\id MAT - Guarayu NT -Brazil 2011 (DBL -2013) \h SAN MATEO \toc1 Mateo Rembicuachia Jesus Recocuer Resendar \toc2 San Mateo \toc3 Mt \mt2 MATEO REMBICUACHIA JESUS RECOCUER RESENDAR \mt1 SAN MATEO \c 1 \s1 Ava eta oyesu vahe Jesucristo yesu renondeve \p \v 1 Co yɨpɨndar Jesucristo renondeve yuvɨrecoi vahe aracahe Abraham suindar, mborerecuar guasu David suindar avei: \p \v 2 Abraham rahɨr Isaac, Isaac rahɨr evocoiyase Jacob, ipare Jacob rahɨr ahe Judá ambuae tɨquehɨr, tɨvɨreta reseve. \v 3 Judá rahɨr yuvɨrecoi Fares iyavei Zara (ahe ichɨ rer Tamar). Fares rahɨr Esrom, Esrom rahɨr evocoiyase Aram. \v 4 Aram rahɨr Aminadab, Aminadab rahɨr Naasón, Naasón rahɨr evocoiyase Salmón, \v 5 Salmón rahɨr Booz (ahe ichɨ rer Rahab). Booz rahɨr Obed (ahe ichɨ rer Rut), Obed rahɨr Isaí, \v 6 Isaí rahɨr mborerecuar guasu David, David rahɨr evocoiyase Salomón, Urías rembirecocuer pɨpe oyesu vahe. \p \v 7 Salomón rahɨr Roboam, Roboam rahɨr Abías, Abías rahɨr Asa. \v 8 Asa rahɨr Josafat, Josafat rahɨr Joram, Joram rahɨr evocoiyase Uzías. \v 9 Uzías rahɨr Jotam, Jotam rahɨr Acaz, Acaz rahɨr ahe Ezequías. \v 10 Ezequías rahɨr Manasés, Manasés rahɨr Amón, Amón rahɨr evocoiyase Josías. \v 11 Josías rahɨr Jeconías tɨvɨreta reseve, Babilonia ve mbiguai yuvɨrecoi vahecuer. \p \v 12 Mbiguai yuvɨrecoire Jeconías omboyesu Salatiel, Salatiel rahɨr ahe Zorobabel. \v 13 Zorobabel rahɨr Abiud, Abiud rahɨr ahe Eliaquim, Eliaquim rahɨr evocoiyase Azor. \v 14 Azor rahɨr Sadoc, Sadoc rahɨr ahe Aquim, Aquim rahɨr evocoiyase Eliud. \v 15 Eliud rahɨr Eleazar, Eleazar rahɨr ahe Matán, Matán rahɨr evocoiyase Jacob. \v 16 Jacob rahɨr José, María mer, María evocoiyase Jesús sɨ secoi. Ahe imembrɨ Tũpa Rembiporavo Poropɨ̃sɨrosar. \p \v 17 Evocoiyase Abraham yesusa sui tuprɨ oyepota oso David yesusa rupive. Ahe catorce yesu yoapɨ agüer. David reco agüer sui oyepota oso ava mbiguai sereco agüer pɨpe Babilonia ve; ahe omomba avei catorce yesu yoapɨ agüer. Mbiguai ava serecosa sui oyepota aravɨter Poropɨ̃sɨrosar haragüer rupi, ahe omomba iri avei ambuae catorce yesu yoapɨ agüer. \s1 Jesucristo yesu agüer \p \v 18 Na ehi Jesucristo oyesu aracahe. María, ichɨ, ahe omenda pota vahe José rese. Oyese yuvɨrecoiẽhɨ vɨteseve rumo, Espíritu Santo pĩratasa pɨpe imembɨ. \v 19 Evocoiyase José, imevɨ, ahe ava seco catuprɨ vahe, “Tapoiño ayase ava icuaẽhɨsa pɨpe che remimbotar rupi ichui” ehi chupe viña ‘co rupi tarecomegua eme co cuñatai rer avɨye vahe’ ohesa pɨpe. \v 20 Aipo opɨhañemoñeta reseve oque. Iquerve rumo, Tũpa rembiguai oyemboyecua chupe aipo ehi: “José, David suindar, eresɨquɨyei rene María rese nde menda ãgua. Esepia, Espíritu Santo sui ou imembɨrã. \v 21 María vɨrecose omembrɨ, pemondora sererguã Jesús. Esepia, ahe oipɨ̃sɨrora omu judío eta yangaipa sui” ehi. \p \v 22 Co rupi opa yavɨye yande Yar remimombehugüer aipo ehi vahecuer iñehe mombehusar aracahe: \q1 \v 23 “Cuña ndaseco marai vahe imembɨra. \q1 Ahe imembrɨ rer-ra Emanuel” ehi \m (‘Tũpa yande rese ité secoi’ oya aipo ehi). \p \v 24 Omahese José, Tũpa rembiguai oyeupe ñehe agüer omboyeroya ité. Ichui omenda María rese cute. \v 25 Ndoyapo vɨtei eté rumo mbahe oyese yuvɨreco. Yɨpɨndar imembɨra rane ité, ahese José omondo Jesús sererguã. \c 2 \s1 Ava yasɨtata rese oyembohe vahe arɨ sẽsa cotɨndar yuvɨraso pĩtani repia \p \v 1 Herodes mborerecuar guasu recose, Jesús oha Judea ɨvɨ rupi tecua Belén ve. Coiye yugüeru ava yasɨtata rese oyembohe vahe arɨ sẽsa cotɨ sui Jerusalén ve. \v 2 Ahe oporandu Herodes upe yuvɨreco aipo ehi: \p —¿Que vo aipo oha judío rerecuar guasu? Esepia niha, caharu cotɨ yasɨtata orosepia. Sese oroyu arɨ sẽsa cotɨ sui imboetei ãgua —ehi yuvɨreco chupe. \p \v 3 Aipo ihese, mborerecuar Herodes oyembosɨquɨye tẽi, ava Jerusalén pendar avei ẽgüe ehi pãve yuvɨreco. \v 4 Iyavei cũriteimi opa omonuha uca pahi rerecuareta, Moisés porocuaita rese oporombohe vahe avei. Ipare oporandu chupe: \p —¿Que vo aipo ohara Poropɨ̃sɨrosar? —ehi. \p \v 5 Ahe omboyevɨ yuvɨreco chupe: \p —Ahe ohara Judea rupi Belén ve —ehi—. Esepia, Tũpa ñehe mombehusar Miqueas rembicuachiagüer pɨpe aipo ehi: \q1 \v 6 ‘Pe, tecua mini Belén pɨpendar, ndahei ɨvɨ cotɨ tẽi vahe ambuae tecua Judá pɨpendar sui peico. \q1 Esepia, pe sui osẽra mborerecuar che recua ɨguar Israel yocuai ãgua’ ehi —ehi \m yuvɨreco Herodes upe. \p \v 7 Aipo hese, Herodes oñehe ñemi ava yasɨtata rese oyembohe vahe upe ‘toicua eme ava yuvɨreco’ oyapave oporandu: “¿Mbahe yasɨ pɨpe ité vo pesepia ramo aipo yasɨtata?” ehi. \v 8 Oyeupe mombehu pare, omondopa Belén ve aipo ehi chupe: \p —Peso evocoiyase, peseca pĩtani. Acoi peyosuse, co rupi avei peyevɨ cheu icua uca ãgua. Che avei evocoiyase tasomi imboetei —ehi angahu chupe. \p \v 9 Aipo oyeupe he pare, yasɨtata rese oyembohe vahe osɨrɨño voi yuvɨraso. Ahe pɨpeve yasɨtata oyemboyecua iri senonera. Ichui pĩtani recosa rese tuprɨ tecua Belén ve opɨta yasɨtata. \v 10 Sepiase, ovɨhareté yuvɨreco. \v 11 Ipare yuvɨroique oɨ pɨpe, osepia pĩtani ichɨ María reseve yuvɨreco. Ichui oñenopɨha sovai imboeteisa pɨpe. Ipare opõhe ombahe rɨru pɨpe yuvɨreco oicuavẽhe vaherã oporerecosa sepɨrusu vahe oro, itaɨsɨ, ambuae mbahe sɨ̃acua vahe mirra serer vahe avei. \v 12 Yuvɨroyevɨse güecuave yuvɨraso, ndoyuvɨroyevɨ iri Jerusalén rupi mborerecuar Herodes upe imombehu. Esepia, Tũpa aipo omombehu iquerve chupe ambuae perɨ rupi iyevɨ ãgua. \s1 Jesús pĩtani seroñemisa Egipto ve \p \v 13 Aipo ava yepepɨ pare, José upe oyemboyecua Tũpa rembiguai iquerve, aipo ehi chupe: “Eñarapuha, eroñemi pĩtani ichɨ reseve eraso Egipto ve. Aheve erepɨtara acoi che amombehuse voi nde yevɨ ãgua. Esepia, mborerecuar Herodes osecara pĩtani yuca ãgua oico” ehi chupe. \p \v 14 Ahe pɨ̃tu pɨpeve voi José vɨraso pĩtani ichɨ reseve Egipto ve. \v 15 Aheve yuvɨrecoi co mborerecuar Herodes mano rãro. Co rupi imboavɨyesa Tũpa ñehe mombehusar remimombehugüer: “Egipto sui anose che Rahɨr” ehi vahe. \s1 Herodes oyuca uca chĩhivahe eta \p \v 16 Mborerecuar Herodes rumo oñemoɨró iteanga yasɨtata rese oyembohe vahe ombopa tẽisa rese. Sese, “Toyuvɨraso sundao tecua Belén ve, toyucapa chĩhivahe cuimbahemi yuvɨreco opacatu ñuvɨrío aravɨter ovɨreco vahe, chĩhivahemi catu vahe avei, ahe tecua ɨvɨrindar pɨpe avei no” ehi. Esepia, omoñetase yasɨtata rese oyembohe vahe yuvɨreco, oicua ahe aravɨter opa cũritei. \v 17 Ẽgüe ehi yavɨye Tũpa ñehe mombehusar Jeremías remimombehugüer aipo ehi vahe: \q1 \v 18 “Oyeendu ava Ramá ve. \q1 Ahe Raquel oyaseho ité omembɨreta manose; \q1 ndoyembovɨha catui eté ipɨpe” ehi. \p \v 19 Mborerecuar Herodes manore, Egipto ve José upe oñehe iri Tũpa rembiguai iquerve aipo ehi: \v 20 “Eñarapuha, eroyevɨ pĩtani ichɨ reseve Israel recuave. Esepia, opa omano pĩtani yuca potasar yuvɨreco” ehi. \p \v 21 Aipo oyeupe hese, oñarapuha, vɨroyevɨ pĩtani ichɨ reseve Israel recuave. \v 22-23 Perɨ rupi oyanduse rumo Arquelao vu recoyar mborerecuar chinise, ahese oyembosɨquɨye aheve oso ãgua. Coiyemi tẽi iquerve Tũpa, “Peso Galilea ɨvɨ rese” ehi chupe. Ichui yuvɨraso tecua Nazaret ve. Aheve opɨta yuvɨreco cute. Ẽgüe ehi yavɨye Tũpa ñehe mombehusar remimombehugüer: “ ‘Nazaret pendar’ ehira serecosa” ehi vahe. \c 3 \s1 Juan Oporoãpiramo vahe ɨvɨ iporupɨrẽhɨsa rupi secoi \p \v 1 Ipare Juan Oporoãpiramo vahe Tũpa recocuer rese oñehe oico Judea ɨvɨ rupi ava yemboerecuaẽhɨsave \v 2 aipo ehi: “¡Pemboasɨ pe angaipa; peyevɨ Tũpa upe! Esepia, co Tũpa mborerecuasa cõimi secoi yandeu” ehi. \p \v 3 Co Juan rese niha oñehe yɨpɨve Tũpa ñehe mombehusar Isaías aipo ehi güembicuachiagüer pɨpe: \q1 “Oyeendu ñehesa ava yemboerecuaẽhɨsave: \q1 ‘Pemoingatu yande Yar raperã; pemohɨvi tuprɨ avei’ ehi” ehi aracahe. \p \v 4 Juan turucuar ahese camello ragüer apoprɨ, sumbɨcuasa mbahe pirer, sembihu evocoiyase tucru, eirɨ caha pɨpendar avei. \v 5 Opacatu ava Jerusalén pendar, Judea rupindar tecua, ɨai Jordán rerovɨca pendar avei yuvɨraso iñehe rendu \v 6 oangaipagüer mombehu ãgua. Ahese Juan oñapiramo ɨai Jordán pɨpe. \p \v 7 Yugüeru atɨse rumo fariseo iyavei saduceo oñeapiramo uca ãgua, Juan aipo ehi ahe ava upe: “¡Pe mboi mboetasa tẽi peico! ¿Ava vo, ‘Pesẽra Tũpa ñemoɨrosa ou vaherã sui’ ehi tuprɨ tẽi pẽu? \v 8 Yɨpɨndar toyecua tuprɨ rane Tũpa upe pe yevɨsa pe angaipa mboasɨsa pɨpe. \v 9 Iyavei ndapeyeroyai chira ‘ore Abraham suindar oroico’ pe hesa rese tẽi pe ñepɨsɨro ãgua. Esepia, Tũpa oicatuño ité co ita sui Abraham suindar nungar tuprɨ apo ãgua oyeupe nara yepi. \v 10 Hacha niha imoingatusa voi eté opacatu ɨvɨra ndihai vahe sapo rupi yasɨa ãgua. Ichui yasɨa pare imondosa tatave. \v 11 Che ɨ pɨpe tẽi opoãpiramo Tũpa upe pe yevɨ ãgua. Oura rumo ambuae che raquɨcuei, ahe pe ãpiramora Espíritu Santo tata nungar pɨpe. Ahe seco pĩrata catu vahe secoi che sui. Sese cheu ndiyai eté ahe ipɨtaquisã yora ãgua ichui. \v 12 Ahe oipehara mbahe rãhɨi ihɨgüer sui. Sãhɨi evocoiyase oyapocatura, ihɨgüer rumo omondora tata apɨrẽhɨ vahesave” ehi. \s1 Jesús ãpiramosa \p \v 13 Ipare Jesús oso Galilea sui ɨai Jordán ve Juan recosave ‘tache ãpiramo’ oya. \v 14 Yɨpɨndar rumo Juan ndoipotai eté, aipo ehiño chupe: \p —Nde rumo iya ité che ãpiramora eve viña, ¿nde rumo ereyu che nde ãpiramo ãgua? —ehi. \p \v 15 —Ẽgüe tehiño aipo. Iyacatu yayapora Tũpa porocuaita —ehi Juan upe. \p Evocoiyase Juan, “Avɨye” ehi chupe. \v 16 Oãpiramo pare, osẽ ɨve sui. Ahe pɨpeve voi ɨva oyemboi tuprɨ, aheseve avei osepia Tũpa Espíritu ogüeyɨse ou iharɨve apɨcasu nungar. \v 17 Iyavei oyeendu ñehesa ɨva suindar aipo ehi vahe: “Co che Rahɨr, che rembiaɨsu. Sese avɨharete vichico” ehi. \c 4 \s1 Jesús recoãhasa \p \v 1 Ipare Tũpa Espíritu vɨraso Jesús ava yemboerecuaẽhɨsave ‘tosecoãha Caruguar’ ohesa pɨpe. \p \v 2 Aheve cuarenta arɨ, cuarenta pɨ̃tu ndocarui. Sese ndasɨepoi eté oico. \v 3 Evocoiyase oyemboya Caruguar sese secoãha ãgua, aipo ehi chupe: \p —Tũpa Rahɨr ité nde recose, co ita sui eyapo pan cũritei —ehi. \p \v 4 Jesús rumo omboyevɨ chupe: \p —Icuachiaprɨ pɨpe rumo aipo ehi: \q1 ‘Ndahei chira pan sui güeraño ava yuvɨrecove. \q1 Ẽgüe ehi rumo opacatu Tũpa Ñehengagüer reroya pɨpe ava yuvɨrecovera yepi’ ehi —ehiño chupe. \p \v 5 Ichui Caruguar vɨraso Jesús Jerusalén maranehɨ pɨpendar tũparo torre apɨterve. \v 6 Aheve aipo ehi chupe: \p —Tũpa Rahɨr ité nde recose, evɨapi cohave sui. Esepia niha, icuachiaprɨ pɨpe: \q1 ‘Tũpa oyocuaira güembiguai eta nde rãro ãgua. \q1 Ahe nde mopuhara yuvɨreco que ñepei ita nde momara rãgüer sui’ ehi —ehi Caruguar chupe. \p \v 7 Evocoiyase omboyevɨ Caruguar upe: \p —Icuachiaprɨ pɨpe rumo aipo ehi avei no: ‘Nderesecoãhai chira nde Yar Tũpa’ ehi —ehi chupe. \p \v 8 Ipare Caruguar vɨraso iri ɨvɨtrɨ ɨvate vahe apɨterve secoãha ãgua. Aheve aipo opacatu ɨvɨ pɨpendar, tecua guasu pɨpendar mbahe porañete vahe yemboɨvate aisa omboyecua chupe, \v 9 aipo ehi: \p —Che rovai ereñenopɨhase che mboeteisave, co opacatu mbahe nde rembiepia amondora nde mahera —ehi Caruguar chupe. \p \v 10 Aipo oyeupe hese: \p —Eyepepɨ che sui cũritei, Caruguar —ehi—. Esepia, icuachiaprɨ: ‘Emboetei nde Yar Tũpa, ahe güeraño tuprɨ avei eremboyeroyara’ ehi —ehi Caruguar upe. \p \v 11 Ahese Caruguar oyepepɨ ichui. Ipare Tũpa rembiguai yuvɨrogüeyɨ Jesús rese hañeco ãgua yuvɨreco. \s1 Jesús omboɨpɨ oporombohe Galilea rupi \p \v 12 Jesús oyanduse Juan roquendasa, oso Galilea ɨvɨ rese Nazaret ve. \v 13 Ndopɨtai rumo aheve. Osoño Capernaum ve, aheve opɨta. Ahe tecua ɨpa Galilea ɨvɨi, ɨvɨ Zabulón iyavei Neftalí rupi avei. \v 14 Na ehi yavɨye Tũpa ñehe mombehusar Isaías rembicuachiagüer aipo ehi vahe aracahe: \q1 \v 15 “Co ava ɨvɨ Zabulón pendar, Neftalí pendar, \q1 para guasu ɨvɨrindar, ɨai Jordán rovaindar iyavei Galilea pɨpendar ndahei vahe judío, \q1 \v 16 ahe avɨye pɨ̃tumimbisave yuvɨrecoi vahe, \q1 osepia ramo vahe tesapesa yuvɨreco; iyavei mano rãgüer pɨpe yuvɨrecoi vahe upe avei avɨye oyecua ramo vahe tesapesa” ehi. \p \v 17 Ahe arɨ suive Jesús omombehu Tũpa recocuer ava upe: “Pemboasɨ pe angaipa; peyevɨ Tũpa upe. Esepia, cõimi eté Tũpa mborerecuasa secoi” ehi. \s1 Jesús, “Perio che rupi” ehi irungatu pira mbohasar upe \p \v 18 Coiye ɨpa Galilea ɨvɨi oguatase, Jesús osepia mbɨa Simón Pedro serer vahe tɨvrɨ Andrés reseve. Ahe pira omboha yuvɨreco. \v 19 Evocoiyase: \p —Pe pira recasar peico. Perio che rupi. Na peye aveira ava reca ãgua cheu nara —ehi chupe. \p \v 20 Aipo he ramoseve, opoi opira mbohasa sui yuvɨreco, yuvɨraso supi. \p \v 21 Coi cotɨ catu aipo Jesús osepia ambuae mbɨa Santiago tɨvrɨ Juan reseve, ahe oguapɨ yuvɨnoi carite pɨpe oyesupa Zebedeo pɨri; omoingatu opira mbohasa yuvɨnoi. \v 22 “Perio che rupi” he ramoseve, opaño oporavɨquɨsa sui opoi yuvɨreco, oseyaño oyesupa, yuvɨraso supi. \s1 Jesús ombohe ava rehɨi \p \v 23 Jesús evocoiyase oguata opacatu Galilea ɨvɨ rupi, judío tũparo yacatu rupi oporombohe oico. Aheve ñehesa avɨye vahe omombehu Tũpa mborerecuasa resendar. Oporombogüera avei opacatu-catu tẽi mbaherasɨsa ava vɨreco vahe sui. \v 24 Oyepotase rumo serãcua opacatu Siria ɨvɨ rupindar upe, ahese güeru opacatu iparaɨsu vahe yuvɨreco chupe: imbaheasɨ vahe, caruguar vɨreco vahe, que nañaca põrai vahe iyavei ndoguatai vahe. Ahe opa tuprɨ ombogüera. \p \v 25 Ẽgüe ehi ava rehɨi oguata yuvɨreco opacatu iguatasa rupi supi: Galilea pendar, Decápolis pendar, Jerusalén pendar, opacatu Judea pendar, ɨai Jordán rovaindar avei no. \c 5 \s1 Jesús oporombohe ɨvɨtrɨve \p \v 1 Ñepei arɨ pɨpe, ava rehɨi repiase, Jesús oyeupi ɨvɨtrɨ rese. Aheve oguapɨ oĩ. Ahese semimbohe oyemboya yuvɨreco sese. \v 2 Ichui omboɨpɨ imbohe aipo ehi: \p \v 3 “Sorɨvete catura acoi ava oicuase mbahe ipane vahe Tũpa rese ité güeco tuprɨ ãgua. Esepia niha, chupe nara ité Tũpa mborerecuasa. \p \v 4 “Sorɨvete catura acoi ava oyaseho vahe ovɨharẽhɨsa pɨpe. Esepia niha, Tũpa omboura vɨharetesa chupe coiye. \p \v 5 “Sorɨvete catura ndaseco asɨimi vahe. Esepia, ahe chupe imondosara co ɨvɨ imahera curi. \p \v 6 “Sorɨvete catura ava oipota vahe teco catuprɨsa Tũpa suindar. Esepia, chupe ité ahe imondosara. \p \v 7 “Sorɨvete catura acoi ava oporoparaɨsuereco vahe. Esepia, ahe Tũpa oiparaɨsuerecora. \p \v 8 “Sorɨvete catura acoi ava ipɨhañemoñeta tuprɨ vahe. Esepia niha, ahe osepiara Tũpa yuvɨreco curi. \p \v 9 “Sorɨvete catura acoi ava oporomoñeroi vahe mbahe tuprɨ pɨpe. Ahe chupe, ‘Che rahɨr ité’ ehira Tũpa. \p \v 10 “Sorɨvete catura acoi ava seco catuprɨ rese imombaraɨsuprɨ. Esepia, ahe chupe nara Tũpa mborerecuasa. \p \v 11 “Perorɨvete catura pe acoi ava iñehe-ñehe tẽise pẽu, iyavei pe mombaraɨsuse, acoi oyapo-yapo tẽise güemira-mira tẽi pɨpe mbahe pe rese che recocuer sui tẽi yuvɨreco. \v 12 Pe rumo peyembovɨhañora. Esepia, ɨvave tuvichá vahe porerecosa peipɨsɨra curi. Ẽgüe ehi avei niha yɨpɨndar evocoi ava ramoi Tũpa ñehe mombehusareta mombaraɨsu yuvɨreco aracahe” ehi. \s1 Jesús reroyasar avɨye yucrɨ iyavei tesapesa yuvɨrecoi ava upe \p \v 13 “Co ɨvɨ pɨpe pe avɨye yucrɨ peico opacatu ava upe. Yucrɨ rumo nasehe irise, ndayaicatui imoehe iri ãgua, ndiporusai chietera; imombopasara ava pɨrunga ãgua yuvɨreco. \p \v 14 “Iyavei pe tesapesa nungar peico opacatu ava upe co ɨvɨ pɨpe inungar que tecua guasu yapoprɨ ɨvɨtrɨ rese. Ahe ndayaicatui ñomi ãgua. \v 15 Iyavei ndayamoendɨi chira tataendɨ mbahevrɨve tẽi. Iyacatu rumo yasupi ɨvate sendave opacatu oɨ pɨpendar ava resape ãgua. \v 16 Pe ẽgüe peye aveira pemboyecua ava eta upe pe recocuer avɨye vahe. Ipɨpe sui tomboetei yande Ru Tũpa ɨva pendar yuvɨreco” ehi ava rehɨi upe. \s1 Jesús oporombohe Moisés porocuaita rese \p \v 17 “Aní chira, ‘Co mbɨa revo oporombohe Tũpa ñehe mombehusar rembicuachía mboyeroyaẽhɨ ãgua iyavei Moisés porocuaita cuachiaprɨ mboyeroyaẽhɨ ãgua avei no’ peye tẽi cheu. Ẽgüe ehi rumo che ayu imboavɨye ãgua. \v 18 Supi eté co ɨva, ɨvɨ avei yandeu oime vɨtemiseve, ndipoi chietera que ñepei yepe Moisés porocuaita, que ambuae Tũpa ñehe mombehusar rembicuachiagüer ocañi tẽi vaherã; ñepei-pei porocuaita imombehuprɨ imboavɨyesaño itera. \v 19 Sese acoi ava ndovɨroyai vahe que ñepei mborocuaitamira viña, ombohe avei ava seroyaẽhɨ ãgua, ahe evocoiyase ɨvɨ cotɨ catu vahe aveira Tũpa mborerecuasave yuvɨrecoi. Acoi vɨroya vahe rumo Tũpa porocuaita yuvɨreco iyavei oporombohe vahe yuvɨreco sese, ahe evocoiyase Tũpa osecomboɨvate catura omborerecuasave curi. \v 20 Iyavei amombehu pẽu: acoi pe reco ɨ̃vi tuprɨsa ndaheise avɨye catu vahe fariseo recocuer sui iyavei ndaheise avɨye catu vahe Moisés porocuaita rese oporombohe vahe recocuer sui avei, ahese ndapeiquei chietera Tũpa mborerecuasave” ehi. \s1 Jesús oporombohe ñemoɨroẽhɨ ãgua rese \p \v 21 “Pe peicua acoi pe ramoi aracahendar upe aipo ehi vahe: ‘Peporoyucai rene. Acoi que ava oporoyuca vahe rumo, ahe serasosara mborerecuar porandusave mbahe sembiapocuer repɨrã’ ehi. \v 22 Che rumo aipo ahe pẽu: acoi ava ambuae ava rese oñemoɨro vahe yuvɨreco, ahe avei serasosara aheve. Iyavei acoi ‘nde ẽgüe ere tẽi vahe eico’ ehi vahe ambuae ava upe, ahe serasosara porandu ãgua mborerecuar ɨvate catu vahe rovai. Acoi ava rumo oñehe marase seroɨ̃rosave ambuae ava upe, ahe iyacatu imondosa ité tata guasuve. \p \v 23 “Sese Tũpa upe pe porerecosa reropovẽhesave tũparo pɨpe pemahenduhase ava pe amotarẽhɨmbar rese, \v 24 peseya rane pe porerecosa aheve; peyevɨ rane pe amotarẽhɨmbar upe pẽu iñero ãgua rese. Acoi peñerose oyeupe, ahese voi peyevɨ, tapeicuavẽhe pe porerecosa Tũpa upe. \p \v 25 “Iyavei peyeamotarẽhɨse, peñero voi oyeupe peyoepiase. Anise, avɨyeteramo coiye catu tẽise pe mombehu tẽira pe amotarẽhɨmbar mborerecuar upe pe reraso ãgua. Ichui avɨyeteramo ahe pe roquenda ucara. \v 26 Supi eté aipo ahe pẽu: Ndapesẽi chietera acoi peyemboepɨpase voi eté pesẽra ichui” ehi. \s1 Jesús oporombohe yemboaguasaẽhɨ ãgua rese \p \v 27 “Peicua niha Moisés porocuaita yɨpɨndar: ‘Peaguasai rene ambuae ava rembireco rese’ ehi vahe. \v 28 Che rumo aipo ahe pẽu: Acoi ava omahese cuña rese ipotasa pɨpe, ahe inungar oyapo vahe ité mbahe sese opɨha pɨpe yepi. \p \v 29 “Iyavei inungar que pe resa pe acato cotɨndar oipota rai ucase mbahe pẽu pe mboangaipa ãgua tẽi, iya penose ité, pemombo amombrɨ peyesui. Aní pe mondo uca opacatu pe recocuer tata guasuve. \v 30 Iyavei inungar que pe po pe acato cotɨndar pe mboangaipa ucase, iya peyasɨa ité imombo amombrɨ peyesui. Aní pe mondo uca opacatu pe recocuer tata guasuve” ehi. \s1 Jesús oporombohe ava mendasa sui poiẽhɨ ãgua rese \p \v 31 “Iyavei aipo ehi Moisés aracahe: ‘Opoi potase que omenda vahe oyesui, iyacatu cuachiar imondosa poisa resendar mborerecuar rovai yuvɨreco chupe’ ehi. \v 32 Che rumo aipo ahe pẽu: ava opoise güembireco sui, cuña ndoyavɨise mbahe, ahese ombopɨhañemoñeta tiẽtera güembireco mboaguasa uca ãgua. Iyavei cuimbahe omendase cuña omenda vahecuer rese, oyemboaguasa tẽi avei sese” ehi. \s1 Jesús oporombohe Vu Tũpa rer poru tẽiẽhɨ ãgua rese \p \v 33 “Iyavei peicua acoi aipo ehi vahe pe ramoi upe aracahe: ‘Pemboavɨye itera pemoingatu tuprɨse Tũpa rer pɨpe mbahe pemombehu vahe yepi’ ehi. \v 34 Che rumo, ‘Ndapeñehei chira que mbahe rer pɨpe, ɨva rer pɨpe tẽi avei’ ahe pẽu. Esepia, ahe niha Tũpa renda; \v 35 ɨvɨ rer pɨpe tẽi avei ndapeñehei chira. Esepia, ahe Tũpa pɨrunga; Jerusalén rer pɨpe avei ndapeñehei chira. Esepia, ahe niha mborerecuar ɨvate catu vahe recua. \v 36 Pe ãca rer pɨpe avei ndapeñehei chira. Esepia, ndapeicatui chira que ñepei pe ha momorochi ãgua, imou ãgua avei. \v 37 Sese niha peñehese, ñepei reseve, ‘Avɨye’ peyera; anise, ‘Aní’ peye voira. Esepia, aipo ndehi vahe mbahe tẽi” ehi. \s1 Jesús oporombohe yande amotarẽhɨsar upe mbahe tẽi mboyevɨẽhɨ ãgua \p \v 38 “Peicua acoi Moisés porocuaita aracahendar aipo ehi vahe: ‘Que ava vɨnose vahe ambuae ava resa ichui, ahe sesa avei senosesara. Iyavei vɨnose vahe sãi ichui, sãi avei senosesara’ ehi vahe. \v 39 Che rumo aipo ahe pẽu: Aní chira pemboyevɨ pẽu mbahe tẽi aposar upe. Acoi que pe amotarẽhɨsar pe rovapetese yuvɨreco, ambuae cotɨ pe rova avei pemoporẽhɨñora chupe. \v 40 Porandusave pe rerasose pe camisa rerocua ãgua yuvɨreco pe sui, pe saco avei pemondoñora chupe. \v 41 ‘Ñepei legua rupi evosɨi co mbahe rese cheu’ ehise que ava pẽu, pe rumo perasoñora ñuvɨrío legua rupi chupe. \v 42 Iyavei oporanduse que pe mbahe rese yuvɨreco pẽu, pemondoño avei chupe. Aní chira perecatẽhɨ sese” ehi. \s1 Pesaɨsu pe amotarẽhɨmbar \p \v 43 “Iyavei pesendu ñehesa yɨpɨndar: ‘Pesepia potai rene pe amotarẽhɨmbar, pe mborɨpar güeraño pesaɨsu’ ehi vahe. \v 44 Che rumo aipo ahe pẽu: Pesaɨsu catu pe amotarẽhɨmbar iyavei peyeroquɨ pe momara potasar rese. \v 45 Evocoi nungar apo pɨpe pe Ru Tũpa ɨva pendar rahɨr ité peicora. Ahe niha osesape uca arɨ ava naporai vahe upe, ava avɨye vahe upe avei. Ombou avei amar seco catuprɨ vahe upe, ava ndaseco põrai vahe upe avei. \v 46 Pe raɨsupar güeraño pesaɨsu catu tẽise, ndapeipɨsɨi chietera porerecosa evocoi nungar sui. Esepia niha, ava guarepochi rerocuasar ndipɨhai vahe guaɨsupar tẽi osaɨsu yuvɨreco yepi. \v 47 Ndahei yande mborɨpar upe güeraño yayapora ‘avɨrave’. Esepia, ava ndoicuai vahe avei Tũpa oyapo ‘avɨrave’ omborɨpar upe yuvɨreco yepi. \v 48 Sese pe recocuer perecora pe Ru Tũpa ɨva pendar seco catuprɨ vahe nungar” ehi. \c 6 \s1 Jesús oporombohe mbahe avɨye vahe apo ãgua rese \p \v 1 “Tũpa upe mbahe peyapo potase, ‘Tache repia ava yuvɨreco’ ndapeyei chira. Esepia, ẽgüe peyese, ndapeipɨsɨi chietera pe Ru Tũpa ɨva pendar porerecosa. \v 2 Evocoiyase iparaɨsu vahe rese peporerecose, ‘Tamombehupa ava upe vichico’ ndapeyei chira inungar ava Tũpa reroyasar angahu tẽi yuvɨreco yepi. Tũparove iyavei ocar rupi mimbɨ omoñehe yuvɨreco ‘Co ava avɨye ité yuvɨrecoi, tehi angahu yuvɨreco yandeu’ oya tẽi. Supi eté aipo ahe pẽu: Ẽgüe ehi vahe rumo opa voi oipɨsɨ porerecosa co ɨvɨ pɨpe tẽi yuvɨreco. \v 3 Pe rumo peporerecose iparaɨsu vahe rese, aní chira pemombehu ambuae ava upe yepera que pe mborɨpar ité viña. \v 4 Peporereco catu ava pe repiaẽhɨsa pɨpe; pe Ru Tũpa niha mbahe ndoyecuai vahe osepia. Ahe omboura porerecosa pẽu opacatu ava rembiepiave curi” ehi. \s1 Jesús oporombohe yerure ãgua rese \p \v 5 “Acoi peyerurese, peicoi rene acoi ava ‘tosepia che yeruresa yuvɨreco’ ehi vahe nungar. Esepia, ahe opũha-pũha catu tũparo pɨpe oyeroquɨ yuvɨreco cupiha yacatu avei ‘tayande repia angahu ava’ ohesa pɨpe tẽi. Supi eté che aipo ahe pẽu: Ẽgüe ehi vahe opa voi eté co ɨvɨ pɨpeve tẽi oipɨsɨ porerecosa yuvɨreco. \v 6 Iyacatu rumo pe, peyeroquɨ potase, peiquera pe rẽta pɨpe peyeoquendara pe ae pe yeroquɨ ãgua pe Ru Tũpa upe. Evocoiyase pe Ru Tũpa oicua vahe mbahe pe rembiapo, iporerecora pe rese. \p \v 7 “Iyavei peyeroquɨse, ndapemboyevɨ-yevɨi chira pe ñehe pe poranduse mbahe rese Tũpa upe inungar ava Tũpa ndoicuai vahe. Ahe omboyevɨ-yevɨ oyeruresa ‘Tũpa revo co rupi yande mboyeroya voira’ ohesave yuvɨreco viña. \v 8 Aní chira inungar tẽi peico. Esepia, pe Ru Tũpa oicua pe porandu renondeve mbahe ipane vahe pẽu. \v 9 Sese aipo peyera peyeroquɨ: \q1 ‘Ore Ru Tũpa, ɨvave ereico vahe, imboeteiprɨ nde rer tasecoi. \q1 \v 10 Tou nde mborerecuasa oreu. \q1 Tayaposa nde remimbotar co ɨvɨ pɨpe, inungar ɨvave yaposa. \q1 \v 11 Embou ore rembihu arɨ yacatundar oreu co arɨ pɨpe. \q1 \v 12 Iyavei ndeñero ore angaipa rese oreu inungar ore oreñero ore amotarẽhɨmbar upe. \q1 \v 13 Ore mboangaipa ucai rene eve; eipeha mbahe naporai vahe ore sui’ peyera. \p \v 14 “Esepia, pe amotarẽhɨmbar upe peñerose, pe Ru ɨva pendar avei iñerora pẽu; \v 15 ndapeñeroise rumo, ahe avei niñeroi chietera pẽu” ehi. \s1 Jesús oporombohe yecuacusa rese \p \v 16 “Acoi peyecuacuse, ndapemboyecuai chira pe vɨharẽhɨsa, inungar acoi Tũpa reroyasar angahu tẽi yuvɨreco yepi. Esepia, ahe opa oyeerecomeguapa tuprɨ yuvɨreco, ‘Co oyecuacu vahe, tehi ava yande repiasar yuvɨreco yandeu’ ohesa pɨpe tẽi. Supi eté aipo ahe pẽu: Ẽgüe ehi vahe opa voi oipɨsɨ porerecosa ava güepia pɨpe tẽi yuvɨreco. \v 17 Pe rumo peyecuacuse, peñeaca mondoro tuprɨra, peyovai tuprɨ aveira. \v 18 Evocoiyase, ‘Co oyecuacu vahe’ ndehi chira ava yuvɨreco pẽu. Pe Ru Tũpa, ndayasepiai vahe, güeraño oicuara pe yecuacusa. Ahe evocoiyase iporerecora pe rese curi” ehi. \s1 Mbahe porañeté vahe oime ɨvave \p \v 19 “Ndapemonuha atɨi chietera mbahe pe rembiereco co ɨvɨ pɨpe. Esepia, ahe mbahe pe rembiereco mbahe rasoi omboaso atɨ-atɨ imocañɨpa, iyavei sãve-sãve tẽi opochi atɨ-atɨ oapocatusave, imonda vahe avei evocoiyase imondaño sese pẽu. \v 20 Iya peseca catu tecocuer avɨye vahe ɨvave nara. Aheve niha ndipoi chira co ɨvɨ pɨpendar nungar pe reco mocañɨ ãgua. \v 21 Esepia, pe mbahe pe rembiereco setá catu vahesa rupi-rupi pe pɨhañemoñeta yepi, yepera que co ɨvɨ pɨpe, anise que ɨvave avei” ehi. \s1 Yande resa inungar tataendɨ yande recocuer uve \p \v 22 “Iyavei yande resa inungar tataendɨ yande retecuer upe. Evocoiyase yande resa avɨyese, opacatu yande retecuer upe osesape; \v 23 acoi imarase rumo, opacatu yande retecuer pɨ̃tumimbisave tẽi secoi. Tesapesa oime vahe yande rese, ahe ogüese rumo yande sui, mbahe tẽi eté, pɨ̃tumimbi nungar opacatu yande recocuer upe” ehi. \s1 Guarepochi pota raisa; Tũpa mboyeroyaẽhɨsa \p \v 24 “Iyavei ndipoi chietera que ava ñuvɨrío güerecuar omboyeroya vahe. Esepia, ñepei oyamotarẽhɨra imboyeroya potaẽhɨsa pɨpe, ambuae evocoiyase osaɨsu catura imboyeroyasa pɨpe. Ẽgüe peye avei, ndapeicatui Tũpa mboyeroya guarepochi pota raisa pɨpe” ehi. \s1 Tũpa osãro guahɨreta \p \v 25 “Iyavei ndapeyemomahenduha guasu ai chira mbahe pe remihura rese pe recove ãgua, pe ɨhu ãgua rese, pe turucuarã rese tẽi avei no. Esepia, yande recovesa avɨye catu vahe tembihu sui, yande retecuer avei avɨye catu turucuar sui no. \v 26 Pesepia vɨ̃rai eta oveve vahe: nomahetɨi vahe, nomonuhai avei, ndoyapocatui avei mbahe yuvɨreco. Pe Ru Tũpa ɨva pendar ité niha omoime mbahe itohu. ¡Pe rumo ɨvate catu vahe ité peico vɨ̃rai sui! \v 27 Ndipoi que ñepei pe pãhu pendar oicatu vahe opɨhañemoñetasa pɨpe tẽi güecocuer mopucu iri ãgua. \p \v 28 “Ndahei chira pe turucuarã rese tẽi peyemomahenduha guasu ai. Pemahecua ru mbahe potrɨ caha pɨpendar rese: ndoporavɨquɨi eté iyavei ndoipɨai oturucuarã. \v 29 Iyavei yepe mborerecuar guasu Salomón vɨreco setá ombahe iporañete vahe aracahe viña, iturucuar catuprɨgüer rumo ndahoyoyai mbahe potrɨ catuprɨgüer rese. \v 30 Tũpa niha omboporañete raimi tẽi mbahe potrɨ caha pɨpendar, movɨro arɨ tẽi yasepia, ichui sapɨsapaño horno pɨpe. ¡Ahe rumo omondo catura turucuar pẽu, pe ava nimbahe reroya tuprɨi vahe! \v 31 Sese, ‘¿Mbahe pĩha yahura, yaɨhura?’ Iyavei, ¿mbahe pĩha yamondera?’ ndapeyei chira pe yemomahenduha guasu aisa pɨpe. \v 32 Ava Tũpa reroyasarẽhɨ aipo nungar reseño tẽi ipɨhañemoñeta yuvɨreco yepi. Pe Ru Tũpa ɨva pendar rumo oicua ité pẽu mbahe ipane vahe. \v 33 Pemahenduha rane Tũpa rese pe recocuer tuprɨ pɨpe ipovrɨve mbahe pe yapo ãgua semimbotar rupi, ahese omboura opacatu co mbahe ipane vahe pẽu. \v 34 Peyemomahenduha guasa ai eme mbahe peyapo vaherã rese. Iyacatu rumo ahe arɨ oyepotase voi, peyemomahenduhara sese. Esepia, arɨ yacatu rupi oime mbahe pemoingatu vaherã yepi. \c 7 \s1 Aní, “Oyavɨ mbahe” peye voi ambuae upe \p \v 1 “Ndiyai, ‘Oyavɨ ité mbahe’ peye voiño tẽi ambuae ava upe; evocoiyase Tũpa, ‘Oyavɨ mbahe’ ndehi chira pẽu. \v 2 Esepia, inungar pe ambuae ava upe peico, ẽgüe ehi aveira niha Tũpa pẽu. \v 3 ¡Mahera ambuae ava rembiavɨmi rese tẽi pemahe! ¡Iya rumo peyese rane mbahe tuvichá catu vahe pesepia! \v 4 Ndiyai pẽu, ‘Che toropɨ̃tɨvɨi mbahe nde rembiavɨ rese’ peye vaherã chupe. Esepia, ¡pe peyavɨ guasu catu mbahe ichui! \v 5 ¡Pe Tũpa reroyasar angahu tẽi peico vahe! Penose uca rane mbahe pe rembiavɨ tuvichá catu vahe peyesui, ahese ramo ambuae ava rembiavɨ tahɨmi vahe moingatu peicatura. \p \v 6 “Pemondo eme mbahe maranehɨ ava cave nungar tẽi upe, iyavei ndapemondoi chira mbahe porañete vahe ava cuchi nungar tẽi upe. Avɨyeteramo oyemboyerera mbahe-mbahe tẽi apo yuvɨreco pẽu” ehi. \s1 Peporandu Tũpa upe pẽu mbahe ipane vahe rese \p \v 7 “Peporandu mbahe rese Tũpa upe, ahese omboura pẽu; peseca ahe mbahe, ahese peyosura; inungar pemota oquenda, ẽgüe peyera pe yeroquɨsa pɨpe Tũpa upe, ahese imbousara pe porandusa pẽu. \v 8 Esepia, acoi oporandu vahe mbahe rese, ahe mbahe oipɨsɨra; acoi mbahe oseca vahe, oyosura, iyavei acoi oyeroquɨsa pɨpe omota vahe oquenda Tũpa upe, chupe imboisara. \p \v 9 “Ndipoi eté revo que ñepei pe pãhu pendar omondo vaherã ita tẽi guahɨr upe pan rese oyeupe poranduse. \v 10 Que pira rese oyeupe poranduse revo, ndomondoi chiaveira mboi tẽi chupe. \v 11 Yepe ava ndaseco põrai vahe peico viña, pe rahɨr upe rumo pemondoño ité mbahe avɨye vahe. ¡Tahetru pe Ru ɨva pendar oipota catu mbahe avɨye vahe mondo ãgua acoi ava mbahe rese oporandu vahe upe! \p \v 12 “Acoi mbahe peipota vahe ambuae ava oyapo vaherã pẽu, ahe tuprɨ avei peyapora chupe. Ahe niha Moisés porocuaita iyavei Tũpa ñehe mombehusareta porombohesa” ehi. \s1 Oime perɨ icãhimi vahe ava recocuer upe nara \p \v 13 “Peique oquendɨpɨ icãhimi vahe rupi. Esepia, oquendɨpɨ guasu iyavei perɨ guasu cañɨ tẽisave oso vahe. Ahe supi setá catu ava yuvɨraso; \v 14 teco apɨrẽhɨsave oso vahe rumo oquendɨpɨ, perɨ reseve icãhimi. Supi guata ãgua yavai eté; movɨromi tẽi ava oseca yuvɨreco” ehi. \s1 Ɨvɨra avɨye vahe icuasa iha rese \p \v 15 “Coiye yugüerura ava Tũpa Ñehengagüer mombehusar angahu tẽi pe pãhuve. Ahe ndoyavɨi chira ovesa ndaseco marai vahe yuvɨreco. Ipɨha pɨpe rumo secocuer avɨye mahembiar oñaro ai vahe. Sese peicua catu evocoi nungar sui. \v 16 Ava recocuer icuasa sembiapo rese. Esepia, ndahipohosai yu sui uva, ndipohosai avei higuera ha ɨvɨra sãchi atɨ vahe sui. \v 17 Evocoiyase ɨvɨra avɨye vahe, iha avɨye avei; ɨvɨra naporai vahe, iha naporai avei no. \v 18 Esepia, ɨvɨra avɨye vahe ndovɨrecoi oha naporai vahe, iyavei ɨvɨra naporai vahe ndovɨrecoi oha avɨye vahe. \v 19 Sese opacatu ɨvɨra iha naporai vahe yasɨasa yepi. Ichui imondosapa tatave. \v 20 Na peyera ava recocuer cua sembiapo rese” ehi. \s1 Ndahei chira opacatu ava yuvɨroique Tũpa mborerecuasave \p \v 21 “Ndahei opacatu ava ‘che Yar, che Yar’ ehi vahe yuvɨreco cheu yuvɨroiquera che Ru Tũpa mborerecuasave. Che Ru ɨva pendar remimbotar aposar año tuprɨ rumo yuvɨroiquera aheve. \v 22 Arɨ cañɨ pɨpe setá tẽi ava aipo ehira yuvɨreco cheu: ‘Ore Yar, nde ñehe mombehusar niha ore oroico cuese, setá avei oromombo caruguar ava sui nde rer pɨpe, setá poromondɨisa oroyapo’ ehi tẽira yuvɨreco cheu. \v 23 Che rumo, ‘¡Aní, ndopocuai! ¡Pe mbahe tẽi peico vahe, peyepepɨ che sui!’ aheñora aipo nungar upe” ehi. \s1 Ñuvɨrío oɨ apoprɨ \p \v 24 “Iyavei que ava osendu vahe che ñehengagüer, omboavɨye vahe avei, ahe inungar ava ipɨhañemoñeta tuprɨ vahe omopuha ita harɨve güẽtarã. \v 25 Yepe ahe oɨ upe oyepota tẽi ɨvɨtu ai, amarusu reseve, ichui oyeapo tẽi avei ɨai chupe, oɨ rumo ndovɨapi eté. Esepia, ita harɨve ité yaposa. \v 26 Acoi ava che ñehengagüer rese ndoyapɨsacai vahe rumo, ahe inungar ava opɨhañemoñeta tuprɨẽhɨsa pɨpe omopuha vahe ɨvɨ cuhi harɨve tẽi güẽtarã. \v 27 Ipare rumo oyepotase ɨvɨtu ai amarusu reseve chupe, ndaracaheimi ahe oɨ omondurupa” ehi Jesús ava rehɨi upe. \p \v 28 Iñehe renduse ava rehɨi, “¿Mara ehi rutei?” ehi tẽi yuvɨreco chupe. \v 29 Esepia, ndahei Moisés porocuaita rese oporombohe vahe nungar; ahe rumo oporombohe güeco pĩratasa pɨpe. \c 8 \s1 Jesús ombogüera ava lepra vɨreco vahe \p \v 1 Ɨvɨtrɨ sui ogüeyɨse Jesús, ava rehɨi avei yuvɨrecoi supi. \v 2 Ahese ava lepra vɨreco vahe ou, oñenopɨha sovai aipo ehi chupe: \p —Che Yar, ereipotase, che mbogüerami eve co mbaherasɨ sui —ehi. \p \v 3 Aipo ihese, Jesús opoco sese aipo ehi: \p —Taa, aipota. ¡Ecuera cũritei! —ehi. \p Aipo ihe ramoseve, ocuera voi eté. \p \v 4 —Nde cuerasa eremombehu eme ambuae ava upe —ehi—. Nde poyavaño eso, eyemboyecua judío pahi upe. Ipare eicuavẽhe nde porerecosa nde cuera agüer resendar Moisés porocuaita rupi. Ipɨpe sui toicua ava nde cuerasa yuvɨreco —ehi. \s1 Jesús ombogüera sundao rerecuar remimboacua \p \v 5 Ipare Jesús oguataño, ẽgüe ehi tecua Capernaum ve oyepota oso. Aheve oime sundao rerecuar Roma ɨguar. Ahe ou chupe \v 6 aipo ehi: \p —Che Yar, che remimboacua imbaheasɨ guasu vupave ou. Ndoguata catui, oiporara tẽi ombaherasɨsa ou —ehi. \p \v 7 —Avɨye, cũritei evocoiyase asora imbogüera —ehi. \p \v 8 —Aní, che Yar, ndiyai eté che rẽta pɨpe nde reique ãgua; iyacatu niha cohapeve ereñeheño tẽi icuera ãgua. Evocoiyase nde ñehe pɨpe tẽi che remimboacua ocuerara. \v 9 Esepia, che niha serecua vahe avei no, areco avei sundao che voya. Ahe chupe, “Eso peve” ahese, cũritei oso; ambuae upe, “Erio ave” ahese, ou voi avei cheu; che remimboacua upe, “Ahe mbahe eyapo” ahese, che reroya avei —ehi. \p \v 10 “¡Too!” ehi Jesús aipo oyeupe hese. Ichui aipo ehi oyeupindar ava rehɨi upe: \p —Yepe ahe ndahei vahe judío viña, opacatu Israel recua pɨpendar rumo ndasepiai eté ava imbahe reroya vahe yuvɨreco yepi co ava nungar. \v 11 Che aipo ahe pẽu: Setá ava yugüerura añihivei cotɨ sui, caharu cotɨ sui avei no, inungar co sundao rerecuar. Iyavei opacatu ava ɨvɨ rupindar oguapɨra yuvɨreco Tũpa mborerecuasave Abraham, Isaac iyavei Jacob pɨri coiye. \v 12 Judío eta rumo, oyeupe ñehesa reroyaẽhɨ pɨpe setá pɨ̃tumimbisave ocañɨ tẽira yuvɨreco. Aheve oyaseho tẽira yuvɨreco iyavei oñeaimbotere-tere tẽira mbaherasɨcuer rereco yuvɨreco —ehi oñehe. \p \v 13 Evocoiyase sundao rerecuar upe aipo ehi: \p —Eso, nde mbahe reroya pɨpe yaposa nde remimbotar ndeu —ehi. \p Ahe pɨpeve semimboacua ocuera tuprɨ ité. \s1 Jesús ombogüera Pedro rembireco sɨ \p \v 14 Ipare Jesús oso Pedro rẽtave. Aheve osepia Pedro rembireco sɨ sohɨ́ iteangase vupave ou. \v 15 Opocose ipo rese, ahe ramoseve sohɨ opɨtuhu ichui. Ocuerare, oñarapuha ava rese ohañeco ãgua. \s1 Jesús ombogüera setá ava imbaheasɨ vahe \p \v 16 Ipare pɨ̃tu ramose setá caruguar vɨreco vahe ogüeru yuvɨreco chupe. Jesús rumo ñepei reseve oñehe pɨpe tẽi omombopa caruguar ava rehɨi sui, iyavei opacatu imbaheasɨ vahe ombogüera avei no. \v 17 Ẽgüe ehi omboavɨye Tũpa ñehe mombehusar Isaías rembicuachiagüer aipo ehi vahe aracahe: “Ahe ae vɨrocua opacatu yande mbaherasɨsa yande sui iyavei oiporara opacatu mbahe tasɨ vahe yande rese” ehi. \s1 Oguata pota tẽi vahe ava Jesús rupi yuvɨreco \p \v 18 Jesús osepiase ava rehɨi oyere guasu vahe oyese, oyocuai güemimbohe eta aipo ehi: “Peyemoingatu yandeu ɨpa rovai yande so ãgua” ehi. \v 19 Ahese Moisés porocuaita rese oporombohe vahe aipo ehi chupe: \p —Porombohesar, che mo aso pota nde rupi opacatu nde guatasa rupi —ehi. \p \v 20 Jesús rumo aipo ehi imboyevɨ chupe: \p —Yavaira rumo ndeu. Esepia, vɨ̃rai vɨreco guaitɨ, iyavei aguara vɨreco oquesa; che rumo, Ava Rɨquehɨr, ndarecoi que che rẽta ité che pɨtuhu ãgua yepi —ehi. \p \v 21 Ipare ñepei ivoya aipo ehi chupe: \p —Che Yar, che ru manore voi che nde rupiño ité aicora —ehi. \p \v 22 —Aní, cũritei voi eyu che rupi —ehi—. Ẽgüe tehiño ava secocuer omano vahe nungar, ahe ae toñeñetɨ yuvɨreco —ehi chupe. \s1 Jesús omombɨtuhu ɨvɨtu ai, ohɨtu vahe avei \p \v 23 Ipare Jesús yuvɨroha güemimbohe reseve yuvɨraso carite pɨpe. \v 24 Ɨpa pɨpe yuvɨraso pucu ramoseve Jesús oque ou. Ahese avɨyeteramo tẽi ɨvɨtu ai opũha ɨpa pɨpe; ɨ ohɨtu vahe ndiguayɨi eté, seni-seni carite oyopɨ. \v 25 Evocoiyase semimbohe yuvɨraso voi imomahe: \p —¡Ore Yar, yande rerasora mo co carite ɨpɨve! ¡Yande pɨ̃sɨro eve! —ehi yuvɨreco chupe. \p \v 26 Evocoiyase aipo ehi: \p —¡Mahera pesɨquɨye! ¡Ndapeyeroyai eté che rese! —ehi güemimbohe upe. \p Ahese oñarapuha aipo ehi ɨtu guasu upe, ɨvɨtu ai upe avei no: “Pepɨtuhupa” ehi. Aheseve voi opa tuprɨ opɨtuhu yuvɨreco. \p \v 27 —¿Mara ehi rutei pĩha co? —ehi tẽi semimbohe yuvɨreco chupe—. ¿Mara ehi vahe pĩha co ava secoi? \p Esepia niha, ɨvɨtu, para guasu avei omboyeroya yuvɨreco no —ehi. \s1 Jesús omboyepepɨpa caruguar Gadara pendar sui \p \v 28 Jesús oguataño güemimbohe eta reseve oyepota ɨpa rovai Gadara ɨvɨ rese yuvɨraso. Aheve ñuvɨrío ava caruguar vɨreco vahe yugüeru sovaĩchi. Ahe ava tehõgüer ruvɨpa rupi tẽi yuvɨrecoi vahe, iyavei ndiporomboetei vahe yuvɨreco. Ichui osɨquɨyepave ava ndoguata potai ahe perɨ rupi yuvɨreco yepi. \v 29 Jesús repia ramoseve rumo, oñehe pĩrata yuvɨreco chupe aipo ehi: \p —¡Jesús, Tũpa Rahɨr, eyepepɨ ore sui! Esepia niha, ndoyepota vɨtei arɨ nde ore mombaraɨsu ãgua oreu —ehi tẽi yuvɨreco. \p \v 30 Namombrɨimi cuchi rehɨi yuvɨrecoi ichui. \v 31 Caruguar evocoiyase aipo ehi yuvɨreco chupe: \p —Ore mombopaño tẽi eve evocoi cuchi rese —ehi. \p \v 32 —Avɨye, peso —ehi caruguareta upe. \p Aipo hese, caruguar opa yuvɨnose ava sui, yuvɨroique cuchi rehɨi avɨterve. Ipare rumo cuchi ndayaracua iri yuvɨreco; iɨvɨ socuer rupi yuvɨnoña yuvɨraso, opa ɨpa pɨpe ocañɨ tẽi yuvɨreco. \p \v 33 Yuvɨnoña evocoiyase cuchi rãrosar tecuave yuvɨraso opacatu mbahe güembiepia mombehu ava upe yuvɨreco. \v 34 Ichui opacatu ava tecua pendar yuvɨnose atɨ Jesús upe, “¡Eso cohave sui!” ehi yuvɨreco chupe. \c 9 \s1 Jesús ombogüera ava ndoguatai vahe \p \v 1 Ipare Jesús oha carite pɨpe osasa iri ɨpa rovai oso güecua Capernaum ve. \v 2 Aheve, ava ndoguatai vahe omboyovai seraso imbaheasɨ vahe rɨru pɨpe yuvɨreco chupe. Ahe oicuase co ava yuvɨrecoi vahe oyese yeroya, aipo ehi imbaheasɨ vahe upe: \p —Che rahɨr, eyemopoase, che ñero nde angaipa rese ndeu —ehi. \p \v 3 “¡Co mbɨa oyemboɨvate ai tẽi vahe, Tũpa ñehe nungar pɨpe tẽi oñehe!” ehi Moisés porocuaita rese oporombohe vahe yuvɨreco chupe. \v 4 Jesús rumo oicua ipɨhañemoñetasa, sese aipo ehi chupe: \p —¡Mahera pepɨhañemoñeta rai pe yapɨsacasa rereco! \v 5 ¿Uma rupi vo ñehesa ndayavaimi catu: ‘Nde angaipa rese che ñero ndeu’ hesa pĩha, anise, ‘Epũha, eguata’ hesa tie? \v 6 Tapeicua ru che, Ava Rɨquehɨr, areco mborerecuasa co ɨvɨ pɨpe ava angaipa upe che ñero ãgua —ehi. \p Evocoiyase aipo ehi imbaheasɨ vahe upe: \p —Epũha, esupi nde rupa seraso nde rẽtave —ehi. \p \v 7 Ahese opũha voi, oso güẽtave. \v 8 “¡Too! ¿Mara ehi rutei vo?” ehi ava rehɨi yuvɨreco imboeteisave. “Esepia, ahe niha ombou opĩratasa ava upe” ehi yuvɨreco chupe. \s1 Jesús, “Erio che rupi” ehi Mateo upe \p \v 9 Ichui osose Jesús, che repia, che Roma pendar mborerecuar guasu upe guarepochi rerocuasa mesave che rẽise. Ipare aipo ehi cheu: \p —Erio che rupi —ehi. \p Evocoiyase apũha, aso voi supi. \p \v 10 Ahe arɨ pɨpeve Jesús güemimbohe reseve yuvɨroique che rẽtave. Ambocaru setá ambuae ava guarepochi Roma pendar mborerecuar guasu upe monuhasar reseve, ava angaipa viyar yuvɨrecoi vahe reseve avei. \v 11 Co nungar repiase, fariseo oporandu semimbohe upe yuvɨreco: \p —¿Mahera ru pe mbohesar ocaru evocoi nungar ava angaipa viyar pãhuve tẽi? —ehi seroɨ̃rosa pɨpe yuvɨreco chupe. \p \v 12 Jesús rumo, osenduse oyesendar ñehesa, aipo ehi: \p —Ava nimarai vahe ndosecai eté oporopõsano vahe; imbaheasɨ vaheño rumo oseca yuvɨreco. \v 13 Peyapɨsaca icuachiaprɨ aracahendar aipo ehi vahe rese: ‘Poroparaɨsuerecosa aipota; ndaipotai mbahe cheu serocuavẽheprɨ tẽi’ ehi. Esepia, ndayui ava seco catuprɨ vahe reca, ẽgüe ehi rumo ayu ava angaipa viyar reca —ehi Jesús ava eta upe. \s1 Yecuacu rese ñehesa \p \v 14 Ipare Juan Oporoãpiramo vahe rupindar yugüeru oporandu Jesús upe: \p —Ore iyavei fariseo eta oroyecuacu yepi, ¿mahera ru evocoiyase nde remimbohe eta ndoyecuacui yuvɨreco yepi? —ehi yuvɨreco chupe. \p \v 15 Ahe rumo omboyevɨ ahe ava upe: \p —¡Ndiyai eté ichohoprɨ mendasave ndoyembovɨhai yuvɨreco imer oicovese ipãhuve! Oimera rumo arɨ imer reraso ãgua ichui curi. Ahese ramo oyecuacura yuvɨreco cute —ehi. \p \v 16 “Ndipoi chietera revo que ava oturucuar cuacua oyapete vahe turucuar ipɨasu vahe pɨpe. Esepia niha, yapetesa ipɨasu vahe oichohoño turucuar cuacua imondoro. Ichorosa evocoiyase tuvicha catu-catuño ité. \v 17 Iyavei ndiyai ava uva rɨcuer pɨasu oyapocatu sɨru mbahe pirer cuacua vahe pɨpe. Ẽgüe ehise, mbahe pirer opura viña, ocañɨ tẽira, uva rɨcuer avei evocoiyase ocañɨ tẽi aveira viña no. Acoi uva rɨcuer ipɨasu vahe mbahe pirer ipɨasu vahe pɨpe yapocatuprɨ rumo oyoya ndoyemomarai yuvɨreco” ehi. \s1 Jairo rayrɨ iyavei cuña Jesús turucuar rese opoco vahe \p \v 18 Jesús oporombohe vɨteseve, ou mborerecuar oñenopɨha sovai aipo ehi chupe: \p —Che rayrɨ mo cũritei omano pota ité. Yaso, nde eremondose rumo nde po sese oicovera —ehi chupe. \p \v 19 “Avɨye” ehi. Evocoiyase opũha yuvɨraso güemimbohe reseve supi. \v 20 Ahe pɨpeve cuña doce aravɨter rupi suvɨ ndopai vahe opoco saquɨcuei cotɨ iturucuar popɨ rese. \v 21 Esepia, ahe aipo ehi opɨha pɨpe: “Yepe que iturucuar popɨ resemi tẽi apocora, acuerara rumo” ehi. \v 22 Jesús evocoiyase oyemboyere cuña rese aipo ehi chupe: \p —Che rayrɨ, eyemopoase, erecuera cũritei nde yeroyasa pɨpe —ehi. \p Aipo ihe ramoseve, cuña ocuera voi eté. \p \v 23 Oyepotase Jesús mborerecuar rẽtave, osepia omimbɨ vahe iyemoingatupase omano vahe tɨ̃ ãgua, ava yaseho atɨse avei no. \v 24 Ahese aipo ehi ava oyaseho vahe upe: \p —Pesẽpa cohave sui. Co cuñatai nomanoi; oque tẽi ou —ehi. \p Ahe ava rumo opucaete atɨño seroyaẽhɨsave yuvɨreco. \v 25 Ichui opa ava omose, ahese oique oɨ pɨpe oipopɨsɨ cuñatai. Evocoiyase ahe oñarapuha voi. \v 26 Co sembiapo evocoiyase oyandupa voi opacatu tecua rupi yuvɨreco. \s1 Jesús ombogüera ñuvɨrío ava ndasesapɨsoi vahe \p \v 27 Acoi osẽse evocoi oɨ sui Jesús, ahese ñuvɨrío ndasesapɨsoi vahe osaquɨcue moña, osapucai yuvɨreco chupe aipo ehi: \p —¡Jesús, David suindar, ore paraɨsuerecomi tẽi eve! —ehi pucu-pucu yuvɨreco chupe. \p \v 28 Oɨ pɨpe seiquese, oyemboya ndasesapɨsoi vahe yuvɨreco sese. Ahese Jesús oporandu chupe: \p —¿Che reroya ité vo pe mbogüera ãgua rese peye? —ehi. \p —Nde reroyasa ité, ore Yar —ehi yuvɨreco. \p \v 29 Aipo oyeupe hese, opoco sesa rese, aipo ehi chupe: \p —Tayapo pe che reroyasa pɨpe mbahe pẽu —ehi. \p \v 30 Aipo ihe ramoseve osareco tuprɨ voi yuvɨreco. Ipare, \p —Peicua catu. Peicua ucai rene ambuae ava upe —ehi chupe viña. \p \v 31 Ahe rumo ichui oyepepɨ pare, yuvɨraso opacatu tecua rupi, “Jesús ore mbogüera” ehi-ehiño ité yuvɨreco. \s1 Jesús ombogüera niñehengatui vahe \p \v 32 Ichɨrɨ ramoseve rumo, ambuae ava vɨroyepota ava niñehengatui vahe caruguar rerecosar Jesús upe yuvɨreco. \v 33 Ichui omosese caruguar, iñehengatu cute. Sepiase opacatu ava, \p —¡Too! —ehi—. ¡Ndasepiasai vahe ité co nungar mbahe yande recua pɨpe yepi! —ehi tẽi yuvɨreco. \p \v 34 Fariseo eta rumo aipo ehiño yuvɨreco: \p —Caruguar rerecuar pĩratasa pɨpe co mbɨa omose caruguar ava sui —ehi tuprɨ tẽi yuvɨreco chupe viña. \s1 Jesús oiparaɨsuereco ava \p \v 35 Ichui opacatu tecua rupi Jesús oguata oporombohe tũparo yacatu. Omombehu tecovesa avɨye vahe Vu mborerecuasa resendar iyavei oporombogüera opacatu-catu tẽi mbaherasɨsa sui avei no. \v 36 Osepiase ava rehɨi, oiparaɨsuereco yuvɨreco. Esepia, ahe oñemosaño tẽi mbahe rasɨcuer pãhuve inungar ovesa ndovɨrecoi vahe guãrosar yuvɨreco \v 37 Evocoiyase aipo ehi güemimbohe upe: \p —Supi eté mbahe mitɨ imonuhapɨrã setá iteanga; sese oporavɨquɨ vahe rumo movɨromi tẽi. \v 38 Sese peporandu mbahe mitɨ Yar upe, ahe tomondo ava imonuha ãgua —ehi güemimbohe eta upe. \c 10 \s1 Jesús oiporavo doce tuprɨ apóstol \p \v 1 Evocoiyase, “Perio” ehi Jesús doce güemimbohe upe. Chupe omondo güeco pĩratasa caruguar ava sui imboyepepɨ ãgua iyavei iporombogüera ãgua opacatu-catu tẽi mbaherasɨsa sui. \p \v 2 Ahe ava doce tuprɨ apóstol yuvɨrecoi vahe: yɨpɨndar Simón Pedro, ahe tɨvrɨ Andrés; ambuae Santiago, Zebedeo rahɨr, ahe tɨvrɨ Juan; \v 3 Felipe, Bartolomé, Tomás; iyavei che, Mateo, guarepochi monuhasarer; ambuae Santiago, Alfeo rahɨr; ambuae Tadeo; \v 4 iyavei Simón, güecua rese secatẽhɨ vahe pãhu pendarer; ipa vahe Judas Iscariote, ahe Jesús omondo vahe yamotarẽhɨmbar upe. \s1 Jesús oyocuai güemimbohe Vu mborerecuasa mombehu ãgua \p \v 5-6 Ipare oyocuai güemimbohe imondo aipo ehi chupe: “Pesora yɨpɨndar judío recua rupi. Esepia, inungar ovesa ocañɨ vahe, ẽgüe ehi tẽi secocuer yuvɨreco. Evocoiyase pesoi rene ndahei vahe judío recua rupi iyavei ndapeiquei chira tecua Samaria ve” ehi. \v 7 “Judío recua rupi pesoseve, ‘Cõimi Tũpa mborerecuasa secoi yandeu’ peyera imombehu. \v 8 Iyavei pembogüera imbaheasɨ vahe, pembogüerayevɨ avei omano vahe, pembogüera lepra rerecosar iyavei caruguar pemboyepepɨ serecosar sui. Esepia niha, peipɨsɨ pĩratasa ndasepɨi vahe. Sese peyapoño evocoi mbahe guarepochi pɨsɨẽhɨsa pɨpe. \p \v 9-10 “Ava oporavɨquɨ pɨpe sui ocaru yepi. Sese ndaperasoi chira guarepochi peyese. Ndaperasoi chiaveira pe mbahe rɨru, iyavei ambuae pe turucuar, pe pɨtaqui; peyesendar güeraño tuprɨ perasora. Pe pococa avei ndaperasoi chira” ehi. \p \v 11 “Iyavei que tecuave peyepotase, peseca rane ava imboyeroyaprɨ. Ahe sẽtave pepɨtami ranera. Pemboavɨyese pe cuaita, ahese ramo pesora ichui” ehi. \v 12 “Evocoiyase peique ramoseve oɨ pɨpe, peyapora, ‘Avɨrave, Tũpa tape rovasa’ peyera chupe. \v 13 Acoi avɨyese oɨ pɨpendar ava pẽu, ahe oipɨsɨra Tũpa porovasasa; acoi ndahavɨyeise rumo ava, ndoipɨsɨi chira Tũpa porovasasa yuvɨreco. \v 14 Acoi ndosendu potaise pe ñehe, ndape pɨsɨ potaise avei yuvɨreco, ahese pesẽño ahe oɨ pɨpe sui, anise tecua sui. Peipɨpetera pe pɨ ɨvɨ rãtachigüer sui, pesẽ pecua ichui ‘toipɨsɨ Tũpa ñemoɨrosa yuvɨreco’ pe yapave. \v 15 Evocoiyase supi eté arɨ cañɨ oyepotase co tecua upe, ɨvate catura Tũpa ñemoɨrosa ava Sodoma, Gomorra ɨguar upendar sui curi” ehi. \s1 Yamotarẽhɨprɨra Jesús reroyasar \p \v 16 “¡Pesendu tuprɨ che ñehe! Che opomondo ovesa nungar ava mbahe mɨmba oñaro ai vahe nungar pãhuve. Sese peresaeté tuprɨra peyese mboi nungar, iyavei inungar apɨcasu seco tuprɨ vahe peicora. \v 17 Iyavei peicua catu peamotarẽhɨmbar sui. Esepia, mborerecuar rovai pe rerasora iyavei pe nupara otũparo pɨpe yuvɨreco, \v 18 ichui pe reraso aveira mborerecuareta ɨvate catu vahe rovai yuvɨreco che recocuer sui tẽi, ẽgüe peyera peñehe che recocuer rese chupe iyavei ava ndahei vahe judío upe avei. \v 19 Acoi pe rerasose mborerecuar upe yuvɨreco, ‘¿Mbahe pĩha amombehura chupe?’ ndapeyei chira; acoi peñehe potase rumo, Tũpa omondora pe ñehe ãgua pẽu. \v 20 Esepia, ndahei chira peyesui tẽi peñehe, pe Ru Tũpa Espíritu pemoñehe ucara. \p \v 21 “Ipare rumo ava vɨvrɨ omondora oamotarẽhɨsar upe ‘toyuca yuvɨreco’ oya. Ẽgüe ehi aveira ava guahɨr upe; tahɨr avei oyamotarẽhɨra oyesupa yuca uca ãgua yuvɨreco che recocuer rese. \v 22 Iyavei opacatu ava ndape ambotai chira che recocuer sui tẽi yuvɨreco. Acoi oyemovɨracua vaheño rumo arɨ ipa vahe rupi, ahe ipɨ̃sɨroprɨ yuvɨrecoira curi. \v 23 Iyavei acoi pe mañeco tẽise ñepei tecuave yuvɨreco, ahese peyepepɨñora ichui ambuae tecua pɨpendar upe che recocuer mombehu ãgua. Supi eté Ava Rɨquehɨr oura ndapemboavɨye vɨteiseve pe guatasa judío recua rupi. \p \v 24 “Ñepei yepe niha ava oyembohe vahe ndahei eté ɨvate catu ombohesar sui; que ava rembiguai ndahei avei ɨvate catu vahe güerecuar sui. \v 25 Iyavei semimbohe, ‘Avɨye ité’ ehiñora ombohesar osecoupitɨse. Ẽgüe ehi aveira mbiguai güerecuar upe. Acoi oɨ yar upe: ‘Caruguar rerecuar Beelzebú’ ehise, aipo ehi aveira niha oɨ pɨpendar upe yuvɨreco no” ehi. \s1 ¿Uma sui pĩha sɨquɨyesara? \p \v 26 “Sese ndapesɨquɨyei chira ava pe amotarẽhɨmbar sui. Esepia, yaposa vahe imombehupɨrẽhɨ cũritei, icuasaño itera curi; iyavei mbahe ñomiprɨ, icuasaño aveira no. \v 27 Acoi che amombehu vahe pɨ̃tumimbisave pẽu, pemombehu arɨ pɨpe coiye, iyavei acoi amombehu vahe pẽuñomi, perosapucai pe rẽta harɨve imombehu opacatu ava upe. \v 28 Iyavei ndapesɨquɨyei chira acoi ava peyuca potasar sui. Esepia, ndoicatui niha ava hã mocañɨ ãgua yuvɨreco. Tũpa sui rumo pesɨquɨye catura. Esepia, ahe oicatu yande retecuer, yande hã reseve imocañɨ ãgua tata guasu pɨpe” ehi. \p \v 29 “Yamondo niha ñuvɨrío vɨ̃raimi repɨrã ñepeimi guarepochi yepi. Yande Ru Tũpa ndoipotaise rumo, ndovɨapi chietera que ñepei vɨ̃raimi” ehi. \v 30-31 “Sese pesɨquɨye eme. Esepia, pe niha ɨvate catu vahe ité peico opacatu vɨ̃rai sui. Supi eté Tũpa niha oicua opacatu ñepei-pei pe ha retacuer” ehi. \s1 “Che aicua Jesucristo” ehi vahe opacatu ava rovaque \p \v 32 “Acoi ava ‘che aicua Jesucristo’ ehi vahe opacatu ava rovaque, che avei evocoiyase: ‘Co ava che rupindar secoi’ ahera che Ru ɨva pendar upe. \v 33 Acoi ava ‘che ndahei Cristo rese aico’ ehi vahe rumo cheu ava rovaque, che avei evocoiyase, ‘Ndahei co che rupindar secoi’ ahera che Ru ɨva pendar upe. \s1 Jesús reroyasa pɨpe sui oimera yeamotarẽhɨsa \p \v 34 “ ‘Mbahe tuprɨ ai revo güeru co ɨvɨ pɨpe’ ndapeyei chira cheu. Ẽgüe ehi rumo che yusa omoime ucara yeamotarẽhɨsa. \v 35-36 Sese ava oñemu ae oyeamotarẽhɨ-rẽhɨra yuvɨreco; ava oyesupa oyamotarẽhɨra, iyavei cuña membrɨ osɨ oyamotarẽhɨra, cuña vovayar oyamotarẽhɨ aveira. \p \v 37 “Iyavei acoi oyesupa tẽi osaɨsu catu vahe che sui, ahe ndiyai eté secoi che voyarã; inungar avei osaɨsu catu vahe guahɨr, anise guayrɨ che sui. \v 38 Iyavei acoi noñemosai vahe mbahe rasɨcuer upe, inungar-ra curusu rese ovosɨi vahe ité viña che rupi oguata pɨpe, ahe chupe ndiyai eté che voya seco ãgua. \v 39 Acoi ava oipɨ̃sɨro pota vahe güecocuer tẽi, ahe ocañɨ tẽira; acoi omocañɨ vahe rumo güecocuer che recocuer rese, ahe oñepɨsɨrora” ehi Jesús güemimbohe eta upe. \s1 Porerecosa resendar ñehesa \p \v 40 “Acoi ava pe pɨsɨ tuprɨ vahe, ahe che pɨsɨ tuprɨ avei yuvɨreco, iyavei acoi che pɨsɨ vahe, ahe oipɨsɨ avei che mbousar. \v 41 Acoi ava oipɨsɨ tuprɨ vahe ambuae ava Tũpa ñehe mombehusar secosa rese, ahe oipɨsɨ aveira porerecosa inungar tuprɨ. Iyavei acoi ava oipɨsɨ tuprɨ vahe ava seco catuprɨsa rese, ahe oipɨsɨ aveira porerecosa inungar tuprɨ. \v 42 Iyavei acoi omondo vahe que chĩhi ɨ sõhɨsa vahe que ñepei seco mbegüemi catu vahe toɨhu che reroyasar seco rese, ahe oipɨsɨ aveira Tũpa suindar porerecosa” ehi. \c 11 \s1 Juan Oporoãpiramo vahe ovoya omondo Jesús recocuer cua uca ãgua \p \v 1 Opase Jesús oyocuai doce güemimbohe, ahese yuvɨraso oporombohe Tũpa Ñehengagüer rese judío recua rupi yuvɨreco. \p \v 2 Ahese Juan Oporoãpiramo vahe voquendasave chinise, oyandu mbahe Jesucristo rembiapo. Sese omondo vupindar Jesús upe mbahe rese \v 3 imboporandu ãgua: “¿Nde ité vo Tũpa Rembiporavo aipo sãrombrɨ ereico? anise, ¿oime tie ambuae orosãro vaherã?” ehi yuvɨreco chupe. \p \v 4 Ipare omboyevɨ chupe aipo ehi: “Peso, pemombehupa Juan upe mbahe pe rembiepia iyavei pesendu vahe. \v 5 ‘Ndasesapɨsoi vahe osareco tuprɨ cũritei yuvɨreco, ipãri-pãri vahe oguata tuprɨ, iyavei lepra rerecosar ocuerapa tuprɨ, ndayapɨsai vahe avei yapɨsapa, omano vahe opa ocuerayevɨ yuvɨreco iyavei ava iparaɨsu vahe upe imombehusa pɨ̃sɨrosa resendar ñehesa’ peyera chupe. \v 6 ¡Ovɨharetera acoi ava oyeroyaño vahe che rese!” ehi Juan rupindar upe. \p \v 7 Juan rupindar yuvɨraso pare, Jesús omboɨpɨ imombehu ava upe Juan recocuer: “¿Pesepiase Juan recocuer ava porẽhɨsave capihiata ɨvɨtu ombova-mbova vahe nungar pĩha? \v 8 Anise, ¿pesepia tie iturucuar porañete ai vahe iyemboeteise? ¡Aní! Ẽgüe ehi vahe rumo secoi mborerecuar guasu rẽtave yepi. \v 9 Evocoiyase pesepiase, ¿‘Ava’ peye vo pe chupe? ¿Tũpa ñehe mombehusar ité pĩha? Taa, ahe ité. Evocoi niha ɨvate catu vahe Tũpa ñehe mombehusar sui. \v 10 Ahe chupe ité Tũpa icuachiaprɨ aracahendar pɨpe aipo ehi: \q1 ‘Che amondora nde renondeve che ñehe mombehusar nde raperã moingatu ãgua’ ehi. \m \v 11 Supi eté ndipoi que ñepei ava seco ɨvate catu vahe Juan Oporoãpiramo vahe sui. Yepe ahe ɨvate catu vahe viña, Tũpa mborerecuasave rumo ava seco mbegüemi catu vahe ɨvate catu ichui. \p \v 12 “Juan yusa suive tuprɨ Tũpa povrɨ pendar oiporara mbahe tẽi yuvɨreco. Osãha-sãha ava opĩratasa pɨpe imocañɨ ãgua. \v 13 Opacatu Tũpa ñehe mombehusar rembicuachía pɨpe, Moisés porocuaita icuachiaprɨ pɨpe avei imombehusa Juan yusa rupive co Tũpa mborerecuasa resendar. \v 14 Yepe yavaira seroya ãgua pẽu viña, Juan rumo, Tũpa ñehe mombehusar Elías. Ahe imombehuprɨ ou vahe. \v 15 Acoi ava osendu pota vahe che ñehe, toyapɨsacaño sese” ehi. \p \v 16 “¿Mbahe rese pĩha amboyoyara ava recocuer cũriteindar? Esepia, co ava inungar acoi chĩhivahe iguayɨ tẽi vahe ocar rupi. Ipare oñehe pucu-pucu omborɨpar upe yuvɨreco aipo ehi: \v 17 ‘Oromoñehe tẽi mimbɨ pẽu, ndapepɨvoi eté rumo iyavei orosapucai tẽi sapucaisa vɨharẽhɨsa resendar pẽu, pe rumo ndapeyasehoi eté’ ehi. \v 18 Esepia, ouse Juan Oporoãpiramo vahe, ahe ndohui tembihu sepɨrusu ai vahe iyavei ndoɨhui uva rɨcuer ipĩrata vahe, sese, ‘Co mbɨa caruguar vɨreco vahe oyese’ peye tuprɨ tẽi chupe. \v 19 Coiye che ayu, Ava Rɨquehɨr, acaru, aɨhu tuprɨ avei. Ipare, ‘Co icaru guasu ai vahe secoi, iɨhu guasu ai vahe avei’ peye cheu; ‘Ava angaipa viyar mborɨpar tẽi iyavei guarepochi rerocuasar mborɨpar tẽi’ peye avei cheu. Acoi ava supi eté vɨreco vahe Tũpa mbahecuasa, ahe icuasara sembiapo rese yepi” ehi. \s1 Tecua ndiporeroyai vahe \p \v 20 Ahese Jesús oñehe pĩrata movɨro tecua pendar upe. Esepia, aheve acoi oyapo atɨ catu mbahe poromondɨisa viña. Ahe pendar ava rumo ndosecuñaro potai eté güecocuerai Tũpa upe nara yuvɨreco. Evocoiyase aipo ehi chupe: \v 21 “¡Peparaɨsu, ava tecua Corazín pendar! ¡Pe avei peparaɨsu tecua Betsaida pendar! Esepia, acoi poromondɨisa pe pãhuve yapoprɨ, yaposara yɨpɨve tecua Tiro, Sidón ve viña, co tecua pendar aracaheve anga omondera turucuar vɨharẽhɨsa resendar, tanimbu avei omondora oãca rese oangaipa mboasɨsa pɨpe yuvɨreco viña no. \v 22 Pe rumo peipɨsɨra ɨvate catu vahe Tũpa ñemoɨrosa ava Tiro, Sidón pendar sui arɨ cañɨ pɨpe coiye. \v 23 Pe avei no, tecua Capernaum pendar pemoha co ɨvave pe reco ãgua viña. ¡Pe rumo pe mombosara ɨvɨcuar ipɨcucu catu vahe pɨpe. Ehi revo tecua Sodoma ve rane, acoi poromondɨisa yapoprɨ vahe pe pãhuve yaposara viña, cũritei oime vɨtera ahe tecua viña. \v 24 Sese, pe peipɨsɨra ɨvate catu Tũpa ñemoɨrosa ava Sodoma ɨguar sui arɨ cañɨ pɨpe coiye” ehi. \s1 Peyu cheu mbɨtuhusa reca \p \v 25 Iyavei ahe arɨ pɨpe Jesús oyerure: “Che Ru, avɨye ndeu. Nde niha ɨva pendar, ɨvɨ pɨpendar Yar ereico. Esepia, nde ereñomi co ñehesa supi tuprɨ vahe ava imbahecua vai vahe sui; eremboyecua rumo ava seco mbegüemi vahe upe. \v 26 Ẽgüe ere niha mbahe nde remimbotar apo, che Ru” ehi. \p \v 27 “Opacatu mbahe che Ru ombou cheu iyavei ndipoi ava che cua tuprɨ vahe yuvɨreco, che Ru güeraño ité rumo che cua; ndipoi avei che Ru oicua tuprɨ vahe yuvɨreco no, che güeraño ité aicua iyavei acoi que ava upe aicua uca potase, evocoi nungar upe aicua uca tuprɨra. \v 28 Peyu cheu opacatu icuerai vahe. Che amondora pe pɨtuhu ãgua. \v 29-30 Peico che povrɨve, peyembohe avei che sui. Esepia, che ndache reco asɨi, iyavei che povrɨve pe recosa ndayavaimi eté. Ahese ramo oimera mbɨtuhusa pẽu” ehi. \c 12 \s1 Mbɨtuhusa arɨ pɨpe Jesús remimbohe oipoho trigo yuvɨreco \p \v 1 Mbɨtuhusa arɨ pɨpe Jesús yuvɨraso güemimbohe rese, oguata mbahe mitɨ pãhu rupi. Ahese semimbohe ndasɨepoi. Evocoiyase trigo rãhɨi oipoho-pohomi güemihura yuvɨreco. \v 2 Fariseo yuvɨrecoi vahe osepiase, aipo ehi Jesús upe: \p —Esepia nde remimbohe. Oporavɨquɨño mbɨtuhusa arɨ pɨpe yuvɨreco —ehi yuvɨreco chupe. \p \v 3 Ahe rumo omboyevɨ ahe fariseo upe: \p —Peicua tẽi niha icuachiaprɨ aracahendar mborerecuar guasu David rembiapogüer resendar ñehesa ondugüer reseve ndasɨepoise yuvɨreco. \v 4 Ahe niha yuvɨroique ité tũparo pɨpe pan imboeteiprɨ Tũpa upendar hu ãgua ondugüer reseve. Ahe chupe acoi ndipotasai ihu ãgua yuvɨreco viña. Judío pahi yuvɨrecoi vahe upeño ité niha ipotasa ihu ãgua yepi. \v 5 ¿Ndapeyeroquɨi vo Moisés porocuaita resendar pɨpe? Esepia, judío pahi tũparo rese hañecosar ndopɨtuhui eté tũparo pɨpe yuvɨreco mbɨtuhusa arɨ pɨpe yepi. Ndahei rumo oyemboangaipa ipɨpe yuvɨreco. \v 6 Cũritei cohave oime ava ɨvate catu vahe tũparo sui. \v 7 Evocoiyase pe ndapesenducuai eté Tũpa Ñehengagüer aipo ehi vahe: ‘Che aipota peporoparaɨsuereco, aní chira peropovẽhepa porerecosa mbahe mɨmba tẽi cheu’ ehi vahe. Pesenducuase viña, ahese, “Oyavɨ mbahe” ndapeye voi chira che remimbohe mbahe ndoyavɨi vahe upe viña. \v 8 Esepia, Ava Rɨquehɨr mbɨtuhusa arɨ rerecuar ité secoi —ehi fariseo eta upe. \s1 Mbɨa ipo nomɨi vahe Jesús ombogüera \p \v 9 Ichui osose Jesús, oique judío tũparove. \v 10 Aheve oime mbɨa ipo co cotɨgüer nomɨi vahe. Aheve avei fariseo, “Yaiñehengapo angahu Jesús” ehi yuvɨreco viña. Sese, \p —¿Iyaño pĩha mbɨtuhusa arɨ pɨpe ava imbogüerasa yepi’ —ehi yuvɨreco chupe. \p \v 11 Evocoiyase Jesús aipo ehi imboyevɨ: \p —¿Ava vo pe pãhu pendar acoi mbɨtuhusa arɨ pɨpe ovɨapise seimba ovesa ɨvɨcuarve ndosoi chira senose viña? \v 12 ¡Ava niha avɨye catu ovesa sui! Sese iyacatu yande yayapo mbahe avɨye vahe mbɨtuhusa arɨ pɨpe yepi —ehi. \p \v 13 Ahese aipo ehi aipo mbɨa upe: \p —Eichoho nde yɨva —ehi. \p Evocoiyase oichohose oyɨva, ocuera tuprɨ voi inungar ambuae iyɨva. \v 14 Evocoiyase fariseo opa yuvɨnose yuvɨraso oyemoingatu Jesús yuca ãgua yuvɨreco. \s1 Yavɨye aracahendar imombehuprɨ Jesús recocuer resendar \p \v 15 Evocoiyase Jesús oicuase fariseo pɨhañemoñetasa, osẽ oso, ava rehɨi avei yuvɨraso supi. Setá avei imbaheasɨ vahe ombogüera, \v 16 iyavei, “Che mombehui rene ava upe peyé” ehi. \v 17 Ẽgüe ehi yavɨyepa Tũpa ñehe mombehusar Isaías remimombehugüer: \q1 \v 18 “Co ité che mboyeroyasar che rembiporavo. \q1 Ahe asaɨsu eteprɨ. \q1 Sese ité ayembovɨha. \q1 Amondora che Espíritu chupe. \q1 Ahe omombehu aveira mbahe ihɨ̃vi vahe opacatu ava ɨvɨ pɨpendar upe. \q1 \v 19 Noiñehepoepɨ-epɨi chira ava, nasase-sasei tẽi chiaveira; iyavei ndosendui chietera ava iñehe ocar rupi. \q1 \v 20 Iyavei nomopei chietera que ñepei patavɨimi oyeapa vahe; nombogüei chiaveira tataendɨ sãtachiñomi tẽi vahe. \q1 Ẽgüe ehira mbahe ihɨ̃vi vahe pɨpe opacatu secopɨpa. \q1 \v 21 Evocoiyase opacatu tecua pendar ava ndahei vahe judío oyeroyara yuvɨreco sese’ ehi \m Isaías aracahe. \s1 “Jesús vɨreco caruguar pĩratasa oyese” ehi tẽi ava yuvɨreco \p \v 22 Ichui ava ndasesapɨsoi vahe, noñehei vahe caruguar rerecosar vɨraso Jesús upe yuvɨreco. Evocoiyase Jesús ombogüera. Ahese osareco, oñehe avei. \v 23 Evocoiyase opacatu ava oyepɨhamondɨisave aipo ehi yuvɨreco: “¿Tũpa Rembiporavo David suindar pĩha co?” ehi yuvɨreco chupe. \p \v 24 Osenduse rumo fariseo, “Co mbɨa caruguar rerecuar Beelzebú pĩratasa pɨpe tẽi omboyepepɨ caruguar ava sui” ehi yuvɨreco. \p \v 25 Oicuaño rumo ipɨhañemoñetasa. Sese aipo ehi: “Que mborerecuar guasu povrɨ pendar ovava-vavase oyeupe oyeamotarẽhɨsave yuvɨreco, ahese evocoi mborerecuar pĩratasa ocañɨ tẽira. Iyavei que tecua pendar, anise, que ava omu rese ovavase oyeupe, oyoya oyemocañɨ tẽira yuvɨreco. \v 26 Ẽgüe ehi avei caruguar. Esepia, serecuar omboyepepɨse opovrɨ pendar, ovavara oyeupe yuvɨreco viña. Evocoiyase ahe oyemocañɨ tẽira yuvɨreco. \v 27 Iyavei pe, ‘Beelzebú pĩratasa pɨpe sui tẽi omboyepepɨ caruguar ava sui’ peye tẽi cheu. Evocoiyase, ¿ava pĩratasa pɨpe vo pe voya eta omboyepepɨ caruguar ava sui yuvɨreco? Tũpa pĩratasa pɨpese, che avei evocoiyase ayapo evocoi nungar ipĩratasa pɨpe. Pe voya ae omboyecuara pe ñehe pe rembiavɨ yuvɨreco pẽu. \v 28 Che rumo Tũpa Espíritu pĩratasa pɨpe amboyepepɨ caruguar ava sui. Sese cũritei pesepia ité Tũpa mborerecuasa. \p \v 29 “Iyavei no, que ava oique potase ambuae ava ipĩrata eteprɨ vahe rẽtave imbahe rerocua ãgua ichui viña, yɨpɨndar opa rane itera oñapɨchi-pɨchi. Ipare voi opara vɨrocua imbahe ichui. \p \v 30 “Iyavei acoi ava ndache mboyoyai vahe, ahe che amotarẽhɨmbar yuvɨrecoi; acoi ava ndosecai vahe ava cheu nara, ahe omosai tẽi yuvɨreco che sui. \p \v 31 “Sese ava upe oimera ñeroisa opacatu angaipa rese iyavei iñehe mara-mara tẽi vahe upe avei. Co catu acoi iñehe-ñehe tẽi vahe Tũpa Espíritu upe, ahe chupe ndipoi chietera ñeroisa. \v 32 Iyavei acoi ava oñehe-ñehe tẽi vahe che, Ava Rɨquehɨr rese, ahe chupe oimeño ñeroisa; acoi oñehe-ñehe tẽi vahe rumo Espíritu amotarẽhɨsave, ahe chupe ndipoi chira ñeroisa co ɨvɨ pɨpe iyavei ɨvave” ehi Jesús fariseo eta upe. \s1 Ava recocuer icuasa sembiapo rese \p \v 33 “Emoatɨro tuprɨ ɨvɨra, ahe iha avɨyera; nderemoatɨro tuprɨise ɨvɨra, ahe evocoiyase vɨrecora oha naporai vahe. Esepia, ɨvɨra icuasa iha rese. \v 34 ¡Evocoiyase pe, mboi nungar tẽi peico vahe, pe recocuer naporaise, ndapeicatui chira mbahe avɨye vahe rese pe ñehe ãgua! Esepia, pe pɨha pɨpe sui tẽi osẽ pe ñehe ãgua. \v 35 Iyavei acoi ava avɨye vahe oñehe tuprɨ opɨhañemoñeta catuprɨsa pɨpe; acoi ava recocuer naporai vahe rumo, opɨhañemoñeta raisa pɨpe tẽi oñehe. \v 36 Sese arɨ cañɨ pɨpe opacatu ava opara omombehu oñehe-ñehe tẽisa Tũpa rovai yuvɨreco. \v 37 Esepia, pe ñehe avɨye vahe reprɨ peipɨsɨra, pe ñehe naporai vahe reprɨ peipɨsɨ aveira” ehi Jesús. \s1 Ava eta ndaseco põrai vahe oporandu poromondɨisa rese yuvɨreco \p \v 38 Evocoiyase fariseo iyavei Moisés porocuaita rese oporombohe vahe aipo ehi yuvɨreco Jesús upe: \p —Porombohesar, ore orosepia pota mbahe nde rembiapo poromondɨisa nde recocuer cua ãgua —ehi yuvɨreco. \p \v 39 Jesús rumo omboyevɨ iñehe: \p —Pe ava ndaseco põrai vahe, ndiporeroyai vahe, peporandu tẽi poromondɨisa tecocuer cua ãgua rese. Che rumo namboyecuai chira ambuae poromondɨisa; Jonás recocuer rese güeraño opomomahenduhara. \v 40 Esepia, inungar Jonás secoi mbosapɨ arɨ pira guasu avɨterve aracahe, ẽgüe ehi aveira Ava Rɨquehɨr mbosapɨ arɨ ɨvɨvrɨve tuira omano vahe pãhuve. \v 41 Evocoiyase arɨ cañɨ pɨpe ava tecua Nínive pendar porandusave omombehura ava cũriteindar cañɨpa ãgua. Esepia, Nínive pendar niha omboasɨse oangaipa, oyevɨ Tũpa upe yuvɨreco Jonás omombehuse Tũpa Ñehengagüer chupe. Cũritei rumo oime Jonás sui avɨye catu vahe pe pãhuve. \v 42 Iyavei arɨ cañɨ pɨpe cuña mborerecuar guasu irohɨ cotɨ secua vahe porandusave, omombehura cũriteindar ava cañɨpa ãgua. Esepia, ahe ou amombrɨ sui Salomón mbahecuasa rendu ãgua. Cũritei rumo oime ɨvate catu vahe Salomón sui —ehi fariseo eta upe. \s1 Caruguar oyevɨ iri ava güeco agüerve \p \v 43 “Iyavei caruguar osẽse ava sui, oguata tẽi ɨvɨ ipiru vahe rupi opɨtuhu ãgua reca. Ipare rumo ndoyosuise, ipɨhañemoñeta, \v 44 ‘Ayevɨ irira che reco agüerve vicho’ ehi. Aheve oyevɨse, osepia iri secocuer inungar oɨ ndiporusai vahe, sahuvaprɨ tuprɨ. \v 45 Sepiase, oso siete caruguar naporai catu vahe reca. Ichui güeruse, oyoya guasu yuvɨroique co mbɨa pɨha pɨpe. Sese mbahe tẽi catu ité secocuer yɨpɨndar güeco agüer sui. Ẽgüe ehi aveira ava cũriteindar ndaseco põrai vahe upe” ehi. \s1 Jesús sɨ, tɨvɨreta avei \p \v 46 Jesús oñehe vɨteseve ava upe, ahese ichɨ, tɨvɨreta reseve ocarve yuvɨnohai. Ahe oñehe pota yuvɨreco chupe. \v 47 Evocoiyase mbɨa omombehu Jesús upe: \p —Nde sɨ, nde rɨvɨreta reseve co ocarve yuvɨnohai. Ahe oñehe pota yuvɨreco ndeu —ehi. \p \v 48 Ahe rumo, \p —¿Ava pĩha che sɨ; ava pĩha che rɨvrɨ? —ehi ahe mbɨa upe. \p \v 49 Evocoiyase omboyecua opo pɨpe güemimbohe eta aipo ehi: \p —Co che sɨ eta, co che rɨvɨreta. \v 50 Esepia, acoi che Ru ɨva pendar remimbotar oyapo vahe, ahe che rɨvrɨ, che reindrɨ iyavei ahe che sɨ yuvɨrecoi —ehi. \c 13 \s1 Mbahe mitɨ sui yembohesa \p \v 1 Ahe arɨ pɨpe Jesús osẽ oɨ sui oso, oguapɨ ɨpa popɨve oĩ. \v 2 Aheve ava oñemonuha atɨse yuvɨreco, oha carite pɨpe oguapɨ oĩ, evocoiyase opacatu ava opɨta ɨpa popɨ rupi yuvɨreco. \v 3 Ahese omboyoya-yoya oporombohesa setá mbahe rese aipo ehi: \p “Ñepei mbɨa osẽ omahetɨ oico. \v 4 Ahe otɨapɨ-apɨise mbahe rãhɨi oso, movɨro oitɨ perɨ rupi. Vɨ̃rai ogüeyɨse rumo sese, opaño yuvɨrohu. \v 5 Iyavei movɨro oitɨ ɨvɨ nayanai vahesave ita pãhuve. Sese cũriteimi sorɨ; \v 6 arɨ tasɨse rumo, opaño ipiru. Esepia, ndasapoi niha. \v 7 Iyavei ambuae mbahe rãhɨi oitɨ yu pãhuve. Ahe yu rumo sorɨ poyava catu yuvɨreco ichui. Sese opaño oyopɨ. \v 8 Ambuae rumo oitɨ ɨvɨ avɨye vahesave, ahe setá iha imonuhasa; ñepei ihɨ sui osẽ cién iha, ambuae sui osẽ sesenta, ambuae sui treinta. \v 9 Acoi ava osenducua pota vahe che ñehe, toyapɨsacaño sese” ehi Jesús ava eta upe. \s1 ¿Mahera pĩha co yembohesa imboyoyasa ambuae mbahe rese? \p \v 10 Ichui semimbohe eta oyemboya Jesús rese yuvɨreco mbahe rese oporandu ãgua chupe: “¿Mahera vo eremboyoya-yoya mbahe rese nde porombohesa ava upe yepi?” ehi. \v 11 Jesús aipo ehi: “Pẽu rumo Tũpa oicua uca ité mbahe ndicuasai vahe omborerecuasa resendar; ambuae ava upe rumo ndoicua ucai eté. \v 12 Esepia, acoi vɨreco vahe upe, imondosa catura; acoi ndovɨrecoi vahe evocoi osenducua raimi vahe serocuasañora ichui. \v 13 Sese añehese chupe, amboyoya-yoya aipo nungar mbahe yavai vahe ambuae mbahe rese yepi. Esepia, ahe osepia tẽi, ndosepiacuai rumo yuvɨreco iyavei osendu tẽi, ndosenducuai avei yuvɨreco no. \v 14 Na ehi yavɨye Tũpa Ñehengagüer Isaías remimombehu: \q1 ‘Pe niha pesendu tẽira, ndapeicuai chira rumo; iyavei pesepia tẽira, ndapesepiacuai chira rumo. \q1 \v 15 Esepia, evocoi ava eta upe yavai eté ipɨha pɨpe imbahe reroya ãgua, ndayapɨsai eté sendu potaẽhɨsave; ndoyemboesapɨsoi avei sepia potaẽhɨsave. \q1 Esepia, ndosenducua potai opɨha pɨpe yuvɨreco cheu oyevɨ potaẽhɨsave ombogüera ãgua’ ehi \m Isaías aracahe. \p \v 16 “Pe rumo perorɨvete ité sepiacuase, pesenducuase avei no. \v 17 Supi eté setá Tũpa ñehe mombehusar iyavei ava seco catuprɨ vahe aracahendar osepia pota tẽi mbahe pe rembiepia, ahe rumo ndosepiai eté yuvɨreco; iyavei osendu pota tẽi co pe remiendu, ahe rumo ndosendui avei yuvɨreco” ehi Jesús güemimbohe eta upe. \s1 Jesús omombehu yembohesa mbahe mitɨ resendar \p \v 18 Ipare aipo ehi: “Peyapɨsaca omahetɨ vahe recocuer rese. \v 19 Acoi osendu tẽi vahe Tũpa Ñehengagüer imborerecuasa resendar, ipare rumo ndosenducuai, ahe inungar acoi mbahe rãhɨi ovɨapi vahe perɨ rupi. Ipare rumo caruguar ou chupe. Ahe ipɨha pɨpe osendu vahe Tũpa Ñehengagüer opa tuprɨño omocañɨ ichui. \v 20 Iyavei acoi mbahe rãhɨi seitɨprɨ ita pãhuve, ahe inungar ava recocuer yɨpɨño osendu vahe, oipɨsɨ vahe avei vorɨvetesa pɨpe Tũpa Ñehengagüer. \v 21 Ipare rumo inungar co mbahe mitɨ ndovɨrecoi vahe guapo ovɨ̃racua ãgua, ẽgüe ehi avei evocoi nungar ava oimese mbahe-mbahe tẽi Tũpa Ñehengagüer sui chupe, cũriteimi seroyaẽhɨsave oyepepɨ ichui. \v 22 Acoi mbahe rãhɨi seitɨprɨ yu pãhuve, ahe inungar ava osendu vahe Tũpa ñehe. Ipare rumo ahe ipɨhañemoñeta catu saɨsusave opacatu ombahe eta co ɨvɨ pɨpendar rese. Ipɨpe sui oyembopa uca ombahe eta upe. Ichui ndoguata iriño Tũpa Ñehengagüer rupi. Sese secocuer ndavɨye iri eté, inungar mbahe mitɨ ndihai vahe. \v 23 Acoi itɨ̃sa vahe mbahe rãhɨi ɨvɨ avɨye vahe rese, ahe inungar ava osenducua vahe Tũpa Ñehengagüer. Iyavei inungar acoi co mbahe mitɨ ihá iteanga vahe, ẽgüe ehi avei ava secocuer avɨye vahe inungar ñepei-pei sãhɨi sui osẽ que cien iha, sesenta iha, anise que treinta” ehi Jesús güemimbohe eta upe. \s1 Trigo pãhuve caha naporai vahe sui yembohesa \p \v 24 Jesús omombehu iri co ambuae mbahe rese yembohesa oyoya vahe: “Tũpa mborerecuasa oyoya tuprɨ ava oɨvɨ pɨpe mbahe rãhɨi oñotɨ vahe rese. \v 25 Opacatu ava queseve rumo oyepota yamotarẽhɨsar, caha tẽi rãhɨi oñotɨ trigo pãhuve oso. \v 26 Acoi trigo iha potase, supive avei sorɨ caha. \v 27 Evocoiyase oporavɨquɨ vahe yuvɨraso, omombehu iyar upe aipo ehi yuvɨreco: ‘Ore rerecuar, ¿ndahei vo acoi mbahe rãhɨi avɨye vahe ereñotɨ nde ɨvɨ pɨpe? ¿Que sui ru caha sorɨ ipãhuve?’ ehi yuvɨreco chupe. \v 28 Iyar rumo aipo ehi chupe: ‘Oime revo que che amotarẽhɨsar’ ehi. Evocoiyase oporavɨquɨ vahe oporandu yuvɨreco chupe: ‘¿Ndiyai pĩha caha tẽi orosapohopara ichui viña?’ ehi. \v 29 Ahe rumo aipo ehi chupe: ‘Aní, avɨyeteramo caha rupive pesapoho tiẽtera trigo’ ehi. \v 30 ‘Evocoiyase peseya, tocuacuaño oyoya yuvɨreco. Yavɨyese voi mbahe mitɨ, ahese che ayocuaira oporavɨquɨ vahe caha tẽi rane rerocua ãgua imboapuha uca sapɨ. Ipare oyapocatura trigo rãhɨi che mbahe apocatusave yuvɨreco’ ehi ɨvɨ yar” ehi Jesús. \s1 Yembohesa mostaza rãhɨi suindar \p \v 31 Jesús omombehu iri co ambuae mbahe rese yembohesa oyoya vahe: “Tũpa povrɨ pendar oyoya tuprɨ mostaza rãhɨi rese. Ahe mbɨa oñotɨ vahe oɨvɨ pɨpe. \v 32 Supi eté co mostaza rãhɨi tahɨmi catu opacatu ambuae mbahe rãhɨi sui. Ipare rumo, ocuacuase, tuvichá catu ambuae mbahe mitɨ sui inungar ɨvɨra tuvichá vahe. Ahe sãca rese vɨ̃rai rehɨi oyapo guaitɨrã” ehi oporombohe. \s1 Yembohesa pan mboapeposa sui \p \v 33 Ipare Jesús oporombohe iri ambuae mbahe rese aipo ehi: “Tũpa povrɨ pendar oyoya tuprɨ pan mboapeposa rese, acoi cuña omboyeseha tuprɨ vahe trigo cuhi rese opacatu imboapepo ãgua yepi” ehi oporombohe. \s1 Jesús oiporu oporombohe ãgua mbahe rese mboyoyasa yepi \p \v 34 Jesús omombehu opacatu evocoi nungar mbahe omboyoya-yoyase oporombohesa ambuae mbahe rese opacatu ava upe. \v 35 Co rumo na ehi Tũpa ñehe mombehusar rembicuachiagüer avɨye ãgua: \q1 “Che añehese, amboyoyara che porombohesa ambuae mbahe rese. \q1 Iyavei amombehura Tũpa ɨvɨ apo suive mbahe niporẽhɨi vahe” ehi. \s1 Jesús omombehu tuprɨ oporombohesa caha tẽi resendar \p \v 36 Ahese Jesús, “Avɨye” ehi ava upe. Ipare oique oɨ pɨpe. Aheve semimbohe oyemboyapa yuvɨreco sese ‘tomombehu trigo pãhuve caha oime vahe resendar yandeu’ oya. \v 37 Evocoiyase omboyevɨ chupe: “Acoi ava mbahe rãhɨi avɨye vahe oñotɨ vahe, ahe che, Ava Rɨquehɨr. \v 38 Ɨvɨ mbahe mitɨ rupa, ahe ava co ɨvɨ pɨpendar. Iyavei mbahe rãhɨi avɨye vahe, ahe ava Tũpa povrɨ pendar; caha naporai vahe, ahe ava caruguar suindar yuvɨrecoi vahe. \v 39 Acoi yamotarẽhɨmbar, oñotɨ vahe caha, ahe niha Caruguar ité. Evocoiyase arɨ mbahe mitɨ pohosa, ahe arɨ cañɨsa; acoi omonuha vahe mbahe mitɨ, ahe Tũpa rembiguai ɨva pendar yuvɨreco. \v 40 Iyavei inungar acoi caha tẽi imonuhaprɨ sapɨ ãgua, ẽgüe ehi aveira arɨ cañɨ pɨpe coiye. \v 41 Evocoiyase che, Ava Rɨquehɨr, che rembiguai ɨva pendar amondora opacatu ava ambuae omboangaipa uca vahe, mbahe-mbahe tẽi aposar avei rerocua ãgua che povrɨve yuvɨrecoi vahe pãhu sui. \v 42 Ichui omondopara tata guasuve. Aheve oyaseho tẽira iyavei ombotere-tere tẽira guãi yuvɨreco. \v 43 Aheseve voi ava Tũpa reroyasar seco tuprɨ vahe, arɨ nungar sendɨ yaira Vu mborerecuasave yuvɨreco. Que ava osendu pota vahe che ñehe, toyapɨsacaño sese” ehi. \s1 Mbahe repɨrusu ñomimbrɨ sui yembohesa \p \v 44 “Evocoiyase Tũpa mborerecuasa oyoya tuprɨ mbahe sepɨrusu vahe que ɨvɨ pɨpe ñomiprɨ rese. Ipare ava avɨyeteramo tẽi oyosura viña. Ahe rumo aheve avei oñomi. Ipare vorɨvetesa pɨpe opacatu ombahe omondopa co ɨvɨ rerocua ãgua mbahe sepɨrusu vahe pota raisa pɨpe” ehi. \s1 Mbohɨr sepɨrusu catu vahe sui yembohesa \p \v 45 “Iyavei Tũpa mborerecuasa inungar ava mbahe rerocuasar oseca vahe mbohɨr icatuprɨ vahe yepi. \v 46 Ahe oyosuse mbohɨr sepɨ catu vahe, oso opacatu ombahe mondo co sepɨ catu vahe rerocua ãgua. \s1 Pira mbohasa sui yembohesa \p \v 47 “Iyavei Tũpa mborerecuasa inungar pira mbohasa. Imondoprɨ ɨpɨve. Ipare omboha opacatu-catu tẽi pira. \v 48 Acoi savapɨpose pira mbohasa, vɨnose ɨvɨ ãtasave yuvɨreco. Aheve oiporavo pira avɨye vahe oñoñapa ombahe rɨruve yuvɨnoi, naporai vahe rumo opaño omombo yuvɨreco. \v 49 Ẽgüe ehi aveira arɨ cañɨ pɨpe: ahese Tũpa rembiguai ɨva pendar yuvɨnosera opacatu ava ndaseco põrai vahe mboyepepɨ ãgua ava seco catuprɨ vahe sui. \v 50 Evocoiyase ava ndaseco põrai vahe imondosara tata guasuve. Aheve oyaseho tẽira iyavei ombotere-tere tẽira guãi yuvɨreco” ehi. \s1 Mbahe ipɨasu vahe iyavei ocuacua vahe sui yembohesa \p \v 51 Evocoiyase oporandu güemimbohe eta upe: \p —¿Pesenducua vo aipo opacatu? —ehi. \p —Taa —ehi yuvɨreco chupe. \p \v 52 Evocoiyase ahe aipo ehi: \p —Acoi ava oporombohe vahe porocuaita rese, oyembohe vahe avei che Ru mborerecuasa rese, ahe inungar ava oɨ yar vɨnose vahe ombahe ipɨasu vahe, ocuacua vahe avei yapocatusa sui —ehi güemimbohe eta upe. \s1 Jesús Nazaret ve secoi \p \v 53 Oñehe pare, Jesús osẽ ichui \v 54 oyepota güecuave oso. Aheve ombohe ava judío tũparo pɨpe oico. Evocoiyase ahe pendar ava oyepɨhamondɨi tẽi: \p —¿Que pĩha co ava oyembohe catu ombahecua ãgua? iyavei, ¿mara ehi pĩha co mbahe poromondɨisa apo? —ehi yuvɨreco—. \v 55 ¿Ndahei vo acoi carpintero rahɨr tẽi? Ichɨ niha acoi María, iyavei yuvɨrecove tɨvrɨ, ahe Santiago, José, Simón, Judas. \v 56 Seindrɨ avei niha yuvɨrecove yande pãhuve. Evocoiyase, ¿que pĩha oyembohera viña? —ehi tẽi yuvɨreco chupe. \p \v 57 Ipɨpe sui ndovɨroyai yuvɨreco. Ahe rumo aipo ehi chupe: \p —Tũpa ñehe mombehusar niha omboetei opacatu rupi yuvɨreco yepi. Secua pɨpendar, sẽta pɨpendar ae rumo nomboetei yuvɨreco —ehi. \p \v 58 Evocoiyase, ahe ava vɨroyaẽhɨsa rese, movɨro tẽi oyapo mbahe poromondɨisa ipãhuve. \c 14 \s1 Juan Oporoãpiramo vahe mano agüer \p \v 1 Ahe arɨ rupi Herodes, mborerecuar guasu Galilea pendar, oyandu Jesús rerãcua. \v 2 Evocoiyase aipo ehi opɨ̃tɨvɨisar upe: “Juan Oporoãpiramo vahe revo ocuerayevɨ. Sese oyapo poromondɨisa ipĩrata vahe” ehi. \p \v 3 Esepia niha, yɨpɨndar Herodes Juan oipɨsɨ, oñapɨchi carena pɨpe soquenda ãgua vɨvrɨ Felipe rembireco Herodías sui tẽi, \v 4 “Ndiyai eté nde rembireco nungar ererecora” oyeupe hese. \p \v 5 Herodes oyuca pota Juan viña, osɨquɨyeño rumo ava eta sui. Esepia, ahe, “Tũpa ñehe mombehusar secoi” ehi yuvɨreco chupe. \v 6 Acoi Herodes haragüer mboeteisa pɨpe rumo aipo cuña Herodías membrɨ osẽ opɨvoi ava rehɨi rembiepiave. Herodes upe evocoiyase avɨye ai eté. \v 7 Sese ahe oyemoingatu ñepei reseve que mbahe oyeupe oporanduse imondo ãgua chupe. \v 8 Evocoiyase ahe cuñatai oyeupe osɨ remimombehu rupi, aipo ehi Herodes upe: \p —Embou Juan Oporoãpiramo vahe ãca poratu pɨpe cheu —ehi. \p \v 9 Aipo ñehesa nombovɨhai eté Herodes; ndiya iri rumo, “Aní” ohe ãgua. Esepia, opacatu ava güemimborɨ eta rovaque aipo ehi. Sese, “Taperu chupe” ehiño. \v 10 Ahese oporocuai Juan ãca hasɨa ãgua soquendasave. \v 11 Ipare vɨraso poratu pɨpe cuñatai upe yuvɨreco. Evocoiyase ahe omondo osɨ upe. \p \v 12 Ahese Juan remimbohe oyepota yugüeru, vɨraso sete ñotɨ yuvɨreco. Ipare yuvɨraso Jesús upe imombehu. \s1 Jesús oyopoi cinco mil cuimbahe \p \v 13 Jesús oyanduse Juan manosa, ahese ahe ae oso ava porẽhɨsave carite pɨpe. Ava rehɨi rumo oyanduse, yuvɨnose voi güecua sui, ɨvɨ rupi yuvɨraso osupitɨ secosave yuvɨreco. \v 14 Evocoiyase osẽse carite pɨpe sui, osepia ava rehɨi. Ahese oiparaɨsuereco ava eta. Sese opa ombogüera imbaheasɨ vahe serasoprɨ. \v 15 Evocoiyase caharuse semimbohe oyemboya yuvɨreco sese aipo ehi: \p —Caharú ité moco cute iyavei ndipoi oɨ co rupivemi vahe. ¿Ndiyai vo eremondopa ava tecua-tecuami rupi, ahe supi tovɨrocua mbahe güemihura yuvɨreco? —ehi yuvɨreco chupe. \p \v 16 —Aní, ndiyai yuvɨraso. Pe pemondora mbahe semihura yuvɨreco —ehiño chupe. \p \v 17 —Poyandepomi tẽi rumo pan orovɨreco iyavei ñuvɨriomi tẽi avei pira —ehiño semimbohe yuvɨreco chupe. \p \v 18 —Peruño ave cheu —ehi güemimbohe upe. \p \v 19 Ipare aipo ehi ava rehɨi upe: “Peguapɨ capihi harɨve” ehi. Evocoiyase oipɨsɨ poyandepomi vahe pan, ñuvɨriomi vahe pira. Ichui omahese ɨva rese, “Avɨye ndeu, che Ru” ehi. Ichui omombɨte-mbɨte pan imondo güemimbohe upe. Ahe evocoiyase omboyaho-yaho ava eta upe semihura yuvɨreco. \v 20 Evocoiyase opacatu ava ocaru vahe ihɨ̃taropa tẽi yuvɨreco. Ipare semimbohe omboapɨpopa doce tuprɨ ɨruova sembihu rumbɨrer yuvɨreco. \v 21 Ahe cuimbahe ocaru vahe retacuer cinco mil. Cuña rumo iyavei chĩhivahe ndipapasai yuvɨreco. \s1 Jesús oguata ɨ harɨ rupi \p \v 22 Ipare Jesús, “Peha pe rane carite pɨpe, pesasa ɨpa peso che renondeve. ‘Avɨye’ tahe rane ava eta upe” ehi güemimbohe upe. \v 23 “Avɨye” ohe pare ava upe, oyeupi oso ahe ae ɨvɨtrɨ rese oyeroquɨ ãgua. Pɨ̃tuse chupe, opɨtaño aheve. \v 24 Aheseve carite oso pucuse ɨpa popɨ sui, ɨvɨtu ipĩrata vahe osovaĩchi yuvɨreco. Sese ohɨtu vahe nambegüe-mbegüei ocua sese. \v 25 Cõhe potase, oguata ɨ harɨ rupi oso güemimbohe cotɨ. \v 26 Semimbohe ɨ harɨ rupi iguatase, oyembosɨquɨye yuvɨreco ichui. Sese, \p —¡Ndahei vo evocoi hãgüer secoi! —ehi yuvɨreco chupe. \p \v 27 Güemimbohe upe rumo aipo ehi: \p —¡Peyemovɨracuaño, che tẽi! ¡Pesɨquɨye eme che sui! —ehi. \p \v 28 —Che Yar —ehi Pedro—. Nde ité ereicose, taguata ɨ harɨ rupi vicho nde pɨri —ehi. \p \v 29 —Erio ru —ehi chupe. \p Evocoiyase Pedro ogüeyɨ carite pɨpe sui, oguata ɨ harɨ rupi. Osora ipɨri viña. \v 30 Ɨvɨtu pĩrata repiase rumo, osɨquɨye ichui. Oso senise rumo ɨpɨve, \p —¡Che Yar! ¡Che pɨ̃sɨromi eve! —ehi. \p \v 31 Ahese cũriteimi voi oipɨsɨ Pedro po rese, aipo ehi chupe: \p —¡Chĩhi tẽi ereyeroya che rese! ¡Mahera ndereyeroya tuprɨi che rese! —ehi. \p \v 32 Oyuvɨrohase rumo carite pɨpe, opɨtuhu voi ɨvɨtu. \v 33 Evocoiyase carite pɨpe yuvɨrecoi vahe oñenopɨha sovai, \p —¡Supi eté catu nde Tũpa Rahɨr ereico! —ehi yuvɨreco chupe. \s1 Jesús ombogüera imbaheasɨ vahe Genesaret pendar \p \v 34 Osasase ɨpa, oyepota Genesaret ɨvɨ rese yuvɨraso. \v 35 Opacatu ahe pendar ava oicuase Jesús yepota, ahese opacatu tecuami rupi omombehu-mbehu ava upe yuvɨreco. Evocoiyase vɨraso imbaheasɨ vahe chupe, \v 36 aipo ehi yuvɨreco: “Topocomi tẽi nde turucuar popɨ rese yuvɨreco” ehi; evocoiyase opacatu sese opoco vahe, ocuerapa voi eté yuvɨreco. \c 15 \s1 Porombohesa yande mboangaipa vahe resendar \p \v 1 Oyemboya Jesús rese movɨro fariseo iyavei Moisés porocuaita rese oporombohe vahe, yugüeru vahe tecua guasu Jerusalén sui. Ahe oporandu yuvɨreco chupe: \p \v 2 —¿Mahera vo nde remimbohe ndoguatai yande ramoi aracahendar aracuasa rupi yuvɨreco? ¿Mahera vo yande porocuaita mboavɨyeẽhɨsa pɨpe ndoyepoi ocaru ãgua yuvɨreco yepi? —ehi. \p \v 3 Jesús omboyevɨ aipo ehi chupe: \p —Pe no, ¡mahera ndapemboyeroyai Tũpa porocuaita pe ramoi aracahendar aracuasa rupi tẽi pe guata ãgua! \v 4 Esepia, Tũpa aipo ehi: “Pemboyeroyara iyavei peipɨ̃tɨvɨira pe ru, pe sɨ avei no. Acoi iñehe mara vahe oyesupa upe, ahe tomanoño” ehi aracahe. \v 5 Pe rumo aipo peye tẽi: “Acoi ava aipo ehi vahe vu upe, osɨ upe avei no: ‘Ndiyai chira mbahe mondo ãgua pẽu. Esepia, che opacatu mbahe areco vahe imondoprɨ Tũpa upe’ ehise, \v 6 ahese ndiyai eté ipɨ̃tɨvɨi ãgua chupe” peye. Ẽgüe peye pe aracua raisa pɨpe pemocañɨ Tũpa porocuaita peyesui. \v 7 ¡Pe Tũpa reroyasar angahu tẽi peico vahe! Supi tuprɨ ité Tũpa ñehe mombehusar Isaías rembicuachía aracahendar omombehu pe recocuer: \q1 \v 8 ‘Co tecua pendar ava oyuru pɨpe tẽi che mboetei yuvɨreco; ipɨhañemoñetasa rumo amombrɨ tẽi che sui. \q1 \v 9 Oyerure tuprɨ tẽi yuvɨreco cheu. \q1 Esepia, iporombohesa ava porocuaita tẽi’ \m ehi Isaías rembicuachiagüer pɨpe aracahe —ehi Jesús imombehu. \p \v 10 Ipare, \p —Perio —ehi ava rehɨi upe—. Peyapɨsaca, pesenducua tuprɨ che ñehe: \v 11 mbahe oique vahe ava yuru rupi nomboangaipa ucai. Mbahe osẽ vahe ava yuru pɨpe sui, ahe rumo omboangaipa uca —ehi. \p \v 12 Evocoiyase semimbohe oyemboya sese, oporandu yuvɨreco chupe: \p —¿Ereicua vo acoi fariseo oñemoɨro nde ñehe renduse yuvɨreco? —ehi. \p \v 13 Ahe rumo aipo ehi chupe: \p —Opacatu mbahe mitɨ ndahei vahe che Ru ɨva pendar remitɨ, opara sapohosa curi —ehi—. \v 14 Ẽgüe tehiño yuvɨreco. Esepia, evocoi inungar ndasesapɨsoi vahe vɨroguata ambuae ava ndasesapɨsoi vahe yuvɨreco. Ahe evocoiyase oyoya voira ovɨapi ɨvɨcuar pɨpe yuvɨraso —ehi. \p \v 15 Evocoiyase Pedro oporandu chupe aipo ehi: \p —Emombehu tuprɨ catu iri mbahe eremombehu vahe oreu —ehi. \p \v 16 —¿Ndapesenducua vɨtei avei catu pe co ñehesa? \v 17 ¿Ndapeicuai vo opacatu mbahe acoi ava yuru rupi oique vahe oso yavɨterve, ipare osẽ setecuer sui? \v 18 Ava pɨhañemoñetasa sui osẽ vahe rumo iyuru rupi, ahe ava omboangaipa. \v 19 Esepia, ava pɨhañemoñetasa sui osẽ pɨhañemoñeta raisa, porapichisa, mendasa sui yemboaguasasa, nomendai vahe yemboaguasa tẽisa, mondasa, temira iyavei ava rese ñemoñeta tẽisa. \v 20 Evocoi nungar mbahe rumo omboangaipa ava; ndahei angaipa acoi yande caru renonde yande yepoiẽhɨsa nungar —ehi. \s1 Cuña ndahei vahe judía vɨroya Jesús \p \v 21 Ichui osẽ Jesús oso, oguata Tiro ɨvɨ rupi, Sidón ɨvɨ rupi avei. \v 22 Cuña cananea, Tiro, Sidón ɨvɨ rese secoi vahe oyemboya Jesús rese aipo ehi: \p —¡Che Yar, David suindar, che paraɨsuerecomi eve! ¡Che membrɨ vɨreco caruguar oyese! —ehi pucu-pucu ou chupe. \p \v 23 Ahe rumo nomboyevɨi eté chupe. Evocoiyase semimbohe oyemboya yuvɨreco sese aipo ehi: \p —Emboyepepɨ co cuña yande sui. Esepia, sãse pucu-pucu ou yande raquɨcuei —ehi yuvɨreco chupe. \p \v 24 Evocoiyase aipo ehi güemimbohe upe: \p —Che Ru Tũpa rumo che mbou Israel recua pendar upeño. Esepia, ahe ovesa ocañɨ tẽi vahe nungar yuvɨreco —ehi. \p \v 25 Ahe cuña rumo oñenopɨha sovai, aipo ehi chupe: \p —¡Che Yar, che pɨ̃tɨvɨimi eve! —ehi. \p \v 26 Ahe rumo aipo ehi chupe: \p —Naporai rumo yarocua pan tahɨr sui cave tohu yamondo vaherã —ehi. \p \v 27 —Supi eté, che Yar, cave avei rumo ohuño ité pan rahɨcuer ovɨapi vahe yepi —ehiño chupe. \p \v 28 —¡Cuña, tuvichá nde yeroyasa! Avɨye, ẽgüe tehi eté nde remimbotar rupi —ehi. \p Aipo ihe ramoseve, ocuera voi eté imembrɨ. \s1 Jesús setá ombogüera ava imbaheasɨ vahe \p \v 29 Ichui Jesús osẽ oso ɨpa Galilea ɨvɨi. Ipare oyeupi ɨvɨtrɨ rese oguapɨ oĩ. \v 30 Aheve setá ava oyepota, güeru atɨ imbaheasɨ vahe yuvɨreco chupe: ndipɨndugüei vahe, ndasesapɨsoi vahe, ipãri-pãri vahe, niñehengatui vahe, iyavei ambuae setá imbaheasɨ vahe no. Omondose sovai yuvɨreco, ahe opa ombogüera. \v 31 Ichui ava niñehengatui vahe oñehe; ipãri-pãri vahe ocuera tuprɨ; ndoguatai vahe oguata avei iyavei ndasesapɨsoi vahe osareco yuvɨreco. Sepiase ava rehɨi oyepɨhamondɨi aipo ehi: “Imboeteiprɨ Israel Tũpa tasecoi” ehi yuvɨreco. \s1 Jesús oyopoi cuatro mil cuimbahe \p \v 32 Evocoiyase Jesús oñehe güemimbohe upe aipo ehi: \p —Iparaɨsu catu co ava yuvɨreco cheu. Esepia, mbosapɨ arɨ yuvɨrecoi yande pɨri iyavei ndipoi eté mbahe semihura. Ndiyai sẽtave sɨe porẽhɨ reseve amondo. Avɨyeteramo ovɨrovɨapi-api tiẽtera tɨeporẽhɨ perɨ rupi yuvɨreco viña —ehi. \p \v 33 Evocoiyase semimbohe aipo ehi yuvɨreco chupe: \p —¿Que sui pĩha orosecara tembihu ava rehɨi upe nara cohave ava porẽhɨsave viña? —ehi yuvɨreco. \p \v 34 —¿Mbovɨ vo pan pereco? —ehi. \p —Orovɨrecomi siete pan iyavei movɨromi tẽi pirami —ehi semimbohe yuvɨreco chupe. \p \v 35 Evocoiyase, “Peguapɨ ɨvɨ harɨve” ehi ava rehɨi upe. \v 36 Ahese oipɨsɨ siete pan, pirami reseve, “Avɨye ndeu” ehi Vu upe. Ichui omboyaho-yaho güemimbohe upe imondo. Ahe evocoiyase omondopa ava rehɨi upe yuvɨreco. \v 37 Opacatu ava ocaru vahe ihɨ̃taro yuvɨreco. Ipare semimbohe omboapɨpo iri rane sumbɨrer siete ɨruova yuvɨreco. \v 38 Cuimbahe ocaru vahe retacuer cuatro mil. Cuña, chĩhivahe retacuer rumo ndicuasai. \v 39 Ipare Jesús, “Avɨye” ehi ava upe, ahese oha carite pɨpe oso ɨvɨ Magadán rupi. \c 16 \s1 Fariseo iyavei saduceo oporandu poromondɨisa rese yuvɨreco \p \v 1 Fariseo iyavei saduceo yuvɨraso Jesús repia secoãha ãgua yuvɨreco viña. “Emoporẽhɨ Tũpa suindar nde recosa poromondɨisa pɨpe oreu” ehi yuvɨreco chupe. \p \v 2 Aipo ehi rumo fariseo, saduceo yuvɨrecoi vahe upe: “Supi eté amove caharuse pe aipo peye: ‘Arɨ tuprɨ aira. Esepia, ɨva rese pĩrá iteanga’; \v 3 iyavei añihivei: ‘Co pɨpe arɨ naporai chira. Esepia, ɨva rese pĩra vai anga, pɨ̃tu guasu-guasu avei’ peye. Pe niha peicua mbahe ɨva resendar tẽi oyecua vahe mombehu; ndapeicuai rumo mara oyapave co poromondɨisa cũriteindar ava upe imombehu. \v 4 Co ava ndaseco põrai vahe oyepepɨ vahe Tũpa sui oporandu poromondɨisa rese ‘¿Tũpa suindar ité pĩha?’ oyapave. Che rumo namboyecuai chira ambuae poromondɨisa chupe; acoi poromondɨisa Tũpa oyapo Jonás upe güeraño tuprɨ aseyara chupe” ehi. \p Ichui oseyapaño ava rehɨi oso. \s1 Fariseo iyavei saduceo porombohesa inungar pan mboapeposa \p \v 5 Evocoiyase semimbohe oyepota ɨpa rovai yuvɨraso. Pan sui rumo sesarai eté yuvɨreco. \v 6 Evocoiyase Jesús aipo ehi chupe: \p —Peicua catu fariseo iyavei saduceo pan mboapeposa sui —ehi. \p \v 7 Iñehe renduse, semimbohe aipo ehi oyeupe yuvɨreco: \p —¡Ndayarui eté rumo pan! —ehi-ehi tẽi oyeupe yuvɨreco. \p \v 8 Ahe rumo oicua güemimbohe pɨhañemoñetasa. Sese aipo ehi chupe: \p —¡Mahera, “Ndayarui pan” peye! ¡Pe ndapeyeroya tuprɨi che rese! \v 9 ¿Ndapeicua vɨtei vo che rembiapo? ¿Ndapeyemomahenduha vɨtei eté vo acoi poyandepo pan mboyaho agüer acoi ava cinco mil upendar rese, iyavei mbovɨ ɨruova pemboapɨpo sumbɨrer imonuhase? \v 10 ¿Ndapeyemomahenduha vɨtei avei vo acoi amboyaho vahe siete pan ava cuatro mil vahe upe, iyavei mbovɨ ɨruova pemboapɨpo sumbɨrer? \v 11 ¡Too, mara peye rutei pe aipo senducuaẽhɨ! Ndahei mo pan rese ité añehe. Peicua catu fariseo iyavei saduceo pan mboapeposa sui —ehi. \p \v 12 Ahese ramo oicua yuvɨreco cute, ndahei pan mboapeposa rese ité oñehe, Jesús rumo oñehe fariseo iyavei saduceo eta porombohesa rese tẽi. \s1 Pedro oicua uca Jesús Tũpa Rembiporavo secose \p \v 13 Oyepotase Jesús, oso tecua Cesarea cotɨ Filipo ɨvɨ rese, aheve oporandu güemimbohe upe aipo ehi: \p —¿Mara ehi vo ava oñehe yuvɨreco che rese, Ava Rɨquehɨr che recose? —ehi. \p \v 14 Semimbohe evocoiyase aipo ehi yuvɨreco chupe: \p —Amove ava: “Juan Oporoãpiramo vahe” ehi yuvɨreco ndeu; ambuae aipo ehi yuvɨreco: “Elías”; ambuae ava aipo ehi avei yuvɨreco: “Jeremías”; anise ambuae ava, “Tũpa ñehe mombehusar mboetasa” ehi yuvɨreco ndeu —ehi. \p \v 15 —Pe no, ¿‘Ava co secoi’ peye ru pe cheu no? —ehi güemimbohe upe. \p \v 16 —Nde niha Tũpa supi eté vahe Rembiporavo imombehuprɨ; Tahɨr ité ereico —ehi Simón Pedro. \p \v 17 —Nde sovasaprɨ ereico Simón, Jonás rahɨr. Esepia, ndahei ava tẽi omboyecua co mbahe ndeu, che Ru ɨva pendar teieté omboyecua ndeu —ehi—. \v 18 Nde Pedro ereico, co ita guasu harɨve amopuhara che tũparoguã. Ñepei yepe manosa ndosecoreroyɨi chietera opĩratasa pɨpe. \v 19 Evocoiyase che amondo Tũpa mborerecuasa resendar mboisa ndeu; acoi, “Avɨye” erese que mbahe uve co ɨvɨ pɨpe, ẽgüe ehi aveira ɨvave; iyavei, “Aní” erese que mbahe uve co ɨvɨ pɨpe, ẽgüe ehi aveira ɨvave —ehi. \p \v 20 Ipare Jesús aipo ehi güemimbohe upe: “ ‘Co Tũpa Rembiporavo Poropɨ̃sɨrosar’ peye eme ava upe cheu” ehi. \s1 Jesús omombehu omano ãgua \p \v 21 Ichuive tuprɨ Jesús omboɨpɨ imombehu güemimbohe upe oico: “Iya niha cheu che so ãgua tecua guasu Jerusalén ve. Aheve judío rerecuar, pahi rerecuar ɨvate catu vahe iyavei Moisés porocuaita rese oporombohe vahe, ahe che mombaraɨsu ucara iyavei che yuca ucara yuvɨreco. Che yucasa sui rumo imombosapɨsa arɨ pɨpe acuerayevɨra” ehi. \v 22 Pedro rumo vɨraso co cotɨmi chupe oñehengata ãgua: \p —¡Tũpa ndoipotai eté evocoi nungar nde reco ãgua, che Yar! ¡Ndipoi chietera mbahe ndeu! —ehi Pedro chupe viña. \p \v 23 —¡Esɨrɨ che sui, Caruguar! —ehi Pedro upe—. Nde che reitɨ pota eve mbahe tẽi pɨpe. Esepia, nandepɨhañemoñetai mbahe Tũpa upendar rese, ava nungar tẽi nde pɨhañemoñeta eico —ehi. \p \v 24 Ipare aipo ehi güemimbohe upe: \p —Acoi oguata pota vahe che rupi, tasesarai mbahe güemimbotar aposa sui iyavei inungar-ra curusu rese ovosɨira viña, toyemoingatu voi che recocuer rese oparaɨsu ãgua iyavei toguata tuprɨ che rupi. \v 25 Esepia, acoi ava güetecuer tẽi raɨsupar, ocañɨ tẽi etera; acoi ava omocañɨ tẽi vahe rumo güetecuer che recocuer rese, ahe oñepɨsɨrora. \v 26 Esepia, ¿avɨye ai angahu pĩha ava upe opacatu mbahe co ɨvɨ pɨpendar pɨsɨ ãgua, ahe ae tẽi omocañɨse güecocuer yuvɨreco viña? ¿Mbovɨ pĩha omondora ava güecocuer repɨrã viña? \v 27 Esepia che, Ava Rɨquehɨr, ayevɨra che Ru reco pĩratasa pɨpe che rembiguai ɨva pendar reseve curi. Che evocoiyase aicuara ñepei-pei ava rembiapo agüer rupi chupe. \v 28 Supi eté oimera amove cohave ava nomano vɨtei chivaherã, ahe che, Ava Rɨquehɨr, che repia rane itera che yevɨse che mborerecuasa pɨpe yuvɨreco curi —ehi güemimbohe upe. \c 17 \s1 Jesús ñecuñaro agüer \p \v 1 Seis arɨ pare Jesús vɨraso Pedro, Santiago, tɨvrɨ Juan reseve co cotɨ ɨvɨtrɨ ɨvate vahesave oyeupi. \v 2 Aheve, avɨyeteramo tẽi oñecuñaro güemimbohe rovai. Evocoiyase sendɨ sova inungar arɨ, iturucuar morochí, sendɨ avei. \v 3 Aheseve voi oyemboyecua Moisés, Elías reseve yuvɨreco chupe. Ahe oñemoñeta oyeupe yuvɨnoha. \v 4 Ahese Pedro aipo ehi chupe: \p —Che Yar, ¡avɨye ai eté cohave yaico! Ereipotase, ayapora mbosapɨ teyupami: ñepei ndeu nara, ambuae Moisés upe, ambuae evocoiyase Elías upe nara —ehi. \p \v 5 Avɨyeteramo tẽi ɨva quɨha rese osesapé ogüeyɨ ou oyopɨpa tuprɨ ité. Ipãhuve oyeendu ñehesa aipo ehi: “Co che Rahɨr, che rembiaɨsu. Che mbovɨharete; peyapɨsaca catu iñehe rese” ehi vahe. \p \v 6 Aipo renduse, semimbohe osɨquɨyé iteangasa pɨpe opaño ɨvɨ rese oñaca mboya yuvɨreco ichui. \v 7 Ahese oyemboya oso güemimbohe rese, oñatoi aipo ehi chupe: \p —Pepũha; pesɨquɨyei rene —ehi. \p \v 8 Evocoiyase omahe yuvɨreco sese, ahese ahe güeraño osepia imoha yuvɨreco. \p \v 9 Ipare yuvɨrogüeyɨ ɨvɨtrɨ sui aipo ehi evocoi mbosapɨ güemimbohe upe: \p —Ndapemombehui chietera que ñepei ava upe co mbahe pesepia vahe, pemombehura rumo acoi che, Ava Rɨquehɨr, acuerayevɨse voi —ehi. \p \v 10 Evocoiyase semimbohe oporandu yuvɨreco: \p —¿Mahera ru Moisés porocuaita rese oporombohe vahe: “Elías rane rumo oura curi” ehi yuvɨreco? —ehi yuvɨreco chupe. \p \v 11 Evocoiyase omboyevɨ güemimbohe upe aipo ehi: \p —Elías rane ité niha oura opacatu mbahe moingatu ãgua curi. \v 12 Ahe rumo ou ité cuese. Ndoicuai rumo ava yuvɨreco. Amove rumo opacatu güemimbotar tẽi oyapo yuvɨreco sese. Ẽgüe ahe aveira niha cheparaɨsura ahe ava povrɨve vichico —ehi. \p \v 13 Evocoiyase semimbohe osenducua ramo iñehe yuvɨreco. Ẽgüe ehi Jesús oñehe Juan Oporoãpiramo vahe rese. \s1 Jesús ombogüera chĩhivahe caruguar rerecosar \p \v 14 Vɨroyepota Jesús güemimbohe ava rehɨisave seraso. Aheve mbɨa oyemboya oso sese, oñenopɨha sovai aipo ehi chupe: \p \v 15 —Che Yar, ereiparaɨsuerecomi tẽira che rahɨr cheu viña. Esepia, ahe ipɨha mbaheasɨ vahe, oyemombaraɨsú iteanga. Setá yupagüer ovɨapi tatave, ɨve avei no. \v 16 Sese aru tẽi nde remimbohe upe. Nombogüera catui rumo yuvɨreco —ehi. \p \v 17 —¡Too, ndapeyeroya tuprɨ vɨteí eté che rese! ¡Co cotɨ tẽi vɨte pe pɨhañemoñetasa! ¡Mbovɨ rupi rutei vo aico vɨtera pe pãhuve che ñemosasa pɨpe! Peru evocoi chɨhivahe cheu —ehi. \p \v 18 Ahese oñehe pĩrata caruguar upe chĩhivahe sui imose. Aheseve ocuera tuprɨ voi eté. \p \v 19 Ipare semimbohe oporandu co cotɨmi yuvɨreco chupe: \p —¿Mahera pĩha ndoromose catui eté caruguar ichui? —ehi yuvɨreco. \p \v 20 —Esepia, ndapeyeroya tuprɨi Tũpa rese. Supi eté sese pe yeroyasa, yepe ndoyavɨi chira mostaza rãhɨi tahɨmi vahe viña, aipo peyera co ɨvɨtrɨ upe: ‘Esɨrɨ, eso coi cotɨ’ peyera. Evocoiyase ɨvɨtrɨ osɨrɨño itera. Ahese ndapemboavaimi chira mbahe. \v 21 Evocoi nungar caruguar imosesa yayerurese yande yecuacusa pɨpe —ehi. \s1 Jesús omombehu iri omano ãgua \p \v 22 Jesús oguata vɨteseve Galilea ɨvɨ rupi, aipo ehi güemimbohe upe oico: \p —Che, Ava Rɨquehɨr, imondoprɨ aicora che amotarẽhɨmbar povrɨve. \v 23 Che yuca aveira yuvɨreco. Acuerayevɨra rumo imombosapɨsa arɨ pɨpe —ehi. \p Osenduse semimbohe aipo ihe, ndovɨhai tẽi yuvɨreco. \s1 Jesús omondo guarepochi tũparo uve nara oyeupe oporandu vahe upe \p \v 24 Oyepotase Jesús güemimbohe reseve tecua Capernaum ve, aheve guarepochi rerocuasar tũparo upe nara yuvɨraso Pedro upe, oporandu yuvɨreco chupe: \p —¿Supi eté pe rerecuar ndomondoi guarepochi tũparo upe nara? —ehi. \p \v 25 —Omboepɨ niha —ehi Pedro chupe. \p Evocoiyase oiquese Pedro oɨ pɨpe, aheve Jesús rane oñehe chupe aipo ehi: \p —¿Mara ehi nde pɨhañemoñeta, Simón? ¿Ava sui vo vɨrocua guarepochi mborerecuar guasu co ɨvɨ pɨpe yepi? ¿Omu sui pĩha, ambuae ava sui tie? —ehi. \p \v 26 Pedro evocoiyase omboyevɨ chupe: \p —Ambuae ava sui —ehi. \p —¡Taa! —ehi—. Evocoiyase mborerecuar povrɨ pendar nomboepɨi chira yuvɨreco —ehi—. \v 27 Guarepochi rerocuasar moñemoɨroẽhɨ ãgua rumo, eresora ɨpa pɨpe, epirapoi. Acoi yɨpɨndar pira erenose vahe, ahe iyuru pɨpe ereyosura ñepei guarepochi. Ahe eraso chupe. Ipɨpe iyacatura imboepɨ ãgua yandeu —ehi Jesús Pedro upe. \c 18 \s1 ¿Ava vo seco ɨvate catu vahe? \p \v 1 Ahe arɨ pɨpeve semimbohe oyemboya Jesús rese yuvɨreco mbahe rese oporandu ãgua chupe: \p —¿Uma vo seco ɨvate catu vahe Tũpa mborerecuasa pɨpendar? —ehi. \p \v 2 Evocoiyase Jesús: “Erio” ehi ñepei chĩhivahemi upe, omondo güemimbohe pãhuve imoha, \v 3 aipo ehi: \p —Supi eté, acoi ndapeñecuñaroise iyavei ndapeicoise chĩhivahemi nungar, ahese ndapeiquei chira Tũpa mborerecuasa pɨpe. \v 4 Acoi oñemomini vahe rumo inungar co chĩhivahemi, evocoi nungar seco ɨvate catura Tũpa mborerecuasave. \v 5 Acoi ava oipɨsɨ vahe co chĩhivahemi nungar che rer pɨpe sereco, che ité che pɨsɨ yuvɨreco —ehi. \s1 Iparaɨsu itera ava oporomboangaipa uca vahe \p \v 6 “Acoi que ava rumo omboangaipa uca vahe co chĩhivahemi nungar che reroyasar, iyacatu evocoi nungar ava ñapɨchisa ita guasu iyesɨho rese para guasu pɨpe imombo ãgua. \v 7 ¡Iparaɨsu co ɨvɨ pɨpendar che reroyasar omboangaipa uca vahe yuvɨreco! Che reroyasar upe rumo oimeño itera poroãtoisa yepi, ¡ahe imboangaipa ucasar rumo iparaɨsu itera! \p \v 8 “Sese inungar pe po, anise que pe pɨ avei pemboangaipa uca vahe, peyasɨa, pemombora amombrɨ peyesui viña. Esepia, avɨye catu peiquera tecove apɨrẽhɨsave ñepei pe pɨ, pe po rese, peso rãgüer sui tata guasu apɨrẽhɨsave ñuvɨrío pe po, que ñuvɨrío pe pɨ reseve. \v 9 Iyavei pe resa pe mboangaipa ucase, penose, pemombo amombrɨ peyesui. Esepia niha, avɨye catu peiquera ñepeimi pe resa rese tecove apɨrẽhɨsave, ñuvɨrío pe resa rese tata guasu apɨrẽhɨsave pe reique rãgüer sui. \s1 Porombohesa ovesa ocañɨ tẽi vahe resendar \p \v 10 “Peroɨ̃roi rene que ñepei chĩhivahemi che reroyasar. Esepia, ɨvave sembiguai che Ru pɨrindar ité yuvɨrecoi yepi” ehi. \v 11 “Che niha, Ava Rɨquehɨr, ayu ava ocañɨ tẽi vahe pɨ̃sɨro ãgua. \p \v 12 “¿Mara ehi pe pɨhave? Acoi vɨrecose mbɨa cien tuprɨ ovesa güeimba, ipare rumo ocañɨra ñepei ichui viña, evocoiyase oseya ranera noventa y nueve tẽi vahe ovesa ɨvɨtrɨ rese. Oyevɨra ocañɨ vahe reca oso. \v 13 Ipare oyosuse rumo, ovɨharete catuñora evocoi ovesa rese ambuae noventa y nueve nocañɨi vahe sui. \v 14 Ẽgüe ehi avei che Ru ɨvave secoi vahe, ndoipotai eté que ñepei ava che reroyasar chĩhivahemi nungar cañɨ ãgua” ehi. \s1 Porombohesa yande ñero ãgua rese \p \v 15 “Acoi nde mboetasa Tũpa reroyasar oyapose que mbahe tẽi ndeu, eresora nde ae, eñehe mbahe ndeu oyavɨ vahe rese chupe. Nde ñehe vɨroyase, ahese peñero oyeupe cute. \v 16 Nande reroyaise rumo, ahese ereñehera ñepei, anise ñuvɨrío ava upe nde pɨ̃tɨvɨi ãgua rese. Ahe avei tosendu pe ñehe. Ahese oimera que ñuvɨrío, anise mbosapɨ sendusar. \v 17 Acoi ndovɨroyaise pe ñehe, ahese emombehu opacatu Jesús reroyasar upe; ahe ndovɨroyaise ité no, evocoiyase Tũpa ndoicuai vahe nungar pereco iyavei inungar mbahe-mbahe tẽi aposar, ẽgüe peye sereco” ehi. \p \v 18 “Supi eté acoi, ‘Avɨye’ peyese que mbahe upe co ɨvɨ pɨpe; ẽgüe ehi aveira ɨvave. Iyavei co ɨvɨ pɨpe, ‘Aní’ peyese que mbahe upe, ẽgüe ehi aveira ɨvave. \p \v 19 “Iyavei co amombehu potami avei pẽu: Acoi ñuvɨrío co ɨvɨ pɨpe pe pɨhañemoñetasa oyoya tuprɨse que mbahe rese peporandu ãgua pe yeruresa pɨpe, evocoiyase che Ru ɨva pendar omondora pe porandusa pẽu. \v 20 Esepia, acoi ava ñuvɨrío, que mbosapɨ oñemonuhase che rer pɨpe yuvɨreco, aheve che aico ipãhuve” ehi. \p \v 21 Ipare Pedro oyemboya sese oporandu: \p —Che Yar, ¿mbovɨ rupi vo che ñerora che mboetasa mbahe tẽi cheu oyapose? ¿Siete yupagüer rupi pĩha? —ehi. \p \v 22 —¡Aní! —ehi—. ¡Setenta rupi siete oyupagüer! —ehi Pedro upe. \s1 Yembohesa ava niñero potai vahe resendar \p \v 23 “Tũpa mborerecuasa inungar mborerecuar guasu omoingatu pota vahe güembiguai revesa chupe. \v 24 Evocoiyase omboɨpɨ imoingatu ãgua, ahese ipɨ̃tɨvɨisar güeru ireve atɨ catu vahe guarepochi rese chupe. \v 25 Ahe rumo ndovɨrecoi imboepɨ ãgua. Sese co mborerecuar oyocuai opɨ̃tɨvɨisar aipo ehi: ‘Timondopasa co che rembiguai sembireco reseve, tahɨr iyavei opacatu mbahe vɨreco vahe reseve irevesa mboepɨpa ãgua cheu’ ehi. \v 26 Evocoiyase sembiguai oñenopɨha sovai aipo ehi chupe: ‘¡Too! Che rerecuar, eñemosañomi tẽi cheu. Opara niha amboepɨ ndeu’ ehi chupe. \v 27 Ahese oiparaɨsuereco, opoi irevesa sui. \p \v 28 “Aheseve voi rumo sembiguai osẽse, osepia ambuae ondugüer oyeupe ndaseta tuprɨi vahe ireve. Ahe chupe aipo ehi iyesɨho pɨsɨ: ‘¡Emboepɨpa acoi nde revesa cheu!’ ehi. \v 29 ‘¡Aní!’ ehi oñenopɨha oso sovai, ‘Eñemosañomi tẽi cheu’ ehi, ‘amboepɨpara niha acoi che revesa ndeu’ ehi. \v 30 Niñero potai eté rumo. ‘Tomboepɨpa rane ité orevesa cheu’ ehi soquenda uca. \v 31 Osepiase rumo ambuae imboetasa, tasɨ́ iteanga ipɨha pɨpe. Ahese yuvɨraso omombehu güerecuar uve opacatu sembiapocuer yuvɨreco. \v 32 Evocoiyase ahe serecuar güeru uca aipo ehi chupe: ‘¡Mbahe tẽi eté nde rembiapo! Che apoiño opacatu nde revesa sui. Esepia, ereyemombaraɨsu catumi ereporandu cheu. \v 33 ¡Ndiyai vo nde avei ereiparaɨsuereco nde mboetasa viña, inungar che oroparaɨsuereco!’ ehi. \v 34 Ichui serecuar oñemoɨrosave oyocuai imombaraɨsu ãgua ‘tomboepɨpa rane ité orevesa cheu’ oyapave. \p \v 35 “Indó, evocoiyase ẽgüe ehi aveira che Ru ɨva pendar pẽu ndapeñeroise ité peyeupe” ehi Jesús güemimbohe upe. \c 19 \s1 Jesús oporombohe mendasa sui poiẽhɨ ãgua \p \v 1 Ipare Jesús osẽ Galilea sui, oso Judea ɨvɨ rupi arɨ sẽsa cotɨ ɨai Jordán rovai. \v 2 Ava rehɨi yuvɨraso saquɨcuei. Aheve setá imbaheasɨ vahe ombogüera. \p \v 3 Evocoiyase oyemboya fariseo Jesús rese yuvɨreco; secoãhasave oporandu yuvɨreco chupe: \p —¿Avɨye pĩha opoi cuimbahe güembireco sui que mbahe tẽi oyapose? —aipo ehi yuvɨreco chupe. \p \v 4 Ahe rumo omboyevɨ fariseo upe: \p —¿Ndapesenducuaimi vo ñehesa icuachiaprɨ pɨpe peyeroquɨse: ‘Yɨpɨndar yande Aposar oyapo cuimbahe, cuña avei’ ehi? \v 5 Iyavei aipo ehi: ‘Sese niha cuimbahe omendase, oyepepɨra oyesupa sui güembireco rese ité yuvɨrecoi ãgua. Evocoiyase ñuvɨrío yuvɨrecoira ñepei ava nungar’ ehi. \v 6 Sese ndahe iri ñuvɨrío, ñepei vahe ité yuvɨrecoira. Evocoiyase ava Tũpa omomenda vahe oyese, ndiyai ava tẽi omboyepepɨ yuvɨreco oyesui —ehi. \p \v 7 Evocoiyase fariseo oporandu yuvɨreco chupe: \p —¿Mahera ru oyocuai Moisés cuimbahe omondo vaherã güembireco upe cuachiar poisa resendar opoi ãgua ichui? —ehi. \p \v 8 —Pe poreroyaẽhɨsa pɨpe niha Moisés ẽgüe ehi pẽu. Yɨpɨsuive ité rumo Tũpa ndoipotai oyesui opoi ãgua yuvɨreco. \v 9 Esepia, acoi opoi vahe güembireco mbahe ndoyavɨi vahe sui omendase ambuae cuña rese, ahe oyemboaguasa tẽi vahe —ehi fariseo upe. \p \v 10 Ipare semimbohe aipo ehi yuvɨreco chupe: \p —Ẽgüe ehise cuimbahe güembireco rese, evocoiyase avɨye catu ndayamendai chira —ehi. \p \v 11 —Ndahei chira rumo opacatu osenducua che aipo ahe vahe yuvɨreco. Tũpa ombou vahe sembiaporã, ahe güeraño osenducuara yuvɨreco —ehi güemimbohe upe—. \v 12 Esepia, oime pɨhañemoñetasa ava mendaẽhɨ ãgua: amove ohasa suive ndatahɨi vahe, ambuae nomboahɨ ucai ava yuvɨreco, ambuae evocoiyase nimendasei. Esepia, ahe oporavɨquɨ pota Tũpa mborerecuasa reseño ité. Acoi oicatu vahe co ñehesa reroya ãgua, tovɨroyaño —ehi. \s1 Jesús osovasa chĩhivahe \p \v 13 Ipare ahe pendar güeru movɨro chĩhivahe Jesús upe yuvɨreco ‘tomondo opo iharɨve; toyerure avei sese no’ oyapave; semimbohe rumo, “¿Mahera vo peruño tẽi chĩhivahe?” ehiño serusar upe yuvɨreco. \v 14 Jesús rumo aipo ehi: \p —¡Mahera ndapeipotai iyu ãgua! Toyugüeruño chĩhivahe cheu. Esepia, co chĩhivahe nungar ava yuvɨroiquera che Ru povrɨve —ehi. \p \v 15 Ipare omondo opo chĩhivahe harɨve osovasa. Ichui osẽ oso. \s1 Mbɨa chĩhivahe imbahe eta vahe omoñeta Jesús \p \v 16 Mbɨa chĩhivahe mbahe yar oso Jesús upe oporandu: \p —Porombohesar, ¿mbahe vo avɨye vahe ayapora tecovesa apɨrẽhɨ vahe rereco ãgua? —ehi. \p \v 17 —¡Mahera ereporandu cheu mbahe avɨye vahe rese! —ehi—. Ñepeiño ité avɨye vahe oime. Erereco potase rumo tecovesa apɨrẽhɨ vahe, emboyeroya mborocuaita —ehi. \p \v 18 —¿Uma vo aipo mborocuaita? —ehi. \p Ahese omboyevɨ chupe: \p —‘Ndereporoyucai chira, nandeaguasai chira, nandemondai chira, nanderemirai chiaveira ambuae ava rese, \v 19 eremboyeroyara nde ru, nde sɨ avei, eresaɨsura ambuae ava nde yeaɨsu nungar eico’ ehi icuachiaprɨ pɨpe —ehi mbahe yar upe. \p \v 20 —Co rumo mborocuaita opacatu amboavɨye ité yepi. ¿Mbahe vo evocoiyase ipane vɨte che ayapo vaherã? —ehi. \p \v 21 —Ereipotase mbahe tuprɨ pɨpe nde reco ãgua, emondopa rane nde mbahe; ahe seprɨ evocoiyase eremondora ava iparaɨsu vahe upe. Ichui ererecora mbahe avɨye vahe ɨvave. Ipare ereguatara che rupi —ehi chupe. \p \v 22 Aipo oyeupe hese rumo, ahe mbɨa oyepepɨño ichui ovɨharẽhɨsave oso. Esepia, mbahe yar ité secoi. \p \v 23 Evocoiyase aipo ehi güemimbohe upe: \p —Supi eté yavai eteanga imbahe eta vahe upe oique vaherã che Ru mborerecuasave. \v 24 Aipo ahe iri: Yavai rai camello upe yucuar rupi seique ãgua; ava imbahe eta vahe upe rumo yavai catu che Ru mborerecuasave seique ãgua —ehi. \p \v 25 Aipo iñehesa renduse, semimbohe oyepɨhamondɨi aipo ehi: \p —¡Ava angahu pĩha evocoiyase oñepɨsɨrora yuvɨreco viña! —ehi yuvɨreco. \p \v 26 Omahe güemimbohe rese, aipo ehi: \p —Ava tẽi upe yavai aipo nungar mbahe apo. Tũpa upe rumo mbahe opacatú ndayavaimi eté —ehi. \p \v 27 Ahese Pedro aipo ehi chupe: \p —Ore rumo oroseyapa opacatu ore mbahe nde rupi ore guata ãgua. ¿Mbahe evocoiyase oimera oreu? —ehi. \p \v 28 —Oime itera niha mbahe pẽu. Esepia, acoi arɨ oyepotase opacatu mbahe recuñaro ãgua, ahese che, Ava Rɨquehɨr, aguapɨra che rendave che mborerecua guasusave. Pe avei, che rupindar, peguapɨra doce tenda harɨve. Ahese opacatu judío acoi doce imar Israel suindar recocuer rese peporandura curi. \v 29 Acoi opacatu ava oseya vahe güẽta, anise que vɨquehɨr, anise vɨvrɨ, güeindrɨ, que vu, anise osɨ, guahɨr, que oɨvɨ avei che raɨsusa pɨpe, ahe oipɨsɨra omahera cien yupagüer rupi mbahe oseya vahe iyavei vɨrecora tecovesa apɨrẽhɨ vahe. \v 30 Seta vai rumo cũritei yɨpɨndar vahe, ipa tẽira yuvɨrecoi; setá aveira cũritei ipa tẽi vahe, yɨpɨndar yuvɨrecoira curi —ehi. \c 20 \s1 Yembohesa oporavɨquɨ vahe resendar \p \v 1 “Tũpa mborerecuasa inungar acoi ava ɨvɨ yar osẽ añihiveive oyeupe nara oporavɨquɨ vahe reca ‘toporavɨquɨ che uva tɨve yuvɨreco’ oyapave. \v 2 Oyosuse ava, ahese omoingatu oyeupe oporavɨquɨ vaherã upe ñepei arɨ mboravɨquɨ reprɨ imboepɨ ãgua. Ahese opa omondo ocove imboporavɨquɨ. \v 3 Ipare osẽ, oso añihivei, arɨvate catumi osepia ocarusu pɨpe ambuae ava oporavɨquɨsa ndovɨrecoi vahe, \v 4 aipo ehi chupe: ‘Peso, tapeporavɨquɨ che uva tɨve. Amboepɨ tuprɨra niha pẽu’ ehi. Ahe evocoiyase yuvɨraso oporavɨquɨ ãgua icove. \v 5 Ipare oso iri mbɨter arɨ rupi oyeupe oporavɨquɨ vahe reca, ẽgüe ehi tuprɨ avei caharuse, las tres rupi. \v 6 Ipa osẽ iri las cinco pɨpe, aheve avei osepia ambuae ava ndovɨrecoi vahe oporavɨquɨsa yuvɨnoha. Chupe aipo ehi: ‘¿Mahera peyembohɨ tẽi arɨ momba cohave pehã?’ \v 7 ‘¡Aní!’ ehi yuvɨreco, ‘Esepia, ndipoi eté ava, tapeporavɨquɨmi, ehi vahe oreu’ ehi. Evocoiyase, ‘Peso, pe avei peporavɨquɨ tɨve’ ehi. \v 8 “Pɨ̃tu ramose, cove yar aipo ehi oporavɨquɨ vahe rese yangarecuar upe: ‘Eñehepa ava oporavɨquɨ vahe upe. Emboepɨ ipa yugüeru vahe upe rane iporavɨquɨ yuvɨreco chupe. Ipare tenonendar uve’ ehi. \v 9 Evocoiyase las cinco pɨpe yuvɨroique vahe oporavɨquɨ, ahe rane tenonde yugüeru. Oyacatu ñepei-pei ñepei arɨ rupindar oipɨsɨ guarepochi yuvɨreco. \v 10 Ipare tenonde catu yuvɨroique vahe oporavɨquɨ, ahe chupe ipa tẽi imboepɨsa. Ahe ipɨhañemoñeta, ‘Yaipɨsɨ catura revo guarepochi’ ehi oyeupe yuvɨreco viña. Ipare rumo ahe tuprɨño avei oipɨsɨ ñepei arɨ rupindar yuvɨreco. \v 11 Guarepochi pɨsɨre rumo oñemoɨro cove yar upe yuvɨreco, \v 12 aipo ehi: ‘Co ava yugüeru ipa tẽi vahe, ñepei horami tẽi oporavɨquɨ yuvɨreco. Nde rumo eremboepɨ oyoya tuprɨño ité oreu eremboepɨ vahe rese. Oroñemosaño tẽi oroporavɨquɨ arɨ momba sacucuer upe oroico’ ehi. \v 13 Cove yar rumo aipo ehi ñepei ipãhu pendar upe: ‘Mborɨ, ndahei mbahe tẽi ayapo ndeu. Esepia, amboepɨ guarepochi ñepei arɨ resendar ndeu acoi, Avɨye, peye vahecuer rese cheu’ ehi. \v 14 ‘Evocoiyase ndo co, eipɨsɨ nde guarepochi, eraso. Che rumo amondo pota co ava ipa tẽi oique vahe upe inungar tuprɨ ndeu amboepɨ. \v 15 Esepia, cheu iyacatu ité che remimbotar rupi mbahe ayapo che guarepochi rese. Nderecatẽhɨ tie ambuae ava mbahe rese che ayapose mbahe avɨye vahe chupe’ ehi. \p \v 16 “Indó, ẽgüe ehi aveira ava seco ɨvɨ cotɨ catu vahe seco ɨvate catura yuvɨreco; iyavei yɨpɨndar ava seco ɨvate catu yuvɨrecoi vahe, ahe seco ɨvɨ cotɨ catu tẽi vaherã yuvɨreco curi” ehi güemimbohe upe. \s1 Jesús omombehu iri omano ãgua \p \v 17 Jesús oguata oso tecua Jerusalén piar rupi. Ahese co cotɨmi oipeha güemimbohe doce vahe oyeupe aipo ehi chupe: \p \v 18 —Peyapɨsaca tuprɨ che ñehe rese: yasora tecua Jerusalén ve. Aheve che, Ava Rɨquehɨr, che pɨsɨra, che mondo pahi eta rerecuar iyavei Moisés porocuaita rese oporombohe vahe povrɨve yuvɨreco. Ahe, “Tomano” ehira yuvɨreco cheu. \v 19 Ipare che mondora ava ndahei vahe yande mu upe mara-mara tẽi che rereco ãgua che reroɨ̃rosa pɨpe. Ipɨpe che yucara curusu rese yuvɨreco. Imombosapɨsa arɨ pɨpe rumo acuerayevɨra —ehi. \s1 Santiago, Juan sɨ oporandu Jesús upe mbahe rese omembrɨ upe nara \p \v 20 Ipare Zebedeo rembireco ñuvɨrío omembrɨ reseve, oyemboya Jesús rese yuvɨreco. Ahese oñenopɨha sovai oporandu ãgua mbahe rese. \v 21 Evocoiyase, \p —¿Mbahe vo ereipotami? —aipo ehi ichɨ upe. \p —Che aipota che membrɨ eremboguapɨra ndeyepɨri ñepei nde mbahe rese pocosa cotɨ, ambuae nde mbahe rese pocoẽhɨsa cotɨ nde mborerecuasave —ehi chupe. \p \v 22 —Pe ndapeicuai mbahe rese peporandu. ¿Peiporara catura pĩha co mbahe-mbahe tẽi aiporara vaherã, inungar-ra que ɨgua iro vahe aɨhu vaherã viña? —ehi. \p —Taa, oroicatuño itera —ehi yuvɨreco. \p \v 23 —Supi eté peiporarara mbahe-mbahe tẽi. Co rumo ndiyai cheu, che pɨri opomboguapɨ ãgua che mbahe rese pocosa cotɨ, ambuae che mbahe rese pocoẽhɨsa cotɨ avei. Che Ru rumo omoingatu güembiporavo upe nara oguapɨ vaherã che ɨpɨve —ehi. \p \v 24 Aipo iñehesa renduse ore ambuae diez semimbohe, oroñemoɨro Santiago, Juan upe avei. \v 25 Evocoiyase, “Perio” ehi oreu. \p —Peicua niha acoi mborerecuar guasu yuvɨrecoi vahe Tũpa cuaparẽhɨ oporocuai oporoyuca ai tẽisa pɨpe, iyavei acoi ɨvate catu vahe oyeecoapɨrasá omborerecuasa pɨpe yepi. \v 26 Pe rumo ẽgüe ndapeyei chira peico. Iyacatu rumo acoi ava oipota vahe ɨvate catu güeco ãgua pe pãhuve, ihañeco rane itera opacatu ambuae ava rese. \v 27 Iyavei acoi pe pãhu pendar oipota vahe tenonde catu güeco ãgua, ihañeco tuprɨ ranera opacatu pe pãhu pendar rese. \v 28 Esepia, che, Ava Rɨquehɨr, ayu ndahei ava che rese ihañeco ãgua, che rumo ayu ava rese che hañeco ãgua iyavei amano vaherã ava eta repɨrã Caruguar povrɨ sui senose ãgua —ehi. \s1 Jesús ombogüera ñuvɨrío ndasesapɨsoi vahe \p \v 29 Ipare Jesús, güemimbohe reseve oñocuase tecua Jericó yuvɨreco, ahese ava rehɨi yuvɨraso saquɨcuei. \v 30 Aheve perɨ popɨve ñuvɨrío ava ndasesapɨsoi vahe oguapɨ yuvɨnoi. Evocoiyase osenduse Jesús ocuase supi, osapucai pĩrata yuvɨreco chupe aipo ehi: \p —¡Ore Yar, mborerecuar guasu David suindar, ore paraɨsuerecomi tẽi eve! —ehi yuvɨnoi. \p \v 31 Ahe ava oyaca-yacaño: “Quiriri” ehi yuvɨreco chupe. Ahe rumo osapucai pĩrata catuño ité yuvɨreco aipo ehi: \p —¡Ore Yar, David suindar, ore paraɨsuerecomi tẽira eve viña! —ehi iriño ité yuvɨreco. \p \v 32 Evocoiyase osendu iñehe, opɨta, “Perio” ehi chupe. Ipare, \p —¿Mbahe vo peipota ayapo vaherã pẽu? —ehi. \p \v 33 —¡Ore Yar, ore mbosarecomi tẽi eve! —ehi. \p \v 34 Evocoiyase saɨsusave opoco sesa rese. Ahe ramoseve ndasesapɨsoi vahe osareco tuprɨ ai eté yuvɨreco. Ipare yuvɨrasoño ité supi. \c 21 \s1 Jesús oique Jerusalén pɨpe \p \v 1 Acoi orovɨrovɨse Jerusalén, oroyepota tecuami Betfagé popɨve, ɨvɨtrɨ Olivo serer vahe ɨ̃pɨimi. Aheve omondo ñuvɨrío güemimbohe \v 2 aipo ehi chupe: \p —Peso co tecuami yande rovaindarve. Aheve pesepiara guaricu imembrɨ reseve ñapɨchimbrɨ imoha. Ahe peyorañora seru cheu. \v 3 Acoi que ava oporanduse yuvɨreco pẽu sese, “Yar oiporu pota, ipare niha omboyevɨ voiñora” peyera chupe —ehi güemimbohe upe. \p \v 4 Co ẽgüe ehi chupe aracahendar Tũpa ñehe mombehusar ñehengagüer mboavɨye ãgua, aipo ehi vahe: \p \v 5 “Pemombehu Sión pendar upe: \q1 ‘Pesepia, pe rerecuar guasu ou oico güeco mbegüesa pɨpe pẽu guaricu harɨve imembrɨ reseve’ peyera” ehi. \p \v 6 Evocoiyase evocoi semimbohe yuvɨraso, oyapo ité ocuaisa yuvɨreco. \v 7 Güeru guaricu imembrɨ reseve yuvɨreco chupe. Omondo oturucuar icupeao ãgua yuvɨreco. Ipare Jesús oyeupi iharɨve. \v 8 Iyavei ava rehɨi oipɨpira oturucuar perɨ rupi imboetei guasusa pɨpe. Ambuae evocoiyase oyasɨa pindo omondo perɨ rupi yuvɨreco saperã. \v 9 Ava rehɨi senonde, saquɨcuei avei oguata vahe osapucai yuvɨreco aipo ehi: \p —¡Co mborerecuar guasu David suindar, imboeteiprɨ tasecoi! —ehi—. ¡Sovasaprɨ secoi ou vahe yande Yar rer pɨpe! ¡Ɨvave imboeteiprɨ tasecoi! —ehi yuvɨreco. \p \v 10 Oiquese Jerusalén pɨpe, opacatu co tecua pɨpendar oyepɨhamondɨi yuvɨreco. Iyavei setá oporandu-randu yuvɨreco: \p —¿Ava pĩha co mbɨa? —ehi tẽi yuvɨreco. \p \v 11 Ava rehɨi oguata vahe Jesús rupi aipo ehi yuvɨreco chupe: \p —Co niha Jesús, Tũpa ñehe mombehusar, ɨvɨ Galilea rupindar, Nazaret pendar —ehi yuvɨreco chupe. \s1 Jesús omombopa ava mbahe mboepɨsar tũparo pɨpe sui \p \v 12 Ipare Jesús oique judío tũparo guasu pɨpe. Ipɨpendar opa omombo ichui ava mbahe mondosar, mbahe rerocuasar. Iyavei ava guarepochi recuñarosar mesa opa ombovɨapi ichui; apɨcasu mondosar renda avei ombovɨapi imondo. \v 13 Ipare aipo ehi chupe: \p —Icuachiaprɨ aracahendar pɨpe aipo ehi: ‘Che rẽta yeruresa rẽtarã’ ehi. Pe rumo imonda rai vahe rẽta nungar tẽi pereco —ehi. \p \v 14 Aheve oyemboya Jesús rese yugüeru ava ndasesapɨsoi vahe, ipãri-pãri vahe avei. Ahe opa ombogüera. \v 15 Osepiase rumo pahi rerecuar guasu iyavei judío porocuaita rese oporombohe vahe yuvɨreco mbahe ndayasepiai vahe sembiapo, iyavei tũparo pɨpe osenduse chĩhivahe sapucaisa: “¡Imboeteiprɨ David suindar tasecoi!” ehise, ahese oñemoɨro yuvɨreco \v 16 aipo ehi chupe: \p —¡Eresendu vo aipo ehi tẽi vahe chĩhivahe yuvɨreco! —ehi. \p —Taa, asendu ité —ehi—. Pe no, ¿ndapeyeroquɨi vo sesendar ñehesa icuachiaprɨ pɨpe: \q1 ‘Chĩhivahemi, pĩtanimi avei osapucaira nde mboeteisa pɨpe yuvɨreco’ ehi vahe? —ehi. \p \v 17 Ipare opaño oseya ava oso tecua Betania ve. Aheve ñepei pɨ̃tu oque. \s1 Jesús omomara ɨvɨra higuera ndihai vahe oñehe pɨpe \p \v 18 Ahere ayihive añihiveive, oyevɨse tecua Jerusalén ve, Jesús ndasɨepoi oico. \v 19 Aheve perɨ popɨve osepia ɨvɨra higuera. Ahe sese oyemboya oso ‘¿iha pĩha?’ oya viña. So güeraño tẽi rumo osepia. Evocoiyase ahe aipo ehi chupe: \p —¡Co pɨpe suive nandehai chietera! —ehi. \p Aheseve voi opa ipiru. \v 20 Ahe mbahe repiase, ore, \p —¡Too, mara ehi rutei pĩha co cũriteimi opa voi ipiru! —orohe tẽi chupe. \p \v 21 Ahese omboyevɨ oreu: \p —Acoi peyeroyase ité Tũpa rese, ahese ndahei co mbahe güeraño peyapora. Co ɨvɨtrɨ uve avei rumo: ‘Esɨrɨ ave sui, eso para guasu pɨpe’ peyese, ahe evocoiyase osɨrɨño itera. \v 22 Indó, acoi peyerurese mbahe pe porandusa rese Tũpa rese pe yeroyasa pɨpe, peipɨsɨ itera ahe mbahe —ehi. \s1 Jesús mborerecuasa \p \v 23 Ichui Jesús oique iri judío tũparo guasu pɨpe oporombohe. Ahese pahi eta rerecuar, judío rerecuar avei oyemboya sese, oporandu yuvɨreco chupe: \p —¿Ava nde cuaita pɨpe vo ereyapo co nungar eico? ¿Ava vo ombou nde mborerecuarã ndeu? —ehi. \p \v 24 Evocoiyase ahe aipo ehi chupe: \p —Che avei aporandura mbahe rese pẽu. Pemboyevɨse che porandusa, ahese che avei amombehura ava porocuaita rupi eté pĩha ayapo co mbahe vichico. \v 25 ¿Ava vo Juan ombou ava ãpiramo ãgua? ¿Tũpa pĩha, ava tẽi tie? —ehi. \p Evocoiyase oñemoñeta aipo ehi oyeupe yuvɨreco: “ ‘Tũpa ombou’ yahese chupe, ahe evocoiyase omboyevɨra yandeu: ‘¿Mahera ru evocoiyase ndaperoyai?’ ehira. \v 26 Anise, ‘Ava tẽi remimbou’ yahese rumo, avɨyeteramo opacatu ava yande amotarẽhɨra yuvɨreco. Esepia, opacatu: ‘Juan omombehu vahe ñehesa Tũpa suindar’ ehi eté yuvɨreco chupe” ehi. \v 27 Sese, \p —Ndoroicuai eté Juan mbousar —ehiño yuvɨreco. \p Ahese ahe aipo ehi: \p —Evocoiyase che avei, “Ahe iporocuaita pɨpe co mbahe ayapo” ndahei chietera pẽu —ehi mborerecuar guasu upe. \s1 Ñuvɨrío ava rahɨr recocuer sui yembohesa \p \v 28 Iyavei Jesús aipo ehi judío rerecuareta upe: \p —¿Mara ehi pe pɨhañemoñetasa co rese? Oime mbɨa vɨreco vahe ñuvɨrío guahɨr. Ahe aipo ehi ocuacua catu vahe upe: ‘Che rahɨr, co pɨpe eresora, eporavɨquɨ cove’ ehi. \v 29 ‘¡Nachequerẽhɨi!’ ehi voiño. Coiye rumo, ‘¿Mahera ẽgüe ahe?’ ehi. Ipare osoño ité, oporavɨquɨ. \v 30 Ipare oso ambuae guahɨr upe: ‘Eresora, eporavɨquɨ cove’ ehi tuprɨ avei. Evocoiyase, ‘Asora, che ru’ ehi angahu. Ipare rumo ndosoi eté. \v 31 ¿Uma vo co ñuvɨrío yuvɨrecoi vahe oyapo vu remimbotar? —ehi. \p —Co yɨpɨndar vahe —ehi yuvɨreco. \p —Supi eté. Esepia, co angaipa viyar mbahe-mbahe tẽi aposar, cuña oyemondo-mondo tẽi vahe avei, ahe rane yuvɨroiquera Tũpa mborerecuasave pe sui. \v 32 Esepia, Juan Oporoãpiramo vahe ou co tecocuer ihɨ̃vi vahe mboyecua ãgua pẽu pe reco tuprɨ ãgua viña. Pe rumo ndaperoyai eté. Co angaipa viyar iyavei co cuña oyemondo-mondo tẽi vahe ava upe, ahe rumo vɨroya ité yuvɨreco. Yepe pesepia tẽi opacatu evocoi mbahe viña, ipare rumo ndapeñecuñaroi pe recocuerai sui seroya ãgua —ehi mborerecuar guasu yuvɨrecoi vahe upe. \s1 Ava mbahe tẽi oporavɨquɨ vahe recocuer sui yembohesa \p \v 33 “Pesendu ambuae ava recocuer rese yembohesa: Oime ɨvɨ yar oñotɨ vahe uva oɨvɨ pɨpe, ahe oñachi tuprɨ sereco, oyapo uva rɨ̃avɨi ãgua; oyapo avei oɨ ɨvate vahe ahe sese mahemoha ãgua. Ipare oseya oɨvɨ ava oporavɨquɨ vahe upe iporu ãgua. Ichui osẽ oso amombrɨ vahesa rupi. \v 34 Coiye oyepotase arɨ uva pohosa, ahese omondo güembiguai oporavɨquɨ vahe upe imboporandu ãgua ‘taipɨsɨ uva pohoprɨ cheundar cute’ oyapave viña. \v 35 Ipare rumo oporavɨquɨ vahe oipɨsɨ sembiguai yuvɨreco: amove oinupa-nupa yuvɨreco, amove oyuca, oyapi-yapi avei amove ita pɨpe yuvɨreco. \v 36 Ipare rumo ɨvɨ yar setá catu omondo iri güembiguai. Oporavɨquɨ vahe rumo mara-mara tẽiño avei vɨreco yuvɨreco. \p \v 37 “Coiye rumo guahɨr teieté omondo chupe cute. Ahe ipɨhañemoñeta: ‘Omboyeroya catura revo che rahɨr yuvɨreco’ ehi viña. \v 38 Evocoiyase ahe ava tahɨr repiase, ‘Co aipo oipɨsɨra vu mbahe; yayucaño, evocoiyase co ɨvɨ opɨtara yandeu nara’ ehi oyeupe yuvɨreco. \v 39 Evocoiyase oipɨsɨ, vɨnose mitɨ pãhu sui, oyuca ité yuvɨreco” ehi. \p \v 40 “Acoi ouse ɨvɨ yar, ¿mbahe vo oyapora oporavɨquɨ vahe upe?” ehi oñehe rendusar upe. \p \v 41 Ahe evocoiyase, \p —Opara revo oyuca saɨsuẽhɨsa pɨpe ité co ava ndipɨhai vahe yuvɨreco. Ipare revo omondora oɨvɨ ambuae ava oporavɨquɨ vahe uve iporu ãgua ‘ahe tombou voimi uva ipohopɨrer cheundar cheu curi’ ohesa pɨpe —ehi yuvɨreco. \p \v 42 Aipo ihe pare, aipo ehi oñehe rendusar upe: \p —¿Ndapeyeroquɨi vo co aipo ehi vahe icuachiaprɨ pɨpe? \q1 ‘Co ita oɨ aposar opaño omombo yuvɨreco. \q1 Ahe ita rumo avɨye catu vahe oɨ movɨracua tuprɨ ãgua. \q1 Ẽgüe ehi niha Yar yapo yande mohapɨsɨ ai eté’ \m ehi icuachiaprɨ pɨpe. \v 43 Sese che Ru Tũpa mborerecuasa serocuasara pe sui. Ambuae ava upe rumo imondosara. Ahe vɨrasora che Ru mombahesa chupe. \v 44 Acoi que ovɨapi vahe evocoi ita harɨve, opa tẽira ahe ae oyemomara; iyavei acoi ovɨapise evocoi ita que ava harɨve, ahese opa tuprɨ aveira omocañɨ —ehi Jesús oñehe oyese. \p \v 45 Acoi osenduse pahi rerecuar iyavei fariseo yuvɨrecoi vahe, osenducua oyesendar ñehesa yuvɨreco. \v 46 Aheseve oipɨsɨ pota voi yuvɨreco viña. Osɨquɨyeño rumo ava rehɨi sui yuvɨreco. Esepia, opacatu ava ipɨhañemoñeta: “Co ité Tũpa pĩratasa pɨpe oñehe” ehi yuvɨreco chupe. \c 22 \s1 Jesús oporombohe carusa mendasa resendar rese \p \v 1 Ipare Jesús oporombohe iri ambuae ava recocuer rese aipo ehi: \p \v 2 “Tũpa omborerecuasave inungar mborerecuar guasu guahɨr mendase oyapo pieta. \v 3 Ipare oyocuai güembiguai eta ‘ava ichohoprɨ upe toyugüeru cute’ oya. Ichohoprɨ rumo niquerẽhɨ iri yugüeru aheve. \v 4 Ipare oyocuai iri ambuae güembiguai eta aipo ehi: ‘Aipo peyera ichohoprɨ upe: ¡Toyugüeruño ité! Esepia, opa ité oingatu tembihu iyavei ayuca uca tɨvi iyavei ambuae mbahe mɨmba iquɨra vahe. Che opacatu amoingatu. Sese toyugüeruño ité mendasave, ehi, peyera chupe’ ehi güembiguai upe. \v 5 Ichohoprɨ rumo ndovɨroyai eté yuvɨreco. Evocoiyase ñepei osoño ocove, ambuae oso ombahe movendesave, \v 6 ambuae rumo oipɨsɨ sembiguai mara-mara tẽi sereco ãgua. Ahe ipɨpe oyuca yuvɨreco. \v 7 Evocoiyase mborerecuar guasu oñemoɨro eteprɨsave omondo osundao eta co ava oporapichi vahe yuca ucapa ãgua, iyavei secua rapɨpa ãgua. \v 8 Ipare aipo ehi ambuae güembiguai eta upe: ‘Opa oingatu tembihu mendasave. Co rumo yɨpɨndar ichohoprɨ, ndiya iri chira yugüeru vaherã cohave. \v 9 Sese peso opacatu ava guata catusa rupi, peñehe mendasave yugüeru vaherã opacatu pe rovaĩchisar upe’ ehi. \v 10 Evocoiyase sembiguai eta yuvɨnosepa yuvɨraso ocar rupi. Ahe osovaĩchi vahe setá omonuha yuvɨreco que seco tuprɨ vahe, seco rai vahe avei; ẽgüe ehi ava savapɨpo tuprɨ oɨ guasu mendasave yuvɨreco. \p \v 11 “Evocoiyase acoi mborerecuar oique ava ichohoprɨ repia. Ipare omahecua tuprɨ ñepei ava ipãhu pendar rese. Ahe rumo ndomondei turucuar mendasa resendar. \v 12 Evocoiyase aipo ehi chupe: ‘Che mborɨpar, ¿mara ere eique ave co turucuar mendasa resendar porẽhɨ?’ ehi. Ahe rumo noñeheiño ité chupe. \v 13 Evocoiyase, ‘Peipɨsɨ co mbɨa, peñapɨchi ipɨ, ipo avei, pemose ocarve pɨ̃tumimbisave. Aheve oyaseho tẽira, sãitere-tere tẽira mbaherasɨcuer rereco’ ehi ichohoprɨ rese hañecosar upe. \v 14 Esepia, setá tẽi ichohoprɨ, movɨromi tẽi rumo iporavoprɨ ipãhu sui” ehi mborerecuareta uve. \s1 Fariseo osecoãha iri tẽi Jesús guarepochi rese yuvɨreco \p \v 15 Ipare fariseo oñemonuha, ipɨhañemoñeta yuvɨreco oyeupe Jesús ñehe yavɨ uca ãgua mborerecuar rovai imomara-mara tẽi ãgua. \v 16 Ahe evocoiyase omondo movɨro ovoya yuvɨreco mborerecuar Herodes rupindar reseve Jesús upe. Ahese aipo ehi angahu chupe: \p —Porombohesar, ore oroicua nde supi eté vahe mbahe eremombehu eico iyavei ereporombohe mbahe supi tuprɨ vahe Tũpa recocuer rese. Nde niha ndereroyai vahe ava ñehesa tẽi. Esepia, ava pɨhañemoñeta rupi ndereicoi vahe; nde pɨhañemoñeta rumo ñepei reseve erereco. \v 17 ¿Mara ehi nde pɨhañemoñeta? ¿Avɨyera pĩha yamondo guarepochi rese oporanduse Roma pendar mborerecuar ɨvate catu vahe upe viña, aní tie? —ehi yuvɨreco. \p \v 18 Oicua rumo fariseo pɨhañemoñeta raisa. Sese aipo ehi chupe: \p —Pe seco tuprɨ angahu tẽi vahe peico. ¡Mahera che moingue pota mbahe tẽi pɨpe peye! \v 19 Pemboyecua ru ñepei guarepochi mborerecuar guasu upendar cheu —ehi. \p Evocoiyase güeru yuvɨreco chupe. \p \v 20 —¿Ava rahanga vo co guarepochi rese chini iyavei ava rer vo co chini sese no? —ehi. \p \v 21 —Roma pendar mborerecuar guasu —ehiño fariseo yuvɨreco chupe. \p —Pemondora evocoiyase mborerecuar upe mbahe chupendar, Tũpa upendar mbahe evocoiyase pemondora Tũpa upe —ehi fariseo upe. \p \v 22 Osenduse, oyepɨhamondɨi tẽi yuvɨreco. Evocoiyase yuvɨnose yuvɨraso ichui. \s1 Saduceo oporandu Jesús upe cuerayevɨsa rese secoãhasave \p \v 23 Ahe arɨ pɨpe saduceo “ndipoi eté cuerayevɨsa” ehi vahe yugüeru Jesús upe, oporandu tẽi angahu yuvɨreco chupe: \p \v 24 —Porombohesar, Moisés aipo ehi aracahe: \q1 ‘Que cuimbahe omanose guahɨẽhɨseve, ahese tɨvrɨ omendara sembirecocuer rese ahe vɨquehɨr omano vahecuer upe nara tahɨrã oico’ ehi —ehi yuvɨreco chupe—. \m \v 25 Cohave, ore pãhuve, oime siete tuprɨ oyesuindar pãve yuvɨrecoi vahe. Yɨpɨndar vahe omenda. Ipare omanoño guahɨẽhɨseve. Evocoiyase tɨvrɨ omenda sembirecocuer rese. \v 26 Ahe omano guahɨẽhɨseve avei no. Ẽgüe ehi avei opacatu ambuae tɨvrɨ, omano avei guahɨẽhɨseve yuvɨreco. \v 27 Opacatu imano pare, cuña avei omano cute. \v 28 Evocoiyase opase ocuerayevɨ yuvɨreco, ¿uma rese ité pĩha opɨtara ahe cuña? Esepia, opacatu niha omenda yuvɨreco sese —ehi saduceo yuvɨreco chupe. \p \v 29 —Pe pɨhañemoñetasa co cotɨ tẽi eté. Esepia, ndapeicuai eté Tũpa ñehe icuachiaprɨ aracahendar, ndapeicuai avei Tũpa pĩratasa —ehi—. \v 30 Esepia, acoi omano vahe ocuerayevɨse, chupe ndipo iri chira mendasa. Ahe rumo Tũpa rembiguai ɨva pendar nungar yuvɨrecoira ɨvave —ehi—. \v 31 Co cuerayevɨsa resendar rumo amombehura pẽu. Avɨye ndapeyeroquɨi anga vahe acoi Tũpa omombehu vahecuer rese. Supi eté ahe aipo ehi aracahe: \v 32 ‘Che Abraham, Isaac iyavei Jacob Tũpa aico’ ehi. ¡Tũpa ndahei omano vahecuer Tũpa, ahe rumo oicove vahe ité Tũpa secoi! —ehi. \p \v 33 “¡Too!” ehi ava rehɨi. “¡Mara ehi rutei iporombohesa!” ehi tẽi yuvɨreco. \s1 Porocuaita avɨye catu vahe \p \v 34 Ipare fariseo oyanduse yuvɨreco Jesús omonguiriripañose saduceo oyesui, ahese oñemonuha yuvɨreco. \v 35 Ñepei ipãhu pendar Moisés porocuaita rese oporombohe vahe, ahe oyemboya oso Jesús rese oporandu ‘toyavɨ oñehe Moisés porocuaita sui yandeu’ oyapave viña: \p \v 36 —Porombohesar, ¿uma ité vo porocuaita avɨye catu vahe opacatu ambuae porocuaita sui? —ehi. \p \v 37 Evocoiyase ahe aipo ehi chupe: \p —‘Eresaɨsura nde Yar Tũpa opacatu nde pɨhañemoñetasa pɨpe, opacatu nde recocuer pɨpe, nde yapɨsacasa pɨpe avei’ ehi. \v 38 Co porocuaita avɨye catu vahe ambuae porocuaita sui. \v 39 Imoñuvɨriosa inungar tuprɨ avei aipo ehi no: ‘Eresaɨsura ambuae ava nde yeaɨsu nungar’ ehi. \v 40 Co ñuvɨrío porocuaita rupi oguata opacatu Moisés porocuaita icuachiaprɨ, opacatu Tũpa ñehe mombehusar rembicuachía avei —ehi. \s1 ¿Ava suindar pĩha Poropɨ̃sɨrosar? \p \v 41 Fariseo ñemonuha vɨteseve, \v 42 Jesús oporandu chupe: \p —¿Mara ehi pepɨhañemoñeta acoi Tũpa Rembiporavo ou vaherã ava pɨ̃sɨro ãgua rese? ¿Ava suindar-ra pĩha secoi? —ehi. \p —Ahe niha David suindar secoira —ehi fariseo yuvɨreco chupe. \p \v 43 Ahese aipo ehi fariseo upe: \p —¿Mahera pĩha evocoiyase David oñehese Espíritu pĩratasa pɨpe aracahe, “Che Yar” ehi chupe? Esepia, ahe aipo ehi: \p \v 44 ‘Yar aipo ehi che Yar upe: \q1 Eguapɨ che acato cotɨ acoi che amondose voi eté nde amotarẽhɨmbar nde povrɨve yuvɨreco’ \m ehi David aracahe. \v 45 Evocoiyase, ¿mahera ru: “Poropɨ̃sɨrosar David suindar secoira” peye, David teieté, “Che Yar” ehise chupe? —ehi fariseo upe. \p \v 46 Evocoiyase ndoicatu iri imboyevɨ ãgua yuvɨreco cute. Ahe arɨ pɨpe sui ndipo iri que ñepei iquerẽhɨ vahe iñehe avɨ uca ãgua oñehe pɨpe yuvɨreco. \c 23 \s1 Jesús oicua uca fariseo iyavei Moisés porocuaita rese oporombohe vahe recocuerai \p \v 1 Ipare Jesús aipo ehi ava eta upe, oreu avei no: \v 2 “Co Moisés porocuaita rese oporombohe vahe iyavei fariseo eta, ahe icuaita Moisés porocuaita mombehu tuprɨ ãgua yuvɨreco. \v 3 Sese iya peroyaño ité iyavei peyapo opacatu mbahe semimombehu; aní chira rumo peyapo mbahe sembiapo ai. Esepia, omombehu tuprɨ tẽi mbahe viña, ipare rumo co cotɨ tẽi mbahe oyapo yuvɨreco. \v 4 Iyavei omondo porocuaita inungar mbahe ndayasupi catui vahe ava upe ‘tomboavɨye opacatu ité yuvɨreco’ oya. Ahe ae rumo nomboavɨyei eté que ñepei oporocuaita yuvɨreco no. \v 5 Oyapo angahu mbahe opacatu ava rembiepiave yuvɨreco yepi ‘tayande repia yuvɨreco’ oyapave tẽi. Osɨva rese, oyɨva rese avei ipe guasu vahe vɨreco-reco tẽi oturucuar rese Tũpa Ñehengagüer cuachiaprɨ yuvɨreco. Iyavei ipɨ catu vahe oturucuar popɨ moaro ãgua omondo yuvɨreco. \v 6 Oipota carusa rupi güenara avɨye catu vahe yuvɨreco, oseca avei tenda porañete catu vahe güenara otũparo pɨpe yuvɨreco no. \v 7 Oipota avei ava oyeupe ‘avɨrave’ apo ãgua omboeteisave ocar rupi iyavei oipota, ‘Porombohesar’ oyeupe he yuvɨreco. \p \v 8 “Pe rumo, ‘Porombohesar’ ndapembohe ucai chira ava peyeupe. Esepia, pe opacatu guasu peyeɨvrɨ peico, iyavei ñepeiño ité pereco pe Mbohesar. \v 9 Iyavei, ‘Che ru’ ndapeyei chira que ava co ɨvɨ pɨpendar tẽi upe. Esepia, ñepeiño ité pe Ru pereco, ahe niha ɨva pendar. \v 10 Ndiyai avei, ‘Mborerecuar’ pembohe uca ava peyeupe. Esepia, Poropɨ̃sɨrosar güeraño ité pe rerecuar secoi. \v 11 Acoi ava seco ɨvate catu vahe, ahe toporopɨ̃tɨvɨi güeco mbegüesa pɨpe. \v 12 Esepia, acoi oyemboɨvate ai vahe opara seco reroyɨsa, iyavei acoi ava seco mbegüe vahe, ahe seco mboɨvate catusara curi. \p \v 13 “¡Peparaɨsu catu itera pe Moisés porocuaita rese oporombohe vahe iyavei pe fariseo peico vahe, pe seco tuprɨ angahu tẽi vahe peico! Pemombɨtaño ava Tũpa povrɨve seique rãgüer sui peico yepi. Pe avei eté ndapeiquei ipovrɨve, iyavei acoi yuvɨroique pota vahe pemombɨtaño seique rãgüer sui. \p \v 14 “¡Peparaɨsu catu itera pe Moisés porocuaita rese oporombohe vahe iyavei pe fariseo peico vahe, pe seco tuprɨ angahu tẽi vahe peico! Esepia, perocua-rocuaño tẽi cuña imer mano vahecuer rẽta ichui, ipare peyeroquɨ tuprɨ tẽi angahu ava rembiepiave. Sese peipɨsɨra Tũpa ñemoɨrosa ipĩrata catu vahe curi. \p \v 15 “¡Peparaɨsu catu itera pe Moisés porocuaita rese oporombohe vahe, pe avei fariseo, pe guata tẽi angahu vahe Tũpa rese! Peguata opacatu ɨvɨ rupi iyavei para guasu rovai rupi ava mbohe. Ipare rumo pe remimbohecuer mbahe tẽi catu pe sui. Pe nungar caruguar ratave nara tẽi pereco uca. \p \v 16 “¡Peparaɨsu catu itera, pe ava mbohesar ndasesapɨsoi vahe nungar peico! Pe aipo peye tẽi vahe: ‘Yamombehuse mbahe tũparo rer pɨpe yande ñehe mboavɨye ãgua, ẽgüe yahe tẽi eté; co rumo yamombehuse mbahe oro tũparo pendar rer pɨpe, ahese iya itera yamboavɨye yepi’ aipo peye tẽi. \v 17 ¡Pe ndapembahecuai vahe nungar, ndasesapɨsoi vahe nungar avei peico! ¿Uma vo avɨye catu vahe: oro pĩha, anise tũparo tie? Tũparo pɨpe niha oro rovasasa yepi. \v 18 Iyavei co uve avei aipo peye tẽi peico: ‘Yamombehuse mbahe seropovẽheprɨ renda rer pɨpe yande ñehe mboavɨye ãgua, ẽgüe yahe tẽi eté; co rumo mbahe yamombehuse mbahe seropovẽheprɨ renda harɨ pendar rer pɨpe yande ñehe mboavɨye ãgua, ahese iya ité yamboavɨyera yande ñehe yepi’ aipo peye tẽi. \v 19 ¡Pe ndasesapɨsoi vahe nungar peico yepi! ¿Uma vo avɨye catu vahe? ¿Evocoi porerecosa seropovẽheprɨ pĩha, anise mbahe seropovẽheprɨ renda tie? Ahe tenda harɨve niha porerecosa sovasasa yepi. \v 20 Sese acoi mbahe omombehu vahe mbahe seropovẽheprɨ renda rer pɨpe oñehe mboavɨye ãgua, ndahei serer pɨpe güeraño, omombehu avei opacatu iharɨ pendar mbahe seropovẽheprɨ rer pɨpe, \v 21 iyavei acoi ava omombehu vahe mbahe tũparo rer pɨpe oñehe mboavɨye ãgua, ahe omombehu ipɨpendar rer pɨpe avei. Ahe niha Tũpa secoi. \v 22 Iyavei acoi omombehu vahe mbahe que ambuae ava upe ɨva resendar rer pɨpe oñehe mboavɨye ãgua, omombehu avei Tũpa recua rer pɨpe, Tũpa rer pɨpe avei. Esepia, Tũpa aheve ité secoi. \p \v 23 “¡Peparaɨsu catu itera, pe Moisés porocuaita rese oporombohe vahe iyavei pe fariseo peico vahe, pe peyapo angahu tẽi vahe pe recocuer pɨpe mbahe peico yepi! Yepe pemondo ñepei-pei diez pe remitɨ menta, anis, comino pereco vahe sui ñepei Tũpa uve nara viña, pe rumo pepoi co porombohesa avɨye catu vahe porocuaita resendar sui. Ahe peyapora mbahe ihɨ̃vi vahe, peporoparaɨsuerecora iyavei pemboavɨye tuprɨra pe cuaita yepi. Iyacatu rumo ahe pemboavɨye aveira viña. \v 24 ¡Pe ava mbohesar ndasesapɨsoi vahe nungar peico! Pe pembogua rutei mbahe rahɨcuer sui pe ɨgua; mbahe tuvicha vahe rumo pemocoño ité evocoiyase. Ẽgüe peye co mborocuaita upe. \p \v 25 “¡Peparaɨsu itera pe Moisés porocuaita rese oporombohe vahe iyavei pe fariseo peico vahe, pe seco tuprɨ angahu tẽi vahe! Esepia, inungar ɨgua rɨru iyavei tembihu rɨru icupe rupi tẽi yoseiprɨ. Ipɨpe rumo iquɨha opɨtaño ité. Ẽgüe ehi tẽi pe recocuer pe monda raisave, mbahe pota-pota tẽisave avei. \v 26 ¡Pe fariseo peico vahe, ndapepɨhañemoñetai vahe mbahe pe rembiapo ai rese, pemoatɨro rane pe pɨha pɨpe mbahe yavaeté vahe sui! Ahese ramo pe rembiapo icatuprɨra cute. \p \v 27 “¡Peparaɨsu catu itera, pe Moisés porocuaita rese oporombohe vahe, fariseo peico vahe, peyapo angahu tẽi vahe mbahe pe recocuer pɨpe peico! Pe recocuer inungar tuvɨpa imomorochimbrɨ tẽi. Iharɨve tẽi icatuprɨ chupe. Ipɨpe rumo tehõgüer cangüer iyavei opacatu mbahe yavaeté vahe ovɨreco oyese. \v 28 Ẽgüe peye: ava rembiepiave avɨye pe reco ihɨ̃vi vahe viña, pe pɨha pɨpe rumo oime pe porombopasa iyavei opacatu mbahe-mbahe tẽi. \p \v 29 “¡Peparaɨsu catu itera pe Moisés porocuaita rese oporombohe vahe, pe fariseo peico vahe, pe reco tuprɨ angahu tẽi vahe! Esepia, pemoingatu Tũpa ñehe mombehusar ruvɨpagüer peico sese pe yemomahenduha ãgua iyavei pemoporañete ai tẽi ava seco ihɨ̃vi vahe ruvɨpagüer yepi viña. \v 30 Ipare aipo: ‘Yande yaicose revo aracahe yande ramoi recose, ndayaipɨ̃tɨvɨi chietera Tũpa ñehe mombehusar yuca ãgua yuvɨreco viña’ peye tuprɨ tẽi. \v 31 Aipo peyese rumo, pemboyecua Tũpa ñehe mombehusarer yucasar suindar pe yesusa. \v 32 ¡Pemboyeapɨ iriño evocoiyase pe ramoi rembiapocuerai! \p \v 33 “¡Pe mboi vai suindar tẽi peico! Ndapesoyepei chira rumo Tũpa ñemoɨrosa sui, pesora rumo tata guasuve. \v 34 Evocoiyase che amboura pẽu Tũpa ñehe mombehusar ava yaracua vahe iyavei ava pe mbohe ãgua yuvɨreco viña. Amove rumo ipãhu pendar peyucara, ambuae peyatɨcara curusu rese sereco. Ambuae peinupara pe ñemonuhasa rupi iyavei ambuae peseca-secara peico tecua yacatu rupi. \v 35 Sese pẽuño ité oura Tũpa ñemoɨrosa opacatu ava avɨye vahe yuca agüer rese co ɨvɨ pɨpe; Abel seco ɨ̃vi tuprɨ vahe yuca agüer sui, ipare opacatu ambuae saquɨcuerindar ava yuca agüer sui, ipa Berequías rahɨr Zacarías sui avei, ahe peyuca vahe tũparo pɨpe mbahe seropovẽheprɨ renda rovai. \v 36 Supi eté opacatu co mbahe tẽi oura pe recove vɨteseve” ehi. \s1 Jesús oyaseho Jerusalén pendar rese \p \v 37 “¡Too rutei, pe Jerusalén pendar, peyuca vahe Tũpa ñehe mombehusar, ita pɨpe peyapi-yapi ava Tũpa remimbou yepi! ¡Setá rupi che opomonuha pota tẽi pe rereco, inungar tacura omonuha vahe omembrɨ opepovrɨve! Ẽgüe ahe pota tẽi pe rereco viña, pe rumo ndapeipotai eté evocoi nungar pe rereco ãgua. \v 38 Sese seyapɨrã tẽi peicora. \v 39 Esepia, ndache repiai chira peye acoi, ‘¡Imboeteiprɨ Yar remimbou tasecoi!’ peyese voi che repia irira peye” ehi Jesús ava eta upe. \c 24 \s1 Jesús omombehu judío tũparo guasu mocañɨ ãgua \p \v 1 Ipare Jesús osẽ judío tũparo pɨpe sui oso. Aheseve ore semimbohe oroyemboya sese aipo orohe chupe: “¡Ore Yar, esepia co tũparo!” orohe. \v 2 Ahe rumo: \p —Supi eté amombehu pẽu: co opacatu pesepia vahe, ndipoi chietera que ñepei ita oyeha vɨte vahe. Opacatu ité imondurusara curi —ehi oreu. \s1 Jesús omombehu mbahe oime vaherã arɨ cañɨ renonde \p \v 3 Ipare Jesús oso ɨvɨtrɨ Olivo ve oguapɨ oĩ. Aheve ore güeraño tuprɨ oroso chupe mbahe rese ore porandu ãgua: \p —Emombehu catu oreu: ¿Mbahese vo aipo mbahe yavɨyera? ¿Mbahe poromondɨisa rese rane vo icuasara nde yu ãgua iyavei arɨ cañɨ ãgua? —orohe chupe. \p \v 4 —Peicua catu, peyembopa ucai rene ambuae ava upe peico. \v 5 Esepia, setá ava yugüerura, ‘Che aico Tũpa remimbou ava pɨ̃sɨro ãgua’ ehi tẽira ava eta mbopa yuvɨreco. \v 6 Iyavei pesendura ñehesa vavasa resendar cohave iyavei que rupi. Ndapeyembosɨquɨyei chira rumo ichui. Esepia, ẽgüe ehi rane itera niha; ndehi vɨtei chira rumo arɨ cañɨsa. \v 7 Esepia, ñepei ɨvɨ pɨpendar ovavara ambuae ɨvɨ pɨpendar rese oyeupe yuvɨreco. Ahese oimera tɨavor, ɨvɨ rɨrɨi opacatu-catu tẽi tecua rupi. \v 8 Opacatu evocoi mbahe rumo omboɨpɨ ramomi vahe mbahe tẽi porarasa. \p \v 9 “Ahese pe pɨsɨra yuvɨreco mara-mara tẽi pe rereco ãgua, pe yuca ãgua avei. Iyavei opacatu ava-ava tẽi ndape ambotai chira che recocuer sui tẽi yuvɨreco. \v 10 Ahe arɨ rupi evocoiyase setá ava ndache reroya iri chira yuvɨreco. Ahe oyeamotarẽhɨra iyavei omondora ambuae omboetasagüer yamotarẽhɨmbar povrɨve yuvɨreco. \v 11 Iyavei setá Tũpa ñehe mombehusar angahu tẽi oimera, ahe ava ombopa-mbopa tẽira yuvɨreco. \v 12 Ombouvicha catura mbahe-mbahe tẽi naporai vahe. Ipɨpe sui ndoyeaɨsu tuprɨ iri chira ava yuvɨreco. \v 13 Acoi ava oyemovɨracua vaheño rumo arɨ ipa vahe rupi, ipɨ̃sɨroprɨ yuvɨrecoira. \v 14 Iyavei co ñehesa icatuprɨ vahe Tũpa mborerecuasa resendar imombehusapa ranera opacatu ɨvɨ rupi icua uca ãgua. Ahese ramo oimera cañɨsa co ɨvɨ pɨpe” ehi oreu. \p \v 15 “Tũpa ñehe mombehusar Daniel oicuachía mbahe-mbahe tẽi aposa resendar oime vaherã tũparo guasu maranehɨ vahe pɨpe aracahe. Ahe pesepiase oɨ maranehɨ pɨpe —acoi oyeroquɨ vahe, ahe tosenducua tuprɨ yuvɨreco—, \v 16 evocoiyase Judea ve yuvɨrecoi vahe toñemipa poyava ɨvɨtrɨ rese yuvɨreco ichui; \v 17 iyavei acoi güẽta harɨve yuvɨrecoi vahe ogüeyɨse, toique iri eme güẽtave ombahe reca; \v 18 iyavei acoi que rupi tẽi yuvɨrecoi vahe, toyevɨ iri eme güẽtave que oyeaosa renose ãgua yuvɨreco. \v 19 ¡Iparaɨsu itera cuña ipuruha vahe, imembɨ pĩtani vahe avei yuvɨreco! \v 20 Peporandu Tũpa upe pe recua pɨpe sui pe sẽẽhɨ ãgua irohɨ pɨpe, mbɨtuhusa arɨ pɨpe avei. \v 21 Esepia, ahe arɨ pɨpe ava iparaɨsu catura opacatu yɨpɨve ava ɨvɨ apo ramo suive yuvɨrecoi vahe sui. Ipare ndipo iri chietera evocoi nungar. \v 22 Iyavei nomombɨtuhuise Tũpa co arɨ naporai vahe, ndipoi chietera ava oñepɨsɨro vahe yuvɨreco viña. Ahe rumo güembiporavo raɨsusa pɨpe omombɨtuhura” ehi. \p \v 23 “Iyavei que ava, ‘Esepia co Poropɨ̃sɨrosar secoi’; anise, ‘Peve secoi’ ehise yuvɨreco pẽu, aní chira peroya aipo ehi vahe. \v 24 Esepia, yugüerura ava ‘che Poropɨ̃sɨrosar aico’ ehi tẽi vahe iyavei ‘che amombehu vahe Tũpa Ñehengagüer’ ehi angahu tẽi vahe; iyavei oyapora mbahe ava ndoyapoi vahe poromondɨisa güeco pĩratasa mboyecua ãgua yuvɨreco. Ipɨpe osecoãhara Tũpa rembiporavo imbopa ãgua yuvɨreco. \v 25 Opa aipo co senondeve amombehu pẽu. \v 26 Sese que ava pẽu: ‘Pesepia pe ɨvɨ iporupɨrẽhɨsave secoi’ ehise, pesoi rene aheve seroyasave, aní chiaveira peroya acoi ‘pesepia co secoi oɨ pɨpe’ ehi vahe yuvɨreco. \v 27 Che rumo inungar overa vahe sendɨ añihivei sui caharu cotɨ ocua ɨva rese, ẽgüe ahera che, Ava Rɨquehɨr, opacatu ava rembiepiave ayevɨ irise vitu curi. \v 28 Esepia, mbahe rehõgüer reimesave, uruvu oñemonuha atɨ yuvɨreco yepi” ehi güemimbohe eta upe. \s1 Jesús yevɨ ãgua resendar \p \v 29 “Ahe arɨ pɨpe mbahe-mbahe tẽi pare cũriteimi ndoyecua iri chira arɨ, yasɨ avei ndosesape iri chira, yasɨtata avei opara ovɨapi ɨva sui iyavei ɨva resendar mbahe orɨrɨira yuvɨreco. \v 30 Ahese oimera ɨva rese iporẽhɨ vahe che, Ava Rɨquehɨr, yu ãgua resendar. Evocoiyase opacatu ava-ava tẽi co ɨvɨ pɨpendar oyaseho tẽira osɨquɨyepave yuvɨreco. Che repia aveira yuvɨreco agüeyɨse ɨva quɨha rese che pĩratasa rendɨgüer porañetesa pɨpe. \v 31 Iyavei amboura che rembiguai eta ɨva pendar. Ahe evocoiyase güemimbɨ omoñehe pĩratara opacatu che rembiporavo co ɨvɨ rupindar que amombrɨ rupi yuvɨrecoi vahe monuha ãgua” ehi. \p \v 32 “Peyembohera ɨvɨra higuera recocuer sui: Co ɨvɨra soquɨ ramose, yaicua cõimi arɨ sacu vahe yepota ãgua yandeu yepi. \v 33 Na ehi aveira pẽu che ñehe rupi tuprɨ mbahe pesepiase, sese peicuara cõimi eté che yevɨ ãgua. \v 34 Supi eté yuvɨrecove vɨtera ava osepia vahe co mbahe opase yavɨye. \v 35 Ɨva, ɨvɨ opara ocañɨ, che ñehengagüer rumo imboavɨyesa rane itera. \p \v 36 “Ndipoi eté rumo ava oicua vahe arɨ iyavei hora che yevɨ ãgua. Ɨva pendar che Ru rembiguai avei ndoicuai yuvɨreco. Che avei ndaicuai eté. Che Ru güeraño ité rumo oicua. \p \v 37 “Inungar ava Noé recose yuvɨrecoi aracahe, ẽgüe ehi tuprɨ aveira che, Ava Rɨquehɨr, yevɨ ãgua renonde. \v 38 Yɨpɨve amarusu renonde, ahese ava ocaru, oɨhu; guahɨr, guayrɨ avei omomendaño yuvɨreco. Noé arca pɨpe seiquese, ẽgüe ehi vɨte yuvɨreco. \v 39 Nomohai eté rumo amarusu vɨapi ãgua yuvɨreco oyeupe viña, ẽgüe ehi rumo avɨyeteramo tẽi amar ovɨapi imocañɨpa. Ẽgüe ahe aveira che, Ava Rɨquehɨr, ayevɨ avɨyeteramo tẽi. \v 40 Evocoi arɨ pɨpe oimera ñuvɨrío ava amombrɨ güecua sui yuvɨrecoi vahe: ñepei serasosara, indugüer rumo opɨtara. \v 41 Ẽgüe ehi aveira ñuvɨrío cuña ohɨcho vahe upe: ñepei serasosara, indugüer rumo opɨtara. \p \v 42 “Sese pemahemoha yepi. Esepia, ndapeicuai mbahe arɨ pɨpe che, pe Yar, ayevɨra ɨva sui. \v 43 Iyavei peyapɨsaca tuprɨ co rese: inungar acoi oɨ yar oicuase revo que hora pɨ̃tu pɨpe imonda vahe yepota ãgua, ahese imahemohara sese güẽta pɨpe seiqueẽhɨ ãgua viña. \v 44 Ẽgüe peye aveira peyemoingatu che yevɨ ãgua rese. Esepia niha, che, Ava Rɨquehɨr, aporoesapɨha tẽira vitu curi” ehi. \s1 Mbiguai omboavɨye vahe ocuaita, nomboavɨyei vahe avei \p \v 45 “Acoi ava mbahe rese ñangarecuar omboavɨye tuprɨ vahe ocuaita, yaracua vahe avei, ahe chupe serecuar oseya icuaitarã güẽta pɨpendar rese hañeco ãgua ‘tembihu tomondo che rẽta pɨpendar upe che porocuaita rupi’ ohesave. \v 46 Acoi omboavɨyese ocuaita, ahese ovɨharetera güerecuar yevɨse. \v 47 Supi eté niha serecuar oyocuaira opacatu ombahe rese hañeco ãgua. \v 48 Ahe mbiguai rumo ndipɨhaise ‘ndoyepota vɨtei chira revo che rerecuar’ oya, \v 49 omboetasa omboɨpɨ mara-mara tẽi sereco iyavei oyemboya caguar tẽi rese ipɨri ocaru iyavei oɨhu tẽi ãgua. \v 50 Ipare rumo serecuar oyepotara imahemohaẽhɨseve. \v 51 Ahese omombaraɨsu catura, ‘Tinupasa, ava seco tuprɨ ai angahu tẽi vahe nupasa nungar pɨpe’ ehira chupe. Ahese oyaseho tẽira, oyemoaitere-tere tẽi aveira” ehi güemimbohe upe. \c 25 \s1 Diez cuñatai ndaseco marai vahe resendar ñehesa \p \v 1 “Evocoi arɨ pɨpe Tũpa mborerecuasa inungar-ra mendasave diez cuñatai ndaseco marai vahe vɨrasora tataendɨ ambuae cuña mevɨ pɨsɨ ãgua yuvɨreco. \v 2 Ipãhuve yuvɨrecove cinco ndipɨhañemoñetai vahe, ambuae cinco rumo ipɨhañemoñeta tuprɨ vahe yuvɨreco. \v 3 Ipare ndipɨhañemoñetai vahe oipɨsɨ guataendɨrã yuvɨreco, ndovɨrasoi rumo yandɨ guataendɨ rɨru mboapɨpo iri ãgua yuvɨreco; \v 4 evocoi ipɨhañemoñeta tuprɨ vahe rumo vɨraso yandɨ sɨru pɨpe guataendɨ reseve yuvɨreco. \v 5 Acoi ndoyepota apɨhaise cuña mevɨ, ahese sopesɨi tẽi yuvɨreco. Coiye opaño yuvɨroque yuvɨreco ichui. \v 6 Pɨ̃tu mbɨter senise rumo, osendu ñehesa aipo ehi vahe yuvɨreco: ‘¡Coi imevɨ turi! ¡Pesẽ ipɨsɨ ãgua cute!’ ehi. \v 7 Evocoiyase opacatu evocoi cuñatai oñarapuha voi iyavei omoingatu guataendɨ yuvɨreco. \v 8 Ahese nimahemohai vahe aipo ehi ambuae imahemoha vahe upe yuvɨreco: ‘Pemboumi tẽi chĩhi pe yandɨ oreu. Esepia, ogüe pota ité ore rataendɨ’ ehi tẽi yuvɨreco. \v 9 ‘Aní, ndiyai chira revo oromondo vaherã pẽu. Iyacatu revo peso imboepɨsave serocua peyeupe nara’ ehi. \v 10 Imboepɨ yuvɨraso vɨteseve, ou cuña mevɨ cute. Oyemoingatu vahe rumo yuvɨroique supi mendasave. Evocoiyase saquɨcuerive voi omboya oquenda rãrosar. \v 11 Ipare oyepotase ambuae cinco cuñatai yugüeru aipo ehi yuvɨreco oɨ yar upe: ‘¡Emboimi tẽi oreu!’ ehi tẽi yuvɨnoha. \v 12 ‘Aní, ndopocuai vahe ité’ ehiño chupe. \p \v 13 “Pe evocoiyase pemahemohara. Esepia, ndapeicuai mbahe arɨ pɨpe, mbahe hora pɨpe che, Ava Rɨquehɨr, ayevɨra” ehi Jesús oreu. \s1 Ñehesa guarepochi mondosa resendar \p \v 14 “Iyavei Tũpa omborerecuasave inungar-ra ava mbahe yar oso ãgua renonde ɨvɨ amombrɨsave omonuha güembiguai oguarepochi rãro ãgua viña. \v 15 Yɨpɨndar ñepei upe omondo cinco mil guarepochi, ambuae upe omondo dos mil, iyavei imombosapɨsa upe omondo mil tẽi: ahe omondo ñepei-pei upe seco etegüer rupi-rupi. Ipare voi oso cute. \v 16 Evocoiyase evocoi mbiguai oipɨsɨ vahe cinco mil guarepochi, ahe oporavɨquɨ co guarepochi rese. Ipɨpe sui coiye oipɨsɨ catu iri ambuae cinco. \v 17 Inungar avei ambuae oipɨsɨ vahe dos mil, ichui oipɨsɨ catu iri ambuae dos mil. \v 18 Ambuae oipɨsɨ vahe rumo ñepei guarepochi, ahe oyoho ɨvɨcuar. Aheve oñotɨ güerecuar guarepochi. \p \v 19 “Ipare coiye oyevɨse serecuar, ahese oñehe güembiguai upe oguarepochi retacuer cua ãgua. \v 20 Yɨpɨndar cinco mil guarepochi oipɨsɨ vahe ranengatu oyemboya güerecuar rese aipo ehi: ‘Ndo co acoi erembou vahe cinco mil cheu, ichui co ambuae cinco aipɨsɨ irimi ndeu’ ehi. \v 21 ‘Avɨye ité, nde mbiguai seco avɨye vahe ereico iyavei eremboavɨye tuprɨ vahe nde cuaita co movɨro tẽi guarepochi ndeu amondo vahe pɨpe. Sese tuvicha catu amondora nde cuaitarã. Indó, eique che pɨri, yayembovɨhara che rese’ ehi chupe. \v 22 Ipare ambuae sembiguai oipɨsɨ vahe dos mil guarepochi, oyemboya güerecuar rese aipo ehi chupe: ‘Ndo co erembou vahe dos mil cheu. Ipɨpe sui co ambuae aipɨsɨ irimi dos mil avei ndeu’ ehi. \v 23 ‘Avɨye ité, nde mbiguai seco avɨye vahe, eremboavɨye tuprɨ vahe nde cuaita co movɨro tẽi guarepochi ndeu amondo vahe pɨpe. Sese tuvicha catu amondora nde cuaitarã. Indó, eique che pɨri, yayembovɨhara che rese’ ehi avei chupe. \p \v 24 “Ipare acoi oyepotase ambuae mbiguai oipɨsɨ vahe mil guarepochi, ahe aipo ehi güerecuar upe: ‘Che aicua nde reco; nde acoi ndihavai vahe ereico. Esepia, ava remitɨgüer tẽi eremonuha iyavei imbovevepɨrer tẽi avei ereipɨsɨ ndeyeupe nara. \v 25 Sese che sɨquɨyesa pɨpe añomi ɨvɨvrɨve nde guarepochi. Ndo co nde mbahe’ ehi chupe. \v 26 ‘Nde mbiguai ndaseco põrai vahe, yangaipa vai vahe avei ereico. Nde niha ereicua che recocuer aipɨsɨse mbahe nañotɨi vahe sui. \v 27 Ereyapocatumira che guarepochi guarepochi apocatusave cuese rahe viña che yevɨse voi senose ãgua cheu imboyevɨ catumi ãgua viña’ ehi. \v 28 Ipare aipo ehi: ‘Perocua guarepochi ichui, pemondora evocoi diez rupi guarepochi omboeta vahe upe’ ehi. \v 29 ‘Indó, acoi vɨreco vahe mbahe, chupe imondosa catura, sumbɨre aveira; acoi ndovɨrecoi vahe rumo mbahe, opaño itera serocuasa mbahe sembierecomi ichui. \v 30 Sese pemose co mbiguai ẽgüe ehi tẽi vahe ocarve pɨ̃tumimbisave. Aheve toyaseho, tasãitere tẽi oĩ’ ehira serecuar chupe” ehi Jesús oreu. \s1 Jesús oura opacatu ava recocuer rese porandu ãgua \p \v 31 “Che, Ava Rɨquehɨr, ayevɨse, opacatu che Ru rembiguai ɨva pendar reseve che reco ɨvategüer pɨpe, ahese aguapɨra che renda porañete vahesave ava recocuer rese porandu ãgua. \v 32 Evocoiyase ava opacatu tecua rupindar imonuhasara che rovai yuvɨreco. Ahese aipehara ava oyesui, inungar ovesa rãrosar oipeha vahe ovesa cavara sui. \v 33 Che evocoiyase ovesa aipehara mbahe rese che pocosa cotɨ, cavara mbahe rese che pocoẽhɨsa cotɨ. \v 34 Ahese che mborerecuar ɨvate catu vahe aipo ahera che acato cotɨndar upe: ‘Perio pe opacatu che Ru sui sovasaprɨ peico vahe, peique che Ru mborerecuasa pɨpe; ahe acoi yɨpɨve ɨvɨ apo ramo suive imoingatuprɨ pẽu nara. \v 35 Esepia, ndacherɨepoise, pe evocoiyase pembou mbahe che remihura; iyavei che huseise, pe evocoiyase pembou taɨhu; che aguata tẽise pe recua rupi vichico, pe avei oɨ pembou che que ãgua. \v 36 Turucuar cheu ipanese, pe avei pembou che turucuarã; chembaheasɨse, peso avei che pɨri; che roquendasave peso avei che repia no’ ehi. \v 37 Evocoiyase evocoi seco catuprɨ vahe aipo ehira yuvɨreco cheu: ‘Ore Yar, ¿mbahese vo nde repiasa nanderɨepoise eico iyavei imondosa nde remihura? ¿Mbahese vo nde repiasa ndehuseise, ipare imondosa tereɨhu? \v 38 ¿Mbahese vo nde repiasa nde guatase ore recua rupi, ipare nde monguesa ore pɨri, ipanese nde turucuarã, ore aipo evocoiyase oromondo ndeu? \v 39 Iyavei, ¿mbahese vo aipo nde repiasa nembaheasɨse, anise que nde roquendasave, aheve aipo oroso nde repia yepi?’ ehira yuvɨreco cheu. \v 40 Evocoiyase che, mborerecuar ɨvate vahe, amboyevɨra yuvɨreco chupe aipo ahera: ‘Supi eté, opacatu mbahe peyapose que ñepei seco mbegüemi vahe che reroyasar pãhu pendar upe viña, cheu rumo ẽgüe peye’ ahera. \p \v 41 “Ahese aipo ahera cute che mbahe rese pocoẽhɨsa cotɨndar upe: ‘Pesɨrɨ che sui. Esepia, pe peico Tũpa ñemoɨrosavrɨ pendar. Pesopa tata guasu apɨrẽhɨsave, evocoi imoingatuprɨ opacatu caruguar upe nara serecuar reseve. \v 42 Esepia, ndacherɨepoise, pe evocoiyase: Yamondomi icaru ãgua, ndapeyei eté cheu; che huseise, ahese, Yamondomi toɨhu, ndapeyei avei cheu; \v 43 ambuae tecua pɨpe aguata tẽise vichico, ahese, Eique che rẽtave che pɨri, ndapeyei eté cheu. Ipanese che turucuarã, pe rumo ndapemboui cheu, chembaheasɨse vichico, iyavei che roquendasave, Yasomi tẽi sepia, ndapeyei eté cheu’ ahera. \v 44 ‘Ore Yar, ¿marase vo aipo nde repiasa nanderɨepoise, anise aipo nde huseise, ipanese nde turucuarã ndeu no, nembaheasɨse, anise nde roquendasave, marase vo mbahe rese nande pɨ̃tɨvɨisai?’ ehi tẽira yuvɨreco cheu. \v 45 ‘Supi eté acoi amove mbahe ndapeyapoise que seco mbegüemi vahe upe viña. Ipɨpe rumo cheu avei mbahe ndapeyapoi eté’ ahera. \v 46 Ahe ava yuvɨrasora Tũpa ñemoɨrosa apɨrẽhɨ vahesave. Seco ɨ̃vi vahe rumo teco orɨ opaẽhɨsave yuvɨrasora” ehi Jesús oreu. \c 26 \s1 Jesús yamotarẽhɨmbar omboguai yuca ãgua yuvɨreco \p \v 1 Ipare Jesús aipo ehi oreu: \p \v 2 —Pe peicua ñuvɨrío arɨ tẽi ipane vɨte co Pascua pieta yepota ãgua yandeu. Ahese che, Ava Rɨquehɨr, imondoprɨ aicora che atɨca ãgua curusu rese yuvɨreco —ehi. \p \v 3 Ahe pɨpeve avei Jerusalén ve, co pahi rerecuareta, iyavei judío rerecuareta oñemonuha yuvɨreco pahi rerecuar ɨvate catu vahe Caifás rẽtave. \v 4 Aheve oñemoñeta: ‘Yambopa ipɨsɨ yuca ãgua’ ehi yuvɨreco oyeupe. \v 5 Ahe rumo: \p —Ndiyai pieta pɨpe ité yaipɨsɨ ava rehɨi yemondɨi guasuẽhɨ ãgua yandeu —ehi. \s1 Cuña oipɨyere Jesús ãca rese mbahe sɨ̃acuá vahe \p \v 6 Jesús tecua Betania ve secoi, Simón lepra vɨreco vahecuer rẽtave. \v 7 Aheve mesave chiniseve, cuña vɨreco vahe mbahe sɨ̃acuá vahe sɨru reseve vɨroyepota chupe. Ahe oipɨyere Jesús ãca rese. \v 8 Orosepiase rumo oroñemoɨro aipo orohe oreyeupe: \p —¡Mahera vo co omocañɨ tẽi! \v 9 Omondo vahe ité tie co setá guarepochi rupi ava iparaɨsu vahe pɨ̃tɨvɨi ãgua viña —orohe tẽi chupe. \p \v 10 Jesús rumo oicua ore pɨhañemoñetasa. Sese aipo ehi oreu: \p —¡Mahera vo co cuña pemañeco tẽi! Esepia, co mbahe oyapo vahe avɨye ité cheu. \v 11 Ava iparaɨsu vahe niha yuvɨrecoiño itera pe pãhuve. Che rumo ẽgüe ndahe vɨteñoi chira vichico pe pãhuve. \v 12 Esepia, co cuña oipɨyere mbahe sɨ̃acuá vahe che rese che tɨ̃ ãgua renondeve. \v 13 Supi eté aipo ahe pẽu: co ñehesa pɨ̃sɨrosa resendar mombehuse opacatu tecua rupi, imombehusa aveira co cuña rembiapo sese mahenduha ãgua —ehi. \s1 Judas Iscariote oyemoingatu Jesús mondo ãgua yamotarẽhɨmbar povrɨve \p \v 14 Ipare ñepei ore pãhu pendar, Judas Iscariote, oso, oñehe pahi eta rerecuar yuvɨrecoi vahe upe \v 15 aipo ehi: \p —¿Mbovɨ rupi vo pemboepɨra cheu amondose Jesús pẽu viña? —ehi. \p “Treinta guarepochi rupi” ehi yuvɨreco chupe. \v 16 Ahesa reseve voi oseca Jesús mondo ãgua yamotarẽhɨmbar upe. \s1 Jesús caru agüer ipa vahe güemimbohe rese \p \v 17 Arɨ yɨpɨndar vahe pieta resendar, pan ndayapepoi vahe husa pɨpe, ahese ore Jesús remimbohe oroico vahe oroyemboya sese aipo orohe: \p —¿Que vo ereipota oromoingatura carusa Pascua pieta resendar yandeu? —orohe chupe. \p \v 18 Evocoiyase, \p —Peso tecua guasuve che cua vahe rẽtave aipo peyera chupe: ‘Ore Mbohesar aipo ehi: Cõimi che mano ãgua, sese ayapo potami sẽtave Pascua pieta che remimbohe reseve, ehi ndeu’ peyera chupe —ehi. \p \v 19 Evocoiyase oyapo semimombehu rupi tuprɨ ité yuvɨreco, omoingatu carusa Pascua pieta resendar yuvɨreco aheve. \p \v 20 Pɨ̃tu ramomise, opacatu oroguapɨ mesave Jesús pɨri ore caru ãgua. \v 21 Ore carusave aipo ehi oreu: \p —Supi eté aipo ahe pẽu: ñepei pe pãhu pendar che mondora che amotarẽhɨsar upe —ehi. \p \v 22 —Che Yar, ¿che pĩha? —orohe-rohe tẽi ñepei-pei ore yacatu ore vɨharẽhɨsa pɨpe chupe. \p \v 23 —Omondo vahe opo che caro pɨpe, ahe che mondora che amotarẽhɨsar upe —ehi—. \v 24 Imboavɨyesa itera che, Ava Rɨquehɨr, rese ñehesa icuachiaprɨ. ¡Iparaɨsu catura rumo acoi mbɨa che mondosar! Avɨye catura ndoyesuise viña —ehi. \p \v 25 Ahese Judas imondosavɨ oporandu: \p —Ore Mbohesar, ¿che tie? —ehi. \p —Taa, ¡nde ité niha ẽgüe erera! —ehi chupe. \p \v 26 Ore caru vɨteseve, Jesús oipɨsɨ pan, “Avɨye ndeu” ehi Vu upe. Aipo ohe pare, ombohi-mbohi oreu imondo, aipo ehi: \p —Ndo co, pehu co che rete —ehi. \p \v 27 Ipare oipɨsɨ ɨgua rɨru, “Avɨye ndeu” ehi Vu upe. Aipo ohe pare ombou oreu aipo ehi: \p —Peɨhu peyacatu co sui. \v 28 Esepia, co che ruvɨ, ahe omoimera che Ru remimbotar ipɨasu vahe pẽu, ahe oyepɨyerera ava rehɨi angaipa rese ñero ãgua. \v 29 Ndaɨhu iri chira uva rɨcuer cheu arɨ oyepotase voi che Ru mborerecuasave aɨhura pe rese ambuae uva rɨcuer ipɨasu vahe —ehi oreu. \s1 Jesús, “ ‘Ndaicuai vahe ité aipo mbɨa’ erera cheu” ehi Pedro upe \p \v 30 Ore sapucaire, oroso ɨvɨtrɨ Olivo ve. \v 31 Evocoiyase Jesús aipo ehi oreu: \p —Opara pemocañɨ che rese yeroyasa peyesui co pɨ̃tu pɨpe. Esepia, acoi icuachiaprɨ pɨpe aipo ehi: ‘Ayucara ovesa rãrosar, ahese oñemosai tẽira ovesa opacatu rupi yuvɨreco’ ehi vahe. \v 32 Che cuerayevɨre rumo, aso voi etera pe renonera Galilea ve —ehi. \p \v 33 Pedro rumo, \p —Yepe ambuae opacatu nande reroya iri chira yuvɨreco, che rumo ndayepepɨi chietera nde sui —ehi chupe. \p \v 34 —Che rumo supi eté aipo ahe ndeu: co pɨ̃tu pɨpeve voi eté tacura ñehe renondeve, “Ndaicuai vahe ité aipo mbɨa” erera mbosapɨ oyupagüer rupi cheu —ehi Pedro upe. \p \v 35 Pedro rumo, \p —Yepe amanora nde rupi viña, che rumo, “Ndaicuai vahe aipo mbɨa” ndahei chietera —ehi-ehi catuño ité chupe. \p Aipo orohe pãve tuprɨ tẽi chupe. \s1 Jesús oyeroquɨ Getsemaní ve \p \v 36 Ipare Jesús rupi orosoño Getsemaní ve. Aheve aipo ehi oreu: \p —Peguapɨ cohave; che aso ranera peve catumi, ayeroquɨ —ehi. \p \v 37 Aheve vɨraso Pedro oyeupi iyavei ñuvɨrío Zebedeo rahɨr. Ahese oyandu ovɨharẽhɨsa oico. \v 38 Evocoiyase ahe aipo ehi chupe: \p —Ndavɨhai eté. Esepia, che hã oyandu ité manosa. Pepɨta rane cohave iyavei pemahemohara pe yeroquɨ pɨpe che rese —ehi. \p \v 39 Evocoiyase oso tenonde catumi. Aheve oñenopɨha ovapɨ ɨvɨ rese oyeroquɨ Vu upe aipo ehi: “Che Ru, iyase ndeu che renose mbahe-mbahe tẽi sui eve; tayapo eme ru che remimbotar tẽi, nde remimbotar rupi catu tayapo” ehi. \p \v 40 Ipare oyevɨ güemimbohe upe. Ahe rumo opaño yuvɨroque yuvɨrocua. Ahese aipo ehi Pedro upe: \p —¡Ndapeñemosai eté vo pe ropesɨi upe che rãro ãgua que ñepei hora che mondugüe ãgua peye! \v 41 Pemahemoha, peyeroquɨ mbahe tẽi pɨpe pe vɨapiẽhɨ ãgua. Supi eté pequerẽhɨ ité viña, pe retecuer tẽi niha nipiratai pẽu —ehi. \p \v 42 Ichui imoñuvɨriosa rupi oso iri oyeroquɨ aipo ehi: “Che Ru, ereipotase che reique ãgua co mbahe tẽi pɨpe, eyapo nde remimbotar che rese” ehi. \p \v 43 Ipare oyevɨse, osesapɨha iri iqueseve ou. Esepia, sopesɨi nomboyeroyai eté yuvɨreco. \v 44 Evocoiyase oseyapa iri oso oyeroquɨ ãgua imombosapɨsa rupi. Aipo ehi tuprɨño avei oyeroquɨ Vu upe. \v 45 Ipare oyevɨ iri güemimbohe upe aipo ehi chupe no: \p —¡Pequeño vɨte vo peyu! Osupitɨ che, Ava Rɨquehɨr, mondo ãgua ava yangaipa vahe povrɨve. \v 46 Pepũha, yaso. Esepia, cõimi eté che amotarẽhɨsar upe che mondo vaherã secoi —ehi. \s1 Jesús oipɨsɨ yuvɨreco \p \v 47 Jesús ñehe vɨteseve, Judas oyepota oso chupe. Ahe ñepei semimbohe ore pãhu pendar, iyavei setá iteanga ava yugüeru quɨse pucu, ɨvɨra reseve-seve supi. Ahe pahi eta rerecuar yuvɨrecoi vahe judío rerecuareta porocuaita rupi oyapo yuvɨreco. \v 48 Yɨpɨndar rumo imondosar Judas aipo ehi: “Asovaupɨtese, ahese peicuara; ahe peipɨsɨra” ehi. \v 49 Ipare oyemboya voi oso sese. \p —¡Avɨrave, Porombohesar! —ehi sovaupɨte. \p \v 50 —Che mborɨpar —ehi Jesús—, eyapoño mbahe nde remimbotar cheu —ehi. \p Aheseve voi oipɨsɨ yuvɨreco. \p \v 51 Evocoiyase semimbohe secoi vahe supi vɨnose oquɨse pucu, oyasɨa pahi rerecuar ɨvate catu vahe rembiguai nambi. \p \v 52 —¡Aní! —ehi güemimbohe upe—. Emoingue sɨru pɨpe nde quɨse pucu. Esepia, acoi ava opacatu ovava vahe oquɨse pɨpe yuvɨreco, ipɨpe avei opara yucasa yuvɨreco. \v 53 ¿Ndereicuai vo aporanduse che Ru uve viña, ahe evocoiyase cũritei voi omboura doce mil sui setá catu vahe güembiguai che repɨ ãgua viña? \v 54 Ẽgüe ehise rumo Tũpa Ñehengagüer icuachiaprɨ ndayavɨyei chietera viña, ahe co cũritei osupitɨ —ehi. \p \v 55 Ahese aipo ehi ava rehɨi upe: \p —Pe quɨse pucu, ɨvɨra reseve-seve rutei co peyu che ropeña che pɨsɨ ãgua imonda rai vahe nungar che rereco peye. Che arɨ yacatu rupi aguapɨse pe pãhuve pe mbohe ãgua tũparo pɨpe, ndapeyapoi eté co nungar cheu. \v 56 Co rumo opacatu ẽgüe peye Tũpa ñehe mombehusar rembicuachiagüer mboavɨye ãgua cute —ehi ava rehɨi upe. \p Ahese voi opacatu oroñemosaipa, oroseya ahe aetemi Jesús ava rehɨi upe imoha. \s1 Jesús serasosa pahi rerecuar ɨvate catu vahe rovai \p \v 57 Ahese Jesús pɨsɨsar vɨraso Caifás rẽtave yuvɨreco, ahe pahi rerecuar ɨvate catu vahe secoi. Aheve oñemonuha Moisés porocuaita rese oporombohe vahe, judío rerecuar yuvɨrecoi vahe avei no. \v 58 Pedro rumo amombrɨ rupive tẽi osaquɨcue moña oso. Ẽgüe ehi oyepota pahi rerecuar ɨvate catu vahe rẽta rocar ãchisave. Aheve oique ipɨpe, iyavei oguapɨ oĩ sundao pãhuve ‘¿mara ehi etera pĩha sereco yuvɨreco?’ oya. \p \v 59 Ahese pahi eta rerecuar iyavei opacatu porandusa ɨvate catu vahe pendar, ahe oñehengapo-ngapo uca tẽi ava Jesús amotarẽhɨsave yuca uca ãgua yuvɨreco, \v 60 yepe oyemboyecua setá iteanga yamotarẽhɨsar semira-mira tẽi vahe yuvɨreco viña, ndoyosui eté rumo mbahe sembiapo naporai vahe yuca uca ãgua yuvɨreco. Aheseve yugüeru ñuvɨrío yamotarẽhɨsar oporombopa-mbopa tẽi vahe yuvɨreco cute. \p \v 61 —Co mbɨa aipo ehi: ‘Che aicatu co tũparo monduru; aicatu aveira imopuha iri mbosapɨ arɨ rupi’ ehi —ehi tẽi yuvɨreco chupe. \p \v 62 Ahese pahi rerecuar ɨvate catu vahe opũha, oporandu Jesús upe: \p —¿Mahera vo nderemboyevɨi eté iñehe yuvɨreco chupe? ¿Mbahe ehi vo aipo nde amotarẽhɨsar nde rese oñehe? —ehi. \p \v 63 Noñehei eté rumo. Ahese, \p —Che orocuai Tũpa supi eté vahe rer pɨpe emombehu oreu: ¿Poropɨ̃sɨrosar ité nde ereico, Tũpa Rahɨr? —ehi pahi rerecuar ɨvate catu vahe chupe. \p \v 64 —Taa, supi eté niha aipo aipo ere cheu, co catu amombehura pẽu, che repiara niha peye che, Ava Rɨquehɨr, aguapɨse Tũpa mbahe mboavaisarẽhɨ acato cotɨ, ayevɨse avei ɨva quɨha rese curi —ehi. \p \v 65 Evocoiyase pahi rerecuar ɨvate catu vahe imboasɨpave omondoro oturucuar aipo ehi: \p —¡Indó, mbahe tẽi eté iñehe Tũpa upe! ¡Mbahe iri vo yaipota vɨte yaico! Yasendupa niha aipo Tũpa upe iñehe-ñehe tẽisa cũritei. \v 66 ¿Mara ehi aipo pe pɨhave? —ehi. \p —Supi eté, oyavɨ mbahe. ¡Tomanoño ité! —ehiño ivoya eta yuvɨreco chupe. \p \v 67 Ahese ondɨvɨ-ndɨvɨ sova rese iyavei yuvɨrocua-rocua yuvɨreco sese. Ambuae osovapete-pete, \v 68 aipo ehi yuvɨreco chupe: \p —Nde niha aipo ereico Tũpa remimbou Poropɨ̃sɨrosar, ¿eicua ité ru, ava evocoi ocua nde rese? —ehi yoyai catu-catu yuvɨreco. \s1 Pedro, “Ndaicuai vahe evocoi mbɨa” ehi Jesús upe \p \v 69 Pedro evocoiyase oguapɨ sãro ocarve ñachimbrɨ pɨpe oĩ. Aheve oyemboya cuña mbiguai oso sese aipo ehi chupe: \p —Nde avei Jesús Galilea pendar rupindar ereico —ehi. \p \v 70 Ahe rumo aipo ehiño opacatu ava rovaque: \p —Ndaicuai aipo nde ñehesa —ehiño cuña mbiguai upe. \p \v 71 Ichui oso oquendɨpɨve. Aheve omahe ambuae cuña sese. Ahe sepiase aipo ehi ava ahe pendar yuvɨrecoi vahe upe imombehu: \p —Co ava avei acoi secoi Jesús Nazaret pendar rupi yepi —ehi ava upe. \p \v 72 —¡Aní! —ehi iri ahe cuña upe—. ¡Tũpa oicua, supi eté ndaicuai aipo mbɨa! —ehi angahu tẽi. \p \v 73 Iparemi tẽi aheve yuvɨrecoi vahe, oyemboya sese aipo ehi yuvɨreco chupe: \p —Nde avei eté niha supindar ereico. Esepia, nde ñehe pãrigüer rese nde cuasaño —ehi yuvɨreco. \p \v 74 Ahe evocoiyase, \p ¡Tũpa niha oicua ndopombopai eté niha! ¡Che ndaicuai vahe ité evocoi mbɨa, ahe mo aipo pẽu! —ehi angahu tẽi chupe. \p Aipo iheseve, tacura oñehe. \v 75 Ahese Pedro oyemomahenduha Jesús oyeupe, ‘Acoi tacura ñehe renondeve mbosapɨ oyupagüer rupi: Ndaicuai vahe ité aipo mbɨa, erera cheu’ ihe agüer rese. Ahese osẽ, oyasehó iteanga oso. \c 27 \s1 Jesús serasosa Pilato rovai \p \v 1 Cõhe ramose, ahese opacatu pahi eta rerecuar, judío rerecuar avei oñemonuha atɨ oyemboyoya guasu ‘Jesús tayucasa ité’ oyapave yuvɨreco. \v 2 Ipare oipocua-pocua seraso mborerecuar guasu Pilato upe yuvɨreco. \s1 Judas yeyuca agüer \p \v 3 Judas, acoi Jesús omondo vahe yamotarẽhɨsar uve oicua, “Jesús tayucasa cute” ehise, ahese tasɨ́ iteanga chupe. Evocoiyase oso voi tẽi tũparo guasuve pahi eta rerecuar yuvɨrecoi vahe upe iyavei judío rerecuareta upe treinta guarepochi mboyevɨ ãgua aipo ehi: \p \v 4 —Che ayemboangaipa tiẽte vichico. Esepia, amondoño tẽi mbɨa seco catuprɨ vahe pẽu yuca uca ãgua —ehi mborerecuareta upe. \p —Mara etemo ore orovɨreco. ¡Nde remimbotar niha! —ehiño yuvɨreco chupe. \p \v 5 Evocoiyase opaño guarepochi omombó tũparo pɨpe. Ichui voi oso oyemboyaseco, oyeyuca. \p \v 6 Pahi eta rerecuar rumo omonuhase guarepochi aipo ehi yuvɨreco oyeupe: \p —Ndiyai rumo yamondo co guarepochi porerecosa rɨru pɨpe. Esepia, ava yucapɨrã reprɨ tẽi —ehi yuvɨreco. \p \v 7 Ipare oyoya guasu ipɨhañemoñeta yuvɨreco co guarepochi rese ñaɨhu rese oporavɨquɨ vahe ɨvɨ rerocua ãgua ‘toime ava secua ambuae vahe rehõgüer tɨ̃ ãgua’ oyapave yuvɨreco. \v 8 Sese cũritei co ɨvɨ upe, “Ava ruvɨ reprɨ tẽi” ehi yuvɨreco yepi. \v 9 Ẽgüe ehi co imboavɨye ité Tũpa ñehe mombehusar Jeremías remimombehugüer aipo ehi vahe: “Oipɨsɨpa treinta guarepochi yuvɨreco, ahe ava Israel suindar mborerecuar remimombehugüer rupi eté evocoi mbɨa pɨsɨ ãgua. \v 10 Ipɨpe vɨrocua ñaɨhu rese oporavɨquɨ vahe ɨvɨ yuvɨreco. Cheu che Yar omombehu vahecuer rupi tuprɨ ité oyapo yuvɨreco” ehi Tũpa ñehe mombehusar aracahendar. \s1 Jesús serasosa mborerecuar Pilato rovai \p \v 11 Jesús serasosa mborerecuar Pilato upe, ahese Pilato oporandu chupe: \p —¿Nde ité vo judío rerecuar ɨvate catu vahe ereico? —ehi. \p —Nde niha aipo, ‘Ahe ereico’ ere cheu —ehiño imboyevɨ Pilato upe. \p \v 12 Evocoiyase acoi pahi eta rerecuar iyavei judío rerecuareta oñemonuha vahe eipeve oiñehengapo-ngapo tẽi yuvɨreco. Nomboyevɨi eté rumo iñehe chupe oyeepɨ ãgua. \v 13 Evocoiyase: \p —¿Nderesendui vo aipo co opacatu ndeu ñehe-ñehe tẽisa? —ehi Pilato chupe. \p \v 14 Nomboyevɨi eté rumo que ñepei angara ñehesa chupe viña. “¡Too, mara ehi rutei vo co!” ehi-ehi tẽi mborerecuar chupe. \s1 “¡Tayatɨcasa!” ehi Jesús upe ava yuvɨreco \p \v 15 Mborerecuar guasu recosa ité ñepei ava soquendaprɨ renose ãgua Pascua pieta pɨpe ava rehɨi remimbotar rupi yepi. \v 16 Aheve oime soquendaprɨ mbɨa icuaprɨ vahe ité Barrabás serer vahe; \v 17 evocoiyase ava rehɨi oñemonuha atɨse, Pilato oporandu chupe yuvɨreco: \p —¿Uma peipota che amose ucara pẽu: Barrabás pĩha, anise Jesús “Poropɨ̃sɨrosar” ehi vahe yuvɨreco chupe tie? —ehi. \p \v 18 Esepia, ahe oicuaño ité ava rese yemoecatẽhɨsa pɨpe sui imondoprɨ secoise. \p \v 19 Pilato güendave chini vɨteseve, sembireco omondo oñehe chupe aipo ehi: “Ereyapoi rene mbahe evocoi ava seco catuprɨ vahe upe. Esepia, che querve asepia mbahe tẽi eté sesendar” ehi. \p \v 20 Evocoi pahi eta rerecuar iyavei judío rerecuareta rumo ava rehɨi omonguerẽhɨ, “Barrabás tosẽ; Jesús evocoiyase tomano” he ãgua yuvɨreco. \v 21 Evocoiyase Pilato oporandu iri ava rehɨi upe: \p —¿Uma peipota catu co ñuvɨrío yuvɨrecoi vahe sui amose vaherã pẽu? —ehi. \p —¡Barrabás tosẽ! —ehi yuvɨreco. \p \v 22 —¿Mbahe vo evocoiyase che ayapora Jesús rese chupe acoi ava, “Poropɨ̃sɨrosar” ehi yuvɨreco? —ehi. \p —¡Tayatɨcasa curusu rese! —ehi atɨ-atɨño yuvɨreco chupe. \p \v 23 —¿Mbahe ité vo oyapo naporai vahe? —ehi tẽi ava rehɨi upe. \p Ahe rumo: \p —¡Tayatɨcasa ité curusu rese! —ehi atɨ-atɨ iriño yuvɨreco chupe. \p \v 24 Evocoiyase Pilato: “Ndaicatui mbahe moingatu sepɨ ãgua” ehi tẽi oyeupe. Sese ava yaɨvu guasu catu-catu irise, ogüeru uca ɨ. Ipɨpe oyepoi opacatu ava rehɨi rovaque aipo ehi: \p —Ndahei che remimbotar rupi co mbɨa yucasara; pe remimbotar rupi eté —ehi. \p \v 25 —¡Ore rese ité, ore rahɨr rese avei tovɨapi que mbahe tẽi co mbɨa mano sui! —ehi atɨño ité yuvɨreco. \p \v 26 Ahese Pilato omose uca Barrabás; Jesús rumo oinupá iteanga uca tucumbo tupeicha nungar pɨpe imondo curusu rese yatɨca ãgua. \p \v 27 Evocoiyase mborerecuar sundao vɨroique Jesús ambuae oɨ pɨpe. Aheve opacatu omboetasa omboyere tuprɨ uca sese yuvɨreco. \v 28 Ahese osequɨipa iturucuar ichui. Ipare omonde turucuar pĩra vahe yuvɨreco sese \v 29 iyavei omonde ñaca rese yu pɨaprɨ, omondo avei ñepei tacuarmi mbahe rese ipocosa cotɨ ipove yuvɨreco. Ipare oñenopɨha angahu sovai yuvɨreco aipo ehi: \p —¡Imboeteiprɨ judío rerecuar tasecoi! —ehi angahu sese oguayɨ tẽisa pɨpe yuvɨreco. \p \v 30 Iyavei ondɨvɨ-ndɨvɨ yuvɨreco sese. Ipare yuvɨrocua-rocua ipo pendar tacuarmi pɨpe ñaca rese yuvɨreco. \v 31 Ẽgüe ehi yoyai catu-catu yuvɨreco. Ipare vɨrocuase turucuar pĩra vahe ichui, ahese omonde iturucuar ité yuvɨreco sese. Ichui vɨraso curusu rese yatɨca ãgua yuvɨreco cute. \s1 Jesús yatɨcasa curusu rese \p \v 32 Acoi yuvɨnosese yuvɨraso, osepia mbɨa Cirene pendar, Simón serer vahe. Ahe chupe, “Erio, terevosɨi co curusu Jesús vɨreco vahe rese” ehi voiño tẽi yuvɨreco. \p \v 33 Oyepotase yuvɨraso Gólgota serer vahesave, ahe ‘ava ãcagüer’ oya aipo ehi chupe, \v 34 aheve uva rɨcuer imboyesehaprɨ mbahe pɨhaupiar rese omondo tẽi yuvɨreco Jesús toɨhu. Osãha tẽi, ndoɨhu potai rumo. \p \v 35 Ipare oyatɨca curusu rese yuvɨreco. Ahese sundao iguayɨño oyeupe iturucuar mboyaho-yaho ãgua rese. \v 36 Ipare aheve oguapɨ yuvɨnoi sãro. \v 37 Iyavei omombehu ɨvate curusu rese ñaca harɨve mbahe sui oyuca yuvɨreco: “Co Jesús judío rerecuar guasu” ehi icuachiaprɨ oĩ. \p \v 38 Ñuvɨrío imonda rai vahe yatɨcasa avei curusu rese supive yuvɨreco, ñepei mbahe rese ipocosa cotɨ, ambuae evocoiyase mbahe rese ipocoẽhɨsa cotɨ yuvɨreco. \v 39 Acoi ava ñocuasar iñehe-ñehe tẽi, oñeaca mbovava, \v 40 aipo ehi yuvɨreco chupe: \p —Nde acoi, “Opara tũparo amonduru. Ipare mbosapɨ arɨ rupi opa irira amopuha” ere acoi cuese. ¡Eñepɨsɨro ru nde ae cute! ¡Tũpa Rahɨr nde recose, egüeyɨ curusu sui! —ehi tẽi yuvɨreco chupe. \p \v 41 Aipo ehi avei pahi eta rerecuar, Moisés porocuaita rese oporombohe vahe iyavei judío rerecuareta avei; ahe iñehe mara-mara tẽi yuvɨreco chupe aipo ehi: \p \v 42 —Oipɨ̃sɨro ambuae, ahe ae rumo ndoicatui oñepɨsɨro. Israel rerecuar guasu secoise, ¡togüeyɨ curusu sui cũritei, ahese voi seroyasara! \v 43 Ahe oyeroya Tũpa rese, Tũpa evocoiyase oipotase, toipɨ̃sɨro cũritei. Esepia, ahe, “Che Tũpa Rahɨr aico” ehi yandeu cuese —ehi yuvɨreco. \p \v 44 Imonda rai vahe avei rumo acoi yatɨcaprɨ supive, ahe avei mara ehi-ehi tẽi chupe. \s1 Jesús mano agüer \p \v 45 Ahese mbɨter arɨ pɨpe, opa tuprɨ pɨ̃tu ɨvɨ rupi. Ẽgüe ehi las tres rupi. \v 46 Ahese tuprɨ avei Jesús oñehe pĩrata aipo ehi: “Elí, Elí, ¿lema sabactani?” ehi, (ahe ‘che Ru Tũpa, che Ru Tũpa, ¿mahera vo che reya eve?’ oyapave aipo ehi). \p \v 47 Ava aheve yuvɨrecoi vahe osenduse iñehe, aipo ehi yuvɨreco: \p —Esendu co mbɨa, Tũpa ñehe mombehusar Elías upe oñehe —ehi yuvɨreco chupe. \p \v 48 Aheseve voi imboetasa oña, oso mbahe saviyu vahe reca, omoaquɨ vinagre pɨpe imondo ɨvɨra aprɨ rese chupe ‘toɨhu’ oya. \v 49 Ambuae rumo aipo ehiño yuvɨreco: \p —Ẽgüe tehiño rane, ¿oura pĩha Elías ipɨ̃sɨro ãgua? —ehi yuvɨreco. \p \v 50 Ahese Jesús sãse pĩrata iri, omano. \v 51 Ahe pɨpeve voi tũparo guasu turucuar ɨvate cotɨ sui ovo tuprɨ. Aheseve avei ɨvɨ orɨrɨi iyavei ita guasu-guasu oyeca. \v 52 Tehõgüer ruvɨpa ita apoprɨ avei oyemboi yuvɨreco iyavei setá Tũpa reroyasar omano vahecuer, ahe avei opa ocuerayevɨ yuvɨreco. \v 53 Ẽgüe ehi Jesús cuerayevɨre, ahe opa yuvɨnose tehõgüer ruvɨpa sui. Ipare yuvɨroique Jerusalén maranehɨ pɨpe. Aheve setá ava upe oyemboyecua yuvɨreco. \p \v 54 Evocoiyase co sundao rerecuar iyavei Jesús rãrosareta, ahe oyanduse ɨvɨ rɨrɨi yuvɨreco iyavei ambuae mbahe ẽgüe ehi vahecuer repiase, ahese oyembosɨquɨye guasu aipo ehi yuvɨreco: \p —¡Supi eté catu co mbɨa Tũpa Rahɨr ité secoi! —ehi tẽi yuvɨreco. \p \v 55 Iyavei setá cuña aheve amombrɨve osepia catu yuvɨnoha, ahe acoi Galilea sui yugüeru vahecuer Jesús rupi iyavei setá rupi oipɨ̃tɨvɨi yuvɨreco yepi. \v 56 Ahe ipãhuve María Magdalena secoi, iyavei ambuae María ahe Santiago, José sɨ, Zebedeo rahɨr sɨ avei supi secoi. \s1 Jesús apocatu agüer tuvɨpa pɨpe \p \v 57 Pɨ̃tu potase, ou mbɨa mbahe yar José serer vahe, ahe Jesús reroyasar tecua Arimatea pendar. \v 58 Evocoiyase ahe oso Pilato upe oporandu Jesús rehõgüer rese. Evocoiyase Pilato aipo ehi: “Avɨye, timondosaño chupe” ehi. \v 59 José evocoiyase vɨraso sehõgüer. Ipare oimama tuprɨ turucuar secose vahe ndiquɨhai vahe pɨpe. \v 60 Ichui omoingue ombahe tuvɨpa ipɨasu vahe, ita oyoho uca vahe pɨpe. Ipare osovapɨ ita guasu yapayere vahe pɨpe oso. \v 61 Aheve María Magdalena ambuae María rese suvɨpa rovai oguapɨ yuvɨnoi. \s1 Jesús ruvɨpa osãro sundao yuvɨreco \p \v 62 Ahere ayihive mbɨtuhusa arɨ pɨpe, yuvɨraso pahi eta rerecuar iyavei fariseo Pilato upe mbahe rese oporandu ãgua \v 63 aipo ehi yuvɨreco: \p —Ore rerecuar, ore oroyemomahenduha acoi iporombopa serai vahe ñehe agüer rese: “Acuerayevɨra mbosapɨ arɨ pare omano vahe pãhu sui” ehi acoi cuese oicove vɨtese —ehi yuvɨreco—. \v 64 Sese emondo sundao sehõgüer ruvɨpa rãro tuprɨ ãgua mbosapɨ arɨ rupi semimbohe ñomiẽhɨ ãgua pɨ̃tu pɨpe yuvɨreco. Avɨyeteramo, “Ocuerayevɨ omano vahe pãhu sui” aipo ehi tuprɨ tẽi tiẽtera ava upe yuvɨreco. Aipo ehise yuvɨreco, yɨpɨndar semira tẽi vahe sui ɨvate catura serecosa —ehi yuvɨreco. \p \v 65 Pilato evocoiyase aipo ehi chupe yuvɨreco: \p —Avɨye —ehi—. Amondora sundao pẽu. Peraso, pemovɨracua tuprɨ ité sãro ãgua —ehi. \p \v 66 Evocoiyase yuvɨraso tehõgüer ruvɨpa rãro tuprɨ ãgua yuvɨreco. Ahese omondo tehõgüer rovapɨsa ita guasu rese mbahe imomɨisa cua ãgua yuvɨreco. Ipare oseya aheve sundao sãro ãgua yuvɨreco cute. \c 28 \s1 Jesús ocuerayevɨ \p \v 1 Cõhe ramomise, domingu pɨpe, María Magdalena iyavei ambuae María yuvɨraso tehõgüer ruvɨpa repia yuvɨreco. \v 2 Avɨyeteramo tẽi orɨrɨi pĩratá ɨvɨ Tũpa rembiguai ɨva sui igüeyɨse. Ẽgüe ehi oyepota tehõgüer ruvɨpave ou, ahe vɨrocua itape guasu sovapɨsa ichui. Ipare iharɨve oguapɨ oĩ. \v 3 Ẽgüe ehi sendɨ́ iteanga avɨye acoi overa vahe. Iturucuar evocoiyase morochí eté. \v 4 Osepiase sundao, orɨrɨí eteanga osɨquɨyepave yuvɨreco ichui, opa oyuca pucu-pucu tẽi yuvɨreco. \v 5 Tũpa rembiguai rumo aipo ehi voi eté cuña upe: \p —Pesɨquɨyei rene. Esepia, che aicua pe peseca Jesús yatɨcapɨrer. \v 6 Ndipoi eté cohave. Esepia, ahe ocuerayevɨ güemimombehu rupi eté. Tapesepia ru supagüer —ehi. \p Ipare aipo ehi: \p \v 7 —Peso poyava voi, tapemombehu semimbohe eta upe: ‘Ocuerayevɨ omano vahe pãhu sui iyavei ahe rane osora pe renonera Galilea ve. Aheve pesepiara’ tapeye chupe. Co che cuaita imombehu ãgua pẽu —ehi Tũpa rembiguai cuña upe. \p \v 8 Evocoiyase cuña yuvɨraso poyava voi suvɨpa sui, osɨquɨye pãhuve rumo ovɨhaño yuvɨreco; ẽgüe ehi yuvɨnoñá iteanga imombehu yugüeru oreu. \v 9 Ahese Jesús oyemboyecua cuña upe cute omboavɨrave. Ahe cuña evocoiyase oyemboya sese oñenopɨha ipɨcuhaguã imboeteisave yuvɨreco. \v 10 Evocoiyase ahe aipo ehi chupe: \p —Pesɨquɨyei rene che sui. Pesoño, tapemombehu che reroyasareta upe. Ahe toyuvɨraso Galilea ve. Aheve che repiara yuvɨreco —ehi cuña upe. \s1 Sundao omombehu mbahe güembiepia yuvɨreco \p \v 11 Cuña yuvɨraso vɨteseve, ahese movɨro sundao yuvɨroique tecua guasu Jerusalén pɨpe yuvɨreco. Ahe omombehupa pahi eta rerecuar upe opacatu mbahe osepia vahecuer yuvɨreco. \v 12 Evocoiyase pahi rerecuareta oñemoñeta judío rerecuar rese opɨhañemoñeta mboyoya ãgua. Ichui omondo setá guarepochi sundao upe yuvɨreco, \v 13 aipo ehiño yuvɨreco chupe: \p —Aipo peyera ava uve: “Oroque vɨteseve pɨ̃tu pɨpe, ahese revo Jesús remimbohe yugüeru sehõgüer ñomi ãgua ore sui” peyera —ehi mborerecuar yuvɨreco chupe—. \v 14 Acoi oyanduse rumo mborerecuar guasu curi, ahese opovɨroya ucara chupe. Evocoiyase ndipoi chira mbahe pe rese —ehiño pahi eta rerecuar sundao upe yuvɨreco. \p \v 15 Evocoiyase oipɨsɨpa guarepochi yuvɨreco. Ipare yuvɨraso oyapo oyeupe imombehu agüer yuvɨreco. Ẽgüe ehi vɨte cũritei judío Jesús cuerayevɨsa reroyaẽhɨ yuvɨreco yepi. \s1 Jesús omondo güemimbohe ɨvɨ yacatu rupi oñehengagüer mombehu ãgua \p \v 16 Evocoiyase ẽgüe orohe oroso semimbohe once oroico vahe Jesús remimombehu ɨvɨ Galilea pendar ɨvɨtrɨve. \v 17 Acoi orosepiase rumo Jesús, ahese oromboetei oroico, yepe movɨro tẽi ore pãhu pendar ndovɨroya tuprɨ vɨtei yuvɨreco viña. \v 18 Evocoiyase ahe oyemboya ore rese aipo ehi oreu: \p —Tũpa che mbou mborerecuar ɨvate catu vahe che reco ãgua ɨvave, ɨvɨve nara avei no —ehi—. \v 19 Peso ava upe opacatú ɨvɨ rupi iyavei pembohe che recocuer rupi eté yuvɨrecoi vaherã; peñapiramo avei che Ru rer pɨpe, che rer pɨpe, Espíritu Santo rer pɨpe avei no. \v 20 Iyavei pembohe che opacatu pe mbohe agüer reroya ãgua rese —ehi—. Peicuañora che aicovera pe reseve arɨ yacatu rupi yepi, acoi arɨ ipa vahe rupi —ehi Jesús oreu. \p Avɨye, aipo rupive.