\id 1JN - Holiya \ide UTF-8 \h १ यूहन्ना \toc3 १ यूहन्ना \toc2 १ यूहन्ना \toc1 यूहन्ना अन्द पयला चिट्ठी \mt2 यूहन्ना की पहली पत्री \mt1 यूहन्ना अन्द पयला चिट्ठी \imt परिचय \ip १ यूहन्ना अन्द चिट्ठी प्रेरित यूहन्ना अन्द द्वारा मसीह अन्द जनम इन ५० से १०० साल इन न्याड्या दा लिख्सकु आगीत. यूहन्ना खुद इक लेखक इन रूप दा जान्सालुन. लेकीन पयला अध्याय तोर्सतद कि आव यीशु उन जीवन अदिक पुनरूत्थान इन साटी ऊंद प्रत्यक्षदर्शी आन \xt १:१-३\xt* पयला यूहन्ना दा लेखन शैली यूहन्ना अन्द अनुसार खुशखबरी दा सिक्द लेखन शैली घाई कांळ्सतद. हिंग मान्सकु आगतद कि १ यूहन्ना अन्द चिट्ठी इन अनुसार खुशखबरी लिखसीदुन अदिक इफिसुस दा ईरतेला मुर चिट्ठी १ यूहन्ना, २ यूहन्ना अदिक ३ यूहन्ना ईरव. \ip यूहन्ना ई चिट्ठी इक सप्पा इसाई लॉकुरी लिखसीदुन याग मंडली इक “ग्यानवादी” हेसुर इनोर लॉकुर इन समुह देल परेशानी आगोद. ई लॉकुर मान्स तोगोर कि यीशु पुरा तरीका देल परमेश्वर ईरोन लेकीन आव सही दा पृथ्वी मा मास अदिक रक्ता अन मय इन सांगुळ मंळसा ईला ईरोन. ईदा कारण यूहन्ना यीशु उन जीवन इन प्रती प्रत्यक्षदर्शी आगोद बारा दा लिख्सदुन अदिक अंदुन कि आऊन कयगोळ यीशु उक मुटदव \xt १:१-३\xt*. ई चिट्ठी इक लिख्सदुर दा यूहन्ना अन्द उद्देश आंदुर खुशी इक पुरा माळोद ईरोद \xt १ यूहन्ना १:४\xt*, विश्वासीगोळी पाप माळदुर देल रोकसोर साटी \xt १ यूहन्ना २:१\xt*, ख्वाटा शिक्षा देल विश्वासीगोळ्द रक्षा माळोर साटी \xt १ यूहन्ना २:२६\xt* अदिक विश्वासीगोळी आश्वस्त माळोद कि आंदुर ऊळ्सकु आग्यार. \xt ५:१३\xt* \iot रूप-रेखा \io1 १. यूहन्ना तान चिट्ठी प्रस्तुत माळदुन अदिक इदरी लिखसोद ऊंद उद्देश कोट्टुन. \ior १:१-४\ior* \io1 २. बाक आव समझुसतान कि परमेश्वर ह्यांग ऊजुळ आन अदिक नामी जीवन स्वरूप ईरली पायजे. \ior १:५–३:१०\ior* \io1 ३. इदुर बाद्दा आव नामी आबुर दाबुर से प्यार माळोद आदेश इन याद तोर्सतान. \ior ३:११–५:१२\ior* \io1 ४. आव तान चिट्ठी खतम माळतान. \ior ५:१३-२१\ior* \c 1 \s जीवन इन बातणी \p \v 1 \x + \xo १:१ \xo*\xt यूहन्ना १:१\xt*\x*आ जीवन इन वचन इन बारा दा जो पयले टु ईरोद. यदरी नाव केळेव, अदिक यदरी तान कण्णगोळ देल नोळदेव, उलटा यदरी नाव ध्यान देल नोळदेव अदिक कयगोळ देल मुटदेव. \v 2 \x + \xo १:२ \xo*\xt यूहन्ना १:१४\xt*\x*ईद जीवन प्रगट आत्‍त, अदिक नाव आऊक नोळदेव, अदिक आऊन गवाही कोळतेव, अदिक नीमी आ अनन्त जीवन इन समाचार कोळतेव जो आप्प उन सांगुळ ईरोन अदिक नाम मा प्रगट आदुन. \v 3 जो येनारा नाव नोळेव अदिक केळेव अदुर्द समाचार नीमी भी कोळतेव, इदुरसाटी कि नीव भी नाम सांगुळ सहभागी आगी; अदिक नाम्द ईद सहभागीता आप्प उन सांगुळ अदिक आऊन पार यीशु मसीह अन सांगुळ आद. \v 4 अदिक ई मातगोळ नाव इदुरसाटी लिख्सतेव कि नाम्द खुशी पुरा आगेगुल. \s प्रकाश दा नळोद \p \v 5 जो समाचार नाव आऊन से केळेव अदिक नीमी केळ्सतेव, अद ईद हुन कि परमेश्वर प्रकाश हुन अदिक आऊन दा येनु उच अंधकार हैलेच. \v 6 अगर नाव अंदेव कि आऊन सांगुळ नाम्द सहभागीता आद अदिक मात्‍त पाप दा नळदेव, रा नाव ख्वाटा आयेव अदिक सच्चाई मा नळालेव; \v 7 लेकीन अगर ह्यांग आव प्रकाश दा आन, हांग अच नाव भी प्रकाश दा नळदेव, रा आबुर दाबुर से सहभागीता ईटतेव, अदिक आऊन पार यीशु उन रक्ता नामी सप्पा पापगोळ देल शुद्ध माळतद. \p \v 8 अगर नाव अंदेव कि नाम दा येनु भी पाप ईल्लच, रा तान तान इक ध्वाका कोळतेव, अदिक नाम दा सच्चाई ईल्लच. \v 9 अगर नाव तान पापगोळी मान्स कोंडेव, रा परमेश्वर नामव पापगोळ इक माफ माळोद अदिक नामी सप्पा पापगोळ देल शुद्ध माळदुर दा विश्वासलायक अदिक न्यायी आन. \v 10 अगर नाव अंदेव कि नाव येनु पाप माळीदिल, रा परमेश्वर उक ख्वाटा ठहरूसतेव, अदिक आऊन वचन नाम दा हैलेच. \c 2 \s मसीह नामव सहायक \p \v 1 हे नान चिकोरगोळा, ना ईव मातगोळ नीमी इदुरसाटी लिख्सतीन कि नीव पाप माळबाळी; अदिक अगर यावारा पाप माळतान, रा आप्प उन हात्‍ती नामव ऊंद सहायक आन, मतलब न्यायी यीशु मसीह; \v 2 अदिक आवा नामव पापगोळ इक माफ माळतान, अदिक उलटा नाम्द अच ईला बल्‍की पुरा दुनिया अन पापगोळ्द भी. \p \v 3 अगर नाव परमेश्वर उन आग्यागोळ इक मान्सतेव, रा इदुर देल नाव जान्स कोंडेव कि नाव आऊक जान्सेगेव. \v 4 जो यावारा ईद अनतान, “कि नाव आऊक जान्स कोंडीन,” लेकीन आऊन आग्यागोळ इक मान्सालुन, रा आव ख्वाटा आन अदिक आऊन दा सच्चाई ईल्लच; \v 5 पर जो यावारा आऊन आग्यागोळ मा नळुतान, आऊन दा खराखुरा परमेश्वर उन प्यार सिद्ध आग्याद. इदुर देल नाव जान्सतेव कि नाव परमेश्वर उन संगती दा ऊंद आयेव: \v 6 जो यावारा ईद अनतान कि ना आऊन दा बन्सकु ईरतीन, आऊक पायजे कि खुद भी हांग अच नळुल ह्यांग आव नळुतोगोन. \s व्हाशोद आग्या \p \v 7 \x + \xo २:७ \xo*\xt यूहन्ना १३:३४\xt*\x*हे प्रिय, ना नीमी यातोदु व्हाशोद आग्यागोळ लिखसालीन, पर अदा हाळोद आग्या जो पयले टु नीमी सिक्याद; ईद हाळोद आग्या अद वचन हुन यदरी नीव केळीर. \v 8 तरी भी ना नीमी व्हाशोद आग्यागोळ लिख्सतीन, अदिक ईद अदुर दा अदिक नीम दा सही ठहरूसतद; यतिकी अंधकार खतम आगेगतद अदिक सच्चाई इन प्रकाश ईग चमकुस्ली हत्याद. \p \v 9 जो यावारा ईद अनतान कि ना प्रकाश दा आईन अदिक आव तान मसीह वार्ट से दुश्मनी ईटतान, आव ईगासताका अंधकार दा अच आन. \v 10 जो यावारा तान मसीह वार्ट से प्यार ईटतान आव प्रकाश दा ईरतान, अदिक आव यारदु ठोकर इन कारण बन्स सकालुन. \v 11 पर जो यावारा तान मसीह वार्ट से दुश्मनी ईटतान आव अंधकार दा आन अदिक अंधकार दा नळुतान, अदिक जानसालुन कि याता जागा दा होगेत्यान, यतिकी अंधकार आऊन कण्णगोळी कुढ्ढ माळबुटाद. \p \v 12 हे चिकोरगोळा, ना नीमी इदुरसाटी लिख्सतीन कि आऊन हेसुर देल नीम पाप माफ आग्याव. \v 13 हे आप्पगोळा, ना नीमी इदुरसाटी लिख्सतीन कि जो पयले टु आद नीव अदरी अरूतीर. हे हारोदोरा, ना नीमी इदुरसाटी लिख्सतीन कि नीव आ दुष्ट मा जय हासिल माळीर. हे पारगोळा, ना नीमी इदुरसाटी लिख्सदीन कि नीव आप्प उक जान्स कोंडीर. \p \v 14 हे चिकोरगोळा, ना नीमी इदुरसाटी लिख्सतीन कि जो पयले टु आद नीव अदरी जान्स कोंडीर. हे हारोदोरा, ना नीमी इदुरसाटी लिख्सतीन कि नीव ताकतवर आईर, अदिक परमेश्वर उन वचन नीम दा बन्सकु ईरतद, अदिक नीव आ दुष्ट मा जय हासिल माळीर. \p \v 15 नीव ना रा दुनिया से अदिक ना दुनिया अन्द वस्तुगोळ से प्यार ईटी. अगर यावारा दुनिया से प्यार ईटतान, रा आऊन दा आप्प उन प्यार हैलेच. \v 16 यतिकी जो येनारा संपत्‍ती दुनिया दा आद, मतलब मय इन अभिलाषा अदिक कण्णगोळ्द इच्छा अदिक जीव इन घमण्ड, अद आप्प उन दी टु ईला लेकीन दुनिया दी टु उच आद. \v 17 पुरा दुनिया अदिक अदुर्द अभिलाषागोळ येढ्ढु मिटुसेगताव, लेकीन जो परमेश्वर उन इच्छा मा नळुतान आव हमेशा बन्सकु ईत्‍तान. \s मसीह-विरोधी \p \v 18 हे पारगोळा, ईद आखरी समय आद; अदिक ह्यांग नीव केळीर कि मसीह अन्द विरोधी बरावाळा आन, अदुर अनुसार ईग भी हापाळ सा मसीह-विरोधी यदकु निदर्‍यार; इदुरसाटी नाव जान्सतेव कि ईद आखरी समय हुन. \v 19 आंदुर होटार भी रा नाम दा टु उच, लेकीन नाम दा टु ईला ईरोर; यतिकी अगर आंदुर नाम दा टु ईरायदुर रा नाम सांगुळ ईरायदुर; लेकीन होटकु इदुरसाटी होदुर कि ईद प्रगट आगुल कि आंदुर सप्पा मुंदुर नाम दा टु आल्लच. \p \v 20 लेकीन नीम्द रा आ पवित्र आत्मा देल अभिषेक आग्याद, अदिक नीव सप्पा येनारा जान्सतीर. \v 21 ना नीमी इदुरसाटी लिखसिदिल कि नीव सच्चाई इक जान्सालीर, लेकीन इदुरसाटी कि आऊक जान्सतीर, अदिक इदुरसाटी कि यातोदु भी ख्वाटा वस्तु, सच्चाई दी टु हैलेच. \p \v 22 ख्वाटा याव आन? सिर्फ आव जो यीशु उन मसीह ईरोद से इनकार माळतान; अदिक मसीह अन्द विरोधी आवा हुन, जो आप्प उन अदिक पार उन इनकार माळतान. \v 23 जो यावारा पार उन इनकार माळतान आऊन हात्‍ती आप्प भी हैलेच: जो पार उक मान्स कोमतान, आऊन हात्‍ती आप्प भी आन. \p \v 24 जो येनारा नीव पयले टु केळीर, अदा नीम दा बन्सकु ईरूल; जो नीव सुरू टु केळीर, अगर अद नीम दा बन्सकु ईरूल रा नीव भी पार दा अदिक आप्प उन दा बन्सकु ईत्‍तीर. \v 25 अदिक यदुर्द आव नाम से वादा माळदुन अद अनन्त जीवन हुन. \p \v 26 ना ई मातगोळ नीमी आ लॉकुर बारा दा लिख्सतीन, जो नीमी बैकुसतार; \v 27 लेकीन नीम्द अद अभिषेक जो आऊन दी टु माळकु आत्‍त, नीम दा बन्सकु ईरतद, अदिक नीमी इदुर्द जरवत ईला कि यावारा नीमी कलसुल, उलटा ह्यांग अद अभिषेक जो आऊन दी टु माळकु आत नीमी सप्पा मातगोळ कल्सतद, अदिक ईद सही आद अदिक ख्वाटा हैलेच; अदिक ह्यांग आव नीमी कलस्यान हांग अच नीव अदुर्दा बन्सकु ईरतीर. \p \v 28 इदुरसाटी हे चिकोरा, अदुर्दा बन्सकु ईरी कि याग आव प्रगट आदान रा नाम दा हिम्मत ईरूल, अदिक नाव आऊन बंदुर मा आऊन मुंद नाच्कतिदिल. \v 29 अगर नीव जान्सतीर, कि आव न्यायी आन, रा ईद भी जान्सतीर कि जो यावारा न्याय इन क्याल्सा माळतान आव आऊन से पैदा आग्यान. \c 3 \s परमेश्वर उन चिकोर \p \v 1 \x + \xo ३:१ \xo*\xt यूहन्ना १:१२\xt*\x*नोळी, आप्प नाम से ह्यांग प्यार माळकु कारदुन कि नाव परमेश्वर उन औलाद अंदकु आदेव; अदिक नाव आयेव भी. ईद कारण दुनिया नामी अराल, यतिकी आव आंदरी भी अरतीदिल. \v 2 हे प्रिय संगीगोळा, ईग नाव परमेश्वर उन औलाद आयेव, अदिक ईगासताका ईद प्रगट आगीदील कि नाव अदिक येन आदेव! ईट जान्सतेव कि याग प्रगट आदीत रा नाव आऊन घाई आदेव, यतिकी आऊक हांग अच नोळेव ह्यांग आव आन. \v 3 अदिक जो यावारा मसीह मा ईद आशा ईटतान, आव तान तान इक हांगा शुद्ध माळतान ह्यांग मसीह शुद्ध आन \p \v 4 जो यावारा पाप माळतान, आव व्यवस्था अन्द विरोध माळतान; अदिक पाप रा व्यवस्था अन्द विरोध हुन. \v 5 \x + \xo ३:५ \xo*\xt यूहन्ना १:२९\xt*\x*नीव जान्सतीर कि आव इदुरसाटी प्रगट आदुन कि पापगोळी तेग्द बुळुल; अदिक आऊन स्वभाव दा पाप हैलेच. \v 6 जो यावारा आऊन एकता दा बन्सकु ईरतान, आव पाप माळालुन: जो यावारा पाप माळतान, आव ना रा आऊक नोळ्यान अदिक ना आऊक जानस्यान. \p \v 7 हे चिकोरा, यारदारा बैकावा दा बरबाळेतीर. जो न्याय इन क्याल्सा माळतान, आव अच आऊन घाई आन. \v 8 जो यावारा पाप माळतान आव शैतान दी टु आन, यतिकी शैतान पयले टु उच पाप माळ्त बंदान. परमेश्वर उन पार इदुरसाटी प्रगट आदुन कि शैतान उन क्याल्सागोळ्द नाश माळकु छुटकारा कोळुल. \p \v 9 जो यावारा परमेश्वर उन से पैदा आग्यान आव पाप माळालुन; यतिकी आऊन स्वभाव दा बन्सकु ईरतान, अदिक आव पाप माळ अच सकालुन यतिकी आव परमेश्वर देल पैदा आग्यान. \v 10 इदुर देल अच परमेश्वर उन औलाद अदिक शैतान उन औलाद अरूकु आगतद; जो यावारा न्याय इन क्याल्सा माळालुन आव परमेश्वर देल पैदा आगीदील, अदिक ना आव जो तान मसीह वार्ट से प्यार ईटालुन. \s आबुर दाबुर से प्यार ईटी \p \v 11 \x + \xo ३:११ \xo*\xt यूहन्ना १३:३४\xt*\x*यतिकी जो समाचार नीव पयले टु केळीर, अद ईद आग्या हुन कि नाव आबुर दाबुर से प्यार ईट्टेव; \v 12 अदिक कैन उन घाई बन्सबाळी जो आ दुष्टगोळ दा टु ईरोन, अदिक याव तान मसीह वार्ट उक कोंद बुट्टुन. अदिक आऊक याता कारण देल कोंद बुट्टुन? ई कारण कि ईऊन क्याल्सा बुरा ईरव, अदिक आऊन क्याल्सा न्याय इनव ईरव. \p \v 13 हे मसीह वार्ट अदिक आकतींगेरा, अगर दुनिया नीम से दुश्मनी माळतद रा अचम्भा माळबाळी. \v 14 \x + \xo ३:१४ \xo*\xt यूहन्ना ५:२४\xt*\x*नाव जान्सतेव कि नाव मृत्यु टु पार आगकु जीवन दा प्रवेश माळेव; यतिकी नाव मसीह वार्टुर से प्यार ईटतेव. जो प्यार ईटालुन आव मृत्यु उन दशा दा ईरतान. \v 15 जो यावारा तान मसीह वार्ट से दुश्मनी ईटतान, आव हत्यारा हुन; अदिक नीव जान्सतीर कि यावारा हत्यारा दा अनन्त जीवन ईराल्द. \v 16 नाव प्यार ईदुर देल अच जान्सदेव कि आव नाम साटी तान जीव कोट बुट्टुन; अदिक नामी भी खुद मसीह वार्ट अदिक आकतींगेर साटी जीव कोळ पायजे. \v 17 लेकीन जो यारदारा हात्‍ती दुनिया अन्द संपत्‍ती ईरूल अदिक आव तान मसीह वार्ट उक कंगाल नोळकु आऊन जरवत मा तरस तिनोद चाहासालुन, रा आऊन दा परमेश्वर उन प्यार ह्यांग बन्सकु ईर सकतद? \v 18 हे चिकोरा, नाव वचन अदिक ल्यालग्या देल अच ईला, लेकीन क्याल्सा अदिक सच्चाई अन्द द्वारा भी प्यार ईट्टेव. \s परमेश्वर उन हात्‍ती हिम्मत \p \v 19 इदुर देल अच नाव जान्सेव कि नाव सच्चाई नव हुयेव; अदिक याता मात दा नाम मन नामी दोष कोट्टीत, अदुर बारा दा नाव परमेश्वर उन मुंद आत्मविश्वास देल ईत्‍तेव; \v 20 यतिकी परमेश्वर नाम मन देल हापाळ धोड्डेव आन, अदिक सप्पा येनारा जान्सतान. \v 21 हे प्रिय संगीगोळा, अगर नाम मन नामी दोष कोळाल, रा नामी परमेश्वर उन मुंद हिम्मत ईरतद; \v 22 नाव आऊन से जो येनारा बेळतेव, अद नामी आऊन हात्‍ती टु सिकतद, यतिकी नाव आऊन आग्यागोळ इक मान्सतेव अदिक जो आऊक वळ्लीद हततद अदा माळतेव. \v 23 \x + \xo ३:२३ \xo*\xt यूहन्ना १३:३४; १५:१२,१७\xt*\x*आऊन आग्या ईद आद कि नाव आऊन पार यीशु मसीह अन्द हेसुर मा विश्वास माळेव, अदिक ह्यांग आव नामी आग्या कोटान आऊंदा अनुसार आबुर दाबुर दा प्यार ईट्टेव. \v 24 जो परमेश्वर उन आग्यागोळ इक मान्सतान, आव परमेश्वर दा अदिक परमेश्वर आंदुर दा बन्सकु ईरतान: अदिक इदुर देल अच, मतलब आ आत्मा देल जो परमेश्वर नामी कोटान, नाव जान्सतेव कि परमेश्वर नाम दा बन्सकु ईरतान. \c 4 \s आत्मागोळ्द परख माळी \p \v 1 हे प्रिय संगीगोळा, हर ऊंद आत्मा अन्द विश्वास माळबाळी, उलटा आत्मागोळ्द परख माळी कि अव परमेश्वर दी टु हुव का आल्लच; यतिकी हापाळ सा ख्वाटा भविष्यवक्तागोळ दुनिया दा होटकु निदुरकु आर. \v 2 परमेश्वर उन आत्मा नीव ईदा रीति देल जान्स सकतीर: जो आत्मा मान्स कोमतद कि यीशु मसीह मय दा टु आगकु बंदान आव परमेश्वर उन दी टु हुन, \v 3 अदिक जो आत्मा यीशु मसीह इक मानसाल, अद परमेश्वर उन दी टु आल्लच; अदिक अदा रा मसीह अन विरोधी इन आत्मा हुन, यदुर्द चर्चा नीव केळ कोंडीर कि आव बरावाळा आन, अदिक ईग भी दुनिया दा आन. \v 4 हे चिकोरा, नीव परमेश्वर नोर हुईर, अदिक नीव आ आत्मागोळ मा जय हासिल माळीर; यतिकी जो नीम दा आद अद आऊन से जो दुनिया दा आन, महान आन. \v 5 आंदुर दुनिया नोर आर, ई कारण आंदुर दुनिया अन मातगोळ माताळतार, अदिक दुनिया आंदुर्द केळतद. \v 6 नाव परमेश्वर उन हुयेव. जो परमेश्वर उक जान्सतान, आव नाम्द केळतान; जो परमेश्वर उक जान्सालुन आव नाम्द केळालुन. ई प्रकार नाव सच्चाई इन आत्मा अदिक भरम इंद आत्मा अक अर्त कोमतेव. \s परमेश्वर प्यार हुन \p \v 7 हे प्रिय, नाव आबुर दाबुर दा प्यार ईट्टेव, यतिकी प्यार परमेश्वर से आद, जो यावारा प्यार माळतान, आव परमेश्वर से पैदा आग्यान अदिक परमेश्वर उक जान्सतान. \v 8 जो प्यार ईटालुन आव परमेश्वर उक जान्सालुन, यतिकी परमेश्वर प्यार हुन. \v 9 जो प्यार परमेश्वर नाम से ईटतान, अद ईदुर देल प्रगट आग्याद कि परमेश्वर तान ऊंद ठैसा पार उक दुनिया दा कळ्यान कि नाव आऊन द्वारा जीवन प्राप्त माळेव. \v 10 प्यार इदुर दा हैलेच कि नाव परमेश्वर से प्यार माळदेव, लेकीन इदुर दा आद कि आव नाम से प्यार माळदुन अदिक नाम पापगोळ्द माफ अन साटी तान पार उक कळुदुन. \p \v 11 हे प्रिय, याग परमेश्वर नाम से हिंग प्यार माळदुन, रा नामी भी आबुर दाबुर दा प्यार ईट पायजे. \v 12 \x + \xo ४:१२ \xo*\xt यूहन्ना १:१८\xt*\x*परमेश्वर उक याऊ यागलु नोळीदील; अगर नाव आबुर दाबुर दा प्यार ईट्टेव, रा परमेश्वर नाम दा बन्सकु ईरतान अदिक आऊन प्यार नाम दा सिद्ध आग्याद. \p \v 13 इदुर देल अच नाव जान्सतेव कि नाव आऊन दा बन्सकु ईरतेव, अदिक आव नाम दा; यतिकी आव तान आत्मा नामी कोटान. \v 14 नाव नोळ भी कोण्डेव अदिक गवाही कोळतेव कि आप्प पार उक दुनिया दा उद्धारकर्ता माळकु कळ्यान. \v 15 जो यावारा ईद मान्स कोमतान कि यीशु परमेश्वर उन पार हुन, परमेश्वर आऊन दा बन्सकु ईरतान, अदिक आव परमेश्वर दा \p \v 16 जो प्यार परमेश्वर नाम से ईटतान, अदरी नाव जान्स कोंडेव अदिक नामी आऊन विश्वास आद. परमेश्वर प्यार हुन, अदिक जो प्यार दा बन्सकु ईरतान आव परमेश्वर दा बन्सकु ईरतान, अदिक परमेश्वर आऊन दा बन्सकु ईरतान. \v 17 इदुर देल अच प्यार नाम दा सिद्ध आग्याद कि नामी न्याय इन दिशी हिम्मत ईरूल; यतिकी ह्यांग मसीह आन हांग अच दुनिया दा नाव भी आयेव. \v 18 प्यार दा अंज्क ईराल, उलटा सिद्ध प्यार अंज्क इक दुर माळ बुळतद; यतिकी अंज्क इन संबंध दण्ड देल ईरतद, अदिक जो अंज्क ईटतान आव प्यार दा सिद्ध आगीदील. \p \v 19 नाव इदुरसाटी प्यार माळतेव, कि पयले आव नाम से प्यार माळदुन. \v 20 अगर यावारा अंदान, “ना परमेश्वर से प्यार ईटतीन,” अदिक तान मसीह वार्ट से दुश्मनी ईटुल रा आव ख्वाटा आन; यतिकी जो तान वार्ट से यारी आव नोळ्यान प्यार ईटालुन, रा आव परमेश्वर से भी यारी आव नोळीदील प्यार माळालुन. \v 21 आऊन से नामी ईद आग्या सिक्याद, कि जो यावारा परमेश्वर से प्यार ईटतान आव तान मसीह वार्ट से भी प्यार ईटुल. \c 5 \s दुनिया मा जय हासिल माळोद \p \v 1 यार्द ईद विश्वास आद कि यीशु अच मसीह हुन, आव परमेश्वर से पैदा आग्यान; अदिक जो यावारा पैदा माळावाळा से प्यार ईटतान, आव आऊन से भी प्यार ईटतान जो आऊन से पैदा आग्यान. \v 2 याग नाव परमेश्वर से प्यार ईटतेव अदिक आऊन आग्यागोळ इक मान्सतेव, रा इदुर देल अच नाव जान्सतेव कि नाव परमेश्वर उन औलादगोळ से प्यार ईटतेव. \v 3 \x + \xo ५:३ \xo*\xt यूहन्ना १४:१५\xt*\x*यतिकी परमेश्वर से प्यार ईटोद ईद हुन कि नाव आऊन आग्या अक मान्सेव; अदिक आऊन आग्यागोळ कठिन हैलेच. \v 4 यतिकी जो येनारा परमेश्वर देल पैदा आग्याद, अद दुनिया मा जय हासिल माळतद; अदिक अद विजय यदुर देल दुनिया मा जय हासिल आगतद अदा नाम विश्वास हुन. \v 5 दुनिया मा जय हासिल माळावाळा याव हुन? सिर्फ आव यार्द ईद विश्वास आद कि यीशु, परमेश्वर उन पार हुन. \s यीशु मसीह अन्द बारा दा गवाही \p \v 6 ईवा हुन आव जो नीर अदिक खुन अन द्वारा बंदीदुन, मतलब यीशु मसीह: आव सिर्फ नीर इन द्वारा ईला लेकीन नीर अदिक रक्ता येढ्ढु चिज इन द्वारा बंदीदुन ईद गवाही सच्चाई हुन. \v 7 अदिक जो गवाही कोळतद, अद आत्मा हुन; यतिकी आत्मा सच्चाई आद. \v 8 गवाही कोळावाळा मुर आव, आत्मा, अदिक नीर, अदिक रक्ता; अदिक मुरू ऊंदा मात मा सयमत आव. \v 9 याग नाव मंळसागोळ्द गवाही मान्स कोमतेव, रा परमेश्वर उन गवाही रा अऊर से वाळुसकु आद; अदिक परमेश्वर उन गवाही ईद आद कि जो आव तान पार उन बारा दा कोटान. \v 10 जो परमेश्वर उन पार मा विश्वास माळतान आव तान मन दा अच गवाही ईटतान. याव परमेश्वर मा विश्वास माळीदिल आव आऊक ख्वाटा ठहरूसदुन, यतिकी आव आ गवाही मा विश्वास माळीदिल जो परमेश्वर तान पार उन बारा दा कोटान. \v 11 \x + \xo ५:११ \xo*\xt यूहन्ना ३:३६\xt*\x*अदिक अद गवाही ईद हुन कि परमेश्वर नामी अनन्त जीवन कोटान, अदिक ईद जीवन आऊन पार उन दा आद. \v 12 यार हात्‍ती पार आन, आऊन हात्‍ती जीवन आद, अदिक यार हात्‍ती परमेश्वर उन पार हैलेच, आऊन हात्‍ती जीवन भी हैलेच. \s अनन्त जीवन \p \v 13 ना नीमी, जो परमेश्वर उन पार उन हेसुर मा विश्वास माळतीर, इदुरसाटी लिख्सतीन कि नीव अर्त कोमी कि अनन्त जीवन नीम्द आद. \v 14 अदिक नामी आऊन मुंद जो हिम्मत सिकतद, अद ईद हुन; कि अगर नाव आऊन इच्छा अन्द अनुसार येनारा बेळतेव, रा आव नाम केळतान. \v 15 याग नाव जो येनारा आऊन से बेळतेव आव नाम केळतान, रा ईद भी जान्सतेव कि जो येनारा नाव आऊन से बेळदेव, आव कोळतान. \p \v 16 अगर यावारा तान मसीह वार्ट उक हिंग पाप माळतेला नोळुल यदुर्द अंजाम मृत्यु आगाल, रा विनती माळकु बेळुल, अदिक परमेश्वर आऊक आंदुर साटी, यार हिंग पाप माळ्यार यदुर्द अंजाम मृत्यु आगाल, जीवन कोटान. पाप हिंग भी आगतद यदुर्द अंजाम मृत्यु आगतद; इदुर बारा दा ना विनती माळोर साटी हेळालीन. \v 17 सप्पा प्रकार इन अन्याय रा पाप हुन, लेकीन हिंग पाप भी आद यदुर्द अंजाम मृत्यु आल्लच. \p \v 18 नाव जान्सतेव, कि जो यावारा परमेश्वर उन से पैदा आग्यान, आव पाप माळालुन; लेकीन जो परमेश्वर से पैदा आग्यान, आऊक आव ऊळ्सकु ईटतान, अदिक आ दुष्ट आऊक मुट सकाल. \p \v 19 नाव जान्सतेव कि नाव परमेश्वर से आयेव, अदिक सप्पा दुनिया आ दुष्ट उन वश दा बिदकु आद. \p \v 20 नाव ईद भी जान्सतेव कि परमेश्वर उन पार होट बंदान अदिक आव नामी समझ कोटान कि नाव आ सही परमेश्वर उक अरतेव; अदिक नाव अदुर दा जो सच्चाई आद, मतलब आऊन पार यीशु मसीह दा ईरतेव. खरा परमेश्वर अदिक अनन्त जीवन ईदा हुन. \p \v 21 हे चिकोरा, तान तान इक मूर्तीगोळ देल ऊळ्सकु ईटी.