\id HAG \usfm 3.0 \ide UTF-8 \h Aggée \toc1 Le livre du prophète Aggée \toc2 Aggée \toc3 Ag \mt1 Le livre du prophète Aggée \c 1 \s3 1. \sc Chap, i, 1-15 : Premier discours : exhortation a reprendre les travaux du temple.\sc* — Date et occasion du discours (i, 1-3). Le discours : les délais dans la construction du Temple expliquent les maux qui ont atteint le peuple (i, 4-11). Résultats obtenus : reprise des travaux (i, 12-15). \p \v 1 \w La|strong="H3117"\w* \w deuxième|strong="H8147"\w* \w année|strong="H8141"\w* \w du|strong="H3117"\w* \w roi|strong="H4428"\w* \w Darius|strong="H1867"\w*, \w au|strong="H3027"\w* \w sixième|strong="H8345"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, \w le|strong="H3068"\w* \w premier|strong="H7223"\w* \w jour|strong="H3117"\w* \w du|strong="H3117"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, \w la|strong="H3117"\w* \w parole|strong="H1697"\w* \w de|strong="H1121"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w fut|strong="H3068"\w* \w adressée|strong="H1697"\w*, \w par|strong="H3027"\w* \w l|strong="H8141"\w*’\w intermédiaire|strong="H3027"\w* d’\w Aggée|strong="H2292"\w*, \w le|strong="H3068"\w* \w prophète|strong="H5030"\w*, \w à|strong="H3068"\w* \w Zorobabel|strong="H2216"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* \w de|strong="H1121"\w* Salathiel, \w gouverneur|strong="H6346"\w* \w de|strong="H1121"\w* \w Juda|strong="H3063"\w*, \w et|strong="H1419"\w* \w à|strong="H3068"\w* Jésus, \w fils|strong="H1121"\w* \w de|strong="H1121"\w* Josédec, \w le|strong="H3068"\w* \w grand|strong="H1419"\w* \w prêtre|strong="H3548"\w*, \w en|strong="H3117"\w* \w ces|strong="H1697"\w* \w termes|strong="H0559"\w*\f + \fr 1:1 \fr*\ft I, 1. \ft*\ft \+it Darius\+it*, 521 à 486 av. J.-C. — \+it Au sixième mois\+it* de l’année juive, nommé \+it ’élul\+it* (août-sept.). — \+it Zorobabel\+it*, de la race royale de David, nommé \+it pachah\+it*, c.-à-d. préfet ou \+it gouverneur de Juda\+it* par le roi de Babylone. — \+it Jésus\+it*, en hébr. \+it Jehoschua, fils de Josédec\+it*, était le chef religieux de la petite colonie juive, comme Zorobabel en était le chef politique.\ft*\f* : \v 2 \w Ainsi|strong="H3541"\w* \w parle|strong="H0559"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w* : \w Ce|strong="H2088"\w* \w peuple|strong="H5971"\w* \w dit|strong="H0559"\w* : « \w Le|strong="H3068"\w* \w temps|strong="H6256"\w* n’\w est|strong="H3068"\w* \w pas|strong="H3808"\w* \w venu|strong="H0935"\w*\f + \fr 1:2 \fr*\ft 2. \ft*\ft \+it Le temps n’est pas venu\+it*, trop d’obstacles s’y opposent.\ft*\f*, \w le|strong="H3068"\w* \w temps|strong="H6256"\w* \w pour|strong="H6256"\w* \w la|strong="H1129"\w* \w maison|strong="H1004"\w* \w de|strong="H1004"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* d’\w être|strong="H3808"\w* \w rebâtie|strong="H1129"\w*. » \v 3 \w Et|strong="H3068"\w* \w la|strong="H3068"\w* \w parole|strong="H1697"\w* \w de|strong="H1697"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w se|strong="H3068"\w* \w fit|strong="H3068"\w* \w entendre|strong="H8085"\w* \w par|strong="H3027"\w* l’\w intermédiaire|strong="H3027"\w* d’\w Aggée|strong="H2292"\w*, \w le|strong="H3068"\w* \w prophète|strong="H5030"\w*, \w en|strong="H3068"\w* \w ces|strong="H1697"\w* \w termes|strong="H0559"\w* : \p \v 4 \w Est-il|strong="H3068"\w* \w temps|strong="H6256"\w* \w pour|strong="H6256"\w* \w vous|strong="H1004"\w* \w autres|strong="H0312"\w* d’\w habiter|strong="H3427"\w* \w vos|strong="H3427"\w* \w maisons|strong="H1004"\w* \w lambrissées|strong="H5603"\w*, \w quand|strong="H6256"\w* \w cette|strong="H3427"\w* maison-là \w est|strong="H1004"\w* \w en|strong="H3427"\w* \w ruines|strong="H2720"\w* ? \v 5 \w Et|strong="H3068"\w* \w maintenant|strong="H6258"\w* \w ainsi|strong="H3541"\w* \w parle|strong="H0559"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w* : \w Considérez|strong="H7760"\w* \w attentivement|strong="H3824"\w*\f + \fr 1:5 \fr*\ft 5. \ft*\ft \+it Considérez attentivement\+it* ; m. à m., \+it appliquez votre cœur\+it*.\ft*\f* \w vos|strong="H3824"\w* \w voies|strong="H1870"\w*. \v 6 \w Vous|strong="H3068"\w* \w avez|strong="H3426"\w* \w semé|strong="H2232"\w* \w beaucoup|strong="H7235"\w* \w et|strong="H7235"\w* \w recueilli|strong="H0622"\w* \w peu|strong="H4592"\w*\f + \fr 1:6 \fr*\ft 6. \ft*\ft \+it Recueilli peu\+it*. Au sixième mois, la récolte était faite, et l’on avait pu constater son insuffisance. — \+it Le salarié\+it*… Locution proverbiale signifiant : Vous avez travaillé en vain, vous avez perdu votre peine.\ft*\f* ; \w vous|strong="H3068"\w* \w mangez|strong="H0398"\w*, \w mais|strong="H0199"\w* \w non|strong="H3808"\w* jusqu’\w à|strong="H3847"\w* \w être|strong="H0194"\w* \w rassasiés|strong="H7654"\w* ; \w vous|strong="H3068"\w* \w buvez|strong="H8354"\w*, \w mais|strong="H0199"\w* \w non|strong="H3808"\w* jusqu’\w à|strong="H3847"\w* \w votre|strong="H7235"\w* soûl ; \w vous|strong="H3068"\w* êtes \w vêtus|strong="H3847"\w*, \w mais|strong="H0199"\w* \w non|strong="H3808"\w* jusqu’\w à|strong="H3847"\w* \w être|strong="H0194"\w* réchauffés ; \w et|strong="H7235"\w* \w le|strong="H8354"\w* salarié \w gagne|strong="H1215"\w* \w son|strong="H3847"\w* \w salaire|strong="H7936"\w* \w pour|strong="H5344"\w* \w une|strong="H3847"\w* \w bourse|strong="H3599"\w* trouée. \p \v 7 \w Ainsi|strong="H3541"\w* \w parle|strong="H0559"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w* : \w Considérez|strong="H7760"\w* \w attentivement|strong="H3824"\w* \w vos|strong="H3824"\w* \w voies|strong="H1870"\w*. \v 8 \w Allez|strong="H3212"\w* \w à|strong="H3068"\w* \w la|strong="H1129"\w* \w montagne|strong="H2022"\w*, \w apportez|strong="H5927"\w* \w du|strong="H1004"\w* \w bois|strong="H6086"\w*, \w et|strong="H5927"\w* \w bâtissez|strong="H1129"\w* \w la|strong="H1129"\w* \w maison|strong="H1004"\w* ; \w j|strong="H3068"\w*’\w en|strong="H3068"\w* \w aurai|strong="H7136"\w* \w plaisir|strong="H7521"\w* \w et|strong="H5927"\w* \w gloire|strong="H3513"\w*, \w dit|strong="H0559"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*. \v 9 \w Vous|strong="H3068"\w* \w comptiez|strong="H6437"\w* \w sur|strong="H3068"\w* \w beaucoup|strong="H7235"\w*, \w et|strong="H3068"\w* \w voici|strong="H2009"\w* \w que|strong="H3282"\w* \w cela|strong="H1931"\w* \w se|strong="H3068"\w* \w réduit|strong="H5414"\w* \w à|strong="H3068"\w* \w peu|strong="H4592"\w* ; \w vous|strong="H3068"\w* \w aviez|strong="H3068"\w* \w rentré|strong="H0935"\w* \w vos|strong="H5375"\w* \w récoltes|strong="H8393"\w*, \w et|strong="H3068"\w* \w j|strong="H3068"\w*’\w ai|strong="H3068"\w* \w soufflé|strong="H5301"\w* \w dessus|strong="H4605"\w*. \w A|strong="H3068"\w* \w cause|strong="H3282"\w* \w de|strong="H1004"\w* \w quoi|strong="H4100"\w* — \w oracle|strong="H4853"\w* \w de|strong="H1004"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w* ? \w A|strong="H3068"\w* \w cause|strong="H3282"\w* \w de|strong="H1004"\w* \w ma|strong="H7235"\w* \w maison|strong="H1004"\w* \w qui|strong="H3068"\w* \w est|strong="H3068"\w* \w en|strong="H3068"\w* \w ruines|strong="H2720"\w*, \w tandis|strong="H5705"\w* \w que|strong="H3282"\w* \w vous|strong="H3068"\w* \w vous|strong="H3068"\w* \w empressez|strong="H7323"\w* \w chacun|strong="H0376"\w* \w pour|strong="H1004"\w* \w votre|strong="H7235"\w* \w maison|strong="H1004"\w*. \v 10 C’\w est|strong="H8064"\w* \w pourquoi|strong="H3651"\w* \w les|strong="H3607"\w* \w cieux|strong="H8064"\w* \w vous|strong="H3068"\w* \w ont|strong="H0001"\w* \w retenu|strong="H5975"\w* \w la|strong="H5921"\w* \w rosée|strong="H2919"\w*\f + \fr 1:10 \fr*\ft 10. \ft*\ft \+it C’est pourquoi les cieux vous ont retenu la rosée\+it* ; m. à m., \+it c’est pourquoi sur vous les cieux se sont contenus sans rosée\+it*.\ft*\f*, \w et|strong="H8064"\w* \w la|strong="H5921"\w* \w terre|strong="H0776"\w* \w a|strong="H0559"\w* \w retenu|strong="H5975"\w* \w ses|strong="H5921"\w* \w fruits|strong="H2981"\w*. \v 11 J’\w ai|strong="H3318"\w* \w appelé|strong="H7121"\w* \w la|strong="H7121"\w* \w sécheresse|strong="H2721"\w* \w sur|strong="H5921"\w* \w la|strong="H7121"\w* \w terre|strong="H0776"\w* \w et|strong="H3318"\w* \w sur|strong="H5921"\w* \w les|strong="H7121"\w* \w montagnes|strong="H2022"\w*, \w sur|strong="H5921"\w* \w le|strong="H7121"\w* \w blé|strong="H1715"\w*, \w sur|strong="H5921"\w* \w le|strong="H7121"\w* \w vin|strong="H8492"\w* \w nouveau|strong="H3254"\w*, \w sur|strong="H5921"\w* l’\w huile|strong="H3323"\w*, \w et|strong="H3318"\w* \w sur|strong="H5921"\w* \w ce|strong="H7121"\w* \w que|strong="H2022"\w* \w peut|strong="H3201"\w* \w produire|strong="H3318"\w* \w le|strong="H7121"\w* \w sol|strong="H0127"\w*, \w et|strong="H3318"\w* \w sur|strong="H5921"\w* l’\w homme|strong="H3605"\w* \w et|strong="H3318"\w* \w sur|strong="H5921"\w* \w les|strong="H7121"\w* \w bêtes|strong="H0929"\w* ; \w et|strong="H3318"\w* \w sur|strong="H5921"\w* \w tout|strong="H3605"\w* \w le|strong="H7121"\w* \w travail|strong="H3018"\w* \w des|strong="H3318"\w* \w mains|strong="H3709"\w*. \p \v 12 \w Alors|strong="H0116"\w* \w Zorobabel|strong="H2216"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* \w de|strong="H1121"\w* Salathiel, \w et|strong="H1419"\w* Jésus, \w fils|strong="H1121"\w* \w de|strong="H1121"\w* Josédec, \w le|strong="H6440"\w* \w grand|strong="H1419"\w* \w prêtre|strong="H3548"\w*, \w et|strong="H1419"\w* \w tout|strong="H1697"\w* \w le|strong="H6440"\w* \w reste|strong="H7611"\w* \w du|strong="H6440"\w* \w peuple|strong="H5971"\w*, \w écoutèrent|strong="H8085"\w* \w la|strong="H8085"\w* \w voix|strong="H6963"\w* \w de|strong="H1121"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*, \w leur|strong="H3068"\w* \w Dieu|strong="H3068"\w*, \w et|strong="H1419"\w* \w les|strong="H6440"\w* \w paroles|strong="H1697"\w* \w d|strong="H6440"\w*’\w Aggée|strong="H2292"\w*, \w le|strong="H6440"\w* \w prophète|strong="H5030"\w*, \w selon|strong="H5921"\w* \w la|strong="H8085"\w* \w mission|strong="H7971"\w* \w qu|strong="H1697"\w*’\w il|strong="H3068"\w* \w avait|strong="H3068"\w* \w reçue|strong="H4305"\w* \w de|strong="H1121"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*, \w leur|strong="H3068"\w* \w Dieu|strong="H3068"\w* ; \w et|strong="H1419"\w* \w le|strong="H6440"\w* \w peuple|strong="H5971"\w* \w craignit|strong="H3372"\w* \w devant|strong="H6440"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*. \v 13 \w Et|strong="H3068"\w* \w Aggée|strong="H2292"\w*, \w envoyé|strong="H4397"\w* \w de|strong="H5971"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*, \w sur|strong="H3068"\w* \w l|strong="H5971"\w*’\w ordre|strong="H4400"\w* \w de|strong="H5971"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*, \w parla|strong="H1696"\w* \w au|strong="H5971"\w* \w peuple|strong="H5971"\w* \w en|strong="H5971"\w* \w ces|strong="H5971"\w* \w termes|strong="H0559"\w* : « \w Je|strong="H5315"\w* \w suis|strong="H1961"\w* \w avec|strong="H5971"\w* \w vous|strong="H3068"\w*, — \w oracle|strong="H4853"\w* \w de|strong="H5971"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*. » \v 14 \w Et|strong="H1419"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w réveilla|strong="H5782"\w* \w l|strong="H5971"\w*’\w esprit|strong="H7307"\w* \w de|strong="H1121"\w* \w Zorobabel|strong="H2216"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* \w de|strong="H1121"\w* Salathiel, \w gouverneur|strong="H6346"\w* \w de|strong="H1121"\w* \w Juda|strong="H3063"\w*, \w l|strong="H5971"\w*’\w esprit|strong="H7307"\w* \w de|strong="H1121"\w* Jésus, \w fils|strong="H1121"\w* \w de|strong="H1121"\w* Josédec, \w le|strong="H6213"\w* \w grand|strong="H1419"\w* \w prêtre|strong="H3548"\w*, \w et|strong="H1419"\w* \w l|strong="H5971"\w*’\w esprit|strong="H7307"\w* \w de|strong="H1121"\w* \w tout|strong="H3605"\w* \w le|strong="H6213"\w* \w reste|strong="H7611"\w* \w du|strong="H1004"\w* \w peuple|strong="H5971"\w* ; \w et|strong="H1419"\w* \w ils|strong="H1121"\w* \w vinrent|strong="H0935"\w* \w et|strong="H1419"\w* \w travaillèrent|strong="H6213"\w* \w à|strong="H3068"\w* \w la|strong="H6213"\w* \w maison|strong="H1004"\w* \w de|strong="H1121"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w*, \w leur|strong="H3068"\w* \w Dieu|strong="H3068"\w*, \v 15 \w le|strong="H3117"\w* \w vingt-quatrième|strong="H3117"\w* \w jour|strong="H3117"\w* \w du|strong="H3117"\w* \w sixième|strong="H8345"\w* \w mois|strong="H2320"\w*, \w la|strong="H3117"\w* \w deuxième|strong="H8147"\w* \w année|strong="H8141"\w* \w du|strong="H3117"\w* \w roi|strong="H4428"\w* \w Darius|strong="H1867"\w*. \c 2 \s3 2. \sc Chap. ii, 1-9 : Deuxième discours : la gloire du nouveau temple.\sc* — Date (ii, 1). Humbles apparences (ii, 2, 3). Courage à tous (ii, 4, 5) ! La gloire du nouveau temple sera plus grande que celle de l’ancien (ii, 6-9). \p \v 1 \w Au|strong="H3027"\w* \w septième|strong="H7637"\w* \w mois|strong="H2320"\w* \w le|strong="H3068"\w* \w vingt|strong="H6242"\w* \w et|strong="H6242"\w* \w un|strong="H3068"\w* \w du|strong="H3027"\w* \w mois|strong="H2320"\w*\f + \fr 2:1 \fr*\ft Le 21 du septième mois (\ft*\ft \+it tischri\+it* ; avant l’exil, \+it ’étanîm\+it*) était le septième et dernier jour de la fête des Tabernacles (Lev 23,34 sv.).\ft*\f*, \w la|strong="H3068"\w* \w parole|strong="H1697"\w* \w de|strong="H1697"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w se|strong="H3068"\w* \w fit|strong="H3068"\w* \w entendre|strong="H8085"\w* \w par|strong="H3027"\w* l’\w intermédiaire|strong="H3027"\w* d’\w Aggée|strong="H2292"\w*, \w le|strong="H3068"\w* \w prophète|strong="H5030"\w*, \w en|strong="H3068"\w* \w ces|strong="H1697"\w* \w termes|strong="H0559"\w* : \v 2 \w Parle|strong="H0559"\w* \w donc|strong="H0645"\w* \w à|strong="H1121"\w* \w Zorobabel|strong="H2216"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* \w de|strong="H1121"\w* Salathiel, \w gouverneur|strong="H6346"\w* \w de|strong="H1121"\w* \w Juda|strong="H3063"\w*, \w à|strong="H1121"\w* Jésus, \w fils|strong="H1121"\w* \w de|strong="H1121"\w* Josédec, \w le|strong="H5971"\w* \w grand|strong="H1419"\w* \w prêtre|strong="H3548"\w*, \w et|strong="H1419"\w* \w au|strong="H5971"\w* \w reste|strong="H7611"\w* \w du|strong="H1121"\w* \w peuple|strong="H5971"\w*, \w en|strong="H5971"\w* \w ces|strong="H5971"\w* \w termes|strong="H0559"\w* : \p \v 3 \w Quel|strong="H4100"\w* \w est|strong="H5869"\w* \w parmi|strong="H8432"\w* \w vous|strong="H1004"\w* \w le|strong="H7200"\w* \w survivant|strong="H7604"\w* \w qui|strong="H4310"\w* \w a|strong="H5869"\w* \w vu|strong="H7200"\w* \w cette|strong="H7200"\w* \w maison|strong="H1004"\w* \w dans|strong="H7200"\w* \w sa|strong="H7200"\w* \w gloire|strong="H3519"\w* \w première|strong="H7223"\w*, \w et|strong="H7200"\w* \w en|strong="H7200"\w* \w quel|strong="H4100"\w* \w état|strong="H7965"\w* \w la|strong="H7200"\w* \w voyez-vous|strong="H7200"\w* \w maintenant|strong="H6258"\w* ? \w Ne|strong="H5869"\w* \w paraît-elle|strong="H5869"\w* \w pas|strong="H3808"\w* \w à|strong="H5869"\w* \w vos|strong="H7200"\w* \w yeux|strong="H5869"\w* \w comme|strong="H3644"\w* \w rien|strong="H3808"\w* ?\f + \fr 2:3 \fr*\ft 3. Dans l’état actuel des choses, il était impossible de donner au nouveau temple la magnificence du premier. De là sans doute le sentiment de tristesse et de découragement qui s’était répandu dans une grande partie de la communauté : comp. Esd 3,10 sv. Pour le dissiper, Dieu donne au peuple l’assurance que lui-même saura revêtir le nouveau sanctuaire d’une splendeur supérieure à celle de l’ancien. — \ft*\ft \+it Le survivant\+it* etc. ; il pouvait encore en rester, mais en fort petit nombre, le premier temple ayant été détruit l’an 588, plus de soixante-sept ans auparavant.\ft*\f* \p \v 4 \w Et|strong="H1419"\w* \w maintenant|strong="H6258"\w*, \w courage|strong="H2388"\w* \w Zorobabel|strong="H2216"\w* ! — \w oracle|strong="H4853"\w* \w de|strong="H1121"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*. \w Courage|strong="H2388"\w*, Jésus \w fils|strong="H1121"\w* \w de|strong="H1121"\w* Josédec, \w grand|strong="H1419"\w* \w prêtre|strong="H3548"\w* ! \w Courage|strong="H2388"\w*, \w tout|strong="H3605"\w* \w le|strong="H5002"\w* \w peuple|strong="H5971"\w* \w du|strong="H1121"\w* \w pays|strong="H0776"\w*, — \w oracle|strong="H4853"\w* \w de|strong="H1121"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*, — \w et|strong="H1419"\w* \w agissez|strong="H6213"\w* ! \w Car|strong="H3588"\w* \w je|strong="H3588"\w* \w suis|strong="H1961"\w* \w avec|strong="H6213"\w* \w vous|strong="H3068"\w*, — \w oracle|strong="H4853"\w* \w de|strong="H1121"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w*. \v 5 \w Il|strong="H1697"\w* \w y|strong="H8432"\w* \w a|strong="H1697"\w* l’engagement\f + \fr 2:5 \fr*\ft 5. \ft*\ft \+it L’engagement\+it* de faire de vous mon peuple : particulier (Exo 19,5 sv.).\ft*\f* \w que|strong="H1697"\w* j’\w ai|strong="H3318"\w* \w pris|strong="H3947"\w* \w que|strong="H1697"\w* j’\w ai|strong="H3318"\w* \w pris|strong="H3947"\w* \w avec|strong="H8432"\w* \w vous|strong="H1697"\w*, \w quand|strong="H3372"\w* \w vous|strong="H1697"\w* \w êtes|strong="H1697"\w* \w sortis|strong="H3318"\w* d’\w Égypte|strong="H4714"\w* ; \w et|strong="H3318"\w* \w mon|strong="H3318"\w* \w Esprit|strong="H7307"\w* \w demeure|strong="H8432"\w* \w au|strong="H3318"\w* \w milieu|strong="H8432"\w* \w de|strong="H1697"\w* \w vous|strong="H1697"\w* : \w ne|strong="H4714"\w* \w craignez|strong="H3372"\w* \w rien|strong="H1697"\w* ! \p \v 6 \w Car|strong="H3588"\w* \w ainsi|strong="H3541"\w* \w parle|strong="H0559"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w* : \w Une|strong="H3068"\w* \w fois|strong="H6471"\w* \w encore|strong="H5750"\w*, \w et|strong="H3068"\w* \w ce|strong="H1931"\w* \w sera|strong="H3068"\w* \w dans|strong="H8432"\w* \w peu|strong="H4592"\w*, \w j|strong="H3068"\w*’\w ébranlerai|strong="H7493"\w* \w les|strong="H3068"\w* \w cieux|strong="H8064"\w*\f + \fr 2:6 \fr*\ft \+it Une fois encore j’ébranlerai\+it* : allusion à l’ébranlement qui eut lieu sur le Sinaï.\ft*\f* \w et|strong="H3068"\w* \w la|strong="H3068"\w* \w terre|strong="H0776"\w*, \w la|strong="H3068"\w* \w mer|strong="H3220"\w* \w et|strong="H3068"\w* \w le|strong="H3068"\w* continent. \v 7 \w J|strong="H3068"\w*’\w ébranlerai|strong="H7493"\w* \w toutes|strong="H4390"\w* \w les|strong="H3068"\w* \w nations|strong="H1471"\w*, \w et|strong="H3068"\w* \w les|strong="H3068"\w* \w trésors|strong="H3519"\w*\f + \fr 2:7 \fr*\ft \+it Les trésors\+it* (hébr. \+it chémdàh\+it*), etc. ; les Gentils, à mesure qu’ils se convertiront, consacreront leurs richesses au vrai Dieu. Les LXX : τὰ ἐκλεκτὰ τῶν ἐθνῶν, ce que les Pères grecs entendent des païens dont les meilleurs viendront, se convertiront à Yahweh (S. Cyr. d’Alex.). Vulg. : \+it le Désiré des nations\+it*, le Messie, viendra, entrera dans ce temple.\ft*\f* \w de|strong="H1004"\w* \w toutes|strong="H4390"\w* \w les|strong="H3068"\w* \w nations|strong="H1471"\w* \w viendront|strong="H0935"\w* ; \w et|strong="H3068"\w* \w je|strong="H5315"\w* \w remplirai|strong="H4390"\w* \w de|strong="H1004"\w* \w gloire|strong="H3519"\w* \w cette|strong="H2088"\w* \w maison|strong="H1004"\w*, \w dit|strong="H0559"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w*. \v 8 \w A|strong="H3068"\w* \w moi|strong="H6440"\w* l’\w argent|strong="H3701"\w*, \w à|strong="H3068"\w* \w moi|strong="H6440"\w* l’\w or|strong="H2091"\w*, — \w oracle|strong="H4853"\w* \w de|strong="H2091"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w*. \v 9 \w Grande|strong="H1419"\w* \w sera|strong="H3068"\w* \w la|strong="H5414"\w* \w gloire|strong="H3519"\w* \w de|strong="H1004"\w* \w cette|strong="H5414"\w* \w maison|strong="H1004"\w* ; \w la|strong="H5414"\w* \w dernière|strong="H7223"\w* \w plus|strong="H4480"\w* \w que|strong="H4725"\w* \w la|strong="H5414"\w* \w première|strong="H7223"\w*\f + \fr 2:9 \fr*\ft 9. \ft*\ft \+it La dernière\+it* gloire sera \+it plus grande\+it* que la première : c’est ainsi que traduisent les LXX.\ft*\f* ; \w et|strong="H1419"\w* \w en|strong="H5414"\w* \w ce|strong="H5414"\w* \w lieu|strong="H4725"\w* \w je|strong="H5414"\w* \w mettrai|strong="H5414"\w* \w la|strong="H5414"\w* \w paix|strong="H7965"\w*, — \w oracle|strong="H4853"\w* \w de|strong="H1004"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w*. \s3 \sc 3. Chap. ii, 10-19. Troisième discours : causes des calamités récentes, promesse de bénédiction.\sc* — Le peuple impur (ii, 10-14) ; rien ne lui réussit (ii, 15-17). Les travaux du temple amèneront un changement (ii, 18, 19). \p \v 10 \w Le|strong="H3068"\w* \w vingt-quatrième|strong="H3068"\w* \w jour|strong="H3117"\w* \w du|strong="H8141"\w* \w neuvième|strong="H8671"\w* \w mois|strong="H2320"\w*\f + \fr 2:10 \fr*\ft 10. \ft*\ft \+it Du neuvième mois\+it*, nommé \+it Casleu\+it* (novembre-décembre).\ft*\f*, \w la|strong="H3068"\w* \w deuxième|strong="H8147"\w* \w année|strong="H8141"\w* \w de|strong="H1697"\w* \w Darius|strong="H1867"\w*, \w la|strong="H3068"\w* \w parole|strong="H1697"\w* \w de|strong="H1697"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w se|strong="H3068"\w* \w fit|strong="H3068"\w* \w entendre|strong="H8085"\w* \w par|strong="H3068"\w* \w l|strong="H8141"\w*’intermédiaire d’\w Aggée|strong="H2292"\w*, \w le|strong="H3068"\w* \w prophète|strong="H5030"\w*, \w en|strong="H3068"\w* \w ces|strong="H1697"\w* \w termes|strong="H0559"\w* : \v 11 \w Ainsi|strong="H3541"\w* \w parle|strong="H0559"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w* : \w Demande|strong="H7592"\w* \w aux|strong="H3068"\w* \w prêtres|strong="H3548"\w* \w une|strong="H3068"\w* \w décision|strong="H6098"\w* \w en|strong="H3548"\w* \w ces|strong="H6635"\w* \w termes|strong="H0559"\w* : \v 12 \w Voici|strong="H2005"\w* qu’\w un|strong="H5375"\w* \w homme|strong="H1320"\w* \w porte|strong="H5375"\w* \w dans|strong="H8432"\w* \w le|strong="H5375"\w* \w pan|strong="H3671"\w* \w de|strong="H3899"\w* \w son|strong="H5375"\w* \w vêtement|strong="H3671"\w* \w de|strong="H3899"\w* \w la|strong="H5375"\w* \w viande|strong="H1320"\w* \w consacrée|strong="H6944"\w* ; \w il|strong="H3548"\w* \w touche|strong="H5060"\w* \w de|strong="H3899"\w* \w ce|strong="H3605"\w* \w pan|strong="H3671"\w* \w du|strong="H3671"\w* \w pain|strong="H3899"\w*, \w un|strong="H5375"\w* \w mets|strong="H3978"\w* \w bouilli|strong="H1310"\w*, \w du|strong="H3671"\w* \w vin|strong="H3196"\w*, \w de|strong="H3899"\w* l’\w huile|strong="H8081"\w*, \w ou|strong="H5375"\w* \w tout|strong="H3605"\w* \w autre|strong="H3671"\w* \w aliment|strong="H3899"\w* : sera-ce \w consacré|strong="H6944"\w* ? \w Les|strong="H5375"\w* \w prêtres|strong="H3548"\w* \w répondirent|strong="H6030"\w* \w et|strong="H6030"\w* \w dirent|strong="H0559"\w* : \w Non|strong="H3808"\w*\f + \fr 2:12 \fr*\ft 12. \ft*\ft \+it Non\+it* : comp. Lev 6,20 sv. Un fruit sain ne peut assainir les fruits gâtés qui l’entourent.\ft*\f*. \v 13 — \w Et|strong="H6030"\w* \w Aggée|strong="H2292"\w* \w dit|strong="H6030"\w* : \w si|strong="H3863"\w* \w un|strong="H5315"\w* \w homme|strong="H5315"\w* \w souillé|strong="H2930"\w* \w par|strong="H5060"\w* \w le|strong="H5060"\w* contact d’\w un|strong="H5315"\w* \w mort|strong="H5315"\w*\f + \fr 2:13 \fr*\ft 13. \ft*\ft \+it Le contact d’un mort\+it* entraînait une souillure légale des plus graves (Lev 22, 4 ; Nom 19,22 sv.). — \+it Elles seront souillées\+it* : un fruit gâté corrompt tous ceux qui sont en contact avec lui.\ft*\f* \w touche|strong="H5060"\w* \w à|strong="H6030"\w* \w toutes|strong="H3606"\w* \w ces|strong="H5315"\w* \w choses|strong="H1697"\w*, seront-elles \w souillées|strong="H2930"\w* ? \w Les|strong="H3548"\w* \w prêtres|strong="H3548"\w* \w répondirent|strong="H6030"\w* \w et|strong="H6030"\w* \w dirent|strong="H0559"\w* : \w elles|strong="H0310"\w* \w seront|strong="H3548"\w* \w souillées|strong="H2930"\w*. \v 14 — \w Alors|strong="H3651"\w* \w Aggée|strong="H2292"\w*, \w reprenant|strong="H3254"\w* \w la|strong="H6440"\w* \w parole|strong="H6030"\w*, \w dit|strong="H5002"\w* : \p \w Tel|strong="H3426"\w* \w est|strong="H3068"\w* \w ce|strong="H1931"\w* \w peuple|strong="H5971"\w*, \w telle|strong="H2090"\w* \w est|strong="H3068"\w* \w cette|strong="H6440"\w* \w nation|strong="H1471"\w* \w devant|strong="H6440"\w* \w moi|strong="H6440"\w*, — \w oracle|strong="H4853"\w* \w de|strong="H3027"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* ; telles \w sont|strong="H3027"\w* \w toutes|strong="H3606"\w* \w les|strong="H6440"\w* \w œuvres|strong="H4639"\w* \w de|strong="H3027"\w* \w leurs|strong="H6440"\w* \w mains|strong="H3027"\w* : \w ce|strong="H1931"\w* qu’\w ils|strong="H5971"\w* \w offrent|strong="H7126"\w* \w là|strong="H6440"\w* \w est|strong="H3068"\w* \w souillé|strong="H2931"\w*.\f + \fr 2:14 \fr*\ft 14. Application. Le peuple est semblable à l’homme devenu impur par l’attouchement d’un cadavre ; tout ce qu’il fait est souillé.\ft*\f* \p \v 15 \w Et|strong="H3117"\w* \w maintenant|strong="H3117"\w*, \w portez|strong="H5375"\w* \w votre|strong="H3947"\w* \w attention|strong="H7760"\w* \w de|strong="H3117"\w* \w ce|strong="H2088"\w* jour-ci \w en|strong="H3117"\w* \w arrière|strong="H0268"\w*, \w avant|strong="H2962"\w* qu’\w on|strong="H3117"\w* n’\w eut|strong="H3068"\w* \w encore|strong="H2962"\w* \w mis|strong="H7760"\w* \w pierre|strong="H0068"\w* \w sur|strong="H3068"\w* \w pierre|strong="H0068"\w*, \w au|strong="H3068"\w* \w temple|strong="H1964"\w* \w de|strong="H3117"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*.\f + \fr 2:15 \fr*\ft 15. Ce vers. nous reporte avant le premier discours d’Aggée. —\ft*\ft \+it En arrière\+it* ; litt., et plus haut.\ft*\f* \v 16 \w Alors|strong="H0116"\w*\f + \fr 2:16 \fr*\ft 16. \ft*\ft \+it Alors\+it* etc. ; m. à m., \+it depuis qu’il leur arrive que, venant\+it* etc.\ft*\f*, \w quand|strong="H6256"\w* \w on|strong="H0376"\w* \w venait|strong="H0935"\w* \w à|strong="H1961"\w* \w un|strong="H0259"\w* \w tas|strong="H6194"\w* \w de|strong="H1961"\w* \w vingt|strong="H6242"\w* \w mesures|strong="H6333"\w*, \w il|strong="H1732"\w* n’\w y|strong="H1961"\w* \w en|strong="H0935"\w* \w avait|strong="H1961"\w* \w que|strong="H1697"\w* \w dix|strong="H6235"\w* ; \w quand|strong="H6256"\w* \w on|strong="H0376"\w* \w venait|strong="H0935"\w* \w au|strong="H2572"\w* \w pressoir|strong="H3342"\w* \w pour|strong="H3342"\w* \w y|strong="H8033"\w* \w puiser|strong="H2834"\w* \w cinquante|strong="H2572"\w* \w mesures|strong="H6333"\w*, \w il|strong="H1732"\w* n’\w y|strong="H1961"\w* \w en|strong="H0935"\w* \w avait|strong="H1961"\w* \w que|strong="H1697"\w* \w vingt|strong="H6242"\w*. \v 17 \w Je|strong="H3027"\w* \w vous|strong="H3068"\w* \w ai|strong="H5857"\w* \w frappés|strong="H5221"\w* \w par|strong="H3027"\w* \w la|strong="H3068"\w* \w rouille|strong="H7711"\w*, \w la|strong="H3068"\w* \w nielle|strong="H3420"\w* \w et|strong="H3068"\w* \w la|strong="H3068"\w* \w grêle|strong="H1259"\w*, \w j|strong="H3068"\w*’\w ai|strong="H3068"\w* \w frappé|strong="H5221"\w* \w tout|strong="H3605"\w* \w le|strong="H5002"\w* \w travail|strong="H4639"\w* \w de|strong="H3027"\w* \w vos|strong="H5221"\w* \w mains|strong="H3027"\w* ; \w et|strong="H3068"\w* \w vous|strong="H3068"\w* n’\w êtes|strong="H3068"\w* \w pas|strong="H3809"\w* \w revenus|strong="H7725"\w* \w à|strong="H3068"\w* \w moi|strong="H3027"\w*, — \w oracle|strong="H4853"\w* \w de|strong="H3027"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*. \p \v 18 \w Portez|strong="H5375"\w* \w donc|strong="H7760"\w* \w votre|strong="H3947"\w* \w attention|strong="H7760"\w* \w de|strong="H3117"\w* \w ce|strong="H2088"\w* jour-ci \w en|strong="H3117"\w* \w arrière|strong="H0268"\w* ; \w depuis|strong="H3117"\w* \w le|strong="H7760"\w* \w vingt-quatrième|strong="H3068"\w* \w jour|strong="H3117"\w* \w du|strong="H3117"\w* \w neuvième|strong="H8671"\w* \w mois|strong="H3117"\w* jusqu’\w à|strong="H3068"\w* \w partir|strong="H4605"\w* \w du|strong="H3117"\w* \w jour|strong="H3117"\w* \w où|strong="H3117"\w* \w a|strong="H3068"\w* \w été|strong="H7019"\w* \w fondé|strong="H3245"\w* \w le|strong="H7760"\w* \w temple|strong="H1964"\w* \w de|strong="H3117"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*, \w portez|strong="H5375"\w* \w votre|strong="H3947"\w* \w attention|strong="H7760"\w* ! \v 19 \w La|strong="H5375"\w* \w semence|strong="H2233"\w* était-elle \w encore|strong="H5750"\w* \w dans|strong="H3117"\w* \w le|strong="H5375"\w* grenier ? \w Même|strong="H0259"\w* \w la|strong="H5375"\w* \w vigne|strong="H1612"\w*, \w le|strong="H5375"\w* \w figuier|strong="H8384"\w*, \w le|strong="H5375"\w* \w grenadier|strong="H7416"\w* \w et|strong="H3117"\w* l’\w olivier|strong="H2132"\w* n’\w ont|strong="H5375"\w* \w rien|strong="H3808"\w* \w produit|strong="H8393"\w* : \w mais|strong="H0199"\w* \w à|strong="H5704"\w* \w partir|strong="H5375"\w* \w de|strong="H3117"\w* \w ce|strong="H2088"\w* \w jour|strong="H3117"\w*, \w je|strong="H3117"\w* \w bénirai|strong="H1288"\w*. \s3 \sc 4. Chap. ii, 20-23 : Quatrième discours : Protection divine assurée a Zorobabel.\sc* \p \v 20 \w La|strong="H3068"\w* \w parole|strong="H1697"\w* \w de|strong="H1697"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w fut|strong="H3068"\w* \w adressée|strong="H1697"\w* \w une|strong="H3068"\w* \w seconde|strong="H8145"\w* \w fois|strong="H8145"\w* \w à|strong="H3068"\w* \w Aggée|strong="H2292"\w* \w le|strong="H3068"\w* \w vingt-quatrième|strong="H3068"\w* \w jour|strong="H2320"\w* \w du|strong="H1697"\w* \w mois|strong="H2320"\w* \w en|strong="H3068"\w* \w ces|strong="H1697"\w* \w termes|strong="H0559"\w* : \v 21 \w Parle|strong="H0559"\w* \w ainsi|strong="H0559"\w* \w à|strong="H3063"\w* \w Zorobabel|strong="H2216"\w*, \w gouverneur|strong="H6346"\w* \w de|strong="H3063"\w* \w Juda|strong="H3063"\w* : \p J’\w ébranlerai|strong="H7493"\w* \w les|strong="H7493"\w* \w cieux|strong="H8064"\w* \w et|strong="H3063"\w* \w la|strong="H3063"\w* \w terre|strong="H0776"\w* ; \v 22 \w je|strong="H5315"\w* \w renverserai|strong="H2015"\w* \w le|strong="H3381"\w* \w trône|strong="H3678"\w* \w des|strong="H3381"\w* \w royaumes|strong="H4467"\w*, \w je|strong="H5315"\w* \w détruirai|strong="H8045"\w* \w la|strong="H3381"\w* \w puissance|strong="H1369"\w* \w des|strong="H3381"\w* \w royaumes|strong="H4467"\w* \w des|strong="H3381"\w* \w nations|strong="H1471"\w* ; \w je|strong="H5315"\w* \w renverserai|strong="H2015"\w* \w les|strong="H2015"\w* \w chars|strong="H4818"\w* \w et|strong="H8045"\w* \w ceux|strong="H0582"\w* \w qui|strong="H1471"\w* \w les|strong="H2015"\w* \w montent|strong="H7392"\w* ; \w les|strong="H2015"\w* \w chevaux|strong="H5483"\w* \w avec|strong="H3381"\w* \w leurs|strong="H2015"\w* \w cavaliers|strong="H7392"\w* \w tomberont|strong="H3381"\w*, \w par|strong="H3027"\w* l’\w épée|strong="H2719"\w* \w les|strong="H2015"\w* \w uns|strong="H0376"\w* \w des|strong="H3381"\w* \w autres|strong="H0312"\w*. \v 23 \w En|strong="H3117"\w* \w ce|strong="H1931"\w* \w jour-là|strong="H1931"\w*, — \w oracle|strong="H4853"\w* \w de|strong="H1121"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w*, \w je|strong="H3117"\w* \w te|strong="H3068"\w* \w prendrai|strong="H3947"\w*, \w Zorobabel|strong="H2216"\w*, \w fils|strong="H1121"\w* \w de|strong="H1121"\w* Salathiel, \w mon|strong="H7760"\w* \w serviteur|strong="H5650"\w*, — \w oracle|strong="H4853"\w* \w de|strong="H1121"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd*, \w et|strong="H3117"\w* \w je|strong="H3117"\w* \w ferai|strong="H7760"\w* \w de|strong="H1121"\w* \w toi|strong="H3068"\w* \w comme|strong="H3117"\w* \w un|strong="H1121"\w* \w cachet|strong="H2368"\w*\f + \fr 2:23 \fr*\ft 23. \ft*\ft \+it Comme un cachet\+it* : le cachet ou sceau a une grande importance chez les Orientaux : il atteste le droit du possesseur et certifie ses volontés. Dieu aura soin de Zorobabel comme d’une chose de grand prix ; il en fera l’instrument de ses volontés, l’agent fidèle de ses décrets envers son peuple et envers le monde entier, il s’appropriera comme son œuvre privilégiée l’œuvre de son serviteur.\ft*\f* ; \w car|strong="H3588"\w* \w je|strong="H3117"\w* t’\w ai|strong="H3068"\w* \w élu|strong="H0972"\w*, — \w oracle|strong="H4853"\w* \w de|strong="H1121"\w* \nd \+w Yahweh|strong="H3068"\+w*\nd* \w des|strong="H3068"\w* \w armées|strong="H6635"\w*.