\id 1CO \h 1 Corintios \toc1 Matxoelacarta, Pablo lelpox, Corinto paklowaxpijiwliajwa \toc2 1 Corintios \toc3 1 Co \mt1 Matxoelacarta, Pablo lelpox, Corinto paklowaxpijiwliajwa \c 1 \s1 Pablo lelpox carta Corinto paklowaxpijiwliajwa \p \v 1-2 Xan, Pablo, Dios namakafit Jesucristo pej-apóstolliajwan. Samata, Dios nato'a jiw naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan potʉajnʉcha. Ampox carta lelx, wajkoewan Sóstenes sʉapich, xamal Dios pejjiwam, Corinto paklowaxpijwamliajwa. Xamal japon pejjiwam, Jesucristo tʉp xot xamalliajwa. Dios xamal tadʉt, asew jiw sʉapich, japon pejjiwaliajwam chiekal duilaliajwam japonliajwakal. Asewbej, tadʉchpi japon pejjiwaliajwa, japi potʉajnʉcha duilpi, kawʉajan wajpaklon Jesucristo. Jesucristo paklon puexa xatisliajwa, japi jiwliajwabej. \v 3 Waj-ax Dios, wajpaklon Jesucristobej, kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa, chiekal duilaliajwambej, asew jiw sʉapich. \s1 Dios kajachawaechpox Corinto paklowaxpijiw, japi Cristo pejjiw xot \p \v 4 Xan Dios kawʉajnax wʉt, gracias-an Diosliajwa, japon xamal pomatkoicha kajachawaesfʉl xot, Jesucristo pejjiwam xot. \v 5 Xamal Jesucristo pejjiwam xot, Dios xamal chiekal kajachawaet. Samata, xamal xajʉpam tanbichliajwam Diosliajwa. Chiekal matabijambej Dios pejjamechan jiw chiekal naewʉajnaliajwam. \v 6 Ja-am wʉt, xamal chiekal naexasitam Jesús pejwʉajan. \v 7 Samata, ampamatkoiyan xamal wʉajnawetam wajpaklon Jesucristo pejme pasliajwasik. Xamal Dios kajachawaesaxael chiekal nabichliajwam Diosliajwa. \v 8 Dios xamal kajachawaesaxael chiekal naexasisfʉlaliajwam, kaen aton xamal tasalasamata, wajpaklon Jesucristo pejme pask wʉt. \v 9 Xanal chiekal matabijax Dios xamal kajachawaetpox, is xoton jʉmdutpox. Dios xamal tadʉt japon pejjiwaliajwam duilaliajwam pomatkoicha japonxotse, Dios paxʉlan sʉapich, wajpaklon Jesucristo. \s1 Nasalpox Jesús pejwʉajan naexasiti, kaenejchaxoelaxa-el xoti \p \v 10 Takoew, wajpaklon Jesucristo xan nabʉxto'a xot, xamal jʉm-an kaenejchaxoelaxliajwam, duilam wʉt. ¡Asalel nabej nasale! \v 11 Cloé, japow pejjiw, xan nachapaei. Samata, wʉltaenx xamal kaenejchaxoelaxa-emilpox. Samata, ampox carta lelx xamal naewʉajnaliajwan. \v 12 Asew jiw xamalxot jʉm-aech: “Xanal kaes nejxasinkax Pablo naewʉajanpox. Samata, xanal Pablo pejjiwan” —aech japi jiw. Asew jiw xamalxot jʉm-aechbej: “Xanal kaes nejxasinkax Apolos naewʉajanpox. Samata, xanal Apolos pejjiwan” —aechi. Asew jiw xamalxot jʉm-aechbej: “Xanal kaes nejxasinkax Pedro naewʉajanpox. Samata, xanal Pedro pejjiwan” —aech asew jiw. Asew jiw xamalxot jʉm-aechbej: “Xanal kaes nejxasinkax Cristo naewʉajanpox. Samata, xanal Cristo pejjiwan” —aechi. \v 13 Cristo kaekolan. Japon, me-ama xabich wʉt, jachi-elon. Samata, xatis Cristo pejjiws xot, nasalaxisal, kaemʉch xotlis. Xan, Pablo, cruztat nakimatamatla-el. Xamalxot asew jiw bautisa-esalbej tajjiw nadofaliajwa. Samata, xamal jʉmchiyaximil xanliajwa: “Xanal Pablo pejjiwan” —chiyaximil. \v 14-15 Xamalxot jiw xabich bautisa-enil. Asbʉan jʉmch bautisax kolenje. Bautisax Crispo, Gayobej. Samata, xamalxot asew jiw jʉmchiyaxil xanliajwa: “Pablo xan nabautisa japon pej-aton nadofaliajwan” —chiyaxil japi jiw xanliajwa. Samata, xan nejchachaemlax, jiw japox jʉmchiyaxil xot. \v 16 Amwʉtjel xan nejchafaetx asew kaes bautisaxpi. Bautisaxbej Estéfanas, pejjiw sʉapich. Jalape. Kaes asew bautisax wʉt, xan nejkiowxlis. \v 17 Cristo nato'a-el jiw bautisaliajwan. Japon xan nato'a pejwʉajan jiw naewʉajnaliajwan, japi Dios bʉ'weliajwas. Naewʉajnax wʉt Cristo pejwʉajan, me-ama aton, xabich matabijsan wʉt, xan jachi-enil. Pe jachiyaxaelen wʉt, jiw asbʉan jʉmch jʉmchiyaxael xanliajwa: “Pablo xabich matabijt” —chiyaxaeli. Jachiyaxael wʉt, naexasisaxili Cristo tʉppox cruztat japiliajwa. \s1 Amxot jʉm-aechpox Dios pejpamamaxliajwa, matabijsaxliajwabej \p \v 18 Asew jiw pejbʉ'wʉajan wʉtfʉk, japi tʉp wʉt, infierno poxaxaek, naexasis-el xoti Cristo tʉppox cruztat japiliajwa. Cristo pejpatʉpax japiliajwa, me-ama nejliaklax wʉt, wejatisipox. Pelax xatis Dios nakbʉ'weyaxaelpis, chiekal matabijas, Dios nakkajachawaesfʉlaxaelpox. \v 19 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aech Dios jʉm-aechpox: \q1 “Jiw xabich matabijapi, japi matabijapoxan xan toesaxaelen. Asamatkoi xan tajaxtat japi jiw chiekal matabijaxael japi matabijapoxan pachaema-elpox, diachwʉajnakolaxa-el xot” —aechox. \p \v 20 Asew jiw ampathatpijiw pajutliajwa jʉm-aech: “Xanal xabich matabijax” —aechi asew jiw jʉmtaeliajwas. Asew jiwbej pajutliajwa jʉm-aech: “Xanal xabich matabijax jiw chanaekabʉanaliajwan” —aechi asew jiw jʉmtaeliajwas. Asew jiwbej pajutliajwa jʉm-aech: “Xanal chiekal matabijax puexa ampathatpijaxanliajwa” —aechi asew jiw jʉmtaeliajwas. Pe Dios jʉm-aech puexa japi jiwliajwa: “Japi pejmatabijsaxan, nejliaklaxan, pajut nejchaxoelpoxankal xot” —aech Dios japi jiwliajwa. \v 21 Dios xabich pejmatabijsax. Me-ama ampathatpijiw pejmatabijsax, jachi-el Dios pejmatabijsax. Dios tapae-el japi jiw matabijaliajwa Dios pejmatabijsax. Dios jiw bʉ'weyaxael, naexasit xoti chimiawʉajan, Cristo tʉppox cruztat japiliajwa. Pe nakiowa, asew jiwliajwa Jesús pejwʉajan, me-ama nejliaklaxwʉajan wʉt, wejatisipox. \p \v 22 Xan naewʉajnax wʉt judíos, japi xabich taesia koechaxan naexasisliajwa xan naewʉajnaxpoxan. Judíos-elpi xabich nejxasink matabijaliajwa ampathatpijaxan. Japi jiw xan naewʉajnax wʉt, najʉm-aechi xanliajwa: “Xam naewʉajnampoxan najʉp wʉt tajwʉajnapijiw naewʉajanpoxan, ja-aech wʉt, xanal naexasisaxaelen xam naewʉajnampoxan” —aech judíos-elpi xanliajwa. \v 23 Pe xanal nakiowa japi naewʉajnax Cristo tʉppox cruztat japiliajwabej. Judíos japawʉajan jʉmtaen wʉt, nejxasinka-elpi japawʉajan. Judíos-elpibej, jʉmtaen wʉt japawʉajan, me-ama nejliaklax wʉt, wejatisipox. \v 24 Xanal naewʉajnax Cristo tʉppox cruztat xatisliajwa. Dios makanot judíos japon pejjiwaliajwa. Makanotbejpon judíos-elpi japon pejjiwaliajwa. Puexa japi jʉmtaen wʉt Cristo tʉppox cruztat, japi chiekal matabija Dios pejpamamax, Dios pejmatabijsaxbej, Dios chajia nejchaxoel xot, Cristo tʉp wʉt puexa japi bʉ'weliajwapon. \v 25 Jiw jʉmtaen wʉt Cristo tʉppox cruztat jiw bʉ'weliajwa, japox, me-ama nejliaklax wʉt, wejatisipox. Pe amwʉtjel, japox kaes pejme matabijsax. Me-ama ampathatpijiw pejmatabijsax, jachi-el japox. Dios tapaei wʉt Cristo tʉpaliajwa cruztat, japon tʉp wʉt, me-ama Dios mamnika-el wʉt, ja-aechon. Dios mat-et wʉt Cristo pejme dukaliajwa, jawʉt jiw matabija Dios pejpamamax, Dios kaes pejme mamnikpox. Me-ama jiw pejpamamax, jachi-el Dios pejpamamax. \v 26 Takoew, ¡xamal najut chiekal nejchaxoelde ma amwʉt xan jʉmchiyaxaelenpox! Dios xamal makanot wʉt japon pejjiwaliajwam, xamalxot xabicha-el matabijapi ampathatpijaxan. Xabicha-elbej paklochow paxi. \v 27 Dios makanochpi, japi Dios pejjiwaliajwa, japi jiw, me-ama matabijsla wʉt, ja-aechi asew jiwliajwa. Pe japi Dios kajachawaech xot, kaes pejme matabijs wʉt, ja-aechi. Me-ama ampathatpijiw matabijtpi, jachi-el japi jiw. Ja-aech wʉt, ampathatpijiw, xabich matabijtpi, xabich padalaxaeli. Dios makanot jiw japon pejjiwaliajwa, japi jiw, me-ama mamnika-el wʉt, ja-aechi asew jiwliajwa. Pe japi jiw Dios kajachawaech xot, kaes pejme xabich mamnik Diosliajwa. Me-ama ampathatpijiw mamnik wʉt, jachiyaxil japi jiw. Ja-aech wʉt, ampathatpijiw, xabich mamnikpi, japox taen wʉt, xabich padalaxaeli. \v 28 Dios makanot jiw japon pejjiwaliajwa mastaenspi asew jiw. Japi jiw, me-ama pachaema-el wʉt, ja-aechpi paklochowliajwa. Ja-aech Dios, makanot wʉt jiw japon pejjiwaliajwa, asamatkoi paklochow xabich padalaliajwa. \v 29 Samata, aton nejchaxoelaxil: “Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil xot, Dios namakafit japon pej-atonanliajwa” —chiyaxilon, nejchaxoel wʉt. \v 30 Dios pajut puexa nakmakanot Jesucristo pejjiwaliajwas. Dios naktapaeibej chiekal matabijaliajwas japon pejjamechan, Cristo tʉp xot cruztat. Samata, xatis babijaxan isaspoxan ajil Diosliajwa. Isfʉlasbej Dios nejxasinkpoxan. Dios nakkajachawaetbej xatis babijax isasamatas. \v 31 Samata, xatis jiw jʉmchiyaxaes Dios nakkajachawaetpoxliajwa. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “¡Aton pajut ispoxan, japon chapaeyaxil asew jiw asbʉan jʉmch japon aton sitaeliajwas! Japon atonlax chapaesia wʉt ispoxanliajwa, ¡japon nej chapae' asew jiw Dios kajachawaechpoxan, asew jiw japox jʉmtaen wʉt japi Dios sitaeliajwa!” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. \c 2 \s1 Jesucristo kimatamatlaspox cruztat \p \v 1 Takoew, xamalxot majt patx wʉt, xan chimiawʉajan naewʉajnax, maliach matabijtaxpoxan Diosxot. Japawʉajan majt asew jiw matabija-el. Xamal japawʉajan naewʉajnax wʉt, chiekal naewʉajnax chiekal jʉmmatabijaliajwam. Naewʉajnax wʉt japawʉajan, me-ama xabich matabijtax wʉt, jachi-enil. \v 2 Xan xamalxotx wʉt, kaes asaxan nejchaxoela-enil matabijsliajwan. Xanlax nejchaxoelafʉlax naewʉajnafʉlaliajwan Jesucristo pejwʉajan, cruztat kimatamatlaspox. \v 3 Xamal nejwʉajnalel naewʉajnax wʉt, tajlewt tathʉlax. Chiekal mamnika-enil wʉt, ja-an xan. \v 4 Naewʉajnax wʉt chimiawʉajan xamal naexasisliajwam, me-ama xabich matabijsnan wʉt, jachi-enil. Espíritu Santo xan nakajachawaet xamal naexasisliajwam naewʉajnaxpoxan. \v 5 Dios nakajachawaet xotbej, xamal naexasitam xan naewʉajnaxpoxan. Japoxan naexasis-emil, xamal matabijam xot ampathatpijiw matabijapoxan. \s1 Espíritu Santo nakkajachawaetpox xatis matabijaliajwas Dios matabijtpoxan \p \v 6 Cristo chiekal xanaboejapixot, jaxot xan Dios pejjamechan naewʉajnax, japi jiw kaes chiekal matabijaliajwapi Dios. Xan naewʉajnaxpoxan najʉpa-el ampathatpijiw naewʉajanpoxan. Najʉpa-elbej paklochow naewʉajanpoxan. Asamatkoi puexa japi jiw chiekal toepaxael. \v 7 Xan jiw naewʉajnax wʉt, naewʉajnax Cristo tʉppox cruztat japi bʉ'weliajwas Dios. Japoxliajwa Dios chajiakolaxtat, that is-el wʉtfʉk, tamach nejchaxoelon: “Japox jachiyaxaelen jiw bʉ'weliajwan” —aech Dios, tamach nejchaxoel wʉt. Ampamatkoiyan xanal japawʉajan jiw naewʉajnax, majt jiw matabija-elwʉajan. \v 8 Cristo ampathatat wʉt, paklochow, ampathatpijiw tato'alpi, matabija-eli japawʉajan. Japi japawʉajan chiekal matabijaxael wʉt, kimatamatlaxili Cristo tʉpaliajwa cruztat. Japonlap, kaen, tato'laxael puexa ampathatpijiw, Diosxotsepibej. \v 9 Paklochow japi matabija-el Jesús, japon Cristopon. Me-ama Dios chajia jʉm-aech Cristo tʉpaliajwa, ja-aechlisi japox. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: \q1 “Jiw, nejxasinkpi Dios, japi jiwliajwa Dios chaemt pachaempoxan, majt chinax kaen aton tae-elpoxan, jʉmtae-elpoxanbej, nejchaxoela-elpoxanbej” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. \m \v 10 Dios naktapaei matabijaliajwas Cristo tʉppox xatisliajwa, Espíritu Santo nakkajachawaet xot. Espíritu Santo puexa chiekal matabijt. Chiekal matabijtbejpon puexa Dios nejchaxoelpoxan. \p \v 11 Xatis chiekal matabijaxisal asew jiw nejchaxoelpoxan. Pelax jiw pajut chiekal matabija nejchaxoelpoxan. Ja-aechbej Espíritu Santo. Japon chiekal matabijt Dios nejchaxoelpoxan, japon pajut Dios xot. \v 12 Dios nejchaxoelpoxan xatis matabijaxisal wajut wajnejchaxoelaxantat. Espíritu Santo, fʉloekpon athʉxotsik, japon nakkajachawaet xatis matabijaliajwas Dios ispox xatisliajwa. \v 13 Xanal xamal naewʉajnax wʉt, naewʉajna-enil tajut matabijaxpoxan. Xamal naewʉajnax Espíritu Santoxot matabijtaxpoxan. Xanal jiw naewʉajnax Dios pejjamechan, japi jiwlis pejmatpʉatanxot Espíritu Santopi. \p \v 14 Jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan, japi pejmatpʉatanxot jil Espíritu Santo. Samata, nejxasinka-eli xanal naewʉajnaxpoxan, xanal matabijaxpoxanbej Espíritu Santoxot. Japoxanliajwa, japi jiw asbʉan jʉmch nejchaxoel: “Japoxan nejliaklaxan” —aechi, nejchaxoel wʉt. Japi xanal naewet wʉt, najʉmmatabija-el, Espíritu Santo kajachawaes-esal xot. Samata, japi jiw chiekal jʉmmatabija-el Dios pejjamechan. \v 15 Pelax jiw, pejmatpʉatanxoti Espíritu Santo, japi jiw chiekal nejchaxoel Dios pijaxan matabijaliajwa. Japiliajwa asew jiw jʉmchiyaxisal: “Xamal jʉm-ampoxan diachwʉajnakolax. O, japoxan diachwʉajnakolaxa-el” —chiyaxisal. \v 16 Japoxliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Jiw pajut chiekal matabijaxil wajpaklon Dios nejchaxoelpoxan. Jiw naewʉajnaxilbej Dios” —aech Dios pejjamechan. Xatis wajmatpʉatanxot Espíritu Santo. Samata, xatis matabijas Cristo nejchaxoelpoxan. Jatis wʉt, nejchaxoels, me-ama Cristo nejchaxoel. \c 3 \s1 Chiekal nabichaxaelpox Diosliajwa Jesús pejwʉajan naexasiti \p \v 1 Takoew, xamalxot majt naewʉajnax wʉt, puexa Dios pejjamechan chiekal naewʉajna-enil. Ja-an xan, xamal naewʉajnax wʉt, xamal chiekal naexasis-emil xotfʉk Espíritu Santo tato'alpox, xamal jelnaexasitam xotbejfʉk Cristo pejwʉajan. Samata, xamal, me-ama yamxi wʉt, ja-am Cristo pejwʉajan naexasitampoxliajwa. \v 2 Xamal majt matxoela naewʉajnax tampapoxan Cristoliajwa, chiekal matabijaliajwam. Me-ama yamxʉch pen mit miach, naxaeyaxan xaeyaxil xot, ja-an xan, xamal naewʉajnax wʉt tampapoxan Cristoliajwa. Pe amwʉtjel, nakiowa xamal ja-amfʉk. Nejnejchaxoelaxan kaes chiekal ti's-el, matabija-emil xot Cristoliajwa. Samata, xamal chiekal matabijaximil kaes xabich tampoelpoxan Cristoliajwa. \v 3 Xamal, me-ama asew jiw, Dios naexasis-elpi, ja-amfʉk. Xamalbej nusasiowlam asew jiwliajwa. Nalotambej. Jasoxan isam xot, diachwʉajnakolax xamal, me-ama asew jiw, ja-am. \v 4 Me-ama asew jiw, Dios naexasis-eli, duil wʉt kaenejchaxoelaxa-el, ja-ambej xamal. Xamalxot asew jiw jʉm-aech: “Xanal Pablo pejjiwan” —aechi. Asew jiw xamalxotbej jʉm-aech: “Xanallax Apolos pejpijwan” —aechi. Japoxan xamal amwʉtjel nakiowa jʉm-amfʉk. Samata, duilam wʉt, kaenejchaxoelaxa-emil. \p \v 5 Xan, Pablo, kaes pejme pachaema-enil. Apolosbej kaes pejme pachaema-el. Xan, Apolos sʉapich, nabistax Diosliajwa. Samata, xanal naewʉajnax wʉt, xamal chiekal naexasitam Jesucristo pejwʉajan. Kaenanʉla xanal chiekal nabistax, me-ama Dios nato'a. \v 6 Xan matxoela naewʉajnax Dios pejjamechan, xamalxotx wʉt. Do jawʉx, Apolos xamal naewʉajan. Japon xamal kaes naewʉajan, me-ama Dios nejxasink xamal duilaliajwam. Xan majt xamalxot naewʉajnax wʉt Dios pejjamechan, me-ama mʉthax wʉt, ja-an nejmatpʉatanxot. Do jawʉx, xan mʉthaxpi, Apolos, me-ama min matfalan, ja-aechon xamalliajwa. Dios chiekal is xotbej pejbichax nejmatpʉatanxot, xamal, me-ama xan mʉthaxpi wʉt, chiekal ti'tpi, ja-am xamal. \v 7 Mʉthapon kaes pejme pachaema-el. Min matfalanbej kaes pejme pachaema-el. Dioslax kaes pejme pachaem. Dios kajachawaet xot, puexa mʉthaspi chiekal ti'sfʉl. \v 8 Mʉthapi, min matfalpibej, kolemʉtje. Pe japi jiw puexa chiekal najʉp Diosliajwa. Dios mosaxaespi Diosxotse kaenanʉla nabisti ampathatat. \v 9 Xan, Apolos sʉapich, kaebichax nabistax Diosliajwa. Xamal, me-ama Dios pejlulan wʉt, ja-am xanal nabichliajwan. Xamal Dios pejjiwam xotbej, me-ama Dios isfʉlba wʉt, ja-ampox. \v 10 Xan matxoela naewʉajnax xamal Cristo pejwʉajan. Samata, xan, me-ama Dios pejba tʉadutxponan wʉt, ja-an Diosliajwa. Amwʉtjel Apolos xamal kaes naewʉajnafʉl Cristo pejwʉajan. Samata, japonbej, Dios pejba isan wʉt, ja-aechon. Xanwʉx, Apolosbej, japon, Dios pejba nabichan wʉt, ja-aechon. Kaenanʉla Diosliajwa nabisti chiekal nabichaxael Dios pejba chiekal pachaemaliajwa. \v 11 Xamal naewʉajnax Jesús pejwʉajan, xamalbej tʉadusliajwam Dios xanaboejampox. Xan Jesús pejwʉajan xamal matxoela naewʉajnax wʉt xamalxot, japanaewʉajnax, me-ama bases, bapijax, ja-aechox, Dios pejba isliajwa. Japabases matxoela isas satat japaba chiekal mamnikaliajwa. Jesucristo, japon pajut, me-ama bases Dios pejbaliajwa. \v 12 Aton ba isliajwa wʉt, bases isax toet wʉt, japabasesmatwʉajtat asan japaba isaxael, toepaxilba. Ja-aech wʉt, isaxaelon orotat. Ja-el wʉt, ba isaxaelon platatat. Ja-el wʉt, ba isaxaelon ia'antat, xabich ommaenkpotantat. Ja-el wʉt, asan aton isaxael toepaxaelba. Ja-aech wʉt, esaxaelon tawloba. Ja-el wʉt, ba esaxaelon baba-ʉafba. Ja-el wʉt, esaxaelon maklejbʉth-ʉafba. \v 13 Cristo pejme fʉloek wʉt, jitat xapaejaxaelon bichaxan, kaenanʉla pejjiw nabistpoxanliajwa. Do jawʉt, Cristo pejjiw, japi kaenanʉla matabijaxael, chiekal nabist wʉt, o, chiekal nabich-el wʉt. \v 14 Cristo xapaejaxael wʉt japi pejbichaxan, japabichaxan pachaem wʉt, japi, nabistpi Cristoliajwa, chiekal mosaxaesi Diosxotse. \v 15 Japi nabistpoxan, pachaema-el wʉt, mosaxisali Cristo. Japi ispoxan wetoejwaxaes jitat. Pe nakiowa, napelsaxili Diosliajwa. Samata, japi jiw, me-ama wiapi jit pejba wematwʉajtamdaduch wʉt, ja-aechiyaxael japi jiw. \p \v 16 ¿Xamalkat matabija-emil, Dios pejtemploba wʉt, ja-ampox, Espíritu Santo nejmatpʉatanxot duk xot? \v 17 Aton Dios pejtemploba tabejt wʉt, japon atonbej Dios boesaxaeson. Japaba Dios pajutliajwa. Xamal, Dios pejtemploba wʉt, ja-am, japon pejjiwam xot. \p \v 18 ¡Najut nabej naekichachajbe'! Xamalxot kaen aton nejchaxoel wʉt ampox: “Xan kaes pejme matabijtax. Me-ama asew jiw, ampathatpijiw, matabijs, xan jachi-enil” —aech wʉton, japon kofsaxael japanejchaxoelax. Japon nejchaxoelaxael: “Xan matabijs-enil. Me-ama asew, ampathatpijiw, matabijs, xan jachi-enil” —chiyaxaelon, nejchaxoel wʉt. Japon aton diachwʉajnakolax asamatkoi matabijsanaxael. \v 19 Ampathatpijiw pejmatabijsaxan, japoxan Diosliajwa nejliaklaxan. Japoxanliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Dios kajachawaet ampathatpijiw pejmatabijsaxtat, pajut chiekal matabijaliajwa japi pejmatabijsaxan nejliaklaxanpox” —aech Dios pejjamechan. \v 20 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechbejpox: “Jiw pejmatabijsaxan, Diosliajwa, japox nejliaklaxan” —aech Dios pejjamechan, jʉm-aech wʉt japoxanliajwa. \v 21 Samata, xamal kaes pejme nejxasinkam wʉt asan naewʉajanpox Jesús pejwʉajan, xamal nejchaxoelaximil: “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew, Jesús pejwʉajan naexasiti, jachi-esal” —chiyaximil, nejchaxoelam wʉt. Puexa xanal Jesús pejwʉajan naewʉajnax, Dios nato'a xot. Dios puexa ampathatat ispi, japoxan, puexa xamalliajwa. \v 22 Xan Pablo, Apolosbej, Pedrobej, xanal Dios panto'apin, xamal naewʉajnaliajwan. Dios ampathat is amwʉtjel xamal duilaliajwam, asamatkoiyanliajwabej. Dios tapaeibej xamal asamatkoi tʉpaliajwam. Dios puexa japoxan tapaei ampathatat xamalliajwa. \v 23 Xamal, Cristo pejjiwam, isfʉlaxaelam Cristo nejxasinkpoxan. Cristo, Dios paxʉlan, japonbej isfʉl pax Dios nejxasinkpoxan. \c 4 \s1 Nabistpoxan apóstoles \p \v 1 Xamal nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde xanalliajwa: “Pablo, asew jiwbej, paklochowa-el. Japi jiw, me-ama xatis, ja-aechi. Japi nabist Cristoliajwa. Japi naknaewʉajan majt jiw matabija-elpoxan, Dios to'as xoti” —amde, nejchaxoelam wʉt xanalliajwa! \v 2 Xamal chiekal matabijam. Aton nabist wʉt pejpaklonliajwa, japon chiekal isaxael puexa tato'laspoxan. \v 3 Xanbej isfʉlax, tajpaklon natato'alpoxan. Samata, xamal, asew jiw sʉapich, jʉmchiyaxaelam wʉt xanliajwa: “Pablo chiekal naewʉajnafʉla-el jiw. Ispoxan chiekal isfʉla-elbejpon” —chiyaxaelam wʉt xanliajwa, xan japoxliajwa nejchaxoelaxinil. Isfʉlaxpoxanliajwa nejchaxoela-enilbej: “¿Xankat chiekal isfʉlax Dios natato'alpoxan? O, ¿xankat chiekal isfʉla-enil Dios natato'alpoxan?” —chi-enil, xan tajut nejchaxoelx wʉt. \v 4 Xan tajut matabijs-enil, babijax isx wʉt Diosliajwa, nabistax wʉt japonliajwa. Xanfʉk tajut chiekal matabijs-enil, Dios chiekal naexasitx wʉt, o, chiekal naexasis-enil wʉtbej. Asamatkoi Dios pajut chiekal xan najʉmchiyaxael japoxanliajwa. \v 5 Samata, ¡xamal nabej nejchaxoele' asew jiwliajwa, nabisti Diosliajwa: “Japi chiekal nabich-el Dios to'aspox” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! ¡Asbʉan jʉmch wajpaklon Jesús wʉajnawesaxaelam pejme pasliajwasik! Jesús pask wʉt, japon pajut puexa jiw chiekal itpaeyaxael japi kaenanʉla ispoxanliajwa. Maliach ispoxanbej tulaela itpaeyaxaelon. Japon itpaeyaxaelbej, ma-aech xot jiw kaenanʉla japoxan is. Do jawʉx, Dios jʉmchiyaxael kaenanʉla jiwliajwa nabisti japonliajwa: “Xam diachwʉajnakolax chiekal nabistam xanliajwa. Samata, xan xabich nejchachaemlax xamliajwa” —chiyaxael Dios kaenanʉla japi jiwliajwa. \p \v 6 Takoew, ¡xan chiekal nanaewe'e tajutliajwa jʉmchiyaxaelenpox, Apolosliajwabej! Chiekal nanaewetam wʉt, ¡xamal chiekal naexasi'e Dios pejjamechan, chajia lelspox! Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox ampox, fiat wʉt: “Jʉm-am wʉt, ¡nabej jʉm-aeche': ‘Ampon kaes pejme xabich pachaem. Me-ama asan aton, jachi-elon’ —nabej aeche'!” —aech Dios pejjamechan. Samata, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Ampon aton, Dios pejjamechan naewʉajanpon, kaes pejme pachaem. Me-ama asan aton, Dios pejjamechan naewʉajanpon, jachi-el japon aton” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! \v 7 ¿Achankat xamal jʉm-aech: “Xamal kaes pachaemampim. Me-ama asew jiw, jachi-emilpim” —aechkat xamalliajwa? Xamal amwʉtjel nejewpoxan, japoxan, Dios xamal chaxduw. Dios xamal chaxduw wʉt, ¿ma-aech xotkat japoxanliajwa jʉm-am, me-ama xamal najut chiekal faekam wʉt, ja-amkat? \p \v 8 Xamal asbʉan jʉmch nejchaxoelam: “Xatis xabich matabijas Dios pejjamechan, asew jiw naknaewʉajan xot. Samata, nakwewe'pa-el japi kaes naknaewʉajnaliajwa” —am xamal, nejchaxoelam wʉt. Xamal japox nejchaxoelam wʉt, diachwʉajnakolaxa-el. Chiekal matabijam wʉt Dios pejjamechan, xamal, me-ama tajpaklochowam wʉt, jachiyaxaelam. Diachwʉajnakolax Dios pejjamechan naexasiti pejpaklochowam wʉt, ja-am wʉt, xanal nejchachaemlaxaelen xamalliajwa. \v 9 Xan tajut nejchaxoelx: “Dios natapaei puexa xanal apóstolespin ampathatpijiw xanal nanejweslaliajwa. Japi jiw jʉm-aechbej: ‘Xatis apóstoles beyaxaes’ —aechi. Samata, puexa ampathatpijiw, Dios pej-ángelesbej, chiekal xanal natachaemapi taeliajwa jachiyaxaelpox xanalliajwa” —an xan, nejchaxoelx wʉt. \v 10 Asew jiw nejchaxoel xanalliajwa: “Japi Cristo pejjiw xot, nejliakla” —aechi xanalliajwa, nejchaxoel wʉt. Pe xamallax najutliajwa asbʉan jʉmch nejchaxoelam wʉt, jʉm-am: “Xatis Cristo pejjiws xot, xabich matabijas” —am, nejchaxoelam wʉt. Nakaewa najʉm-ambej xanalliajwa: “Japi mamnika-el” —am xamal xanalliajwa. Xamallax najut nejchaxoelam wʉt, jʉm-am: “Xatis kaes pejme mamnikas” —am xamal. Asew jiw xanal nasitae-el. Pelaxi xamal japi jiw sitaen. \v 11 Xanal jiw naewʉajnax wʉt asapaklowaxanxot, nabijatax. Amwʉtjelbej nakiowa nabijatax. Xanal asamatkoi litaxaelax. Minsilabej. Nawejilbej chamoeyaxan chiekal naxoeliajwanlejen. Jiw babijaxan isfʉlbej xanalliajwa. Tajbachan nawejilbej, xabich nanʉamtax xot asatʉajnʉchanlel. \v 12 Asamatkoi xanal xabich damlax, xabich nabistax wʉt tejew wʉajsliajwan. Asew jiw jʉm-aech babejjamechan xanalliajwa. Ja-aech wʉt, xanallax Dios kawʉajnax japi jiw Dios kajachawaesliajwas. Asew jiw babijaxan isfʉl wʉt xanalliajwa, xanal talala-el japi jiwliajwa. \v 13 Asew jiw babejjamechan jʉm-aech wʉt xanalliajwa, xanallax jʉm-an chimiajamechan japi jiwliajwa. Asew jiwliajwa, xanal, me-ama xabich pachaema-elpoxan wʉt, ja-an japiliajwa. Pomatkoicha, hasta amwʉtjel, jasoxtat xanal duilafʉlax. \p \v 14 Xan ampox lelx wʉt, lela-enil xamal nadalaliajwa. Xanlax lelx ampox xamal naewʉajnaliajwan. Xamal naewʉajnax wʉt, me-ama taxikola naewʉajnax wʉt, ja-an xamalliajwa, xamal nejxasinkax xot. \v 15 Xamal naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, naexasitam japawʉajan Dios xamal bʉ'weliajwa babijaxan isampoxanliajwa. Samata, xan, me-ama nej-axnan wʉt, ja-an xamalliajwa, Jesús pejwʉajan naewʉajnax wʉt, naexasitam xot. Do jawʉx, Jesús pejwʉajan naexasitam wʉt, xabich asew jiw kaes xamal chanaekabʉana chiekal matabijaliajwam. \v 16 Amwʉtjel xamal jʉm-an chiekal duilaliajwam. Me-ama xan xamalxot chiekal dukx wʉt, ¡xamalbej ja-amde, duilam wʉt! \p \v 17 Samata, Timoteo to'ax xamal poxade, japon xamal naewʉajnaliajwa, chiekal duilaliajwam, me-ama xan chiekal dukx, jachiliajwam. Xan Timoteo xabich nejxasinkax, chiekal naexasit xoton Jesús pejwʉajan. Samata, Timoteo, me-ama taxʉlan, jabʉan-an. Timoteo xamal chapaeyaxael nejchaxoelaliajwam, ma-an xan, majt dukx wʉt xamalxot, Jesús pejwʉajan naexasitx xot. Me-ama xan potʉajnʉcha naewʉajnax, jachiyaxael Timoteo, xamalxot wʉt. \v 18 Asew jiw xamalxot pajut nejchaxoel: “Xatis kaes pejme pachaems, xabich matabijas xot. Samata, Pablo xatis bej naktaeyaxilbej kaes naknaewʉajnaliajwa” —aech japi jiw, pajut nejchaxoel wʉt xanliajwa. \v 19 Pe nakiowa, Dios natapaei wʉt, kaematkoiyan sʉapich wʉt, xamal taeyaxaelen. Xan japi jiw tajut chiekal taeyaxaelen, matabijsliajwan, diachwʉajnakolax japi jiw mamnik wʉt Espíritu Santo pijaxtat. Jachi-el wʉt, xan tajut chiekal matabijsaxaelen, japi jiw asbʉan jʉmch pajut jʉm-aechpoxankal. \v 20 Dios pejjiw matabijaxaes, isfʉl wʉt pachaempoxan, Dios kajachawaech xoti. Japi jiw asbʉan jʉmch pajut jʉmdui-el isliajwa pachaempoxan. \v 21 Xamalxot patx wʉt, ¿xamalkat nejxasinkam xan kastikaliajwan, xamal babijaxan isam xot? O, ¿xamalkat nejxasinkam xan chiekal naewʉajnaliajwan, xamal nejxasinkax xot? \c 5 \s1 Corinto paklowaxpijiw, Jesús pejwʉajan naexasitixot, dukpox xabich babijax ispon \p \v 1 Kaen aton xabich babijax is xamalxot, fit xoton pax pijow. Jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan, jasox is-el, me-ama japox. \v 2 Pe xamal japon aton fias-emil. Asbʉan jʉmch xamal najutliajwa nejchaxoelam: “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —am xamal, nejchaxoelam wʉt. ¡Jasox xamal nabej nejchaxoele'! ¡Xamal xabich nadalaxaelam japon atonliajwa! ¡Xamal to'im japon aton chijiyaliajwa xamalxot, pejme kaxa-elaliajwapon! \v 3 Diachwʉajnakolax amwʉtjel xan tajut xamalxota-enil. Pe nakiowa, nejchaxoelx wʉt, xan tajut, me-ama xamalxotx wʉt, ja-an. Matabijtax japon aton babijax ispox. Samata, xanliajwa japon aton wewe'pas kastikax. Xamal japon aton kastikaxaelam, xan jaxota-enil wʉt. \v 4 Xamal natamejlam wʉt jʉmchiliajwam japon aton babijax ispoxliajwa, jawʉt xan nejchaxoelaxaelen xamalliajwa. Jawʉtbej wajpaklon Jesús xamal kajachawaesaxael chiekal matabijaliajwam, machiyaxaelam japon atonliajwa. \v 5 Japon, xabich babijax ispon, ¡xamal to'impon chijiyaliajwa xamalxot, Satanás tato'laspi poxaliajwapon! Jaxotde xabich nabijat wʉt, pajut chiekal nejchaxoelaxaelon. Ja-aech wʉt, japon pejme chiekal naexasisaxaelbej Jesús pejwʉajan. Ja-aech wʉt, japon bʉ'weyaxaes asamatkoi, Jesús pejme pask wʉt. \p \v 6 ¡Xamal najut nabej nejchaxoele': “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt, japon, xabich babijax ispon, xamalxot duk xoton! Xamal chiekal matabijam. Aton babijax isfʉl wʉt xamalxot, japon aton tabejsaxael puexa Jesús pejwʉajan naexasiti. \v 7 Samata, japon aton, babijax isax nejxasinkpon, ¡xamal chijiyax to'im tabejsasamatapon asew jiw xamalxot! Japon aton, me-ama padujpansap, levadura kitanialassap, ja-aech japon aton, babijax isax nejxasink xot. Pe xamal pajelnejchaxoelaxan, Jesús kajachawaet xot babijax isasamatam. Ja-am wʉt, Diosliajwa, me-ama pajelsap, levadura kitaniala-esal sap pan isliajwa, ja-am xamal. Cristo tʉp xot cruztat nakbʉ'weliajwa babijaxan isaspoxanliajwa, Diosliajwa japon, me-ama wajan Cordero, Pascuafiesta wʉt boesaspon, jakitison. \v 8 Samata, xatis nejchachaemlas. Me-ama judíos nejchachaemil Pascuafiesta wʉt, jatisbej xatis. Judíos pelt padujpansapan, japasapan ajilaliajwa japixot. Jachiyaxaesbej xatis. Samata, majt babijaxan isaspoxan kofaxaes kaes is-elaliajwas babijaxan. \p \v 9 Majt asacarta xamalliajwa lelx wʉt, jaxot chiekal chanaekabʉanax nachalasamatam jiw, babijaxan isaxan nejxasinkpi sʉapich, asew watho' bʉ'moejsax nejxasinkpi sʉapichbej. \v 10 Naexasis-elpixot Jesús pejwʉajan, asew watho' bʉ'moejt. Asew japixotbej, pejew wʉt, xabich nejpas-esal pejew. Xabich jʉmch kaesasiapi. Asew nejxasink natkowax. Asew nejxasinkbej ídolos kawʉajnax. Japacarta xato'ax wʉt, xato'a-enil xamal nadijaliajwam japi jiwxot. Jiw babijaxan ispi, japi pothata xajʉp. Samata, nakolaximil japi jiwxot. Japixot xamal nakolasiam wʉt, nakolaxaelam ampathatat. \v 11 Xan chajia asacarta lelx wʉt, naewʉajnasian ampox. Aton jʉm-aech wʉt: “Xan naexasitx Jesús pejwʉajan” —aech wʉton, pe japon aton nakiowa asew watho' bʉ'moejt wʉt, ¡jasi jiw sʉapich, xamal nabej nanʉams! Xamalxot asan aton pejew wʉt, japon aton nejpas-esal wʉtbej, xamalxot asan aton ídolo kawʉajan wʉtbej, ¡jasi jiw sʉapich, xamal nabej nanʉams! Xamalxot asan aton jʉm-aechfʉl wʉt babejjamechan asew jiwliajwa, xamalxot asan aton saxa feyax nejxasink wʉtbej, xamalxot asan aton nejxasink wʉtbej natkowax, ¡jasi jiw sʉapich, xamal nabej nanʉams! Jiw ja-aechpi, xamal tadʉt wʉt xaeliajwa, ¡japi jiw sʉapichbej, nabej naxae'! \v 12-13 Dios xan natapae-el jʉmchiliajwan naexasis-elpiliajwa Jesús pejwʉajan: “Ampi jiw, babijaxan is. Samata, japi xabich kastikaxaes” —chiliajwan. Dios pajut japox jʉmchiyaxael japiliajwa. Xabich kastikaxaesbejpi. Xamalxotlax naexasiti Jesús pejwʉajan babijax is wʉt, Dios tapaei xamal najut jʉmchiliajwam, chaemsliajwambej: “Ampi babijaxan is. Samata, xatis wajut japi kastikaxaes” —chiliajwam. Samata, ¡to'im japon aton xamalxot chijiyaliajwa, xabich babijax is xoton! \c 6 \s1 Wʉajan chaemsaxaelpox, Jesús pejwʉajan naexasiti wʉajan wʉt nakaewaliajwa \p \v 1 Xamalxot asan babijax is wʉt xamalliajwa, ¡japon aton nabej bʉflae' juez poxade japox wʉajan juez xamal wechaemsliajwa! Xamallax tadʉsaxaelam asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasiti, japi kajachawaesliajwa japox wʉajan chaemsliajwam. \v 2 Xamal chiekal matabijam. Cristo asamatkoi fʉloek wʉt, jawʉt naexasichpis Jesús pejwʉajan Dios naktapaeyaxael jʉmchiliajwas kaenanʉla naexasis-eli Jesús pejwʉajan: “Xam babijaxan isam. Samata, Dios xam kastikaxael” —chiliajwas. Samata, xamal amwʉtjel chiekal matabijam wʉajan chaemsliajwam, asew jiw xamalxot pejbʉ'wʉajan wʉt. Puexa japox chiekal tampa xamalliajwa. \v 3 Xamal chiekal matabijambej. Asamatkoi xatis jʉmchiyaxaesbej kaenanʉla asew ángeles, babijaxan ispiliajwa: “Xam nejbʉ'wʉajan Diosliajwa, babijaxan isam xot. Samata, Dios xam kastikaxael” —chiyaxaes. Samata, xatis amwʉtjel matabijas wajut chaemsliajwas, wʉajan wʉt xatisxot. \v 4 Samata, xamalxot wʉajan wʉt, ¿ma-aech xotkat aton bʉ'folam juez poxade japon juez wʉajan wechaemsliajwa? Japi juez, Jesús pejwʉajan naexasis-el. Xamal fʉlaeyaximil juez poxade japox wʉajan juez wechaemsliajwa. \v 5 Xamal japox jʉm-an nadalaliajwa. Xamalxot wʉajan wʉt, ¿xamalxotkat kaen aton ajil, chiekal matabijtpon wʉajan chaemsliajwa? \v 6 Xamal Jesús pejwʉajan naexasitam xot, kaen xamalxot babijax is wʉt, ¡nabej bʉflae' juez poxade japon aton tasalaliajwam jaxotde! \p \v 7 Japon aton bʉ'folam wʉt jueces poxade, japi jueces, Jesús pejwʉajan naexasis-eli, japi wʉltaen wʉt japox, pachaemaxil xamalliajwa. Naexasis-elpi Jesús pejwʉajan matabijaxael xamal chiekal duila-emilpox. Samata, ¡babijaxan ispon nabej bʉflae' juez poxade! Jelnaexasiti Jesús pejwʉajan, babijaxan is wʉt xamalliajwa, kaes pachaem tapaeliajwam japi japoxan isliajwa. Japi nejew natkowa wʉt, tapaeyaxaelam natkowaliajwa. \v 8 ¡Pelax xamal babijaxan isfʉlam nakaewaliajwa! ¡Wenatkowambej asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan! \p \v 9-10 ¡Xamal najut nabej naekichachajbe'! Xamal chiekal matabijam, babijaxan ispi, japi duilaxil Diosxotse. Samata, ¡nabej is pachaema-elpoxan, najut isasiampoxan! Poejiw, asew watho' bʉ'moejtpi, japibej duilaxil Diosxotse. Jiw ídolos kawʉajanpi, japibej duilaxil Diosxotse. Pejwatho'pi, asew watho' naebʉ'moejtpi, japibej duilaxil Diosxotse. Nakaepoejwa nabʉ'moejtpi, japibej duilaxil Diosxotse. Jiw kithakabej, duilaxil jaxotse. Jiw pejew wʉt, jʉmch xabich kaesasiapi, japibej duilaxil jaxotse. Saxa femaenkpi, japibej duilaxil Diosxotse. Jiw, bʉxwʉajanmaenkpi, japibej duilaxil Diosxotse. Asew jiw, naekichachajbapi wenosliajwa asew jiw pejew, japibej duilaxil Diosxotse. \v 11 Asew jiw xamalxot majt babijaxan isfʉl. Pe amwʉtjel, japi is-el babijaxan, Dios webeltaens xot babijaxan ispoxanliajwa, Jesucristo tʉp xot cruztat japiliajwa. Diosliajwa japi jiw pachaemlisi. Samata, japi Dios pejjiw. Espíritu Santobej kajachawaech naexasisliajwapi Dios. \s1 Isaxilpox babijax Jesús pejwʉajan naexasiti \p \v 12 Asew jiw jʉm-aech: “Amwʉtjel xan na-it-ele-el majt nafiatpox. Samata, isasianpoxan isaxaelen” —aechi. Pe xatis puexa isasiaspoxan isas wʉt, chiekal duilaxisal Diosliajwa. Diachwʉajnakolax xan na-it-ele-el puexa isasianpoxan isliajwan. Pe xan tajut natapaeyaxinil tajnejchaxoelax natato'laliajwa babijaxan isliajwan, japox babijax, me-ama tajpaklon wʉt, jachiliajwan. \v 13 Asew jiw jʉm-aech wʉtbej: “Naxaeyaxan tajwoejtliajwa. Tajwoejtbej naxaeyaxanliajwa” —aech wʉti, japi jʉm-aechpox, diachwʉajnakolax. Pe Dios asamatkoi toesaxael naxaeyaxan, wajwoejanbej. Dios nak-is-el asew watho' bʉ'moejsliajwas. Dios nak-is japon tanbichliajwas. Dios nakkajachawaetbej xatis chiekal mamnikaliajwas. \v 14 Wajpaklon Jesús tʉp wʉt cruztat, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Asamatkoi xatisbej Dios nakmat-eyaxael pejme duilaliajwas. \p \v 15 ¡Xamal matabijaxaelam, xatis kaenanʉla Cristo pejjiws xot, me-ama Cristo pejbʉ't wʉt, jatis! Samata, asew watho' bʉ'moejsaxisal, plata kanapi poejiw bʉ'moejsaxtat. \v 16 ¡Xamalbej matabijaxaelam, kaen aton japow bʉ'moejt wʉt, japi, me-ama kaen wʉt, ja-aechlisi! Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox japoxliajwa: “Japi kolenje, me-ama kaen wʉt, ja-aechlisi” —aechox. \v 17 Naexasitpon Cristo pejwʉajan, japon, Cristo sʉapich. Japi, me-ama kaen wʉt, ja-aechi Diosliajwa. \p \v 18 Samata, ¡nabej bʉ'moejs asew watho'! Nejmachbabijaxan jiw is wʉt, pejbʉ'an tabejs-esal. Pe nakiowa, aton asew watho' bʉ'moejt wʉt, japon aton pajut natabejt Diosliajwa. \v 19 ¡Xamalbej matabijaxaelam! ¡Xamal Diosliajwa, me-ama Espíritu Santo pejtemploba wʉt, ja-am, Espíritu Santo duk xot nejmatpʉatanxot! Pe Dios to'a Espíritu Santo dukaliajwa xamal nejmatpʉatanxot. Nejbʉ'anbej xamal najutliajwa-el isliajwam babijaxan. \v 20 Xamal Dios wʉajt. Cristo tʉp wʉt cruztat, japon mot xamal babijaxan isampoxanliajwa. Samata, ¡kaes babijaxan nabej is! Babijaxan is-emil wʉt, jiw sitaeyaxael Dios. \c 7 \s1 Pablo naewʉajanpox Jesús pejwʉajan naexasiti nakjiyaxliajwa \p \v 1 Majt xamal carta xato'am wʉt xanliajwa, japacartaxot nawʉajnachaemtam nakjiyaxliajwa. Amwʉt nawʉajnachaemtampoxliajwa amxot lelaxaelen xamal chiekal chanaekabʉanaliajwan nakjiyax. Kaes pejme pachaem, aton tamach laejaliajwa, pawis fis-elaliajwa. \v 2 Pe poejiw xabich asew watho' bʉ'moejt xot, jasox isasamata, kaes pejme pachaem kaenanʉla poejiw nakjiyaliajwa, kaenanʉla watho'bej nakjiyaliajwa, asbʉan jʉmch asew poejiw bʉ'moejsasamata watho'. \v 3 Kaenanʉla poejiw chiekal laelpaxael pijowxot. Jachiyaxaelbej kaenanʉla watho'. Chiekal laelpaxaeli pamalxot. \v 4 Kaenanʉla watho' pamalpi, japi watho' pajutliajwa-el pejbʉ'an. Japi pejbʉ'an pamalliajwa. Jachiyaxaelbej poejiw pejwatho'pi. Japi poejiw pejbʉ'an pajutliajwa-el. Japi pejbʉ'an pijowliajwa. \v 5 Samata, xamal, watho'am, ¡nabej nejwesle' kaeyaxtat moejsliajwam, nejmol sʉapich! Xamal poejwam, ¡ja-amdebej! Pelax xamal, nijow sʉapich, kaenejchaxoelaxam wʉt Dios piach kawʉajnaliajwam, ¡jawʉt kaeyaxtat nabej moejs, nijow sʉapich! Jachiyaxaelam asax nejchaxoelasamatam, piach Dios kawʉajnaliajwam wʉt. Dios kawʉajnax bʉxtoetam wʉt, nijow sʉapich, pejme kaeyaxtataxaelam. Jasox isaxaelam xamal babijaxan isasamatam, Satanás naekichachajbasamata xamal. \p \v 6 Xan ampox lelx wʉt, to'a-enil puexa xamal nakjiyaliajwam. Pe ampox xan lelx xamal chiekal matabijaliajwam. Nakjiyasiam wʉt, ¡nakjiyim! \v 7 Nejxasinkax xamalbej tamach laelpaliajwam, me-ama xan pawis fis-enil, jachiliajwam. Dios kaenanʉla jiw kajachawaet duilaliajwa, me-ama Dios nejxasink. Samata, asew jiw nakjiyaxael. Asew nakjiyaxil. \p \v 8 Xamal poejwam tamach laelpampim, xamal watho'am tamach laelpampimbej, xamal watho'am nejmol naetʉpimbej, puexa xamalliajwa jʉm-an ampox. Pachaem nakjiya-elaliajwam, me-ama xan, jachiliajwam. \v 9 Pe xamal boejtaliasaximil wʉt, ¡nakjiyim, kaes nejchaxoelasamatam asaxan isaxan, japow sʉapich! \p \v 10 Xamal, nakjiyampim, jʉmchiyaxaelen. Japox tajnejchaxoelaxa-el. Pe japox, Dios nejchaxoelpox, jʉmchiyaxaelen. Xamal watho'am, ¡nabej pels nejmol! \v 11 Pawis pamal fo'apow, japow asan aton fisaxil. O, japow nospaeyaxael, pamal sʉapich, pejme nawoeyaliajwa, chiekal pachaemaliajwapi. Poejiwbej pelsaxil pejwatho'jiw. \p \v 12 Asew jiw, xamalxotpijiw, xan japi jʉmchiyaxaelen tajut nejchaxoelxpox nakjiyaxliajwa. Japox wajpaklon Jesús nabʉxto'a-el. Jesús pejwʉajan naexasitpon, japon pijow, Jesús pejwʉajan naexasis-elpow wʉt, pe pijow nejxasink wʉt laejaliajwa pamalxot, ja-aech wʉt, japon aton fo'axil pijow. \v 13 Jesús pejwʉajan naexasitpow, japow pamal, naexasis-elpon wʉt Jesús pejwʉajan, pe japon nejxasink wʉt laejaliajwa pijowxot, ja-aech wʉt, japow fo'axil pamal. \v 14 Naexasis-elpon Jesús pejwʉajan, japon aton Dios kajachawaesaxaes pijow pijaxtat. Pawisbej, naexasis-elpow wʉt Jesús pejwʉajan, japow Dios kajachawaesaxaes pamal pijaxtat. Do ja-aech wʉt, japi paxibej Dios kajachawaesaxaes. Dios kajachawaes-el wʉt, japi paxi, me-ama asew, Jesús pejwʉajan naexasis-eli paxi wʉt, jachiyaxael japi paxi. \v 15 Pawis, Jesús pejwʉajan naexasitpow, japow pamal, naexasis-elpon wʉt Jesús pejwʉajan, japon aton pijow fo'asia wʉt, ¡nej fo'epon pijow, japow tamach laejaliajwa! Atonbej, Jesús pejwʉajan naexasitpon, japon pijow, Jesús pejwʉajan naexasis-elpow wʉt, japow fo'asia wʉt pamal, ¡nej fo'epow pamal, japon aton tamach laejaliajwa! Dios jasox nejxasink xamal chiekal duilaliajwam wʉajanjilaxtat. \v 16 Xamal watho'am, kaenanʉla nejmol, naexasis-elpon wʉt Jesús pejwʉajan, xamal chiekal laelpam wʉt, nejmol sʉapich, ja-am wʉt, nejmol bej naexasisaxaelbej Jesús pejwʉajan. Xamal poejwambej, kaenanʉla nijow, naexasis-elpow wʉt Jesús pejwʉajan, xamal chiekal laelpam wʉt, nijow sʉapich, ja-aech wʉt, nijow bej naexasisaxaelbej Jesús pejwʉajan. \p \v 17 Ma akasestat xamal iduilamdo' naexasis-emil wʉtfʉk Jesús pejwʉajan, ¡do jaxot xamal nakiowa duilafʉlde! Ma akasestat xamal inabistamdo' naexasis-emil wʉtfʉk Jesús pejwʉajan, ¡do japabichaxan nabichfʉlde! Japox xan potʉajnʉcha naewʉajnax naexasiti Jesús pejwʉajan. \v 18 Jesús pejwʉajan naexasitpon, circuncidas wʉt Dios pejmarkaxliajwa, japon nejxaejwaxisal circuncidaspoxliajwa. Asan Jesús pejwʉajan naexasit wʉt, japon circuncida-esal wʉt, ¡japon kito'axil circuncidaliajwas! \v 19 Circuncidax, o, circuncida-elpoxbej, japoxan koloeyaxanxot, Diosliajwa kaes asax pejme pachaema-el. Japoxan koloeyax chiekal najʉp. Kaes pejme pachaempox naexasisliajwas Dios tato'alpox. \v 20 Jesús pejwʉajan naexasiti kaenanʉla ma iduildo', do jaxot duilafʉlaxaeli. Ma japi inabistdo' akasestat naexasis-el wʉtfʉk Jesús pejwʉajan, do japoxan japi nabichfʉlaxael. \v 21 Asew jiw xamalxot esclavospi. Naexasit wʉti Jesús pejwʉajan, ¡japi nej nejchaxoela-ele' malech nabistpoxliajwa paklochowliajwa! ¡Nejmach chiekal nej nabichpi nabistxot! Japi pejmatkoi wepach wʉt nakolaliajwa, ¡nej nakole paklochowxot! \v 22 Kaen esclavo naexasit wʉt wajpaklon Jesús pejwʉajan, japon Jesús pamakan. Pe japon, esclavo-el wʉt, ja-aechbejpon. Japon nabist wʉt paklonliajwa, jawʉtbej, me-ama nabiston Jesúsliajwa. Aton, esclavo-elpon, naexasit wʉt Jesús pejwʉajan, japon aton Cristo pej-esclavo wʉt, ja-aechon. \v 23 Dios xamal wʉajt wʉt, moton xabich ommaeyaxtat. Samata, asew jiw tato'al wʉt babijaxan isliajwam, ¡xamal nabej is japoxan! \v 24 Samata, Jesús pejwʉajan naexasitampim, kaenanʉla duilamxot, ¡do jaxot xamal duilafʉlde! Nabistampox, ¡japoxbej nabichfʉlde! Xamal kaenanʉla ja-am wʉt, Dios kajachawaesaxael. \p \v 25 Xamal nakjiya-emilpim, naewʉajnaxaelen nakjiyaxliajwa, majt nawʉajnachaemtampox. Wajpaklon Jesús nabʉxto'a-el japox xamal naewʉajnaliajwan. Pe xan tajut nejchaxoelxpox xamal jʉmchiyaxaelen. Dios nabeltaen xot, natapaei japon pejjamechan jiw naewʉajnaliajwan. Samata, xamal naewʉajnaxaelen. \v 26 Xatis amwʉtjel duilafʉlas pachaema-elmatkoiyantat. Samata, xan nejchaxoelx: “Kaes pejme pachaem, nakjiya-esal wʉt tamach laelpaliajwas” —an, nejchaxoelx wʉt. \v 27 Samata, xamal poejwam kaenanʉla nijow wʉt, ¡ nabej fo'e! ¡Chiekal kaelel bʉ'laelpde nejwatho'! Xamal poejwam, nakjiya-emil wʉtfʉk, ¡nabej wʉlweke' watho' nakjiyaliajwam! \v 28 Fitam wʉt nijow, japox chaemila-el. Pansiawbej fit wʉt pamal, japoxbej chaemila-el. Pe nakjiyapi, japi jiwliajwa asamatkoi xabich tampoelaxael wewe'paspoxanliajwa. Samata, xan nejxasinkax jʉmchiliajwan, xamal poejwam kaenanʉla watho' notam wʉt bʉnbijasasamatam. \p \v 29 Takoew, xan nejxasinkax xamal jʉmchiliajwan ampox. Matkoiyan xabich xatis nakwewe'pa-el laelpaliajwas. Samata, pejwatho'pi, japibej wajpaklon Diosliajwa xabich nabichaxael. Me-ama tamach laelpi xabich nabist Diosliajwa, jachiyaxaelbej pejwatho'pi. \v 30 Puexa jiw nejchaxoelaxael nabichliajwa Dios pijax bichax. Jiw wetʉps wʉt pejjiw, xabich nejxaejwas wʉtbej, xabich nabichaxaelpi Dios pijax bichax. Nejxaejwaxkal japi boejxatataeyaxil. Jiw nejchachaemilpi, japibej xabich nabichaxael Dios pijax bichax, me-ama nejchachaemla-el wʉt, jachiliajwapi. Jiw pejew wʉt, japibej pasiowlaxil pejew. Japibej xabich nabichaxael Diosliajwa. \v 31 Pejew xabich mowapi, pejew mowa wʉt, japi jiw nejchaxoelaxil pajutliajwakal. Japibej Diosliajwa xabich nabichaxael, asamatkoi puexa ampathat chiekal toepaxael xot. Samata, puexa jiw pejewkalliajwa xabich nejchaxoelaxil. \p \v 32 Xan nejxasinkax xamal nejchaxoela-elaliajwam ampathatpijaxan. Pawis fis-elpon, japon nejchaxoelafʉl nabichliajwa wajpaklon Dios pejbichax, Dios nejchachaemlaliajwa japon atonliajwa. \v 33 Pijowponlax nejchaxoel ampathatpijaxan. Nejchaxoelbejpon puexa isliajwa pijow chiekal nejchachaemlaliajwa japonliajwa. \v 34 Pawis, pamal fis-elpow, japow nejchaxoel wajpaklon pijax bichax. Japow nejchaxoel Dios tanbichliajwa. Pawis, pamalpowlax, japow nejchaxoel ampathatpijaxan. Nejchaxoelbejpow puexa isliajwa pamal chiekal nejchachaemlaliajwa japowliajwa. \p \v 35 Japox jʉm-an wʉt, xamal fias-enil nakjiyasamatam. Pe japox jʉm-an xamal naewʉajnaliajwan chiekal nejchaxoelaliajwam. Nejxasinkax xamal chiekal duilaliajwam. Nejxasinkaxbej puexa xamal chiekal tanbichliajwam wajpaklon Dios. \p \v 36 Aton chajia jʉmdut wʉt pawis fisliajwa, japow chiekal ti't wʉt, japon aton nejchaxoel: “Xan japow fitx wʉt, japox pachaemaxael xanliajwa” —aechon, nejchaxoel wʉt. Ja-aech wʉt, japon aton japow pawis fisaxael. Japox chaemila-el. \v 37 Asan aton jʉm-aech wʉt: “Xan pawis fisaxinil” —aech wʉton, nejchaxoel wʉt, japox pachaem japonliajwa. \v 38 Samata, aton fit wʉt jʉmdutpow, japox chiekal pachaem japon atonliajwa. Asanlax, pawis fis-el wʉt, japon atonliajwa japox kaes pejme pachaem. \p \v 39 Pamal laeja wʉt, japow pamalxotaxael. Fisaxilow asan. Jasox jʉm-aech Dios pejjamechan, chajia lelspox. Pelax pamal tʉp wʉt, ja-aech wʉt, pachaem japow asan fisliajwa. Japow fisaxael Jesús pejwʉajan naexasitpon. \v 40 Xan nejchaxoelx: “Pamal naetʉpspow, asan fis-el wʉt, ja-aech wʉt, kaes pejme nejchachaemlaxael japow” —an, xan nejchaxoelx wʉt. Xan jasox nejchaxoelx, Espíritu Santo nakajachawaet xot. \c 8 \s1 Choef xʉa'atpox ídolos-ofrendaliajwa, japawi nama wʉt, asew jiw xael \p \v 1 Majt xamal carta xato'am wʉt xanliajwa, nawʉajnachaemtam: “¿Choef xʉa'taspi ídolos-ofrendaliajwa, japawi naman wʉt, pachaemkat xaeliajwas?” —na-am xamal, nawʉajnachaemtam wʉt. Asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, japawi xaeliajwa nejxasinka-el. Puexa xatis chiekal matabijas japawi pachaempox xaeliajwas. Pe nejchaxoels wʉt: “Xatis kaes pejme chiekal matabijas. Me-ama asew, Jesús pejwʉajan naexasiti, xae-elpi japawi, xatis jachi-esal” —tis wʉt, nejchaxoels wʉt, japanejchaxoelax pachaemaxil. Samata, nejchaxoelaxisal japox. Kaes pachaem, nejchaxoelaliajwas: “Xatis nejxasinkas japi jiw, xae-elpi japawi. Samata, xatis xaeyaxisal japawi japi jiw nakkaechataesamata” —chiyaxaes, nejchaxoels wʉt. Jatis wʉt, xatis japi jiw kajachawaesaxaes chiekal naexasisliajwapi Dios. \v 2 Aton pajut nejchaxoelpon: “Xan japoxanliajwa puexa chiekal matabijtax” —aech wʉton, japon aton pajut nanaekichachajba. Japon wewe'pas puexa kaes chiekal matabijsliajwa. \v 3 Dios nejxasinkpon, japon aton Dios matabijtas. \p \v 4 Xatis chiekal matabijas. Ídolos chinax pachaema-el, asbʉan jʉmch japoxan ídolos xot. Puexa ídolos, japoxan Dios-el. Kaen Dios athʉxotse duk. Jiw choef xʉa'at wʉt ídolos-ofrendaliajwa, japox ofrenda asaxliajwa chinax pachaema-elbej. \v 5 Jiw chiekal matabija-el. Samata, asbʉan jʉmch jʉm-aechi: “Ampathatat xabich maenk dioses, athʉxotsebej” —aechi. \v 6 Pelax xatis chiekal matabijas. Kaen waj-ax Dios. Do japon chiekal kaekolan. Do kaes asan Dios ajil, me-ama Dios, jason. Dios puexa is xatis duilaliajwas, japon nejxasinkpoxan isliajwas. Chiekal matabijasbej. Kaen, wajpaklon Jesucristo. Japon Dios to'as puexa isliajwa. Japon nakkajachawaet xot, laelpas ampathatat. \p \v 7 Puexa naexasiti Jesús pejwʉajan, japi chiekal matabija-el ídolos chinax pachaema-elpox asaxliajwa. Asew jiw japixot majt ídolos kawʉajan. Amwʉtjel japi jiw chiekal Dios xanaboeja-elfʉki. Samata, japi jiw xael wʉt namanwi, ídolos-ofrendaliajwawi, japi jiw nejchaxoel: “Xatis japawi xaes xot, isas pachaema-elpox” —aechi, nejchaxoel wʉt. \v 8 Xatis chiekal matabijas. Jiw choef xʉa'at wʉt ídolos-ofrendaliajwa, japawi xaes wʉt, o, xae-esal wʉtbej, Diosliajwa japoxan koloeyaxan chiekal pachaem. \v 9 Pachaem xatis japawi xaeliajwas. ¡Pe chiekal taeyaxaes! Asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, jʉm-aech wʉt: “Dios nejxasinka-el japawi xaeliajwas” —aech wʉti, ja-aech wʉt, ¡nabej xae' japawi! Xamal kaechataen wʉti, ja-aech wʉt, japibej xaeyaxaelbej japawi. Xael wʉti, kaenanʉla nejchaxoelaxaeli: “Xan babijax isx Diosliajwa” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. Jasox japi nejchaxoelaxael, chiekal xanaboeja-el xotfʉki Dios. \v 10 ¡Xamal nabej xae' japawi, ídolos pejtemplobaxoti! Xamal chiekal matabijam. Xaelam wʉt japawi, japox chaemila-el. Pe nakiowa, xaelam wʉt, asan Jesús pejwʉajan naexasitpon, japon chiekal Dios xanaboejs-el wʉtfʉk, xamal kaechataen wʉton, ja-aech wʉt, japon aton bej xaeyaxaelbej japawi. Ja-aech wʉt, japon aton japawi xael wʉt, nejchaxoelaxaelon: “Xan babijax isx Diosliajwa, xaelx xot japawi” —chiyaxaelon, nejchaxoel wʉt. \v 11-12 Xamal chiekal matabijam, japawi pachaem jiw xaeliajwa. Japawi xaelam wʉt, ja-am wʉt, asew jiw, chiekal xanaboeja-elpifʉk Dios, japibej xaeyaxael japawi. Samata, kaes pejme pachaem xamal xae-elaliajwam japawi, japi jiwbej xaesamata japawi. Xamalkalliajwa Cristo tʉpa-el. Japiliajwabej Cristo tʉp. Xamal xaeyaxaelam wʉt japawi, japibej xaeyaxael wʉt, ja-aech wʉt, japi nejchaxoelaxael: “Xan isx babijax Diosliajwa” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. Ja-aech wʉt, xamal isaxaelam babijax Cristoliajwa. \v 13 Samata, xan nejchaxoelx: “Xan xaelx wʉt japawi, asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, xaeyaxaelbej japawi. Do jawʉx, japi nejchaxoelaxael: ‘Xan Diosliajwa babijax isx, xaelx xot japawi’ —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt” —an xan, nejchaxoelx wʉt. Samata, kaes pejme pachaem xan japawi xae-elaliajwan, asew naexasiti Jesús pejwʉajan xaesamatabej japawi. \c 9 \s1 Dios tapaeipox apóstoles wʉljoeliajwa Jesús pejwʉajan naexasiti, japi wewe'paspoxanliajwa \p \v 1 Cristo xan namakafit apóstolliajwan. Japonbej xan nato'a jiw naewʉajnaliajwan, me-ama asew apóstoles, jachiliajwan. Xanbej tajut chiekal taenx wajpaklon Jesús. Xamal naewʉajnax japon pejwʉajan. Samata, xamal chiekal naexasitam japon pejwʉajan. \v 2 Asew jiw nakaewa najʉm-aech xanliajwa: “Pablo Jesucristo pej-apóstola-el” —na-aechi. Xamallax matabijam diachwʉajnakolax xan Jesucristo pej-apóstolan. Naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, xamalbej naexasitam. Samata, xamal najut chiekal matabijam diachwʉajnakolax xan Jesucristo pej-apóstolan. \p \v 3 Xan ampox lelaxaelen, asew jiw jʉm-aech xot asaxan xanliajwa. \v 4 Xanal apóstoles, Jesús pejjiwan, Dios tanbistax xot, japon xanal natapaei xamal nachaxduiliajwam naxaeyaxan. \v 5 Xan tajow fitx wʉt, Jesús pejwʉajan naexasitpow, xanbej tajow bʉflaeyaxaelen, jiw naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan. Me-ama asew apóstoles, Pedrobej, wajpaklon Jesús pakoewbej, japi bʉ'nanʉamt pejwatho', jiw naewʉajan wʉti Jesús pejwʉajan, xanbej jachiyaxaelen, tajow fitx wʉt. \v 6 Asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, xamal naewʉajan wʉti Cristo pejwʉajan, japi naxaeyaxan wewe'pas wʉt, xamal kajachawaetam. Xanlax, Bernabé sʉapich, tajut nabistax. Xanal koewan ja-anslapax, xamal nakajachawaesasamatam. \v 7 Xamal chiekal matabijam. Aton nabist wʉt, japon moch pajut naxaeyaxan wʉajsliajwa. Soldaw-atonbej pejpaklon chaxduws naxaeyaxan japon xaeliajwa. Nabistponbej uvalul pejpaklonliajwa, japon aton kaechtapaeis kaesʉapich uva xaeliajwa. Asanbej, oveja tataefʉlpon, japonbej pejpaklon kaechafias-esal, leche sae'a wʉt mat-uffeliajwa. \v 8-9 Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Pablo pajut pejnejchaxoelaxtat japox faen jʉmchiliajwa” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Moisés chajia lelpox jʉm-aech: “Woei xanbistam wʉt trigo matbokanaliajwa, ¡woei bozal nabej kaechxoele' trigo xaeliajwa!” —aechox. Moisés chajia lelpox woeiliajwakal japox lela-elon. \v 10 Moisés chajia lelpox nakjʉm-aech xatis chiekal matabijaliajwas, naktanbistpi chiekal mosliajwas. Sat xawawakanpon paklonliajwa trigo pelaliajwa, nabist wʉt, nejchaxoelon: “Asamatkoi trigo foel wʉt, tajpaklon kaesʉapich trigo nachaxdusaxael namosliajwa tanbistaxpox” —aechon, nejchaxoel wʉt. Trigo matbokanpi nejchaxoelbej: “Trigo matboknax kitoetx wʉt, tajpaklon kaesʉapich trigo nachaxdusaxael” —aechi, nejchaxoel wʉt. Do jawʉx, kaenanʉla chaxduwspi, trigo matboknax toet wʉt. \v 11 Xamal naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, ja-an wʉt, japawʉajan, me-ama mʉthax nejmatpʉatanxot. Samata, pachaem xamal xanal nakajachawaesliajwam, nawewe'p wʉt. \v 12 Xamal kajachawaetam asew, japi xamal naewʉajan wʉt Jesús pejwʉajan. Kaes pejme pachaemaxael xanal matxoela nachaxduiliajwam, japi chaxdui-emil wʉtfʉk japoxan. \p Dios natapaei xanal japoxan xamal nachaxduiliajwam, Jesús pejwʉajan naewʉajnax wʉt. Pe nakiowa, xamal wʉljoe-enil nachaxduiliajwam. Xanallax tajut nabistax natataeflaliajwan. Xanal wʉljowx wʉt, xamal nejchaxoelam wʉt, asax nejchaxoelaxaelam xanalliajwa. Ja-an wʉt, xamal naexasisaximil naewʉajnaxpox Jesús pejwʉajan. \v 13 Xamal chiekal matabijam. Dios pejtemplobatat nabistpi, japi xaeyaxael naxaeyaxan, Dios pej-ofrendapi. Altarxot nabistpi, japi choef xʉa'at wʉt Dios pej-ofrendaliajwa, japibej xaeyaxael japawi, wediajkaswi japiliajwa. \v 14 Ja-aechbej, asew Jesucristo pejwʉajan naewʉajan wʉt. Wajpaklon Jesucristo japi tapaeis chaxduiliajwas, naxaeyaxan wewe'pas wʉti. \v 15 Xanbej wajpaklon Jesucristo natapaei xamal nakajachawaesliajwam, naxaeyaxan nawewe'p wʉt. Pe nakiowa, xamal wʉljoe-enil nakajachawaesliajwam. Ampacarta lela-enilbej xamal wʉljoeliajwan kajachawaesax. Xan nejxasinka-enil xamal wʉljoeliajwan naxaeyaxan xan xaeliajwan. Xanliajwa, kaes pejme pachaem tajlit tʉpaliajwan. \p \v 16 Xan asew Jesús pejwʉajan naewʉajnax wʉt Dios bʉ'weliajwas, nejchaxoelx wʉt, nejchaxoela-enil: “Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —chi-enil, nejchaxoelx wʉt. Wajpaklon Jesucristo nato'a jiw naewʉajnaliajwan japon pejwʉajan. Japawʉajan jiw naewʉajnaxinil wʉt, asamatkoi Dios wʉajnalelan wʉt, japox xabich pachaemaxil xanliajwa. \v 17 Xan tajut tajaxtat naewʉajnax wʉt, ja-an wʉt, wʉajnawesaxaelen jiw xan namosliajwa. Pe xan tajut tajaxtat naewʉajna-enil japawʉajan. Xan jiw naewʉajnafʉlax japawʉajan, wajpaklon Dios nato'a xot. \v 18 Dios natapaei xan jiw namosliajwa, naewʉajnax wʉt. Pe nakiowa, xan jiw naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan japi Dios bʉ'weliajwas, xan mat-omwʉljoe-enil. Nejchachaemlax wʉt, japox nejchachaemlax, me-ama xan jiw namot wʉt, ja-an. \p \v 19 Xan esclavo-enil. Malech nabistpona-enil puexa jiwliajwa. Pe nakiowa, me-ama esclavo wʉt, ja-an. Puexa jiw malech naewʉajnax Cristo pejwʉajan japi jiw naexasisliajwa. \v 20 Diachwʉajnakolax xan nawewe'pa-el naexasisliajwan Moisés chajia lelpox, naexasitx xot Jesucristo pejwʉajan. Pe xan judíosxotx wʉt, me-ama Moisés chajia lelpox naexasitx wʉt, ja-an, japi judíosbej naexasisliajwa Cristo pejwʉajan. \v 21 Judíos-elpi Moisés chajia lelpox naexasis-el. Samata, xan japixotx wʉtbej, Moisés chajia lelpox naexasis-enil wʉt, ja-an judíos-elpibej naexasisliajwa Cristo pejwʉajan. Ja-an wʉt, xan kofs-enil Dios pejjamechan naexasitxpox. Naexasisfʉlax, me-ama wajpaklon Jesucristo nato'a. \v 22 Jiw, jelnaexasiti Jesús pejwʉajan, japi chiekal xanaboeja-elfʉk Dios. Samata, xan japixotx wʉt, me-ama japi, ja-an, japibej chiekal naexasisliajwa Cristo pejwʉajan. Xan puexa jiw naewʉajnax wʉt, isfʉlax, me-ama japi, japibej chiekal naexasisliajwa Jesús pejwʉajan Dios bʉ'weliajwasbejpi. \v 23 Xan ja-an japixotx wʉt, puexa jiw chiekal naexasisliajwa Cristo pejwʉajan Dios bʉ'weliajwas. Samata, Dios xan nakajachawaesaxael wʉt, kajachawaesaxaelbejpon japi jiw, me-ama Dios chajia jʉm-aech kajachawaesliajwa. \p \v 24 Xamal chiekal matabijam, puexa jiw xabich dʉkp kanaliajwa premio. Pe japixot kaen, matxoelapatpon, japon premio kana. Xamalbej ja-am, Diosliajwa xabich nabistam wʉt. \v 25 Dʉkpaxaelpi premio kanaliajwa, kaenanʉla chiekal nejchaxoel xabich najaesliajwa, me-ama asew, jachi-elaliajwa. Samata, dʉkpaxaelpi pajut chiekal natataefʉl kanaliajwa premio, nʉaf-ʉafcorona. Japox corona piachliajwa-el, selnaxaes xotox. Xatis Diosliajwa xabich nabistas kanaliajwas Dios pijax premio. Japox premiolax pomatkoichaliajwa. \v 26 Me-ama aton matnoch xabich najaet markasxot pasliajwa, xan jachiyaxaelen. Puexa tajpamamaxtat isaxaelen. Me-ama wajpaklon Dios nato'a, jachiyaxaelen. Ja-an wʉt, japonliajwa tanbistaxpoxan, kaeyax, nawenafo'axil. \v 27 Samata, tajut chiekal natataeflax babijax isasamatan. Jasox isx tajpaklon, Jesús, nejchachaemlaliajwa, xan jiw naewʉajnax wʉt japon pejwʉajan. Asew naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan, japamatkoiyan xan chiekal duka-enil wʉt, Dios pajut xan nato'axael kofsliajwan japon pijax bichax. \c 10 \s1 Pablo fiatpox Corinto paklowaxpijiw ídolos kawʉajnasamata \p \v 1 Takoew, xan naewʉajnax xamal nejkiowasamatam. Wajwʉajnapijiw nakola wʉti Egipto tʉajnʉxot, japi fʉlafol Moisés. Jawʉt itloejen athʉ dukafʉl japi pejwʉajnalel. Samata, japi japox, itloejen, fʉlafol. Do jawʉt, Dios japi kajachawaech likaliajwapi Mar Rojo. \v 2 Jiw bautisas wʉt, bautisas mintat. Ja-aech wʉt, japi Dios pejjiw. Jatislap-is wajwʉajnapijiw, fʉlafol wʉti itloejen, Moisés sʉapich. Fʉlaechbejpi Mar Rojo poxade, min najʉpanadijan poxade, likaliajwa we-enlelde. Ja-aech wʉt, puexa israelitas Diosliajwa, me-ama bautisas wʉt, ja-aechi. Ja-aech wʉt, japi jiw Dios pejjiwlisi. \v 3 Japibej kaeyax naxaeyax xael pomatkoicha, Moisés sʉapich. Pejnaxaeyax fʉlaloeka athʉlelsik. \v 4 Puexa japibej kaemin afpi, Dios chaxduchmin, nakolamin ia'botxot. Samata, japa-ia'bot, Cristo wʉt, ja-aech, israelitas wia xot, tʉpasia wʉti minsit. \v 5 Pe nakiowa, xabich jiw japixot is Dios nejxasinka-elpoxan. Samata, japi xabich tʉp, pajilaxtat wʉti. \p \v 6 Puexa israelitas japox wejatis, xatisbej isasamatas babijaxan. \v 7 Samata, ¡xamal nabej kawʉajne' ídolos! Me-ama asew tajwʉajnapijiw, ¡nabej ja-aeche' xamal! Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox japiliajwa: “Jiw is wʉt fiesta ídolosliajwa, chalak xaeliajwa, feliajwabej. Do jawʉx, kaechatoel wʉt, nanapi nababoelaliajwa” —aechox. \v 8 ¡Xatis nabej bʉ'moejstis asew watho'! Me-ama asew tajwʉajnapijiw, ¡nabej jachitis! Tajwʉajnapijiw japox is wʉt, kaematkoi tʉp veintitrés mil jiw, Dios kastikas xoti. \v 9 Me-ama asew tajwʉajnapijiw, japi is babijaxan Dios palalaliajwa, xatislax japox jachiyaxisal. Tajwʉajnapijiw asbʉan jʉmch babijax is wʉt, japixot xabich jom liklas. Do jawʉt, chatʉpbejpi jom liklaspoxan. \v 10 Asew tajwʉajnapijiw jʉm-aech babejjamechan Diosliajwa. Ja-aech wʉt, Dios to'a ángel japi beliajwas. Samata, ¡xamalbej nabej jʉm-aeche' babejjamechan Diosliajwa! \p \v 11 Tajwʉajnapijiw japoxan wejatis, xatis wachakalpijwasbej nejchaxoelasamatas babijaxan isliajwas. Japoxanliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox xatis chiekal matabijaliajwas isasamatas babijaxan. \v 12 Jesús pejwʉajan naexasitpon, nejchaxoel wʉt: “Xan chiekal naexasitx Jesús pejwʉajan. Diachwʉajnakolax babijax isaxinil” —aech wʉton, nejchaxoel wʉt, japon pajut chiekal natataeflaxael, asamatkoi babijax isasamata. \v 13 Xamal matabijaxaelam. Satanás xamal xapaeja wʉt babijaxan isliajwam, xamal koewam japon xapaejaxil. Asew, Jesús pejwʉajan naexasitibej, xapaejaxaes. Satanás xatis nakxapaeja wʉt, Dios nakiowa nakkajachawaesaxael babijaxan isasamatas. Me-ama Dios chajia jʉmdut nakkajachawaesliajwa, jachiyaxael Dios xatisliajwa. Samata, Satanás xamal xapaeja wʉt, Dios kajachawaesaxael kaes mamnikaliajwam Dios xanaboejampoxliajwa. Ja-am wʉt, babijax isaximil. \p \v 14 Samata, xamal takoew, nejxasinkaxpim, ¡nabej kawʉajne' ídolos! \v 15 Xamal chiekal matabijam. Chiekal nejchaxoelambej. Samata, nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde chiekal matabijaliajwam xan jʉm-anpoxan, japoxan diach chiekal wʉajnakolax wʉt, o, japoxan diachwʉajnakolaxa-el wʉt! \v 16 Xatis Santa Cena xaes wʉt, japox nejchaxoelaliajwas, wajpaklon Jesucristo sʉapichaspox. Jawʉt, vino afs wʉtbej, nejchaxoelaliajwas Cristo tʉppox cruztat xatisliajwa. Panbej jalkas wʉt xaeliajwas, japox nejchaxoelaliajwas, Cristo boesaspox xatis nakbʉ'weliajwa. \v 17 Xatis, Jesús pejwʉajan naexasichpis, xabich pin-iach. Pe nakiowa, kaeyax panax xaes. Samata, xatis, Cristo sʉapich, kaebʉ'tas. \p \v 18 ¡Chiekal nejchaxoelde judíosliajwa! Japi choef xʉa'at wʉt ofrenda isliajwa Diosliajwa, japi japawi xael wʉt, chiekal kaenejchaxoelax Diosliajwa. \v 19 Xan lelx wʉt, jʉmchi-enil: “Ídoloslap Dios” —chi-enil. Xan jʉmchi-enilbej: “Pawi ídolosliajwapi, kaes pejme pachaem, asawi ídolosliajwa-elwi, jachi-el” —chi-enil. \v 20 Jiw, naexasis-elpi Dios pejjamechan, choef xʉa'at wʉt ofrenda isliajwa ídololiajwa, japi jiw nejchaxoel: “Ampawi chaxdutx ofrenda ídololiajwa” —aechi, nejchaxoel wʉt. Diachwʉajnakolax ídololiajwa-el. Japi choef xʉa'at depliajwa. Japawibej Diosliajwa-el. Samata, xan nejxasinka-enil xamal isliajwam japox ofrenda, japi jiw sʉapich. \v 21 Xamal Santa Cena xaelam wʉt, vino afambej nejchaxoelaliajwam Jesucristo tʉppox. Asew jiw, Dios pejjamechan naexasis-elpi, fiesta is wʉt ídolosliajwa, japafiesta depliajwa. Samata, ¡xamal japi jiw sʉapich, nabej xae'! ¡Nabej fe'bej, japi jiw sʉapich! \p \v 22 Xatis nejxasinka-esal babijax isliajwas wajpaklon Jesús palalasamata, japon kaes pejme mamnik xot. Me-ama xatis, jachi-elon. \s1 Chiekal duilaxaelpox Jesús pejwʉajan naexasiti \p \v 23 Asew jiw jʉm-aech: “Majt nafiatpoxan, amwʉtjel japoxan chiekal toep. Samata, xan na-it-ele-el. Isasianpoxan isaxaelen” —aech asew jiw asbʉan jʉmch. Japi jʉm-aechpox diachwʉajnakolax. Pe puexa japi isasiapoxan, is wʉti, japoxan pachaemaxil kaes xanaboejaliajwapi Dios. \v 24 Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele' pachaempoxan isliajwam najutliajwakal! Pelax nejchaxoelde isliajwam pachaempoxan asew jiwliajwa. \p \v 25 Pawi mowaxot wʉajtam wʉt, japawi nejmach xaeyaxaelam. Japawi xaelam wʉt, pachaem Diosliajwa. Samata, pawi mowaxot wʉajtam wʉt, nabej wʉajnachaems: “¿Ampawikat ofrenda ídolosliajwawi?” —nabej aeche'. Pawi mowapi xamal wʉajnachaemtam wʉt, jʉmnosaxaeli: “Diachdo', ampawi, ofrenda ídolosliajwawi” —chiyaxaeli xamalliajwa. Japox jʉmtaenam wʉt, nejchaxoelaxaelam: “Japawi xaelx wʉt, Diosliajwa japox pachaemaxil” —chiyaxaelam, nejchaxoelam wʉt. Samata, pawi wʉajtam wʉt, ¡nabej wʉajnachaems! \v 26 Ampathat, puexa ampathatatpibej, japoxan wajpaklon Dios pejew. Samata, pachaem xatis xaeliajwas japawi. \p \v 27 Jesús pejwʉajan naexasis-elpon, xamal tadʉt wʉt xaeliajwam, ¡nejmach xaem! Xaeliajwam wʉt, ¡nabej wʉajnachaems: “¿Ampawikat, ofrenda ídolosliajwawi?” —nabej aeche'! \v 28 Pe jawʉt, asan, Jesús pejwʉajan naexasitpon, jʉm-aech wʉt: “Ampawi xaes wʉt, Diosliajwa pachaemaxil” —aech wʉton, ¡xamal nabej xae' japawi! Pe nakiowa, xamal japawi xaelam wʉt, diachwʉajnakolax japon aton tabejsaxaelam. \v 29 Xamal chiekal matabijam, puexa pawi pachaem xaeliajwas. Pe nakiowa, asew jiw jʉm-aech wʉt japawiliajwa: “Pachaema-el ampawi xaeliajwas” —aech wʉti, ¡xamalbej nabej xae' japawi! \p Asan, Jesús pejwʉajan naexasitpon, xan jʉm-anpox jʉmtaen wʉt, japon asbʉan jʉmch jʉmchiyaxilbej: “Dios natapaei xaeliajwan ofrenda ídololiajwawi. Samata, xan nejmach chiekal xaelx. ¿Ma-aech xotkat majt xaelxpoxan wʉlkaechakoftax?” —chiyaxil japon aton. \v 30 Xan xaeliajwan wʉt, gracias-an Diosliajwa. ¿Ma-aech xotkat asan aton asbʉan jʉmch jʉmchiyaxael xanliajwa: “Japon pejbʉ'wʉajan Diosliajwa, xael xoton japawi, ofrenda ídololiajwawi” —nachiyaxaelkat? \v 31 Puexa isaxaelampoxan, xaeyaxaelampoxanbej, feyaxaelampoxanbej, puexa japoxan isam wʉt, ¡chiekal isde, puexa jiw Dios sitaeliajwa! \v 32 Samata, ¡xamal nabej is babijaxan nakxataesamata, tabejsasamatambej, judíos, judíos-elpibej, asew, Dios naexasitibej! \v 33 Puexa xan isxpoxan, isx puexa asew jiw nejchachaemlaliajwa. Isx wʉt pachaempoxan, nejchaxoela-enil: “Ampoxan xan tajutliajwa” —chi-enil, nejchaxoelx wʉt. Japoxan xan isx puexa asew jiw wepachaemaliajwas. Japox nejchaxoelx, nejxasinkax xot japi jiwbej Dios bʉ'weliajwas. \c 11 \nb \v 1 Xan isfʉlax Cristo isfʉlpoxan. ¡Xamalbej japoxan isfʉlde! \s1 Machiyaxaelpox watho', cultoxot wʉt \p \v 2 Takoew, xamal nejchaxoelam xanliajwa. Xan jʉm-anpoxanbej xamal naexasisfʉlam. Samata, xan xabich nejchachaemlax xamalliajwa. \v 3 Xan jʉm-an xamal chiekal matabijaliajwam ampox. Dios paklon Cristoliajwa. Cristobej paklon kaenanʉla poejiwliajwa, japi naexasiti japon pejwʉajan. Kaenanʉla poejiwbej paklochow pejwatho'liajwa. \v 4 Samata, aton matlʉa't wʉt panuelbʉ', Dios kawʉajnaliajwa wʉt, o, Dios bʉxto'aspox jiw naewʉajnaliajwa wʉtbej, ja-aech wʉt, wajpaklon Jesucristo padalaxael japon atonliajwa. \v 5 Kaeow pawis Dios kawʉajnaliajwa wʉt, o, Dios bʉxto'aspox jiw naewʉajnaliajwa wʉtbej, matlʉa's-el wʉt panuelbʉ', ja-aech wʉt, pamal padalaxael pijowliajwa, japow, me-ama ta'laxaxoch wʉt, jachiyaxael xotow pamalliajwa. \v 6 Pawis nejxasinka-el wʉt panuelbʉ' matlʉa'sliajwa, ja-aech wʉt, pajut nata'laxaxosaxaelpow. Pe nejxasinka-el wʉt pajut namatfunaliajwa, o, pajut nata'laxaxosliajwa ta'dalasamata, ja-aech wʉt, ¡nej matlʉa's panuelbʉ'! \v 7 Dios is wʉt aton, me-ama Dios pajut wʉt, ja-aech japon aton. Samata, poejiw matlʉa'axil panuelbʉ'. Japi chiekal pachaem wʉt, puexa jiw nejchaxoelaxael Diosliajwa: “Dios xabich pachaem” —chiyaxael jiw, nejchaxoel wʉt. Atow chiekal pachaem wʉtbej, puexa asew jiw nejchaxoelaxael japow pamalliajwa: “Ampow pamal xabich pachaem” —chiyaxael asew jiw, nejchaxoel wʉt japowliajwa. \v 8 Dios aton is wʉt, kus-elon pawis pejchena. Dioslax kut aton pejchena isliajwapon pawis. \v 9 Dios aton is wʉt, is-elon japon aton kajachawaesliajwa pawis. ¡El! Dios is pawis, japow kajachawaesliajwa japon aton. \v 10 Samata, atow matlʉa'saxael panuelbʉ', naexasiti Jesús pejwʉajan natamejabatat wʉt. Do ja-aech wʉt, Dios pej-ángeles nejchaxoelaxael japowliajwa: “Diachwʉajnakolax ampow pawis pamal chiekal sitaen” —chiyaxael Dios pej-ángeles japowliajwa. \v 11 Xatis, naexasichpis Jesús pejwʉajan, chiekal matabijas. Watho' chiekal jil wʉt, xatis poejiwas, machiyaxisal. Watho'bej machiyaxil, poejiw chiekal jil wʉt. \v 12 Dios is wʉt atow, aton chenakuton atow isliajwapon. Do jawʉx, poejiw nalaela watho'xot. Dios pijaxtat japox ja-aech. \p \v 13 Xamal najut nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde ampoxliajwa! Jesús pejwʉajan naexasitampim natamejam wʉt natamejabatat, ¿pachaemkat pawis matlʉa's-elaxtat Dios kawʉajnaliajwa? ¡El! Japox chiekal pachaema-el. \v 14 Wajut chiekal matabijas. Poejiw matlatapaei wʉt kasnikaliajwa, japox xabich padalapox. \v 15 Watho'lax matlakasnik wʉt, japox pachaem japi watho'liajwa. Pe Dios jasox chajia tapaei watho' matlakasnikaliajwa, japow pejmatlatat, me-ama matnaematakach wʉt, jachiliajwaspow. \v 16 Kaen aton naexasis-el wʉt xan jʉm-anpox, japon matabijsaxael xanal kaenejchaxoelaxanpox, asew jiw sʉapich, naexasiti Jesús pejwʉajan, matlakasnikpoxliajwa. \s1 Santa Cena xael wʉt, asew jiw xabich xaelpox \p \v 17 Xan lelx wʉt, lela-enil xamal jʉmchiliajwan ampox: “Santa Cena xaelam wʉt, chiekal isam” —chiliajwan. ¡El! Xamal natamejlam wʉt Santa Cena xaeliajwam, chiekal is-emil. \v 18 Xamal natamejlam wʉt Santa Cena xaeliajwam, chiekal kaenejchaxoelaxa-emil. Asbʉan jʉmch xamal nasalam, Santa Cena xaeliajwam wʉt. Japoxliajwa asew jiw xan nachapaei xamal ja-ampoxan. Jawʉt xan nejchaxoelx: “Japox diachwʉajnakolax bej ja-aechbej” —an xan, tajut nejchaxoelx wʉt. \v 19 Xamalxot asew nakaewa najʉm-aech: “Xatis kaes pejme naexasich Jesús pejwʉajan. Me-ama asew xatisxot, jachi-esal. Samata, wajlel chalakaxaes” —aechi nakaewaliajwa. \v 20 Samata, natamejlam wʉt nejchaxoelaliajwam wajpaklon Jesucristoliajwa, japox Santa Cena Jesucristoliajwa-el. \v 21 Santa Cena xaelam wʉt, xamal najut matxoela xaelam xapatampoxam, naxaeyaxan. Xamal asew jiw xasala-emil. Asew jiw xamalxot xabich af wʉt, saxtas. Asew jiwlax, kijilpi, nejmʉtpijwa-elpi, japi kaechkow. Litaxaelapi. \v 22 ¡Xamal jasox nabej ja-aeche'! Asamatkoi, Santa Cena xaeliajwam wʉt, fʉlaeliajwam wʉt, xamal xabich litaxaelam wʉtbej, ¡nejbachantat majt cha-aex xaem! ¡Fembej! ¿Ma-aech xotkat sitae-emil asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, pat wʉt Santa Cena xaeliajwa? Asew xamalxot, kijilpi, japi xamal xabich datam. Xamal japoxan isam wʉt, pachaema-el japiliajwa. Samata, xan nejchachaemla-enil xamalliajwa, japox wʉltaenx wʉt. \s1 Jiw Santa Cena xael nejchaxoelaliajwa Jesús tʉppox \r (Mt 26.26–29; Mr 14.22–25; Lc 22.14–20) \p \v 23 Xamal chajia chiekal chanaekabʉanax Santo Cenaliajwa, xan matabijtaxpoxan Cristoxot. Wajpaklon Jesús, pejnachala sʉapich, madoi xael wʉt Santa Cena, jawʉt panax fiton. Japamadoi, kaen pejnachalan wiasaxaeson padaelmajiwxot. \v 24 Do jawʉt, Jesús panax fit wʉt, pax Dios kawʉajan wʉt, gracias-aechon. Jawʉt panax jalkafʉlon. Jawʉt jʉm-aechon pejnachalaliajwa: “Ampox panax, tajwit wʉt, ja-aech. Asamatkoi, xamal xaelam wʉt Santa Cena, kaenanʉla nejchaxoelaliajwam xan isxpoxliajwa” —aech Jesús pejnachalaliajwa, bʉ'xael wʉt Santa Cena. \v 25 Do jawʉx, xaeyax kaechatoel wʉt, Jesús vinomint chafit wʉt, jʉm-aechon: “Ampot vinomint, me-ama tajjal wʉt, ja-aech. Diachwʉajnakolax Dios chajia jʉmdut bʉ'weliajwa tajjal pijaxtat makanotxpi. Samata, Santa Cena xaelam wʉt, xamal nejchaxoelaxaelam xan tʉpxpox xamalliajwa” —aech Jesús pejnachalaliajwa. \v 26 Samata, xamal Santa Cena xaelam wʉt, jawʉt asew jiw japox taen wʉt, nejchaxoelaxael wajpaklon tʉppox. Xamal japox isfʉlaxaelam, hasta wajpaklon Jesús pejme pask wʉt. \s1 Jiw chiekal nejchaxoelaxaelpox Santa Cena xael wʉt, chiekal nejchaxoelaliajwa wajpaklon tʉppoxliajwa \p \v 27 Jiw natamejal wʉt Santa Cena xaeliajwa, jawʉt chiekal nejchaxoelaxaelpi wajpaklon tʉppoxliajwa. Japox chiekal nejchaxoela-el wʉti, babijax isaxael, sitae-el xoti wajpaklon tʉppox japiliajwa. \v 28 Samata, pan xaeliajwa wʉt, vino feliajwa wʉtbej, jawʉt kaenanʉla jiw chiekal nejchaxoelaxael. Jawʉtbej, jiw pejbʉ'wʉajan wʉt Diosliajwa, japoxliajwa Dios kawʉajnaxaeli Dios beltaeliajwas. Do ja-aech wʉt, pachaem japi xaeliajwa pan, feliajwabejpi vino. \v 29 Pe masoxtat asbʉan jʉmch jiw pan xael wʉt, af wʉtbejpi vino, majt chiekal nejchaxoela-el wʉt wajpaklon tʉppoxliajwa cruztat jiwliajwa, japi jiw pejbʉ'wʉajnaxael Diosliajwa. Kastikaxaesbejpi Dios. \v 30 Samata, jasoxtat xamalxot xabich jiw bʉ'xaenk. Asew chiekal mamnika-elbej. Asew tʉpbej, sitae-el xoti Santa Cena. \v 31 Xatis kaenanʉla wajut chiekal nejchaxoelaxaes wʉt babijax isaspoxanliajwa, japoxan kofas wʉtbej, jatis wʉt, wajpaklon nakkastikaxil. \v 32 Xatis babijaxan isaspoxan kofa-esal wʉt, jatis wʉt, wajpaklon nakkastikaxael xatis babijaxan kofaliajwas. Jasoxtat Dios nakbʉ'weyaxael nakpelsasamatas, Jesús pejwʉajan naexasis-eli sʉapich. \p \v 33 Takoew, xamal natamejlam wʉt Santa Cena xaeliajwam, asew jiw pas-el wʉtfʉk, ¡wʉajnawe'e! Puexa jiw pat wʉt, do ja-aech wʉt, ¡naxaem kaeyaxtat! \v 34 Natamejlax wʉajna, asew xamalxot xabich litaxaela wʉt, japi pejbachantat majt naxaeyaxael. Japi jachiyaxael, asew jiw kaechkowasamata natamejlamxot, Dios kastikasamatas japi jiw. Xamal kaes asaxanliajwa majt nawʉajnachaemtam. Jelow japox tajut chiekal chanaekabʉanalax, paslax wʉt xamalxot. \c 12 \s1 Espíritu Santo kajachawaesfʉlaspox Jesús pejwʉajan naexasiti Dios tato'alpox isfʉlaliajwa \p \v 1 Takoew, lelaxaelen xamal chiekal matabijaliajwam. Kaenanʉla naexasiti Jesús pejwʉajan, japi jiw Espíritu Santo kajachawaesfʉlas Dios tato'alpoxan isfʉlaliajwa. \p \v 2 Xamal chiekal matabijam. Majt naexasis-emil wʉtfʉk Jesús pejwʉajan, Satanás xamal naekichachajbafʉl. Samata, ídolos, naksiya-elpoxan, xamal kawʉajnam. \v 3 Samata, xan nejxasinkax xamal chiekal matabijaliajwam. Aton jʉm-aech wʉt babejjamechan Jesúsliajwa, japon pejmatpʉatxot jil Espíritu Santo. Asan aton jʉm-aech wʉtlax: “Jesús tajpaklon” —aech wʉt, japon pejmatpʉatxot Espíritu Santo duk. \p \v 4 Jesús pejwʉajan naexasiti kaenanʉla nabist asabichaxan, Dios pejbichaxan. Espíritu Santobej kajachawaesfʉlas japi jiw Dios tato'alpoxan isfʉlaliajwa. \v 5 Japi jiwbej kaenanʉla chiekal nabist Diosliajwa. Japi pejbichaxan kaenanʉla najʉpa-el. Pe japi jiw nabist kaen wajpaklon Diosliajwa. \v 6 Japi jiw kaenanʉla asabichaxan nabist, Dios pejbichaxan. Samata, Dios puexa japi jiw kaenanʉla kajachawaesfʉl chiekal isfʉlaliajwa japon pejbichaxan. \v 7 Jesús pejwʉajan naexasiti, japi jiw kajachawaesfʉlas Espíritu Santo chiekal isfʉlaliajwa Dios pejbichaxan, puexa asew, naexasiti Jesús pejwʉajan, wepachaemaliajwas japoxan. \v 8 Asew Jesús pejwʉajan naexasitixot kajachawaesfʉlas Espíritu Santo. Samata, japi naewʉajan wʉt, asew jiw chiekal naewechpi. Do ja-aech wʉt, japi jiwbej chiekal duilafʉl. Asew jiw, naexasitpixot Jesús pejwʉajan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, japi jiw xajʉp chiekal chanaekabʉanaliajwa asew jiw chiekal matabijaliajwa japajamechan. \v 9 Asew Jesús pejwʉajan naexasitixot, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, japi jiw chiekal xanaboejapi Dios. Asew naexasitpixot Jesús pejwʉajan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, japi jiw xajʉp, jiw bʉ'xaenk wʉt boejthʉsliajwa. \v 10 Asew naexasitpixot Jesús pejwʉajan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, japi jiw xajʉp koechaxan isliajwa. Asew naexasitpixot Jesús pejwʉajan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, japi jiw xajʉp jiw naewʉajnaliajwa Dios bʉxto'aspoxan. Asew naexasitpixot Jesús pejwʉajan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, japi jiw xajʉpaxael matabijaliajwa, asew jiw jʉm-aech wʉt Espíritu Santo bʉxto'aspoxan, o, dep bʉxto'aspoxanbej. Asew naexasitixot Jesús pejwʉajan, japi jiw Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, xajʉpaxael naksiyaliajwa asajame, japi majt matabija-eljame naksiyaliajwa. Asew naexasitixot Jesús pejwʉajan, japi jiw Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot, xajʉpaxael jʉmmatabijaliajwa, asew jiw naksiya wʉt asajame. Do jawʉx, japi jiw xajʉpaxaelbej asew jiw chiekal chanaekabʉanaliajwa japajame jʉm-aechpoxan. \v 11 Puexa japi jiw, Jesús pejwʉajan naexasitixot, japoxan ja-aech, Espíritu Santo japi kajachawaesfʉlas xot. Espíritu Santo kaenanʉla jiw kajachawaet, me-ama japon nejxasink jiw kajachawaesliajwa. \s1 Kaebʉ'tpox Cristo sʉapich naexasiti Jesús pejwʉajan \p \v 12 Aton pejbʉ'txot xabich pathi, pawibej. Kaes asewbej. Pe nakiowa, kaebʉ't. Jatisbej xatis, Jesús pejjiws. Xabichas. Pe nakiowa, kaebʉ'tas, Cristo sʉapich. \v 13 Puexa xatis nakbautisa kaemʉtaliajwas. Dios to'a kaen Espíritu Santo wajmatpʉatanxotaliajwa. Xanal judíospin, xamal judíos-emilpimbej, xanal esclavos-enilpin, xamal esclavospimbej, puexa xatis wajmatpʉatanxot kaen Espíritu Santo. \p \v 14 Kaenanʉla wajbʉ'antat, xabich pathi, pawibej. \v 15 Aton pejtʉak naksiyaxael wʉt, jʉmchiyaxilpox: “Xan ke-e-enil. Samata, xan ampabʉ'tpijaxa-enil” —chiyaxil tʉakliajwa. Tʉak japox jʉmchiyaxael wʉt, japox pachaemaxil, japabʉ'tpijax xot. \v 16 Aton pejnaecho'tbej naksiyaxael wʉt, jʉmchiyaxilbejpox: “Xan itfuta-enil. Samata, xan ampabʉ'tpijaxa-enil” —chiyaxilbej naecho't. Naecho't japox jʉmchiyaxael wʉt, japox pachaemaxil, japabʉ'tpijax xot. \v 17 Japon pejbʉ't puexa itfukal wʉt, jʉmtaeyaxilon. Puexa pejbʉ'txot naecho'ankal wʉtbej, japon aton jaenxataeyaxil. \v 18 Samata, Dios aton is wʉt, nejmach puexa ispon, pathiliajwa, pawiliajwabej, kaes asaxanliajwabej pachaemaliajwa. \v 19 Aton pobʉ'ta itfukal chanlaelt wʉt, o, naecho'ankal chanlaelt wʉtbejpon, ja-aech wʉt, japon aton pejbʉ't ajilaxael. \v 20 Diachwʉajnakolax aton pejbʉ'tat xabich pathi, pawibej, kaes asaxanbej. Pe nakiowa, japon aton kaebʉ't. \p \v 21 Aton pej-itfut naksiyaxael wʉt, jʉmchiyaxil ke-eliajwa: “Ke-e, xam nawewe'pa-el” —chiyaxil itfut ke-eliajwa. Aton pejmatnaetbej naksiyaxael wʉt, jʉmchiyaxil tʉakliajwa: “Tʉak, xam nawewe'pa-el” —chiyaxil matnaet tʉakliajwa. \v 22 Puexa xatis wajbʉ'antatpi xabich pachaem. Nejchaxoels wʉt wajbʉ'antatpiliajwa, me-ama nakwewe'pa-el wʉt, jatis japoxanliajwa. Pe japoxan diachwʉajnakolax ajil wʉt wajbʉ'anxot, xabich nakwewe'paxael japoxan. \v 23 Xatis chiekal naxoeis wajdalapoxanxot, nejchaxoels xot: “Pachaema-el, asew jiw nabʉ'taeliajwa” —tis xot, nejchaxoels wʉt. \v 24 Pe wajmʉax, wajthitbej, wajmatnaetbej, pachaem asew jiw nakwetaeliajwa. Samata, jaxot naxoe-esal. Dios is wʉt wajbʉ'an, wajbʉ'anxot asaxan, me-ama xatis nakwewe'pa-el wʉt, ja-aech japoxan. Jaxot chiekal naxoeis wʉt, jatis wʉt, japoxan, me-ama xatisxot nakwewe'p wʉt, jachiyaxael. \v 25 Wajthit, wajwibej, kaes asaxanbej, wajbʉ'antat nasalaxil. Japoxan kaenanʉla wajbʉ'antat chiekal nakaewa natataeflafʉl. \v 26 Nakwexaenk wʉt wajbʉ'anxot, pobʉ'ta chiekal pachaema-esal. Do jawʉx, xaenkpox boejkijil wʉt, ja-aech wʉt, chiekal pejme nejchachaemlas. \p \v 27 Kaenanʉla xamal, puexa Cristo pejbʉ'tam wʉt, ja-am. \v 28 Samata, xamal kaenanʉla Dios chaxduw asabichaxan. Dios matxoela makanot asew jiw, japi Jesús pej-apóstolesliajwa. Do jawʉx, makanoton asew jiw profetasliajwa, japi asew jiw naewʉajnaliajwa, me-ama Dios bʉxto'as. Makanotbejpon asew jiw chanaekabʉanapiliajwa japon pejjamechan. To'abejpon asew jiw koechaxan isliajwa. To'abejpon asew jiw, bʉ'xaenkpi boejthʉsliajwa. To'abejpon asew jiw, japi kajachawaesliajwa asew jiw. To'abejpon asew jiw, japi paklochowliajwa Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa. To'abejpon asew jiw chalechkal asajamechan naksiyaliajwa, japi majt naksiya-eljamechan. \v 29 Puexa jiw apóstoles-el. Puexa jiw profetas-elbej. Puexa jiw chanaekabʉana-piya-elbej. Puexa jiw koechaxan ispiya-elbej. \v 30 Puexa jiw boejthʉtpiya-elbej bʉ'xaenkpi. Puexa jiw chalechkal asajame naksiya-elpibej, majt naksiya-eljame. Puexa jiw jʉmmatabija-elbej, asew jiw asajamechan naksiya wʉt chiekal chanaekabʉanaliajwa asew jiw. \v 31 Pachaem, xamal nejchaxoelam wʉt: “Xan nejxasinkax Dios nachaxdusliajwa pijax bichax, kaes chiekal pachaempox” —am wʉt. \s1 Nejxasinkaxaespox asew jiw \p Amwʉt xamal naewʉajnaxaelen kaes chiekal pachaempox. Japox nakaewa nanejxasinkaspox. \c 13 \p \v 1 Xan naksiyaxaelen wʉt asajametat, ángeles pejjametatbej, pe asew jiw, xan nanaeweti, nejxasinka-enil wʉt, asajametat naksiyaxaelenpox pachaemaxil xanliajwa. Me-ama platillo, o, campana nejmetpox, jiw daka wʉt, jachiyaxael xan naksiyaxpox japi jiwliajwa. \v 2 Asew jiw nejxasinka-enil wʉt, xan Dios nabʉxto'apox jiw naewʉajnaxaelen wʉt, japox pachaemaxil xanliajwa. Matabijsaxaelen wʉtbej maliach Dios matabijtpoxan, japoxbej pachaemaxil xanliajwa, nejxasinka-enil wʉt asew jiw. Xabich nejmach matabijsaxaelen wʉtbej, japox pachaemaxil xanliajwa, nejxasinka-enil wʉt asew jiw. Xan xabich Dios xanaboejsaxaelen wʉtbej, Dios kawʉajnaxaelen wʉt pinamʉax nawexaliaxsliajwa asalel, japamʉax nawexaliaxt wʉt, japoxbej pachaemaxil xanliajwa, nejxasinka-enil wʉt asew jiw. \v 3 Xan puexa tejew chaxduiyaxaelen wʉtbej kijila, xan tajut natapaeyaxaelen wʉtbej asew jiw naboesaliajwa, japoxanbej pachaemaxil xanliajwa, asew jiw nejxasinka-enil wʉt. \fig (1 Corintios 13.1)|src="BK00183b.tif" size="col" ref="1cor 13:1 " \fig* \p \v 4 Aton, nejxasinkpon asew jiw, japon aton matabijt palala-elaliajwa, asew jiw babijaxan isfʉl wʉt japonliajwa. Japonbej matabijt kajachawaesliajwa asew jiw. Japonbej nusasiowla-el, taen wʉton asew jiw pejew. Japon aton pajutliajwa nejchaxoel wʉtbej, nejchaxoela-elon: “Xan kaes pejme xabich pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —chi-elon, nejchaxoel wʉt pajutliajwa. \v 5 Aton, nejxasinkpon asew jiw, japon aton chiekal pachaembej asew jiwliajwa. Japon nejchaxoel wʉtbej, nejchaxoela-el faekaliajwa wepachaemspoxan japon pajutliajwakal. Japon aton kamta palala-elbej. Beltaenbejpon asew jiw, japi babijaxan is wʉt japonliajwa. \v 6 Aton, nejxasinkpon asew jiw, japon aton nejchachaemla-el, asew jiw babijaxan is wʉt. Asew jiw is wʉtlax pachaempoxan, ja-aech wʉt, japon aton xabich nejchachaemil japoxanliajwa. \v 7 Aton, nejxasinkpon asew jiw, japon aton nabijat wʉt, japi jiw babijaxan is wʉt japonliajwa, japon aton nakiowa nejxasinkafʉl japi jiw. Palala-elbejpon, japi jiwliajwa babijaxan isfʉl wʉt japonliajwa. Japon nejchaxoelbej japi jiwliajwa: “Japi jiw asamatkoi bej pachaemaxaelbejpi” —aechon, nejchaxoel wʉt japi jiwliajwa. \p \v 8 Nejxasiyax asew jiwliajwa, japox asamatkoi toepaxil. Asamatkoi profetas bʉxkofaxael jiw naewʉajanpoxan, Dios bʉxto'aspoxan. Asew jiw chalechkal asajame naksiya wʉt, matabija-eljame naksiyaliajwa, japibej japox bʉxkofaxael. Jawʉtbej jiw pejmatabijsaxan toepaxaelbej. \v 9 Wajmatabijsaxan xabicha-el. Chiekal puexa matabija-esal. Profetasbej Dios bʉxto'aspoxan jiw naewʉajnaliajwa, japoxbej xabicha-el. \v 10 Majt puexa chiekal matabija-esalpoxan, puexa xatis Diosxotas wʉt, jawʉt japoxan chiekal matabijaxaes. \p \v 11 Xan yamxʉchan wʉt, naksiyax, me-ama yamxi naksiya. Nejchaxoelx wʉtbej, nejchaxoelx, me-ama yamxi nejchaxoel. Matabijtax wʉtbej, matabijtax, me-ama yamxi matabija. Pelis xan pati'nan wʉt, nejchaxoela-enil, me-ama yamxi nejchaxoel. \v 12 Xatis matabijaspoxan Diosliajwa xabicha-el. Me-ama chapot, itnasʉxanpot, chiekal itathʉ'la-el taeliajwas, ja-aechbej xatis matabijaspoxan Diosliajwa. Pe asamatkoi, puexa chiekal matabijaxaes Dios. Me-ama Dios xatis chiekal nakmatabijt, jachiyaxaes, xatis chiekal matabijas wʉt Dios. \p \v 13 Dios xanaboejaspox toepaxil. Dios nakjʉmdutpox wʉajnawesfʉlaspoxbej, japox toepaxil. Nakaewa nejxasinkaspoxbej toepaxil. Japoxan tresxot, kaes pejme pachaempox, japox nakaewa nanejxasinkaspox. \c 14 \s1 Espíritu Santo kajachawaetpox jiw naksiyaliajwa majt matabija-eljame \p \v 1 ¡Xamal kaenejchaxoelde nejxasinkaliajwam asew jiw! Asew jiw nejxasinkam wʉt, ¡Dios kawʉajande Espíritu Santo xamal kajachawaesliajwa Dios pejbichaxan isliajwam! ¡Kaes Dios kawʉajandebej Espíritu Santo xamal kajachawaesliajwa, me-ama Dios bʉxto'a xamal jiw naewʉajnaliajwam! \v 2 Asew jiw Espíritu Santo kajachawaech chalechkal naksiyaliajwa, majt matabija-eljame. Japi naksiya japajame Dioskal jʉmtaeliajwas. Naksiya-eli jiw jʉmtaeliajwas. Kaen aton jʉmmatabijs-el, japi naksiya wʉt. \v 3 Asewlax Espíritu Santo kajachawaech wʉt, matabijapi jiw chiekal naewʉajnaliajwa Dios bʉxto'aspoxan. Ja-aech wʉt, naexasiti Jesús pejwʉajan kaes Dios xanaboejaxaeli. Samata, japi jiw xabich nejchachaemlaxael. \v 4 Asewbej Espíritu Santo kajachawaech wʉt, chalechkal naksiyapi majt matabija-eljame, japi kaes Dios xanaboejaxael. Asewlax, Espíritu Santo kajachawaech xot, japi jiw naewʉajan Dios bʉxto'aspoxan Jesús pejwʉajan naexasiti, japi jiw kaes xanaboejaliajwa Dios. \p \v 5 Xan nejxasinkax puexa xamal chalechkal naksiyaliajwam majt matabija-emiljame. Pe xan kaes nejxasinkax xamal Espíritu Santo kajachawaesliajwa, asew jiw naewʉajnaliajwam xamal Dios bʉxto'apoxan. Japoxan kaes pejme pachaem. Me-ama chalechkal majt matabija-emiljamechan naksiyampoxan, jachi-el japoxan. Pachaem chalechkal xamal naksiyaliajwam majt matabija-emiljamechan. Pe japajamechan naksiyam wʉt, jawʉt asan aton chanaekabʉanaxael xamal jʉm-ampoxan, naexasiti Jesús pejwʉajan chiekal jʉmmatabijaliajwa. Ja-aech wʉt, japi kaes Dios xanaboejaxael. \v 6 Takoew, xamalxot patx wʉt, chalechkal naksiyaxaelen wʉt majt matabijs-eniljame, diachwʉajnakolax xamal jʉmmatabijaximil japajame. Ja-aech wʉt, japox pachaemaxil xamalliajwa. Pelax xamalxot naewʉajnax wʉt wajjametat Dios nachanaekabʉanapoxan, ja-an wʉt, xamal chiekal najʉmmatabijaxaelam. Ja-aech wʉtbej, xamal kaes chiekal Dios xanaboejaxaelam. \p \v 7 Asew jiw Espíritu Santo kajachawaech xot, chalechkal naksiya majt matabija-eljamechan. Ja-aech wʉt, kaen japixot jʉmmatabijsaxil japajamechan jʉm-aechpoxan. Jachiyaxaelbej, kaen aton arpa chiekal daka-el wʉt. Jiw thiamatabijaxil jajuiliajwa japajajuit. Jachiyaxaelbej, kaen aton toela chiekal nababe-el wʉt. Jiw thiamatabijaxil jajuiliajwa. \v 8 Jachiyaxaelbej, kaen soldawan chiekal nababe-el wʉt trompeta natamejlaliajwa soldaw, japon pejmʉtpijiw nabeliajwa, padaelmajiw sʉapich. Soldaw thiamatabijaxil. Ja-aech wʉt, thiatadʉkpaxili natamejlaliajwa nabeliajwa, padaelmajiw sʉapich. \v 9 Xamal jachiyaxaelam, Espíritu Santo kajachawaet wʉt chalechkal naksiyaliajwam majt matabija-emiljamechan. Xamal naeweti jʉmmatabijaxil, xamal naksiyam wʉt japajamechan. Asbʉan jʉmch japox nafo'axael. \v 10 Xabich asajamechan maenk ampathatat. Pe nakiowa, kaejame naksiyapi nospaei wʉt, chiekal najʉmmatabijaliajwa. \v 11 Asew jiw asajametat naksiya wʉt, xan jʉmmatabijsaxiniljame, ja-aech wʉt, xan nejchaxoelaxaelen japi jiwliajwa: “Ampi jiw bej asatʉajnʉpijiwbej” —chiyaxaelen, nejchaxoelx wʉt japiliajwa. Xanbej naksiyax wʉt asajametat, japibej xan najʉmmatabijaxil. Asbʉan jʉmch nejchaxoelaxaeli xanliajwa: “Pablo, asatʉajnʉpijinbej” —chiyaxaeli, nejchaxoel wʉt. \v 12 Xamal nejxasinkam Espíritu Santo kajachawaetpox kajachawaesliajwam asew, naexasiti Jesús pejwʉajan. Samata, ¡japi naewʉajande chiekal jʉmmatabijaliajwa, japi kaes chiekal Dios xanaboejaliajwa! \p \v 13 Kaen aton chalechkal matabijs-eljame naksiya wʉt, Espíritu Santo kajachawaech xot, ¡japon aton Dios nej kawʉajne' kajachawaesliajwas naksiyapox pajut chiekal jʉmmatabijsliajwa japajamechan jʉm-aechpoxan! Do jawʉt, japon aton chiekal chanaekabʉanaxael asew jiw japajamechan jʉm-aechpoxan. \v 14 Xan Dios kawʉajnax wʉt matabijs-eniljametat, xan japajame naksiyax wʉt, naksiyax Espíritu Santo nakajachawaesaxtat. Pe xan jʉmmatabijs-eniljametat Dios kawʉajnax wʉt, xan tajut jʉmmatabijsaxinilbej. \v 15 Ja-an wʉt, ¿machiyaxaelenkat xan? Xan tamachan wʉt, matabijs-eniljametat Dios kawʉajnaxaelen Espíritu Santo pijaxtat. Pe xan asew jiwxotx wʉt, Dios kawʉajnaxaelen tajjametat puexa jiw chiekal jʉmmatabijaliajwa. Jachiyaxaelenbej, xan jajuiyaxaelen wʉt. Tamachan wʉt, jajui jajuiyaxaelen matabijs-eniljametat. Pelax asew jiwxotx wʉt, jajuiyaxaelen tajjametat puexa jiw chiekal najʉmmatabijaliajwa. \v 16 Xamal Espíritu Santo kajachawaet wʉt, matabija-emiljametat Dios gracias-am wʉt, ja-am wʉt, asan aton, jelnaexasitpon Jesús pejwʉajan, japon xamal jʉmtaen wʉt, jʉmmatabijsaxilon japox. Samata, japon kaenejchaxoelaxil, xamal sʉapich, Dios kawʉajnam wʉt. \v 17 Xamal matabija-emiljametat Dios kawʉajnam wʉt, gracias-am wʉt, japox chiekal pachaem Diosliajwa. Pe asew jiw japajame jʉmmatabija-el wʉt, ja-aech wʉt, japi jiw kaes chiekal Dios xanaboejaxili, jʉmmatabija-el xoti, Dios kawʉajnam wʉt. \v 18 Xan gracias-an Diosliajwa, kaes xabich naksiyax xot matabijs-eniljamechan. Me-ama puexa xamal, xan jachi-enil. \v 19 Pe naexasiti Jesús pejwʉajan Dios pejjamechan jʉmtaeliajwa natameja wʉt, kaes pejme pachaemaxael naewʉajnaliajwan kaesʉapich tajjametat, naeweti chiekal xan najʉmmatabijaliajwa. Pelax pachaemaxil jiwliajwa, piach naewʉajnaxaelen wʉt jʉmmatabija-eljametat. \p \v 20 Takoew, ¡xamal nabej nejchaxoele', me-ama yamxi nejchaxoel! ¡Pelax xamal babijaxanliajwa, me-ama yamxim wʉt, ja-amde! Xamal pakdiachwam xot, ¡chiekal nejchaxoelde! \v 21 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech Dios jʉm-aechpox: “Xan asamatkoi to'axaelen asajame naksiyapi, asatʉajnʉchanpijiw, japi jiw xamal naewʉajnaliajwa. Pe xamal naexasisaximil tajjamechan, japi jiw xamal naewʉajan wʉt” —aechox. \v 22 Aton chalechkal naksiya wʉt asajame, matabijs-eljame naksiyaliajwa, Jesús pejwʉajan naexasis-eli japox taen wʉt, pajut matabijaliajwapi Dios xajʉppox japibej kajachawaesliajwas. Samata, japi jiw bej naexasisaxaelbejpi Jesús pejwʉajan. Pelax kajachawaechpi Espíritu Santo, japi jiw naksiyaliajwa Dios bʉxto'aspoxan jiw naewʉajnaliajwapi, japox Jesús pejwʉajan naexasitikal jʉmtaeliajwa. \v 23 Xamal natamejlamxot kaewʉtje puexa xamal chalechkal naksiyam wʉt asajamechan, matabija-emiljamechan, jawʉt, asan aton pat wʉt, Jesús pejwʉajan naexasis-elpon, japon aton nejchaxoelaxael xamalliajwa: “Ampi jiw na-acha” —chiyaxaelon, nejchaxoel wʉt xamalliajwa. \v 24 Xamal natamejlamxot Espíritu Santo kajachawaet wʉt jʉmchiliajwam Dios bʉxto'apoxan jiw naewʉajnaliajwam, jawʉt, asan aton xamalxot pat wʉt naexasis-elpon Jesús pejwʉajan, xamal jʉmtaen wʉt, japon aton pajut matabijsaxael pejbʉ'wʉajanpox Diosliajwa, babijaxan is xoton. Xabich nejchaxoelaxaelbejpon babijaxan ispoxanliajwa. \v 25 Nejchaxoelaxaelbejpon: “Xan puexa nejchaxoelxpoxan Dios matabijt” —chiyaxaelon, nejchaxoel wʉt. Do jawʉt, Dios kawʉajan wʉt, brixtat nukaxaelon Dios sitaeliajwa. Jawʉt japon aton jʉmchiyaxael xamalliajwa: “Diachwʉajnakolax Dios xamalxot” —chiyaxaelon. \s1 Culto chiekal isaxaelpox Jesús pejwʉajan naexasiti \p \v 26 Takoew, natamejlam wʉt Dios pejjamechan naewesliajwam, asew jiw xamalxot jajuiyaxael Diosliajwa. Asew naewʉajnaxael jiw. Asew jʉmchiyaxael Dios bʉxto'aspoxan jiw naewʉajnaliajwa, Espíritu Santo kajachawaech wʉt. Asew chalechkal naksiyaxael matabija-eljamechan, Espíritu Santo kajachawaech wʉt. Japi jʉm-aechpoxan, asew jiw chiekal chanaekabʉanaxael jiw chiekal jʉmmatabijaliajwa japox, Espíritu Santo kajachawaech wʉti. Jasox jachiyaxaelam puexa Jesús pejwʉajan naexasiti kaes pejme chiekal xanaboejaliajwapi Dios. \v 27 Asew jiw xamalxot chalechkal naksiya wʉt matabija-eljamechan, Espíritu Santo kajachawaech wʉt, ja-aech wʉt, Dios tapaeis japi kolenje, o, tres atonbej, naksiyaliajwa japi matabija-eljamechan. Japi naksiya wʉt, kaenanʉla naksiyaxael. Japi jiw Dios tapae-esal kaewʉtje kamta naksiyaliajwa. Japi kaenanʉla naksiyapoxan bʉxtoet wʉt, do jawʉt, asan xamalxot chanaekabʉanaxael puexa jaxot naeweti japajamechan chiekal jʉmmatabijaliajwa. \v 28 Asew jiw xamalxot naksiyasia wʉt matabijs-eljame, jaxot aton ajil wʉt japon chiekal chanaekabʉanaliajwa puexa jiw jʉmmatabijaliajwa, ja-aech wʉt, kaes pachaem, japi jiw naksiya-elaliajwa matabijs-eljame. Ja-aech wʉt, japi kaenanʉla boejlach Dios kawʉajnaxael. \v 29 Asew jiw xamalxot jʉm-aech wʉt Dios bʉxto'aspoxan, japoxan japi jiw naewʉajnaliajwa, Dios tapaeis japi kolenje, o, tres aton wʉt, jʉmchiliajwa. Japi kaenanʉla jʉm-aech wʉt, asew chiekal naewesaxaespi japi naksiyapoxan jʉmmatabijaliajwa, diachwʉajnakolax Dios bʉxto'aspox jʉm-aech wʉti. Ja-el wʉt, japi pajut asbʉan jʉmch jʉm-aechlappoxkal. \v 30 Jaxot kaen aton ek wʉt, jawʉt chalechkal japon Dios bʉxto'as wʉt jʉmchiliajwa, ja-aech wʉt, matxoelanaksiyapon, boejlach nukaxaelfʉk asan aton Dios bʉxto'aspox jʉmchiliajwa. \v 31 Ja-am wʉt, ¡xamal kaenanʉla jiw naewʉajande Dios bʉxto'apoxan, puexa jiw chiekal jʉmmatabijaliajwa! Ja-am wʉt, puexa naexasiti Jesús pejwʉajan, japi nejchachaemlaxaelbej, jʉmmatabija wʉti japoxan. \v 32 Xamalxot kaen aton jʉmchisia wʉt Dios bʉxto'aspox, japon jʉmchiyaxilfʉk japox. Asew jiw naksiyax bʉxtoet wʉt, do jawʉt, japon jʉmchiyaxael Dios bʉxto'aspox. \v 33 Dios nejxasinka-el kamta kaewʉtje puexa jiw jʉmchiliajwa, natameja wʉt. \p Samata, xamalbej natamejlam wʉt, me-ama asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, kaewʉtje jʉmchi-el naksiyaxaelpox, ¡xamalbej ja-amde! \v 34 Xamal natamejlam wʉt culto isliajwam, watho' boejlach chalakaxael naewesliajwa naewʉajanpoxan. Tapae-esal watho' naksiyaliajwa. Watho' kaenanʉla chiekal naexasisaxael pamal, Dios japox to'a xot. \v 35 Watho' kaes matabijasia wʉt cultotat naewetpoxanliajwa, jawʉt kamta watho' wʉajnachaemsaxilfʉki pamal matabijasiapox. Pejbachanxot pat wʉt, japi watho' wʉajnachaemsaxael pamal. Puexa watho' jachiyaxael jʉmxan-elasamata cultotat. \p \v 36 Xamal matxoela tʉadui-emil Dios pejjamechan asew jiw naewʉajnaliajwa. Xamalbej Dios pejjamechan naexasitam wʉt, xamal koewam Dios pejjamechan naexasitampiya-emil. Samata, ¡xamal najutliajwa nejchaxoelde isaxaelampoxan Diosliajwa! \v 37 Asan aton xamalxot jʉm-aech wʉt: “Xanlap Dios pejprofetan, Dios nabʉxto'aponan jiw naewʉajnaliajwan” —aech wʉton, japon aton pajut chiekal matabijsaxael, xan lelxpox Dios nakito'a lelaliajwan japox. Asan atonbej jʉm-aech wʉt: “Espíritu Santo nakajachawaet asew jiw kajachawaesliajwan” —aech wʉton, japonbej pajut chiekal matabijsaxael, xan lelxpox Dios nakito'a lelaliajwan. \v 38 Japon aton nejxasinka-el wʉt naexasisliajwa xan lelxpox, Dios nakito'apox, ¡xamal japon aton nabej naexasis, japon aton naewʉajan wʉt! \p \v 39 Takoew, ¡nejxasinkde asew jiw naewʉajnafʉlaliajwam xamal Dios bʉxto'apoxan! ¡Nabej bʉxfiasbej, asew jiw Espíritu Santo kajachawaech wʉt, chalechkal matabijs-eljame naksiya wʉt! \v 40 Natamejlam wʉt culto isliajwam, ¡chiekal culto isde! \c 15 \s1 Jesucristo tʉp wʉt, tres matkoi wʉt, Dios mat-echpox pejme dukaliajwa \p \v 1 Takoew, xan majt xamal naewʉajnax Jesús pejwʉajan Dios bʉ'weliajwa xamal. Samata, xamal japawʉajan naexasitam xot, chiekal duilam. Xan nejxasinkax japox nejchaxoelaliajwam. \v 2 Japawʉajan chiekal naexasisfʉlaxaelam wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxael babijaxan isampoxanliajwa. Naexasis-emil wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxil. \p \v 3 Xamal naewʉajnax, majt xan nanaewʉajanwʉajan, Jesús pejwʉajan. Japawʉajan kaes pejme pachaem. Me-ama asawʉajan, jachi-el. Cristo tʉp cruztat babijaxan isaspoxan nakwemosliajwapon, me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech japox jachiliajwa. \v 4 Cristo tʉp wʉt, jawʉx mʉaxwʉajtat ochpon. Do jawʉx, tres matkoi wʉt, Cristo mat-ech pejme dukaliajwa. Me-ama Dios pejjamechan chajia jʉm-aech, ja-aechlisox. \v 5 Do jawʉx, Cristo natulaelt Pedroxot. Jawʉx pejme natulaelton doce apóstolesxot. \v 6 Do jawʉx, kaes quinientos wajkoew natamejaxot natulaelton. Asew japixot tʉp, padiachow xotlisi. Xabich asew japixot laelpfʉk. \v 7 Do jawʉx, pejme Cristo natulaelt Santiagoxot. Jawʉx puexa apóstolesxotbej pejme natulaelton. \p \v 8 Do baxael, taxdukaxtat xanxot natulaelton. Asew jiw matxoela taen japon. Do jawʉx, xabich pin-iamatkoiyan wʉt, xanbej taenx japon. Samata, xan, me-ama kaes pachaema-enil wʉt, ja-an, taxdukaxtat taenx xot Cristo. \v 9 Xan majt chakifolx jaelaliajwan naexasiti Jesús pejwʉajan jeliajwan jiw jebatat. Samata, amwʉtjel xan nejchaxoelx: “Puexa apóstolesxot xan kaes pejme pachaema-enil. Me-ama puexa asew apóstoles pachaem Jesúsliajwa, xan jachi-enil” —an, nejchaxoelx wʉt. Samata, xan kaes pachaema-el apóstolliajwan. \v 10 Pe nakiowa, Dios nabeltaen xot, namakafit amwʉtjel xan apóstolliajwan. Xan xabich kaes nabistax Diosliajwa. Me-ama puexa asew apóstoles nabist wʉt Diosliajwa, xan jachi-enil. Samata, Dios nafo'a-el xanxot. Xan tajut tajaxtat is-enil Dios pijax bichax. Dios nabeltaen xot, nakajachawaet japabichax isfʉlaliajwan. \v 11 Xan naewʉajnax xamal Jesús pejwʉajan. Asew apóstolesbej xamal naewʉajan japawʉajan. Kaes pejme pachaempox xanliajwa, xamal naexasisliajwam Jesús pejwʉajan, naewʉajnaxpox. \s1 Asamatkoi Dios mat-eyaxaelpox tʉpi, pejme duilaliajwa naexasiti Jesús pejwʉajan \p \v 12 Xamal naewʉajnax wʉt, jʉm-an: “Cristo tʉp wʉt, tres matkoi wʉt, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa” —an xanal. ¿Ma-aech xotkat asew jiw xamalxot jʉm-aech: “Dios mat-eyaxil jiw tʉpi pejme duilaliajwa” —aechkati xamalliajwa? Jasox japi jiw jʉmchiyaxil. \v 13 Diachwʉajnakolax Dios mat-eyaxil wʉt tʉpi pejme duilaliajwa, Cristobej mat-esaxisal pejme dukaliajwa, tʉp wʉton. \v 14 Cristo mat-es-esal wʉt pejme dukaliajwa, xanal naewʉajnaxpox, japox pachaemaxil jiwliajwa. Ja-aech wʉtbej, xamal Dios xanaboejampox bʉ'weliajwa pachaemaxil xamalliajwa. \v 15 Cristo mat-es-esal wʉt pejme dukaliajwa, xanal jʉm-anpox Dios ispoxliajwa, japox diachwʉajnakolaxil. Dios mat-eyaxil wʉt tʉpi pejme duilaliajwa, Cristo tʉp wʉtbej, japon chiekal kaelel tʉpaxael. Mat-esaxisalbejpon pejme dukaliajwa. \v 16 Dios mat-eyaxil wʉt tʉpi pejme duilaliajwa, ja-aech wʉt, Cristobej mat-esaxisal pejme dukaliajwa. \v 17 Ja-aech wʉt, xamal Dios xanaboejampox bʉ'weliajwa, japoxbej pachaemaxil xamalliajwa. Ja-aech wʉt, Dios xamal kastikaxael, babijaxan isfʉlam xot. \v 18 Ja-aech wʉtbej, chajia tʉpi, Cristo pejwʉajan naexasiti, japibej napelsaxael Diosliajwa. \v 19 Xatis ampathatat laelpas wʉt, wʉajnawesfʉlas Cristo nakchaxdusaxaelpox. Dios nakmat-eyaxil wʉt pejme duilaliajwas, ja-aech wʉt, puexa jiw xatisliajwa nakwʉljʉmchiyaxael: “Ampi jiw xabich nabijaslap, wʉajnaweslap xoti jilpox” —chiyaxael jiw xatisliajwa. Samata, kaes pejme xatis nabijasaxaes. Me-ama puexa asew jiw nabijat wʉt, jachiyaxisal xatis. \p \v 20 Pe diachwʉajnakolax Cristo matxoela mat-ech pejme dukaliajwa. \v 21 Patʉpax tʉadut, kaen Adán, matxoelapijin, babijax is wʉt puexa jiw tʉpaliajwa. Kaen Cristo tʉp wʉt cruztat, Dios mat-ech pejme dukaliajwa. Samatabej, asamatkoi jiw, tʉpi, japi jiw Dios mat-eyaxaes pejme duilaliajwa. \v 22 Adán, wajwʉajnapijin, tʉp xot, xatisbej, wʉchakalpijwas, tʉpaxaes. Xatis, Jesús pejwʉajan naexasichpis, Cristo pejjiws xot, Dios nakmat-eyaxael pejme duilaliajwas. Me-ama Cristo mat-echpon pejme dukaliajwa, jachiyaxaelbej Dios xatisliajwa, asamatkoi nakmat-eyaxael wʉt pejme duilaliajwas. \v 23 Dios markpox, matkoi, pat wʉt, jawʉt jiw tʉpi, japi naexasiti Jesús pejwʉajan, kaenanʉla mat-eyaxaes. Dios matxoela mat-et Cristo pejme dukaliajwa. Pejme japon pask wʉt ampathatasik, japamatkoi puexa jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, mat-eyaxaesbej pejme duilaliajwa. \v 24-25 Do jawʉt, Cristo chiekal toesaxael padaelmajiw. Kaen namanaxil, japi asew jiw tato'alpi. Do jawʉtbej, Cristo naliaxsaxael potʉajnʉcha jiw tato'laliajwa. Do jawʉx, Cristo wiasaxael pax Diosxot jiw tato'alpox. \v 26 Jawʉx japon toesaxael patʉpax. Ja-aech wʉt, jiw kaes tʉpaxil. \v 27 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Cristo asamatkoi tapaeyaxaes puexa jiw tato'laliajwa” —aechox. Pe nakiowa, Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉmchi-el: “Cristo puexa jiw tato'al wʉt, Diosbej tato'laxaelon” —chi-elox. \v 28 Cristo puexa tato'al wʉt, japamatkoi japon pajut natapaeyaxael pax Dios tato'laliajwas. Samata, Dios puexa tato'laxael. \p \v 29 Xan ampox lelaxaelen chiekal matabijaliajwam. Asew jiw xamalxot pejjiw wetʉps wʉt, bautisa-esalpi, japi, laelpi, kawʉajan bautisaliajwas pejjiw, tʉpiliajwa: “¡Xan nabautisam! Xan nabautisam wʉt, ¡bautisa-esalpon, tʉpon, japon Diosxotsepon, me-ama bautisas wʉt, jachiliajwapon jaxotse!” —aech pejjiw tʉpiliajwa. Jiw tʉp wʉt, asamatkoi mat-eyaxisal wʉt pejme duilaliajwa, ¿ma-aech xotkat japi kawʉajan bautisaliajwas pejjiwliajwa, japi tʉpiliajwa? \v 30 Ajil wʉt mat-eyax jiw pejme duilaliajwa, ¿ma-aech xotbejkat pomatkoicha xabich chachoel wʉt xanalliajwa, xanal nakiowa naewʉajnax Jesús pejwʉajan? Ja-aech wʉt, japox xanalliajwa pachaemaxil, Dios xanal namat-eyaxil wʉt pejme duilaliajwan. \v 31 Takoew, diachwʉajnakolax pomatkoicha xanliajwa chachoel, asew jiw naboesasia xot. Xan nejchachaemlax, xamal naexasitam xot wajpaklon Jesucristo pejwʉajan. \v 32 Xan xabich nabijatax Éfeso paklowaxxot. Japapaklowaxpijiwxot, asew jiw xan nanejwesla. Japi jiw xabich chachoel xanliajwa. Pejmachoef wʉt, ja-aechi xanliajwa. Xatis asamatkoi puexa chiekal tʉpaxaes. Mat-eyax ajil wʉt jiw pejme duilaliajwa, ja-aech wʉt, ¿achaxkat xatis kanaxaes Diosliajwa isaspoxan? Mat-eyax ajilaxael wʉt jiw pejme duilaliajwa, ja-aech wʉt, kaes pachaemaxael isliajwas asew jiw jʉm-aechpoxan. Japi asbʉan jʉmch jʉm-aech: “¡Xabich xaeyaxaes! ¡Xabich feyaxaesbej naksaxsliajwa! Jasox isfʉlas wʉt, ¡nejchachaemlaxaes, mox pawʉajna xot tʉpaliajwas!” —aech asew jiw. \p \v 33 ¡Japi jiw, japox jʉm-aechpi, xamal nabej tapae' naekichachajbaliajwa! Xamal pachaemam wʉt, pe nejnachala, babejchow wʉt, ja-aech wʉt, xamalbej babejchowaxaelam. \v 34 ¡Xamalbej nabej nejliakle'! ¡Kaes babijaxan nabej isbej! Asew jiw xamalxot, japi jiw matabija-el Dios. Xan japox jʉm-an xamal nadalaliajwa. \s1 Machiyaxaespox tʉpi, asamatkoi mat-eyaxaes wʉt pejme duilaliajwa \p \v 35 Kaen aton xamalxot wʉajnachaemsaxael wʉt, bej jʉmchiyaxaelbejpon: “¿Machiyaxaelkat jiw, tʉpi, mat-eyaxaes wʉt pejme duilaliajwa? Tʉpi mat-ias wʉt pejme duilaliajwa, ¿japi pejbʉ'an makabʉanchiyaxaelkat?” —bej chiyaxaelbej, japon aton wʉajnachaemt wʉt. \v 36 Japon japox wʉajnachaemsaxael wʉt, japon wʉajnachaemtpox, nejliaklax wʉlxael. Jesfut mʉthtas wʉt, naboelt. Jesfubokt xoep satat. \v 37 Jesfut, o, asafutbej, mʉthtas wʉt, mʉthtas pafut. Naboeltpox mʉths-esal. \v 38 Mʉthtasfut, japox naboelt wʉt, me-ama pafut, kabʉanchi-el. Boelnakola, me-ama Dios nejxasink japafut naboelaliajwa. Nejmach-asafu boelnakola wʉt, me-ama majt pafut wʉt, jakabʉanchi-el. \v 39 Ja-aechlap-is jiw pejbʉ'an. Najʉpa-elbej, choef sʉapich, mia sʉapichbej, baxi sʉapichbej. \v 40 Xatis taenspoxan thatbaxotat, ampathatat taenspoxanbej, japoxan kaenanʉla chiekal najʉpa-el. Thatbaxotat pachaempoxan najʉpa-el, ampathatat xabich pachaempoxan sʉapich. \v 41 Ja-aechbej juimt matkoipijin, madoipijin sʉapich. Kaenanʉla chiekal najʉpa-itliaka-el. Puexa ithaejbej kaenanʉla chiekal najʉpa-itliaka-el. \p \v 42 Ja-aechbej jiw tʉpi, Dios mat-ias wʉt, japi pejme duilaliajwa. Jiw tʉp wʉt, mʉthas. Do japoxan jaxot kaweta xoepdik. Japi jiw Dios mat-ias wʉti, pajelbʉ'anaxaelpi pejme duilaliajwa. Pajelbʉ'an wʉt, japi jiw kaes tʉpaxil. Kaes japi pejbʉ'an wexoepaxisalbejpi. \v 43 Patʉpan mʉthtas wʉt, mʉthtaspox pachaema-el. Mamnika-elbejpox. Samata, chinax kaen aton japox nejxasinka-el. Pelax Dios mat-esaxaelpox pejme dukaliajwa xabich pachaemaxael. Mamnikaxaelbejpox. \v 44 Mʉthtaspox satat naman. Jaxot xoepbejpox. Pelax Dios mat-esaxaelpox pejme dukaliajwa, japox athʉpijax wʉlxael. Xatis ampathatat laelpas wʉt, wajbʉ'an chabʉ'alaelpas. Pe asamatkoi duilaxaes kaenanʉla pajelbʉ'antat Diosxotse. \p \v 45 Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Adán matxoela isas. Do jawʉt, dukafʉlon, Dios kajachawaech xot” —aechox. Do jawʉx, Adán tʉp wʉt, baxael, Cristo nalaelt, me-ama Adán, ja-aechon. Pe Cristo kaes pejme pachaem. Me-ama Adán, jachi-elon. Cristo tʉp xot xatisliajwa, Dios naktapaeyaxael duilaliajwas pomatkoicha Diosxotse. \v 46 Wajbʉ'an, me-ama ampathatpijiw pejbʉ'an wʉt, ja-aech. Pe asamatkoi, Dios nakmat-eyaxael wʉt pejme duilaliajwas, me-ama Diosxotse duilpi pejbʉ'an wʉt, jachiyaxael kaenanʉla wajbʉ'an. \v 47 Adán Dios matxoela isas asthumbatat ampathatpijinliajwa. Baxael, Jesús, wachakalpijin, japon fʉloek athʉxotsik. \v 48 Puexa xatis wajbʉ'an, me-ama Adán pejbʉ't wʉt, ja-aech, isaspox asthumbatat. Pe asamatkoi, Cristo pejwʉajan naexasichpis, wajbʉ'an, me-ama Cristo pejbʉ't wʉt, jachiyaxael. \p \v 49 Amwʉtjel wajbʉ'an, me-ama Adán pejbʉ't wʉt, ja-aech. Asamatkoi wajbʉ'an, me-ama Cristo pejbʉ't wʉt, jachiyaxael. \p \v 50 Takoew, ampox lelaxaelen xamal chiekal matabijaliajwam. Jiw pejbʉ'an wʉtfʉk ampathatat, japi jiw, japabʉ'an sʉapich, fʉlaeyaxilse Dios poxase duilaliajwa jaxotse. Ampathatat jiw pejbʉ'an pomatkoichaliajwa-el. \v 51 Xan nejxasinkax xamal matabijaliajwam asew jiw matabija-elpox. Cristo pejme pasliajwa wʉt, puexa xatis tʉpaxisal. Cristo pask wʉt, puexa xatis, tʉpa-esalpisfʉk, tʉpi sʉapichbej, jawʉt Dios puexa wajbʉ'an nakwexaliaxaxael. \v 52 Taxdukatrompeta jiw thiataen wʉt, jawʉtbej tʉpilis Dios mat-eyaxaes pejme duilaliajwa. Xatisbej, laelpaspisfʉk, Dios nakwexaliaxaxael wajbʉ'an pajelbʉ'antat pomatkoicha duilaliajwas. \v 53 Xatis ampathatat tʉps wʉt, wajbʉ'an xoepaxael. Japoxan asthumba nadofaxael. Samata, Dios nakbʉ'xaliaxaxael kaes pejme pachaemaxaelbʉ'an, xoepaxilbʉ'an. \v 54 Dios nakwexaliaxa wʉt wajbʉ'an, ja-aech wʉt, pejme tʉpaxisal, me-ama Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Dios malechaxael patʉpax. Samata, Dios japi jiw mat-ia wʉt pejme duilaliajwa, japi jiw pejme tʉpaxil. \v 55 Patʉpax kaes malechaxil jiwliajwa. Patʉpax kaes mamnikaxilbej jiwliajwa” —aech Dios pejjamechan. \v 56 Jiw pejlewla tʉpaliajwa, Dios kastikaxaes xoti babijaxan ispoxanliajwa. Dios japi jiw kastikaxael, naexasis-el xot Moisés chajia lelpox. \v 57 Xatis tʉps wʉt, napelsaxisal Diosliajwa. Wajpaklon Jesucristo tʉp cruztat Dios nakbʉ'weliajwa. Samata, xatis graciastis Diosliajwa. \p \v 58 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, Diosliajwa nabistampoxan, japoxan napelsaxil xamalliajwa. Samata, ¡nabej kofe' Dios naexasitampox! ¡Dios chiekal xanaboejim xamal kajachawaesfʉlaliajwa! ¡Kaes pejme xabich nabisde japonliajwa! \c 16 \s1 Pablo kito'apox Corinto paklowaxpijiw ofrenda owaliajwa \p \v 1 Ma amwʉtjel lelx xamal to'aliajwan plata owaliajwam, xato'aliajwam Jerusalén paklowaxpijiwliajwa, japi naexasiti Jesús pejwʉajan. Me-ama xan kito'ax Galacia tʉajnʉpijiw ofrenda owaliajwa Jerusalén paklowaxpijiwliajwa, ¡xamalbej ja-amde! \v 2 Xamal kaedominkofʉl wʉt, kanampi, kaesʉapich diajnaxaelam plata owaliajwam Jerusalén paklowaxpijiwliajwa. Asew jiw xamalxot, kaes kanapi, kaes plata owaxael ofrendaliajwa. Jachiyaxaelam ofrenda owax kitoesliajwam, xan pas-enil wʉtfʉk xamalxot. Xamal kitoetam wʉt ofrenda owax, xamal kaes kito'axinil ofrenda owaliajwam Jerusalén paklowaxpijiwliajwa, xan patx wʉt. \v 3 Xamalxot pa'ax wʉt, poejiw, najut makanotampi, to'axaelen Jerusalén paklowax poxade japi plata xalaeliajwa. Xan carta lelaxaelen japi nawexalaeliajwa Jerusalén paklowaxpijiw poxade. Japi jaxot xapa'a wʉt, japaplata chaxdut wʉti, japox cartabej chaxdusaxaelpi. \v 4 Pachaem wʉt, xan tajut japi bʉflaeyaxaelen Jerusalén paklowax poxade. \s1 Pablo nejchaxoelpox pejme taeliajwa Corinto paklowaxpijiw \p \v 5 Xan amxot chijian wʉt, majt Macedonia tʉajnʉ poxaxaelen. Do jawʉx, xamal Corinto paklowaxpijwam taeyaxaelen. \v 6 Xamalxotx wʉt, piach bej nakdukaxaelenbej xamalxot. Ja-an wʉt, iama chatoepaxaelenbej xamalxot. Do jawʉx, xamal nakajachawaesaxaelam, xan fʉlaeliajwan wʉt. \v 7 Patx wʉt xamalxot, xan nejxasinka-enil kamta chijiyaliajwan xamalxot. Dios natapaei wʉt, piach dukaxaelen xamalxot. \v 8 Amwʉtfʉk namanaxaelen Éfeso paklowaxxot. Pentecostésfiesta toep wʉt, do jawʉx, fʉlaeyaxaelen Macedonia tʉajnʉ poxade. \v 9 Amwʉtjelfʉk amxot, Éfeso paklowaxxot, pachaem xan jiw naewʉajnaliajwan Jesús pejwʉajan. Samata, namanxfʉk amxot. Jiw xabich nejxasink naewesliajwa Jesús pejwʉajan. Pe nakiowa, asew jiw japixot xabich nejxasinka-el xan naewʉajnaxpox. \p \v 10 Timoteo pa'a wʉt xamalxotde, ¡chiekal bʉ'kʉlim japon nejchachaemlaliajwa! Timoteo chiekal nabist wajpaklon Jesúsliajwa. Me-ama xan chiekal nabistax wʉt, ja-aech Timoteo. \v 11 Samata, Timoteo xamalxot wʉt, chiekal sitaeyaxaelam. Japon kajachawaesaxaelam, fʉlaen wʉt xan nataeliajwa. Xan Timoteo wʉajnawetx, asew, naexasiti Jesús pejwʉajan sʉapich. \p \v 12 Xamal nawʉajnachaemtam Apolosliajwa. Xan xabich to'ax Apolos, asew sʉapich, japi naexasiti Jesús pejwʉajan, nakfʉlaeliajwapon xamal taeliajwa. Pe Apolos owchi-el. Asamatkoi fʉlaeyaxaelpon xamal taeliajwa. \s1 Pablo xabich saludos xato'apox, carta lelax kitoesliajwa wʉt \p \v 13 ¡Chiekal taem Satanás xamal naekichachajbasamata! ¡Dios chiekal xanaboejimbej! ¡Xamal chinax asaxliajwa nabej nejlewle'bej! \v 14 Isam wʉt pachaempoxan asew jiwliajwa, ¡puexa japoxan isfʉlde, japi nejxasinkam xot! \p \v 15 Takoew, xamal matabijam Estéfanas, japon pejjiw sʉapich, matxoela naexasit Jesús pejwʉajan Acaya tʉajnʉxot. Japibej xabich kajachawaet asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan. \v 16 Xan nejxasinkax xamal chiekal naexasisliajwam, me-ama japi, ja-aechpi, xamal to'a wʉt. Asew jiwbej, japi sʉapich nabistpi, chiekal naexasisaxaelambej. \p \v 17 Xan nejchachaemlax, asew xamalxotpijiw pa'an wʉt. Japi pa'anpi, Estéfanas, Fortunato, Acaicobej. Xan japiliajwa nejchaxoelx: “Ampi jiw xan nakajachawaet xot, me-ama Corinto paklowaxpijiw nakajachawaet wʉt, ja-aechi xanliajwa” —an xamal Corinto paklowaxpijwamliajwa, nejchaxoelx wʉt. \v 18 Samata, japi jiw pat wʉt, xan xabich nejchachaemlax. Kaes pejme chiekal Dios xanaboejtaxbej. Japi xamal kajachawaet wʉt, kaes Dios chiekal xanaboejam. Xan ja-anbej. Samata, ¡jasi jiw xamal chiekal sitaem! \p \v 19 Asia tʉajnʉpijiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, saludos xato'a xamalliajwa. Aquila, pijow sʉapich, japow pawʉl Prisca, asew jiwbej, Aquila pejbaxot natamejapi, xabich saludos xato'a xamalliajwa. Jasoxtat puexa japi jiw saludos xato'a xamalliajwa, kaen, wajpaklon Jesucristo, pejjiws xot. \v 20 Puexa naexasiti Jesús pejwʉajan, amxotpijiw, saludos xato'abej xamalliajwa. Me-ama asew jiw, Jesucristo pejwʉajan naexasiti, nakaewa nasaluda wʉt, ¡ja-amdebej xamal! \p \v 21 Xan Pablo, amxot tajut lelx xamal saludaliajwan. \p \v 22 Jiw, nejweslapi wajpaklon Jesucristo, japi jiw Dios kastikaxaes. ¡Nej xabʉata wajpaklon Jesús! \p \v 23 Xan wajpaklon Jesucristo kawʉajnax xamal chiekal kajachawaesliajwa. \v 24 Puexa xamal saludax, nejxasinkax xot xamal, xatis wajpaklon Jesucristo pejjiws xot.