\id 1PE \ide UTF-8 \h 1 Pierre \toc1 PREMYE LÈT PIERRE \toc2 I Pierre \toc3 I Pi \mt1 PREMYE LÈT PIERRE \c 1 \p \v 1 Pierre, yon apot Jésus Kri, a sila ki rete a \x + \xo 1:1 \xo*\xt I Pi 2:11\xt*\x*letranje yo, ki gaye nan Pont, Galatie, Cappadoce, Asie ak Bithynie, sila \x + \xo 1:1 \xo*\xt Mat 24:22\xt*\x*ki chwazi davans yo, \v 2 selon konesans \x + \xo 1:2 \xo*\xt Wo 8:29\xt*\x*davans a Bondye, Papa a, pa travay Lespri Sen an, \x + \xo 1:2 \xo*\xt II Tes 2:13\xt*\x*pou nou ta kapab obeyi Jésus Kri e vin aspèje avèk san Li: Ke lagras ak lapè kapab pou nou nan pi gran mezi. \p \v 3 Beni se Bondye e Papa a Senyè nou an, Jésus Kri, ki \x + \xo 1:3 \xo*\xt Tit 3:5\xt*\x*selon gran mizerikòd Li, te fè nou vin ne ankò nan yon esperans lavi pa \x + \xo 1:3 \xo*\xt I Kor 15:20\xt*\x*rezirèksyon a Jésus Kris ki soti nan lanmò a \v 4 pou jwenn yon \x + \xo 1:4 \xo*\xt Trav 20:32\xt*\x*eritaj ki enperisab, san tach, ki p ap janm disparèt, ki rezève nan syèl la pou nou \v 5 ki \x + \xo 1:5 \xo*\xt Jn 10:28\xt*\x*pwoteje pa pwisans Bondye a \x + \xo 1:5 \xo*\xt Ef 2:8\xt*\x*pa lafwa, pou yon sali ki prè pou revele nan dènye tan an. \v 6 \x + \xo 1:6 \xo*\xt Wo 5:2\xt*\x*Nan sa, nou rejwi anpil, malgre koulye a \x + \xo 1:6 \xo*\xt I Pi 5:10\xt*\x*pandan yon ti tan, si l nesesè, nou te twouble pa plizyè eprèv, \v 7 pou prèv lafwa nou an, ki pi presye ke lò, ki malgre eprèv dife a toujou rete perisab, \x + \xo 1:7 \xo*\xt Wo 2:7\xt*\x*pou nou kapab twouve kòm rezilta, lwanj, laglwa ak lonè a revelasyon Jésus Kri a. \v 8 Epi \x + \xo 1:8 \xo*\xt Jn 20:29\xt*\x*malgre nou poko wè Li, nou \x + \xo 1:8 \xo*\xt Ef 3:19\xt*\x*renmen Li, e malgre nou poko wè Li koulye a, men nou kwè nan Li, e rejwi anpil avèk yon jwa ki pa kab eksprime e ki plen ak laglwa \v 9 ki fè \x + \xo 1:9 \xo*\xt Wo 6:22\xt*\x*kon rezilta lafwa nou an, sali de nanm nou. \p \v 10 \x + \xo 1:10 \xo*\xt Mat 13:17\xt*\x*Selon sali sila a, pwofèt yo ki te pwofetize lagras ki te gen pou vini a nou menm nan, te fè rechèch ak ankèt pa yo, \v 11 pou chèche konnen ki moun, oubyen a kilè \x + \xo 1:11 \xo*\xt II Pi 1:21\xt*\x*Lespri a Kris la anndan yo a, t ap endike lè li te pwofetize soufrans a Kris ak glwa ki t ap swiv yo a. \p \v 12 Li te revele a yo ke se pa pwòp tèt yo ke yo t ap sèvi, men ou menm, nan bagay sa yo ke koulye a, gen tan anonse a nou pa sila ki te preche levanjil a nou menm yo pa \x + \xo 1:12 \xo*\xt Trav 2:2\xt*\x*Lespri Sen ki te sòti nan syèl la—bagay ke menm zanj yo lanvi konprann. \p \v 13 Konsa \x + \xo 1:13 \xo*\xt Ef 6:14\xt*\x*prepare panse nou pou nou kab aji; \x + \xo 1:13 \xo*\xt I Tes 5:6,8\xt*\x* rete vijilan. Fikse esperans nou nèt sou lagras ki te pote a nou menm nan revelasyon a Jésus Kri a— \v 14 Kòm timoun obeyisan \x + \xo 1:14 \xo*\xt Wo 12:2\xt*\x*pa vin konfòme nou a dezi lachè ke nou te genyen oparavan lè nou te nan inyorans lan, \v 15 men tankou Sila Ki Sen ki te rele nou an \x + \xo 1:15 \xo*\xt II Kwo 7:1\xt*\x*se pou nou vin sen, osi \x + \xo 1:15 \xo*\xt Jc 3:13\xt*\x*nan tout konpòtman nou. \v 16 Paske sa ekri: \x + \xo 1:16 \xo*\xt Wo 12:2\xt*\x*“Nou dwe sen, paske Mwen Sen.” \p \v 17 Si nou \x + \xo 1:17 \xo*\xt Sòm 89:26\xt*\x*adrese kòm “Papa”, Sila ki jije san patipri a, selon zèv a chak moun, nou gen pou kondwi tèt nou nan lakrent pandan tan ki rete nou sou tè a. \p \v 18 Epi konsa, konnen ke nou pa t \x + \xo 1:18 \xo*\xt És 52:3\xt*\x*rachte avèk bagay perisab tankou lajan ak lò ki soti nan \x + \xo 1:18 \xo*\xt Ef 4:17\xt*\x*mod de vi san enpòtans, tankou eritaj de zansèt nou yo, \v 19 men avèk \x + \xo 1:19 \xo*\xt Trav 20:28\xt*\x*san presye, tankou sa ki sòti nan yon jenn mouton san defo, san tach, ki se san a Kris la menm. \v 20 Paske Li te \x + \xo 1:20 \xo*\xt Trav 2:23\xt*\x*deja rekonèt avan fondasyon mond lan, men Li te vin parèt nan dènye tan sa yo pou koz a nou menm \v 21 ki pa Li menm \x + \xo 1:21 \xo*\xt Wo 4:24\xt*\x*kwè nan Bondye ki te leve Li nan lanmò e te bay Li glwa, pou lafwa ak esperans nou ta kapab nan Bondye. \p \v 22 Akoz ke obeyisans a verite a te vin \x + \xo 1:22 \xo*\xt Jc 4:8\xt*\x*pirifye nanm nou pou yon lanmou sensè anvè frè nou yo, renmen youn lòt avèk yon chalè ki sòti nan kè, \v 23 paske nou te \x + \xo 1:23 \xo*\xt Jn 3:3\xt*\x*ne ankò, pa de semans ki perisab, men ki enperisab, selon pawòl Bondye a ki viv, e ki rete pou tout tan. \p \v 24 Paske: \q1 \x + \xo 1:24 \xo*\xt És 40:6\xt*\x*“Tout chè tankou zèb, \q1 e tout laglwa li tankou flè zèb la. \q1 Zèb la fennen, e flè a vin tonbe, \q1 \v 25 men pawòl Senyè a dire pou tout tan.” \p E sa se pawòl ki te preche a nou menm nan. \c 2 \p \v 1 Konsa \x + \xo 2:1 \xo*\xt Ef 4:22,25,31\xt*\x*mete sou kote tout mechanste, ak tout manti, avèk ipokrizi, lanvi ak kout lang \v 2 epi \x + \xo 2:2 \xo*\xt Mat 18:3\xt*\x*tankou tibebe ki fenk ne, se pou nou gen lanvi pou lèt pi a pawòl la, pouke pa li menm, nou kapab grandi vè sali, \v 3 si vrèman nou te \x + \xo 2:3 \xo*\xt Eb 6:5\xt*\x*goute \x + \xo 2:3 \xo*\xt Sòm 34:8\xt*\x*dousè a Senyè a. \v 4 Vin kote Sila ki kòm yon wòch vivan te \x + \xo 2:4 \xo*\xt I Pi 2:7\xt*\x*rejte pa lèzòm, men ki chwazi pa Bondye, e presye nan zye Li. \p \v 5 Nou menm osi, kòm wòch vivan, ki bati kòm yon kay sen, pou \x + \xo 2:5 \xo*\xt És 61:6\xt*\x*nou fè sèvis kòm prèt ki sen, pou \x + \xo 2:5 \xo*\xt Wo 15:16\xt*\x*ofri sakrifis sen, ki akseptab a Bondye, atravè Jésus Kri. \v 6 Paske sa twouve nan Lekriti sen an: \q1 \x + \xo 2:6 \xo*\xt És 28:16\xt*\x*“Byen gade, Mwen poze nan Sion \q1 yon wòch byen chwazi, \q1 yon wòch kwen prensipal la, \q1 e sila ki kwè nan Li a p ap wont.” \p \v 7 Alò, valè presye sila a, se pou nou menm ki kwè, men pou sila ki pa kwè yo: \q1 \x + \xo 2:7 \xo*\xt Sòm 118:22\xt*\x*“Wòch ke bòs mason yo te rejte a, \q1 sa te devni vrè wòch ang lan.” \p \v 8 Epi: \q1 \x + \xo 2:8 \xo*\xt És 8:14\xt*\x*“yon wòch pou fè moun bite e yon wòch ofans.” \p Yo bite konsa akoz yo dezobeyisan a pawòl la, e se pou move desten sila a, yo te deziye. \p \v 9 Men, nou se yon ras chwazi, yon lòd prèt wayal, yon \x + \xo 2:9 \xo*\xt Egz 19:6\xt*\x*nasyon sen, yon pèp pou pwòp posesyon Bondye, pou nou kapab pwoklame ekselans a Li menm ki te rele nou sòti nan tenèb la pou vini nan limyè glwa Li a. \v 10 \x + \xo 2:10 \xo*\xt Os 1:10\xt*\x*Paske, avan, nou pa t yon pèp, men koulye a, nou se Pèp Bondye a; nou pa t resevwa mizerikòd, men koulye a, nou resevwa mizerikòd. \p \v 11 Byeneme, mwen ankouraje nou kòm vwayajè ak \x + \xo 2:11 \xo*\xt Lev 25:23\xt*\x*etranje yo, pou nou rete lwen lanvi lachè k ap \x + \xo 2:11 \xo*\xt Jc 4:1\xt*\x*fè lagè kont nanm nan. \v 12 Kenbe kondwit nou pwòp pami pèp etranje yo, pouke nan bagay ke yo pale mal sou nou kòm malfektè yo, yo kapab akoz bon zèv nou, bay Bondye glwa, lè yo wè yo \x + \xo 2:12 \xo*\xt És 10:3\xt*\x*nan jou gran vizitasyon selès la. \p \v 13 \x + \xo 2:13 \xo*\xt Wo 13:1\xt*\x*Soumèt tèt nou pou koz a Senyè a, a tout otorite ki etabli pami lòm, kit se yon wa kit se yon moun an otorite \v 14 oubyen a gouvènè ki voye pa Li menm yo \x + \xo 2:14 \xo*\xt Wo 13:4\xt*\x*pou pini malfektè yo e \x + \xo 2:14 \xo*\xt Wo 13:3\xt*\x*louwe sila ki fè byen yo. \v 15 Paske \x + \xo 2:15 \xo*\xt I Pi 3:17\xt*\x*se volonte Bondye, pou lè nou fè sa ki bon, pou sa fè inyoran yo ak san konprann yo rete an silans. \p \v 16 Se pou nou tankou \x + \xo 2:16 \xo*\xt Jn 8:32\xt*\x*moun lib, e pa itilize libète nou an kòm yon kouvèti pou fè sa ki mal, men pito sèvi li kòm \x + \xo 2:16 \xo*\xt Wo 6:22\xt*\x*sèvitè a Bondye. \v 17 \x + \xo 2:17 \xo*\xt Wo 12:10\xt*\x*Onore tout moun. Renmen frè nou yo. \x + \xo 2:17 \xo*\xt Pwov 24:21\xt*\x*Gen lakrent Bondye, onore wa a. \p \v 18 \x + \xo 2:18 \xo*\xt Ef 6:5\xt*\x*Sèvitè, se pou nou soumèt a mèt nou avèk tout respè, non sèlman a sila ki bon e dous yo, men osi a sila ki difisil yo. \v 19 Paske sa jwenn favè, si yon nonm, pou koz a \x + \xo 2:19 \xo*\xt Wo 13:5\xt*\x*konsyans anvè Bondye, sipòte afliksyon ki enjis. \p \v 20 Paske ki glwa ki genyen si, lè nou peche e yo trete nou sevèman, nou andire li avèk pasyans? Men si \x + \xo 2:20 \xo*\xt I Pi 3:17\xt*\x*lè nou fè sa ki bon e soufri pou li, nou andire li avèk pasyans, sa twouve favè devan Bondye. \v 21 Paske nou te rele pou koz sa a \x + \xo 2:21 \xo*\xt I Pi 3:17\xt*\x*akoz ke Kris osi te soufri pou nou. Li te kite yon egzanp pou nou swiv pazapa, \p \v 22 Sila ki \x + \xo 2:22 \xo*\xt És 53:9\xt*\x*pa t fè okenn peche ni okenn desepsyon pa t twouve nan bouch Li a. \v 23 Epi pandan yo t ap joure Li, \x + \xo 2:23 \xo*\xt És 53:7\xt*\x*Li pa t joure anretou. Pandan Li t ap soufri, Li pa t fè menas, men te kontinye mete konfyans Li nan Sila ki jije avèk ladwati a. \p \v 24 Epi Li menm te \x + \xo 2:24 \xo*\xt És 53:4,11\xt*\x*pote peche nou yo nan Kò Li sou kwa a, pou nou ta kapab mouri ak peche pou viv ak ladwati. Paske \x + \xo 2:24 \xo*\xt És 53:5\xt*\x*ak blesi Li yo, nou te geri. \p \v 25 Paske nou te \x + \xo 2:25 \xo*\xt És 53:6\xt*\x*toujou egare tankou mouton, men koulye a nou gen tan retounen a Bèje e Gadyen nanm nou an. \c 3 \p \v 1 Menm jan an, nou menm, madanm yo \x + \xo 3:1 \xo*\xt Ef 5:22\xt*\x*vin soumèt a pwòp mari nou, pouke menm si nenpòt nan yo dezobeyisan a pawòl la, yo kapab vin konvenk san menm yon mo pa konpòtman a madanm yo, \v 2 lè yo obsève konpòtman nou ki moral, fidèl, e plen respè. \p \v 3 \x + \xo 3:3 \xo*\xt És 3:18\xt*\x*Bote nou pa dwe senpleman a leksteryè, tankou nan trese cheve, mete bijou ki fèt ak lò ak bèl rad; \v 4 men tankou \x + \xo 3:4 \xo*\xt Wo 7:22\xt*\x*sila ki kache nan kè a moun; avèk kalite enperisab de yon lespri dous e trankil, ki presye nan zye a Bondye. \v 5 Paske nan fason sa a, nan tan pase yo, fanm sen yo osi \x + \xo 3:5 \xo*\xt I Tim 5:5\xt*\x*ki te espere nan Bondye, te konn byen abiye yo, e soumèt a pwòp mari yo. \v 6 Menmjan Sara te obeyi Abraham nan, e li te \x + \xo 3:6 \xo*\xt Jen 18:12\xt*\x*rele l senyè a, nou gen tan devni pitit li si nou fè sa ki bon e nou p ap pè anyen. \p \v 7 \x + \xo 3:7 \xo*\xt Ef 5:25\xt*\x*Nou menm, mari yo, menm jan an, viv avèk madanm nou avèk sajès, kòmsi avèk yon veso ki pi fèb. Ba li onè tankou yon moun ki pataje gras lavi a, pouke priyè nou yo pa bloke. \p \v 8 Anfen \x + \xo 3:8 \xo*\xt Wo 12:16\xt*\x*ke nou tout vin amikal, senpatik, fratènèl \x + \xo 3:8 \xo*\xt Ef 4:32\xt*\x*plen bon kè, e vin enb nan lespri. \p \v 9 Pa remèt mal pou mal, ni jouman pou jouman, men de preferans, beni moun nan. Paske nou te resevwa apèl la pou bi sa a, pou nou ta kapab eritye yon benediksyon.\x + \xo 3:9 \xo*\xt Luc 6:28\xt*\x* \v 10 Paske: \q1 \x + \xo 3:10 \xo*\xt Sòm 34:12,13\xt*\x*“Sila ki dezire lavi a, \q1 pou renmen e wè anpil jou ki bon, \q1 dwe gade lang li kont sa ki mal \q1 e lèv li kont bay manti. \q1 \v 11 \x + \xo 3:11 \xo*\xt Sòm 34:14\xt*\x*Li dwe vire kite sa ki mal pou fè sa ki bon; \q1 kite li chache lapè e pouswiv li. \q1 \v 12 \x + \xo 3:12 \xo*\xt Sòm 34:15,16\xt*\x*Paske zye a Senyè a sou moun ladwati yo, \q1 e zòrèy Li atantif a lapriyè yo; \q1 men lafas Bondye kont sila ki fè mal yo.” \p \v 13 \x + \xo 3:13 \xo*\xt Pwov 16:7\xt*\x*Kilès ki kapab fè nou mal si nou montre zèl pou sa ki bon? \v 14 Men menmsi nou ta soufri pou koz a ladwati, nou beni. \x + \xo 3:14 \xo*\xt És 8:12\xt*\x*Pa pè entimidasyon pa yo, e pa twouble. \v 15 Men fè Kris sen kòm Senyè a nan kè nou. Toujou \x + \xo 3:15 \xo*\xt Kol 4:6\xt*\x*rete prè pou fè defans bay tout moun ki mande nou pou nou rann kont de esperans ki nan nou an, men avèk dousè ak respè pou Bondye. \p \v 16 Epi kenbe yon \x + \xo 3:16 \xo*\xt I Tim 1:5\xt*\x*bon konsyans, pouke nan bagay ke yo pale mal de nou yo, sila ki pale mal de nou an, akoz bon konpòtman nou nan Kris la, kapab vin wont. \v 17 Paske \x + \xo 3:17 \xo*\xt I Pi 2:20\xt*\x*li pi bon \x + \xo 3:17 \xo*\xt Trav 18:21\xt*\x*si Bondye ta vle sa, pou nou soufri pou fè sa ki bon pase pou fè sa ki mal. \p \v 18 Paske Kris osi te mouri pou peche yo \x + \xo 3:18 \xo*\xt Eb 9:26,28\xt*\x*yon fwa pou tout, Li menm ki te jis pou enjis yo, pou Li ta kapab mennen nou kote Bondye, deja mò nan lachè, men fèt vivan nan lespri a. \v 19 Ladann, Li te osi ale fè pwoklamasyon a lespri nan prizon yo. \v 20 Se yo menm ki avan te dezobeyisan yo, lè pasyans a Bondye \x + \xo 3:20 \xo*\xt Jen 6:3,13\xt*\x*te toujou ap tann nan jou a Noe yo, lè \x + \xo 3:20 \xo*\xt Eb 11:7\xt*\x*lach la t ap konstwi a. Se ladann kèk moun (sa vle di uit moun) te mennen rive sof nan dlo a. \p \v 21 Sa se yon modèl pare ak batèm, ki koulye a ap sove nou—\x + \xo 3:21 \xo*\xt Eb 9:14\xt*\x*pa akoz li retire salte sou kò a, men akoz yon angajman anvè Bondye pou gen yon bon konsyans pa rezirèksyon a Jésus Kri a. \v 22 \x + \xo 3:22 \xo*\xt Eb 1:3\xt*\x*Li menm ki, sou men dwat Bondye, te ale nan syèl, kote tout zanj, otorite, ak pouvwa yo te fin soumèt a Li menm. \c 4 \p \v 1 Konsa, paske \x + \xo 4:1 \xo*\xt I Pi 2:21\xt*\x*Kris te soufri nan lachè a, ranfòse tèt nou osi avèk menm bi a; paske moun ki deja soufri nan lachè yo, gen tan sispann fè peche, \v 2 \x + \xo 4:2 \xo*\xt Wo 6:2\xt*\x*pou nou pa viv rès tan an konsa, nan lachè ak dezi a lòm, men viv pou volonte a Bondye. \p \v 3 Paske \x + \xo 4:3 \xo*\xt I Kor 12:2\xt*\x*tan ki pase deja a, sifi pou nou te akonpli tout dezi a payen yo. Nou te konn pouswiv yon kous sansyèl, dezi chanèl, vin sou, banbòch, gwo fèt bwason, ak idolatri ki abominab. \p \v 4 Nan tout sa, yo etone ke nou pa kouri avèk yo nan menm eksè ki fè yo \x + \xo 4:4 \xo*\xt Ef 5:18\xt*\x*dejenere konsa a, e yo \x + \xo 4:4 \xo*\xt I Pi 3:16\xt*\x*pale mal sou nou. \v 5 Men yo va rann kont a Sila ki prèt pou jije \x + \xo 4:5 \xo*\xt Trav 10:42\xt*\x*vivan ak mò yo a. \p \v 6 Paske \x + \xo 4:6 \xo*\xt I Pi 3:18\xt*\x*pou rezon sa a, levanjil la preche menm a sila ki mouri yo, pouke, malgre, yo jije nan lachè kòm lòm, yo ta kapab viv nan lespri selon volonte a Bondye a. \p \v 7 \x + \xo 4:7 \xo*\xt Wo 13:11\xt*\x*Lafen tout bagay pwòch. Konsa, se pou nou vin saj, ak yon jan de panse byen serye pou nou kab priye. \v 8 Anplis de tout bagay, \x + \xo 4:8 \xo*\xt I Pi 1:22\xt*\x*rete fèm nan lanmou nou youn pou lòt, paske \x + \xo 4:8 \xo*\xt Pwov 10:12\xt*\x*lanmou kouvri yon gran kantite peche. \v 9 \x + \xo 4:9 \xo*\xt I Tim 3:2\xt*\x*Resevwa youn lòt lakay nou san plenyen. \p \v 10 \x + \xo 4:10 \xo*\xt Wo 12:6\xt*\x*Akoz chak moun gen tan resevwa yon don espesyal, anplwaye li nan sèvi youn lòt kòm \x + \xo 4:10 \xo*\xt I Kor 4:1\xt*\x*bon jeran ak tout gras ke Bondye te bay la. \v 11 \x + \xo 4:11 \xo*\xt Tit 2:1\xt*\x*Nenpòt moun ki pale, li dwe fè sa tankou sila k ap pale pawòl a Bondye. Nenpòt moun ki sèvi, li dwe fè li tankou sila k ap sèvi avèk \x + \xo 4:11 \xo*\xt Ef 6:10\xt*\x*tout fòs ke Bondye ba li, pouke nan tout bagay, Bondye kapab glorifye atravè Jésus Kri. A Li menm, apatyen laglwa ak pwisans, pou tout tan e pou tout tan. Amen. \p \v 12 Byeneme yo, pa vin etone de \x + \xo 4:12 \xo*\xt I Pi 1:6\xt*\x*eprèv cho kap brile nan mitan nou an, ki parèt sou nou kòm yon eprèv, kòmsi se kèk bagay etranj k ap rive nou. \v 13 Men nan menm degre ke nou \x + \xo 4:13 \xo*\xt Wo 8:17\xt*\x*pataje soufrans Kris la, kontinye rejwi nou, anfen ke nan revelasyon laglwa Li, nou kapab rejwi nou avèk gwo lajwa. \v 14 Si yo pale mal de nou \x + \xo 4:14 \xo*\xt Jn 15:21\xt*\x*pou non a Kris la \x + \xo 4:14 \xo*\xt Mat 5:11\xt*\x*nou beni, paske Lespri laglwa a, ak Lespri Bondye a rete sou nou. De pati de sa yo, non L blasfeme, men sou pati pa w Li resevwa glwa. \p \v 15 Fè si ke okenn nan nou pa soufri kòm asasen, vòlè, oswa yon malfektè, ni yon moun k ap simen latwoublay\x + \xo 4:15 \xo*\xt II Tes 3:11\xt*\x*; \v 16 Men, si yon moun soufri kòm yon Kretyen (yon moun k ap adore Kris), li pa dwe wont, men li dwe glorifye Bondye nan non sila a.\x + \xo 4:16 \xo*\xt I Pi 4:11\xt*\x* \p \v 17 Paske li lè pou jijman \x + \xo 4:17 \xo*\xt Am 3:2\xt*\x*kòmanse avèk \x + \xo 4:17 \xo*\xt Eb 3:6\xt*\x*manm lakay Bondye yo. E si li kòmanse avèk nou an premye, kisa ki va rive a sila ki pa obeyi a levanjil a Bondye a? \p \v 18 \x + \xo 4:18 \xo*\xt Pwov 11:31\xt*\x*Epi si se avèk difikilte ke moun jis yo sove, kisa ki va rive \x + \xo 4:18 \xo*\xt I Tim 1:9\xt*\x*nonm ki san Bondye a, ak pechè a? \p \v 19 Konsa, sila yo osi ki soufri selon \x + \xo 4:19 \xo*\xt I Pi 3:17\xt*\x*volonte Bondye a lè yo fè byen, lese yo remèt nanm yo a Li menm kòn yon Kreyatè Fidèl. \c 5 \p \v 1 Pou sa mwen egzòte ansyen legliz yo pami nou, mwen kòm yon ansyen parèy, yon \x + \xo 5:1 \xo*\xt Luc 24:48; I Pi 1:5\xt*\x*temwen nan soufrans Kris la, e yon patisipan nan laglwa ki va vin revele a, \v 2 se pou nou vin bèje \x + \xo 5:2 \xo*\xt Jn 21:16\xt*\x*a bann mouton Bondye pami nou an. Gade sou yo \x + \xo 5:2 \xo*\xt Phm 14\xt*\x*pa paske nou oblije, men paske nou vle, jan Bondye vle nou ye a, pa nan pouswiv move lajan, men nan dezi pou sèvi. \v 3 Ni se pa tankou \x + \xo 5:3 \xo*\xt Éz 34:4\xt*\x*kòmande sila ki plase anba otorite nou yo, men kòm yon egzanp pou bann mouton an. \v 4 Epi lè Chèf \x + \xo 5:4 \xo*\xt I Pi 2:25\xt*\x*Bèje a vin parèt, nou va resevwa kouwòn laglwa ki p ap janm gate a. \p \v 5 Nou menm, jènjan yo, vin soumèt nou a lansyen yo. Ke nou tout, abiye nou avèk \x + \xo 5:5 \xo*\xt I Pi 3:8\xt*\x*imilite youn anvè lòt, paske: \x + \xo 5:5 \xo*\xt Pwov 3:34\xt*\x*“Bondye opoze a ògeye yo, men Li bay gras a moun enb yo". \p \v 6 Konsa \x + \xo 5:6 \xo*\xt Mat 23:12\xt*\x*desann nou anba men pwisan a Bondye a, pou Li kapab leve nou nan tan konvenab la. \p \v 7 Lage tout \x + \xo 5:7 \xo*\xt Sòm 55:22\xt*\x*tèt chaje nou yo sou Li, paske li sousye de nou. \p \v 8 \x + \xo 5:8 \xo*\xt I Pi 1:13; Mat 24:42\xt*\x*Se pou nou gen lespri serye e rete vijilan. Lènmi nou an, dyab la, ap sikile toupatou tankou yon lyon voras k ap chache yon moun pou l devore. \v 9 Men reziste kont li, kanpe fèm nan lafwa, paske nou konnen frè kwayan yo nan mond lan, ap pase menm kalite soufrans yo.\x + \xo 5:9 \xo*\xt Jc 4:7\xt*\x* \p \v 10 Lè nou gen tan fin soufri pou yon ti tan, \x + \xo 5:10 \xo*\xt I Pi 1:6\xt*\x*Bondye a tout gras \x + \xo 5:10 \xo*\xt I Kor 1:9\xt*\x*ki te rele nou nan laglwa etènèl Li a an Kris, va, Li menm, fè nou pafè, konfime nou, e fè nou vin dyanm. \v 11 A Li menm, pwisans pou tout tan e pou tout tan. Amen. \p \v 12 Avèk èd \x + \xo 5:12 \xo*\xt II Kor 1:19\xt*\x*Silvain, frè fidèl nou yo (se konsa mwen panse sou li) mwen \x + \xo 5:12 \xo*\xt Eb 13:22\xt*\x*ekri nou an brèf, pou ankouraje nou e bannou temwayaj ke sa se vrè gras a Bondye a. Kanpe fèm ladann! \p \v 13 Madanm ki Babylone nan, ki te chwazi ansanm avèk nou an, voye bannou salitasyon li, tankou fis mwen an \x + \xo 5:13 \xo*\xt Trav 12:12,25\xt*\x*Marc tou. \p \v 14 Salye youn lòt avèk yon bo lanmou. Lapè avèk nou tout ki nan Kris la.\x + \xo 5:14 \xo*\xt Wo 16:16\xt*\x*