\id ROM - Danu Bible Translation \usfm 3.0 \ide UTF-8 \ide 65001 - Unicode (UTF8) \h ရောမ \toc1 ရောမ အသင်းတော်ဟို ပေါလုရဲ့ပေးစာ \toc2 ရောမ \toc3 ရော \mt1 ရောမ \mt2 ရောမ အသင်းတော်ဟို ပေါလုရဲ့ပေးစာ \imt နိဒါန်း \im \bk ရောမ အသင်းတော်ဟို ပေါလုရဲ့ ပေးစာ\bk*ဟ ခရစ်တော် မွေးဖွားပင်းနောက် ၅၄–၅၈ ခုနှစ်အတွင်း အချိန်တွင် တမန်တော် ပေါလုဟ ရေးသားခဲ့ခြင်း ဖြစ်နိန်အယ်။ ပေါလုဟ ရောမမြို့ဟို မလည်ပတ်သေးသဖြင့် ရောမမြို့ဆိ ခရစ်ယာန်များဖြစ်လဲ့ ယုဒလူမျိုးများနဲ့ ယုဒလူမျိုး မဟုတ်သော သူများပါ ညွှန်ကြားရန် ဟေစာဟို ပေးပို့ခဲ့အယ်။ အေးအချိန်တွင် သူတည်းခိုရာ ကောရိန့်မြို့ဟနေ ဟေစာဟို ရေးခဲ့အယ်။ လူမျိုးအပေါင်းလို့ဟ ယေရှု ခရစ်တော်ဟို ယုံကြည်ယွေ့ နာခံမဲ့အကျောန်း ပေါလု ရေးသားခဲ့အယ် (\xt ၁၆.၂၆\xt*)။ \ip ရောမ ပေးစာဟ ယေရှု ခရစ်အားဖြင့် ငါလို့ရဆိနိန်လဲ့ ကယ်တင်ခြင်း အကျောန်းဟို ပေါလုဟ ဆှင်းဆှင်းလင်းလင်းနဲ့ စေ့စေ့စပ်စပ် ဆှင်းပြသောကျောန့် နေရာတိုင်းနဲ့ အချိန်တိုင်းတွင် ခရစ်ယာန်များအတွက် အရေးကြီးသော ပအုပ် ဖြစ်အယ်။ ပေါလုဟ ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်းဟို ဓမ္မဟောင်းကျမ်းနဲ့လည်း ချိတ်ဆက်ထားအယ်။ ကျမ်းတတ်ဆရာ အများအပြားဟ ပအုပ်ရဲ့ အဓိကအကျဆုံး အခန်းငယ်မှာ \xt ၁.၁၆\xt* ဖြစ်အယ်ဟု ထောက်ခံကြအယ်၊ “ငါဟ သတင်းကောင်းတရားအတွက် ဆှက်ကြောက်ခြင်း မဆိ၊ အေးအရာဟ ဦးရင်ဆုံး ယုဒလူနောက်မှာ လူမျိုးခြား ယုံကြည်သူ အားလုံးဟို ကယ်တင်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ တန်ခိုး ဖြစ်အယ်။” ရောမရဲ့ ပထမအပိုင်း (၁—၁၂) ဟ နက်နဲသော ဓမ္မပညာ ဖြစ်ပင်း ဒုတိယအပိုင်း (၁၃—၁၅) တွင် ခရစ်ယာန် အသက်တာအတွက် လက်တွေ့ကျသော လမ်းညွှန်ချက် များစွာ ပါဆိအယ်။ \iot အကျောန်းအရာ အကျဉ်းချုပ် \io1 ၁။ ပေါလုဟ ပုံမှန်ရေးနေကျပုံစံဖြင့် သူ့ကိုယ်သူ မိတ်ဆက်ပင်း သူစသူ့ဆေ စာရေးလဲ့အကျောန်းနဲ့ စတင်အယ် \ior (၁.၁–၁၅)\ior* \io1 ၂။ အဲပင်းနောက်၊ လူသားရဲ့ အခြေအနေနဲ့ ယေရှု ခရစ်တော်အားဖြင့်သာ ရဆိနိန်သော ကယ်တင်ခြင်း အကျောန်းဟို သူရေးသားအယ် \ior (၁.၁၆—၁၁.၃၆)\ior* \io1 ၃။ ပင်းနောက်၊ ပေါလုဟ ခရစ်ယာန် အသက်တာအတွက် လက်တွေ့ကျသော ညွှန်ကြားချက်များစွာဟို ရေးထားအယ် \ior (၁၂.၁—၁၅.၁၃)\ior* \io1 ၄။ သူဟ ရောမမြို့ဆိ အသင်းတော်ဆိ လူများဟို နှုတ်ဆက်ခြင်းဖြင့် ရောမပေးစာဟို အပီးသတ်ခဲ့အယ် \ior (၁၆.၁–၂၇)\ior* \ie \c 1 \po \v 1 ဘုရားသခင်ရဲ့ သတင်းကောင်းအတွက် ရွေးချယ်ခြင်း ခံရယွေ့ တမန်တော်အဖြစ် ခေါ်ယူခြင်း ခံရသော ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ အစေခံ ငါ ပေါလုဟ စာရေးလိုက်ပါအယ်။ \po \v 2 မခင်အခါတည်းဟ ဘုရားသခင်ဟ သူရဲ့ ပရောဖက်များအားဖြင့် အေးသတင်းကောင်းဟို ကတိထားခဲ့ကျောန်း သန့်ဆှင်းသော ကျမ်းစာနှိုက် ရေးသားခဲ့ကျောန်း ဖော်ပြအယ်။ \v 3 အေးအကျောန်းအရာဟ သူရဲ့ သားတော် ငါလို့ရဲ့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်အကျောန်း ဖြစ်အယ်။ အဲသူဟ လူ့ဇာတိအားဖြင့် ဒါဝိဒ်အမျိုးနွယ်မှ မွေးဖွားအယ်။ \v 4 သန့်ဆှင်းစေသော ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော်ဖြစ်ကျောန်းဟို ထင်ဆှားစေဖို့အတွက် ဘုရားသခင်ဟ ကြီးမြတ်သော တန်ခိုးတော်အားဖြင့် သခင် ယေရှု ခရစ်ဟို သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေအယ်။ \v 5 အေးသခင်ရဲ့ နာမတော်အတွက် လူမျိုးအပေါင်းလို့ထဲတွင် ယုံကြည်ခြင်းနဲ့ဆိုင်သော နာခံမှုဆိစေရန် ကျေးဇူးတော်ဟို လည်းကောင်း၊ တမန်တော်ဖြစ်ခြင်း အခွင့်ဟို လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်အားဖြင့် ငါလို့ ရဆိကြအယ်။ \v 6 ရောမမြို့နှိုက်ဆိသော နင်လို့အပေါင်းဟလည်း ယေရှု ခရစ်တော်နဲ့ သက်ဆိုင်မဲ့အကျောန်း ဘုရားသခင်ရဲ့ ခေါ်ယူခြင်း ခံရသူများထဲတွင် ပါဝင်ကြအယ်။ \po \v 7 ဘုရားသခင် ချစ်ယွေ့ သန့်ဆှင်းသူများအဖြစ် ခေါ်ယူသော ရောမမြို့သူ မြို့သားအပေါင်းလို့ဆေ ဟေစာဟို ငါ ရေးလိုက်ပါအယ်၊ \po ငါလို့ အဖ ဘုရားသခင်နဲ့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်မှ လာသော ကျေးဇူးတော်နဲ့ ငြိမ်းချမ်းခြင်းဟို နင်လို့နှိုက် ဆိပါစေ။ \s ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်း ဆုတောင်းခြင်း \p \v 8 နင်လို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟ ကမ္ဘာတဝန်းလုံးတွင် ကျော်ကြားလျက် ဆိသောကျောန့် ငါဟ နင်လို့အားလုံးအတွက် ငါရဲ့ ဘုရားသခင်ဟို ယေရှု ခရစ်တော်အားဖြင့် ပထမဦးစွာ ကျေးဇူးတင်အယ်။ \v 9 ဟေအကျောန်းအရာနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ငါ့အတွက် သက်သေခံပေးသူမှာ သားတော်ရဲ့ သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောခြင်းနှိုက် စိတ်နေလုံး အကြွင်းမဲ့ အစေခံသော ဘုရားသခင်ဟ ငါ့ရဲ့ သက်သေ ဖြစ်အယ်။ \v 10 ဘုရားသခင် အလိုဆိပါက မကြာခင် နင်လို့ဆိရာဟို ငါ လာရလဲ့အခွင့် တခုခုဆိမဲ့အကျောန်း အချိန်တိုင်း ငါ ဆုတောင်းနေအယ်။ \v 11 အကျောန်းမှာ နင်လို့ ယုံကြည်ခြင်းနှိုက် ခိုင်မြဲမဲ့အကျောန်း နင်လို့အား ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးဟို ဝေမျှလိုသဖြင့် ငါဟ နင်လို့ဟို ရမ်းဆာ့ တွေ့ချင်ပါအယ်။ \v 12 အေးစာဟ နင်လို့နဲ့အတူဆိခါ နင်လို့နဲ့ ငါ နေဦးနေဖက်ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ခွန်အားပေးမှုဟို အတူတကွ ခံစားနိန်ရန် ဖြစ်အယ်။ \p \v 13 \x - \xo ၁.၁၃ \xo*\xt တ ၁၉.၂၁\xt*\x*ငါရဲ့ မိတ်ဆွေလို့ နင်လို့ဆေဟို အလည်လာဖို့ အကြိမ်များစွာ စီစဉ်ခဲ့သော်လည်း အခုတိုင်အောန် တားဆီးခြင်းခံရကျောန်းဟို နင်လို့သိဖို့ ငါ အလိုဆိအယ်။ အခြားတပါးသော တပါးအမျိုးသားလို့တွင် အောင်မြင်သလိုမျိုး နင်လို့တွင် ပြောင်းလဲခြင်းဟို ငါ အလိုဆိအယ်ဖြစ်ကျောန်း နင်လို့ဟ သတိရရမယ်။ \v 14 ယဉ်ကျေးသူ ဖြစ်စေ၊ ရိုင်းပျသူ ဖြစ်စေ၊ ပညာတတ် ဖြစ်စေ၊ ပညာမဲ့ ဖြစ်စေ၊ လူအပေါင်းလို့ရဲ့ သတင်းကောင်းပြောရမဲ့ အကြွေးဟ ငါနှိုက်တင်လျက် ဆိအယ်။ \v 15 အေးကျောန့် ရောမမြို့နှိုက်နေသော နင်လို့ဟိုလည်းဘဲ သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောရန် စေတနာစိတ် ဆိအယ်။ \s သတင်းကောင်းရဲ့ တန်ခိုး \p \v 16 \x - \xo ၁.၁၆ \xo*\xt မာ ၈.၃၈\xt*\x*ငါဟ သတင်းကောင်းတရားအတွက် ဆှက်ကြောက်ခြင်း မဆိ၊ အေးအရာဟ ဦးရင်ဆုံး ယုဒလူနောက်မှာ လူမျိုးခြား ယုံကြည်သူ အားလုံးဟို ကယ်တင်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ တန်ခိုး ဖြစ်အယ်။ \v 17 အကျောန်းမှာ “ဖြောင့်မတ်သောသူဟ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် အသက်ဆှင်လိမ့်မယ်\f + \fr ၁.၁၇ \fr*\fq ဖြောင့်မတ်သောသူဟ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် အသက်ဆှင်လိမ့်မယ်၊ \fq*\ft အားမဟုတ် \ft*\fqa ဘုရားသခင်အားဖြင့် ယုံကြည်သောသူဟ ဖြောင့်မတ်စွာ အသက်ဆှင်လိမ့်မယ်။ \fqa*\f*” ဟု ကျမ်းစာနှိုက်ရေးထားလဲ့အတိုင်း ယုံကြည်ခြင်းအပေါ် အခြေခံလျက် ယုံကြည်ခြင်းသို့ ပို့ဆောင်လဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားဟ ဟေသတင်းကောင်းတရားနှိုက် ထင်ဆှားလျက်ဆိအယ်။ \s လူသားလို့ရဲ့ အပစ်များ \p \v 18 ဘုရားသခင်ရဲ့ အမျက်တော်ဟ ခေါန်းခင်မှ ထင်ဆှားလျက် သမ္မာတရားဟို မတရားမှုဖြင့် တားဆီးပိတ်ပင်သော လူလို့ရဲ့ ဘုရားတရားမဲ့ခြင်းနဲ့ မတရားမှု အလုံးစုံလို့ အပေါ်သို့ သက်ရောက်အယ်။ \v 19 အေးသူလို့အား ဘုရားသခင်တတ်တိုင်း ဆှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြသဖြင့် ကိုယ်တော်ရဲ့ အကျောန်းနဲ့ ပတ်သက်ပင်း သိနိန်ခွင့်ဆိသမျှသော အကျောန်းအရာလို့ဟို ဆှင်းလင်းစွာ သိရအယ်။ \v 20 ဘုရားသခင်ဟ ဟေလောကဟို ဖန်ဆင်းချိန်မှစယွေ့ သူရဲ့ မမျော်ရလဲ့ ဂုဏ်အင်္ဂါများ တည်းဟူသော ထာဝရတန်ခိုးနဲ့ ဘုရားဖြစ်ခြင်းလို့ဟ ဖန်ဆင်းသော အရာများဟို ထောက်ရှုပင်း ဆှင်းလင်းစွာ မျော်ခဲ့ရအယ်။ အေးလိုမို့ လူတွေဟ ဆင်ခြေပေးစရာ လုံးဝ မဆိတော့ပေ။ \v 21 \x - \xo ၁.၂၁ \xo*\xt ဧ ၄.၁၇,၁၈\xt*\x*သူလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို သိကြသော်လည်း ကိုယ်တော်ရဲ့ ဂုဏ်တော်ဟို ချီးမွန်းသင့်လဲ့အတိုင်း မချီးမွမ်းကြ၊ ကျေးဇူးတင်သင့်လဲ့ အတိုင်း မတင်ကြပေ။ အဲအစား အကျိုးမဲ့သော အရာများဟိုသာ တွေးတောဆင်ခြင်လျက် နေကြပင်း သူလို့ရဲ့ စိတ်နေလုံး မိုက်မဲခြင်းဟလည်း မိုက်ယွေ့ နေအယ်။ \v 22 သူလို့ဟ ကိုယ့်ကိုယ်ကို ပညာဆိအယ်လို့ ဟောကြပေမဲ့လည်း သူလို့ဟ ပညာမဲ့သူများ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 23 သူလို့ဟ မသေနိန်သော ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်ရမဲ့အစား သေတတ်သောလူ၊ ငက်များ၊ အကောင်များ၊ တွားတတ်သော သတ္တဝါများနဲ့ တူလဲ့ ရုပ်တုများဟို သူလို့ ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ကြအယ်။ \p \v 24 အေးကျောန့် ဘုရားသခင်ဟ သူလို့ရဲ့ စိတ်နေလုံး ဆန္ဒများဖြစ်လဲ့ စုတ်ပဲ့သောအရာများဟို ပြုလုပ်ရန် လူလို့အား ပေးခဲ့ပင်း သူလို့ဟ အချင်းချင်းအား ခန္ဓာကိုယ်ဟို ဆှက်စရာကောင်းလဲ့ အရာများဟို ပြုလုပ်ခဲ့အယ်။ \v 25 သူလို့ဟ ဘုရားသခင်နဲ့ ပတ်သက်လဲ့ အမန်တရားကို လိမ်လည်လှည့်စားခြင်းနဲ့ လဲလှယ်ပင်း သူလို့ဟ ထာဝရကာလတိုင်အောန် ချီးမွန်း ကိုးကွယ်ရမဲ့ ဖန်ဆင်းဆှင်ဟို ပယ်လောယွေ့ ဖန်ဆင်းထားသော အရာများဟို ကိုးကွယ်ကြအယ်။ \p \v 26 သူလို့ဟ အေးလို့ လုပ်ကြသောကျောန့် ဘုရားသခင်ဟ သူလို့ဟို ဆှက်ဖို့ကောင်းလဲ့ ကိလေသာ လက်ဟို အပ်လိုက်အယ်။ သူလို့ထဲမှ မိန်းမများပင် သဘာဝများဟို ဆန့်ကျင်ပင်း သဘာဝမဟုတ်လဲ့ အပြုမူများဘက်ဟို လိုက်ကြအယ်။ \v 27 အေးနည်းအတိုင်း ယောက်ျားလို့ဟလည်း မိန်းမနဲ့ သဘာဝအတိုင်း ဆက်ဆံမှုဟို မပြုဘဲ ယောက်ျားအချင်းချင်း ကိလေသာစိတ် ဆိကြအယ်၊ ယောက်ျားလို့ဟ အချင်းချင်း ဆှက်ဖွယ်သောအမူလို့ဟို လုပ်ကြသဖြင့် မိမိလို့မားယွင်းလဲ့ အကျင့်အတွက် အပစ်ဒဏ်ဟို သူလို့တတ်တိုင်း ခံရကြအယ်။ \p \v 28 အေးမှတပါး သူလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို မသိမှတ်လိုသောကျောန့် ဘုရားသခင်ဟ သူလို့ဟို ယုတ်ညံ့သော စိတ်ဆေဟို အပ်လိုက်သဖြင့် သူလို့ဟ မပြုအပ်သောအရာများဟို ပြုကြကုန်အယ်။ \v 29 သူလို့ဟ အမျိုးမျိုးသော ဆိုးယုတ်မိုက်မဲခြင်း၊ ဆိုးညစ်ခြင်း၊ လောဘလွန်ကျူးခြင်း၊ အကျင့်ပျက်ခြင်း၊ မနာလိုခြင်း၊ သူ့အသက်ကိုသတ်ခြင်း၊ ရန်ဖြစ်ခြင်း၊ လှည့်စားခြင်း၊ ရန်ငြိုးဖွဲ့ခြင်း စလဲ့ အပစ်များဟို ကျူးလွန်ကြအယ်။ သူလို့ဟ အတင်းတုတ်ကြအယ်၊ \v 30 တခြားသောသူဟို မကောင်းသော စကားများဟို ပြောကြအယ်၊ ဘုရားသခင်ဟို မုန်းသောသူ၊ စော်ကားသောသူ၊\f + \fr ၁.၃၀ \fr*\fq ဘုရားသခင်ဟို မုန်းသောသူ၊ စော်ကားသောသူ၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ဘုရားသခင်မုန်းသောသူနဲ့ စော်ကားသောသူ။\fqa*\f* မာန်မာန ထောင်လွှားသောသူ၊ ဝါကြွားသောသူများ ဖြစ်ကြအယ်၊ မကောင်းလဲ့အရာများဟို စဉ်းစားတတ်ကြအယ်၊ မိမိလို့ရဲ့ မိဘစကားဟို နားမထောင်ကြ။ \v 31 အသိတရား မဆိကြ၊ သူလို့ဟ ကတိမတည်ကြ၊ သူလို့ဟ သနားကြင်နာစိတ် မဆိကြ။ \v 32 အေးလို့သော အကျင့်ဆိသူလို့ဟ သေပစ် ခံထိုက်တာဟို ဘုရားသခင် စီရင်ကျောန်းဟို သူလို့ သိလျက်ပင် မိမိတတ်တိုင်း ဟေအမှုများဟို ဆက်လက်ယွေ့ ကျင့်ယုံမကဘဲ၊ အေးလို့ ပြုကြသူများဟိုလည်း အားပေးအားမြောက် လုပ်ကြအယ်။ \c 2 \s ဘုရားသခင်ရဲ့ တရားစီရင်ခြင်း \p \v 1 \x - \xo ၂.၁ \xo*\xt မ ၇.၁; လု ၆.၃၇\xt*\x*ငါ့မိတ်ဆွေ၊ နင်ဟ တခြားသူများဟို တရားစီရင်သလော၊ နင်ဟ စသူဖြစ်နေပါစေ အပစ်စီရင်နိန်လဲ့ အခြေအနေမဆိ။ အကျောန်းမှာ သူတပါးဟို စီရင်ရာတွင် ကိုယ်အပစ်ဆိကျောန်းဟို စီရင်ဆုံးဖြတ်ရာရောက်အယ်။ \v 2 အေးလို့ အကျင့်ဟို ကျင့်ကြသော သူလို့ဟို တရားစီရင်သောအခါ ဘုရားသခင်ဟ မန်ကန်ကျောန်းဟို ငါလို့သိအယ်။ \v 3 အဲလိုလဲ မိတ်ဆွေ၊ သူတပါးဟို စစ်ကြောစီရင်လဲ့ အေးအရာများဟို တတ်တိုင်း ပြုလုပ်လဲ့သူ ဘုရားသခင်ရဲ့ တရားစီရင်ချက်မှ လွတ်နိန်မယ်လို့ နင်ထင်သလော။ \v 4 အဲဟာမဟုတ်ရင် သူရဲ့ ကြီးမားလဲ့ ကြင်နာမှု၊ စိတ်ဆှည်ခြင်းနဲ့ သည်းခံစိတ် ဆိခြင်းလို့ဟို မထီမဲ့မြင်ပြုသလော။ ဘုရားသခင်ဟ နင့်ဟို နောင်တရဖို့ရန် လမ်းပြပို့ဆောင်လျက် ဆိသောကျောန့် ကိုယ်တော်ဟ ကြင်နာကျောန်းဟို နင် အမန်သိအယ်။ \v 5 အဲလိုလဲ နင်ဟ ခေါင်းမာမှုနဲ့ နောင်တမရသော နေလုံးသားဆိသောကျောန့် နင်ဟ အမျက်တော်နေ့ တည်းဟူသော ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်လဲ့ တရားစီရင်ခြင်း ထင်ဆှားရာနေ့နှိုက် အမျက်တော်ဟို မိမိဖို့ သိုမှီးလျက် ဆိအယ်။ \v 6 ဘုရားသခင်ဟ လူအယောက်စီတိုင်းဟို မိမိလို့ လုပ်ခဲ့လဲ့အရာအတိုင်း အကျိုးအပစ်ဟို ပေးလိမ့်မယ်။ \v 7 တချို့လူတွေဟ ဆက်ပင်း ကောင်းလဲ့အရာဟို လုပ်လျက် ဘုန်းအသရေနဲ့ ဂုဏ်ပြုခြင်းဟို လည်းကောင်း၊ သေခြင်းနဲ့လွတ်လဲ့ ဖဝါ့ဟို ဆှာသော သူလို့အား ဘုရားသခင်ဟ ထာဝရ အသက် ပေးလိမ့်မယ်။ \v 8 တချို့လူတွေဟ တကိုယ်ကောင်းဆန်လဲ့ သဘောဆိယွေ့၊ အမန်တရားဟို ငြင်းပယ်ပင်း မကောင်းသော အရာများနောက်ဟို လိုက်ကြသူများဟို ဘုရားသခင်ဟ သူရဲ့ ဒေါသနဲ့ အူထော့တာဟို သူလို့ အပေါ်မှာ သွန်းလောင်းလိမ့်မယ်။ \v 9 အရင်ဆုံး ယုဒလူ၊ အဲပင်းရင် လူမျိုးခြားလို့ မကောင်းတာဟို လုပ်သူအပေါင်းလို့ဟ ဆင်းရဲဒုက္ခဝေဒနာနဲ့ နာကျင်မှုဝေဒနာဟို ခံရကြမယ်။ \v 10 အဲလိုလဲ ဦးရင် ယုဒလူ၊ အေးနောက် လူမျိုးခြားလို့တွင် ကောင်းတာလုပ်သူလို့အား ဘုရားသခင်ဟ ဘုန်းတော်ဟို လည်းကောင်း၊ ဂုဏ်အသရေနဲ့ ငြိမ်သက်ခြင်းဟို လည်းကောင်း ပေးလိမ့်မယ်။ \v 11 အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ လူတိုင်းဟို မျက်နှာမလိုက်ဘဲ တရားစီရင်အယ်။ \p \v 12 ပညတ်တရား မဆိဘဲ အပစ်လုပ်ကြသောသူ စသူမဆို ပညတ်တရား မပါဘဲ ပျက်စီးရကြမယ် ဖြစ်အယ်၊ ပညတ်တရားဆိလဲ့ ယုဒအမျိုးနှိုက် အပစ်ကျူးလွန်လဲ့အခါ သူလို့ဟ ပညတ်တရားရဲ့ စီရင်ခြင်းဟို ခံရလိမ့်မယ်။ \v 13 အကျောန်းမှာ ပညတ်တရားဟို ကြားနာသောသူလို့ဟ ဘုရားသခင် ဆေ့တော်နှိုက် ဖြောင့်မတ်ကြတာ မဟုတ်၊ ပညတ်တရားဟို လိုက်နာသော သူလို့သာလျှင် ဖြောင့်မတ်တာဟု အသိအမှတ်ပြုခြင်းဟို ခံရကြအယ်။ \v 14 ပညတ်တရား မဆိသော လူမျိုးခြားလို့ဟ ပညတ်တရားရဲ့ ပြဋ္ဌာန်းချက်များဟို အလိုအလျောက် လိုက်နာကျင့်သုံးကြသောအခါ သူလို့နှိုက် ပညတ်တရား မဆိသော်လည်း သူလို့တတ်တိုင်းဟ မိမိလို့အတွက် ပညတ်တရား ဖြစ်လာကြအယ်။ \v 15 သူလို့ရဲ့ အမူအကျင့်ဟ ပညတ်တရားဟို သူလို့ရဲ့ နေလုံးသားနှိုက် ရေးထားတယ်ဟို ပြအယ်။ သူလို့ရဲ့ အတွေးအမြင်များဟလည်း အေးအရာဟ မန်ကန်ကျောန်း ပြအယ်၊ သူလို့ရဲ့ အကြံအစည်များဟ တခါတရံ စွပ်စွဲလေ့ဆိပင်း တခါတလေ သူလို့ဟို ကာကွယ်ပေးသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 16 အားပင်း ငါဟောပြောလဲ့ သတင်းကောင်းအရ လူအားလုံးလို့ရဲ့ လျှို့ဝှက်ကြံစည်ချက်များဟို ယေရှု ခရစ်အားဖြင့် ဘုရားသခင် စစ်ဆေးစီရင်သောနေ့နှိုက် ဖြစ်လိမ့်မယ်။ \s ယုဒအမျိုးသားများနဲ့ ပညတ်တရား \p \v 17 နင်ဟ စလိုလဲ၊ နင်ဟ နင့်ကိုယ်နင် ယုဒအမျိုးသားလို့ခေါ်ပင်း ပညတ်တရားဟို အမှီပြုပင်း ဘုရားသခင်အကျောန်း ဝါကြွားလျက် \v 18 အလိုတော်ဟို သိသောသူ၊ ပညတ်တရားရဲ့ သင်ကြားချက်အားဖြင့် ဖယ်ဟာဟ အမန်လဲဆိုတာဟို ပိုင်းခြားတတ်သောသူ ဖြစ်တာနဲ့၊ \v 19 မျက်စေ့ကန်းလဲ့လူလို့အား လမ်းပြလဲ့သောသူ၊ မိုက်နှိုက် နေသောသူလို့ဟို လင်းစေသောသူ၊ \v 20 မိုက်မဲသောသူအတွက် သင်ကြားသောသူ၊ မသိနားမလည်သူလို့ရဲ့ ဆရာဖြစ်သောသူ၊ ပညတ်ကျမ်းနှိုက် နင်လို့ဟ အသိပညာနဲ့ အမန်တရားလို့ အပြေ့အဝပါဆိကျောန်း နင်လို့ ယုံကြည်စိတ်ချအယ်။ \v 21 သူများဟို သင်ကြားပေးလဲ့သူ ပစာကျောန့် နင်လို့တတ်တိုင်း မသင်ကြသလော၊ နင်ဟ “မခိုးရ” ဟု ဟောပြောထားသော်လည်း နင်လို့တတ်တိုင်း ခိုးယူရသလော။ \v 22 နင်ဟ “အိုင်ထောင်ရေး မဖောက်ပြန်ရ” လို့ ပြောပေမဲ့လည်း နင်တတ်တိုင်း ပစ်မားသလော၊ နင်ဟ ရုပ်တုဟို စက်ဆုပ်လျက်ပင် ဗိမာန်တော်ဟို နင်လုယူဖျက်ဆီးသလော။ \v 23 နင်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်တရားဟို အမှီပြုပင်း ဝါကြွားပေမဲ့လည်း အေးပညတ်တရားဟို ချိုးဖောက်ခြင်းအားဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ အသရေဟို ရှုတ်ချသလော။ \v 24 ကျမ်းစာပြောချက်အရ “ယုဒလူမျိုးလို့ကျောန့် လူမျိုးခြားလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို မကောင်းတာ ပြောကြအယ်။” \p \v 25 နင်ဟ ပညတ်တရားဟို ကျင့်သုံးရင် နင်ရဲ့ အရေဖျားလှီးခြင်းဟ တန်ဖိုးဆိအယ်။ အဲလိုလဲ နင်ဟ ပညတ်တရားဟို မကျင့်သုံးရင် နင့်ရဲ့ အရေဖျားလှီးဟ အရေဖျားမလှီးသလိုမျိုး ဖြစ်အယ်။ \v 26 အရေဖျားလှီးခြင်း မခံလဲ့ လူမျိုးခြားဖြစ်ရင် ပညတ်တရားရဲ့ လိုအပ်ချက်အတိုင်း လိုက်နာအယ်ဆိုရင် အေးသူဟို ဘုရားသခင်ဟ အရေဖျားလှီးခြင်း ခံသူလိုမျိုး မှတ်ယူမယ် မဟုတ်လော။ \v 27 နင်ဟ ရေးသားထားလဲ့ ပညတ်တရားနဲ့ အရေဖျားလှီးခြင်းဟို ခံယူရဆိသူ ဖြစ်ပါလျက် ပညတ်တရားဟို ချိုးဖောက်သောကျောန့် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အရေဖျားလှီးခြင်းဟို မခံရသော်လည်း ပညတ်တရားဟို နာခံကြသော လူမျိုးခြားလို့ဟ နင်လို့ ယုဒလူလို့အား အပစ်ဒဏ်စီရင် ကြလိမ့်မယ်။ \v 28 နောက်မှာ အမန်တကယ် အရေဖျားလှီးခြင်းဟို ခံသော တကယ့် ယုဒလူမျိုးဟ စသူလုန်း၊ အပြင်အားဖြင့်သာ အရေဖျားလှီးခြင်း ခံရသော ယုဒလူမျိုးဟာ ယုဒလူမျိုး အစစ်မဟုတ်။ \v 29 အတွင်းသဘောအားဖြင့် ယုဒလူမျိုးဖြစ်သောသူသာလျှင် ယုဒလူမျိုး အစစ်အမန်ဖြစ်ပင်း အက္ခရာတင်ထားသော တရားအားဖြင့် မဟုတ်ဘဲ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ဖြစ်သော စိတ်နေလုံးရဲ့ အရေဖျားလှီးခြင်းပင် အရေဖျားလှီးခြင်း အစစ်အမန် ဖြစ်အယ်။ အေးလို့သော သူဟ လူလို့ဆေမှ မဟုတ်ဘဲ ဘုရားသခင်ဆေမှ ချီးမွန်းခြင်းဟို ခံရအယ်။ \c 3 \p \v 1 သို့ဖြစ်ရင် ယုဒလူလို့ဟ လူမျိုးခြားလို့ထက် ပိုပင်း ကောင်းမြတ်သလော၊ အဲဟာမဟုတ်ရင် အရေဖျားလှီးခြင်းဟို ခံခြင်းနှိုက် တန်ဖိုးဆိသလော။ \v 2 အဖက်ဖက်နှိုက် အကျိုးများစွာ ဆိအယ်။ ပထမအနေနဲ့ သူလို့နှိုက် ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ် တရားတော်များဟို ယုံကြည်အပ်နှံထားအယ်။ \v 3 အဲလိုလဲ သူလို့ထဲဟ တချို့ဟ သစ္စာဆိဝူး ဆိုရင်ကော၊ ဒါဟ ဘုရားသခင်ဟာ သစ္စာဆိဝူးလို့ ဆိုလိုရမလော။ \v 4 လုံးဝ မဟုတ်ပါ၊ လူသားအားလုံးဟ ဝါသောသူများ ဖြစ်ကြသော်လည်း ဘုရားသခင်ဟ မန်ကန်ရမယ်။ ကျမ်းစာပြောတာဟ၊ \q1 “နင်ပြောလဲ့စကား မန်တယ်ဆိုတာဟို နင့်ဟို ပြရမယ်၊ \q2 နင် တရားစီရင်ရသော အချိန်တွင် နင့်အမှုဟို အနိန်ရဆိရမယ်” လို့ မိန့်အယ်။ \p \v 5 အဲလိုလဲ ငါလို့ မတရားအမှုဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို ထင်ဆှားစေရင် စလို ဟောရမလဲ။ အူထော့ဟို သက်ရောက်စေသော ဘုရားသခင်ဟ လူသားအနေနဲ့ မတရားသော အဆှင်ဖြစ်သလော။ \v 6 လုံးလုံး ဟုတ်ဝူး။ ဘုရားသခင်ဟ တရားမျှတမှု မဆိရင် လောကဟို စလို တရားစီရင်မလုန်း။ \p \v 7 အဲလိုလဲ ငါရဲ့ သစ္စာမဲ့မှုဟ သူရဲ့ အမန်တရားဟို ပိုမိုဆှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြခြင်းဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းတော်ဟို ထင်ဆှားစေရင်ကော၊ ငါဟ ပစာကျောန့် အပစ်သားများအနေဖြင့် အပစ်စီရင် ခံရသေးမလုန်း။ \v 8 “အကောင်းဖြစ်လာစေရန် အဆိုးဟို ငါလို့လုပ်ကြ” လို့ ပြောယွေ့ မရနိန်သလော။ အေးလို့ပင် ငါဟောတာဟို လူတချို့လို့ဟ အပစ်တင် စွပ်စွဲပင်း ငါ့ဟို စော်ကားကြလေပီ၊ အေးလူလို့ဟ အပစ်ဒဏ် စီရင်ခြင်းဟို ခံထိုက်တဲ့အတိုင်း အမန်ခံရကြလိမ့်မယ်။ \s ဖြောင့်မတ်သောသူ တယောက်မှ မဆိ \p \v 9 ငါလို့မူကား ယုဒလူဟ လူမျိုးခြားလို့ထက် သာလွန်ကောင်းမွန်လဲ့ အခြေအနေတွင် ဆိကြသလော။ လုံးလုံး ဟုတ်ဝူး\f + \fr ၃.၉ \fr*\fq လူမျိုးခြားလို့ထက် သာလွန်ကောင်းမွန်လဲ့ အခြေအနေတွင် ဆိကြသလော။ လုံးလုံး ဟုတ်ဝူး၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa လူမျိုးခြားလို့ထက် သာတဲ့ အခြေအနေတွင်ဆိကြသလော၊ အကုန်လုံးအတူတော့မဟုတ်ဝူး။\fqa*\f* ယုဒလူ ဖြစ်စေ၊ လူမျိုးခြား ဖြစ်စေ၊ လူအပေါင်းလို့ဟ အပစ်တရားအောက်နှိုက် ဆိကျောန်းဟို အထက်ဟ ငါပြခဲ့ပီ။ \v 10 ကျမ်းစာနှိုက်၊ \q1 “ဖြောင့်မတ်သောသူ မဆိ၊ တယောက်မှ မဆိ၊ \q2 \v 11 ပညာဆိ တယောက်မှ မဆိ၊ \q2 ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်သောသူ တယောက်မှ မဆိ။ \q1 \v 12 လူအားလုံးဟ ဘုရားသခင်ဆေမှ လမ်းလွဲသွားကြပီ၊ \q2 သူလို့အားလုံးဟ တညီတညွတ်ထဲ မားယွင်းလျက် ဆိကြပီ၊ \q2 ကောင်းသော အကျင့်ဟို ကျင့်သူဟူယွေ့ မဆိ၊ တယောက်မှ မဆိ။ \q1 \v 13 သူလို့ရဲ့ လည်ချောင်းဟ ဖွင့်ထားသော လုတ်တိန်းတွင်း ဖြစ်အယ်၊ \q2 သူလို့ဟ လျှာနဲ့ လှည့်စားတတ်ကြအယ်။ \q2 သူလို့ နှုတ်ခမ်းမှ မြွေအဆိပ်လိုမျိုး အဆိပ် ဆိအယ်။ \q2 \v 14 သူလို့ပြောလဲ့အသံဟ ခါးသီးသော ကျိန်ခြင်းနဲ့ ပြေ့ဝအယ်။ \q1 \v 15 သူလို့ဟ သူများဟို သတ်ရန် ရမ်းဆာ့မြန်ကြအယ်။ \q2 \v 16 သူလို့သွားလေရာအရပ်နှိုက် သူလို့ လက်ချက်ဖြင့် ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှု ဆိအယ်၊ \q1 \v 17 သူလို့ဟ ငြိမ်းချမ်းရေး လမ်းစဉ်ဟို မသိကြ၊ \q2 \v 18 သူလို့တွင် ဘုရားသခင်ဟို ကြောက်ရွံ့ခြင်း မဆိကြ” ဟု ရေးထားအယ်။ \p \v 19 ပညတ်တရား ဆိုထားသမျှလို့ဟ ပညတ်တရား အောက်နှိုက် ဆိသော သူများအတွက် ဆိုထားကျောန်း အခု ငါလို့ သိကြအယ်။ အဲလိုမို့ စလောင်ဆိသမျှဟ ပိတ်ထားခြင်း ခံရယွေ့ လောကီသားအပေါင်းလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ တရားစီရင်ခြင်း လက်အောက်ဟို ကျရောက်ကြရန် ဖြစ်အယ်။ \v 20 \x - \xo ၃.၂၀ \xo*\xt ဂလာ ၂.၁၆ \xt*\x*အကျောန်းမှာ ပညတ်တရားရဲ့ အကျင့်အားဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့တော်နှိုက် စသူမှ ဖြောင့်မတ်ရာဟို မရောက်နိန်။ ပညတ်တရားရဲ့ ဆောင်ရွက်ချက်မှာ ငါလို့ဟ အပစ်ဆိကျောန်းဟို သိစေချင်အယ်။ \s ဘုရားသခင် အဆေ့နှိုက် ငါလို့ စလို ဖြောင့်မတ်လုန်း \p \v 21 အဲလိုလဲ အခုအခါနှိုက် ပညတ်တရားနဲ့ ပရောဖက်များ သက်သေခံသော ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟ ပညတ်တရား မပါဘဲ ထင်ဆှားလေပီ။ \v 22 \x - \xo ၃.၂၂ \xo*\xt ဂလာ ၂.၁၆\xt*\x*ဘုရားသခင်ဟ လူတွေအား ယေရှု ခရစ်ဟို ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ဖြောင့်မတ်စေအယ်။ ခရစ်တော်ဟို ယုံကြည်သောသူ အပေါင်းလို့အား ဘုရားသခင်ဟ အေးအရာများဟို ပြုအယ်။ ပစာကို့ဆိုသော် လူအားလုံးဟ လုံးဝခြားနားခြင်း မဆိသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 23 လူတိုင်းဟ အပစ်ပြုကြပင်း ဘုရားသခင်ရဲ့ ကယ်တင်ခြင်း မျက်မှောက်တော်နဲ့ ဝေးကွာအယ်။ \v 24 အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ အလကားကား ကျေးဇူးတော်ကျောန့် သူလို့ဟို ယေရှု ခရစ်ရဲ့ ရွေးနုတ်ခြင်းအားဖြင့် ဖြောင့်မတ်ရာဟို ရောက်စေအယ်။ \v 25-26 ဘုရားသခင်ဟ သူရဲ့ အသွေးတော်အားဖြင့်\f + \fr ၃.၂၅–၂၆ \fr*\fqa သူရဲ့ အသွေးတော်အားဖြင့်၊ \fqa*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa သူရဲ့ အသေခံယဇ်ပူဇော်ခြင်းအားဖြင့်။ \fqa*\f* လူလို့အား အပစ်များဟို ယုံကြည်သောအားဖြင့် အပစ်ခွင့်လွတ်ခြင်း ခံရမဲ့နည်းလမ်း ဖြစ်လာစေရန် သူ့ဟို ပူဇော်သကာ ဖြစ်စေခဲ့အယ်။ ဘုရားသခင်ဟ ဖြောင့်မတ်ကျောန်းဟို ပြသရန် အေးအရာဟို ပြုလုပ်ခဲ့အယ်။ အရင်တုန်းဟ ကိုယ်တော်ဟ စိတ်ရှည်သည်းခံပင်းရင် လူလို့ ကျူးလွန်ခဲ့လဲ့ အပစ်များအတွက် အပစ်မယူဘဲ နေပေမဲ့လည်း၊ အခုခေတ်ကာလနှိုက် ကိုယ်တော်ဟ ဖြောင့်မတ်ခြင်း တရားဟို ထင်ဆှားစေရန် လူလို့ရဲ့ အပစ်များဟို အရေးယူအယ်။ အေးနည်းအားဖြင့် ဘုရားသခင်ဟ သူတတ်တိုင်း မန်ကန်ကျောန်း ပြသပင်း ယေရှုဟို ယုံကြည်သောသူတိုင်း ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို ပေးခဲ့အယ်။ \p \v 27 သို့ဖြစ်ရင် ငါလို့ဟ ဝါကြွားနိန်စရာအကျောန်း ပစာနားမှာ ဆိမလုန်း၊ အေးအကျောန်းပြချက်ဟ ဘာလဲ။ ပညတ်တရားဟို ငါလို့ ကျင့်သုံးခြင်း အားဖြင့်လော။ မဟုတ်ပါ။ ငါလို့ ယုံကြည်လဲ့အတွက်ကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 28 အကျောန်းမှာ လူဟ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့်သာလျှင် ဘုရားသခင်ဟ ဖြောင့်မတ်သောသူအဖြစ် သတ်မှတ်ပင်း ပညတ်တရားဟို ကျင့်ခြင်းအားဖြင့် မရဆိနိန်ကျောန်း ငါလို့ အခုသိကြပီ ဖြစ်အယ်။ \v 29 ဘုရားသခင်ဟ ယုဒလူလို့ရဲ့ ဘုရားသာ ဖြစ်သလော၊ လူမျိုးခြားလို့ရဲ့ ဘုရား ဖြစ်အယ် မဟုတ်လော၊ ဟုတ်အယ်။ \v 30 \x - \xo ၃.၃၀ \xo*\xt ဂလာ ၃.၂၀\xt*\x* အရေဖျားလှီးခြင်း ခံသောသူဟို ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ဖြောင့်မတ်အယ်ဟု အသိအမှတ်ပြုယွေ့ အရေဖျားလှီးခြင်း မခံသောသူလို့ဟို ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ဖြောင့်မတ်အယ်ဟု အသိအမှတ်ပြုသော ဘုရားသခင်ဟ တဆူတည်း ဖြစ်အယ်။ \v 31 အဲယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ငါလို့ဟ ပညတ်တရားဟို ပယ်ဖျက်တာဟို ဆိုလိုသလော။ လုံးလုံး ဟုတ်ဝူး။ ပညတ်တရားဟို အတည်ပြုခြင်းသာ ဖြစ်အယ်။ \c 4 \s အာဗြဟံ \p \v 1 အေးလို့ဖြစ်ယွေ့ ငါလို့ လူမျိုးရဲ့ အဖဖြစ်လဲ့ အာဗြဟံရဲ့ အကျောန်းဟို ငါလို့ စလို ပြောရမလုန်း။ သူရဲ့ အတွေ့အကြုံဟ ပစာလုန်း။ \v 2 အာဗြဟံဟ အကျင့်အားဖြင့် ဖြောင့်မတ်တာဟု အသိအမှတ်ပြုခံရတာ မန်ရင် သူနှိုက် ဝါကြွားစရာအကျောန်း ဆိပေမဲ့ ဘုရားသခင် ဆေ့တော်နှိုက် အေးလို့ မဟုတ်ပေ။ \v 3 \x - \xo ၄.၃ \xo*\xt ဂလာ ၃.၆\xt*\x*ကျမ်းစာဟောတာဟ “အာဗြဟံသည် ဘုရားဟို ယုံကြည်တာဖြစ်ပင်း သူရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းကျောန့် ဘုရားသခင်ဟ ဖြောင့်မတ်အယ်” ဟု လက်ခံအယ်။ \v 4 လူတယောက်ဟ အလုပ်လုပ်သော သူလို့အား အားခ ပေးပေမဲ့လည်း အေးပိတ်ဆန်ဟ လက်ဆောင်ရလဲ့အရာ မဟုတ်ဘဲ ရသင့်ရထိုက်လဲ့အရာအဖြစ် မှတ်ယူရအယ်။ \v 5 အဲလိုလဲ အကျင့်မဆိသောသူဟ မတရားသောသူရဲ့ အပစ်ဟို ဖြေသော ဘုရားသခင်အား ယုံကြည်ရင် သူရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟို ဖြောင့်မတ်ခြင်းအဖြစ် သတ်မှတ်အယ်။ \v 6 အေးအတူ ဒါဝိဒ်ဟလည်း ဘုရားသခင်ဟ အကျင့်ဟို မထောက်ဘဲ ဖြောင့်မတ်တာဟု သတ်မှတ်ခြင်းခံရသော သူရဲ့ မင်္ဂလာဟို ပြောဆိုရာနှိုက်၊ \q1 \v 7 “တရားမဲ့သော အမှုများဟို ခွင့်လွှတ်ခြင်းခံရသောသူ၊ \q2 အပစ်များ ဖုံးအုပ်ခြင်းခံရသောသူဟ မင်္ဂလာဆိအယ်။ \q1 \v 8 ထာဝရဘုရား အပစ်တင်ခြင်း မခံရသောသူဟ မင်္ဂလာ ဆိအယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 9 ဒါဝိဒ် ပြောခဲ့သော အေးမင်္ဂလာဟ အရေဖျားလှီးခြင်း ခံသူလို့သာ ပိုင်ဆိုင်သလော၊ မဟုတ်ပါ အရေဖျားလှီးခြင်းဟို မခံသော သူလို့ဟလည်း ပိုင်ဆိုင်ရအယ်။ အကျောန်းမှာ ငါလို့ ဖော်ပြခဲ့သော ကျမ်းစာအရ “အာဗြဟံဟ ဘုရားဟို ယုံကြည်သောကျောန့် ဘုရားသခင်ဟ သူဟို ဖြောင့်မတ်သောသူလိုမျိုး လက်ခံအယ်။” \v 10 အေးအရာဟ ပစာအချိန်မှာ ဖြစ်မလုန်း။ အာဗြံဟံဟ အရေဖျားလှီးခြင်းဟို ခံပင်းမှလော အဲဟာမဟုတ်ရင် မခံခင်လော။ ခံပင်းမှ မဟုတ်၊ မခံခင်ကတည်းက ဖြစ်အယ်။ \v 11 အေးလို့ဖြင့် အာဗြဟံဟ အရေးဖျားမလှီးမီ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ရဆိသော ဖြောင့်မတ်ခြင်းရဲ့ တံဆိပ်အဖြစ် အရေဖျားလှီးခြင်းရဲ့ အမှတ်လက္ခဏာဟို ခံယူအယ်။ ဟေစာဟ အာဗြဟံအား အရေဖျားမလှီးဘဲ ယုံကြည်သောသူအပေါင်းလို့ရဲ့ အဖဖြစ်စေရန်နဲ့ အေးသူလို့ဟလည်း ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို ရဆိကြစေရန်အတွက် ဖြစ်အယ်။ \v 12 အဲအပြင် အာဗြဟံအား အရေဖျားလှီးထားသော သူလို့ရဲ့ အဖ ဖြစ်စေရန်နဲ့ အရေဖျား မလှီးထားသောသူ သာမကဘဲ အရေဖျား မလှီးခင်ကပင် ငါလို့အဖ အာဗြံဟံနှိုက်ဆိသော ယုံကြည်ခြင်း ခြေရာဟို လိုက်ဆှောက်သော သူလို့ရဲ့ အဖ ဖြစ်စေရန်အတွက် ဖြစ်အယ်။ \s ဘုရားသခင်ရဲ့ ကတိတော်ဟ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ရဆိခြင်း \p \v 13 \x - \xo ၄.၁၃ \xo*\xt ဂလာ ၃.၂၉\xt*\x*ဘုရားသခင်ဟ အာဗြဟံနဲ့ သူရဲ့ အမျိုးနွယ်လို့အား လောကဟို ပိုင်စေမယ်လို့ ကတိထားသောအခါ၊ အာဗြဟံဟ ပညတ်တရားဟို နာခံသောကျောန့် မဟုတ်ဘဲ၊ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ဘုရားသခင်ဟ ဖြောင့်မတ်သောသူအဖြစ် လက်ခံသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 14 \x - \xo ၄.၁၄ \xo*\xt ဂလာ ၃.၁၈\xt*\x*အကျောန်းမှာ ပညတ်တရားဟို နာခံလဲ့သူများဘဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကတိတော်ဟို ခံစားရမယ်ဆိုရင်၊ ယုံကြည်ခြင်းဟ အလကားဖြစ်ပင်း ဘုရားသခင်ရဲ့ ကတိတော်လည်း အဓိပ္ပာယ် မဆိတော့ပေ။ \v 15 အကျောန်းမှာ ပညတ်တရားဟ ဘုရားသခင်ဟို အူထော့စေပေမဲ့ ပညတ်တရား မဆိရင် ပညတ်တရားဟို ချိုးဖောက်ခြင်းလည်း မဆိနိန်။ \p \v 16 \x - \xo ၄.၁၆ \xo*\xt ဂလာ ၃.၇\xt*\x*အဲလိုမို့ ကတိတော်ဟ ယုံကြည်ခြင်းအပေါ်မှာ အခြေခံအယ်၊ အေးကတိတော်ဟို အာဗြံဟံရဲ့ အမျိုးနွယ်အပေါင်းလို့အား ဘုရားသခင် ပေးသော အခမဲ့လက်ဆောင်အဖြစ် အာမခံထားအယ်၊ အေးကတိတော်ဟ ပညတ်တရားဟို နာခံသူများအတွက် သာမကဘဲ၊ အာဗြံဟံလိုမျိုး ယုံကြည်သော သူလို့အတွက်လည်း ဖြစ်အယ်။ အကျောန်းမှာ အာဗြဟံဟ ငါလို့အားလုံးရဲ့ ဝိညာဉ်ရေးရာ အဖလည်း ဖြစ်အယ်။ \v 17 ကျမ်းစာလာတာဟ “ငါသည် နင်လို့ ရမ်းဆာ့များလဲ့ လူမျိုးလို့ရဲ့ အဖ ဖြစ်စေပီ။” အဲလိုမို့ အာဗြံဟံဟ သေလွန်သောသူလို့ဟို အသက်ဆှင်စေသော ဘုရား၊ မတည်ဆိလဲ့အရာများဟို တည်ဆိလာစေရန် အမိန့်ပေးနိန်လဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့နှိုက် ငါလို့အားလုံးရဲ့ အဖ ဖြစ်အယ်။ \v 18 အာဗြဟံဟ မျော်လင့်စရာ မဆိလဲ့ အခြေအနေတွင် မျော်လင့်ယွေ့ ယုံကြည်ခြင်း ဆိသောကျောန့် “ရမ်းဆာ့များသော လူမျိုးလို့ရဲ့ အဖ ဖြစ်လာအယ်။” ကျမ်းစာလာတာဟ “နင့်ရဲ့ အမျိုးနွယ်လို့ဟ ကြယ်လိုမျိုး များလိမ့်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 19 သူဟ အသက် ၁၀၀ ခန့် ဆိယွေ့ သူ့ခန္ဓာကိုယ်ဟ အားနည်းလျက် အသေလိုမျိုးဆိကျောန်းဟိုလည်းကောင်း၊ စာရာဟ လူပဲ့မရနိန်ကျောန်းဟို သိဆိသော်လည်းကောင်း၊ သူရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းနှိုက် အားနည်းခြင်း ဆိဝူး။ \v 20 သူရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟ သူ့ဟို မချန်ခဲ့ဝူး၊ သူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကတိတော်ဟို သံသယ ဆိခဲ့ဝူး၊ သူရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟ တန်ခိုးနဲ့ပြေ့စေယွေ့၊ ဘုရားသခင်ဟို ချီးမွန်းလေအယ်။ \v 21 သူဟ ဘုရားသခင် ကတိထားရာဟို လုပ်ဆောင်နိန်လိမ့်မယ်လို့ သူလုံးဝ ယုံကြည်ခဲ့အယ်။ \v 22 အေးကျောန့် အာဗြဟံရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် “ဘုရားသခင်ဟ သူ့အား ဖြောင့်မတ်လဲ့သူအဖြစ် လက်ခံအယ်။” \v 23 “သူဟ ဖြောင့်မတ်သူအဖြစ် လက်ခံခဲ့အယ်” ဟူသော စကားလုံးများဟို သူတယောက်တည်း အတွက်သာ ရေးသားခြင်း မဟုတ်ပါ။ \v 24 ငါလို့ဟိုလည်း ရည်ညွန်းယွေ့ ရေးသားအယ်။ တနည်းအားဖြင့် ငါလို့ အဆှင်ယေရှုအား ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေသော ဘုရားသခင်ဟို ငါလို့ ယုံကြည်သဖြင့် ငါလို့အား ဖြောင့်မတ်သူများအဖြစ် ကိုယ်တော် လက်ခံမယ် ဖြစ်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 25 ငါလို့ အပစ်များကျောန့် သူအသေခံရန် အပ်နှံခြင်းဟို ခံရပင်း ဘုရားသခင်ရဲ့ အမြင်နှိုက် ဖြောင့်မတ်သောသူများအဖြစ် သတ်မှတ်ခံရဖို့အတွက် သူဟ သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေအယ်။ \c 5 \s ဘုရားသခင်နဲ့ မန်ကန်ခြင်း \p \v 1 အခု ငါလို့ဟ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ဘုရားသခင်နှိုက် ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို ရဆိပင်း ဖြစ်သောကျောန့် ငါလို့\f + \fr ၅.၁ \fr*\fq ငါလို့၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ငါလို့မှာ ဆိရအောင်၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။\ft*\f*သခင် ယေရှု ခရစ်အားဖြင့် ဘုရားသခင်နဲ့ ငြိမ်းချမ်းမှုဟို ရကြအယ်။ \v 2 သူဟ အခု ငါလို့ အသက်ဆှင်နေသော ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ထဲနှိုက် ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ငါလို့ဟို ခေါ်ဆောင်လာခဲ့အယ်။ အဲလိုမို့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းတော်ဟို ရဆိမယ်လို့ မျော်လင့်ချက်နဲ့ ငါလို့ ဝါကြွားခြင်း\f + \fr ၅.၂ \fr*\fq ငါလို့ ဝါကြွားခြင်း၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ဝါကြွားကြစို့။ \fqa*\f* ဖြစ်အယ်။ \v 3 ဆင်းရဲဒုက္ခများဟိုလည်း ငါလို့ ဝါကြွားကြအယ်၊ ပစာကို့ ဆင်းရဲဒုက္ခဟ သည်းခံခြင်းဟို ဖြစ်စေတတ်ကျောန်း ငါလို့ သိကြအယ်။ \v 4 သည်းခံခြင်းဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ မျက်နှာသာကို ရဆိစေပင်း၊ သူရဲ့ မျက်နှာသာ ပေးခြင်းဟလည်း မျော်လင့်ချက်ဟို ဖန်တီးပေးပါအယ်။ \v 5 အဲဒီ မျော်လင့်ချက်ဟ ငါလို့ဟို စိတ်ပျက်စေမှာ မဟုတ်၊ အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့အား ပေးသော သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ မေတ္တာတော်ဟို ငါလို့ စိတ်နေလုံးထဲဟို သွန်းလောင်းအယ်။ \p \v 6 ငါလို့ဟ မျော်လင့်ချက်မဲ့ဆိစဉ်တွင် ခရစ်တော်ဟ အချိန်တန်တာနဲ့ ဘုရားတရားမဲ့သော သူလို့အတွက်ကျောန့် အသေခံအယ်။ \v 7 တစုံတဦးဟ ဖြောင့်မတ်သောသူအတွက်ကျောန့် အသေခံရန် ခက်ခဲလှအယ်။ တစုံတဦးဟ လူကောင်းတယောက်အတွက် အသေခံဝံ့သူ ဆိကောင်းဆိလိမ့်မယ်။ \v 8 အဲလိုလဲ ငါလို့ဟ အပစ်သားများဖြစ်နေစဉ် ခရစ်တော်ဟ ငါလို့အတွက်ကျောန့် အသေခံတာဖြစ်ယွေ့ ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့အား စလောက်ချစ်ကျောန်း ပြသခဲ့အယ်။ \v 9 အဲလိုမို့ သူရဲ့ အသွေးတော်အားဖြင့်\f + \fr ၅.၉ \fr*\fq သူရဲ့ အသွေးတော်အားဖြင့်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa သူရဲ့ အသေခံယဇ်ပူဇော်ခြင်းအားဖြင့်။\fqa*\f* အခု ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်နှိုက် ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို ရဆိပင်းမှ၊ အေးမျှမက ဘုရားသခင်ရဲ့ အူထော့ခြင်းမှ သူ့အားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းဟို ရဆိကြလိမ့်မယ်။ \v 10 ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ရန်သူများ ဖြစ်ခဲ့ကြသော်လည်း သူရဲ့သားတော် အသေခံခြင်းအားဖြင့် ငါလို့အား မိတ်ဆွေ ဖြစ်စေအယ်။ အခု ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ မိတ်ဆွေများ ဖြစ်လာကြပီ ဖြစ်လဲ့အတွက် ခရစ်တော်ရဲ့ အသက်အားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းဟို ပိုယွေ့ ခံရကြလိမ့်မယ်။ \v 11 အဲလိုလဲ အေးဟာ သာမကဘဲ ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့အား ကိုယ်တော်ရဲ့ မိတ်ဆွေဖြစ်သော ငါလို့ သခင် ယေရှု ခရစ်အားဖြင့် ဘုရားသခင် ပြုသောအမှုကျောန့် ငါလို့ ဝမ်းမြောက်ကြအယ်။ \s အာဒံနဲ့ ခရစ်တော် \p \v 12 အဲလိုမို့ အပစ်တရားဟ လူတယောက်အားဖြင့် ဟေလောကဟို ဝင်ယွေ့ သူ့အပစ်ကျောန့် သေခြင်းတရား ပေါ်ပေါက်လာရအယ်။ ရလဒ်အနေဖြင့် လူတိုင်း အပစ်ဆိသောကျောန့် သေခြင်းဟ လူသားအားလုံး အပေါ်နှိုက် သက်ရောက်ခဲ့အယ်။ \v 13 ပညတ်တရား မပေးခင်ကတည်းဟ ဟေလောကနှိုက် အပစ်ဆိပေမဲ့ ပညတ်တရားမဆိရင် အပစ်ဟို အပစ်ဟု မှတ်ထားခြင်း မဆိ။ \v 14 အဲလိုလဲ အာဒံ လက်ထက်မှစပင်း မောရှေ လက်ထက်အထိ အေးသေခြင်းတရားဟ လူသားအားလုံးလို့ဟို အုပ်စိုးခဲ့အယ်။ အာဒံလိုမျိုး ဘုရားသခင်ရဲ့ အမိန့်ဟို အာခံခြင်းဖြင့် အပစ်ကျူးခဲ့သူလို့ဟိုပင် သေခြင်းတရား စိုးမိုးခဲ့အယ်။ \p အာဒံဟ နောက်အခါလာမဲ့ သူရဲ့ ပုံရိပ် ဖြစ်အယ်။ \v 15 အဲလိုလဲ သူလို့ နေဦးလုံးဟ မတူကြဝူး။ ပစာကို့ ဘုရားသခင်ရဲ့ အလကားကား ကျေးဇူးတော်ဟ အာဒံရဲ့ အပစ်ကျူးလွန်ပုံနဲ့ မတူဝူး။ အပစ်ဆိလဲ့ လူတယောက်ကျောန့် ရမ်းဆာ့လူများဟ သေကြတာ မန်အယ်။ အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟ ပိုပင်း ကြီးမားအယ်။ တခြားတဦးဖြစ်သော ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ရမ်းဆာ့သော လူများရဆိလဲ့ အလကားကား ဆုကျေးဇူးဟလည်း ပိုပင်းကြွယ်ဝအယ်။ \v 16 ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆုကျေးဇူးနဲ့ လူတယောက်ရဲ့ အပစ်ဟ ကွာခြားအယ်။ အပစ်တခုပင်းနောက် “အပစ်ဆိသောသူ” ဖြစ်သောကျောန့် တရားစီရင်ခြင်း ခံရအယ်။ အဲလိုလဲ အပစ် ရမ်းဆာ့ ပြုသောကျောန့် ဆုကျေးဇူးနဲ့ မထိုက်တန်သောသော်လည်း “အပစ်များလျက်ပင်” လွတ်ခြင်းဟို ခံရအယ်။ \v 17 အမန်မှာ လူတဦးရဲ့ အပစ်ကျောန့် သေခြင်းတရား စတင်အစိုးရခဲ့ခြင်းမှာ အဲလူတဦးကျောန့် ဖြစ်အယ်။ အဲလိုလဲ လူတဦးဖြစ်သူ ယေရှု ခရစ် လုပ်ဆောင်ခဲ့သော အရာများရဲ့ ရလဒ်များဟ စလောက်ပိုပင်း ကြီးမြတ်လုန်း။ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကြွယ်ဝသော ကျေးဇူးတော်နဲ့ အလကားကား ဖြောင့်မတ်ခြင်း ရဆိသောသူ အားလုံးရဲ့ အသက်တာနှိုက် ခရစ်တော်အားဖြင့် အုပ်စိုးခြင်းဟို ခံရကြလိမ့်မယ်။ \p \v 18 အေးကျောန့် လူတယောက်ဟ အပစ်လုပ်သောကျောန့် လူအားလုံး အပစ်စီရင်ခြင်း ခံရကြလဲ့နည်းတူ တယောက်သောသူရဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းအားဖြင့် လူအားလုံးလို့ဟ ပစ်ဒဏ်စီရင်ခြင်းမှ လွတ်မြောက်ယွေ့ အသက်ဆှင်ရအယ်။ \v 19 အေးအပြင် လူတဦးရဲ့ မနာခံခြင်းကျောန့် လူအားလုံးဟ အပစ်သားများ ဖြစ်လာသလိုမျိုး၊ လူတဦးရဲ့ နာခံမှုကျောန့် အေးသူအပေါင်းလို့ဟ ဖြောင့်မတ်သောသူအဖြစ် သတ်မှတ်ခြင်းခံရကြအယ်။ \p \v 20 ပညတ်တရားဟ ကျူးလွန်သော အပစ်ဟို များပြားစေရန် ဝင်ရောက်ခဲ့အယ်။ အဲလိုလဲ အပစ်များလာလဲ့ နေရာနှိုက် ကျေးဇူးတော်ဟ ပိုပင်း ပြေ့စုံကြွယ်ဝလေအယ်။ \v 21 အဲလို့မို့ အပစ်တရားဟ သေခြင်းအားဖြင့် အစိုးရလဲ့အတိုင်း၊ ကျေးဇူးတော်ဟလည်း ဖြောင့်မတ်ခြင်းအားဖြင့် အစိုးရယွေ့ ငါလို့ သခင် ယေရှု ခရစ်အားဖြင့် ထာဝရအသက်ဟို ရဆိစေရန် ဖြစ်အယ်။ \c 6 \s အပစ်ကျောန့် သေပေမဲ့လည်း ခရစ်တော်နဲ့ တလုံးတဝတည်းဖြစ်လျက် အသက်ဆှင်ခြင်း \p \v 1 အဲပင်းရင် ငါလို့ စလိုပြောရမလုန်း။ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ပိုပင်း တိုးပွားစေဖို့ အပစ်တရားထဲမှာ ဆက်ပင်း အသက်ဆှင်နေသင့်သလော။ \v 2 အေးလို့မနေရ။ အပစ်တရားထဲမှ သေသော ငါလို့ဟ စလို အသက်ဆှင်ရအုံးမလုန်း။ \v 3 အကျောန်းမှာ ငါလို့ဟ ယေရှု ခရစ်တော်နဲ့ တလုံးတဝတည်းဖြစ်ရန် နှစ်ခြင်းဟို ခံသောအခါ၊ သူရဲ့ အသေခံခြင်းနှိုက် ငါလို့ နှစ်ခြင်းခံခြင်းဖြင့် တလုံးတဝတည်းဖြစ်ကျောန်းဟို နင်လို့ အမန်ပင် သိကြအယ်။ \v 4 \x - \xo ၆.၄ \xo*\xt ကော ၂.၁၂\xt*\x*ငါလို့ရဲ့ နှစ်ခြင်းခံခြင်းအားဖြင့် သူနဲ့အတူ မြှပ်နှံခြင်းဟိုခံပင်း သူနဲ့အတူ အသေခံကြအယ်။ ခရစ်တော်ဟ အဖရဲ့ ဘုန်းတန်ခိုးတော်အားဖြင့် သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေလဲ့နည်းတူ ငါလို့အားလည်း အသက်တာ အသစ်နှိုက် အသက်ဆှင် နေထိန်ကြစေရန် ဖြစ်အယ်။ \p \v 5 အကျောန်းမှာ သေခြင်းဖြင့် ငါလို့ဟ ကိုယ်တော်နဲ့ တလုံးတဝတည်း ဖြစ်လာအယ်၊ အေးနည်းအတိုင်း ငါလို့ဟလည်း သူလိုမျိုး အသက်ဆှင်ပြန် ထမြောက်ခြင်းအားဖြင့် ကိုယ်တော်နဲ့ တလုံးတဝတည်း ဆိလိမ့်မယ်။ \v 6 ငါလို့ ဇာတိဟောင်းဟို ခရစ်တော်နဲ့အတူ လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် အသေခံပီဟု ငါလို့ သိကြအယ်၊ အေးလို့ လုပ်စေရခြင်းမှာ အပစ်တရားရဲ့ စွမ်းအားဟို ဖျက်ဆီးခြင်းအားဖြင့် ငါလို့ဟ အပစ်ရဲ့ ကျွန်ဖဝါ့မှ လွတ်မြောက်ကြစေရန်ပင် ဖြစ်ကျောန်း ငါလို့ သိကြအယ်။ \v 7 အကျောန်းမှာ ငါလို့ဟ သေကြသောအခါ အပစ်တရားရဲ့ လက်မှ လွတ်ကြအယ်။ \v 8 ငါလို့ဟ ခရစ်တော်နဲ့အတူ သေကြပီဖြစ်ယွေ့ ကိုယ်တော်နဲ့အတူ အသက်ဆှင်ရလိမ့်မယ်ဟု ငါလို့ ယုံကြည်ကြအယ်။ \v 9 ခရစ်တော်ဟ သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်သဖြင့် နောက်တခါ ဖယ်တော့မှ မသေတော့ကျောန်းဟို ငါလို့ သိကြအယ်၊ သေခြင်းတရားဟ ကိုယ်တော်ဟို မအုပ်စိုးရတော့ပေ။ \v 10 အဲလိုမို့ ခရစ်တော် အသေခံတာဟ အပစ်တရားကျောန့် တကြိမ်တည်းနဲ့အပီး အသေခံတာဖြစ်ယွေ့ အခု အသက်ဆှင်တာဟ ဘုရားသခင်နှိုက် အသက်ဆှင်အယ်။ \v 11 အေးနည်းတူ နင်လို့ဟ အပစ်တရားနဲ့ဆိုင်သော အရာနှိုက် ကိုယ့်ကိုယ်ကို သေသောသူလိုမျိုး ဖြစ်ပေမဲ့ ယေရှု ခရစ်တော်အားဖြင့် ဘုရားသခင်နဲ့အတူ မိတ်သဟာယ ဖွဲ့လျက် အသက်ဆှင်အယ်ဟု ထင်ကြရမယ်။ \p \v 12 နင်လို့ဟ ခန္ဓာကိုယ်ရဲ့ အလိုဆန္ဒဟို လိုက်ရန် နင်လို့ရဲ့ သေတတ်သော ခန္ဓာကိုယ်ကို အပစ်အား အစိုးမရစေနဲ့။ \v 13 မကောင်းသော ရည်ရွယ်ချက်နှိုက် အသုံးပြုရန် နင်လို့ရဲ့ ကိုယ်အင်္ဂါများဟို အပစ်အား မဆက်သစေနဲ့။ အဲအစား၊ သေခြင်းမှ အသက်ဆှင်ခြင်းဟို ကူးမြောက်သောသူလိုမျိုး နင့်ရဲ့ မန်ကန်လဲ့ ရည်ရွယ်ချက်အတွက် အသုံးပြုရန် ကိုယ်အင်္ဂါတခုလုံးဟို ဘုရားသခင်အား ဆက်သကြလော့။ \v 14 အပစ်တရားဟ နင်လို့ရဲ့ သခင် မဖြစ်စေနဲ့၊ နင်လို့ဟ ပညတ်တရား လက်အောက်နှိုက် ဆိတာမဟုတ်၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော် အောက်နှိုက် ဆိကြသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \s ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားရဲ့ ကျွန်များ \p \v 15 အေးလို့ဖြစ်ရင် စလိုလဲ၊ ငါလို့ဟ ပညတ်တရား အောက်နှိုက်မဆိတော့ဘဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတရား အောက်နှိုက်ဆိကြသဖြင့် အပစ်ကျူးလွန်ရမယ်လော၊ အေးလို့မလုပ်ရ။ \v 16 နင်လို့ဟ တစုံတဦးအား မိမိတတ်တိုင်း ဆက်သယွေ့ ကျွန်အဖြစ် နာခံရင် နင်လို့ဟ နင်လို့နာခံသော ကျွန်ဖြစ်ကြပင်း သေခြင်းဟို ရောက်စေလဲ့ အပစ်ရဲ့ ကျွန် အဲဟာမဟုတ်ရင် ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို ရောက်စေလဲ့ နာခံမှုရဲ့ ကျွန်ဖြစ်တတ်အယ်ဟု နင်လို့ မသိကြသလော။ \v 17 နင်လို့ဟ တချိန်ဟ အပစ်တရားရဲ့ ကျွန် ဖြစ်ဖူးသော်လည်း နင်လို့ ရဆိသော သင်ကြားမှုတွင် တွေ့ရသော အမန်တရားများဟို စိတ်နေလုံးအကြွင်းမဲ့ နာခံခဲ့သောကျောန့် ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းအယ်။ \v 18 နင်လို့ဟ အပစ်တရားမှ လွတ်မြောက်ကြပင်း၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်းရဲ့ ကျွန် ဖြစ်လာအယ်။ \v 19 နင်လို့ရဲ့ ဇာတိသဘောအရ အားနည်းသောကျောန့် ငါနေ့တိုင်းသုံးနေကြ ဘာသာစကားဟိုပဲ အသုံးပြုအယ်။ တချိန်က နင်ဟ ညစ်ညမ်းသော အမှုများအတွက် ညစ်ညူးခြင်းနဲ့ ဆိုးညစ်သော ကျွန်များအနေဖြင့် မိမိလို့ကိုယ်ကို လုံးဝအပ်နှံခဲ့အယ်။ အေးနည်းတူ နင်လို့ အခုအခါနှိုက် နင်လို့အဖို့ သန့်ဆှင်းသော ရည်ရွယ်ချက်များ ပြုနိန်ရန် ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားရဲ့ လက်ဟို ကျွန်အဖြစ် ကိုယ့်ကိုယ်ကို အပ်နှံကြပါ။ \p \v 20 နင်လို့ဟ အပစ်တရားရဲ့ ကျွန်ဖြစ်နေစဉ်ခါဟ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားရဲ့ လက်မှ လွတ်မြောက်ကြအယ်။ \v 21 နင်အခု ဆှက်ကြောက်နေလဲ့ အရာများမှ အေးအချိန်တွင် နင် ပစာ အကျိုးကျေးဇူးဟို ရခဲ့သလဲ။ အေးအရာများရဲ့ ရလဒ်ဟ သေခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 22 အဲလိုလဲ အခုမှာ နင်ဟ အပစ်တရားမှ လွတ်မြောက်ပင်းရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျွန်များ ဖြစ်လာကြပီ။ နင်လို့ရဆိလဲ့ ကိုယ်တော်အတွက် မိမိကိုယ်ကို အကြွင်းမဲ့ ဆက်ကပ်ခြင်း ဖြစ်အယ်၊ အဲရဲ့ ရလဒ်ဟ ထာဝရအသက် ဖြစ်အယ်။ \v 23 အကျောန်းမှာ အပစ်တရားရဲ့ အခဟ သေခြင်းဖြစ်ပေမဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ အလကားကား လက်ဆောင်ဟ ငါလို့ အဆှင် ခရစ်တော် ယေရှုနဲ့ တလုံးတဝတည်းဖြစ်ခြင်းအားဖြင့် ရဆိလဲ့ ထာဝရ အသက် ဖြစ်အယ်။ \c 7 \s အိမ်ထောင်ရေးမှ ဥပမာတခု \p \v 1 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ပညတ်တရားဟို သိထားသောသူလို့အား ငါပြောတာဟ ပညတ်တရားသည် လူတဦးဟို သူအသက်ဆှင်နေသမျှ ကာလနှိုက်သာ ချုပ်ကိုင်ထားတာဟို နင်လို့ မသိကြသလော။ \v 2 ဥပမာ အိမ်ထောင်သည် မိန်းမဟ ပညတ်တရားအရ ဖိုးအို အသက်ဆှင်နေသရွေ့ သူနဲ့ အနှောင်အဖွဲ့ ဆိအယ်၊ အဲလိုလဲ ဖိုးအိုသေရင် သူနဲ့ပတ်သက်သော ပညတ်တရားမှ ကင်းလွတ်အယ်။ \v 3 အေးကျောန့် သူဟ မိမိရဲ့ ဖိုးအို အသက်ဆှင်လျက် ဆိပင်း တခြားလူတယောက်နဲ့ ပေါင်းသင်းနေထိန်ပါဟ မျောက်မထားသူလို့ အခေါ်ခံရလိမ့်မယ်။ အဲလိုလဲ သူရဲ့ ဖိုးအိုသေရင် အေးပညတ်တရားနဲ့ လွတ်သွားပီ ဖြစ်ယွေ့ တခြားလူတယောက်နဲ့ လက်ထပ်ရင် မျောက်မထားသူဟု အခေါ်မရတော့ဝူး။ \v 4 အေးနည်းတူ ငါ့ညီအကိုလို့၊ နင်လို့ဟလည်း ခရစ်တော်ရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာအားဖြင့် ပညတ်တရားအရာနှိုက် သေဆုံးခဲ့ကြပီ၊ အေးစာဟ နင်လို့ဟ အခြားသူတည်းဟူသော သေသောသူလို့ထဲမှ ထမြောက်သောအဆှင်နဲ့ သက်ဆိုင်သောသူများ ဖြစ်လာကြပင်း ဘုရားသခင်အတွက် အသီးများ ဖြစ်ထွန်းစေရန် ဖြစ်အယ်။ \v 5 အကျောန်းမှာ ငါလို့ဟ လူ့ဇာတိသဘောအရ အသက်ဆှင်နေကြသောအခါ ပညတ်တရားကျောန့် ဖြစ်ပေါ်လာလဲ့ ပြင်းပြသော အပစ် လုပ်ချင်စိတ်ဟ ငါလို့ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်နှိုက် အလုပ်လုပ်နေပင်း ငါလို့ သေခြင်းနှိုက် အဆုံးသတ်သွားအယ်။ \v 6 အခု ငါလို့ဟို တုတ်ချေထားလဲ့ ပညတ်တရားအရာနှိုက် သေဆုံးခဲ့ကြပင်း ပညတ်တရားမှ လွတ်မြောက်ခွင့်ရကြပီ ဖြစ်ယွေ့ အက္ခရာတင်ထားသော တရားရဲ့ နည်းလမ်းဟောင်းအားဖြင့် မဟုတ်ဘဲ ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ နည်းလမ်းသစ်အားဖြင့် အစေခံလျက် ဆိကြအယ်။ \s ပညတ်တရားနဲ့ အပစ်တရား \p \v 7 အဲလို့ဖြစ်ရင် ငါလို့ စလိုဟောရမလော၊ ပညတ်တရားဟ အပစ်ဖြစ်သလော။ လုံးလုံးဟုတ်ဝူး။ အဲလိုလဲ ပညတ်တရားဟ အပစ် စလိုလည်းဆိုတာ ငါလို့ဟို သိစေခဲ့အယ်။ အကယ်ယွေ့ ပညတ်တရားဟ “သူတပါးပိုင်လဲ့ အရာတစုံတခုဟို မတပ်မက်ကြနဲ့” ဟု မပြောရင် အေးလို့သော ဆန္ဒဟို ငါလို့ သိဆိလိမ့်မယ် ဟုတ်မောင့်လဲ့။ \v 8 အဲလိုလဲ အေးပညတ်တရားအားဖြင့် အပစ်ဟ ငါလို့နှိုက် တကိုယ်ကောင်းဆန်လဲ့ ဆန္ဒများဟို နှိုးဆွရန် အခွင့်အရေးရဆိခဲ့အယ်။ ပညတ်တရား မဆိရင် အပစ်တရားဟာ သေလျက်နေအယ်။ \v 9 ငါတတ်တိုင်း ပညတ်တရားရဲ့ ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်မှာ အသက်ဆှင်ခဲ့အယ်။ အဲလိုလဲ ပညတ်တရား ပေါ်လာသောအခါ အပစ်တရားဟ ဆှင်ပြန်ပင်း၊ \v 10 အေးနောက် ငါသေရအယ်။ အသက်ဆှင်ခြင်းဟို ရောက်ဖို့ ပညတ်တရားဟ ငါနှိုက် သေလေအယ်။ \v 11 အပစ်တရားဟ အေးအခွင့်အရေးဟို ရဆိခဲ့ပင်း ငါ့ဟို လိမ်စားယွေ့ ပညတ်တော်အားဖြင့် ငါ့ဟို သတ်လေအယ်။ \p \v 12 အေးကျောန့် ပညတ်တရားဟ သန့်ဆှင်းအယ်၊ ပညတ်တော်ဟလည်း သန့်ဆှင်းခြင်း၊ မန်ကန်ခြင်းနဲ့ ကောင်းမြတ်အယ်။ \v 13 အဲလို့မို့ ကောင်းမြတ်သောအရာဟ ငါ့အတွက် သေခြင်းအကျောန်းဖြစ်သလော။ လုံးလုံး ဟုတ်ဝူး။ ငါ့အတွက် သေခြင်းအကျောန်း ဖြစ်သောအရာမှာ အပစ်ပင် ဖြစ်ယွေ့ အပစ်ဟ အပစ်ဖြစ်ကျောန်း ထင်ဆှားစေရန် ဟေကောင်းမြတ်သောအရာအားဖြင့် ငါနှိုက် သေခြင်းဟို ဖြစ်ပေါ်စေအယ်။ အေးလို့ဖြင့် အပစ်ဟ ပညတ်တော်အားဖြင့် အတိုင်းထက်အလွန် အပစ်များသောအရာ ဖြစ်လာအယ်။ \s ငါလို့ အတွင်းနှိုက်ဆိလဲ့ ပဋိပက္ခ \p \v 14 ပညတ်တရားဟ ဝိညာဉ်ရေးရာနဲ့ ဆိုင်ကျောန်း ငါလို့ သိကြအယ်၊ အဲလိုလဲ ငါဟ သွေးသားဇာတိနှိုက် ဆိသူဖြစ်ပင်း အပစ်တရားလက်နှိုက် ကျေးကျွန် ဖြစ်အယ်။ \v 15 \x - \xo ၇.၁၅ \xo*\xt ဂလာ ၅.၁၇\xt*\x*ငါ့ပစာလုပ်လဲဆိုတာဟို ငါ့တတ်တိုင်း နားမလည်၊ အကျောန်းမှာ ငါဟ ကျင့်ချင်သော အကျင့်ဟို မကျင့်ဘဲ ငါမုန်းလဲ့အရာဟိုသာ လုပ်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 16 ငါဟ မိမိမလုပ်ချင်သော အရာများဟို လုပ်ကတည်းဟ အဲပညတ်တရားဟ မန်တယ်လို့ ငါသဘောတူတယ် ဆိုတာဟို ပြသအယ်။ \v 17 အေးကျောန့် ငါတကယ် ဟေအမှုဟို ပြုသောသူ မဟုတ်၊ ငါ့အထဲနှိုက် နေသော အပစ်တရားဟ ပြုစေအယ်။ \v 18 ငါ့အသက်ဆှင်လဲ့ အထဲမှာ ကောင်းသောအရာ မဆိကျောန်းဟို ငါ သိအယ်၊ အေးအရာဟ ငါရဲ့ လူ့သဘောသဘာဝ ဖြစ်အယ်။ အကျောန်းမှာ ကောင်းသော အကျင့်ဟို ငါကျင့်ချင်သောအခါ ငါ အဲဒါဟို လုပ်လို့ မရဘူး။ \v 19 ငါဟ လုပ်ချင်သော အကျင့်ကောင်းဟို မကျင့်၊ အဲအစား ငါ မကျင့်ချင်သော အကျင့်ဆိုးဟို ကျင့်အယ်။ \v 20 ငါမလုပ်ချင်တာဟိုလုပ်ရင် အေးဟာဟ ငါတတ်တိုင်းလုပ်တာ မဟုတ်။ အဲအစား ငါ့အထဲနှိုက်နေသော အပစ်တရားဟ ပြုလုပ်အယ်။ \p \v 21 အေးကျောန့် ပညတ်တရားဟာ အလုပ်ဖြစ်နေပီ ဆိုတာဟို ငါ တွေ့ဆိခဲ့အယ်၊ ငါကောင်းသောအမှုဟို ပြုလိုသောအခါ၊ မကောင်းသောအကျင့်ဟို ငါ ကျင့်ချင်သောစိတ် ဆိအယ်။ \v 22 ငါရဲ့ အတွင်းစိတ်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်တရားနှိုက် မွေ့လျော်ပါအယ်။ \v 23 အဲလိုလဲ ငါ့ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ် အထဲမှာဆိလဲ့ အခြား ပညတ်တရား အလုပ်တခုဟို ငါ မျော်ရအယ်၊ ငါ့ရဲ့ စိတ်ထဲမှ လက်ခံလဲ့ ပညတ်နဲ့ ဆန့်ကျင်သော ပညတ် ဖြစ်အယ်။ ၎င်းဟ ငါ့ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်နှိုက် အလုပ်လုပ်နေလဲ့ အပစ်တရားရဲ့ ပညတ်တရားဟို အကျဉ်းကျစေအယ်။ \v 24 ငါဟ မပျော်ရွင်လဲ့ လူပါလား၊ ငါ့ဟို သေစေတတ်သော ဟေခန္ဓာကိုယ်မှ ငါ့ဟို စသူ ကယ်တင်နိန်မှာလုန်း။ \v 25 ငါလို့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်အားဖြင့် ကယ်လွှတ်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးဟ ကြီးလှပေအယ်။ \p အချုပ်အားဖြင့် ငါရဲ့ ဖြစ်ရပ်ဟို ဖော်ပြရသော် ငါဟ စိတ်အားဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ တရားတော်အောက်နှိုက် အစေခံသော်လည်း ဇာတိသဘောအားဖြင့် အပစ်တရားအောက်နှိုက် အစေခံအယ်။ \c 8 \s ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် အသက်ဆှင်ခြင်း \p \v 1 အေးကျောန့် ခရစ်တော် ယေရှုနဲ့ တလုံးတဝတည်း ဖြစ်သူလို့ဟ အပစ်စီရင်ခြင်းနဲ့ အခု လွတ်ကြအယ်။ \v 2 ပစာကို့ ခရစ်တော် ယေရှုအားဖြင့် အသက်ဆှင်ခြင်းသို့ ရောက်သော ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ ပညတ်တရားဟ သေခြင်းနဲ့ အပစ်တရားလက်မှ ငါ့ဟို\f + \fr ၈.၂ \fr*\fq ငါ့ဟို၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa နင်၊ \fqa*\ft တချို့များမှာ \ft*\fqa ငါလို့ဟို၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။\ft*\f* လွတ်မြောက်စေသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 3 ဇာတိအားဖြင့် ပညတ်တရားဟ အားနည်းသောကျောန့် မတတ်နိန်သောအမှုဟို ဘုရားသခင်ဟ ဆောင်ရွက်ပေးအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ အပစ်တရားဟို ဇာတိသဘောတွင် အပစ်ဒဏ်စီရင်နိန်ရန် မိမိရဲ့ သားတော်အား လောကဟို စေလွှတ်ခြင်းအားဖြင့် အပစ်တရားဟို ဖယ်ဆှားရန် ငါလို့ရဲ့ အပစ်ဆိသော ဇာတိသဘောလိုမျိုး သဘောသဘာဝနဲ့လာအယ်။ \v 4 အေးစာဟ ဇာတိပကတိ အလိုအတိုင်း မဟုတ်ဘဲ ဝိညာဉ်တော် အလိုအတိုင်း အသက်ဆှင် ဆှောက်လှမ်းနေကြသော ငါလို့နှိုက် ပညတ်တရားရဲ့ ပြဋ္ဌာန်းချက်များ ပြေ့စုံစေရန် ဖြစ်အယ်။ \v 5 ဇာတိပကိအတိုင်း အသက်ဆှင်သော သူလို့ဟ ဇာတိပကတိ ဆန္ဒဆိတာဟို သူလို့စိတ်ထဲတွင် ထားကြအယ်။ အဲလိုလဲ ဝိညာဉ်ပကတိ ဆိသော သူလို့ဟတော့၊ ဝိညာဉ်ပကတိနဲ့ ဆိုင်သောအရာလို့ဟို စွဲလမ်းသော စိတ်သဘော ဆိကြအယ်။ \v 6 လူဇာတိနဲ့ဆိုင်လဲ့ စိတ်ဟ သေခြင်း ဖြစ်ပေမဲ့ ဝိညာဉ်နဲ့ဆိုင်လဲ့ စိတ်သဘောဟ အသက်ဆှင်ခြင်းအကျောန်းနဲ့ ငြိမ်သက်ခြင်းအကျောန်း ဖြစ်အယ်။ \v 7 လူ့ဇာတိနဲ့ဆိုင်သော စိတ်ဟ ဘုရားသခင်နဲ့ ဆန့်ကျင်ဖက်ဖြစ်အယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်တရားဟို မနာခံတတ်၊ အဟုတ်တတ်လည်း မလိုက်ဆှောက်နိန်။ \v 8 ဇာတိပကတိနှိုက်ဆိသော သူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ စိတ်တော်နဲ့ မတွေ့နိန်ကြ။ \p \v 9 အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟ နင်လို့အထဲနှိုက် ကျိန်းဝပ်ရင် နင်လို့ဟ ဇာတိပကတိဘက်နှိုက် အသက်မဆှင်။ အဲအစား ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ လှုံ့ဆော်လဲ့အတိုင်း ပြုမူကျင့်ကြံကြအယ်။ ခရစ်တော်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟို မရသောသူဟ ကိုယ်တော်နဲ့ မဆိုင်။ \v 10 အဲလိုလဲ ခရစ်တော်ဟ နင်လို့အထဲနှိုက် ဆိရင်၊ ခန္ဓာကိုယ်ဟ အပစ်ကျောန့် အသေဖြစ်သော်လည်း ဝိညာဉ်ဟတော့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းကျောန့် အသက်ဆှင်လျက် ဆိအယ်။\f + \fr ၈.၁၀ \fr*\fq ဝိညာဉ်ဟတော့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းကျောန့် အသက်ဆှင်လျက် ဆိအယ်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa နင့်ရဲ့ ဝိညာဉ်ဟအသက်ဆှင်အယ်။\fqa*\f* \v 11 \x - \xo ၈.၁၁ \xo*\xt ၁ ကော ၃.၁၆\xt*\x*ယေရှုဟို သေခြင်းမှ ထမြောက်စေသော ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟ နင်လို့အထဲနှိုက် အသက်ဆှင်ရင် ခရစ်တော်ဟို သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေသော အဆှင်ဟ နင်လို့ အထဲနှိုက် ကျိန်းဝပ်သော သူရဲ့ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် သေတတ်သော နင်လို့ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ဟိုလည်း အသက်ဆှင်စေလိမ့်မယ်။ \p \v 12 အေးကျောန့် ညီအကို မောင်နှမလို့ ငါလို့နှိုက် တာဝန်ဆိသော်လည်း ဇာတိပကိအားဖြင့် အသက်ဆှင်ကြရန် မဟုတ်။ \v 13 အကျောန်းမှာ နင်လို့ဟ ဇာတိပကိအတိုင်း အသက်ဆှင်ရင် သေကြရလိမ့်မယ်။ အဲလိုလဲ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ကိုယ်ကာယရဲ့ အကျင့်လို့ဟို သေစေရင် အသက်ဆှင်ကြလိမ့်မယ်။ \v 14 ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော် ဆုံးမပဲ့ပြင်သော သူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 15 \x - \xo ၈.၁၅–၁၇ \xo*\xt ဂလာ ၄.၅–၇\xt*\x*\x - \xo ၈.၁၅ \xo*\xt မာ ၁၄.၃၆; ဂလာ ၄.၆\xt*\x*နင်ရဆိသော ဝိညာဉ်တော်ဟ နင့်အား ကျွန်အဖြစ် ပစ်မထားပါ။ နင်လို့ဟ တဖန် ကြောက်တတ်သော စိတ်လည်း ဆိစေတာ မဟုတ်ဘဲ၊ နင်ရဆိထားသော ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ တန်ခိုးအားဖြင့် နင်လို့ဟ လူပဲ့သငယ်များ ဖြစ်စေပင်း “\tl အဗ္ဗ\tl*၊ အဖ” ဟု ငါလို့ ခေါ်ကြအယ်။ \v 16 ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များဖြစ်ကြတာဟု ဝိညာဉ်တော်ဟ ငါလို့ရဲ့ ဝိညာဉ်နဲ့အတူ သက်သေခံအယ်။ \v 17 အဲလို့ လူပဲ့သငယ်များဖြစ်ကြရင် အမွေခံများလည်း ဖြစ်ကြအယ်။ ငါလို့ဟ ခရစ်တော်နဲ့အတူ ဘုန်းတော်ချီးမြောက်ခြင်းခံရရန် ဒုက္ခဆင်းရဲခြင်းဟိုလည်း ကိုယ်တော်နဲ့အတူခံရကြရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ အမွေခံများဖြစ်ကြပင်း ခရစ်တော်နဲ့အတူ အမွေဆက်ခံများလည်း ဖြစ်ကြအယ်။ \s အနာဂတ် ဘုန်းအသရေ \p \v 18 အခု လက်ဆိကာလနှိုက် ငါလို့ခံရကြလဲ့ ဆင်းရဲဒုက္ခဟို ငါလို့အား ပေါ်လွင်ထင်ဆှားမဲ့ ဘုန်းအသရေနဲ့ နှိုင်းယှဉ်ယွေ့ မရဟု ငါထင်အယ်။ \v 19 ဟေလောကဟ ဘုရားသခင် သားလို့ရဲ့ ပေါ်ထွန်းခြင်းအရာဟို ရမ်းဆာ့ တောင့်တ မျော်လင့်လျက်နေအယ်။ \v 20 ဖန်ဆင်းခြင်းဟ စိတ်ပျက်ခြင်းနဲ့ ကြုံတွေ့လာခဲ့တာဟ ကိုယ်ပိုင်ရွေးချယ်မှုကျောန့် မဟုတ်ဘဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်ကျောန့် ဖြစ်အယ်။ အဲလိုမို့ မျှော်လင့်ချက် ဆိအယ်။ \v 21 ဖန်ဆင်းခံ လောကတတ်တိုင်း ယိုယွင်းပျက်ဆီးခြင်းရဲ့ ကျွန်အဖြစ်မှ လွတ်မြောက်ပင်း ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များရဲ့ ဘုန်းအသရေနဲ့ ပြေ့သော လွတ်လပ်ခြင်းဟို ဆောင်ယူခံရလိမ့်မယ်။ \v 22 ဖန်ဆင်းခြင်း တခုလုံးဟ အခုကာလအချိန်အထိ လူပဲ့မွေးဖွားခြင်း ဝေဒနာများလိုမျိုး ညည်းတွားမြည်တမ်းနေကျောန်း ငါလို့ သိကြပါအယ်။ \v 23 \x - \xo ၈.၂၃ \xo*\xt ၂ ကော ၅.၂–၄\xt*\x*ဖန်ဆင်းခံလောက သာမက ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ အသီးအပွင့်များဆိသော ငါလို့တတ်တိုင်းလည်း ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့များဖြစ်အောန် သူပြုလုပ်ခြင်း၊\f + \fr ၈.၂၃ \fr*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fq လူပဲ့များဖြစ်အောန် သူပြုလုပ်ခြင်း၊ \fq*\ft မပါဆိပေ။\ft*\f* ငါလို့ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ် ရွေးနုတ်ခြင်းအတွက် စိတ်အားထက်သန်စွာ စောင့်မျော်နေစဉ်အတွင်း စိတ်ထဲနှိုက် ညည်းတွားနေကြအယ်။ \v 24 အကျောန်းမှာ ငါလို့ဟ မျော်လင့်ခြင်းအားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်အယ်။ အဲလိုလဲ မျော်တွေ့ရလဲ့ မျော်လင့်ခြင်းဟ မျော်လင့်ခြင်း အမန် မဟုတ်ပါ။ အကျောန်းမှာ စသူဟ မျော်သောအရာဟို ဆက်ယွေ့ မျော်လင့်မယ်လော။ \v 25 အဲလိုလဲ ငါလို့မှာ မမျော်သေးလဲ့အရာဟို မျော်လင့်အယ်ဆိုရင် အေးအရာဟို စိတ်ဆှည်စွာနဲ့ စောင့်ဆိုင်းရအယ်။ \p \v 26 အေးနည်းတူပင် ဝိညာဉ်တော်ဟ ငါလို့ရဲ့ အားနည်းချက်ဟို ကူညီပေးအယ်။ ငါလို့ စလို ဆုတောင်းရမယ်ဟို မသိကြပေမဲ့ ငါလို့ ဝိညာဉ်တော်တတ်တိုင်း စကားဖြင့် ဖော်ပြယွေ့ မရနိန်သော ညည်းတွားသံများဖြင့် ငါလို့အတွက် အသနားခံပေးအယ်။ \v 27 ငါလို့ စိတ်နေလုံးဟို စစ်ကြောစုံစမ်းသောသူဟ ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ စိတ်သဘောဟိုလည်း သိအယ်။ ပစာကို့ ဝိညာဉ်တော်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်နဲ့ အညီ သန့်ဆှင်းသူလို့အတွက် အသနားခံပေးအယ်။ \p \v 28 ဘုရားသခင်ဟို ချစ်သောသူ တည်းဟူသော အကြံအစည်အတိုင်း ခေါ်သောသူများအတွက် ဘုရားသခင်ဟ ခပ်သိမ်းသော အမှုအရာလို့ဟို ပူးပေါင်း လုပ်ဆောင်စေယွေ့\f + \fr ၈.၂၈ \fr*\fq ဘုရားသခင်ဟို ချစ်သောသူ တည်းဟူသော အကြံအစည်အတိုင်း ခေါ်သောသူများအတွက် ဘုရားသခင်ဟ ခပ်သိမ်းသော အမှုအရာလို့ဟို ပူးပေါင်း လုပ်ဆောင်စေယွေ့၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ဘုရားသခင်ဟို ချစ်သော သူများအတွက် အရာအားလုံးသော အလုပ်လို့ဟ ကောင်းလာအယ်၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။\ft*\f* ကောင်းကျိုးဖြစ်စေကျောန်းဟို ငါလို့ သိကြအယ်။ \v 29 ဘုရားသခင်ဟ ကြိုရွေးချယ်ထားသော သူလို့ဟို မိမိသားတော်ရဲ့ ပုံသဏ္ဌာန်တော်နဲ့အညီ ခွဲခန့်ထားအယ်။ အေးလို့ပြုလုပ်ခြင်းမှာ သားတော်ဟ ညီအကိုများထဲမှ သားဦးအရာ ဖြစ်စေချင်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 30 အေးလို့ ခွဲခန့်မှတ်သားနဲ့သော သူလို့ဟို ခေါ်အယ်၊ ခေါ်သောသူလို့လည်း ဖြောင့်မတ်ရာနှိုက် တည်စေအယ်၊ အေးလို့ ဖြောင့်မတ်ရာနှိုက် တည်စေသောသူလို့ဟိုလည်း ဘုန်းတော် ထင်ဆှားစေအယ်။ \s ခရစ်တော် ယေရှုနှိုက် ဘုရားသခင်ရဲ့ မေတ္တာတော် \p \v 31 အဲလိုမို့ ဟေအရာနှိုက် စလို တုန့်ပြန်စရာ ဆိလုန်း၊ ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့ဖက်နှိုက် ဆိရင် စသူဟ ငါလို့တဖက်နှိုက် နေနိန်မလုန်း။ \v 32 မိမိရဲ့ သားတော်ရင်းဟို မနှမြောဘဲ ငါလို့ ဆိသမျှအဖို့ စွန့်သောသူဟ၊ ငါလို့အတွက် သားတော်ဟို ပူဇော်သောသူဟ အရာခပ်သိမ်းဟို ငါလို့အား အလကားကား မပေးဘဲ နေမလော။ \v 33 ဘုရားသခင် ရွေးချယ်သောသူလို့ဟို စသူဟ အပစ်တင်မလုန်း၊ သူလို့ဟို အပစ်မဆိဟု ကြေညာသူဟ ဘုရားသခင်တတ်တိုင်း ဖြစ်အယ်။ \v 34 အေးကျောန့် အပစ်စီရင်သောသူဟ စသူလုန်း။ အသေခံတာ သာမက ထမြောက်သော ခရစ်တော် ယေရှုဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လက်ယာဘက်တွင် နေယွေ့ ငါလို့အတွက် အသနားခံပေးသောသူဟ ခရစ်တော်ပင် ဖြစ်အယ်။ \v 35 ခရစ်တော်ရဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာနဲ့ ငါလို့ဟို စသူ ကွာစေနိန် မလုန်း။ ဆင်းရဲခြင်း၊ ကျဉ်းကျပ်ခြင်း၊ ညှဉ်းဆဲနှိပ်စက်ခြင်း၊ မွတ်သိပ်ခြင်း၊ ဆင်းရဲနွမ်းပါးခြင်း၊ ဘေးအန္တရာယ်နဲ့ တွေ့ခြင်း၊ ကွပ်မျက်ခံရခြင်း စတာလို့လော။ \v 36 ကျမ်းစာလာတာဟ \q1 “ကိုယ်တော်အတွက် ငါလို့ဟ အစဉ်မပြတ် သေခြင်းဘေးဟို ခံရကြပါအယ်။ \q2 သတ်ဖို့ရာထားလဲ့ သိုးလိုမျိုး ငါလို့ဟို သူတပါး မှတ်တတ်ကြအယ်” ဟု ဖြစ်အယ်။ \m \v 37 မဟုတ်ပါ။ အေးအရာအားလုံးလို့တွင် ငါလို့ဟို ချစ်သောသူအားဖြင့် အောင်မြင်လျက် ဆိအယ်။ \v 38 အကျောန်းမှာ သေခြင်း ဖြစ်စေ၊ အသက်ဆှင်ခြင်း ဖြစ်စေ၊ ခေါန်းခင်တမန် ဖြစ်စေ၊ တခြားခေါန်းခင်မှာ အုပ်ချုပ်သူများ ဖြစ်စေ၊ အခုကာလ ဖြစ်စေ၊ အနာဂတ်ကာလ ဖြစ်စေ၊ တခြား အာဏာတန်ခိုး ဖြစ်စေ၊ \v 39 အထက်အရာ ဖြစ်စေ၊ အောက်အရာ ဖြစ်စေ၊ ဖန်ဆင်းထားသော စလိုအရာပင် ဖြစ်စေ၊ ငါလို့ သခင် ခရစ်တော် ယေရှုအားဖြင့် ခံရသော ဘုရားသခင်ရဲ့ မေတ္တာတော်နဲ့ ငါလို့ဟို မကွာစေနိန်ဟု ငါဟ အမန် သိအယ်။ \c 9 \s ဘုရားသခင်နဲ့ သူ့လူများ \p \v 1 ခရစ်တော်နှိုက် အမန်တရားဟို ငါ ပြောအယ်။ ငါ ဝါဝူး။ ငါတတ်တိုင်း သိသောစိတ်ဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် အတည်ပြုအယ်။ \v 2 ငါရဲ့ စိတ်နေလုံးထဲမှာ ကြီးမားလဲ့ ဝမ်းနည်းခြင်းနဲ့ အစဉ်မပြတ် ဆင်းရဲဒုက္ခခံရအယ်။ \v 3 အကျောန်းမှာ သွေးသားဇာတိအားဖြင့် ငါရဲ့ အမျိုးသားခြင်းများ ဖြစ်ကြသော ငါ့ညီအကိုလို့အတွက် ငါတတ်တိုင်း ခရစ်တော်နဲ့ကွဲကွာလျက် ကျိန်ခြင်းဟိုပင် ခံလိုသော ဆန္ဒဆိအယ်။ \v 4 အေးသူလို့ဟ ဣသရေလူဖြစ်ပင်း ကိုယ်တော်ဟ သူလို့အား လူပဲ့သငယ်များအဖြစ် မွေးစားယွေ့ မိမိရဲ့ ဘုန်းတော်ဟို ဖူးမြော်ခွင့်ပေးအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ သူလို့နဲ့ ပဋိညာဉ်များ\f + \fr ၉.၄ \fr*\fq ပဋိညာဉ်များ၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fq ပဋိညာဉ်၊ \fq*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။\ft*\f*ပြုလုပ်ပင်း သူလို့လည်း ပညတ်တော်ဟို ပေးအယ်။ သူလို့ဟလည်း မန်ကန်သော ဝတ်ပြုကိုးကွယ်နည်းနဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကတိတော်များဟို ခံယူရဆိအယ်။ \v 5 သူလို့ရဲ့ ကျော်ကြားလဲ့ ဟေဗြဲအမျိုးအနွယ်ဟ ဖိုးဖေးများမှ ဆက်သက်လာသူများ ဖြစ်ပင်း၊ ခရစ်တော်ဟ လူ့ဇာတိအားဖြင့် အေးသူလို့ရဲ့ အမျိုးအနွယ် ဖြစ်အယ်။ အရာအားလုံးဟို အစိုးရသော ဘုရားသခင်ဟို ထာဝရ ချီးမွန်းစေသတည်း။\f + \fr ၉.၅ \fr*\fq အရာအားလုံးဟို အစိုးရသော ဘုရားသခင်ဟို ထာဝရ ချီးမွန်းစေသတည်း၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa အရာအားလုံးဟို အုပ်စိုးသော ဘုရားသခင်ဟ ထာဝရ ချီးမွန်းစေသတည်း။ \fqa*\f* အာမင်။ \p \v 6 ဘုရားသခင်ရဲ့ စကားဟ ပျက်သွားမှာ မဟုတ်။ အကျောန်းမှာ ဣသရေလလူမျိုး ဆက်နွယ်သော သူအားလုံးလို့ဟ ဣသရေလလူ အမန် မဟုတ်။ \v 7 အာဗြဟံရဲ့ အမျိုးအနွယ် ဖြစ်သောကျောန့် အားလုံးဟ အာဗြဟံရဲ့ လူပဲ့သငယ်များ ဖြစ်ကြတာ မဟုတ်။ အခြားတဖက် ကျေ့သော် “နင်ဟ ဣဇက်အားဖြင့်သာ နင့်ရဲ့ အမျိုးတည်လိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \v 8 တနည်းပြောရရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်တွေဟာ ဇာတိသွေးသားဆိုင်ရာအရ ဆင်းသက်လာ\f + \fr ၉.၈ \fr*\fk လူပဲ့သငယ်တွေဟာ ဇာတိသွေးသားဆိုင်ရာအရ ဆင်းသက်လာ၊ \fk*\ft ဣရှမေလအားဖြင့် အာဗြံဟံရဲ့အမျိုးအနွယ်များ ဆိလာပုံဟို ဖော်ပြထားအယ်၊ သူရဲ့သား ဟာဂါအားဖြင့် (ရှု \ft*\xt ဂလာ ၄.၂၂–၂၃\xt*)။\f*တဲ့ လူပဲ့တွေ မဟုတ်ဘဲ အာဗြဟံရဲ့ သားစဉ်မြေးဆက်တွေလို့ မှတ်ယူခံရတဲ့ ကတိတော်နဲ့ဆိုင်လဲ့ လူပဲ့တွေဟု ခေါ်နိန်ပေအယ်။ \v 9 အကျောန်းမှာ ကတိတော်နဲ့ စပ်ဆိုင်တဲ့ အချက်ဟ “ချိန်းချက်သောချိန် စေ့သောအခါ\f + \fr ၉.၉ \fr*\fq ချိန်းချက်သောချိန် စေ့သောအခါ၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa နောက်နှစ် ခုလိုအချိန်။\fqa*\f* ငါ လာယွေ့ စာရာဟ အောင်နီငယ်ဟို ရလိမ့်မယ်” လို့ မိန့်အယ်။ \p \v 10 အေးသာမက ရေဗက္ကာရဲ့ သား နေယောက်လို့ဟ ငါလို့ရဲ့ ဖိုးဖေး ဣဇက် တဦးတည်းနဲ့ ရသောလူပဲ့သငယ်များ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 11 အဲလိုလဲ အမွှာမမွေးခင် အဲဟာမဟုတ်ရင် အကောင်းအဆိုး တခုခုဟို မပြုလုပ်ခင် ရွေးကောက်ခြင်းဆိုင်ရာ ဘုရားသခင်ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက် တည်မြဲစေရန်ဖြစ်အယ်။ \v 12 အလုပ်အားဖြင့် မဟုတ်ဘဲ ခေါ်သောသူအား သူမဟို “အကြီးဟ အငယ်ဆီမှာ အစေခံရလိမ့်မယ်” ဟု ပြောအယ်။ \v 13 ကျမ်းစာဟ “ယာကုပ်ဟို ငါ ချစ်ပေမဲ့ ဧသောဟို ငါ မုန်းအယ်” ဟု ပြောအယ်။ \p \v 14 သို့ဖြစ်ယွေ့ ငါလို့ စလိုပြောရမလုန်း၊ ဘုရားသခင်ဟ မတရားသလော။ လုံးလုံး ဟုတ်ဝူး။ \v 15 အကျောန်းမှာ ကိုယ်တော်ဟ မောရှေအား “ငါဟ ကျေးဇူးပြုလိုသော သူဟို ကျေးဇူးပြုမယ်၊ သနားလိုသောသူဟို ငါ သနားမယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \v 16 အေးကျောန့် အေးအရာဟ လူ့ဆန္ဒနဲ့ ကြိုးစားအားထုတ်မှု အပေါ်တွင် မူတည်တာ မဟုတ်ဘဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကရုဏာအပေါ်တွင် မူတည်အယ်။ \v 17 အကျောန်းမှာ ကျမ်းစာဟ ဖာရောဘုရင်အား “ငါ့တန်ခိုးဟို နင်နှိုက် ပြသခြင်းငှာ လည်းကောင်း၊ ငါ့နာမဟို မြေတပြင်လုံးတွင် ကျော်စောစေခြင်းငှာ လည်းကောင်း၊ ငါဟ ဟေရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် နင့်ဟို ဆှင်ဘုရင်အရာနှိုက် ချီးမြောက်ခဲ့အယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \v 18 အေးကျောန့် ဘုရားသခင်ဟ ကရုဏာထားလိုသောသူဟို ကရုဏာထားယွေ့ သူခေါင်းမာစေလိုသော သူဟို ခေါင်းမာစေအယ်။ \s ဘုရားသခင်ရဲ့ အူထော့ခြင်းနဲ့ ကရုဏာတော် \p \v 19 နင်လို့ထဲဟ တယောက်ဟ ငါ့ဟို ဟေလိုပြောအယ်၊ “အေးလို့ဖြစ်ရင် ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့ဟို ပစာကျောန့် အပစ်တင်နေသေးလုန်း၊ ဖယ်သူဟ အလိုတော်ဟို ဆီးတားနိန်လုန်း” ဟု ဆိုမယ်လော။ \v 20 အဲလိုလဲ အချင်းလူ၊ နင်ဟ စသူဖြစ်လို့ ဘုရားသခင်ဟို ပြန်ခံ ပြောဆိုနေလုန်း၊ “ပုံသွင်းခံရသောအရာဟ ပုံသွင်းပေးသော သူအား ‘ပစာကျောန့် ငါ့ဟို ဟေလို့ လုပ်ခဲ့လဲ’ ” ဟု ဆိုရမယ်လော။ \v 21 အိုးထိန်းသမားဟ ရွံ့စေးဟို မိမိအလိုဆန္ဒအတိုင်း ပြုလုပ်ခွင့် ဆိအယ် မဟုတ်လော၊ သူဟ ရွံ့တုံးတခုတည်းမှ အသရေဆိသောအရာအတွက် သုံးသောအိုးဟို လည်းကောင်း၊ အသရေမဆိသော အရာအတွက် သုံးရန်အိုးဟို လည်းကောင်း ပြုလုပ်ပိုင်အယ် မဟုတ်လော။ \p \v 22 အကယ်ယွေ့ ဘုရားသခင်ဟ မိမိရဲ့ အူထော့တာဟို ပြသရန်နဲ့ သူရဲ့ တန်ခိုးဟို သိစေရန် အလိုတော်ဆိလျက်နဲ့ပင် ပျက်စီးခြင်းအတွက် အသင့်ပြင်ဆင်ထားသော အူထော့ခြင်းဆိုင်ရာဟို ရမ်းဆာ့ သည်းခံရင် စလိုလုန်း။ \v 23 အေးအပြင် ကိုယ်တော်ဟ ကရုဏာထားသော ငါလို့အား သွန်းလောင်းယွေ့ မိမိရဲ့ ဘုန်းအသရေဟို ဖူးမျော်စေရန်လည်း အလိုတော် ဆိအယ်။ ကိုယ်တော် ပြင်ဆင်ထားသူများ ဖြစ်ကြသော ငါလို့အား အေးကြွယ်ဝသော ဘုန်းအသရေဟို ခံစားစေအယ်။ \v 24 အကျောန်းမှာ ငါလို့ဟ ကိုယ်တော်ခေါ်တဲ့ လူများ ဖြစ်ကြအယ်။ ယုဒလူမျိုးများထဲမှ သာမက လူမျိုးခြားအထဲမှလည်း ခေါ်ယူအယ်။ \v 25 ဟောရှေကျမ်းတွင် ကိုယ်တော်ဟ၊ \q1 “ငါရဲ့ လူမျိုး မဟုတ်သော သူလို့ဟို \q2 ‘ငါရဲ့ လူမျိုး’ လို့ ငါ ခေါ်မယ်။ \q1 ငါ မချစ်သော လူမျိုးဟို \q2 ‘ငါ ချစ်သော လူမျိုး’ လို့ ငါ ခေါ်မယ်။ \q1 \v 26 ပင်းတော့ ‘နင်လို့ဟာ ငါရဲ့ လူ မဟုတ်’ ဟု အပြောခံရသော အဲနေရာနှိုက် \q2 အသက်ဆှင်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ သား ဟု ခေါ်ဝေါ်ခြင်းဟို ခံရလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \m \v 27 ဣသရေလူမျိုးနဲ့ ပတ်သက်ပင်း ဟေရှာယ ကြွေးကြော်တာဟ “ဣသရေလလူမျိုးသားလို့သည် သမုဒ္ဒရာသဲလုံးနဲ့အမျှ များသော်လည်း၊ သူလို့အထဲမှ လူအနည်းစုသာ ကယ်တင်ခြင်းဟို ခံရလိမ့်မယ်။ \v 28 အကျောန်းမှာ အဆှင်ဟ မြေကြီးပေါ်ဆိ လူအပေါင်းလို့ဟို မဆိုင်းမတွဘဲ အမြန် တရားစီရင်မယ် ဖြစ်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \v 29 အေးအပြင် “ခေါန်းခင်ဗိုလ်ခြေအဆှင် ဘုရားဟ ငါလို့ သားမြေးအချို့လို့ဟို ချမ်းသာ မပေးခဲ့ရင် ငါလို့ဟ သောဒုံမြို့လိုမျိုး ဖြစ်ယွေ့ ဂေါမောရမြို့နဲ့ တူကြလိမ့်မယ်” လို့ မခင်ဟ ဟေရှာယ ဟောခဲ့လဲ့အတိုင်း ဖြစ်အယ်။ \s ဣသရေလလူမျိုးရဲ့ မယုံကြည်ခြင်း \p \v 30 အေးကျောန့် စလို ဟောရမလဲ၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို မီအောန်မလိုက်သော လူမျိုးခြားလို့ဟ ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို မီကြအယ်၊ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို ရဆိအယ်။ \v 31 ဖြောင့်မတ်ခြင်း တရားလမ်းဟို လိုက်သော ဣသရေလလူမျိုးဟ ပညတ်တရားနောက်ဟို လိုက်သော်လည်း သူလို့ရဲ့ ရည်မှန်းချက် မအောန်မြင်ကြ။ \v 32 ပစာကျောန့်လဲ။ အကျောန်းမှာ သူလို့ဟ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် မဟုတ်ဘဲ အကျင့်အားဖြင့် လိုက်လျောက်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ သူလို့ဟ “ထိမိယွေ့ လဲစရာကျောက်” ဟို ထိမိယွေ့ လဲကျအယ်။ \v 33 ရေးသားချက်အရ၊ \q1 “ကျေ့လော့၊ လူလို့ တိုက်မိယွေ့ လဲစရာကျောက်ဟို ဇိအုန်တောင်ပေါ်မှာ ငါ ချထားမယ်။ \q2 အေးကျောက်ဟို လူလို့ တိုက်မိယွေ့ လဲကျလိမ့်မယ်၊ \q2 အဲလိုလဲ အေးကျောက်ဟို ယုံကြည်သောသူဟ ဖယ်ခါမှ ဆှက်ကြောက်ရလိမ့်မယ် မဟုတ်” \q1 ဟု ဖော်ပြပါဆိအယ်။ \c 10 \p \v 1 ညီအကို မောင်နှမလို့ ဣသရေလအမျိုးသားလို့အတွက် ကယ်တင်ခြင်း ရဆိရန် ဘုရားသခင်ဆေ ငါရဲ့ နေလုံးသား ဆန္ဒနဲ့ ဆုတောင်းအယ်။ \v 2 အေးလူလို့ဟ ဘုရားသခင်အတွက် ထက်သန်သောစိတ် ဆိကျောန်း ငါ သက်သေခံအယ်၊ အဲလိုလဲ သူလို့ရဲ့ အေးထက်သန်သောစိတ်ဟ စစ်မန်သော အသိပညာအားဖြင့် မဟုတ်။ \v 3 အေးသူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားဟို မသိဘဲ၊ ကိုယ့်ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို တည်စေခြင်းငှာ ဆှာကြံသောကျောန့်၊ သူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်း တရားဟို ဝန်မခံကြ။ \v 4 ယုံကြည်သောသူ အပေါင်းလို့ဟ ဖြောင့်မတ်ခြင်း ရဆိရန် ပညတ်တရားဟ ခရစ်တော်အားဖြင့် ပြေ့စုံစေအယ်။ \s လူအားလုံးအတွက် ကယ်တင်ခြင်း \p \v 5 မောရှေဟ ပညတ်တရားဟို လိုက်နာခြင်းအားဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့မှောက်တွင် ဖြောင့်မတ်ခြင်းအကျောန်း ရေးသားခဲ့အယ်၊ “ပညတ်တရားဟို စောင့်ဆှောက်သောသူဟ အသက်ဆှင်လိမ့်မယ်” ဟု ဖော်ပြအယ်။ \v 6 ကျမ်းစာနှိုက် ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ရဆိသော ဖြောင့်မတ်ခြင်းဆိုတာဟ “စသူဟ ခေါန်းခင်ဘုံဟို တက်ရမှာလုန်းလို့ နင်လို့ စိတ်နေလုံးထဲမှာ မမေးနဲ့” ဆိုလိုတာဟ ခရစ်တော်ဟို အောက်သို့ ခေါ်ဆောင်ခဲ့ခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 7 “အဲဟာမဟုတ်ရင် နက်နဲရာထဲသို့ စသူ ဆင်းလိမ့်မလုန်းဟု မမေးနဲ့” ဆိုလိုတာဟ ခရစ်တော်ဟို သေခြင်းမှ ထမြောက်လာစေရန် ဖြစ်အယ်။ \v 8 အဲလိုလဲ အဲစာဟ စလို ဟောထားလုန်း။ “တရားတော်ဟ နင့်နဲ့ အနီးတွင် ဆိအယ်။ နင်ရဲ့ စလောင်နှိုက် လည်းကောင်း၊ နင့်ရဲ့ စိတ်နေလုံးနှိုက် လည်းကောင်း ဆိအယ်” ဟု ဆိုအယ်။ ငါဟောပြော ကြေညာလဲ့ ယုံကြည်ခြင်းတရားဟို ဆိုလိုအယ်။ \v 9 နင်လို့ဟ “ယေရှုဟ သခင် ဖြစ်အယ်” ဆိုတာဟို နင့်ရဲ့ စလောင်ဖြင့် ဝန်ခံယွေ့၊ ဘုရားသခင်ဟ အေးသူဟို သေခြင်းမှ ထမြောက်စေပီဟု စိတ်နေလုံးထဲနှိုက် ယုံကြည်ရင်၊ နင်လို့ဟ ကယ်တင်ခြင်းဟို ရောက်လိမ့်မယ်။ \v 10 အကျောန်းမှာ ငါလို့ စိတ်နေလုံးနဲ့ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို ရအယ်။ စလောင်ဖြင့် ဝန်ခံယွေ့ ကယ်တင်ခြင်း ခံရအယ်။ \v 11 ကျမ်းစာပြောတာဟ “ကိုယ်တော်ဟို ယုံကြည်လဲ့သူ စသူမဆို စိတ်ပျက်ရလိမ့်မယ် မဟုတ်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 12 ယုဒလူမျိုး၊ လူမျိုးခြားဟူယွေ့ ခွဲခြားထားခြင်း မဆိသဖြင့် လူတိုင်းအားလုံး ပါဝင်အယ်။ ဘုရားသခင်ဟ လူအားလုံးလို့ရဲ့ အဆှင်တပါးတည်း ဖြစ်ယွေ့ ကိုယ်တော်အား ခေါ်သောသူလို့အား ကြွယ်ဝစွာ ကောင်းချီးပေးအယ်။ \v 13 ကျမ်းစာဟ “အဆှင်ဟို ခေါ်ပင်း အကူအညီတောင်းသူ လူတိုင်း ကယ်တင်ခြင်း ခံရလိမ့်မယ်” ဟု ပြောအယ်။ \p \v 14 အဲလိုလဲ သူလို့ဟ မယုံကြည်ခဲ့ရင် သူလို့ဟို ဖယ်လို ဆုတောင်းနိန်မလုန်း။ သတင်းစကားဟို သူလို့ မကြားခဲ့ရင် သူလို့ ဖယ်လို ယုံကြည်နိန်မလဲ။ သတင်းစကား ဟောမဲ့သူ မဆိရင် သူလို့ ဖယ်လို ကြားနိန်မလုန်း။ \v 15 သတင်းကောင်းဟို ဟောမဲ့သူဟို မစေလွတ်ရင် ဖယ်လိုသတင်းဟို ကြေညာနိန်မလဲ။ ကျမ်းစာဟ “သတင်းကောင်းဟို ယူဆောင်လာသော ခြေလို့ဟ ရမ်းဆာ့ တင့်တယ်လှအယ်” ဟု ပြောအယ်။ \v 16 အဲလိုလဲ ဣသရေလအမျိုးလို့ဟ အေးသတင်းကောင်းဟို သူလို့အားလုံးဟ လက်မခံကြ။ အကျောန်းမှာ ဟေရှာယဟ “အဆှင်၊ ငါလို့ သတင်းစကားဟို စသူယုံသလဲ” ဟု ဆိုအယ်။ \v 17 အဲလိုမို့ ယုံကြည်ခြင်းဟ နှုတ်ကပတ်တော်ဟို ကြားနာခြင်းအားဖြင့် လာအယ်။ ယုံကြည်ခြင်းဟ ခရစ်တော်အကျောန်း ဟောပြောခြင်းမှ လာအယ်။ \p \v 18 အဲလိုလဲ သူလို့ ကြားဝူးလားလို့ ငါ မေးအယ်။ သူလို့ ကြားရကြပီ။ \q1 “သူလို့ရဲ့ အသံဟ မြေတပြင်လုံးနှိုက် ပျံ့နှံ့သွားအယ်။ \q2 သူလို့ရဲ့ စကားများဟလည်း ကမ္ဘာအဆုံးထိအောန် ရောက်လေပီ” \m \v 19 တခါ ငါ မေးတာဟ ဣသရေလအမျိုးသားလို့ နားမလည်ကြသလော၊ မောရှေဟ၊ \q1 “မရေရာသော လူမျိုးလို့အား အသုံးပြုယွေ့၊ \q2 ငါရဲ့ လူတွေဟို မနာလိုအောန် လုပ်မယ်။ \q1 မိုက်မဲသော လူမျိုးအားဖြင့် \q2 ငါရဲ့ လူလို့ဟို အူထော့အောန် လုပ်မယ်” ဟု ပထမဦးစွာ ဖြေကြားအယ်။ \m \v 20 ဟေရှာယဟ၊ \q1 “ငါ့ဟို မဆှာသော သူလို့ဟ ငါ့ဟို တွေ့ကြအယ်။ \q2 ငါ့အကျောန်းဟို မမေးသော သူလို့ဆေ ငါ ထင်ဆှားအယ်” ဟု ပိုပင်း ပြတ်သားစွာ ဆိုအယ်။ \m \v 21 ဣသရေလလူမျိုးဟို ရည်မှတ်ယွေ့ “ငါ့ဟို ဆန့်ကျင် ပုန်ကန်ယွေ့ နားမထောင်သော လူမျိုးအား တနေ့လုံး ငါ့လက်ကမ်းလျက် နေအယ်” ဟု ဟောအယ်။ \c 11 \s ဘုရားသခင်ရဲ့ ကရုဏာတော် \p \v 1 \x - \xo ၁၁.၁ \xo*\xt ဖိ ၃.၅\xt*\x*အဲလိုမို့ ဘုရားသခင်ဟ သူရဲ့ လူမျိုးဟို စွန့်ပစ်သလောဟု သူလို့ဟို မေးရင်၊ လုံးလုံး မစွန့်။ ငါတတ်တိုင်းဟ ဣသရေလလူ ဖြစ်အယ်၊ အာဗြဟံမှ ဆင်းသက်သောသူ၊ ဗင်္ယာမိန်အနွယ် ဖြစ်အယ်။ \v 2 ဘုရားသခင်ဟ သိထားနှင့်သော မိမိရဲ့ လူမျိုးတော်ဟို ပစ်ပယ်တော်မမူ။ ပရောဖက် ဧလိယဟ ဣသရေလလူမျိုးဟို ဘုရားသခင်ဆေ တိုင်ကြားသောအခါ ကျမ်းစာနှိုက် အေးအကျောန်းနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ စလို ဟောထားတာဟို နင်လို့ မသိကြသလော။ \v 3 “အဆှင်၊ သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ ပရောဖက်များဟို သတ်ကြပီ၊ ယဇ်ပလ္လင်များဟို ဖြိုကြပီ၊ ငါတယောက်တည်း ကျန်ပါအယ်၊ သူလို့ဟလည်း ငါ့ဟို အသက်သတ်ရန် ကြိုးစားကြပါအယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 4 ဘုရားသခင်ဟ စလို ပြန်အဖြေပေးလုန်း၊ “ဗာလဆေ့နှိုက် ဒူးမထောက်သော လူ ၇,၀၀၀ လို့ဟို ငါ့အဖို့ ငါ ကျန်ကြွင်းစေပီ” ဟု မိန့်အယ်။ \v 5 အေးနည်းတူ၊ အခုကာလနှိုက် ကျေးဇူးတော်ကျောန့် ရွေးကောက်ခြင်း ခံရသူ အကြွင်းအကျန် ဆိသေးအယ်။ \v 6 သူရဲ့ ရွေးကောက်ခြင်းဟ ကျေးဇူးတော်အားဖြင့်သာ ဖြစ်အယ်၊ ကိုယ်ကျင့်သော အကျင့်ဟို အခြေခံတာ မဟုတ်။ အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင် ရွေးကောက်ခြင်းဟ လူ့အကျင့်ဟို အခြေခံရင် ကိုယ်တော်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟ အစစ်အမှန် မဟုတ်။ \p \v 7 အေးလိုမို့ စလိုလုန်း၊ ဣသရေလူလို့ဟ ဆှာသောအရာဟို မမျော်ရကြ။ ဘုရားသခင် ရွေးကောက်သောသူလို့သာ မျော်ရကြအယ်၊ ကျန်သောသူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ခေါ်သံဟို မကြားရ။ \v 8 ကျမ်းစာနှိုက် ပြောတာဟ “ဘုရားသခင်သည် ခုနေ့တိုင်အောန် သူလို့အား ထိုင်းမှိုင်းသော စိတ်နေလုံးဟို လည်းကောင်း၊ မမျော်နိန်လဲ့ မျက်စေ့ဟို လည်းကောင်း၊ မကြားနိန်လဲ့ နားဟို လည်းကောင်း ပေးအယ်။” \v 9 ဒါဝိဒ်ဟ၊ \q1 “သူလို့ရဲ့ စားပွဲများဟ သူလို့အတွက် ကျော့ကွင်း လည်းကောင်း၊ ထောင်ချောက်သော် လည်းကောင်း၊ \q2 မားယွင်းစေသောအရာဟို လည်းကောင်း၊ ခံထိုက်လဲ့ အပစ်ဟို လည်းကောင်း ဖြစ်ပါစေ။ \q1 \v 10 သူလို့ဟ ကျေ့ယွေ့ မမျော်နိန်စေရန် မျက်စေ့ ကွယ်ပါစေ၊ \q2 သူလို့ကျောဟလည်း အမြဲကုန်းပါစေ” ဟု မြွတ်ဆိုအယ်။ \p \v 11 အေးလို့ဆိုရင်၊ ယုဒလူလို့ဟ တိုက်မိယွေ့ လဲသောအခါ၊ သူလို့ဟ ပျက်စီးခြင်းဟို ရောက်ကြသလော ဟု ငါ မေးအယ်။ မပျက်စီးပါ၊ သူလို့ အပစ်ကျူးလွန်ခြင်းကျောန့် လူမျိုးခြားလို့ဟ ကယ်တင်ခြင်းဟို ရလာသဖြင့် ယုဒလူမျိုးများနှိုက် မနာလိုမှု ဖြစ်ပေါ်လာစေအယ်။ \v 12 ယုဒလူလို့ရဲ့ အပစ်ဟ လောကကြီးဟို ကောင်းချီးများစွာ ပေးခဲ့ပင်း သူလို့ရဲ့ ဝိညာဉ်ရေးရာ ဆင်းရဲမွဲတေမှုဟ တပါးအမျိုးသားများအတွက် ကြွယ်ဝသော ကောင်းချီးမင်္ဂလာဟို ဆောင်ကြဉ်းပေးခဲ့အယ်။ အေးလိုမို့ ယုဒအမျိုးသားလို့ အပြေ့အစုံ ပါဝင်သောအခါ ကောင်းချီး စလောက် ကြီးမားလုန်း။ \s လူမျိုးခြားလို့ ကယ်တင်ခြင်းဟို ခံရခြင်း \p \v 13 လူမျိုးခြားဖြစ်သော နင်လို့အား အခု ငါပြောအယ်၊ ငါဟ လူမျိုးခြားလို့နဲ့ဆိုင်သော တမန်တော်ဖြစ်တာနဲ့အညီ ငါ့ရဲ့ သာသနာအလုပ်အတွက် ဝါကြွားမယ်။ \v 14 တနည်းအားဖြင့် ငါဟ မိမိရဲ့ လူမျိုးအား မနာလိုစိတ်ဟို ဆိစေခြင်းအားဖြင့် အေးအထဲမှ တချို့လို့ဟ ကယ်တင်ခြင်းဟို ရကောင်းရလိမ့်မယ်။ \v 15 အကျောန်းမှာ သူလို့ဟ ငြင်းပယ်သောကျောန့် လူသားမျိုးနွယ်များ အားလုံး ဘုရားသခင်ရဲ့ ရန်သူများဖြစ်ရာမှ သူရဲ့ မိတ်ဆွေများ အဖြစ်ဟို ပြောင်းလဲသွားအယ်။ အေးလိုမို့ သူလို့ လက်ခံသောအခါ ပစာဖြစ်မလုန်း၊ လူသေလို့အား အသက်ပြန်ယွေ့ ဆှင်စေသလိုမျိုး ဖြစ်လိမ့်မယ်။ \p \v 16 အဦးသီးအဖြစ် ပူဇော်သော မုန့်စိမ်းဟ သန့်ဆှင်းရင်၊ တပုံလုံး သန့်ဆှင်းလိမ့်မယ်၊ အမြစ် သန့်ဆှင်းရင် အခက်အလက်များလည်း သန့်ဆှင်းကြလိမ့်မယ်။ \v 17 အဲလိုလဲ အကိုင်းအခက် တချို့လို့ဟ ခုတ်ဖြတ်ခြင်း ခံရယွေ့ သံလွင်ပင်ရိုင်းဖြစ်သော နင်လို့ဟ အေးအကိုင်းအခက်များကြားနှိုက် ကိုင်းဆက်ကူးခံရပင်း သံလွင်ပင် အမြစ်မှ အဆီအနှစ်ဟို မျှဝေခံစားသူဖြစ်လာရင်၊ \v 18 အေးအကိုင်းအခက်များအပေါ် တတ်တိုင်း ဝါကြွားသောစိတ် မဆိနဲ့။ ဝါကြွားရင်လည်း နင်ဟ အမြစ်ဟို ထောက်မတာ မဟုတ်၊ အမြစ်ဟသာ နင့်ဟို ထောက်မအယ်။ \p \v 19 အဲလိုလဲ နင်လို့ဟ “ဟုတ်အယ်၊ ငါ့ဟို ကိုင်းဆက်ကူးရန်အတွက် အကိုင်းများဟ ခုတ်ဖြတ်ခြင်း ခံရကြအယ်” ဟု ဟောလိမ့်မယ်။ \v 20 အဲဒီအရာဟ အမန်ဖြစ်အယ်၊ သူလို့ မယုံကြည်ကြသောကျောန့် သူလို့ဟို ချိုးဖဲ့ ခံရပင်း နင်လို့ ယုံကြည်သောကျောန့် နင်နေရာတွင် တည်အယ်၊ ဒါပေမဲ့ အဲဒီအရာအတွက် မာနမထောင်လွှားပါနဲ့၊ အဲအစား ကြောက်ခြင်းစိတ် ဆိလော့။ \v 21 အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ မူလ အကိုင်းအခက်များဟို မနှမြောရင် နင်လို့ဟိုလည်း နှမြောမှာ မဟုတ်ဝူး။ \v 22 ဟေနေရာမှာ ဘုရားသခင်ဟ စလောက် ကြင်နာတတ်ကျောန်းနဲ့ စလောက် ပြင်းထန်စွာ စီရင်တတ်ကျောန်းဟို ငါလို့ မျော်ရကြအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ လဲသူများအပေါ် ပြင်းထန်စွာ စီရင်ပေမဲ့လည်း ကိုယ်တော်ရဲ့ ကြင်နာခြင်းနှိုက် နင်ဟ ဆက်လက်ပင်း တည်နေရင် အေးကြင်နာခြင်းဟ နင့်အပေါ်နှိုက် ဆိမယ်။ အေးကြင်နာနှိုက် နင်ဟ မတည်ရင် ခုတ်ဖြတ်ခြင်းဟို ခံရလိမ့်မယ်။ \v 23 ယုဒလူမျိုးလို့ဟ မယုံကြည်မှုဟို စွန့်ပယ်ရင် ကိုင်းဆက်ကူးခြင်း ခံရလိမ့်မယ်၊ အကျောန်းမှာ သူလို့ဟို နောက်တခါ ကိုင်းဆက်ကူးရန် ဘုရားသခင် တတ်နိန်အယ်။ \v 24 အကျောန်းမှာ နင်ဟ သံလွင်ပင်ရိုင်းမှ ခုတ်ဖြတ်ခံရယွေ့ ကောင်းလဲ့ သံလွင်ပင်နှိုက် သဘာဝနဲ့ ဆန့်ကျင်လျက် ကိုင်းဆက်ကူးခြင်း ခံရတာမန်ရင်၊ သဘာဝအတိုင်း ကောင်းလဲ့ သံလွင်ပင်ရဲ့ အကိုင်းများဟိုဟ မူရင်း သံလွင်ပင်နှိုက် ကိုင်းဆက် ကူးဖို့ရန် စလောက် လွယ်ကူမလဲ။ \s လူမျိုးအားလုံးအပေါ် ဘုရားသခင်ရဲ့ ကရုဏာတော် \p \v 25 ညီအကို မောင်နှမလို့ နင်လို့ဟ မိမိလို့တတ်တိုင်း ပညာသတိဆိသောသူဟု မထင်မှတ်ကြစေရန် ဟေလျှို့ဝှက် နက်နဲသောအရာဟို မသိဘဲ မနေစေလိုပါ။ လျှို့ဝှက်နက်နဲသော အရာဟ ဣသရေလလူမျိုးနှိုက် မာကျောခက်ထန်သူ အချို့ဆိခြင်းမှာ လူမျိုးခြားလို့ စုံလင်စွာ ဝင်ရောက်လဲ့အထိ ဖြစ်ပင်း \v 26 အေးနည်းအားဖြင့် ဣသရေလ လူအားလုံး ကယ်တင်ခြင်းဟို ရောက်လိမ့်မယ်။ ကျမ်းစာနှိုက်၊ \q1 “ကယ်တင်သော အဆှင်ဟ ဇိအုန်တောင်ပေါ်မှ လာပင်းရင်၊ \q2 မတရားသော အမှုဟို ယာကုပ်အမျိုးဆေမှ ဖယ်ဆှားလိမ့်မယ်။ \q1 \v 27 သူလို့ အပစ်များဟို ငါ ပယ်ဆှင်းသောအခါ၊ \q2 သူလို့နဲ့ ဟေပဋိညာဉ်တရားဟို ငါ ပြုမယ်” ဟု ပြောကြားထားအယ်။ \m \v 28 သတင်းကောင်းဟို သူလို့ ငြင်းပယ်ကြသောကျောန့် ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ရန်သူများ ဖြစ်လာကြအယ်၊ အဲလိုဖြစ်ခြင်းမှာ လူမျိုးခြားဖြစ်သူ နင်လို့ရဲ့ အကျိုးအတွက် ဖြစ်အယ်။ အဲလိုလဲ ဘုရားသခင် ရွေးကောက်ခြင်းအရ ဖိုးဖေးများကျောန့် သူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ မိတ်ဆွေ ဖြစ်လာကြအယ်။ \v 29 အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ ရွေးချယ်ပင်း ကောင်းချီးပေးရန် ဆုံးဖြတ်ထားပင်းသော သူဟို မပြောင်းလဲတတ်။ \v 30 နင်လို့ဟ အရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ စကားဟို နားမထောင်သော လူမျိုးခြားလိုမျိုး ဖြစ်ပေမဲ့ အခုအခါ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကရုဏာဟို လက်ခံရဆိခြင်းမှာ ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ စကားဟို နားမထောင်ခဲ့ကြသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 31 အဲတိုင်းတိုင်းပဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကရုဏာဟို နင်လို့ လက်ခံရခြင်းကျောန့် ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ ကရုဏာဟို မိမိလို့လည်း လက်ခံရခြင်းငှာ ဘုရားသခင်ရဲ့ စကားဟို အခု\f + \fr ၁၁.၃၁ \fr*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fq အခု၊ \fq*\ft မပါဆိချေ။\ft*\f*အခါ နားမထောင်ဘဲ နေကြအယ်။ \v 32 အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ လူအပေါင်းလို့အပေါ် ကရုဏာ ပြဖို့ရန် လူအပေါင်းလို့ဟို မနာခံမှုအဖြစ်နှိုက် ချုပ်ထားအယ်။ \s ဘုရားသခင်ရဲ့ ဂုဏ်တော်ဟို ချီးမွမ်းခြင်း \p \v 33 ဘုရားသခင်ရဲ့ အသိပညာနဲ့ ဉာဏ်ပညာ၊ ချမ်းသာကြွယ်ဝမှုဟ ရမ်းဆာ့ နက်နဲလှပါလား။ ကိုယ်တော်ရဲ့ စီရင်ဆုံးဖြတ်များဟို ဆှင်းပြနိန်သူ မဆိပါလား။ ကိုယ်တော်ရဲ့ နည်းလမ်းများဟို နားလည်နိန်သောသူ မဆိပါလား။ \v 34 ကျမ်းစာဟောတာဟ၊ \q1 “စသူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ စိတ်ဟို သိနိန်လုန်း။ \q2 စသူဟ ကိုယ်တော်အား အကြံဉာဏ်ပေးနိန်လုန်း။ \q1 \v 35 ဘုရားသခင်ဟ ကျေးဇူးဆပ်ရအောန် \q2 စသူဟ ကိုယ်တော်အား ကျေးဇူးပြုဖူးလုန်း။” \m \v 36 \x - \xo ၁၁.၃၆ \xo*\xt ၁ ကော ၈.၆\xt*\x*အကျောန်းမှာ အရာအားလုံးဟို ဖန်ဆင်းခဲ့သောသူဟ သူဖြစ်အယ်၊ အရာခပ်သိမ်းဟ သူအားဖြင့် တည်ဆိလာပင်း သူ့အတွက် ဖြစ်အယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းတော် အမြဲတမ်း ထင်ဆှားပါစေ၊ အာမင်။ \c 12 \s ဘုရားသခင်ရဲ့ အစေဟို ခံရန် စလို အသက်ဆှင်ရမဲ့အကျောန်း \p \v 1 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကရုဏာအားဖြင့် နင်လို့ဟို ငါ တိုက်တွန်း နှိုးဆော်လိုတာဟ နင်လို့ရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာဟို ဘုရားသခင် နှစ်သက်လဲ့ သန့်ဆှင်းယွေ့ အသက်ဆှင်သော ယဇ်အဖြစ် ပူဇော်ကြလော့။ ဟေဟာဟ ကိုယ်တော်အား နင်လို့ ပြုအပ်သော စစ်မန်သော ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 2 နင်လို့ဟ လောကရဲ့ ပုံသဏ္ဌာန်အတိုင်း လိုက်ပင်း မကျင့်ကြနဲ့။ ကောင်းသောအရာ၊ ဘုရားသခင် နှစ်သက်ဖွယ်သောအရာ၊ အပစ်ဆိုဖွယ် မဆိသောအရာ တည်းဟူသော ဘုရားသခင် အလိုဆိသောအရာဟို စလိုအရာဖြစ်တာဟို သိဆိနိန်ရန် စိတ်နေလုံးဟို အသစ်ပြုပြင်ခြင်းဖြင့် ပုံသဏ္ဌာန် ပြောင်းလဲခြင်း ဆိကြလော့။ \p \v 3 ငါ့အား ပေးသော ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် နင်လို့ထဲတွင် ဆိသောသူအားလုံးဟို ငါမှာကြားလိုတာဟ နင်လို့ဟ မိမိတတ်တိုင်း ထင်သင့်တာထက် ပိုပင်း အထင်မကြီးဘဲ နင်လို့အသီးသီးအား ဘုရားသခင် ခွဲဝေပေးသော ယုံကြည်ခြင်း အတိုင်းအတာနဲ့အညီ သင့်တင့်လျောက်ပတ်စွာ ထင်မြင်ကြလော့။ \v 4 \x - \xo ၁၂.၄,၅ \xo*\xt ၁ ကော ၁၂.၁၂\xt*\x*ခန္ဓာကိုယ် တခုတည်းနှိုက် ရမ်းဆာ့သော အစိတ်အပိုင်းများ ဆိတာ ဖြစ်ယွေ့၊ အေးအစိတ်အပိုင်းအားလုံးတွင် အလုပ်တာဝန် အသီးသီးဆိကြအယ်။ \v 5 အေးနည်းတူ ငါလို့ဟ ရမ်းဆာ့များသော်လည်း ခရစ်တော်နဲ့ တလုံးတဝတည်း ဖြစ်ကြသဖြင့် ခန္ဓာကိုယ် တခုတည်းနှိုက် တည်ဆိကြအယ်၊ ငါလို့ အသီးသီးဟ အချင်းချင်း ဆက်စပ်လျက် ဆိသော ခန္ဓာကိုယ် အစိတ်အပိုင်းများ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 6 \x - \xo ၁၂.၆–၈ \xo*\xt ၁ ကော ၁၂.၄–၁၁\xt*\x*ငါလို့ တဦးစီအား ပေးသော ကျေးဇူးတော်အရ ငါလို့တွင် ကွဲပြားသော ဆုကျေးဇူးများ ဆိကြအယ်။ နင်လို့ရဲ့ ဆုကျေးဇူးဟ ပရောဖက်ပြုခြင်း ဖြစ်ရင် နင်ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းနဲ့အညီ ပရောဖက်ပြုကြလော့။ \v 7 အစေခံသောသူဖြစ်ရင် အစေခံခြင်းအမှုဟို လုပ်လော့၊ သင်ကြားပေးသောသူဖြစ်ရင် သင်ကြားခြင်းအမှုဟို လုပ်လော့။ \v 8 ခွန်အားပေးသောသူဖြစ်ရင် အေးခွန်အားပေးခြင်း အမှုဟို ပေးလော့၊ ပေးကမ်းသူဖြစ်ရင် ရက်ရောစွာ ပေးကမ်းလော့၊ ယိုးသောသူဖြစ်ရင် လုံ့လဝီရိယနဲ့ လုပ်ဆောင်လော့၊ ကရုဏာဟို ပြခြင်းဟို ပြုလုပ်သောသူဖြစ်ရင် ရက်ရောစွာနဲ့ လုပ်လော့။ \p \v 9 ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟို ဟန်ဆောင်မှုနဲ့ ကင်းစေလော့၊ မကောင်းမှုဟို မုန်းပင်း ကောင်းသောအရာဟို အမြဲစွဲကိုင်ကြလော့။ \v 10 တယောက်နဲ့ တယောက် ချစ်ခြင်းမေတ္တာနဲ့ တည်နေကြလော့၊ ချီးမြှောက်ခြင်းမှာ သူတပါးဟို ကိုယ့်ထက် ချီးမြှောက်ကြလော့။ \v 11 မပျင်းဘဲ အလုပ်ဟို ကြိုးစား အားထုတ်ကြလော့။ စိတ်နေလုံး အကြွင်းမဲ့ အဆှင်ရဲ့ အစေဟို ခံပင်း ဝတ်ပြုကြလော့။ \v 12 မျော်လင့်ချက်နဲ့ ဝမ်းမြောက်ကြလော့၊ ဆင်းရဲဒုက္ခဟို သည်းခံကြလော့၊ ဆုတောင်းခြင်းနှိုက် သစ္စာဆိကြလော့။ \v 13 သန့်ဆှင်းသူလို့ဟ ဆင်းရဲသောအခါ ဝေငှပေးကမ်းကြလော့၊ ဧည့်သည်လို့အား ဧည့်ဝတ်ပြုခြင်းဟို လက်တွေ့ ပြုကြလော့။ \p \v 14 \x - \xo ၁၂.၁၄ \xo*\xt မ ၅.၄၄; လု ၆.၂၈\xt*\x*နင်လို့ဟို ငြင်းဆဲသောသူလို့အား ဘုရားသခင်ဟ ကောင်းချီးပေးရန် ဆုတောင်းကြလော့၊ ကျိန်ဆဲခြင်းဟို မပြုလုပ်ဘဲ ကောင်းချီးပေးကြလော့။ \v 15 ဝမ်းမြောက်သော သူလို့နဲ့အတူ ဝမ်းမြောက်ကြလော့၊ ငိုကနေသော သူလို့နဲ့အတူ ငိုကကြလော့။ \v 16 အချင်းချင်း သဟဇာတဖြစ်အောန် နေထိန်လော့။ မာနမကြီးပါနဲ့၊ အဲလိုလဲ နိမ့်ကျသော သူလို့ဟို အပေါင်းအဖော်လုပ်ရန် ဆန္ဒဆိပါ၊\f + \fr ၁၂.၁၆ \fr*\fq နိမ့်ကျသော သူလို့ဟို အပေါင်းအဖော်လုပ်ရန် ဆန္ဒဆိပါ၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa နိမ့်ကျသောသူများနဲ့ မိတ်ဖွဲ့ပါ။\fqa*\f* ကိုယ့်ကိုယ်ကို ပညာဆိအယ်လို့ မထင်ပါနဲ့။ \p \v 17 တစုံတယောက်ဟ နင့်ဟို မားယွင်းစွာ ပြုမိပါဟ အေးသူအား အမားတခုနဲ့ ပြန်မတုံ့နဲ့။ လူအားလုံးလို့ အမြင်နှိုက် ကောင်းသောအရာဟိုသာ ပြုကျင့်လော့။ \v 18 ဖြစ်နိန်ရင် နင်လို့ဘက်မှ လူတိုင်းနဲ့ သင့်မြတ်အောန် နေထိန်လော့။ \v 19 ငါ့ရဲ့ ချစ်လှစွာသော မိတ်ဆွေလို့ ပစာအခါမှ လက်မလျော့ပါနဲ့၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ အမျက်တော်ဟို အခွင့်ပေးကြလော့၊ ကျမ်းစာနှိုက် ရေးထားတာဟ “ငါဟ လက်စားချေမယ်၊ ငါ ဆပ်ပေးမယ်” လို့ အဆှင်ဟ ပြောအယ်။ \v 20 အေးအစား “နင်လို့ရဲ့ ရန်သူဟ ဆာရင် သူ့ဟို ကျွေးလော့၊ သူဟ ယေငတ်ရင် သူ့ဟို သောက်စရာ တခုခုပေးလော့။ အေးလို့ ပြုလုပ်ရင် နင်ဟ သူ့အား အဆှက်ရစေလိမ့်မယ်” ဟု ပြောအယ်။ \v 21 အဆိုးအားဖြင့် အရှုံးမခံနဲ့၊ ကောင်းလဲ့အရာအားဖြင့် အဆိုးဟို အနိန်ယူလော့။ \c 13 \s အာဏာပိုင်များအပေါ်နှိုက် ထားအပ်သော စိတ်သဘော \p \v 1 အစိုးရမင်းလို့ရဲ့ အမိန့်အာဏာဟို လူတိုင်း လိုက်နာကြရမယ်၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ အခွင့်မဆိရင် မင်းအာဏာလည်း မတည်ဆိနိန်။ အမိန့်အာဏာ ဆိသမျှဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ခွင့်ပြုချက်နဲ့သာလျှင် တည်ဆိအယ်။ \v 2 အဲကျောန့် မင်းအာဏာဟို ဆန့်ကျင်သောသူဟ ဘုရားသခင် စီရင်တဲ့အရာဟို ပုန်ကန်သောသူ ဖြစ်အယ်၊ အေးလို့ပြုသောသူဟ မိမိတတ်တိုင်း တရားစီရင်ခြင်းဟို ခံရလိမ့်မယ်။ \v 3 အကျောန်းမှာ အကောင်းလုပ်ဆောင်သောသူဟ အာဏာပိုင်များဟို ကြောက်နေစရာ မလို၊ အဲလိုလဲ အမားလုပ်သောသူဟပဲ ကြောက်စရာလိုအယ်။ အာဏာဆိသူဟို ကြောက်ရွံ့ခြင်းမှ လွတ်မြောက်လိုသလော။ မန်သောအရာဟို လုပ်လော့၊ အေးလို့လုပ်ရင် သူဟ နင့်ဟို ချီးမွန်းလိမ့်မယ်။ \v 4 ပစာကို့ နင်လို့ ကောင်းကျိုးပြုရန် အလို့ငှာ ခန့်အပ်ထားသော ဘုရားသခင်ရဲ့ အစေခံ ဖြစ်အယ်။ အဲလိုလဲ နင်လို့အမားလုပ်ခဲ့ရင် ကြောက်ရွံ့ခြင်း ဆိစေလော့၊ သူဟ အချည်းနှီး ထားဟို ကိုင်ဆောင်တာ မဟုတ်။ သူလို့ဟ အပစ်ကျူးလွန်သူများအပေါ်နှိုက် ဘုရားသခင်ရဲ့ စီရင်ခြင်းဟို သယ်ဆောင်လာမဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ အစေခံ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 5 အကျောန်းမှာ အာဏာဆိသူ အပစ်ပေးမှာဟို ကြောက်သောကျောန့် သာမက မိမိအသိစိတ်အတွက်ကျောန့်လည်း အာဏာဟို နာခံရမယ်။ \p \v 6 \x - \xo ၁၃.၆,၇ \xo*\xt မ ၂၂.၂၁; မာ ၁၂.၁၇; လု ၂၀.၂၅\xt*\x*အေးအကျောန်းကျောန့် နင်လို့ဟ အခွန်ဟို ပေးရအယ်၊ အစိုးရမင်းဟ သူလို့ရဲ့ အမှုဟို အချိန်ပြေ့ ထမ်းဆောင်သောအခါနှိုက် ဘုရားသခင်ရဲ့ အမှုတော်ဟို ထမ်းဆောင်ကြသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 7 အဲလိုမို့ လူအသီးသီးလို့အား ပေးသင့်တာဟို ပေးဆောင်ကြလော့။ နင့်မှာ ပေးစရာအကြွေးများ ပေးကြလော့၊ အခွန်ခံထိုက်သောသူဟို အခွန် ပေးကြလော့၊ ကြောက်ထိုက်သောသူဟို ကြောက်ကြလော့၊ ရိုသေထိုက်သောသူဟို ရိုသေကြလော့။ \s အချင်းချင်း ပြုအပ်သောဝတ် \p \v 8 အချင်းချင်း ချစ်ခြင်းမှတပါး စလို အကြွေးမျှ မတင်စေနဲ့။ သူတပါးဟို ချစ်လဲ့သူဟ ပညတ်တရားဟို စောင့်ထိန်းသူ ဖြစ်အယ်။ \v 9 ပညတ်များမှာ “အိုင်ထောင်ရေး ဖောက်ပြန်မှု မကျူးလွန်နဲ့၊ လူ့အသက်ဟို မသတ်နဲ့၊ သူ့ဥစ္စာဟို မခိုးနဲ့၊ တစုံတဦးရဲ့ ပိုင်ဆိုင်သော အရာဟို မလိုချင်ကြနဲ့။” — ဟေအရာအားလုံးဟို “ကိုယ်နဲ့စပ်ဆိုင်သောသူဟို ကိုယ်နဲ့အမျှ ချစ်လော့” ဟူသော ပညတ်တရား တခုတည်းဟ ခြုံငုံထားအယ်။ \v 10 ချစ်ခြင်းမေတ္တာဆိသောသူဟ ကိုယ်နဲ့စပ်ဆိုင်သော သူရဲ့ အကျိုးဟို မဖျက်ဆီးတတ်။ အဲကျောန့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာဆိသောသူဟ ပညတ်တရား တခုလုံးဟို လိုက်ဆှောက်သောသူ ဖြစ်အယ်။ \p \v 11 နင်လို့ အိပ်မွေရာမှ ထလာရန် အချိန်ကောင်းဟို နင်လို့ သိသောကျောန့် နင် ဟေအရာဟို လုပ်ရမယ်။ အကျောန်းမှာ ကယ်တင်ခြင်းဟို ရောက်သော အခုအချိန်ဟ ငါလို့ ယုံကြည်ခါစ အချိန်ထက် အခု ပိုပင်း နီးအယ်။ \v 12 ညအချိန် ကုန်ခါနီးပီ၊ နေ့အချိန် ရောက်တော့မယ်။ ငါလို့ဟ မိုက်နဲ့ဆိုင်လဲ့အရာများဟို ရပ်တန့်ယွေ့ အလင်းရဲ့ လက်နက်များဟို ဝတ်ဆင်ကြစို့။ \v 13 နေ့ရဲ့ အလင်းနှိုက် နေသော လူများအနေဖြင့် ငါလို့ဟ မိမိကိုယ်ကို မန်ကန်စွာ ပြုမူကြပါစို့၊ ပွဲလုပ်ခြင်း၊ သောက်စားမူးယဇ်ခြင်း၊ အကျင့်ယိုယွင်းခြင်း၊ ကာမဂုဏ်လိုက်စားခြင်း၊ ရန်ဖြစ်ခြင်းနဲ့ မနာလိုခြင်းလို့ဟို ဆှောင်ကြစို့။ \v 14 အဆှင် ယေရှု ခရစ်ဟို လက်နက်လိုမျိုး ဝတ်ဆင်ကြလော့။ ကိုယ်ကာယရဲ့ တပ်မက်ခြင်းဟို ဖြည့်ဆည်းဖို့ရန် မကြံစည်ကြနဲ့။ \c 14 \s တခြားသူများဟို တရားမစီရင်နဲ့ \p \v 1 \x - \xo ၁၄.၁–၆ \xo*\xt ကော ၂.၁၆\xt*\x*ယုံကြည်ခြင်း အားနည်းသော သူလို့ဟို လက်ခံကြလော့၊ အဲလိုလဲ သူလို့ရဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်ရေး ထင်မြင်ချက်များနဲ့ ပတ်သက်ပင်း သူလို့နဲ့အတူ အငြင်းအခုံ မလုပ်ကြနဲ့။ \v 2 လူတချို့ရဲ့ ယုံကြည်မှုနှိုက် ပစာအရာဟို မဆို စားလို့ရအယ်လို့ ယုံကြည်အယ်၊ အဲလိုလဲ ယုံကြည်ခြင်း အားနည်းသောသူဟ ဟင်းသီးဟင်းရွက်ဟိုသာ စားကြအယ်။ \v 3 ပစာအရာဟို မဆို စားသောသူဟ မစားသောသူဟို မထီမဲ့မြင်မပြုစေနဲ့၊ ဟင်းသီးဟင်းရွက်သာ စားတတ်သောသူဟလည်း ပစာအစားအစာဟို မဆို စားတတ်သောသူဟို တရားစီရင်မှု မလုပ်နဲ့၊ အဲလိုလူဟို ဘုရားသခင် လက်ခံအယ်။ \v 4 နင်ဟ စလိုလူဖြစ်သောကျောန့် သူတပါးရဲ့ အစေခံဟို စီရင်နိန်သလော၊ သူလို့ အောန်မြင်တာ ဖြစ်စေ၊ ကျရှုံးတာ ဖြစ်စေ၊ သူလို့ရဲ့ သခင်ဟ ဆုံးဖြတ်လိမ့်မယ်၊ သူလို့ဟ အောန်မြင်လိမ့်မယ်၊ ပစာကို့ဆိုသော် အဆှင်ဟ သူလို့ဟို အောန်မြင်ဖို့ တတ်နိန်အယ်။ \p \v 5 အချို့လူများရဲ့ နေ့ရက်တရက်ဟ တခြားနေ့များထက် ပိုပင်း အရေးကြီးအယ်ဟု ထင်ကြပင်း တချို့ကမူ တူညီသောနေ့ရက်များ ဖြစ်အယ်လို့ ထင်ကြအယ်။ ငါလို့ တဦးစီဟ ငါလို့ရဲ့ စိတ်ဟို ခိုင်မာအောန် ပြုလုပ်သင့်အယ်။ \v 6 နေ့ရက်ကို စောင့်ထိန်းသောသူဟ သခင်ဘုရားအတွက် စောင့်ထိန်းအယ်။ စားသောသူဟလည်း သခင်ဘုရားအတွက် စားအယ်။ အကျောန်းမှာ သူဟ ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်အယ်၊ မစားသောသူဟလည်း သခင်ဘုရားအတွက် မစားဘဲ နေယွေ့ ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်အယ်။ \v 7 ငါလို့အနက် စသူမျှ တကိုယ်တည်းအတွက် အသက်မဆှင်၊ တကိုယ်တည်းအတွက်သာ မသေ။ \v 8 ငါလို့ အသက်ဆှင်ရင် အဆှင်အတွက် အသက်ဆှင်ပင်း၊ ငါလို့ သေခဲ့ရင်လည်း အဆှင်အတွက် သေအယ်။ အေးကျောန့် ငါလို့ အသက်ဆှင်သည် ဖြစ်စေ၊ သေသည် ဖြစ်စေ၊ ငါလို့ဟို အဆှင်ပိုင်အယ်။ \v 9 အေးကျောန်းကျောန့် ခရစ်တော်ဟ သေသောသူလို့နဲ့ ဆှင်သောသူလို့ရဲ့ အဆှင်ဖြစ်လိုသောငှာ အသေခံယွေ့ အသက်ပြန်ဆှင်အယ်။ \v 10 \x - \xo ၁၄.၁၀ \xo*\xt ၂ ကော ၅.၁၀\xt*\x*အေးကျောန့် နင်လို့ဟ ပစာကျောန့် နင်လို့ရဲ့ ညီအကို မောင်နှမလို့ဟို စစ်ကြောစီရင်လုန်း။ သူလို့ဟို ပစာကျောန့် မထီမဲ့မြင်ပြုလုန်း။ ငါလို့ဆိသမျှဟ ဘုရားသခင် တရားစီရင်ခြင်းဟို ခံရမယ်။ \v 11 ကျမ်းစာနှိုက် ရေးသားချက်အရ၊ \q1 “အဆှင် ဟောတာဟ ‘ငါဟ အသက်ဆှင်သောဘုရား ဖြစ်လဲ့အတိုင်း၊ \q2 ငါ့ဆေ့နှိုက် လူတိုင်း ဒူးထောက်ရမယ်၊ \q2 ငါဟ ဘုရားသခင်ဖြစ်ကျောန်း လူတိုင်း မိမိစလောင်နဲ့ ဝန်ခံရလိမ့်မယ်’ ဟု မိန့်အယ်။” \m \v 12 အေးလိုမို့ ငါလို့ဆိသမျှဟ ဘုရားသခင် စစ်ကြောခြင်းဟို ခံရမယ်။ \s သူတပါးလို့အား မားယွင်းရန် မပြုနဲ့ \p \v 13 အေးကျောန့် ငါလို့ဟ အခုအချင်းချင်း မစစ်ကြော မစီရင်ဘဲ နေကြကုန်အံ့။ အဲအစား သူတပါးလို့အား ထိမိယွေ့ လဲစရာ၊ အပစ်ထဲမှာ လဲကျရန် မကြံစည်ကြပါနဲ့။ \v 14 ပကတိအလျောက် မစင်ကြယ်သော အစားအစာ တစုံတခုမှ မဆိဟု သခင် ယေရှုနှိုက် ငါအမန် သိလျက် ယုံကြည်စိတ်ချအယ်။ အဲလိုလဲ အစားအစာဟို မစင်ကြယ်အယ်ဟု မှတ်ယူသောသူအတွက် အေးအရာဟ မစင်ကြယ်။ \v 15 သူတပါးလို့ဟ နင်စားသော အစားအစာကျောန့် အနှောက်အယှက်ဖြစ်ခဲ့ရင်၊ အေးသူရဲ့ အပေါ်တွင် မေတ္တာတရား ကင်းမဲ့ရာ ရောက်အယ်။ အေးသူလို့အတွက် ခရစ်တော် အသေခံခဲ့တာ ဖြစ်ယွေ့ တစုံတခုသော အစားအစာဟို စားခြင်းကျောန့် အေးသူလို့ဟို မဖျက်စီးနဲ့။ \v 16 အေးကျောန့် နင်လို့ ကောင်းတာဟု ထင်သောအရာဟ ကဲ့ရဲ့စရာ မဖြစ်စေနဲ့။ \v 17 ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်ဟ အစားအသောက်နဲ့မဆိုင်၊ အဲလိုလဲ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်မှ ရဆိသော ဖြောင့်မတ်ခြင်း၊ ငြိမ်သက်ခြင်းနဲ့ ဝမ်းမြောက်ခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 18 အဲလိုမို့ အေးနည်းအားဖြင့် ခရစ်တော်ရဲ့ အစေဟို ခံသောသူအား ဘုရားသခင် နှစ်သက်ပင်း လူလို့တွင်လည်း အသိအမှတ်ပြုကြအယ်။ \p \v 19 အေးကျောန့် ငြိမ်းချမ်းရေးနဲ့ နေဦးနေဖက် အပြန်အလှန် တည်ဆောက်မှုဟို ပို့ဆောင်ပေးသော အရာများဟို လုပ်ဆောင်ရန် ငါလို့ အမြဲတမ်း အားထုတ်ကြိုးပမ်းရမယ်\f + \fr ၁၄.၁၉ \fr*\fq ငါလို့ အမြဲတမ်း အားထုတ်ကြိုးပမ်းရမယ်၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူများတွင် \ft*\fqa ငါလို့ အမြဲတမ်း ကြိုးစားရမယ်၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။\ft*\f*။ \v 20 ဘုရားသခင်ရဲ့ အမှုတော်ဟို အစားအစာကျောန့် မဖျက်ဆီးနဲ့။ အစားအစာအားလုံး သန့်ဆှင်းပေမဲ့လည်း အေးအစားအစာများဟို စားသုံးခြင်းဖြင့် သူတပါးအား မှောက်မားစေသူနှိုက် အဆိုး ဖြစ်အယ်။ \v 21 အမဲသားဟို စားခြင်း၊ စပျစ်ယေဟို သောက်ခြင်း ကိစ္စမှစယွေ့၊ သူတပါးဟို လဲကျစရာအကျောန်း မဖြစ်စေဖို့ ဆှောင်ကြဉ်ရမယ်။ \v 22 အေးကျောန့် ဟေအရာများနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ နင်ဟ စလို ယုံကြည်ချက်ဟို မဆို နင်နဲ့ ဘုရားသခင် ကြားတွင် ထားပါ။ မိမိမန်တာဟု ယုံကြည်လဲ့အတိုင်း တရားစစ်ဆေးခြင်း မခံသောသူဟ မင်္ဂလာဆိအယ်။ \v 23 အဲလိုလဲ သံသယဆိစွာနဲ့ စားသောသူ စသူမဆို အပစ်စီရင်ခြင်းဟို ခံရအယ်၊ ပစာကို့ဆိုသော် သူလို့ စားလဲ့အစားအစာဟ ယုံကြည်ခြင်းနဲ့ မသက်ဆိုင်၊ ယုံကြည်သော စိတ်မဆိဘဲ ကျင့်သောအကျင့်လို့ဟ အပစ်ဆိကြအယ်။ \c 15 \s ကိုယ့်အလိုဟို မလိုက်ဘဲ သူတပါးရဲ့ အလိုဟို လိုက်ခြင်း \p \v 1 အားဆိသော ငါလို့ဟ ကိုယ့်အလိုဟို မလိုက်၊ အားနည်းသော သူလို့ရဲ့ အားနည်းခြင်းဟို သည်းခံရမယ်။ \v 2 ငါလို့ တယောက်ချင်းစီဟ အိုင်နီးချင်းများအား သူလို့ရဲ့ ကောင်းကျိုးအတွက် သူလို့ဟို တည်ဆောက်ပေးသင့်အယ်။ \v 3 အကျောန်းမှာ ခရစ်တော်ဟ မိမိနှစ်သက်လဲ့အတိုင်း မပြုခဲ့ပေ။ အဲအစား ကျမ်းစာလာလဲ့အတိုင်း “ကိုယ်တော်ဟို ကဲ့ရဲ့သော သူလို့ရဲ့ စကားဟ ငါ့အပေါ်ဟို ရောက်အယ်” ဟု ဖြစ်အယ်။ \v 4 အကျောန်းမှာ ကျမ်းစာနှိုက် ရေးသားခဲ့လဲ့ အရာအားလုံးဟာ ငါလို့ဟို သင်ပေးဖို့ ရေးထားတာပါ၊ အေးကျောန့် ကျမ်းစာနှိုက်ပါသော သည်းခံခြင်းနဲ့ ခွန်အားပေးခြင်းအားဖြင့် ငါလို့ မျော်လင့်ချက် ဆိရန် ဖြစ်အယ်။ \v 5 သည်းခံခြင်းနဲ့ ခွန်အားပေးခြင်းဟို ပေးသော ဘုရားသခင်ဟ ယေရှု ခရစ်တော်ဟို စံနမူနာ လိုက်ခြင်းအားဖြင့် နင်လို့ဟ တညီတညွတ်တည်း ဖြစ်နိန်ခြင်း အလိုငှာ ကူမပါစေ။ \v 6 အဲကျောန့် နင်လို့ဟ ငါလို့ အဆှင် ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ အဖတည်းဟူသော ဘုရားသခင်ဟို တညီတညွတ်တည်း စလောင်ဖြင့် ဂုဏ်တော်ဟို ချီးမွန်းနိန်ကြလိမ့်မယ်။ \s လူမျိုးခြားလို့အတွက် သတင်းကောင်း \p \v 7 ခရစ်တော်ဟ နင်လို့ဟို လက်ခံသလိုမျိုး ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းတော်ထင်ဆှားဖို့အတွက် နင်လို့ဟလည်း အချင်းချင်း တယောက်ဟို တယောက် လက်ခံကြလော့။ \v 8 ဘုရားသခင်ဟ ကတိတည်သောသူ ဖြစ်ကျောန်း ပြသရန်၊ သူလို့ရဲ့ ဖိုးဖေးလို့အား သူရဲ့ ကတိ မန်ကန်လာဖို့ ပြုလုပ်ရန် ခရစ်တော်ရဲ့ ဖဝါ့အသက်တာ အစေခံခြင်းဟို ယုဒအမျိုးသားလို့ရဲ့ အကျိုးအတွက် ဆောင်ရွက်တာလို့ ငါဆိုအယ်။ \v 9 ဘုရားသခင်ရဲ့ ကရုဏာဟို လူမျိုးခြားလို့ဟ ချီးမွန်းနိန်ကြစေရန် အတွက်လည်း ဆောင်ရွက်အယ်။ ကျမ်းစာအရ၊ \q1 “အေးကျောန့် ငါဟ လူမျိုးခြားလို့ အများထဲမှာ ကိုယ်တော်ဟို ချီးမွန်းလိမ့်မယ်၊ \q2 ကိုယ်တော်ဟို ချီးမွန်းသီချင်း ဆိုလိမ့်မယ်” ဟု ဖော်ပြပါဆိအယ်။ \m \v 10 နောက်တခါ ထပ်ပြောတာဟ၊ \q1 “လူမျိုးခြားများ၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူများနဲ့အတူ ဝမ်းမြောက်ကြလော့။” \m \v 11 နောက်တခါ \q1 “လူမျိုးခြားအားလုံးလို့၊ အဆှင်ဟို ချီးမွန်းကြလော့၊ \q2 လူအားလုံးလို့၊ ကိုယ်တော်ဟို ချီးမွန်းကြလော့။” \m \v 12 ပင်းနောက် ဟေရှာယဟ၊ \q1 “ယေရှဲရဲ့ အမြစ်တဦးဟ ပေါ်လာလိမ့်မယ်၊ \q2 သူဟ လူမျိုးခြားလို့ဟို အုပ်စိုးလိမ့်မယ်၊ \q2 အေးသူလို့ဟ သူ့ဟို မျော်လင့်ကြလိမ့်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 13 နင်လို့ရဲ့ မျော်လင့်ခြင်းဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ တန်ခိုးအားဖြင့် ဆက်လက် အသက်ဆှင်နိန်ရန်အတွက် မျော်လင့်ခြင်းရဲ့ အရင်းအမြစ်ဖြစ်သော ဘုရားသခင်ဟ နင်လို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် နင်လို့အား ဝမ်းမြောက်ခြင်းနဲ့ ငြိမ်သက်ခြင်းဟို ပေးသနားပါစေ။ \s ပေါလုရဲ့ ရဲရင့်စွာ ရေးသားရခြင်းရဲ့ အကျောန်းအရင်း \p \v 14 ငါ့ ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ကောင်းမြတ်ခြင်းနဲ့ ပြေ့စုံတယ်လို့ ငါ့တတ်တိုင်း သေချာ သိရအယ်၊ နင်လို့မှာ ဗဟုသုတအားလုံး ဆိပင်း၊ တယောက်ဟို တယောက် သင်ပေးနိန်ကျောန်းဟို ငါ ယုံကြည်အယ်။ \v 15 အဲလိုလဲ အေးစာထဲမှာ နင့်ဟို ငါဟ သတိပေးထားတဲ့ တချို့ အကျောန်းအရာတွေနဲ့ ပတ်သက်ပင်း အတော်လေး ရဲရင့်ခဲ့အယ်။ \v 16 လူမျိုးခြားများအတွက် ငါ့ဟို ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ အမှုတော်ဟို ထမ်းဆောင်သူ ဖြစ်စေအယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကောင်းမြတ်သော သတင်းနဲ့ဆိုင်လဲ့ ယဇ်ပုရောဟိတ် အမှုဟို ဆောင်ရွက်စေပင်း အေးလူမျိုးခြားလို့ဟို သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် သန့်ဆှင်းစေခြင်း ခံရလဲ့ နှစ်သက်လက်ခံဖွယ် ပူဇော်သကာ ဖြစ်စေရန် ငါ့အား ဘုရားသခင် ပေးလဲ့ ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် နင်လို့ဟို တဖန် သတိပေးရန် အချို့အပိုင်းနှိုက် ငါရဲဝံ့စွာ ရေးခဲ့အယ်။ \v 17 ခရစ်တော် ယေရှုအားဖြင့် တလုံးတဝတည်းဆိရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ အစေခံခြင်းဟို ဂုဏ်ယူနိန်အယ်။ \v 18 အကျောန်းမှာ လူမျိုးခြားလို့ နာခံမှု ဆိစေရန် ခရစ်တော်ဟ ငါ့ဟို အသုံးပြုယွေ့ တရားစကားနဲ့ လုပ်ဆောင်မှုအားဖြင့် လည်းကောင်း၊ \v 19 နိမိတ်လက္ခဏာနဲ့ အံ့ဩဖွယ်အရာ တန်ခိုးတော်အားဖြင့် လည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော် တန်ခိုးတော်အားဖြင့် လည်းကောင်း ပြုသောအမှုအရာလို့ကျောန့် မဟုတ်ရင် ငါဟ စလို အရာဟိုမျှ ရဲဝံ့စွာ ပြောမှာ ဟုတ်ဝူး။ အေးလိုမို့ ငါဟ ယေရုရှလင်မြို့မှ ဣလုရိပြေအထိ ရောက်ဆိလဲ့ အရပ်ရပ်နှိုက် ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်းဟို အကုန်အစင် ကြေညာခဲ့ပီ။ \v 20 ငါဟ သူတပါး တည်ဆောက်ထားသော တိုက်မြစ်ပေါ်တွင် မတည်ဆောက်ရန် ခရစ်တော်ရဲ့ အကျောန်း သတင်းကောင်းဟို မကြားဖူးလဲ့ နေရာများတွင် ဟောပြောရန် ငါ့ရည်မှန်းချက် ဖြစ်အယ်။ \v 21 ကျမ်းစာနှိုက်၊ \q1 “အေးသူရဲ့ အကျောန်းဟို စသူမှ မပြောပေမဲ့လည်း သူလို့ဟ မျော်ရလိမ့်မယ်၊ \q2 မကြားဖူးသော သူလို့ဟလည်း နားလည်ကြလိမ့်မယ်” ဟု ဟောအယ်။ \s ပေါလု ရောမမြို့ဟို သွားရန် စီစဉ်ခြင်း \p \v 22 \x - \xo ၁၅.၂၂ \xo*\xt ရော ၁.၁၃\xt*\x*အေးကျောန့် နင်လို့ဆေဟို လာဖို့ ငါ အကြိမ်ကြိမ် တားဆီး ခံခဲ့ရအယ်။ \v 23 အခုဟတော့ ငါသည် အဲဒေသများနှိုက် ငါ့အလုပ်ဟို ပီးအောန်လုပ်ပင်း၊ နင်လို့ဆေဟို လာရန် လွန်ခဲ့သော နှစ်ပေါင်းများစွာဟ အလိုဆိသောကျောန့်၊ \v 24 ငါ အခု လာဖို့ မျော်လင့်အယ်။ ငါ စပိန်ဟို သွားလဲ့ လမ်းမှာ နင်လို့ဟို တွေ့ချင်အယ်၊ ငါ ခဏ နင်လို့ဆေဟို သွားရောက်လည်ပတ် ပျော်မွေ့ပင်းနောက် အေးအရပ်ဟို သွားရန် ငါ့အား ကူညီမစ စေလိုပါအယ်။ \v 25 \x - \xo ၁၅.၂၅,၂၆ \xo*\xt ၁ ကော ၁၆.၁–၄\xt*\x*စလိုပဲဖြစ်ဖြစ် ခုတင်ချင်း ဘုရားသခင်ရဲ့ လူများဟို အစေခံဖို့ ယေရုရှလင်မြို့ဟို ငါသွားမယ်။ \v 26 အကျောန်းမှာ မာကေဒေါနိပြေနဲ့ အခါယပြေဆိ အသင်းတော်လို့ဟ ယေရုရှလင်မြို့ဆိ သန့်ဆှင်းသူများထဲမှ ဆင်းရဲသောသူလို့ဟို ပေးလှူထောက်ပံ့ရန် ဆုံးဖြတ်ကြအယ်။ \v 27 \x - \xo ၁၅.၂၇ \xo*\xt ၁ ကော ၉.၁၁\xt*\x*အဲဆုံးဖြတ်ချက်မှာ မိမိလို့ စေတနာအလျောက်သာ ဖြစ်အယ်၊ အမန်အားဖြင့်ဆိုသော် အေးဆင်းရဲသော သူလို့အား ကူညီမစရန် သူလို့မှာ တာဝန်ဆိအယ်။ ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ မိမိလို့ ခံစားရလဲ့ ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးများဟို လူမျိုးခြားလို့အား ဝေငှကြအယ်ဖြစ်ရာ လူမျိုးခြားလို့ဟလည်း ယုဒအမျိုးသားလို့အား စားဝတ်နေရေး ကိစ္စတွင် အကူအညီ ပေးသင့်ကြပေအယ်။ \v 28 ငါ အဲဒီတာဝန်ပီးတဲ့အခါ သူလို့အတွက် ရဆိထားလဲ့ ငွေအားလုံးဟို အပ်ပေးပင်းမှ စပိန်ပြေဟို ငါ သွားမယ်၊ လမ်းကြုံ ကြိုက်ယွေ့ နင်လို့ဆေဟို ဝင်ရောက်လည်ပတ်မယ်။ \v 29 နင်လို့ဆိရာဟို ငါ ရောက်သောအခါ ခရစ်တော်ရဲ့ ကောင်းချီး အပြေ့အစုံနဲ့ ငါရောက်လာမယ်ဟို ငါ သိအယ်။ \p \v 30 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ငါလို့ရဲ့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်နဲ့ ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ မေတ္တာတော်အားဖြင့် ဘုရားသခင်ဆေ စိတ်အားထက်သန်စွာ ဆုတောင်းခြင်းဖြင့် ငါရဲ့ ဒုက္ခဝေဒနာဟို မျှဝေခံစားဖို့ရန် နင်လို့အား ငါ တိုက်တွန်း နှိုးဆော်ပါအယ်။ \v 31 ငါဟ ယုဒပြေဆိ မယုံကြည်သူလို့ရဲ့ ဘေးရန်မှ လွတ်မြောက်စေနိန်ရန်နဲ့ ငါရဲ့ အစေခံမှုဟို ယေရုရှလင်မြို့ဆိ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူစုတော်ဟ ဝမ်းသာစွာ လက်ခံနိန်ကြစေရန် ဆုတောင်းကြလော့။ \v 32 အေးလိုမို့ ဘုရားသခင် အလိုဆိရင် ငါဟ ဝမ်းမြောက်စွာ နင်လို့ဆေဟို လာယွေ့ နင်လို့နဲ့အတူ ပျော်ရွင်စွာ နားနေခွင့်ဟို ရဆိပါလိမ့်မယ်။ \v 33 ငြိမ်သက်ခြင်းရဲ့ အဆှင်ဘုရားသခင်ဟ နင်လို့အားလုံးနဲ့ အတူဆိပါစေသော၊ အာမင်။ \c 16 \s ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ နှုတ်ဆက်စကားများ \p \v 1 ကင်ခြေမြို့ အသင်းတော်တွင် အစေခံသောသူ၊ ငါလို့ရဲ့ ညီမဖြစ်သူ ဖိဗေရဲ့ အကျောန်းဟို ငါ မိတ်ဆက် အပ်နှံလိုပါအယ်။ \v 2 ဘုရားသခင်ရဲ့ လူဖြစ်လဲ့အတိုင်း အဆှင်ရဲ့ နာမနှိုက် သူမဟို လက်ခံကြလော့။ နင်လို့ဆေဟ အကူအညီလိုသမျှ သူမဟို အကူအညီ ပေးကြလော့။ သူမဟ ရမ်းဆာ့သော လူများအတွက် မိတ်ဆွေကောင်း ဖြစ်ပင်း ငါနဲ့လည်း မိတ်ဆွေကောင်း ဖြစ်အယ်။ \p \v 3 \x - \xo ၁၆.၃ \xo*\xt တ ၁၈.၂\xt*\x*ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ အစေဟို ခံရာတွင် ငါ့ရဲ့ လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်များဖြစ်သော ပြစ်ကိလနဲ့ အာကုလလို့အား ငါရဲ့ နှုတ်ဆက်စကား ပေးပို့လိုက်ပါအယ်။ \v 4 သူလို့ဟ ငါ့အတွက် အသက်စွန့် ကြိုးစား ဆောင်ရွက်ခဲ့သူများ ဖြစ်ကြအယ်။ သူလို့အား ငါတဦးတည်း သာမက လူမျိုးခြား အသင်းတော်လို့ဟိုလည်း ကျေးဇူးတင်ကြအယ်။ \v 5 သူလို့ရဲ့ နေအိုင်နှိုက် တွေ့ဆုံလဲ့ အသင်းတော်ဟိုလည်း ငါနှုတ်ဆက်ပေးကြလော့။ \p အာရှပြေတွင် ဦးရင်ဆုံး ခရစ်တော်ဟို လက်ခံလာသူ ငါ့ရဲ့ ချစ်လှစွာသော မိတ်ဆွေ ဧပဲနပ်ဟို နှုတ်ဆက်ပေးကြလော့။ \v 6 နင်လို့အတွက် အလုပ်ဟို ကြိုးစားလုပ်ပေးတဲ့ မာရိဟို နှုတ်ဆက်ကြလော့။ \v 7 အန္ဒြောနိတ်နဲ့ ယုနိ\f + \fr ၁၆.၇ \fr*\fq ယုနိ၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ယုနိယ၊ \fqa*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ယုလိ၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။\ft*\f*လို့ဟိုလည်း နှုတ်ဆက်ကြလော့။ သူလို့ဟ ငါနဲ့အတူ အကျဉ်းခံခဲ့သော ယုဒအမျိုးသားများ ဖြစ်ကြအယ်။ သူလို့ဟ တမန်တော်များတွင် ထင်ပေါ်ကျော်ကြားသောသူများ ဖြစ်ကြအယ်။ ငါ့ထက် အရင် ခရစ်ယာန်ဖြစ်လာသော သူများလည်း ဖြစ်ကြအယ်။ \p \v 8 အဆှင်နဲ့ မိတ်သဟာယ ဖွဲ့ခြင်းနှိုက် ငါရဲ့ ချစ်လှစွာသော အမ္ပလိဟို နှုတ်ဆက်ကြလော့။ \v 9 ခရစ်တော်ရဲ့ အစေခံရာတွင် ငါ့ရဲ့ လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်ဖြစ်သူ ဥရဗန်နဲ့ ငါ့ရဲ့ ချစ်လှစွာသော မိတ်ဆွေ သတာခုဟိုလည်း နှုတ်ဆက်ကြလော့။ \v 10 ခရစ်တော်အား သစ္စာဆိမှုဟို သက်သေပြလျက် ဆိသော အပေလေဟိုလည်း နှုတ်ဆက်ကြလော့။ အာရိတ္တောဗုလုရဲ့ မိသားစုဝင်များဟိုလည်း နှုတ်ဆက်ကြလော့။ \v 11 ယုဒအမျိုးသားချင်းဖြစ်သူ ဟေရောဒျူန်ဟိုလည်း နှုတ်ဆက်ကြလော့။ သခင်ဘုရားနှိုက် ဆိလဲ့ တဘဲ့တော်ဖြစ်သော နာကိသုလို့ဟိုလည်း နှုတ်ဆက်ကြလော့။ \p \v 12 အဆှင်ရဲ့ အစေဟို ဆောင်ရွက်သူ တရုဖဲနဲ့ တရုဖောသလို့ဟိုလည်း နှုတ်ဆက်ကြလော့။ အဆှင်အတွက် ရမ်းဆာ့သော အလုပ်လုပ်သော ငါရဲ့ ချစ်လှစွာသော ပေရသိဟိုလည်း နှုတ်ဆက်ကြလော့။ \v 13 \x - \xo ၁၆.၁၃ \xo*\xt မာ ၁၅.၂၁\xt*\x*အဆှင် ရွေးချယ်ထားသောသူ ရုဖုနဲ့ ငါ့ဟို သားတယောက်လိုမျိုး အမြဲတမ်း ကျွေးမွေးသော သူရဲ့ အမေ့ဟို နှုတ်ဆက်ပေးကြလော့။ \v 14 အသုံကြိတ်၊ ဖလေကုန်၊ ဟေရမ၊ ပတ်ရောဘ၊ ဟေရမေမှစယွေ့ သူလို့နဲ့ အခြား ခရစ်ယာန် ညီအကိုများ အားလုံးလို့ဟို နှုတ်ဆက်ပေးကြလော့။ \v 15 ဖိလောလုပ်နဲ့ ယုလိ၊ နေရု၊ နေရုရဲ့ ညီမ ဩလုမ္ပမှစယွေ့ သူလို့နဲ့အတူနေသော ဘုရားသခင်ရဲ့ လူများ အားလုံးလို့ဟို နှုတ်ဆက်ပေးကြလော့။ \p \v 16 တယောက်နဲ့တယောက် သန့်ဆှင်းသော နမ်းခြင်းဖြင့် နှုတ်ဆက်ကြလော့။ ခရစ်တော်ရဲ့ အသင်းတော်များဟ နင်လို့ဟို နှုတ်ဆက်လိုက်အယ်။ \s နောက်ဆုံး ညွှန်ကြားချက်များ \p \v 17 ငါ့ ညီအကို မောင်နှမလို့ နင်လို့ ခံယူရပင်းသော ဆုံးမဩဝါဒများဟို ဆန့်ကျင်လျက် လူလို့အား ကွဲပြားစေခြင်း၊ လူလို့ရဲ့ ယုံကြည်ချက်ဟို စိတ်ပျက်စေသောသူလို့အား သတိပြုလျက် ဆှောင်ဆှားကြလော့ဟု နင်လို့ဟို တိုက်တွန်း နှိုးဆော်ပါအယ်။ \v 18 အကျောန်းမှာ သူလို့ဟ ငါလို့ရဲ့ အဆှင် ခရစ်တော်ရဲ့ အစေဟို ခံသူများ မဟုတ်ဘဲ၊ သူလို့ရဲ့ ကိုယ်ပိုင်အရာကိုယ်သာ စိတ်ဝင်စားကြသူများ ဖြစ်ကြအယ်။ သူလို့ရဲ့ ချိုသာသော စကားများနဲ့ မြှောက်ပင့်သော စကားများဖြင့် အပစ်မဲ့သူလို့ဟို လှည့်စားတတ်ကြအယ်။ \v 19 နင်လို့ရဲ့ နာခံမှုဟ လူတိုင်း ကြားသိရလဲ့အတွက်ကျောန့် နင်လို့အပေါ်နှိုက် ငါ ဝမ်းမြောက်ခြင်း ဆိအယ်။ ကောင်းလဲ့အရာနှိုက် နင်လို့ဟ ပညာဆိများ ဖြစ်ပင်း မကောင်းသောအမှုနဲ့ ပတ်သက်ပင်း အပစ်ကင်းသူများ ဖြစ်စေလိုအယ်။ \v 20 ငြိမ်သက်ခြင်းရဲ့ အဆှင်ဖြစ်သော ဘုရားသခင်ဟ စာတန်ဟို နင်လို့ရဲ့ ခြေထောက်အောက်တွင် မကြာခင် ချေမှုန်းလိမ့်မယ်။ \p ငါလို့ အဆှင် ယေရှုရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို နင်လို့ ခံစားကြရပါစေ။\f + \fr ၁၆.၂၀ \fr*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အေးစာကျောန်းဟို မြုပ်ထားအယ်။\ft*\f* \p \v 21 \x - \xo ၁၆.၂၁ \xo*\xt တ ၁၆.၁\xt*\x*ငါ့ရဲ့ လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်ဖြစ်သော တိမောသေနဲ့ ယုဒအမျိုးသားဖြစ်ကြသော လုကိ၊ ယာသုန်နဲ့ သောသိပတရုလို့ဟိုလည်း နင်လို့ဟို နှုတ်ဆက်ကြအယ်။ \p \v 22 ဟေစာဟို ရေးသော ငါ တေရတိဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နာမနှိုက် နင်လို့ဟို နှုတ်ဆက်လိုက်ပါအယ်။ \p \v 23 \x - \xo ၁၆.၂၃ က \xo*\xt တ ၁၉.၂၉; ၁ ကော ၁.၁၄; \xt*\xo ခ \xo*\xt ၂ တိ ၄.၂၀\xt*\x*ငါ့အား ဧည့်ဝတ်ပြုသူ၊ အသင်းတော်ဝင်အပေါင်းလို့ ဝတ်ပြုရာ အိုင်ဆှင် ဂါယုဟလည်း နင်လို့ဟို နှုတ်ဆက်လိုက်အယ်။ မြို့တော် ဘဏ္ဍာထိန်း ဧရတ္တု၊ ငါလို့ရဲ့ ညီအကို ကွာတုဟို လည်းကောင်း နင်လို့အား နှုတ်ဆက်လိုက်အယ်။ \v 24 \f + \fr ၁၆.၂၄ \fr*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အခန်းငယ် ၂၄၊ \ft*\fqa ငါတို့သခင် ယေရှုခရစ်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ကို နင်တို့အားလုံး ခံစားကြရပါစေသော။ အာမင်။ \fqa*\ft ကို တခြား အခန်းငယ် ၂၇ နောက်မှာ ဖြည့်စွက်ထားအယ်။\ft*\f* \s ဂုဏ်တော် ချီးမွန်းလဲ့ ဆုတောင်းခြင်းဖြင့် အဆုံးသတ်ခြင်း \p \v 25 ဘုရားသခင်ရဲ့ ဂုဏ်တော်ဟို ချီးမွန်းကြပါစို့။ အဲသူဟ ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ အကျောန်း ငါဝေငှလဲ့ သတင်းကောင်းအရသော် လည်းကောင်း၊ ဆေ့ကာလ အဆက်ဆက်နှိုက် အောင်းနေခဲ့သော အမန်တရားပေါ်လွင် ထင်ဆှားချက်အရ သော်လည်းကောင်း၊ နင်လို့ဟို ယုံကြည်ခြင်းနှိုက် ခိုင်မြဲစေနိန်သူ ဖြစ်အယ်။ \v 26 အခု စလိုပဲဖြစ်ဖြစ် ပရောဖက်များ ရေးသားသောအရာအားဖြင့် လူမျိုးအားလုံးလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို ယုံကြည်ကာ ကိုယ်တော်ရဲ့ စကားဟို နားထောင်လာကြစေရန် ထာဝရ အသက်ဆှင်လဲ့ ဘုရားရဲ့ အမိန့်အရ အေးအမန်တရားဟ သိသာထင်ဆှားလာလေပီ။ \p \v 27 ပညာနဲ့ ပြေ့စုံလဲ့ တဆူတည်းသော ဘုရားသခင်ဟ ယေရှု ခရစ်အားဖြင့် ထာဝရ ဘုန်းကြီးစေသတည်း။ အာမင်။\f + \fr ၁၆.၂၇ \fr*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အေးမှာအခန်းငယ် ၂၅–၂၇ များဆိပင်း နောက် ၁၄.၂၃ မှာဆိအယ်၊ တခြားမှာဟ ၁၄.၂၃ ပင်းနောက် သူလို့တခုပဲ ဆိကြအယ်၊ တခုဟ ၁၅.၃၃ နောက်မှာ ဆိကြအယ်။\ft*\f*