. \q1 \v 73 Imasami nukan­chipa ñugpa­manda taita Abra­hamta jurarka, kasa nispa: \q1 \v 74 “Kam­kunata mana munag­kuna­manda kispi­chisa­ki­chitami; \q1 chasaka, mana manchaspa­lla, \q1 \v 75 tukuipi suma alli­lla iuiai iukaspa, Dius­pa ñawipi pai ima nis­kata ruran­ga­pa, kaug­san­kama”. \q1 \v 76 Kam nuka­pa wawa, \q1 tukui­manda mas atun Taita Dius­pa Ispi­ri­tu­wa rimagmi suti kankangi. \q1 Nukan­chipa iaia­ta­mi ñugpankangi, \q1 kam ñambi alli­chis­kapi pai chaia­mun­ga­pa. \q1 \v 77 Israel­manda runa­kuna­ta­mi iacha­chinkangi, \q1 imasa Taita Dius, panda­ris­ka­kunata pasin­siaspa, \q1 nukan­chita kispi­chin­ga­pa kagta. \q1 \v 78 Nukan­chipa Taita Dius, \q1 paipa suma llakii­wa awa suma luar­manda \q1 punchaia­chin­ga­pa paka­riska suma puncha kag­sina­mi kacha­mu­ku; \q1 \v 79 chasaka, iapa iana tutapi­sina iuiai­kuna­wa kaug­sa­na­kus­kata punchaia­chig­samun­ga­pa; \q1 chasa­lla­ta, nukan­chita alli ñambi ri­kus­kapi pusag­sina iuia­chin­ga­pa; \q1 chasaka, sumag­lla sug­lla­pi kaug­sa­na­kun­ga­pa. \p \v 80 Chi wawa, wiñas­paka, Taita Dius­pa alli iachai­wa­mi tukurka. Paika, chusa sitaska alpa­pi­mi kaug­sa­kurka, ima­ura Israel­manda runa­kunata kawa­rin­ga­pa chaian­kama. \c 2 \s1 Iaia Jesús tiag­samuska­manda \p \v 1 Chi puncha­kuna Augusto suti Romapi iaia mandag, paipa alpa­kuna suiu tukui kaug­sa­na­kuska­pagma kacharka, pai­kuna mai­tuku kaug­sa­na­kus­kata tapu­chig­rin­ga­pa. \v 2 Musug­lla sinsu­mi rura­kurka, Siria suti alpapi Sire­nio manda­ku­ura. \v 3 Tukui­kuna­mi iukar­ka­kuna, ñugpata taita­kuna kaug­saska­ma ringa, chipi pai­kuna mai­tuku kaug­sa­na­kuska willag­rin­ga­pa. \v 4 Chi­wanka, Joseta chaiarka, Gali­lea alpa i Naza­ret pui­blu­manda llug­sispa, Judea alpama rin­ga­pa. Belén suti pui­bluma rirka, paipa ñugpa­manda taita David chipi tiag­samuska kag­manda. \v 5 María, Jose­wa kasa­ran­ga­pa kaspa, pai­wa rirka. María, wigsi­ta­wa­mi ungug karka. \p \v 6 Belenma chaiag­ri­uraka, tiag­samun­ga­pa puncha chaiarka. \v 7 Mana tarir­ka­kuna, mai­kan wasi­pipas sama­rin­ga­pa, iapa junda runa­kuna kag­manda. Chi­manda, animal­kunapa kaug­sa­diru ukupi iai­kur­ka­kuna. Chi ukupika, Maria­ka kari wam­brami iukag­samurka. Paitaka linsu piti­wa mai­tuspa, animal­kuna miku­diru batia­sina­pi siri­chirka. \s1 Ubija­kuna kawag­kunata, anjil­kuna kawa­riska­manda \p \v 8 Belén pui­blu kuchu kuchu, sug runa­kuna tuta ubija­kunata kawag paka­ri­dur tiar­ka­kuna. \v 9 Diul­pi­lla­kar atun Taita Dius­pa sug anjil, Dius­pa suma puncha­ia­chii­wa pai­kunata kawa­rig­samurka. Chasa kawa­ri­ura, pai­kuna iapa man­cha­rir­ka­kuna. \v 10 Anjil­ka nir­ka­kunata: \p —Mana mancha­ri­na­kui­chi. Suma Willaimi apa­mu­kuni. Chi Willai­ta uias­paka, tukui runa­kuna­mi iapa kun­tin­ta­rin­ga­pa kan­kuna. \v 11 Kuna­ura­mi David tiag­samuska pui­blupi kam­kunata kispi­chig tiag­samurka. Taita Dius agllaska iaia Cristo­mi ka. \v 12 Kasa kawaspa­mi paita rigsin­kan­gi­chi: animal­kuna miku­diru batia­sina­pi linsu­wa mai­tuska wawita siri­kus­ka­ta­mi tarig­rinkan­gi­chi. \p \v 13 Kawa­rig­samug anjil rima­kug­lla­pi, asku­rinti achka anjil­kuna kawa­rig­samur­ka­kuna. Taita Diusta iapa suma atun­ia­chispa, nir­ka­kuna: \q1 \v 14 —Taita Dius awa suma luarpi kag­ta­mi nin­chi: \q1 “Kam, iapa suma atun­mi kangi”. \q1 Alpapipas, Taita Diusta kuiag runa­kuna sumag­lla ka­chu­kuna. \p \v 15 Samug anjil­kuna pai­kunapa suma luarma kuti­ura, chi ubija­kuna­ta kawag­kunaka pai­pura rima­rir­ka­kuna, kasa nispa: \p —Akushi Belenma. Atun Taita Dius imasa nukan­chita anjil­kuna­wa willan­ga­pa kacha­mus­kata kawag­ri­sun­chi. \p \v 16 Chi­ura­lla, Belén pui­bluma kalpalla rir­ka­kuna. Chaiag­ris­paka, Mariata, Joseta i wawita animal miku­diru batia­sinapi siri­kus­ka­ta­mi tarig­rir­ka­kuna. \v 17 Chasa kawas­paka, tukui ima anjil­kuna chi wawita­manda nis­ka­ta tukui­kuna­ta­mi willai apar­ka­kuna. \v 18 Tukui uiag­kuna­mi ujna­rir­ka­kuna. \v 19 Maria­ka, tukui ima uias­ka­ta suma waka­chi­rirka, alli­lla iuia­rispa kan­ga­pa. \p \v 20 Chi­ura­manda, chi ubija­kunata kawag­kuna kutir­ka­kuna. Tukui ima­sa willaska­sina pasa­rigta uiaspa i kawaspa, Taita Diusta nir­ka­kuna: \p —Kam, iapa suma atun­mi kangi. \s1 Dius­pa atun wasipi, wawita Jesusta kawa­chig­riska­manda \p \v 21 Pusag puncha chi wawita iuka­ura, judiu­kunapa marka chura­chir­ka­kuna. Jesus­mi suti­chir­ka­kuna, imasa anjil, María manara wigsi­ta­wa ungug kag­pita, niska­sina. \p \v 22 Nis­paka, imasa Moisés niska­sina chaiag­mandaka, wawa tiag­samuska­ura­manda limpiulla tukun­ga­pa puncha­kuna ña iali­ura, Jesus­pa atun­kuna paita Jeru­sa­len­ma apar­ka­kuna, atun Taita Diusta kawa­chispa, nin­ga­pa: “Kam­ba­lla­mi ka”. \v 23 Ñugpa­manda librupi willa­raiá, tukui ñugpa tiag­samuska kari wam­bra­kunata chasa ruran­ga­pa. \v 24 Kasa­pas­mi willa­raiá: iskai tur­tu­lita u wawa palu­mita­kuna apan­ga­pa, atun Taita Dius­manda rupa­chig­rin­ga­pa. Pai­kuna, imasa ni­raiaska­sina­mi rurag­rir­ka­kuna. \p \v 25 Chi puncha­kuna, Jeru­salenpi kaug­sa­kurka sug runa, Simeón suti. Chi runa, tukuipi alli rurag, Taita Diusta iuia­rispa kaug­sagmi karka. Israel­manda runa­kunata kispi­chin­ga­pa puncha­kuna­mi pai suia­kurka. Santu Ispí­ritu, pai­wa kaspa, \v 26 iuia­chiska karka: “Kam manara wañus­pa­lla, atun Taita Dius agllaska Cristo­ta­mi kawankangi”. \v 27 Pai­ka, Santu Ispi­ri­tu­wa iuia­chiska kaspa, Dius­pa atun wasima rirka. Ña chipi ka­uraka, wawita Jesus­pa atun­kuna paita chaia­chig­rir­ka­kuna, imasa chi librupi willa­raiaska­sina ruran­ga­pa. \v 28 Chi­ura Si­meon­ka, wawata chaskispa mar­kaspa, Taita Diusta iapa suma atun kagta nispa, kasa nirka: \q1 \v 29 —Kuna­ura, nuka kam Taiti­kupa lutrin­sina kas­kata saki­wai, \q1 sumag­lla wañun­ga­pa. \q1 Ñami kam imasa ni­waska­sina tukug­samurka. \q1 \v 30 Kam kacha­muska kispi­chig­ta­mi \q1 nuka­pa ñawi­wa ña kawa­kuni. \q1 \v 31 Paita alli­lla­pi­mi kacha­murkangi, \q1 tukui runa­kunata kawa­rin­ga­pa; \q1 \v 32 mana Israel­manda kag­kunata iuiai­kunata punchaia­chin­ga­pa; \q1 chasa­lla­ta, kamba Israel­manda runa­kunata \q1 pai­manda iapa suma atun kagta kawa­chin­ga­pa. \p \v 33 Simeón chasa wawita­manda nis­kata uias­paka, taita i mamandi ujna­rir­ka­kuna. \v 34 Chi­ura Simeonka, pai­kunata nirka: \p —Taita Dius, kam­kunata iapa kuiaspa kawa­pua­chu—. Nis­paka, mamandi Mariata nirka— Uiamui. Kai wawita­manda­mi achka Israel­manda runa­kuna urman­ga­pa kan­kuna. Ikuti sug­kunaka, pai­manda­mi kispi­rin­ga­pa kan­kuna. Paita kawaspa, achka­kuna­mi wabu­tin­ga­pa kan­kuna. \v 35 Kamtaka sug ispada almapi iali­chig­sina­mi iapa llakii iukan­ga­pa kangi. Chi­wanka, tukui imasa iuia­na­kuska iacha­rig­samunga­pa­mi ka. \p \v 36 Chi­lla­pita karka Santu Ispi­ri­tu­wa rimag sug warmi, Ana suti, ña iapa awila. Chi warmi, ñugpa­manda Aser suti runapa iawar karka. Fanuel suti runapa wam­bra­mi karka. Paika, sipas kasa­rarka. Kan­chis wata kasa­raska­ura­manda, kusa wañurka. \v 37 Chi­ura­manda, mana ikuti kasaraspa­lla, ña pusag chunga chusku wata kaug­sa­kurka. Dius­pa atun wasi­manda mana llugsispa­lla, puncha i tuta Taita Dius ima nis­kata rurag­lla­mi karka. Mana mikuspa­lla chisiaspa i paita iuia­rispa­lla­mi karka. \v 38 Simeón chasa rima­kug­lla­pi, chi warmika, kai­lla­iaspa, Taita Diusta: “Pai Siñur” nii kalla­rirka. Nis­paka, Taita Diusta tukui iuia­ri­na­kugta wawita Jesus­manda willa­kurka, kasa nispa: \p —Kaimi ka Jeru­salenta kispi­chin­ga­pa samug. Pai­ta­mi suia­na­kurkan­chi. \p \v 39 Atun Taita Dius imasa nis­kata tukui ruraska­ura­mandaka, Jesuspa atun­kunaka Gali­lea alpama Nazaret pui­blupi ñugpata kaug­sa­na­kuska­ma kutir­ka­kuna. \v 40 Chi­pika wam­bra Jesús, sumag­lla wi­ñas­pa rirka. Chasa­lla­ta, iachai pagta tukurka. Taita Dius­pas, iapa suma­mi paita kuiarka. \s1 Wambra Jesús, Dius­pa atun wasipi kaska­manda \p \v 41 Jesuspa mama taitandi, Jeru­sa­lén pui­bluma wata watapi ri­dur kar­ka­kuna, paskua atun puncha­kuna iali­chin­ga­pa. \v 42 Jesús ña chunga iskai wata iuka­uraka, tukui­kuna rir­ka­kuna, imasa kaska­sina ruraspa iali­chin­ga­pa. \p \v 43 Chi pun­cha­kuna sumag­lla iali­chis­paka, mama tai­tandi pai­kuna­pag­ma kutir­ka­kuna. Wam­bra Jesuska, Jeru­sa­len­manda mana rirka. Chi­taka, mama tai­tandi mana iachar­ka­kuna. \v 44 Iuia­na­kurka: “Sug­kuna­wa­char ri­ku”. Chi­manda, chi­siagta rir­ka­kuna. Nis­paka, pai­pura­kuna­pag­pi i rig­si­du­kuna­pag­pi pai­manda tapui kalla­rir­ka­kuna. \v 45 Mana taris­paka, Jeru­sa­lenma kutir­ka­kuna, maskan­ga­pa. \p \v 46 Kimsa puncha maska­na­kus­ka­pika, Dius­pa atun wasi uku­pi paita tarir­ka­kuna. Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kunapa chaugpi­pi­mi tia­kurka, uiaspa i pai­kunata tapuspa. \v 47 Tukui­kuna, ujna­rispa­mi paita uia­na­kurka, paipa iachai­wa imasa aini­kugta. \p \v 48 Jesuspa mama taitandika, iapa ujna­rispa paita kawar­ka­kuna. Mamandi nirka: \p —Nuka­pa wam­bra, ¿imapatak nukan­chita chasa rurarkangi? Kamba taita i nuka, iapa llakii­wa­mi maskaspa puri­na­kurkan­chi. \p \v 49 Chi­ura, Jesuska ainirka: \p —¿Imapatak maska­wa­na­kur­kan­gi­chi? ¿Mana­chu kam­kuna iachan­gi­chi, nuka­pa Taita imasa munas­kata ruran­ga­pa nukata chaia­wa­kugta? \p \v 50 Jesuspa mama taitandi mana iachar­ka­kuna, chika ima ni­raiagta. \p \v 51 Chi­ura­mandaka Jesús, Na­za­ret pui­bluma pai­kuna­wa kutirka. Chipika, pai­kuna tukui ima nis­kata uiaspa, alli­lla ruras­pa­mi sug­lla­pi kaug­sa­kurka. Paipa mamaka, tukui ima pasa­ris­kata sumag­lla iuiaipi waka­chi­rirka. \v 52 Jesuska, sumag­lla wiñaspa rirka, Taita Dius i runa­kunapa ñawipi iapa alli kagta kawa­ri. \c 3 \s1 Juan Bautista, chusa sitaska alpapi kaska­manda \p \v 1 Tiberio suti Romapi iaia man­dag ña chunga pichka wata man­da­ku­ura, Judea alpapi mandag karka Ponsio Pila­tos. Hero­des, Gali­leapi manda­kurka. Waugkindi Fe­li­peka, Iturea i Trakonite suti alpa­kunapi mandag karka. Abilene suti alpapika, Lisanias manda­kurka. \v 2 Iaia sasir­duti­kuna suti kar­ka­kuna Anás i Kaifás. \p Chi puncha­kuna Zaka­riaspa wam­bra, Juan suti, chusa sitaska alpapi kaug­sa­ku­ura, paita Dius­pa Rimaita willan­ga­pa iuia­chi­rig­samurka. \v 3 Nis­paka, Jor­dán suti iaku pata pata kasa willaspa purii kalla­rirka: \p —Panda­rii­kunata sakispa, Taita Dius­wa tukug­samui­chi. Baug­ti­sa­rii­chi, panda­rii­kunata pasin­siai tukun­ga­pa. \p \v 4 Chasami pasa­rirka, imasa Santu Ispi­ri­tu­wa ñugpa­manda rimag Isaías suti willaska­sina. Kasa­mi willa­raiá: \q1 Chusa sitaska alpapi, \q1 sug runa kapa­rispa­mi puri­ku, \q1 kasa nispa: \q1 “Imasami ñambi alli­chin­chi: \q1 chasa­lla­ta alli iuiai­kunata apii­chi, \q1 atun Taita Diusta chaskin­ga­pa”. \q1 \v 5 Tukui waiku­kunata junda­chispa pambaia­chii­chi. \q1 Tukui filu i luma­kuna­ta­pas pambaia­chii­chi. \q1 Wistu ñambi­kunata diri­chai­chi. \q1 Chasa­lla­ta, ñambi pusu­kunata junda­chii­chi. \q1 \v 6 Tukui runa­kuna kawanga­pa­mi kan­kuna, \q1 Taita Dius imasa kispi­chin­ga­pa kagta. \p \v 7 Achka runa­kuna Juan­pagma chaia­na­kurka, baug­ti­sa­rin­ga­pa. Chi­ura paika, mai­kan­kunataka ni­kurka: \p —Mana alli runa­kuna, kulibra­sina­mi kan­gi­chi. ¿Pitak kam­kunata willag­rirka: “Taita Dius iapa rabia­rispa llakii puncha ñami chaia­mu­ku. Miti­kui­chi, kispi­riska kan­ga­pa.”? \v 8 Alli­lla rurai­chi, tukui panda­rii­kunata sakispa. Mana iuia­rispa kai­chi: “Ñugpa­manda taita Abra­hampa iawar­mi kan­chi”. Nii­ki­chitami: Taita Dius munag­pika, kai rumi­kuna­pas pudin­kunami, Abra­hampa wam­bra­kuna tukug­samun­ga­kuna. \v 9 Ñami tukui­manda jus­ti­sian­ga­pa ka; imasa­mi sacha­kunata acha­wa urma­chin­ga­pa kawa­ku: chasa. Tukui sacha chusa i mana mikunga­sina muiu iukas­ka­kunata angu­wan­ta urma­chispa, nina­pi­mi churan­ga­pa ka. \p \v 10 Chipi kag­kuna tapur­ka­kuna: \p —Nigpika nukan­chitaka, ¿ima­tak ruran­ga­pa chaiá? \p \v 11 Chi­ura, Juanka ainirka: \p —Mai­kan­pas, iskai kapisaiu iukas­paka, mana iukas­kata sug iuka­chin­gi­chi. Chasa­lla­ta, mai­kan achka mikui iukas­kaka mana iukas­kata karan­gi­chi. \p \v 12 Mana judíu kas­ka­kuna­manda kulki chaskig­kuna­pas, baug­ti­sa­rin­ga­pa chaiag­ris­paka, Juanta tapur­ka­kuna: \p —Iacha­chig taita, nukan­chitaka, ¿imatak ruran­ga­pa chaiá? \p \v 13 Chi­ura, Juanka ainirka: \p —Mana iapa kubran­gi­chi. Mai­lla kaskalla mañan­gi­chi. \p \v 14 Sug suldadu­kuna­pas tapug­rir­ka­kuna: \p —Nukan­chitaka, ¿imatak ruran­ga­pa chaiá? \p Chi­ura, Juanka ainirka: \p —Mancha­chispa, ñi llullaspa i ianga jucha­chispa mana pi­ta­pas kichun­gi­chi. Mailla gana­na­kuska­lla­wa kun­tin­ta­rin­gi­chi. \p \v 15 Juan chasa ni­kug­manda, tukui chipi kag­kuna, Taita Dius agllaska Cristota suia­na­kuspa, pai­manda iuia­rispa, tapu­ri­na­kurka: \p —¿Paichu Cristo kan­tra? \p \v 16 Juanka, tukui­kunata nirka: \p —Nuka, iaku­lla­wa­mi baug­ti­sai­ki­chita. Ikuti sugmi nuka­manda mas iacha samun­ga­pa ka. Paita, nuka mana pudi­nichu, kungu­rispa, paipa chaki­kunapi chura­raiaska watas­kata paska­pun­ga­pa. Paika, Santu Ispi­ri­tu­wa i nina sindi­wa­sina­mi baug­ti­san­ga­pa ka. \v 17 Imasa­mi chagrapi trigu agllag runa, pala­wa mana alli ugsa­kunata chabsi­chispa anchu­chí: chasa­lla­ta­mi pai suia­ku, mana alli iuiag­kunata alli iuiag­kunapa chaugpi­manda anchu­chin­ga­pa. Alli trigu­sina kag­kunata sug­lla­pi suma­mi waka­chin­ga­pa ka. Ikuti mana alli ugsa­sina kag­kunataka mana wañug ninapi rupa­kunga­pa­mi sitan­ga­pa ka. \p \v 18 Achka sug rigcha sug rigcha rimai­kuna­wapas Cristo­manda Alli Willai­ta­mi Juan willa­kurka. \p \v 19 Kasapas. Mandag Hero­desta piñaspa­mi iuia­chi­kurka, chi Hero­des, waugkindipa warmi Ero­días suti­wa kaug­sa­kug­manda. Tukui sug mana alli­lla ruras­ka­kuna­manda­pas­mi piñaspa iuia­chi­kurka. \v 20 Chasa piña­kug­manda, Hero­deska karsilpi chura­chirka. Chasa ruras­paka, mas mana alli­lla rurag kag­ta­mi kawa­chi­rirka. \s1 Jesús baugtisariskamanda \p \v 21 Juanta manara karsilpi chu­rag­pi, tukui chipi kag­kuna­mi baug­ti­sa­rir­ka­kuna. Chi­ura, Jesus­pas­mi baug­ti­sa­rig­rirka. Taita Diusta rima­kun­kama, awa suma luar paska­rirka. \v 22 Chi­ura Santu Ispí­ritu, paluma­sina rigcha kawa­rispa­mi Jesus­pagma urai­ku­murka. Suma luar­manda rimai­pas uia­rig­sa­murka, kasa nispa: \p —Kam, nuka­pa kuiaska wam­bra­mi kangi. Kamta kawaspa, iapa alli suma­mi iuia­chii­wa kawaiki. \s1 Jesu­cristopa ñugpa­manda achala taita­kuna \p \v 23 Jesús, Alli Willaita willai kalla­ri­ura, kimsa chunga wata­sina iukarka. Tukui­kuna iuia­na­kurka, pai Josepa wam­bra kagta. \q1 José karka Elipa wam­bra. \q1 \v 24 Elí karka Matatpa wam­bra. \q1 Matat karka Levipa wam­bra. \q1 Leví karka Melkipa wam­bra. \q1 Melki karka Janapa wam­bra. \q1 Jana karka Josepa wam­bra. \q1 \v 25 José karka Matatiaspa wam­bra. \q1 Matatías karka Amospa wam­bra. \q1 Amós karka Naumpa wam­bra. \q1 Naum karka Eslipa wam­bra. \q1 Esli karka Nagaipa wam­bra. \q1 \v 26 Nagai karka Maatpa wam­bra. \q1 Maat karka Matatiaspa wam­bra. \q1 Matatías karka Semeipa wam­bra. \q1 Semei karka Josekpa wam­bra. \q1 Josek karka Judapa wam­bra. \q1 \v 27 Judá karka Joananpa wam­bra. \q1 Joanán karka Resapa wam­bra. \q1 Resa karka Zorobabelpa wam­bra. \q1 Zorobabel karka Salatielpa wam­bra. \q1 Salatiel karka Neripa wam­bra. \q1 \v 28 Neri karka Melkipa wam­bra. \q1 Melki karka Adipa wam­bra. \q1 Adi karka Kosampa wam­bra. \q1 Kosam karka Elmadampa wam­bra. \q1 Elmadam karka Erpa wam­bra. \q1 \v 29 Er karka Jesuspa wam­bra. \q1 Jesús karka Eliezerpa wam­bra. \q1 Eliezer karka Jorimpa wam­bra. \q1 Jorim karka Matatpa wam­bra. \q1 Matat karka Levipa wam­bra. \q1 \v 30 Leví karka Simeonpa wam­bra. \q1 Simeón karka Judapa wam­bra. \q1 Judá karka Josepa wam­bra. \q1 José karka Jonampa wam­bra. \q1 Jonam karka Eliakimpa wam­bra. \q1 \v 31 Eliakim karka Meleapa wam­bra. \q1 Melea karka Menapa wam­bra. \q1 Mena karka Matatapa wam­bra. \q1 Matata karka Natanpa wam­bra. \q1 Natán karka Davidpa wam­bra. \q1 \v 32 David karka Isaipa wam­bra. \q1 Isaí karka Obedpa wam­bra. \q1 Obed karka Boozpa wam­bra. \q1 Booz karka Salapa wam­bra. \q1 Sala karka Naasonpa wam­bra. \q1 \v 33 Naasón karka Aminadabpa wam­bra. \q1 Aminadab karka Adminpa wam­bra. \q1 Admin karka Arnipa wam­bra. \q1 Arni karka Esrompa wam­bra. \q1 Esrom karka Farespa wam­bra. \q1 Fares karka Judapa wam­bra. \q1 \v 34 Judá karka Jakobpa wam­bra. \q1 Jakob karka Isaakpa wam­bra. \q1 Isaak karka Abra­hampa wam­bra. \q1 Abra­ham karka Tarepa wam­bra. \q1 Taré karka Nakorpa wam­bra. \q1 \v 35 Nakor karka Serugpa wam­bra. \q1 Serug karka Ragaupa wam­bra. \q1 Ragau karka Pelegpa wam­bra. \q1 Peleg karka Eberpa wam­bra. \q1 Eber karka Salapa wam­bra. \q1 \v 36 Sala karka Kainanpa wam­bra. \q1 Kainán karka Arfaxadpa wam­bra. \q1 Arfaxad karka Sempa wam­bra. \q1 Sem karka Noepa wam­bra. \q1 Noé karka Lamekpa wam­bra. \q1 \v 37 Lamek karka Matusalenpa wam­bra. \q1 Matusalén karka Enokpa wam­bra. \q1 Enok karka Jaredpa wam­bra. \q1 Jared karka Maalaleelpa wam­bra. \q1 Maalaleel karka Kainanpa wam­bra. \q1 \v 38 Kainán karka Enospa wam­bra. \q1 Enós karka Setpa wam­bra. \q1 Set karka Adanpa wam­bra. \q1 Adán karka Taita Dius­pa wam­bra. \c 4 \s1 Iaia kuku, Jesusta panda­rii­kunapi urma­chin­ga­pa muna­kus­ka­manda \p \v 1 Jesús baug­ti­sa­riska­ura­man­da, Santu Ispí­ritu paima iai­kurka. Nis­paka, Jor­dán iaku­manda kutirka. Chi­ura Santu Ispí­ritu, chusa sitaska alpama paita pusarka. \v 2 Chipika, chusku chunga pun­cha­mi chisiarka. Chi puncha­kuna iaia kuku, panda­rii­kunapi paita urma­chin­ga­pa muna­kurka. \p Tukui chi puncha­kuna Jesús, mana ñi ima­pas mikuspa­lla chisia­kurka. Chi chusku chunga puncha ialiska­ura­mandaka, iapa iarkai­manda iuia­chig­samurka. \v 3 Chi­ura, chi iaia kukuka nirka: \p —Kam Dius­pa wam­bra kag­pika, kai rumita nii: “Tanda tukui”. \p \v 4 Jesuska ainirka: \p —Ñugpa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: \q1 Runa­kuna, mana tanda­lla­wa kaug­san­ga­pa kan­kuna­chu. \q1 Taita Dius tukui ima rimas­ka­kuna­wa­mi kaug­san­ga­pa chaiá. \p \v 5 Nis­paka chi iaia kukuka, iapa awa filuma pusaspa, sug kawa­ri­diru­manda kai luarpi tukui alpa­kunata kawa­chirka. \v 6 Nis­paka nirka: \p —Tukui chi alpa­kuna­ta­mi kara­sa­ki, kam mandag kan­ga­pa; chasa­lla­ta, tukui ima chipi suma tias­ka­kuna­ta­pas, kamballa kan­ga­pa. Tukuimi nukata kua­waska ka. Chi­manda, nuka mai­kan munas­ka­ta­mi karasa. \v 7 Kam kungu­ri­wag­pika, tukui kamba­lla­mi kanga. \p \v 8 Chi­ura Jesuska, chi iaia kukuta ainirka: \p —Ñugpa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: \q1 Kamba atun Taita Dius­lla­ta kungu­rispa kangi. \q1 Pai ima niska­lla­ta­mi iukangi ruraspa kanga. \p \v 9 Ikuti chi iaia kukuka, Jeru­sa­lén pui­bluma pusaspa, Dius­pa atun wasi awa puntapi saia­chig­rirka. Nis­paka nirka: \p \v 10 —Kam Dius­pa wam­bra kag­pika, kai­manda alpama sita­rii. Ñugpa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: \q1 Taita Dius, paipa anjil­kuna­ta­mi ninga, kamta kawag­samun­ga­pa. \q1 \v 11 Pai­kunapa maki­pi­mi urman­kangi. \q1 Chasaka, mana rumipi u ima­pipas chaki taka­rin­kangi­chu. \p \v 12 Jesuska ainirka: \p —Kasapasmi willa­raiá: \q1 Kamba atun Taita Diusta mana ianga ningi: \q1 “Abir kawasaki: ¿pudingi­chu?”. \p \v 13 Chasa chi iaia kuku, tukui ima­wapas panda­chin­ga­pa mana pudis­paka, Jesusta sakispa, sug puncha­kuna­kama rirka. \s1 Galilea alpapi, Jesús willai kalla­riska­manda \p \v 14-15 Jesuska, Santu Ispi­ri­tupa iapa iachai­wa Gali­lea alpama ikuti rirka. Chipika, judiu­kuna tanda­ri­diru wasi­kunapi iacha­chii kalla­rig­rirka. Pai­manda, tukui­kuna sumag­lla uiaspa rima­na­kurka. \s1 Jesús, kikinpa pui­blupi wabutii tukuska­manda \p \v 16 Chi­ura­manda Jesús, pai wiñaska Nazaret pui­bluma chaiag­rirka. Sug warda punchaka, tanda­ri­diru wasima iai­kurka, imasa kustum­bri kaska­sina. Chipika saia­rirka, ñugpa­manda librupi willa­raias­kata chaskin­ga­pa. \v 17 Chi­ura, Isaías suti Santu Ispi­ri­tu­wa rimag ima willa­raias­kata kuar­ka­kuna. Maskaspa, tarirka maipi kasa ni­raias­kata: \q1 \v 18 Atun Taita Dius­pa Ispí­ritu, nuka­wa­mi ka. \q1 Agllaskami kani, mana iukag­kunata Alli Willaita willag­rin­ga­pa­kunata. \q1 Kacha­muskami kani, \q1 karsilpi kas­ka­kunata willan­ga­pa kacha­rii tukun­ga­pa kagta­kuna; \q1 chasa­lla­ta, mana ñawi kawag­kuna ikuti kawag­samun­ga­pa­kuna; \q1 mana alli­lla rurai tukus­ka­kunata kispi­chin­ga­pa; \q1 \v 19 atun Taita Dius kispi­chii wata chaia­mus­kata willan­ga­pa. \p \v 20 Jesús chasa rimas­paka, chi ni­raiaska libruta wichkaspa, kuti­chis­paka, tia­rirka. Tukui chipi kag­kuna, paita upalla kawa­na­kurka. \v 21 Chi­ura Jesuska, kasa­mi nii kalla­rir­ka­kunata: \p —Kuna punchami, kam­kunapa ñawipi, imasa chi willa­raiaska­sina tukug­samurka. \p \v 22 Chipi tukui kag­kuna, pai­manda alli­lla rima­na­kurka. Pai iapa suma rima­kug­manda, ujna­rispa tapu­ri­na­kurka: \p —Kai runaka, ¿mana­chu ka Jose­pa wam­bra? \p \v 23 Jesuska nir­ka­kunata: \p —Imasami nin­kuna: chasa­mi ni­wankan­gi­chi: “Ambig runa, kam kikin­lla ambi­rii”. Kasa­pas­mi ni­wan­kan­gi­chi: “Kam, tukui imasa Kafar­naum pui­blupi ruras­kata uia­riska­sina kai kam kikinpa alpa­pipas chasa­lla­ta rurai”. \p \v 24 Kasapasmi Jesús nirka: \p —Kasami nuka nii­ki­chita: ñi mai­kan Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kunata kikinpa alpapi kaug­sag­kuna mana munan­kuna­chu uian­ga­pa. \v 25 Sutipa­mi kasa nii­ki­chita: ñugpa­manda rimag Elías kaug­sa­ku­ura, kimsa wata sugta killa­mi mana tamiarka. Tukui alpapi iapa iarkaimi tukurka. Chi­ura­kuna, kai Israel alpapi achka sapalla kidaska warmi­kuna­mi tiarka. \v 26 Chi warmi­kuna­pagma, Taita Dius Eliasta mana kacharka. Sidón pui­blu ladu­lla­pi Sarepta suti pui­blupi kaug­sag biuda­pag­ma­mi kacharka. \p \v 27 —Chasa­lla­ta, ñugpa­manda Eli­seo Santu Ispi­ri­tu­wa rimag kaug­sa­ku­ura, kai Israel alpapi achka­kuna aicha ismui ungui­wa tiar­ka­kuna. Chi ungug­kunata, Eli­seo mana ambirka. Siria alpa­manda samuska Naamán suti runa­lla­ta­mi ambirka. \p \v 28 Chasa uiaspa, chi wasi uku tukui kag­kuna iapa­mi rabia­rir­ka­kuna. \v 29 Tukui­kuna, ata­rispa, Jesus­ta pui­blu­manda llugsi­chii kalla­rir­ka­kuna. Chi pui­blu, luma awa­pi wasi­kuna saia­chis­ka­mi iukar­ka­kuna. Chi luma awa­manda tangan­ga­pa iuiai­wa­mi Jesusta apa­na­kurka. \v 30 Paika, pai­kunapa chaugpi­manda kichu­chi­rispa, llugsispa rirkalla. \s1 Sug runa kuku waira iai­kus­kata, Jesús ambiska­manda \p \v 31 Nis­paka, Gali­lea alpapi Ka­far­naum suti pui­bluma chaiag­rirka. Chipika, warda puncha­kuna \v 32 iacha­chii kalla­rirka. Pai iacha­chi­kus­kata uiaspa, tukui­kuna iapa ujna­rir­ka­kuna. Alli­lla mandag­sina­mi iacha­chi­kurka. \p \v 33 Chi tanda­ri­diru wasipika, sug kuku waira iai­kuska runami chaiag­rirka. Chi runaka, sin­chi kapa­rispa nirka: \p \v 34 —Ai, Nazaret pui­blu­manda Jesús, ¿imapatak nukan­chi­pagma samurkangi? Nukan­chita puchu­kan­ga­pachar samurkangi. Nuka alli­lla­mi rigsii­ki, kam Taita Dius­pa tukui­pi mas alli wam­bra kagta. \p \v 35 Jesuska, kuku wairata pi­ñas­pa, nirka: \p —Upalla ri­kui, kai runa­manda llugsispa. \p Chi­ura chi kuku wairaka, tukui­kunapa ñawipi chi runata alpama urma­chispa, llugsirka, mana ima­pas lisia­chispa­lla. \v 36 Tukui chasa kawag­kuna, iapa mancha­rir­ka­kuna. Kikin­pura tapu­ri­na­kurka: \p —¿Ima rimai­sik ka? Kai runaka, paipa iapa iachai­wa atun mandag­sina kuku waira­kunata rimaspa, runa­manda llugsichí. \p \v 37 Chasa ruras­ka­kunata kawag­kuna­waka, tukuima Jesus­manda iacha­rig­samurka. \s1 Achka ungug­kunata, Jesús ambiska­manda \p \v 38 Chi tanda­ri­diru wasi­manda llugsispa, Jesús, Simonpa wasipi iai­kug­rirka. Chipika Simonpa sui­gra, iapa rupai­wa­mi ungug siri­kurka. Jesusta mañar­ka­kuna: \p —Ambi­puai. \p \v 39 Chi­ura Jesuska, chi ungug­pag­ma kailla­iaspa, kumu­rispa nirka: \p —Kai rupai anchu­rii. \p Chi­ura­lla, rupai anchu­rirka. Anchu­rig­lla­pi chi warmi, ata­rispa, mikui ianuspa, karai kalla­rir­ka­kunata. \p \v 40 Indi ña chinga­ku­uraka, achka­kuna ima ungui­wa kas­ka­kuna­ta­mi Jesus­pagma chaia­chig­rir­ka­kuna. Chi­ura Jesuska, tukui­kunata maki churaspa, ambir­ka­kunata. \v 41 Chasa­lla­ta kuku waira­kuna­ta­pas, achka­kuna­ta­mi llugsi­chirka. Chi kuku waira­kuna, kapa­rispa, ni­na­kurka: \p —Taita Dius­pa wam­bra­mi kangi. \p Jesuska, chasa kapa­ri­na­kus­kata piñarka. Chi kuku waira­kuna iachar­ka­kuna, pai Taita Dius ag­llaska Cristo kagta. Chi­manda­mi chi kuku­kunata mana saki­kurka, chasa riman­ga­pa. \p \v 42 Paka­rii­lla­pi Jesuska, chi pui­blu­manda rirka, mana mai­kan runa­kunapas kaug­sa­na­kuska pamba­ma. Chi pui­blu­manda achka runa­kunaka, paita maskaspa, pai kaska­ma chaiag­rir­ka­kuna. Muna­na­kurka pai­kuna­pag­lla­pi kan­ga­pa, mana mai­mapas rispa­lla. \v 43 Chasa maña­na­kus­kata uiaspa, Jesuska kasa­mi nirka: \p —Nukata chaia­wa­kumi, sug pui­blu­kuna­pipas Dius­pa suma mandai­manda Alli Willaita willaspa purin­ga­pa. Chasa­manda­mi nuka kacha­muska kani. \p \v 44 Pai imasa niska­sina, Judea alpa­pi tukui tanda­ri­diru wasi­kuna­pi iai­kuspa, Alli Willaita willaspa­mi puri­kurka. \c 5 \s1 Asku­rinti achka chalwa­kuna apiska­manda \p \v 1 Jesús Jenesaret suti kucha pata­pi ka­uraka, achka runa­kuna paita tanga­na­kui­wan­ta­mi kai­lla­iag­rir­ka­kuna, Dius­pa Rimaita uian­ga­pa. \v 2 Chi iaku patapi, iskai chusa kanuami tiarka. Kanua­manda chalwa­dur­kuna, llugsispa, ata­ra­ia­kuna tagsa­na­kurka. \v 3 Chasa kawas­paka, Jesuska sug kanuapi iai­kurka. Nis­paka, chi kanua Si­mon­pa kag­manda, paita mañarka: \p —Kai kanuata alpa­manda asllita karuia­chi­puai. \p Chasa rura­uraka, kanuapi tia­rispa, chipi kag­kunata iacha­chii kalla­rirka. \v 4 Iacha­chii puchu­kas­paka, Simonta nirka: \p —Kanuata jundu kuchama apas­paka, ata­raiag­rii­chi, chalwa apin­ga­pa. \p \v 5 Simonka ainirka: \p —Iacha­chig taita, paka­rig­ta­mi chalwa­na­kurkan­chi. Ñi ima­pas mana apirkan­chi­chu. Kam chasa ni­wag­manda, nig­pika ata­raiag­risa. \p \v 6 Chasa ata­raiag­ri­uraka, iapa achka chalwa apir­ka­kuna, ata­raia­kuna­pas ñalla lliki­rigta. \v 7 Chi­ura, sug kanuapi kas­ka­kunata maki­wa kaiar­ka­kuna, aidag­rin­ga­pa. Chaiag­ris­paka, iskandi kanuapi chalwa­kuna junda­chig­rir­ka­kuna, ñalla kanua­kuna­pas asinta­rigta. \p \v 8 Chasa kawas­paka Simón Pedroka, kungu­rispa, Jesusta nirka: \p —Taita waugki, nuka­manda anchu­ri­puai. Nuka, iapa panda­ri­durmi kani—. \v 9 Iapa achka chalwa­kuna api­rig­manda, Simón i tukui pai­wa kag­kuna asku­rinti mancha­rir­ka­kuna. \v 10 Santiago i Juan suti Zebedeopa wam­bra­kuna Simonwa purig kag­kuna­pas, chasa­lla­ta mancha­rir­ka­kuna. \p Jesuska, Simonta nirka: \p —Mana mancha­ri­kui. Kuna­ura­manda iacha­chi­sa­kimi, chalwa­kunata apig­sina, runa­pura maska­puag kan­ga­pa. \p \v 11 Chasa uias­paka, kanua­kunata alpama llugsi­chispa, tukui ima tias­ka­kunata sakispa, Jesusta katir­ka­kuna. \s1 Aicha ismui ungui­wa kas­kata, Jesús ambiska­manda \p \v 12 Jesús ña sug pui­blupi kag­ri­uraka, sug runa, aicha ismui ungui iukaspa, pai­pagma kailla­iag­rirka. Chi runaka, Jesusta kawaspa, ña­lla­pas alpa­kama kumu­rispa, nirka: \p —Taita waugki, kam munas­paka, pudingimi nukata ambi­wanga. \p \v 13 Chi­ura Jesuska, ungugta maki churaspa, nirka: \p —Ari, munanimi. Ambi­riska tukui. \p Chasa nig­lla­pi, chi ungui alli­lla ambi­rig­samurka. \v 14 Chi­ura, Jesuska nirka: \p —Mana pi­ta­pas willa­kungi. Sa­sir­dutita kawa­chi­rig­rii. Moisés kama­ri­ku karan­ga­pa ni­raias­kata karag­rii. Chasaka, tukui­kuna­mi kawan­ga­kuna, kam alli­lla ambi­riska kagta. \p \v 15 “Mana willa­kungi” nigpi­pas, Jesús ima ruras­ka­manda masmi iacha­ri­kurka. Chi­wanka, iapa achka runa­kuna tanda­ri­dur kar­ka­kuna, paita uian­ga­pa. Chasa­lla­ta, ungug­kuna­ta­pas ambi­chin­ga­pa apa­dur kar­ka­kuna. \v 16 Chi­manda Jesus­ka, mai­kan runapas mana kaug­sa­na­kuska­ma ri­dur karka, Taita Dius­wa rima­na­kun­ga­pa. \s1 Mana kuiu­rin­ga­pa ungui­wa kas­kata, Jesús ambiska­manda \p \v 17 Sug puncha­kuna iali­ura, Jesus­ka iacha­chi­kurka. Chipika, sug fari­seo­kuna i Moisés ima nis­ka­ta iacha­chig taita­kuna tia­na­kurka. Chi taita­kuna kar­ka­kuna Gali­lea i Judea alpa­kuna suiu i Je­ru­sa­len­manda chaiag­ris­ka­kuna. Chi­ura Jesuska, atun Taita Dius­pa iapa iachai­wa karka, ungug­kunata ambin­ga­pa. \p \v 18 Jesús iacha­chi­ku­uraka, sug runa­kunaka, mana kuiu­rin­ga­pa ungui­wa kas­kata chakanapi siri­chispa, chi wasima apar­ka­kuna. Iuia­na­kurka: “Wasi ukuma iaiku­chispa, Jesuspa ñugpa ladumi chura­sun­chi”. \v 19 Chasa iuia­na­kuspa­pas, iapa achka runa­kuna ukupi junda kag­manda, mana iaiku­chii pudir­ka­kuna. Chi­mandaka, wasi awama sika­chir­ka­kuna. Wasita utku­chispa, chi runa chaka­na­pi siri­kus­ka­ta tukui­kunapa chaugpi­pi Jesuspa ñawi ladu urai­ku­chir­ka­kuna. \v 20 Chi­ura Jesuska, “Ambi­puangami” iuia­na­kus­kata kawas­paka, mana kuiu­rin­ga­pa ungui­wa kas­kata nirka: \p —Waugki, kam panda­rii­kunata ñami pasin­siaska kangi. \p \v 21 Chasa uias­paka, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i fari­seo­kunaka kikin­pura ni­na­kurka: “Kai chasa rimag, Dius­sina tukuspa, ¿pi­sik ka? Ñi pipas mana pudin­kuna­chu, panda­rii­kunata pasin­sian­ga­pa. Taita Dius­lla­mi pasin­sian­ga­pa pudí”. \p \v 22 Jesuska, chasa iuia­na­kus­kata iachas­paka, nir­ka­kunata: \p —¿Imapatak chasa sungu­lla­pi iuia­na­kun­gi­chi? \v 23 ¿Mai­kantak mas alli ka nin­ga­pa: “Kam panda­rii­kuna­ta ñami pasin­siaska kangi”? Mana kag­pika, ¿nin­ga­pa: “Ata­rii; kam­ba wasima riilla; ña ambi­riska­mi kangi”? \v 24 Kuna­ura kawa­chisa­ki­chita: kai Runa Tukuska, kai alpapi pudin­mi, panda­rii­kunata pasin­sian­ga­pa. \p Chasa nispa, mana kuiu­rin­ga­pa ungui­wa kas­kataka nirka: \p —Nukami niiki: atarii. Cha­ka­na­ta marka­rispa, kamba wasima rii. \p \v 25 Chasa nig­lla­pi, tukui chipi kag­kuna kawa­na­kug­lla­pi, chi runa ata­rirka. Chakana siri­kus­kata mar­ka­rispa, wasima rirka, Taita Dius iapa suma atun kagta nispa. \v 26 Chi­wa tukui­kuna, iapa ujna­rispa tukug­samur­ka­kuna. Taita Diusta iapa suma atun­ia­chir­ka­kuna. Iapa mancha­rispa, nir­ka­kuna: \p —Kuna puncha, ñi ima­ura­pas mana kawas­ka­ta­mi kawarkan­chi. \s1 Leví suti runata, Jesús kaiaskamanda \p \v 27 Chi­ura­manda Jesuska, llug­sispa, Leví suti runa mana judíu kas­ka­kuna­manda kulki chas­ki­kus­ka­pi tia­kugta kawaspa, nirka: \p —Kati­wai. \p \v 28 Chi­ura chi runa, ata­rispa, Jesusta kati­chirkalla, tukui sakispa. \v 29 Nis­paka, atun puncha­sina suma mikui Jesusta paipa wasipi karag­rirka. Pai­pura kulki chaskig­kuna i sug achka­kuna­pas, sug­lla­pi pai­kuna­wa tia­rig­rir­ka­kuna. \v 30 Chasa kawas­paka, fari­seo­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna Jesusta kati­raiag­kunata piñaspa tapur­ka­kuna: \p —¿Imapatak mana judíu kas­ka­kuna­manda kulki chaskig i mana alli­lla rurag­kuna­wa sug­lla­pi miku­nakun­gi­chi i upia­na­kun­gi­chi? \p \v 31 Jesuska nir­ka­kunata: \p —Mana ungui­wa kag­kuna mana minis­tin­kuna­chu, ambigta maskan­ga­pa. Ungug­kuna­mi ambigta mas­kan­kuna. \v 32 Chasa­lla­ta, nukaka mana samurka­nichu, alli­lla rurag­kunata kaian­ga­pa. Mana alli­lla rurag­kunata maskanga­pa­mi samur­ka­ni, pai­kunata alli­lla rurai­kuna­ma tigra­chin­ga­pa. \s1 Ima­ura mana mikun­ga­pa, Jesús iacha­chiska­manda \p \v 33 Chipi kag­kuna, Jesusta nir­ka­kuna: \p —Juanwa i fari­seo­kuna­wa purig­kuna, achka puncha­kuna mana mikuspa­lla­mi chisia­dur kan­kuna, Taita Diusta mañaspa­lla. Ikuti kamta kati­raiag­kunaka, ima­ura­pas­mi mikun­kuna i upian­kuna. \p \v 34 Chi­ura, Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Kasaraipi, kusa tukunga kun­bidas­ka­kuna­wa kan­kama, ¿pudin­kan­gi­chi­chu ninga: “Mana mikus­pa­lla kai­chi”? Manima. \v 35 Ima­ura chaiachu, kusa anchu­chii tukun­ga­pa: chi­ura­mi pai­kunata chaianga, mana mikuspa­lla kan­ga­pa. \p \v 36 Nis­paka, chipi kag­kunata iuiai apinga­sina suma parlarka, kasa nispa: \p —Ñi pipas, musu katanga­manda piti mana lliki­chinkan­gi­chi­chu, ruku katangapi siran­ga­pa. Chasa sirag­pika, musu katangami wagllirí. Musu­manda pitipas rukupi siraska mana suman­chu. \p \v 37 —Chasa­lla­ta ñi pipas, musu binu, ruku kara taligapi mana tallin­gi­chi­chu. Chasa tallig­pika, musu binu timbu­ura, taligata tugia­chispa­mi icha­ringa. Kara taligapas mana balinga­chu. \v 38 Chi­manda­mi musu binu, musu taligapi tallin­ga­pa chaiá. \p \v 39 —Ñi pipas, suma timbuska binu upias­paka, llullu binutaka mana upiai munan­ga­pa kan­gi­chi­chu. “Timbus­ka­ta­mi mas alli ka” ninga­pa­mi kan­gi­chi. \c 6 \s1 Warda puncha­manda, Jesús iacha­chiska­manda \p \v 1 Sug warda puncha, Jesús kati­raiag­kuna­wan­ta chagra tarpu­raias­ka­kunapi iali­na­kurka. Kati­ra­iag­kunaka, trigu ispiga­kunata pitispa, maki­wa kakuspa, muru­kuna­ta miku­nakurka. \v 2 Chasa kawas­paka, sug fari­seo­kuna tapur­ka­kuna: \p —¿Imapatak warda puncha panda­ri­na­kun­gi­chi? \p \v 3 Jesuska ainir­ka­kunata: \p —¿Mana­chu ñugpa­manda li­bru­pi willa­raias­kata kawarkan­gi­chi, taita David i pai­wa kag­kuna­pas, iar­kai­manda kaspa, imasa ruragta­kuna? \v 4 Pai kikin, Dius­pa wasi uku­ma iai­kuspa, altarpi churaska tanda­kuna tias­kata aisas­pa, mikurka, mana ima­pas mancha­rispa­lla. Chi tanda­kuna, sasir­duti­kunalla miku­diru­mi karka. Chi tanda­kuna­lla­tata pai­wa kag­kuna­ta­pas kararka, mikun­ga­pa. \p \v 5 Kasapasmi Jesús nir­ka­kunata: \p —Kai Runa Tukuska pudin­mi ninga, warda puncha­kuna­ta­pas imasa chaiaska­sina ruran­ga­pa. \p \v 6 Sug warda punchaka Jesús, tanda­ri­diru wasipi iai­kuspa, iacha­chi­kurka. Chipika, sug alli ladu maki chaki­riska ungui­wa kag runa, pai­kuna­wa sug­lla­pi karka. \v 7 Chi­ura Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i fari­seo­kunaka, Jesusta cha­pa­na­kurka, warda puncha ambi­chu; ambig­pika, pai­manda jus­ti­sia­kuna­pagma willag­rin­ga­pa. \v 8 Jesus­ka, pai­kuna ima iuia­na­kus­kata iachaspa, chi runa maki chaki­riska kas­kata nirka: \p —Atarii. Runa­kunapa chaugpipi saia­rig­samui. \p Chi­ura chi runa, ata­rispa, chipi saia­rig­rirka. \v 9 Chi­ura Jesuska, chi taita­kunata nirka: \p —Tapusa­ki­chita: warda puncha, ¿imatak mas alli ka: alli­lla u mana alli­lla ruran­ga­pa; runata kispi­chin­ga­pa ubi puchukan­ga­pa? \p \v 10 Chasa tapus­paka, tukui paipa muiugta kag­kunata kawaspa, chi runata nirka: \p —Maki chutachii. \p Chasa chutachig­lla­pi, chi maki­ka aliarka. \v 11 Chipi kag taita­kuna, Jesus­wa iapa rabia­rispa, kikin­pura tapu­ri­na­kurka: \p —¿Imatak kai runata rura­sun­chi? \s1 Chunga iskai runa­kunata, Jesús agllaska­manda \p \v 12 Chi puncha­kuna Jesuska, awa lumama rirka, Taita Diusta riman­ga­pa. Chipi, paka­rig­ta­mi Taita Dius­wa rima­na­kurka. \v 13 Paka­ri­uraka, tukui paita kati­raiag­kunata kaiaspa, chunga iskai­kuna­ta­mi agllarka. Chi agllas­ka­kuna­taka nirka: \p —Nukami kam­kunata kacha­na­kui­ki­chita, nuka­manda Alli Willaita willag­kuna kan­ga­pa. \p \v 14 Chi agllas­ka­kuna, kasa­mi suti kar­ka­kuna: Simón (paita, Jesús suti­chirka Pedro); paipa waugki Andrés; Santiago i Juan; Felipe i Bartolomé; \v 15 Mateo i Tomás; Alfeopa wam­bra Santiago­lla­tata suti; sug Simón (kananeo suti runa­kuna­wa ñugpata purig); \v 16 San­tiagopa waugki Judas; i Judas Iska­riote, Jesusta katuspa api­chig. \p \v 17 Chi­ura­manda Jesús, chi luma­manda pai agllaska runa­kuna­wan­ta urai­kuspa, sug pamba alpama chaiag­rir­ka­kuna. Chipika, achka paita kati­raiag­kuna tanda­riska kar­ka­kuna. Chasa­lla­ta iapa achka runa­kuna, Judea alpa suiu­nig­manda, Jeru­salén pui­blu­nig­manda, i Tiro i Sidón pui­blu lamar iaku pata­manda­kuna, Jesusta uian­ga­pa i ungug­kunata ambi­chin­ga­pa tanda­rig­riska kar­ka­kuna. \v 18 Chi­ura­lla­tata, kuku waira­wa kag­kuna­pas­mi ambi­rir­ka­kuna. \v 19 Jesús, paipa iapa iachai­lla­wa tukui ungui­wa kas­ka­kuna­ta­mi alia­chi­kurka. Chi­manda tukui chipi kag­kuna, paita llam­kanga­pa­mi muna­na­kurka. \s1 Taita Dius­pa iapa kuias­ka­kuna \p \v 20 Chi­ura Jesuska, paita kati­ra­iag­kunata kawaspa, kasa­mi nirka: \p —Kam­kuna Taita Dius­wa iuia­rispa mana iukag­sina tukug­kuna, pai­pa iapa kuiaska­mi kan­gi­chi. Kam­kuna, Dius suma manda­kus­ka­pi­mi iaikug­rin­ga­pa kan­gi­chi. \p \v 21 —Iapa iarkai­manda kuna­ura kag­kuna­pas, Taita Dius­pa iapa kuiaska­mi kan­gi­chi. Pai­lla­ta­ta­mi ima alli munas­kata kara­mun­ga­pa ka. \p —Kuna­ura iapa llakii­wa waka­na­kuskapas, Taita Dius­pa iapa kuiaska­mi kan­gi­chi. Nis­paka asin­kan­gi­chimi. \p \v 22 —Kai Runa Tukus­ka­manda iuia­rispa, mai­kan­pas kam­kunata piñaspa, llugsi­chispa, kamispa, imasa mana alli­lla­wa suti­chi­na­kugpi­pas, Taita Dius­pa iapa kuiaska­mi kan­gi­chi. \v 23 Chasa mana alli­lla kam­kunata ruragpi­pas, kun­tin­ta­rispa­lla kan­gi­chi. Kam­kunata, Taita Dius sug luarpi asku­rinti suma­mi tukui karan­ga­pa ka. Chasa­lla­ta­mi ñugpata kaug­sag runa­kuna Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna­ta­pas mana alli­lla rurar­ka­kuna. \s1 Taita Dius­pa ñawipi mana alli kag­kuna \p \v 24 —¡Ai, kam­kuna iapa iukag kag­kuna! Ñami tukui chaskirkan­gi­chi. \p \v 25 —¡Ai, kam­kuna kuna­ura sagsaskalla kag­kuna! Kam­kunata chaianga­pa­mi ka, iapa iarkai­wa kan­ga­pa­kuna. \p —¡Ai, kam­kuna kuna­ura asig­kuna! Kam­kunata chaianga­pa­mi ka, iapa llakii­wa wakaspa kan­ga­pa­kuna. \p \v 26 —¡Ai, kam­kuna­manda iapa alli­lla tukui runa­kuna rimag­manda! Chasa­lla­ta­mi ñugpata kaug­sag runa­kunapas, Dius­pa Rimaita llullaspa willa­na­kug­manda, “Iapa alli­lla­mi ka” nir­ka­kuna. \s1 “Kam­kunata piña­na­kus­kata kuian­gi­chi” \p \v 27 —Chasa kagpi­pas, kam­kuna uia­wag­kunata kasa­mi nii­ki­chita: kam­kunata piña­na­kus­kata kuian­gi­chi. Kam­kunata mana muna­na­kus­ka­ta­pas alli­lla ruran­gi­chi. \v 28 Kam­kunata kamig­kuna­ta­pas nin­gi­chi: “Taita Dius, kam­kunata iapa kuiaspa kawa­pua­chu”. Kam­kunata mana suma rurag­kuna­manda­pas Taita Diusta pai­kuna­manda alli­lla maña­pun­gi­chi. \p \v 29 —Mai­kan­pas kachitipi kamta piag­pika, sug ladu kachitipi pian­ga­papas saki­ringi. Mai­kan kamta kapi­saiu kichun­ga­pa munag­pika, kusma­ta­pas kuangi apachu. \v 30 Mai­kan­pas ima mañas­kata karangi­lla. Ima kamba­ta­pas mai­kan kichugpi­pas, mana ningi: “Kuti­chi­wai”. \v 31 Imasa­mi muna­na­kun­gi­chi, sug­kuna kam­kuna­manda alli­lla rura­chu­kuna: chasa­lla­ta kam­kuna­pas, pai­kuna­manda alli­lla ruran­gi­chi. \p \v 32 —Kam kikin­puralla kuia­na­kuspa kag­pika, kam­kunaka, ¿ima­tak Taita Dius karan­ga­pa suia­na­kun­gi­chi? Mai­kan mana alli­lla ruraspa kaug­sa­na­kug­purapas kuia­na­kuspa­mi kaug­san­kuna. \v 33 Chasa­lla­ta, kam­kunata suma rurag­kuna­lla­ta suma rurag­pika, kam­kunaka, ¿imatak Taita Dius karan­ga­pa suia­na­kun­gi­chi? Mana alli­lla rurag­kuna­pas, pai­pura suma rura­na­kuspa­mi kaug­san­kuna. \v 34 Mai­kan­pas kuti­chi­wa­chu iuias­pa­lla maña­chig­pika, kam­kunaka, ¿imatak Taita Dius karan­ga­pa suia­na­kun­gi­chi? Mana alli­lla rurag­kuna­pas, pai­pura maña­chi­ri­nakú, parijuma kuti­chi­ri­na­kun­ga­pa. \p \v 35 —Chasapaka, kam­kunata mana munaspa piña­na­kus­kata kuiaspa, tukui alli­llata ruran­gi­chi. Maña­chin­gi­chi, mana kuti­chin­ga­pa iuiaspa­lla. Chasaka, tukui sumag­lla­mi sug luarpi chaskig­rinkan­gi­chi. Chasapi, tukui­kuna­manda mas atun Taita Dius­pa wam­bra­kuna­mi tukun­ga­pa kan­gi­chi. Taita Diuska, tukui mana “Pai Siñur” nis­ka­kuna­ta i mana alli­lla rurag­kuna­ta­pas paipa llakii­wa sumag­lla­mi kawá. \v 36 Imasa­mi kam­kunapa Taita Dius, kam­kunata llakii­wa sumag­lla kawá: kam­kuna­pas chasa­lla­ta­mi iukan­gi­chi, sug­kunata llakii­wa kuiaspa kawanga. \s1 “Mana pi­ta­pas panda­ris­ka­kunata kawan­gi­chi” \p \v 37 —Mana pi­ta­pas panda­ris­ka­kunata kawan­gi­chi. Chasaka Taita Dius, mana kam­kuna panda­ris­kata kawanga­chu. Mana sug­kunata nin­gi­chi: “Dil­tudupa ninama rin­ga­pa­mi kan­gi­chi”. Chasaka Taita Dius, mana kam­kunata chi ninama kachanga­chu. Sug­kuna panda­ris­ka­kunata pasin­sian­gi­chi; chasaka Taita Dius, kam­kuna panda­ris­ka­kuna­ta­pas pasin­siangami. \p \v 38 —Sug­kunata karan­gi­chi; chasaka Taita Dius, kam­kuna­ta­pas karangami. Achka, junda, icha­rig­ta­mi karanga. Imasa­mi sug­kunata kam­kuna tupun­gi­chi: chasa­lla­ta­mi Taita Dius, kam­kunata alli­lla u mana alli­lla ruras­kata tupun­ga­pa ka. \p \v 39 Chasa nis­paka, chipi kag­kuna­ta iuiai apinga­sina suma par­larka, kasa nispa: \p —Mana ñawi kawag, sug mana ñawi kawagta pusag­pika, ¿mana­chu iskandi­kuna pusuma urmag­rin­tra­kuna? \v 40 Ñi mai­kan iachai­kug­kuna, iacha­chis­ka­manda mas iacha mana kan­kuna­chu. Tukuipi alli­lla iachai­kug­pika, iacha­chiska­sina­lla­ta­ta­mi tukunga. \p \v 41 —¿Imapatak sugpa ñawipi juitu­riska ugsata kawa­kungi; ikuti kam kikinpa ñawipi sug atun ugsa juitu­riska iukas­kataka mana kawa­ringi? \v 42 Chasa­lla­ta, kam kikin­pa ñawipi chi atun juitu­riska iukas­kata mana kawa­rispa­lla, ¿ima­sa­tak sugta ninkangi: “Waugki, ñawipi juitu­riska ugsata anchu­chi­sa­ki”? Sungu awalla rimag, kam kikinpa ñawita chi atun juitu­riska iukas­kata ñugpa anchu­chi­rii. Chasa ruras­pa­mi alli­lla kawankangi, sug­pa ñawita juitu­riska ugsata anchu­chin­ga­pa. \p \v 43 —Kasapas. Alli sacha­kunapi winja muiu mana tukug­samun­chu. Mana alli sacha­kunapika miski muiu­kuna mana tia­rin­chu. \v 44 Tukui sacha, muiu­kuna tia­ri­ura­mi rigsirí, alli u mana alli kagta. Ispina­iug sacha­kunapi mana igus muiu tanda­chi­rin­chu. Chini sacha­kunapi mana ubas palla­rin­chu. \v 45 Chasa­lla­ta alli runa­kuna, alli iuiai­kuna iukaspa­mi alli­lla rimag­samun­kuna. Ikuti mana alli runa­kunaka, mana alli iuiai­kuna iukaspa­mi mana alli­lla rimag­samun­kuna. Iuiaipi imasa iuia­na­kus­ka­ta­mi simipi rima­chig­samú. \s1 Atun pamba rumipi i chusa alpa­lla­pi wasi­chii­manda parlu \p \v 46 —¿Imapatak, nuka imasa nis­kata mana ruraspa­pas, nukata: “Iaia Jesús, Iaia Jesús” ni­wan­gi­chi? \v 47 Mai­kan nuka­pagma samuspa, nuka ima rimas­kata uiaspa rurag­kuna, nisa­ki­chita kasa kagta. \v 48 Sug runa, suma jundu utkuspa, atun rumipi sug wasi saia­chig­sina­mi ka. Mai­tuku iaku junda­ura, chi wasita piag­ri­kugpi­pas, mana kuiu­chin­ga­pa kan­chu, alli­lla saia­chiska kag­manda. \v 49 Mai­kan uia­waspa­pas, nuka imasa rimaska­sina mana rurag­kunaka kan­mi mana rumipi utkuspa, chusa alpa­lla­pi wasi­chig­sina. Chitaka, iaku jundaspa, piag­rig­lla­pi urma­chispa, waglli­chispa­mi apá. \c 7 \s1 Suldadu­kunata mandagpa lutrinta, Jesús alia­chiska­manda \p \v 1 Chipi kag­kunata Jesús chasa rimaspa, Ka­far­naum pui­bluma rirka. \v 2 Chipika, Roma­manda achka suldadu­kunata mandagpa iapa ku­ias­ka lutrin, sin­chi ungug siri­kurka, ña wañunga­sina. \v 3 Jesús chaiag­ris­kata uias­paka, chi mandag­ka sug judíu taita­kunata kacharka, mañan­ga­pa: “Ungugta ambi­puag­samu­chu”. \v 4 Jesus­pagma chaiag­ris­paka, chi taita­kunaka, suma mañaspa, nir­ka­kuna: \p —Chi mandag, alli runa­mi ka. Aida­puai. \v 5 Nukan­chipa alpa­manda­kunata iapa­mi muná. Paimi nukan­chi tanda­ri­diru wasi­ta­pas saia­chirka. \p \v 6 Chi­ura Jesús, chi runa­kuna­wa rirka. Ña wasima chaia­na­kug­ri­uraka, chi mandagka pai­wa rima­na­ku­diruta kacharka, Jesusta nin­ga­pa: \p —Taita waugki, mana iapa llaki­ri­puangi. Nuka mana miri­si­ni­chu, kam nuka­pa wasi uku­ma iaikug­samun­ga­pa. \v 7 Chi­manda­mi nuka kikin kam­bagma mana rirkani, kamta maskan­ga­pa. Chasa­paka, sug rimai­lla ni­puai; nuka­pa ungug ambi­ri­puanga­llami. \v 8 Nuka­pas, sug­kuna manda­was­ka­pi­mi kani. Chasa­lla­ta nuka­pas, sug suldadu­kuna­ta mandag­mi kani. Mai­kan sul­da­duta nuka “Rii” nisa; chi­ura rin­llami. Ikuti mai­kanta: “Samui” nisa; chi­ura samun­llami. Nuka­pa lutrinta: “Kasa rurai” nisa; chi­ura ruran­llami. \p \v 9 Chi rimas­kata uias­paka, Jesús iapa­mi ujna­rirka. Nis­paka, tigra­rispa, chi achka kati­raiag­kunata nirka: \p —Nukami kasa nii­ki­chita: ñi mai­kan Israel­manda runa, chi mandag­sina suma alli­lla iuia­wag mana tarirka­nichu. \p \v 10 Chi mandag kachas­ka­kuna, wasima kutispa chaiag­ri­uraka, ungug ña ambi­riska kas­kata tarig­rir­ka­kuna. \s1 Sug biudapa wam­brata, Jesús kaug­sa­chiska­manda \p \v 11 Chi­ura­manda, Jesús rirka Naín suti pui­bluma. Paita kati­raiag­kuna i iapa achka runa­kuna, pai­wa ri­na­kurka. \v 12 Chi pui­blu punguma ña chaiag­ri­ura, kawar­ka­kuna: sug biuda warmipa sug­lla wam­bra iukas­kata, ña wañuska kag­manda, apa­na­kurka pamban­ga­pa. Achka chi pui­blupi kaug­sa­na­kug, sug­lla­pi ri­na­kurka. \v 13 Chasa kawas­paka Iaia Jesuska, chi warmi­manda llaki­rispa, paita nirka: \p —Mana wakakui. \p \v 14 Chasa nis­paka, kailla­iaspa, chaka­nata tupa­rirka. Chi­ura, wandug­kuna saia­rir­ka­kuna. Chi­ura Jesuska, wañus­kata nirka: \p —Kam musutami niiki: atarii. \p \v 15 Chasa nig­lla­pi, wañuska, kaug­sa­rispa, tia­rirka. Nis­paka, rimai kalla­rirka. Jesuska, chasa kaug­sa­chis­paka, paipa mama­wa sakirka. \p \v 16 Tukui chasa kawag­kuna, iapa mancha­rispa, Taita Diusta iapa suma atun kagta nir­ka­kuna. Kasa­pas­mi nir­ka­kuna: \p —Santu Ispi­ri­tu­wa sug atun rimagmi nukan­chipa chaugpipi kawa­rig­samurka. Dius­mi nukan­chita kawan­ga­pa chaiag­samurka. \p \v 17 Chasa Jesús ruras­kaka, Judea alpa i chi muiugta tukui­nig­manda iacha­rig­samurka. \s1 Juan Bautista, Jesusta tapun­ga­pa kachas­ka­kuna­manda \p \v 18 Juan Bautista­wa purig­kuna, tukui imasa Jesús ruras­kata kawas­paka, paita willag­rir­ka­kuna. Chasa uias­paka Juanka, iskai kati­raiag­purata kaiaspa, \v 19 Iaia Jesus­pagma kacharka, tapun­ga­pa: “¿Kamchu kangi chi samun­ga­pa kaska? Mana kag­pika, ¿sugtachu suia­sun­chi?”. \p \v 20 Chi runa­kunaka, Jesus­pagma chaiag­rispa, nir­ka­kuna: \p —Nukan­chita, Juan Bau­tis­ta­mi kacha­murka, kamta tapun­ga­pa: “¿Kam­chu kangi chi samun­ga­pa kaska? Mana kag­pika, ¿sugtachu suia­sun­chi?”. \p \v 21 Chi­ura, pai­kuna kawa­na­kug­lla­pi, Jesuska ima ungui­wa kas­ka­kunata ambirka. Kuku waira iai­kus­ka­kunata i mana ñawi kawa­na­kus­ka­ta­pas, achka­kuna­ta­mi ambirka. \v 22 Nis­paka ainir­ka­kunata: \p —Juanta willag­rii­chi kam­kuna kuna­ura imasa kawaska i uias­kata. Mana ñawi kawag­kuna kawa­na­kumi. Mana purig pudig­kuna­pas, alli­lla­mi puri­nakú. Aicha ismui ungui iukas­ka­kuna­pas­mi ambi­rig­samuska kan­kuna. Mana uiag­kuna­pas­mi alli­lla uia­nakú. Wañus­ka­kuna­pas­mi kaugsa­ri­nakú. Mana ñi ima iukag­kuna­pas­mi Alli Willaita chaski­nakú. \v 23 Mai­kan nuka­manda suma iuiaita mana sakig­pika, Taita Dius­pa iapa kuiaska­mi kan­kuna. \p \v 24 Juan kachas­ka­kuna chi­manda ri­ura, Jesuska chipi kag­kunata Juan­manda nirka: \p —Kam­kuna, chusa sitaska alpapi Juan kaska­ma chaiag­ris­paka, ¿imatak kawag­rirkan­gi­chi? ¿Sug wiru waira­wa paki­chinga­sina kuiu­chi­kus­kata­sinachu kawag­rirkan­gi­chi? \v 25 Mana kag­pika, ¿imatak kawag­rirkan­gi­chi? ¿Sug runa iapa suma musu katanga chura­ris­katachu tarig­rirkan­gi­chi? Manima. Chasa suma chura­rig­kuna, mandag­kunapa wasi­kuna­lla­pi­mi iapa suma iuia­chilla kaug­san­kuna. \v 26 Chasa kag­pika, ¿imatak kawag­rirkan­gi­chi? ¿Santu Ispi­ri­tu­wa rimagtachu tarig­rirkan­gi­chi? Ari, nii­ki­chitami: Santu Ispi­ri­tu­wa ñugpa­manda rimag­kuna­manda­pas, Juan mas atun­mi ka. \v 27 Pai­manda­mi kasa ni­raiá: \q1 Kawai. Nuka ima nis­kata willagta kamba ñugpa­mi kacha­kuni, \q1 kam­manda ñambi­kunata alli­chi­pun­ga­pa. \m \v 28 Kasami nii­ki­chita: kai alpapi tukui tiag­samus­ka­kuna­manda, Juan­lla­mi mas atun ka. Chasa kag­pi­pas, Dius suma manda­kus­kapi mai­kan mas uchu­lla­pas, Juan­manda mas atun­mi ni­raiá. \p \v 29 Chasa uiaspa, tukui chipi kag­kuna i mana judíu kas­ka­kuna­manda kulki chaskig­kuna Juan baug­ti­saska kag­kuna, iuia­rispa nir­ka­kuna: \p —Taita Dius, tukuipi iapa alli­mi ka—. \v 30 Ikuti fari­seo­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna Juan mana baug­ti­saska kag­kunaka, Taita Dius imasa alli­lla rura­kus­ka­ta­mi wabutir­ka­kuna. \p \v 31 Kasapasmi Jesús nirka: \p —Kai puncha­kuna kaug­sa­na­kuska runa­kunata, ¿imasatak kagta nisa? Kasa nin­trani. \v 32 Sug wam­bra­kuna kallipi tia­rispa puglla­na­kug­sina­mi kan­kuna. Chipika, pai­pura kapa­ri­nakú: “Nukan­chi flaugta uia­chigpi­pas, mana bailan­gi­chi­chu. Llakispa kantagpi­pas, mana wakan­gi­chi­chu”. \v 33 Chasa­lla­ta, Juan Bautista­manda i nuka­manda­mi riman­gi­chi. Juan mana tanda mikug­manda, mana binu upiag­manda­mi kam­kuna nirkan­gi­chi: “Kai runa, kuku waira iai­kuska­mi ka”. \v 34 Kai Runa Tukuska tukui mikuspa i upiaspa kag­manda, nin­gi­chimi: “Iapa miku­dur i iapa upia­dur­mi ka. Mana judíu kas­ka­kuna­manda kulki chaskig­kuna­wa i mana alli rurag­kuna­wa sug­lla­pi­mi puri­ku”. \v 35 Chasa kawaspa nigpi­kuna­pas, Taita Diuska tukui paipa wam­bra­kuna­wa­mi kawa­chí, pai iapa iacha kagta. \s1 Mana alli­lla rurag warmi, Taita Dius­wa tigrag­manda \p \v 36 Sug fari­seo, Jesusta kun­bi­darka, paipa wasipi mikug­rin­ga­pa. Wasima iaikug­ris­paka, Jesús mikun­ga­pa tia­rig­rirka. \p \v 37 Chi pui­blupi kaug­sa­kurka sug mana alli­lla rurag warmi. Chi war­mika, Jesús fari­seo­pagpi mikun­ga­pa ris­kata iachas­paka, suma asna asiti­wa marmul rumi buti­lla­pi apas­pa­mi chaiag­rirka. \v 38 Jesuspa wasa­nig­manda kailla­ias­paka, kungu­rirka. Wakaspa, paipa wiki­wa chaki­ta maillarka. Nis­paka, kikinpa agcha­wa tusta­chispa, chaki­kunata mucharka. Chi asiti­ta­pas chaki­pi­mi tallirka. \p \v 39 Chasa kawas­paka, chi Jesusta kunbidag fari­seo, iuiaspa, kawa­kurka: “Chi runa, sutipa Santu Ispi­ri­tu­wa rimag kas­paka, iachan­trami, chi tupa­ri­kug warmi mana alli­lla rurag kagta”. \p \v 40 Jesuska, chi runata nirka: \p —Simón, muna­kuiki­mi kamta riman­ga­pa. \p Chi­ura ainirka: \p —Iacha­chig taita, ni­wai. \p \v 41 Chi­ura, Jesuska nirka: \p —Iskai runa­kunasi kulki maña­chigta dibi­na­kurka. Sug runa, pichka patsa bali kulkisi dibi­kurka. Sugka, pichka chungallasi dibi­kurka. \v 42 Nigpi, kuti­chin­ga­pa mana pudi­na­kug­mandaka, kulki maña­chig, iskandi­kunatasi pasin­siarka. \p —Kuna­ura ni­wai: chi iskandi kulki dibi­na­kugka, ¿mai­kantak maña­chigta mas kuianga? \p \v 43 Chi­ura, Simón ainirka: \p —Nukata rigchawanmi: mai­kan mas achka pasin­siai tukug. \p —Allillami aini­warkangi— Jesuska nirka. \p \v 44 Nis­paka, warmita kawaspa, Simonta nirka: \p —Kai warmi ima ruras­kata kawarkangi. Nuka kamba wasima iai­ku­uraka, kam mana iaku kara­warkan­gi­chu, chaki mailla­rin­ga­pa. Ikuti kai warmika, wiki­wa­mi chakita mai­lla­warka. Nis­paka, agcha­wa chaki­chi­warka. \v 45 Kam, “Puan­gi” ni­was­paka, mana mucha­warkan­gi­chu. Ikuti kai warmika, nuka iaiku­ura­manda­ta, chaki­kuna­ta­mi mucha­wai­lla ka. \v 46 Kam ñi ima asiti mana umapi talli­warkan­gi­chu. Ikuti kai warmika, iapa suma asna asiti­wa chaki­kuna­pi­mi talli­warka. \v 47 Chi­manda­mi niiki: chasa suma kuia­wag­manda­mi ni­raiá, pai achka panda­ris­kata pasin­siai tukugta. Chasa­lla­ta, mai­kan mailla panda­ris­kata pasin­siai tukugka, mai­lla­mi kuiá. \p \v 48 Chasa nis­paka, chi warmita nirka: \p —Kam panda­ris­ka­kunata ñami pasin­siaska kangi. \p \v 49 Jesus­wa mikun­ga­pa kunbida­na­kuska­pura tapu­ri­na­kurka: \p —Kai runa, panda­ris­ka­kunata pasin­siag ni­ku; ¿pi­sik ka? \p \v 50 Jesuska, chi warmita nirka: \p —Kam nukata iapa alli iuia­wag­manda­mi ña kispi­riska tukurkangi. Rii, mana manchaspa­lla. \c 8 \s1 Jesusta aidag warmi­kuna­manda \p \v 1 Chi­ura­manda Jesuska, Dius­pa suma mandai­manda Alli Willaita willaspa, atun i uchulla pui­blu­kunapi puri­kurka. Chunga iskai pai agllaska runa­kunapas, pai­wa sug­lla­pi puri­na­kurka. \v 2 Sug warmi­kuna, kuku waira i ungui iukaspa alia­chis­ka­kuna, paita kati­ra­iar­ka­kuna. Chi warmi­pura kar­ka­kuna: sugka, María, Magdalena suti (chi warmita, kan­chis kuku waira­kuna­ta Jesús llugsi­chiska karka); \v 3 sug­ka, atun mandag Hero­despa wasita kawag Kuza suti runapa warmi, Juana suti; chi­manda, Su­sa­na suti i achka sug warmi­kuna­pas. Tukui chi warmi­kuna, ima iukas­ka­kuna­wa Jesusta aida­na­kurka. \s1 Tarpudur runamanda parlu \p \v 4 Iapa achka runa­kuna, tukui pui­blu­kuna­manda Jesus­pagma tanda­rig­rir­ka­kuna. Chi­ura Jesus­ka, pai­kunata iuiai apinga­sina suma parlarka, kasa nispa: \p \v 5 —Sug runasi llugsirka, similla­kunata sitaspa tarpun­ga­pa. Tar­pu­ku­ura, sug similla­kunaka, ñambipi urmaspa, sarui tukur­ka­kuna. Chi similla­kunataka, pisku­kunasi mikur­ka­kuna. \p \v 6 —Sug similla­kunaka, rumilla tias­kapisi urmar­ka­kuna. Tusta alpapi urmaspa, mailla wiña­rispa­lla, lim chaki­rir­ka­kuna. \p \v 7 —Sug similla­kunaka, ispina sacha­kuna tias­kapisi urmar­ka­kuna. Nig­pika, ispina sacha wiñarka, similla­kunata kilpagta. \p \v 8 —Ikuti sug similla­kunakar, suma alpapisi urmar­ka­kuna. Chasaka, suma wiñaspa, alli­lla palla­rir­ka­kuna. Sug similla­manda­lla, patsa patsasi palla­rirka. \p Chasa nis­paka, sin­chi kapa­rirka: \p —Rinri iukag­kuna, nuka nis­ka­ta uia­waspa, suma iuia­rin­gi­chi. \s1 Imapa Jesús, iuiai apinga­sina parlu­kuna­wa rimaska­manda \p \v 9 Chi­ura­mandaka kati­raiag­kuna, paita tapur­ka­kuna: \p —Chi parlu kam iacha­chiska, ¿imatak ni­raiá? \p \v 10 Chi­ura Jesuska, kasa ainirka: \p —Kam­kunata niska­mi ka, Taita Dius imasa suma manda­kuska­sina kas­kata ñi ima­ura­pas mana iachas­kata iachan­ga­pa. Ikuti sug­kuna­taka iuiai apinga­sina parlu­kuna­lla­wa­mi rimani. Chasaka pai­kuna, kawa­na­kuspa­pas, mana kawag­sina­mi kan­kuna. Uia­na­kuspa­pas, mana uiag­sina­mi kan­kuna. \s1 Tarpu­dur runa­manda parlu ima ni­raiagta, Jesús willaska­manda \p \v 11 —Chi parlu nuka rimas­kaka, kasa­mi ni­raiá. Similla­kuna, Dius­pa Rimaimi ni­raiá. \v 12 Similla ñambipi urmagka, sug runa Dius­pa Rimaita uiag­sina­mi ni­raiá. Chi uias­kata, iaia kukuka tukuimi kichug­samú; chasaka, mana suma iuiaspa, kispi­rin­ga­pa. \p \v 13 —Similla rumilla tias­kapi urmagka, sug runa Dius­pa Rimaita uiag­sina­mi ni­raiá. Chi uianga­lla­waka, alli iuia­chii­wa­mi chaskin­kuna. Nis­paka, imasa­mi chi mana achka angu­iug similla­kuna tukú: chasa­lla­ta sug ratu­lla­mi Taita Dius­wa iuia­rispa kan­kuna. Ima­ura unz̈agpi­kunaka, chi­ura­manda mana mas Taita Dius­wa iuia­rin­ga­pa munan­kuna­chu. \p \v 14 —Similla ispina sacha­kuna tias­kapi urmagka, sug runa Dius­pa Rimaita uiag­sina­mi ni­raiá. Uias­pa­pas, kai alpa­manda­kuna­lla­wa sumag­lla kaug­san­ga­pa iuia­rispa, mas achka iukag tukun­ga­pa iapa munaspa i sumag­lla kai alpapi kaspa, Dius­pa Rimaita tukuimi kunga­rin­kuna. Chasaka, ñi ima mana pallan­ga­pa tia­ringa­sina­mi tukun­kuna. \p \v 15 —Similla suma alpapi urmag­kar, sug runa Dius­pa Rimaita uiag­sina­mi ni­raiá. Sumag­lla uias­kata suma umapi waka­chi­rispa, mana kunga­rispa­lla­mi kan­kuna. Chi­wanka pai­kuna, Taita Dius­manda alli­lla ruras­ka­kuna­wa mana sakispa­lla, achka palla­rig­sina­mi tukun­kuna. \s1 Sindi­manda parlu \p \v 16 —Ñi pipas, ima sindi sindi­chis­paka, manga ukupi u kawitu ukuma mana churan­ga­pa chaian­chu. Awa kawitu­pi­mi churan­ga­pa chaiá, mai­kan iaikug­kunata punchaia­chin­ga­pa. \v 17 Chasa­lla­ta, ima pakalla kaskapas ima­ura­pas­mi iacharí. Ima pakalla waka­chiska­pas­mi ima­ura­pas kawa­rig­samú. \v 18 Chi­manda, nuka ima rimas­kata suma iuiai­wa uia­wan­gi­chi. Mai­kan achka iukagta mas­mi karan­ga­pa ka. Ikuti mai­kan “Mai­lla­mi iukani” iuia­kus­kataka kichunga­pa­mi ka. \s1 Sutipa Jesuspa familia­kuna­manda \p \v 19 Jesús kaska­ma, paipa mama i waugkindi­kuna chaiag­rir­ka­kuna. Iapa achka runa­kuna chi ukupi kag­manda, manima kailla­ian­ga­pa pudir­ka­kuna. \v 20 Chi­ura sug runa, paita nig­rirka: \p —Kamba mama i waugkindi­kuna­mi kanchapi kan­kuna. Kamta rimanga­pa­mi muna­nakú. \p \v 21 Paika ainirka: \p —Dius­pa Rimaita uiaspa rurag­kuna­mi nuka­pa mama i nuka­pa waug­ki­kuna ni­raian­kuna. \s1 Sin­chi wairata i iaku iapa kuiu­ri­kus­kata, Jesús kasillaiachiskamanda \p \v 22 Sug puncha­kuna Jesús, kanua­pi iai­kurka, paita kati­raiag­kuna­wan­ta. Nis­paka, pai­kunata nirka: \p —Akushi. Kai kuchata chimba­sun­chi. \p Nispa, ña rii kalla­rir­ka­kuna. \v 23 Ña iaku chimba­na­kus­kapi, Jesús puñu­rig­samurka. Chi­ura iapa sin­chi waira, chi kuchapi ata­rii kalla­rirka. Chi­wanka, kanua ukuma iaku ña iaiku­kurka. \v 24 Jesusta kati­raiag­kuna, paita rigcha­chir­ka­kuna, kasa nispa: \p —Iacha­chig taita, iacha­chig taita, wañunga­pa­mi kan­chi. \p Jesuska, rigcha­rispa, wairata i iakuta piñarka. Chasa piña­uraka, tukui alli­lla­mi kasillaiag­samurka. \v 25 Chi­ura Jesuska, kati­raiag­kunata nirka: \p —¿Manarachu nuka­manda suma iuia­waspa rigsi­wan­gi­chi? \p Chi­ura, iapa mancha­rispa ujna­rispa­mi pai­pura tapu­ri­na­kurka: \p —Kai runa, ¿ima­sik ka? Waira i iakupas, paita uian­kuna. \s1 Sug runa achka kuku waira­kuna iai­kus­kata, Jesús ambiska­manda \p \v 26 Kucha ialis­paka, Gali­lea sug ladu chimba chaiag­rir­ka­kuna Je­ra­sa suti alpama. \v 27 Jesús ña kanua­manda alpama urai­ku­ku­uraka, chi pui­blu­manda sug runa kuku waira­kuna iai­kuska, paita tupag­rirka. Chi runa, ña unai ñi ima katanga mana chura­riska karka. Ñi ima wasipi mana kaug­sa­kurka. Wañus­ka­kuna pamba­raias­ka­pi­mi karka. \v 28 Chi runaka, Jesusta kawas­paka, kapa­rispa, paipa ñugpa ladu kungu­rig­rirka. Sin­chi rimai­wa nirka: \p —Ai, kam tukui­manda mas atun Taita Dius­pa wam­bra Jesús, ¿ima­pa­tak nuka kaska­ma samu­kungi? Mañaikimi: mana nukata sungu nanagta llaki­chi­wa­kug­samui. \p \v 29 Jesús, chi kuku wairata ñami niska karka: “Chi runa­manda llugsii”. Chi­manda­mi chasa nirka. (Chi runata, kuku waira­kuna achka biajisi apiska kar­ka­kuna. Chi­manda, paita makipi i chakipi sin­chi kadina­kuna­wa wataspa, alli­lla chari­dur kar­ka­kuna. Chasa chari­na­kugpi­pas, kuku waira­kuna, kadina­kunata piti­chispa, chusa sitaska alpama paita apa­dur kar­ka­kuna.) \v 30 Chi­ura Jesuska, chi runata tapurka: \p —Kam, ¿imatak suti kangi? \p Chi­ura ainirka: \p —Nuka, achka waran­ga­kuna­mi suti kani—. Iapa achka kuku waira­kuna paita iai­kuska kaspa­mi chasa ainirka. \p \v 31 Chi­ura chi runapa kag kuku waira­kunaka, Jesusta mañai kalla­rir­ka­kuna: \p —Mana nukan­chita kacha­kui, chi iapa jiru alpa ukuma ikuti rin­ga­pa. \p \v 32 Chi ladira ladu­lla­pi, iapa achka kuchi­kuna mikuspa puri­na­kurka. Nig­pika, chi runapi kag kuku waira­kunaka Jesusta mañar­ka­kuna, kasa nispa: \p —Nukan­chita sakii, chi kuchi­kunapa ukuma iaikug­rin­ga­pa. \p Chi­ura, Jesuska sakirka, chasa tukun­ga­pa. \v 33 Chasaka chi kuku waira­kunaka, ña runa­manda llugsispa, kuchi­kunapa ukuma iaikug­rir­ka­kuna. Chi­wanka tukui kuchi­kuna, iapa saia patata kalpaspa, kucha iaku ukuma sita­rig­rir­ka­kuna. Chipi chuka­rispa, tukui puchuka­rir­ka­kuna. \p \v 34 Kuchi­kunata kawag­kuna, imasa pasa­ris­kata kawas­paka, miti­kuspa, pui­blu­nigta i ñambi­nigta suiu parlaspa purig­rir­ka­kuna. \v 35 Chasa uiag­kunaka rir­ka­kuna, imasa pasa­ris­kata kawan­ga­pa. Jesus­pagma chaiag­ris­paka, chi kuku waira­kunata llugsi­chii tukuska runata tarig­rir­ka­kuna. Paipa iuiai ña alli­lla, suma katanga chura­riska, Jesuspa chaki ladu tia­kus­kata tarig­rir­ka­kuna. Chasa kawas­paka, iapa mancha­rir­ka­kuna. \v 36 Chi kuku waira­kuna iukaska runata imasa alia­chiska kas­kata kawag­kuna­pas willar­ka­kunata imasa pasa­rigta. \v 37 Chi­ura chi alpa­nig­manda tukui uiag­kunaka, asku­rinti manchai­wa kaspa, Jesus­pagma kailla­iaspa, nir­ka­kuna: \p —Nukan­chipa alpa­manda llugsi­puai. \p Chasa uias­paka Jesús, kanuama iai­kuspa, kutirka. \p \v 38 Manara rig­lla­pi, chi kuku waira­kuna llugsi­chii tukuska runa, paita mañai kalla­rirka: \p —Nuka­ta­pas pusawai. \p Jesuska, paita ainirka: \p \v 39 —Kamba wasima rii. Willag­rii, kamta imasa Taita Dius alli­lla ruraspa sakigta. \p Chi­ura chi runa, rispa, imasa Jesús paita alli­lla ruras­kata chi pui­blu suiu willaspa purig­rirka. \s1 Jairopa wam­bra kaugsa­riska­manda i sug warmi Jesuspa katangata llamkaspa­lla ambi­riska­manda \p \v 40 Jesús kutispa chaiag­ri­uraka, tukui paita suia­na­kug sumag­lla chaskir­ka­kuna. \v 41-42 Sug tanda­ri­diru wasi­manda taita Jairo suti­pas­mi chaiag­rirka. Chi taitaka, sug­lla warmi wam­bra iukarka, chunga iskai wata­iug. Chi wam­braka ña wañu­pu­kurka. Chaiag­ris­paka, Jesusta kungu­rispa, mañarka: \p —Nuka­pa wasima ri­puai. \p Jesús chi taita­wa paipa wasima ri­kus­kapika, achka runa­kuna paita tanga­na­kui­wan­ta kati kati ri­na­kurka. \v 43 Kati­chi­na­kug­pura sug warmimi sug­lla­pi ri­kurka. Chi warmi, chunga iskai wata iawar sitai­wa ungug karka. Tukui ima iukas­kata tuku­chigpi­pas, ñi mai­kan ambig­kuna­pas manima ambir­ka­kuna­chu. \v 44 Chi warmika, Jesusta kati kati kailla­iaspa, paipa katanga puntapi llamkarka. Llamkag­lla­pi, chi ungui ambi­rirka. \v 45 Chi­ura, Jesuska tapurka: \p —¿Pitak llamka­warka? \p Tukui­kuna: “Ñi pipas manima” aini­ura, Pedro nirka: \p —Iacha­chig taita, ¿mana­chu tukui­kuna, tanga­na­kui­wan­ta kam­ta kati­raia­nakú? \p \v 46 Jesuska nirka: \p —Nuka­pa iachaitami aisagta iuia­chi­ri­warka. Chi­wa­mi iachani, mai­kan ima iuiaspa llamka­wagta. \p \v 47 Chi­ura chi ambi­rig warmika, Jesús imasa iachas­kata uias­paka, chugchuspa kailla­iaspa, Jesusta kungu­rispa, tukui­kunapa ñawipi willa­rirka, imapa Jesusta llam­kagta i imasa llamkag­lla­pi ungui ña ambi­rig­samugta. \v 48 Chi­ura, Jesus­ka nirka: \p —Kam warmisita, nuka­manda suma iuia­ris­ka­manda­mi ambi­rig­samurkangi. Rii, mana man­chas­pa­lla. \p \v 49 Jesús chara rima­kug­lla­pi, sug runa, chi taitapa wasi­manda chaiag­rispa, nirka: \p —Kamba wam­bra, ñami wa­ñur­ka. Mana mas kai iacha­chig taitata ima­pas maña­kui. \p \v 50 Jesuska, chasa uiaspa, chi taitata nirka: \p —Mana llaki­kui. Nuka­manda suma iuia­wai. Ungugka ambi­ri­pun­kangimi. \p \v 51 Wasima chaiag­ris­paka, Jesús mana tukui­kunata sakirka iaikun­ga­pa. Pedro, Juan, Santiago i wam­brapa taita i mamandilla, pai­kuna pai­lla­wa iai­kur­ka­kuna. \v 52 Tukui chipi kag­kuna, wañuska kag­manda iuia­rispa, waka­na­kurka. Jesuska nirka: \p —Mana waka­na­kui­chi. Chi wam­bra mana wañuska kan­chu. Puñui­lla­mi puñu­ku. \p \v 53 Uiag­kuna, tim wañuska kagta alli­lla iachas­paka, paita asir­ka­kuna. \v 54 Jesuska, chi wañus­kata maki­manda apispa, sin­chi kapa­rispa, nirka: \p —Wam­brita, atarii. \p \v 55 Chasa nig­lla­pi, alma ikuti samuspa, kaugsa­rig­samurka. Nis­paka ata­rirka. Chi­ura, Jesuska nirka: \p —Wam­britata mikui karai­chi. \p \v 56 Chasa kawas­paka, wam­brapa atun­kuna iapa ujna­rir­ka­kuna. Jesuska nir­ka­kunata: \p —Chasa kawas­kata, ¡ujala­lla­pas sug­kunata willa­na­kun­gi­chi! \c 9 \s1 Chunga iskai Jesús agllas­ka­kunata, pai kachaska­manda \p \v 1 Chi­ura­manda Jesuska, chi chunga iskai pai agllas­ka­kuna­ta kaiaspa, paipa iapa iachaita kararka, pai­kuna­pas kuku waira­kunata llugsi­chii i ungui­wa kas­ka­kunata ambii pudin­ga­pa. \v 2 Nis­paka kachar­ka­kunata, Dius­pa suma man­dai­manda willan­ga­pa i ungug­kunata ambin­ga­pa. \v 3 Kacha­kus­pa­ka, nirka: \p —Mana apa­na­kui­chi tawina, ñi jigra, ñi tanda kukawi ñi ima kulkipas ñambipa. Katanga­pas, imasa chura­riska kaska­lla­wa rii­chi. \v 4 Mai­kan wasipi iai­kus­paka, chi wasi­lla­pi kan­gi­chi, chi pui­blu­manda sug­sinama llugsin­kama. \v 5 Ikuti maipi kam­kunata mana chaskin­ga­pa muna­na­kuska­pag­pika, chi pui­blu­manda llugsi­kuspa, chakipi alpa lluta­raias­kata chabsispa, pai­kunata willag­sina kawa­chin­gi­chi, mana alli rurag kagta­kuna. \p \v 6 Chi kachai tukus­ka­kunaka, Alli Willaita willaspa i ungug­kunata ambispa, chi pui­blu suiu purig­rir­ka­kuna. \s1 Herodes imasa Jesusta iuia­kuska­manda \p \v 7 Mandag Herodes, Jesús tukui imasa rura­kugta uiaspa, pai­manda mana iacharka imasa iuia­ringa. Sug­kuna, Jesus­manda ni­na­kurka: \p —Chimi kan­ga­pa ka Juan Bau­tista. Wañus­paka, ikuti kaug­sa­ris­ka­mi kan­ga­pa ka. \p \v 8 Sug­kunaka ni­na­kurka: \p —Ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimag Eliaschar ikuti kawa­rig­samurka. \p Ikuti sug­kunaka ni­na­kurka: \p —Mai­kan ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimagchar kaugsa­rig­samurka. \p \v 9 Herodeska ni­kurka: \p —Nuka kikinmi Juanta uma anchu­chin­ga­pa kacharkani. Chi­wanka, chi tukui ima ruras­kata uiaspa, pai­manda nuka ni­nimi: “¿Pi­sik ka?”—. Chi­manda muna­kurka, Jesusta rigsin­ga­pa. \s1 Pichka waranga runa­kunata, Jesús mikun­ga­pa karaska­manda \p \v 10 Jesús kachaska runa­kuna, pai­pagma ikuti chaiag­ris­paka, imasa ruraspa puriska willag­rir­ka­kuna. Chi­ura­manda Jesuska, pai­kuna­lla­ta pusaspa, Betsaida suti pui­blu kuchumalla rirka, ñi mai­kan runa­pas mana kaug­sa­na­kuska­ma, pai­kuna­lla­wa kan­ga­pa. \v 11 Chasa iachas­paka, achka runa­kuna kati­chir­ka­kuna. Chi­ura Jesuska, chi kati­chi­na­kus­kata sumag­lla kaiaspa, Dius­pa suma mandai­manda iacha­chir­ka­kunata. Tukui chipi ungui­wa kas­ka­kuna­ta­pas­mi ambirka. \p \v 12 Ña chisia­ku­uraka, chunga iskai Jesús agllas­ka­kuna, pai­pagma kailla­iaspa, nir­ka­kuna: \p —Kai runa­kunata kachai kai suiu­lla kaug­sa­na­kuska wasi­kuna­ma, mikui maskag­rispa puñug­ri­chu­kuna. Nukan­chi kaipi kas­kapi, ñi pipas mana kaug­san­kuna­chu. \p \v 13 Jesuska nir­ka­kunata: \p —Kam­kuna, pai­kunata mikui karai­chi. \p Pai­kunaka ainir­ka­kuna: \p —Pichka tanda i iskai chalwa­lla­mi kaipi iukan­chi. Mana kag­pika, chaia­kunchar kai tukui­kuna­manda mikui randig­rin­ga­pa—. \v 14 Mai pichka waranga kari­kuna­mi chipi kar­ka­kuna. \p Chi­ura Jesuska, kati­raiag­kunata nirka: \p —Pai­kunata mai pichka chunga pichka chunga tia­ri­chii­chi. \p \v 15 Pai­kuna uias­paka, chasa rurar­ka­kuna. \v 16 Nigpi Jesuska, chi pichka tandata i iskai chalwata chari­rispa, awa­sinama kawaspa, “Pai Siñur” Taita Diusta nirka. Chi mikui­kunata piti­chis­paka, kati­raiag­kunata kuaspa aparka, pai­kuna tukui­kunata karaspa richingapa. \v 17 Tukui­kuna­mi sag­sagta mikur­ka­kuna. Nis­paka, chunga iskai saparu junda piti piti­kuna tanda­chir­ka­kuna. \s1 Kam, Dius agllaska Cristo­mi kangi, Pedro Jesusta niska­manda \p \v 18 Sug puncha Jesús, Taita Diusta rima­kurka, kati­raiag­kuna­lla­wa sug­lla­pi kaspa. Nis­paka, pai­kunata tapurka: \p —Mai­kan­kuna nuka­manda, ¿pi kagtatak nin­kuna? \p \v 19 Pai­kunaka ainir­ka­kuna: \p —Sug­kuna nin­kunami: kam kangisi Juan Bautista. Sug­kunaka: kam ñugpa­manda rimag Elías; ikuti sug­kunaka: mai­kan ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimag kaugsa­riskasi kangi. \p \v 20 Chi­ura, Jesuska tapur­ka­kunata: \p —Kam­kunaka nuka­manda, ¿pi kagtatak ni­wan­gi­chi? \p Chasa tapu­ura, Pedroka ainirka: \p —Taita Dius kikin agllaska Cris­to­mi kangi. \p \v 21 Pedro chasa ni­ura, Jesuska pai­kunata nirka: \p —Mana pi­ta­pas nuka­manda chasa willa­na­kun­gi­chi. \s1 Jesús imasa wañun­ga­pa kagta, pai musug­lla willaska­manda \p \v 22 Kasapasmi Jesús nir­ka­kunata: \p —Kai Runa Tukus­kataka iapa llakii i nanai iukanga­pa­mi chaia­wa­ku. Iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas wabu­ti­wanga­pa­mi kan­kuna. Nuka­ta wañu­chi­wanga­pa­mi kan­kuna. Chasa wañuska kaspa­pas, kimsa punchapika ikutimi kaug­sa­rin­ga­pa kani. \p \v 23 Chasa nis­paka, tukui­kunata nirka: \p —Mai­kan nukata kati­raia­wan­ga­pa munagka, kikin­manda kunga­richu. Tukui puncha­kuna, paipa krusta marka­rig­sina ruras­pa­mi iuká kati­raia­wanga. \v 24 Mai­kan kikinpa kaug­saita kispi­chinga­pag­lla iuia­kug­pika, kikin­mi puchuka­rin­ga­pa ka. Ikuti mai­kan nuka­manda wañu­chii tukug­pika, mana mas wañui kaug­sai­ta­mi tarin­ga­pa ka. \p \v 25 —Sug runa tukui kai alpapi ima munaska iukagpi­pas, paipa almata mana kispi­chig­pika, chi iukas­ka­kuna ñi imapa mana bali­pun­ga­pa kan­chu. \v 26 Kai Runa Tukuska samu­ura, nuka­pa i nuka Taitapa i tukuipi alli anjil­kunapa suma atun­ia­chis­ka­wa­mi samun­ga­pa ka. Chi punchaka, mai­kan­pas nuka­manda i nuka­pa rimai­kunata wabutispa, “Mana rigsi­nichu” nig­kunata, nuka­pas­mi chasa­lla­ta nin­ga­pa kani. \v 27 Nuka­mi kasa nii­ki­chi­ta: mai­kan kaipi kag­kuna manara wañug­kuna, Taita Dius­pa suma mandai­ta­mi kawan­ga­pa kan­kuna. \s1 Jesús, sug rigcha kawa­ri tukug­samuska­manda \p \v 28 Chasa niska­ura­manda mai pusag punchapika, Jesuska, Pedro­ta, Juanta i Santiagota pusaspa, sug awa lumama sikag­rirka, Taita Dius­wa rima­na­kun­ga­pa. \v 29 Jesús chasa rima­kun­kamaka, paipa ñawi, sug rigcha kawa­rimi tukug­samurka. Paipa katanga­pas, iapa iura puncha­lla­mi tukurka. \p \v 30 Chi­uraka iskai ñugpa­manda runa­kuna, Moisés i Elías suti, kawa­rig­samur­ka­kuna. \v 31 Chi runa­kunaka, Taita Dius­pa suma puncha­ia­chii­wa kawa­rispa, Jesus­wa rima­na­kui kalla­rir­ka­kuna. Jesusta imasa Jeru­salenpi wañu­chin­ga­pa kas­ka­ta­mi rima­na­kurka. \p \v 32 Pedro i pai­wa kag­kuna, iapa puñui­wa kaspa­pas, mana puñu­rir­ka­kuna. Jesús chasa puncha­iai­wa kas­kata i chi iskandi runa­kunata kawar­ka­kuna. \v 33 Chi runa­kuna Jesus­wa kas­ka­manda ña anchu­ri­na­ku­uraka, Pedroka Jesus­ta nirka: \p —Iacha­chig taita, kaipi iapa alli iuia­chi­mi kan­chi. Kimsa tambu kaipi rura­sun­chi: kam­manda sug, Moises­manda sug, sugka Elias­manda—. Mana ima­pas iuia­rispa­lla­mi Pedro chasa nirka. \p \v 34 Chasa rima­kug­lla­pika, puiulla pai­kunata kilpag­samurka. Chi puiu kilpa­ura, mancha­rir­ka­kuna. \v 35 Puiu uku­mandaka sug rimagta uia­rig­samurka, kasa nispa: \p —Kai, nuka­pa agllaska wam­bra­mi ka­puá. Paita uia­puan­gi­chi. \p \v 36 Chi rimai uia­rig­samu­ura, Jesus­ka ikuti sapalla kawa­rig­sa­mur­ka­kunata. Pai­kuna chasa kawas­kata chi­ura­kuna ñi pita mana willar­ka­kuna. \s1 Sug wam­bra wañui ungui iukas­kata, Jesús alia­chiska­manda \p \v 37 Kaiandika chi luma­manda urai­ku­ura, iapa achka runa­kuna Jesusta tupag­rir­ka­kuna. \v 38 Chipi kag­kuna­pura­manda sug runaka, kapa­rispa nirka: \p —Iacha­chig taita, nuka­pa wam­brata kawa­puai. Pai, sug­lla wam­bra­mi ka­puá. \v 39 Paita, sug kuku waira iai­kuspa, diulpi­lla­mi kapa­ri­chi­puá. Kaima chi­ma­mi chabsi­chi­puá. Simi­manda­pas tuka­lla­mi jundaspa sita­puá. Iapa tukuipi nana­chis­paka, mailla mai­lla­mi anchurí. \v 40 Chi­manda­mi kamta kati­raiag­kunata mañag­samurkani: “Chi kuku wairata llugsi­chi­puai­chi”. Nig­pika, pai­kuna manima llugsi­chi­puan­ga­pa pudir­ka­kuna­chu. \p \v 41 Jesuska, pai­kunata nirka: \p —¡Ai, kam mana alli runa­kuna, Taita Dius­wa ñi ima mana iuiag­kuna­mi kan­gi­chi! ¿Ima­ura­kamatak kam­kunata chasa chari­na­kusa­ki­chita?—. Chasa nis­paka, wam­brapa taitataka nirka— Kamba wam­brata kaima pusamui. \p \v 42 Chi wam­bra ña kailla­ia­ku­ura, kuku wairaka, paita ikuti chab­si­chispa, alpama urma­chispa, kaima chima aparka. Chi­ura Jesus­ka, kuku wairata sin­chi piñaspa, llugsi­chirka. Wam­brata ambis­paka, paipa taitata kuti­chirka. \v 43 Chi­wanka tukui chipi kag­kuna, Taita Dius­pa iapa suma iachai­wa imasa rura­kus­kata kawaspa, iapa ujna­rir­ka­kuna. \s1 Jesús imasa wañun­ga­pa kagta, pai parisma willaska­manda \p Tukui­kuna imasa Jesús rura­kus­kata ujna­rispa kawa­na­ku­ura, paika kati­raiag­kunata nirka: \p \v 44 —Kai nuka ima willa­kus­kata suma uiaspa, mana kunga­rin­gi­chi. Kai Runa Tukus­kaka, mana alli runa­kuna­pag­ma­mi chaia­chii tukun­ga­pa ka. \p \v 45 Chasa nis­kata uias­paka, kati­raiag­kuna mana iachar­ka­kuna ima ni­raiagta, Taita Dius pai­kunapa iuiai­ta pakaska­sina chari­kug­manda. Chi uias­kata mana iachas­pa­pas, manchaspa kar­ka­kuna, ima ni­raiagta Jesusta tapun­ga­pa. \s1 Mai­kan mas atun taita kagta, Jesús iacha­chiska­manda \p \v 46 Chi­ura­manda Jesusta kati­raiag­kunaka, pai­pura rima­ri­na­kurka, kasa nispa: \p —¿Pi­sik mas atun taita tukuska ni­raian­chi?. \p \v 47 Chi­manda Jesuska, imasa iuia­na­kus­kata iachas­paka, sug uchulla wam­brata kaiaspa, paipa ladu­lla­pi saia­chirka. \v 48 Nis­paka, paita kati­raiag­kunata nirka: \p —Mai­kan­pas kai uchu­lla­ta­sina nuka­manda iuia­rispa chaskig­pika, nukata chaski­wag­sina­mi rurá. Chasa chaski­was­paka, nukata kacha­mu­wag­ta­pas­mi chaskig ni­raiá. Kam­kuna­pas mai­kan tukui­kuna­manda mas uchulla tukugka, mas atun­mi ni­raiá. \s1 Jesus­manda iuia­rispa, sug­kuna alli­lla rura­na­kuska­manda \p \v 49 Chi­ura, Juanka nirka: \p —Iacha­chig taita, sug runa kam­ba suti­wa­mi kuku waira­kunata llugsi­chi­kugta kawarkan­chi. Pai mana nukan­chi­wa sug­lla­pi purig kag­manda, nukan­chika nirkan­chimi: “Mana chasa rura­kui”. \p \v 50 Jesuska, paita ainirka: \p —Ianga kawan­gi­chi. Mai­kan­pas mana kam­kunata piñag­kuna, kam­kuna­wa suma iuiai­wa­mi kan­kuna. \s1 Santiago i Juanta, Jesús piñaska­manda \p \v 51 Jesús ña suma luarma sikan­ga­pa puncha chaia­ku­uraka, pai ñi ima mana manchaspa­lla Jeru­salenma rirka. \v 52 Ri­kus­ka­mandaka, sug­kunata ñugpa kacharka, “Ñami samu­ku” willan­ga­pa. Chi kachai tukus­ka­kuna, Sama­ria alpapi sug pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna, Jesus­manda pusada maña­pun­ga­pa. \v 53 Chi­manda runa­kunaka, Jesús Jeru­salenma ri­kugta iachas­paka, mana munar­ka­kuna paita chaskin­ga­pa. \p \v 54 Chasa kawas­paka, Santiago i Juan suti Jesusta kati­raiag­kuna tapur­ka­kuna: \p —Taita waugki, ¿munangichu, nukan­chi mañan­ga­pa: “Awa­nig­manda nina kacha­mu­wai, pai­kunata puchukan­ga­pa”? \p \v 55 Jesuska, tigra­rispa, pai iskan­di­kunata piñarka. \v 56 Chi­ura­manda, sug pui­bluma rir­ka­kuna. \s1 Kimsa runa­kuna, Jesusta katin­ga­pa muna­na­kuska­manda \p \v 57 Ñambi ri­na­kus­kapi, sug runa, kailla­iaspa, Jesusta nirka: \p —[Taita waugki,] kamta kati­sa­kimi maima kam ri­kuska­ma. \p \v 58 Jesuska ainirka: \p —Chucha­kuna, kuiba­kuna­mi iukan­kuna, pai­kuna kaug­san­ga­pa. Pisku­kuna­pas, tasinwa suma alli­chiska wasimi iukan­kuna. Ikuti kai Runa Tukus­kaka mana iukan­chu, ñi mai­pipas sama­rin­ga­pa. \p \v 59 Nis­paka, sug runata nirka: \p —Kati­wai. \p Chika ainirka: \p —Taita waugki, ñugpa saki­wai, nuka­pa taitata pambag­rin­ga­pa. \p \v 60 Jesuska nirka: \p —Nukata mana iuia­ri­wag­kuna\f + \fr 9:60 \ft “Wañuska ni­raias­ka­kuna”, Jesusta mana iuia­rig­kuna­mi ni­raiá.\f* pamba­chu­kuna. Kamka riilla, Dius­pa suma mandai­manda runa­kunata willan­ga­pa. \p \v 61 Ikuti sugka, Jesusta nirka: \p —Taita waugki, kamta katin­ga­pa­mi muna­kuiki. Ñugpa saki­wai; nuka­pa wasipi kag­kunata: “Kaia­kama” nig­risa. \p \v 62 Jesuska ainirka: \p —Mai­kan, ñugpa­sinama tra­ba­jaspa ri­kuspa, kati­sinama kawag­ka, mana balin­chu, Dius­pa suma mandai­manda willag kan­ga­pa. \c 10 \s1 Kan­chis chunga iskai runa­kunata, Jesús kachaska­manda \p \v 1 Chi­ura­manda Iaia Jesus­ka, sug kan­chis chunga iskai runa­kunata agllas­paka, tukui pui­blu i wasi­kunama pai rin­ga­pa kas­ka­ma iskai iskai ñugpa kacharka. \v 2 Kacha­kus­paka, kasa­mi nirka: \p —Pallan­ga­paka, ach­ka­mi tia. Nig­pika pallag­kunaka, mai­lla­mi tian­kuna. Chi pallaika, atun Taita Dius­pa chagra­sina­mi ka. Chi­manda, paita mañai­chi, achka pallag­kuna kacha­muchu. \p \v 3 —Kam­kuna rii­chilla. Kam­kunata ubija­kunata­sina sacha alku kaug­sa­na­kuska­sina­ma­mi kacha­na­kui­ki­chita. \v 4 Mana puri­chii­chi kulki waka­chi­diru, ñi jigra ñi chaki­kunapi chura­ri­dirupas. Mana ñambipi saia­rispa, pi­wapas ianga parla­na­kun­gi­chi. \p \v 5 —Mai­kan wasi­pipas iai­kus­pa­ka, ñugpa nin­gi­chi: “Puangi. Sumag­lla alli­lla ka­puai­chi”. \v 6 Chi wasipi sutipa sumag­lla iuiai­wa kaug­sa­na­kug­pika, chasa nis­ka­manda, pai­kunata tukuipi alli­lla­mi tukug­samun­ga­kunata. Ikuti mana sumag­lla chi wasipi kaug­sa­na­kug­pika, chasa nigpi­pas, pai­kunata mana alli­lla tukug­samun­ga­kunata­chu. \p \v 7 —Mai­kan wasipi kam­kunata chaskig­pika, chi wasi­lla­pi kan­gi­chi, ima karas­kata mikuspa i upiaspa. Mai­kan trabajag­kunata chaian­mi, mikui u ima minis­tiska pai­kuna chaskin­ga­pa. Mana wasi wasi puri­na­kun­gi­chi. \v 8 Mai­kan pui­bluma kam­kuna chaiag­ris­kapi kaia­chu­kuna: pai­kuna ima karas­kata mikun­gi­chi. \v 9 Chipi ungui­wa kas­ka­kunata ambin­gi­chi. Pai­kunata willan­gi­chi: “Dius­pa suma mandai, kam­kuna­pagma ñami chaia­mu­ku”. \p \v 10 —Ikuti mai­kan pui­blupi kam­kunata mana chaskin­ga­pa muna­chu­kuna: kalli­kunama llugsispa, nin­gi­chi: \v 11 “Kam­kunapa pui­blu­manda alpa chakipi lluta­raias­ka­ta chabsi­chin­chimi. Chasaka, kam­kuna mana alli rurag kagta­kuna­mi kawa­chin­chi. Chasa kagpi­kuna­pas, kasa­mi willai­ki­chita: Dius­pa suma mandai, ñami chaia­mu­ku”. \v 12 Kasa­mi nii­ki­chita: Taita Dius jus­ti­siai ruran­ga­pa puncha chaia­uraka, Sodoma pui­blu­manda runa­kunata llaki­chis­ka­manda­pas masmi chi pui­blu­kuna­manda runa­kuna llakii iukan­ga­pa kan­kuna. \s1 Jesús ima willa­kus­kata mana uiag­kuna­manda \p \v 13 —¡Ai, kam­kuna Korazín suti pui­blupi kaug­sag­kuna! ¡Ai, kam­kuna Betsaida pui­blupi kaug­sag­kuna! Tiro i Sidón suti pui­blu­kuna­manda runa­kuna, imasa kam­kunapa pui­blu­kunapi chi­tuku mana ima­ura­pas kawaska­sina ruras­kata kawas­paka, chi­ura­lla­mi pai­kunaka, llakii­wa iana katan­ga­kuna chura­rispa, uchpa­wa umapi arma­rispa, alli rurai­kunama tigraska kan­tra­kuna. \v 14 Taita Dius jus­ti­siai ruran­ga­pa puncha chaia­uraka, Tiro i Sidón pui­blu­kuna­manda runa­kunata llaki­chis­ka­manda mas­mi kam­kuna llakii iukan­ga­pa kan­gi­chi. \p \v 15 —Kam­kuna, Ka­far­naum pui­blu­manda­kunaka, ¿imapatak iuia­na­kun­gi­chi: “Sug luar­pi­mi atun­ia­chii tukun­ga­pa kani”? Manima. Dil­tudupa nina­ma­mi sitai tukun­ga­pa kan­gi­chi. \p \v 16 Kasapasmi kati­raiag­kunata nirka: \p —Mai­kan kam­kunata uiag­kunaka, nuka kikin­ta­mi uia­wan­kuna. Mai­kan kam­kunata wabutig­kunaka, nuka­ta­mi wabuti­wan­kuna. Chasa wabuti­was­paka, nukata kacha­mu­wag­ta­pas­mi wabutig ni­raian­kuna. \s1 Kan­chis chunga iskai Jesús kachas­ka­kuna ña kutiska­ura­manda \p \v 17 Chi kan­chis chunga iskai Jesús kachaska runa­kunaka, iapa suma alli iuia­chii­wa kutispa, chaiag­rir­ka­kuna, kasa nispa: \p —Taita waugki, kuku waira­kuna­pas­mi kamba suti­wa nukan­chita uiar­ka­kuna. \p \v 18 Jesuska nirka: \p —Ari, chi­ura iaia kuku rilampa­sina awa­manda urmag­ta­mi kawar­ka­ni. \v 19 Nuka­pa iapa iachai­ta­mi kararkai­ki­chita, kulibra­kunata i alakran­kuna­ta­pas sarugpi, kam­kunata ñi ima­pas mana tukun­ga­pa; chasa­lla­ta, iaia kuku tukuipi ima mana alli­lla rurai munas­ka­ta­pas binsii pudin­ga­pa. \v 20 Chasa kagpi­pas, kam­kunata kuku waira­kuna uiag­manda­lla, mana iuia­na­kun­gi­chi, suma alli­lla iuia­chii­wa kan­ga­pa. Kam­kuna ima suti kaska, suma luar­manda librupi willa­raias­ka­manda­mi iukan­gi­chi iapa kun­tin­ta­rispa kan­ga­kuna. \s1 Jesús, Taita Diusta: “Pai Siñur” niska­manda \p \v 21 Jesús, Santu Ispi­ri­tu­wa suma alli iuia­chii­wa kaspa, chi­ura­lla nirka: \p —Taitiku, suma luar i kai alpa luarta iaia mandag­mi kangi. Kamta iapa suma atun kag­ta­mi niiki. Kam­bagma iaikug­rin­ga­pa, iacha i iapa iuiai­iug runa­kuna­manda pakaska­sina­mi ka­pungi. Ikuti mana iacha i mana iapa iuiai­iug­kuna­ta­mi kawa­chirkangi. Ari, Taita, chasa­mi kam munarkangi. \p \v 22 Kasapasmi Jesús nirka: \p —Nuka­pa Taita, tukuimi nuka­ta kara­waska ka. Paipa wam­bra nuka kagta, ñi mai­kan runa­pas mana iachan­kuna­chu. Nuka­pa Taita­lla­mi rigsiwá. Chasa­lla­ta, nuka­pa Taitata mana pipas rigsin­kuna­chu. Nuka­lla­mi rigsini, paipa wam­bra kaspa. Mai­kan nuka munas­ka­kuna­lla­mi nuka­pa Taitata rigsin­ga­pa kan­kuna. \p \v 23 Chasa nis­paka, tigra­rispa, paita kati­raiag­kuna­lla­ta nirka: \p —Mai­kan kam­kuna kuna­ura kawa­na­kuska kawag­kuna, Taita Dius­pa iapa kuiaska­mi kan­kuna. \v 24 Kasa­pas­mi nii­ki­chita: ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna i atun mandag­kuna, achka­kuna­mi, kuna­ura kam­kuna kawa­na­kus­kata kawan­ga­pa muna­na­kuspa­pas, mana kawar­ka­kuna. Chasa­lla­ta, kuna­ura kam­kuna uia­na­kus­kata uian­ga­pa muna­na­kuspa­pas, mani­ma uiar­ka­kuna. \s1 Samaria­manda alli runa­manda parlu \p \v 25 Tia­na­kuska­manda, Moisés ima nis­kata sug iacha­chig taita saia­rirka. Chi runaka, Jesusta panda­chin­ga­pa iuiai­wa tapurka: \p —Iacha­chig taita, ¿imasatak iukani ruranga, mana puchuka­ri­diru suma kaug­saita tarin­ga­pa? \p \v 26 Chi­ura, Jesús tapurka: \p —Moisés ima willa­raias­kapi, ¿ima­tak ruran­ga­pa ni­raiá? Willa­wai. \p \v 27 Chi­ura, chi runaka ainirka: \p —“Kamba atun Taita Diusta kuiangi kam kikinpa sungu­wa, alma­wa, tukui animu­wa i tukui iuiai­kuna­wa. Kam kikinta­sina­mi iukangi, tukui runa­kuna­ta­pas kuianga”. \p \v 28 Chi­ura, Jesús nirka: \p —Allillami aini­wangi. Chasa ruras­pa­mi alli suma kaug­saita iukankangi. \p \v 29 Chi runaka, alli­lla iuiai­iug kagta kawa­chi­rin­ga­pa, Jesusta tapurka: \p —¿Pitak nuka­pa waugki­sina ni­raiá? \p \v 30 Chi­ura, Jesuska ainirka: \p —Sug runa Jeru­salen­manda Jerikó pui­bluma ñambi ri­kus­kata, sisai­kuna apispa, tukui ima apa­kus­kata katanga­wan­ta ki­chus­pa, ñalla wañunaiagta lisia­chispa­si sakir­ka­kuna. \v 31 Chasa ka­uraka, sug sasir­dutisi chi ñambi­lla­pita ri­kurka. Chi runaka, ñalla wañu­kuska runata kawas­paka, muiuspa ialirka. \v 32 Nis­paka, Dius­pa atun wasipi aidag­pas­si chi­lla­tata ri­kurka. Chi runa­pas, ñalla wañu­kugta kawas­paka, muiuspa ialirka. \v 33 Kipama, Sama­ria alpa­manda sug runasi, chi ñambi­lla­pita ri­kuspa, wañu­kuska­pagma chaiag­rirka. Chi runa­kar, kawaspa, pai­manda llaki­rirka. \v 34 Pai­pagma kailla­iaspa, wira i binu­wa pias­ka­kunapi ambispa, watarka. Atari­chispa, kikinpa burupi tia­ri­chispa, pusarka. Pusada maña­chi­diru wasima chaia­chig­ris­paka, sumag­lla siri­chig­rirka. \v 35 Kaian­dika, sugma ri­kuspa, wasi maña­chigta iskai puncha­pa kulki surkuspa kuarka, kasa nispa: “Kai runata suma kawa­puangi. Kai kulki sakiska pisig­pika, nuka kuti­mu­ura kua­sa­kimi”. \p \v 36 Chasa parlas­paka, Jesuska tapurka: \p —¿Imasatak kamta rigchá? Sisai­kuna apiska wañu­kus­kapika, chi kimsandi­kuna­manda, ¿mai­kan­tak waugkindi­sina kawarí? \p \v 37 Chi­ura, chi runa ainirka: \p —Mai­kan pai­manda llaki­rispa ambig. \p Chasa aini­ura, Jesuska nirka: \p —Riilla. Kampas, chasa­lla­ta rurag­rii. \s1 Marta i María ñañandipa wasipi, Jesús kaska­manda \p \v 38 Jesús ñambi ri­kuspa, sug uchulla pui­bluma chaiag­rirka. Chipika Marta suti warmi, Jesusta paipa wasipi sumag­lla kaiarka. \v 39 Chi warmi iukarka María suti ñaña. Mariaka, Iaia Jesuspa chaki ladu tia­rispa, ima rima­kus­kata uia­kurka. \v 40 Martaka, achka rurai­kuna­wa kaspa, puri­ri­kurka, tukui rurai­kunata sapalla ruraspa. Nis­paka, Jesus­pagma kailla­iaspa, nirka: \p —Taita turi, ¿mana­chu llakingi, nuka­pa ñaña kai tukui ima ruran­ga­pa nuka­lla­ta saki­wagta? Ni­puai aida­wachu. \p \v 41 Iaia Jesuska ainirka: \p —Kam Marta, achka rurai­kuna iukaspa, iapa llakispa iuiai­kuna­wa­mi puri­ri­kungi. \v 42 Nuka niikimi: sug­lla­mi tukui­kuna­manda mas minis­tidu ka. Chi mas minis­tis­ka­ta­mi María agllarka. Pai chasa agllas­kataka, ñi pipas mana kichun­ga­pa kan­kuna­chu. \c 11 \s1 Imasa Taita Diusta mañan­ga­pa chaiagta \p \v 1 Su­ura Jesús, Taita Dius­wa rima­na­kurka. Rima­na­kui puchu­ka­uraka, sug paita kati­raiag nirka: \p —Taita waugki, nukan­chita Taita Diusta mañan­ga­pa iacha­chii; imasa­mi Juan Bautista, paita kati­raiag­kunata mañan­ga­pa iacha­chirka: chasa. \p \v 2 Chi­ura, Jesuska nirka: \p —Kam­kuna Taita Diusta maña­na­ku­ura, kasa nin­gi­chi: \q1 Nukan­chipa atun Taita: \q1 kam tukuipi mas alli kagta tukui­kuna ni­sun­chi. \q1 Nukan­chi­wa samui, iaia kan­ga­pa. \q1 \v 3 Tukui puncha­kuna, tanda minis­tiska nukan­chita kara­mungi. \q1 \v 4 Nukan­chi ima panda­ris­ka­kunata pasin­siai. \q1 Chasa­lla­ta nukan­chipas, sug­kuna ima llaki­chis­ka­kunata pasin­sian­chimi. \q1 Mana sakii, nukan­chi mana alli iuiai­kunata iuia­na­kun­ga­pa. \p \v 5 Kasapasmi Jesús nirka: \p —Kasa iuia­ri­sun­chi. Mai­kan iacha­ridu­pura, chaugpi tuta pai­pag­ma rispa, maña­kug­rin­tra: “Waugki, kimsa tanda maña­chi­wai. \v 6 Kuna­urita­lla­mi sug waugki, karu­nig­manda chaia­mu­warka. Nuka, ñi ima­pas mana iuka­nichu, paita karan­ga­pa”. \p \v 7 —Sugka, uku­manda­lla ai­nin­tra: “Mana killa­chi­wai. Pungu­kuna­pas, suma wichkaska­mi ka­puá. Nuka­pa wam­bra­kuna­wan­ta­mi ña siri­na­kun­chi. Chi­manda­mi mana pudini, ata­rispa, kamta maña­chin­ga­pa”. \p \v 8 —Iuia­ri­sun­chi: mai­tuku iacha­ridu kag­manda­lla, mana ata­rispa kan­chu. Nii­ki­chitami: “Mana mas killa­chi­wachu” iuias­pa­mi tukui ima maña­kus­kata kuan­ga­pa ka. \p \v 9 —Chi­manda nii­ki­chitami: Taita Diusta mañag­pika, kara­mun­ga­pa­mi ka. Paita maskag­pika, tarin­ga­pa­mi kan­gi­chi. Pungu taka­chig­rig­pika, kam­kunata paska­pun­ga­pa­mi ka. \v 10 Mai­kan­pas chasa mañag­pika, chaskinga­pa­mi ka. Mai­kan­pas maskag­pika, taringa­pa­mi ka. Mai­kan pungu taka­chig­rig­pika, iaiku­chinga­pa­mi ka. \p \v 11 —Sug wam­bra paipa taitata chalwa maña­kug­pika, ¿kulibrachu karan­tra? \v 12 Chasa­lla­ta, sug wibus maña­kug­pika, ¿chini kuku­chu karan­tra? Manima. \v 13 Kam­kuna, mana alli kaspa­pas, kam­kunapa wam­bra­kunata suma ima­pas karan­gi­chi. Nig­pika kam­kunapa Taita suma luarpi kagka, ¿ima­wan­tak mana Santu Ispi­ri­tuta kara­munga, mai­kan suma mañag­pika? \s1 Jesusta, iaia kukupa iachai­wa kagta jucha­chi­na­kuska­manda \p \v 14 Jesús, kuku wairata sug runa­manda llugsi­chi­kurka. Chi runata, kuku waira mana riman­ga­pa rurag­samuska karka. Chi kuku waira llugsi­chii tuku­uraka, chi runa alli­lla rimag­samurka. Chasa kawas­paka, achka chipi kag­kuna iapa ujna­rir­ka­kuna. \v 15 Mai­kan­kunaka nir­ka­kuna: \p —Chi, Beelzebú suti iaia kukupa iachai­wa­mi kuku waira­kunata llugsi­chi­ku—. \v 16 Ikuti sug­kunaka, Jesusta maña­na­kurka, mana ima­ura­pas kawaska­sina awa luar­manda kawa­chi­chu; chasaka, pai­manda iachan­ga­pa, sutipa Taita Dius kacha­muska kagta. \p \v 17 Pai­kuna ima iuia­na­kus­kata iachas­paka, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Sug alpapi mandag­pura piña­chi­na­kuspa maka­na­kuspa­lla kaug­sa­na­kug­pika, tukuimi wagllirí. Sug wasipi piña­na­kuspa­lla kaug­sa­na­kug­pika, mana alli­lla kan­ga­pa kan­chu, sumag­lla sug­lla­pi kaug­sa­na­kun­ga­pa. \v 18 Chasa­lla­ta iaia kuku­wa kag­kuna sugma sugma tukugpi­kunaka, ¿mana­chu pai­pura mandai chi­ura­lla puchuka­rin­tra? Kam­kuna nuka­manda ni­na­kun­gi­chi: “Beel­zebupa iachai­wa­mi kuku waira­kunata llugsi­chi­ku”; chi­manda­mi chasa ni­na­kui­ki­chita. \p \v 19 —Beelzebupa iachai­wa nuka kuku waira­kunata llugsi­chi­kug­pika, kam­pura­kunaka, ¿pipa iachai­watak llugsi­chin­kuna? Pai kikin­kuna­mi kawa­chin­ga­pa kan­kuna, imasa kam­kuna mana alli­lla nuka­manda iuia­rispa ni­na­kugta. \v 20 Taita Dius­pa iapa iachai­wa nuka kuku waira­kunata llugsi­chi­kug­pika, sutipa­mi Dius­pa suma mandai ña kam­kuna­pagma chaia­murka. \p \v 21 —Sug wapu runa, chunta makana cha­rispa, paipa wasita kawa­kug­pika, tukui ima waka­chi­raias­ka­mi mana chinganga. \v 22 Ikuti pai­manda sug mas wapu runa chaiag­rig­pika, binsiimi tukunga. Binsis­paka, makanata i ima chari­kus­ka­ta­mi kichunga. Ukupi tukui ima tias­kata sisaspa­mi ringa. \p \v 23 —Mai­kan­pas mana nuka­wa suma iuiai­wa kag­kuna, nukata piña­wag­mi kan­kuna. Chasa­lla­ta mai­kan­pas nuka­wa mana suma tanda­chig­kuna, tukuimi susu­ri­puan­ga­pa kan­kunata. \p \v 24 —Mai­kan runa­manda kuku waira llugsi­chii tukus­kaka, tusta alpa kas­kapi sama­ringa­pa­mi mas­kaspa purirka. Ñi maipi mana sama­rin­ga­pa taris­paka, iuia­rir­kami: “Mai­manda­mi nuka llugsi­murkani: chima­lla­ta­ta­mi kutin­ga­pa kani”. \v 25 Chi runa­pagma ku­tispa ikuti iaikug­ri­ura, uku suma pichaska i alli­chiska­sina­mi tarig­rirka. \v 26 Chasa kawas­paka, kan­chis kuku waira­kuna pai­manda mas jiru rura­dur­kunata pusan­ga­pa rirka. Chi runapi iaikug­rispa, chi kuku­kuna kaug­sai­mi kalla­rir­ka­kuna. Chasaka chi runa, ñugpa­manda­pas mas jiru mana alli­lla­mi tukuipi tukurka. \p \v 27 Jesús chasa ni­kun­kamaka, chipi kag­pura sug warmi, kapa­rispa, nirka: \p —Mai­kan warmi kamta iukag­samuska chuchu­chispa wiña­chig, Taita Dius­pa iapa kuiaska­mi ka. \p \v 28 Jesuska nirka: \p —Chasapaka, Taita Dius ima rima­kus­kata suma uiaspa rurag­kuna­mi paipa mas iapa kuiaska kan­kuna. \s1 Mana kawaska­sina kawa­chi­mui, Jesusta maña­na­kuska­manda \p \v 29 Jesus­pagma tanda­rispa mirai apa­na­ku­ura, Jesús nirka: \p —Kuna­ura­manda runa­kuna, mana alli­lla ruraspa kaug­sa­na­kug­mi kan­gi­chi. Maña­wa­na­kun­gi­chi: “Mana kawaska­sina kawa­chi­mui”. Ñi ima­pas mana kam­kuna munaska­sina kawan­ga­pa kan­gi­chi­chu. Ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimag Jonás suti imasa­mi pasarka: chasa­lla­ta kawa­ri­lla­mi kawan­ga­pa kan­gi­chi. \v 30 Imasa­mi Jonás, Nínive pui­blupi kaug­sa­na­kus­kata iuia­chispa kawa­rirka: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukuskapas, kuna­ura­manda runa­kunata iuia­chispa kawa­rin­ga­pa ka. \p \v 31 —Taita Dius jus­ti­siai ruran­ga­pa puncha chaia­uraka, Chaug­pun­cha suti alpata mandag warmi­ka saia­rispa­mi kuna­ura­manda runa­kunata nin­ga­pa kan­kunata: “Mana alli­lla rurag­kuna­mi kan­gi­chi”. Ñugpata chi warmi, iapa karu alpa­manda­mi samurka, atun mandag Salo­monpa iapa iachai­wa rima­kus­kata uian­ga­pa. Kai rima­kug­ka, Salo­mon­manda­pas mas iacha­mi ka. \p \v 32 —Chasa­lla­ta, Taita Dius jus­ti­siai ruran­ga­pa puncha chaia­ura, Níneve pui­blu­manda kag­kuna­pas saia­rispa­mi kuna­ura­manda runa­kunata nin­ga­pa kan­kunata: “Mana alli­lla rurag­kuna­mi kan­gi­chi”. Chi Nineve­manda runa­kuna, Jonás ima willas­kata uias­paka, alli rurai­kuna­ma­mi tigrar­ka­kuna. Kai rima­kug­ka, Jonas­manda­pas mas iacha­mi ka. \s1 Ñawi, kuir­pupi punchaia­chig­sina­manda \p \v 33 —Ñi pipas mana bila sin­di­chin­kan­gi­chi­chu, paka­lla­pi u ka­wi­tu ukuma churan­ga­pa. Awa­pi­mi churan­ga­pa kan­gi­chi, mai­kan iaikug­kunata puncha­ia­chin­ga­pa. \v 34 Kam­kunapa ñawi­kuna, kuir­pupi puncha­ia­chig­sina­mi kan­kuna. Ima­ta­pas alli iuiai­wa kawag­pika, kam­kunapa kuir­pupas suma puncha­iag­sina­mi kan­ga­pa ka. Ikuti mana alli iuiai­wa kawag­pika, kam­kunapa kuir­pupas iana tutapi kag­sina­mi kan­ga­pa ka. \v 35 Chi­manda­mi nii­ki­chita: ¡ujala­lla­pas kam­kunapa iuiai mana puncha­pi­sina kachu! \v 36 Kam­kunapa kuir­pupi ima­pipas mana iana tutapi­sina kag­pika, suma puncha­iag­sina­mi kan­ga­pa kan­gi­chi; imasa­mi bila sindi puncha­ia­chí: chasa. \s1 Judíu taita­kunata, Jesús piñaska­manda \p \v 37 Jesús rimai puchuka­ura­manda, sug fari­seo runa paita kun­bidarka, paipa wasipi mikug­rin­ga­pa. Chaiag­rispa­lla, Jesús tia­rig­rirka mikun­ga­pa. \v 38 Mana maki mailla­rispa­lla mikui kalla­rirka; ñugpa­manda­kuna imasa iacha­chiska­sina, manima. Chasa kawas­paka, chi fari­seo ujna­rirka. \v 39 Chi­ura Iaia Jesuska, paita nirka: \p —Uia­wai. Kam fari­seo­kuna, kuashag i platuta awalla­lla­mi maillan­gi­chi. Ikuti kam­kunapa iuiai ukumaka sug­kunapata iapa muna­rispa i sisa­rispa kaug­sag­kuna­mi kan­gi­chi. \v 40 Kam­kuna, mana alli iuiag­kuna­mi kan­gi­chi. Taita Dius awalla kawa­ri kuir­puta rurag, ¿mana­chu uku­mapas rurarka? \v 41 Chi­manda, suma iuiai­wa limusna karan­gi­chi. Chasa rurag­pika, tukui maillaska­sina­mi ni­raiankan­gi­chi. \p \v 42 —¡Ai, kam fari­seo­kuna! Min­ta, ruda i tukui iuiu mikui­kuna­pas pallas­ka­kuna­manda chunga­pika, sug­lla­mi Taita Diusta karan­gi­chi. Chasa karaspa­pas, kam kikin­kuna kunga­riska­mi kan­gi­chi, sug­kunata imasa chaiaska­sina alli­lla ruran­ga­pa i Taita Diusta suma kuiaspa kaug­san­ga­pa. Chunga pallas­ka­manda sug karan­ga­pa mana sakispa­lla, iukan­gi­chimi chi sug atun mandai­kuna­ta­pas alli­lla ruraspa kaug­san­ga­kuna. \p \v 43 —¡Ai, kam fari­seo­kuna! Tan­da­ri­diru wasi­kunapi munan­gi­chimi, atun taita­kuna tia­ri­diru ñugpa ladu tia­rig­rin­ga­pa. Kallipi sug­kuna­wa tupa­na­kus­kapi munan­gi­chimi, iapa suma kuiai­wa kumu­rispa, “Puan­gi, taita waugki” nukata ni­wa­chu­kuna. \p \v 44 —¡Ai, kam­kuna! Wañuska pamba­raiaska mana kawa­rig­sina­mi kan­gi­chi. Chi awalla saruspa ialig­pi­kuna­pas, chi ukupi ima tias­kata mana iachan­kuna­chu. \p \v 45 Jesús chasa ni­uraka, Moisés ima nis­kata sug iacha­chig taitaka nirka: \p —Kam iacha­chig taita, chasa nis­paka, nukan­chi­ta­paschar piña­kungi. \p \v 46 Chi­ura, Jesuska nirka: \p —¡Ai, kam­kuna Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna­pas! Kam­kuna, mana pudi­ringa­sina llasa apa­ri­chig­sina­mi runa­kunata iacha­chin­gi­chi, pai­kuna imasa niska­sina ruraspa kaug­san­ga­pa. Chasa iacha­chispa­pas, kam kikin­kunaka mana munan­gi­chi­chu, imasa iacha­chi­na­kuska­sina ruraspa kaug­san­ga­pa. \p \v 47 —¡Ai, kam­kuna! Ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kunata kam­kunapa ñugpa­manda­kuna wañu­chis­kata iuia­rin­ga­pa, kam­kunaka suma atun bubida­kuna ruraspa­mi kan­gi­chi. \v 48 Chasa ruras­paka, kawa­chin­gi­chimi, imasa kam­kunapa ñugpa­manda­kuna ruras­kata, kam­kuna­pas chasa­lla­ta rurag­kuna kagta. Pai­kuna wañu­chir­ka­kuna; kam­kunaka, suma atun bubida­kuna­mi ruran­gi­chi, iuia­ringa­pag­lla. \p \v 49 —Chimandami Taita Dius, paipa iachai­wa nirka: \q1 Santu Ispirituwa rimagkuna­ta \q1 i nuka kikin agllaska runa­kuna­ta­mi kacha­mun­ga­pa kani. \q1 Maikankunataka wañuchinga­pa­mi kan­kuna. \q1 Sugkunataka mitikuchinga­pa­mi kan­kuna. \m \v 50 Chi­manda­mi, kai alpata wiña­chiska­ura­manda­ta tukui ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kunata wañu­chis­ka­kuna­manda, kuna­ura­manda runa­kuna iapa achka llakii iukan­ga­pa kan­gi­chi. \v 51 Kasa­mi nii­ki­chita: Abel suti alli runa musug­lla wañu­chii tukuska­ura­manda­ta, sugka, Zaka­rías suti, Taita Dius­wa iuia­ri­diru uku i altarwa chaugpipi wañu­chii tukuska­ura­kama; mai­tuku wañu­chii tukus­ka­kuna­manda­pas­mi kuna­ura­manda runa­kuna iapa achka llakii iukan­ga­pa kan­gi­chi. \p \v 52 —¡Ai, kam Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna! Iachaita kam­kunapa iuiai­pi­mi paka­dur kan­gi­chi. Kam kikin­kuna, nuka­manda Alli Willaita mana munan­gi­chi­chu iachan­ga­pa. Sug­kuna iachai­kun­ga­pa muna­na­kus­ka­ta­pas arkag­sina­mi rura­na­kun­gi­chi. \p \v 53 Jesús chi­manda llugsi­uraka, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i fari­seo­kunaka, iapa rabia­rispa, paita achka­pi­mi tapu­chii kalla­rir­ka­kuna; \v 54 chasaka, pai ainis­kata uiaspa, ima­pipas panda­rig­pika, jus­ti­sia­kunata willag­rin­ga­pa. \c 12 \s1 Jesús, paita kati­raiag­kunata suma iacha­chiska­manda \p \v 1 Chi­kamaka, achka wa­ran­ga runa­kuna tanda­rir­ka­kuna, saru­na­kui­wan­ta. Chi­ura Jesus­ka, paita kati­raiag­kunata kasa­mi nirka: \p —Fari­seo­kunapa liba­dura­sina iuiaita, ¡ujala­lla­pas iuia­na­kun­gi­chi! Pai­kuna, sungu awa­lla­mi riman­kuna. \v 2 Mai­kan pakalla iuiaspa rimas­kaka, ima­ura­pas­mi iacharí. Chasa­lla­ta, ima pakalla waka­chiska­pas­mi ima­ura­pas kawa­rig­samú. \v 3 Tukui ima kam­kuna pakalla iana tutapi rimaska­pas, puncha­pi­mi iacha­rig­samun­ga­pa ka. Chasa­lla­ta, mai­tuku wasi ukuma pungu wichka­rispa rima­na­kugpi­pas, wasi awa­manda­mi sin­chi kapa­rii uia­rin­ga­pa ka. \p \v 4 —Kam­kuna nuka­pa iacha­ridu kuiaska kag­manda, kasa­mi nii­ki­chita: kam­kunapa kuir­puta wañu­chig­pika, mana manchan­gi­chi. Nis­paka, mana ima­pas ruran­ga­pa pudin­ga­pa kan­kuna­chu. \v 5 Willa­sa­ki­chita, pita­mi manchan­ga­pa chaiá: wañu­ura, Taita Dius dil­tudupa ninama sitan­ga­pa kag­ta­mi man­chan­ga­pa chaiá. Ari, nii­ki­chitami: paita manchan­gi­chi. \p \v 6 —¿Manachu pichka pisku, iskai uchulla kulki­manda­lla katurí? Chasa kagpi­pas, Taita Dius pai­kuna­manda mana kunga­rin­chu. \v 7 Kam­kunapa uma­manda agchapas, Taita Dius kuintas­ka­mi iuká. Chi­manda, kam­kuna mana man­chas­pa­lla kaug­sai­chi. Mai­tuku achka pisku­kuna­manda­pas mas bali­mi kan­gi­chi. \p \v 8 —Kasapasmi nii­ki­chita: nuka­manda mai­kan­pas, sug­kunapa ñawipi willa­chu: “Paita rigsi­nimi”: kai Runa Tukuskapas, chi runa­manda­ka Dius­pa anjil­kunapa ñawi­pi willa­sami: “Paita rigsi­nimi”. \v 9 Ikuti mai­kan­pas, sug­kunapa ñawi­pi nuka­manda nichu: “Paita mana rigsi­nichu”: nuka­pas, pai­mandaka Dius­pa anjil­kunapa ñawipi ni­sami: “Paita mana rigsi­nichu”. \p \v 10 —Mai­kan kai Runa Tukus­ka­manda kun­tra rimag­kuna­manda pasin­siaimi tia. Chasa kagpi­pas, mai­kan Santu Ispi­ri­tu­manda kamis­ka­mandaka mana pasin­siai tian­ga­pa kan­chu. \p \v 11 —Tanda­ri­diru wasi­kunama, jus­ti­sia i mandag­kuna­pagma kam­kunata apa­ura, mana iapa iuia­na­kun­gi­chi: “¿Imasa­mi pai­kunata ai­nini u willani?”. \v 12 Ainin­ga­pa chaia­ura, Santu Ispí­ritu kikin­mi iuia­chin­ga­pa ka. \s1 Iapa iukag kikin­manda­lla micharig­manda \p \v 13 Chipi kag­pura sug runa, Jesusta nirka: \p —Iacha­chig taita, nuka­pa waug­kita ni­puai, nuka­pa atun­kuna sakis­kata chaugpi kara­wachu. \p \v 14 Jesuska ainirka: \p —Waugki, ñi pipas mana chu­ra­warka­chu, kam­kunapa jus­ti­sia kan­ga­pa, ima kam­kunata sakis­ka­ta chaugpin­ga­pa. \p \v 15 Chasa nis­paka, chipi kag­kuna­ta nirka: \p —¡Ujala­lla­pas iapa iukag kikin­manda­lla micha­rispa kan­gi­chi! Kai alpapi mai­tuku iukagpas, paipa kaug­saita mana pudin­chu dil­tudupa chari­rin­ga­pa. \p \v 16 Nis­paka, chipi kag­kunata iuiai apinga­sina suma parlarka, kasa nispa: \p —Sug runa iapa iukagsi tiarka. Chi runapa alpa­kunapi, iapa achka mikui­kuna pallarka. \v 17 Nis­paka iuia­rirka: “¿Imasatak rurasa? Kuna­ura palla­ri­puas­kata, ¿mai­pi­tak waka­chisa?”. \p \v 18 —Nis­paka iuia­rirka: “Ñami iachani ima ruran­ga­pa chaia­wa­kug­ta. Pallas­ka­kuna waka­chi­diru wasi­kunata waglli­chispa, sug mas atun­kuna­mi saia­chin­ga­pa kani. Chi­kuna­pi­mi tukui ima palla­riska i tukui ima tia­puas­kata waka­chisa. \v 19 Nis­paka, nuka kikin ni­ri­sami: ‘Kuna­ura, ñami achka wata­kunapa achka waka­chiska iukangi. Chi­mandaka, samaspa, mikuspa, upiaspa, alli­lla sumag­lla­mi chisian­kangi’.” \p \v 20 —Chasa iuia­ri­kun­kamaka, Taita Diuska nirka: “Ja, kam mana alli­lla iuiai­iug. Kunantuta­lla­mi kamba almata mañan­ga­pa kaiki. Nig­pika chi waka­chis­kaka, ¿pi­manda­sik kanga?”. \p \v 21 —Chasa, mai­kan­pas kikin­manda­lla waka­chigka, Dius­pa ñawi­pi ñi ima mana iukag ni­raian­chu. \s1 Taita Dius, paipa wam­bra­kuna­manda mana kunga­rinchu \p \v 22 Chasa nis­paka, paita kati­raiag­kunata nirka: \p —Chi­manda­mi kasa nii­ki­chita: mana iapa iuia­ri­na­kun­gi­chi: “¿Ima­tak miku­sun­chi, nukan­chi kaug­san­kama?” u “¿Ima katan­ga­tak chura­ri­sun­chi?”. \v 23 Kam­ba kaug­saika, mikui­kuna­manda mas­mi ka. Chasa­lla­ta kamba kuir­pu­pas, katanga­manda mas­mi ka. \v 24 Chiwaku­kuna­manda iuia­rii­chi. Pai­kunaka mana tarpun­kuna­chu. Mikui pallaspa, waka­chi­diru trujapas mana iukan­kuna­chu. Chasa kagpi­pas, Taita Diuska ñi ima mana pisi­chin­kunatachu. Kam­kunaka, pisku­kuna­manda mas bali­mi kan­gi­chi. \p \v 25 —¿Pi­kunatak, mai­tuku iuia­ris­pa­pas, sug palmu­lla­pas awa wiñai pudin­ga­pa kan­gi­chi? Ñi pipas manima. \v 26 Chi uchulla ruraita mana pudis­paka, ¿imapatak sug ima­kuna­manda iapa iuia­ri­na­kun­gi­chi? \p \v 27 —Kawai­chi imasa liriu tugtu­kuna chagrapi suma wiña­ris­ka­kunata. Iuia­rii­chi: pai­kuna mana puch­kaspa awan­kuna­chu. Ñi ima mana ruran­kuna­chu. Kasa­mi nii­ki­chita: ñi atun mandag Salomón, pai tukui iapa suma katanga chura­ris­pa­pas, chi tugtu­kuna­manda mas suma mana kawa­rirka­chu. \v 28 Ugsa, kuna puncha chagrapi suma kas­kata kaiandi rupa­chin­ga­pa kagta, Taita Dius chasa suma kawá. Kam­kunataka, ¿ima­wan­tak mana mas sumag­lla kawanga? Kam­kuna mana alli­lla Taita Dius­manda iuia­rispa kag­kuna, paita mas sumag­lla iuia­rii­chi. \p \v 29 —Chi­manda, mana iapa mas­kaspa puri­na­kun­gi­chi, ima mikun­ga­pa i upian­ga­pa iuia­rispa­lla. \v 30 Kai alpa­manda­lla iuiai­wa kag­kuna­mi chasa maskaspa kaug­sa­nakú. Kam­kuna tukui ima minis­tis­ka­kuna­mandaka, kam­kunapa Taita Dius ñami iachá. \v 31 Kam­kuna suma iuia­rispa kan­gi­chi, Taita Dius imasa mandaska­sina kaug­san­ga­pa. Chasa kagpi­kunaka, kam­kunata tukui ima minis­tis­ka­kuna­ta­mi kara­munga. \p \v 32 —Nuka­pa kuiaska asllita ubija­kuna­sina kaspa­pas, mana man­chaspa­lla kai­chi. Kam­kunapa Taita Dius muna­kumi, kam­kuna­pas pai suma manda­kus­kapi kag­samu­chu­kuna. \v 33 Kam­kuna ima iukas­kata lim katuspa, minis­tis­ka­kunata karai­chi. Chasa karas­paka, suma luarpi kulki ima­pas mana puchuka­ringa­sina mana ismug waka­chi­dirupi­sina waka­chis­ka­mi iukan­kan­gi­chi. Chi luarpi, sisai­kuna mana tian­ga­pa kan­chu. Ñi burbuju­kuna­pas mana waglli­chispa mikun­ga­pa kan­kuna­chu. \v 34 Kam­kuna maipi waka­chis­ka­pi­mi kam­kunapa iuiaita churaska kan­gi­chi: kai luarpi u sug luarpi. \s1 “Alli­chi­riska­sina suia­na­kun­gi­chi” \p \v 35 —Kam­kuna, suma chum­bi­lliska i bila sindi­chiska, alli­chi­riska­sina suia­na­kun­gi­chi. \v 36 Imasa piun­kuna, patrun kasarai­manda paipa wasima chaiag­samu­ku­ura, pungupi kaiag­lla­pika, paskan­ga­pa suia­na­kug­sina kan­gi­chi. \v 37 Piun­kuna chasa rigcha­raias­kata tarig­samus­paka, chi patrun sumag­lla­mi kawag­samunga. Kasa­mi nuka nii­ki­chita: chi patrunka, sumag­lla tia­ri­chispa, kikin­mi mikui karan­ga­pa kan­kunata. \v 38 Chaugpi tuta u paka­ringa­ma chaia­muspa, chi piun­kuna rigcha­raias­ka­ta tarig­samug­pika, pai­kuna iapa allimi pasan­ga­pa kan­kuna. \p \v 39 —Kasa iachai­chi: wasi duiñu iachan­tra, ima ura sisai samun­ga­pa kagta. Iachas­paka, mana puñu­rispa­lla­char rigcha­raian­tra, paipa wasipi mana sisai iaikun­ga­pa. \v 40 Chasa­lla­ta kam­kuna­pas, alli­chi­riska­sina suia­na­kun­gi­chi. Kam­kuna mana iuia­na­ku­ura­mi kai Runa Tukuska chaia­mun­ga­pa ka. \p \v 41 Chi­ura, Pedro tapurka: \p —Taita waugki, ¿chi parluta nukan­chi­lla­ta­chu ubi tukui­kunatachu ni­kungi? \p \v 42 Chi­ura, Iaia Jesuska ainirka: \p —Mai­kan tukuipi alli rurag runa kag­ta­mi paipa patrun sakirka, ima wasipi kawa­pun­ga­pa, sug piun­kuna­ta mikui karaspa, pai kikin chaia­mun­kama. \v 43 Patrun ikuti chaiag­samuspa, imasa niska­sina alli­lla rura­kugta kawas­paka, chi runata sumag­lla­mi, “Pai Siñur” nispa, kuian­ga­pa ka. \v 44 Chi­manda­mi paita mai­tuku ima iukas­ka­ta­pas mingaspa sakin­ga­pa ka. \p \v 45 —Ikuti chi piun, kasa iuia­rispa nin­tra: “Nuka­pa patrun, mana utka chaia­mun­ga­pa ka”. Chasa nis­paka, sug piun­kunata, kari i warmi­kunata makai kalla­rin­tra. Kikinka, mikuspa i ma­chag­ta upiaspa kan­tra. \v 46 Chi runa kun­gaska mana iuia­ku­ura­mi patrunka, chaia­muspa, shachig­samun­ga­pa ka. Chasa shachig­samus­paka, paita sin­chimi asutin­ga­pa ka. Nis­paka kachangami, pai ima nis­kata mana uiag­kuna­wa jus­ti­siai tukun­ga­pa. \p \v 47 —Chi piun, ima patrun muna­kuska­sina alli­lla iachaspa­pas, ima tias­ka­kunata mana alli­chispa, ñi ima muna­kuska­sina mana ruras­ka­manda, paita achka­mi asutin­ga­pa ka. \v 48 Mai­kan piun, mana alli­lla iachaspa­lla panda­rig­pika, mailla asutimi chaian­ga­pa ka. Mai­kanta achka karas­kata chasa­lla­ta­mi achka mañanga. Mai­kanta achka mingas­kataka mas achka­mi mañan­ga­pa ka. \s1 Jesús samug­manda, maka­na­kug­sinami tian­ga­pa ka \p \v 49 —Nuka samurka­nimi, kai alpa­pi nina sindi­chig­sina ruran­ga­pa. Muna­ku­nimi, ña sindi rupa­kug­sina kan­tra. \v 50 Nukata chaia­wa­kumi, wañu­chii tukun­ga­pa.\f + \fr 12:50 \ft “Sug baugtismuta chaskin­ga­pa”, wañu­chii tukunga­pa­mi ni­raiá.\f* Manara chaia­wagpi, iapa llakii­wa­mi kani. \p \v 51 —¿Kam­kuna iuian­gi­chi­chu nuka kai alpama samugta, tukui sumag­lla kaug­sa­na­kun­ga­pa? Nii­ki­chitami: manima. Nuka samug­manda, tukuima chaugpi­na­kug­sina­mi tian­ga­pa ka. \v 52 Chasa kuna­ura­manda, sug wasipi pichka­kuna kaug­sa­na­kus­kapika, iskaima tukus­pa, kimsa­kuna­wa iskai­kuna­wa­mi mana alli­lla kaug­sa­na­kun­ga­pa ka, nuka samug­manda. \v 53 Taitan­di­wa wam­brandi­wa, maman­di­wa warmi wam­brandi­wa, sui­gran­di­wa nuiran­di­wa, chasa­lla­ta mana alli­lla­mi kaug­sa­na­kun­ga­pa kan­kuna. \s1 Chi puncha­kuna ima ni­raiaska kagta, Jesús niska­manda \p \v 54 Kasapasmi Jesús, tukui chipi kag­kunata nirka: \p —Indi chinga­ri­diru­nig­manda puiu kawa­rig­pika, chi­ura­lla­mi nin­gi­chi: “Tamianga­pa­mi ka”. I sutipa. \v 55 Chasa­lla­ta, alli maki­nig­manda sin­chi wairamug­pika, nin­gi­chimi: “Iapa­mi indi rupa­rin­ga­pa ka”. I sutipa. \v 56 Kam­kuna, sungu awalla rimag­kuna­mi kan­gi­chi. Imasa awa­pi i alpapi kawa­ris­ka­kunata kawas­paka, iachan­gi­chimi ninga, puncha­kuna imasa kan­ga­pa kagta. Nig­pika, kai puncha­kuna nuka ima rura­kus­kata kawas­paka, ¿imapatak mana iuia­rin­gi­chi ima ni­raiagta? \p \v 57 —¿Imapatak kam kikin­kuna mana iuia­rin­gi­chi, ima alli­lla u mana alli­lla kagta? \v 58 Mai­kan kam­ta dimandaspa, jus­ti­sia­pagma pusa­na­kug­pika, paita sumag­lla rimangi, manara jus­ti­sia­pagma chaia­chig­rigpi. Mana kag­pika chaia­chig­ri­ura, jus­ti­siaka kamta alwasil­kunapa maki­pi­mi sakinga. Chi­ura alwasil­kunaka, kamta karsil­pi­mi wich­kanga. \v 59 Kasa­mi niiki: chi­manda mana llugsin­ga­pa kangichu, tukui kulki manara kuti­chin­kama. \c 13 \s1 Alli­lla rurai­kunama tigran­ga­pa, Jesús kaiaska­manda \p \v 1 Jesús chasa iacha­chi­kug­lla­pika, sug runa­kuna, chaias­pa, paita willai kalla­rir­ka­kuna: \p —Gali­lea alpa­manda sug runa­kuna, Dius­pa atun wasipi animal­kunata rupa­chi­na­ku­ura, chi runa­kunataka mandag Pila­tos wañu­chi­chispa, chi animal­kunapa iawar­wa­mi chapu­chirka. \p \v 2 Jesuska ainir­ka­kunata: \p —¿Iuia­na­kun­gi­chi­chu: chi Ga­li­lea­manda­kuna, tukui­kuna­manda mas panda­rig­kuna kas­ka­manda­char chasa wañu­chir­ka­kunata? \v 3 Nii­ki­chitami: manima. Kam­kuna­pas, alli­lla rurai­kunama mana tigrag­pika, tukui­kuna­mi puchu­ka­rin­ga­pa kan­gi­chi. \p \v 4 —Chasa­lla­ta, chi chunga pusag runa­kuna, Siloepi sug asku­rinti iapa awa wasi pai­kunapa awalla urma­ura, wañus­ka­kuna: ¿iuia­na­kun­gi­chi­chu: chi­kuna, tukui Jeru­salenpi kaug­sa­na­kus­ka­manda­pas mas panda­rig­kuna­char kar­ka­kuna? \v 5 Nii­ki­chitami: mani­ma. Kam­kuna­pas, alli­lla rurai­kuna­ma mana tigrag­pika, tukui­kuna­mi puchu­ka­rin­ga­pa kan­gi­chi. \s1 Igus sacha­manda parlu \p \v 6 Chasa nis­paka, chipi kag­kunata iuiai apinga­sina suma parlarka, kasa nispa: \p —Sug runa, ubas sacha­kuna tias­ka­pi sug igus sacha tarpuskasi iukarka. Unaipika rirka kawan­ga­pa: ¿igus ñachu tia­rirka? Chi­ura, manara tia­riska karka. \v 7 Chi­manda, chagra kawagta nirka: “Kawamui. Ñami kimsa wata samu­kuni, kai sacha­pi igus tian­chu kawan­ga­pa. Ñi ima­pas mana tarig­samu­nichu. Kuchui­lla. ¿Imapatak kai sacha, alpa­pi ianga saia­kunga?”. \p \v 8 —Chagra kawagka ainirka: “Taita waugki, kai watalla saki­wai. Nuka, alpata ñutu­chis­paka, suma majada chura­sami; \v 9 chi­wanka, kawan­ga­pa: ¿watapika igus tia­rin­chu? Mana tia­rig­pika, kuchun­gi”. \s1 Sug iapa wasa kumu­ridu warmita, warda puncha Jesús alia­chiska­manda \p \v 10 Sug warda puncha Jesús, sug tanda­ri­diru wasipi iacha­chi­kurka. \v 11 Chi­pi karka sug warmi ña chunga pusag wata kuku waira iai­kuspa unguglla. Chi warmi, wasa ku­mu­ridu kaspa, mana pudirka, ñi ima­ura alli­lla diricha­rin­ga­pa. \v 12 Pai­ta kawas­paka, Jesuska kaias­pa, nirka: \p —Kam warmi, ñami kamba ungui anchu­riska kangi. \p \v 13 Nis­paka, chi warmita paipa maki churarka. Churag­lla­pi, chi war­mika suma alli­lla saia­rispa diri­cha­rirka. Nis­paka, Taita Diusta nii kalla­rirka: “Kam, iapa suma atun­mi kangi”. \p \v 14 Chasa warda puncha alia­chigta kawaspa, chi tanda­ri­diru wasi­manda taitaka, Jesus­wa piña­rispa, tukui chipi kag­kunata nirka: \p —¿Manachu sugta puncha iukan­chi, trabajan­ga­pa? Chi pun­cha­kuna samun­gi­chi, ambi­chi­rin­ga­pa; warda punchaka, mana. \p \v 15 Chasa ni­ura, Iaia Jesuska nirka: \p —Kam­kuna, sungu awalla rimag­kuna­mi kan­gi­chi. Kam­kunapa wagra u buru wata­raias­ka­kunata, ¿mana­chu paskan­gi­chi, iaku upia­chig­rin­ga­pa, warda puncha kag­pi­pas? \v 16 Kai warmika, ñugpa­manda taita Abra­hampa iawar­mi ka. Paita iaia kukumi chunga pusag wata chi ungui­wa wataska­sina cha­ri­kurka. Warda puncha kag­mandaka, ¿mana­chu pudirí, paita ungui­ma watas­kata alia­chinga? \p \v 17 Jesús chasa ni­uraka, tukui pai­wa mana alli iuiai­wa kag­kuna iapa­mi pingai pasar­ka­kuna. Ikuti sug­kunaka, Jesús chi suma alli­lla ruras­ka­kunata kawaspa, iapa kun­tin­ta­rir­ka­kuna. \s1 Mustasa similla­manda parlu \p \v 18 Kasapasmi Jesús nirka: \p —Dius­pa suma mandai, ¿ima­sa­tak rigchá? Kasa nin­trani. \v 19 Sug runa, paipa chagrapi mustasa similla tarpug­sina­mi ni­raiá. Ña wiñai puchuka­uraka, sachami tukú. Chasa­pika pisku­kuna­pas, malki­kuna­pi sumag­lla­mi wasi­chig­samun­kuna. \s1 Liba­dura­manda parlu \p \v 20 Kasapasmi nirka: \p —Dius­pa suma mandai, ¿ima kag­sinatak nin­trani? \v 21 Imasa­mi sug warmi, kimsa tasa arinata liba­dura­wa chapu­uraka, suma tim­bus­pa, miraspa achkaiag­samú: chasa­mi ni­raiá. \s1 Kichki pungu­sina­manda \p \v 22 Jesús Jeru­salenma ri­kuspa, atun i uchulla pui­blu­kunata iacha­chispa ialirka. \v 23 Ri­kus­kapika, sug runa paita tapurka: \p —Taita waugki, ¿mailla­kuna­lla­chu kispi­rin­ga­kuna? \p Chi­ura, paika ainirka: \p \v 24 —Suma luarma iaikug­rin­ga­pa, iuia­rin­gi­chi kichki pungupi­sina ialin­ga­pa. Kasa­mi nii­ki­chita: achka­kuna, iaikun­ga­pa muna­na­kugpi­pas, mana pudin­ga­pa kan­kuna­chu. \p \v 25 —Kam­kuna kanchapi kan­kama, wasi duiñu pungu wich­kag­pika, kam­kuna kaiaspa, nin­kan­gi­chimi: “Taita waugki, nukan­chi­manda pungu paska­puai”. \p —Paika ainingami: “Kam­kuna­ta mana rigsii­ki­chitachu. ¿Mai­manda­kuna­char kan­gi­chi?”. \p \v 26 —Chi­ura, kam­kuna ninkan­gi­chimi: “¿Mana­chu iuiangi? Kam­wa­mi mikurkan­chi i upiar­kan­chi. Nukan­chipa pui­blu­manda kalli­kuna­pi­mi kam iacha­chir­kan­gi”. \p \v 27 —Paika ningami: “Ikutimi nii­ki­chita: mana rigsii­ki­chitachu. ¿Mai­manda­kuna­char kan­gi­chi? Tukui kam­kuna mana alli­lla rurag­kuna, nuka­pa ñawi­manda anchu­rii­chi”. \p \v 28 —Ñugpa­manda Abra­ham, Isaak i Jakob suti taita­kuna i Santu Ispi­ri­tu­wa tukui rimag­kuna, sug luarpi Dius suma manda­kus­ka­pi­mi kan­ga­pa kan­kuna. Chasa kawas­pa­ka, kam­kuna kanchama sitaska kag­kuna, iapa llakispa, wakaspa, kiru mukuspa­mi kan­ga­pa kan­gi­chi. \v 29 Indi llugsi­diru­nig­manda i chinga­ri­diru­nig­manda, alli maki ladu­nig­manda i lluki maki ladu­nig­manda, tukui­nig­manda­mi rin­ga­pa kan­kuna, Dius suma manda­kus­kapi tia­rispa mikun­ga­pa. \v 30 Chi­ura sug­kuna kuna­ura kati ni­raias­ka­kuna, ñugpa ladu­ma­mi tukun­ga­pa kan­kuna. Ikuti sug­kuna kuna­ura ñugpa ni­raias­ka­kunaka, kati ladu­ma­mi tukun­ga­pa kan­kuna. \s1 Jeru­salén pui­blu­manda, Jesús wakaska­manda \p \v 31 Chi­ura­lla­tata sug fari­seo­kuna, Jesus­pagma kailla­iag­rispa, nir­ka­kuna: \p —Kai­manda llugsispa, utka rii­lla. Mandag Hero­des, kamta wañu­chinga­pa­mi muna­ku. \p \v 32 Jesuska ainirka: \p —Ianga kawai­chi. Chi miski simi iukaska sungu awalla rimagta kasa nig­rii­chi: “Kuna puncha kaiandi­kuna­pas, kuku waira­kunata llugsi­chi­nimi; ungug­kuna­ta­pas ambi­nimi. Kimsa puncha­kunaka ñami ialinga, nukata ima chaia­wa­kus­kata ruran­ga­pa”. \v 33 Kuna puncha, kaia, sug puncha­pas chaia­wa­kumi rin­ga­pa. Santu Ispi­ri­tu­wa rimagtaka mana chaian­chu, Jeru­salén mana kas­kapi wañu­chii tukun­ga­pa. \p \v 34 —¡Ai, Jeru­salén, Jeru­salen­manda runa­kuna! Kam­kuna, Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kunata wañu­chig­mi kan­gi­chi. Kam­kuna­pagma kacha­muska runa­kuna­ta­mi rumi­wa piaspa wañu­chin­gi­chi. Imasa­mi ata­walpa, paipa pullitu­kunata kunu­chin­ga­pa kaiaspa ugllarí: chasa­lla­ta­mi nuka­pas, achka biaji kaiaspa, tanda­chin­ga­pa muna­na­kurkai­ki­chita. Chasa muna­kug­pipas, kam­kunaka mana nukata muna­warkan­gi­chi­chu. \v 35 Chi­manda­mi kam­kunapa wasi­kuna, sitaska tukug­samun­ga­pa kan­kuna. Kasa­mi nii­ki­chita: kuna­ura­manda mana kawa­wan­ga­pa kan­gi­chi­chu, ima­ura kam­kuna kasa ni­wan­kama: “Atun Taita Dius kacha­mus­ka­mi samu­kungi. Paipa iapa kuiaska­mi kam kangi”. \c 14 \s1 Warda puncha, pungii ungui iukaspa tukui kuir­pu pungis­kata, Jesús alia­chiska­manda \p \v 1 Sug warda puncha Jesus­ka, fari­seo­kuna­manda tai­ta­pa wasima rirka, mikun­ga­pa. Chi­pika fari­seo­kuna, mana alli­lla iuiai­wa paita chapa­na­kurka. \v 2 Jesus­pa ñugpa ladu, sug runa, pungii ungui iukaspa, tukui kuir­pu pun­gis­ka­mi tia­kurka. \v 3 Chi­ura Jesus­ka, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kunata i fari­seo­kunata tapurka: \p —Warda punchapas ungug­kuna­ta alia­chin­ga­pa, ¿pudi­rin­chu u mana? \p \v 4 Chi­ura, upalla tia­na­kurka. Nig­pi Jesuska, ungug runata maki chu­raspa, ambirka. Nis­paka, pai­pag­ma kacharka. \v 5 Kachas­paka, chipi kag­kunata nirka: \p —Kam­kunapa wam­bra u wagra sanjapi urmag­pika, ¿mana­chu warda puncha kagpi­pas chi­ura­lla sur­kun­tran­gi­chi? \p \v 6 Chi­ura, ñi pipas mana ainin­ga­pa pudir­ka­kuna. \s1 Mana atun­sina iuiai­wa tukun­ga­pa, Jesús iacha­chiska­manda \p \v 7 Chi mikun­ga­pa chaiag­rig­kuna, taita­kuna tia­ri­diru­kunata aglla­na­kurka tia­rin­ga­pa. Jesuska, chasa kawaspa, pai­kunata iuiai apinga­sina kasa­mi nirka: \p \v 8 —Mai­kan kam­kunata kasarai mikuima kunbida­chu­kuna: taita­kuna tia­ri­dirupi mana tia­rig­rin­gi­chi. Chasa tia­rig­pika, kam­kuna­manda sug mas atun taita chaia­mug­pika, \v 9 chi kunbidagka, samus­pa, pudin­mi kam­kunata ninga: “Kai tia­ri­diruta saki­puai, kai runa tia­rin­ga­pa”. Chi­ura, kam­kunata pingaipa­mi iuia­chinga, kati ladu tia­rig­rin­ga­pa. \p \v 10 —Kam­kunata kunbida­chu­kuna: chi­uraka kati ladulla tia­rig­rin­gi­chi. Nigpi kunbidagka, sa­mus­pa, kam­kunata ningami: “Taita waug­ki, mas ñugpa ladu ia­lis­pa tia­rii”. Chi­uraka, tukui chi­pi kam­kuna­wa tia­na­kuskapa ñawi­pi atun­ia­chig­sina iuia­chimi tukun­kan­gi­chi. \p \v 11 —Chasa­lla­ta mai­kan­pas atun­ia­chi­rispa iuiagta, Taita Dius­ka uchullaia­chinga­pa­mi ka. Ikuti mai­kan­pas uchullaiaspa iuias­ka­taka, Taita Dius atun­ia­chin­ga­pa­mi ka. \s1 Mai­kan­kunata kunbidan­ga­pa, Jesús iacha­chiska­manda \p \v 12 Chasa nis­paka, paita kunbidag runata nirka: \p —Mikun­ga­pa kunbidan­ga­pa chaia­ura, mana kaia­kungi kamba iacha­ridu­kuna­lla­ta, waugkindi­kuna­lla­ta ñi kam kikin­pura­kuna­lla­ta; iapa iukag kamba ladu suiu kaug­sa­na­kus­ka­ta­pas mana kun­bi­da­kungi. Chasa kunbidag­pika, pai­kuna­pas, kamta kunbidaspa, kuti­chin­ga­kunami. \p \v 13 —Chasapaka, mikun­ga­pa kun­bidan­ga­pa chaia­ura, kaiangi mana iukag­kunata, mana alli­lla sarun­ga­pa i chaki mana kuiu­chin­ga­pa pudis­ka­kunata; mana ñawi kawag­kuna­ta­pas kunbidangi. \v 14 Pai­kuna mana kamta kuti­chin­ga­pa pudig­manda­mi Taita Dius­pa iapa kuiaska kankangi. Alli­lla iuiai­wa kag­pura kaugsa­rii puncha­mi pai, kamta sumag­lla kuti­chinga. \s1 Kunbidas­ka­kuna mana alli­lla ainig­kuna­manda parlu \p \v 15 Chasa uias­paka, sug kun­bi­daska Jesus­wa tia­na­kuska­puraka paita nirka: \p —Dius suma manda­kus­kapi mai­kan mikug, paipa iapa ku­ias­ka­mi kan­ga­pa ka. \p \v 16 Chi­ura, Jesuska ainirka: \p —Sug runa, suma mikui karan­ga­pa kas­paka, achka runa­kunatasi kunbidarka. \v 17 Ña chi mikun­ga­pa puncha chaia­mu­uraka, sug lutrinta kacharkasi, tukui kunbidas­ka­kunata nig­rin­ga­pa: “Samui­chi. Ña tukui alli­chiska­lla­mi tia”. \p \v 18 —Chasa willag­ri­uraka, tukui­kuna nir­ka­kunasi: “Mana pudin­ga­pa kan­chi­chu”. Sug runa nirkasi: “Kuna­ura­lla­mi sug alpa randirkani. Iuka­nimi kawan­ga­pa ringa. Chi­manda ni­puag­rii, pasin­sia­wachu”. \p \v 19 —Sugka nirka: “Kuna­ura­lla­mi pichka pa­ris wagra ran­dirka­ni. Kawag­risa: ¿imasachar ka­puá? Chi­manda ni­puag­rii, pasin­sia­wachu”. \p \v 20 —Ikuti sugka nirka: “Kuna­ura­lla­mi kasararkani. Chi­manda­mi manima rin­ga­pa pudini. Pai Siñur ni­puangi”. \p \v 21 —Chi lutrín, kutis­paka, tukui­kuna imasa ainiska­sina mikui karan­ga­pa kagta patrunta willag­rirka. Chasa uias­paka, rabia­rispa, nirkasi: “Rii pui­blu suiu tukui ñambi­kunama. Tukui ñi ima mana iukas­ka­kunata, mana alli­lla sarun­ga­pa, mana chaki kuiu­chin­ga­pa pudis­ka­kunata i mana ñawi kawag­kuna­ta­pas utka pusag­rii”. \p \v 22 —Chasa ruras­paka, chi runa nirka: “Taita waugki, ña­mi kam ima­sa ni­waska­sina rurarkani. Chasa kagpi­pas, charami pagtá, mas achka mikug­kuna junda­chin­ga­pa”. \p \v 23 —Chi­ura, patrunka nirkasi: “Ñambi suiu rispa, mai­kan tupas­ka­kuna­ta­pas iaiku­chig­rii, kai nuka­pa wasi jundan­kama. \v 24 Nii­ki­chitami: nuka ñugpa kunbidaska runa­kuna, ñi pipas kai suma mikuita mana mikun­ga­pa kan­kuna­chu”. \s1 Cristowa purig­kuna imasa sakii iukaska­manda \p \v 25 Iapa achka runa­kuna Jesusta kati­raiar­ka­kuna. Paika, tigra­rispa, nir­ka­kunata: \p \v 26 —Mai­kan­pas, nuka­wa samun­ga­pa munas­paka, taitata i maman­dita, warmindita, wam­bra­kunata, waugki i panindi­kunata, kikin­pa kaug­sai­ta­pas mana sakig­sina rurag­pika, mana nukata kati­raia­wag ni­raian­chu. \v 27 Mai­kan­pas mana krusta marka­rig­sina ruraspa kati­raia­wag­kunaka, mana nuka­wa purig­mi ni­raiá. \p \v 28 —Mai­kan kam­kuna­pura, atun awa wasi ruran­ga­pa munas­paka, mana­ra kalla­rispa­lla, ¿mana­chu tia­rin­tra, iuia­rin­ga­pa: mai­tuku kulki­wa­sik pagta­wanga puchukagta ruran­ga­pa? \v 29 Mana chasa iuia­rispa­lla kalla­rig­pika, pudin­mi mana puchukanga. Nig­pika, tukui chasa kawag­kuna, asispa­mi \v 30 nin­ga­kuna: “Kai runa, wasi rurai kalla­ris­paka, mana puchukai pudirka­chu”. \p \v 31 —Chasa­lla­ta mai­kan mandag, sug­nig­manda mandagwa manara wañu­chi­na­kun­ga­pa llugsispa­lla, ¿mana­chu iuia­rin­tra: chunga wa­ran­ga suldadu­kuna­lla­wachu pagta­wanga, sug mandag iskai chunga waranga suldadu­kuna samu­na­kus­ka­wa wañu­chi­na­kun­ga­pa? \v 32 Mana pudinga­sina kawas­paka, chi sug mandag chara karupi samu­kugpita, mañanga­pa­mi kachanga, mana wañu­chi­na­kui tiachu. \p \v 33 —Chasa­lla­ta mai­kan kam­kuna­purapas, tukui ima iukas­kata mana sakig­sina rurag­pika, mana nuka­wa purigmi ni­raiá. \p \v 34 —Kachi, allilla­mi ka. Kachi waglli­rig­pika, mana pudi­ringa­chu kachia­chin­ga­pa. \v 35 Alpa suiu ichan­ga­pa, ñi majada alpa mun­tu­na­ra­ias­kapi chu­ran­ga­pa ñi ima­pa­pas mana balin­ga­pa kan­chu. Chasa­taka, sitai­mi chaiá. Rinri iukag­kuna, nuka nis­kata uia­waspa, suma iuia­rin­gi­chi. \c 15 \s1 Ubija chingaska­manda parlu \p \v 1 Mana judíu kag­kuna­man­da kulki chaskig­kuna i mana alli­llata rurag­kuna, achka­kuna­mi Jesus­pagma kailla­ia­na­kurka, paita uian­ga­pa. \v 2 Chasa kawas­paka, fari­seo­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna mana alli­lla iuiai­wa pai­manda ni­na­kurka: \p —Chi runa, mana alli­lla rurag­kunata chaskispa, pai­kuna­wa sug­lla­pi­mi miku­ku. \p \v 3 Jesuska, chipi kag­kunata iuiai apinga­sina suma parlarka, kasa nispa: \p \v 4 —Mai­kan kam­kuna­pura, patsa ubija iukaspa, sug ubija chinga­pug­pika, ¿mana­chu iskun chunga iskunta sakispa, maskai kalla­rin­tra, chi ubijata tarin­kama? Ari. \v 5 Chi chingas­kata ta­ris­paka, iapa kun­tin­ta­rispa, markaspa­mi apanga. \v 6 Paipa wasima chaiag­ris­paka, iacha­ridu­kunata i ladu suiu kaug­sa­na­kus­kata kaiaspa, ningami: “Nuka­wa tukui­kuna suma kun­tin­ta­ri­puai­chi. Chi ubija chinga­puaska, ñami tari­ri­warka”. \v 7 Kasa­mi nii­ki­chita: chasa­lla­ta kag­sina iuia­ri­sun­chi: iskun chunga iskun alli­lla rurag­kuna mana minis­tin­kuna­chu, alli­lla rurai­kunama tigrag­sina tukun­ga­pa. Ikuti sug panda­rig runa alli­lla rurai­kunama tigramu­uraka, pai­manda­mi mas suma kun­tin­ta­rispa iuiai­wa suma luar­manda kawan­ga­pa kan­kuna. \s1 Kuri kulki chingaska­manda parlu \p \v 8 —Chasa­lla­ta mai­kan warmi, chunga kuri kulki iukaspa, sug kulki chinga­pug­pika, ¿mana­chu bila sindi­chispa, wasi ukuma suma alli­manda pichanga, ima­ura chinga­pus­kata tarin­kama? \v 9 Taris­paka, paipa iacha­ridu­kunata i ladu suiu kaug­sa­na­kus­kata kaias­pa­mi ninga: “Nuka­wa tukui­kuna suma kun­tin­ta­ri­puai­chi. Chi kuri kulki chinga­puaska, ñami tari­ri­warka”. \v 10 Kasa­mi nii­ki­chita: chasa­lla­ta sug panda­rig runa alli­lla rurai­kunama tigramu­uraka, Dius­pa anjil­kuna­pas alli iuia­chi­rispa­mi kawan­ga­pa kan­kuna. \s1 Wam­bra wasita sakispa, mana alli­lla ruraima riska­manda parlu \p \v 11 Kasapasmi Jesús nirka: \p —Sug runa, iskai wam­bra­kunasi iukarka. \v 12 Uchulla waugkika, taitata nirka: “Taita, kam ima saki­wan­ga­pa kas­kata nukata kara­wai”. \p —Chi­ura taitandi, ima iukas­ka­ta pai­kunata chaugpi chaugpi kararka. \p \v 13 —Mailla puncha­kuna iali­uraka, chi uchulla waugkika, tukui ima karas­kata katuspa, kulki tanda­chispa, sug karu alpamasi rirka. Chipika, mana alli­lla rurai­kunapi tukui kulkita puchukarka. \p \v 14 —Tukui tuku­chispa ka­uraka, chi alpapi iapa iarkai tukug­samurka. Chi­ura, chi musutaka iapa iarkai pasai kalla­rirka. \v 15 Chasa kas­paka, sug chi­manda runa­pagma chaiag­ris­kataka kacharka, kuchi­kunata mikui karag kan­ga­pa. \v 16 Chi­uraka, diiarkai muna­kurka, kuchi­kuna miku­nakus­ka­ta­pas paipa wigsa junda­chi­rin­ga­pa. Chasa muna­kug­pipas, ñi pi mana paita sakir­ka­kuna mikun­ga­pa. \p \v 17 —Chi­uraka iuia­rirka: “Nuka­pa taita­pagpi, tukui piun­kuna­mi mikun­kuna mai­tuku munaska. Ikuti nukaka, diiarkai­mi kai­pi wañu­kuni. \v 18 Ata­rispa, risa. Nuka­pa taita­pagma rispa, kasa­mi nig­risa: ‘Taita Dius­manda i kam taitata mana alli­lla rurai­wa­mi panda­rirkani. \v 19 Mana chaia­wa­kun­chu, kam nukata: “wam­bra” ni­wan­ga­pa. Kamba sug lutrinta­sina kan­ga­pa chaski­wai’.” \v 20 Chasa iuia­rispa, ata­rispa, taita­pagma rii kalla­rirka. \p —Chara karu chaiag­rin­ga­pa pisi­kugpita, taitandika, kawaspa, pai­manda iapa llakii piarka. Kalpa­lla rispa, tupag­rirka. Ugllas­pa, kuiaspa mucharka. \v 21 Chi­uraka, wam­bra nirka: “Taita Dius­manda i kam taitata mana alli­lla rurai­wa­mi panda­rirkani. Mana chaia­wa­kun­chu, kam nukata: ‘wam­bra’ ni­wan­ga­pa”. \p \v 22 —Taitandika, nis­ka­kunata mana uiaspa­lla, piun­kunata nirka: “Utka mas suma katan­ga­kunata apa­muspa, chura­chi­puai­chi. Chasa­lla­ta makipi surtija, chaki­kunapi chura­ri­dirupas chura­chi­puai­chi. \v 23 Mai­kan mas wira wagrata apig­rispa, wañu­chii­chi. Mikuspa, tukui­kuna iapa suma kun­tin­ta­ri­sun­chi. \v 24 Kai nuka­pa wam­braka, ña wañuska­sina kaspa­pas­mi kaugsa­riska tuku­puarka. Chingaska­sina kaspa­pas­mi tari­ri­warka”. Chi­ura, kusi­kui atun puncha­sina iali­chii kalla­rir­ka­kuna. \p \v 25 —Atun waugkika, chagrapi kaspa, wasima kuti­muspa chaiag­samu­ku­ura, musika uia­chi­na­kus­kata i baila­na­kus­kata uiarka. \v 26 Sug piunta kaias­paka, tapurka: “¿Ima atun punchatak kaipi iali­chi­nakú?”. \p \v 27 —Chi­ura, chi runa ainirka: “Kamba waugkimi kuna­ura cha­ia­murka, alli­lla, mana ungug. Chi­manda­mi kamba taita kacharka, suma wira wagrata wañu­chispa, mikuspa, kun­tin­ta­rin­ga­pa­kuna”. \p \v 28 —Chasa uias­paka atun waug­kin­dika, rabia­rispa, mana ukuma iaikun­ga­pa muna­kurka. Chi­manda taitandika, llugsispa, nirka: “Iaiku­mui”. \p \v 29 —Paika ainirka: “Taita, uia­wai. Mai­tuku wata­kuna kam ima ni­was­kata ima­ura­pas alli­lla ruraspa­lla kaug­sa­kuni. Chasa kag­pi­pas, nukata ñi ima­ura­pas mana kara­wangichu ñi sug kuchi­lla­pas,\f + \fr 15:29 \ft griego rimai­wa: kabritu.\f* nuka iacha­ridu­kuna­wa mikuspa, kun­tin­ta­rin­ga­pa. \v 30 Kuna­ura ñasi kamba wam­brakar chaia­mu­purkangi, chi mana alli warmi­kuna­wa kam kulki karas­kata tukui­ta puchu­kaspa. Pai­mandakar mai­kan mas wira wagratasi wañu­chirkangi mikun­ga­pa”. \p \v 31 —Chasa uiaspa, taitandika nirka: “Nuka­pa wam­britu, kamka ima­ura­pas nuka­lla­wa­mi kangi. Tukui nuka ima iukas­kaka, kamba­lla­mi ka. \v 32 Chasa kagpi­pas, kuna­uraka nukan­chita chaia­kumi, alli iuia­chi­rispa, kusi­ku­chii atun puncha­sina iali­chin­ga­pa. Kamba waugki, ña wañuska­sina kaspa­pas, kaug­sa­mi ka. Chingaska­sina kaspa­pas, tari­ri­war­kami”. \c 16 \s1 Ima iukas­kata kawag, mana alli­lla ruraska­manda parlu \p \v 1 Kasapasmi kati­raiag­kuna­ta iuiai apinga­sina iacha­chirka: \p —Sug iapa iukag runa, pai ima iukas­kata kawan­ga­pasi sakirka. Mana unai­lla­pika, patrunta willar­ka­kuna, imasa chi kawag tukui tia­pus­ka­kunata tuku­chi­pu­kugta. \v 2 Chi­ura patrunka, chi kawagta kaiaspa, nirkasi: “Kam­manda, ¿imasatak nukata willa­wa­nakú? Kam imasa trabaju­kuna ruras­kata kawa­chi­wai. Ña kuna­ura­manda, mana mas nuka ima iukas­ka­ta kawa­puag kan­ga­pa kangichu”. \p \v 3 —Chi­ura, chi runataka iuia­rirka: “¿Imasa­mi rurani? Nuka­pa patrun, ñami llugsi­chi­wa­ku. Mana animu iuka­nichu, alpa pikan­ga­pa. Limusna mañaspa purin­ga­pa, nukata pingaimi iuia­chiwá. \v 4 Ñami iuia­ri­warka, ima nuka ruran­ga­pa kagta; nuka ñi pipa kawag­pas mana ka­ura, mai­kan­pas pai­kunapa wasima nukata kaia­wan­ga­pa”. \p \v 5 —Chasa iuia­ris­paka, paipa patrunta dibi­na­kus­kata sug sug­llasi kaiarka. Sug runata tapurka: “¿Masa­tak nuka­pa patrunta dibi­kungi?”. \p \v 6 —Chi­ura ainirka: “Patsa baril asitimi dibi­kuni”. \p —Chasa uias­paka, chi kawagka nirkasi: “Chiká. Kam, patrunta dibi­kuska listata kawai. Nis­paka, utka tia­rispa, pichka chungalla dibi­kugta churai”. \p \v 7 —Chasa­lla­ta, sug runata tapurka: “Kamka, ¿mai­tukutak dibi­kungi?”. \p —Chi­ura ainirka: “Patsa tupu trigumi dibi­kuni”. \p —Chasa uias­paka, chi kawagka nirka: “Chiká. Kam, patrunta dibi­kuska listata kawai. Nis­paka, pusag chungalla dibi­kugta churai”. \p \v 8 —Patrunka, paipa mana alli kawag ima ruras­kata iachas­paka, nirkasi: “Mana alli­lla ruraspa­pas, su­urapipaka alli­lla­mi rurarkangi”. Chasa­lla­ta, kai alpapi tias­ka­kuna­lla­wa iuia­rispa kag­kunaka, kikin­pura imasa chaiaska­sina rura­dur­mi kan­kuna, Taita Dius punchaia­chiska runa­kuna­manda­pas mas. \p \v 9 —Kasami nii­ki­chita: kai mana alli alpa­manda iukas­ka­kuna­wa chita karaspa maskan­gi­chi, iacha­ridu runa­kuna iukan­ga­pa. Chi­wanka, kai alpapi ima iukaska tuku­ri­uraka, kam­kunata ñi ima­ura­pas mana tuku­ri­diru suma luarpi kaug­sanga­pa­mi kaian­ga­kuna. \p \v 10 —Mai­kan­pas, asllita min­gas­ka­ta alli­lla rurag­pika, chasa­lla­ta­mi achka mingas­ka­ta­pas alli­lla ruranga. Ikuti mai­kan­pas, asllita min­gas­ka­ta mana alli­lla rurag­pika, chasa­lla­ta­mi achka mingas­ka­ta­pas mana alli­lla ruranga. \v 11 Kai mana alli alpa­manda kulki u ima­pas iu­kas­ka­ta kam­kuna mana alli­lla rurag­pika, ¿imasatak suma luar­manda sutipa iukai­kunata kam­kunata mingan­ga­kuna? \v 12 Chasa­lla­ta, sug­kuna mingas­kata mana alli­lla rurag­pika, ¿imasatak kam kikin­kunata chaia­kus­kata kuan­ga­kuna? \p \v 13 —Ñi mai­kan­pas, iskai patrun­kunapa sug­lla­pi mana trabaja­pun­ga­pa pudin­ga­pa kan­kuna­chu. Sug patrunta mana munanga­chu; ikuti sugtaka kuiangami. Sug patrunta wabutingami; ikuti sugtaka sumag­lla­mi rimanga. Chasa­lla­ta, Taita Diusta i kai alpa­manda iukai­kunata mana pudinkan­gi­chi­chu, iskandima su­ura­lla iuia­kun­ga­pa. \s1 Fari­seo­kunata, Jesús piñaska­manda \p \v 14 Chasa uiaspa fari­seo­kunaka, iapa kulki iukan­ga­pa iuia­rii­lla­wa kaspa, Jesusta unz̈ar­ka­kuna. \v 15 Jesuska nir­ka­kunata: \p —Kam­kuna, runa­kunapa ñawi­pi iapa alli­lla rura­na­kug­sina­mi kan­gi­chi. Chasa kagpi­pas, Taita Dius­ka iachan­mi kam­kuna ima iuia­na­kugta. Kai alpa­manda­kunalla atun­ia­chiska runa­kunata, pai mana munan­chu. \p \v 16 —Moisés i Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna ima willa­raiaska, Juan Bau­tista kaug­san­kama­lla­mi chaia­murka. Chi­ura­mandaka, Dius­pa suma mandai­manda Alli Willai­lla­wa­mi willai tian­ga­pa ka. Tukui­kuna­mi muna­nakú, imasa­pipas chima iaikun­ga­pa. \p \v 17 —Sug luar i kai alpa luar tuku­rig­sina kagpi­pas, chi ñugpa­manda ima willa­raias­kaka ñi mailla mana ialin­ga­pa kan­chu. \p \v 18 —Kasapasmi nii­ki­chita: mai­kan­pas, kikinpa warmita sitaspa, sug warmi­wa kasarag­pika, atun panda­riimi rurá. Chasa­lla­ta, mai­kan­pas kusa sitaska warmi­wa kasarag­pika, atun panda­riimi rurá. \s1 Iapa iukag runa i Lázaro suti ñi ima mana iukag­manda parlu \p \v 19 —Sug iapa iukag runasi tiarka. Paika, iapa suma katanga chu­ra­rispa, atun puncha­sina iapa alli mikui­lla­wa kuntintulla iuia­chi­rispasi tukui puncha­kuna iali­chi­kurka. \v 20 Ikuti Lázaro suti ñi ima mana iukag runasi tiarka. Chi runa, aicha ismui ungui iukarka. Paika, chi iapa iukagpa wasi pungupi sitaska siri­kuspa, \v 21 muna­kurka, mikui miku­nakus­ka­manda urmas­ka­wa wigsa junda­chi­rin­ga­pa. Alku­kunalla, kailla­iaspa, paipa aicha ismus­ka­kunata llakua­na­kurka. \p \v 22 —Chasa kaug­sas­paka, chi mana iukag runa wañurkasi. Pai­taka, anjil­kuna sug luarma apar­ka­kuna, ñugpa­manda taita Abra­ham kaska­ma. Chi iapa iukag­pas wañurka. Paitaka sumag­lla pam­bar­ka­kuna. \v 23 Chi­ura paika, mana wañu­diru ninapi rupa­kuspa, iapa llakii­wa kaspa, chi­manda wichai kawas­paka, karupi Abra­hamta i Lázaro paipa mig­lla­pi chari­kus­kata kawarka. \v 24 Abra­hamta kapa­rispa, nirkasi: “Taita, nuka­manda llaki­ri­wai. Lazarota kacha­mu­wai, maki didu punta­lla­ta­pas iakupi juku­chispa, nuka­pa kalluta chiria­chi­wag­samuchu. Kai nina sindi­kus­kapi iapa­mi rupa­kuni. Tukui nanaimi iukani”. \p \v 25 —Chi­ura, Abra­hamka ainirka: “Wam­bra, iuia­rii: kam kaug­san­kama, kamba iukai­wa iapa sumag­lla­mi kaug­sarkangi. Ikuti Lazaroka, tukui llakii­kuna­mi kaug­san­kama iukarka. Kuna­uraka, kaipi pai alli iuia­chii­wa­mi kuntintulla ka. Kamka iukangimi, tukui llakii­wa nanai­wa kanga. \v 26 Kasapas. Nukan­chi­wa kam­kuna­wa tupa­rin­ga­pa, iapa atun waiku­sina­mi tia. Chi­manda mai­kan­pas kai­manda kam­kuna­pagma ialin­ga­pa munaspa­pas, mana alli kan­chu. Chasa­lla­ta, kam­kuna­pag­manda kaima iali­mun­ga­pa munas­pa­pas, mana alli kan­chu”. \p \v 27 —Chi­ura, chi iukag runa nir­kasi: “Nuka­pa taita, mañaikimi: Lazarota kacha­puai nuka taitapa wasi­ma. \v 28 Pichka waugkindi­kuna­mi chipi iukani. Pai­kunata nuka­manda willag­rigpi, uias­paka, mana kai iapa llakii ka­diruma samun­ga­pa chaian­ga­kunatachu”. \p \v 29 —Abra­hamka nirkasi: “Moi­sés i Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna imasa kaug­san­ga­pa willa­raias­ka­kunata iukan­kuna­mi. Chi­kunata alli­lla iuia­rispa uia­chu­kuna”. \p \v 30 —Chi iukag runa, Abra­hamta ainirka: “Mana, taita. Sug wañuska kaugsa­rispa, pai­kuna­pagma chaiag­rig­pika, alli­lla rurai­kuna­ma­mi tigraspa, suma kaug­sai kalla­rin­tra­kuna”. \p \v 31 —Chasa aini­ura, Abra­hamka nirkasi: “Moisés i Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna ima willa­raias­kata mana uiai munas­paka, mana uian­ga­kuna­chu, ñi sug wañuska kaugsa­rigpi­pas”. \c 17 \s1 Sug­kunata panda­rii­kunapi urma­chig­manda \p \v 1 Kasapasmi Jesús, paita kati­raiag­kunata nirka: \p —Ima­urapasmi tian­ga­pa ka, runa­kunata panda­rii­kunapi urma­chin­ga­pa. Chasa tiagpi­pas, ¡ai, mai­kan runa, sug­kunata panda­rii­kunapi urma­chig! \v 2 Mai­kan kai uchulla­kunata panda­chi­puag­pika, paita chaian­trami, sug atun kutanga rumi kungapi walka­chispa, atun kucha iakuma sitag­rin­ga­pa. \s1 Tukui waugki­kunata pasin­siaska­manda \p \v 3 —Suma iuia­rii­chi. Mai­kan­pas mana alli­lla ruraipi panda­rig­pika, paita iuia­chispa rimangi. Alli tukug­pika, pasin­siangi. \v 4 Sug­lla puncha kan­chis biaji kamta mana alli­lla ruraspa, kamta nig­samuchu: “Mana mas ikuti chasa rura­sa­ki­chu”: tukui kan­chis biaji pasin­sian­gi­lla. \s1 Taita Dius­lla­wa tukuipi suma iuiag­kuna imasa pudiska­manda \p \v 5 Chi­ura Iaia Jesús agllaska runa­kuna, paita nir­ka­kuna: \p —Nukan­chita aidai, kam­manda mas iuia­rin­ga­pa. \p \v 6 Paika nirka: \p —Sug uchulla muritu mustasa­sina­lla­pas kam­kuna nuka­manda iuiai iukan­tran­gi­chi; kai sachata\f + \fr 17:6 \ft griego rimai­wa: kai sikómoro suti sacha.\f* nin­tran­gi­chi: “Kai­manda anchu­rispa, atun kucha iakupi saia­rig­rii”. Chi­ura­lla­mi chi sacha, chasa ruran­tra. \s1 Dius­pa ñawipi, uchulla lutrin­sina­kuna­mi kan­chi \p \v 7 —Kamba lutrin chagrapi tra­ba­ja­kuspa u wagra kawa­kuspa, kuti­mu­uraka, ¿mai­kan kam­pura­tak nin­trangi: “Tia­rispa, mikug­samui”? \v 8 Chasapaka, nin­tran­gimi: “Alli­chi­rispa ianui, nukata kara­wan­ga­pa. Nuka mikusa i upia­sa. Chi­ura­mandaka, kamka mikungi i upian­gi”. \v 9 ¿Kam­kuna ima nis­kata rurag lutrintachu iukan­gi­chi ninga: “Pai Siñur”? Manima. \v 10 Chasa­lla­ta kam­kuna­pas, tukui imasa Taita Dius niska­sina ruras­paka, nin­gi­chi: “Ñi imapa mana bali lutrin­sina­kuna­mi kan­chi. Nukan­chita ruran­ga­pa chaia­kuska­lla­ta­mi rurar­kan­chi”. \s1 Chunga runa­kuna aicha ismui ungui­wa kas­ka­kunata, Jesús ambiska­manda \p \v 11 Jesús Jeru­salenma ri­kuspa, Sama­ria i Gali­lea alpa kuchu kuchu ialirka. \v 12 Sug uchulla pui­blupi chaia­kug­ri­uraka, chunga runa­kuna aicha ismui ungui­wa kag­kuna pai­pagma rir­ka­kuna tupan­ga­pa. Karu­lla­pi saia­ris­paka, \v 13 sin­chi kapa­rispa, nir­ka­kuna: \p —Iacha­chig taita, nukan­chi­manda llaki­rii. \p \v 14 Chi runa­kunata kawas­paka, Jesuska nirka: \p —Sasir­duti­kunata kawa­chi­rig­rii­chi. \p Imasa uiaska­sina ñambi ri­na­kus­kapika, ambi­rig­samur­ka­kunata. \p \v 15 Ambi­riska­pura sug­lla, chasa kawa­ris­paka, Jesus­pagma kutirka. Kutis­paka, Taita Diusta iapa suma atun kagta kapa­rispa ni­kurka. \v 16 Jesuspa chaki ladu kungu­rispa, ña­lla­pas alpa­kama kumu­rispa, nirka: “Pai Siñur”. Chi runa karka Sama­ria suti alpa­manda. \p \v 17 Nigpi Jesuska, chipi kag­kuna­ta nirka: \p —¿Manachu chunga runa ambi­riska kan­kuna? Sug iskun­kuna­ka, ¿maipitak kan­kuna? \v 18 ¿Ima­pa­tak kai mana judíu runalla kuti­murka, Taita Diusta iapa suma atun kagta nin­ga­pa? \p \v 19 Chasa nis­paka, chi runata nirka: \p —Ata­rispa riilla. Kam nuka­manda suma iuia­ris­ka­manda­mi ambi­rig­samurkangi. \s1 Dius­pa suma mandai puncha, imasa chaia­mun­ga­pa kagta \p \v 20 Fari­seo­kuna, Jesusta tapur­ka­kuna: \p —Dius­pa suma mandai puncha, ¿ima­uratak chaia­mun­ga­pa ka? \p Chi­ura, paika ainirka: \p —Dius­pa suma mandai puncha chaia­mugtaka kam­kunapa ñawi­wa mana kawan­ga­pa kan­gi­chi­chu. \v 21 Mana nin­ga­pa pudi­rin­chu: “Kai­pi­mi ka” u “Chi­pi­mi ka”. Kam kikin­kunapa chaugpi­pi­mi Taita Dius­pa suma mandaika ña tiag­samú. \p \v 22 Chasa nis­paka, paita kati­ra­iag­kunata nirka: \p —Kai Runa Tukuska illa­ura, kam­kuna munan­tran­gi­chimi: “¡Ama­lai sug­lla puncha­lla­pas kuti­muspa kawa­rig­samun­tra!”. Kam­kuna chasa munagpi­pas, mana chasa kawa­wan­ga­pa kan­gi­chi­chu. \v 23 Chi­ura, kam­kunata nuka­manda ni­na­kungami: “Chi­pi­mi ka” u “Kai­pi­mi ka”. Chasa ni­na­kugpi­pas, mana kawan­ga­pa katin­gi­chi. \v 24 Imasa­mi rilampa, awapi sug­nig­manda punchaia­chig­samuspa, sug ladu­kama punchaiachí: chasa­lla­ta­mi iapa suma punchaia­chii­wa kuti­muspa, kai Runa Tukuska kawa­rig­samun­ga­pa ka. \p \v 25 —Ima kagpi­pas, ñugpa­mi kai Runa Tukus­kata chaia­wa­ku, iapa lla­kii i nanai pasan­ga­pa. Kuna­ura­manda runa­kuna­mi wabuti­wan­ga­pa kan­kuna. \p \v 26 —Imasami, Noé kaug­sa­ku­ura, mana iuia­na­kuska­sina tukug­samurka: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tu­kuska kawa­rig­samun­ga­pa pun­cha tukun­ga­pa ka. \v 27 Noé kaug­sa­kuska puncha­kunaka, sumag­lla mikuspa, upiaspa, kasa­raspa­mi kaug­sa­na­kurka, Noé ruraska atun kanuapi iaikun­kama. Chi­ura, iapa atun tamia tukug­samuspa, tukui­kunata puchukag­samur­ka­kunata. \v 28 Chasa­lla­ta, Lot kaug­sa­ku­ura, mana iuia­na­kuska­sina­mi tukug­samurka; Sodoma suti pui­blu­manda­kuna, sumag­lla mikuspa upiaspa, randispa katuspa, tarpuspa wasi­chispa kaug­sa­na­kurka. \v 29 Lot chi pui­blu­manda llugsi­uraka, nina i asufrimi, awa­nig­manda tamiag­samuspa, tukui­kunata puchukag­samurka. \v 30 Cha­sa­lla­ta­mi kai Runa Tukuska kawa­rig­samun­ga­pa punchapas tukug­samun­ga­pa ka. \p \v 31 —Chi puncha, mai­kan­pas wasi truja awapi kag­kuna mana urai­ku­chu­kuna, ukuma iaikuspa, ima­kuna apan­ga­pa. Imasa kaska­sina­lla miti­ku­chu­kuna. Chasa­lla­ta, mai­kan­pas chagrapi kag­kuna mana wasima kuti­chu­kuna. \v 32 Lot­pa warmi imasa pasas­kata iuia­rii­chi. \v 33 Mai­kan kikinpa kaug­sai­ta kispi­chinga­pag­lla iuia­kug­pika, kikin­mi puchuka­rin­ga­pa ka. Ikuti mai­kan­pas nuka­manda wañu­chii tukug­pika, mana mas wañui kaug­sai­ta­mi tarin­ga­pa ka. \p \v 34 —Kasami nii­ki­chita: chi tuta, sug­lla kawitupi iskai­kuna kas­ka­kunata, sugtaka apangami; sugtaka sakingami. \v 35 Chasa­lla­ta, iskai war­mi­kuna sug­lla­pi kuta­na­kus­ka­ta, sugtaka apangami; sug­taka sakingami. \p \v 36 Chi­ura, chasa uiag­kuna tapur­ka­kuna: \p —Taita waugki, ¿maipitak chasa pasa­ringa? \p \v 37 Chasa tapu­ura, Jesuska ai­nirka: \p —Imasami gallinasu­kuna, pipas mana willagpi, pai­kuna wañuska kaska­ma tanda­rin­kuna: chasa­mi tukug­samun­ga­pa ka. \c 18 \s1 Mana alli­lla rurag justi­sia­manda parlu \p \v 1 Jesús, chipi kag­kunata iacha­chirka, ima­ura­pas mana samba­iaspa­lla Taita Diusta mañan­ga­pa chaiagta. Chasaka, iuiai apinga­sina suma parlar­ka­kunata, \v 2 kasa nispa: \p —Sug pui­blupi tiarkasi sug jus­ti­siai rurag. Chi runa, Taita Diusta ñi pi­ta­pas mana mancharka. \v 3 Chi pui­blu­lla­pita tiarkasi sug sapa­lla kidaska warmi. Chi war­mika, jus­ti­sia­pagma ikuti ikuti mañan­ga­pa ri­kurka, kasa nispa: “Nukata piña­wagta kaiaspa, jus­ti­sia­puai”. \p \v 4 —Achka puncha­kuna rigpi­pas, chi jus­ti­siai rurag, paita mana uian­ga­pa munarka. Nis­paka, kikinlla iuia­rirka: “Taita Diusta ñi pi­ta­pas sutipa mana manchani. \v 5 Chasa kagpi­pas, chi sapalla warmi iapa killa­chi­wa­kug­mandaka, pai­manda jus­ti­sia­pu­sami. Chimi pai mana mas killa­chi­wag­samunga”. \p \v 6 Kasapasmi Iaia Jesús nirka: \p —Chi mana imasa chaiaska­sina jus­ti­siai rurag ima nis­kata iuia­rii­chi. \v 7 ¿Mana­chu Taita Dius agllas­ka­kuna tuta i puncha paita maña­na­kug­pika, paika jus­ti­sia­punga, unaia­chispa­pas? \v 8 Kasa­mi nii­ki­chita: mana unaiaspa­lla­mi pai­kuna­manda jus­ti­sianga. Chasa kagpi­pas, kai Runa Tukuska ikuti samu­uraka, ¿pai­manda suma iuiag­kuna, kai alpapi charachu tianga? \s1 Fari­seo i mana judíu kag­kuna­manda kulki chaskig­manda parlu \p \v 9 Sug runa­kuna: “Nuka, tukuipi alli­mi kani” iuia­rispa, sug­kunataka wabuti­na­kurka. Chi­kunata iuiai apinga­sina, Jesuska suma parlarka, kasa nispa: \p \v 10 —Iskai runa­kuna, Dius­pa atun wasimasi rir­ka­kuna, paita iuia­rispa mañan­ga­pa. Sug karka fari­seo; sugka, mana judíu kag­kuna­manda kulki chaskig. \v 11 Fari­seoka, saia­rispa­lla, Taita Diusta rima­kug­sina kikin­manda­lla kasa ni­kurka: “Nuka­pa Dius, nuka mana sug­kuna­sina ka­nichu. Ñi sisai, ñi panda­rig, ñi sugpa warmi­kuna­wa siri­rig ñi kai kulki chaskig­sina­pas mana ka­nichu. Chi­manda­mi niiki: ‘Pai Siñur’. \v 12 Simanapi iskai punchami mana mikuspa­lla chisia­dur kani. Tukui nuka ima ganas­ka­ta­pas chungapika sug­mi kara­dur kaiki”. \p \v 13 —Ikuti chi kulki chaskigka, karu­lla­pi kumu­ridu saia­kurka, mana awa­sinama ñawi­lla­pas ata­ri­chispa­lla. Pichupi maki­wa pia­rispa, ni­kurka: “Nuka­pa Dius, nuka­manda llaki­ri­wai. Nuka, iapa panda­rigmi kani”. \p \v 14 —Kasami nii­ki­chita: chi kulki chaskig wasima kuti­uraka, pai­ta­mi Taita Dius, pasin­siaspa, nirka: “Mana panda­rigmi ni­raia­puangi”. Ikuti chi fari­seotaka chasa manima. Mai­kan­pas atun­ia­chi­rispa iuiagta, Taita Diuska uchullaia­chinga­pa­mi ka. Ikuti mai­kan­pas uchullaiaspa iuias­kataka, Taita Dius atun­ia­chinga­pa­mi ka. \s1 Wawa­kunata, Jesús maki churaska­manda \p \v 15 Su­ura uchulla­kunata, pai­kuna­pa atun­kuna Jesus­pagma pusar­ka­kuna, pai­kunata maki churaspa, Taita Diusta pai­kuna­manda mañan­ga­pa. Jesusta kati­ra­iag­kunaka, pusa­na­kugta piñaspa, nir­ka­kuna: \p —Mana kailla­ia­na­kui­chi. \p \v 16 Jesuska, wawa­kunata kaias­pa, paita kati­raiag­kunataka nirka: \p —Ianga kawai­chi, wawa­kuna nuka­pagma samu­chu­kuna. ¿Ima­pa­tak arka­na­kun­gi­chi? Kai wawa­kuna­sina kag­kuna­mi suma luar­ma iaikug­rin­ga­pa kan­kuna. \v 17 Kasa­mi nuka nii­ki­chita: mai­kan­pas, mana Dius­pa ñawipi kai uchulla­kuna­sina alli­lla tukug­samug­pika, mana suma luarma iaikug­rin­ga­pa kan­kuna­chu. \s1 Sug iapa iukag runa, Jesus­wa rima­na­kuska­manda \p \v 18 Sug mandag runa, Jesusta tapurka: \p —Alli iacha­chig taita, ¿imasatak iukani ruranga, mana puchuka­ri­diru suma kaug­saita tarin­ga­pa? \p \v 19 Jesuska ainirka: \p —¿Imapatak nukata: “Alli iacha­chig taita” ni­wa­kungi? Mai­kan­pas mana alli tian­chu. Taita Dius­lla­mi alli ka. \v 20 Moisés ima nis­kata ñami iachangi: “Mana sug­pa warmi­wa siri­ringi. Mana wañu­chingi. Mana sisangi. Mana pi­manda­pas llullangi. Kamba taita­ta mamandita sumag­lla kuiangi”. \p \v 21 Chi­ura, chi runa ainirka: \p —Nuka, uchulla ka­ura­manda­ta­mi tukui chi nis­kata chasa ruraspa kaug­sani. \p \v 22 Chasa uiaspa, Jesuska nirka: \p —Nig­pika, kasa­mi pisi­pu­kungi. Kam tukui ima iukas­kata katug­rii. Katuska kulkitaka mana iukas­ka­kunata tukuita karag­rii. Chasa ruras­paka, suma luarpika iapa iukag­mi tukun­ga­pa kangi. Nis­paka samun­gi, nukata kati­wan­ga­pa. \p \v 23 Chasa rimas­kata uias­paka, chi runa irkiaspa­mi llaki­rirka, iapa iukag kaspa. \v 24 Chasa llaki­rigta kawas­paka, Jesuska nirka: \p —Iapa iukag­kuna suma luarma iaikug­rin­ga­paka, iapa trabajusumi ka. \v 25 Maschar alli kan­tra, sug wa­gra,\f + \fr 18:25 \ft griego rimai­wa: kamello suti atun animal.\f* sug aguja ñawipi ialin­ga­pa. Chi­manda mas trabajusu­mi ka, chi iapa iukag­kuna suma luarma iaikug­rin­ga­pa. \p \v 26 Chasa uiag­kuna tapur­ka­kuna: \p —Nig­pika, ¿pi­sik kispi­rin­ga­pa pudinga? \p \v 27 Chi­ura, Jesuska ainirka: \p —Ñi mai­kan runa mana pudis­ka­taka, Taita Dius­mi tukui pudí. \p \v 28 Chi­ura, Pedroka nirka: \p —Uiamui. Nukan­chi, tukui ima iukas­kata sakispa­mi kamta kati­raian­chi. \p \v 29 Jesuska, pai­kunata ainirka: \p —Kasami nuka nii­ki­chita: mai­kan­pas, Dius suma man­da­kus­kata munaspa, wasita, war­min­dita, waug­kin­di­kunata, taita i maman­dita i wam­bra­kunata sakispa kati­wagka, \v 30 mas achka­mi kai alpapita chaskin­ga­pa kan­kuna. Suma luar­pipas mana puchuka­ri­diru kaug­sai­ta­pas­mi tarig­rin­ga­pa kan­kuna. \s1 Jesús imasa wañun­ga­pa kagta, pai kimsama willaska­manda \p \v 31 Chunga iskai pai agllas­ka­kuna­lla­ta kaias­paka, Jesuska nirka: \p —Uia­wai­chi. Jeru­salen­ma­mi ri­na­kun­chi. Chipika, tukui ima Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna kai Runa Tukus­ka­manda ñugpa­manda librupi willa­raias­kata tukuipi chasa­mi pasa­ri­wan­ga­pa ka. \v 32 Mana judíu kas­ka­kuna­pag­ma­mi chaia­chii tukun­ga­pa kani. Pai­kuna unz̈a­waspa, kami­waspa, tuka­was­pa­mi kan­ga­pa kan­kuna. \v 33 Asuti­was­paka, wañu­chi­wan­ga­pa­mi kan­kuna. Chasa wañuska kaspa­pas, kimsa punchapika ikuti­mi kaugsa­rin­ga­pa kani. \p \v 34 Chasa nis­kataka, kati­raiag­kuna mana iachar­ka­kuna ima ni­raiagta. Pai­kuna­manda pakaska kag­sina karka; chi­wanka, chi ima ni­raias­kata mana iachan­ga­pa. \s1 Sug runa mana ñawi kawagta, Jesús alia­chiska­manda \p \v 35 Jesús ña Jerikó pui­bluma chaia­kug­ris­kapika, sug runa mana ñawi kawag, limusna mañaspa ñambi kuchupi tia­kurka. \v 36 Chi runaka, achka­kuna iali­na­kus­kata uiaspa, tapurka: \p —¿Imatak pasa­ri­ku? \p \v 37 Chi­ura ainir­ka­kuna: \p —Nazaret pui­blu­manda Jesus­mi iali­ku. \p \v 38 Chasa uiaspa, chi runaka kapa­rirka, kasa nispa: \p —Davidpa wam­bra Iaia Jesús, nuka­manda llaki­rii. \p \v 39 Ñugpa ri­na­kug, paita piñaspa, nir­ka­kuna: \p —Upalla kai. \p Paika, upallanga­taka, mas sin­chi­mi kapa­rii kalla­rirka, nispa: \p —Davidpa wam­bra, nuka­manda llaki­rii. \p \v 40 Chasa uias­paka Jesuska, saia­rispa, kacharka, chi runata pusan­ga­pa. Chaia­chig­ri­uraka, paita tapurka: \p \v 41 —¿Imatak muna­kungi, nuka kamta ruran­ga­pa? \p Chi­ura ainirka: \p —Taita waugki, nuka kawanga­pa­mi muna­kuni. \p \v 42 Chi­ura, Jesuska nirka: \p —Nig­pika, kawai. Kam nuka­manda suma iuia­ris­ka­manda­mi ambi­rig­samungi. \p \v 43 Chasa nig­lla­pi, alli­lla kawai kalla­rirka. Nis­paka, Jesusta katii kalla­rirka, Taita Diusta nispa: \p —Kam, iapa suma atun­mi kangi. \p Chasa kawaspa, tukui chipi kag­kuna­pas Taita Diusta nir­ka­kuna: \p —Tukui­kuna­manda mas suma atun­mi kangi. \c 19 \s1 Zakeo suti runa­manda \p \v 1 Chi Jerikó pui­blu ukupi, Jesús ña iali­kurka. \v 2 Chipi kaug­sa­kurka Zakeo suti iapa iukag runa, mana judíu kag­kuna­manda kulki chaskig­kunata mandag. \v 3 Chi runa muna­kurka, Jesusta rigsin­ga­pa. Chasa muna­kuspapas, iapa achka runa­kuna chipi kag­mandaka, paitaka mana alli karka kawan­ga­pa, iapa uchulla runa kaspa. \v 4 Chi­mandaka, ñugpa kalpaspa, maipi Jesús ialin­ga­pa kas­kapi sug sikó­moro suti sachapi sikag­rirka, chi­manda kawan­ga­pa. \p \v 5 Chi ladu­lla­pi Jesuska, iali­kuspa, wichai kawaspa, Za­keo­ta nirka: \p —Utka uraiku­mui. Kuna pun­cha chaia­wa­kumi, kamba wasi­ma chaiag­rin­ga­pa. \p \v 6 Chi­ura­lla Zakeo, urai­kuspa, Jesus­ta pusarka. Alli iuia­chii­wa pai­pag­ma iaiku­chig­rirka. \p \v 7 Tukui chasa kawag­kuna, pai­pura mana alli­lla iuiai­wa ni­na­kurka: \p —Panda­rig­pag­ma­mi Jesús iai­kug­rirka, pai­wa sug­lla­pi kag­rin­ga­pa. \p \v 8 Zakeoka, saia­rispa, Iaia Jesus­ta nirka: \p —Taita waugki, tukui ima nuka iukas­kata mana iukas­ka­kunata chaug­pi­mi karan­ga­pa kani. Mai­kanta llulla­chispa, kulki mañas­ka­kuna­ta­pas chusku biaji iapa­wa­mi kuti­chin­ga­pa kani. \p \v 9 Chi­ura, Jesuska nirka: \p —Kuna puncha­mi kai wasi­manda runa­kuna kispi­rig­samur­ka­kuna. Kai runapas, ñugpa­manda taita Abra­hampa iawar­mi ka. \v 10 Kai Runa Tukuska samur­kami, mai­kan chingaska­sinata maskaspa, tarispa, kispi­chin­ga­pa. \s1 Chunga kuri kulki­manda parlu \p \v 11 Jesús ña Jeru­salenma kailla­ia­kug­manda, chasa nis­kata uiag­kuna iuia­na­kurka: “Dius­pa suma man­dai, ñachar chaia­mu­ku”. Chi­manda, pai­kunata iuiai apinga­sina suma parlarka, \v 12 kasa nispa: \p —Sug runa, mandagpa wam­bra­si tiarka. Chi runaka, sug karu alpama rirka, atun mandag tukuspa kuti­mun­ga­pa. \v 13 Llugsi­kus­paka, chunga lutrin­kunata kaiaspa, sug sug kuri kulki min­garka, kasa nispa: “Kai­wa ran­dispa i katuspa, mira­chi­puan­gi­chi, ima­ura nuka chaia­mun­kama”. \v 14 Pai rig­lla­pi, chi alpa­manda runa­kuna, paita mana munaspa, kachar­ka­kuna, ñugpa willan­ga­pa: “Chi runata mana munan­chi­chu, nukan­chipa atun mandag kan­ga­pa”. \p \v 15 —Atun mandag tukuspa kuti­mus­paka, chi runaka ka­char­ka, tukui kulki mingas­ka­kuna­ta kaiaspa, tapun­ga­pa: masa kulki­mi mira­chiska tia­pun­kunata. \v 16 Chi­ura sug runaka, chaia­muspa, nirka: “Taita waugki, kamta chas­kis­ka­wa ña chunga biaji masmi mira­chi­puiki”. \p \v 17 —Chi­ura, chi atun mandagka ainirka: “Kam, iapa alli­mi kangi. Alli­lla­mi rurarkangi. Chasa mailla­lla­wa mira­chig­manda, chunga pui­blu­ta­mi mandag kankangi”. \p \v 18 —Chasa­lla­ta sug runaka, chaia­muspa, nirka: “Taita waugki, kamta chaskis­ka­wa ña pichka biaji masmi mira­chi­puiki”. \p \v 19 —Chi­ura nirkasi: “Kamka, pichka pui­blu­ta­mi mandag kan­kangi”. \p \v 20 —Ikuti sugka, chaia­muspa, nirka­si: “Taita waugki, kamba kulki kai­pi­mi tia­pungi. Nuka, kamta man­chai­wa kaspa, sug piti linsupi maituspa waka­chi­purkaikimi. \v 21 Kamka, sin­chi sungumi iukangi. Kam mana waka­chiska iukas­ka­ta­mi tanda­chi­dur kangi. Chasa­lla­ta, maipi mana tarpus­kapi palla­durmi kangi”. \p \v 22 —Chasa uias­paka, chi atun mandagka nirka: “Kam kikinpa rimai­wa­mi iacha­ri­warka, kam mana alli kagta. Kam, alli­lla­mi iacharkangi, nuka sin­chi sungu iukagta; nuka mana waka­chiska iukas­kata tanda­chi­dur kagta; chasa­lla­ta, maipi mana tarpus­kapi palla­dur kagta. \v 23 Chasa iachas­paka, ¿imapatak nuka­pa kulki miran­ga­pa, mana bankupi minga­puarkangi; chasaka, nuka kuti­mu­ura, iapa­wa kua­wan­ga­pa?”. \p \v 24 —Chasa rimas­paka, chipi kag­kunata nirka: “Kai lutrinta kulki kichuspa, chi chunga iukagta kuai­chi”. \p \v 25 —Chi­ura nir­ka­kuna: “Taita waugki, paika ñami chunga iuká”. \p \v 26 —Chasa ni­ura, chi atun mandagka nirkasi: “Kasa­mi nii­ki­chita: mai­kan iapa achka iukagta mas­mi karan­ga­pa ka. Ikuti mai­kan mailla iukas­kataka tukuimi kichun­ga­pa ka. \v 27 Kasapas. Mai­kan nuka atun mandag tukun­ga­pa mana muna­was­ka­kunataka pusag­rispa, nuka­pa ñawipi wañu­chii­chi”. \s1 Jeru­salén pui­bluma, Jesús iaikug­riska­manda \p \v 28 Jesús rimai puchukas­paka, paita kati­raiag­kunata Jeru­salenma ñambi ñugparka. \v 29 Betfajé i Beta­nia suti pui­blu­kuna ña kawa­ri­kus­ka­manda, Olivos suti luma­kama chaiag­rirka. Chi­manda, iskai kati­raiag­kunata kacharka, \v 30 kasa nispa: \p —Rii­chi chi ñugpa ladu uchulla pui­bluma. Chaiag­ris­paka, tarig­rinkan­gi­chimi sug buru wata­ra­ias­kata, manara pipas tia­riska. Chi buruta paskaspa, apa­mun­gi­chi. \v 31 Mai­kan tapuchu: “¿Imapatak buruta paska­na­kun­gi­chi?”: chi­ura ainin­gi­chi: “Iaia Jesus­ta­mi minis­ti­ku”. \p \v 32 Chi kachai tukus­ka­kuna chaiag­ri­uraka, tukui imasa Jesús niska­sina alli­lla tukug­samurka. \v 33 Buruta paska­na­ku­uraka, duiñu­kuna tapur­ka­kuna: \p —¿Imapatak buruta paska­na­kun­gi­chi? \p \v 34 Chi­ura ainir­ka­kuna: \p —Iaia Jesustami minis­ti­ku. \p \v 35 Apan­ga­pa saki­uraka, buruta Jesus­pagma apar­ka­kuna. Chaia­chig­ris­paka, buru wasapi pai­kunapa katan­ga­kunata churaspa, Jesusta tia­ri­chir­ka­kuna. \v 36 Jesús ñambi ri­kus­kapika, pai­kuna kata­raiaska katan­ga­kunata ñambi suiu manda­chir­ka­kuna, pai ialin­ga­pa. \p \v 37 Ña Jeru­salenma chaia­na­kug­ri­ura, Olivos luma­manda urai­ku­nakus­kapika, iapa achka runa­kuna Jesusta kati­raiag­kunaka, iapa alli iuia­chi­rispa, kalla­rir­ka­kuna, Taita Diusta kapa­rispa nin­ga­pa: “Kam, iapa suma atun­mi kangi”. Tukui ima mana ima­ura­pas kawaska­sina pai ruras­ka­kunata kawas­kata iuia­rispa­mi chasa kapa­ri­na­kurka. \v 38 Kasa­pas­mi kapa­rispa ni­na­kurka: \q1 —Atun Taita Dius kacha­muska atun mandagmi samu­kungi. \q1 Paipa iapa kuiaska­mi kangi. \q1 Sug luarpi, sumag­lla kachu. \q1 Taita Dius awa suma luarpi kag­ta­mi nin­chi: \q1 “Kam, iapa suma­mi kangi”. \p \v 39 Chipi kag­pura sug fari­seo­kuna, Jesusta nir­ka­kuna: \p —Iacha­chig taita, kamta kati­raiag­kunata piñai. \p \v 40 Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Kasami nii­ki­chita: pai­kuna upallag­pika, rumi­kuna­mi chasa­lla­ta kapa­rin­ga­pa kan­kuna. \s1 Jeru­salen­manda, Jesús wakaska­manda \p \v 41 Jeru­salenma ña kailla ri­kus­paka, chi pui­bluta kawaspa, pai­manda wakarka. \v 42 Waka­kus­paka, nirka: \p —Kuna­ura kam­kuna, kai pun­cha­kuna imasa karas­kata iachan­tran­gi­chi, sumag­lla kaug­san­ga­pa. Nig­pika, pakaska­sina­mi ka, kam­kuna mana iachai pudin­ga­pa. \v 43 Sug puncha­kuna chaia­munga­pa­mi ka; kam­kunata wañu­chin­ga­pa samug­kunaka, tukui­nig­manda kinchaspa, sug awa pata ruraspa­mi muiu­chin­ga­pa kan­kuna, ñi pipas mana ialinga­sina. \v 44 Nis­paka, kai pui­bluta lim urma­chispa, tukui ukupi kaug­sa­na­kus­ka­ta­mi wañu­chin­ga­pa kan­kuna. Tukui pia­chiska rumi­kuna­pas, ñi sug mana sakin­ga­pa kan­kuna­chu. Taita Dius kacha­muska kam­kuna­pagma chaia­mu­ura, mana rigsig­manda­mi chasa iapa llakii pasan­ga­pa kan­gi­chi. \s1 Dius­pa atun wasi uku­manda, Jesús katug­kunata llugsi­chiska­manda \p \v 45 Dius­pa atun wasi ukuma iaikug­ris­paka, tukui chipi katug­kunata llugsi­chii kalla­rirka, \v 46 kasa nispa: \p —Ñugpa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: “Nuka­pa wasi, Taita Diusta iuia­rispa maña­diru­mi kan­ga­pa ka”. “Kam­kunaka, sisai kaug­sa­diru­sina­mi rurarkan­gi­chi”. \p \v 47 Chi­ura­manda tukui puncha­kuna, Dius­pa atun wasi uku­pi­mi iacha­chi­kurka. Iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas, paita iuia­ri­na­kurka imasa­pipas wañu­chin­ga­pa. \v 48 Pai ima iacha­chi­kus­kata, tukui runa­kuna suma alli­lla uiaspa kag­manda­mi pai­kunata mana iacha­rir­ka­kunata imasa wañu­chinga. \c 20 \s1 Kamtaka, ¿pitak kacha­murka, atun tukuspa purin­ga­pa?, Jesusta tapuska­manda \p \v 1 Sug punchaka Jesús, Dius­pa atun wasi ukupi kag­kunata iacha­chi­kuspa, Alli Willai­ta willa­kurka. Chi­ura iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas, pai­pagma chaiag­rispa, \v 2 tapur­ka­kuna: \p —Nukan­chita willai: ¿imapatak chasa ruraspa puri­kungi? ¿Pitak kam­ta kacha­murka, atun tukuspa puri­kun­ga­pa? \p \v 3 Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Nuka­pas, kam­kunata tapu­sa­ki­chita. Willa­wai­chi: \v 4 ¿pitak Juanta kacharka, baug­ti­san­ga­pa? ¿Taita Diuschu kacha­murka? Mana kag­pika, ¿runa­kuna­chu kacharka? \p \v 5 Chi­uraka, kikin­pura rima­ri­na­kurka, kasa iuia­rispa: \p —“Taita Dius kacha­muska­mi karka” nig­pika, paika ainingami: “Nig­pika, ¿imapatak mana paita uiarkan­gi­chi?”. \v 6 “Runa­kunalla kacha­muska­mi karka” mana ni­sun­chi. Tukui­kuna­mi Juan­manda iuia­nakú: “Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­mi karka”. ¡Amalai nukan­chita rumi­wa piaspa wañu­chin­tra­kuna! \p \v 7 Chasa rima­na­kuspa, Jesusta ai­nir­ka­kuna: \p —Mana iachan­chi­chu, Juanta pi kacha­muska kagta. \p \v 8 Chasa aini­ura, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Chi­manda­mi nuka­pas mana willai­ki­chita, pi kacha­mu­waska kagta, atun tukuspa kan­ga­pa. \s1 Ubas sacha­kunata almag­kuna, mana alli­lla ruraska­manda parlu \p \v 9 Chasa nis­paka, chipi kag­kunata iuiai apinga­sina suma parlarka, kasa nispa: \p —Sug runa, achka ubas sacha malki­kunasi paipa alpapi tarpurka. Nis­paka, sug runa­kunata chi ubas sacha­kunata sakirka, almaspa, chaugpi chaugpi pallan­ga­pa. Chasa sakis­paka, iapa unai karu alpama rirka. \v 10 Ña pallan­ga­pa chaia­uraka, sug lutrinta chi almag­kuna­pagma kacharka, paipa rasiunta chaskin­ga­pa. Chi runa­kunaka, kachai tukus­kata makaspa, chusa maki kachar­ka­kuna. \p \v 11 —Chi­ura­manda, ikuti sug lutrin­ta­si kacharka. Chi­ta­pas makaspa, kamispa, chasa­lla­ta chusa maki kachar­ka­kuna. \v 12 Ña kimsa­maka, ikuti sug lutrin­ta­passi kacharka. Chi­taka lisia­chispa, kancha­masi llugsi­chir­ka­kuna. \p \v 13 —Nigpi, chi duiñuka iuia­rirkasi: “¿Imatak rurasa? Nuka­pa iapa kuiaska wam­bra­ta­mi kachasa. Nuka­pa wam­bra kag­manda, mana ima­pas rura­puan­ga­kuna­chu”. \p \v 14 —Nig­pika chi almag­kunaka, chi wam­brata kawaspa, kikin­pura rima­rir­ka­kuna, kasa nispa: “Kai alpa duiñupa wam­brami samu­ku. Pai­taka wañu­chi­sun­chi. Chasaka, nukan­chipa­lla­mi kai alpa tukunga”. \v 15 Chasa nis­paka, paita chi alpa­manda llugsi­chispa, wañu­chir­ka­kuna. \p Chasa parlas­paka, Jesús tapurka: \p —Nigpi chi alpa duiñuka, \v 16 ¿mana­chu samuspa, chi runa­kuna­ta tukuita wañu­chig­samun­tra; nis­paka, chi sacha­kunata ikuti sug­kuna­ta alman­ga­pa sakin­tra? \p Chasa uiag­kuna ainir­ka­kuna: \p —Chasa mana pasa­richu. \p \v 17 Chasa ni­ura Jesuska, ñawima kawaspa, nir­ka­kunata: \p —Nigpi, ñugpa­manda librupi kasa willa­raiaska, ¿imatak ni­raiá? \q1 Wasi­chig­kuna wabutiska rumi, \q1 wasita cha­rigmi tukug­samurka. \m \v 18 Mai­kan chi rumipi urmag­kuna, piti pitimi tukun­ga­kuna. Chasa­lla­ta, chi rumi awalla urmag­pika, ñutu­mi tukun­ga­kuna. \s1 Impuistu­manda Jesusta tapuskakunamanda \p \v 19 Chi parluta uias­paka, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i iaia sasir­duti­kuna­pas nir­ka­kuna: \p —Nukan­chitami uia­chi­ku—. Chi­manda, chi­ura­lla Jesusta api­chin­ga­pa muna­na­kurka. Chasa muna­na­kuspa­pas, achka runa­kuna chipi kag­manda, manchai apir­ka­kunata. \v 20 Nis­paka, suma rimag­kuna­sina kawa­ri kas­ka­kunata kachar­ka­kuna, Jesusta chapan­ga­pa. Chi runa­kuna rir­ka­kuna, pai rima­kus­kata uiaspa, ima­pipas panda­rig­pika, paita api­chin­ga­pa; apis­paka, tukui­kunata mandag­pagma chaia­chispa, paita jus­ti­sian­ga­pa. \p \v 21 Kachai tukus­ka­kunaka, cha­iag­rispa, Jesusta sumag­lla nir­ka­kuna: \p —Iacha­chig taita, nukan­chi iachan­chimi, kam mana llullaspa­lla rimagta. Mana pi­ta­pas kawaspa­lla­mi tukui­kunata iwallla sutipa kas­kata iacha­chingi, imasa Taita Dius munaska­sina ruraspa kaug­san­ga­pa­kuna. \v 22 Chi­manda­mi kasa tapug­samun­chi: ¿alli­lla­chu ka, Roma­manda iaia mandagta nukan­chi impuistu kuan­ga­pa? ¿Paga­sun­chi­chu u mana? \p \v 23 Jesuska iacharka, mana alli­lla iuiai­wa chasa tapu­na­kugta. Nis­paka nir­ka­kunata: \p \v 24 —Impuistu kulki kua­diruta kawa­chi­wai­chi—. Kawa­chi­uraka, tapurka— ¿Pipa ñawitak kawa­ri­ku? ¿Pi­manda­tak willaska ni­raiá? \p Chi­ura ainir­ka­kuna: \p —Roma­manda iaia mandag­manda. \p \v 25 Chasa aini­ura, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Chasa kag­pika, Roma­manda iaia mandagpa kas­kata paita kuai­chi. Taita Dius­pa kas­kataka Taita Diusta kuai­chi. \p \v 26 Chasa, tukui­kunapa ñawipi, Jesús ai­nig­manda mana api­chin­ga­pa pudir­ka­kuna. Chi ainis­kata uias­paka, iapa ujna­rispa­mi upalla kar­ka­kuna. \s1 Wañus­ka­kuna kaugsa­rin­ga­pa kaska­manda, Jesusta tapus­ka­kuna­manda \p \v 27 Chi­ura­manda sug sadu­seo suti runa­kuna, Jesus­pagma chaiag­rir­ka­kuna. Chi runa­kuna iacha­chi­dur­mi kan­kuna, wañus­ka­kuna mana mas kaugsa­rin­ga­pa kagta. Chaiag­ris­paka, Jesusta nir­ka­kuna: \p \v 28 —Iacha­chig taita, Moiseska nukan­chi­manda kasasi willaspa sakirka. Sug kari kasaraspa, warmi manara wam­bra­kuna iukag­lla­pi wañug­pika, sug waugkindisi iuká chi biuda­wa kasaranga; chasaka, wañug waugkindipa kuinta wawa­kuna iukan­ga­pa. \p \v 29 —Nig­pika, kan­chis waug­kin­di­kunasi tiarka. Atun waug­kin­dika, kasaraspa, warmi manara wawa­kuna iukag­lla­pisi wañurka. \v 30 Chi­wanka, kipa­manda waug­kin­disi chi sapalla kidaska warmi­wa kasarai iukarka. Chi waug­kin­di­pas, warmi manara wawa­kuna iukag­lla­pisi wañurka. \v 31 Kati­manda waug­kin­di­ta­pas chasa­lla­ta pasa­rirka. Chasa­lla­tasi tukui kan­chis waug­kin­di­kuna, warmi manara wawa­kuna iukag­lla­pi wañur­ka­kuna. \v 32 Kati­ma­kar, chi warmi­pas wañurka. \v 33 Nig­pika, wañus­ka­kuna kaugsa­ri­uraka, ¿pipatak chi warmi kanga, chi kan­chis waug­kin­di­kuna­wa kasadu kaspa? \p \v 34 Jesuska ainir­ka­kunata: \p —Kuna­ura kaug­sag­kuna, kari­kuna i warmi­kuna kasara­na­kumi. \v 35 Chasa kagpi­pas, mai­kan wañuska Dius­pa ñawipi alli­lla kaspa, kaugsa­rispa, suma luarma chaiag­rispa kag­kunaka, kari ñi warmi mana kasa­ran­ga­pa kan­kuna­chu. \v 36 Pai­kuna, mana mas wañun­ga­pa kan­kuna­chu. Anjil­kuna­sina kaspa, Dius­pa wam­bra­kuna­mi tukuska kan­ga­pa kan­kuna, pai­kunata kaug­sa­chii ruras­ka­manda. \p \v 37 —Kasapas. ¿Imapatak kam­kuna nin­gi­chi: “Wañus­ka­kuna mana mas kaugsa­rin­ga­pa kan­kuna­chu”? Moisespas, sacha rupa­kus­ka­manda rimaspa, chasa­lla­ta­mi iacha­chirka, kasa nispa: “Atun Taita Dius, Abra­hampa, Isaak­pa i Jakobpa Dius­mi ka”. \v 38 Chi­wanka, Taita Dius mana kan­chu wañus­ka­kunapa. Kaug­sag­kuna­pa­mi Taita Dius ka. Paipa ñawi­pika, tukui­kuna­mi kaug­sa kan­kuna. \p \v 39 Chi­ura Moisés ima nis­kata sug iacha­chig taita­kunaka, Jesusta nir­ka­kuna: \p —Iacha­chig taita, iapa alli­lla­mi rimarkangi. \p \v 40 Chi­ura­manda, Jesusta man­cha­rispa, ñi mai­kan mana mas paita tapun­ga­pa munar­ka­kuna. \s1 Taita Dius agllaska Cristo, Davidpa iaia­mi ka \p \v 41 Chi­ura, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Taita Dius agllaska Cristo­manda, ¿imapatak nin­kuna, David­pa wam­brapa kati wam­bra kagta? \v 42 ¿Mana­chu David kikin, Sal­mos suti librupi, Cristo­manda kasa willarka? \q1 Atun Taita Dius­mi nuka­pa iaiata nirka: \q1 “Nuka­pa alli ladu tia­rii, \q1 \v 43 nuka tukui kamta mana munag­kunata apag­rispa, \q1 kamba chaki saru­diru uku­ma churan­kama”. \m \v 44 Chasami David kikin, Cristo­manda nirka: “Nuka­pa iaia”. Nig­pika, ¿ima­wan­tak Cristo, paipa wam­brapa kati wam­bra kanga? \s1 Iacha­chig taita­kunata, Jesús piñaska­manda \p \v 45 Chasa nis­paka, tukui chipi kag­kuna uia­na­kun­kama, paita kati­raiag­kunataka nirka: \p \v 46 —Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna­wa mana iapa sug­lla­pi iuiai­wa kan­gi­chi. Pai­kuna munan­kunami, iapa suma kawa­ri katan­ga­kuna chura­rispa purin­ga­pa. Kallipi pai­kuna­wa tupa­na­kus­kapi munan­kunami, iapa suma kuiai­wa kumu­rispa, “Puangi, taita waugki” nin­ga­pa­kunata. Tanda­ri­diru wasi­kuna­pipas munan­kunami, atun taita­kuna tia­ri­diru ñugpa ladu tia­rin­ga­pa. Chasa­lla­ta, maima kun­bi­dagpi suma mikun­ga­pa kaia­ura, ñugpa ladu tia­ringa­pa­mi munan­kuna. \v 47 Warmi sapalla kidas­ka­kunata wasi­kuna­ta­mi kichu­dur kan­kuna. Nis­paka, kawa­chi­ringa­pag­lla­mi unai Taita Diusta rima­na­ku­dur kan­kuna. Chasa ruras­ka­kuna­manda­mi sug luarpi sug­kuna­manda­pas mas llakiipi jus­ti­siai tukun­ga­pa kan­kuna. \c 21 \s1 Sug mana iukag warmi, Taita Diusta kulki karaska­manda \p \v 1 Chi­ura­manda Jesús, iapa iukag­kuna imasa kulki chu­ra­diru­kunapi chura­na­kus­kata kawa­kurka. \v 2 Chipi chaiag­rispa, sug warmi mana iukag sapalla kidas­kaka, iskai uchulla kulki­lla­mi churarka. \v 3 Chasa kawas­paka, Jesuska nirka: \p —Nukami kasa nii­ki­chita: chi warmi mana iukag sapalla kidaska, tukui­kuna­manda mas achka churagmi ni­raiá. \v 4 Sug­kunaka, pai­kunapa puchus­ka­ta­mi churar­ka­kuna. Ikuti chi warmika, mana iukaspa­pas, pai mikun­ga­pa cha­ri­kus­ka­ta­mi tukuita kararka. \s1 Dius­pa atun wasita puchukai tukun­ga­pa, Jesús willaska­manda \p \v 5 Sug runa­kuna, Dius­pa atun wasi­manda rimaspa, ni­na­kurka: \p —Iapa atun kantiaska rumi­kuna­wa i Taita Diusta karas­ka­kuna­wa saia­chiska, ña iapa suma­mi kawa­ri­ku. \p Chasa uiaspa, Jesuska nirka: \p \v 6 —Tukui ima kam­kuna kawa­na­kuska puchuka­rin­ga­pa puncha­kuna­mi chaia­mun­ga­pa ka. Chi tukui pia­chiska rumi­kuna, ñi sug mana sakin­ga­pa kan­kuna­chu. Tukui­ta­mi urma­chispa puchukan­ga­pa kan­kuna. \s1 Kai alpa puchuka­rii puncha manara chaiag­lla­pi, imasa kawa­rin­ga­pa kaska­manda \p \v 7 Chi­ura, paita tapur­ka­kuna: \p —Iacha­chig taita, ¿ima­uratak chasa pasa­ringa? Ña chasa pasa­rin­ga­pa kagta, ¿ima­watak kawa­chinga? \p \v 8 Chi­ura, Jesuska ainirka: \p —¡Ujala­lla­pas mai­kan, kam­kunata llulla­chispa panda­chi­chu­kuna! Achka­kuna­mi, nuka­sina tukuspa, samun­ga­pa kan­kuna, kasa nispa: “Nukami Taita Dius agllaska Cristo kani”. Kasa­pas­mi nin­ga­kuna: “Ñami chi puncha chaia­mu­ku”. Chasa nigpi­kuna­pas, mana pai­kunata katin­gi­chi. \v 9 Tukui­ma­mi mana llakispa­lla wañu­chi­na­kugta, ñi pita mana uiaspa­lla piña­chi­ri­na­kugta iacha­rin­ga­pa ka; kam­kuna mana mancha­ri­na­kun­gi­chi. Chasa­mi ñugpa pasa­rin­ga­pa ka. Nigpi­pas, kai alpa puchuka­rii puncha manara chaia­muska ni­raian­chu. \p \v 10 Chasa nis­paka, kasa­pas­mi nir­ka­kunata: \p —Sug mandag alpa­nig­manda­kuna­wa sug­nig­manda­kuna­wa wañu­chi­na­kuimi tian­ga­pa ka. \v 11 Alpa kuiu­rispa chapu­rispa­mi rin­ga­pa ka. Sug­nig­manda sug­nig­manda iapa iarkai i purig ungui­kuna­pas­mi tian­ga­pa ka. Awa­pipas iapa manchanga­sina mana ima­ura­pas kawaska­sina­mi kawa­rin­ga­pa ka. \p \v 12 —Tukui chi­kuna manara pasa­rig­pi­mi, kam­kunata apispa, mana alli­lla ruran­ga­pa kan­kuna. Tanda­ri­diru wasi­kunama kam­kunata chaia­chispa, karsil­pi­mi wichkan­ga­pa kan­kuna. Kam­kuna nuka­wa kag­manda, atun mandag­kuna­pag­ma­mi puri­chin­ga­pa kan­kuna, jus­ti­siai rurai tukun­ga­pa. \v 13 Chi­ura, pai­kunata nuka­manda­mi willankan­gi­chi. \v 14 Mana iuia­na­kun­gi­chi imasa ainingata. \v 15 Nuka­mi suma iachai­wa kam­kunata iuia­chisa­ki­chita imasa ai­nin­gata. Chi kam­kuna iachas­kata, ñi mai­kan kam­kunata piñag­kuna mana pudin­ga­kuna­chu ima­pas ai­nin­ga­pa. Upa­lla­mi kan­ga­kuna. \p \v 16 —Chi puncha­kuna, kam­kuna­pa atun­kuna, waugkindi­kuna, kam­pura­kuna i iacha­ridu­pura­pas­mi kam­kunata api­chin­ga­kuna, jus­ti­siai tukun­ga­pa. Kam­kunata, achka­kuna­ta­mi wañu­chin­ga­pa api­chin­ga­kuna. \v 17 Tukui­kuna­mi kam­kuna­wa rabia­rin­ga­kuna, kam­kuna nuka­wa kag­manda. \v 18 Chasa rabia­rigpi­kuna­pas, kam­kunapa uma­manda ñi sug agcha mana chinga­chig­sina­mi kankan­gi­chi. \v 19 Nuka­manda iuiai­lla­wa apa­na­kun­gi­chi. Chasaka, kam­kunapa almata kispi­chinkan­gi­chimi. \p \v 20 —Jeru­salén pui­bluta achka suldadu­kuna muiu­chi­na­kugta kawas­paka, iuia­na­kun­gi­chi, chi pui­blu ña puchuka­rin­ga­pa kagta. \v 21 Chasa kawas­paka, Judea alpapi kaug­sa­na­kug, sachukuma miti­ku­chu­kuna. Jeru­salenpi kag­kuna, chi­manda miti­kuspa, llugsi­chu­kuna. Chagrapi kag­kuna­pas, mana Jeru­salenma samu­chu­kuna. \v 22 Chi puncha­kuna, iapa llakiimi tukun­ga­pa ka. Tukui imasa ñugpa­manda librupi ni­raiaska­sina­mi pasa­rin­ga­pa ka. \p \v 23 —¡Ai, mai­kan warmijim­kuna, chi puncha­kuna wigsa­wa ungug u uchulla markaska kag­kuna! Kai alpapi iapa achka llakii­kuna­mi tian­ga­pa ka. Kai Israel­manda runa­kuna­wa, Taita Dius­pa rabiami chaia­mun­ga­pa ka, tukui llakii­kuna tian­ga­pa. \v 24 Chi­ura, sug­kunata ispada­wa­mi wañu­chin­ga­pa kan­kunata. Sug­kunataka wataspa, sug alpa­kuna­ma­mi apan­ga­pa kan­kunata. Jeru­salentaka, mana Israel­manda runa­kuna­mi mandan­ga­pa kan­kuna, ima­ura Taita Dius pai­kuna chipi kan­ga­pa ni­raiaska puncha chaian­kama. \s1 Jesús imasa ikuti samun­ga­pa kaska­manda \p \v 25 —Indi, killa, istrilla­kuna­pas, mana ima­ura­pas kawaska­sina­mi kawa­rin­ga­pa ka. Kai alpa­pipas lamar iaku­kuna iapa sin­chi uia­ri­uraka, tukui kaug­sag­kuna, iapa mancha­rispa, tuntiadu­sina mana iacha­rin­ga­pa ka ima ruranga. \v 26 Kai alpapi imasa pasa­ri­kugta iuia­rispa, dimanchaimi wañuska­sina builta­na­kun­ga­pa ka. Kai alpa­manda awa ladu tias­ka­kuna­pas­mi kuiu­chii tukun­ga­pa kan­kuna. \p \v 27 —Chi­ura, kai Runa Tukus­ka­ta­mi kawa­wan­ga­pa kan­kuna. Nuka­pa tukui iapa suma iachai­wa puiu­pi­mi samun­ga­pa kani. \p \v 28 —Chasa pasa­rii kalla­ri­uraka, kuntintulla alli iuia­chii­wa kan­gi­chi. Kam­kunata kispi­chii puncha ñami chaia­munga. \p \v 29 Chasa nis­paka, pai­kunata iuiai apinga­sina suma parlarka, kasa nispa: \p —Igus u mai­kan sachata kawas­pa, iachai­kui­chi. \v 30 Pan­ga­kuna ña susu­ri­ura, kam­kuna kawas­pa, nin­gi­chimi: “Ñami alli puncha­kuna chaia­mu­ku”. \v 31 Chasa­lla­ta kam­kuna, tukui chasa pasa­ri­na­kus­kata kawas­paka, ñami iachan­kan­gi­chi, Dius­pa suma mandai puncha ña chaia­mu­kugta. \p \v 32 —Kasami nuka nii­ki­chita: manara tukui kuna­ura kaug­sag­kuna wañug­pi­mi tukui chasa pasa­rin­ga­pa ka. \v 33 Sug luar i kai alpa luar puchuka­rigpi­pas, nuka ima nis­kaka mana ialin­ga­pa kan­chu. \p \v 34 —Sumag­lla iuia­na­kun­gi­chi. ¡Ujala­lla­pas jiru iuiai­kuna­lla­wa, machai­wa i kai alpa­manda ima­kuna­pas munai­lla­wa kan­tran­gi­chi! Chasa kaug­sa­na­kug­pika, chi pun­cha chaia­mungami, kam­kuna mana iuia­na­ku­ura. \v 35 Imasa­mi tuglla urmá: chasa­lla­ta­mi chi puncha, kai alpapi tukui kaug­sa­na­kug­pagma chaia­mun­ga­pa ka. \v 36 Chi­manda, ima­ura­pas iuiaipilla kan­gi­chi. Taita Diusta iuia­rispa maña­na­kun­gi­chi, tukui chasa pasa­rin­ga­pa puncha­kuna chaia­mu­ura, kam­kuna kispi­riska kan­ga­pa; chasa­lla­ta, kai Runa Tukuskapa ñugpa ladu mana manchaspa­lla saia­rig­rin­ga­pa. \p \v 37 Jesús, chi puncha­kuna Dius­pa atun wasi ukupi chisiagta iacha­chi­kurka. Tuta­kunaka, Olivos suti lumapi paka­ri­kug­rirka. \v 38 Tutata­kunaka, achka runa­kuna Dius­pa atun wasima chaia­na­kug­rirka, paita uian­ga­pa. \c 22 \s1 Jesusta wañu­chin­ga­pa iuia­na­kuska­manda \p \v 1 Tanda mana liba­dura­wa miku­diru paskua suti atun puncha ña chaia­ku­ura, \v 2 iaia sa­sir­duti­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kunaka, Jeru­salenpi achka runa­kuna kas­kata mancha­na­kuspa, pai­pura rima­ri­na­kurka, imasa Jesusta pakalla wañu­chin­ga­pa. \v 3 Chi­ura, chunga iskai Jesús agllas­ka­kuna­manda Judas Iska­riote suti runapa sungu­pi­mi iaia kuku iaikurka. \v 4 Chi runaka, iaia sasir­duti­kuna i Dius­pa atun wasita kawag­kuna­pagma rispa, rima­na­kurka imasa Jesusta api­chin­ga­pa. \v 5 Pai­kuna, chasa uias­paka, sumag­lla kun­tin­ta­rispa, nir­ka­kuna: \p —Kulkimi kamta kara­sun­chi. \p \v 6 Chi­ura­manda Judas, “Ari” nispa, maskai kalla­rirka imasa Jesusta api­chin­ga­pa, mana achka runa­kuna kawa­na­ku­ura. \s1 Iaia Jesús, ña wañun­ga­pa chaia­ku­ura, kati­raiag­kuna­wa mikuska­manda \p \v 7 Tanda mana liba­dura­wa miku­diru atun puncha chaiarka; chi­ura­lla­tata paskua ubija wañu­chispa mikun­ga­pa. \v 8 Nigpi Jesuska, Pedro i Juanta kacharka, kasa nispa: \p —Alli­chig­rii­chi, paskua pun­cha­pa mikui nukan­chi mikun­ga­pa. \p \v 9 Chi­ura tapur­ka­kuna: \p —¿Maipitak munangi, nukan­chi alli­chig­rin­ga­pa? \p \v 10 Chi­ura, Jesuska ainirka: \p —Kam­kuna pui­blupi chaiag­ri­uraka, sug runa iaku wab­ka­na­wa­mi tupanga. Paita kati­chin­gi­chi, sug wasima iaikun­kama. \v 11 Chi wasi­iugta nig­rin­gi­chi: “Nukan­chita iacha­chig taita­mi kachamú, kamta tapun­ga­pa: ‘¿Mai­kan uku ladutak nuka­pa kati­raiag­kuna­wa paskua mikun­ga­pa kani?’.” \v 12 Chi­ura chi runaka, awapi sug atun uku tukui ima minis­tis­ka­kuna­wa tim alli­chis­ka­ta­mi kawa­chin­ga­pa ka. Nukan­chi mikun­ga­pa, chipi alli­chin­gi­chi. \p \v 13 Chi kachai tukus­ka­kuna chaiag­ri­uraka, tukui imasa Jesús niska­sina alli­lla tukug­samurka. Chi­pi­mi alli­chir­ka­kuna, paskua mikun­ga­pa. \p \v 14 Ña mikui kalla­rin­ga­pa chaia­uraka, Jesús, pai agllaska runa­kuna­wan­ta tia­rig­rirka. Tukui mikuspa tia­na­ku­ura, \v 15 Jesuska nir­ka­kunata: \p —Iapami muna­kurkani, kam­kuna­wa kai paskua mikun­ga­pa, nuka manara wañu­chii tukugpi. \v 16 Kasa­mi nii­ki­chita: kai mikui mana mas mikun­ga­pa ka­nichu, ima­ura Dius­pa suma mandai puncha chaian­kama. \p \v 17 Chasa nis­paka, sug binu kupata makipi chari­rispa, “Pai Siñur” Taita Diusta nispa, pai­kunata nirka: \p —Chari­rii­chi. Rasiuna­rispa, upiai­chi. \v 18 Kasa­mi nii­ki­chita: kuna­ura­manda, ubas iaku mana mas upian­ga­pa ka­nichu, ima­ura Dius­pa suma mandai puncha chaian­kama. \p \v 19 Nis­paka, tandata makipi chari­rispa, “Pai Siñur” Taita Dius­ta nirka. Tandata piti­chispa, pai­kunata kuaspa, kasa­mi nirka: \p —Kai, nuka­pa kuir­pu­mi ka, kam­kuna­manda karaska kan­ga­pa. Nuka­manda iuia­rispa, chasa­lla­ta tandata piti­chispa ruran­gi­chi. \p \v 20 Ña mikuska­ura­mandaka, sug binu kupata chasa­lla­ta chari­rispa, kasa­mi nirka: \p —Kai binu kupa, nuka­pa iawar­mi ka, Taita Dius­wa i runa­kuna­wa ikuti pasin­sia­chi­rispa sumag­lla tukun­ga­pa. Kam­kuna­manda­mi chi iawar llugsispa icha­rin­ga­pa ka. \p \v 21 —Uiamui­chi. Sug nuka­wa sug­lla­pi kai misapi tia­kugmi api­chi­wan­ga­pa ka. \v 22 Imasa­mi ñugpa­manda­ta willa­raiá: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukus­kata pasa­ri­wan­ga­pa ka. Chasa kagpi­pas, ¡ai, chi runa api­chi­wag! \p \v 23 Chi­ura Jesuspa agllaska runa­kuna, kikin­pura tapu­ri­na­kurka: \p —¿Mai­kan­sik nukan­chi­pura Jesusta api­chin­ga­pa ka? \s1 Mai­kan mas atun taita kagta, Jesús iacha­chiska­manda \p \v 24 Nis­paka, kikin­pura sin­chi rima­ri­na­kurka, kasa iuia­rispa: “Nukan­chi­mandaka, ¿pi­sik mas atun taita­sina tukuska ni­ra­ian­chi?”. \v 25 Jesuska nir­ka­kunata: \p —Kai alpapi atun mandag­kuna, manda­nakus­kapi kaug­sag­kunata ñi ima mana llakispa­lla­mi mandan­kuna. Chi mandag­kuna­pas suti­chi­rin­kunami: “Alli­lla rurag­kuna”. \v 26 Kam kikin­puraka, chasa rurag runaka mana kan­gi­chi. Kam­kuna­manda mas atuniaska kag, mas uchulla­sina tuku­chu. Chasa­lla­ta, kam­kunata mas atun taita kag, sug­kunapa lutrin­sina tuku­chu. \v 27 ¿Mai­kantak mas atun taita ka: mikun­ga­pa tia­kug u paita mikui iali­chig? Mikun­ga­pa tia­kug­mi ka. Chasa kagpi­pas, nuka­mi kam­kunata mikui iali­chig­sina kani. \p \v 28 —Kam­kuna, nuka­wa­mi kar­kan­gi­chi, nuka ima llakii­kuna iukag­pi­pas. \v 29 Chi­manda­mi kam­kunata tia­rispa mandan­ga­pa kuai­ki­chita; imasa­mi nuka­pa Taita mandan­ga­pa kua­warka: chasa. \v 30 Nis­paka, maipi nuka manda­kus­kapi, kam­kuna­pas nuka­wa­mi mikun­kan­gi­chi i upian­kan­gi­chi. Manda­diru­kuna­pi­mi tia­rin­kan­gi­chi; chasaka, ñugpa­manda achala taita Israelpa chunga iskai wam­bra­kunapa wam­bra­kunata kawaspa, jus­ti­sian­ga­pa. \s1 Jesusta mana rigsinichu, Pedro nin­ga­pa kaska­manda \p \v 31 Kasapasmi nirka: \p —Simón, Simón, uiamui. Iaia kuku­ka maska­kumi, trigalta chabsi­chig­sina, kam­kunata waglli­chin­ga­pa. \v 32 Nukaka, kam­manda Taita Diusta mañarka­nimi, kam mana nuka­manda suma iuiaita sakin­ga­pa. Kam, Taita Dius­wa ikuti tigras­paka, kai waugkindi­kunata alli­lla iuia­chispa kangi. \p \v 33 Chi­ura, Simón ainirka: \p —Taita waugki, kamta karsilpi wichkaspa, wañu­chin­ga­pa apagpi­kunapas, nuka kam­wa­mi rin­trani. \p \v 34 Chasa ni­ura, Jesuska Pedrota nirka: \p —Kasami niiki: kai tuta, gallu manara kantag­pi­mi kamka kimsa biaji nuka­manda nin­ga­pa kangi: “Paita mana rigsi­nichu”. \s1 Jesusta imasa pasa­rin­ga­pa ña chaia­muska­manda \p \v 35 Chasa nis­paka, pai­kunata tapurka: \p —Nuka kam­kunata kachar­kai­ki­chita mana jigra­wa, ñi kulki waka­chi­diruwa ñi ima chakipi chura­ri­diruwa; chi­ura, ¿imatak pisi karkan­gi­chi? \p Pai­kuna ainir­ka­kuna: \p —Ñi ima­pas manima. \p \v 36 Chi­ura, Jesuska nirka: \p —Kuna­uraka, mai­kan­pas jigra u kulki waka­chi­diru iukag, apai­chi. Mai­kan mana ispada iukag­pika, kikinpa katangata katuspa, sug ispada randichu. \v 37 Kasa­mi nii­ki­chita: ñugpa­manda librupi imasa ni­raiaska­sina­mi nukata pasa­ri­wan­ga­pa ka. Chipika, kasa­mi willa­raiá: “Paipas, jiru rurag­kuna­wa sug­lla­pi­mi kawa­rirka”. Tukui imasa nuka­manda willa­raiaska­sina­mi tukug­samun­ga­pa ka. \p \v 38 Chi­ura nir­ka­kuna: \p —Taita waugki, iskai ispada­kuna kai­pi­mi tia. \p Chi­ura, Jesuska ainirka: \p —Chilla. \s1 Jetsemaní wirtapi, Jesús Taita Diusta mañaska­manda \p \v 39 Chasa nis­paka, Olivos lumama rirka; imasa­mi tukui tuta­kuna ri­dur karka: chasa. Paita kati­raiag­kuna­pas kati­chir­ka­kuna. \v 40 Ña chima chaiag­rispa, Jesuska nir­ka­kunata: \p —Taita Diusta maña­na­kui­chi, tukui mana alli­lla rurai­kuna kam­kunata mana chaiachu. \p \v 41 Chasa nis­paka, pai­kuna­pag­manda sug rumi sitaska urmag­riska­sina karuajma rispa, chipi kungu­rispa, Taita Diusta mañai kalla­rirka, kasa nispa: \p \v 42 —Taitiku, kam munas­paka, kai iapa llakiita\f + \fr 22:42 \ft “Kai winja kupata”, iapa llakii­ta­mi ni­raiá.\f* anchu­chi­wai. Nuka chasa muna­kug­pipas, nuka imasa munaska­sina mana tuku­chu. Kam imasa munaska­sina rurai. \p \v 43 [Chi­ura suma luar­manda sug anjil, kawa­rig­samuspa, mas animu­chirka. \v 44 Iapa llaki­kuspa, Jesuska paipa Taita Diusta masmi maña­kurka. Alpama sutu­chig­ta­mi iawar­sina jumbi­kurka.] \p \v 45 Taita Diusta mañai puchu­kas­paka, ata­rispa, kati­raiag­kuna­pagma kutirka. Llakii­wa puñu­na­kus­kata tarig­rispa, \v 46 nirka: \p —¿Imapatak puñu­rirkan­gi­chi? Ata­rispa, Taita Diusta maña­na­kui­chi, tukui mana alli­lla rurai­kuna kam­kunata mana chaia­chu. \s1 Jesusta apis­ka­kuna­manda \p \v 47 Jesús chasa rima­kug­lla­pi, achka runa­kuna chima chaiag­rir­ka­kuna. Chi runa­kunata, chunga iskai Jesús agllas­ka­kuna­manda Judas suti runami ñugpa­raiarka. Jesusta muchan­ga­pa iuiai­wa pai­pagma kailla­iarka. \v 48 Jesuska, Judasta nirka: \p —¿Kai Runa Tukus­kata mu­chas­pa­lla­chu api­chi­wankangi? \p \v 49 Ima pasa­rin­ga­pa kas­kata kawas­paka, Jesus­wa kag­kuna paita tapur­ka­kuna: \p —Taita waugki, ¿ispada­kuna­wa­chu micha­ri­sun­chi?—. \v 50 Chasa tapuspa, sug Jesus­wa kag­puraka, ispada surkuspa, iaia sasir­dutipa lutrinta piaspa, alli ladu rinrita ialigta kuchurka. \p \v 51 Jesuska nirka: \p —Chilla. Ianga kawai­chi—. Chasa nis­paka, chi runapa rinrita tupa­rispa, alia­chirka. \p \v 52 Iaia sasir­duti­kuna, Dius­pa atun wasita kawag­kuna i sug taita­kuna­pas riska kar­ka­kuna, Jesusta api­chin­ga­pa. Chi runa­kunataka, Jesús tapurka: \p —¿Imapatak nukata, sisaita­sina ispada i garuti kaspi­kuna­wa api­wan­ga­pa samu­na­kun­gi­chi? \v 53 Tukui puncha­kuna­mi Dius­pa atun wasi ukupi nuka kam­kuna­wa karkani. Chipika, ¿imapatak mana maki­wa api­warkan­gi­chi? Nig­pika, kuna­ura­mi kam­kuna iana tutapi mandag iaia kuku­wa kan­gi­chi. \s1 Jesusta mana rigsinichu, Pedro niska­manda \p \v 54 Jesusta apis­paka, chi runa­kuna iaia sasir­dutipa wasima chaia­chig­rir­ka­kuna. Pedroka, karu karu­lla­pi kati­chi­kurka. \v 55 Chi wasi kan­cha chaugpipi nina sindi­chispa, muiugta tia­rir­ka­kuna. Pedropas, pai­kuna­wa tia­rirka. \v 56 Chi­ura sug kawag warmika, Pedro chasa tia­kus­kata nina sindi puncha­ia­chis­ka­wa kawaspa, ikuti alli­lla kawaspa, nirka: \p —Kai runapas, chi Jesus­wa­mi karka. \p \v 57 Pedroka, chasa uiaspa, nirka: \p —Pani, mana paita rigsi­nichu. \p \v 58 Sug manancha unai­lla­pika, sug runapas, paita kawaspa, nirka: \p —Kampasmi chi runa­pura kangi. \p Pedroka, ikuti chasa uias­paka, ainirka: \p —Waugki, nuka manima pai­wa ka­nichu. \p \v 59 Ikuti sug ura­sina ka­uraka, sug runapas mas sin­chi rimai­wa nirka: \p —Kai runapas, sutipa­mi chi Jesus­wa karka. Gali­lea alpa­manda­mi ka. \p \v 60 Chi­ura, Pedroka nirka: \p —Waugki, manima iacha­nichu, kam ima­manda chasa rima­wa­kugta. \p Pedro chara rima­kug­lla­pi, gallu kantarka. \v 61 Chi­ura Iaia Jesuska, tigra­rispa, Pedrota kawarka. Chi­ura iuia­rig­samurka, imasa Jesús kikin Pedrota nigta: “Kai tuta, gallu manara kantag­pi­mi kamka kimsa biaji nuka­manda nin­ga­pa kangi: ‘Paita mana rigsi­nichu’.” \v 62 Chasa iuia­rig­samus­paka, kanchama llugsispa, dillakii wakai kalla­rirka. \s1 Judíu taita­pura sug­lla­pi tanda­riska kas­kapi, Jesús kaska­manda \p \v 63 Jesusta kawag runa­kunaka, paita unz̈aspa, piaspa cha­ri­na­kurka. \v 64 Paipa ñawita kilpaspa, pias­paka, ni­na­kurka: \p —Willamui: ¿pitak kamta piar­ka?—. \v 65 Pai­kuna imasa mu­nas­ka­sina Jesusta kami­na­kurka. \p \v 66 Pakariska ka­uraka, iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas tanda­rir­ka­kuna. Pai­kuna tanda­riska kaska­ma­mi Jesusta chaia­chig­rir­ka­kuna. Chipi chaia­chig­ri­uraka, paita nir­ka­kuna: \p \v 67 —Kam, Taita Dius agllaska Cristo kas­paka, nukan­chita willai. \p Chi­ura, Jesuska ainirka: \p —Nuka “Ari” nig­pika, kam­kuna mana uia­wankan­gi­chi­chu. \v 68 Nuka ima tapugpi­pas, mana aini­wankan­gi­chi­chu. \v 69 Chasa kagpi­pas, kuna­ura­manda­ta kai Runa Tu­kus­ka, tukui mandu­iug Taita Dius­pa alli ladumi tia­rig­rin­ga­pa ka. \p \v 70 Chi­ura, tukui­kuna tapur­ka­kuna: \p —Nig­pika kam, ¿Taita Dius­pa wam­brachu kangi? \p Chi­ura, Jesuska ainirka: \p —Sutipami kam­kuna chasa nuka­manda nirkan­gi­chi. \p \v 71 Chasa aini­ura, nir­ka­kuna: \p —Chi­wanka, ¿imapatak chara pai­manda willag­kunata minis­ti­sun­chi? Nukan­chi kikin­mi uiar­kan­chi, pai kikin Taita Dius­sina tukuspa willa­rigta. \c 23 \s1 Mandag Pilatos kas­kapi, Jesús kag­riska­manda \p \v 1 Nis­paka tukui chipi kag­kuna, ata­rispa, Pila­tos suti mandag­pagma Jesusta chaia­chig­rir­ka­kuna. \v 2 Chipika, Jesus­manda willai kalla­rir­ka­kuna: \p —Kai runa, nukan­chi Israel­manda­kunata sug rigcha sug rigcha iuia­chispa puri­kus­ka­ta­mi uiar­kan­chi. Ni­kur­kami: “Roma­manda iaia mandagta mana im­puis­tu kulki kuan­gi­chi”. Kasa­pas­mi ni­kurka: “Cristo, atun mandag­mi kani”. \p \v 3 Chasa uiaspa Pila­toska, Jesusta tapu­chirka: \p —Kam, ¿judiu­kunapa atun mandagchu kangi? \p Chi­ura, Jesús ainirka: \p —Sutipami kam chasa nirkangi. \p \v 4 Chi­ura Pilatoska, iaia sasir­du­ti­kunata i tukui chipi kag­kunata nirka: \p —Kai runata mana tari­nichu ñi ima panda­riska kagta. \p \v 5 Chipi kag­kunaka, mas sin­chi rimai­wa nir­ka­kuna: \p —Tukui Judea alpapi, Gali­lea­manda­ta kai pui­blu­kama, runa­kunata iacha­chispa, sug rigcha sug rigcha iuia­chispa­mi puri­kurka. \p \v 6 Chasa uias­paka, Pila­toska tapurka: \p —Kai runa, ¿Gali­lea­mandachu ka?—. \v 7 “Ari” aini­ura, Hero­des Gali­leapi mandag Jeru­salenpi kag­manda iachas­paka, Jesusta pai­pag­ma kacharka. \s1 Mandag Herodes kas­kapi, Jesús kag­riska­manda \p \v 8 Jesusta kawas­paka, Hero­deska iapa kun­tin­ta­rirka. Ña unai­manda­ta pai­manda uiaspa, muna­kurka, ñi ima­ura­pas mana kawas­ka­sina ruragta kawa­pun­ga­pa. \v 9 Nis­paka, Jesusta ima­kuna­pas achka­mi tapu­chi­kurka. Nig­pika Jesuska, ñi ima mana ai­nirka. \p \v 10 Iaia sasir­duti­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna­pas, chipi kaspa, Jesus­manda iapa sug rigcha sug rigcha willa­na­kurka. \p \v 11 Jesús mana ai­nig­manda, Hero­deska, suldadu­kuna­wa paita asispa, sutipa mandag­sina kawa­rin­ga­pa, iapa suma katanga kata­chir­ka­kuna. Nis­paka, Pila­tos­pag­ma paita ikuti kacharka. \v 12 Chi puncha­manda, Pila­tos­wa Hero­des­wa ikuti alli­lla tukur­ka­kuna. Ñugpata pai­pura piña­chi­riska­mi kar­ka­kuna. \s1 Jesusta wañu­chig­rii­chi, Pilatos niska­manda \p \v 13 Pilatoska, iaia sasir­duti­kuna­ta, judíu taita­kunata i tukui chipi kag­kuna­ta­pas tanda­chispa, \v 14 nirka: \p —Kai runata pusamus­paka, ni­warkan­gi­chimi: “Kaika, tukui­kuna­ta­mi sug rigcha sug rigcha iuia­chispa puri­kurka”. Nukaka, kam­kunapa ñawipi paita ña tapu­chispa, imasa pai­manda willa­waska­sina ñi ima panda­riipas mana tari­pu­nichu. \v 15 Hero­despas, mana ima­pas tarir­ka­chu. Nispa­mi nukan­chi­pag­ma ikuti kacha­murka. Nig­pika, ñi ima­pas mana panda­riska kag­manda, ¿ima­manda­tak wañu­chin­ga­pa chaiá? \v 16 Asuti­chis­paka, kacha­ringa­pa­mi kani. \p [ \v 17 Wata watapi atun puncha chaia­ura, Pila­tos iacharka, sug kar­silpi kas­kata kacha­ringa.] \v 18 Pila­tos Jesusta kacha­rin­ga­pa ni­uraka, tukui chipi kag­kuna sug­lla­sina kapa­rii kalla­rir­ka­kuna, nispa: \p —Jesusta manima. Barra­bas­taka kacha­rii. \p \v 19 Chi Barra­bás, chi pui­blupi mandag­kunapa kun­tra ata­ri­chispa, wañu­chi­dur kag­manda­mi karsilpi wichka­raiarka. \v 20 Pila­toska, Jesusta kacha­rin­ga­pa muna­kuspa, ikuti rimar­ka­kunata. \v 21 Pai­kunaka kapa­rir­ka­kuna, nispa: \p —Kruspi churai. Kruspi chu­raspa wañu­chii. \p \v 22 Pilatoska, ña kimsama ikuti nirka: \p —¿Imapitak kawarí, mana alli­lla ruraska kagta? Ñi ima panda­riipas mana tari­nichu. ¿Ima­manda­tak paita wañu­chin­ga­pa chaiá? Asuti­chis­paka, kacha­ringa­pa­mi kani. \p \v 23 Chi­ura, mas sin­chi kapa­rispa, tukui­kuna mañar­ka­kuna, Jesusta kruspi churai tukun­ga­pa. Chasa kapa­ri­na­kus­ka­manda, pai­kuna imasa muna­na­kuska­sina tukurka. \v 24 Pila­tospas iuia­rig­samurka, pai­kuna maña­na­kus­kata: “Ari” nin­ga­pa. \v 25 Chi mandag­kuna­wa kun­tra ata­ri­chispa wañu­chi­durta karsilpi wichka­raias­kata kacha­rirka, imasa maña­na­kuska­sina. Jesustakar kacharka, imasa pai­kuna muna­na­kuska­sina wañu­chii tukun­ga­pa. \s1 Jesusta kruspi klabag­ris­ka­kuna­manda \p \v 26 Ña Jesusta llugsi­chi­na­kus­ka­pi­ka, Sirene pui­blu­manda Simón suti runata apir­ka­kuna. Chi runa, chagra­manda­mi chaia­mu­kurka. Paitaka Jesús mar­kaspa apa­kuska krusta marka­chir­ka­kuna; chasaka, Jesusta kati­chin­ga­pa. \p \v 27 Achka runa­kuna, Jesusta kati­chi­na­kurka. Achka warmi­kuna­pas, kati­chi­na­kuspa, pai­manda llakii­wa kapa­rispa waka­na­kurka. \v 28 Jesus­ka, chi warmi­kuna­pagma tigra­rispa, nirka: \p —Kam Jeru­salen­manda warmi­kuna, nuka­manda mana waka­na­kui­chi. Kam kikin­kuna­manda i kam­kunapa wam­bra­kuna­mandakar wakan­gi­chi. \v 29 Sug puncha­kuna chaia­mu­uraka, nin­ga­kunami: “Mana wam­bra iukag­kuna, ima­ura­pas mana wigsa­wa ungu­rig­kuna i mana chuchu­chig­kuna, kun­tin­tulla alli iuiai­wa­mi kan­kuna”. \v 30 Chi­ura, luma­kunata nin­ga­kunami: “Nukan­chi­pagma urmag­samui­chi”. “Awa luma­kuna, nukan­chita kilpag­samui­chi”. \v 31 Chawa kaspita kasa ruragpi­kunaka, chakiska kas­ka­taka, ¿imasa­sik ruran­ga­kuna?\f + \fr 23:31 \ft Cristo ñi imapi mana panda­ris­kata chasa ruragpi­kuna, ¿imasa­sik Jeru­salen­manda panda­rig­kunata ruran­ga­kuna?.\f* \p \v 32 Iskai mana alli­lla rurag­kuna­ta­pas­mi apa­na­kurka, Jesus­wa sug­lla­pi wañu­chin­ga­pa. \v 33 Uma Tullu suti pambama chaiag­ris­paka, Jesusta kruspi klabar­ka­kuna. Chi iskandi mana alli­lla rurag­kuna­ta­pas kruspi klabaspa saia­chir­ka­kuna: sugtaka Jesuspa alli ladu, sugtaka paipa lluki ladu. [ \v 34 Jesuska nirka: \p —Taitiku, pai­kunata pasin­siai. Mana iachan­kuna­chu ima rura­na­kugta.] \p Jesuspa katan­ga­kunataka, sul­da­du­kuna suirtipi pugllar­ka­kuna, iachan­ga­pa: imasa­mi chaiá, pai­pura sug sug apan­ga­pa. \p \v 35 Tukui chipi kag­kuna kawa­na­kurka. Judíu taita­kunaka, Jesusta iapa unz̈aspa, ni­na­kurka: \p —Kam, sug­kunata kispi­chig­samurkangisi. Kuna­ura, kam kikin kispi­chi­rii, Taita Dius agllaska Cristo kas­paka. \p \v 36 Suldadu­kuna­pas, unz̈aspa, pai­pagma kailla­iaspa, winja binu chupa­chispa, \v 37 ni­na­kurka: \p —Judiu­kunapa atun mandag kas­paka, kam kikinlla kispi­chi­rii. \p \v 38 Kruspi, Jesuspa uma awa ladu, sug willa­raias­ka­mi churar­ka­kuna. Chipi, kasa­mi ni­raiarka: “Kai­mi ka judiu­kunapa atun mandag”. \p \v 39 Chi iskandi mana alli­lla rurag­pura­manda klaba­raiaskapas, sugka, Jesusta kamispa, ni­kurka: \p —Kam, ¿mana­chu Cristo kangi? Chasa kas­paka, ¿imapatak mana kis­pi­chi­ringi, kam kikin i nukan­chi­ta­pas? \p \v 40 Ikuti sugka, kami­kus­kata piñarka, kasa nispa: \p —Kam, ¿imapatak mana Taita Dius­ta manchangi, kai runa pasa­kuska­sina­lla­tata pasa­kuspa­pas? \v 41 Nukan­chitakar sutipa­mi chaia­kurka, kasa pasan­ga­pa, panda­ris­ka­kuna­manda. Ikuti kai runaka, ñi imapi mana panda­riska kan­chu. \p \v 42 Nis­paka, Jesusta nirka: \p —Kam atun mandag tukus­paka, nuka­manda iuia­ri­wangi. \p \v 43 Chasa ni­ura, Jesuska ainirka: \p —Kasami nuka niiki: kuna­ura­manda­ta­mi nuka­wa kag­rin­ga­pa kangi, paraíso suti suma luarpi. \s1 Jesús wañuska­manda \p \v 44 Ña chaugpuncha­sina tuku­ura­manda chaugpi chisi­kama, tukui alpa lim tutaiag­samurka. \v 45 Indipas, lim amsaiarka. Dius­pa atun wasi uku­pipas atun linsu arka­raiaska, chaugpi chaugpi­mi lliki­rig­samurka. \v 46 Chi­ura Jesuska, sin­chi kapa­rirka, kasa nispa: \p —Taitiku, nuka­pa ispi­ri­tu­ta­mi kamta mingaiki—. Chasa nis­paka, wañurka. \p \v 47 Imasa pasa­ris­kata kawas­pa­ka, kapitanka, Taita Diusta iapa suma atun kagta nispa, nirka: \p —Kai runa, sutipa­mi ñi imapi mana panda­rig karka. \p \v 48 Chima kawan­ga­pa ris­ka­kuna­ka, tukui ima pasa­ris­kata kawas­paka, llakii­wa pichupi maki­wa pia­rispa, pai­kuna­pagma ku­tir­ka­kuna. \v 49 Jesusta tukui rigsig­kuna i Gali­lea alpa­nig­manda paita kati­raiaska warmi­kunaka, karu­manda­lla tukui ima pasa­ri­kus­kata kawa­na­kurka. \s1 Jesús pambai tukuska­manda \p \v 50 Judíu taita­pura­manda tiarka sug runa José suti, suma rurag i alli­lla iuiai­wa kag. \v 51 Chi Jesuspa kun­tra iuia­rispa ruraska taita­kuna­wa, paika chasa mana mu­nas­ka karka. Judea alpa i Ari­ma­tea suti pui­blu­manda karka. Dius­pa suma mandai chaia­mun­ga­pa puncha­ta suia­kurka. \v 52 Paika, Pila­tos­pagpi iai­kug­rispa, Jesuspa kuir­puta mañarka. \v 53 “Ari” ni­uraka, Jesusta krus­manda urai­ku­chig­rispa, suma linsu­wa maituspa, murta­jarka. Sug rumi piñapi atun utku­chis­kapi, ñi pita manara pam­baska kas­ka­pi­mi utka­lla churag­rir­ka­kuna. \v 54 Ña warda puncha chaia­kug­manda, chi chisika chaiarka, tukui sumag­lla alli­chi­ri­na­kun­ga­pa. \p \v 55 Galilea­manda Jesusta katig warmi­kunaka, Joseta kati­chispa, kawar­ka­kuna, maipi i imasa kuir­puta churaspa sakigta­kuna. \v 56 Chi­manda kutis­paka, suma asnari ugsa­kuna i chasa­lla­ta suma asna iaku alli­chir­ka­kuna. Kaian­dika, warda puncha kag­manda, imasa ni­raiaska­sina sama­rir­ka­kuna. \c 24 \s1 Jesús kaugsa­riska­manda \p \v 1 Simana kalla­rii puncha u duminguka iapa tutata, chi warmi­kunaka, chi suma asnari alli­chis­kata apaspa, Jesús pamba­ra­ias­ka­ma rir­ka­kuna. \v 2 Chaiag­ris­paka, chi atun utku­chiska pungu­pi kilpa­raiaska rumita tim anchu­chiska kas­kata tarig­rir­ka­kuna. \v 3 Iai­kus­paka, Iaia Jesuspa kuir­puta manima tarir­ka­kuna. \v 4 Mana tiag­manda ujna­rispa kawa­na­ku­uraka, iskai runa, iapa iura puncha katanga chura­ris­ka­kuna­mi kawa­rig­samur­ka­kunata. \v 5 Chi warmi­kuna, iapa mancha­rispa, ña­lla­pas alpa­kama kumu­rispa kawa­na­kurka. Chi­ura, chi runa­kunaka nir­ka­kunata: \p —¿Imapatak kaugsa­ris­kata maska­na­kun­gi­chi wañus­ka­kuna pamba­dirupi? \v 6 Kaipi mana kan­chu. Kaugsa­rir­kami. Iuia­rii­chi ima kam­kunata rimas­kata, Gali­lea alpapi ka­ura. \v 7 Kasa­mi nirka: “Kai Runa Tukus­kataka mana alli­lla rurag­kuna apispa, kruspi churaspa­mi wañu­chi­wan­ga­pa kan­kuna. Kimsa punchapika ikuti­mi kaugsa­rin­ga­pa kani”. \p \v 8 Chi­ura chi warmi­kunaka, Jesús chasa nis­kata iuia­rir­ka­kuna. \v 9 Chi pamba­diru­manda kutis­paka, chunga sug Jesús agllas­ka­kunata i tukui paita kati­raiag­kuna­ta­pas tukui imasa kawaska­sina willag­rir­ka­kuna. \v 10 Jesús agllas­ka­kunata chasa willag­kuna kar­ka­kunami María Magdalena, Juana, San­tiagopa mamandi María i sug war­mi­kuna­pas. \v 11 Pai­kuna chasa willa­na­kugpi­pas, chi runa­kunataka uia­rirka mana iuiai­lla­pi rima­na­kug­sina. Chi­manda mana munar­ka­kuna, chasa kagta uian­ga­pa. \v 12 Pe­droka, ata­rispa, chi pamba­raiaska­ma kalparka, kawan­ga­pa. Chaiag­ris­paka, kumu­rispa kawarka. Chi­ura, linsu­kunalla chipi tiarka. Chasa kawas­paka, ima pasa­ri­kugta iapa ujna­rispa kutirka. \s1 Emaús pui­bluma ñambipi, Jesús kawa­riska­manda \p \v 13 Chi puncha­lla­tata, iskai Jesusta kati­raiag­kuna Emaús suti pui­bluma ñambipi ri­na­kurka. (Chi­manda Jeru­salenma chunga sug kilumitru­sina­mi tia.) \v 14 Ri­na­kus­ka­pika, tukui ima pasa­ris­ka­manda rima­na­kurka. \v 15 Pai­kuna rimaspa ri­na­kus­kapi, Jesús kikin, kailla­iaspa, pai­kuna­wa sug­lla­pi rii kalla­rirka. \v 16 Chasa sug­lla­pi ri­na­kuspa­pas, pai­kuna mana rigsin­ga­pa pudir­ka­kuna. \v 17 Jesuska tapur­ka­kunata: \p —¿Ima­manda­tak rimaspa ri­na­kun­gi­chi? \p Chi­ura, llakii­wa irkiaspa, saia­rir­ka­kuna. \v 18 Sug­lla­pi rig­pura, Kleo­fas sutika, ainirka: \p —¿Ima­wan­tak kam mana iachan­gi, kai puncha­kuna Jeru­sa­len­pi ima pasa­rigta? Kamllachar, mai­nig­manda samuska kaspa, ñi ima mana iachangi. \p \v 19 —¿Imatak pasa­rirka?— Jesús tapurka. \p Chi­ura ainir­ka­kuna: \p —Nazaret pui­blu­manda Jesús ima pasagta. Pai runa, Santu Ispi­ri­tu­wa rimag kaspa, Taita Dius­pa i runa­kunapa ñawipi mana ima­ura­pas kawaska­sina ruraspa, tukuipi alli­lla iacha­chispa­mi karka. \v 20 Paitaka, iaia sasir­duti­kuna i nukan­chipa taita­kuna api­chir­ka­kuna, kruspi churaspa wañu­chin­ga­pa. \v 21 Nukan­chikar iuia­na­kur­kan­chimi: “Paimi Israel­manda runa­kunata kispi­chinga”. \p —Kasapas. Kuna­ura, kimsa punchami ña chasa pasa­riska ka. \v 22 Nukan­chi­pura sug warmi­kuna, nukan­chita ujna­chir­ka­kunami. Pai­kuna, kai tutata pamba­raiaska­ma rispa, \v 23 kuir­puta manimasi tarig­rir­ka­kuna. Chi­manda kuti­muspa, ni­na­kur­kami: “Anjil­kuna, muskui ukupi­sina kawa­rispa, nir­ka­kunasi: ‘Paika, kaug­sa­mi ka’.” \v 24 Chi­ura nukan­chi­wa sug kag­kuna­pas, pamba­raiaska­ma rispa, imasa war­mi­kuna niska­sina tarig­rir­ka­kuna. Jesuska, manimasi kawa­rirka. \p \v 25 Chi­ura, Jesuska nirka: \p —Ai, kam runa­kuna, ¿mana­ra­char iuiai iukan­gi­chi? Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna tukui ima ñugpata willa­raias­kata, ¿ima­wan­tak kam­kuna, iapa alli­manda iuia­rin­gi­chi? \v 26 ¿Mana­chu Cristota chaiarka, chasa pasan­ga­pa; chi­wanka pai suma atun­ia­chiska, Taita Dius kas­kapi iaikug­rin­ga­pa? \p \v 27 Chasa nis­paka, Moisés i Santu Ispi­ri­tu­wa tukui rimag­kuna imasa willa­raias­ka­manda iuia­chin­ga­pa kalla­rirka; chasaka, tukui ima ñugpa­manda librupi pai­manda willa­raias­kata ima ni­raiagta pai­kuna iachan­ga­pa. \p \v 28 Pai­kuna ri­na­kuska pui­bluma ña chaia­na­kug­ri­uraka, Jesús mas karuma iali­kug­sina rii kalla­rirka. \v 29 Chi­ura nir­ka­kuna: \p —Mana rikui. Nukan­chi­wa sama­rii. Ñami chisi ka. Kamta tuta­ian­ga­pa­mi ka. \p \v 30 Chasa ni­ura, Jesuska pai­kuna­pagpi iai­kurka, sama­rin­ga­pa. Nispa, ña pai­kuna­wa mikun­ga­pa tia­kus­paka, tanda chari­rispa, “Pai Siñur” Taita Diusta nirka. Tandata piti­chispa, pai­kunata kararka. \v 31 Chasa rura­ura­mi ñawi paska­rig­sina tukur­ka­kunata. Chasaka, Jesusta rigsir­ka­kuna. Chi­ura­lla, pai­kunapa ñawipi mana mas kawa­rirka. \p \v 32 Chi­ura, pai­pura ni­na­kurka: \p —Ñambi samu­na­kus­kapika nukan­chi­wa rima­na­kuspa, ñugpa­manda librupi willa­raiaska imasa ni­raiagta willa­ku­ura, ¿mana­chu nukan­chita iapa alli iuia­chi­rig­samurka? \p \v 33 Chasa ninga­lla­waka, ata­rispa, Jeru­salenma kutir­ka­kuna. Jesús kikin chunga sug agllas­ka­kuna­pag­ma chaiag­rir­ka­kuna. Chipika, sug­kuna­pas sug­lla­pi kas­ka­ta­mi tarig­rir­ka­kuna. \v 34 Chipi kag­kuna­ka, pai­kunata nir­ka­kuna: \p —Iaia Jesús, sutipa­mi kaugsa­riska ka. Simon­ta­mi kawa­rirka. \p \v 35 Chi­ura, pai­kuna­pas willar­ka­kuna imasa ñambi ri­na­kus­kapi pasa­rigta. Imasa Jesús tandata piti­chi­ura rigsigta­kuna­pas willar­ka­kuna. \s1 Jesús, kaugsa­rispa, paita kati­raiag­kunata kawa­riska­manda \p \v 36 Chasa rima­na­kug­lla­pi, Jesus­ka, pai­kunapa chaugpipi saia­rig­sa­muspa, “¿Alli­lla­chu ka­puan­gi­chi?” nir­ka­kunata. \p \v 37 Chi­ura, iapa mancha­rispa, ujna­rispa­mi iuia­na­kurka: “Sug waira­tachar kawa­na­kun­chi”. \v 38 Chi­ura, Jesuska nirka: \p —¿Imapatak mancha­rin­gi­chi? ¿Imapatak kam­kunapa sungupi chasa iuia­na­kun­gi­chi? \v 39 Nuka­pa maki i chaki­kunata kawai­chi. Nuka kikin­lla­ta­ta­mi kani. Llam­ka­waspa, kawa­wai­chi. Waira, aicha ñi tullu mana iukan­kuna­chu. Ikuti nukaka, imasa kam­kuna kawa­wa­na­kug­sina­mi aicha i tullu iukani—. \v 40 Chasa nis­paka, maki i chakita kawa­chir­ka­kunata. \p \v 41 Chasa kawaspa pai­kuna, iapa ujna­rispa, di­kuntintu manara pai kikin kas­kata iuia­ri­na­kug­mandaka, tapur­ka­kunata: \p —¿Imatak mikun­ga­pa tia­pun­gi­chita? \p \v 42 Chi­ura, sug piti chalwa kusaska karar­ka­kuna. \v 43 Chita chaskis­paka, pai­kuna kawa­na­kug­lla­pi mikurka. \p \v 44 Mikus­paka, nir­ka­kunata: \p —Nuka, ñugpa kam­kuna­wa kas­pa, kasa­mi nirkai­ki­chita: Moisés imasa ruran­ga­pa niska­sina, Santu Ispi­ri­tu­wa rima­raiaska­sina i Sal­mos librupi tukui imasa nuka­manda willa­raiaska­sina­mi iukarka pasa­ringa. \p \v 45 Chasa nis­paka, pai­kunapa umapi iuiai­kunata punchaia­chig­sina iuia­chirka; chasaka, ñugpa­manda librupi willa­raiaska ima ni­raias­kata iachan­ga­pa. \p \v 46 Kasapasmi nir­ka­kunata: \p —Kasami chi librupi willa­raiá: Taita Dius agllaska Cristo, iapa nanai i llakii iukaspa­mi wañun­ga­pa ka. Nis­paka, kimsa punchapi ikuti­mi kaugsa­rin­ga­pa willa­raiá. \v 47 Pai­manda, Jeru­salenpi kalla­rispa, tukui alpa­kunapi willag­ringa­pa­mi ni­raiá. Mai­kan panda­rii­kunata sakispa Taita Dius­wa tukug­samus­ka­kunataka, panda­rii­kuna pasin­siai tukunga­pa­mi willa­raiá. \p \v 48 —Kam­kunaka, tukui ima pasa­ris­kata kawaspa, nuka­manda willag­kuna­mi kankan­gi­chi. \v 49 Nig­pika, nuka­pa Taita kam­kunata kara­mun­ga­pa nis­ka­ta­mi nuka kacha­musa­ki­chita. Chi­manda, kai pui­blu­lla­pi suian­gi­chi, ima­ura suma luar­manda paipa iapa iachaita chaskin­kama. \s1 Suma luarma, Jesús sikaska­manda \p \v 50 Chasa nis­paka, Betania pui­blu­ma ña chaian­kama pai­kunata pusarka. Chipi chaiag­ris­paka, maki­kunata ata­ri­chispa, Taita Diusta pai­kuna­manda maña­pur­ka­kunata. \v 51 Chasa maña­kuspa­lla, pai­kuna kawa­na­kug­lla­pi, suma luar­ma­mi sikai kalla­rirka. \p \v 52 Pai­kunaka, Jesusta kungu­rir­ka­kuna. Nis­paka, suma alli iuia­chii­wa Jeru­salenma kutir­ka­kuna. \v 53 Chipika, Dius­pa atun wasipi ima­ura­pas ni­dur kar­ka­kuna: \p —Kam Taitiku, iapa suma atun­mi kangi.