\id JER ENG - Lexham English Bible \ide UTF-8 \rem Version 20230701 \h Jeremiah \toc1 Jeremiah \toc2 Jer \toc3 Je \mt1 Jeremiah \c 1 \s1 Yahweh Appoints Jeremiah as a Prophet to the Nations \m \v 1 The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, among the priests who \add were\add* in Anathoth, in the land of Benjamin, \v 2 \add to\add* whom the word of Yahweh came in the days of Josiah the son of Amon, the king of Judah, in the thirteenth year of his reign. \v 3 It came also in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, the king of Judah, until the exile of Jerusalem in the fifth month. \p \v 4 And the word of Yahweh came to me, ⸤saying⸥,\f + \fr 1:4 \ft Literally “to say” \f* \sd0 \q1 \v 5 “Before I formed you in the womb I knew you, \q1 and before you came out from \add the\add* womb I consecrated you; \q1 I appointed you \add as\add* a prophet to the nations.” \sd0 \p \v 6 Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Look, I do not know \add how\add* to speak, for I \add am\add* a youth.”\f + \fr 1:6 \ft Or “boy” \f* \v 7 But Yahweh said to me, “You must not say, ‘I \add am\add* a youth,’\f + \fr 1:7 \ft Or “boy” \f* for to ⸤whomever⸥\f + \fr 1:7 \ft Literally “all of whom” \f* I send you, you will go, and ⸤whatever⸥\f + \fr 1:7 \ft Literally “all of that” \f* I command you, you will speak. \v 8 ⸤Do not be afraid of them⸥,\f + \fr 1:8 \ft Literally “you must not be afraid from the faces of them” \f* for I \add am\add* with you to deliver you,” ⸤declares⸥\f + \fr 1:8 \ft Literally “declaration of” \f* Yahweh. \v 9 Then Yahweh stretched out his hand and he touched my mouth, and Yahweh said to me, \sd0 \q1 “Look, I have put my words in your mouth. \q1 \v 10 See, I appoint you this day over the nations \q1 and over the kingdoms, \q1 to pluck up and to pull down, \q1 and to destroy and to tear down, \q1 to build and to plant.” \sd0 \s1 Yahweh Confirms Jeremiah’s Call \m \v 11 And the word of Yahweh came to me, ⸤saying⸥,\f + \fr 1:11 \ft Literally “to say” \f* “What \add are\add* you seeing, Jeremiah?” And I said, “I \add am\add* seeing a branch of an almond tree.” \v 12 Then Yahweh said to me, “You did well to see, for I \add am\add* watching over my word to perform it.” \v 13 And the word of Yahweh came to me a second \add time\add*, ⸤saying⸥,\f + \fr 1:13 \ft Literally “to say” \f* “What \add are\add* you seeing?” And I said, “I \add am\add* seeing a ⸤boiling⸥\f + \fr 1:13 \ft Literally “blown upon” \f* pot, and its face \add is\add* from \add the\add* face of \add the\add* north.” \v 14 Then Yahweh said to me, “From \add the\add* north disaster will be unleashed\f + \fr 1:14 \ft Or “opened” \f* on all the inhabitants of the land. \v 15 For, look, I \add am\add* calling to all \add the\add* clans\f + \fr 1:15 \ft Or “families” \f* of \add the\add* kingdoms of \add the\add* north,” ⸤declares⸥\f + \fr 1:15 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “and they will come and set each one his throne \add at\add* the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its surrounding walls, and against all the cities of Judah. \v 16 And I will pass\f + \fr 1:16 \ft Or “pronounce” \f* my judgments on them because of all their wickedness \add in\add* that they have forsaken me, and they made sacrifices to other gods, and they bowed in worship to the works of their hands. \v 17 But you, you must gird your loins, and stand, and speak to them all that I command you. ⸤Do not be afraid of them⸥,\f + \fr 1:17 \ft Literally “You must not be filled with terror from the faces of them” \f* or I will shatter you ⸤before⸥\f + \fr 1:17 \ft Literally “to the faces of” \f* them. \v 18 Now look, I have made you ⸤today⸥\f + \fr 1:18 \ft Literally “the day” \f* as a fortified city and as an iron pillar and a bronze wall\f + \fr 1:18 \ft Hebrew “walls” \f* against all the land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land. \v 19 And they will fight against you but they will not prevail against you, for I \add am\add* with you,” ⸤declares⸥\f + \fr 1:19 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “to deliver you.” \c 2 \s1 Yahweh Remembers Israel’s Faithfulness \m \v 1 And the word of Yahweh came to me, ⸤saying⸥,\f + \fr 2:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Go and proclaim in the ears of Jerusalem, ⸤saying⸥,\f + \fr 2:2 \ft Literally “to say” \f* ‘Thus says Yahweh, \sd0 \q1 “I remember \add concerning\add* you the loyal love of your childhood,\f + \fr 2:2 \ft Or “youth” \f* \q2 the love of your betrothal-time, \q1 your going\f + \fr 2:2 \ft Or “walking” \f* after me in the desert,\f + \fr 2:2 \ft Or “wilderness” \f* \q2 in \add the\add* land not sown. \q1 \v 3 Israel \add was\add* holy to Yahweh, \q2 the first fruit of his produce. \q1 All \add those who\add* ate it were held guilty; \q2 disaster came to them,” ⸤declares⸥\f + \fr 2:3 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh.’ ” \sd0 \s1 The Unfaithfulness of Israel’s Ancestors \m \v 4 Hear the word of Yahweh, \add O\add* house of Jacob, and all the clans\f + \fr 2:4 \ft Or “families” \f* of the house of Israel. \v 5 Thus says Yahweh: \sd0 \q1 “What injustice did your ancestors\f + \fr 2:5 \ft Or “fathers” \f* find in me \q2 that they were far from me, \q1 and they went after the vanity, \q2 and they became vain? \q1 \v 6 And they did not say, \q2 ‘Where \add is\add* Yahweh, \q1 the one who brought us up from the land of Egypt, \q2 the one who led us in the desert,\f + \fr 2:6 \ft Or “wilderness” \f* \q1 in a land of desert plains and gorges,\f + \fr 2:6 \ft Hebrew “gorge” \f* \q2 in a land of dryness and deep darkness, \q1 in a land ⸤that no one passes through⸥,\f + \fr 2:6 \ft Literally “no man passes through in it” \f* \q2 and no human lives there?’ \q1 \v 7 And I brought you to the land of the orchard, \q2 to eat its fruit, and its good things.\f + \fr 2:7 \ft Hebrew “good thing” \f* \q1 But you entered and defiled my land, \q2 and my inheritance you made a detestable thing.\f + \fr 2:7 \ft Or “abomination” \f* \q1 \v 8 The priests did not say, ‘Where \add is\add* Yahweh?’ \q2 and those who handle the law did not know me, \q1 and the shepherds have ⸤rebelled against me⸥,\f + \fr 2:8 \ft Literally “broken with me” \f* \q2 and the prophets prophesied by Baal, \q1 and they went after \add things which\add* do not profit. \sd0 \s1 The Unfaithfulness of Contemporary Israel \sd0 \q1 \v 9 ⸤Therefore⸥\f + \fr 2:9 \ft Literally “To thus” \f* I again bring a lawsuit against you,” ⸤declares⸥\f + \fr 2:9 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “and with ⸤your children⸥\f + \fr 2:9 \ft Literally “sons of your sons” \f* I bring a lawsuit. \q1 \v 10 For go over \add to\add* the coasts of Cyprus and look, \q2 and send \add to\add* Kedar and consider very closely, \q2 and see if there has been \add a thing\add* like this: \q1 \v 11 Has a nation exchanged gods? And they \add are\add* not gods! \q2 But my people have exchanged their glory for that which does not profit. \q1 \v 12 Be appalled, \add O\add* heavens, at this, and shudder; \q2 be utterly desolate,” ⸤declares⸥\f + \fr 2:12 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 13 “For my people have committed two evils: \q2 they have forsaken me, \add the\add* source\f + \fr 2:13 \ft Or “fountain” \f* of living water, \q2 to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns that can hold no water. \q1 \v 14 \add Is\add* Israel a slave? Or ⸤a slave born in a house⸥?\f + \fr 2:14 \ft Literally “born of a house” \f* \q2 Why has he become plunder? \q1 \v 15 \add The\add* young lions have roared against him, \q2 they have ⸤raised⸥\f + \fr 2:15 \ft Literally “given” \f* their voices.\f + \fr 2:15 \ft Hebrew “voice” \f* \q1 And they have made his land as horror; \q2 his cities are destroyed, ⸤without⸥\f + \fr 2:15 \ft Literally “from not” \f* an inhabitant. \q1 \v 16 Moreover, people of Memphis and Tahpanhes \q2 will ⸤shave⸥\f + \fr 2:16 \ft Literally “pasture” \f* your skull.\f + \fr 2:16 \ft Or “crown of your head” \f* \q1 \v 17 Did you not do this to yourself, \q2 \add by\add* forsaking Yahweh, your God, \q2 at the time of your leading in the way? \q1 \v 18 And now ⸤why do you go⸥\f + \fr 2:18 \ft Literally “what for you” \f* the way of Egypt \q2 to drink the waters of the Shihor? \q1 And ⸤why do you go⸥\f + \fr 2:18 \ft Literally “what for you” \f* the way of Assyria \q2 to drink the waters of the ⸤Euphrates⸥?\f + \fr 2:18 \ft Literally “river” \f* \q1 \v 19 Your wickedness will chastise you, \q2 and your apostasies will reprove you. \q1 Therefore know and see that \add it is\add* evil and bitter, \q2 your forsaking of Yahweh, your God, \q1 and fear of me \add is\add* not in you,” \q2 ⸤declares⸥\f + \fr 2:19 \ft Literally “a declaration of” \f* the Lord, Yahweh of hosts. \q1 \v 20 “For from long ago you have broken your yoke, \q2 you tore to pieces your bonds. \q1 And you said, ‘I will not serve!’ \q2 But on every high hill and under every leafy tree \q2 you \add were\add* lying down \add as\add* a prostitute. \q1 \v 21 Yet I planted you \add as\add* a choice vine, \q2 all of it a seed of trustworthiness. \q1 How then have you altered before me \q2 \add into something that is\add* degenerate, the foreign vine? \q1 \v 22 For if you wash with natron, \q2 and you ⸤use much soap⸥,\f + \fr 2:22 \ft Literally “make numerous for yourself alkaline salt” \f* \q1 your guilt \add is\add* sticking as a stain ⸤before⸥\f + \fr 2:22 \ft Literally “to the face of” \f* me,” \q2 ⸤declares⸥\f + \fr 2:22 \ft Literally “a declaration of” \f* the Lord Yahweh. \q1 \v 23 “How can you say, ‘I have not defiled myself, \q2 I have not gone after the Baals?’ \q1 Look at your way in the valley, \q2 know what you have done. \q1 \add You are\add* a young she-camel, \q2 interweaving her ways. \q1 \v 24 A wild ass accustomed to \add the\add* desert,\f + \fr 2:24 \ft Or “wilderness” \f* \q2 in the desire of her soul. \q1 She gasps \add for\add* wind \add in\add* her rutting time. \q2 Who can quell\f + \fr 2:24 \ft Or “restrain” \f* her \add lust\add*? \q1 All \add those who\add* seek her will not grow weary, \q2 in her month they will find her. \q1 \v 25 Restrain your foot from \add being\add* barefoot, \q2 and your throat from thirst. \q1 But you said, ‘\add It is\add* hopeless. \q2 No! For I have loved strangers, \q2 and after them I will go.’\f + \fr 2:25 \ft Or “walk” \f* \q1 \v 26 As \add the\add* shame of a thief when he is caught in the act, \q2 so the house of Israel will be ashamed. \q1 They, their kings, their officials, \q2 and their priests, and their prophets. \q1 \v 27 \add Those who\add* say to the tree, ‘You \add are\add* my father,’ \q2 and to the stone, ‘You gave birth \add to\add* me.’ \q1 For they have turned \add their\add* ⸤backs⸥\f + \fr 2:27 \ft Literally “neck” \f* to me, and not \add their\add* faces. \q2 But in the time of their trouble they say, ‘Arise and save us.’ \q1 \v 28 But where \add are\add* your gods that you made for yourself? \q2 Let them arise if they can save you in the time of your trouble. \q1 For \add according to\add* the number of your towns \q2 are your gods, \add O\add* Judah. \q1 \v 29 Why do you complain to me? \q2 All of you have ⸤rebelled against me⸥,”\f + \fr 2:29 \ft Literally “broken with me” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 2:29 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 30 “For ⸤in vain⸥\f + \fr 2:30 \ft Literally “the vanity” \f* I have struck your children. \q2 They accepted no discipline. \q1 Your sword devoured your prophets, \q2 like a ravening\f + \fr 2:30 \ft Or “destroying” \f* lion. \q1 \v 31 O generation, you see the word of Yahweh. \q2 Have I been a desert\f + \fr 2:31 \ft Or “wilderness” \f* to Israel? Or a land of great darkness? \q1 Why do my people say, ‘We roam about freely, \q2 we will not come again to you’? \q1 \v 32 Can a young woman forget her ornaments?\f + \fr 2:32 \ft Or “jewelry” \f* \add Or\add* a bride her sashes? \q2 Yet my people have forgotten me days without number. \q1 \v 33 How well you do \add on\add* your way to seek love! \q2 ⸤Therefore⸥\f + \fr 2:33 \ft Literally “To thus” \f* even \add to\add* the wicked \add woman\add* you can teach your ways. \q1 \v 34 Also on your skirts is found \q2 \add the\add* blood of \add the\add* life of \add the\add* innocent, \add the\add* poor. \q1 You did not find them in the act of breaking into a house. \q2 But in spite of all these \add things\add*, \q1 \v 35 yet you say, ‘But I am innocent, \q2 surely his anger has turned away from me.’ \q1 Look, I \add am\add* entering into judgment with you \q2 because of your saying, ‘I have not sinned.’ \q1 \v 36 How you go about so much changing your way! \q2 Also by Egypt you will be put to shame, \q2 just as you were put to shame by Assyria. \q1 \v 37 Also from there you will come out \q2 with your hands on your head, \q1 for Yahweh has rejected ⸤those in whom you trust⸥,\f + \fr 2:37 \ft Literally “in your objects of trust” \f* \q2 and you will not prosper through them. \sd0 \c 3 \sd0 \q1 \v 1 A ⸤saying⸥:\f + \fr 3:1 \ft Literally “to say” \f* ‘Look, \add if\add* a man divorces his wife, \q2 and she goes from him ⸤and she becomes another man’s wife⸥,\f + \fr 3:1 \ft Literally “and she becomes to a man another” \f* \q2 will he return to her again?’ \q1 Will not that land be greatly defiled? \q1 And you have prostituted \add yourself\add* \add with\add* many lovers, \q2 \add would\add* you now return to me?” ⸤declares⸥\f + \fr 3:1 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 2 “Lift up your eyes at \add the\add* barren heights, \q2 and see where you have not been ravished. \q1 Beside the roads you sat for them like an Arab in the desert,\f + \fr 3:2 \ft Or “wilderness” \f* \q2 and you have defiled \add the\add* land \q1 with your fornication \q2 and with your wickedness. \q1 \v 3 Therefore rain showers have been withheld, \q2 and the spring rain has not come. \q1 Yet ⸤you have⸥\f + \fr 3:3 \ft Literally “it is for you” \f* \add the\add* forehead of a woman prostitute, \q2 you refuse to be ashamed. \q1 \v 4 Have you not just now called to me, \q2 ‘My father, you \add are\add* the close friend of my youth? \q1 \v 5 Will he be angry ⸤forever⸥?\f + \fr 3:5 \ft Literally “to eternity” \f* \q2 Will he maintain \add it\add* ⸤always⸥’?\f + \fr 3:5 \ft Literally “to duration” \f* \q1 Look, you have spoken, \q2 but you have done all the evil that you could.”\f + \fr 3:5 \ft Literally “you have done the evil and you were able” \f* \sd0 \s1 Yahweh Gives Israel a Letter of Divorce \m \v 6 Then Yahweh said to me in the days of Josiah, the king, “Have you seen what apostate\f + \fr 3:6 \ft Or “unfaithful” \f* Israel has done? She has gone on every high hill and under every leafy tree and she has prostituted \add herself\add* there. \v 7 And I thought, ‘After her doing all these \add things\add* to me she will return,’ but she did not return. And her treacherous sister Judah saw \add it\add*.\f + \fr 3:7 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \v 8 And I saw that ⸤for this very reason, that⸥\f + \fr 3:8 \ft Literally “because of all” \f* on account of apostate\f + \fr 3:8 \ft Or “unfaithful” \f* Israel committing adultery I divorced her and gave the letter of divorce to her. Yet her treacherous sister Judah was not afraid and she went and prostituted \add herself\add* also. \v 9 And it was because of the frivolity of her fornication that she defiled the land and committed adultery with the stone and with the tree. \v 10 Yet even in all this her treacherous sister Judah did not return to me with all her heart, ⸤but only⸥\f + \fr 3:10 \ft Literally “but if” \f* in pretense,”\f + \fr 3:10 \ft Or “deception” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 3:10 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \s1 A Call for Repentance \m \v 11 Then Yahweh said to me, “Apostate\f + \fr 3:11 \ft Or “unfaithful” \f* Israel has proved herself more upright\f + \fr 3:11 \ft Or “righteous” \f* than treacherous Judah. \v 12 Go, and proclaim these words toward the north, and say, \sd0 \q1 ‘Return, apostate\f + \fr 3:12 \ft Or “unfaithful” \f* Israel,’ ⸤declares⸥\f + \fr 3:12 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 ‘I will not cause my ⸤anger⸥\f + \fr 3:12 \ft Literally “faces” \f* to fall on you. \q1 For I \add am\add* loyal,’ ⸤declares⸥\f + \fr 3:12 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 ‘I will not be angry ⸤forever⸥.\f + \fr 3:12 \ft Literally “to eternity” \f* \q1 \v 13 Only acknowledge your guilt, \q1 that against Yahweh your God you have rebelled, \q1 and have scattered your ways to the strangers under every leafy tree, \q1 and you have not obeyed my voice,’ ⸤declares⸥\f + \fr 3:13 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh.” \sd0 \p \v 14 “Return, apostate\f + \fr 3:14 \ft Or “unfaithful” \f* children,” ⸤declares⸥\f + \fr 3:14 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. “For ⸤I am your master⸥,\f + \fr 3:14 \ft Literally “I rule over among you” \f* and I will take you one from a city and two from a clan,\f + \fr 3:14 \ft Or “family” \f* and I will bring you \add to\add* Zion. \v 15 Then I will give you shepherds after my own heart and they will feed you knowledge and insight. \v 16 And it will be when you have multiplied and become fruitful in the land in those days,” ⸤declares⸥\f + \fr 3:16 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “they will no longer say, ‘The ark of the covenant of Yahweh.’ And ⸤it will not come to mind⸥,\f + \fr 3:16 \ft Literally “it shall not go up on heart” \f* nor will they remember it, nor will they miss \add it\add*,\f + \fr 3:16 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* nor will it be made again. \v 17 At that time they will call Jerusalem ‘The Throne of Yahweh,’ and all the nations will be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem, and they will no longer go after the stubbornness of their evil heart. \v 18 In those days the house of Judah will walk along with the house of Israel and they will come together from \add the\add* land of \add the\add* north to the land that I gave as an inheritance \add to\add* your ancestors.\f + \fr 3:18 \ft Or “fathers” \f* \sd0 \q1 \v 19 Then I thought, ‘How I would set you among the children, \q2 and I would give you a land of desire, \q1 an inheritance of \add the\add* glory of \add the\add* hosts of nations.’ \q1 And I thought, ‘You would call me, “My father,” \q2 and you would not turn back from ⸤behind⸥\f + \fr 3:19 \ft Or “following” \f* me.’ \q1 \v 20 However, as a wife departs treacherously from her lover, \q2 so you have dealt treacherously with me, \q1 \add O\add* house of Israel,” ⸤declares⸥\f + \fr 3:20 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 21 “A voice \add is\add* heard on \add the\add* barren heights, \q2 the weeping of the pleas for mercy of the children of Israel, \q1 because they have perverted their way, \q2 they have forgotten Yahweh their God. \q1 \v 22 Return, \add O\add* apostate\f + \fr 3:22 \ft Or “unfaithful” \f* children, \q2 I will heal your backsliding. \q1 ‘Look, we come to you, \q2 for you are Yahweh our God. \q1 \v 23 Surely, an illusion \add comes\add* from \add the\add* hills, \q2 \add the\add* turmoil \add on\add* the mountains. \q1 Surely, in Yahweh our God \q2 \add is\add* the salvation of Israel. \q1 \v 24 But the shameful thing has devoured \q2 the labor of our ancestors\f + \fr 3:24 \ft Or “fathers” \f* from our youth, \q1 their flocks, and their cattle, \q2 their sons and their daughters. \q1 \v 25 Let us lie down in our shame, \q2 and let our disgrace cover us. \q1 For against Yahweh our God we have sinned, \q2 we and our ancestors,\f + \fr 3:25 \ft Or “fathers” \f* \q1 from our youth and until this day. \q2 and we have not obeyed the voice of Yahweh our God.’ \sd0 \c 4 \sd0 \q1 \v 1 If you return, \add O\add* Israel,” ⸤declares⸥\f + \fr 4:1 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “you return to me. \q1 And if you remove your abominations from my ⸤presence⸥,\f + \fr 4:1 \ft Literally “faces” \f* \q2 and you do not wander, \q1 \v 2 and you swear, ‘⸤As Yahweh lives⸥,’\f + \fr 4:2 \ft Literally “life of Yahweh” \f* \q2 in truth, in justice, and in righteousness, \q1 then nations will be blessed by him, \q2 and in him they will boast.” \q1 \v 3 For thus says Yahweh \q2 to the men\f + \fr 4:3 \ft Hebrew “man” \f* of Judah and to Jerusalem, \q1 “Break up for yourselves prepared virgin soil, \q2 and you must not sow among thornbushes. \q1 \v 4 Circumcise yourselves to Yahweh, \q2 and remove the foreskins of your hearts,\f + \fr 4:4 \ft Hebrew “heart” \f* \q1 men\f + \fr 4:4 \ft Hebrew “man” \f* of Judah and inhabitants of Jerusalem, \q2 lest my wrath goes forth like the fire and burns, \q1 and there is no \add one who\add* extinguishes \add it\add*,\f + \fr 4:4 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \q2 because of the evil of your deeds.” \sd0 \s1 An Invasion from the North \sd0 \q1 \v 5 Declare in Judah and proclaim in Jerusalem and say, \q2 “Blow a horn through the land, \q1 ⸤call with a loud voice⸥\f + \fr 4:5 \ft Literally “call fill” \f* and say, \q2 ‘Be gathered and let us go into the fortified cities.’ \q1 \v 6 Lift up a signal toward Zion, \q2 bring yourselves to safety; you must not remain standing, \q1 for I \add am\add* bringing evil from \add the\add* north, \q2 and a great destruction. \q1 \v 7 A lion has gone up from his thicket, \q2 and a destroyer of nations has set out. \q1 He has gone out from his place to make your land as a horror, \q2 your cities will go to ruin ⸤without⸥\f + \fr 4:7 \ft Literally “from not” \f* inhabitant. \q1 \v 8 Because of this gird yourselves \add with\add* sackcloth,\f + \fr 4:8 \ft Hebrew “sackcloths” \f* lament and wail, \q2 for ⸤the burning anger⸥\f + \fr 4:8 \ft Literally “the blaze of the nose” \f* of Yahweh has not turned back from us. \q1 \v 9 And then on that day,” ⸤declares⸥\f + \fr 4:9 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q1 “the heart of the king and the heart of the officials will be destroyed, \q2 and the priests will be appalled, \q2 and the prophets will be astonished.” \sd0 \p \v 10 Then I said, “Ah, Lord Yahweh, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It will be peace for you,’ while the sword reaches up to the throat.” \sd0 \q1 \v 11 At that time it will be said to this people and to Jerusalem, \q2 “⸤A hot wind from the barren heights⸥\f + \fr 4:11 \ft Literally “a wind of shimmering of barren heights” \f* in the desert,\f + \fr 4:11 \ft Or “wilderness” \f* \q1 ⸤in the direction of⸥\f + \fr 4:11 \ft Literally “the way of” \f* the daughter of my people, \q2 not to winnow and not to cleanse, \q1 \v 12 ⸤a wind too strong for⸥\f + \fr 4:12 \ft Literally “a wind strong more than” \f* these will come for me, \q2 now also I speak judgments against them.” \q1 \v 13 Look, he comes up like the clouds, \q2 and his chariots \add are\add* like the whirlwind, \q1 his horses are swifter than eagles, \q2 woe to us, for we are devastated. \q1 \v 14 Cleanse your heart from wickedness, \add O\add* Jerusalem, \q2 so that you may be saved. \q1 ⸤How long⸥\f + \fr 4:14 \ft Literally “until when” \f* will your thoughts of mischief \q2 dwell in your inner part? \q1 \v 15 For a voice \add is\add* declaring from Dan, \q2 and \add is\add* proclaiming disaster from the mountain of Ephraim. \q1 \v 16 “Report to the nations, ‘Here they are!’ \q2 Proclaim against Jerusalem, \q1 ‘Besiegers \add are\add* coming ⸤from a distant land⸥,\f + \fr 4:16 \ft Literally “from a land the distance place” \f* \q2 and they raise their voice against the cities of Judah.’ \q1 \v 17 Like watchers of a field they were against her from all around, \q2 because she has rebelled against me,” ⸤declares⸥\f + \fr 4:17 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 18 “You obtained this for yourself \q2 \add because of\add* your way and your deeds. \q1 This \add is\add* your doom, for \add it is\add* bitter, \q2 yes, it has reached up to your heart.” \q1 \v 19 My bowels, my bowels! I writhe! \q2 The walls of my heart! \q1 My heart is restless within me, I cannot keep silent, \q2 for I hear \add in\add* my inner self the sound of a horn, \add the\add* alarm of war. \q1 \v 20 Destruction on destruction is proclaimed, \q2 for all of the land is devastated. \q1 Suddenly my tents are devastated, \q2 my tent curtains in a moment. \q1 \v 21 How long must I see \add the\add* banner, \q2 \add and\add* hear \add the\add* sound of a horn? \q1 \v 22 “For my people \add are\add* foolish, \q2 they have not known me. \q1 They \add are\add* foolish children, \q2 and they do not have insight. \q1 They \add are\add* skillful at doing evil, \q2 and they do not know \add how\add* to do good.” \q1 \v 23 I looked at the earth, and behold, it was wasteland and emptiness, \q2 and to the heavens, and \add they were\add* without their light. \q1 \v 24 I looked at the mountains, and behold, they were quaking, \q2 and all of the hills were jolted to and fro. \q1 \v 25 I looked and behold, there was no person, \q2 and all of the birds\f + \fr 4:25 \ft Hebrew “bird” \f* of the sky had fled. \q1 \v 26 I looked and behold, the fruitful land \add was\add* a desert,\f + \fr 4:26 \ft Or “wilderness” \f* \q2 and all of its cities were ruined before Yahweh, \q2 before the face of ⸤his burning anger⸥.\f + \fr 4:26 \ft Literally “the blaze of his nose” \f* \q1 \v 27 For thus says Yahweh, “All of the land will be a desolation, \q2 yet I will not make a complete desolation. \q1 \v 28 Because of this the earth will mourn, \q2 and the heavens above will become dark. \q1 Because I have spoken, I have planned, \q2 and I have not relented, and I will not turn back from it.” \q1 \v 29 From the sound of a horseman and ⸤an archer⸥\f + \fr 4:29 \ft Literally “one who shoots arrows of a bow” \f* every town flees, \q2 they enter in the thickets and among the rocks they climb. \q1 Every town \add is\add* forsaken, \q2 and there is no person \add who\add* lives in them. \q1 \v 30 And you, \add O\add* devastated one, what \add do\add* you do, \q2 that you put on crimson, \q1 that you adorn yourself \add with\add* ornaments of gold, \q2 that you make your eyes look bigger with the eye make-up? \q1 In vain you beautify yourself. \q2 \add Your\add* lovers reject you; \q2 they seek your life. \q1 \v 31 For I heard a voice like an ill woman, \q2 anxiety like \add a woman who\add* bears her first child, \q1 the voice of the daughter of Zion. \q2 She is gasping for breath, \q2 she is spreading out her hands: \q1 “Woe is me, for I am becoming tired\f + \fr 4:31 \ft Or “fainting” \f* before killers.” \sd0 \c 5 \sd0 \q1 \v 1 “Roam about through the streets of Jerusalem, \q2 and look please, and take note, \q1 and search at its public squares, \q2 if you can find a person \add who\add* does justice, \q1 \add who\add* seeks honesty, \q2 so that I may forgive it. \q1 \v 2 And though they say, ‘⸤As Yahweh lives⸥,’\f + \fr 5:2 \ft Literally “Life of Yahweh” \f* \q2 ⸤therefore⸥\f + \fr 5:2 \ft Literally “to thus” \f* they swear falsely.” \q1 \v 3 \add O\add* Yahweh, do not your eyes \add look\add* for honesty? \q2 You have struck them, but they felt no pain, \q1 you have destroyed them, they refused to take discipline. \q2 They have hardened their faces more than rock, \q2 they have refused to turn back. \q1 \v 4 Then I said, “\add They are\add* just simple people, \q2 they are foolish, \q1 for they know not the way of Yahweh, \q2 the law\f + \fr 5:4 \ft Or “ordinance” \f* of their God. \q1 \v 5 Let me go to the great, \q2 and let me speak with them, \q1 for they know the way of Yahweh, \q2 the law\f + \fr 5:5 \ft Or “ordinance” \f* of their God.” \q1 However, they together have broken \add the\add* yoke, \q2 they have torn to pieces \add the\add* bonds. \q1 \v 6 Therefore a lion from \add the\add* forest will kill them, \q2 A wolf \add from the\add* desert plains\f + \fr 5:6 \ft Or “Arabah” \f* will devastate them. \q1 A leopard \add is\add* watching their cities, \q2 everyone \add who\add* goes out from there will be torn, \q1 because their transgressions are many, \q2 their apostasies are numerous. \q1 \v 7 “⸤How⸥\f + \fr 5:7 \ft Literally “Why to this” \f* can I forgive you? \q2 Your children have forsaken me, \q1 and they have sworn by \add those who are\add* not gods. \q2 But I fed them to the full, \q1 and they committed adultery, \q2 and flocked \add to\add* the house of a prostitute. \q1 \v 8 They were well-fed lusty horses, \q2 they neighed each to the wife of his neighbor. \q1 \v 9 Because of these \add things\add* shall I not punish?” ⸤declares⸥\f + \fr 5:9 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “and on a nation who \add is\add* like this, shall I not take revenge? \q1 \v 10 Go up through her vineyards and destroy, \q2 but you must not make complete destruction. \q1 Remove her branches, \q2 for they \add are\add* not to Yahweh. \q1 \v 11 For the house of Israel and the house of Judah \q2 have dealt utterly treacherously with me,” ⸤declares⸥\f + \fr 5:11 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 12 “They have denied Yahweh, and have said, \q2 ‘Not he, ⸤for⸥\f + \fr 5:12 \ft Literally “and” \f* evil will not come on us, \q2 we will see neither sword nor famine. \q1 \v 13 And the prophets are like wind, \q2 and the word \add is\add* not in them.’ \q1 Thus it will be done to them.” \q1 \v 14 ⸤Therefore⸥\f + \fr 5:14 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh, the God of hosts, \q2 “Because you have spoken this word, \q1 look, I \add am\add* making my words in your mouth like a fire, \q2 and this people wood, and it will devour them. \q1 \v 15 Look, I \add am\add* about to bring on you a nation from afar, \q2 \add O\add* house of Israel,” ⸤declares⸥\f + \fr 5:15 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 “It \add is\add* an enduring nation, it \add is\add* ⸤an ancient nation⸥.\f + \fr 5:15 \ft Literally “a nation from a long time ago” \f* \q2 A nation whose language you do not know, \q2 and you cannot understand what they speak. \q1 \v 16 Their quiver \add is\add* like an open tomb, \q2 all of them \add are\add* warriors. \q1 \v 17 And they will eat your harvest and your food, \q2 they will eat your sons and your daughters, \q1 they will eat your flock and your herd, \q2 they will eat your vine and your fig tree, \q1 they will smash with the sword ⸤your fortified cities⸥,\f + \fr 5:17 \ft Literally “the cities of your fortification” \f* \q2 in which you trust. \sd0 \p \v 18 “But even in those days,” ⸤declares⸥\f + \fr 5:18 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “I will not make you a complete destruction. \v 19 ⸤And then⸥,\f + \fr 5:19 \ft Literally “And it will happen” \f* when you \add people\add* say, ‘Why has Yahweh our God done all of these \add things\add* to us?’ Then you will say to them, ‘As you have forsaken me and have served gods of a foreign land in your land, so will you serve strangers in ⸤a land that does not belong to you⸥.’\f + \fr 5:19 \ft Literally “a land not to you” \f* \sd0 \q1 \v 20 “Declare this in the house of Jacob, \q2 and proclaim it in Judah, saying, \q1 \v 21 ‘Hear this please, \add O\add* foolish and ⸤senseless⸥\f + \fr 5:21 \ft Literally “without heart” \f* people, \q2 ⸤who have eyes⸥\f + \fr 5:21 \ft Literally “eyes for them” \f* but do not see, \q2 ⸤who have ears⸥\f + \fr 5:21 \ft Literally “ears for them” \f* but do not hear.’ \q1 \v 22 Do you not revere me?” ⸤declares⸥\f + \fr 5:22 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “Do you not tremble ⸤before me⸥?\f + \fr 5:22 \ft Literally “from the face of me” \f* \q1 For I have placed \add the\add* sand \add as\add* a boundary for the sea, \q2 ⸤as an everlasting limit⸥,\f + \fr 5:22 \ft Literally “a limit of eternity” \f* and it cannot pass over it, \q1 and they rise and fall loudly, but they cannot prevail, \q2 and its waves roar, but they cannot pass over it. \q1 \v 23 But for this people is a stubborn and rebellious heart, \q2 they have turned aside and have gone \add away\add*. \q1 \v 24 And they do not say in their hearts, \q2 ‘Let us fear please Yahweh our God, \q1 the \add one who\add* gives \add the\add* autumn rain\f + \fr 5:24 \ft Hebrew “early rain” \f* and \add the\add* spring rain\f + \fr 5:24 \ft Hebrew “late rain” \f* in its season, \q2 ⸤the set times of the harvest⸥\f + \fr 5:24 \ft Literally “weeks due harvest” \f* he keeps for us.’ \q1 \v 25 Your iniquities have disturbed these, \q2 and your sins have kept away the good from you. \q1 \v 26 For wicked people are found among my people, \q2 they lie in wait like the hiding of fowlers, \q1 they set up a trap, \q2 they catch humans. \q1 \v 27 Like a cage full of birds,\f + \fr 5:27 \ft Hebrew “bird” \f* \q2 so their houses \add are\add* full of fraud. \q1 ⸤Therefore⸥\f + \fr 5:27 \ft Literally “Unto thus” \f* they have become great, \q2 and they have become rich. \q1 \v 28 They have grown fat, \q2 they have grown sleek, \q1 also, ⸤their evil deeds have no limit⸥.\f + \fr 5:28 \ft Literally “they cross over evil deeds” \f* \q2 They do not judge \add with\add* justice, \q1 \add the\add* legal cause of \add the\add* orphan, \q2 or allow it to succeed, \q1 and \add the\add* legal case of \add the\add* poor, \q2 they do not defend. \q1 \v 29 Because of these \add things\add* shall I not punish?” ⸤declares⸥\f + \fr 5:29 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “and on a nation who \add is\add* like this, shall I not take revenge? \q1 \v 30 A horrific event and something horrible has happened in the land. \q1 \v 31 The prophets prophesy ⸤falsely⸥,\f + \fr 5:31 \ft Literally “in the lie” \f* \q2 and the priests rule ⸤by their own authority⸥,\f + \fr 5:31 \ft Literally “by their hands” \f* \q1 and my people love \add it\add*\f + \fr 5:31 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* so much. \q2 But what will you do ⸤when the end comes⸥?\f + \fr 5:31 \ft Literally “to end her” \f* \sd0 \c 6 \sd0 \q1 \v 1 Flee for safety, \add O\add* children of Benjamin, \q2 from the midst of Jerusalem. \q1 And in Tekoa blow a horn, \q2 and on Beth-haccherem lift up a signal, \q1 for evil looks down from \add the\add* north, \q2 and a great destruction. \q1 \v 2 The lovely and the delicate, \q2 the daughter of Jerusalem, I will destroy. \q1 \v 3 Shepherds and their flocks will come against her, \q2 they will pitch \add their\add* tents against her all around, \q2 they will pasture, each his ⸤portion⸥.\f + \fr 6:3 \ft Literally “hand” \f* \q1 \v 4 ⸤Sanctify⸥\f + \fr 6:4 \ft Or “Consecrate” \f* war against her. \q2 Arise, and let us attack at noon. \q1 Woe to us, for the day turns, \q2 for \add the\add* shadows of evening are lengthened. \q1 \v 5 Arise, and let us attack by night, \q2 and let us destroy her citadel fortresses.” \q1 \v 6 For thus says Yahweh of hosts, \q2 “Cut down trees and heap up a siege ramp against Jerusalem. \q1 This \add is\add* the city that must be punished, \q2 its oppression \add is\add* in its midst. \q1 \v 7 As a water well keeps its water cool, \q2 so she keeps cool her wickedness. \q1 Violence and destruction are heard within her, \q2 sickness and wounds\f + \fr 6:7 \ft Hebrew “wound” \f* \add are\add* continually ⸤before me⸥.\f + \fr 6:7 \ft Literally “at the face of me” \f* \q1 \v 8 Be warned, \add O\add* Jerusalem, \q2 lest I turn away from you in disgust, \q1 lest I make you a desolation, \q2 a land that is not inhabited.” \q1 \v 9 Thus says Yahweh of hosts: \q2 “They will thoroughly glean the remnant of Israel as a vine, \q2 turn back your hand over \add the\add* branches like a grape-gatherer. \q1 \v 10 To whom shall I speak and admonish, \q2 that they may hear? \q1 Look, their ears \add are\add* ⸤closed⸥,\f + \fr 6:10 \ft Literally “uncircumcised” \f* \q2 and they are not able to listen attentively. \q1 Look, the word of Yahweh is to them an object of scorn, \q2 they do not delight in it. \q1 \v 11 But I am full with the wrath of Yahweh, \q2 I struggle to hold \add it\add*\f + \fr 6:11 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* in. \q1 Pour \add it\add* out on \add the\add* children\f + \fr 6:11 \ft Hebrew “child” \f* in the street, \q2 and on the assemblies\f + \fr 6:11 \ft Hebrew “assembly” \f* of young men at the same time. \q1 For even husband with wife will get trapped, \q2 \add the\add* old with \add him who is\add* full of days. \q1 \v 12 And their houses will be turned over to others, \q2 \add their\add* fields and \add their\add* wives together. \q1 For I will stretch out my hand \q2 against the inhabitants of the land,” ⸤declares⸥\f + \fr 6:12 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 13 “For from the smallest of them to the greatest of them, \q2 ⸤everyone⸥\f + \fr 6:13 \ft Literally “all of him” \f* makes profit for unlawful gain. \q1 And from the prophet to the priest, \q2 ⸤everyone⸥\f + \fr 6:13 \ft Literally “all of him” \f* practices deceit. \q1 \v 14 And they have treated the wound of my people lightly, \q2 ⸤saying⸥,\f + \fr 6:14 \ft Literally “to say” \f* ‘Peace, peace,’ but there is no peace. \q1 \v 15 Have they acted ashamed, for they have committed a detestable thing? \q2 Not at all, nor were they ashamed; they did not know to feel humiliated. \q1 ⸤Therefore⸥\f + \fr 6:15 \ft Literally “To thus” \f* they will fall among \add those who\add* fall at the time I punish them, \q2 they will stumble,” says Yahweh. \q1 \v 16 Thus says Yahweh: “Stand at \add the\add* roads and look, \q2 and ask for \add the\add* ancient paths, where the way of the good \add is\add*, \q1 and walk in it, and find rest for your inner selves.\f + \fr 6:16 \ft Hebrew “inner self” \f* \q2 But they said, ‘We will not walk \add in it\add*.’\f + \fr 6:16 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \q1 \v 17 And I raised up watchmen over you: \q2 ‘Listen attentively to \add the\add* sound of a horn.’ \q2 But they said, ‘We will not listen attentively.’ \q1 \v 18 ⸤Therefore⸥\f + \fr 6:18 \ft Literally “To thus” \f* hear, O nations, and know, \add O\add* community, \q2 ⸤what will happen to them⸥.\f + \fr 6:18 \ft Literally “what among them” \f* \q1 \v 19 Hear, O earth, \q2 look, I \add am\add* about to bring disaster to this people, \q2 the fruit of their plans, \q1 because they have not listened attentively to my words, \q2 and my teaching, they have rejected it also. \q1 \v 20 What \add is\add* this to me? \q2 Frankincense comes from Sheba, \q1 and the precious spice reed from a distant land. \q2 Your burnt offerings \add are\add* not ⸤acceptable⸥,\f + \fr 6:20 \ft Literally “for acceptance” \f* \q2 your sacrifices are not pleasing to me.” \q1 \v 21 ⸤Therefore⸥\f + \fr 6:21 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh: \q2 “Look, I \add am\add* about to put before this people stumbling blocks, \q1 and they will stumble against them, \q2 fathers and children together, \q2 neighbor and his friend will perish.” \q1 \v 22 Thus says Yahweh: \q1 “Look, a people \add is\add* coming from \add the\add* land of \add the\add* north, \q2 a great nation is woken up from \add the\add* farthest part of \add the\add* earth. \q1 \v 23 \add The\add* bow and \add the\add* short sword they grasp \add are\add* cruel, \q2 and they show no mercy. \q1 Their sound roars like the sea, and on horses they ride, \q2 drawn up like a man for battle against you, O daughter of Zion.” \q1 \v 24 We have heard news of it, \q2 our hands grow slack, \q1 anxiety has grasped us, \q2 pain as a \add woman who\add* gives birth. \q1 \v 25 You must not go out \add into\add* the field, \q2 and you must not walk on the road, \q1 for ⸤the enemy has a sword⸥,\f + \fr 6:25 \ft Literally “a sword for enemy” \f* \q2 terror \add is\add* all around. \q1 \v 26 O daughter of my people, \q2 gird yourself \add with\add* sackcloth, \q1 and roll about in the ashes in mourning, \q2 a mourning ceremony \add as for\add* an only child. \q1 Make for yourself wailing of bitterness, \q2 for suddenly the destroyer will come upon us. \q1 \v 27 “I have made you an assayer among my people, a fortification, \q2 so that you may know and put to the test their ways.\f + \fr 6:27 \ft Hebrew “way” \f* \q1 \v 28 All of them \add are\add* stubborn rebels, \q2 going about \add talking\add* slander. \q1 \add They are\add* bronze and iron, \q2 they \add are\add* all behaving corruptly. \q1 \v 29 \add The\add* bellows\f + \fr 6:29 \ft Hebrew “bellow” \f* are burned up, \q2 lead is consumed by fire. \q1 ⸤In vain⸥\f + \fr 6:29 \ft Literally “To the vanity” \f* ⸤he keeps on refining⸥,\f + \fr 6:29 \ft Literally “he refines refining” \f* \q2 but \add the\add* wicked are not torn apart. \q1 \v 30 ⸤They are called⸥\f + \fr 6:30 \ft Literally “They call to them” \f* rejected silver, \q2 For Yahweh has rejected them.” \sd0 \c 7 \s1 Jeremiah’s Proclamation at the Gate of the House of Yahweh \m \v 1 The word that came to Jeremiah from Yahweh, ⸤saying⸥,\f + \fr 7:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Stand in the gate of the house of Yahweh and proclaim there this word, and say, ‘Hear the word of Yahweh, all of Judah, \add those who\add* enter through these gates to bow in worship to Yahweh. \v 3 Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Make your ways and your deeds good and let me dwell with you in this place. \v 4 Do not trust in ⸤the deceitful words⸥,\f + \fr 7:4 \ft Literally “the words of the deception” \f* ⸤saying⸥,\f + \fr 7:4 \ft Literally “to say” \f* ‘The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, they \add are\add* the temple of Yahweh.’ \v 5 For if you truly make your ways and your deeds good, if you truly do justice between a man and his neighbor, \v 6 you do not oppress \add the\add* alien, \add the\add* orphan, and \add the\add* widow, you do not shed innocent blood in this place, and you do not go after other gods ⸤to your harm⸥,\f + \fr 7:6 \ft Literally “to harm to you” \f* \v 7 then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your ancestors\f + \fr 7:7 \ft Or “fathers” \f* ⸤forever and ever⸥.\f + \fr 7:7 \ft Literally “from eternity and until eternity” \f* \p \v 8 Look, you \add are\add* relying for yourselves on ⸤deceitful words⸥\f + \fr 7:8 \ft Literally “the words of the deception” \f* without benefiting. \v 9 Will you steal? Will you murder? And will you commit adultery? And will you swear ⸤falsely⸥?\f + \fr 7:9 \ft Literally “to the lie” \f* And will you make a smoke offering to the Baal? And will you go after other gods whom you have not known? \v 10 And then you come and you stand ⸤before⸥\f + \fr 7:10 \ft Literally “to the face of” \f* me in this house, which is called ⸤by my name⸥,\f + \fr 7:10 \ft Literally “my name over it” \f* and you say, ‘we are safe ⸤to go on doing⸥\f + \fr 7:10 \ft Literally “for the sake of the doing of” \f* all of these detestable things.’ \v 11 Has this house, which is called ⸤by my name⸥,\f + \fr 7:11 \ft Literally “my name over it” \f* become a cave of robbers in your eyes? Look, I, even I, have seen \add it\add*,” \f + \fr 7:11 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* ⸤declares⸥\f + \fr 7:11 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \p \v 12 “For go now to my place that \add was\add* in Shiloh, where I caused my name to dwell in the beginning, and see what I did to it ⸤because of⸥\f + \fr 7:12 \ft Literally “from face” \f* the wickedness of my people Israel. \v 13 And now, because of your doing all these things,” ⸤declares⸥\f + \fr 7:13 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “and ⸤I have spoken to you over and over again⸥,\f + \fr 7:13 \ft Literally “I spoke to you doing early and speaking” \f* and you have not listened, and I called you, and you have not answered, \v 14 therefore I will do to the house that is called ⸤by my name⸥,\f + \fr 7:14 \ft Literally “my name over it” \f* in which you \add are\add* trusting, and to the place that I gave to you and to your ancestors\f + \fr 7:14 \ft Or “fathers” \f* ⸤what⸥\f + \fr 7:14 \ft Literally “as that” \f* I did to Shiloh. \v 15 And I will cast you ⸤out of my sight⸥\f + \fr 7:15 \ft Literally “from at my face” \f* just as I cast out all of your blood relatives,\f + \fr 7:15 \ft Or “brothers” \f* all of the offspring of Ephraim.” ’ \p \v 16 “And you, you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty or a prayer, and you must not plead with me, for I \add will\add* not hear you. \v 17 \add Do\add* you not see what they \add are\add* doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? \v 18 The children \add are\add* gathering wood, and the fathers \add are\add* kindling the fire, and the women \add are\add* kneading dough to make sacrificial cakes for the queen of heaven, and they pour out libations to other gods for the sake of provoking me to anger. \v 19 \add Are\add* they provoking me to anger? ” ⸤declares⸥\f + \fr 7:19 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “\add Is it\add* not themselves \add they hurt\add*, for the sake of the shame of their faces?” \v 20 ⸤Therefore⸥\f + \fr 7:20 \ft Literally “To thus” \f* thus says the Lord Yahweh, “Look, my anger and my wrath will be poured out on this place, on the humankind, and on the animal, and on the tree of the field, and on the fruit of the ground, and it will not be extinguished.” \p \v 21 Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat \add the\add* flesh. \v 22 For I did not speak with your ancestors,\f + \fr 7:22 \ft Or “fathers” \f* nor did I command them in the day of bringing them out from the land of Egypt, concerning the matter of burnt offering and sacrifice. \v 23 But I only commanded them this word, ⸤saying⸥,\f + \fr 7:23 \ft Literally “to say” \f* ‘Obey my voice, and I will be to you God, and you will be to me people, and you must walk in all of the way that I command you, so that it goes well with you.’ \v 24 Yet they did not obey, and they did not incline their ear, but they walked in \add their own\add* plans, in the stubbornness of their evil heart, and ⸤they became worse instead of better⸥.\f + \fr 7:24 \ft Literally “they were to backward and not to face” \f* \v 25 From the day that your ancestors\f + \fr 7:25 \ft Or “fathers” \f* came out from the land of Egypt until this day I have sent to you all my servants the prophets, day after day, ⸤sending again and again⸥.\f + \fr 7:25 \ft Literally “doing early and sending” \f* \v 26 Yet they have not listened to me and they have not inclined their ear, but they have hardened their neck, they did more evil than their ancestors.\f + \fr 7:26 \ft Or “fathers” \f* \v 27 So you shall speak to them all these words, but they will not listen to you, and you shall call to them, but they will not answer you. \s1 The Valley of the Slaughter \m \v 28 “And you shall say to them, ‘This \add is\add* the nation that has not obeyed the voice of Yahweh their God, and they have not accepted discipline. The truth has perished, and it is cut off from their mouths.\f + \fr 7:28 \ft Hebrew “mouth” \f* \v 29 Shear your hair and throw \add it\add*\f + \fr 7:29 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.’ \v 30 For the people \f + \fr 7:30 \ft Or “children” \f* of Judah have done evil in my eyes,” ⸤declares⸥\f + \fr 7:30 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “They have set their abominations in the house that is called ⸤by my name⸥,\f + \fr 7:30 \ft Literally “my name over it” \f* to defile it. \v 31 And they built the high place of Topheth, which \add is\add* in \add the\add* Valley of Ben Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I have not commanded, and it did not come into my mind.\f + \fr 7:31 \ft Or “heart” \f* \v 32 Therefore look, days \add are\add* about to come,” ⸤declares⸥\f + \fr 7:32 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “and it will no longer be called Topheth or \add the\add* Valley of Ben Hinnom, but the Valley of the Slaughter, and they will bury in Topheth ⸤until there is no more place⸥.\f + \fr 7:32 \ft Literally “from there is no place” \f* \v 33 And the dead bodies\f + \fr 7:33 \ft Hebrew “body” \f* of this people \add will be\add* as food for the birds\f + \fr 7:33 \ft Hebrew “bird” \f* of the heavens,\f + \fr 7:33 \ft Or “sky” \f* and for the animals\f + \fr 7:33 \ft Hebrew “animal” \f* of the earth, without anyone to scare \add them\add*\f + \fr 7:33 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* away. \v 34 And I will cause to disappear from the towns of Judah and from the streets of Jerusalem \add the\add* sound of jubilation, and \add the\add* sound of joy, \add the\add* voice of \add the\add* bridegroom, and \add the\add* voice of \add the\add* bride, for the land will become a site of ruins. \c 8 \p \v 1 “At that time,” ⸤declares⸥\f + \fr 8:1 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its officials, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Judah from their graves. \v 2 And they shall spread them out before the sun, and before the moon, and before all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and which they have gone after, and which they have inquired about, and to which they have bowed in worship. They shall not be gathered, and they shall not be buried; they will be like dung on the surface of the ground. \v 3 And death will be preferred to life by all the remaining of this evil clan\f + \fr 8:3 \ft Or “family” \f* in all the remaining places where I have driven them away,” ⸤declares⸥\f + \fr 8:3 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \s1 Yahweh Questions His People \m \v 4 “And you shall say to them, ‘Thus asks\f + \fr 8:4 \ft Or “says” \f* Yahweh: \sd0 \q1 “Do men fall and not stand up? \q2 If one turns away does he not return? \q1 \v 5 Why has this people, Jerusalem, turned away \add in\add* enduring apostasy? \q2 They have kept hold of deceit, they have refused to return.\f + \fr 8:5 \ft Or “repent” \f* \q1 \v 6 I have listened attentively, \q2 and I have listened. \q1 They do not speak honestly, \q2 there is no man \add who\add* regrets his wickedness, saying, ‘What have I done?’ \q1 All of them \add are\add* turning to their ways of running, \q2 like a horse plunging into battle. \q1 \v 7 Even \add the\add* stork in heaven knows its appointed time, \q2 and \add the\add* turtledove, and \add the\add* swallow, and \add the\add* song bird, \q1 they observe the time of their coming. \q2 But my people do not know the ordinance\f + \fr 8:7 \ft Or “law” \f* of Yahweh. \q1 \v 8 How can you say, ‘We \add are\add* wise and the law of Yahweh \add is\add* with us’? \q2 Look, surely ⸤the lying stylus of the scribes⸥\f + \fr 8:8 \ft Literally “stylus of lie of scribes” \f* has made it a lie. \q1 \v 9 \add The\add* wise will be put to shame, \q2 they will be dismayed, \q2 and they will get taken. \q1 Look, they have rejected the word of Yahweh, \q2 and what \add is\add* wisdom to them? \q1 \v 10 Therefore I will give their wives to others, \q2 their fields to conquerors, \q1 because from \add the\add* smallest to \add the\add* greatest, \q2 all of them make profit \add for\add* unlawful gain, \q1 from prophet to priest, \q2 all of them practice deceit. \q1 \v 11 And they have treated the wound of the daughter of my people lightly, \q2 ⸤saying⸥,\f + \fr 8:11 \ft Literally “to say” \f* ‘Peace, peace,’ but there is no peace. \q1 \v 12 Were they ashamed, for they had committed a detestable thing? \q2 What’s worse,\f + \fr 8:12 \ft Or “also” \f* they were not ashamed at all, \q1 and they did not know to feel humiliated. \q2 ⸤Therefore⸥\f + \fr 8:12 \ft Literally “To thus” \f* they will fall among \add those who\add* fall; \q2 at the time of their punishment they will stumble,” says Yahweh. \q1 \v 13 “⸤I will take away their harvest⸥,”\f + \fr 8:13 \ft Literally “I will take away, I will make an end \fq to \ft them” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 8:13 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 “There are no grapes on the vine, \q2 and there are no figs on the fig tree, \q1 and the leaves wither, \q2 and \add what\add* I gave to them passed over them.” ’ ” \sd0 \s1 The Nation Longs for Yahweh’s Help \sd0 \q1 \v 14 Why \add are\add* we sitting? \q2 Gather, and let us go into the fortified cities, \q1 and let us perish there, \q2 for Yahweh our God has caused us to perish, \q1 and has provided drink for us, water of poison, \q2 because we have sinned against Yahweh. \q1 \v 15 \add We\add* hope for peace, \q2 but there is no good, \q1 for a time of healing, \q2 but there is terror. \q1 \v 16 “From Dan is heard the snorting of their horses, \q2 from the sound of the neighing of their stallions all the land quakes, \q1 for they come and devour the land, \q2 and that which fills \add the\add* city, \q2 and \add those who\add* live in it. \q1 \v 17 For look, I \add am\add* letting loose among you snakes, \q2 adders for which there is no incantation, \q2 and they will bite you,” ⸤declares⸥\f + \fr 8:17 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 18 “My comfort \add is gone\add* from me, \q2 sorrow \add is\add* on me, \q2 my heart \add is\add* sick. \q1 \v 19 Look, the sound of the cry for help of the daughter of my people \q2 from a distant land, \q1 ‘Is Yahweh not in Zion? \q2 Is her king not in her?’ \q1 Why have they provoked me to anger with their images, \q2 with idols of a foreign land?” \q1 \v 20 \add The\add* harvest has passed, \q2 \add the\add* summer has come to an end, \q1 and we have not received help.\f + \fr 8:20 \ft Or “been saved” \f* \sd0 \s1 Yahweh’s Lament \sd0 \q1 \v 21 “Because of the wound of the daughter of my people I am broken down, \q2 I mourn, horror has seized me. \q1 \v 22 Is there no balm in Gilead? \q2 Is there no healer there? \q1 Why, then, has the healing of the daughter of my people not been restored? \sd0 \c 9 \sd0 \q1 \v 1 \f + \fr 9:1 \ft \xt Jeremiah 9:1–26 \ft in the English Bible is 8:23–9:25 in the Hebrew Bible \f* ⸤Oh that my head were waters⸥,\f + \fr 9:1 \ft Literally “Who he gives my head waters” \f* \q2 and my eyes a fountain of tears, \q1 so that I might weep day and night, \q2 \add for\add* the slain of the daughter of my people. \q1 \v 2 ⸤Oh that I had⸥\f + \fr 9:2 \ft Literally “Who he gives me” \f* in the desert a place of overnight lodging for travelers, \q2 that I may leave my people and go from them, \q1 for all of them \add are\add* adulterers, \q2 a band of traitors. \q1 \v 3 And they bend their tongue \add like\add* their bow, \q2 \add for\add* falsehood and not truth is superior in the land, \q1 for they go forth\f + \fr 9:3 \ft Or “proceed” \f* from evil to evil, \q2 and they do not know me,” ⸤declares⸥\f + \fr 9:3 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \sd0 \s1 A Nation Characterized by Deceit \sd0 \q1 \v 4 “Let everyone be on your guard against his neighbor, \q2 and you must not trust in any brother, \q1 for everyone surely betrays, \q2 and every neighbor goes about \add with\add* slander. \q1 \v 5 And everyone deceives his neighbor, \q2 and they do not speak \add the\add* truth, \q1 they have taught their tongues\f + \fr 9:5 \ft Hebrew “tongue” \f* to speak lies,\f + \fr 9:5 \ft Hebrew “lie” \f* \q2 they are tired \add from\add* going astray. \q1 \v 6 Your dwelling \add is\add* in the midst of deceit, \q2 upon\f + \fr 9:6 \ft Or “through” \f* deceit they refuse to know me,” ⸤declares⸥\f + \fr 9:6 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \sd0 \p \v 7 Therefore, thus says Yahweh of hosts: \sd0 \q1 “Look, I \add am\add* about to refine them, \q2 and I will test them, \q1 for what else can I do, \q2 because of the ⸤presence⸥\f + \fr 9:7 \ft Literally “faces” \f* of the daughter of my people? \q1 \v 8 Their tongue \add is\add* a murderous arrow, \q2 it speaks deceit. \q1 With his mouth he speaks peace with his neighbor, \q2 but in his inner parts he sets up his ambush. \q1 \v 9 Because of these \add things\add* shall I not punish them?” ⸤declares⸥\f + \fr 9:9 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q1 “On a nation that \add is\add* like this shall I not take revenge? \q1 \v 10 For the mountains I lift up weeping and wailing, \q2 and for \add the\add* pastures of \add the\add* desert a lament, \q1 because they are laid waste so that no man passes through. \q2 And \add the\add* sounds\f + \fr 9:10 \ft Hebrew “sound” \f* of cattle are not heard, \q1 from \add the\add* birds\f + \fr 9:10 \ft Hebrew “bird” \f* of heaven to \add the\add* animals\f + \fr 9:10 \ft Hebrew “animal” \f* \q2 they have fled, they are gone. \q1 \v 11 And I will make Jerusalem as heaps \add of ruins\add*, a lair of jackals, \q2 and the towns of Judah I will make a desolation, ⸤without inhabitants⸥.\f + \fr 9:11 \ft Literally “from no inhabitant” \f* \q1 \v 12 Who \add is\add* the wise man that can understand this? \q2 And to whom has the mouth of Yahweh spoken, so that he may declare it? \q1 Why is the land destroyed? \q2 It is laid waste like the desert\f + \fr 9:12 \ft Or “wilderness” \f* so that no one passes through.” \sd0 \s1 The Nation is Judged by Yahweh \m \v 13 And Yahweh said, “Because of their forsaking my law that I set ⸤before⸥\f + \fr 9:13 \ft Literally “to the face of” \f* them, and they have not obeyed my voice, and have not walked in it, \v 14 but they went after the stubbornness of their heart, and after the Baals, which their ancestors\f + \fr 9:14 \ft Or “fathers” \f* taught them.” \v 15 Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Look, I \add am\add* feeding this people wormwood, and providing drink for them, water of poison, \v 16 and I will scatter them among the nations that they have not known, they and their ancestors,\f + \fr 9:16 \ft Or “fathers” \f* and I will send the sword after them until I bring them to an end.” \p \v 17 Thus says Yahweh of hosts: \sd0 \q1 “Consider closely, and call for the wailing women, so that they come, \q2 and for the skillful women, so that they come. \q1 \v 18 And let them hasten, \q2 and let them lift up wailing over us, \q1 so that our eyes may melt \add with\add* tears, \q2 and our eyelids may flow \add with\add* water. \q1 \v 19 For a sound of wailing is heard from Zion, \q2 ‘How we are devastated! \q1 We are very ashamed because we have left the land, \q2 because they have overthrown our dwelling places.’ \q1 \v 20 For hear, \add O\add* women, the word of Yahweh, \q2 and let your ear receive the word of his mouth, \q1 and teach your daughters a lamentation, \q2 and each woman her neighbor a lament. \q1 \v 21 For death has come into our windows, \q2 it has entered into our fortresses, \q1 to cut off \add the\add* children\f + \fr 9:21 \ft Hebrew “child” \f* from \add the\add* streets,\f + \fr 9:21 \ft Hebrew “street” \f* \q2 \add the\add* young men from \add the\add* public squares. \sd0 \p \v 22 Speak, ‘thus ⸤declares⸥\f + \fr 9:22 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh: \sd0 \q1 “The dead body of the human will fall \q2 like dung upon the surface of the field, \q1 and like cut grain behind the reaper, \q2 and there is no \add one who\add* gathers.” ’ ” \sd0 \s1 The Things in Which Yahweh Delights \m \v 23 Thus says Yahweh, \sd0 \q1 “\add The\add* wise man must not boast in his wisdom, \q2 and the warrior must not boast in his might, \q1 \add the\add* wealthy man must not boast in his wealth. \q1 \v 24 ⸤But only⸥\f + \fr 9:24 \ft Literally “But it” \f* in this must the one who boasts boast, \q2 \add that\add* he has insight, \q1 and \add that\add* he knows me, \q2 that I \add am\add* Yahweh, \q1 showing loyal love, justice, and righteousness on the earth, \q2 for in these \add things\add* I delight,” ⸤declares⸥\f + \fr 9:24 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \sd0 \s1 The Way of the Nations \m \v 25 “Look, days \add are\add* coming,” ⸤declares⸥\f + \fr 9:25 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “and I will call into account all those who are circumcised in \add the\add* foreskin: \v 26 Egypt, Judah, and Edom, and the ⸤Ammonites⸥,\f + \fr 9:26 \ft Literally “sons/children of Ammon” \f* and Moab, and all those who are trimmed to \add the\add* side, those who live in the desert,\f + \fr 9:26 \ft Or “wilderness” \f* for all the nations \add are\add* uncircumcised, and all the house of Israel \add are\add* uncircumcised of heart.” \c 10 \p \v 1 Hear the word that Yahweh speaks to you, \add O\add* house of Israel. \v 2 Thus says Yahweh: \sd0 \q1 “You must not learn the way of the nations, \q2 and you must not be dismayed by the signs of the heavens, \q2 for the nations are dismayed by them. \q1 \v 3 For the statutes of the peoples \add are\add* vanity, \q2 for it \add is\add* a tree cut down from \add the\add* forest, \q2 \add the\add* work of \add the\add* hands of a craftsman with the tool. \q1 \v 4 He decorates it with silver and gold, \q2 they strengthen it with nails and hammers, \q2 so that it does not stagger. \q1 \v 5 They \add are\add* like scarecrows\f + \fr 10:5 \ft Hebrew “scarecrow” \f* in a cucumber field, \q2 they cannot speak. \q1 Indeed, they must be carried, \q2 for they cannot march. \q1 You must not be afraid of them, \q2 for they cannot do evil; \q1 furthermore, to do good \add is\add* not in them.” \q1 \v 6 There is none like you, \add O\add* Yahweh, \q2 you \add are\add* great and your name \add is\add* great in might. \q1 \v 7 Who would not revere you, O king of the nations? \q2 For you it is fitting. \q1 For among all the wise men of the nations, \q2 and in all their kingdoms,\f + \fr 10:7 \ft Hebrew “kingdom” \f* \q2 there is none like you. \q1 \v 8 ⸤At the same time⸥\f + \fr 10:8 \ft Literally “And in one” \f* they are stupid and foolish, \q2 \add in the\add* instruction of idols, it \add is\add* wood. \q1 \v 9 Silver beaten from Tarshish is brought, \q2 and gold from Uphaz, \q1 the work of \add the\add* craftsman and \add the\add* hands of the goldsmith. \q1 Blue and purple \add are\add* their clothing, \q2 all of them \add are\add* the work of skillful people. \q1 \v 10 But Yahweh \add is\add* the true God, \q2 he \add is\add* the living God, \q2 and ⸤an everlasting king⸥.\f + \fr 10:10 \ft Literally “a king of eternity” \f* \q1 Because of his wrath the earth quakes, \q2 and \add the\add* nations cannot endure his anger. \sd0 \p \v 11 “⸤Thus⸥\f + \fr 10:11 \ft Literally “Like this” \f* you shall say to them, \sd0 \q1 ‘Gods who did not make the heavens and the earth \q2 will perish from the earth and from under these heavens. \q1 \v 12 \add He is\add* the maker of \add the\add* earth by his power, \q2 \add who\add* created the world by his wisdom, \q2 and by his understanding he stretched out heaven. \q1 \v 13 ⸤When he utters his voice⸥\f + \fr 10:13 \ft Literally “At the voice of his giving” \f* \add there is\add* a noise of water in the heavens, \q2 and he causes \add the\add* mist to rise from \add the\add* ends\f + \fr 10:13 \ft Hebrew “end” \f* of the earth. \q1 He makes lightning for the rain, \q2 and he causes \add the\add* wind to go out from his storehouses. \q1 \v 14 ⸤Everyone⸥\f + \fr 10:14 \ft Literally “All humankind” \f* is stupid, ⸤without knowledge⸥,\f + \fr 10:14 \ft Literally “from knowledge” \f* \q2 every goldsmith is ashamed by \add his\add* divine image, \q1 for his cast image \add is\add* an illusion, \q2 and \add there is\add* no breath in them. \q1 \v 15 They \add are\add* vanity, a work of mockery, \q2 at the time of their punishment, they will perish. \q1 \v 16 The portion of Jacob \add is\add* not like these, \q2 for he \add is\add* the creator of everything, \q1 and Israel \add is\add* the tribe of his inheritance, \q2 Yahweh of hosts \add is\add* his name. \q1 \v 17 Gather your bundle from \add the\add* ground, \q2 you who live under the siege.’ ” \sd0 \p \v 18 For thus says Yahweh, \sd0 \q1 “Look, I \add am\add* about to sling out the inhabitants of the land at this time, \q2 and I will bring distress to them, so that they may feel it.” \sd0 \s1 The Nation Accepts Its Judgment \sd0 \q1 \v 19 Woe to me, because of my wound. \q2 My wound \add is\add* incurable. \q1 But I said, “Surely this \add is my\add* sickness, \q2 and I must bear it.” \q1 \v 20 My tent is devastated, \q2 and all my tent cords are torn. \q1 My children have gone out \add from\add* me, \q2 and they are not. \q1 There is no \add one who\add* pitches my tent again, \q2 or \add one who\add* puts up my tent curtains. \q1 \v 21 For the shepherds have become stupid, \q2 they do not seek Yahweh. \q1 ⸤Therefore⸥\f + \fr 10:21 \ft Literally “Unto thus” \f* they do not have insight, \q2 and all of their flock are scattered. \q1 \v 22 Listen, news:\f + \fr 10:22 \ft Or “a report” \f* \q1 Look, \add it is\add* coming, \q2 a great roar from \add the\add* land of \add the\add* north, \q1 to make the cities of Judah a desolation, \q2 a lair of jackals. \q1 \v 23 I know, \add O\add* Yahweh, that to the human \add is\add* not his \add own\add* way, \q2 nor to a person \add is the\add* walking and the directing of his \add own\add* step. \q1 \v 24 Chastise\f + \fr 10:24 \ft Or “Discipline” \f* me, \add O\add* Yahweh, but in moderation, \q2 not in your anger, lest you eradicate me. \q1 \v 25 Pour out your wrath on the nations that do not know you, \q2 and on \add the\add* peoples that do not call on your name, \q1 for they have devoured Jacob, \q2 they have devoured and consumed him, \q2 and they have caused his settlement to be desolate. \sd0 \c 11 \s1 The Broken Covenant \m \v 1 The word that came to Jeremiah from Yahweh, ⸤saying⸥,\f + \fr 11:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Hear the words of this covenant, and speak to the ⸤people⸥\f + \fr 11:2 \ft Literally “man” \f* of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, \v 3 and say to them, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel: “The man is cursed who does not obey the words of this covenant, \v 4 which I commanded your ancestors\f + \fr 11:4 \ft Or “fathers” \f* in the day of my bringing them from the land of Egypt, from the furnace of iron, ⸤saying⸥,\f + \fr 11:4 \ft Literally “to say” \f* ‘Listen to my voice and do according to all that I command you, ⸤so will you be my people, and I will be your God⸥.’\f + \fr 11:4 \ft Literally “and you shall be to me as people and I will be to you as God” \f* \v 5 in order to keep the oath that I swore to your ancestors,\f + \fr 11:5 \ft Or “fathers” \f* to give them a land flowing with milk and honey, as \add it is\add* this day.” ’ ” Then I answered and said, “⸤Let it be so⸥,\f + \fr 11:5 \ft Literally “Amen” \f* O Yahweh.” \p \v 6 And Yahweh said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, ⸤saying⸥,\f + \fr 11:6 \ft Literally “to say” \f* ‘Hear the words of this covenant and do them, \v 7 for I solemnly admonished your ancestors\f + \fr 11:7 \ft Or “fathers” \f* in the day of my leading them out from the land of Egypt and up to this day, ⸤admonishing persistently⸥,\f + \fr 11:7 \ft Literally “do early and admonishing” \f* ⸤saying⸥,\f + \fr 11:7 \ft Literally “to say” \f* “Obey my voice.” \v 8 But they did not obey and they did not incline their ear. Instead each one walked in the stubbornness of his\f + \fr 11:8 \ft Hebrew “their” \f* evil heart. Therefore, I brought on them all the words of this covenant which I commanded \add them\add*\f + \fr 11:8 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* to do, and they did not \add do it\add*.’ ”\f + \fr 11:8 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \p \v 9 And Yahweh said to me, “A conspiracy is found among the ⸤people⸥\f + \fr 11:9 \ft Literally “man” \f* of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. \v 10 They have turned back to the iniquities of their former ancestors,\f + \fr 11:10 \ft Or “fathers” \f* who refused to obey my words, and they have gone after other gods, to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant that I ⸤made⸥\f + \fr 11:10 \ft Literally “cut” \f* with their ancestors.”\f + \fr 11:10 \ft Or “fathers” \f* \p \v 11 ⸤Therefore⸥\f + \fr 11:11 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh, “I \add am\add* about to bring on them disaster from which they will not be able to escape. Though they cry out to me, yet I will not listen to them. \v 12 Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry out to the gods \add to\add* whom they \add are\add* making smoke offerings, but they will certainly not save them in the time of their trouble. \v 13 For the number of your towns are your gods, \add O\add* Judah, and the number of the streets of Jerusalem \add are the\add* altars you have set up to the shameful things, to make smoke offerings to Baal. \v 14 Therefore you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty, or a prayer, for I \add will\add* not listen in the time of their calling to me, in the time of their trouble. \sd0 \q1 \v 15 ⸤What rights has my beloved in my house⸥\f + \fr 11:15 \ft Literally “What for my beloved in my house” \f* \q2 \add when\add* she has done many wicked things?\f + \fr 11:15 \ft Hebrew “wicked thing” \f* \q1 Can the flesh of holiness pass over you? \q2 For ⸤you engage in your wickedness⸥,\f + \fr 11:15 \ft Literally “your wickedness” \f* then you exult. \q1 \v 16 Yahweh called your name, ‘A leafy olive tree, ⸤beautiful with fine fruit⸥.’\f + \fr 11:16 \ft Literally “beautiful of fruit of appearance” \f* \q1 With the sound of a great storm he will set fire to it, \q2 and its branches will be good for nothing. \q1 \v 17 And Yahweh of hosts, the \add one who\add* planted you, \q2 has spoken evil against you, \q1 because of the evil of the house of Israel and the house of Judah, \q2 that they have done to themselves, \q1 to provoke me to anger by making smoke offerings to Baal.” \sd0 \s1 A Warning for the People of Anathoth \sd0 \q1 \v 18 Moreover, Yahweh let \add it be\add* made known to me, and I knew. \q2 Then you showed me their deeds. \q1 \v 19 And I \add was\add* like a gentle ram-lamb that is brought to slaughter, \q2 and I did not know that they planned plans against me, \add saying\add*, \q1 “Let us destroy the tree with its fruit, \q2 and let us cut him off from \add the\add* land of \add the\add* living, \q2 so that his name will no longer be remembered.” \q1 \v 20 But \add O\add* Yahweh of hosts, who judges \add in\add* righteousness, \q2 who tests \add the\add* ⸤inmost being⸥,\f + \fr 11:20 \ft Literally “kidney” \f* and \add the\add* ⸤mind⸥,\f + \fr 11:20 \ft Literally “heart” \f* \q1 let me see your retribution upon them, \q2 for to you I have revealed my legal case. \sd0 \p \v 21 ⸤Therefore⸥\f + \fr 11:21 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh concerning the people\f + \fr 11:21 \ft Or “men” \f* of Anathoth who seek your life, ⸤saying⸥,\f + \fr 11:21 \ft Literally “to say” \f* “You shall not prophesy in the name of Yahweh ⸤or⸥\f + \fr 11:21 \ft Literally “and not” \f* you will die by our hand.” \v 22 ⸤Therefore⸥\f + \fr 11:22 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh of hosts: “Look, I \add am about to\add* punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by the famine. \v 23 And a remnant will not be \add left\add* for them, for I will bring disaster to the people\f + \fr 11:23 \ft Or “men” \f* of Anathoth, the year of their punishment.” \c 12 \s1 Jeremiah’s Complaint \sd0 \q1 \v 1 You \add will be\add* in the right, \add O\add* Yahweh, when I complain to you. \q2 Even so, let me speak \add my\add* claims with you. \q1 Why does \add the\add* way of \add the\add* wicked succeed? \q2 All those who deal treacherously with treachery are at ease. \q1 \v 2 Not only do you plant them, they take root. \q2 They grow, but also they produce fruit. \q1 You \add are\add* near in their mouths, \q2 but far from their ⸤inmost beings⸥.\f + \fr 12:2 \ft Literally “kidneys” \f* \q1 \v 3 But you, \add O\add* Yahweh, you know me, \q2 you see me, and you test \add that\add* my heart \add is\add* with you. \q1 Tear them apart like sheep for \add the\add* slaughtering, \q2 and set them apart for \add the\add* day of slaughter. \q1 \v 4 ⸤How long⸥\f + \fr 12:4 \ft Literally “Until when” \f* will the land mourn, and the vegetation of every field dry up, \q2 because of the wickedness of those who live in it? \q1 \add The\add* animals and \add the\add* birds\f + \fr 12:4 \ft Hebrew “bird” \f* are swept away, \q2 because they have said, “He does not see our future.” \sd0 \s1 The Lord’s Reply \sd0 \q1 \v 5 “If you run with foot soldiers and they have made you weary, \q2 then how will you compete with horses? \q1 If you have fallen in ⸤a peaceful land⸥,\f + \fr 12:5 \ft Literally “a land of peace” \f* \q2 then how will you do in the thickets of the Jordan? \q1 \v 6 For even your relatives, and the house of your father, \q2 even they have dealt treacherously with you, \q1 even they call ⸤loudly⸥\f + \fr 12:6 \ft Literally “full” \f* after you. \q2 You must not trust in them, though they speak kindly to you. \q1 \v 7 I have forsaken my house, I have abandoned my inheritance. \q2 I have given the beloved one of my ⸤heart⸥\f + \fr 12:7 \ft Literally “soul” \f* into the hand of her enemies. \q1 \v 8 My inheritance has become to me like a lion in the forest. \q2 She has lifted up against me her voice; ⸤therefore⸥\f + \fr 12:8 \ft Literally “unto thus” \f* I hate her. \q1 \v 9 The lair of \add the\add* hyena \add is\add* my inheritance to me, \q2 the birds of prey\f + \fr 12:9 \ft Hebrew “bird of prey” \f* \add are\add* all around her. \q1 Go, gather all of the animals\f + \fr 12:9 \ft Hebrew “animal” \f* of the field, \q2 bring \add them\add* ⸤to come and devour⸥.\f + \fr 12:9 \ft Literally “to food” \f* \q1 \v 10 Many shepherds have destroyed my vineyard, \q2 they have trampled down my plot of land. \q1 They have made ⸤my pleasant field⸥\f + \fr 12:10 \ft Literally “the plot of land of my desire” \f* \q2 like the desert\f + \fr 12:10 \ft Or “wilderness” \f* of desolation. \q1 \v 11 They have made it a desolation. \q2 Desolate, it mourns to me. \q1 All the land is made desolate, \q2 but there is no person taking \add it\add* to heart. \q1 \v 12 Upon all \add the\add* barren heights in the desert\f + \fr 12:12 \ft Or “wilderness” \f* destroyers have come, \q2 for \add the\add* sword of Yahweh devours, \q1 from \add one\add* end of \add the\add* land to the \add other\add* end of the land, \q2 there is no peace for all flesh. \q1 \v 13 They have sown wheat and they have reaped thorns. \q2 They are exhausted, they do not profit. \q1 And they will be ashamed of your produce, \q2 because of ⸤the burning anger⸥\f + \fr 12:13 \ft Literally “the blaze of the nose” \f* of Yahweh.” \sd0 \p \v 14 Thus says Yahweh concerning all of the evil neighbors who touch the inheritance that I gave as an inheritance \add to\add* my people Israel: “Look, I \add am\add* about to drive them out from their land, and the house of Judah I will drive out from among them. \v 15 ⸤And then⸥\f + \fr 12:15 \ft Literally “And it will happen” \f* after my driving them out, I will once again have compassion on them, and I will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land. \v 16 ⸤And then⸥,\f + \fr 12:16 \ft Literally “And it will happen” \f* if they diligently learn the ways of my people, to swear by my name, ‘⸤as Yahweh lives⸥,’\f + \fr 12:16 \ft Literally “the life of Yahweh” \f* even as they taught my people to swear by Baal, then they will live in the midst of my people. \v 17 But if they do not listen, then ⸤I will completely uproot and destroy that nation⸥.”\f + \fr 12:17 \ft Literally “I will drive out the nation that driving out and destroying” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 12:17 \ft Literally “declaration of” \f* Yahweh. \c 13 \s1 The Linen Loincloth \m \v 1 Thus Yahweh said to me: “Go and buy for yourself a loincloth of linen and put it on your loins, but you must not ⸤place⸥\f + \fr 13:1 \ft Literally “bring” \f* it in water.” \v 2 So I bought the loincloth according to the word of Yahweh and I put \add it\add*\f + \fr 13:2 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* on my loins. \p \v 3 Now the word of Yahweh came to me a second \add time\add*, ⸤saying⸥,\f + \fr 13:3 \ft Literally “to say” \f* \v 4 “Take the loincloth that you bought, that \add is\add* on your loins, and stand up, go \add to the\add* Euphrates and hide it there in the cleft of the rock.” \v 5 So I went and hid it by \add the\add* Euphrates just as Yahweh had commanded me. \p \v 6 ⸤And then⸥,\f + \fr 13:6 \ft Literally “And it happened” \f* ⸤after a long time⸥,\f + \fr 13:6 \ft Literally “from the end of many days” \f* then Yahweh said to me, “Stand up, go \add to the\add* Euphrates and take from there the loincloth that I commanded you to hide there.” \v 7 Then I went \add to the\add* Euphrates and I dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it, and look, the loincloth was ruined; it was not good for anything. \p \v 8 ⸤And then⸥\f + \fr 13:8 \ft Literally “And it happened” \f* the word of Yahweh came to me, ⸤saying⸥,\f + \fr 13:8 \ft Literally “to say” \f* \v 9 “Thus says Yahweh: ‘So I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. \v 10 This evil people, who refuse to listen to my words, who go\f + \fr 13:10 \ft Or “walk” \f* in the stubbornness of their hearts,\f + \fr 13:10 \ft Hebrew “heart” \f* and have gone after other gods, to serve them, and to bow in worship to them, let them be like this loincloth which is not good for anything. \v 11 For as the loincloth clings to \add the\add* loins of a person, so I caused to cling to me all the house of Israel and all the house of Judah,’ ⸤declares⸥\f + \fr 13:11 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘to be for me a people, and a name, and a praise, and a glory, but they would not listen.’ \p \v 12 “Therefore, you shall say to them this word, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel: “Every jar must be filled with wine.” ’ And they will say to you, ‘Do we not certainly know that every jar should be filled with wine?’ \v 13 Then you shall say to them, ‘Thus says Yahweh: “Look, I \add am\add* about to fill all the inhabitants of this land, and the kings who sit on David’s throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem \add with\add* drunkenness. \v 14 And I will smash them, each one against his brother, and the fathers and the sons together,” ⸤declares⸥\f + \fr 13:14 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. “I will not have compassion, and I will not take pity, and I will not show compassion from destroying them.” ’ ” \sd0 \q1 \v 15 Listen, and pay attention, \q2 you must not be haughty, for Yahweh has spoken. \q1 \v 16 Give glory to Yahweh your God ⸤before⸥\f + \fr 13:16 \ft Literally “at not yet” \f* he brings darkness, \q2 and ⸤before⸥\f + \fr 13:16 \ft Literally “at not yet” \f* your feet stumble on the mountains at twilight. \q1 And you will hope for light, but he makes it as gloom, \q2 he makes \add it\add*\f + \fr 13:16 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* as thick darkness. \q1 \v 17 But if you will not listen to it, \q2 my inner self\f + \fr 13:17 \ft Or “soul” \f* will weep in secret places, \q2 because of ⸤the presence of⸥\f + \fr 13:17 \ft Literally “the face of” \f* \add your\add* pride. \q1 And my eyes\f + \fr 13:17 \ft Hebrew “eye” \f* will weep bitterly, \q2 and they will melt \add in\add* tears, \q2 because the flock of Yahweh has been taken captive. \sd0 \s1 A Message for the King and the Queen Mother \sd0 \q1 \v 18 “Say to the king and to the queen mother, ‘⸤Take a lower seat⸥,\f + \fr 13:18 \ft Literally “Bring low sit” \f* \q2 for ⸤your beautiful crown⸥\f + \fr 13:18 \ft Literally “the crown of your beauty” \f* has come down from your head.’\f + \fr 13:18 \ft Or “at the head of you” \f* \q1 \v 19 The towns of the Negev are shut up, \q2 and there is no \add one who\add* opens \add them\add*.\f + \fr 13:19 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \q1 All of Judah is deported; \q2 it is deported \add in\add* completeness. \q1 \v 20 Lift up your eyes \q2 and see those coming from \add the\add* north. \q1 Where \add is\add* the flock that was given to you, \q2 ⸤your magnificent flock⸥?\f + \fr 13:20 \ft Literally “the flock of your splendor” \f* \q1 \v 21 What will you say when he sets over you— \q2 and you have taught them—allies as head over you? \q1 Will not labor pains take hold of you, \q2 like a woman giving birth? \q1 \v 22 And if you say in your heart, \q2 ‘Why have these \add things\add* happened to me?’ \q1 Because of the greatness of your iniquity your skirts are uncovered; \q2 your heels have endured violence. \q1 \v 23 Can a Cushite change his skin, \q2 or a leopard his spots? \q1 \add Then\add* you also will be able to do good, \q2 \add who\add* are accustomed to doing evil. \q1 \v 24 And I will scatter them \q2 like stubble scattered by \add the\add* wind of \add the\add* desert.\f + \fr 13:24 \ft Or “wilderness” \f* \q1 \v 25 This \add is\add* your lot, \q2 the portion of your measure from me,” ⸤declares⸥\f + \fr 13:25 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q1 “because you have forgotten me, \q2 and you have trusted in the lie. \q1 \v 26 So in turn I will bare your skirts over your face, \q2 and your shame will become visible. \q1 \v 27 Your adulteries, and your neighings, \q2 the shameful behavior of your fornications \q1 on \add the\add* hills in the countryside, \q2 I have seen your abominations. \q1 Woe to you, \add O\add* Jerusalem! \q2 ⸤How long will you continue to be unclean⸥?\f + \fr 13:27 \ft Literally “Not you are clean after how long still” \f*” \sd0 \c 14 \s1 The Severe Drought \m \v 1 \add That\add* which came \add as\add* the word of Yahweh to Jeremiah concerning the matter\f + \fr 14:1 \ft Hebrew “matters” \f* of the severe drought. \sd0 \q1 \v 2 “Judah mourns, and her gates languish, \q2 they are in mourning on the ground, \q2 and the cry of lament of Jerusalem goes up. \q1 \v 3 And their nobles send their servants for water. \q2 They come to \add the\add* pits, they find no water. \q1 They return \add with\add* their vessels ⸤empty⸥.\f + \fr 14:3 \ft Literally “without success” \f* \q2 They are ashamed, and they are confounded, \q2 and they cover their heads.\f + \fr 14:3 \ft Hebrew “head” \f* \q1 \v 4 Because of the ground, \add which\add* is cracked \q2 because there was no rain on the ground. \q1 \add The\add* farmers are ashamed, \q2 they cover their heads.\f + \fr 14:4 \ft Hebrew “head” \f* \q1 \v 5 For even \add the\add* doe in the field gives birth and forsakes \add her young\add*,\f + \fr 14:5 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \q2 because there is no green growth. \q1 \v 6 And wild asses stand on \add the\add* barren heights, \q2 they gasp \add for\add* breath like the jackals. \q1 Their eyes fail \q2 because there is no vegetation.” \q1 \v 7 Although our iniquities testify against us, \add O\add* Yahweh, \q2 act for the sake of your name. \q1 Yes, our apostasies are many; \q2 we have sinned against you. \q1 \v 8 \add You are\add* the hope of Israel, \q2 its savior in time of distress. \q1 Why should you be like an alien in the land, \q2 or like a traveler who spreads out \add his tent\add* \f + \fr 14:8 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* to spend the night? \q1 \v 9 Why should you be like a confused man, \q2 like a warrior \add who\add* is not able to help? \q1 Yet you \add are\add* in our midst, \add O\add* Yahweh, \q2 and your name is called upon us. \q1 You must not leave us! \sd0 \p \v 10 Thus says Yahweh concerning this people: \sd0 \q1 “They have loved so much to wander, \q2 they have not spared their feet. \q1 Therefore Yahweh is not favorable to them, \q2 now he will remember their iniquity and punish their sins.” \sd0 \s1 Lying Prophets \m \v 11 So Yahweh said to me, “You must not pray for this people, for \add their\add* happiness.\f + \fr 14:11 \ft Or “good” \f* \v 12 Although they fast, I \add am\add* not listening to their cry of entreaty. And although they present burnt offering and grain offering, I \add am\add* not favorable to them. But by the sword, and by the famine, and by the plague, I \add am\add* about to destroy them.” \v 13 Then I said, “Ah, Lord Yahweh, look, the prophets \add are\add* saying to them, ‘You will not see \add the\add* sword, and famine will not be yours, but reliable peace I will give to you in this place.’ ” \v 14 And Yahweh said to me, “The prophets \add are\add* prophesying lies\f + \fr 14:14 \ft Hebrew “lie” \f* in my name. I have not sent them, and I have not commanded them, and I have not spoken to them. They are prophesying to you a lying vision, and a divination, worthless, and the deceitfulness of their ⸤minds⸥.”\f + \fr 14:14 \ft Literally “heart” \f* \v 15 ⸤Therefore⸥\f + \fr 14:15 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh concerning the prophets who prophecy in my name though I have not sent them, yet they \add are\add* saying, “Sword and famine will not be in this land.” “By the sword and by the famine those prophets will perish. \v 16 And the people \add to\add* whom they \add are\add* prophesying will be cast out into the streets of Jerusalem ⸤because of⸥\f + \fr 14:16 \ft Literally “from the face of” \f* the famine and the sword. And there will be no \add one who\add* buries them, their wives, or their sons, or their daughters. And I will pour out on them their wickedness. \s1 The Nation Hopes in Yahweh \m \v 17 “And you shall say to them this word, \sd0 \q1 ‘Let my eyes melt \add with\add* tears night and day, \q2 and let them not cease, \q1 for \add with\add* a great wound the virgin daughter of my people is broken, \q2 \add with\add* a very incurable wound. \q1 \v 18 If I go out \add into\add* the field, \q2 then look, those slain by \add the\add* sword. \q1 And if I enter the city, \q2 then look, the sickness of \add the\add* famine. \q1 For both prophet and priest wander around through the land, \q2 ⸤they do not know what is going on⸥.’ ”\f + \fr 14:18 \ft Literally “and not they know” \f* \q1 \v 19 Have you completely rejected Judah? \q2 Or has your soul\f + \fr 14:19 \ft Or “inner self” \f* loathed Zion? \q1 Why have you struck us \q2 so that there is no healing for us? \q1 We hope for peace, but there is no good, \q2 and for a time of healing, but look, there is terror. \q1 \v 20 We know, \add O\add* Yahweh, our wickedness, \q2 the iniquity of our ancestors,\f + \fr 14:20 \ft Or “fathers” \f* \q2 for we have sinned against you. \q1 \v 21 You must not spurn \add us\add*\f + \fr 14:21 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* for the sake of your name, \q2 you must not dishonor ⸤your glorious throne⸥.\f + \fr 14:21 \ft Literally “the throne of your glory” \f* \q1 Remember \add us\add*!\f + \fr 14:21 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \q2 You must not break your covenant with us. \q1 \v 22 Are there \add any\add* among the idols of the nation \add who\add* cause rain to pour? \q2 Or can the heavens give showers? \q1 \add Is\add* it not you, \add O\add* Yahweh our God? \q2 Therefore, we hope in you, for you do all these \add things\add*. \sd0 \c 15 \s1 Four Types of Calamity \m \v 1 Then Yahweh said to me, “\add Even\add* if Moses and Samuel stood ⸤before me⸥,\f + \fr 15:1 \ft Literally “to the face of me” \f* my heart \add would\add* not \add be\add* to this people. Send \add them\add* away from my ⸤sight⸥,\f + \fr 15:1 \ft Literally “face” \f* and let them go out. \v 2 ⸤And then⸥\f + \fr 15:2 \ft Literally “And it will happen” \f* if they say to you, ‘Where shall we go?’ Then you shall say to them, ‘Thus says Yahweh, \sd0 \q1 “\add Those\add* who \add are destined\add* for the plague, to the plague, \q1 and \add those\add* who \add are destined\add* for the sword, to the sword, \q1 and \add those\add* who \add are destined\add* for the famine, to the famine, \q1 and \add those\add* who \add are destined\add* for the captivity, to the captivity.” ’ \sd0 \p \v 3 “And I will summon\f + \fr 15:3 \ft Or “appoint” \f* over them four types of calamity,” ⸤declares⸥\f + \fr 15:3 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “the sword to kill, and the dogs to drag away, and the birds\f + \fr 15:3 \ft Hebrew “bird” \f* of the air and the wild animals\f + \fr 15:3 \ft Hebrew “wild animal” \f* of the earth to devour and to destroy. \v 4 And I will make them a terror to all of the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, because of what he did in Jerusalem. \sd0 \q1 \v 5 “For who will have compassion on you, \add O\add* Jerusalem, \q2 or who will show sympathy to you, \q2 or who will turn aside ⸤to ask about your welfare⸥?\f + \fr 15:5 \ft Literally “to ask to the welfare of you” \f* \q1 \v 6 You have forsaken me,” ⸤declares⸥\f + \fr 15:6 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q2 “You go backward, so I have stretched my hand against you, \q1 and I have destroyed you. \q2 I am tired of becoming remorseful. \q1 \v 7 And I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land. \q2 I am bereaved. \q1 I have destroyed my people. \q2 They did not turn back from their ways. \q1 \v 8 Their widows\f + \fr 15:8 \ft Hebrew “widow” \f* will be more numerous before me than \add the\add* sand of \add the\add* seas. \q2 I have brought to them, against \add the\add* mothers\f + \fr 15:8 \ft Hebrew “mother” \f* of young men,\f + \fr 15:8 \ft Hebrew “man” \f* \q1 a destroyer at noon. \q2 I will suddenly drop on her anguish and horror.\f + \fr 15:8 \ft Hebrew “horrors” \f* \q1 \v 9 She who gave birth to seven has withered away. \q2 She gasps her breath. \q1 Her sun ⸤set⸥\f + \fr 15:9 \ft Literally “came” \f* while still day. \q2 She has been put to shame and disgraced. \q1 And the remainder of them I will give to the sword \q2 ⸤before⸥\f + \fr 15:9 \ft Literally “to the face of” \f* their enemies,” ⸤declares⸥\f + \fr 15:9 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \sd0 \s1 Jeremiah’s Lament and Yahweh’s Response \sd0 \q1 \v 10 Woe to me, \add O\add* my mother, that you gave birth to me, \q2 a man of contention and quarreling ⸤to the whole land⸥.\f + \fr 15:10 \ft Literally “to all of the land” \f* \q1 I have not lent out and ⸤I have not borrowed⸥.\f + \fr 15:10 \ft Literally “not they have lent out for me” \f* \q2 All of them \add are\add* cursing me. \sd0 \p \v 11 Yahweh said, \sd0 \q1 “⸤Surely⸥\f + \fr 15:11 \ft Literally “If not” \f* I will set you free ⸤to be good⸥\f + \fr 15:11 \ft Literally “for good” \f* for you, \q2 ⸤surely⸥\f + \fr 15:11 \ft Literally “if not” \f* I will cause the enemy to intercede with you \q1 in a time of trouble, \q2 and in a time of distress. \q1 \v 12 Can anyone break iron, \q2 iron from the north, or bronze? \q1 \v 13 I will give your wealth and your treasures \q2 as plunder without price, \q1 even because of all your sins, \q2 and throughout all your territories. \q1 \v 14 And I will make you serve your enemies \q2 in a land \add that\add* you \add do\add* not know, \q1 for a fire will kindle in my anger. \q2 Upon you it will be kindled.” \q1 \v 15 You who know, \add O\add* Yahweh, remember me, and attend to me, \q2 and take revenge for me against my persecutors ⸤in your forbearance⸥.\f + \fr 15:15 \ft Literally “in the length of your nose” \f* \q1 You must take me away. \q2 Know \add that\add* I \add am\add* carrying disgrace because of you. \q1 \v 16 Your words were found and I ate them, \q2 and your words became to me as jubilation, \q1 even as the joy of my heart, \q2 for your name is called on me, \add O\add* Yahweh God of hosts. \q1 \v 17 I sat not in the assembly of jokers, \q2 \add nor did\add* I exult. \q1 Because of the ⸤presence⸥\f + \fr 15:17 \ft Literally “face” \f* of your hand I sat alone, \q2 for you filled me \add with\add* indignation. \q1 \v 18 Why is my pain endless, and my wound incurable? \q2 It refuses to become healed. \q1 Truly you are to me like a deceitful \add brook\add*, \q2 waters \add that\add* are not trustworthy. \sd0 \p \v 19 Therefore thus says Yahweh, \sd0 \q1 “If you turn back, then I will take you back. \q2 You will stand ⸤before me⸥.\f + \fr 15:19 \ft Literally “to the face of me” \f* \q1 And if you utter \add what is\add* precious and not \add what is\add* worthless, \q2 you will be as my mouth. \q1 They will turn back to you, \q2 and you will not turn back to them. \q1 \v 20 And I will make you to this people \q2 a wall of fortified bronze, \q1 and they will fight against you, \q2 but they will not prevail over you, \q1 for I \add am\add* with you, to save you, \q2 and to deliver you,” ⸤declares⸥\f + \fr 15:20 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 21 “And I will deliver you from the hand of the wicked, \q2 and I will redeem you from \add the\add* hand of \add the\add* tyrant.” \sd0 \c 16 \s1 Jeremiah is Commanded Not to Marry \m \v 1 And the word of Yahweh came to me, ⸤saying⸥,\f + \fr 16:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “You shall not take for yourself a wife, there shall not be for you sons and daughters in this place.” \v 3 For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters born in this place, and concerning their mothers who gave birth to them, and concerning their fathers who fathered them in this land: \v 4 “They will die by diseases, they will not be mourned, and they will not be buried. They will be as dung on the face of the earth. And they will perish by the sword and they will perish by the famine. And their dead bodies\f + \fr 16:4 \ft Hebrew “dead body” \f* will become food for the birds\f + \fr 16:4 \ft Hebrew “bird” \f* of the air, and for the wild animals\f + \fr 16:4 \ft Hebrew “wild animal” \f* of the earth.” \p \v 5 For thus says Yahweh, “You must not enter \add the\add* house of \add the\add* funeral meal, and you must not go to lament, and you must not show sympathy for them, for I have taken away my peace from this people,” ⸤declares⸥\f + \fr 16:5 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “the loyal love and the compassion. \v 6 Both the great and small will die in this land. They will not be buried, and they will not mourn for them, and no one will cut himself with a blade, and no one will shave himself for them. \v 7 And they will not break bread for \add the\add* mourning ceremony for them, to comfort him because of \add the\add* dead. And they will not give drink to them, \add the\add* cup of desolation, for their fathers,\f + \fr 16:7 \ft Hebrew “father” \f* or for their mothers.\f + \fr 16:7 \ft Hebrew “mother” \f* \v 8 And you shall not enter \add the\add* house of \add the\add* banquet, to sit with them, to eat and drink.” \p \v 9 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Look, I \add am\add* about to cause to disappear from this place, before your eyes and in your days, \add the\add* voice of jubilation, and \add the\add* voice of joy, and \add the\add* voice of \add the\add* bridegroom, and \add the\add* voice of \add the\add* bride. \v 10 ⸤And then⸥\f + \fr 16:10 \ft Literally “And it will happen” \f* when you tell this people all these words and they ask you, ‘⸤Why⸥\f + \fr 16:10 \ft Literally “On what” \f* has Yahweh pronounced against us all this great evil, and what \add is\add* our iniquity, and what \add is\add* our sin that we have sinned against Yahweh our God?’ \v 11 Then you shall say to them, ‘⸤Because⸥\f + \fr 16:11 \ft Literally “On that” \f* your ancestors\f + \fr 16:11 \ft Or “fathers” \f* have forsaken me,’ ⸤declares⸥\f + \fr 16:11 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘and they have gone after other gods, and they have served them, and they have bowed down in worship to them, and they have forsaken me, and they have not kept my laws. \v 12 And ⸤you have behaved badly⸥\f + \fr 16:12 \ft Literally “you have done evil to do” \f* more than your ancestors,\f + \fr 16:12 \ft Or “fathers” \f* and look, you \add are\add* going each one after the stubbornness of his evil heart, without listening to me. \v 13 So I will throw you from this land to the land that you have not known, you or your ancestors,\f + \fr 16:13 \ft Or “fathers” \f* and there you will serve other gods day and night, for I will not show you favor. \s1 The Nation’s Return to the Land \m \v 14 ⸤Therefore⸥\f + \fr 16:14 \ft Literally “To thus” \f* look, days \add are\add* coming,’ ⸤declares⸥\f + \fr 16:14 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘and it will no longer be said, “⸤As Yahweh lives⸥,\f + \fr 16:14 \ft Literally “The life of Yahweh” \f* who led up the ⸤Israelites⸥\f + \fr 16:14 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* from the land of Egypt,” \v 15 ⸤but only⸥\f + \fr 16:15 \ft Literally “but if” \f* “⸤As Yahweh lives⸥,\f + \fr 16:15 \ft Literally “The life of Yahweh” \f* who led up the ⸤Israelites⸥\f + \fr 16:15 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* from \add the\add* land of \add the\add* north, and from all the lands where he had driven them,” for I will bring them back to their ground that I gave to their ancestors.\f + \fr 16:15 \ft Or “fathers” \f* \v 16 Look, I \add am\add* sending for many fishermen,’ ⸤declares⸥\f + \fr 16:16 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘and they will fish them out, and ⸤afterward⸥\f + \fr 16:16 \ft Literally “after thus” \f* I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, and from every hill, and from the clefts of the cliffs. \v 17 For my eyes \add are\add* on all their ways, they are not hidden ⸤from before me⸥,\f + \fr 16:17 \ft Literally “from to the face of me” \f* and their iniquity is not concealed from before my eyes. \v 18 And ⸤I will first doubly repay⸥\f + \fr 16:18 \ft Literally “I will reward first second” \f* their iniquity and their sin because of their profaning my land with the dead bodies\f + \fr 16:18 \ft Hebrew “dead body” \f* of their abhorrences, and \add with\add* their abominations they have filled up my inheritance.’ ” \sd0 \q1 \v 19 \add O\add* Yahweh, my strength, and my stronghold, \q2 and my refuge in \add the\add* day of distress, \q1 to you \add the\add* nations will come from the ends of \add the\add* earth, \q2 and they will say, “Our ancestors\f + \fr 16:19 \ft Or “fathers” \f* have inherited only lies,\f + \fr 16:19 \ft Hebrew “lie” \f* \q2 vanity, and there is no profit in them. \q1 \v 20 Can a human make for himself gods? \q2 Yet they \add are\add* not gods!” \q1 \v 21 “⸤Therefore⸥\f + \fr 16:21 \ft Literally “To thus” \f* look, I \add am\add* about to let them know, \q2 this time I am going to let them know \q1 my ⸤power⸥\f + \fr 16:21 \ft Literally “hand” \f* and my might, \q2 and they will know that my name \add is\add* Yahweh.” \sd0 \c 17 \s1 The Sin of Judah \sd0 \q1 \v 1 “The sin of Judah \add is\add* written with an iron stylus, \q2 with a point of diamond \add it is\add* engraved \q1 on the tablet of their heart, \q2 and on the horns of their altars. \q1 \v 2 As the remembering of their children, \q2 \add so is the remembering of\add* their altars \q1 and their poles of Asherah worship \q2 beside \add the\add* leafy trees\f + \fr 17:2 \ft Hebrew “tree” \f* on \add the\add* high hills. \q1 \v 3 \add O\add* my mountain in the open country, \q2 I will give your wealth, all your treasures, for spoil, \q1 your high places, because of \add your\add* sin, \q2 throughout all your territories. \q1 \v 4 And ⸤you will let go your hand from your inheritance⸥\f + \fr 17:4 \ft Literally “you shall loose and in you from your inheritance” \f* \q2 that I gave to you, \q1 and I will make you serve your enemies \q2 in the land that you do not know, \q1 for you kindled a fire in my anger, \q2 until eternity it will be kindled.” \sd0 \s1 The One Who Trusts in Humankind Contrasted With the One Who Trusts in Yahweh \m \v 5 Thus says Yahweh, \sd0 \q1 “Cursed \add is\add* the person who trusts in humankind \q2 and makes flesh his ⸤strength⸥,\f + \fr 17:5 \ft Literally “arm” \f* \q2 and turns aside his heart from Yahweh. \q1 \v 6 And he will be like a juniper in the wilderness,\f + \fr 17:6 \ft Or “Arabah” \f* \q2 and he will not see when good comes, \q1 and he will dwell \add in the\add* parched places in the desert,\f + \fr 17:6 \ft Or “wilderness” \f* \q2 \add in\add* a land of salt flats,\f + \fr 17:6 \ft Hebrew “salt flat” \f* where no one lives. \q1 \v 7 Blessed be the person who trusts in Yahweh, \q2 and Yahweh is his trust. \q1 \v 8 For he will be like a tree planted by water, \q2 and to \add the\add* stream it sends its roots, \q1 and it will not fear when heat comes, \q2 and its leaves\f + \fr 17:8 \ft Hebrew “leaf” \f* will be luxuriant, \q1 and in \add the\add* year of drought it will not be anxious, \q2 and it will not cease from the bearing of fruit. \q1 \v 9 The heart \add is\add* deceitful more than anything else, \q2 and it \add is\add* disastrous. Who can understand it? \q1 \v 10 I, Yahweh, examine \add the\add* ⸤mind⸥,\f + \fr 17:10 \ft Literally “heart” \f* \q2 \add I\add* test \add the\add* ⸤heart⸥,\f + \fr 17:10 \ft Literally “kidneys” \f* \q1 and give to each one according to his way, \q2 according to the fruit of his deeds. \q1 \v 11 \add Like\add* a partridge that hatches eggs it did not lay \q2 \add is\add* one who amasses wealth without justice. \q1 In the middle of his days it will leave him, \q2 and at his end he will \add prove to\add* be a fool.” \sd0 \s1 The Fountain of Living Water \sd0 \q1 \v 12 A lofty throne of glory from the beginning \q2 \add is\add* the place of our sanctuary. \q1 \v 13 \add O\add* Yahweh, the hope of Israel, \q2 all \add those who\add* forsake you will be put to shame, \q1 and \add those who\add* turn aside from you in the earth will be recorded, \q2 for they have forsaken the fountain of living water, Yahweh. \q1 \v 14 Heal me, \add O\add* Yahweh, and I will be healed, \q2 save me, and I will be saved, \q2 for you \add are\add* my praise. \q1 \v 15 Look, they \add are\add* saying to me, \q2 “Where \add is\add* the word of Yahweh? \q2 Please let it come.” \q1 \v 16 But I, I have not run away from being a shepherd ⸤who follows you⸥,\f + \fr 17:16 \ft Literally “after you” \f* \q2 and I have not desired the disastrous day. \q1 You, you know the pronouncement of my lips, \q2 it was before your face. \q1 \v 17 You must not become to me a terror, \q2 you \add are\add* my refuge in \add the\add* day of disaster. \q1 \v 18 Let my persecutors be put to shame, \q2 ⸤but as for me⸥,\f + \fr 17:18 \ft Literally “I” \f* \add do\add* not let me be put to shame. \q1 Let them be dismayed, \q2 ⸤but as for me⸥,\f + \fr 17:18 \ft Literally “I” \f* \add do\add* not let me be dismayed. \q1 Bring on them the day of disaster, \q2 and \add with\add* double destruction, destroy them. \sd0 \s1 The Sabbath Day \m \v 19 Thus said Yahweh to me, “Go, and you must stand in the ⸤People’s Gate⸥\f + \fr 17:19 \ft Literally “gate of the sons/children of the people” \f* through which the kings of Judah enter, and through which they go out, and in all the gates of Jerusalem. \v 20 And you must say to them, ‘Hear the word of Yahweh, kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter through these gates. \v 21 Thus says Yahweh, “Be on your guard for the sake of yourselves, that you must not carry a burden on the day of the Sabbath, and you must \add not\add* bring \add it\add*\f + \fr 17:21 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* through the gates of Jerusalem. \v 22 And you must not carry a burden from your houses on the day of the Sabbath, and you must not do any work. But you must declare holy the day of Sabbath, just as I commanded your ancestors.\f + \fr 17:22 \ft Or “fathers” \f* \v 23 Yet they did not listen, and they did not incline their ear, and they hardened their neck \add so as\add* to not hear, nor to receive discipline. \p \v 24 “And it will happen, if you carefully listen to me,” ⸤declares⸥\f + \fr 17:24 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “to bring no burden through the gates of this city on the day of the Sabbath, but to declare holy the day of Sabbath, not to do on it any work, \v 25 then kings and officials who sit on the throne of David will enter through the gates of this city riding in chariots\f + \fr 17:25 \ft Hebrew “chariot” \f* and on horses, they, and their officials, the people of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and this city will be inhabited ⸤forever⸥.\f + \fr 17:25 \ft Literally “to eternity” \f* \v 26 And they will come from the towns of Judah, and from all around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the Shephelah, and from the hill country, and from the Negev, bringing burnt offerings,\f + \fr 17:26 \ft Hebrew “burnt offering” \f* and sacrifices,\f + \fr 17:26 \ft Hebrew “sacrifice” \f* and grain offerings,\f + \fr 17:26 \ft Hebrew “grain offering” \f* and frankincense, and bringing thank offerings\f + \fr 17:26 \ft Hebrew “thank offering” \f* \add to\add* the house of Yahweh. \v 27 But if you do not listen to me, to declare holy the day of the Sabbath, and to not carry a burden and enter through the gates of Jerusalem on the day of the Sabbath, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem, and it will not be quenched.” ’ ” \c 18 \s1 The Potter and the Clay \m \v 1 The word that came to Jeremiah from Yahweh, ⸤saying⸥,\f + \fr 18:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Stand up and go down \add to\add* the house of the potter, and there I will let you hear my words.” \v 3 So I went down \add to\add* the house of the potter and look, there he was doing work at the potter’s wheels. \v 4 And the vessel that he \add was\add* making with the clay was spoiled in the hand of the potter, so ⸤he made again⸥\f + \fr 18:4 \ft Literally “he turned back and he made it” \f* another vessel, as it was right in the eyes of the potter to make. \p \v 5 And the word of Yahweh came to me, ⸤saying⸥,\f + \fr 18:5 \ft Literally “to say” \f* \v 6 “Like this potter, am I not able to do to you, O house of Israel?” ⸤declares⸥\f + \fr 18:6 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. “Look, like the clay in the hand of the potter, so \add are\add* you in my hand, O house of Israel. \v 7 One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy \add it\add*.\f + \fr 18:7 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \v 8 But \add if\add* that nation turns back from its evil that I have threatened against it, then I will relent concerning the disaster that I planned to do to it. \v 9 And the \add next\add* moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to build, and to plant \add it\add*.\f + \fr 18:9 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \v 10 But \add if\add* it does evil in my sight, to not listen to my voice, then I will relent concerning the good that I said I would do \add to\add* it. \p \v 11 “So now then, say, please, to the ⸤people⸥\f + \fr 18:11 \ft Literally “man” \f* of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, ⸤saying⸥,\f + \fr 18:11 \ft Literally “to say” \f* ‘Thus says Yahweh, “Look, I \add am\add* preparing evil against you, and \add I am\add* planning a plan against you. Please turn back, each one from his evil way, and walk rightly \add in\add* your ways and your deeds.” ’ \v 12 But they will say, ‘\add It is\add* hopeless, for we will go after our \add own\add* plans, and each one of us will act \add according to\add* the stubbornness of his evil heart.’ \p \v 13 “Therefore thus says Yahweh, \sd0 \q1 ‘Please ask among the nations, “Who has heard ⸤the like of this⸥?”\f + \fr 18:13 \ft Literally “like these” \f* \q2 The virgin of Israel has done something very horrible. \q1 \v 14 Does the snow of Lebanon leave from \add the\add* crags\f + \fr 18:14 \ft Hebrew “crag” \f* of Sirion? \q2 Or are \add the\add* cold waters flowing from distant mountains dried up? \q1 \v 15 But my people have forgotten me. \q2 They make smoke offerings to the idols,\f + \fr 18:15 \ft Hebrew “idol” \f* \q1 and they caused them to stumble in their ways, \add the\add* ancient ways, \q2 to go \add into\add* ⸤bypaths⸥,\f + \fr 18:15 \ft Literally “paths of way” \f* not \add one that\add* is built up. \q1 \v 16 To make their land a horror, \q2 \add an object of\add* whistling for eternity. \q1 All \add who\add* pass by it will be appalled, \q2 and he will shake his head. \q1 \v 17 Like the wind from the east \q2 I will scatter them ⸤before⸥\f + \fr 18:17 \ft Literally “to the face of” \f* \add the\add* enemy. \q1 I will show them \add my\add* back and not \add my\add* face \q2 in the day of their disaster.’ ” \sd0 \s1 Jeremiah’s Imprecatory Prayer \m \v 18 Then they said, “Come and let us plan plans against Jeremiah, for instruction will not be lost from \add the\add* priest, nor advice from \add the\add* wise man, nor \add the\add* word from \add the\add* prophet. Come and ⸤let us bring charges against him⸥,\f + \fr 18:18 \ft Literally “let us strike him with the tongue” \f* and let us not listen attentively to any of his words.” \sd0 \q1 \v 19 Listen attentively to me, \add O\add* Yahweh, \q2 and listen to \add the\add* voice of my opponents. \q1 \v 20 Should good be repaid in place of evil? \q2 Yet they have dug a pit for me. \q1 Remember my standing ⸤before you⸥\f + \fr 18:20 \ft Literally “to the face of you” \f* to speak good for them, \q2 to avert your wrath from them. \q1 \v 21 ⸤Therefore⸥\f + \fr 18:21 \ft Literally “To thus” \f* give their children to the famine, \q2 and hand them over to \add the\add* ⸤power⸥\f + \fr 18:21 \ft Literally “hand” \f* of \add the\add* sword, \q1 and let their wives be bereaved and widows, \q2 and let their men be killed by death, \q1 their young men struck dead \q2 \add by the\add* sword in the battle. \q1 \v 22 Let a cry for help be heard from their houses \q2 when you suddenly bring upon them \add the\add* raiding band, \q1 for they have dug a pit to catch me, \q2 and they have fixed secretly a trap for my feet. \q1 \v 23 But you, \add O\add* Yahweh, you know \q2 ⸤all their plans of assassination against me⸥.\f + \fr 18:23 \ft Literally “all of their plan against me to the death” \f* \q1 You must not make atonement for their iniquity, \q2 and you must not cause their sin to be blotted out from ⸤before you⸥.\f + \fr 18:23 \ft Literally “to the face of you” \f* \q1 But let them be overthrown ⸤before you⸥.\f + \fr 18:23 \ft Literally “to the face of you” \f* \q2 Deal with them in the time of your anger. \sd0 \c 19 \s1 The Valley of the Slaughter \m \v 1 Thus said Yahweh, “Go and buy a potter’s earthenware jar, and \add take\add* some of the elders of the people, and some of the leaders of the priests, \v 2 and go out to the Valley of Ben Hinnom, which \add is at\add* the entrance of the Gate of the Potsherd, and proclaim there the words that I speak to you. \v 3 And you shall say, ‘Hear the word of Yahweh, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, I \add am\add* about to bring disaster upon this place so that ⸤everyone who hears it⸥,\f + \fr 19:3 \ft Literally “all hears it” \f* his ears will ring. \v 4 Because they have forsaken me, and they have defaced this place, and they have made smoke offerings in it to other gods whom they have not known, they, nor their ancestors,\f + \fr 19:4 \ft Or “fathers” \f* nor the kings of Judah, and they have filled up this place \add with the\add* blood of \add the\add* innocent, \v 5 and they have built the high places of Baal, to burn their children in the fire, burnt offerings to Baal, which I commanded not, and I ordered not, and it did not come to my ⸤mind⸥.\f + \fr 19:5 \ft Literally “heart” \f* \p \v 6 “⸤Therefore⸥\f + \fr 19:6 \ft Literally “To thus” \f* look, days \add are\add* about to come,” ⸤declares⸥\f + \fr 19:6 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben Hinnom, ⸤but⸥\f + \fr 19:6 \ft Literally “surely if” \f* the Valley of the Slaughter. \v 7 And I will lay waste the plans\f + \fr 19:7 \ft Hebrew “plan” \f* of Judah and Jerusalem in this place, and I will bring them to ruin by the sword ⸤before⸥\f + \fr 19:7 \ft Literally “to the face of” \f* their enemies, and by the hand of those who seek their life, and I will give their dead bodies\f + \fr 19:7 \ft Hebrew “dead body” \f* as food to the birds\f + \fr 19:7 \ft Hebrew “bird” \f* of heaven and to the animals\f + \fr 19:7 \ft Hebrew “animal” \f* of the earth. \v 8 And I will make this city a horror, and \add an object of\add* hissing, everyone \add who\add* passes by it will be appalled, and will hiss because of all its wounds. \v 9 And I will cause them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, and each one will eat the flesh of his neighbor in \add the\add* siege and in \add the\add* distress which their enemies and those who seek their life inflict on them.” ’ \p \v 10 “Then you shall break the jar before the eyes of the men who go with you. \v 11 And you shall say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts: “So I will break this people and this city as one breaks the vessel of the potter, \add so\add* that it is not able to be repaired again. And in Topheth they will bury ⸤until there is no room to bury⸥.\f + \fr 19:11 \ft Literally “from there is no place to bury” \f* \v 12 Thus will I do to this place,” ⸤declares⸥\f + \fr 19:12 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “and to its inhabitants, to make this city like Topheth. \v 13 And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be unclean like the place of Topheth, all the houses where they made smoke offerings upon their roofs to all the host of heaven, and \add where\add* they poured out libations to other gods.” ’ ” \p \v 14 Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy, and he stood in the courtyard of the house of Yahweh and said to all the people, \v 15 “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Look, I \add am\add* about to bring to this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have hardened their neck to not hear my words.’ ” \c 20 \s1 A Message for Pashhur \m \v 1 Now Pashhur, the son of Immer, the priest \add who was\add* officer in charge in the temple of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things. \v 2 Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that \add were\add* in the upper Gate of Benjamin, which \add was\add* by the temple of Yahweh. \v 3 ⸤And then⸥\f + \fr 20:3 \ft Literally “And it was” \f* on the next day, when Pashhur brought Jeremiah out from the stocks, Jeremiah said to him, “Yahweh will not call your name Pashhur, ⸤but⸥\f + \fr 20:3 \ft Literally “but if” \f* Terror From All Around. \v 4 For thus says Yahweh, ‘Look, I \add am\add* making you a terror to yourself and to all your friends, and they will fall by the sword of their enemies, and your eyes \add will be\add* seeing \add it\add*.\f + \fr 20:4 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* And all Judah I will give into the hand of the king of Babylon, and he will deport them \add to\add* Babylon, and he will strike them with the sword. \v 5 And I will give all the wealth of this city, and all its acquisitions, and all its precious items, and all of the treasures of the kings of Judah I will give into the hand of their enemies, and they will plunder them, and they will seize them, and they will bring them \add to\add* Babylon. \v 6 And you, Pashhur, and all \add those who\add* live \add in\add* your house will go into captivity, and you will go \add to\add* Babylon, and there you will die, and there you will be buried, you, and all your friends to whom you have prophesied ⸤falsely⸥.\f + \fr 20:6 \ft Literally “in the lie” \f*’ ” \s1 Jeremiah’s Lament \sd0 \q1 \v 7 You have persuaded me, \add O\add* Yahweh, and I was persuaded. \q2 You have overpowered me, and you have prevailed. \q1 I have become a laughingstock all day \add long\add*. \q2 ⸤Everyone⸥\f + \fr 20:7 \ft Literally “All of him” \f* \add is\add* mocking me. \q1 \v 8 For ⸤as often as⸥\f + \fr 20:8 \ft Literally “from enough” \f* I speak, \q2 I must cry out violence and destruction. \q1 I must shout, for the word of Yahweh has become for me \q2 a disgrace and derision all day \add long\add*. \q1 \v 9 But \add if\add* I say, “I will not mention him \q2 and I will no longer speak in his name,” \q1 then it becomes in my heart like a fire burning, \q2 locked up in my bones, \q1 and I struggle to contain \add it\add*,\f + \fr 20:9 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \q2 and I am not able. \q1 \v 10 For I hear the rumor of many, \q2 “Terror \add is\add* from all around, denounce \add him\add*,\f + \fr 20:10 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \q2 yes, let us denounce him!” \q1 ⸤All my close friends⸥\f + \fr 20:10 \ft Literally “All the human being of my peace” \f* \add are\add* watchers of my stumbling, \q2 \add saying\add*, “perhaps he can be persuaded, \q1 and we can prevail over him, \q2 and we can take our revenge on him.” \q1 \v 11 But Yahweh \add is\add* with me like a powerful warrior. \q2 ⸤Therefore⸥\f + \fr 20:11 \ft Literally “Unto thus” \f* my persecutors will stumble and will not prevail. \q1 They will be very ashamed, for they will not achieve success. \q2 \add Their\add* ⸤everlasting insult⸥\f + \fr 20:11 \ft Literally “insult of eternity” \f* will not be forgotten. \q1 \v 12 Yet, \add O\add* Yahweh of hosts, who tests \add the\add* righteous, \q2 who sees \add the\add* ⸤heart⸥\f + \fr 20:12 \ft Literally “kidneys” \f* and \add the\add* ⸤mind⸥,\f + \fr 20:12 \ft Literally “heart” \f* \q1 let me see your retribution upon them, \q2 for to you I have revealed my legal case. \q1 \v 13 Sing to Yahweh, praise Yahweh, \q2 for he has delivered \add the\add* life of \add the\add* poor from \add the\add* hand of evildoers. \q1 \v 14 Cursed be \add the\add* day \add on\add* which I was born, \q2 let not the day \add on\add* which my mother gave birth to me be blessed. \q1 \v 15 Cursed be the man who brought the news \add to\add* my father, \q2 ⸤saying⸥,\f + \fr 20:15 \ft Literally “to say” \f* “A child is born to you, a son!” \q2 and he made him very glad. \q1 \v 16 And let that man be like the cities \q2 that Yahweh demolished without regret, \q1 and let him hear a cry for help in the morning, \q2 and an alarm at the time of noon. \q1 \v 17 Because he did not kill me in \add the\add* womb, \q2 so that my mother would have been for me my grave, \q2 and \add her\add* womb \add would be\add* pregnant forever. \q1 \v 18 ⸤Why⸥\f + \fr 20:18 \ft Literally “To what this” \f* did I come out from \add the\add* womb, \q2 to see toil, and sorrow, and \add to\add* ⸤end my days in shame⸥?\f + \fr 20:18 \ft Literally “my days will come to an end in shame” \f* \sd0 \c 21 \s1 A Message for Zedekiah \m \v 1 The word that came to Jeremiah from Yahweh when King Zedekiah sent to him Pashhur, the son of Malchiah, and Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, ⸤saying⸥,\f + \fr 21:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Please inquire \add of\add* Yahweh on behalf of us, for Nebuchadnezzar the king of Babylon \add is\add* fighting against us. Perhaps Yahweh will do with us according to all his miraculous acts, so that he may go up from against us.” \p \v 3 Then Jeremiah said to them, “Thus you shall say to Zedekiah: \v 4 ‘Thus says Yahweh, the God of Israel: “Look, I \add am\add* about to turn back the weapons of war that \add are\add* in your hands,\f + \fr 21:4 \ft Hebrew “hand” \f* \add with\add* which you \add are\add* fighting against them, the king of Babylon and the Chaldeans who are laying siege to you from outside the wall, and I will gather them into the center of this city. \v 5 And I myself will fight against you with outstretched hand, and with strong arm, and in ⸤anger⸥,\f + \fr 21:5 \ft Literally “nose” \f* and in fury, and in great wrath. \v 6 And I will strike the inhabitants of this city, both humankind and animal; by a great plague they will die. \v 7 And ⸤afterward⸥,”\f + \fr 21:7 \ft Literally “after thus” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 21:7 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “I will give Zedekiah, the king of Judah, and his servants, and the people, and those who remain in this city from the plague, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their lives, and he will strike them with \add the\add* ⸤edge⸥\f + \fr 21:7 \ft Literally “mouth” \f* of \add the\add* sword. He will not take pity on them, and he will not have compassion, nor will he show compassion.” ’ \s1 The Way of Life and the Way of Death \m \v 8 “And to this people you shall say, ‘Thus says Yahweh, “Look, I \add am\add* setting ⸤before you⸥\f + \fr 21:8 \ft Literally “to the face of you” \f* the way of life and the way of death. \v 9 He who stays in this city will die by the sword, or by the famine, or by the plague. And he who goes out and goes over to the Chaldeans who are laying siege to you will live, and his life will be to him as booty. \v 10 For I have set my face against this city for evil and not for good,” ⸤declares⸥\f + \fr 21:10 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.” ’ \s1 A Series of Messages for the House of the King of Judah \m \v 11 “And to the house of the king of Judah, ‘Hear the word of Yahweh, \v 12 O house of David, thus says Yahweh, \sd0 \q1 “Execute judgment in the morning, justice, \q2 and deliver \add the\add* one who has been seized \q1 from \add the\add* hand of \add the\add* oppressor, \q2 lest my wrath goes forth like the fire and it burns, \q1 and there is no \add one who\add* quenches \add it\add*\f + \fr 21:12 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \q2 because of the evil of your deeds. \q1 \v 13 Look, I \add am\add* against you, \q2 O inhabitants\f + \fr 21:13 \ft Hebrew “inhabitant” \f* of the valley, \q2 O rock of the plain,” ⸤declares⸥\f + \fr 21:13 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh; \q1 “you who say, ‘Who can descend against us, \q2 or who can enter into our hiding place?’ \q1 \v 14 And I will punish you \q2 according to the fruit of your deeds,” ⸤declares⸥\f + \fr 21:14 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q1 “And I will kindle a fire in its forest, \q2 and it will devour all its surroundings.” ’ ” \sd0 \c 22 \p \v 1 Thus says Yahweh: “Go down \add to\add* the house of the king of Judah and you must speak this word there. \v 2 And you must say, ‘Hear the word of Yahweh, O king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter through these gates. \v 3 Thus says Yahweh, “Act \add with\add* justice and righteousness, and deliver \add the\add* one who has been seized from the hand of \add the\add* oppressor. And you must not oppress \add the\add* immigrant, \add the\add* orphan, and \add the\add* widow. And you must not shed innocent blood in this place. \v 4 And if you indeed obey this word, then kings who sit for David on his throne will enter through the gates of this house, riding in chariots\f + \fr 22:4 \ft Hebrew “chariot” \f* and on horses, he, and his servants, and his people. \v 5 But if you do not obey these words, I swear by myself,” ⸤declares⸥\f + \fr 22:5 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “that this house will become a site of ruins.” ’ ” \p \v 6 For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah, \sd0 \q1 “You \add are like\add* Gilead to me, \q2 \add like\add* the head of the Lebanon. \q1 ⸤Surely⸥\f + \fr 22:6 \ft Literally “If not” \f* I will make you a desert,\f + \fr 22:6 \ft Or “wilderness” \f* \q2 \add like\add* cities \add that\add* are not inhabited. \q1 \v 7 And I will consecrate against you destroyers, \q2 everyone with his weapons, \q1 and they will cut down ⸤your choicest cedars⸥,\f + \fr 22:7 \ft Literally “the choicest thing of your cedars” \f* \q2 and cast \add them\add*\f + \fr 22:7 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* on the fire. \sd0 \p \v 8 And many nations will pass by this city and they will say each one to his neighbor, ‘⸤Why⸥\f + \fr 22:8 \ft Literally “Over what” \f* has Yahweh done in this manner to this great city?’ \v 9 Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, and bowed down in worship to other gods, and served them.’ ” \sd0 \q1 \v 10 You must not weep for \add the\add* dead person, \q2 and you must not show sympathy for him. \q1 Weep bitterly for the one who goes away, \q2 for he will not return, or see the land of his birth again. \sd0 \p \v 11 For thus says Yahweh concerning Shallum, the son of Josiah, the king of Judah, who reigned as king in place of Josiah his father, who went out from this place: “He will not return here again. \v 12 But in \add the\add* place where they have deported him, there he will die, and he will not see this land again. \sd0 \q1 \v 13 Woe \add to the one who\add* builds his house without righteousness, \q2 and his upper rooms without justice. \q1 His fellow countryman, he works for nothing, \q2 and he does not give to him his wages.\f + \fr 22:13 \ft Hebrew “wage” \f* \q1 \v 14 Who says ‘I will build for myself \q2 a spacious house with large upper rooms,’ \q1 and he cuts windows for it, \q2 and \add it is\add*\f + \fr 22:14 \ft Here the subject is supplied from context in the English translation \f* paneled with cedar, \q2 and he paints \add it\add*\f + \fr 22:14 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* with vermilion. \q1 \v 15 Do you reign as king because you \add are\add* competing in cedar? \q2 Did not your father eat and drink, \q1 and he did justice and righteousness, \q2 then it was well with him? \q1 \v 16 He judged \add the\add* legal cause of \add the\add* needy and \add the\add* poor, \q2 \add and\add* then it was well. \q2 ⸤Is that not what it means to know me⸥?\f + \fr 22:16 \ft Literally “Not that the knowledge me” \f*” ⸤declares⸥\f + \fr 22:16 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 17 “But there is nothing \add in\add* your eyes and your heart \q2 ⸤except⸥\f + \fr 22:17 \ft Literally “but if” \f* your unlawful gain, \q1 and on shedding the blood of the innocent, \q2 and on committing oppression and extortion.” \sd0 \p \v 18 ⸤Therefore⸥\f + \fr 22:18 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh concerning Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah: \sd0 \q1 “They will not lament for him, \q2 ‘Alas, my brother,’ or ‘Alas, sister.’ \q1 They will not lament for him, \q2 ‘Alas, lord,’ or ‘alas, his majesty.’ \q1 \v 19 He will be buried \add with\add* the burial of a donkey. \q2 \add He will be\add*\f + \fr 22:19 \ft Here the subject is supplied from context in the English translation \f* dragged away and thrown ⸤outside⸥\f + \fr 22:19 \ft Literally “from beyond” \f* the gates of Jerusalem. \q1 \v 20 Go up \add to\add* Lebanon and cry out, \q2 and in Bashan lift up your voice, \q1 and cry out from Abarim, \q2 for all your lovers are shattered. \q1 \v 21 I spoke to you ⸤in the times you were secure⸥,\f + \fr 22:21 \ft Literally “in your security” \f* \q2 \add and\add* you said, ‘I will not listen!’ \q1 This \add was\add* your way from your youth, \q2 for you have not obeyed my voice. \q1 \v 22 All your shepherds will shepherd \add the\add* wind, \q2 and your lovers will go into captivity. \q1 Yes, then you will be ashamed and humiliated \q2 because of all your wickedness. \q1 \v 23 Inhabitants\f + \fr 22:23 \ft Hebrew “Inhabitant” \f* of Lebanon, \q2 nestled among the cedars, \q1 how you will groan when labor pains come to you, \q2 fear and pain as the \add woman who\add* gives birth. \sd0 \p \v 24 “As I live,” ⸤declares⸥\f + \fr 22:24 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “surely if Coniah, the son of Jehoiakim, the king of Judah, were \add the\add* seal on my right hand, surely from there I would wrench you off. \v 25 And I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of those from whom you \add are\add* frightened by their presence, and into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. \v 26 And I will throw you and your mother who gave birth to you to another country where you were not born, and there you will die. \v 27 As for the land to which they are ⸤longing⸥\f + \fr 22:27 \ft Literally “lifting their inner self” \f* to return, they will not return. \sd0 \q1 \v 28 \add Is\add* this man Coniah a despised, shattered vessel? \q2 Or a vessel \add in which\add* there is no delight? \q1 Why are he and his offspring thrown far, \q2 and cast away to the land that they do not know?” \sd0 \p \v 29 \add O\add* land, land, land, hear the word of Yahweh. \v 30 Thus says Yahweh: \sd0 \q1 “Record this man \add as\add* childless, \q2 a man \add who\add* will not succeed in his days, \q1 for no man from his offspring will succeed \add him\add*,\f + \fr 22:30 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \q2 sitting on the throne of David and ruling again in Judah.” \sd0 \c 23 \s1 Woe to the Evil Shepherds \m \v 1 “Woe \add to the\add* shepherds who destroy and scatter the flock of my pasture,” ⸤declares⸥\f + \fr 23:1 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \v 2 ⸤Therefore⸥\f + \fr 23:2 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh, the God of Israel concerning the shepherds who shepherd my people, “You yourselves have scattered my flock, and you have driven them away, and you do not attend to them. Look, I \add will\add* punish you \add for\add* the evil of your deeds,” ⸤declares⸥\f + \fr 23:2 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \v 3 “Then I myself will gather together the remnant of my flock from all the lands where I have driven them, and I will bring them back to their grazing place, and they will be fruitful, and they will become numerous. \v 4 And I will raise up over them shepherds, and they will shepherd them, and they will no longer fear, and they will not be dismayed, and they will not be missing,” ⸤declares⸥\f + \fr 23:4 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \s1 The Righteous Branch \sd0 \q1 \v 5 “Look, days \add are\add* coming,” ⸤declares⸥\f + \fr 23:5 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “when I will raise up for David a righteous branch, \q1 and he will reign \add as\add* king, and he will achieve success, \q2 and he will do justice and righteousness in the land. \q1 \v 6 In his days Judah will be saved, \q2 and Israel will dwell ⸤in safety⸥,\f + \fr 23:6 \ft Literally “with confidence” \f* \q1 and this \add is\add* his name \add by\add* which he will be called: \q2 ‘Yahweh \add is\add* our righteousness.’ \sd0 \p \v 7 “⸤Therefore⸥\f + \fr 23:7 \ft Literally “To thus” \f* look, days \add are\add* coming,” ⸤declares⸥\f + \fr 23:7 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “when they will no longer say, ‘⸤As Yahweh lives⸥,\f + \fr 23:7 \ft Literally “the life of Yahweh” \f* who led up the ⸤Israelites⸥\f + \fr 23:7 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* from the land of Egypt,’ \v 8 but ‘⸤As Yahweh lives⸥,\f + \fr 23:8 \ft Literally “the life of Yahweh” \f* who led up, and who brought the offspring of the house of Israel from \add the\add* land \add of the\add* north and from all the lands where he had driven them.’ Then they will live in their land.” \s1 The Unfaithful Prophets \m \v 9 Concerning the prophets: \sd0 \q1 My heart is broken in my midst. \q2 All my bones tremble. \q1 I have become like a drunken man, \q2 even like a man over whom wine has passed, \q1 because of Yahweh, \q2 and because of ⸤his holy words⸥.\f + \fr 23:9 \ft Literally “words of his holiness” \f* \q1 \v 10 For the land is full \add of\add* adulterers; \q2 for the land mourns because of a curse. \q1 \add The\add* pastures of \add the\add* desert\f + \fr 23:10 \ft Or “wilderness” \f* are dry, \q2 and their evil has been their way of running, \q2 and their power \add is\add* not right. \q1 \v 11 “For both prophet as well as priest are godless, \q2 even in my temple I have found their wickedness,” ⸤declares⸥\f + \fr 23:11 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 12 “⸤Therefore⸥\f + \fr 23:12 \ft Literally “To thus” \f* their way will be to them like the slippery places, \q2 they will be pushed in the darkness, \q1 and they will fall into it, \q2 for I will bring disaster on them \add in\add* the year of their punishment,” ⸤declares⸥\f + \fr 23:12 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 13 “Now in the prophets of Samaria I saw a disgusting thing. \q2 They prophesied by Baal and they caused my people Israel to err. \q1 \v 14 And in the prophets of Jerusalem I have seen something horrible. \q2 They commit adultery, and they walk in lies,\f + \fr 23:14 \ft Hebrew “the lie” \f* \q1 and they make strong \add the\add* hands of evildoers, \q2 \add so\add* that they have not turned back each from his wickedness. \q1 All of them have become to me like Sodom, \q2 and its inhabitants like Gomorrah.” \sd0 \p \v 15 ⸤Therefore⸥\f + \fr 23:15 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh concerning the prophets, \sd0 \q1 “Look, I \add am\add* going to let them eat wormwood \q2 and I will give them water of poison to drink, \q1 for from the prophets of Jerusalem \q2 went out ungodliness to all the land.” \sd0 \p \v 16 Thus says Yahweh of hosts, \sd0 \q1 “You must not listen to the words of the prophets who prophesy to you. \q2 They \add are\add* deluding you \add with\add* visions of their ⸤mind⸥,\f + \fr 23:16 \ft Literally “heart” \f* \q2 They do not speak from the mouth of Yahweh. \q1 \v 17 \add They are\add*\f + \fr 23:17 \ft Here the subject and verb are supplied from context in the English translation \f* continually saying to those who disregard the word of Yahweh, \q2 ‘Peace it will be to you,’ \q1 and \add to\add* ⸤each one⸥\f + \fr 23:17 \ft Literally “all” \f* who walks in the stubbornness of his heart they say, \q2 ‘Calamity will not come upon you.’ \q1 \v 18 For who has stood in the council of Yahweh, \q2 that he has seen and heard his word? \q1 Who has listened attentively \add to\add* his word \q2 and heard \add it\add*?\f + \fr 23:18 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \q1 \v 19 Look, the storm of Yahweh has gone forth \add in\add* wrath, \q2 even a whirling tempest. \q1 It will whirl upon \add the\add* head of \add the\add* wicked. \q1 \v 20 The ⸤anger⸥\f + \fr 23:20 \ft Literally “nose” \f* of Yahweh will not turn back \q2 until his doing and until his keeping the plans of his ⸤mind⸥.\f + \fr 23:20 \ft Literally “heart” \f* \q1 ⸤In latter days⸥\f + \fr 23:20 \ft Literally “In the last of the days” \f* you will look closely at it \add with\add* understanding. \q1 \v 21 I have not sent the prophets, yet they ran. \q2 I have not spoken to them, yet they prophesied. \q1 \v 22 But if they had stood in my council, \q2 then they would have proclaimed my words \add to\add* my people, \q1 and they would have caused them to turn from their evil way, \q2 and from the evil of their deeds. \q1 \v 23 \add Am\add* I a God from near,” ⸤declares⸥\f + \fr 23:23 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “and not a God from far? \q1 \v 24 Or can a person hide himself in secret places \q2 and I cannot see him?” ⸤declares⸥\f + \fr 23:24 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 “\add Do\add* I not fill up the heaven and the earth?” ⸤declares⸥\f + \fr 23:24 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \sd0 \p \v 25 “I have heard what the prophets who prophesy lies\f + \fr 23:25 \ft Hebrew “lie” \f* have said in my name, ⸤saying⸥,\f + \fr 23:25 \ft Literally “to say” \f* ‘I have dreamed! I have dreamed!’ \v 26 ⸤How long⸥\f + \fr 23:26 \ft Literally “Until when” \f* \add will\add* this be in the hearts\f + \fr 23:26 \ft Hebrew “heart” \f* of the prophets who prophesy lies,\f + \fr 23:26 \ft Hebrew “the lie” \f* even the prophets of the deceitfulness of their hearts,\f + \fr 23:26 \ft Hebrew “heart” \f* \v 27 who plan to make my people forget my name by their dreams that they tell each one to his neighbor, just as their ancestors\f + \fr 23:27 \ft Or “fathers” \f* forgot my name through Baal? \v 28 The prophet who \add has\add* with him a dream, let him tell \add the\add* dream. But \add the prophet\add*\f + \fr 23:28 \ft Here the subject is supplied from context in the English translation \f* who \add has\add* my word with him, let him speak my word faithfully. ⸤What is straw compared to wheat⸥?”\f + \fr 23:28 \ft Literally “What to the straw in comparison with the wheat” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 23:28 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \v 29 “\add Is\add* not my word like fire?” ⸤declares⸥\f + \fr 23:29 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “and like a blacksmith’s hammer \add that\add* breaks a rock into pieces? \p \v 30 “⸤Therefore⸥\f + \fr 23:30 \ft Literally “To thus” \f* look, I \add am\add* against the prophets,” ⸤declares⸥\f + \fr 23:30 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “who steal my words each one from his neighbor. \v 31 Look, I \add am\add* against the prophets,” ⸤declares⸥\f + \fr 23:31 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “who take their tongues\f + \fr 23:31 \ft Hebrew “tongue” \f* and declare as prophets, ‘\add Yahweh\add* ⸤declares⸥.’\f + \fr 23:31 \ft Literally “a declaration of” \f* \v 32 Look, I \add am\add* against those who prophesy dreams of lies,”\f + \fr 23:32 \ft Hebrew “lie” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 23:32 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “and tell them, and they caused my people to err through their lies, and in their recklessness, when I myself have not sent them nor commanded them, so they profit not this people at all,” ⸤declares⸥\f + \fr 23:32 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \p \v 33 “Now when this people, or a prophet, or a priest, ask you, ⸤saying⸥,\f + \fr 23:33 \ft Literally “to say” \f* ‘What \add is\add* the burden\f + \fr 23:33 \ft Or “oracle” \f* of Yahweh?’ then you shall say to them, ‘⸤You are the burden⸥,\f + \fr 23:33 \ft Literally “What burden” \f* and I will forsake you,’ ” ⸤declares⸥\f + \fr 23:33 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \v 34 “And the prophet, and the priest, and the people who say, ‘The burden\f + \fr 23:34 \ft Or “oracle” \f* of Yahweh,’ I will punish that man and his house. \v 35 Thus you shall say, each one to his neighbor and each one to his brother: ‘What has Yahweh answered?’ or, ‘What has Yahweh spoken?’ \v 36 But you shall not mention the burden\f + \fr 23:36 \ft Or “oracle” \f* of Yahweh, for the burden\f + \fr 23:36 \ft Or “oracle” \f* is to each one his word, and so you twist the words of \add the\add* living God, Yahweh of hosts, our God. \v 37 Thus you shall say to that prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ or, ‘What has Yahweh spoken?’ \v 38 But if you say, ‘The burden\f + \fr 23:38 \ft Or “oracle” \f* of Yahweh,’ ⸤therefore⸥\f + \fr 23:38 \ft Literally “to thus” \f* thus says Yahweh, ‘because of your saying these words,\f + \fr 23:38 \ft Hebrew “word” \f* “The burden\f + \fr 23:38 \ft Or “oracle” \f* of Yahweh,” then I will send to you, ⸤saying⸥,\f + \fr 23:38 \ft Literally “to say” \f* “You shall not say, ‘The burden\f + \fr 23:38 \ft Or “oracle” \f* of Yahweh.’ ” ’ \v 39 ⸤Therefore⸥\f + \fr 23:39 \ft Literally “To thus” \f* look, here I am, and I will surely lift you up and forsake you and the city that I gave to you and to your ancestors\f + \fr 23:39 \ft Or “fathers” \f* from ⸤my presence⸥\f + \fr 23:39 \ft Literally “my face” \f*, \v 40 and I will bring upon you ⸤an everlasting disgrace⸥\f + \fr 23:40 \ft Literally “a disgrace of eternity” \f* and ⸤an everlasting shame⸥\f + \fr 23:40 \ft Literally “a shame of eternity” \f* that will not be forgotten.” \c 24 \s1 Two Baskets of Figs \m \v 1 Yahweh showed me, and look, there were two baskets of figs placed ⸤before⸥\f + \fr 24:1 \ft Literally “to the face of” \f* the temple of Yahweh—after Nebuchadnezzar the king of Babylon had deported Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, with the officials of Judah, and the craftsmen, and the smiths,\f + \fr 24:1 \ft Hebrew “smith” \f* from Jerusalem and had brought them \add to\add* Babylon. \v 2 The one basket \add had\add* very good figs, like ⸤early figs⸥,\f + \fr 24:2 \ft Literally “the figs of the early ripened fruit” \f* and the other basket \add had\add* very bad figs that could not be eaten because of \add their\add* bad quality. \v 3 And Yahweh asked me, “What \add are\add* you seeing, Jeremiah?” And I said, “Figs—the good figs, very good, and the bad \add figs\add*, very bad, that cannot be eaten because of \add their\add* bad quality.” \p \v 4 Then the word of Yahweh came to me, ⸤saying⸥,\f + \fr 24:4 \ft Literally “to say” \f* \v 5 “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Like these good figs, so I will regard as good the exiles\f + \fr 24:5 \ft Hebrew “exile” \f* of Judah whom I have sent away from this place \add to the\add* land of \add the\add* Chaldeans. \v 6 For I will set my eyes\f + \fr 24:6 \ft Hebrew “eye” \f* on them for good, and I will bring them back to this land. And I will build them and not annihilate \add them\add*, and I will plant them and not uproot \add them\add*. \v 7 And I will give to them a heart to know me, that I \add am\add* Yahweh, and ⸤they will be my people⸥,\f + \fr 24:7 \ft Literally “they shall be for me as a people” \f* and ⸤I will be their God⸥,\f + \fr 24:7 \ft Literally “I will be for them as God” \f* for they will return to me with the whole of their heart. \p \v 8 But like the bad figs that cannot be eaten because of \add their\add* bad quality—for thus says Yahweh—so I will treat Zedekiah the king of Judah, and his officials, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who live in the land of Egypt. \v 9 And I will make them as a terror, an evil to all the kingdoms of the earth, as a disgrace and a proverb, as a taunt and a curse, in all the places where I will drive them. \v 10 And I will send among them the sword, the famine, and the plague, until they perish from the land that I gave to them and their ancestors.’ ”\f + \fr 24:10 \ft Or “fathers” \f* \c 25 \s1 Seventy Years of Servitude \m \v 1 The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, that \add was\add* the first year of Nebuchadnezzar the king of Babylon, \v 2 which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, ⸤saying⸥,\f + \fr 25:2 \ft Literally “to say” \f* \v 3 “From \add the\add* thirteenth year of Josiah, the son of Amon, the king of Judah, even up to this day, these twenty-three years\f + \fr 25:3 \ft Hebrew “year” \f* the word of Yahweh has come to me, and ⸤I have spoken to you over and over again⸥,\f + \fr 25:3 \ft Literally “I have spoken to you doing early and speaking” \f* but you have not listened. \v 4 And \add though\add* Yahweh has sent all his servants the prophets to you ⸤over and over again⸥\f + \fr 25:4 \ft Literally “do early and sending” \f* you have not listened, and you have not inclined your ear to hear, \v 5 ⸤saying⸥,\f + \fr 25:5 \ft Literally “to say” \f* ‘Turn back please, each one from his evil way, and from the evil of your deeds, and live on the land that Yahweh has given to you and to your ancestors\f + \fr 25:5 \ft Or “fathers” \f* from a long time back and until forever, \v 6 and you must not go after other gods to serve them, and to bow in worship to them, and you must not provoke me to anger with the work of your hands, then I will not do something bad to you.’ \v 7 ‘Yet you have not listened to me,’ ⸤declares⸥\f + \fr 25:7 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘so that you\f + \fr 25:7 \ft Hebrew “they” \f* have provoked me to anger with the work of your hands for your own harm.’ \p \v 8 ⸤Therefore⸥\f + \fr 25:8 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh of hosts, ‘Because you have not obeyed my words, \v 9 look, I \add am\add* going to send and take all \add the\add* clans\f + \fr 25:9 \ft Or “families” \f* of \add the\add* north,’ ⸤declares⸥\f + \fr 25:9 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘and \add I will send\add*\f + \fr 25:9 \ft Here the subject and verb are supplied from context in the English translation \f* to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations all around, and I will destroy them, and I will make them a horror, and \add an object of\add* hissing, and ⸤everlasting ruins⸥.\f + \fr 25:9 \ft Literally “sites of ruins of eternity” \f* \v 10 And I will exterminate from them the sound of jubilation, and the sound of joy, \add the\add* voice of \add the\add* bridegroom, and \add the\add* voice of \add the\add* bride, \add the\add* sound of \add the\add* millstones, and \add the\add* light of \add the\add* lamp. \v 11 And all this land will become a site of ruins, a desolation, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.\f + \fr 25:11 \ft Hebrew “year” \f* \s1 The Cup of Wrath \m \v 12 ⸤And then⸥\f + \fr 25:12 \ft Literally “And it will happen” \f* when \add the\add* seventy years\f + \fr 25:12 \ft Hebrew “year” \f* \add are\add* fulfilled, I will punish the king of Babylon and that nation,’ ⸤declares⸥\f + \fr 25:12 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘for their iniquity, and \add the\add* land of \add the\add* Chaldeans, and I will make it ⸤an everlasting waste⸥.\f + \fr 25:12 \ft Literally “a waste of eternity” \f* \v 13 And I will bring upon that land all my words that I have spoken against it, everything that is written in this scroll which Jeremiah prophesied against all the nations. \v 14 For many nations and great kings will let them work, even them, and I will repay them according to their deeds, and according to the work of their hands.’ ” \v 15 For thus said Yahweh, the God of Israel, to me, “Take this cup of the wine \add of\add* wrath from my hand, and you must give it \add to\add* all the nations to whom I \add am\add* sending you to drink. \v 16 And they will drink, and they will stagger, and they will act like madmen because of the ⸤presence⸥\f + \fr 25:16 \ft Literally “face” \f* of the sword that I \add am\add* sending among them.” \p \v 17 So I took the cup from the hand of Yahweh and I gave \add it\add*\f + \fr 25:17 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \add to\add* all the nations to whom Yahweh sent me to drink: \v 18 Jerusalem and the towns of Judah, and its kings, \add and\add* its officials, to make them a site of ruins, a horror, an \add object of\add* hissing, and a curse, as \add it is\add* this day; \v 19 Pharaoh, the king of Egypt, and his servants, and his officials, and all his people; \v 20 and all the other\f + \fr 25:20 \ft Or “foreign” \f* people; and all the kings of the land of Uz; and all the kings of the land of \add the\add* Philistines—\f + \fr 25:20 \ft Hebrew “Philistine” \f*Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod; \v 21 Edom, and Moab, and the ⸤Ammonites⸥;\f + \fr 25:21 \ft Literally “sons of Ammon” \f* \v 22 and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the coastland that \add is\add* across the sea; \v 23 and Dedan, and Tema, and Buz, and all those who are trimmed to \add the\add* side; \v 24 and all the kings of Arabia, and all the kings of the other\f + \fr 25:24 \ft Or “foreign” \f* people who dwell in the desert;\f + \fr 25:24 \ft Or “wilderness” \f* \v 25 and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of Media; \v 26 and all the kings of the north, near and far, each one to his brother, and all the kingdoms of the world that \add are\add* on the face of the earth; and the king of Sheshach, he will drink after them. \p \v 27 “And you shall say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Drink and become drunk, and vomit, and fall, and you must not rise because of the ⸤presence⸥\f + \fr 25:27 \ft Literally “face” \f* of the sword that I \add am\add* sending among you.” ’ \v 28 And it will happen, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts, “You must certainly drink! \v 29 For look, on the city that is called ⸤by⸥\f + \fr 25:29 \ft Literally “on it” \f* my name I \add am\add* beginning to inflict harm, and you indeed, will you go unpunished? You will not go unpunished, for I \add am\add* summoning a sword against all the inhabitants of the earth,” ⸤declares⸥\f + \fr 25:29 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh of hosts.’ \p \v 30 And you yourself shall prophesy against them all these words, and you shall say to them: \sd0 \q1 ‘Yahweh will roar from \add on\add* high, \q2 and from ⸤his holy dwelling place⸥\f + \fr 25:30 \ft Literally “the dwelling place of his holiness” \f* he will give his voice. \q1 He will roar mightily against his settlement, \q2 a jubilant shout like those who tread \add grapes\add*, \q1 he will answer against all the inhabitants of the earth. \q1 \v 31 \add The\add* rage of battle will resound to the end of the earth, \q2 for \add there is\add* a lawsuit of Yahweh against the nations. \q1 He \add is\add* entering into judgment with all wicked flesh, \q2 he will give them to the sword,’ ⸤declares⸥\f + \fr 25:31 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh.” \sd0 \p \v 32 Thus says Yahweh of hosts, \sd0 \q1 “Look, disaster \add is\add* going out from nation to nation, \q2 and a great tempest is stirred up from the farthest parts of \add the\add* earth. \q1 \v 33 And the slain \add ones\add* of Yahweh will be on that day \q2 from \add one\add* end of the earth to the \add other\add* end of the earth, \q1 and they will not be mourned, \q2 and they will not be gathered, \q1 and they will not be buried. \q2 They will become like dung on the ⸤surface⸥\f + \fr 25:33 \ft Literally “face” \f* of the ground. \q1 \v 34 Wail, you shepherds, and cry out. \q2 And roll about in mourning \add in the dust\add*, O leaders\f + \fr 25:34 \ft Or “nobles” \f* of the flock. \q1 For your days of slaughter and your dispersions have arrived, \q2 and you will fall like a vessel of desire. \q1 \v 35 And flight will perish from the shepherds, \q2 and escape from the leaders\f + \fr 25:35 \ft Or “nobles” \f* of the flock. \q1 \v 36 A sound, the cry of distress of the shepherds \q2 and the wailing of the leaders\f + \fr 25:36 \ft Or “nobles” \f* of the flock, \q2 for Yahweh \add is\add* despoiling their pasture. \q1 \v 37 And the ⸤peaceful settlements⸥\f + \fr 25:37 \ft Literally “settlements of the peace” \f* are devastated \q2 because of ⸤the burning anger of Yahweh⸥.\f + \fr 25:37 \ft Literally “the blaze of the nose of Yahweh” \f* \q1 \v 38 He has left his den like a lion, \q2 for their land has become a horror, \q1 because of the anger of the oppressors, \q2 and because of ⸤his burning anger⸥.”\f + \fr 25:38 \ft Literally “the blaze of his nose” \f* \sd0 \c 26 \s1 Jeremiah Escapes Death \m \v 1 At the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, this word came from Yahweh, ⸤saying⸥,\f + \fr 26:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Thus says Yahweh: ‘Stand in the courtyard of the house of Yahweh, and you must speak to all the cities of Judah that come to bow in worship \add in\add* the house of Yahweh all the words that I command you to speak to them. You must not omit a word. \v 3 Perhaps they will listen and turn back each from his evil way, and I will relent of the disaster that I \add am\add* planning to do to them because of their evil deeds. \v 4 And you shall say to them, “Thus says Yahweh: ‘If you will not listen to me, to walk in my law that I have set\f + \fr 26:4 \ft Or “given” \f* ⸤before you⸥,\f + \fr 26:4 \ft Literally “to the face of you” \f* \v 5 to listen to the words of my servants the prophets whom I have sent to you, ⸤over and over again⸥,\f + \fr 26:5 \ft Literally “and doing early and sending” \f* though you have not listened, \v 6 then I will make this house like Shiloh, and this city I will make a curse for all the nations of the earth.’ ” ’ ” \p \v 7 And the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the temple of Yahweh. \v 8 ⸤And then⸥\f + \fr 26:8 \ft Literally “And it happened” \f* as Jeremiah finished speaking all that Yahweh had commanded \add him\add* to speak to all the people, then the priests and the prophets and all the people laid hold of him, ⸤saying⸥,\f + \fr 26:8 \ft Literally “to say” \f* “You will die! \v 9 Why have you prophesied in the name of Yahweh, ⸤saying⸥,\f + \fr 26:9 \ft Literally “to say” \f* ‘This house will be like Shiloh, and this city will be in ruins, ⸤without⸥\f + \fr 26:9 \ft Literally “from there is not” \f* inhabitant’?” And all the people gathered around Jeremiah in the temple of Yahweh. \p \v 10 When the officials of Judah heard these things, they came up from the house of the king \add to\add* the temple of Yahweh, and they sat in the entrance of the New Gate of Yahweh’s \add temple\add*. \v 11 Then the priests and the prophets said to the officials and to all the people, ⸤saying⸥,\f + \fr 26:11 \ft Literally “to say” \f* “⸤This man deserves the death sentence⸥,\f + \fr 26:11 \ft Literally “A sentence of death \fq is \ft to this man” \f* because he has prophesied against this city as that \add which\add* you have heard with your ears.” \p \v 12 Then Jeremiah said to all the officials and to all the people, ⸤saying⸥,\f + \fr 26:12 \ft Literally “to say” \f* “Yahweh sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard. \v 13 Now ⸤therefore⸥\f + \fr 26:13 \ft Literally “so then” \f* amend your ways and your deeds, and obey the voice of Yahweh your God, and Yahweh will relent of the disaster that he has spoken over you. \v 14 But \add as for\add* me, look, I \add am\add* in your hand, do to me what \add is\add* good and right in your eyes. \v 15 Only you must certainly know that if you put me to death, you will bring on yourselves innocent blood, and on this city and on its inhabitants, for ⸤truly⸥\f + \fr 26:15 \ft Literally “in truth” \f* Yahweh sent me to you to speak all these words in your ears.” \p \v 16 Then the officials and all the people said to the priests and to the prophets, “⸤This man does not deserve⸥\f + \fr 26:16 \ft Literally “Not to this man” \f* a sentence of death, for in the name of Yahweh our God, he has spoken to us.” \v 17 Then men from the elders of the land arose and said to all the assembly of the people, ⸤saying⸥,\f + \fr 26:17 \ft Literally “to say” \f* \v 18 “Micah the Morashtite was prophesying in the days of Hezekiah, the king of Judah, and he said to all the people of Judah, ⸤saying⸥:\f + \fr 26:18 \ft Literally “to say” \f* \sd0 \q1 ‘Thus says Yahweh of hosts, \q1 “Zion will be plowed, \q1 and Jerusalem will become a heap of ruins, \q1 and the mountain of the ⸤temple⸥\f + \fr 26:18 \ft Literally “house” \f* as high places of wood.” ’ \sd0 \p \v 19 \add Did\add* Hezekiah, the king of Judah, and all Judah actually put him to death? \add Was he\add* not in fear of Yahweh? And he entreated the face of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster that he had spoken against them. But we \add are\add* about to do great disaster to ourselves.” \p \v 20 Indeed, there also was a man prophesying in the name of Yahweh, Uriah, the son of Shemaiah, from Kiriath-Jearim, and he prophesied against this city and against this land like all the words of Jeremiah. \v 21 And when King Jehoiakim, and all his warriors, and all the officials heard his words, then the king sought to put him to death. But Uriah heard, and he was afraid, and he fled and went \add to\add* Egypt. \v 22 Then King Jehoiakim sent men \add to\add* Egypt. Elnathan, the son of Achbor, and men with him \add went\add* to Egypt. \v 23 And they brought out Uriah from Egypt and they brought him to King Jehoiakim, and he struck him down with the sword, and he threw his dead body into the burial sites of the sons of the people. \v 24 However, the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hand of the people to put him to death. \c 27 \s1 Jeremiah Uses Fetters and Yokes to Illustrate His Message of Submission \m \v 1 In the beginning of the reign of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, ⸤saying⸥\f + \fr 27:1 \ft Literally “to say” \f*— \v 2 thus said Yahweh to me—“Make for yourself fetters and yokes and put them on your neck, \v 3 and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the ⸤Ammonites⸥,\f + \fr 27:3 \ft Literally “sons of Ammon” \f* and to the king of Tyre, and to the king of Sidon in \add the\add* hand of \add the\add* envoys who have come \add to\add* Jerusalem, to Zedekiah, the king of Judah. \v 4 And you must command them for their masters, ⸤saying⸥,\f + \fr 27:4 \ft Literally “to say” \f* ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, this you shall say to your masters: \v 5 “I have made the earth with humankind and animals\f + \fr 27:5 \ft Hebrew “animal” \f* that \add are\add* on the face of the earth by my great power and by my outstretched arm, and I give it to whomever is right in my eyes. \v 6 And now I myself have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and also the animals\f + \fr 27:6 \ft Hebrew “animal” \f* of the field I have given to him to serve him. \v 7 And all the nations will serve him, and his son, and ⸤his grandson⸥,\f + \fr 27:7 \ft Literally “the son of his son” \f* until the coming of the time of ⸤his own⸥\f + \fr 27:7 \ft Literally “also his” \f* land. Then many nations and great kings will let him work. \p \v 8 “But it will be \add that\add* the nation or kingdom that will not serve him, Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put his neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, and with the famine, and with the plague,” ⸤declares⸥\f + \fr 27:8 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “until I have destroyed it with my hand. \v 9 And you, you must not listen to your prophets, and to your diviners, and to your dreamers, and to your interpreters of signs, and to your sorcerers who are ⸤saying⸥,\f + \fr 27:9 \ft Literally “to say” \f* ‘You will not serve the king of Babylon.’ \v 10 For they \add are\add* prophesying to you a lie, so that you \add will be\add* removed from your land, and I will drive you away, and you will perish. \v 11 But the nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and will serve him, yet will I leave it on its land,” ⸤declares⸥\f + \fr 27:11 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “and they will till it, and they will live in it.” ’ ” \p \v 12 And I spoke words like these to Zedekiah, the king of Judah, ⸤saying⸥,\f + \fr 27:12 \ft Literally “to say” \f* “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live. \v 13 Why should you die—you and your people—by the sword, by the famine, and by the plague, as Yahweh has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon? \v 14 And you must not listen to the words of the prophets who are speaking to you, ⸤saying⸥,\f + \fr 27:14 \ft Literally “to say” \f* ‘You must not serve the king of Babylon,’ for they \add are\add* prophesying a lie to you. \v 15 For I have not sent them,” ⸤declares⸥\f + \fr 27:15 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “but they \add are\add* prophesying in my name ⸤falsely⸥,\f + \fr 27:15 \ft Literally “to the lie” \f* so that I will drive them away. And you will perish—you and the prophets who are prophesying to you.” \s1 The Vessels of the Temple \m \v 16 Then I spoke to the priests and to all this people, ⸤saying⸥,\f + \fr 27:16 \ft Literally “to say” \f* “Thus says Yahweh, ‘You must not listen to the words of your prophets who are prophesying to you, ⸤saying⸥,\f + \fr 27:16 \ft Literally “to say” \f* “Look, the vessels of the house of Yahweh \add are\add* about to be quickly brought back from Babylon”, for they \add are\add* prophesying a lie to you. \v 17 And you must not listen to them; serve the king of Babylon and live. Why should this city become a site of ruins? \v 18 But if they \add are\add* prophets, and if there is with them the word of Yahweh, let them please plead with Yahweh of hosts, that the vessels that are left over in the ⸤temple⸥\f + \fr 27:18 \ft Literally “house” \f* of Yahweh, and the house of the king of Judah, and in Jerusalem, must not go \add to\add* Babylon.’ \p \v 19 For thus says Yahweh of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the stands, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, \v 20 which Nebuchadnezzar the king of Babylon, did not take when he deported Jeconiah, the son of Jehoiakim, the king of Judah, from Jerusalem \add to\add* Babylon, ⸤along with⸥\f + \fr 27:20 \ft Literally “and” \f* all the nobles of Judah and Jerusalem. \v 21 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left \add in\add* the house of Yahweh, and \add in\add* the house of the king of Judah, and \add in\add* Jerusalem: \v 22 ‘They will be brought \add to\add* Babylon, and there they will stay until the day of my attending to them,’ ⸤declares⸥\f + \fr 27:22 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. ‘Then I will bring them up and restore them to this place.’ ” \c 28 \s1 Hananiah, the False Prophet \m \v 1 And it was in that \add same\add* year, at the beginning of the reign of Zedekiah, the king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah, the son of Azzur, the prophet who \add was\add* from Gibeon, said to me in the house of Yahweh before the eyes of the priests and all the people, ⸤saying⸥,\f + \fr 28:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ⸤saying⸥,\f + \fr 28:2 \ft Literally “to say” \f* ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. \v 3 ⸤Within two years⸥\f + \fr 28:3 \ft Literally “In still two years days” \f* I \add will\add* bring back to this place all the vessels of the house of Yahweh which Nebuchadnezzar the king of Babylon took away from this place and brought \add to\add* Babylon. \v 4 And Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and all the exiles\f + \fr 28:4 \ft Hebrew “exile” \f* from Judah who went \add to\add* Babylon, I \add will\add* bring back to this place,’ ⸤declares⸥\f + \fr 28:4 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘For I will break the yoke of the king of Babylon.’ ” \p \v 5 Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet before the eyes of the priests and before the eyes of all the people who were standing in the house of Yahweh, \v 6 and Jeremiah the prophet said, “Amen! May Yahweh do so; may Yahweh fulfill your words that you have prophesied, to bring back the vessels of the house of Yahweh and all the exiles\f + \fr 28:6 \ft Hebrew “exile” \f* from Babylon to this place. \v 7 Nevertheless listen please \add to\add* this word that I \add am\add* speaking in your ⸤hearing⸥\f + \fr 28:7 \ft Literally “ears” \f* and in the ⸤hearing⸥\f + \fr 28:7 \ft Literally “ears” \f* of all the people, \v 8 The prophets who were ⸤before⸥\f + \fr 28:8 \ft Literally “to the face of” \f* me and ⸤before⸥\f + \fr 28:8 \ft Literally “to the face of” \f* you from ancient \add times\add* prophesied against many countries and against great kingdoms of war, and of disaster, and of plague. \v 9 The prophet who prophesies peace, at the coming of the word of the prophet, will become known \add as\add* the prophet that Yahweh has ⸤truly⸥\f + \fr 28:9 \ft Literally “in truth” \f* sent.” \p \v 10 Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it. \v 11 Then Hananiah said before the eyes of all the people, ⸤saying⸥,\f + \fr 28:11 \ft Literally “to say” \f* “Thus says Yahweh, ‘This is how I will break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon, ⸤within two years⸥,\f + \fr 28:11 \ft Literally “in still two years days” \f* from the neck of all the nations.’ ” And Jeremiah the prophet went on his way. \p \v 12 And the word of Yahweh came to Jeremiah after Hananiah the prophet broke the yoke from the neck of Jeremiah the prophet, ⸤saying⸥,\f + \fr 28:12 \ft Literally “to say” \f* \v 13 “Go, and you must say to Hananiah, ⸤saying⸥,\f + \fr 28:13 \ft Literally “to say” \f* ‘Thus says Yahweh, “You have broken yoke bars of wood, but you have made in place of them yoke bars of iron.” \v 14 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, to serve Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and they will serve him, and I have even given the animals\f + \fr 28:14 \ft Hebrew “animal” \f* of the open field to him.” ’ ” \p \v 15 Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, “Please listen, Hananiah, Yahweh has not sent you, and you have made this people trust in a lie. \v 16 ⸤Therefore⸥\f + \fr 28:16 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh, ‘Look, I \add am\add* going to send you from the face of the earth. This year you \add will\add* die because you have spoken rebellion against Yahweh.’ ” \v 17 And Hananiah the prophet died in that \add same\add* year in the seventh month. \c 29 \s1 Jeremiah’s Letter to the Exiles in Babylon \m \v 1 And these \add are\add* the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remainder of the exiles,\f + \fr 29:1 \ft Hebrew “exile” \f* and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had deported from Jerusalem \add to\add* Babylon, \v 2 after the going out of Jeconiah the king, and the queen mother, and the court officials, the leaders of Judah and Jerusalem, and the artisans,\f + \fr 29:2 \ft Hebrew “artisan” \f* and the smiths\f + \fr 29:2 \ft Hebrew “smith” \f* from Jerusalem, \v 3 by the hand of Elasah, the son of Shaphan, and Gemariah, the son of Hilkiah, whom Zedekiah, the king of Judah, sent to Nebuchadnezzar, the king of Babylon, \add to\add* Babylon, ⸤saying⸥,\f + \fr 29:3 \ft Literally “to say” \f* \v 4 “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, to all the exiles\f + \fr 29:4 \ft Hebrew “exile” \f* whom I have deported from Jerusalem \add to\add* Babylon, \v 5 ‘Build houses and live \add in them\add*,\f + \fr 29:5 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* and plant gardens and eat their fruit. \v 6 Take wives and father sons and daughters, and take for your sons wives, and give your daughters to men that they may bear sons and daughters, and multiply there, and you must not be few. \v 7 And seek the prosperity of the city where I have deported you, and pray on behalf of it to Yahweh, for in its prosperity you will have prosperity.’ \p \v 8 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Do not let your prophets who \add are\add* in your midst, and your diviners, deceive you, and you must not listen to your dreams that you \add are\add* causing \add them\add* to dream. \v 9 For they \add are\add* prophesying ⸤falsely⸥\f + \fr 29:9 \ft Literally “in a lie” \f* to you in my name; I have not sent them,’ ⸤declares⸥\f + \fr 29:9 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \v 10 For thus says Yahweh, ‘⸤As soon as the time has passed⸥,\f + \fr 29:10 \ft Literally “When to the mouth of being full” \f* seventy years\f + \fr 29:10 \ft Hebrew “year” \f* for Babylon, I will attend to you, and I will fulfill my good word to you, to bring you back to this place. \v 11 For I know the plans that I \add am\add* planning concerning you,’ ⸤declares⸥\f + \fr 29:11 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘plans for prosperity and not for harm, to give to you a future and a hope. \v 12 Then \add when\add* you call me, and you come and pray to me, then I will listen to you. \v 13 When you search for me, then you will find \add me\add*, if you seek me with all your heart. \v 14 And I will let myself be found by you,’ ⸤declares⸥\f + \fr 29:14 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘and I will restore your fortunes,\f + \fr 29:14 \ft Hebrew “fortune” \f* and I will gather you from all the nations and from all the places to which I have driven you,’ ⸤declares⸥\f + \fr 29:14 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘and I will bring you back to the place from which I deported you.’ \p \v 15 Because you have said, ‘Yahweh has raised up prophets for us \add in\add* Babylon’— \v 16 for thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David and concerning all the people who live in this city, your fellow kinsmen who did not go with you into the exile— \v 17 thus says Yahweh of hosts, ‘Look, I \add am\add* going to send among them the sword, the famine, and the plague, and I will make them like rotten figs that cannot be eaten because of \add their\add* bad quality. \v 18 And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the plague, and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, a curse, and a horror, and \add an object of\add* hissing, and a disgrace among all the nations to which I have driven them, \v 19 because they did not listen to my words,’ ⸤declares⸥\f + \fr 29:19 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘when I sent to them my servants the prophets, ⸤sending over and over again⸥,\f + \fr 29:19 \ft Literally “doing early and sending” \f* and they would not listen,’ ⸤declares⸥\f + \fr 29:19 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \p \v 20 And you, hear the word of Yahweh, all \add you\add* exiles\f + \fr 29:20 \ft Hebrew “exile” \f* whom I sent away from Jerusalem \add to\add* Babylon. \v 21 Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning Ahab, the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah, the son of Maaseiah, who are prophesying to you in my name a lie, ‘Look, I \add am\add* going to give them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, and he will strike them before your eyes. \v 22 And a curse will be taken \add up\add* because of them by all the exiles\f + \fr 29:22 \ft Hebrew “exile” \f* of Judah who \add are\add* in Babylon, ⸤saying⸥,\f + \fr 29:22 \ft Literally “to say” \f* “May Yahweh make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,” \v 23 because they have done a disgraceful thing in Israel, and they have committed adultery with the wives of their neighbors, and they have spoken words\f + \fr 29:23 \ft Hebrew “word” \f* in my name, lies\f + \fr 29:23 \ft Hebrew “lie” \f* that I have not commanded them, and I \add am\add* he who knows, and \add I am\add* a witness,’ ⸤declares⸥\f + \fr 29:23 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh.” \s1 Shemaiah’s Letter to Zephaniah the Priest \m \v 24 And to Shemaiah the Nehelamite you shall say, ⸤saying⸥,\f + \fr 29:24 \ft Literally “to say” \f* \v 25 “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ⸤saying⸥,\f + \fr 29:25 \ft Literally “to say” \f* ‘Because you yourself sent \add a\add* letter\f + \fr 29:25 \ft Hebrew “letters” \f* in your name to all the people who \add are\add* in Jerusalem, and to Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, ⸤saying⸥,\f + \fr 29:25 \ft Literally “to say” \f* \v 26 “Yahweh made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there are overseers \add in\add* the house of Yahweh over any mad man \add who\add* exhibits the behavior of a prophet, and you must put him into the stocks and into the neck iron, \v 27 and so then why have you not rebuked Jeremiah the Anathothite who exhibits the behavior of a prophet for you? \v 28 ⸤Because⸥\f + \fr 29:28 \ft Literally “Seeing that unto thus” \f* he has sent to us \add in\add* Babylon, ⸤saying⸥,\f + \fr 29:28 \ft Literally “to say” \f* ‘It \add will be\add* a long time, build houses and live \add in them\add*,\f + \fr 29:28 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* and plant gardens and eat their fruit.’ ” ’ ” \v 29 And Zephaniah the priest read this letter in the ⸤hearing⸥\f + \fr 29:29 \ft Literally “ears” \f* of Jeremiah the prophet. \s1 Jeremiah’s Response to Shemaiah’s Letter \m \v 30 And the word of Yahweh came to Jeremiah, ⸤saying⸥,\f + \fr 29:30 \ft Literally “to say” \f* \v 31 “Send to all the exiles,\f + \fr 29:31 \ft Hebrew “exile” \f* ⸤saying⸥,\f + \fr 29:31 \ft Literally “to say” \f* ‘Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: “Because Shemaiah prophesied to you, though I have not sent him, and he has made you trust in a lie,” \v 32 ⸤therefore⸥\f + \fr 29:32 \ft Literally “to thus” \f* thus says Yahweh, “Look, I \add am\add* going to punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. There will not be for him a man who lives in the midst of this people, and he will not see the good that I \add am\add* going to do to my people,” ⸤declares⸥\f + \fr 29:32 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “For he has spoken rebellion against Yahweh.” ’ ” \c 30 \s1 Israel and Judah Will Be Delivered from Their Distress \m \v 1 The word that came to Jeremiah from Yahweh, ⸤saying⸥,\f + \fr 30:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Thus says Yahweh, the God of Israel, ⸤saying⸥,\f + \fr 30:2 \ft Literally “to say” \f* ‘Write for yourself all the words that I have spoken to you in a scroll. \v 3 For look, days \add are\add* coming,’ ⸤declares⸥\f + \fr 30:3 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘when I will restore the fortunes\f + \fr 30:3 \ft Hebrew “fortune” \f* of my people Israel and Judah,’ says Yahweh, ‘and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors\f + \fr 30:3 \ft Or “fathers” \f* and they will take possession of it.’ ” \p \v 4 Now these \add are\add* the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah. \v 5 “For thus says Yahweh: \sd0 \q1 ‘We have heard a sound of trembling, \q2 terror, and there is no peace. \q1 \v 6 Ask please and see whether a male can bear a child. \q2 Why \add do\add* I see every strong man \q1 \add with\add* his hands on his loins like a woman giving birth? \q2 And \add why\add* are all \add their\add* faces changed to paleness? \q1 \v 7 Alas! For that day \add is\add* great, \q2 ⸤there is none like it⸥.\f + \fr 30:7 \ft Literally “from none like it” \f* \q1 And it \add is\add* a time of distress for Jacob, \q2 yet from it he will be delivered. \q1 \v 8 And it will happen on that day,’ ⸤declares⸥\f + \fr 30:8 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh of hosts, \q2 ‘I will break his yoke from your neck \q1 and your bonds I will tear to pieces. \q2 And strangers will no longer let him work as a slave. \q1 \v 9 But they will serve Yahweh their God, \q2 and David their king, whom I will raise up for them. \q1 \v 10 But you must not fear, my servant Jacob,’ ⸤declares⸥\f + \fr 30:10 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 ‘and you must not be dismayed, Israel, \q1 for look, I \add am\add* going to save you from far, \q2 and your offspring from the land of their captivity. \q1 And Jacob will return, \q2 and he will be at rest, \q1 and he will be at ease, \q2 and there will be no \add one who\add* makes \add him\add*\f + \fr 30:10 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* afraid. \q1 \v 11 For I am with you,’ ⸤declares⸥\f + \fr 30:11 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘to save you. \q2 For I will make a complete destruction \q1 of all the nations to which I scattered you, \q2 but you I will not make a complete destruction. \q1 And I will chastise you to the measure, \q2 and I will not leave you entirely unpunished.’ \sd0 \p \v 12 For thus says Yahweh, \sd0 \q1 ‘Your injury \add is\add* incurable, \q2 your wound \add is\add* overcome by sickness. \q1 \v 13 There is no \add one who\add* pleads your cause, \q2 for \add your\add* boil there is no healing for you. \q1 \v 14 All your lovers have forgotten you, \q2 they do not care for you. \q1 I have struck you \add with the\add* blow of an enemy, \q2 \add the\add* punishment of \add the\add* cruel, \q1 because of the greatness of your guilt, \q2 your sins are numerous. \q1 \v 15 Why do you cry because of your wound? \q2 Your pain \add is\add* incurable. \q1 Because of the greatness of your guilt—your sins are vast— \q2 I have done these \add things\add* to you. \q1 \v 16 ⸤Therefore⸥\f + \fr 30:16 \ft Literally “To thus” \f* all \add those who\add* devour you will be devoured, \q2 and all your foes, all of them will go into captivity, \q1 and \add those who\add* plunder you will be as plunder, \q2 and all \add those who\add* plunder you I will make as plunder. \q1 \v 17 For I will present healing to you, \q2 and I will heal you of your wounds,’ ⸤declares⸥\f + \fr 30:17 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 ‘Because they have called you an outcast, \add saying\add*, \q2 “It is Zion, there is no \add one who\add* cares for her.” ’ \sd0 \p \v 18 Thus says Yahweh: \sd0 \q1 ‘Look, I \add will\add* restore the fortunes\f + \fr 30:18 \ft Hebrew “fortune” \f* of the tents of Jacob, \q2 and I will have compassion on his dwellings, \q1 and \add the\add* city will be rebuilt upon its mound, \q2 and \add the\add* citadel fortress will stand on its rightful site. \q1 \v 19 And thanksgiving and \add the\add* sound of merrymakers \q2 will come out from them, \q1 and I will make them numerous, \q2 and they will not be few. \q1 And I will make them honored, \q2 and they will not be lowly. \q1 \v 20 And their children will be as of old, \q2 and their community will be established ⸤before me⸥.\f + \fr 30:20 \ft Literally “to the face of me” \f* \q1 And I will punish all their oppressors. \q2 \v 21 And their noble will be from them, \q1 and their ruler will come out from their midst. \q2 And I will bring him near and he will approach me. \q1 For who \add is\add* he that would pledge his heart to approach me?’ ⸤declares⸥\f + \fr 30:21 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 22 ‘And you will be to me a people, \q2 and I will be to you God.’ ” \q1 \v 23 Look, the storm of Yahweh! \q2 Wrath has gone forth, \q1 a whirling tempest. \q2 It will whirl upon \add the\add* head of \add the\add* wicked. \q1 \v 24 ⸤The burning anger of Yahweh⸥\f + \fr 30:24 \ft Literally “The blaze of the nose of Yahweh” \f* will not turn back until his doing, \q2 and until his accomplishing the plans of his ⸤mind⸥.\f + \fr 30:24 \ft Literally “heart” \f* \q1 In the last of the days you will understand it. \sd0 \c 31 \p \v 1 “At that time,” ⸤declares⸥\f + \fr 31:1 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \sd0 \q1 “I will be the God of all the clans\f + \fr 31:1 \ft Or “families” \f* of Israel, \q1 and they will be to me a people.” \sd0 \p \v 2 Thus says Yahweh: \sd0 \q1 “\add The\add* people of \add the\add* survivors of the sword found grace in the desert;\f + \fr 31:2 \ft Or “wilderness” \f* \q2 Israel going to find their rest.” \q1 \v 3 From afar Yahweh appeared to me, \add saying\add*, \q1 “I have loved you \add with\add* an everlasting love. \q2 ⸤Therefore⸥\f + \fr 31:3 \ft Literally “Unto thus” \f* I have drawn you \add with\add* loyal love. \q1 \v 4 I will again build you, \q2 and you will be built, O virgin Israel. \q1 You will again adorn yourself \add with\add* your tambourines, \q2 and you will go forth in \add the\add* dancing in a ring of \add the\add* merrymakers. \q1 \v 5 You will again plant vineyards on the mountains of Samaria. \q2 \add The\add* planters will plant, and they will enjoy \add it\add*.\f + \fr 31:5 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \q1 \v 6 For there will be a day \add when\add* watchmen will call in the hill country of Ephraim, \q2 ‘Stand up, and let us go up \add to\add* Zion, to Yahweh our God.’ ” \sd0 \p \v 7 For thus says Yahweh, \sd0 \q1 “Sing for joy for Jacob \add with\add* gladness, \q2 and shout out for the head of the nations. \q1 Proclaim, praise, and say, \q2 ‘Save, \add O\add* Yahweh, your people, the remnant of Israel.’ \q1 \v 8 Look, I \add am\add* going to bring them from \add the\add* land of \add the\add* north, \q2 and I will gather them from \add the\add* remotest part of \add the\add* earth. \q1 Among them \add the\add* blind, and \add the\add* lame, \q2 \add those who are\add* pregnant, and \add those who\add* give birth, \q1 together, a great assembly, \q2 they will return here. \q1 \v 9 With weeping they will come, \q2 and with pleas for mercy I will bring them; \q1 I will let them walk by streams of water in a straight path. \q2 They will not stumble in it, \q1 for I have become to Israel a father, \q2 and Ephraim, he \add is\add* my firstborn.” \q1 \v 10 Hear the word of Yahweh, \add O\add* nations, \q2 and declare in the coastlands from afar, and say, \q1 “The scatterer of Israel will gather him, \q2 and he will keep him as a shepherd his flock. \q1 \v 11 For Yahweh has ransomed Jacob, \q2 and he has redeemed him from \add the\add* hand of \add the\add* person ⸤stronger⸥\f + \fr 31:11 \ft Literally “strong” \f* than he. \q1 \v 12 And they will come, \q2 and they will sing for joy on the height of Zion, \q2 and they will be radiant over the goodness of Yahweh, \q1 over \add the\add* grain, and over \add the\add* wine, and over \add the\add* olive oil, \q2 and over \add the\add* young ones of \add the\add* flock, and over \add the\add* cattle. \q1 And their life will become like a well-watered garden, \q2 and they will never languish again.” \q1 \v 13 “Then \add the\add* young woman will rejoice in \add the\add* dancing in a ring, \q2 and \add the\add* young men and \add the\add* old men together. \q1 And I will turn their mourning to jubilation, \q2 and I will comfort them, \q2 and I will gladden them from their sorrow. \q1 \v 14 And I will saturate the appetite of the priests \add with\add* fatness, \q2 and my people will be satisfied with my goodness,” ⸤declares⸥\f + \fr 31:14 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 15 Thus says Yahweh, \q1 “A voice \add is\add* heard in Ramah, \q2 lamentation, \add the\add* weeping of bitterness. \q1 Rachel \add is\add* weeping for her children; \q2 she refuses to be comforted because of her children, \q2 for they are no \add more\add*.” \sd0 \p \v 16 Thus says Yahweh: \sd0 \q1 “Restrain your voice from weeping, \q2 and your eyes from tears, \q1 for there is a reward for your work,” ⸤declares⸥\f + \fr 31:16 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “and they will return from \add the\add* land of \add the\add* enemy. \q1 \v 17 And there is hope for your future,” ⸤declares⸥\f + \fr 31:17 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “and \add your\add* children will return to their territory. \q1 \v 18 Indeed I heard Ephraim pitying themselves, \q2 ‘You disciplined me, and I was disciplined, \q2 like a calf that is not trained. \q1 Bring me back and let me return, \q2 for you \add are\add* Yahweh my God. \q1 \v 19 For after my turning back I repented, \q2 and after coming to understand I struck \add my\add* thigh. \q1 I was ashamed and also humiliated, \q2 because I bore the disgrace of my youth.’ \q1 \v 20 \add Is\add* Ephraim my dear son, \q2 or \add the\add* child of \add my\add* delight? \q1 For ⸤as often as⸥\f + \fr 31:20 \ft Literally “from enough” \f* I have earnestly spoken against him, \q2 I still remember him. \q1 ⸤Therefore⸥\f + \fr 31:20 \ft Literally “Unto thus” \f* my bowels are turbulent for him, \q2 surely I will have compassion on him,” ⸤declares⸥\f + \fr 31:20 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 21 “Set up for yourself road markers, \q2 make for yourself signposts, \q1 set your ⸤mind⸥\f + \fr 31:21 \ft Literally “heart” \f* to the main road, \q2 \add the\add* road \add by which\add* you went. \q1 Return, O virgin of Israel, \q2 return to these your cities. \q1 \v 22 ⸤How long⸥\f + \fr 31:22 \ft Literally “Until when” \f* will you waver, O unfaithful daughter? \q1 For Yahweh has created a new \add thing\add* on the earth, \q2 a woman, she shelters a man.” \sd0 \p \v 23 Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “They will again say these words\f + \fr 31:23 \ft Hebrew “word” \f* in the land of Judah and in its towns at my restoring their fortunes,\f + \fr 31:23 \ft Hebrew “fortune” \f* \sd0 \q1 ‘Yahweh bless you, \add O\add* settlement of righteousness, \q2 O hill of holiness.’ \q1 \v 24 And Judah and all of its towns together will live in it, \q2 farmers and those who travel with the flocks.\f + \fr 31:24 \ft Hebrew “flock” \f* \q1 \v 25 For I will saturate \add the\add* thirst of \add the\add* weary, \q2 and every person \add who\add* languishes I will replenish.” \q1 \v 26 At this I awoke and looked, \q2 and my sleep was pleasant to me. \sd0 \s1 The New Covenant \m \v 27 “Look, \add the\add* days \add are\add* coming,” ⸤declares⸥\f + \fr 31:27 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “and I will sow the house of Israel and the house of Judah \add with the\add* seed of humankind, and \add with the\add* seed of animals.\f + \fr 31:27 \ft Hebrew “animal” \f* \v 28 ⸤And then⸥\f + \fr 31:28 \ft Literally “And it will happen” \f* as I have watched over them to pull up, and to tear down, and to annihilate, and to destroy, and to do evil, so I will watch over them to build and to plant,” ⸤declares⸥\f + \fr 31:28 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \v 29 “In those days they will say no longer, ‘⸤Parents⸥\f + \fr 31:29 \ft Literally “Fathers” \f* have eaten unripe fruit, and \add the\add* teeth of \add the\add* children ⸤are set on edge⸥\f + \fr 31:29 \ft Literally “have become blunt” \f*.’ \v 30 ⸤But⸥\f + \fr 31:30 \ft Literally “But if” \f* each will die because of his iniquity, ⸤everyone⸥\f + \fr 31:30 \ft Literally “all of the humankind” \f* who eats the unripe fruit, their teeth will ⸤be set on edge⸥.\f + \fr 31:30 \ft Literally “become blunt” \f* \p \v 31 Look, \add the\add* days \add are\add* coming,” ⸤declares⸥\f + \fr 31:31 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “and I will ⸤make⸥\f + \fr 31:31 \ft Literally “cut” \f* a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah, \v 32 not like the covenant that I ⸤made⸥\f + \fr 31:32 \ft Literally “cut” \f* with their ancestors\f + \fr 31:32 \ft Or “fathers” \f* on the day of my grasping \add them\add*\f + \fr 31:32 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them,” ⸤declares⸥\f + \fr 31:32 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \v 33 “But this \add is\add* the covenant that I will ⸤make⸥\f + \fr 31:33 \ft Literally “cut” \f* with the house of Israel after those days,” ⸤declares⸥\f + \fr 31:33 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh: “I will put my law in their inward parts and on their hearts\f + \fr 31:33 \ft Hebrew “heart” \f* I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people. \v 34 And they will no longer teach each one his neighbor, or each one his brother, ⸤saying⸥,\f + \fr 31:34 \ft Literally “to say” \f* ‘Know Yahweh,’ for all of them will know me, from their ⸤smallest⸥\f + \fr 31:34 \ft Literally “small” \f* and up to their ⸤greatest⸥,”\f + \fr 31:34 \ft Literally “great” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 31:34 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “for I will forgive their iniquity and their sin I will no longer remember.” \p \v 35 Thus says Yahweh, who gives \add the\add* sun for light by day, the regulations of \add the\add* moon and \add the\add* stars for light \add by\add* night, who stirs up the sea and its waves roar—Yahweh of hosts \add is\add* his name. \v 36 “If these rules would cease from ⸤before me⸥,”\f + \fr 31:36 \ft Literally “to the face of me” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 31:36 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “also the offspring of Israel would cease from being a nation ⸤before me⸥\f + \fr 31:36 \ft Literally “to the face of me” \f* ⸤forever⸥.”\f + \fr 31:36 \ft Literally “all the days” \f* \v 37 Thus says Yahweh, “If \add the\add* heavens above can be measured, and \add the\add* foundations of \add the\add* earth below can be explored, also I will reject all the offspring of Israel because of all that they have done,” ⸤declares⸥\f + \fr 31:37 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \v 38 “Look, days \add are\add* coming,” ⸤declares⸥\f + \fr 31:38 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “and the city will be rebuilt for Yahweh, from the Tower of Hananel \add to\add* the Corner Gate. \v 39 And ⸤the measuring line⸥\f + \fr 31:39 \ft Literally “the string of the measurement” \f* will still go out immediately in front \add of\add* it to the hill of Gareb, and it will turn \add to\add* Goah. \v 40 And the whole of the valley \add of\add* the corpses, and the ashes, and all the cultivated fields up to the wadi of Kidron, up to the corner of the Gate of the Horses \add toward the\add* east \add will be\add* holy to Yahweh. It will not be uprooted, and it will not be overthrown again ⸤forever⸥.”\f + \fr 31:40 \ft Literally “to eternity” \f* \c 32 \s1 Jeremiah Buys a Field \m \v 1 The word that came to Jeremiah from Yahweh in the tenth year of Zedekiah the king of Judah, that \add was\add* the eighteenth year of Nebuchadnezzar. \v 2 Now at that time the army of the king of Babylon \add was\add* laying siege to Jerusalem and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard that \add was in\add* the palace of the king of Judah, \v 3 where Zedekiah, the king of Judah, had confined him, ⸤saying⸥,\f + \fr 32:3 \ft Literally “to say” \f* “Why \add are\add* you prophesying, ⸤saying⸥,\f + \fr 32:3 \ft Literally “to say” \f* ‘Thus says Yahweh, “Look, I \add am\add* going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it, \v 4 and Zedekiah, the king of Judah, will not escape from the hand of the Chaldeans, but surely he will be given into the hand of the king of Babylon, and ⸤he will speak face to face with him⸥\f + \fr 32:4 \ft Literally “his mouth shall speak with his mouth” \f* and ⸤he will see him eye to eye⸥,\f + \fr 32:4 \ft Literally “his eyes shall see his eyes” \f* \v 5 and \add to\add* Babylon he will bring Zedekiah, and there he will be until my attending to him,” ⸤declares⸥\f + \fr 32:5 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. “If you fight against the Chaldeans, you will not be successful” ’?” \p \v 6 And Jeremiah said, “The word of Yahweh came to me, ⸤saying⸥,\f + \fr 32:6 \ft Literally “to say” \f* \v 7 ‘Look, Hanamel, the son of Shallum, your uncle, \add is\add* going to come to you, ⸤saying⸥,\f + \fr 32:7 \ft Literally “to say” \f* “Buy for yourself my field that \add is\add* at Anathoth, for ⸤you have⸥\f + \fr 32:7 \ft Literally “to you is” \f* the right of redemption to buy \add it\add*.” ’\f + \fr 32:7 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \v 8 Then Hanamel, the son of my uncle, came to me, to the courtyard of the guard ⸤according to⸥\f + \fr 32:8 \ft Literally “as” \f* the word of Yahweh, and he said to me, ‘Please buy my field that \add is\add* at Anathoth, that \add is\add* in the land of Benjamin, for to you \add is\add* the claim of possession, and to you the redemption; buy \add it\add*\f + \fr 32:8 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* for yourself.’ Then I knew that this \add was\add* the word of Yahweh. \p \v 9 And I bought the field from Hanamel, the son of my uncle, that \add was\add* at Anathoth. And I weighed out to him the money, seventeen silver shekels. \v 10 And I signed on the letter\f + \fr 32:10 \ft Or “scroll” \f* and sealed \add it\add*,\f + \fr 32:10 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* and I called witnesses as witness, and I weighed out the money on a set of scales. \v 11 Then I took the deed\f + \fr 32:11 \ft Or “scroll” \f* of the purchase, the sealed \add copy containing\add* the commandments\f + \fr 32:11 \ft Hebrew “commandment” \f* and the rules, together with the \add one\add* that was open. \v 12 And I gave the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, the son of Mahseiah, ⸤in the presence of⸥\f + \fr 32:12 \ft Literally “before the eyes of” \f* Hanamel, \add the son of\add* my uncle, and ⸤in the presence of⸥\f + \fr 32:12 \ft Literally “before the eyes of” \f* the witnesses who signed the deed of the purchase, ⸤in the presence of⸥\f + \fr 32:12 \ft Literally “before the eyes of” \f* the Judeans\f + \fr 32:12 \ft Hebrew “Judean” \f* who were sitting in the courtyard of the guard. \v 13 And I commanded Baruch ⸤in their presence⸥,\f + \fr 32:13 \ft Literally “before their eyes” \f* ⸤saying⸥,\f + \fr 32:13 \ft Literally “to say” \f* \v 14 ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Take these deeds,\f + \fr 32:14 \ft Or “scrolls” \f* this deed of the purchase, the sealed one, and this opened deed, and you must put them in an ⸤earthenware jar⸥\f + \fr 32:14 \ft Literally “jar of earthenware” \f* so that they may be kept preserved many days.” \v 15 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Houses and fields and vineyards will again be bought in this land.” ’ \p \v 16 And I prayed to Yahweh—after giving my deed of the purchase to Baruch the son of Neriah—⸤saying⸥,\f + \fr 32:16 \ft Literally “to say” \f* \v 17 ‘Ah Lord Yahweh! Look, you made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. ⸤Nothing⸥\f + \fr 32:17 \ft Literally “Not all a thing” \f* is too difficult for you, \v 18 showing loyal love to the thousands, and repaying the guilt of ⸤parents⸥\f + \fr 32:18 \ft Literally “fathers” \f* into the laps\f + \fr 32:18 \ft Hebrew “lap” \f* of their children after them. Powerful, great, mighty, his name \add is\add* Yahweh of hosts, \v 19 great in counsel and great \add in\add* deed, whose eyes \add are\add* opened to all the ways of the children of humankind, to give to each one according to his ways and according to the fruit of his deeds, \v 20 who accomplished signs and wonders in the land of Egypt, up to this day, and in Israel, and among humankind, and you have made for yourself a name, as \add it is\add* this day. \p \v 21 And you brought out your people Israel from the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an arm stretched out, and with great terror. \v 22 And you gave to them this land, which you swore to their ancestors\f + \fr 32:22 \ft Or “fathers” \f* to give to them, a land flowing with milk and honey. \v 23 And they entered and took possession of it, but they did not listen to your voice, and they did not follow your law. They did nothing of all that you commanded to them to do, and you caused to happen \add to\add* them all this disaster. \v 24 Look, the siege ramps have come up \add to\add* the city to capture it, and the city has been given into the hand of the Chaldeans who are fighting against it, because of the sword, the famine, and the plague, and what you spoke happened, and look, you \add are\add* seeing \add it\add*.\f + \fr 32:24 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \v 25 Yet you have said to me, Lord Yahweh, “Buy for yourself the field with the money, and call witnesses as witness,” though the city has been given into the hand of the Chaldeans.’ ” \p \v 26 And the word of Yahweh came to Jeremiah, ⸤saying⸥,\f + \fr 32:26 \ft Literally “to say” \f* \v 27 “Look, I \add am\add* Yahweh, \add the\add* God of all flesh; is ⸤anything⸥\f + \fr 32:27 \ft Literally “all thing” \f* too difficult for me?” \v 28 ⸤Therefore⸥\f + \fr 32:28 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh: “Look, I \add am\add* going to give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and he will capture it. \v 29 And the Chaldeans, who are fighting against this city, will come and set this city on fire, and they will burn it, and the houses where they have made smoke offerings on their roofs to Baal, and \add where\add* they have devoted libations to other gods, in order to provoke me to anger. \v 30 For the people\f + \fr 32:30 \ft Or “sons/children” \f* of Israel and the people\f + \fr 32:30 \ft Or “sons/children” \f* of Judah were doing only evil in my eyes from their youth, for the people\f + \fr 32:30 \ft Or “sons/children” \f* of Israel \add were\add* only provoking me to anger by the work of their hands,” ⸤declares⸥\f + \fr 32:30 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \p \v 31 “For this city has been for me \add a cause\add* of my anger and of my wrath from the day that they built it even until this day, \add so I will\add* remove it from my ⸤sight⸥,\f + \fr 32:31 \ft Literally “face” \f* \v 32 because of all the evil of the people\f + \fr 32:32 \ft Or “sons/children” \f* of Israel and the people\f + \fr 32:32 \ft Or “sons/children” \f* of Judah that they did to provoke me to anger—they, their kings, their officials, their priests, and their prophets, and the men\f + \fr 32:32 \ft Hebrew “man” \f* of Judah, and the inhabitants of Jerusalem. \v 33 And they have turned to me \add their\add* backs\f + \fr 32:33 \ft Hebrew “back” \f* and not \add their\add* faces, though ⸤I have taught them over and over again⸥,\f + \fr 32:33 \ft Literally “I have taught them doing early and teaching” \f* but they \add were\add* not listening to accept discipline. \v 34 And they set up their abominations in the house that is called by my name, to defile it. \v 35 And they built the high places of Baal that \add are\add* in the Valley of Ben Hinnom to present as offerings their sons and their daughters to Molech, which I had not commanded them, and it had not come to my ⸤mind⸥\f + \fr 32:35 \ft Literally “heart” \f* to do this detestable thing in order to cause Judah to sin.” \p \v 36 “So now ⸤therefore⸥,\f + \fr 32:36 \ft Literally “to thus” \f* thus says Yahweh, the God of Israel, concerning this city, \add of\add* which you \add are\add* saying, ‘It will be given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the plague’: \v 37 Look, I \add am\add* going to gather them from all the lands \add to\add* which I driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath, and I will bring them back to this place, and I will cause them to dwell ⸤in safety⸥.\f + \fr 32:37 \ft Literally “with confidence” \f* \v 38 And they will be for me a people, and I will be for them God. \v 39 And I will give to them one heart and one way, to revere me ⸤forever⸥,\f + \fr 32:39 \ft Literally “all the days” \f* for good to them, and to their children after them. \v 40 And I will ⸤make⸥\f + \fr 32:40 \ft Literally “cut” \f* with them ⸤an everlasting covenant⸥\f + \fr 32:40 \ft Literally “a covenant of eternity” \f* that I will not turn away from them, my doing good \add to\add* them, and my reverence I will put in their hearts\f + \fr 32:40 \ft Hebrew “heart” \f* so that \add they will\add* not turn aside from me. \v 41 And I will rejoice over them to do good \add to\add* them, and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart, and with all my inner self.”\f + \fr 32:41 \ft Or “soul” \f* \p \v 42 “For thus says Yahweh, ‘Just as I have brought to this people all this great disaster, so I \add will\add* bring upon them all the good that I promise to them. \v 43 And the fields\f + \fr 32:43 \ft Hebrew “field” \f* will be bought in this land \add of\add* which you \add are\add* saying, “It \add is\add* a desolation, ⸤without humankind or animals⸥.\f + \fr 32:43 \ft Literally “from there is not humankind and animal” \f* It has been given into the hand of the Chaldeans.” \v 44 They will buy fields with money, and they will sign the deeds,\f + \fr 32:44 \ft Hebrew “scroll” \f* and they will seal \add them\add*,\f + \fr 32:44 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* and they will call witnesses as witness in the land of Benjamin, and in the surroundings of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill country, and in the cities of the Shephelah, and in the cities of the Negev, for I will restore their fortunes,’\f + \fr 32:44 \ft Hebrew “fortune” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 32:44 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh.” \c 33 \s1 The Fortunes of Judah and Israel Will Be Restored \m \v 1 And the word of Yahweh came to Jeremiah \add a\add* second \add time\add* while he \add was\add* still held back in the courtyard of the guard, ⸤saying⸥,\f + \fr 33:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Thus says Yahweh who made \add the earth\add*,\f + \fr 33:2 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* Yahweh who formed it to establish it, Yahweh \add is\add* his name: \v 3 ‘Call to me, and I will answer you, and I will tell you great \add things\add* and inaccessible \add things that\add* you have not known.’ \v 4 For thus says Yahweh, the God of Israel, concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, that were torn down \add to make a defense\add* against the siege ramps and against the sword: \v 5 ‘\add They are\add* coming to fight against the Chaldeans, and to fill them with the corpses of the people whom I will strike in my anger and in my wrath, for whom I have hidden my face from this city because of all their wickedness. \v 6 Look, I \add am\add* going to bring healing and health to it, and I will heal them, and I will reveal to them abundance of peace and reliability. \v 7 And I will restore the fortunes\f + \fr 33:7 \ft Hebrew “fortune” \f* of Judah and the fortunes\f + \fr 33:7 \ft Hebrew “fortune” \f* of Israel, and I will rebuild them as in the beginning. \v 8 And I will cleanse them from all their guilt that they sinned against me, and I will forgive all their iniquities that they sinned against me, and that they rebelled against me. \v 9 And it will be to me a name of jubilation, a praise, and a glory before all the nations of the earth, who will hear all the good that I \add will\add* do \add for\add* them, and they will fear,\f + \fr 33:9 \ft Or “tremble” \f* and they will tremble because of all the good, and because of all the prosperity that I \add will\add* provide for it.’ \p \v 10 “Thus says Yahweh: ‘Again will be heard in this place, \add of\add* which you \add are\add* saying, “It \add is\add* a waste, ⸤without⸥\f + \fr 33:10 \ft Literally “from there is not” \f* people and ⸤without⸥\f + \fr 33:10 \ft Literally “from there is not” \f* animals,”\f + \fr 33:10 \ft Hebrew “animal” \f* in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, ⸤without⸥\f + \fr 33:10 \ft Literally “from there is not” \f* people and ⸤without⸥\f + \fr 33:10 \ft Literally “from there is not” \f* inhabitants\f + \fr 33:10 \ft Hebrew “inhabitant” \f* and ⸤without⸥\f + \fr 33:10 \ft Literally “from there is not” \f* animals,\f + \fr 33:10 \ft Hebrew “animal” \f* \v 11 \add the\add* voice of jubilation, and \add the\add* voice of joy, \add the\add* voice of \add the\add* bridegroom, and \add the\add* voice of \add the\add* bride, \add the\add* voices\f + \fr 33:11 \ft Hebrew “voice” \f* of \add those who\add* say, “Praise Yahweh of hosts, for Yahweh \add is\add* good, for his loyal love \add is\add* ⸤forever⸥,”\f + \fr 33:11 \ft Literally “to eternity” \f* \add the voices of those who\add* bring thank offerings\f + \fr 33:11 \ft Hebrew “thank offering” \f* \add to\add* the house of Yahweh, for I will restore the fortunes\f + \fr 33:11 \ft Hebrew “fortune” \f* of the land as in the beginning,’ says Yahweh. \v 12 Thus says Yahweh of hosts: ‘Again there will be in this waste place, ⸤without⸥\f + \fr 33:12 \ft Literally “from there is not” \f* people and animals,\f + \fr 33:12 \ft Hebrew “animal” \f* and in all its towns, pasture for shepherds allowing \add their\add* flock to lie down. \v 13 In the towns of the hill country, in the towns of the Shephelah, and in the towns of the Negev, and in the land of Benjamin, and in the surroundings \add of\add* Jerusalem, and in the towns of Judah, flocks will again pass under \add the\add* hands of \add the\add* counter,’ says Yahweh. \p \v 14 ‘Look, days \add are\add* coming,’ ⸤declares⸥\f + \fr 33:14 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘and I will fulfill the good promise\f + \fr 33:14 \ft Or “word” \f* that I promised to the house of Israel and to the house of Judah. \v 15 In those days and in that time I will make a branch of righteousness sprout for David, and he will execute justice and righteousness in the land. \v 16 In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell ⸤safely⸥,\f + \fr 33:16 \ft Literally “with confidence” \f* and this \add is\add* what they shall call it: “Yahweh \add is\add* our righteousness.” ’ \v 17 For thus says Yahweh: ‘A man who sits on the throne of the house of Israel will not be cut off for David. \v 18 And for the priests, a man from the Levites \add who\add* offers burnt offerings\f + \fr 33:18 \ft Hebrew “burnt offering” \f* and \add who\add* burns grain offerings\f + \fr 33:18 \ft Hebrew “grain offering” \f* and \add who\add* brings sacrifices\f + \fr 33:18 \ft Hebrew “sacrifice” \f* will not be cut off ⸤before me⸥\f + \fr 33:18 \ft Literally “to the face of me” \f* ⸤forever⸥.’ ”\f + \fr 33:18 \ft Literally “all the days” \f* \p \v 19 And the word of Yahweh came to Jeremiah, ⸤saying⸥,\f + \fr 33:19 \ft Literally “to say” \f* \v 20 “Thus says Yahweh: ‘If you could break my covenant \add with\add* the day, and my covenant \add with\add* the night, so that day and night \add would\add* not come at their time, \v 21 then my covenant could be broken with David my servant, from ⸤having⸥\f + \fr 33:21 \ft Literally “being for him” \f* a son who could rule on his throne, and with the Levites, the priests, my ministers. \v 22 As the host of heaven cannot be counted, and the sand of the sea cannot be measured, so I will make numerous the offspring of David my servant and the Levites \add who\add* minister \add to\add* me.’ ” \v 23 And the word of Yahweh came to Jeremiah, ⸤saying⸥,\f + \fr 33:23 \ft Literally “to say” \f* \v 24 “Have you not seen how these people speak, ⸤saying⸥,\f + \fr 33:24 \ft Literally “to say” \f* ‘The two clans\f + \fr 33:24 \ft Or “families” \f* whom Yahweh chose, he has also rejected them’? Thus they spurn my people from being a nation ⸤before them⸥\f + \fr 33:24 \ft Literally “to the face of them” \f* \add any\add* longer. \v 25 Thus says Yahweh: ‘If my covenant \add with\add* day and \add with\add* night, \add the\add* regulations of heaven and earth, I had not established, \v 26 then the offspring of Jacob and David my servant I would reject, from choosing rulers from his offspring over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will restore their fortunes\f + \fr 33:26 \ft Hebrew “fortune” \f* and I will have compassion on them.’ ” \c 34 \s1 A Message for Zedekiah \m \v 1 The word that came to Jeremiah from Yahweh, when Nebuchadnezzar the king of Babylon, and all his army, with all \add the\add* kingdoms of \add the\add* earth \add under\add* the dominion of his hand, and all the peoples \add were\add* fighting against Jerusalem and against all its cities, ⸤saying⸥,\f + \fr 34:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘Go and say to Zedekiah the king of Judah, now you must say to him, “Thus says Yahweh: ‘Look, I \add am\add* going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire. \v 3 And you will not escape from his hand, but surely you will be captured, and into his hand you will be given, and ⸤you will see the king of Babylon eye to eye⸥,\f + \fr 34:3 \ft Literally “your eyes shall see with the eyes of the king of Babylon” \f* and ⸤you will speak face to face with him⸥,\f + \fr 34:3 \ft Literally “his mouth shall speak with your mouth” \f* and \add to\add* Babylon you will go.’ \v 4 However, hear the word of Yahweh, \add O\add* Zedekiah, the king of Judah. Thus says Yahweh concerning you: ‘You will not die by the sword. \v 5 In peace you will die, and as \add there was\add* burning for your ancestors,\f + \fr 34:5 \ft Or “fathers” \f* the former kings who were ⸤before you⸥,\f + \fr 34:5 \ft Literally “to the face of you” \f* so they will burn for you, and they will lament for you, “Alas, lord!” For \add the\add* word I have spoken,’ ⸤declares⸥\f + \fr 34:5 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh.” ’ ” \v 6 Then Jeremiah the prophet spoke to Zedekiah the king of Judah all these words in Jerusalem \v 7 when the army of the king of Babylon \add was\add* fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left over—Lachish and Azekah, for these remained among the cities of Judah, the cities of fortification. \s1 Zedekiah’s Covenant Concerning Slaves \m \v 8 The word that came to Jeremiah from Yahweh after king Zedekiah ⸤made⸥\f + \fr 34:8 \ft Literally “cut” \f* a covenant with all the people who \add were\add* in Jerusalem to proclaim release to them, \v 9 to let go each one his \add male\add* slave and each one his female slave, the Hebrew and the free Hebrew, \add so that\add* no one among the Judeans\f + \fr 34:9 \ft Hebrew “Judean” \f* \add should\add* enslave his fellow countryman. \v 10 And all the officials and all the people obeyed, who had entered into the covenant to let go each one his \add male\add* slave and each one his female slave, not enslaving them again, and they obeyed and they let \add them\add*\f + \fr 34:10 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* go. \v 11 But ⸤afterward⸥\f + \fr 34:11 \ft Literally “after thus” \f* they turned back and they brought back the \add male\add* slaves and the female slaves whom they had let go free, and they subdued them as \add male\add* slaves and female slaves. \p \v 12 And the word of Yahweh came to Jeremiah from Yahweh, ⸤saying⸥,\f + \fr 34:12 \ft Literally “to say” \f* \v 13 “Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘I ⸤made⸥\f + \fr 34:13 \ft Literally “cut” \f* a covenant with your ancestors\f + \fr 34:13 \ft Or “fathers” \f* on the day of my bringing them out from the land of Egypt, from \add the\add* house of slaves, ⸤saying⸥,\f + \fr 34:13 \ft Literally “to say” \f* \v 14 “At \add the\add* end of seven years you must let go each one his fellow countryman, the Hebrew who has been sold to you and who has served you six years, and you must let him go free from you.” But your ancestors\f + \fr 34:14 \ft Or “fathers” \f* did not listen to me, and they did not incline their ears.\f + \fr 34:14 \ft Hebrew “ear” \f* \v 15 And you turned back ⸤recently⸥\f + \fr 34:15 \ft Literally “the day” \f* and you did right in my eyes, to proclaim release each one to his neighbor, and you ⸤made⸥\f + \fr 34:15 \ft Literally “cut” \f* a covenant ⸤before me⸥\f + \fr 34:15 \ft Literally “to the face of me” \f* in the house that is called ⸤by⸥\f + \fr 34:15 \ft Literally “on it” \f* my name. \v 16 But you turned back and you profaned my name when you brought back each one his \add male\add* slave and each one his female slave, whom you had let go free according to their desire, and you subdued them to be to you as \add male\add* slaves and as female slaves.’ \p \v 17 “⸤Therefore⸥\f + \fr 34:17 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh, ‘You have not listened to me to proclaim release each one to his fellow countryman and each one to his neighbor. Look, I \add am\add* going to proclaim to you a release,’ ⸤declares⸥\f + \fr 34:17 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘to the sword, to the plague, and to the famine, and I will make you a terror to all the kingdoms of the earth. \v 18 And I will make the men who transgressed my covenant, who have not kept the words of the covenant that they ⸤made⸥\f + \fr 34:18 \ft Literally “cut” \f* ⸤before me⸥,\f + \fr 34:18 \ft Literally “to the face of me” \f* \add like\add* the calf which they cut in two and they passed between its parts— \v 19 the officials of Judah, and the officials of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf— \v 20 and I will give them into the hand of their enemies, and into the hand of the seekers of their lives, and their dead bodies\f + \fr 34:20 \ft Hebrew “dead body” \f* will become as food for the birds\f + \fr 34:20 \ft Hebrew “bird” \f* of the heavens\f + \fr 34:20 \ft Or “sky” \f* and for the animals\f + \fr 34:20 \ft Hebrew “animal” \f* of the earth. \v 21 And Zedekiah the king of Judah and his officials I will give into the hand of their enemies, and into the hand of the seekers of their lives, and into the hand of the army of the king of Babylon, who retreated from you. \v 22 Look, I \add am\add* going to command,’ ⸤declares⸥\f + \fr 34:22 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘and I will bring them back to this city, and they will fight against it, and they will capture it, and they will burn it with fire, and the towns of Judah I will make a desolation ⸤without⸥\f + \fr 34:22 \ft Literally “from there is not” \f* an inhabitant.’ ” \c 35 \s1 The Faithfulness of the Rechabites \m \v 1 The word that came to Jeremiah from Yahweh in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, ⸤saying⸥,\f + \fr 35:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Go to the house of the Rechabites, and speak with them, and bring them \add to\add* the house of Yahweh into one of the chambers, and give them wine to drink.” \v 3 So I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole of the house of the Rechabites, \v 4 and I brought them \add to\add* the house of Yahweh, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, the man of God, which \add was\add* beside the chamber of the officials, which \add was\add* above the chamber of Maaseiah, the son of Shallum, the keeper of the threshold. \p \v 5 Then I ⸤set⸥\f + \fr 35:5 \ft Literally “gave” \f* ⸤before⸥\f + \fr 35:5 \ft Literally “to the face of” \f* the house of the Rechabites bowls full of wine and cups, and I said to them, “Drink wine.” \v 6 But they answered, “We will not drink wine, for Jonadab, the son of Rechab, our ancestor,\f + \fr 35:6 \ft Or “father” \f* commanded us, ⸤saying⸥,\f + \fr 35:6 \ft Literally “to say” \f* ‘You shall not drink wine, you or your children, ⸤forever⸥.\f + \fr 35:6 \ft Literally “until eternity” \f* \v 7 And you shall not build a house, and you shall not sow seed, and you shall not plant a vineyard, and it shall not be for you, but in tents you shall live all your days, so that you may live many days on the surface of the land where you \add are\add* dwelling as aliens.’ \v 8 And we obeyed the voice of Jonadab, the son of Rechab, our ancestor,\f + \fr 35:8 \ft Or “father” \f* in all that he commanded us, not to drink wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters, \v 9 and not to build houses \add for\add* our living, and there is not vineyard, or field, or seed for us. \v 10 But we have lived in tents, and we have obeyed, and we have done all that Jehonadab, our ancestor,\f + \fr 35:10 \ft Or “father” \f* commanded us. \v 11 ⸤But then⸥\f + \fr 35:11 \ft Literally “And it was” \f* at the coming up against the land of Nebuchadnezzar the king of Babylon, then we said, ‘Come and let us go \add to\add* Jerusalem ⸤before⸥\f + \fr 35:11 \ft “from the face of” \f* the army of the Chaldeans, and ⸤before⸥\f + \fr 35:11 \ft “from the face of” \f* the army of the Arameans.’\f + \fr 35:11 \ft Hebrew “Aramean” \f* That is why we are living in Jerusalem.” \p \v 12 And the word of Yahweh came to Jeremiah, ⸤saying⸥,\f + \fr 35:12 \ft Literally “to say” \f* \v 13 “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘Go and say to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, “Can you not learn a lesson to listen to my words?” ⸤declares⸥\f + \fr 35:13 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \v 14 “The words of Jonadab, the son of Rechab, that he commanded his descendants\f + \fr 35:14 \ft Or “children” \f* to not drink, have been carried out, and they have not drunk until this day, for they have obeyed the command of their ancestor.\f + \fr 35:14 \ft Or “father” \f* But ⸤I have spoken to you over and over again⸥,\f + \fr 35:14 \ft Literally “I have spoken to you doing early and speaking” \f* and you have not listened to me. \v 15 And I have sent to you all my servants the prophets, ⸤I have sent them over and over again⸥,\f + \fr 35:15 \ft Literally “doing early and sending” \f* ⸤saying⸥,\f + \fr 35:15 \ft Literally “to say” \f* ‘Turn back please each one from his evil way, and amend your deeds, and you must not go after other gods to serve them, ⸤so that you may live⸥\f + \fr 35:15 \ft Literally “and live” \f* on the land that I gave to you and to your ancestors.’\f + \fr 35:15 \ft Or “fathers” \f* But you did not incline your ear and you did not listen to me. \v 16 For the descendants\f + \fr 35:16 \ft Or “children” \f* of Jonadab, the son of Rechab, have carried out the command of their ancestor\f + \fr 35:16 \ft Or “father” \f* that he commanded them, but this people did not listen to me.” \p \v 17 ⸤Therefore⸥\f + \fr 35:17 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, “Look, I \add am\add* going to bring to Judah and to all the inhabitants of Jerusalem every disaster that I have spoken against them, because I have spoken to them and they have not listened, and I have called to them and they have not answered.” ’ ” \v 18 But to the house of the Rechabites Jeremiah said, “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Because you have listened to the command of Jonadab your ancestor,\f + \fr 35:18 \ft Or “father” \f* and you have kept all his commands, and you have done all that he commanded you,’ \v 19 ⸤therefore⸥\f + \fr 35:19 \ft Literally “to thus” \f* thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘A man will not be cut off for Jonadab, the son of Rechab, to stand ⸤before me⸥\f + \fr 35:19 \ft Literally “to the face of me” \f* ⸤always⸥.’ ”\f + \fr 35:19 \ft Literally “all the days” \f* \c 36 \s1 Jehoiakim Burns the Scroll of Jeremiah’s Prophecies \m \v 1 ⸤And then⸥\f + \fr 36:1 \ft Literally “And it was” \f* in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, ⸤saying⸥,\f + \fr 36:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Take for yourself ⸤a scroll⸥\f + \fr 36:2 \ft Literally “a scroll of a scroll” \f* and you must write on it all the words that I have spoken to you against Israel, and against Judah, and against all the nations, from \add the\add* day \add that\add* I spoke to you, from the days of Josiah, and until this day. \v 3 Perhaps \add when\add* the house of Judah hears all the disasters\f + \fr 36:3 \ft Hebrew “disaster” \f* that I \add am\add* planning to do to them, then they may turn back each one from his evil way, and I will forgive their guilt and their sin.” \p \v 4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of Yahweh that he had spoken to him on ⸤a scroll⸥.\f + \fr 36:4 \ft Literally “a scroll of a scroll” \f* \v 5 And Jeremiah instructed Baruch, ⸤saying⸥,\f + \fr 36:5 \ft Literally “to say” \f* “I \add am\add* held back, I am not able to enter the temple of Yahweh. \v 6 So you must go and you shall read aloud from the scroll that you have written from my mouth the words of Yahweh in the hearing of the people \add in\add* the temple of Yahweh on a day of fast, and also you shall read aloud in the hearing of all those of Judah who came from their towns. \v 7 Perhaps their plea will fall ⸤before⸥\f + \fr 36:7 \ft Literally “to the face of” \f* Yahweh and each one will turn away from his evil way, for great \add is\add* the anger and wrath that Yahweh pronounced against this people.” \v 8 And Baruch the son of Neriah did all that Jeremiah the prophet instructed him, to read aloud from the scroll the words of Yahweh \add in\add* the temple of Yahweh. \p \v 9 ⸤And then⸥\f + \fr 36:9 \ft Literally “And it was” \f* in the fifth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the towns of Judah to Jerusalem proclaimed a fast ⸤before⸥\f + \fr 36:9 \ft Literally “to the face of” \f* Yahweh. \v 10 Then Baruch read aloud from the scroll the words of Jeremiah \add in\add* the temple of Yahweh, in the chamber of Gemariah, the son of Shaphan, the secretary, in the upper courtyard \add at\add* the entrance of the New Gate of the temple of Yahweh in the hearing of all the people. \p \v 11 When Micaiah, the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of Yahweh from the scroll, \v 12 he went down \add to\add* the house of the king, to the chamber of the secretary, and look, all the officials \add were\add* sitting there: Elishama the secretary, and Delaiah, the son of Shemaiah, and Elnathan, the son of Achbor, and Gemariah, the son of Shaphan, and Zedekiah, the son of Hananiah, and all the \add other\add* officials. \v 13 And Micaiah told them all the words that he had heard at the reading aloud of Baruch from the scroll in the hearing of the people. \p \v 14 Then all the officials sent Jehudi, the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, ⸤saying⸥,\f + \fr 36:14 \ft Literally “to say” \f* “The scroll that you read aloud from in the hearing of the people, take it in your hand and come.” And Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand and he came to them. \v 15 And they said to him, “Sit please and read it aloud in our hearing.” So Baruch read aloud in their hearing. \v 16 ⸤And then⸥,\f + \fr 36:16 \ft Literally “And it was” \f* the moment of their hearing all the words, ⸤they turned to one another in alarm⸥\f + \fr 36:16 \ft Literally “they approached in trepidation each one to his neighbor” \f* and they said to Baruch, “We must certainly report all these words to the king!” \v 17 Then they asked Baruch, ⸤saying⸥,\f + \fr 36:17 \ft Literally “to say” \f* “Tell us please, how did you write all these words, from his mouth?” \v 18 And Baruch said to them, “From his mouth. He dictated to me all these words and I \add was\add* writing on the scroll with the ink.” \v 19 Then the officials said to Baruch, “Go, hide yourself, you and Jeremiah, and let not a man know where you \add are\add*.” \p \v 20 And they went to the king, \add to the\add* courtyard, and they ⸤put⸥\f + \fr 36:20 \ft Literally “gave” \f* the scroll for safe-keeping in the chamber of Elishama the secretary, and they reported all the words in the hearing of the king. \v 21 Then the king sent Jehudi to take the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the secretary, and Jehudi read it aloud in the hearing of the king, and in the hearing of all the officials who stood next to the king. \v 22 Now the king \add was\add* sitting \add in\add* the quarters of the winter in the ninth month, and a fire-pot \add was\add* burning ⸤before⸥\f + \fr 36:22 \ft Literally “to the face of” \f* him. \v 23 ⸤And then⸥,\f + \fr 36:23 \ft Literally “and it was” \f* as Jehudi read three or four columns, he would cut it up in pieces with the knife of the scribe, and he would throw \add it\add*\f + \fr 36:23 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* into the fire that \add was\add* in the fire-pot until the whole of the scroll \add was\add* consumed in the fire that was in the fire-pot. \v 24 And the king and any of his servants who heard all these words were not startled, and they did not tear their garments. \v 25 And even \add when\add* Elnathan, and Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them. \v 26 And the king commanded Jerahmeel, the son of the king, and Seraiah, the son of Azriel, and Shelemiah, the son of Abdeel, to arrest Baruch the secretary and Jeremiah the prophet, but Yahweh hid them. \p \v 27 And the word of Yahweh came to Jeremiah after the king burned the scroll and the words that Baruch wrote from the mouth of Jeremiah, ⸤saying⸥,\f + \fr 36:27 \ft Literally “to say” \f* \v 28 “⸤Take again⸥\f + \fr 36:28 \ft Literally “Turn back take” \f* for yourself another scroll and write on it all the former words that were in the first scroll which Jehoiakim, the king of Judah, has burned. \v 29 And concerning Jehoiakim, the king of Judah, you shall say, ‘Thus says Yahweh, “You have burned this scroll, ⸤saying⸥,\f + \fr 36:29 \ft Literally “to say” \f* ‘Why have you written in it, ⸤saying⸥,\f + \fr 36:29 \ft Literally “to say” \f* “The king of Babylon will certainly come and he will destroy this land, and he will cause to disappear from it humankind and animals”?’ ”\f + \fr 36:29 \ft Hebrew “animal” \f* \v 30 ⸤Therefore⸥\f + \fr 36:30 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh concerning Jehoiakim, the king of Judah, “There will not be for him \add one who\add* sits on the throne of David. And his dead body will be thrown out to the heat in the day and to the frost in the night. \v 31 And I will punish him, and his offspring, and his servants for their guilt, and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the people of Judah all the disaster with which I have threatened them, but they would not listen.” ’ ” \v 32 Then Jeremiah took another scroll and gave it to Baruch the son of Neriah, the secretary, and he wrote on it from the mouth of Jeremiah all the words of the scroll that Jehoiakim, the king of Judah, had burned in the fire, and furthermore was added to them many words like these. \c 37 \s1 The Babylonians Withdraw to Meet a Threat from Egypt \m \v 1 And king Zedekiah, the son of Josiah, whom Nebuchadnezzar, the king of Babylon, had made king, reigned as king in the land of Judah in place of Coniah, the son of Jehoiakim. \v 2 But he and his servants and the people of the land did not listen to the words of Yahweh that he spoke by the hand of Jeremiah the prophet. \v 3 And king Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to Jeremiah the prophet, ⸤saying⸥,\f + \fr 37:3 \ft Literally “to say” \f* “Please pray for us to Yahweh our God.” \v 4 Now Jeremiah \add was\add* coming and going out in the midst of the people and they had not put him \add in\add* the house of imprisonment. \v 5 And the army of Pharaoh had come out from Egypt, and the Chaldeans, who were laying siege to Jerusalem, heard their report and they withdrew from Jerusalem. \p \v 6 And the word of Yahweh came to Jeremiah the prophet, ⸤saying⸥,\f + \fr 37:6 \ft Literally “to say” \f* \v 7 “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘This is what you shall say to the king of Judah, who sent you to me to inquire \add of\add* me, “Look, the army of Pharaoh, which set out to help you, \add is\add* going to return to his land Egypt. \v 8 And the Chaldeans will return, and they will fight against this city, and they will capture it, and they will burn it with fire.” ’ \v 9 Thus says Yahweh: ‘You must not deceive yourselves, ⸤saying⸥,\f + \fr 37:9 \ft Literally “to say” \f* “Surely the Chaldeans will go from us,” for they will not go. \v 10 For \add even\add* if you struck the whole army of \add the\add* Chaldeans who are fighting against you, and \add only\add* men pierced through remained among them, each one in his tent, they would rise up and they would burn this city with fire.’ ” \s1 Jeremiah is Arrested and Put in Prison \m \v 11 ⸤And then⸥,\f + \fr 37:11 \ft Literally “And it will happen” \f* at the withdrawing of the army of the Chaldeans from Jerusalem ⸤before⸥\f + \fr 37:11 \ft Literally “from the face of” \f* the army of Pharaoh, \v 12 Jeremiah set out from Jerusalem to go \add to\add* the land of Benjamin to receive a portion from there in the midst of the people. \v 13 ⸤And when⸥\f + \fr 37:13 \ft Literally “And it was” \f* he \add was\add* at the Gate of Benjamin, there \add was\add* ⸤a sentry on duty⸥\f + \fr 37:13 \ft Literally “an owner of supervision” \f* whose name \add was\add* Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, and he seized Jeremiah the prophet, ⸤saying⸥,\f + \fr 37:13 \ft Literally “to say” \f* “You \add are\add* deserting to the Chaldeans!” \v 14 And Jeremiah said, “\add That is\add* a lie! I \add am\add* not deserting to the Chaldeans.” But he would not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the officials. \v 15 And the officials were angry at Jeremiah and they struck him. And they put him \add in\add* ⸤prison⸥,\f + \fr 37:15 \ft Literally “the house of the fetters” \f* \add in\add* the house of Jonathan the secretary, for they had converted it to the ⸤prison⸥\f + \fr 37:15 \ft Literally “house of the imprisonment” \f*. \v 16 So Jeremiah came to the ⸤dungeon⸥\f + \fr 37:16 \ft Literally “house of the cistern” \f*, even to the vaulted cells, and Jeremiah stayed there many days. \p \v 17 Then King Zedekiah sent and fetched him. And the king questioned him in secrecy in his house, and he said, “Is there a word from Yahweh?” And Jeremiah said, “There is.” And he said, “You will be given into the hand of the king of Babylon.” \p \v 18 Then Jeremiah said to King Zedekiah, “What did I do wrong to you, or to your servants, or to this people, that you have put me in ⸤prison⸥?\f + \fr 37:18 \ft Literally “the house of the imprisonment” \f* \v 19 And where \add are\add* your prophets who prophesied to you, ⸤saying⸥,\f + \fr 37:19 \ft Literally “to say” \f* ‘The king of Babylon will not come against you and against this land’? \v 20 Now then, my lord the king, please let my plea fall ⸤before you⸥.\f + \fr 37:20 \ft Literally “to the face of you” \f* You must not send me back \add to\add* the house of Jonathan the secretary, so that I will not die there.” \v 21 So King Zedekiah commanded, and they handed Jeremiah over in the courtyard of the guard, and they gave to him a round loaf of bread from the street of the bakers ⸤every day⸥\f + \fr 37:21 \ft Literally “for the day” \f* until the finishing of all the bread from the city. And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard. \c 38 \s1 Jeremiah is Thrown into the Pit of Malchiah \m \v 1 Now Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jehucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchiah heard the words that Jeremiah \add was\add* saying to all the people, ⸤saying⸥,\f + \fr 38:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Thus says Yahweh, ‘The \add one who\add* stays in this city will die by the sword, by the famine, and by the plague. But the \add one who\add* goes out to the Chaldeans will live. And his life will be for him as booty, and he will live.’ \v 3 Thus says Yahweh, ‘Surely this city will be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will capture it.’ ” \p \v 4 Then the officials said to the king, “Please, this man must be killed, ⸤because⸥\f + \fr 38:4 \ft Literally “unto thus” \f* he \add is\add* making slack the hands of ⸤the soldiers⸥\f + \fr 38:4 \ft Literally “the men of the war” \f* who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking to them words like these, for this man \add is\add* not seeking for welfare\f + \fr 38:4 \ft Or “peace” \f* to this people, ⸤but only⸥\f + \fr 38:4 \ft Literally “but if” \f* for harm.” \v 5 And Zedekiah the king said, “Look, he \add is\add* in your hand, for the king is not able \add to do\add* a thing against you.” \v 6 So they took Jeremiah and threw him into the pit\f + \fr 38:6 \ft Or “cistern” \f* \add of\add* Malchiah, the son of the king, which \add was\add* in the courtyard of the guard. And they let Jeremiah down by ropes. Now in the pit\f + \fr 38:6 \ft Or “cistern” \f* there was no water,\f + \fr 38:6 \ft Hebrew “waters” \f* ⸤but only⸥\f + \fr 38:6 \ft Literally “but if” \f* mud, and Jeremiah sank in the mud. \p \v 7 When Ebed-melech the Cushite, ⸤a eunuch⸥\f + \fr 38:7 \ft Literally “a man of a eunuch” \f* who \add was\add* in the house of the king, heard that they had put Jeremiah into the pit\f + \fr 38:7 \ft Or “cistern” \f*—now the king \add was\add* sitting at the Gate of Benjamin— \v 8 Ebed-melech went out from the house of the king and spoke to the king, ⸤saying⸥,\f + \fr 38:8 \ft Literally “to say” \f* \v 9 “My lord the king, these men have done evil \add in\add* all that they have done to Jeremiah the prophet, \add in\add* that they have thrown \add him\add* into the pit,\f + \fr 38:9 \ft Or “cistern” \f* and he will die ⸤there⸥\f + \fr 38:9 \ft Literally “in it” \f* ⸤because of⸥\f + \fr 38:9 \ft Literally “from the face of” \f* starvation, for there is no longer any bread in the city.” \v 10 Then the king commanded Ebed-melech the Cushite, ⸤saying⸥,\f + \fr 38:10 \ft Literally “to say” \f* “Take ⸤with you⸥\f + \fr 38:10 \ft Literally “in your hand” \f* these thirty men and pull Jeremiah the prophet up from the pit\f + \fr 38:10 \ft Or “cistern” \f* ⸤before⸥\f + \fr 38:10 \ft Literally “at not yet” \f* he dies.” \p \v 11 So Ebed-melech took the men ⸤with him⸥\f + \fr 38:11 \ft Literally “in his hand” \f* and went \add to\add* the palace of the king, to \add a place\add* beneath the storehouse, and he took from there ⸤rags⸥\f + \fr 38:11 \ft Literally “the rags of rags” \f* and ⸤worn-out clothes⸥.\f + \fr 38:11 \ft Literally “rags of ragged clothes” \f* And he let them down into the pit\f + \fr 38:11 \ft Or “cistern” \f* by ropes to Jeremiah. \v 12 Then Ebed-melech the Cushite said to Jeremiah, “Please put ⸤the rags⸥\f + \fr 38:12 \ft Literally “rags of the rags” \f* and ⸤worn-out clothes⸥\f + \fr 38:12 \ft Literally “ragged clothes” \f* under the joints of your arms under the ropes,” and Jeremiah did so. \v 13 And they pulled Jeremiah by the ropes and brought him up from the pit.\f + \fr 38:13 \ft Or “cistern” \f* And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard. \p \v 14 And Zedekiah the king sent and made someone bring Jeremiah the prophet to him, to \add the\add* third entrance that \add was\add* at the ⸤temple⸥\f + \fr 38:14 \ft Literally “house” \f* of Yahweh. And the king said to Jeremiah, “I \add am\add* asking you ⸤something⸥,\f + \fr 38:14 \ft Literally “a thing” \f* you must not hide ⸤anything⸥\f + \fr 38:14 \ft Literally “a thing” \f* from me.” \v 15 And Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not surely kill me? ⸤Besides⸥,\f + \fr 38:15 \ft Literally “And” \f* if I advise you, you will not listen to me. \v 16 So Zedekiah the king swore to Jeremiah in secret, ⸤saying⸥,\f + \fr 38:16 \ft Literally “to say” \f* “⸤As Yahweh lives⸥,\f + \fr 38:16 \ft Literally “Life of Yahweh” \f* who has made for us this life, I will not kill you and I will not give you into the hand of these men who are seeking your life.” \p \v 17 Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, ‘If only you will go surrender to the officials of the king of Babylon, then ⸤you⸥\f + \fr 38:17 \ft Literally “your life” or “your soul” \f* will live, and this city will not be burned with fire, and you will live, you and your house. \v 18 But if you \add do\add* not go surrender to the officials of the king of Babylon, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you will not escape from their hand.’ ” \p \v 19 And Zedekiah the king said to Jeremiah, “I \add am\add* afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, lest they give me into their hand and they abuse me.” \v 20 And Jeremiah said, “They will not give \add you over\add*. Please obey the voice of Yahweh with regard to what I \add am\add* saying to you, and it will go well with you, and ⸤you⸥\f + \fr 38:20 \ft Literally “your life” or “your soul” \f* will live. \v 21 But if you \add are\add* refusing to surrender, this \add is\add* the thing that Yahweh has shown me. \v 22 Now look, all the women who remain in the house of the king of Judah \add are\add* being led out to the officials of the king of Babylon. And look, \add they are\add* saying, \sd0 \q1 ‘⸤Your trusted friends⸥\f + \fr 38:22 \ft Literally “The men of your peace” \f* have misled you, \q1 and they have prevailed against you. \q1 Your feet are stuck in the mud, \q1 \add so\add* they turned backward.’ \sd0 \p \v 23 And all your wives and your children \add will be\add* led out to the Chaldeans, and you will not escape from their hand, but by the hand of the king of Babylon you will be seized, and this city will burn with fire.” \p \v 24 And Zedekiah said to Jeremiah, “No man must know about these words so that you will not die. \v 25 And if the officials hear that I have spoken with you, and they come to you and say to you, ‘Please tell us what you said to the king. You must not conceal \add it\add* from us so that we will not kill you. And what did the king say to you?’ \v 26 Then you shall say to them, ‘I \add was\add* presenting my plea ⸤before⸥\f + \fr 38:26 \ft Literally “to the face of” \f* the king, to not cause me to return \add to\add* the house of Jonathan to die there.’ ” \v 27 And all the officials came to Jeremiah and questioned him, and he informed them like all these words that the king commanded. So they fell silent, for the ⸤conversation⸥\f + \fr 38:27 \ft Literally “word” \f* was not heard. \v 28 And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard until \add the\add* day that Jerusalem was captured. And it happened that Jerusalem was captured.\f + \fr 38:28 \ft \xt Jeremiah 38:28b \ft in the Hebrew Bible is 39:1a in the English Bible \f* \c 39 \s1 The Fall of Jerusalem \m \v 1 In the ninth year of Zedekiah, the king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar the king of Babylon and all his army came against Jerusalem and laid siege to it. \v 2 In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, on \add the\add* ninth \add day\add* of the month, the city was taken by assault. \v 3 And all the officials of the king of Babylon came and sat in the Middle Gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim \add the\add* chief officer, Nergal-sharezer \add the\add* high official, with all the rest of the officials of the king of Babylon. \v 4 ⸤And then⸥\f + \fr 39:4 \ft Literally “And it was” \f* ⸤when⸥\f + \fr 39:4 \ft Literally “as that” \f* Zedekiah the king of Judah saw them, and all ⸤the soldiers⸥\f + \fr 39:4 \ft Literally “the men of the war” \f* \add with him\add*, they fled and went out \add at\add* night from the city \add by\add* the way of the garden of the king through \add the\add* gate between the walls. And they went out toward the Jordan Valley. \v 5 But the army of \add the\add* Chaldeans pursued after them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And they took him and brought him up to Nebuchadnezzar the king of Babylon \add at\add* Riblah in the land of Hamath. And he pronounced ⸤sentence⸥\f + \fr 39:5 \ft Literally “judgments” \f* on him. \v 6 And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah. \v 7 Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him \add to\add* Babylon. \v 8 And the Chaldeans burned the palace\f + \fr 39:8 \ft Or “house” \f* of the king and the houses\f + \fr 39:8 \ft Hebrew “house” \f* of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem. \p \v 9 Then the rest of the people who were left in the city, and those deserting who had deserted to him, and the rest of the people who remained, Nebuzaradan, \add the\add* captain of \add the\add* guard,\f + \fr 39:9 \ft Hebrew “guards” \f* deported \add to\add* Babylon. \v 10 And some of the poor people, ⸤who had nothing⸥,\f + \fr 39:10 \ft Literally “who there was not for them something” \f* Nebuzaradan, \add the\add* captain of \add the\add* guard,\f + \fr 39:10 \ft Hebrew “guards” \f* left in the land of Judah. And he gave them vineyards and fields on that day. \p \v 11 And Nebuchadnezzar the king of Babylon commanded concerning Jeremiah ⸤through⸥\f + \fr 39:11 \ft Literally “in the hand of” \f* Nebuzaradan, \add the\add* captain of \add the\add* guard,\f + \fr 39:11 \ft Hebrew “guards” \f* ⸤saying⸥,\f + \fr 39:11 \ft Literally “to say” \f* \v 12 “Take him and set your eyes on him. And you must not do something bad to him, ⸤but only⸥\f + \fr 39:12 \ft Literally “but if” \f* that which he speaks to you, so do with him.” \v 13 So Nebuzaradan, \add the\add* captain of \add the\add* guard,\f + \fr 39:13 \ft Hebrew “guards” \f* sent \add word\add*, ⸤along with⸥\f + \fr 39:13 \ft Literally “and” \f* Nebushazban \add the\add* chief officer, and Nergal-sharezer \add the\add* high official, and all the chief officers of the king of Babylon. \v 14 And they sent and took Jeremiah from the courtyard of the guard and gave him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him to the house, so he stayed in the midst of the people. \s1 Ebed-melech is Rewarded for His Faith \m \v 15 And the word of Yahweh came to Jeremiah at his confinement in the courtyard of the guard, ⸤saying⸥,\f + \fr 39:15 \ft Literally “to say” \f* \v 16 “Go and say to Ebed-melech the Cushite, ⸤saying⸥,\f + \fr 39:16 \ft Literally “to say” \f* ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, I \add am\add* about to bring my words to pass against this city for evil and not for good. And they will be ⸤before you⸥\f + \fr 39:16 \ft Literally “to the face of you” \f* on that day. \v 17 But I will rescue you on that day,” ⸤declares⸥\f + \fr 39:17 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “and you will not be given into the hand of the men ⸤of whom you are frightened⸥.\f + \fr 39:17 \ft Literally “who you \fq are \ft frightened from the face of them” \f* \v 18 For surely I will save you, and you will not fall by the sword. But your life will be for you as booty because you have trusted in me,” ⸤declares⸥\f + \fr 39:18 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh.’ ” \c 40 \s1 Jeremiah Decides to Remain in the Land \m \v 1 The word that came to Jeremiah from Yahweh after Nebuzaradan, \add the\add* captain of \add the\add* guard,\f + \fr 40:1 \ft Hebrew “guards” \f* had let him go from Ramah, ⸤where he had been taken⸥\f + \fr 40:1 \ft Literally “at his taking him \f* bound in chains in the midst of all the exiles\f + \fr 40:1 \ft Hebrew “exile” \f* of Jerusalem and Judah who were being deported \add to\add* Babylon. \v 2 And \add the\add* captain of \add the\add* guard\f + \fr 40:2 \ft Hebrew “guards” \f* took Jeremiah and said to him, “Yahweh your God threatened this disaster to this place, \v 3 and \add now\add* he has brought \add it about\add*,\f + \fr 40:3 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* and Yahweh has done ⸤just as⸥\f + \fr 40:3 \ft Literally “as that” \f* he threatened. Because you sinned against Yahweh and did not listen to his voice, so this thing \add has\add* happened to you. \v 4 And so then look, I have released you ⸤today⸥\f + \fr 40:4 \ft Literally “the day” \f* from the chains that \add were\add* on your hands.\f + \fr 40:4 \ft Hebrew “hand” \f* If it is good in your eyes to come with me \add to\add* Babylon, \add then\add* come, and ⸤I will take care of you⸥.\f + \fr 40:4 \ft Literally “I will place my eye on you” \f* But if it is bad in your eyes to come with me \add to\add* Babylon, \add then\add* refrain. Look, the whole land \add is\add* ⸤before you⸥.\f + \fr 40:4 \ft Literally “to the face of you” \f* To \add wherever it is\add* good and right in your eyes to go, \add then\add* go there.” \v 5 While he still had not turned back, \add Nebuzaradan\add* added, “Return to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has appointed \add in an official position\add* over the towns of Judah, and stay with him in the midst of the people. Or to \add wherever it is\add* right in your eyes to go, \add then\add* go \add there\add*.”\f + \fr 40:5 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* Then \add the\add* captain of \add the\add* guard\f + \fr 40:5 \ft Hebrew “guards” \f* gave him an allowance of provisions and a present, and let him go. \v 6 So Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, \add at\add* Mizpah and stayed with him in the midst of the people who were left in the land. \s1 The Assassination of Gedaliah \m \v 7 When all the commanders of the armies who \add were\add* in the open country and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah the son of Ahikam \add in an official position\add* in the land, and that ⸤he had put him in charge of⸥\f + \fr 40:7 \ft Literally “he had appointed to him” \f* men, and women, and little children, and of the poor of the land, of \add all those\add* who had not been deported \add to\add* Babylon, \v 8 then they went to Gedaliah \add at\add* Mizpah—Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan, and Jehonathan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of the Maacathite, they and their men. \v 9 And Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, swore to them and to their men, ⸤saying⸥,\f + \fr 40:9 \ft Literally “to say” \f* “You must not be afraid of serving the Chaldeans. Stay in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you. \v 10 ⸤As for me⸥,\f + \fr 40:10 \ft Literally “And I” \f* look, I \add am\add* staying at Mizpah to represent \add you\add* ⸤before⸥\f + \fr 40:10 \ft Literally “to the face of” \f* the Chaldeans who come to us. But you, gather wine and summer fruit and oil, and put \add them\add* in your vessels, and live in your towns that you have seized.” \v 11 And also all the Judeans who \add were\add* in Moab, and among the ⸤Ammonites⸥,\f + \fr 40:11 \ft Literally “sons of Ammon” \f* and in Edom, and who \add were\add* in all the lands, \add when\add* they heard that the king of Babylon had given a remnant to Judah and that he had appointed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, \add in an official position\add* over them, \v 12 then all the Judeans returned from all the places \add to\add* which they were scattered. And they came \add to\add* the land of Judah, to Gedaliah \add at\add* Mizpah, and they gathered wine and summer fruit that yielded ⸤in great abundance⸥.\f + \fr 40:12 \ft Literally “very numerous” \f* \p \v 13 And Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who \add were\add* in the open country came to Gedaliah \add at\add* Mizpah \v 14 and said to him, “⸤Are you at all aware⸥\f + \fr 40:14 \ft Literally “know you know” \f* that Baalis, the king of the ⸤Ammonites⸥,\f + \fr 40:14 \ft Literally “sons of Ammon” \f* has sent Ishmael the son of Nethaniah, to kill you?” But Gedaliah the son of Ahikam would not believe them. \v 15 Then Johanan the son of Kareah said to Gedaliah in secrecy at Mizpah, ⸤saying⸥,\f + \fr 40:15 \ft Literally “to say” \f* “Please let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah, and ⸤nobody⸥\f + \fr 40:15 \ft Literally “not a man” \f* will know. Why should he kill you, so that all of Judah who are gathered to you will be scattered, and the remnant of Judah will perish?” \v 16 But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, “You must not do this thing, for you \add are\add* telling a lie about Ishmael.” \c 41 \p \v 1 ⸤And then⸥\f + \fr 41:1 \ft Literally “And it was” \f* in the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, from the offspring of the kingship, and \add one of\add* the chief officers of the king, came to Gedaliah the son of Ahikam \add at\add* Mizpah, ⸤along with⸥\f + \fr 41:1 \ft Literally “and” \f* ten men. And they ate bread together there at Mizpah. \v 2 And Ishmael the son of Nethaniah got up, ⸤along with⸥\f + \fr 41:2 \ft Literally “and” \f* the ten men who were with him, and they struck Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword and killed him whom the king of Babylon had appointed \add in an official position\add* over the land. \v 3 Then Ishmael killed all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah, ⸤along with⸥\f + \fr 41:3 \ft Literally “and” \f* the Chaldeans who were found there, ⸤the soldiers⸥.\f + \fr 41:3 \ft Literally “the men of the war” \f* \s1 The Massacre of the Mourners \m \v 4 ⸤And then⸥\f + \fr 41:4 \ft Literally “And it was” \f* on the second day of the killing of Gedaliah—and ⸤no one⸥\f + \fr 41:4 \ft Literally “not a man” \f* knew— \v 5 then men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men \add with\add* shaven beards\f + \fr 41:5 \ft Hebrew “beard” \f* and torn garments, \add who had\add* cut themselves with blades, ⸤having⸥\f + \fr 41:5 \ft Literally “and” \f* grain offerings\f + \fr 41:5 \ft Hebrew “grain offering” \f* and frankincense in their hands\f + \fr 41:5 \ft Hebrew “hand” \f* to bring \add to\add* the ⸤temple⸥\f + \fr 41:5 \ft Literally “house” \f* of Yahweh. \v 6 And Ishmael the son of Nethaniah came out to meet them from Mizpah, ⸤weeping as he came⸥.\f + \fr 41:6 \ft Literally “coming he came and weeping” \f* ⸤And then⸥\f + \fr 41:6 \ft Literally “And it was” \f* as \add he was\add* meeting them, he said to them, “Come to Gedaliah, the son of Ahikam.” \v 7 ⸤And then⸥,\f + \fr 41:7 \ft Literally “And it was” \f* the moment of their coming to the middle of the city, then Ishmael the son of Nethaniah, ⸤along with⸥\f + \fr 41:7 \ft Literally “and” \f* the men who \add were\add* with him, slaughtered\f + \fr 41:7 \ft The Hebrew verb is singular \f* them \add and threw them\add* to the middle of the pit.\f + \fr 41:7 \ft Or “cistern” \f* \v 8 But ten men were found among them, and they said to Ishmael, “You must not kill us, for ⸤we have⸥\f + \fr 41:8 \ft Literally “there is to us” \f* hidden treasures in the field, wheat, and barley, and oil, and honey. So he refrained and he did not kill them in the midst of their fellow countrymen. \v 9 Now the pit\f + \fr 41:9 \ft Or “cistern” \f* \add into\add* which Ishmael threw all the corpses of the men whom he had killed ⸤along with⸥\f + \fr 41:9 \ft Literally “by the hand of” \f* Gedaliah \add was the same one\add* that King Asa had made because of Baasha the king of Israel, \add who was\add* against him. Ishmael the son of Nethaniah filled \add it with\add* the slain ones. \p \v 10 Then Ishmael took captive all the rest of the people who \add were\add* in Mizpah, the daughters of the king and all the people who were left at Mizpah, \add over\add* whom Nebuzaradan, \add the\add* captain of \add the\add* guard,\f + \fr 41:10 \ft Hebrew “guards” \f* had appointed Gedaliah the son of Ahikam. And Ishmael took them captive and set out to cross over to the ⸤Ammonites⸥.\f + \fr 41:10 \ft Literally “sons of Ammon” \f* \p \v 11 When Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who \add were\add* with him, heard\f + \fr 41:11 \ft The Hebrew verb is singular \f* all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, \v 12 then they took all the men and went to fight against Ishmael the son of Nethaniah. And they met him at \add the\add* great pool that \add is\add* in Gibeon. \v 13 ⸤And then⸥,\f + \fr 41:13 \ft Literally “And it was” \f* the moment that all the people who \add were\add* with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who \add were\add* with him, they were glad. \v 14 So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and returned and went to Johanan the son of Kareah. \v 15 But Ishmael the son of Nethaniah escaped with eight men ⸤from⸥\f + \fr 41:15 \ft Literally “from the face of” \f* Johanan, and they went to the ⸤Ammonites⸥.\f + \fr 41:15 \ft Literally “sons of Ammon” \f* \p \v 16 Then Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who \add were\add* with him took from Mizpah all the rest of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, after he had killed Gedaliah the son of Ahikam, strong men, ⸤soldiers⸥,\f + \fr 41:16 \ft Literally “the men of the war” \f* and women, and little children, and eunuchs whom he brought back from Gibeon. \v 17 And they set out and stayed at the lodging place of Chimham that \add is\add* near Bethlehem, ⸤intending⸥\f + \fr 41:17 \ft Literally “going” \f* to go \add to\add* Egypt \v 18 because of the Chaldeans. For they were afraid ⸤of them⸥,\f + \fr 41:18 \ft Literally “from the face of them” \f* because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed \add in an official position\add* over the land. \c 42 \s1 The Remnant Asks Jeremiah to Pray to Yahweh for Direction \m \v 1 Then all the commanders of the armies, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from \add the\add* smallest to \add the\add* greatest, approached \v 2 and said to Jeremiah the prophet, “May our plea please fall ⸤before you⸥,\f + \fr 42:2 \ft Literally “to the face of you” \f* and pray for us to Yahweh your God, for all this remnant, for we are left \add but\add* a few of many, as your eyes \add are\add* seeing us. \v 3 And let Yahweh your God inform us the way in which we should go and the thing that we should do.” \v 4 And Jeremiah the prophet said to them, “I have heard. Look, I \add am\add* going to pray to Yahweh your God according to your words, ⸤and then⸥\f + \fr 42:4 \ft Literally “and it will happen” \f* all the words\f + \fr 42:4 \ft Hebrew “word” \f* that Yahweh answers you I will tell you; I will not withhold from you a word.” \v 5 Then they said to Jeremiah, “May Yahweh be against us as ⸤a true and faithful witness⸥\f + \fr 42:5 \ft Literally “a witness of faithfulness and trustworthy” \f* if we do not do according to all the words\f + \fr 42:5 \ft Hebrew “word” \f* that Yahweh sends you for us. \v 6 Whether good or bad, we will listen to the voice of Yahweh our God, \add to\add* whom we \add are\add* sending you, so that it may go well with us when we listen to the voice of Yahweh our God.” \s1 The Remnant Rejects the Word of Yahweh \m \v 7 ⸤And then⸥\f + \fr 42:7 \ft Literally “And it was” \f* at \add the\add* end of ten days the word of Yahweh came to Jeremiah. \v 8 And he summoned Johanan the son of Kareah, and all the commanders of the armies who \add were\add* with him, and all the people from \add the\add* smallest to \add the\add* greatest, \v 9 and said to them, “Thus says Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to cause your plea to fall ⸤before him⸥:\f + \fr 42:9 \ft Literally “to the face of him” \f* \v 10 ‘If only you will stay in this land, then I will build you and I will not tear \add you\add* down, and I will plant you and I will not pluck \add you\add* up, for I relent of the disaster that I have brought to you. \v 11 You must not be afraid ⸤of⸥\f + \fr 42:11 \ft Literally “from the face of” \f* the king of Babylon whom you \add are\add* ⸤afraid of⸥.\f + \fr 42:11 \ft Literally “in fear from the presence of him” \f* You must not be afraid of him,’ ⸤declares⸥\f + \fr 42:11 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘for I \add am\add* with you to save you and to deliver you from his hand. \v 12 And I will show you compassion, and he will have compassion on you and will restore you to your soil. \p \v 13 But if you \add are\add* saying, “We will not stay in this land,” \add so as to\add* not listen to the voice of Yahweh your God, \v 14 saying, “No, for we will go \add to\add* the land of Egypt where we will not see war, and we will not hear \add the\add* sound of a horn, and we will not be hungry for bread, and there we will stay,” \v 15 then ⸤therefore⸥\f + \fr 42:15 \ft Literally “to thus” \f* hear the word of Yahweh, O remnant of Judah. Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “⸤If you are determined⸥\f + \fr 42:15 \ft Literally “If you indeed set your face” \f* to go \add to\add* Egypt, and you go to dwell as aliens there, \v 16 then it will be \add that\add* the sword that you \add are\add* in fear of will overtake you there in the land of Egypt, and the famine that you \add are\add* anxious of will pursue after you there \add into\add* Egypt, and there you will die. \v 17 So all the people who ⸤are determined⸥\f + \fr 42:17 \ft Literally “have set their faces” \f* to go \add to\add* Egypt to dwell as aliens there will die by the sword, by the famine, and by the plague, and there will not be for them an escapee or a survivor from the disaster that I \add am\add* bringing upon them.” \v 18 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will pour out on you at your going \add to\add* Egypt, and you will become a curse, and a horror, and a curse \add formula\add*, and a disgrace, and you will no longer see this place.” ’ \p \v 19 Yahweh has spoken to you, O remnant of Judah, ‘You must not go \add to\add* Egypt.’ You must certainly know that I have warned you ⸤today⸥\f + \fr 42:19 \ft Literally “the day” \f* \v 20 that ⸤you have made a fatal mistake⸥,\f + \fr 42:20 \ft Literally “you have caused them to err for your lives” \f* for you sent me to Yahweh your God, ⸤saying⸥,\f + \fr 42:20 \ft Literally “to say” \f* ‘Pray for us to Yahweh our God, and all that Yahweh our God says, so tell us and we will do \add it\add*.’\f + \fr 42:20 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \v 21 So I have told you ⸤today⸥,\f + \fr 42:21 \ft Literally “the day” \f* and you have not listened to the voice of Yahweh your God, or of ⸤anything⸥\f + \fr 42:21 \ft Literally “all” \f* that he sent me for you. \v 22 Now then, certainly you must know that by the sword, by the famine, and by the plague you will die in the place where you desire to go, to dwell as aliens there.” \c 43 \p \v 1 ⸤And then⸥,\f + \fr 43:1 \ft Literally “And it was” \f* when Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, for which Yahweh their God had sent him to them with all these words, \v 2 Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the insolent men spoke,\f + \fr 43:2 \ft The Hebrew verb is singular \f* saying to Jeremiah, “You \add are\add* telling a lie! Yahweh our God did not send you, ⸤saying⸥,\f + \fr 43:2 \ft Literally “to say” \f* ‘You must not go \add to\add* Egypt to dwell as aliens there.’ \v 3 But Baruch the son of Neriah \add is\add* inciting you against us in order to give us into the hand of the Chaldeans, to kill us and to deport us \add to\add* Babylon.” \p \v 4 So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies, and all the people did not listen\f + \fr 43:4 \ft The Hebrew verb is singular \f* to the voice of Yahweh to stay in the land of Judah. \v 5 But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies took\f + \fr 43:5 \ft The Hebrew verb is singular \f* all the remnant of Judah who had returned from all the nations \add to\add* which they had been scattered to dwell as aliens in the land of Judah— \v 6 the men, and the women, and the little children, and the daughters of the king, and ⸤everyone⸥\f + \fr 43:6 \ft Literally “all of the person” \f* whom Nebuzaradan \add the\add* captain of \add the\add* ⸤guard⸥\f + \fr 43:6 \ft Hebrew “guards” \f* had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah— \v 7 and they came \add into\add* the land of Egypt, for they did not listen to the voice of Yahweh. And they came up to Tahpanhes. \s1 The Throne of Nebuchadnezzar Will be Set Up at Tahpanhes \m \v 8 And the word of Yahweh came to Jeremiah in Tahpanhes, ⸤saying⸥, \v 9 “Take in your hands\f + \fr 43:9 \ft Hebrew “hand” \f* large stones and bury them in the mortar in the clay floor that \add is\add* at the entrance of the palace\f + \fr 43:9 \ft Or “house” \f* of Pharaoh in Tahpanhes before the eyes of \add the\add* people\f + \fr 43:9 \ft Or “men” \f* of \add the\add* Judeans, \v 10 and say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, I \add am\add* going to send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread out his canopy over them. \v 11 And he will come and ravage the land of Egypt, \add and deliver those\add* who \add are appointed\add* for the plague, to the plague, and \add those\add* who \add are appointed\add* for the captivity, to the captivity, and \add those\add* who \add are appointed\add* for the sword, to the sword. \v 12 Then he will kindle a fire in the ⸤temples⸥\f + \fr 43:12 \ft Literally “houses” \f* of the gods of Egypt, and he will burn them and take them captive. And he will wrap up the land of Egypt just as the shepherd wraps up his cloak. And he will go forth from there in peace. \v 13 And he will break the stone pillars of Heliopolis, which \add is\add* in the land of Egypt. And he will burn the ⸤temples⸥\f + \fr 43:13 \ft Literally “houses” \f* of the gods of Egypt with fire.” ’ ” \c 44 \s1 A Message of Rebuke for the Rebellious Remnant \m \v 1 The word that came to Jeremiah concerning all the Judeans who were living in the land of Egypt, who were living at Migdol, and Tahpanhes, and Memphis, and in the land of Pathros, ⸤saying⸥,\f + \fr 44:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem, and on all the towns of Judah. And look, they \add are\add* a site of ruins this day, and there is not in them an inhabitant, \v 3 ⸤because of⸥\f + \fr 44:3 \ft Literally “from the face of” \f* their wickedness that they committed to provoke me to anger by going to make smoke offerings, serving other gods whom they had not known, \add neither\add* they, you, or your ancestors.\f + \fr 44:3 \ft Or “fathers” \f* \v 4 And I sent to you all my servants the prophets, ⸤sending over and over again⸥,\f + \fr 44:4 \ft Literally “doing early and sending” \f* ⸤saying⸥,\f + \fr 44:4 \ft Literally “to say” \f* “Please, you must not do this detestable thing that I hate.” \v 5 But they did not listen and they did not incline their ears\f + \fr 44:5 \ft Hebrew “ear” \f* to turn back from their wickedness, to not make smoke offerings to other gods. \v 6 So my wrath and my anger were poured out\f + \fr 44:6 \ft The Hebrew verb is singular \f* and burned\f + \fr 44:6 \ft The Hebrew verb is singular \f* in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, and they became as a site of ruins, as a desolation, as \add they are\add* this day.’ \p \v 7 So then, thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, ‘Why \add are\add* you doing great harm to ⸤yourselves⸥,\f + \fr 44:7 \ft Literally “your lives” \f* to cut off for yourselves man and woman, child and suckling, from the midst of Judah, to not leave over for yourselves a remnant, \v 8 provoking me to anger with the works of your hands, to make smoke offerings to other gods in the land of Egypt where you \add have\add* come to dwell as aliens, so as to cut off yourselves, and so that you are becoming as a curse, and as a disgrace among all the nations of the earth? \v 9 Have you forgotten the wicked things of your ancestors,\f + \fr 44:9 \ft Or “fathers” \f* and the wicked things of the kings of Judah, and the wicked things of their wives, and your wicked things, and the wicked things of your wives, which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? \v 10 They have not shown contrition up to this day, and they have not shown reverence, and they have not walked in my law and in my statutes that I set ⸤before you⸥\f + \fr 44:10 \ft Literally “to the face of you” \f* and ⸤before⸥\f + \fr 44:10 \ft Literally “to the face of” \f* your ancestors.’\f + \fr 44:10 \ft Or “fathers” \f* \p \v 11 ⸤Therefore⸥\f + \fr 44:11 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘Look, ⸤I am determined to bring disaster on you⸥,\f + \fr 44:11 \ft Literally “I \fq am \ft setting my face against you for disaster” \f* even to exterminate all Judah. \v 12 And I will take \add away\add* the remnant of Judah ⸤who are determined⸥\f + \fr 44:12 \ft Literally “who set their faces” \f* to come \add to\add* the land of Egypt to dwell as aliens there, and everyone will perish. They will fall in the land of Egypt by the sword; they will perish by the famine, from \add the\add* smallest to \add the\add* greatest. By the sword and by the famine they will die and become as a curse, as a horror, and as a curse, and as a disgrace. \v 13 So I will punish those who live in the land of Egypt just as I have punished Jerusalem, with the sword, with the famine, and with the plague. \v 14 And there will not be a survivor or an escapee of the remnant of Judah, those who have come to dwell as an alien there in the land of Egypt, to return \add to\add* the land of Judah where they \add are\add* ⸤longing⸥\f + \fr 44:14 \ft Literally “lifting up their soul” \f* to return to dwell there, for they will not turn back, ⸤but only⸥\f + \fr 44:14 \ft Literally “but if” \f* \add some\add* survivors.’ ” \p \v 15 Then all the men who knew that their wives \add were\add* making smoke offerings to other gods, and all the women who stood \add by\add*, a great assembly, and all the people who lived in the land of Egypt in Pathros, answered Jeremiah, ⸤saying⸥,\f + \fr 44:15 \ft Literally “to say” \f* \v 16 “\add Concerning\add* the word that you have spoken to us in the name of Yahweh, we \add are\add* not going to listen to you! \v 17 But certainly we will do ⸤everything⸥\f + \fr 44:17 \ft Literally “all the word” \f* that went out from our mouths,\f + \fr 44:17 \ft Hebrew “mouth” \f* to make smoke offerings to the queen of heaven and to pour out to her libations just as we did, we, and our ancestors,\f + \fr 44:17 \ft Or “fathers” \f* our kings, and our officials, in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, \add for\add* then ⸤we had enough to eat⸥,\f + \fr 44:17 \ft Literally “we satisfied ourselves with food” \f* and we were well-off, and we did not see disaster. \v 18 But ⸤since⸥\f + \fr 44:18 \ft Literally “from” \f* we stopped making smoke offerings to the queen of heaven and pouring out libations to her, we have lacked everything, and by the sword and by the famine we have perished. \v 19 And indeed, \add when\add* we \add were\add* making smoke offerings to the queen of heaven and ⸤pouring out⸥\f + \fr 44:19 \ft Literally “to pour out” \f* to her libations, \add was it not\add* ⸤with the consent of⸥\f + \fr 44:19 \ft Literally “from apart from” \f* our husbands \add that\add* we made for her sacrificial cakes ⸤marked with her image⸥,\f + \fr 44:19 \ft Literally “to the copying of her” \f* and we poured out to her libations?” \p \v 20 Then Jeremiah said to all the people, to the men and to the women, and to all the people who answered him a word, ⸤saying⸥,\f + \fr 44:20 \ft Literally “to say” \f* \v 21 “The offering that you made, smoke offerings in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, you, and your ancestors,\f + \fr 44:21 \ft Or “fathers” \f* your kings, and your officials, and the people of the land, \add did\add* not Yahweh remember them, and \add did\add* it \add not\add* come to his ⸤mind⸥?\f + \fr 44:21 \ft Literally “heart” \f* \v 22 And Yahweh was no longer able to bear\f + \fr 44:22 \ft Or “endure” \f* \add it\add*, ⸤because of⸥\f + \fr 44:22 \ft Literally “from the face of” \f* the evil of your deeds, ⸤because of⸥\f + \fr 44:22 \ft Literally “from the face of” \f* the detestable things that you committed. Thus your land became as a site of ruins, and as a horror, and as a curse, ⸤without⸥\f + \fr 44:22 \ft Literally “from there is not” \f* inhabitants, as \add it is\add* this day. \v 23 ⸤Because of⸥\f + \fr 44:23 \ft Literally “From the face of” \f* \add the fact\add* that you made smoke offerings, and that you sinned against Yahweh, and you did not listen to the voice of Yahweh, and you have not walked in his law, and in his statute, and in his legal provisions, ⸤therefore⸥\f + \fr 44:23 \ft Literally “unto thus” \f* this disaster has happened to you, as \add it is\add* this day.” \p \v 24 Then Jeremiah said to all the people and to all the women, “Hear the word of Yahweh, all Judah who \add are\add* in the land of Egypt. \v 25 Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ⸤saying⸥,\f + \fr 44:25 \ft Literally “to say” \f* ‘You and your wives have promised with your mouths\f + \fr 44:25 \ft Hebrew “mouth” \f* and with your hands\f + \fr 44:25 \ft Hebrew “hand” \f* you have fulfilled, ⸤saying⸥,\f + \fr 44:25 \ft Literally “to say” \f* “We certainly will carry out our vows that we vowed, to make smoke offerings to the queen of the heavens,\f + \fr 44:25 \ft Hebrew “heaven” \f* and to pour out to her libations.” You must certainly keep your vows and you must certainly carry out your vows.’ \v 26 ⸤Therefore⸥\f + \fr 44:26 \ft Literally “To thus” \f* hear the word of Yahweh, all Judah, those who live in the land of Egypt: ‘Look, I hereby swear by my great name,’ says Yahweh, ‘surely my name will no longer be called in the mouth of any man of Judah, saying, “⸤as the Lord Yahweh lives⸥,”\f + \fr 44:26 \ft Literally “the life of Lord Yahweh” \f* in all the land of Egypt. \v 27 Look, I \add am\add* going to watch over them for harm and not for good, and all people\f + \fr 44:27 \ft Or “men” \f* of Judah who \add are\add* in the land of Egypt will perish by the sword and by the famine until their perishing. \v 28 And \add the\add* survivors of \add the\add* sword will return from the land of Egypt \add to\add* the land of Judah ⸤few in number⸥.\f + \fr 44:28 \ft Literally “males of number” \f* And all the remnant of Judah who have come to the land of Egypt to dwell as aliens there will know whose word will endure, from me or from them. \v 29 And this \add will be\add* to you the sign,’ ⸤declares⸥\f + \fr 44:29 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, ‘that I \add am\add* going to punish you in this place, so that you may know that surely my words will endure against you for evil.’ \v 30 Thus says Yahweh: ‘Look, I \add am\add* going to give Pharaoh Hophra, the king of Egypt, into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life, just as I gave Zedekiah the king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, his enemy and the one who sought his life.’ ” \c 45 \s1 A Message for Baruch \m \v 1 The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch, the son of Neriah, at his writing these words on a scroll from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, ⸤saying⸥,\f + \fr 45:1 \ft Literally “to say” \f* \v 2 “Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, \add O\add* Baruch: \v 3 ‘You said, “Woe please to me, for Yahweh has added sorrow to my pain. I am weary in my groaning and I do not find rest.” ’ \v 4 Thus you will say to him: ‘Thus says Yahweh, “Look, what I have built I \add am\add* about to tear down, and what I have planted I \add am\add* about to pluck up, it \add is\add* all the land. \v 5 And you, \add do\add* you seek great \add things\add* for yourself? \add Do\add* not seek \add great things\add*,\f + \fr 45:5 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* for look, I \add am\add* about to bring disaster upon all flesh,” ⸤declares⸥\f + \fr 45:5 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “but to you I will give your life as booty in all the places where you may go.” ’ ” \c 46 \s1 Messages Concerning Egypt \m \v 1 The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning the nations. \v 2 Concerning Egypt: Concerning the army of Pharaoh Neco, the king of Egypt, which was by the Euphrates River at Carchemish, which Nebuchadnezzar the king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah. \sd0 \q1 \v 3 “Prepare small shield and shield, \q2 and approach for the battle! \q1 \v 4 Harness the horses and mount the steeds! \q2 And take your stand with helmets! \q1 Polish the spears! \q2 Put on the body armor! \q1 \v 5 Why do I see them terrified? \q2 \add They are\add* turning back \q1 and their warriors are beaten down. \q2 And they have fled \add to\add* a place of refuge \q1 and they do not turn \add back\add*. \q2 Terror \add is\add* from all around,” ⸤declares⸥\f + \fr 46:5 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 6 The swift cannot flee, \q2 and the warrior cannot escape. \q1 They have stumbled and they have fallen, \q2 by the bank of the Euphrates River. \q1 \v 7 Who \add is\add* this that rises like the Nile, \q2 like the rivers whose waters surge? \q1 \v 8 Egypt rises like the Nile, \q2 even like the rivers \add whose\add* waters surge. \q1 And he says, “Let me rise, \q2 let me cover \add the\add* earth, \q1 let me destroy cities, \q2 and the inhabitants in them.” \q1 \v 9 Go up, O horses, \q2 and drive madly, O chariots,\f + \fr 46:9 \ft Hebrew “chariot” \f* \q1 and let the warriors go forth; \q2 Cush and Put, who wield \add the\add* small shield, \q2 and Lud, who wield \add and\add* bend \add the\add* bow. \q1 \v 10 For that day \add is\add* to the Lord Yahweh of hosts \q2 a day of retribution, \q2 to take revenge on his foes. \q1 And \add the\add* sword will devour and be satisfied, \q2 and it will drink its fill of their blood, \q1 for a sacrifice \add is\add* for the Lord Yahweh of hosts \q2 in the land of \add the\add* north by the Euphrates River. \q1 \v 11 Go up \add to\add* Gilead and take balm, \q2 O virgin of the daughter of Egypt. \q1 ⸤In vain⸥\f + \fr 46:11 \ft Literally “To the vanity” \f* you make use of many medicines; \q2 there is no healing for you. \q1 \v 12 \add The\add* nations have heard your shame, \q2 and your cry of lament fills the earth. \q1 For warrior has stumbled against warrior, \q2 together they have fallen, the two of them. \sd0 \p \v 13 The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar the king of Babylon to attack the land of Egypt: \sd0 \q1 \v 14 “Declare in Egypt, and proclaim in Migdol, \q2 and proclaim in Memphis and in Tahpanhes, \q1 say, ‘Take your stand and be prepared, \q2 for \add the\add* sword will devour \add those\add* all around you.’ \q1 \v 15 Why are your bulls defeated? \q2 He did not stand because Yahweh thrust him down. \q1 \v 16 He multiplied \add the\add* ones\f + \fr 46:16 \ft Hebrew “one” \f* stumbling. \q2 Furthermore, each one fell to his neighbor, \q1 and said, ‘Stand up, and let us return to our people \q2 and to the land of our birth, \q2 ⸤because of⸥\f + \fr 46:16 \ft Literally “from” \f* the ⸤presence⸥\f + \fr 46:16 \ft Literally “face” \f* of the sword of the oppressor.’ \q1 \v 17 They will call there, \q1 ‘Pharaoh, the king of Egypt \add is but\add* a roar, \q2 ⸤he missed the opportunity⸥.’\f + \fr 46:17 \ft Literally “he has allowed to pass over the appointed time” \f* \q1 \v 18 ⸤As I live⸥,”\f + \fr 46:18 \ft Literally “Life I” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 46:18 \ft Literally “a declaration of” \f* the king, \q2 Yahweh of hosts \add is\add* his name, \q1 “one will come like Tabor among the mountains \q2 and like Carmel by the sea. \q1 \v 19 Pack \add your\add* baggage for exile, \q2 O inhabitants\f + \fr 46:19 \ft Hebrew “inhabitant” \f* of the daughter of Egypt, \q1 for Memphis will become as a horror, \q2 and it will be destroyed, ⸤without⸥\f + \fr 46:19 \ft Literally “from there is not” \f* inhabitant. \q1 \v 20 Egypt \add is\add* a beautiful heifer, \q2 \add but\add* a gadfly from \add the\add* north \add will\add* come against her. \q1 \v 21 Even her mercenaries in her midst \add are\add* like calves of fattening, \q2 for they also have turned away, \q2 they have fled together. \q1 They stand not, \q2 for the day of their calamity has come, \q2 the time of their punishment. \q1 \v 22 Her sound \add is\add* like a snake \add that\add* glides away, \q2 for they march in force. \q1 And with axes they come to her \q2 like those who chop trees. \q1 \v 23 They will cut down her forest,” ⸤declares⸥\f + \fr 46:23 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “for ⸤it is impenetrable⸥.\f + \fr 46:23 \ft Literally “it cannot be searched out” \f* \q1 Yes, they are more numerous than locusts,\f + \fr 46:23 \ft Hebrew “locust” \f* \q2 and ⸤they are without number⸥.\f + \fr 46:23 \ft Literally “there is not to them a number” \f* \q1 \v 24 The daughter of Egypt will be ashamed, \q2 she will be given into the hand of \add the\add* people of \add the\add* north.” \sd0 \p \v 25 Yahweh of hosts, the God of Israel, said, “Look, I \add am\add* going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings, even Pharaoh and those who trust in him. \v 26 And I will give them into the hand of the seekers of their lives,\f + \fr 46:26 \ft Hebrew “life” \f* and into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, and into the hand of his troops. But ⸤afterward⸥\f + \fr 46:26 \ft Literally “after thus” \f* it will \add be\add* inhabited, as \add in\add* days of old,” ⸤declares⸥\f + \fr 46:26 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \sd0 \q1 \v 27 “But \add as for\add* you, my servant Jacob, you must not be afraid, \q2 and Israel, you must not be dismayed, \q1 for look, I \add am\add* going to save you from far, \q2 and your offspring from the land of their captivity. \q1 And Jacob will return, \q2 and he will be quiet, \q1 and he will be at ease, \q2 and without \add one who\add* makes \add him\add* afraid. \q1 \v 28 You must not be afraid, my servant Jacob,” ⸤declares⸥\f + \fr 46:28 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “for I \add am\add* with you. \q1 For I will make a complete destruction in all the nations where I scattered you, \q2 but you I will not make a complete destruction, \q1 though I will chastise you to the measure, \q2 and I will certainly not leave you unpunished.” \sd0 \c 47 \s1 A Message Concerning the Philistines \m \v 1 The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning \add the\add* Philistines ⸤before⸥\f + \fr 47:1 \ft Literally “at not yet” \f* Pharaoh attacked Gaza. \v 2 Thus says Yahweh: \sd0 \q1 “Look, waters \add are\add* rising from \add the\add* north, \q2 and they will become as a raging torrent, \q1 and they will overflow \add the\add* land, \q2 and that which fills it, \q2 \add the\add* city and those who live in it. \q1 And the people will cry out, \q2 and every inhabitant of the land will wail, \q1 \v 3 from the sound of the stamping of the hoofs of his stallions, \q2 from the clattering of his chariots,\f + \fr 47:3 \ft Hebrew “chariot” \f* \q2 the noise of their wheels. \q1 Fathers do not turn to \add their\add* children \q2 because of \add the\add* slackness of \add their\add* hands. \q1 \v 4 Because of the day that is coming \q2 to destroy all \add the\add* Philistines, \q1 to cut off from Tyre and from Sidon \q2 every survivor \add who could\add* help, \q1 for Yahweh \add is\add* destroying \add the\add* Philistines, \q2 the remnant of the coastland of Caphtor. \q1 \v 5 Baldness has come upon Gaza, \q2 Ashkelon is destroyed. \q1 O remnant of their valley, \q2 ⸤how long⸥\f + \fr 47:5 \ft Literally “until when” \f* will you cut yourself with a blade? \q1 \v 6 Ah, sword of Yahweh, \q2 ⸤how long⸥\f + \fr 47:6 \ft Literally “until when” \f* will you not be quiet? \q1 Gather to your sheath, \q2 keep quiet and stand still. \q1 \v 7 How can you be quiet \q2 when Yahweh has given an order to it? \q1 Against Ashkelon and against the shore of the sea, \q2 there he has appointed it.” \sd0 \c 48 \s1 A Message Concerning Moab \m \v 1 Concerning Moab, thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: \sd0 \q1 “Woe to Nebo, \q2 for it is devastated. \q1 It is ashamed, \q2 Kiriathaim is captured. \q1 Misgab is ashamed, \q2 and it is filled with terror. \q1 \v 2 The glory of Moab is no longer. \q2 In Heshbon they planned evil against her. \q1 Come and let us cut her off from \add being\add* a nation. \q1 Also, Madmen, you will be silent. \q2 After you will go \add the\add* sword. \q1 \v 3 \add The\add* sound of a cry of distress \add arises\add* from Horonaim, \q2 devastation and great destruction. \q1 \v 4 Moab is broken, \q2 her little ones ⸤make heard⸥\f + \fr 48:4 \ft Literally “cause to hear” \f* a cry for help. \q1 \v 5 For the ascent of Luhith, \q2 in weeping they go weeping, \q1 For on the slope of Horonaim they have heard \q2 \add the\add* distresses of \add the\add* cry of distress of \add the\add* destruction. \q1 \v 6 Flee! Save your life! \q2 ⸤For⸥\f + \fr 48:6 \ft Literally “And” \f* you must not be like the juniper tree in the desert. \q1 \v 7 For because of your trusting in your works and in your treasures, \q2 even you yourselves will be taken, \q1 and Chemosh will go out into the exile, \q2 his priests and his officials together. \q1 \v 8 And \add the\add* destroyer will come to every town, \q2 and a town will not escape. \q1 And the valley will be destroyed, \q2 and the plain will be destroyed, as Yahweh has spoken. \q1 \v 9 Give salt for Moab, \q2 for certainly she will go to ruin, \q1 and her towns will become as a desolation, \q2 ⸤without⸥\f + \fr 48:9 \ft Literally “from there is not” \f* an inhabitant in them. \q1 \v 10 \add The one who\add* does the work of Yahweh \add with\add* slackness \add is\add* cursed, \q2 and \add the one who\add* keeps away blood from his sword \add is\add* cursed. \q1 \v 11 Moab has been at ease from his youth, \q2 and he has been quiet on his dregs, \q2 and he has not been poured out from vessel to vessel, \q2 and he has not gone into exile. \q1 ⸤Therefore⸥\f + \fr 48:11 \ft Literally “Unto thus” \f* his taste has remained unchanged, \q2 and his fragrance has not changed. \q1 \v 12 ⸤Therefore⸥\f + \fr 48:12 \ft Literally “To thus” \f* look, days \add are\add* coming,” ⸤declares⸥\f + \fr 48:12 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “and I will send to him ⸤decanters⸥,\f + \fr 48:12 \ft Literally “those who tilt” \f* \q2 and they will decant him, \q2 and his vessels they will empty out, \q2 and their jars they will smash. \q1 \v 13 Then Moab will be ashamed of Chemosh, \q2 just as the house of Israel were ashamed of Bethel, their trust. \q1 \v 14 How can you say, ‘we \add are\add* warriors, \q2 and men of might for the battle.’ \q1 \v 15 Moab is destroyed, \q2 and his towns have gone up, \q1 and the choice of his young men have gone down to the slaughtering,” \q2 ⸤declares⸥\f + \fr 48:15 \ft Literally “a declaration of” \f* the King, Yahweh of hosts \add is\add* his name. \q1 \v 16 “The disaster of Moab \add is\add* near to come, \q2 and his disaster ⸤approaches very quickly⸥.\f + \fr 48:16 \ft Literally “hastens greatly” \f* \q1 \v 17 Mourn for him, all his surroundings, \q2 and all those who knew his name. \q1 Say, ‘How \add the\add* staff of might is broken, \q2 \add the\add* staff of glory.’ \q1 \v 18 Come down from glory and sit on the parched ground, \q2 O inhabitant, daughter of Dibon, \q1 for the destroyer of Moab has come up against you, \q2 he has destroyed your fortifications. \q1 \v 19 Stand by \add the\add* road and watch, \q2 O inhabitant of Aroer. \q1 Ask \add the man who is\add* fleeing and \add the woman who is\add* escaping, \q2 say, ‘What has happened?’ \q1 \v 20 Moab is ashamed, \q2 for it is filled with terror. \q1 Wail and cry out, \q2 tell \add it\add* by Arnon that Moab is devastated. \sd0 \p \v 21 Judgment has also come to the land of the plain, to Holon, and to Jahaz, and on Mephaath, \v 22 and on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim, \v 23 and on Kiriathaim, and on Beth-gamul, and on Beth-meon, \v 24 and on Kerioth, and on Bozrah, and on all the towns of the land of Moab, the far and the near. \v 25 The horn of Moab is cut off and his arm is broken,” ⸤declares⸥\f + \fr 48:25 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \sd0 \q1 \v 26 “Make him drunk, \q2 because he magnified himself against Yahweh, \q1 and let Moab wallow in his vomit. \q2 And he also will become a laughingstock. \q1 \v 27 Now \add was\add* not Israel the laughingstock to you? \q2 Or was he found among thieves? \q1 For ⸤as often as⸥\f + \fr 48:27 \ft Literally “from enough” \f* you spoke over him \q2 you shook \add your head\add*. \q1 \v 28 Leave \add the\add* towns and dwell on the rock, \q2 O inhabitants of Moab, \q1 and be like \add the\add* dove, \q2 it nests on \add the\add* sides of \add the\add* mouth of a ravine. \q1 \v 29 We have heard \add of\add* the pride of Moab \q2 —\add he is\add* very proud— \q1 his height, and his pride, and his arrogance, \q2 and the haughtiness of his heart. \q1 \v 30 I know his insolence,” ⸤declares⸥\f + \fr 48:30 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “and his boastings \add are\add* ⸤false⸥;\f + \fr 48:30 \ft Literally “not right” \f* \q2 they act ⸤falsely⸥.\f + \fr 48:30 \ft Literally “not right” \f* \q1 \v 31 ⸤Therefore⸥\f + \fr 48:31 \ft Literally “Unto thus” \f* over Moab I wail, \q2 and for all of Moab I cry out, \q2 for the people\f + \fr 48:31 \ft Or “men” \f* of Kir-heres I moan. \q1 \v 32 More than the weeping of Jazer \q2 I weep for you, O vine Sibmah. \q1 Your branches cross over \add the\add* sea, \q2 up to the sea of Jazer they reach. \q1 Upon your summer fruit and upon your vintage \q2 \add the\add* destroyer has fallen. \q1 \v 33 And joy and rejoicing have been taken away from \add the\add* fruitful land, \q2 even from the land of Moab. \q1 And \add the\add* wine from \add the\add* wine presses \q2 I have caused to disappear. \q1 He will not tread \add with\add* exuberant shouts.\f + \fr 48:33 \ft Hebrew “exuberant shout” \f* \q2 Exuberant shouts\f + \fr 48:33 \ft Hebrew “Exuberant shout” \f* \add will\add* not \add be\add* exuberant shouts.\f + \fr 48:33 \ft Hebrew “exuberant shout” \f* \q1 \v 34 From the cry for help of Heshbon, up to Elealeh, \q2 up to Jahaz, they give their voice, \q1 from Zoar up to Horonaim, \add up to\add* Eglath-shelishiyah, \q2 for even the waters of Nimrim have become as a desolation. \q1 \v 35 And I will cause to disappear for Moab,” ⸤declares⸥\f + \fr 48:35 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “\add the\add* one who presents a sacrifice \add at\add* a high place, \q2 and \add the one who\add* burns a smoke offering to his gods. \q1 \v 36 ⸤Therefore⸥\f + \fr 48:36 \ft Literally “Unto thus” \f* my heart moans for Moab like the flute.\f + \fr 48:36 \ft Hebrew “flutes” \f* \q2 It moans for the people\f + \fr 48:36 \ft Or “men” \f* of Kir-heres like the flute.\f + \fr 48:36 \ft Hebrew “flutes” \f* \q2 ⸤Therefore⸥\f + \fr 48:36 \ft Literally “Unto thus” \f* \add the\add* wealth they gained has perished. \q1 \v 37 For \add on\add* every head \add is\add* baldness, \q2 and every beard is trimmed. \q1 On all \add the\add* hands, slashes, \q2 and on \add the\add* loins, sackcloth. \q1 \v 38 On all the roofs of Moab, and in its public squares, \q2 \add there is\add* wailing everywhere. \q1 For I have broken Moab like a vessel, \q2 there is no delight in it,” ⸤declares⸥\f + \fr 48:38 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 39 “How it is filled with terror! \add How\add* they wail! \q2 How Moab has turned \add his\add* back! He is disgraced! \q1 So Moab has become as a derision, \q2 and as a terror for all his surrounding \add peoples\add*.” \sd0 \p \v 40 For thus says Yahweh, \sd0 \q1 “Look, like an eagle he will swoop down, \q2 and he will spread out his wings against Moab. \q1 \v 41 Kerioth will be taken, \q2 and the strongholds will be conquered, \q1 and the hearts\f + \fr 48:41 \ft Hebrew “heart” \f* of the warriors of Moab will be on that day \q2 like \add the\add* heart of a woman \add who\add* is in labor. \q1 \v 42 And Moab will be destroyed from \add being\add* a people, \q2 because against Yahweh he magnified himself. \q1 \v 43 Dread, and pit, and a trapping net \add are\add* against you, \q2 O inhabitant of Moab,” ⸤declares⸥\f + \fr 48:43 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 44 “He \add who\add* flees ⸤before⸥\f + \fr 48:44 \ft Literally “from the face of” \f* the dread \q2 will fall into the pit, \q1 and the \add one who\add* climbs up from the pit \q2 will be caught in the trapping net, \q1 for I will bring on Moab \q2 the year of their punishment,” ⸤declares⸥\f + \fr 48:44 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 45 “In the shadow of Heshbon \q2 fugitives stand without strength, \q1 for a fire has gone out from Heshbon, \q2 and a flame from Sihon. \q1 And it has eaten the forehead of Moab, \q2 and the skulls\f + \fr 48:45 \ft Hebrew “skull” \f* of the people\f + \fr 48:45 \ft Or “sons” \f* of tumult. \q1 \v 46 Woe to you, Moab! \q2 The people of Chemosh have perished. \q1 For your sons have been taken into captivity, \q2 and your daughters into captivity. \q1 \v 47 Yet I will restore the fortunes\f + \fr 48:47 \ft Hebrew “fortune” \f* of Moab \q2 in the last of the days,” ⸤declares⸥\f + \fr 48:47 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \sd0 \p ⸤Thus far⸥\f + \fr 48:47 \ft Literally “Up to here” \f* \add is\add* the judgment of Moab. \c 49 \s1 A Message Concerning Ammon \m \v 1 Concerning the ⸤Ammonites⸥:\f + \fr 49:1 \ft Literally “sons of Ammon” \f* Thus says Yahweh, \sd0 \q1 “Are there no sons for Israel? \q2 Or is there no heir for him? \q1 Why has Milcom\f + \fr 1:15 \ft Or “their king” \f* taken possession of Gad, \q2 and his people dwelled in its towns? \q1 \v 2 ⸤Therefore⸥\f + \fr 49:2 \ft Literally “To thus” \f* look, days \add are\add* coming,” ⸤declares⸥\f + \fr 49:2 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q1 “and I will sound against Rabbah, the ⸤Ammonites⸥,\f + \fr 49:2 \ft Literally “sons of Ammon” \f* \q2 \add the\add* alarm of \add the\add* war, \q1 and it will become as a mound of desolation, \q2 and its daughters will burn in the fire. \q1 Then Israel will dispossess his dispossessors,” says Yahweh. \q1 \v 3 “Wail, Heshbon, for Ai is devastated. \q2 Cry out, O daughters of Rabbah, put on sackcloth. \q2 Lament and run back and forth among the walls. \q1 For Milcom\f + \fr 1:15 \ft Or “their king” \f* will go into exile, \q2 his priests and his officials together. \q1 \v 4 Why do you boast in \add your\add* valleys? \q2 Your valleys\f + \fr 49:4 \ft Hebrew “valley” \f* \add are\add* ebbing. \q1 O unfaithful daughter, who trusted in her treasures, \q2 \add who said\add*, ‘Who will come against me?’ \q1 \v 5 Look, I \add am\add* going to bring dread on you,” \q1 ⸤declares⸥\f + \fr 49:5 \ft Literally “a declaration of” \f* Lord Yahweh of hosts, \q2 “from all your surrounding \add neighbors\add*. \q1 And you will be scattered, \q2 each one ⸤before it⸥,\f + \fr 49:5 \ft Literally “to the face of it” \f* \q1 and there is no \add one who\add* gathers the fugitives.\f + \fr 49:5 \ft Hebrew “fugitive” \f* \q1 \v 6 Yet ⸤afterward⸥\f + \fr 49:6 \ft Literally “after thus” \f* I will restore \q2 the fortunes\f + \fr 49:6 \ft Hebrew “fortune” \f* of the ⸤Ammonites⸥,”\f + \fr 49:6 \ft Literally “sons of Ammon” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 49:6 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \sd0 \s1 A Message Concerning Edom \m \v 7 Concerning Edom, thus says Yahweh of hosts: \sd0 \q1 “Is there no longer wisdom in Teman? \q2 Has counsel become lost from \add those who\add* understand? \q2 Is their wisdom rotting? \q1 \v 8 Flee! Turn back! ⸤Get down low⸥!\f + \fr 49:8 \ft Literally “make deep to dwell” \f* \q2 O inhabitants of Dedan. \q1 For I will bring upon him the disaster of Esau \q2 \add at the\add* time \add when\add* I will punish him. \q1 \v 9 If grape-gatherers come to you, \q2 would they not leave gleanings? \q1 If thieves in the night, \q2 they destroy \add only\add* ⸤enough for them⸥.\f + \fr 49:9 \ft Literally “their enough” \f* \q1 \v 10 But I have stripped Esau bare. \q2 I have uncovered his hiding places, \q2 and he is not able to hide himself. \q1 His offspring are devastated, ⸤along with⸥\f + \fr 49:10 \ft Literally “and” \f* his brothers, \q2 and his neighbors, and ⸤he is no more⸥.\f + \fr 49:10 \ft Literally “and not he” \f* \q1 \v 11 Leave your orphans. I will let \add them\add*\f + \fr 49:11 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* live. \q2 And your widows, let them trust in me.” \sd0 \p \v 12 For thus says Yahweh, “Look, those ⸤who are not condemned⸥\f + \fr 49:12 \ft Literally “who there is not their justice” \f* to drink the cup must certainly drink \add it\add*.\f + \fr 49:12 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* And \add are\add* you the one who will go entirely unpunished? You will not go unpunished, for you must certainly drink \add it\add*.\f + \fr 49:12 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* \v 13 For I have sworn by myself,” ⸤declares⸥\f + \fr 49:13 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, “that Bozrah will become as a horror, as a disgrace, as a waste, and as a curse. And all her towns will be ⸤everlasting sites of ruins⸥.”\f + \fr 49:13 \ft Literally “sites of ruins of eternity” \f* \sd0 \q1 \v 14 I have heard a message from Yahweh, \q2 and a messenger has been sent among the nations. \q1 “Gather and come against her, \q2 and rise for the battle.” \q1 \v 15 “For look, I will make you small among the nations, \q2 despised by the humankind. \q1 \v 16 Your terror has deceived you, \q2 the pride of your heart, \q1 \add O you who\add* dwell in the clefts of the rock, \q2 \add you who\add* seize \add the\add* height of \add the\add* hill. \q1 Though you make your nest high like the eagle, \q2 from there I will bring you down,” ⸤declares⸥\f + \fr 49:16 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 17 “And Edom will become as a horror, \q2 ⸤everyone who passes by it⸥\f + \fr 49:17 \ft Literally “all \fq who \ft passes by it” \f* will be appalled, \q2 and will hiss because of all its blows. \q1 \v 18 As the overthrow of Sodom and Gomorrah \q2 and their neighbors,” says Yahweh, \q1 “⸤no one⸥\f + \fr 49:18 \ft Literally “not a man” \f* will live there, \q2 and the son of humankind will not dwell as an alien in it. \q1 \v 19 Look, like a lion he comes up from the thickets of the Jordan \q2 to ⸤a pastureland by a constantly flowing stream⸥.\f + \fr 49:19 \ft Literally “a pasture of everflowing” \f* \q1 So ⸤I will chase him away hurriedly⸥\f + \fr 49:19 \ft Literally “I will do in an instant I will chase him away” \f* from it. \q2 And whoever \add is\add* chosen I will appoint over it. \q1 For who \add is\add* like me, and who can summon me? \q2 And who \add is\add* this, \add the\add* shepherd who can stand ⸤before me⸥?”\f + \fr 49:19 \ft Literally “to the face of me” \f* \q1 \v 20 ⸤Therefore⸥\f + \fr 49:20 \ft Literally “To thus” \f* hear the plan of Yahweh that he has planned against Edom, \q2 and his plans that he has planned against the inhabitants of Teman. \q1 ⸤Surely⸥\f + \fr 49:20 \ft Literally “If not” \f* they will drag them away, \q2 the little \add ones\add* of the flock. \q1 ⸤Surely⸥\f + \fr 49:20 \ft Literally “If not” \f* he will cause to be desolated over them \q2 their grazing place. \q1 \v 21 The earth will quake from the sound of their falling. \q2 A cry of distress! Their voice will be heard at ⸤the Red Sea⸥.\f + \fr 49:21 \ft Hebrew “Sea of Reeds” \f* \q1 \v 22 Look, like an eagle he will go up and he will swoop down, \q2 and he will spread out his wings against Bozrah. \q1 And the heart of the warriors of Edom will be in that day \q2 like \add the\add* heart of a woman \add who\add* is in labor. \sd0 \s1 A Message Concerning Damascus \m \v 23 Concerning Damascus: \sd0 \q1 “Hamath and Arpad are ashamed, \q2 for they have heard bad news; \q2 they melt. \q1 \add There is\add* concern in the sea. \q2 It is not able to keep quiet. \q1 \v 24 Damascus has grown slack. \q2 She has turned away to flee and panic. \q1 Anxiety has seized \add her\add*, \q2 and labor pains have grasped her, \q2 like a woman in labor. \q1 \v 25 How \add the\add* city of praise has not been abandoned! \q2 The city of my joy! \q1 \v 26 ⸤Therefore⸥\f + \fr 49:26 \ft Literally “To thus” \f* her young men will fall in her public squares, \q2 and all ⸤the soldiers⸥\f + \fr 49:26 \ft Literally “the men of the battle” \f* will perish in that day,” ⸤declares⸥\f + \fr 49:26 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh of hosts. \q1 \v 27 “And I will kindle a fire at the wall of Damascus, \q2 and it will devour the citadel fortresses of Ben-hadad.” \sd0 \s1 A Message Concerning Kedar and the Kingdoms of Hazor \m \v 28 Concerning Kedar and concerning the kingdoms of Hazor that Nebuchadnezzar the king of Babylon defeated. Thus says Yahweh: \sd0 \q1 “Rise up, go up against Kedar \q2 and destroy \add the\add* people\f + \fr 49:28 \ft Or “sons” \f* of \add the\add* east. \q1 \v 29 They will take their tents, and their flocks, \q2 their tent curtains, and all their equipment, \q1 and their camels they will carry away for themselves, \q2 and they will call to them, ‘Terror \add is\add* from all around.’ \q1 \v 30 Flee! Wander far away! ⸤Get down low⸥!\f + \fr 49:30 \ft Literally “Make deep to dwell” \f* \q2 O inhabitants of Hazor,” ⸤declares⸥\f + \fr 49:30 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 “For Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has planned a plan against you. \q2 And he has schemed\f + \fr 49:30 \ft Or “planned” \f* a scheme\f + \fr 49:30 \ft Or “plan” \f* against you. \q1 \v 31 Rise up, go up against a nation \add which is\add* at ease, \q2 living ⸤securely⸥,”\f + \fr 49:31 \ft Literally “with confidence” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 49:31 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 “\add There are\add* no gates and \add there are\add* no bars\f + \fr 49:31 \ft Hebrew “bar” \f* for them, \q2 they dwell alone. \q1 \v 32 And their camels will become as plunder, \q2 and the multitude of their livestock as spoil. \q1 And I will scatter to every wind \add those who\add* are trimmed to \add the\add* side, \q2 and from ⸤every side⸥\f + \fr 49:32 \ft Literally “all his sides” \f* I will bring their disaster,” ⸤declares⸥\f + \fr 49:32 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 33 “And Hazor will become as a lair of jackals, \q2 a waste forever; \q1 no one will live there, \q2 and no son of humankind will dwell as an alien in it.” \sd0 \s1 A Message Concerning Elam \m \v 34 The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning Elam at the beginning of the reign of Zedekiah the king of Judah, ⸤saying⸥,\f + \fr 49:34 \ft Literally “to say” \f* \v 35 “Thus says Yahweh of hosts: \sd0 \q1 ‘Look, I \add am\add* going to break the bow of Elam, \q2 the first and best of their might. \q1 \v 36 And I will bring to Elam four winds, \q2 from the four corners of heaven, \q1 and I will scatter them to all these winds, \q2 and there will not be a nation \q2 where the scattered people of Elam will not go. \q1 \v 37 So I will shatter Elam ⸤before⸥\f + \fr 49:37 \ft Literally “to the face of” \f* their enemies, \q2 and ⸤before⸥\f + \fr 49:37 \ft Literally “to the face of” \f* the seekers of their life. \q1 And I will bring disaster upon them, \q2 ⸤my burning anger⸥,\f + \fr 49:37 \ft Literally “the blaze of my nose” \f*’ ⸤declares⸥\f + \fr 49:37 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 ‘And I will send after them the sword \q2 until I have destroyed them. \q1 \v 38 And I will set my throne in Elam \q2 and I will destroy from there king and officials,’ ⸤declares⸥\f + \fr 49:38 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 39 ‘⸤And then⸥\f + \fr 49:39 \ft Literally “And it will happen” \f* in the last of the days \q2 I will restore the fortunes\f + \fr 49:39 \ft Hebrew “fortune” \f* of Elam,’ ⸤declares⸥\f + \fr 49:39 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh.” \sd0 \c 50 \s1 A Message Concerning Babylon \m \v 1 The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of \add the\add* Chaldeans, by the hand of Jeremiah the prophet: \sd0 \q1 \v 2 “Declare among the nations and proclaim, \q2 and lift up a banner. \q1 Proclaim, you must not conceal \add it\add*. \q1 Say, ‘Babylon is captured, \q2 Bel is ashamed, \q2 Merodach is filled with terror, \q1 her idols are ashamed, \q2 her idols are filled with terror. \q1 \v 3 For a nation will come up against her from \add the\add* north. \q1 It will make her land as a horror, \q2 and an inhabitant will not be in her. \q1 From humans\f + \fr 50:3 \ft Hebrew “human” \f* to animals\f + \fr 50:3 \ft Hebrew “animal” \f* they \add all\add* will wander \add off\add*. \q2 They will go \add away\add*. \q1 \v 4 In those days and in that time,’ ” ⸤declares⸥\f + \fr 50:4 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “the people\f + \fr 50:4 \ft Or “sons/children” \f* of Israel will come, \q2 they and the people\f + \fr 50:4 \ft Or “sons/children” \f* of Judah together. \q1 ⸤Weeping as they go⸥,\f + \fr 50:4 \ft Literally “They shall go and weeping” \f* they will go, \q2 and Yahweh their God they will seek. \q1 \v 5 They will ask \add the\add* way \add to\add* Zion, \q2 \add turning\add* their faces there. \q1 They will come and join themselves to Yahweh \q2 \add by\add* ⸤an everlasting covenant⸥\f + \fr 50:5 \ft Literally “a covenant of eternity” \f* \add that\add* will not be forgotten. \q1 \v 6 My people have become lost sheep, \q2 their shepherds have caused them to go astray. \q1 They led them away \add to the\add* mountains. \q1 From mountain to hill they have gone, \q2 they have forgotten their resting place. \q1 \v 7 All \add those who\add* found them have devoured them. \q2 And their foes have said, ‘We are not guilty, \q1 ⸤because⸥\f + \fr 50:7 \ft Literally “under that” \f* they have sinned against Yahweh, the ⸤true pasture⸥,\f + \fr 50:7 \ft Literally “settlement of righteousness” \f* \q2 even Yahweh, the hope of their ancestors.’\f + \fr 50:7 \ft Or “fathers” \f* \q1 \v 8 Flee from the midst of Babylon, \q2 and from the land of \add the\add* Chaldeans. \q1 Go out and be like he-goats \q2 ⸤before⸥\f + \fr 50:8 \ft Literally “to the face of” \f* \add the\add* flock. \q1 \v 9 For look, I \add am\add* going to stir up, \q2 and I \add am\add* going to bring against Babylon \q1 a contingent of great nations \q2 from \add the\add* land of \add the\add* north. \q1 And they will draw up a battle formation against her, \q2 from there she will be captured. \q1 Their arrows \add are\add* like a warrior \add who has\add* achieved success, \q2 he does not return without success. \q1 \v 10 And Chaldea will be as booty, \q2 all \add those who\add* plunder her will be satisfied,” ⸤declares⸥\f + \fr 50:10 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 11 “Though you rejoice, though you exult, \q2 O plunderers of my inheritance, \q1 though you frisk about like a heifer on the grass, \q2 and you neigh like the powerful stallions, \q1 \v 12 your mother will be very ashamed. \q2 \add She who\add* gave birth \add to\add* you will be humiliated.\f + \fr 50:12 \ft Or “ashamed” \f* \q1 Look, \add she will be the\add* least of \add the\add* nations, \q2 a desert,\f + \fr 50:12 \ft Or “wilderness” \f* dry land, and wilderness.\f + \fr 50:12 \ft Or “Arabah” \f* \q1 \v 13 Because of the anger of Yahweh she will not be inhabited, \q2 but she will be a wasteland, all of her. \q1 Everyone \add who\add* passes by Babylon will be appalled \q2 and will hiss because of all her wounds. \q1 \v 14 Draw up a battle formation at Babylon all around, \q2 all those who bend \add the\add* bow, shoot at her. \q1 You must not spare arrows,\f + \fr 50:14 \ft Hebrew “arrow” \f* \q2 for she has sinned against Yahweh. \q1 \v 15 Raise a war cry against her on all sides. \q2 ⸤She has surrendered⸥.\f + \fr 50:15 \ft Literally “She has given her hand” \f* \q1 Her towers have fallen, \q2 her walls are ruined. \q1 For this \add is\add* the vengeance of Yahweh. \q2 Take revenge on her. \q1 As she has done \add to others\add*, \q2 \add so\add* do to her. \q1 \v 16 Cut off \add the\add* sower from Babylon, \q2 and \add the\add* one who uses \add the\add* sickle in \add the\add* time of harvest. \q1 ⸤Because of⸥\f + \fr 50:16 \ft Literally “From the face of” \f* the sword of the oppressor \q2 each one will turn to their people, \q2 and each one will flee to their land. \q1 \v 17 Israel \add is\add* a sheep scattered, \q2 lions drove \add them\add* away. \q1 \add The\add* first who devoured it \add was\add* the king of Assyria, \q2 and now \add at\add* the end Nebuchadnezzar, the king of Babylon, gnawed its bones.” \sd0 \p \v 18 ⸤Therefore⸥\f + \fr 50:18 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, \sd0 \q1 “Look, I \add am\add* going to punish the king of Babylon and his land \q2 just as I punished the king of Assyria. \q1 \v 19 And I will restore Israel to its pasture, \q2 and it will feed \add on\add* Carmel, and \add in\add* Bashan, \q1 and on the hills\f + \fr 50:19 \ft Hebrew “hill” \f* of Ephraim, and \add in\add* Gilead \q2 its hunger will be satisfied. \q1 \v 20 In those days and at that time,” ⸤declares⸥\f + \fr 50:20 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “the guilt of Israel will be sought, but there \add is\add* none, \q1 and the sins of Judah, but they will not be found, \q2 for I will forgive those I left behind. \q1 \v 21 To the land of Merathaim, \q2 go up against her, \q1 and against the inhabitants of Pekod, \q2 massacre and destroy them,” ⸤declares⸥\f + \fr 50:21 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q1 “and do according to all that I have commanded you. \q1 \v 22 \add The\add* sound of battle \add is\add* in the land, \q2 and great destruction. \q1 \v 23 How the blacksmith’s hammer of all the earth is cut down and broken! \q2 How Babylon has become as a horror among the nations! \q1 \v 24 I laid a bird snare for you, and you were caught, \add O\add* Babylon. \q2 But you yourself \add did\add* not know. \q1 You were discovered and seized, \q2 because with Yahweh you measured yourself. \q1 \v 25 Yahweh has opened his armory, \q2 and he has brought out the weapons of his wrath, \q1 for it \add is\add* a word for my Lord Yahweh of hosts \q2 in the land of \add the\add* Chaldeans. \q1 \v 26 Come against her from \add the\add* end, \q2 open her granaries. \q1 Pile her up like heaps and destroy her. \q2 Let there be no remnant for her. \q1 \v 27 Massacre all her bulls, \q2 let them go down to the slaughtering. \q1 Woe to them, for \add their\add* day has come, \q2 the time of their punishment. \q1 \v 28 \add There is the\add* sound of fugitives and survivors \q2 from the land of Babylon, \q1 to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, \q2 the vengeance for his temple. \q1 \v 29 Summon archers against Babylon, \q2 all those who bend \add the\add* bow. \q1 Encamp all around her, \q2 there must not be for her an escape. \q1 Take revenge on her according to her deeds. \q2 According to all that she has done, \add so\add* do to her. \q1 For against Yahweh she has behaved insolently, \q2 against the Holy One of Israel. \q1 \v 30 ⸤Therefore⸥\f + \fr 50:30 \ft Literally “To thus” \f* her young men will fall in her public squares, \q2 and all ⸤her soldiers⸥\f + \fr 50:30 \ft Literally “her the men of war” \f* will perish on that day,” ⸤declares⸥\f + \fr 50:30 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 31 “Look, I \add am\add* against you, \add O\add* arrogant \add one\add*,” \q2 ⸤declares⸥\f + \fr 50:31 \ft Literally “a declaration of” \f* Lord Yahweh of hosts, \q1 “for your day has come, \q2 \add the\add* time \add when\add* I will punish you. \q1 \v 32 And \add the\add* arrogant \add one\add* will stumble and fall, \q2 and there is no \add one who\add* raises \add him\add* up. \q1 And I will kindle a fire in his cities, \q2 and it will devour everything around him.” \sd0 \p \v 33 Thus says Yahweh of hosts: \sd0 \q1 “The people\f + \fr 50:33 \ft Or “sons/children” \f* of Israel \add are\add* oppressed, \q2 and the people\f + \fr 50:33 \ft Or “sons/children” \f* of Judah likewise, \q1 ⸤for⸥\f + \fr 50:33 \ft Literally “and” \f* all their captors have seized them, \q2 they refuse to let them go free. \q1 \v 34 Their redeemer \add is\add* strong, \q2 his name \add is\add* Yahweh of hosts. \q1 Surely he will plead their case, \q2 in order to make peace \add for\add* the earth, \q1 but to cause unrest to the inhabitants of Babylon. \q1 \v 35 A sword against \add the\add* Chaldeans,” ⸤declares⸥\f + \fr 50:35 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “and against the inhabitants of Babylon, \q1 and against her officials, \q2 and against her wise men. \q1 \v 36 A sword against the oracle priests, \q2 and they will become foolish. \q1 A sword against her warriors, \q2 and they will be filled with terror. \q1 \v 37 A sword against his horses, \q2 and against his chariots,\f + \fr 50:37 \ft Hebrew “chariot” \f* \q1 and against all the foreign troops who \add are\add* in the midst of her, \q2 so that they may become as women. \q1 A sword against her treasures, \q2 so that they may be plundered. \q1 \v 38 A drought \add will come\add* against her waters, \q2 and they will dry up, \q1 for it \add is\add* a land of images, \q2 and because of the frightful \add objects\add*, they act like madmen. \q1 \v 39 ⸤Therefore⸥\f + \fr 50:39 \ft Literally “To thus” \f* desert creatures will live \add there\add*\f + \fr 50:39 \ft Here the direct object is supplied from context in the English translation \f* with jackals, \q2 and daughters of ostriches\f + \fr 50:39 \ft Hebrew “ostrich” \f* will inhabit her. \q1 And she will not be inhabited again ⸤forever⸥,\f + \fr 50:39 \ft Literally “to eternity” \f* \q2 and she will not be dwelt in ⸤for all generations⸥.\f + \fr 50:39 \ft Literally “until generation and generation” \f* \q1 \v 40 As \add when\add* God overthrew Sodom and Gomorrah \q2 and their neighbors,” ⸤declares⸥\f + \fr 50:40 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q1 “no one will live there, \q2 and \add the\add* son of humankind will not dwell as an alien in her. \q1 \v 41 Look, a people \add is\add* about to come \q2 from \add the\add* north, \q1 and a great nation and many kings are woken up \q2 from \add the\add* remotest part of \add the\add* earth. \q1 \v 42 They keep hold of bow and short sword. \q2 They \add are\add* cruel and they have no mercy. \q1 Their sound \add is\add* like the sea, it roars, \q2 and upon horses they ride. \q1 Drawn up for battle as a man for the battle, \q2 against you, O daughter of Babylon. \q1 \v 43 The king of Babylon heard their report \q2 and his hands grew slack. \q1 Anxiety has seized him, \q2 fear and pain like the \add woman who\add* gives birth. \q1 \v 44 Look, like a lion he comes up from the thickets\f + \fr 50:44 \ft Hebrew “thicket” \f* of the Jordan \q2 against ⸤a pastureland by a constantly flowing stream⸥,\f + \fr 50:44 \ft Literally “a pasture of ever-flowing” \f* \q1 so ⸤I will chase them away quickly⸥\f + \fr 50:44 \ft Literally “I will do in an instant I will cause them to run” \f* from her, \q2 and I will appoint whoever \add is\add* chosen over her. \q1 For who \add is\add* like me, and who can summon me, \q2 and who \add is\add* this shepherd who can stand ⸤before me⸥?\f + \fr 50:44 \ft Literally “to the face of me” \f* \q1 \v 45 ⸤Therefore⸥\f + \fr 50:45 \ft Literally “To thus” \f* hear the plan of Yahweh \q2 that he has planned against Babylon, \q1 and his plans \q2 that he has planned against the land of \add the\add* Chaldeans. \q1 ⸤Surely⸥\f + \fr 50:45 \ft Literally “If not” \f* they will drag them away, \q2 the little \add ones\add* of the flock. \q1 ⸤Surely⸥\f + \fr 50:45 \ft Literally “If not” \f* he will cause \add their\add* grazing place \q2 to be desolate over them. \q1 \v 46 At \add the\add* sound, ‘Babylon has been captured,’ \q2 the earth will quake, \q1 and a cry for help among the nations \q2 will be heard.” \sd0 \c 51 \p \v 1 Thus says Yahweh: \sd0 \q1 “Look, I \add am\add* going to stir up against Babylon \q2 and against the inhabitants of Leb-qamai a destructive wind. \q1 \v 2 And I will send winnowers to Babylon, \q2 and they will winnow her, \q1 and they will lay waste her land, \q2 for they will be against her from all sides on \add the\add* day of disaster. \q1 \v 3 Let not him who bends the bow shoot his bow, \q2 and let him not rise high in his body armor. \q1 And you must not spare her young men; \q2 destroy her whole army. \q1 \v 4 And they will fall slain in the land of \add the\add* Chaldeans, \q2 and pierced through in her streets. \q1 \v 5 For neither Israel nor Judah \add is\add* a widower from their God, \q2 from Yahweh of hosts, \q1 though their land is full of guilt \q2 against the Holy One of Israel.” \q1 \v 6 Flee from the midst of Babylon and save each one his life. \q2 You must not perish because of her guilt. \q1 For this \add is the\add* time of vengeance for Yahweh, \q2 he \add will\add* repay her what is deserved. \q1 \v 7 Babylon \add was\add* a cup of gold in the hand of Yahweh, \q2 making drunk all the earth. \q1 \add The\add* nations drank of her wine. \q2 ⸤Therefore⸥\f + \fr 51:7 \ft Literally “Unto thus” \f* \add the\add* nations acted like madmen. \q1 \v 8 Suddenly Babylon has fallen and she is shattered. \q2 Wail over her! \q1 Take balm for her wounds, \q2 perhaps she may be healed. \q1 \v 9 We tried to heal Babylon, and she was not healed. \q2 Forsake her and let us go each one to his country, \q1 for her judgment has reached to the heavens, \q2 and it has been lifted up to \add the\add* skies. \q1 \v 10 Yahweh has brought forth our vindication. \q2 Come and let us make known in Zion the work of Yahweh our God. \q1 \v 11 Sharpen the arrows, fill the quivers! \q2 Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes. \q1 Because his plan concerning Babylon \add is\add* to destroy it, \q2 for that is the vengeance of Yahweh, \q2 the vengeance for his temple. \q1 \v 12 Against the walls of Babylon raise a banner; \q2 ⸤post a strong watch⸥,\f + \fr 51:12 \ft Literally “make strong the guard” \f* post watchmen, prepare the ambushes, \q1 for Yahweh has both planned as well as performed \q2 what he has spoken concerning the inhabitants of Babylon. \q1 \v 13 \add O you who\add* live by mighty waters, rich in treasures, \q2 your end has come, ⸤the measure of your life⸥.\f + \fr 51:13 \ft Literally “the cubit of your severing” \f* \q1 \v 14 Yahweh of hosts has sworn by himself, \q2 “Surely I will fill you \add with\add* troops like the creeping locusts,\f + \fr 51:14 \ft Hebrew “locust” \f* \q2 and they will sing over you a war cry.” \q1 \v 15 \add He is the one who\add* made \add the\add* earth by his power, \q2 \add the one who\add* created \add the\add* world by his wisdom, \q2 and by his understanding he stretched out \add the\add* heavens. \q1 \v 16 At the giving of his voice \q2 \add there is\add* a roar of waters in the heavens, \q1 and he causes \add the\add* patches of mist \q2 to go up from \add the\add* end of \add the\add* earth. \q1 He makes lightning for the rain, \q2 and he brings out \add the\add* wind from his storehouses. \q1 \v 17 All humankind turns out to be stupid, \q2 without knowledge. \q1 Every goldsmith is put to shame \q2 by \add the\add* divine image. \q1 For his cast image \add is\add* a lie, \q2 and \add there is\add* no breath in them. \q1 \v 18 They \add are\add* worthless, \q2 a work of mockery. \q1 At the time of their punishment, \q2 they will perish. \q1 \v 19 The portion of Jacob \add is\add* not like these, \q2 for he \add is\add* the creator of ⸤everything⸥,\f + \fr 51:19 \ft Literally “the all” \f* \q2 and the tribe of his inheritance. \q1 Yahweh of hosts \add is\add* his name. \q1 \v 20 \add He says\add*, “You \add are\add* a war club for me, \q2 a weapon of battle, \q1 and I smash nations with you, \q2 and I destroy kingdoms with you. \q1 \v 21 And I smash \add the\add* horse with you, \q2 and its rider, \q1 and I smash \add the\add* chariot with you, \q2 and its rider. \q1 \v 22 And I smash man and woman with you, \q2 and I smash \add the\add* old man and \add the\add* boy with you, \q2 and I smash \add the\add* young man and \add the\add* young woman with you. \q1 \v 23 And I smash \add the\add* shepherd and his flock with you, \q2 and I smash \add the\add* farmer and his team with you, \q2 and I smash \add the\add* governors and \add the\add* officials with you. \q1 \v 24 And I will repay Babylon, \q2 and all the inhabitants of Chaldea, \q1 all their wickedness that they have done in Zion \q2 before your eyes,” ⸤declares⸥\f + \fr 51:24 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 25 “Look, I \add am\add* against you, \q2 O mountain of the destruction,” ⸤declares⸥\f + \fr 51:25 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “the \add one\add* that destroys the whole earth. \q1 And I will stretch out my hand against you, \q2 and I will roll you down from the cliffs, \q2 and I will make you as a mountain burned away. \q1 \v 26 They will not take from you \q2 a stone for a corner, \q1 and a stone for a foundation, \q2 for you will be ⸤an everlasting desolation⸥,”\f + \fr 51:26 \ft Literally “a desolation of everlasting” \f* ⸤declares⸥\f + \fr 51:26 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 27 Raise a banner in the land; \q2 blow a horn among the nations; \q1 prepare for holy war against her; \q2 summon \add the\add* nations against her, \q1 the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; \q2 summon against her an official; \q2 bring up horses\f + \fr 51:27 \ft Hebrew “horse” \f* like bristling creeping locusts.\f + \fr 51:27 \ft Hebrew “locust” \f* \q1 \v 28 Prepare \add the\add* nations for holy war against her, \q2 the kings of the Medes, \q1 with their governors and all their officials, \q2 and every land of their dominion. \q1 \v 29 And the land quakes and writhes, \q2 for the plans of Yahweh against Babylon stand, \q1 to make the land of Babylon as a horror, \q2 ⸤without⸥\f + \fr 51:29 \ft Literally “from there is not” \f* inhabitant. \q1 \v 30 The warriors of Babylon have ceased to fight, \q2 they remain in the strongholds, \q1 their power has dried up, \q2 they have become as women. \q1 Her dwelling places are set on fire, \q2 her bars are broken. \q1 \v 31 \add one\add* runner runs to meet \add another\add* runner, \q2 and \add one\add* messenger to meet \add another\add* messenger, \q1 to tell the king of Babylon that his city has been captured, \q2 ⸤from end to end⸥.\f + \fr 51:31 \ft Literally “from end” \f* \q1 \v 32 And the fords have been seized, \q2 and the reed marshes have been burned with fire, \q2 and ⸤the soldiers⸥\f + \fr 51:32 \ft Literally “the men of the war” \f* are horrified. \sd0 \p \v 33 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, \sd0 \q1 “The daughter of Babylon \add is\add* like a threshing floor \q2 \add at the\add* time it \add is\add* trodden down, \q1 ⸤just a little while⸥\f + \fr 51:33 \ft Literally “still a little” \f* \q2 and the time of the harvest will come for her.” \q1 \v 34 Nebuchadnezzar the king of Babylon \q2 has devoured me \add and\add* sucked me dry; \q1 he has made me an empty vessel; \q2 he has swallowed me like the sea monster; \q1 he has filled his belly with my delicacies; \q2 he has rinsed me. \q1 \v 35 “\add May\add* the violence done to me and to my flesh \add be\add* on Babylon,” \q2 the inhabitants\f + \fr 51:35 \ft Hebrew “inhabitant” \f* of Zion will say; \q1 and “My blood \add be\add* upon the inhabitants of Chaldea,” \q2 Jerusalem will say. \sd0 \p \v 36 ⸤Therefore⸥\f + \fr 51:36 \ft Literally “To thus” \f* thus says Yahweh, \sd0 \q1 “Look, I \add am\add* going to contend your case, \q2 and I will avenge your vengeance, \q1 and I will cause her sea to dry up, \q2 and I will cause her fountain to dry up. \q1 \v 37 And Babylon will become as a heap of stones, \q2 a lair of jackals, \q1 \add an object of\add* horror, and \add an object of\add* hissing, \q2 ⸤without⸥\f + \fr 51:37 \ft Literally “from there is not” \f* inhabitants. \q1 \v 38 They will roar together like the young lions, \q2 they will growl like the cubs of lions. \q1 \v 39 At their becoming hot I will set their banquets, \q2 and I will make them drunk, \q1 so that they will fall into a swoon, \q2 and they will sleep ⸤an everlasting sleep⸥,\f + \fr 51:39 \ft Literally “a sleep of eternity” \f* \q2 and they will not wake up,” ⸤declares⸥\f + \fr 51:39 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 40 “I will bring them down like young rams to slaughter, \q2 like rams and goats. \q1 \v 41 How Sheshach is captured, \q2 and the glory of all the earth is seized! \q1 How Babylon has become as an \add object of\add* horror \q2 among the nations! \q1 \v 42 The sea has risen over Babylon, \q2 she has been covered by the roar of its waves. \q1 \v 43 Her cities have become as an \add object of\add* horror, \q2 a dry land and a wilderness,\f + \fr 51:43 \ft Or “Arabah” \f* \q1 a land in which no person lives, \q2 nor does a son of humankind pass through it. \q1 \v 44 And I will punish Bel in Babylon, \q2 and I will wrench out from his mouth ⸤what he has swallowed⸥.\f + \fr 51:44 \ft Literally “what has been swallowed by him” \f* \q1 And \add the\add* nations will not stream towards him \add any\add* longer \q2 ⸤what’s worse⸥,\f + \fr 51:44 \ft Literally “also” \f* the wall of Babylon has fallen. \q1 \v 45 Come out from her midst, my people, \q2 and save each one his life \q2 from ⸤the burning anger of⸥\f + \fr 51:45 \ft Literally “the blazing of the nose of” \f* Yahweh. \q1 \v 46 Now ⸤so that you are not fainthearted⸥,\f + \fr 51:46 \ft Literally “so that your heart is not timid” \f* \q2 and you are afraid at the rumors\f + \fr 51:46 \ft Hebrew “rumor” \f* that are heard in the land— \q1 and in the year the rumor comes, \q2 and in the year after it the rumor, \q1 and violence \add is\add* in the land, \q2 with ruler against ruler— \q1 \v 47 ⸤therefore⸥\f + \fr 51:47 \ft Literally “to thus” \f* look, days \add are\add* coming, \q2 and I will punish the images of Babylon, \q1 and all her land will be put to shame, \q2 and all her slain ones will fall in the midst of her. \q1 \v 48 Then \add the\add* heaven and \add the\add* earth and all that \add is\add* in them \q2 will shout for joy over Babylon, \q1 for from \add the\add* north \q2 the destroyers will come to it,” ⸤declares⸥\f + \fr 51:48 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 49 Babylon must fall not only \add because of\add* the slain ones of Israel, \q2 but also because of Babylon the slain ones of all the earth have fallen. \q1 \v 50 Survivors of \add the\add* sword, go! \q2 You must not linger! \q1 Remember Yahweh from far \add away\add*, \q2 and let Jerusalem come to your ⸤mind⸥.\f + \fr 51:50 \ft Literally “heart” \f* \q1 \v 51 We are ashamed, \q2 for we have heard taunts,\f + \fr 51:51 \ft Hebrew “taunt” \f* \q1 disgrace covers our faces, \q2 for strangers have come to the holy places of the house of Yahweh. \q1 \v 52 “⸤Therefore⸥\f + \fr 51:52 \ft Literally “To thus” \f* look, days \add are\add* coming,” ⸤declares⸥\f + \fr 51:52 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh, \q2 “and I will punish her images, \q2 and \add the\add* fatally wounded will sigh through all her land. \q1 \v 53 Though Babylon goes up \add to\add* the heavens, \q2 and though she fortifies the high place of her strength, \q2 from me destroyers will come to her,” ⸤declares⸥\f + \fr 51:53 \ft Literally “a declaration of” \f* Yahweh. \q1 \v 54 \add The\add* sound of a cry for help from Babylon, \q2 and a great collapse from the land of \add the\add* Chaldeans. \q1 \v 55 For Yahweh \add is\add* devastating Babylon, \q2 and he obliterates \add her\add* loud noise\f + \fr 51:55 \ft Or “voice” \f* from her. \q1 Their waves roar like mighty waters, \q2 the roar of their voices\f + \fr 51:55 \ft Hebrew “voice” \f* resounds. \q1 \v 56 For a destroyer \add is\add* coming against her, against Babylon, \q2 and her warriors are captured. \q1 Their bows are broken; \q2 for Yahweh \add is\add* a God of recompense, \q2 certainly he will repay. \q1 \v 57 “And I will make drunk her officials, and her wise men, \q2 her governors, and her officials, and her warriors, \q1 and they will sleep ⸤an everlasting sleep⸥,\f + \fr 51:57 \ft Literally “a sleep of eternity” \f* \q2 and they will not wake up,” \q1 ⸤declares⸥\f + \fr 51:57 \ft Literally “a declaration of” \f* the King, Yahweh of hosts \add is\add* his name. \sd0 \p \v 58 Thus says Yahweh of hosts: \sd0 \q1 “The broad walls of Babylon will be utterly demolished, \q2 and her high gates will burn with fire, \q1 and \add the\add* peoples will labor ⸤for nothing⸥,\f + \fr 51:58 \ft Literally “for enough of empty” \f* \q2 and \add the\add* nations ⸤for fire⸥,\f + \fr 51:58 \ft Literally “for enough of fire” \f* \q1 and they will grow weary.” \sd0 \s1 The Scroll Concerning Babylon is Thrown into the Euphrates \m \v 59 The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah, the son of Neriah, the son of Mahseiah, at his going with Zedekiah, the king of Judah, \add to\add* Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah \add was the\add* ⸤quartermaster⸥.\f + \fr 51:59 \ft Literally “official of \fq the \ft resting place” \f* \v 60 And Jeremiah wrote all the disasters\f + \fr 51:60 \ft Hebrew “disaster” \f* that would come on Babylon in one scroll, all these words that are written concerning Babylon. \v 61 And Jeremiah said to Seraiah, “At your coming \add to\add* Babylon, then you must see \add that\add* you read aloud all these words. \v 62 And you must say, ‘Yahweh, you yourself spoke against this place, to destroy it, so that \add there will\add* not be in it \add anything\add* living, from humankind to animals,\f + \fr 51:62 \ft Hebrew “animal” \f* for it will be ⸤an everlasting desolation⸥.’\f + \fr 51:62 \ft Literally “a desolation of eternity” \f* \v 63 ⸤And then⸥\f + \fr 51:63 \ft Literally “And it will happen” \f* when you finish reading aloud this scroll, you must tie a stone on it, and you must throw it into the middle of \add the\add* Euphrates. \v 64 And you must say, ‘Babylon will sink, and she will not rise, ⸤because of⸥\f + \fr 51:64 \ft Literally “from” \f* the face of the disasters\f + \fr 51:64 \ft Hebrew “disaster” \f* that I \add am\add* bringing on her, and they will grow weary.’ ” ⸤Thus far⸥\f + \fr 51:64 \ft Literally “Up to here” \f* the words of Jeremiah. \c 52 \s1 The Fall of Jerusalem \m \v 1 Zedekiah \add was\add* ⸤twenty-one years old⸥\f + \fr 52:1 \ft Literally “a son of twenty-one year” \f* at his beginning to reign, and he reigned eleven years\f + \fr 52:1 \ft Hebrew “year” \f* in Jerusalem. And the name of his mother \add was\add* Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah. \v 2 And he did evil in the eyes of Yahweh like all that Jehoiakim had done. \v 3 For because of the ⸤anger⸥\f + \fr 52:3 \ft Literally “nose” \f* of Yahweh this happened in Jerusalem and Judah until his casting them from his ⸤presence⸥.\f + \fr 52:3 \ft Literally “face” \f* And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. \v 4 ⸤And then⸥\f + \fr 52:4 \ft Literally “And it was” \f* in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth \add day\add* of the month, Nebuchadnezzar the king of Babylon came against Jerusalem, he and all his army. And they laid siege to it, and built siege works\f + \fr 52:4 \ft Literally “siege work” \f* against it all around. \v 5 So the city came ⸤under siege⸥\f + \fr 52:5 \ft Literally “into the siege” \f* until \add the\add* eleventh year of King Zedekiah. \p \v 6 In the fourth month, on \add the\add* ninth \add day\add* of the month, the famine in the city became severe and there was no food for the people of the land. \v 7 Then the city was breached, and all ⸤the soldiers⸥\f + \fr 52:7 \ft Literally “the men of the battle” \f* fled and went out from the city \add by\add* night \add by the\add* way of \add the\add* gate between the two walls that \add are\add* at the garden of the king, though \add the\add* Chaldeans \add were\add* all around the city. And they went \add in\add* the direction of the Jordan Valley.\f + \fr 52:7 \ft Or “Arabah” \f* \v 8 But the army of \add the\add* Chaldeans pursued after the king and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him. \v 9 Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon \add at\add* Riblah in the land of Hamath, and ⸤he passed sentence on him⸥.\f + \fr 52:9 \ft Literally “he spoke to him judgments” \f* \v 10 And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the officials of Judah at Riblah. \v 11 Then he made blind the eyes of Zedekiah, and they tied him up with bronze fetters, and the king of Babylon brought him \add to\add* Babylon. And he put him in ⸤prison⸥\f + \fr 52:11 \ft Literally “the house of the watch” \f* until the day of his death. \p \v 12 Now in the fifth month, on the tenth \add day\add* of the month, which \add was the\add* nineteenth year of King Nebuchadnezzar the king of Babylon, Nebuzaradan \add the\add* captain of \add the\add* guard,\f + \fr 52:12 \ft Hebrew “guards” \f* who stood ⸤before⸥\f + \fr 52:12 \ft Literally “to the face of” \f* the king of Babylon, entered into Jerusalem. \v 13 And he burned the ⸤temple⸥\f + \fr 52:13 \ft Literally “house” \f* of Yahweh, and the palace\f + \fr 52:13 \ft Or “house” \f* of the king, and all the houses of Jerusalem, even every great house he burned with fire. \v 14 And all the army of \add the\add* Chaldeans who \add were\add* with \add the\add* captain of \add the\add* guard\f + \fr 52:14 \ft Hebrew “guards” \f* broke down all the walls of Jerusalem all around. \v 15 And Nebuzaradan \add the\add* captain of \add the\add* guard\f + \fr 52:15 \ft Hebrew “guards” \f* deported \add some\add* of the poor of the people, and the rest of the people who were left in the city, and the deserters who deserted to the king of Babylon, along with the rest of the craftsmen. \v 16 But Nebuzaradan \add the\add* captain of \add the\add* guard\f + \fr 52:16 \ft Hebrew “guards” \f* left \add some\add* of the poor of the land \add to serve\add* as vinedressers and farmers. \p \v 17 And \add the\add* Chaldeans broke the pillars of bronze that \add were\add* in the ⸤temple⸥\f + \fr 52:17 \ft Literally “house” \f* of Yahweh, and the kettle stands and the sea of bronze that \add were\add* in the ⸤temple⸥\f + \fr 52:17 \ft Literally “house” \f* of Yahweh, and they carried all their bronze \add to\add* Babylon. \v 18 And they took with them the pots, and the shovels, and the snuffers, and the sprinkling bowls, and the pans, and all the vessels of bronze which \add were used in temple\add* service. \v 19 And \add the\add* captain of \add the\add* guard\f + \fr 52:19 \ft Hebrew “guards” \f* \add took\add* the bowls, and the firepans, and the sprinkling bowls, and the pots, and the lampstands, and the pans, and the libation bowls, ⸤those made of solid gold⸥\f + \fr 52:19 \ft Literally “which gold gold” \f* and ⸤those made of solid silver⸥.\f + \fr 52:19 \ft Literally “which silver silver” \f* \v 20 The two pillars, the one sea, and the twelve bronze oxen that \add were\add* under the kettle stands which King Solomon had made for the ⸤temple⸥\f + \fr 52:20 \ft Literally “house” \f* of Yahweh—there was not a weight for the bronze of all these vessels! \v 21 Now the pillars, \add the\add* height of one pillar \add was\add* eighteen cubits,\f + \fr 52:21 \ft Hebrew “cubit” \f* and a thread of twelve cubits\f + \fr 52:21 \ft Hebrew “cubit” \f* surrounded it, and its thickness \add was\add* four fingers, hollowed out. \v 22 And a capital upon it \add was\add* bronze and the height of the one capital \add was\add* five cubits, and latticework and pomegranates \add were\add* on the capital on all sides, all \add of\add* bronze. And like these \add was\add* the second pillar with pomegranates. \v 23 And there were ninety-six pomegranates ⸤on the sides⸥;\f + \fr 52:23 \ft Literally “breath” \f* all the pomegranates on the latticework on all sides \add were\add* a hundred. \p \v 24 Then \add the\add* captain of \add the\add* guard\f + \fr 52:24 \ft Hebrew “guards” \f* took Seraiah ⸤the chief priest⸥,\f + \fr 52:24 \ft Literally “the priest of the head” \f* and Zephaniah ⸤the second priest⸥,\f + \fr 52:24 \ft Literally “the priest of the second” \f* and three keepers of the threshold. \v 25 And from the city he took one high official who was chief officer over ⸤the soldiers⸥,\f + \fr 52:25 \ft Literally “the men of the battle” \f* and seven men of ⸤the king’s advisors⸥\f + \fr 52:25 \ft Literally “those who see the face of the king” \f* who were found in the city, and the secretary of the commander of the army who levied for military service the people of the land, and sixty men\f + \fr 52:25 \ft Hebrew “man” \f* of the people of the land who were found in the midst of the city. \v 26 Then Nebuzaradan \add the\add* captain of \add the\add* guard\f + \fr 52:26 \ft Hebrew “guards” \f* took them and brought them to the king of Babylon \add at\add* Riblah. \v 27 And the king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath. So Judah left from its land. \p \v 28 This \add is the number of\add* the people whom Nebuchadnezzar deported: in \add the\add* seventh year, three thousand twenty-three Judeans; \v 29 in \add the\add* eighteenth year of Nebuchadnezzar, eight hundred and thirty-two persons\f + \fr 52:29 \ft Hebrew “person” \f* from Jerusalem; \v 30 in \add the\add* twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, \add the\add* captain of \add the\add* guard,\f + \fr 52:30 \ft Hebrew “guards” \f* deported seven hundred and forty-five Judean persons;\f + \fr 52:30 \ft Hebrew “person” \f* \add there were\add* four thousand six hundred persons\f + \fr 52:30 \ft Hebrew “person” \f* in all. \s1 An Allowance for Jehoiachin \m \v 31 ⸤And then⸥\f + \fr 52:31 \ft Literally “and it was” \f* in \add the\add* thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin, the king of Judah, in \add the\add* twelfth month, on \add the\add* twenty-fifth \add day\add* of the month, Evil-merodach, the king of Babylon, in the \add first\add* year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin, the king of Judah, and brought him out from ⸤prison⸥.\f + \fr 52:31 \ft Literally “the house of the imprisonment” \f* \v 32 Then he spoke with him kindly and gave his seat above the seats\f + \fr 52:32 \ft Hebrew “seat” \f* of the kings who \add were\add* with him in Babylon. \v 33 So he changed the garments of his imprisonment and he ate food ⸤before him⸥\f + \fr 52:33 \ft Literally “to the face of him” \f* continually all the days of his life. \v 34 And his allowance, a continual allowance was given to him by the king of Babylon ⸤on a daily basis⸥\f + \fr 52:34 \ft Literally “a matter of a day in its day” \f* all the days of his life up to the day of his death.