\id HEB \h Hebreos \toc1 Ampox carta xato'as judíosliajwa, Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa \toc2 Hebreos \toc3 He \mt1 Ampox carta xato'as judíosliajwa, Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa \c 1 \s1 Dios to'apox paxʉlan, japon naewʉajnaliajwa jiw \p \v 1 Chajiakolaxtat Dios pin-iaveces xabich bʉxto'a pejprofetas, japi profetas jʉmchiliajwapi wajwʉajnapijiw Dios bʉxto'aspoxan. Do jawʉx, profetas naewʉajan wajwʉajnapijiw Dios bʉxto'aspoxan. \v 2 Do baxael, Dios to'a paxʉlan xatis naknaewʉajnaliajwa Dios matabijaliajwas. Chajiakolaxtat Dios to'a paxʉlan isliajwa ampathat, puexa thatbaxotatpibej. Do jawʉx, Dios paxʉlan to'a japon puexa japoxan tataeflaliajwa. \v 3 Dios paxʉlan xabich pachaempon. Me-ama pax Dios xabich pachaem, ja-aechbej paxʉlan. Dios paxʉlan xajʉp puexa isliajwa jʉm-aechpoxtat, mamnik xoton. Puexa japon ispoxan ampathatat, athʉxotsebej, nakiowa amwʉtjel pachaemsfʉl japon pijaxtat. Dios paxʉlan tʉp cruztat xatis babijaxan isaspoxan ajilaliajwa Diosliajwa. Jawʉx chijialison athʉ poxase ekaliajwa pax poklalel, japon sʉapich, puexa tato'laliajwa. \s1 Dios paxʉlan kaes pejme pachaempox, me-ama ángeles, jachi-elon \p \v 4 Dios paxʉlan kaes pejme pachaem. Me-ama ángeles, jachi-elon. Dios tapaei paxʉlan puexa tato'laliajwa, japon sʉapich. Dios tapaeibej ángeles kaesʉapich tato'laliajwa. \v 5 Dios jʉm-aech paxʉlanliajwa: \q1 “Xam taxʉlnam. Amwʉtjel puexa jiw matabijaxael xam diachwʉajnakolax taxʉlnam” —aech Dios. Dios jʉm-aechbej asew jiw chiekal matabijaliajwa japon paxʉlanliajwa: “Xanlap japon paxnan. Japon xan taxʉlan” —aech Dios. Dios japox jʉmchi-el kaen ángelliajwa. Dios japox jʉm-aech paxʉlankalliajwa. Samata, matabijas Dios paxʉlan kaes pejme pachaempon. Me-ama ángeles, jachi-elox. \m \v 6 Dios paxʉlan to'aliajwa wʉt ampathatlelsik, jʉm-aechon ángelesliajwa: \q1 “Xamal puexa brixtat nuilaxaelam taxʉlan pejwʉajnalel, sitaeyaxaelam xot” —aech Dios ángelesliajwa. \m \v 7 Dios jʉm-aechbej: \q1 “Taj-ángeles tajjamechan xananʉamspijwaxael asew jiwliajwa. Ángeles pabisla. Me-ama joewa wʉt, ja-aech. Japibej, me-ama jitkaech-ia'an wʉt, ja-aech jiw toejafaliajwa, pejbʉ'wʉajanpi xanliajwa” —aech Dios. \m \v 8 Dios jʉm-aech paxʉlan jʉmtaeliajwa: \q1 “Xam Diosnam. Tato'laxaelam pomatkoicha. Xam puexa tato'lam wʉt, chiekal tato'laxaelam. \q1 \v 9 Xam nejxasinkam isliajwam pachaempoxan. Xambej nejwesla isliajwam pachaema-elpoxan. Samata, xam makafitx tajaxtat kaes nejchachaemlaliajwam. Me-ama nejnachala nejchachaemil wʉt, xam jachiyaximil” —aech Dios paxʉlanliajwa. \m \v 10 Dios pejme jʉm-aech paxʉlanliajwa: \q1 “Xam paklonam. Isam ampathat, puexa ajil wʉt. Isambej thatbaxo. \q1 \v 11 Puexa xam isampoxan, baxael, paduj nadofaxael. Me-ama padujnaxoe, jachiyaxael japoxan, asamatkoi, puexa toep wʉt. Pelax xam toepaximil, pomatkoicha dukaxaelam xot. \q1 \v 12 Me-ama jiw truka padujnaxoe, xambej asamatkoi jakichiyaxaelam thatbaxoliajwa, ampathatliajwabej. Do jawʉx, pajelthatbaxo, pajelthatbej, xam isaxaelam. Pelax xam, me-ama amwʉtjel, jachisfʉlaxaelam pomatkoicha, xam toepaximil xot” —aech Dios paxʉlanliajwa. \m \v 13 Dios jʉmchi-el kaen ángelliajwa: \q1 “¡Ekde tajpoklalel puexa jiw tato'laliajwam! Nadaelmajiw malechaxaelen japi xam naexasisliajwa to'axaelampox” —chi-el Dios pej-ángelesliajwa. Pelax Dios japox jʉm-aech paxʉlankalliajwa. \m \v 14 Puexa ángeles, japi espíritus. Samata, japi taeyaxisal. Japi duil isfʉlaliajwa Dios tato'alpoxan. Japi to'as potʉajnʉcha kajachawaesliajwa jiw. Japi jiw Dios bʉ'weyaxaes. \c 2 \s1 Xatis naekʉanjiamsaxisalpox Jesús pejwʉajanliajwa \p \v 1 Xatis chiekal matabijas Dios paxʉlan kaes pejme pachaem. Me-ama ángeles, jachi-el Dios paxʉlan. Samata, xatis naekʉanjiamsaxisal, naknaewʉajan wʉt chimiawʉajan, japon pejwʉajan. Kaes chiekal naexasisaxaes kofasamatas japawʉajan. \v 2 Chajiakolaxtat Dios pajut bʉxto'a ángeles, japi chapaeliajwa Moisés Dios pejtato'laxan, japoxan jiw naewʉajnaliajwas. Do jawʉx, Moisés japatato'laxan lel. Jiw naexasis-elpi japatato'laxan, japi Dios kastikas. \v 3 Samata, xatis naekʉanjiamsaxisal chimiawʉajan, Dios paxʉlan pejwʉajanliajwa, xatis Dios nakbʉ'weliajwa. Wajpaklon Jesucristo jʉm-aech jiw bʉ'weyaxaelpox. Japi jiw pajut matabija wʉt japawʉajan diachwʉajnakolaxpox, ja-aech wʉt, xatisbej japox chiekal naknaewʉajanpi. \v 4 Japi jiw, xatis naknaewʉajan wʉt, isbejpi koechaxan Dios pijaxtat. Espíritu Santobej kajachawaech japi kaenanʉla isliajwa Dios nejxasinkpoxan. Samata, xatisbej matabijas naknaewʉajanpoxan, diachwʉajnakolaxpoxan. \s1 Jesucristo nalaelt wʉt, me-ama yamxi nalaela wʉt, ja-aechpox \p \v 5 Asamatkoi, ampathat pajelthat wʉt, jawʉt Dios tapaeyaxil ángeles tato'laliajwa japathatat. \v 6 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox jiw kaes pejme pachaemaxaelpoxliajwa. Me-ama Dios pej-ángeles, jachiyaxil jiw. Japoxbej Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: \q1 “Dios, xam kaes xabich pachaemam. Me-ama jiw, jachi-emil. Ja-am wʉt, ¿ma-aech xotkat xam nakiowa nejchaxoelam jiwliajwa? \q1 \v 7 Xam jiw isam wʉt, japi jiw puexa chiekal pachaema-ellejen. Me-ama ángeles xabich pachaem, jachi-el japi jiw. Pe nakiowa, asamatkoi, japi jiw xam chiekal naexasit wʉt, japi kaes pejme pachaemaxael xamliajwa. Me-ama ángeles, jachiyaxilpi pachaempox. Ja-aech wʉt, puexa kaes pejme sitaeyaxaesi. \q1 \v 8 Samata, asamatkoi xam tapaeyaxaelam japi jiw tato'laliajwa puexa isampoxan” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox, japi jiwliajwa. \m Dios tapaei wʉt jiw tato'laliajwa puexa Dios ispoxan, japi tato'laxael puexa. Tataeflaxaelbejpi. Pe xatis amwʉtjel tae-esal jiw puexa tato'alpox, tʉadus-el xotfʉk. \v 9 Jesús ampathatat nalaelt wʉt, kaes xabich pachaempon. Me-ama ángeles, xabich pachaem wʉt, jachi-el Jesús. Dios naknejxasink xot, paxʉlan to'a nalaelsliajwa ampathatat, xabich nabijasliajwa. Do baxael, Cristo tʉp xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, Dios tapaei japon ekaliajwase Dios poklalel, puexa jiw tato'laliajwa. \p \v 10 Dios puexa is wʉt, japoxan japon pajutliajwa. Dios xabich nejxasink japi jiw chiekal naexasisliajwapi japon pejjamechan. Nejxasinkbejpon japi jiw japon pejjiwaliajwa. Nejxasinkbejpon japi jiw chiekal pachaemaliajwa, me-ama Dios pachaem, jachiliajwa japi jiw. Samata, Jesucristo tapaeis xabich nabijasliajwa, tʉp wʉton cruztat jiw babijaxan ispoxanliajwa. \v 11 Amwʉtjel xatis babijaxan isaspoxan ajil xatisliajwa, Jesús tʉp xot cruztat xatisliajwa. Japon pax, xatisbej japon waj-ax. Samata, Jesús bʉxdala-el jʉmchiliajwa: “Ampi jiw takoew” —chiliajwapon xatisliajwa. \v 12 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Jesús jʉmchiyaxaelpox pax Dios jʉmtaeliajwa: \q1 “Asamatkoi jʉmchiyaxaelen, puexa takoew sʉapich, xamliajwa. Puexa takoew sʉapich, natamejlax wʉt, xanal xabich himno jajuiyaxaelen xam nejchachaemlaliajwam” —aech Jesús jʉm-aechpox pax Diosliajwa. \m \v 13 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Jesús jʉmchiyaxaelpox pejnachalaliajwa: \q1 “Xan taj-ax, Dios, xanaboejsaxaelen nakajachawaesliajwa” —aechox. \m Japafʉtxot jʉm-aechbej Jesús jʉmchiyaxaelpox pejnachalaliajwa: \q1 “Xan amxotx, japi sʉapich, Dios nachaxdutpi sʉapich” —chiyaxaelpox. \p \v 14 Jesús ampathatat nalaelt wʉt, me-ama yamxi nalaela wʉt, ja-aechon. Samata, Jesús xajʉp tʉpaliajwa, xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, Jesús tʉp wʉt, malechapon Satanás. Jiw tʉp Satanás pijaxtat. \v 15 Jesús tʉp wʉt, chiekal toep pomatkoicha wajlewlapox tʉpaliajwas. \v 16 Diachwʉajnakolax Jesús fʉlae-elsik ampathatasik japon kajachawaesliajwa ángeles. Pelax japon fʉloek kajachawaesliajwa Abraham pamojiw, japi naexasitpi Dios, me-ama Abraham, ja-aechpi. \v 17 Samata, Jesús nalaelt ampathatat Dios kawʉajnaliajwa xatisliajwa. Nakbeltaenbejpon. Ispon Dios to'aspox. Samata, pajut natapaeipon padaelmajiw kimatamatlaliajwas cruztat. Japon tʉp wʉt, Dios nakbeltaen toepaliajwa wajbʉ'wʉajanpox. \v 18 Jesús nabijat, Satanás xapaejtas wʉt babijax isliajwa. Pe Jesús is-el babijax. Samata, Jesús xajʉp pejjiw kajachawaesliajwa, japibej xapaejas wʉt Satanás. \c 3 \s1 Amxotpox jʉm-aechpox Jesús kaes pejme pachaempon, me-ama Moisés pachaem wʉt, jachi-elpon \p \v 1 Takoew, xamal Dios pejjiwam, makanot xoton japon pejjiwaliajwam. Nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde Jesucristoliajwa, japon Dios to'akas ampathatasik xatis naknaewʉajnaliajwa Dios pejjamechan! Jesús diachwʉajnakolax sacerdotekolan, japon Dios nakwekawʉajnaliajwa Dios nakkajachawaesliajwa xatis. \v 2 Chajiakolaxtat Moisés chiekal tataefʉl puexa Dios pejjiw, Dios japox to'as xoton japi israelitas tataeflaliajwapon. Jesúsbej chiekal is Dios pijax bichax ampathatat. \v 3 Jesús kaes pejme pachaem. Me-ama Moisés pachaempon, jachi-el Jesús. Jesús kaes pejme xabich sitaens, jiw bʉ'weyaxael xoton, naexasiti japon pejwʉajan. Bachan isanbej sitaens. Me-ama japon ba ispox sitaens wʉt, jachi-esal. \v 4 Xatis bachan taens, jiw isbachan. Pe Dios ampathatat puexa nejmach is. \v 5 Chajiakolaxtat Dios pajut to'a Moisés chiekal tataeflaliajwa puexa Dios pejjiw. Samata, Moisés chiekal naexasit, Dios to'as wʉt. Moisés jʉm-aechbej asamatkoi Dios jʉmchiyaxaelpoxan jiwliajwa. \v 6 Cristo, Dios paxʉlan, chiekal naktataeflafʉl, Dios pejjiws xot. Chiekal naexasich wʉt Cristo pejwʉajan, nejchachaemlas wʉtbej Dios nakbʉ'weyaxaelpoxliajwa, jatis wʉt, pomatkoicha Dios pejjiwaxaes. \s1 Dios tapaeyaxaelpox pejjiw leliajwa japonxotse \p \v 7-8 Kaes pejme pachaem Jesucristo. Me-ama Moisés, ángelesbej, jachi-el Jesucristo. Samata, ¡Jesús chiekal naexasisfʉlde! Dios pejjamechan chajia lelsxot jʉm-aech, Espíritu Santo jʉm-aechpox: \q1 “Amwʉtjel, xamal jʉmtaenam wʉt Dios jʉm-aechpox, ¡nabej naexasisle' Dios naexasisliajwam! Me-ama asew nejwʉajnapijiwxot, naexasis-eli Dios, ¡xamal nabej ja-aeche'! Chajiakolaxtat pajilaxtat japi duilafʉl wʉt, japi nejwesla isfʉlaliajwa Dios tato'laspoxan. Japi naexasisfʉla-el Dios. Pe nakiowa, japi toes-esal Dios. \q1 \v 9 Nejwʉajnapijiw naexasis-el, Dios pajilaxtat wʉti. Naexasis-elbejpi, Dios to'as wʉt. Cuarenta waechan Dios is koechaxan nejwʉajnapijiwliajwa. Japoxan taen wʉt, nakiowa naexasisfʉla-eli, Dios tato'las wʉt. \q1 \v 10 Samata, Dios palala nejwʉajnapijiwliajwa. Dios jʉm-aech: ‘Japi naexasisfʉla-el, xan tato'lax wʉt. Nejwesla isliajwa xan tato'laxpoxan’ —aech Dios nejwʉajnapijiwliajwa. \q1 \v 11 Samata, Dios palala wʉt, jʉm-aechon: ‘Japi pasaxil xan chaemtaxxotse damlathʉlaliajwa’ —aech Dios nejwʉajnapijiwliajwa” —aech japox Espíritu Santo. \p \v 12 Takoew, ¡najut chiekal natataefʉlde! Nejchaxoelam wʉt Diosliajwa, ¡nabej nejchaxoele': “Xan kofsaxaelen Dios naexasitxpox, Dios chiekal ajil xot” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Diachwʉajnakolax Diosjila-el. Japon duk. \v 13 Xamal ampathatat laelpam wʉtfʉk, ¡pomatkoicha nakaewa nanaewʉajande Dios pejjamechan Dios kaes xanaboejaliajwam! ¡Ja-amde, kaen xamalxot Satanás naekichachajbasamatas babijax isasamatapon! ¡Ja-amde kaen xamalxot naexasislasamata Dios, asew jiw xamal naewʉajan wʉt! \v 14 Xatis chiekal naexasisaxaes Jesús pejwʉajan. Me-ama akasestat chiekal naexasisfʉlas wʉt, jachisfʉlaxaes. Laelpas wʉt ampathatat, kofaxisal naexasichpox Jesús pejwʉajan. Jatis wʉt, xatis duilaxaes Cristo tato'alxotse. \p \v 15 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox xamal naexasislasamatam: \q1 “Amwʉtjel, xamal naewetam wʉt Dios jʉm-aechpox, ¡nabej naexasisle' chiekal naexasisliajwam! Me-ama nejwʉajnapijiw pajilaxtat naexasis-el, ¡xamallax nabej ja-aeche'!” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. \m \v 16 Xamal chiekal matabijam, Moisés bʉ'fol wʉt, israelitas nakola wʉt Egipto tʉajnʉxotdin. Japibej Dios naexasis-el, jʉmtaen wʉti, Dios pajut chiekal jʉm-aech wʉt. \v 17 Xamal chiekal matabijambej, israelitas babijaxan is wʉt Diosliajwa, cuarenta waechan pajilaxtat wʉti, Dios palala. Samata, japi tʉp pajilaxtat. \v 18 Japi naexasis-el wʉt Dios jʉmtispox, japi leyaxil Dios chaemtxotse jiw damlathʉlaliajwa. \v 19 Xatis matabijas, wajwʉajnapijiw le-el damlathʉlaxxotse, naexasis-el xoti Dios jʉm-aechpox. \c 4 \p \v 1 Xatis Dios nakwʉajnawesfʉl damlathʉlaxxotse, me-ama Dios nakjʉmdut. Samata, chiekal naexasisfʉlaxaes Jesús pejwʉajan. Nakaewa nakajachawaesfʉlaxaes chiekal naexasisfʉlaliajwas Jesús pejwʉajan, asamatkoi kaeyaxtat damlathʉlaliajwas damlathʉlaxxotse. \v 2 Xatisbej jʉmtaens chimiawʉajan damlathʉlaliajwas, me-ama wajwʉajnapijiw majt jʉmtaen. Wajwʉajnapijiwliajwa japawʉajan chiekal wepachaema-esal, naexasis-el xoti. \v 3 Pe naexasichpis Jesús pejwʉajan, damlathʉlaxaes Dios nakjʉmdutxotse. Jesús pejwʉajan naexasis-eli jaxotse damlathʉlaxil. Dios japox jʉm-aech, palala wʉt: \q1 “Japi leyaxil xan chaemtaxxotse damlathʉlaliajwa” —aech Dios. \m Dios toet wʉt that isax, thatbaxobej, jawʉt toetbejpon isax wajwʉajnapijiw damlathʉlaxaelxotse. \v 4 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpox Dios ispox, séptimomatkoi wʉt: \q1 “Séptimomatkoi wʉt, kaes Dios is-el. Jawʉt damlathʉlon” —aechox. \m \v 5 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpox Dios jʉm-aechpox asew jiw naexasisaxilpox Jesús pejwʉajan: \q1 “Japi jiw leyaxil damlathʉlaliajwa xan chaemtaxxotse” —aech Dios jʉm-aechpox. \m \v 6 Matxoelajʉmtaenpi chimiawʉajan naexasis-el xoti, japi leyaxil damlathʉlaxxotse. Samata, xabich jiw we'pfʉk leliajwa jaxotse. \v 7 Asew jiw naexasis-el xot chimiawʉajan, Dios jʉmdut asamatkoi asew jiw leyaxaelpox damlathʉlaxxotse. Chajia Dios to'a rey David jʉmchiliajwa ampamatkoiyan asew jiw leyaxaelpox damlathʉlaxxotse. Rey David jʉm-aech japoxliajwa: \q1 “Xamal jʉmtaenam wʉt Dios jʉm-aechpox, ¡nabej naexasisle' Dios naexasisliajwam!” —aech rey David. \m \v 8 Josué bʉ'pat wʉt israelitas Canaán tʉajnʉxot, japatʉajnʉ Dios xapae-el pomatkoicha israelitas damlathʉlaliajwa. Japatʉajnʉ Dios xapaei wʉt pomatkoicha israelitas damlathʉlaliajwa, ja-aech wʉt, Dios jʉmdusaxil asamatkoi pejjiw israelitas damlathʉlaxxotse leliajwa. \v 9 Samata, matabijas, asamatkoi Dios tapaeyaxael pejjiw leliajwa damlathʉlaxxotse. Jatis wʉti, Dios pejjiw damlathʉlaxael jaxotse. Me-ama Dios damlathʉl séptimomatkoi wʉt, jachiyaxaelbej Dios pejjiwpi. \v 10 Japi leyaxael damlathʉlaxxotse damlathʉlaliajwa. Me-ama Dios damlathʉl, isax toet wʉt, jachiyaxaelbej japi jiw. \v 11 ¡Ma xamal ixajʉpamdo' puexa isliajwam, do japoxtat isde lelaliajwam damlathʉlaxxotse! Chajiakolaxtat wajwʉajnapijiw Dios naexasis-el japi leliajwa damlathʉlaxxotse. Samata, puexa xatis, me-ama japi, jachiyaxisal. \p \v 12 Dios pejjamechan xabich mamnik. Me-ama espada, nataelapabʉa'powa, xʉa'la wʉt xabich fʉniachde, ja-aechbej Dios pejjamechan. Dios pejjamechan xajʉp leliajwa xabich fʉniach jiw pejmatpʉatan poxade, japi pajut chiekal matabijaliajwa, ma-aech pejnejchaxoelaxan, pachaem wʉt, o, chaemil wʉt. \v 13 Puexa Dios ispoxan, japoxan namoechaxil Dios pejwʉajnalel, Dios puexa chiekal taen xot japoxan. Asamatkoi xatis kaenanʉla Dios chapaeyaxaes, ma-aech xot isas kaenanʉla isaspoxan. \s1 Amxot jʉm-aechpox Jesús sacerdotekolanpon, Dios kawʉajnaliajwapon puexa jiwliajwa \p \v 14 Jesús, Dios paxʉlan, athʉ poxasepon wajsacerdotekolnaliajwa. Japon Dios kawʉajnafʉl xatisliajwa, Dios xatis nakkajachawaesliajwa. Samata, ¡Dios chiekal naexasisaxaes! \v 15 Jesús ampathatat wʉt, Satanás xapaejaspon babijax isliajwa. Pe nakiowa, Jesús is-el babijax. Samata, Jesús chiekal matabijt, ma-aech Satanás nakxapaeja wʉt babijax isliajwas. \v 16 Samata, Satanás nakxapaeja wʉt, xatis kamta Dios kawʉajnaxaes nakkajachawaesliajwa. Jatis wʉt, Dios nakkajachawaesaxael, nakbeltaen xoton, naknejxasink xotbejpon. \c 5 \p \v 1 Puexa sacerdotesxot, kaen sacerdote makafich Dios, japon puexa sacerdotespaklokolnaliajwa. Do jawʉx, japon puexa sacerdotespaklokolnaxael, Dios kawʉajnafʉlaliajwa puexa jiwliajwa. Choef xʉa'atbejpon Dios beltaeliajwa puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa. \v 2 Ampathatat tampoela-el sacerdotes isliajwa babijaxan, Satanás xapaejas wʉt, asbʉan jʉmch jiwkal xoti. Samata, puexa sacerdotespaklokolan xajʉp jiw beltaeliajwa, jiw is wʉt babijaxan matabijs-elaxtat. \v 3 Puexa sacerdotespaklokolan, choef xʉa'asliajwa wʉt, kaen choefan matxoela xʉa'lapon, pajut babijaxan ispoxanliajwa Dios beltaeliajwas. Japox kitoet wʉt, sacerdotespaklokolan pejme asew choef xʉa'aton asew jiw babijaxan ispoxanliajwa japibej Dios beltaeliajwas. \v 4 Sacerdotes pajut namakafisaxil puexa sacerdotespaklonkolnaliajwa. Sacerdote Dios makafich wʉt, ja-aech wʉtlax, japon puexa sacerdotespaklokolnaxael. Me-ama chajiakolaxtat wajwʉajnapijin Aarón Dios makafich sacerdotespaklokolnaliajwa, jachiyaxael japon sacerdote. \v 5 Cristoliajwa japox ja-aechbej. Japon pajut namakafis-el sacerdotekolnaliajwa. Dios makafichpon. Dios jʉmtisbejpon: \q1 “Xam taxʉlnam. ¡Puexa jiw nej matabijs diachwʉajnakolax xam taxʉlnamponam!” —tison Dios. \m \v 6 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpox Dios jʉm-aechpox Cristoliajwa: \q1 “Xam pomatkoicha sacerdotnaxaelam. Me-ama Melquisedec pomatkoicha sacerdote, xamlap-is jachiyaxaelam” —aech Dios jʉm-aechpox Cristoliajwa. \m \v 7 Jesucristo ampathatat wʉt, pin-iaveces pinjametat Dios kawʉajanpon. Dios kawʉajan wʉt, xabich nejxaejwas wʉt, itminpon. Jasoxtat Jesucristo Dios kawʉajan Dios bʉ'weliajwas, matabijt wʉt padaelmajiw boesaxaespox. Pe jawʉt, Jesucristo nakiowa nejchaxoel: “Xan isaxaelen taj-ax Dios nejxasinkpox” —aechon, nejchaxoel wʉt. Samata, Dios kajachawaechpon isliajwa Dios nejxasinkpox. \v 8 Jesucristo, Dios paxʉlan, xabich pachaempon. Japon nejchaxoel: “Xan nabijasaxaelen. Pe nakiowa, Dios chiekal naexasisaxaelen” —aechon, nejchaxoel wʉt. Samata, naexasitpon pax Dios. \v 9 Cristo chiekal naexasit xot pax Dios, japon tʉp puexa jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Samata, puexa jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, japon bʉ'weyaxael japi jiw pomatkoicha duilaliajwapi Diosxotse. \v 10 Samata, Dios makafit Jesús sacerdotekolnaliajwa, me-ama Melquisedec pomatkoicha sacerdote, jachiliajwa Jesús. \s1 Jesús pejwʉajan naexasiti naewʉajnaspox kofasamata naexasitpoxliajwa \p \v 11 Xan xabich lelaliajwan Jesucristoliajwa, sacerdotekolanpoxliajwa. Pe pachaema-el puexa chiekal chanaekabʉanaliajwan, xamal makach matabija-emil xot. \v 12 Xamal piach Jesús pejwʉajan naexasitam. Pelis, ama xamal jiw chanaekabʉaniwaxaelam. Pe nakiowa, xamal xabich we'pamfʉk asew jiw chiekal chanaekabʉanaliajwam Dios jʉm-aechpoxan, matabija-emil xot kaes tampoelpoxan chiekal jʉmmatabijaliajwam. Samata, xamal, me-ama yamxi naxaeyaxan xaeyaxilpi, ja-am xamal. Me-ama yamxi mitan afpi, ja-ambej xamal. \v 13 Jiw wewe'paspi naewʉajnaliajwas tampapoxan, Dios pejjamechan, japi pejnejchaxoelaxan, me-ama yamxi, mitan afpi, ja-aechi. Japi matabija-el isliajwa Dios nejxasinkpoxan. \v 14 Jiw chiekal matabijapi Dios pejjamechan, japi matabija isliajwa pachaempoxan. Matabijabejpi is-elaliajwa pachaema-elpoxan. Samata, japi jiw Diosliajwa, me-ama pakdiachow xaeyaxaelpi naxaeyaxan, ja-aech japi jiw. \c 6 \p \v 1 Samata, Dios pejjamechan kaes matabijaxaes chiekal naexasisliajwas Dios. Jatis wʉt, diachwʉajnakolax Diosliajwa, xatis, me-ama pakdiachwas wʉt, jachiyaxaes. Jatis wʉtbej, asew jiw nakwewe'paxil kaeyax naknaewʉajnaliajwa majt naknaewʉajanpoxan, akasestat tʉaduws wʉt naexasisliajwas Jesús pejwʉajan. Jatis wʉt, japoxanliajwa pomatkoicha naknaewʉajnaxil. Asaxan nakwewe'paxil kaes naknaewʉajnaliajwa, chiekal matabijas xotlis japoxan. Samata, nakwewe'paxilbej nakfiasliajwa babijaxan is-elaliajwas Dios nakkastika-elaliajwa. Nakwewe'paxilbej naktato'laliajwa Dios chiekal naexasisliajwas. \v 2 Nakwewe'paxilbej kaes naknaewʉajnaliajwa bautisapoxliajwa. Nakwewe'paxilbej kaes naknaewʉajnaliajwa ancianos ki-owapoxliajwa naexasiti Jesús pejwʉajan, japi pejta'antat, Dios kawʉajnaliajwa wʉt. Nakwewe'paxilbej kaes naknaewʉajnaliajwa tʉpi mat-eyaxaespoxliajwa pejme duilaliajwa. Nakwewe'paxilbej kaes naknaewʉajnaliajwa pejbʉ'wʉajanpi pomatkoicha kastikaxaespoxliajwa. \v 3 Dios naktapaei wʉt, ¡kaes chiekal naexasisaxaes Jesús pejwʉajan! \p \v 4 Asew jiw matabija diachwʉajnakolaxpox. Samata, naexasiti Jesús pejwʉajan Dios bʉ'weliajwas. Japi jiw pejmatpʉatanxotbej Espíritu Santo. \v 5 Japi matabijabej Dios pejjamechan xabich pachaempox. Matabijabejpi Jesús asamatkoi ampathatat tato'laxaelpox. \v 6 Pe kofa wʉti naexasitpox Jesús pejwʉajan, diachwʉajnakolax japi jiw chiekal napelsaxael Diosliajwa. Ja-aech wʉt, japi jiw pijaxtat puexa asew jiw bʉ'wʉajanpaeyaxaeli Jesúsliajwa. Kofapi Jesús pejwʉajan naexasitpox, japi jiwlap, me-ama cruztat pejme kimatamatali Jesús, jachiyaxaeli. \v 7 Dios pijaxtat iam thilan ampathatat. Samata, mʉthaspi chiekal nakweti't. \v 8 Iam thilan wʉt, toeixkal naboela wʉt, pachaema-el. Toeixkal wʉt, asamatkoi toejafaxaes. Jachiyaxaes jiw, Jesús pejwʉajan naexasitpox kofapi. Asamatkoi Dios kastikaxaes infiernoxotdik. \s1 Xatis chiekal naexasisaxaespox Jesús pejwʉajan, Dios nakkajachawaet xot \p \v 9 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, xan chiekal matabijtax, asew jiw kofa naexasitpox Jesús pejwʉajan. Xamal kofa-emil. Xan matabijtaxbej chiekal duilampox. Chiekal naexasitam xot Jesús pejwʉajan, Dios xamal bʉ'wia. \v 10 Dios is pachaempoxan. Japon nejkiowaxil xamal isampoxan japonliajwa. Nejkiowaxilbejpon asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, kajachawaetampox, japi jiw xamal nejxasinkam xot. ¡Xamal amwʉtjelbej japi jiw nakiowa kajachawaesfʉlde! \v 11 Xan nejxasinkax xamal kaenanʉla nakaewa nakajachawaesliajwam pomatkoicha. Ja-am wʉt, Dios xamal kaenanʉla chaxduiyaxael pachaempox. Diachwʉajnakolax xamal chaxduiyaxaelon wʉajnawetampox. \v 12 ¡Xamal nabej nejwesle' naexasisliajwam Dios! ¡Pomatkoicha naexasisfʉlde Dios! Me-ama asew jiw pomatkoicha chiekal naexasisfʉli Dios, ¡xamalbej ja-amsfʉlde! Japi jiw kofa-el naexasitpox Dios. ¡Japoxlap xamal jachisfʉlaxaelambej! Dios chajia jʉm-aechpox xabich pachaem. Japi jiw chaxduiyaxaes pachaempox, Dios chajia jʉm-aechpox chaxduiliajwa. \p \v 13 Chajiakolaxtat Dios jʉm-aech Abrahamliajwa chiekal naexasisliajwa: “Xan Diosnan xot, tajut jʉm-anpox xamliajwa, diachwʉajnakolax” —aech Dios Abrahamliajwa, japon chiekal matabijsliajwa. Dios japox jʉm-aech, kaes pachaempon ajil xot, me-ama Dios. \v 14 Dios chajia jʉm-aech wʉt, jʉm-aechon Abrahamliajwa: “Diachwʉajnakolax xam kajachawaesaxaelen. Samata, namojiw xabichaxael” —aech Dios Abrahamliajwa. \v 15 Do jawʉx, Abraham wʉajnawesfʉl piach Dios jʉmduchpox. Baxael, japox ja-aechlisox Abrahamliajwa. \v 16 Jiw jʉmduw wʉt asew jiwliajwa, jʉm-aechi ampox: “Xamal jʉmdutxpox, Dios chiekal japox najʉmtaen” —aechi asew jiwliajwa, chiekal naexasisliajwas jʉmduwpox. Kaes pejme asax jʉmchiyaxili asew jiw chiekal naexasisliajwas. \v 17 Dios jʉmdut wʉt jiwliajwa, nejxasinkon jiw chiekal naexasisliajwas japon jʉm-aechpox. Samata, jʉmdut wʉt, jʉm-aechbejpon: “Xan Diosnan xot, jʉmdutxpox diachwʉajnakolax japox xamalliajwa” —aech Dios, jiw chiekal pajut matabijaliajwa japon jʉm-aechpox diachwʉajnakolax. \v 18 Dios kichachajba-el. Samata, puexa japon jʉm-aechpox diachwʉajnakolax. Dios nakjʉm-aech nakbʉ'weyaxaelpox. Samata, xatis nejchaxoels wʉt, nejchaxoelaxisal: “Xatis Dios nakbʉ'weyaxil” —chiyaxisal, nejchaxoels wʉt. Diachwʉajnakolax Dios nakbʉ'weyaxael. \v 19-20 Jesús tʉp wʉt, jawʉt Dios poxasepon. Jaxotse Jesús Dios kawʉajnafʉl puexa xatisliajwa. Jesús sacerdotekolan. Me-ama Melquisedec pomatkoicha sacerdote, ja-aechbej amwʉtjel Jesús Diosxotse. Samata, xatis chiekal Jesús xanaboejas. Asamatkoi japon xatis nakbʉflaeyaxael duilaliajwas Diosxotse. \c 7 \s1 Amxot jʉm-aechpox Jesús sacerdotekolanpox, me-ama Melquisedec, ja-aechpon \p \v 1 Melquisedec chajiakolaxtat duk wʉt Salem paklowaxxot, japon rey japapaklowaxpijiwliajwa. Pe japonbej sacerdote, Dios, athʉxotsepon, pejsacerdote. Japamatkoiyan Abraham, pamak sʉapich, malechapi asapaklowaxanpijiw, reyes. Puexa chiekal bapon. Jawʉt Abraham, pamak sʉapich, noti padaelmajiw pejew. Abraham, pamak sʉapich, nawen wʉt, Melquisedec xabʉ'kʉlt nʉamfatat. Do jawʉt, Melquisedec Dios kawʉajan Abraham kajachawaesfʉlaliajwas Dios. \v 2 Do jawʉt, Abraham tameja kaeyaxtat padaelmajiw pejew. Jawʉtbej Abraham diajk diezmʉaxt, najʉpamʉaxtje. Jawʉt kaemʉaxt malech chaxduton Melquisedec. Abraham chaxdutpox Melquisedec, japox pawʉl diezmo. Diajkpoxan wenamanson, nuevemʉaxt, Abraham pamakliajwa. “Melquisedec” —aech wʉt hebreojametat, japox jʉmchiliajwa: “Rey, xabich pachaempon” —chiliajwa Melquisedec pejwʉl. Japawʉlbej jʉmchiliajwa: “Rey, wʉajan chaemsan jiw chiekal duilaliajwa” —chiliajwa Melquisedec pejwʉl. Japonbej rey Salem paklowaxpijiwliajwa. \v 3 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉmchi-el Melquisedec paxliajwa, japon penliajwabej, pejwʉajnapijiwliajwabej. Dios pejjamechan jʉmchi-elbej Melquisedec nalaeltpoxliajwa, tʉppoxliajwabej. Samata, Melquisedec, pomatkoicha sacerdotepon. Me-ama Dios paxʉlan pomatkoicha sacerdote, ja-aechbej Melquisedec. \p \v 4 ¡Nejchaxoelde chiekal! Melquisedec kaes pejme pachaem. Japon pachaempox, me-ama Abraham, jachi-el. Samata, Abraham chaxdut diezmo Melquisedec itpaeliajwa sitaeyax. \v 5 Moisés chajia lelpox to'a sacerdotes, japi Leví pamojiwpi, mat-omwʉljoeliajwa nakae-israelitas. Samata, israelitas chaxduifʉl kaesʉapich kanapi, mʉthapibej. Japox pawʉl diezmo. Jasox to'as sacerdotes mat-omwʉljoeliajwapi nakae-israelitas, Abraham pamojiw. \v 6 Melquisedec Leví pamona-el. Kaes pejme xabich pachaempon. Japon, me-ama Abraham, jachi-elbejpon. Samata, Abraham diezmo chaxdut Melquisedec itpaeliajwa sitaeyax. Do jawʉt, Melquisedec Dios kawʉajan Abrahamliajwa Abraham Dios kajachawaesfʉlaliajwas. \v 7 Xatis chiekal matabijas, Dios kawʉajanpon asew jiwliajwa japi Dios kajachawaesliajwas, japon kaes pachaem. Me-ama Dios kajachawaesaxaespi, jachi-elon. \v 8 Sacerdotes kinot, jiw chaxduws wʉt diezmo. Japi sacerdotes tʉpafʉl, jiwkal xot. Pe Dios pejjamechan jʉm-aech wʉt Melquisedecliajwa, ja-aech wʉt, me-ama Melquisedec nakiowa laeja wʉt, ja-aechon. \v 9-10 Chajiakolaxtat, Abraham malech chaxdut wʉt diezmo Melquisedec, japamatkoi Leví chiekal jilfʉk, nalaels-el xoton. Abraham xijilfʉk-is. Pamojiwbej jil. Pe baxael, Leví pamojiw, japilap amwʉtjel sacerdotes nadofafʉl. Dolis Abraham chaxdut wʉt diezmo Melquisedec, jawʉtbej puexa Leví pamojiw, me-ama chaxduti japadiezmo Melquisedec. \p \v 11 Ampamatkoiyantat Leví pamojiw, sacerdotes. Japi naewʉajnafʉl judíos naexasisliajwa Moisés chajia lelpox. Me-ama chajiakolaxtat sacerdote Aarón naewʉajan, ja-aechbej japi jiw amwʉtjel. Pe judíos chiekal naexasis-el Moisés chajia lelpox, japi bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Samata, japi wewe'pas asan sacerdote, me-ama Aarón, jasona-el. Japi wewe'pas asan sacerdote, japon pomatkoichaxaelpon, me-ama Melquisedec, jason. \v 12 Samata, Jesús makafich wʉt sacerdotekolnaliajwa, jawʉt judíos kaes wewe'pa-esal Leví pamojiw, japi sacerdotnaliajwa. \v 13 Dios pejjamechan chajia lelsxot jʉm-aech wajpaklon Jesúsliajwa. Jesús Leví pamona-el. Japon asamʉtpijin. Majt chiekal ajil sacerdote japamʉtpijiwxot. \v 14 Puexa jiw chiekal matabija, wajpaklon nalaelt wʉt ampathatat, japon nalaelt Judá pamowtat. Moisés chajia lelpox jʉmchi-el Judá pamojiwxot sacerdotnaliajwa. \p \v 15 Samata, xatis chiekal matabijas, wajpaklon nalaelt sacerdotnaliajwa. Japon, me-ama asew sacerdotes wʉt, jachi-elon. Japonlap pomatkoicha sacerdotnaxael. Me-ama Melquisedec pomatkoicha sacerdote, japonbej jachiyaxael. \v 16 Leví pamojiw sacerdotes nadofa, to'as xoti Moisés chajia lelpox. Baxael, wajpaklon Jesús sacerdote wʉt, japon to'a-esal Moisés chajia lelpox sacerdote nadofaliajwa. Japonlax pomatkoicha dukaxael. Samata, japon sacerdotekolan nadofa. \v 17 Dios jʉm-aech Jesús jʉmtaeliajwa: \q1 “Xam pomatkoicha sacerdotnaxaelam. Me-ama majt chajiakolaxtat Melquisedec pomatkoicha sacerdote, xamlap, jachiyaxaelam” —aech Dios Jesúsliajwa. \m \v 18-19 Judíos chiekal naexasis-el Moisés chajia lelpox, bʉ'wʉajanjilaliajwapi Dios pejwʉajnalel. Samata, Moisés chajia lelpox, amwʉtjel japox jiw wewe'pa-esal naexasisliajwa. Amwʉtjel asawʉajan xatis naexasisliajwas. Japawʉajan kaes pejme pachaem. Jesucristo tʉp xatis bʉ'wʉajanjilaliajwas Diosliajwa. Samata, japon pijaxtat, Diosliajwa xatis bʉ'wʉajanjisal. Xatis Jesucristo xanaboejaxaesbej Diosxotaliajwas. \p \v 20 Dios pajut jʉmdut Jesucristo pomatkoicha sacerdotnaxaelpox. Dios majt japox jʉmdus-el asew sacerdotesliajwa. \v 21 Japox Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Dios jʉm-aechpox Jesúsliajwa: \q1 “Xan Diosnan xot, diachwʉajnakolax chiekal jʉm-an. Asax nejchaxoelaxinil. Xam sacerdotnaxaelam pomatkoichaliajwa” —aech Dios, jʉmdut wʉt Jesúsliajwa. \m \v 22 Dios jasox jʉm-aech xot Jesúsliajwa, chiekal matabijas, Jesús ispox xatisliajwa kaes xabich pachaem. Samata, me-ama Moisés chajia lelpox, jachi-el Jesús ispox xatisliajwa. \v 23 Chajiakolaxtat sacerdote tʉp wʉt, asan makafich japon sacerdotnaliajwa. Japox ja-aechfʉl judíosxot. Samata, xabich sacerdotes. \v 24 Pelax Jesús tʉpaxil. Samata, japon pomatkoicha sacerdotekolnaxael. Jesús sacerdote wʉt, asan naliaxsaxil japon aton sacerdotekolnaliajwa. \v 25 Samata, Jesús xajʉp pomatkoicha jiw bʉ'weliajwa, pasliajwapi Diosxotse. Jesús duk Diosxotse. Japon pomatkoicha Dios kawʉajan japon pejwʉajan naexasitiliajwa. \p \v 26 Jesús, sacerdotekolan, kaes pejme pachaempon. Jasonlap majt xatis nakwewe'p. Japon pomatkoicha is pachaempoxan. Babijax is-elon. Dios bʉfloeisbejpon athʉ poxase. \v 27 Jesús, me-ama puexa sacerdotespaklokolan, jachi-el. Japi choef xʉa'at ofrenda isliajwa Diosliajwa. Japox isliajwa wʉt, majt kaen choefan xʉa'la pajut pejbʉ'wʉajanpoxliajwa. Do jawʉx, asew choef xʉa'at asew jiw pejbʉ'wʉajanpoxanliajwa. Jesús jasox is-el. Japon pajut natapaei asajiw kimatamatlaliajwas cruztat. Jasoxtat japon boesas wʉt, japon pajut, me-ama ofrenda Diosliajwa. Jesús boesas wʉt asajiw, kamta moton puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa. Japox pomatkoichaliajwa. \v 28 Moisés chajia lelpox jʉm-aech kaen makafisliajwa puexa sacerdotespaklokolnaliajwa. Pe nakiowa, japon xajʉpa-el isliajwa puexa Dios nejxasinkpoxan. Do baxael, pejme Dios jʉmdut paxʉlan sacerdotekolnaliajwa. Japon xabich pachaem pomatkoichaliajwa. Japonlax xajʉp puexa isliajwa, Dios nejxasinkpoxan. \c 8 \s1 Amxot jʉm-aechpox Jesucristo, wajsacerdotekolanpon, japon pomatkoicha Dios kawʉajan xatisliajwa \p \v 1 Jesús, wajsacerdotekolan, japon Dios kawʉajan xatisliajwa. Amwʉtjel japon ek Dios poklalel. Japox kaes pejme pachaem xamal chiekal matabijaliajwam. \v 2 Jesús nabist Diosxotse tabernáculobatat sacerdotebichax. Dios pajut japaba is. Japaba jiw is-el. \p \v 3 Puexa sacerdotespaklokolan makafich choef xʉa'asliajwa, ofrenda isliajwa Diosliajwa. Jesucristo wajsacerdotekolnaliajwa wʉt, pajut natapaeipon asajiw boesaliajwas. Ja-aech wʉt, Jesucristo pajut, me-ama ofrenda wʉt, ja-aechon Diosliajwa. \v 4 Sacerdotes ampathatat choef xʉa't ofrenda isliajwa Diosliajwa, me-ama Moisés chajia lelpox jʉm-aech. Jesús amwʉtjel ampathatata-elon. Amwʉtjel Jesús Diosxotse. Jesús ampamatkoitat ampathatataxael wʉt, ja-aech wʉt, choef xʉa'asaxilon. Me-ama asew sacerdotes choef xʉa't wʉt, jachiyaxilon. \v 5 Sacerdotes nabistpox ampathatat, japox, me-ama Jesucristo nabistpox Diosxotse, ja-aechox. Moisés Dios pejtabernáculoba isliajwa wʉt, Dios jʉm-aech: “¡Nabej nejkiowe' puexa itpaeixpoxan pinamʉaxxot! Tajtabernáculoba isam wʉt, ¡isde, me-ama xan chajia chiekal xam chanaekabʉanax!” —aech Dios Moisésliajwa. \v 6 Pe Jesucristo, wajsacerdotekolanpon, japon nabist Dios to'aspox Diosxotse xatisliajwa. Japox kaes pejme pachaem. Me-ama sacerdotes ispox ampathatat jiwliajwa, jachi-el japon nabistpox. Jesucristo pomatkoicha Dios kawʉajan xatisliajwa. Japon tʉp wʉt, xatis babijaxan isaspoxan chiekal nakwetoep Diosliajwa. Nakkajachawaetbejpon Dios nakchaxduiliajwa chajia nakjʉmdutpox duilaliajwas pomatkoicha Diosxotse. Japoxanlap xatisliajwa xabich kaes pejme pachaem. Me-ama Moisés chajia lelpox, jachi-el. \fig (Hebreos 8.1–12)|src="CN01921b.tif" size="span" ref="heb 8:1-12 " \fig* \p \v 7 Moisés chajia lelpox chiekal pachaemaxael wʉt, japox jiw chiekal naexasit wʉtbej pachaemaliajwapi Diosliajwa, ja-aech wʉt, jiw wewe'paxisal asawʉajan naexasisliajwa chiekal pachaemaliajwapi Diosliajwa. \v 8 Pe nakiowa, jiw chiekal naexasis-el puexa Moisés chajia lelpox. Samata, Dios jʉm-aech: \q1 “Asamatkoi xan to'axaelen pajelwʉajan naexasisliajwa Israel tʉajnʉpijiw, Judá tʉajnʉpijiwbej, pomatkoicha duilaliajwapi xanxotse. \q1 \v 9 Pajelwʉajan najʉpaxil majt jʉm-anpox pejwʉajnapijiwliajwa. Japi Egipto tʉajnʉxot wʉt, xan japi jukx. Japibej xan nanaexasis-el, chajia jʉm-an wʉt. Samata, japi jiw koftax” —aech Dios. \q1 \v 10 Dios kaes jʉm-aech: “Xan jʉm-an ampox Israel tʉajnʉpijiwliajwa pajelwʉajanliajwa. Asamatkoi tajjamechan kaenanʉla jiw matabijaxael. Samata, nejxasinkaxael naexasisliajwa tajjamechan. Xan japi pejDiosnaxaelen. Japibej tajjiwaxael. \q1 \v 11 Japamatkoiyan puexa paklochow, paklochowa-elpibej, xan chiekal namatabijaxael. Samata, chinax kaen aton jʉmchiyaxil xanliajwa asew jiwxot. \q1 \v 12 Xan japi jiw beltaeyaxaelen. Kaes nejchaxoelaxinil japi majt babijaxan ispoxan. Nejkiowaxaelen japoxan” —aech Dios. \m \v 13 Dios jʉm-aech pajelwʉajanliajwa, matxoelapejwʉajan chiekal pachaema-el xot. Matxoelapejwʉajan kaematkoiyan sʉapich we'p toepaliajwa. \c 9 \s1 Amxot jʉm-aechpox Dios pejtabernáculobaliajwa, asatabernáculobaliajwabej, Diosxotsepox \p \v 1 Moisés chajia lelpox tato'las israelitas isaxaelpoxan, tabernáculobatat Dios kawʉajan wʉti. \v 2 Dios pejtabernáculoba, ampathatpijax, japox kolepiezax. Matxoelapiezax pawʉl Lugar Santo. Jaxot chanuk candelabro itliakaliajwa japapiezaxxot. Jaxotbej kaemesa nuk. Japamesamatwʉajtat pomatkoicha sacerdotes pan owa Diosliajwa. \v 3 Jaxot asapiezaxliajwa duch pinabʉ'. Japapiezax pawʉl Lugar Santísimo. \v 4 Japapiezaxtat altar nuk, oro matxafafaspox, japa-altarmatwʉajtat bowaliajwa xabejasapan, pawʉlpi incienso. Jaxotbej baúl ek, oro matxafafaspox patulel, fʉletlelanbej. Japabaúltutat ek baext, orotat isaspot. Japabaextutat cha-ek maná. Aarón pejkilachalanaeyabej japabaúltutat ok. Japox kilachalanaeya chajia ʉafnakola. Japabaúltutat oelbej kole-ia't, papa'a. Japa-ia' lels diez tato'laxan, Dios tato'alpoxan jiw naexasisliajwa. \v 5 Japabaúlfafamatwʉajtat kolenje, ángeles-ael isaspi, nows. Ba'dolanuili. Japa-ángeles-aelanliajwa israelitas wʉltaen wʉt, japi pajut chiekal matabijaliajwa Dios japatabernáculobatatpox. Pe amwʉtjel, kaes lelaxinil japoxan chanaekabʉanaliajwan. \fig (Hebreos 9.1–6)|src="CN02092b.tif" size="col" ref="heb 9:1-6 " \fig* \p \v 6 Ja-aech majt Dios pejtabernáculoba. Sacerdotes pomatkoicha low matxoelapiezaxxot isliajwa pejbichaxan. \v 7 Pe asapiezaxxot, Lugar Santísimoxot, tapaeis puexa sacerdotespaklokolankal tamach leliajwa. Japon low japapiezaxxot, kaewaechfʉl wʉt. Low wʉt, chaxlowpon choefjal matsasalsliajwa baúlmatwʉaj. Jasox ispon Dios beltaeliajwas pajut babijaxan ispoxanliajwa. Jawʉx pejme jasox ispon puexa asew jiw babijaxan ispoxanliajwa, japi pajut chiekal matabija-el xot, is wʉt babijaxan. \v 8 Israelitas chiekal matabija kaen, puexa sacerdotespaklokolan, leyaxaelpox Lugar Santísimoxot. Samata, Espíritu Santo nakkajachawaet matabijaliajwas xatis jaxot wajut leyaxisalpox Dios kawʉajnaliajwas, xatis babijaxan isaspoxan nakbeltaeliajwapon. Puexa sacerdotespaklokolan, japon kaen, Dios kawʉajnaxael xatisliajwa. \v 9 Puexa sacerdotes ispoxan, japoxan ampamatkoiyan xatisbej chiekal matabijaliajwas. Sacerdotes choef xʉa'at wʉt ofrenda isliajwa Diosliajwa, puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa Dios beltaeliajwas, japoxan is wʉti, nakiowa kajachawaes-esal kaes chiekal pachaemaliajwapi Diosliajwa. \v 10 Moisés chajia lelpox israelitas naexasit wʉt, pe japi nakiowa, chiekal pachaema-el Diosliajwa. Japawʉajantat japi tato'las pajut chiekal natataeflaliajwa, naxaeyaxan xaeliajwa wʉt, feliajwa wʉtbej. Japibej naexasit wʉt japox, pin-iaveces kikakiati chiekal pachaemaliajwa Diosliajwa. Jasox majt chajia israelitas isfʉl, Jesucristo pas-el wʉtfʉk ampathatat. Jesucristo pat wʉt, Moisés chajia lelpox toep, pajelwʉajan tʉadut wʉt. \p \v 11 Cristo pask wʉt ampathat, japon wajsacerdotekolan nadofa. Samata, puexa chiekal pachaem xatisliajwa japon pijaxtat. Pe pejme kaxasepon pax Dios poxase. Cristo nabist Dios pejtabernáculobaxotse. Jaxotse kaes pejme pachaem. Me-ama ampathatat jiw isba, Dios pejtabernáculoba, jachi-el japaba. \v 12 Cristo low wʉt Dios pejtabernáculobaxotse, Lugar Santísimoxot, chaxle-el chivojal, pakjalbej, mosliajwa xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Pelax japon tʉp wʉt, me-ama pejjal xalow wʉt, ja-aechon. Tʉp wʉt, moton xatis babijaxan isaspoxanliajwa nakbʉ'weliajwa pomatkoichaliajwa. \v 13 Israelitas babijaxan is wʉt, tapae-esal Dios pejtabernáculoba leliajwa. Ja-aech wʉt, israelitas majt matsasaltas torjal, o, chivojal. Pakxʉlan, altarmatwʉajtat bochpon, japathumba min tanialtas, jalmint sʉapich. Do jawʉt, israelitas matsasaltas japajalmint. Ja-aech wʉt, pachaem israelitas pejme leliajwa Dios pejtabernáculoba. \v 14 Cristo pejjal xabich kaes pejme ommaenk Diosliajwa. Me-ama choefjal, jachi-el. Cristo kajachawaech Espíritu Santo, japon pomatkoichapon. Samata, Cristo pajut natapaei asajiw boesaliajwas xatis babijaxan isaspoxan nakwemosliajwa. Me-ama choefan xʉa'las wʉt ofrenda isliajwa Diosliajwa, jakitis Cristo. Samata, Cristo tʉp xot cruztat, Dios nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Babijaxan isas xot, xatis wajut chiekal napeltaslach Diosliajwa. Pe Cristo, babijax is-elpon, nakwemot xot, xatis xajʉps Dios tanbichliajwas, japon Diosxotse dukpon. \p \v 15 Samata, Jesucristo tʉp xot cruztat, Dios nakkajachawaet. Puexa xatis Dios nakmakanot pomatkoicha duilaliajwas Diosxotse, me-ama Dios chajia jʉmdut. Cristo tʉp xatis babijaxan isaspoxanliajwa bʉ'wʉajanjilaliajwas Diosliajwa. Samata, Dios nakbeltaen. \v 16-17 Aton laeja wʉtfʉk, lelon pelfʉt puexa pejewliajwa. Japapelfʉtat pawʉlan lelon nosaxaelpi japon pejew japon pejwʉlela. Baxael, japon tʉp wʉt, puexa japon pejjiwpi kaenanʉla chiekal matabijaxael, nosaxaelpi naetʉpon pejew. Japon laeja wʉtfʉk, pelfʉt, pajut lelpox, pa-oma-elfʉk. Pe japon aton tʉp wʉt, japox pelfʉt pa-omlisox. Samata, japon pejjiw chiekal diajkaxael, me-ama pelfʉt lelspox jʉm-aech, japi jiw kaenanʉla nosliajwa pejewaxaelpi. \v 18 Ja-aechlap-is Moisés chajia lelpox israelitas naexasisliajwa. Choef xʉa'at wʉti ofrenda isliajwa Diosliajwa, Moisés lelpox pa-om. \v 19 Moisés pajut chiekal chanaekabʉana puexa israelitas naexasisliajwa Dios tato'alpoxan. Do jawʉt, fiton cha-aelnaedalach. Japox pawʉl hisopo. Jawʉx pasoeimʉat, lanamʉat, nae-oefxakoeyapon. Japox xatho'bala jalmint poxadik. Japajalmint tanialas, torjal, chivojal, min sʉapichbej. Moisés japajalmint pajut lelpox matsasalton. Do jawʉt, puexa israelitas matsasaltbejpon. \v 20 Jawʉt jʉm-aechon puexa israelitasliajwa: “Xamal matsasaltax choefjalmint. Samata, naexasisaxaelam xan lelxpox. Ja-am wʉt, Dios isaxael jʉmdutpox xamalliajwa” —aech Moisés israelitasliajwa. \v 21 Jawʉtbej Moisés japajalmint matwʉajsasalt Dios pejtabernáculoba. Matsasaltbejpon sacerdotes xanbistpoxan japabaxot. \v 22 Moisés chajia lelpox to'a puexa xanbistpoxan matsasalsliajwa choefjalmin, japoxan puexa chiekal pachaemliajwa Diosliajwa. Jatislap-is puexa israelitasliajwa. Choef xʉa'la-el wʉti ofrenda isliajwa Diosliajwa, ja-aech wʉt, ajil Dios jiw beltaeliajwa babijaxan ispoxanliajwa. \s1 Dios nakbeltaenpox xatis babijaxan isaspoxanliajwa, Jesús tʉp xot cruztat \p \v 23 Moisés chajia choefjalmin matwʉajsasalt Dios pejtabernáculoba ampathatat. Matsasaltbejpon puexa sacerdotes xanbistpoxan japabatat. Japox ispi puexa jiw matabijaliajwa asamatkoi Cristo tʉpaxaelpox ampathatpijiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Cristo choefjaltat Diosxotse matwʉajsasals-el Dios pejtabernáculoba. Cristolax pajut natapaei asajiw boesaliajwas. Samata, Cristo tʉp wʉt cruztat, Dios beltaen ampathatpijiw babijaxan ispoxanliajwa. \v 24 Cristo tʉp wʉt, mat-echpon pejme dukaliajwa. Do jawʉt, athʉ poxasepon nabichliajwa Dios pejtabernáculobaxotse. Jaxotse pax Dios pejwʉajnalel kawʉajnafʉl xatisliajwa. Dios pejtabernáculoba ampathatpijax, japox, me-ama Dios pejtabernáculoba Diosxotsepox, jakabʉan-aechox chiekal. \v 25 Puexa sacerdotespaklokolan, kaewaechfʉl wʉt, choefjal chaxlowpon tabernáculobatat, Lugar Santísimoxot, ofrenda isliajwa Diosliajwa. Pe Cristo kaewaechfʉl tʉpafʉlaxil. Kaetʉpaxtat jiw bʉ'wiapon. Samata, Cristo pejme tʉpaxil jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. \v 26 Cristo tʉp kaeveces. Jachi-el wʉt, kaewaechfʉl wʉt, Dios to'axael Cristo tʉpafʉlaliajwa jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Ampamatkoiyan, Cristo kaeveces ampathatat nalaelt boesaliajwas puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa. Cristo boesaspox pomatkoichaliajwa. \v 27 Puexa jiw, ampathatpijiw, pejmatkoi wepach wʉt, tʉpaxael kaeveces. Do jawʉx, Dios jʉmchiyaxaesi kaenanʉla babijaxan ispoxanliajwa kastikaliajwas. \v 28 Jasoxtatbej Cristo tʉp cruztat kaevecesliajwa. Pajut natapaeipon asajiw boesaliajwas, xabich jiw babijaxan ispoxanliajwa. Jawʉx pax Dios poxasepon. Asamatkoi pejme pasaxoekon. Pask wʉt, pejme jiw boesaxisalpon tʉpaliajwa jiw babijaxan ispoxan ajilaliajwa. Japon pasaxoek jiw bʉ'weliajwa, japi jiw wʉajnawetpi japon pejpasax. \c 10 \p \v 1 Moisés chajia lelpox pachaem israelitas naexasisliajwa. Japox amwʉtjel xatis matabijas. Pe kaes pejme pachaem Cristo ispox xatis naexasisliajwas. Xabich chajia wʉajna, Jesús pas-el wʉtfʉk, Moisés chajia lel wʉt, to'a sacerdotes isaxaelpoxan isliajwa. Samata, sacerdotes kaewaechfʉl wʉt, choef xʉa'at ofrenda isliajwa Diosliajwa, Dios beltaeliajwa jiw babijaxan ispoxanliajwa. Pe jiw nakiowa babijaxan isfʉl Diosliajwa. \v 2 Sacerdotes choef xʉa'at ofrenda isliajwa Diosliajwa. Japox is wʉti, jiw babijaxan ispoxan kaelel wejila-esal. Jiw babijaxan ispoxan kaelel wejilaxaes wʉt, japi jiw kaenanʉla chiekal nejchaxoelaxael: “Xan babijaxan isxpoxan nawe-ajil Diosliajwa” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. Ja-aech wʉt, kaes choef xalalaeyaxili sacerdoteslel, japi sacerdotes choef xʉa'asliajwa ofrenda isliajwa Diosliajwa. \v 3 Kaewaechfʉl wʉt, sacerdotes choef xʉa'at ofrenda isliajwa Diosliajwa jiw nejchaxoelaliajwa majt babijaxan ispoxanliajwa. \v 4 Sacerdotes xʉa'at wʉt toros, chivosbej, japajal pijaxtat jiw babijaxan ispoxan kaelel wejila-esal Diosliajwa. \p \v 5 Samata, Cristo pasliajwa wʉt ampathatasik, jʉm-aechon pax Diosliajwa: \q1 “Ax, xam chiekal nejchachaemla-emil, sacerdotes choef xʉa'at wʉt, xamliajwa ofrenda is wʉti jiw babijaxan ispoxan beltaeliajwam. Samata, xan nato'axaelam nalaelsliajwan thatxotdik, me-ama yamxi nalaela wʉt, jachiliajwan. Do baxael, nato'axaelambej tʉpaliajwan puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa, japi jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa. \q1 \v 6 Sacerdotes choef xʉa'at bowaliajwa altarmatwʉajtat ofrenda isliajwa xamliajwa, xam beltaeliajwam jiw babijaxan ispoxanliajwa. Pe xam chiekal nejchachaemla-emil japoxanliajwa. \q1 \v 7 Samata, xan amxotx isliajwan xam nejxasinkampox, me-ama nejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox xanliajwa” —aech Cristo Diosxotse pax Diosliajwa. \m \v 8 Cristo japox jʉm-aech xot, matabijas Dios chiekal nejchachaemla-el, sacerdotes choef xʉa'at wʉt ofrenda isliajwa japonliajwa. Jasox jʉm-aech Moisés chajia lelpox sacerdotes isliajwa japox. Pe nakiowa, Dios chiekal nejchachaemla-el japoxliajwa. \v 9 Cristo pejme jʉm-aech pax Diosliajwa: “Xan amxotx isliajwan xam nejxasinkampox” —aechon. Samata, Cristo tʉp ampathatat puexa jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa, Dios to'as xoton. Samata, jawʉt toep sacerdotes choef xʉa'atpox ofrenda isliajwa Diosliajwa. \v 10 Cristo is Dios nejxasinkpox. Samata, Cristo pajut natapaei asajiw boesaliajwas puexa jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Cristo tʉp wʉt, japox patʉpax kaevecesliajwa, pomatkoichaliajwabej. \p \v 11 Sacerdotes pomatkoicha choef xʉa'at ofrenda isliajwa Diosliajwa. Sacerdotes japox is wʉt, Dios kaelel wepels-el jiw babijaxan ispoxan japi bʉ'wʉajanjilaliajwa. \v 12 Me-ama sacerdotes ispox, jasox is-el Jesucristo. Japon pajut natapaei asajiw boesaliajwas puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa. Japon kaetʉpaxtat jiw bʉ'wiapon. Do jawʉx, Jesucristo Dios poxase. Jaxotse ek pax Dios poklalel. \v 13 Jesucristo jaxotse wʉajnawet pax Dios malechaliajwa japon padaelmajiw, japi naexasisliajwa japon tato'alpoxan. \v 14 Cristo tʉp wʉt japox kaevecesliajwa, jawʉt Dios naexasiti bʉ'wʉajanjillisi pomatkoichaliajwa Diosliajwa, babijaxan ispoxanliajwa. \v 15 Espíritu Santo nakkajachawaet xot, matabijas, diachwʉajnakolax Cristo tʉp xatisliajwa. Dios jʉm-aech: \q1 \v 16 “Asamatkoi tajjiw kajachawaesaxaelen chiekal \q1 matabijaliajwa tajjamechan. Samata, tajjamechan naexasisaxaeli. \q1 \v 17 Xan kaes nejchafaesaxinil japi babijaxan ispoxanliajwa” —aech Dios. \m \v 18 Samata, Dios beltaen wʉt jiw babijaxan ispoxanliajwa, ja-aech wʉt, kaes choef xʉa'asaxili ofrenda isliajwa Diosliajwa. \s1 Wajnejchaxoelaxantat moxaxaespox Diosxot \p \v 19 Takoew, Cristo tʉp xot, xatis bʉ'wʉajanjisal Diosliajwa. Samata, amwʉtjel Dios naktapaei wajnejchaxoelaxantat nejmach chiekal moxaliajwas Diosxotse, Dios pejtabernáculobaxot, Lugar Santísimoxot. \v 20 Cristo tʉp xatis bʉ'wʉajanjilaliajwas Diosliajwa. Samata, japon, me-ama pajelt nʉamt wʉt, ja-aechon xatis pasliajwas Diosxotse. Samata, Dios naktapaeyaxael pomatkoicha duilaliajwas jaxotse. \v 21 Jesús wajsacerdotekolan tataefʉl Dios pejtabernáculoba Diosxotse. \v 22 Samata, puexa wajnejchaxoelaxantat moxaxaes Diosxotse, chiekal matabijas xot, Dios diachwʉajnakolax nakbʉ'weyaxael. Xatisbej matabijas, Dios nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, me-ama nawaenspi wʉt, jatis. Samatabej, me-ama bʉ'asjisal wʉt, jatis Diosliajwa. \v 23 Nejchaxoels wʉt Dios nakbʉ'weyaxaelpoxliajwa, nejchaxoelaxisal: “Dios bej nakbʉ'weyaxilbej” —chiyaxisal, nejchaxoels wʉt. Dios isaxael nakjʉmdutpox xatisliajwa. \v 24 Nejchaxoelaxaes nakaewa nakajachawaesliajwas. Jatis wʉt, kaes pejme pachaemaxaes. Isaxaesbej pachaempoxan nakaewaliajwa. \v 25 Asew jiw xatisxot kofa culto ispoxan. Xatislax kofaxisal. Nakaewa naewʉajnaxaes kaes Dios xanaboejaliajwas. Jasox isaxaes, matabijas xot matkoiyan moxsfʉlpox wajpaklon Jesucristo pejme pasliajwasik. \p \v 26 Xatis chiekal matabijas, Cristo tʉp cruztat nakwemosliajwa xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Pe jawʉt, xatis babijaxan isfʉlas wʉt, jatis wʉt, Dios beltaeyaxil babijaxan isaspoxanliajwa, kaes asan ajil xot pejme tʉpaliajwa, xatis bʉ'wʉajanjilaliajwa. \v 27 Babijaxan kaes isfʉlas wʉt, kaeyax nakwewe'paxael. Japox kastikax, xabich chaemilpox. Jawʉt jit itkʉawa-elpoxtat Dios nakkastikaxael chiekal naktoejafaliajwa japajitat, puexa Dios padaelmajiw sʉapich. \v 28 Chajiakolaxtat aton naexasis-el wʉt Moisés chajia lelpox, kolenje, o, tres aton, taens wʉt japon ispox, ja-aech wʉt, tasalas. Do ja-aech wʉtbej, japi jiw beltae-esal. To'as beliajwas. \v 29 Dios xabich kaes kastikaxael kofapi Jesucristo pejwʉajan naexasitpox. Japi nejchaxoel wʉt, jʉm-aechi: “Jesucristo tʉp wʉt, japox ma-aech asbʉan jʉmch xatis babijaxan isaspoxan nakwemosliajwa” —aechi. Japi jʉm-aechbej babejjamechan Espíritu Santoliajwa, xatis naknejxasinkpon. Dios paxʉlan diachwʉajnakolax tʉp japi jiw babijaxan ispoxanliajwa, bʉ'wʉajanjilaliajwa. \v 30 Xatis matabijas Dios jʉm-aechpox: “Asew jiw babijaxan is wʉt asew jiwliajwa, japi xan kastikaxaelen” —aechox. Dios jʉm-aechbej: “Jiw babijaxan ispi xan kastikaxaelen. Asew jiwlax, babijax is-elpi, japi jiw kastikaxinil” —aech Dios. \v 31 Dios tʉpaxilpon. ¡Japon pejkastikax xabich chaemil! \p \v 32 Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde, akasestat Jesús pejwʉajan naexasitam wʉt! Japamatkoiyan xamal xabich nabijatam, asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa, naexasitam xot Jesús pejwʉajan. Ja-am wʉt, xamal kofa-emil. Nakiowa Jesús pejwʉajan naexasisfʉlam, Dios xamal kajachawaesfʉl xot. \v 33 Asew xamalxot jʉmtis babejjamechan asew jiw pejwʉajnalel, Jesús pejwʉajan naexasit xoti. Japi jiw nabijat asew jiw pijaxtat. Ja-aech wʉt, xamalxotpijiw, asew jiw pejlewla-el itpaeliajwa japibej naexasitpox Jesús pejwʉajan. \v 34 Asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, jiw jebatat jias wʉt, xamal japi jiw kajachawaetam wewe'paspoxanliajwa. Asew jiw xamal wenot wʉt nejew, xamal Jesús pejwʉajan naexasitam xot, nalala-el. Nakiowa nejchachaemlam nejmatpʉatantat Diosliajwa. Ja-am xamal, wʉajnawetam xot kaes pejme pachaempox Diosxotse, pomatkoichaliajwapox. \v 35 Samata, ¡xamal nabej kofe' Dios xanaboejampox! Ja-am wʉt, Dios xamal chaxduiyaxael xabich pachaempoxan japonxotse. \v 36 Xamal nabijatam wʉt, ¡nakiowa isfʉlde, me-ama Dios nejxasink! Ja-amsfʉlam wʉt, Dios xamal chaxduiyaxael jʉmdutpox. \v 37 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox Dios jʉm-aechpox Cristo pejme pasaxoekpoxliajwa: “Kamtalejen pasaxoekon. Piach kijlaxilon pasliajwa. \q1 \v 38 Tajjiw isfʉl wʉt xan nejxasinkaxpoxan, xan naxanaboeja wʉti, japi duilaxael pomatkoicha xanxotse. Pe asew jiw kofa wʉt naxanaboejapoxan, ja-aech wʉt, xan nejchachaemlaxinil japi jiwliajwa” —aech Dios jʉm-aechpox. \m \v 39 Xatislax kofa-esal Dios xanaboejaspox napelsasamatas Diosliajwa. Xatis chiekal Dios naexasisfʉlas wʉt, jatisfʉlas wʉt, japon xatis nakbʉ'weyaxael. \c 11 \s1 Jiw xanaboejapox Dios \p \v 1 Xatis chiekal Dios xanaboejas wʉt, jatis wʉt, kaenanʉla chiekal nejchaxoelaxaes ampox: “Dios jʉm-aechpox diachwʉajnakolax jachiyaxael. Xan tae-enil wʉt japox, nakiowa matabijtax jachiyaxaelpox. Japox Dios isaxael” —chiyaxaes kaenanʉla, nejchaxoels wʉt. \v 2 Wajwʉajnapijiw chiekal naexasisfʉl Dios jʉmtispox. Japi kaenanʉla chiekal nejchaxoel: “Diachwʉajnakolaxdo', Dios najʉm-aechpox xanliajwa” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, Dios nejchachaemil wajwʉajnapijiwliajwa. \p \v 3 Xatis chiekal Dios xanaboejas xot, matabijas, Dios is ampathat, thatbaxobej, jʉm-aech wʉton. Puexa amwʉtjel taenspoxan, japoxan puexa taens, Dios is xot. Amwʉtjel taenspoxan, majt japoxan chiekal ajil. \p \v 4 Chajiakolaxtat Abel chiekal xanaboejt Dios. Samata, Abel naexasit Dios tato'alpox. Samata, Abel ofrenda is wʉt Diosliajwa, japox xabich pachaem. Me-ama Caín pijax ofrenda, jachi-el Abel pijax ofrenda. Samata, Abel babijaxan ispoxanliajwa bʉ'wʉajanjilon Diosliajwa. Japon Abel chajiakolaxtat boesas wʉt, tʉpon. Pe nakiowa, ampamatkoiyan Abel Dios xanaboejtpox nakiowa wʉltaeflas. Samata, xatisbej Dios chiekal xanaboejaxaes. \p \v 5 Chajiakolaxtat Enocbej chiekal Dios xanaboejt. Samata, Dios bʉ'foson tathʉalin athʉ poxase. Kaes pejme faena-esal, Dios bʉ'fos xoton. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Enoc Dios bʉfloe-esal wʉtfʉk, Dios nejchachaemil japonliajwa” —aechox. \v 6 Dios nejchachaemla-el, jiw xanaboeja-el wʉti japon. Jiw xanaboejaliajwa wʉt Dios, japi jiw matxoela chiekal nejchaxoelaxael ampox: “Diachwʉajnakolax Dios duk athʉxotse. Samata, Dios nabʉ'weyaxael, wʉlwekx xot Dios tajnejchaxoelaxtat” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. \p \v 7 Chajiakolaxtat Noé chiekal Dios xanaboejt. Dios jʉmtis wʉt matabijsliajwa puexa ampathat bu'laxaelpox, Noé chiekal naexasit. Samata, Dios kito'aspon pinjiyax barkam isliajwa bʉ'weliajwapon pejjiw. Noé, pejjiw sʉapich, Dios naexasit xoti, japi babijaxan ispoxanliajwa bʉ'wʉajanjil Diosliajwa. Japamatkoiyan puexa jiw, potʉajnʉchanpijiw, chiekal bu'al, Dios naexasis-el xoti. \p \v 8 Chajiakolaxtat Abrahambej chiekal Dios xanaboejt. Dios to'as wʉt nakolsliajwa pejtʉajnʉxot, naexasiton. Samata, Abraham fʉlaech Dios chaxdusaxaestʉajnʉ poxade. Jawʉt Abraham chiekal matabijs-elon, fʉlaeyaxaech poxade. \v 9 Abraham pat wʉt Dios jʉmduchtʉajnʉxot, japatʉajnʉxot asajiw wʉajna duil. Abraham naexasit jʉmduchpox. Samata, japatʉajnʉxot dukjepon. Abraham chimiaba is-el japatʉajnʉxot. Dukjepon carpabatat. Baxael, asamatkoiyan, Abraham paxʉlan Isaac, Abraham pamon Jacobbej, japi carpabachantat duilalap japatʉajnʉtat. Japibej Dios jʉmtis asamatkoi chaxdusliajwas japatʉajnʉ. \v 10 Abraham laeja wʉt, wʉajnawesfʉlon asamatkoi Dios bʉflaeliajwas athʉ poxase, pomatkoicha dukaliajwa Dios pajut ispaklowaxxotse. Samata, Abraham dukje carpabatat asbʉan jʉmch. \p \v 11 Chajiakolaxtat Abraham pijow, Sarabej, chiekal Dios xanaboejt. Samata, japow xabich pati'ow wʉt, naxʉwal, Dios jʉmduch xotow. \v 12 Abraham pijow naxʉwal wʉt, Abraham xabich pati'in. Pe nakiowa, Abraham paxʉlan nalaelt. Do baxael, Abraham pejwʉlela, xabich kaesfʉl pamojiw. Me-ama ithaej, thaejbelinbej, xabich pin-iakola, ja-aechfʉl Abraham pamojiw. Samata, xajʉpaxil xajuiliajwas japi jiw. \p \v 13 Chajiakolaxtat puexa, japi chiekal Dios xanaboeja hasta pejpatʉpaxtat. Dios jʉmduchpoxan chaxduiliajwas, japi japoxan naetʉpafʉl chaxdui-esalpoxtat. Pe nakiowa, japi chiekal matabija pejwʉlela Dios jʉmdutpoxan asamatkoi chaxduiyaxaespox japi pamojiw. Samata, japi xabich nejchachaemil. Japi pajut chiekal matabija xot, jʉm-aechi: “Xatis ampatʉajnʉxot asbʉan jʉmch nanʉamspijwas. Wajtʉajnʉkolax ajil pomatkoicha xatis duilaliajwaspox” —aechi. \v 14 Japox jʉm-aech wʉti, xatis matabijas japi wʉajnawesfʉlpox, asamatkoi Dios bʉflaeyaxaespox athʉ poxase, Diosxotse, pomatkoicha duilaliajwapi. \v 15 Japi nejchaxoel wʉt, nejchaxoela-el kaxa naweliajwa Abraham nakoltʉajnʉxot. Naweyax nejchaxoelaxael wʉt, japi naweyaxael japatʉajnʉ poxade. \v 16 Pe japi kaes nejxasink Dios poxaliajwase, jaxotse kaes pejme pachaem xot. Me-ama ampathatat, jachi-el jaxotse. Samata, Dios nejchachaemil japiliajwa jʉmchiliajwapon: “Ampi tajjiw” —chiliajwapon japiliajwa. Dios chaemt paklowax, pejjiw pat wʉt japapaklowaxxot duilaliajwase. \p \v 17-19 Dios chajia jʉm-aech Abrahamliajwa: “Naxʉlan Isaac asamatkoi xabichaxael pamojiw” —aech Dios. Do asamatkoi, Abraham Dios xapaejtas wʉt, kito'as paxʉlan Isaac xʉa'laliajwapon ofrenda isliajwa Diosliajwa. Jawʉt Abraham ow-aech. Samata, Abraham xʉa'laliajwa wʉton paxʉlan Isaac, nejchaxoelon: “Dios xajʉp tʉpi mat-eliajwa pejme duilaliajwa” —aech Abraham, nejchaxoel wʉt. Samata, Abraham xʉa'laliajwa wʉton paxʉlan, jawʉt Dios kifiachpon. Do jawʉt, Abraham paxʉlan xʉa'la-el wʉt, ja-aech wʉt, Abrahamliajwa Isaac, me-ama Dios mat-ech wʉt, ja-aechon pejme dukaliajwa. \p \v 20 Abraham xabich Dios xanaboejsfʉl. Abraham paxʉlan, Isaac, japonbej Dios chiekal xanaboejsfʉl. Samata, Isaac xabich pati'in wʉt, jʉm-aechon paxʉlan Jacobliajwa, Esaúliajwabej. Kaenanʉla japiliajwa jʉm-aechon: “Dios xam kajachawaesfʉlaxael” —aech Isaac. \p \v 21 Isaac paxʉlan, Jacobbej, chiekal Dios xanaboejsfʉl. Samata, baxael, asamatkoi, Jacob mox pawʉajna wʉt tʉpaliajwa, japon kaenanʉla José paxiliajwa Dios kawʉajan asamatkoi japi Dios kajachawaesfʉlaliajwas. Jacob jʉm-aech kaenanʉla japiliajwa: “Dios xam kajachawaesfʉlaxael” —aech Jacob. Do jawʉt, Jacob Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —aech Jacob, kilamamsnik wʉt pejkilachalanaeya. \p \v 22 Chajiakolaxtat Jacob paxʉlan, José, japonbej chiekal Dios xanaboejsfʉl. Samata, José mox pawʉajna wʉt tʉpaliajwa, jʉm-aechon israelitas asamatkoi nakolaxaelpox Egipto tʉajnʉxot. Do jawʉt, José to'anadoft, asamatkoi israelitas Egipto tʉajnʉxot kaelel nakola wʉt, japi chaxlaeliajwa José pejbʉ't. \p \v 23 Chajiakolaxtat Moisés pax, japon penbej, japi chiekal Dios xanaboejafʉlbej. Faraón, puexa Egipto tʉajnʉpijiw tato'lan, japon israelitas kito'a, paxi poejiw nalaela wʉt israelitas kamta beliajwapi paxikola. Moisés nalaelt wʉt, pax, japon penbej, japi pejlewla-el owchilaliajwa rey Egipto tʉajnʉpijiw tato'lan kito'aspoxliajwa. Moisés xabich chamian xot, pax, pen sʉapich, moesti tres juimtje. Do baxael, faraón paxʉlow fitow chaxti'aliajwas Moisés. \p \v 24 Moisésbej chiekal Dios xanaboejsfʉl. Chiekal ti't wʉt, Moisés nejchaxoel: “Xan nejwesla jiw kaes najʉmchiliajwa: ‘Moisés, faraón paxʉlow paxʉlan’ —nachiliajwa” —aech Moisés, nejchaxoel wʉt. \v 25 Do jawʉt, Moisés nejchaxoelbej: “Tajjiw israelitas, Dios pejjiwpi. Samata, tajjiw xan kajachawaesaxaelen. Tajjiw nabijat, Egipto tʉajnʉpijiw xabich nabichax to'as xoti. Xanbej naknabijasaxaelen, japi sʉapich” —aech Moisés, nejchaxoel wʉt. Moisés nejwesla dukaliajwa Egipto tʉajnʉpijiwxot, Egipto tʉajnʉpijiw babijaxan ispoxan nak-isasamatapon. \v 26 Moisés Dios xanaboejt bʉ'weyaxaespox Egipto tʉajnʉxot puexa japon pejjiw, israelitas sʉapich. Samata, Moisés matabijt xot, nejchaxoelon: “Asamatkoi Mesías, Dios makafisaxaespon, japon xabich nabijasaxael. Samata, xanbej amwʉt nabijasaxaelen Egipto tʉajnʉpijiw pijaxtat. Ja-an wʉt, xan isaxaelen Dios nejxasinkpox. Dios nachaxdusaxaelpox Diosxotse, kaes pejme xabich pachaemaxael. Me-ama Egipto tʉajnʉpijiw pejew, pachaempoxan, jachi-el Dios nachaxdusaxaelpox” —aech Moisés, nejchaxoel wʉt. \p \v 27 Moisés xanaboejt Dios kajachawaesaxaespox. Samata, Egipto tʉajnʉxot Moisés chijiapon. Faraón palala wʉt japonliajwa, pejlewla-elon faraónliajwa. Dios, taeyaxisalpon, Moisés is japon to'aspoxan. Pe Moisés, me-ama pajut chiekal Dios taen wʉt, ja-aechon. Samata, japon Dios xanaboejsfʉl. \v 28 Moisés chiekal Dios xanaboejt xot, kito'apon israelitas xʉa'asliajwa ovejas, Pascuafiesta isliajwa wʉt. Moisés kito'abej kaenanʉla israelitas, paxipi, bafafachanlelan joelaliajwa ovejajal. Japox is israelitas japi paxi, matxoelanalaelapi, poejiw, Dios pej-ángel wematkaesasamatas. \p \v 29 Chajiakolaxtat israelitasbej chiekal Dios xanaboejafʉl. Samata, israelitas Mar Rojo likaliajwa wʉt, min najʉpanadijan Dios pijaxtat. Japox pʉt, me-ama mintata-el wʉt, ja-aech. Chiekal mamo'al. Israelitas japoxade fʉlaech likaliajwa. Do jawʉt, Egipto tʉajnʉpijiw, soldaw, japoxadin fʉlaen wʉchakal. Jawʉt, min namatawaekcha wʉt, puexa Egipto tʉajnʉpijiw, soldaw, chiekal bu'al. \p \v 30 Israelitasbej chiekal Dios xanaboejafʉl xot, siete matkoiyan masajajianpi Jericó paklowax tathoetlel, ia' xajajialspox. Japox xabich pinjiyax, athʉbejpox. Jawʉt japox tatʉkpaxtat puexa natacholan Dios pijaxtat. \v 31 Jericó paklowaxpijiwxot pawis duk. Pe asamatkoi, Dios xanaboejtow. Japow pawʉl Rahab. Japow pejbichax, poejiw bʉ'moejsax, plata kanaliajwa. Kolenje israelitas pat wʉt chawʉajnataenpi japapaklowax, japow chiekal bʉ'kult, japi israelitas pat wʉt japow pejbaxot. Do jawʉtbej, kajachawaetow japi weliajwa. Samata, asamatkoi, israelitas naba wʉt, Dios naexasis-elpi sʉapich, Jericó paklowaxpijiw sʉapich, japow boesa-esal, Dios xanaboejt xotow. \p \v 32 Amwʉtjel tiempo nawewe'p xot, kaes lelaxinil asew jiwliajwa, Dios xanaboejapiliajwa. Samata, lelaxinil Gedeón pejwʉajan, Barac pejwʉajanbej, Sansón pejwʉajan, Jefte pejwʉajanbej, David pejwʉajan, Samuel pejwʉajanbej, kaes asew jiw, profetas pejwʉajanbej. \v 33 Puexa japi jiw chiekal Dios xanaboeja, laelp wʉti. Samata, israelitas, asatʉajnʉpijiw sʉapich, naba wʉt, padaelmajiw xabich malechapi, Dios kajachawaech xoti. Asew japixot makanoch paklochowliajwa. Japi paklochow wʉt, chiekal jiw tato'al, Dios kajachawaesfʉlas xot, me-ama Dios chajia jʉmdut japiliajwa. Asew japixot peltas xabich leónxot xaeliajwas. Jatis wʉti, Dios kajachawaech japi xae-elaliajwas leónes. \v 34 Asew japixot peldas jit tamdadut poxade. Jatis wʉt, Dios kajachawaech xot, japi toejwa-esal. Asew japixot espadatat beliajwas wʉt, Dios kajachawaech japi weliajwa. Asew japixot majt chiekal matabija-el nabeliajwa, asatʉajnʉchanpijiw sʉapich. Baxael, japi chiekal matabija nabeliajwa, Dios kajachawaech xoti. Samata, japi malecha padaelmajiw. \v 35 Asew watho', chiekal Dios xanaboejapi, pejjiw tʉp wʉt, Dios wemat-echpi, japi jiw pejme duilaliajwa. \p Asew jiw Dios chiekal xanaboeja. Japi xabich nabijatbej asew jiw pijaxtat kofaliajwapi Dios naexasitpox. Pe ja-aech wʉt, japi kofa-el Dios naexasitpox, japi kaenanʉla nejchaxoel xot: “Kaes pejme pachaem dukaliajwan Diosxotse. Me-ama ampathatat, jachi-el” —aechi, nejchaxoel wʉt. Ja-aech wʉt, japi jiw baes. \v 36 Asew, Dios xanaboejapi, xabich itxaelaxafafolspi. Xabich seltasbejpi. Asew mʉaxwasixawaeks cadenamʉatat. Jiasbejpi jiw jebachantat. \v 37 Asew, Dios xanaboejapi, ia'tat matkaejabas, dadaps wʉt. Asew fatarariowlas. Asew baes espadatat. Asew naxoei ovejabʉ'an, o, chivobʉ'an, xabich kijil xoti. Xabich nabijat japi jiw. Japi jiw tadʉktas atʉaj. \v 38 Japi jiwlap, majt nabijatpi, japi jiw xabich pachaem, Dios xanaboeja xoti. Me-ama asew jiw ampathatpijiw, jachi-el japi jiw. Pe nakiowa, nabijati. Nanʉamti pajilaxanxot, mʉaxanxotbej. Duilpi pinamʉaxanwʉajantat. Japixot asew duilbej pinamʉthanxotdik. \p \v 39 Puexa, japi jiwlap, majt nabijatpi, japi chiekal Dios xanaboeja. Pe nakiowa, kaen japixot Dios chaxdus-esalfʉk jʉmtispox. \v 40 Dios chajia jʉm-aech japi wʉajnawesfʉlaliajwafʉk japox. Dios xatis matxoela naktapaeyaxael wʉt Diosxotse duilaliajwas, ja-aech wʉt, majt nabijatpibej tapaeyaxaes pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse. \c 12 \s1 Wajpaklon Jesucristo xanaboejaxaespox \p \v 1 Xatis chiekal matabijas, wajwʉajnapijiw xabich nabijat wʉt asew jiw pijaxtat, japi kamta palala-el, Dios chiekal xanaboeja xoti. Xatisbej jachiyaxaes, nabijatas wʉt. Isfʉlaxaes puexa wajpamamaxtat Dios nejxasinkpoxankal. Samata, kofaxaes asaxan it-elbalapoxan isaxaelpoxan is-elaliajwas. Kofaxaesbej babijaxan isfʉlaspoxan, naktabejsfʉlpoxan wajnejchaxoelaxan Dios xanaboejaspoxanliajwa. \v 2 Wajpaklon Jesucristo chiekal naexasisfʉlaxaes. Japon pijaxtat xatis Dios naexasich. Japon pijaxtatbej Dios chiekal naexasisfʉlaxaes pomatkoicha. Cruztat tʉpax japox xabich padaeyaxkolax. Pe Cristo padala-el cruztat tʉpaliajwa xatisliajwa, japon chiekal matabijt xot, pejnabijasaxwʉx cruztat, xabich nejchachaemlaxaelpox. Amwʉtjel Cristo ek pax Dios poklalel puexa jiw tato'laliajwa, pax Dios sʉapich. \p \v 3 Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde Jesús xabich nabijatpox, jiw babejchow babijaxan is wʉt Jesúsliajwa! Samata, xatisbej kofaxisal Dios xanaboejaspox, asew jiw babijaxan is wʉt xatisliajwa. \v 4 Xamal nabijatam wʉt, nabijas-emil, me-ama Cristo. Samata, ¡boejtaliasfʉlde babijax isasamatam! \v 5 Xatis Dios paxis. Samata, nejkiowaxisal Dios naknaewʉajanpoxan. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: \q1 “Wʉa, ¡nabej naexasisle' Dios fiatpox! \q1 ¡Nabej kofe'bej Dios xanaboejampox! \q1 \v 6 Aton, Dios nejxasinkaspon, japon Dios fiach babijax is-elaliajwa. Dios kastikaxaesbejpon, babijaxan is wʉt, japon aton, me-ama Dios paxʉlan wʉt, ja-aech xoton” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. \m \v 7 Dios xamal kastika wʉt, ¡boejtaliasfʉlde! Jasoxtat Dios xamal kastika, japon paxim xot. Jiwbej paxi kastika, babijaxan is wʉt. \v 8 Babijaxan isam wʉt, Dios xamal fias-el wʉt, kastika-el wʉtbejpon, diachwʉajnakolax xamal Dios paxikola-emil. Dios paxikolam wʉt, babijaxan isam wʉt, Dios xamal kastikaxael. \v 9 Xatis jams wʉt, babijaxan isas. Jatis wʉt, kaenanʉla waj-axjiw nakfiat. Nakkastikabej. Samata, ampathatat waj-ax sitaens. Samatabej, ¡amwʉtjel kaes pejme naexasisaxaes waj-ax Dios, japon athʉxotsepon, jaxot duilaliajwas pomatkoicha! \v 10 Xatis jams wʉt, waj-ax nakfiat. Nakkastikabejpi, babijaxan isas wʉt. Ja-aech, waj-ax nakkastika wʉt, me-ama japi nejchaxoel. Dios, xabich kaes pejme matabijt. Samata, xatis babijaxan isas wʉt, nakfiaton. Nakkastikabejpon kofaliajwas babijaxan isaspoxan, xatis chiekal pachaemaliajwas, me-ama Dios pachaem, jachiliajwas xatis. \v 11 Babijaxan isas wʉt, Dios nakkastika wʉt, jawʉt nejchachaemla-esal. Jawʉtbej, naliaxt xaeyaxkal. Kofas wʉt babijaxan isaspoxan isliajwas pachaempoxan, jatis wʉt, chiekal duilaxaes Diosliajwa. \s1 Chachoelpox, naexasis-esal wʉt Dios \p \v 12 Dios xamal fiat wʉt, kastika wʉtbejpon babijaxan isam xot, ¡xamal nejchachaemlafʉlde, jasoxtat Dios kajachawaesfʉlaxael xot! \v 13 Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde pachaempoxan! ¡Japoxan chiekal isde! Xamal ja-am wʉt, asew jiw chiekal duila-elpi, pajut matabijaxael. Ja-aech wʉt, japi xamal nakxataeyaxael isliajwapi pachaempoxan. \p \v 14 ¡Chiekal pachaemde asew jiwliajwa, duilam wʉt! ¡Xamal duilafʉldebej, me-ama Dios nejxasink! Jiw, babijaxan ispi, pasaxil Diosxotse. \v 15 Dios xabich pachaem xatisliajwa. Samata, ¡nabej kofe' Dios naexasitampox! ¡Chiekal taem babijax isasamatam! Isam wʉt babijax, asew jiw, Dios xanaboejapi, japox taen wʉt, japibej isaxael japox babijax. \v 16 ¡Xamal asew watho' nabej bʉ'moejs! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan nawewe'pa-el Dios pejkajachawaesax” —chiyaximil, nejchaxoelam wʉt! Chajiakolaxtat Esaú matxoelapijin xot, xabich kaes pax pejew nosaxaelon, pax naetʉp wʉt. Pe asamatkoi, Esaú xabich litaxaela wʉt, asbʉan jʉmch pakoewanxot kaenaxaeyaxtat xanafonpon pax pejew, japon nosaxaelpi, pax asamatkoi naetʉp wʉt. \v 17 Xamal chiekal matabijam, baxael, Esaú jʉm-aech paxliajwa: “Ax, ¡xam Dios kawʉajande xanliajwa, pomatkoicha Dios nakajachawaesliajwa!” —aechon paxliajwa. Pe pax owchi-esalpon. Samata, jawʉt Esaú xabich wʉnow, japox kaes ajil xot japonliajwa. \p \v 18 Xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampim, amwʉtjel tae-emil majt wajwʉajnapijiw taenpoxan. Chajiakolaxtat wajwʉajnapijiw, israelitas, pat pinjiyax mʉaxxot. Jaxot itkʉa'nik wʉt, japi taen pinjiyax jit, japamʉaxmatwʉajtat xabich itliak wʉt. Do jawʉt, xabich pinajoewa. Xabich pina-iambej. \v 19 Jawʉtbej wajwʉajnapijiw thiataenpi trompeta nababapox. Jʉmtaenbejpi, Dios naksiyas wʉt japiliajwa. Jawʉt xabich pejlewla xot, jʉm-aechi Dios kaes naksiya-elaliajwas japiliajwa. \v 20 To'as wʉt, Dios jʉmtispi: “Nejmach-aton ampamʉaxxot julan wʉt, japon aton ia'tat dadaepaxaelam matkaejabaliajwampon. O, lanzatat chaxpiyaxaelampon. Jachiyaxaelambej, choefan wʉt” —tispi Dios wajwʉajnapijiw. \v 21 Wajwʉajnapijiw japox jʉmtaen wʉt, xabich pejlewlapi. Moisésbej jʉm-aech: “Xan tajlewt tathʉlax” —aech Moisés. \p \v 22 Xatis Jesús pejwʉajan naexasich xot, wajnejchaxoelaxtat moxslis pinamʉax, pawʉlpox Sión, Dios dukxot, Jerusalén paklowaxxotse. Japapaklowaxxot natameja ángeles xabich pin-iakola. Japi jʉm-aech Diosliajwa: “Xam xabich pachaemam” —aech ángeles Diosliajwa. \v 23 Dioslap juez puexa jiwliajwa. Xatis mox soepas, Diosxotse, asew jiw sʉapich, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. Japi pejwʉlan wecha-oels Diosxotse. Jiw chajia wʉajna tʉpi, japi jaxotse taeyaxaesbej. Dios beltaen japi babijaxan ispoxanliajwa. \v 24 Xatis naexasich Jesús tʉppox xatisliajwa. Jesús boesas wʉt, nakwemot babijaxan isaspoxanliajwa, Dios nakkastikasamata. Samata, amwʉtjel Diosliajwa babijaxan isaspoxan bʉ'wʉajanjisal. Chajiakolaxtat Abel boesapon, japon aton masox namana-el. Japon Dios kastikas. Pe Dios beltaen jiw, Jesús boesapi. \p \v 25 Samata, ¡chiekal naexasisfʉlde Dios jʉm-aechpox xamalliajwa! Wajwʉajnapijiw chajiakolaxtat naexasis-el wʉt Moisés chajia lelpox, japi we-eli kastikaxxot. ¡Xamal naexasisfʉlde japon jʉm-aechpoxan! Xatisbej naexasis-esal wʉt japon jʉm-aechpoxan, xabich nakkastikaxaelon. \v 26 Dios naksiya wʉt pinamʉaxmatwʉajtat, japon pejjametat sat xabich najuiya. Amwʉtjelbej Dios jʉm-aech: “Asamatkoi kaes pejme that, thatbaxobej, xan tajaxtat xabich najuiyaxael” —aech Dios. \v 27 Dios japox jʉm-aech xot, asamatkoi ampathat, thatbaxobej, xabich najuiya wʉt, puexa Dios ispoxan ampathatat, japoxan chiekal toepaxael. Pe namaeyaxael juiyaxisalpoxankal Diosxotse. \v 28 Dios tato'alxotse juiyaxisal. Jaxotse pomatkoicha xatis, Dios sʉapich, duilaxaes. Samata, ampamatkoiyan Dios kawʉajna wʉt, graciaschiyaxaes Diosliajwa. Me-ama Dios nejxasink xatis jʉmchiliajwas, jʉmchiyaxaesbej: “Xam xabich pachaemam” —chiyaxaes, Dios xabich sitaens xot. \v 29 Me-ama jit toejow toeix, majowpi, jachiyaxael, wajDios jiw babejchow kastika wʉt. \c 13 \s1 Machiyaxaespox, laelpas wʉt ampathatat Dios nejchachaemlaliajwa xatisliajwa \p \v 1 Xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampim, ¡nakaewa nanejxasinkampox nabej nakofe'! \v 2 Matabija-emilpi pat wʉti nejbaxot, ¡nabej mastae' japi jiw chiekal bʉ'kʉlaliajwam! Chajiakolaxtat asew jiw matabija-elpi bʉ'kʉla wʉt, ja-aech wʉt, japi jiw bʉ'kʉla Dios pej-ángeles. \p \v 3 ¡Jiw jebachantat jiaspiliajwa, xamal nejchaxoelafʉlde! Japiliajwa nejchaxoelam wʉt, ¡jʉm-amde: “Xanbej, me-ama najia jiw jebatat, jiaspi sʉapich” —amde, nejchaxoelam wʉt japiliajwa! ¡Nejchaxoeldebej nabijatpiliajwa asew jiw pijaxtat! Japiliajwa nejchaxoelam wʉt, ¡jʉm-amde: “Xanbej, me-ama nabijatax, japi jiw sʉapich” —amde, nejchaxoelam wʉt! \p \v 4 Puexa jiw chiekal sitaeyaxael nakjiyax. Samata, poejiw pijowpi wʉlwekaxil asew watho'. Watho' pamalpibej wʉlwekaxil asew poejiw. Poejiw pijowpi, japi asew watho' wʉlwek wʉt, japi poejiw Dios kastikaxaes. Watho' pamalpi wʉlwek wʉti asew poejiw, ja-aech wʉt, japi watho'bej Dios kastikaxaes. \p \v 5 ¡Xabich plata nabej nejxasinke'! Ma nejew wʉt, ¡do japoxankal xanejchachaemilde! ¡Ja-amde, Dios chajia jʉm-aech xot: “Xamal kofsaxinil tajjiwampox. Xamal tamach waelaxinilbej” —aech xot Dios! \v 6 Samata, Dios xanaboejas xot, nakaewa najʉmchiyaxaes: \q1 “Dios xatis nakkajachawaet. Samata, wajlewlaxil, jiw asax isasia wʉt xatisliajwa” —nachiyaxaes nakaewaliajwa. \p \v 7 ¡Xamal chiekal nejchaxoelde majt xamal tato'alpiliajwa! ¡Asewbej, xamal naewʉajanpi Dios pejjamechan, japiliajwa chiekal nejchaxoeldebej! ¡Chiekal nejchaxoeldebej japi jiwliajwa, ma-aech japi jiw, laelp wʉt ampathatat, is wʉtbejpi pachaempoxan! ¡Xamallap-is, me-ama japi, ja-amsfʉlde! ¡Chiekal Dios xanaboejimbej! \p \v 8 Jesucristo pomatkoicha xabich pachaempon. Asax nejchaxoela-elon. \v 9 ¡Xamal nabej naexasis, asew jiw xamal naewʉajan wʉt asawʉajan, Jesús pejwʉajana-el wʉt! Kaes pejme pachaem Dios naexasisliajwam, japon xamal kajachawaesaxael xot, xamal nejxasink xoton. Asew jiw xae-el nejmachnaxaeyaxan, kaechafiach xoti. Ja-aech wʉt, japi pejxanaboejaxan nakiowa kaes chiekal mamnika-el Diosliajwa. \p \v 10 Moisés chajia lelpox naexasiti, japi jiw nejchaxoel: “Xatis naexasisaxaes Moisés chajia lelpox. Samata, choef xʉa'asaxaes templobaxot ofrenda isliajwas Diosliajwa” —aechi, nejchaxoel wʉt. Pe nakiowa, japi jiw Dios beltaeyaxisal. Pe naexasich wʉtlax Jesús tʉppox xatisliajwa, jatis wʉt, Dios nakbʉ'weyaxael. \v 11 Puexa sacerdotespaklokolan Lugar Santísimo poxade chaxlech choefjal ofrenda isliajwa Diosliajwa, jiw babijaxan ispoxanliajwa japi bʉ'wʉajanjilaliajwa. Pe choef, xʉa'ataspi, xafolipi bowaliajwa tathoetlel jiw duilxot. \v 12 Jatisbej Jesucristo. Paklowax tathoetlel kimatamatlas cruztat. Japon tʉp wʉt cruztat moton puexa jiw babijaxan ispoxanliajwa, japi jiw bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. \v 13 Jesús kimatamatlas wʉt tʉpaliajwa paklowax tathoetlel, japox xabich padalapox. Asew jiw xatis nakjʉm-aech wʉt Jesús pejwʉajan naexasichpoxliajwa: “Japawʉajan naexasisliajwa xabich padalapox” —nak-aech wʉti, nakiowa xatis naexasisfʉlaxaes Jesús pejwʉajan. \v 14 Ampathatat ajil wajpaklowax pomatkoicha duilaliajwas. Samata, xatis wʉajnawesfʉlaxaes asamatkoi Dios pejpaklowaxxotse pomatkoicha duilaliajwas. \v 15 Jesucristo tʉp wʉt xatisliajwa, Dios naktapaei kawʉajnaliajwas Dios. Samata, xatis pomatkoicha Dios jʉmchiyaxaes: “Xam xabich pachaemam” —chiyaxaes. Japox jʉmtis wʉt Diosliajwa, me-ama ofrenda chaxduws wʉt, ja-aechox. Samata, japox pomatkoicha Dios jʉmchiyaxaes. \v 16 ¡Nabej nejkiowe' isliajwam pachaempoxan! ¡Kajachawae'ebej kijila! Japoxan isam wʉt, Diosliajwa, me-ama ofrenda chaxduwam wʉt, jachiyaxaelpox. Samata, Dios nejchachaemlaxael japoxanliajwa. \p \v 17 ¡Xamal chiekal naexasisfʉlde, paklochow tato'al wʉt! Japi paklochow kofa-el xamal tataeflafʉlpox. Japi chiekal matabija. Chiekal xamal tataeflafʉla-el wʉt, ja-aech wʉt, japi jiw pejbʉ'wʉajnaxael Diosliajwa. Samata, ¡chiekal duilaxaelam japi nejchachaemlaliajwa xamalliajwa! ¡Babijaxan nabej is paklochow nejxaejwasamatas xamalliajwa! Babijaxan isam wʉt, xamalliajwa pachaemaxil. \p \v 18 ¡Xamal Dios kawʉajanafʉlde xanalliajwa! Xanal nejchaxoelx: “Xan babijax is-enil Diosliajwa, asew jiwliajwabej” —an, nejchaxoelx wʉt. Samata, ¡xamal Dios kawʉajande xanalliajwa pomatkoicha chiekal duilaliajwan! \v 19 ¡Dios kawʉajandebej xan Dios natapaeliajwa xamal poxaliajwan! Xan nejxasinkax xamal kamtalejen pejme taeliajwan. \s1 Ampox carta lelpon saludos xato'apox \p \v 20 Dios nakkajachawaet chiekal duilaliajwas, asew jiw sʉapich. Dios mat-et wajpaklon Jesucristo pejme dukaliajwa, tʉp wʉton cruztat. Jawʉt tʉadut pajelwʉajan, xatis Jesús pejwʉajan naexasich wʉt nakbʉ'weliajwa babijaxan isaspoxanliajwa. ¡Japox pomatkoicha chiekal naexasisfʉlde! Samata, Jesús chiekal naktataefʉl. Me-ama oveja tataeflan chiekal pejew oveja tataefʉl, ja-aech Jesús, xatis naktataefʉl wʉt amwʉtjel, pomatkoichaliajwabej. \v 21 Samata, Dios kawʉajnax chaxduiliajwa puexa xamal wewe'ppoxan, isliajwam Dios nejxasinkpoxan. Dios kawʉajnaxbej nakkajachawaesliajwa Jesucristo pijaxtat pachaemaliajwas wajmatpʉatanxot, me-ama Dios nejxasink, jachiliajwas. Pomatkoicha jʉmchiyaxaes Jesucristoliajwa: “¡Xam xabich pachaemam!” —chiyaxaes japonliajwa. \p \v 22 Takoew, xan lelxpox xabicha-ellejen xamal naewʉajnaliajwan. Samata, ¡nabej naewes naewesliajwam ampajamechan! \v 23 Xan xato'ax ampawʉajan xamal chiekal matabijaliajwam. Timoteo tapaeis nakolsliajwa jiw jebaxot. Japon piach kijla-el wʉt, xanxot pa'an wʉt, bʉflaeyaxaelen xamal poxade xamal taeliajwam japon. \p \v 24 ¡Nawesaludam xamal tato'alpi! ¡Nawesaludambej puexa asew jiw, japi Dios pejjiwpi, naexasiti Jesús pejwʉajan! Italia tʉajnʉpijiw xamalliajwa saludos xato'a. \p \v 25 Xan pomatkoicha Dios kawʉajnax puexa xamal kajachawaesliajwapon.