\id 1TH - Huitoto Mɨnɨca NT -Colombia 2011 (DBL 2013) \h 1 TESALONICENSES \toc1 Nanoide San Pablo Tesalonica Imácɨmo Orécabe \toc2 1 Tesalonicenses \toc3 1 Ts \mt1 NANOIDE SAN PABLO TESALONICA IMÁCƗMO ORÉCABE \c 1 \s1 Primera Carta del Apóstol San Pablo a los Tesalonicenses \s1 Tesalónicamo ite ɨ́ɨnotɨmacɨmo Pablo ie nabáiñɨaɨri rabe cuetíaɨoɨ \p \v 1 Cue Páblodɨcue. Bie rabe Tesalónica jófuemo ite Juzíñamuimo gaɨride ámatɨaɨmo cuetɨcue. Benó cue dɨga ite cue nabai íaillɨnoɨ Silvano Timoteo dɨga dáabemo caɨ uai cuetɨcue. Moo Juzíñamuimo dájena jaɨnáidɨomoɨ. Daje izói caɨ Ocuíraɨma Jesucrístomo dájena jaɨnáidɨomoɨ. Caɨ Moo Juzíñamui ézɨcɨgafuemo caɨmare omoɨ iri. Daje izói Juzíñamui fecaca comecɨ ñue uái illáfuemo omoɨ iri. Afe izói ie jitó caɨ Ocuíraɨma Jesucristo comecɨ ñue uái illáfuemo omoɨ iri. \s1 Tesalónica imacɨ íaɨoɨ Jesumo ɨ́ɨnuafue ñue jino ácatatiaɨoɨ \p \v 2 Nana ómoɨri Juzíñamuina “Fɨgora” daɨífɨredɨcaɨ. Daje llezica Juzíñamuimo caɨ úrillamo nana ómoɨna uibíoidɨcaɨ. \v 3 Caɨ Moo Juzíñamui uiécomo ómoɨna uibíoidɨcaɨ, jamánomo ɨ́ɨnuafuedo omoɨ táɨjɨna jira. Afe llezica aillo izíruillafuedo comɨ́nɨna canócana táɨjɨfɨredɨomoɨ. Ie emódomo caɨ Ocuíraɨmamo omoɨ úiñuafue jaca fáɨcanocaiñedɨomoɨ. \v 4 Caɨ ámatɨaɨ, Juzíñamui ómoɨna izíruite. Afe Juzíñamui nɨzécamacɨdɨomoɨza onódɨcaɨ. \v 5 Meita naui jíllonafue ómoɨmo caɨ lluáɨbillaruido aféfuena fia daɨna uáillaɨdo lloñédɨcaɨ, mei íadɨ Ñuera Joreño rɨ́inodo llotɨcaɨ. Daje izói afefue uáfuena ñue cue onóigamona áfena uai jɨzíñeno jino ómoɨmo llotɨcaɨ. Omoɨ cɨ́gɨdo caɨ ñue illáfuena, áfedo omoɨ comecɨ ñúeillena onódɨomoɨ. \p \v 6 Omoɨmo caɨ jino cɨ́otaga illafue izói ja danɨ ñue macádɨomoɨ. Daje izói caɨ Ocuíraɨma Jesucristo maca izói macádɨomoɨ. Afe llezica caɨ llogáuaina ñue jeire otɨ́omoɨ. Ua Ñuera Joreño fecaca cáɨmafuedo afe uai jeire otɨ́omoɨ, afefue ɨ́coɨnia duere fɨnócaomoɨ íadɨ. \v 7 Iemona ñuera illafue jino cɨ́otatɨnona íficaidɨomoɨ. Ua nana Macedonia énɨemo ite ɨ́ɨnotɨmacɨna, daje izói Acaya énɨemo ite ɨ́ɨnotɨnona fɨdɨ́tatɨomoɨ. \v 8 Mei jira Ocuíraɨma Jesucristo llogáuai ómoɨmona nana Macedóniamo énɨe Acaya énɨe dɨga jɨca jalleide. Ie mei afe baɨmo Juzíñamuimo omoɨ ɨ́ɨnogafue jae náganɨiaɨmo jɨca jalleide. Ie jira jae caɨ jɨáɨfodo daɨíllɨfue iñede. \v 9 Mei afeno imacɨ omoɨ ñue caɨna llɨ́ɨnuafue llotíaɨoɨ. Ie emódomo jánaraɨmo omoɨ ɨ́ɨnuafue fáɨcanocaillano caade Juzíñamuimo omoɨ ɨ́ɨnollena llotíaɨoɨ. Afe ua caade Juzíñamuimo omoɨ como fueñe táɨjɨnafuedo úritiaɨoɨ. \v 10 Ie baɨmo tɨ́illanomona Juzíñamui cáataga Jitó, monámona meine bíllena ie omoɨ úiñuafue llotíaɨoɨ. Afe meine abɨdo cáataga Jesús, caɨ jíllotaraɨma; ua uire biite caɨ ɨere duere fɨnóllɨfuemona, afémɨe caɨna jíllotaite. \c 2 \s1 Pablo Tesalónicamo táɨjɨnafue \p \v 1 Amatɨaɨ, naui ómoɨdo cue illafue fia táɨnomo baɨíñede, danɨ áfena ñue onódɨomoɨza. \v 2 Afe cue billa uícodo Filipos jofue comɨnɨ caɨna báiñota duere caɨna fɨnódiaɨoɨ. Mei íadɨ Juzíñamui caɨ cánuamona afe ñue jíllonafue uáfodo jacɨ́ruiñeno ómoɨmo jino llotɨcue, jɨáɨmacɨ caɨna uáitaoidiaɨoɨ íadɨ. Afena onódɨomoɨ. \v 3 Caɨ comecɨ jɨ́fueinamona ómoɨmo caɨ llogáfuiaɨ lloñédɨcaɨ. Daje izói fɨeni ómoɨna maméñedɨcaɨ. Daje izói ómoɨna jɨ́fueacañedɨcaɨ. \v 4 Omoɨmo caɨ llogafue jɨáɨfodo joide. Caɨ fɨ́gomɨeillena Juzíñamui facátagamacɨdɨcaɨ. Nue jíllonafue uai Juzíñamui ómoɨmo caɨna llotátate. Mei jira daɨí ómoɨmo jino llotɨcaɨ. Comɨnɨ baɨmo Juzíñamuina ióbitadɨcaɨ, afémɨe caɨ comecɨ ífuiaɨ eroille jira. \v 5 Ebírede uáillaɨdo ómoɨna fia bífueñedɨcaɨ. Afena onódɨomoɨza. Iemo fia úcube caɨ óllena táɨnofuiaɨna lloñédɨcaɨ. Juzíñamui bífuemo uai nabáiraɨmana afefue uáfuellena. \v 6 Comɨ́nɨna ñúefuiaɨna caɨmo nitátañedɨcaɨ. Mei íadɨ omoɨ onódɨomoɨza; daje izói jɨáɨmacɨ onode, caɨ Cristo orécamacɨdɨcaɨ. Afemona ocuilla rɨ́ino caɨmo ite, omoɨ caɨ ocuíllena. Aféfuemo ómoɨna izire cacáreitaredɨcaɨ. Mei íadɨ afe izói ómoɨna ocuíñedɨcaɨ. \v 7 Jɨáɨfodo ómoɨna icɨ́ñeno fɨ́aicana omoɨ cɨ́gɨmo llófuetɨcaɨ. Ua úrue ei úruiaɨ comuítaja úiñua izói, ómoɨna dúecaillano izíruitɨcaɨ. \v 8 Omoɨna jamánomo izíruitɨcaɨ. Iemona Juzíñamui lloga ñúefue ómoɨmo llóllena ñue ja fɨnóbidɨcaɨ. Afe baɨmo nana caɨ comecɨ ífuiaɨ ómoɨmo fecáacadɨcaɨ, ómoɨna ɨere caɨ izíruillamona. \v 9 Amatɨaɨ, naui caɨ jitaica raa caɨ óllena izire caɨ táɨjɨna, uibídɨomoɨ. Ua daɨí rɨire caɨ nɨ́cɨduana áfemo uibíoidɨomoɨ. Mona naɨo dɨga táɨjɨfɨredɨcaɨ ómoɨmona bu abɨna jafue fɨ́noñeillena. Mei afe llezica Juzíñamui lloga ñuera uai ómoɨmo jino llotɨcaɨ. Afe uaina jai ɨ́ɨnotɨmacɨdɨomoɨ. \p \v 10 Jaca omoɨ uiécomo ɨ́aɨfuenino macádɨcaɨ. Daje izói buna jɨ́fueñeno macádɨcaɨ. Nana omoɨ Juzíñamui dɨga áfemo uai nabáifɨredɨomoɨ. Daɨí buna caɨmo nɨ́fuena nitánidiaɨoɨ. \v 11 Mei illa dɨ́gamɨe omoɨ comécɨna náɨretadɨcaɨ, onódɨomoɨza. Daje izói úrue moo ie úruemo dúecaillano fɨ́raja izói ómoɨna fɨ́radɨcaɨ. \v 12 Juzíñamui íeɨena omoɨ maméinamona omoɨ jaɨ́cɨna nágarui ñue macállɨfue jitáirede. Afefue naui ómoɨmo ocuídɨcue. Juzíñamui ie náamataganona jɨ́ɨrite ie illáɨmana illánomo omoɨ jáillena, afe llezica Juzíñamui ebírenafuena omoɨ onóillena. \p \v 13 Bífueri ɨere Juzíñamuina “Fɨgora” daɨífɨredɨcaɨ. Cáɨmona omoɨ cacana Juzíñamui uai dɨbénedo, “Afe uai jɨba come uai” daɨíñedɨomoɨ. Mei íadɨ aféuai illa izói, dama Juzíñamui nahí uai jeire otɨ́omoɨ. Afe Juzíñamui uai ja omoɨ ɨ́ɨnotɨno comécɨmo ñúefuiaɨna déioicaide. \v 14 Amatɨaɨ, cácarei. Omoɨ comɨ́nɨmona duere omoɨ fɨnóbiadɨ, jae judéamo ite Juzíñamuimo gaɨrídɨno izói íficaidɨomoɨ. Afémacɨ Jesucrístomo daje izói jaɨnáidiaɨoɨ; mei íadɨ íaɨoɨ énɨemo ite judíuaɨmona daje duere fɨnóinafuemo duere zefuídiaɨoɨ omoɨ zefuilla izói. \v 15 Afe judíuaɨ duere fɨnódɨno caɨ Ocuíraɨma Jesuna fatíaɨoɨ. Jaiai nɨnomo danɨ íaɨoɨ Juzíñamui uai jino llóraɨnɨ fatíaɨoɨ. Afe judíuaɨ dáarie jófuemona caɨna jino jiúdiaɨoɨ. Afémacɨ Juzíñamuina ióbitañediaɨoɨ. Daje izói nana comɨ́nɨna uáitaoidiaɨoi. \v 16 Mei judíoñedɨnomo bifue caɨ llóiacaniadɨ caɨna rairuíacadiaɨoɨ. Daje izói aféfuemona afe judíoñedɨno jíllollena, caɨ lloi dáɨi caɨna rairuíacadiaɨoɨ. Afe ɨ́coɨnia íaɨoɨ fɨénidɨfuiaɨ aillo ofíoicaide. Mei íadɨ birui ɨ́coɨmo aféfuiaɨ ɨ́coɨnia Juzíñamui íaɨoɨna jamánomo duere fɨnode. \s1 Pablo meine Tesalónica comɨnɨ eróizaiacade \p \v 17 Amatɨaɨ, ómoɨmona nano nɨé dɨno oni jáidɨcaɨ. Mei conímana cɨóñedɨcaɨ íadɨ ómoɨmo comecɨ facáoidɨcaɨ. Afe jira izire ómoɨna cɨ́oizaɨbiacadɨcaɨ. \v 18 Omoɨ illánomo caɨ jáillena maméritɨcaɨ. Cue dama dɨga ícaiño ɨere jáiacadɨcue. Mei íadɨ naga caɨ jáiacanaruillaɨdo Taɨfe llótaidogacaɨ. \v 19 Mei ie jira ¿Mɨnɨca mei caɨ úiñoigafuena? ¿Mɨnɨca caɨ ióbillafuena? ¿Mɨnɨ́camona caɨ caɨmátaillafue comuide? ¿Mɨnɨ́camona caɨ comecɨ zuitáinafue comuide? Mei cue llófuega Juzíñamui uaina ñue ɨ́ɨnotɨomoɨza. Ie jira caɨ Ocuíraɨma Jesucristo billɨ́ruimo danɨ omoɨ, daa bie caɨ comecɨ ióbillafuena. \v 20 Uáfuena, omoɨ caɨ comecɨ zuitáinafuena, caɨ cáɨmafue dɨga. \c 3 \p \v 1 Mei jira afe baɨmo are cue úiñonidɨcue. Ie jira benó Aténasmo dama cue illɨ́fuena maméritɨcue. \v 2 Afe llezica caɨ ama Timoteo ómoɨna eróizaitadɨcue. Afémɨe Juzíñamui ñue táɨjɨtagamɨe. Afémɨe caɨ dɨga Jesucristo ñúefue jino llúamo táɨjɨde. Omoɨ ɨ́ɨnogafuemo ómoɨna ñue rɨire naɨre itátaite. \v 3 Iemona ómoɨmona buna baie duere omoɨ fɨnóinamona omoɨ ɨ́ɨnogafuena féitañede. Mei afe bie zúufuiaɨdo duere caɨ fɨnóbille jitáirede. Afena onódɨomoɨza. \v 4 Afe emódomo naui ómoɨri caɨ illa llezica afe duere caɨ zefuíllɨfue ómoɨmo llotɨcaɨ. Afe daɨí ómoɨmo ja íficaide. Ja onódɨomoɨza. \v 5 Ie jira áfena ja ɨere cue ocuíñenamona, omoɨ ɨ́ɨnogafuedo mácajana jɨcánotadɨcue. Mei Taɨfe ómoɨna fɨénidɨfuemo baɨítate izóinamona cue comecɨ jacɨ́ruioide. Daɨí caɨ táɨjɨna táɨnomo jɨfánofide izoide. \p \v 6 Mei íadɨ ja birui Timoteo Tesalónicamona meine dúcɨde. Afémɨe ñue omoɨ ɨ́ɨnuafue izíruillafue dɨga caɨ lluáɨbite. Caɨna izíruillano caɨmo omoɨ uibíoinafue Timoteo lluáɨbite. Ie mei ómoɨna caɨ cɨóacana izói caɨna ɨere cɨóacadɨomoɨ; daɨí Timoteo caɨmo lluáɨbite. \v 7 Iemona aillo duere caɨ fɨnóinafue illa llezica omoɨ ɨ́ɨnogafuedo ñue jaɨ́cɨna omoɨ mácajana fɨdɨ́dɨcue. Aferi caɨ comecɨ ɨere ñue fɨ́razite. \v 8 Caɨ Ocuíraɨmamo ja birui ñue jaɨnáidɨomoɨ. Afena caɨ onónamona caɨmo cómofuena comuide. \v 9 Ua ómoɨri ɨere ióbidɨcaɨ. Juzíñamui uiécomo caɨna ɨere ióbitadɨomoɨ. Afe aillo cáɨmafueri Juzíñamuina ɨbana “Ɨere fɨgora” fáɨcanocaiñeno daɨíredɨcaɨ. \v 10 Mona naɨo dɨga conima uiécomo eróicana ómoɨmo caɨ úrillena Juzíñamuimo izire jɨcádɨcaɨ. Afe llezica omoɨ ɨ́ɨnogafuemona naɨ fɨébide uai jaɨ́cɨna caɨ fuitállena Juzíñamuimo jɨcádɨcaɨ. \p \v 11 Omoɨ caɨ eróizaillena daa caɨ Moo Juzíñamui naa caɨ Ocuíraɨma Jesucrístori caɨ canóllena jitáidɨcaɨ. \v 12 Omoɨ ɨ́ɨnogafue oni móonaillena caɨ Ocuíraɨmamo jɨcádɨcue. Afe izói conímana omoɨ izíruillena jɨcádɨcue; daje izói naa jɨáɨmacɨaɨri. Omoɨna caɨ izíruilla izói mai nana jɨáɨmacɨna omoɨ izíruiri. \v 13 Omoɨ comecɨ jaɨ́cɨna jóonellena jɨcádɨcue. Daje izói caɨ Moo Juzíñamui uiécomo omoɨ nɨ́fuenillena ñue fɨnócafue jɨcádɨcue. Iemona caɨ Ocuíraɨma Jesús billɨ́ruimo méairuiñeitɨomoɨ. Aféruimo nana íemo jaɨnáidɨno afémɨe dɨga bené biite. \c 4 \s1 Juzíñamui ióbitade illafue \p \v 1 Cue ámatɨaɨ, omoɨ cácarei. Birui caɨ Ocuíraɨma Jesús mámecɨdo izire ómoɨmo jɨcádɨcue. Daje izói izire ómoɨna llétaitɨcue; naui ómoɨmo caɨ lloga Juzíñamui ióbilla illafue daɨí omoɨ iri. Aféfuena afe emódomo aillo omoɨ móonaitaoicairi. \p \v 2 Caɨ Ocuíraɨma Jesús rɨ́ifuedo ómoɨmo lloga llétafuena onódɨomoɨ. \v 3 Juzíñamui dama ie nabaina fɨnócamacɨna omoɨ jáillena afémɨe jítaide. Ie jira nana omoɨ jɨruíreñeno iri. Dama nahí aɨ dɨga illa fɨgona. \v 4 Ua Juzíñamui eróicana áɨreri. Afengo ua mei íena jámairuiñeno íena o izíruiri. \v 5 Juzíñamui onóñedɨno fia íaɨoɨ comecɨ fɨeni óiacanafuedo áɨrenaza, mei íadɨ afe izói omoɨ iñeno iri. \v 6 Daje izói izire ómoɨna dáɨitɨcue, o abɨ come ie áɨna jɨ́fueta baɨróñeno o iri. Daje izói o abɨ come ie ɨnina jɨ́fueta merɨ́ñeno o iri. Afe bie izói itɨ́nona caɨ Ocuíraɨma Jesús, afémacɨna ɨere duere fɨ́noite, ómoɨmo caɨ llua izói. \v 7 Juzíñamui ɨ́aɨfuenidɨnomo nágarui caɨ íllena caɨna ocuide. Afe daɨí ie nabaina fɨnócamacɨna caɨ íllena ocuide. \v 8 Ie jira bie llogafue jámairuitɨmɨe jɨba cómena jámairuiñedeza; mei íadɨ Juzíñamuina jámairuite. Daje Juzíñamui ie Ñuera Joreño caɨmo fecaca. Afe bie Ñuera Joréñodo Juzíñamui íeɨena caɨna ñue fɨnode. (Afémɨe íena ñue fɨnódogacaɨ.) \p \v 9 Juzíñamui ómoɨna llófuete conímana omoɨ izíruillena. Ie jira jɨáɨe ámatɨaɨna omoɨ izíruille cue llóllena jitáinide. \v 10 Mei jɨɨ, afe daɨí nana Macedonia énɨemo ite ámatɨaɨna ñue izíruitɨomoɨ. Mei íadɨ omoɨ izíruillafue aillo móonaioicaillena izire jɨcádɨcue. \v 11 Caɨmare ñue illáfuemo mai rɨire omoɨ iri. Daje izói danɨ omoɨ nɨ́cɨdogafuiaɨ izire omoɨ llɨ́ɨnori. Naui omoɨ caɨ llua izói mai ñue izire omoɨ táɨjɨiri. \v 12 Afemona onínemacɨ omoɨ uáillaɨmo ñue cacáritiaɨoɨ. Afe llezica omoɨ ñue táɨjɨnamona mɨnɨ́cana jítaiñeitɨomoɨ. \s1 Caɨ Ocuíraɨma billafue \p \v 13 Amatɨaɨ, tɨ́idɨno íficaillafuena omoɨ onóñenana jitáiñedɨcue. Aféfuena omoɨ fɨdɨ́adɨ zúucaiñeitɨomoɨ. Jɨáɨe cáaillfuemo comécɨñedɨno zuure jáitiaɨoɨ. \v 14 Afe Jesús tɨ́illano meine abɨdo cáanafuemo caɨ ɨ́ɨnua izói, afe daje izói Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨno tɨ́idiaɨoɨ íadɨ, Jesucrístodo Juzíñamui íaɨoɨ cáatallɨfuemo ɨ́ɨnotɨcaɨ. \p \v 15 Ie jira caɨ Ocuíraɨma caɨ llófueinafue ómoɨmo llóitɨcue. Afémɨe billɨ́ruimo cáɨmona cáadɨmacɨ tɨ́idɨmacɨmona uícoficaiñeitɨcaɨ. \v 16 Mei dama caɨ Ocuíraɨma rɨire ocuille uaido úricana monámona ana biite. Afe llezica Juzíñamui abɨ imacɨ illaɨma uai cácacaite. Daje llezica Juzíñamui fɨcɨ́rede vudugoɨ cácacaite. Iemona Jesucrístomo ɨ́ɨnotɨno tɨ́idɨmacɨ nano fueñe cáaitiaɨoɨ. \v 17 Afe mei aféruimo caade ɨ́ɨnotɨno afe cáataga tɨ́idɨno dɨga daane úillɨe cɨ́gɨmo itábicaitɨcaɨ. Ua dɨnomo nana dáanomo itábicaitɨcaɨ, caɨ Ocuíraɨma Jesucristo dɨga caifo táɨfomo caɨ cɨ́oizaillena. Afemona caɨ Ocuíraɨma dɨga jaca ua nɨnomo zíiñona íitɨcaɨ. \v 18 Ie jira bíuaido conímana caɨmare omoɨ fɨ́rari. \c 5 \p \v 1 Mei íadɨ afe íiraɨruillaɨdo cue ómoɨmo cuelle jitáinide. \v 2 Afe afémɨe billɨ́ruina ñue onódɨomoɨza. Omoɨ due jiza úiñoillɨruimo caɨ Ocuíraɨma dúcɨite onódɨomoɨza. Ua merɨ́rizaɨbitɨmɨe naɨo billa izói biite. \v 3 “Comecɨ ñue uái illafue nana caɨmo ite. Caɨ jacɨ́ruillafue iñede,” comɨnɨ daɨna llezica nɨné íaɨoɨ táɨnocaillɨfue ónonino íaɨoɨmo raɨre zúite. Ua rɨngo úrue jocóacana llezica ero izírena izói, afe táɨnocaillɨfue íaɨoɨmo zúite. Afemona jaca buna oni jíllonide. \p \v 4 Mei íadɨ, ámatɨaɨ, omoɨ cácarei. Jítɨfomo iñédɨomoɨza, caɨ Ocuíraɨma bíllemo jácɨcaiñeitɨomoɨza. Ua, merɨ́riraɨma jacɨ́nailla izói jácɨcaiñeitɨomoɨza. \v 5 Mei nana omoɨ úzefomo jaɨnáidɨnodɨomoɨ. Daje izói monánemacɨdɨomoɨ. Naɨo imácɨñedɨcaɨ; daje izói jítɨfo imácɨñedɨcaɨ. \v 6 Ie jira jaca ɨ́nɨnidɨmacɨdɨcaɨ jɨáɨmacɨ ɨ́nɨa izói. Afe jira caɨ abɨna ñue onónafuedo cáaoiredɨcaɨ. \v 7 Ɨnɨ́dɨno jaca naɨo ɨnɨ́diaɨoɨ. Jɨ́faifɨredɨno jaca naɨo jɨfáifɨrediaɨoɨ. \v 8 Mei íadɨ monánemacɨna caɨ íllamona abɨna ñue caɨ onónafuedo caɨ íllana jitáirede. Jesumo caɨ ɨ́ɨnuafuedo abɨna danɨ rɨ́idoredɨcaɨ. Daje izói jɨáɨmana caɨ izíruillafuedo abɨna danɨ rɨ́idoredɨcaɨ. Ua fuiríraɨma ie jogóbemo jɨtaca llojécodo ie abɨ rɨ́idua izói, afe izói bífuiaɨdo danɨ caɨ abɨna rɨ́idoredɨcaɨ. Afe jɨáɨfue, caɨ jílloillemo caɨ úiñoinafue ua ɨfomo jɨtaca rɨ́idua llojeco izoide. Afedo fuiríraɨma ie ɨfona rɨ́idote. \v 9 Mei caɨ duere fɨnóbillena Juzíñamui caɨna maméñede. Mei íadɨ caɨ Ocuíraɨma Jesucrístodo jíllonafuemo caɨ dúcɨnana Juzíñamui caɨna mamede. \v 10 Jesucristo caɨri tɨ́ide daane afémɨe dɨga caɨ íllena; ua daje izói caɨ caadɨ caɨ tɨ́iadɨ, afémɨe dɨga itɨcaɨ. \v 11 Ie jira uáillaɨdo conímana omoɨ náɨretari. Afe izói mai danɨ omoɨ comecɨ rɨíretari. Ja birui afe bifue omoɨ fɨ́nua izói, baɨmo omoɨ fɨnóoicairi. \s1 Pablo ámatɨaɨ cáɨmafuedo lletade \p \v 12 Amatɨaɨ, omoɨ cɨ́gɨmo Juzíñamui uáillaɨdo táɨjɨdɨno mai uaimo ñue omoɨ cacáreiri. Daɨí izire jɨcádɨcue. Mei afémacɨ caɨ Ocuíraɨma Jesucristo uai ómoɨna jeire otátatiaɨoɨ. Jesucristo mámecɨdo ómoɨna lletádiaɨoɨ. \v 13 Iaɨoɨ caɨmo táɨjɨnamona, íaɨoɨ dáɨnana ñue caɨ cacáreillena jitáirede. Daje izói íaɨoɨna caɨ izíruillena jitáirede. Conima comécɨna omoɨ jacɨ́ruiñeno iri. \p \v 14 Daje izói, ámatɨaɨ, ómoɨmo jɨáɨe uai jóonenocaidɨcue: Afe uaillaɨ daɨí bie izói ite. Táɨjɨacañedɨnomo íaɨoɨ táɨjɨlleza rɨire omoɨ lloíri. Comécɨna náɨnidɨnona mai omoɨ náɨretari. Juzíñamui uai como jabo ɨ́ɨnotɨnona mai omoɨ canori ɨere íaɨoɨ ɨ́ɨnollena. Naga cómemo o comecɨ járidoñeno mai omoɨ úriri. \p \v 15 Dámɨe fɨeni omoɨ fɨnóadɨ afe ɨba úamona abɨ omoɨ rairuiri. Mei abɨdo dájeicana jɨáɨfodo ñue omoɨ fɨnori. Conímamo ñue omoɨ fɨnori. Afe omoɨ fɨnóllɨfue izire omoɨ jenori. Daje izói nana jɨáɨmɨiaɨdo ñue omoɨ fɨnori. \p \v 16 Jaca caɨmare omoɨ iri. \v 17 Fáɨnocaiñeno Juzíñamuimo úriri. \v 18 Nágarui ómoɨmo íficaide raana, mai Juzíñamuina “Fɨgora” omoɨ daɨíri. Mei Jesucrístomo ɨ́ɨnotɨmacɨna caɨ íllamona, afe izói caɨ daɨífɨrenana Juzíñamui óiacade. \p \v 19 Juzíñamui Ñuera Joreño cómemo úritallɨfuena rairuíñeno omoɨ iri. \v 20 Juzíñamui úritagamɨiaɨ llogáfuena jámairuiñeno omoɨ iri. \v 21 Nana daɨnáfuiaɨ omoɨ facátari Juzíñamui llogafue iéniadɨ onóillena. Facátajamona ñúefuena jeire omoɨ oíri. \v 22 Nana fɨgóñedɨfuemona mai oni omoɨ iri. \p \v 23 Ja birui Juzíñamuimo jɨcádɨcue. Juzíñamui caɨ comecɨ ñue uái illafue caɨmo fecáfɨrede. Daje Juzíñamuimo, nana omoɨ ñue íeɨena maméillena íemo jɨcádɨcue. Daje izói benómona caɨ Ocuíraɨma Jesucristo bíllemo, Juzíñamui omoɨ joreño, omoɨ comecɨ, omoɨ abɨ dɨga, nana jaca ɨ́aɨdoñeno ñue úiñollena jɨcádɨcue. \v 24 Omoɨ Ocuíraɨma Jesús dáɨnana jaca oni jɨáɨuaimo úinide. Afémɨe nana bífuiaɨna dúcɨtaite. \s1 Iiraɨcaiño uáiduano ézɨcɨte \p \v 25 Amatɨaɨ, mai Juzíñamuido caɨmo omoɨ jɨcáfɨreiri. \p \v 26 Ñue cáɨmaduano nana ámatɨaɨ omoɨ uáidori. \p \v 27 Caɨ Ocuíraɨma rɨ́ifuedo ómoɨmo uai jóonenocaidɨcue bie cuegabe nana ámatɨaɨmo jino omoɨ facádollena. \p \v 28 Caɨ Ocuíraɨma Jesucristo ómoɨna ñue ézɨcɨiteza. Jae nɨɨe. Mai, daɨítadeza.