\id REV - Danu Bible Translation \usfm 3.0 \ide UTF-8 \ide 65001 - Unicode (UTF8) \h ဗျာဒိတ် \toc1 ယောဟန်ဟို ဖွင့်ပြသော ဗျာဒိတ် \toc2 ဗျာဒိတ် \toc3 ဗျာ \mt1 ဗျာဒိတ် \mt2 ယောဟန်ဟို ဖွင့်ပြသော ဗျာဒိတ် \imt နိဒါန်း \im \bk ယောဟန်ဟို ဖွင့်ပြသော ဗျာဒိတ်\bk*ဟ ဓမ္မသစ်ကျမ်းရဲ့ နောက်ဆုံး ပအုပ် ဖြစ်အယ်။ ခရစ်တော် မွေးဖွားပင်း ၉၅ ခုနှစ်ခန့်တွင် တမန်တော် ယောဟန်ဟ (\xt ၁.၁\xt*) ရေးသားခဲ့အယ်။ သူဟ ယောဟန်ပြုစုလဲ့ သတင်းကောင်းပအုပ်နဲ့ စာစောင် သုံးစောင်ဖြစ်သော ၁ ယော၊ ၂ ယောနဲ့ ၃ ယောလို့ဟိုလည်း ရေးသားခဲ့အယ်။ ယောဟန်ဟို “ယေရှု ချစ်သောသူ” (\xt ယော ၁၃.၂၃\xt*) ဟုလည်း သိကြအယ်။ ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောယွေ့ အဲနေရာမှ ပြေနှင်ဒဏ် ခံခဲ့ရသောကျောန့် ပတ်မုကျွန်းတွင် ဆိစဉ် ဗျာဒိတ်ကျမ်းဟို ရေးခဲ့အယ် (\xt ၁.၉\xt*)။ \ip ဗျာဒိတ်တော်ဟို ရေးသားရာတွင် ယောဟန်ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်မှာ စာဖတ်သူလို့အား ယေရှု ပြန်ကြွလာချိန် နီးပီဖြစ်သောကျောန့် ယေရှု ခရစ်အပေါ်နှိုက် မျော်လင့်ခြင်းနဲ့ သစ္စာဆိရန်အတွက် တိုက်တွန်း (\xt ၁.၃; ၂၂.၇\xt*) ထားအယ်။ ယေဘုယျအားဖြင့် ခရစ်ယာန်အားလုံးနဲ့ အခန်းကြီး ၂—၃ တွင် အသင်းတော် ခုနေပါးဆေဟို သီးသန့် ရေးသားခဲ့အယ်။ ယောဟန်ဟ သူရဲ့ ကိုယ်ပိုင်ရေးသားမှုဟို ပရောဖက်ပြုချက် (\xt ၁.၃\xt*) အဖြစ် တံဆိပ်တပ်ပင်း သူမျော်သောအရာများဟို ဖော်ပြရန် ပအုပ်တအုပ်လုံးတွင် ရမ်းဆာ့ ပုံဆောင်ချက်များဟို အသုံးပြုထားအယ်။ ဟေပအုပ်ဟ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းရဲ့ အပိုင်းအချို့၊ အထူးသဖြင့် ဇာခရိ ၆.၁–၈ နဲ့ ဆင်တူအယ်။ တံပိုးခုနေလုံးနဲ့ ဖလားခုနေလုံးလို့ဟ အဲဂုတ္တုပြေဟို စစ်ကြောရန် ဘုရားသခင် စေလွှတ်သော ဘေးဒဏ်များနဲ့ ရမ်းဆာ့ ဆင်တူအယ် (ထွက်မြောက်ရာ ၇—၉)။ \bk ဗျာဒိတ်ကျမ်း\bk* တွင် နောက်ဆုံးသောကာလ အကျောန်း၊ ယေရှု အောန်ပွဲခံမယ် ဖြစ်ကျောန်း၊ ကိုယ်တော်ဟို ယုံကြည်သူအပေါင်းလို့ဟ ကိုယ်တော်နဲ့အတူ ထာဝစဉ် အသက်ဆှင်ကြမယ် ဖြစ်ကျောန်း ဖော်ပြထားအယ်။ ဟေပအုပ်ဟ နင်လို့ဟို သတိပေးထားပင်း မကြာခင် ယေရှု ပြန်ကြွလာမဲ့အကျောန်း ဟို မျော်လင့်ချက်ပေးပါစေ။ \iot အကျောန်းအရာ အကျဉ်းချုပ် \io1 ၁။ ယောဟန်ဟ သူစသူဖြစ်တာနဲ့ ဟေပရောဖက်ပြုချက်ဆိုင်ရာ ရူပါရုံဟို သူစလို လက်ခံရဆိကျောန်း ပြောဆိုခြင်းဖြင့် စတင်အယ် \ior (၁.၁—၁.၂၀)\ior* \io1 ၂။ ယေရှုဆေမှ အသင်းတော် ခုနေပါးဆေ တိုက်ရိုက် သတင်းစကား ပေးအယ် \ior (၁.၁—၃.၂၂)\ior* \io1 ၃။ အဲပင်းရင်၊ သူဟ တံဆိပ်ခုနေခုနဲ့ တံပိုးခုနေခုဟို ဖော်ပြအယ် \ior (၈.၆—၁၁.၁၉)\ior* \io1 ၄။ အဲပင်းနောက်၊ ယောဟန်ဟ ခေါင်းခုနေလုံးဆိသော နဂါးဟို တိုက်ခိုက်ခဲ့သော အောင်နီငယ်အား ဖော်ပြအယ် \ior (၁၂.၁—၁၄.၂၀)\ior* \io1 ၅။ အဲပင်းရင်၊ သူဟ အမျက်တော်ဖလား ခုနေလုံးအကျောန်း ရေးလေအယ် \ior (၁၅.၁—၁၆.၁၈)\ior* \io1 ၆။ အဲပင်းနောက်၊ ယောဟန်ဟ ခေါန်းခင်မှာ ရန်သူများအား ဘုရားသခင် စလို အနိန်ယူပုံဟို ဖော်ပြအယ် \ior (၁၇.၁—၂၀.၁၅)\ior* \io1 ၇။ နောက်ဆုံးတွင်၊ သူဟ အဆုံးနှိုက် ပေါ်လာမဲ့ ခေါန်းခင်သစ်နဲ့ မြေကြီးသစ်ဟို ဖော်ပြထားအယ် \ior (၂၁.၁—၂၂.၂၁)\ior* \ie \c 1 \po \v 1 ဟေဟာဟ ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ ဗျာဒိတ်တော် ဖြစ်အယ်။ ဟေဗျာဒိတ်တော်ဟ မကြာမီအတွင်း ဖြစ်ပျက်ရမဲ့အရာများဟို မိမိရဲ့ အစေခံလို့အား ပြသရန် ခရစ်တော်နှိုက် ဘုရားသခင် ပေးအပ်သောအရာ ဖြစ်အယ်။ ခရစ်တော်ဟ မိမိရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟို စေလွှတ်ယွေ့ မိမိအစေခံ ယောဟန်အား ဟေဗျာဒိတ်တော် အရိပ်အယောင်ဟို ဖော်ပြအယ်။ \v 2 ယောဟန်ဟလည်း သူတွေ့မျော်သမျှသော ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်နဲ့ ယေရှု ခရစ်တော်နဲ့ဆိုင်လဲ့ သက်သေခံချက်လို့ဟို သက်သေခံလေအယ်။ \v 3 အချိန်နီးကပ်ပီ ဖြစ်ယွေ့ ဟေပရောဖက်ပြု ဟောပြောသောစကားဟို ဖတ်ကြားသောသူနဲ့ ဟေစကားဟို ကြားနာယွေ့ ၎င်းတွင် ရေးထားသောအရာများဟို လိုက်နာ စောင့်ထိန်းသောသူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိကြအယ်။ \s အသင်းတော် ခုနေပါးဟို နှုတ်ခွန်းဆက်သခြင်း \po \v 4 \x - \xo ၁.၄ \xo*\xt ဗျာ ၄.၅\xt*\x*ငါ ယောဟန်ဟ၊ \po အာရှိပြေဆိ အသင်းတော် ခုနေပါးဆေဟို စာရေးလိုက်အယ်။ \po အခု ဆိလျက် မခင်ဟလည်း ဆိလျက် နောင်အခါကြွလာမဲ့ အဆှင်ဆေမှ လည်းကောင်း၊ ပလ္လင်တော်ဆေ့နှိုက် ဆိသော ဝိညာဉ် ခုနေပါးဆေမှ လည်းကောင်း၊ \v 5 သစ္စာဆိသော သက်သေ၊ သေသောသူလို့ထဲမှ ဦးရင် ဖွားမျော်လာသူ၊ ကမ္ဘာမြေကြီးရဲ့ ဆှင်ဘုရင်လို့ဟို အုပ်ချုပ်သူ ဖြစ်သော ယေရှု ခရစ်တော်ဆေမှ လည်းကောင်း ကျေးဇူးတော်နဲ့ ငြိမ်သက်ခြင်းဟ နင်လို့နှိုက် ဆိပါစေ။ \b \p ငါလို့ဟို ချစ်ယွေ့ မိမိရဲ့ အသွေးတော်အားဖြင့် ငါလို့ အပစ်များမှ ဖြေလွှတ်ကာ \v 6 \x - \xo ၁.၆ \xo*\xt ဗျာ ၅.၁၀\xt*\x*မိမိ ခမည်းတော် ဘုရားသခင်ဆေ့နှိုက် ငါလို့ဟို ဆှင်ဘုရင်အရာနှိုက် လည်းကောင်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အရာနှိုက် လည်းကောင်း၊ ခန့်ထားသော ယေရှု ခရစ်တော်ဟ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ဘုန်းအသရေ၊ တန်ခိုးအာနုဘော် ဆိစေသတည်း။ အာမင်။ \q1 \v 7 \x - \xo ၁.၇ က \xo*\xt မ ၂၄.၃၀; မာ ၁၃.၂၆; လု ၂၁.၂၇; ၁ သက် ၄.၁၇; \xt*\xo ခ \xo*\xt ယော ၁၉.၃၄,၃၇; \xt*\xo ဂ \xo*\xt မ ၂၄.၃၀\xt*\x*ကျေ့လော့။ ကိုယ်တော်ဟ မိုးချေးသားများဖြင့် ကြွလာအယ်။ \q2 အဲအခါ ကိုယ်တော်ဟို ထိုးဖောက်ခဲ့သူလို့မှ စယွေ့ လူအပေါင်းလို့ဟ \q1 မိမိလို့ မျက်စေ့ဖြင့် ကိုယ်တော်ဟို တွေ့မျော်ရကြလိမ့်မယ် \q2 ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ်ဆိ လူမျိုးနွယ်စုအားလုံးဟ ကိုယ်တော်ကျောန့် ရင်ဘတ်စည်တီးလျက် မြည်တမ်းကြလိမ့်မယ်။ \qc အာမင်။ \p \v 8 \x - \xo ၁.၈ \xo*\xt ဗျာ ၂၂.၁၃\xt*\x*“ငါဟ အာလဖ ဖြစ်အယ်။ ဩမေဃလည်း ဖြစ်အယ်” ဟု အနန္တတန်ခိုးနဲ့ ပြေ့စုံယွေ့ ပစ္စုပ္ပန်၊ အတိတ်၊ အနာဂတ်ကာလ အစဉ်ဆိသော ထာဝရ အဆှင် ဘုရားသခင် မိန့်အယ်။ \s ခရစ်တော်အား ရူပါရုံမျော်ခြင်း \p \v 9 ယေရှုနှိုက် ဆင်းရဲဒုက္ခဟို လည်းကောင်း၊ နိုင်ငံတော်ဟို လည်းကောင်း၊ သည်းခံခြင်းဟို လည်းကောင်း နင်လို့နဲ့အတူ မျှဝေခံစားသူဖြစ်သော နင်လို့ရဲ့ ညီအကို ငါ ယောဟန်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်နဲ့ ယေရှုနဲ့ဆိုင်သော သက်သေခံချက်လို့ကျောန့် ပတ်မုဟုခေါ်သော ကျွန်းတွင် ရောက်နေအယ်။ \v 10 သခင်ဘုရားရဲ့ နေ့တွင် ငါဟ ဝိညာဉ်တော်နှိုက် ဆိစဉ် တံပိုးခရာသံလိုမျိုး ကျယ်လောင်သော အသံဟို ငါ့နောက်နှိုက် ကြားရအယ်။ \v 11 အဲအသံဟ “နင် မျော်ရသောအရာဟို စာစောင်တွင် ရေးသားယွေ့ ဧဖက်မြို့၊ စမုရနမြို့၊ ပေရဂံမြို့၊ သွာတိရမြို့၊ သာဒိမြို့၊ ဖိလဒေလဖိမြို့နဲ့ လောဒိကိမြို့လို့နှိုက် ဆိသော အသင်းတော် ခုနေပါးဆေဟို ပေးပို့လော့” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 12 အဲအခါ ငါဟ ငါ့အား မြွတ်ဆိုသော အသံပိုင်ဆှင်ဟို တွေ့မျော်ရန် ဝေ့ကျေ့လိုက်အယ်။ အဲလို ဝေ့ကျေ့လိုက်ရာ ဆွေမီးခုံ ခုနေခုနဲ့၊ \v 13 အဲဆွေမီးခုံများ အလယ်နှိုက် ခြေဖျားတိုင်အောန် ရောက်သော ဝတ်ရုံဟို ဝတ်ဆင်လျက် ရင်ဘတ်နှိုက် ဆွေရင်စည်းဟို စဲထားလဲ့ လူသားနဲ့တူသော သူတဦးဟို ငါ မျော်ရအယ်။ \v 14 အဲသူရဲ့ ဦးခေါင်းနဲ့ ဆံပင်လို့ဟ ဖြူသော သိုးမွေးလို လည်းကောင်း၊ နှင်းပွင့်လို လည်းကောင်း ဖြူယွေ့ သူရဲ့ မျက်စေ့လို့ဟ မီးလျှံလို ဖြစ်ကြအယ်။ \v 15 သူရဲ့ ခြေလို့ဟ မီးဖိုတွင် ဖိုထိုးထားလဲ့ တောက်ပသော ကြေးဝါနဲ့ တူအယ်။ သူရဲ့ အသံမှာ ယေတံခွန်ကြီးရဲ့ အသံနဲ့ တူအယ်။ \v 16 သူဟ လက်ယာလက်ဖြင့် ကြယ်ခုနေလုံးဟို ကိုင်ယွေ့ ထားအယ်။ သူရဲ့ ခံတွင်းမှ အသွားနေဖက်ပါလဲ့ ထက်သော သန်လျက် ထွက်လာအယ်။ သူရဲ့ မျက်နှာဟလည်း မွန်းတည့်နေလိုမျိုး တောက်ပအယ်။ \v 17 \x - \xo ၁.၁၇ \xo*\xt ဗျာ ၂.၈; ၂၂.၁၃\xt*\x*ငါဟ အဲသူဟို မျော်ရသောအခါ သူရဲ့ ခြေရင်းနှိုက် လဲကျယွေ့ လူသေလို ဖြစ်အယ်။ အဲအခါ သူဟ ငါ့အပေါ်နှိုက် သူရဲ့ လက်ယာလက်ဟို တင်လျက် “မကြောက်နဲ့၊ ငါဟ ဦးရင်ဆုံးနဲ့ နောက်ဆုံး ဖြစ်အယ်။ \v 18 အသက်ဆှင်သောသူလည်း ဖြစ်အယ်။ ငါဟ ဦးရင် သေတာ ဖြစ်ယွေ့ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် အသက်နဲ့ ပြေ့စုံအယ်။ သေခြင်းနဲ့ မရဏာနိုင်ငံဟိုလည်း ငါ အစိုးရအယ်။ \p \v 19 “အဲလိုမို့ နင် မျော်ခဲ့ရသောအရာများ၊ အခု ဖြစ်နေသောအရာများနဲ့ နောင်တွင် ဖြစ်ပျက်မဲ့အရာများဟို ရေးထားလော့။ \v 20 ငါရဲ့ လက်ယာဘက်တွင် နင်မျော်ရသော ကြယ်ခုနေလုံးနဲ့ ဆွေဆီမီးခုံ ခုနေခုလို့ရဲ့ လျှို့ဝှက်နက်နဲသော အဓိပ္ပာယ်မှာ ကြယ်ခုနေလုံးဟ အသင်းတော် ခုနေပါးရဲ့ စေတမန်များ ဖြစ်ကြပင်း ဆီမီးခုံ ခုနေခုဟ အသင်းတော် ခုနေပါး ဖြစ်ကြအယ်။ \c 2 \s ဧဖက်အသင်းတော်ဟို သတင်းစကား \p \v 1 “ဧဖက်မြို့နှိုက် ဆိသော အသင်းတော်ရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဆေဟို ဟေသို့ ရေးလိုက်လော့။ \p “ဟေဩဝါဒဟ ကြယ်ခုနေလုံးဟို လက်ယာဘက်တွင် ကိုင်ကာ ဆွေမီးခုံ ခုနေခု အကြားတွင် သွားလာနေသူရဲ့ ဆေမှ ဖြစ်အယ်။ \v 2 နင် ပြုသောအမှုများမှ စယွေ့ နင်ရဲ့ ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုနဲ့ သည်းခံမှုလို့ဟို ငါ သိအယ်။ နင်ဟ ဆိုးယုတ်သောသူလို့ဟို လက်မခံနိန်ကျောန်းနဲ့ မိမိလို့တတ်တိုင်း တမန်တော်ဟု ခေါ်ဆိုကြသော်လည်း တမန်တော် မဟုတ်သောသူလို့ဟို စမ်းသပ်စစ်ဆေးယွေ့ သူလို့ဟ ဝါသောသူများ ဖြစ်ကြတာဟု နင်လို့ တွေ့ဆိကျောန်းဟိုလည်း ငါသိအယ်။ \v 3 နင်ဟ သည်းခံခြင်း ဆိလျက် ငါရဲ့ နာမအတွက် အပင်ပန်းခံယွေ့ အားလျော့ခြင်း မဆိခဲ့ပေ။ \v 4 အဲလိုလဲ နင်ဟ ဦးရင်ဆုံးသော ချစ်ခြင်းမေတ္တာ လျော့ပီဟု နင်နှိုက် အပစ်တင်စရာ ဆိအယ်။ \v 5 အဲလိုမို့ နင်ဟ စလိုနေရာမှ ကျဆင်းခဲ့တာဟို သတိရလျက် နောင်တရပင်း ဦးရင်ဆုံးသော အကျင့်ဟို ကျင့်လော့။ နင်လို့ဟ အဲလိုမလုပ်ဘဲ နောင်တမရရင် နင်လို့ဆေဟို ငါဟ အလျင်အမြန် လာယွေ့ နင်ရဲ့ ဆီမီးခုံဟို သူ့နေရာမှ တောမယ်။ \v 6 အဲလိုလဲ ငါ မုန်းလဲ့ နိကောလ တဘဲ့လို့ရဲ့ အကျင့်ဟို နင်လည်း မုန်းတာဟု ပြောစရာ ဆိအယ်။ \p \v 7 \x - \xo ၂.၇ \xo*\xt ဗျာ ၂၂.၂\xt*\x*“ဝိညာဉ်တော်ဟ အသင်းတော်လို့အား စလို မိန့်တာဟို နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ။ \p “သူဟ အောန်မြင်အယ်။ အဲသူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပရဒိသုဘုံနှိုက် ဆိသော အသက်ပင်ရဲ့ အသီးဟို စားစေခြင်းငှာ ငါ အခွင့်ပေးမယ်။ \s စမုရန အသင်းတော်ဟို သတင်းစကား \p \v 8 “စမုရနမြို့နှိုက် ဆိသော အသင်းတော်ရဲ့ တမန်အား ဟေလို ရေးလိုက်လော့။ \p “ဦးရင်ဆုံးနဲ့ နောက်ဆုံးဖြစ်သောသူ၊ သေခဲ့သော်လည်း ပြန်ယွေ့ အသက်ဆှင်သောသူဟ ဟေလို မိန့်အယ်။ \v 9 နင် အကျင့်ကျင့်ခြင်း၊ ဒုက္ခခံခြင်း၊ ဆင်းရဲခြင်းဟို ငါ သိပေမဲ့ နင်ဟ ကြွယ်ဝပြေ့စုံခြင်း ဆိအယ်။ ယုဒလူ ဖြစ်ယောင်ဆောင်ယွေ့ ယုဒ လူမန် မဟုတ်။ စာတန်ရဲ့ အပေါင်းအသင်းဖြစ်သော သူလို့ရဲ့ ကဲ့ရဲ့ပစ်တင်ခြင်းဟိုလည်း ငါ သိအယ်။ \v 10 နင် ခံစားရတော့မဲ့ ဒုက္ခဝေဒနာများဟို မကြောက်နဲ့၊ ကျေ့ရှုလော့။ နင်ဟ စုံစမ်းခြင်းဟို ခံရမဲ့အကျောန်း မာရ်နတ်ဟ နင်လို့အထဲမှ အချို့လို့ဟို ထောင်ထဲနှိုက် ထည့်ထားလိမ့်မယ်။ နင်လို့ဟ ဆယ်ရက်ပတ်လုံး ဆင်းရဲဒုက္ခဟို ခံရကြလိမ့်မယ်။ အသေခံရလဲ့တိုင်အောန် သစ္စာစောင့်လော့။ အဲလိုပြုရင် အသက်သရဖူဟို နင့်အား ငါ ပေးမယ်။ \p \v 11 \x - \xo ၂.၁၁ \xo*\xt ဗျာ ၂၀.၁၄; ၂၁.၈\xt*\x*“ဝိညာဉ်တော်ဟ အသင်းတော်လို့အား မိန့်သောအရာဟို နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ။ \p “အောန်မြင်သောသူဟ ဒုတိယ သေခြင်းဘေးနဲ့ ကင်းလွတ်လိမ့်မယ်။ \s ပေရဂံ အသင်းတော်ဟို သတင်းစကား \p \v 12 “ပေရဂံမြို့နှိုက် ဆိသော အသင်းတော်ရဲ့ တမန်အား ဟေလို ရေးလိုက်လော့။ \p “အသွားနေဖက်ပါလဲ့ ထက်သော သန်လျက်ဆိသောသူဟ ဟေလို မိန့်အယ်။ \v 13 ပစာအရပ်တွင် နင် နေထိန်တာဟို ငါသိအယ်၊ နင်ဟ စာတန်ရဲ့ ပလ္လင်ဆိရာအရပ်တွင် နေထိန်အယ်။ ငါရဲ့ ဘက်မှာ သစ္စာဆိစွာ သက်သေခံသူ အန္တိပဟ စာတန် နေထိန်ရာတွင် အသတ်ခံရချိန်နှိုက်ပင် နင်ဟ ငါရဲ့ သစ္စာဟို စောင့်ယွေ့ ယုံကြည်ခြင်းဟို မဖယ်လော။ \v 14 အဲလိုလဲ နင်လို့အထဲတွင် ဗာလမ်ရဲ့ အယူဝါဒဟို လိုက်ဆှောက်သူများ ဆိနေသဖြင့် နင့်အား အပစ်ဆိုစရာ ကတစ်ဆိအယ်။ ဣသရေလအမျိုးသားလို့ဟ ရုပ်တုပူဇော်စရာ အစားအစာများဟို စားကြစေရန် လည်းကောင်း၊ မတရားသောမေထုန်ဟို ပြုကြရန် လည်းကောင်း၊ သူလို့ဆေ့နှိုက် မားယွင်းစေသောအရာဟို ချထားမဲ့အကျောန်း ဗာလမ်ဟ ဗာလက်မင်းအား သင်ပေးအယ်။ \v 15 အဲတိုင်းတိုင်း နင်လို့အထဲတွင်လည်း နိကောလလို့ရဲ့ သင်ကြားခြင်းဟို စွဲလမ်းသောသူလို့လည်း ဆိကြအယ်။ \v 16 အဲကျောန့် နောင်တရကြလော့။ မရရင် နင်ဆိရာဟို ငါဟ အလျင်အမြန် လာမယ်။ ငါ့ခံတွင်းမှ သန်လျက်ဖြင့် သူလို့ဟို တိုက်ခိုက်မယ်။ \p \v 17 \x - \xo ၂.၁၇ \xo*\xt ယော ၆.၄၈–၅၀\xt*\x*“ဝိညာဉ်တော်ဟ အသင်းတော်လို့အား မိန့်သောအရာဟို နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ။ \p “အောန်မြင်သောသူအား အောန်းထားသော မန္နဟို ငါ ပေးမယ်။ ဖြူသောကျောက်ဟိုလည်း ငါ ပေးမယ်။ အဲကျောက်ပေါ်နှိုက် ၎င်းဟို ခံယူရဆိသူမှ တပါး စသူမျှ မသိသော နာမယ်အသစ်ဟို ရေးထားအယ်။ \s သွာတိရ အသင်းတော်ဟို သတင်းစကား \p \v 18 “သွာတိရမြို့နှိုက် ဆိသော အသင်းတော်ရဲ့ တမန်အား ဟေလို ရေးလိုက်လော့။ \p “မီးလျှံလို မျက်စေ့နဲ့ တောက်ပသော ကြေးဝါနဲ့တူသော ခြေဆိလဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော်ဟ ဟေလို မိန့်အယ်။ \v 19 ငါဟ နင်ပြုသောအမှုဟို သိအယ်။ နင်ရဲ့ ချစ်ခြင်း၊ ယုံကြည်ခြင်း၊ အမှုတော်ဆောင်ရွက်ခြင်းနဲ့ သည်းခံခြင်းလို့ဟို ငါ သိအယ်။ နင်ရဲ့ နောက်ပိုင်းလုပ်ဆောင်မှုများဟ ဦးရင် လုပ်ဆောင်မှုများထက် သာလွန်ကျောန်းဟိုလည်း ငါ သိအယ်။ \v 20 အဲလိုလဲ နင့်အား ငါ အပစ်ဆိုစရာ ဆိအယ်။ အကျောန်းမှာ နင်ဟ မိမိတတ်တိုင်း ပရောဖက်မဟု ခေါ်သော အဲမိန်းမ ယေဇဗေလဟို ပြုလိုရာ ပြုခွင့်ပေးထားသဖြင့် သူဟ ငါရဲ့ အစေခံလို့အား မတရားသောမေထုန် ပြုကြရန်နဲ့ ရုပ်တုအား ပူဇော်ထားသောအရာများဟို စားကြရန် သွန်သင်လျက် သူလို့ဟို လှည့်စားနေအယ်။ \v 21 ငါဟ သူ့အား နောင်တရရန် အချိန်ပေးခဲ့သော်လည်း သူဟ မိမိရဲ့ မတရားသော မေထုန်ပြုခြင်းအတွက် နောင်တရလိုသောစိတ် မဆိ။ \v 22 အဲကျောန့် သူ့ဟို အိပ်ယာနှိုက် ငါ ချထားမယ်။ သူနဲ့အတူ မတရားသော မေထုန်ဟို ပြုယွေ့ အဲသို့သော အကျင့်ဟို နောင်တမရသော သူလို့ဟိုလည်း ကြီးစွာသော ဆင်းရဲခြင်းဟို ရောက်စေမယ်။ \v 23 သူရဲ့ လူပဲ့သငယ်လို့ဟိုလည်း သေဘေးဖြင့် ငါ အဆုံးစီရင်မယ်။ အဲအခါ ငါဟ စိတ်နေလုံးနဲ့ အတွင်းသဘောဟို စစ်ဆေးသောသူဖြစ်ကျောန်း အသင်းတော်အားလုံး သိရကြလိမ့်မယ်။ နင်လို့အသီးသီးဟိုလည်း မိမိလို့ ပြုသောအမှုများနဲ့အညီ အကျိုးအပစ်ဟို ငါ ပေးမယ်။ \p \v 24 “အဲလိုမို့ အဲမိန်းမရဲ့ အယူဝါဒဟို မခံယူ။ စာတန်ရဲ့ နက်နဲသောအရာဟု သူလို့ခေါ်သောအရာများဟို မသိသော သွာတိရမြို့မှ ကျန်ဆိသောသူအပေါင်းလို့အား ငါဆိုတာဟ နင်လို့အပေါ်နှိုက် အခြားသော ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးဟို ငါ မတင်။ \v 25 နင်လို့နှိုက် ဆိသောအရာဟိုသာ ငါ ကြွလာလဲ့တိုင်အောန် စွဲကိုင်ထားကြလော့။ \v 26 အောန်မြင်သောသူနဲ့ ငါရဲ့ အမှုဟို အဆုံးတိုင်အောန် စောင့်ထိန်းသောသူအား လူမျိုးတကာလို့ဟို အုပ်စိုးရသောအခွင့်ဟို ငါပေးမယ် — \v 27 သူဟ ‘မြေအိုးများဟို ကြေမွစေသလို သံလှံတံဖြင့် သူလို့ဟို အုပ်ထိန်းလိမ့်မယ်’ — ဟေဟာဟ ငါတတ်တိုင်း ငါ့ခမည်းတော်ဆေမှ ရဆိသောအုပ်စိုးခွင့်နဲ့ တူအယ်။ \v 28 ငါဟ မိုးသောက်ကြယ်ဟိုလည်း အဲသူအား ပေးမယ်။ \p \v 29 “ဝိညာဉ်တော်ဟ အသင်းတော်များအား မိန့်သောအရာဟို နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ။ \c 3 \s သာဒိ အသင်းတော်ဟို သတင်းစကား \p \v 1 “သာဒိမြို့နှိုက် ဆိသော အသင်းတော်ရဲ့ တမန်အား ဟေလို ရေးလိုက်လော့။ \p “ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်ခုနေပါးနဲ့ ကြယ်ခုနေလုံးဆိသော သူဟ ဟေလို မိန့်အယ်။ နင်ရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုများဟို ငါသိအယ်။ နင်ဟ အသက်ဆှင်နေတာဟု နာမယ် ခံထားသော်လည်း သေသောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 2 သတိနဲ့ စောင့်နေလော့။ သေလုနီးပါးဖြစ်နေလဲ့ ကျန်ဆိသောသူလို့ဟို ခိုင်ခံ့မြဲမြံစေလော့။ အကျောန်းမှာ နင်ရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုများဟ ငါရဲ့ ဘုရားသခင် ဆေ့နှိုက် ပြေ့စုံတာဟူယွေ့ ငါ မတွေ့ရပေ။ \v 3 \x - \xo ၃.၃ \xo*\xt မ ၂၄.၄၃,၄၄; လု ၁၂.၃၉,၄၀; ဗျာ ၁၆.၁၅\xt*\x*အဲကျောန့် နင်ဟ ခံယူယွေ့ နားထောင်ပင်းသောအရာဟို အောက်မေ့ယွေ့ စောင့်ဆှောက်လော့။ နောင်တရလော့။ နင်ဟ သတိနဲ့ စောင့်နေခြင်း မဆိရင် သူခိုးလို ငါလာမယ် ဖြစ်ယွေ့ စလို အချိန်နှိုက် နင်ဆေဟို ငါလာမယ်ဟို နင် လုံးဝသိလိမ့်မယ် မဟုတ်။ \v 4 အဲလိုလဲ သာဒိမြို့နှိုက် မိမိလို့ အဝတ်ဟို မညစ်ညူးစေသောသူဟ ကတစ်သာ ဆိအယ်။ အဲသူလို့ဟ ထိုက်တန်သောသူများ ဖြစ်သောကျောန့် ဖြူသောအဝတ်ဟို ဝတ်လျက် ငါနဲ့အတူ သွားလာရကြလိမ့်မယ်။ \v 5 \x - \xo ၃.၅ က \xo*\xt ဗျာ ၂၀.၁၂; \xt*\xo ခ \xo*\xt မ ၁၀.၃၂; လု ၁၂.၈\xt*\x*အောန်မြင်သောသူဟ အေးလိုပင် ဖြူသော ဝတ်လုံဟို ဝတ်ဆင်ရလိမ့်မယ်။ ငါဟလည်း သူရဲ့ နာမယ်ဟို အသက်စာစောင်မှ လုံးဝပယ်လောမယ် မဟုတ်။ ငါဟ သူရဲ့ နာမယ်ဟို ငါ့ခမည်းတော်ဆေ့နှိုက် လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်ရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်များဆေ့နှိုက် လည်းကောင်း ဝန်ခံမယ်။ \p \v 6 “ဝိညာဉ်တော်ဟ အသင်းတော်များအား မိန့်သောအရာဟို နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ။ \s ဖိလဒေလဖိ အသင်းတော်ဟို သတင်းစကား \p \v 7 “ဖိလဒေလဖိမြို့နှိုက် ဆိသော အသင်းတော်ရဲ့ တမန်အား ဟေလို ရေးလိုက်လော့။ \p “သန့်ဆှင်းသောသူ၊ ဖြောင့်မန်သောသူ၊ ဒါဝိဒ်ရဲ့ သော့ဟို ကိုင်ထားသောသူ၊ စသူမျှ မပိတ်နိန်အောန် ဖွင့်သောသူ၊ စသူမျှ မဖွင့်နိန်အောန် ပိတ်သောသူဟ ဟေလို မိန့်အယ်။ \v 8 နင်ပြုလဲ့အမှုဟို ငါ သိအယ်။ စသူမျှ မပိတ်နိန်သော ထင်ခါးဟို နင်ရဲ့ ဆေ့နှိုက် ငါ ဖွင့်ထားပီ။ အကျောန်းမှာ နင်ဟ ခွန်အား ကတစ်သာဆိသော်လည်း ငါရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်ဟို လိုက်နာစောင့်ထိန်းယွေ့ ငါရဲ့ နာမဟို မပယ်လော။ \v 9 နားထောင်လော့။ မိမိလို့ကိုယ်ဟို ယုဒအမျိုးသားများဟု ပြောဆိုနေသူ စာတန်ရဲ့ အပေါင်းအပါလို့အား နင်ရဲ့ ခြေရင်းဟို လာရောက် ပျပ်ဝပ်စေမယ်။ နင့်အား ငါ ချစ်ကျောန်းဟို သူလို့ သိကြလိမ့်မယ်။ \v 10 နင်ဟ ငါရဲ့ သည်းခံခြင်းနဲ့ စပ်ဆိုင်သော နှုတ်ကပတ်တရားဟို စောင့်ဆှောက်သောကျောန့် မြေကြီးအပေါ်နှိုက် နေသောသူလို့ဟို စုံစမ်းစေခြင်းငှာ၊ လောကီနိုင်ငံအရပ်ရပ်လို့ဟို ပျံနှံ့လာသော စုံစမ်းရာကာလတွင် နင့်ဟို ငါ စောင့်ဆှောက်မယ်။ \v 11 ငါဟ အလျင်အမြန် လာမယ်။ နင်ရဲ့ သရဖူဟို စသူမျှ မလုမယူစေရန် နင်နှိုက် ဆိသောအရာဟို စွဲကိုင်ထားလော့။ \v 12 \x - \xo ၃.၁၂ \xo*\xt ဗျာ ၂၁.၂\xt*\x*ငါဟ အောန်မြင်သောသူအား ငါ့ဘုရားသခင်ရဲ့ ဗိမာန်တော်နှိုက် တိုင် ဖြစ်စေမယ်။ သူဟ ပစာခါမျှ အပြင်ဟို ထွက်ခွာသွားရမယ် မဟုတ်။ ငါဟ ငါ့ဘုရားသခင်ရဲ့ နာမတော်ဟို လည်းကောင်း၊ ငါ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ မြို့တော် တည်းဟူသော ဘုရားသခင် အထံတော်ဟို ခေါန်းခင်မှ ဆင်းသက်လာလဲ့ ယေရုရှလင်မြို့သစ်ရဲ့ နာမဟို လည်းကောင်း၊ ငါရဲ့ နာမအသစ်ဟို လည်းကောင်း သူ့အပေါ်နှိုက် ရေးထားမယ်။ \p \v 13 “ဝိညာဉ်တော်ဟ အသင်းတော်များအား မိန့်သောအရာဟို နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ။ \s လောဒိကိ အသင်းတော်ဟို သတင်းစကား \p \v 14 “လောဒိကိမြို့နှိုက် ဆိသော အသင်းတော်ရဲ့ တမန်အား ဟေလို ရေးလိုက်လော့။ \p “ဟေအရာဟ အာမင် ဖြစ်သောသူ၊ သစ္စာဆိလဲ့ ဖြောင့်မန်သော သက်သေ၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖန်ဆင်းခြင်းတွင် အစဦး\f + \fr ၃.၁၄ \fr*\fq အစဦး၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa အုပ်ချုပ်သူ။\fqa*\f*ဖြစ်သူဟ ဟေလို မိန့်အယ်။ \v 15 နင်ပြုခဲ့လဲ့အမှုဟို ငါ သိအယ်။ နင်ဟ အပူလည်း မဟုတ်၊ အအေးလည်း မဟုတ်တာဟို ငါ သိအယ်။ နင်ဟ အပူ ဖြစ်စေ၊ အအေး ဖြစ်စေ တခုခုဟို ငါ အလိုဆိအယ်။ \v 16 အဲလိုလဲ နင်ဟ မပူ မအေး နွေးရုံသာ ဆိသောကျောန့် နင့်အား ငါရဲ့ ခံတွင်းမှ ထွေးထုတ်မယ်။ \v 17 နင်ဟ ‘ငါသည် ချမ်းသာယွေ့ ကြွယ်ဝသောကျောန့် စလိုအပ်ချက်မျှ မဆိ’ ဟု ဆိုနေအယ်။ အဲလိုလဲ နင်ဟ ရမ်းဆာ့ စိတ်ပျက်ဖွယ်ကောင်းသောသူ၊ သနားစရာကောင်းသောသူ၊ ဆင်းရဲသောသူ၊ မျက်စေ့မျော်သောသူနဲ့ အဝတ်မပါ အချည်းစဲ ဖြစ်သောသူဖြစ်ကျောန်းဟို နင် မသိ။ \v 18 နင်ဟ ချမ်းသာလာစေရန် မီးဖြင့် ဖိုထိုးယွေ့ သန့်စင်ထားသော ဆွေဟို လည်းကောင်း၊ နင်ရဲ့ အဝတ် အချည်းစဲဆိယွေ့၊ အဆှက်ဟို မပေါ်စေရန် နင်ဝတ်ဖို့ ဖြူသောဝတ်ရုံဟို လည်းကောင်း၊ နင်ရဲ့ မျက်စေ့ ပြန်မျော်စေရန် မျက်စေ့ခတ်ဖို့ မျက်စဉ်းဟို လည်းကောင်း ငါ့ဆေမှ ဝယ်ယူရန် နင့်အား ငါ အကြံပေးအယ်။ \v 19 \x - \xo ၃.၁၉ \xo*\xt ဟေ ၁၂.၆\xt*\x*ငါဟ ငါချစ်သမျှသော သူလို့ရဲ့ အပစ်ဟို ဖော်ပြယွေ့ ဆုံးမတတ်အယ်။ အဲကျောန့် စိတ်အားထက်သန်ခြင်း ဆိယွေ့ နောင်တရလော့။ \v 20 နားထောင်လော့။ ငါဟ ထင်ခါးဆေ့တွင် ရပ်ယွေ့ ခေါက်လျက် နေအယ်။ ငါရဲ့ အသံဟို ကြားယွေ့ ထင်ခါးဟို ဖွင့်သောသူရဲ့ အိုင်ဟို ငါဝင်ပင်း သူနဲ့အတူ စားသောက်မယ်။ သူဟလည်း ငါနဲ့အတူ စားသောက်ရလိမ့်မယ်။ \v 21 ငါဟ အောန်မြင်ယွေ့ ငါ့ခမည်းတော်ရဲ့ ပလ္လင်ပေါ်မှာ ကိုယ်တော်နဲ့အတူ ထိန်နေသလိုမျိုး အောန်မြင်သူအား ပလ္လင်ပေါ်မှာ ငါနဲ့အတူ ထိန်ရသောအခွင့်ဟို ငါ ပေးမယ်။ \p \v 22 “ဝိညာဉ်တော်ဟ အသင်းတော်များအား မိန့်သောအရာဟို နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ” ဟု မိန့်အယ်။ \c 4 \s ခေါန်းခင်ဘုံဟ ပလ္လင်တော် \p \v 1 အဲပင်းရင် ငါကျေ့လိုက်ရာ ခေါန်းခင်နှိုက် ဖွင့်ထားလဲ့ ထင်ခါးတခု ဆိအယ်။ အဲအခါ ဆေ့ဦးစွာ ငါ့အား မိန့်တာဟို ငါကြားရလဲ့ တံပိုးခရာသံလို အသံဟ \p “ဟေအရပ်ဟို တက်လော့။ ဟေအဖြစ်အပျက်များ နောက်တွင် ဖြစ်ပျက်ရမဲ့အရာလို့ဟို နင့်အား ငါ ပြမယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 2 ငါဟ ခုတုံးပင် ဝိညာဉ်တော်နှိုက် ဆိလေရာ ကျေ့လော့။ ခေါန်းခင်နှိုက် ပလ္လင်တော် တခုတည်ဆိယွေ့ အဲပလ္လင်တော်ပေါ်တွင် ထိန်နေသော အဆှင်တပါး ဆိအယ်။ \v 3 ထိန်နေသော အဲအဆှင်ဟ နဂါးသွဲ့ကျောက်၊ ပတ္တမြားကျောက်လို အဆင်းအရောင်ဆိယွေ့ ပလ္လင်ရဲ့ ပတ်လည်နှိုက် မြကျောက် အဆင်းအရောင်နဲ့တူသော သက်တံ့ ဆိအယ်။ \v 4 အဲပလ္လင်ရဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်နှိုက် အခြားသော ပလ္လင်နေဆယ်လေး ပလ္လင် ဆိအယ်။ အဲပလ္လင်လို့အပေါ်နှိုက် အသက်ကြီးသူ နေဆယ်လေးပါးလို့ဟ ဖြူသောအဝတ်ဟို ဝတ်ဆင်လျက် ခေါင်းပေါ်နှိုက် ဆွေသရဖူဟို ဆောင်းလျက် ထိန်နေကြအယ်။ \v 5 \x - \xo ၄.၅ က \xo*\xt ဗျာ ၈.၅; \xt*\xo ခ \xo*\xt ဗျာ ၁.၄\xt*\x*ပလ္လင်တော်ထဲမှ ဆတ်ပျက်ထိုးခြင်း၊ အသံမြည်ဟည်းခြင်းနဲ့ မိုးချုန်းခြင်းများ ဖြစ်ပေါ်လေအယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ် ခုနေပါးဖြစ်သော မီးဖူး ခုနေလုံးဟလည်း ပလ္လင်ဆေ့နှိုက် ထွန်းလင်းလျက် ဆိအယ်။ \v 6 အဲပြင် ပလ္လင်တော်ဆေ့နှိုက် ကျောက်သလင်းနဲ့တူလဲ့ ဖန်ပင်လယ် ဆိအယ်။ \p ပလ္လင်တော်ရဲ့ အလယ်နဲ့ ပလ္လင်တော် ပတ်လည်နှိုက် ဆေ့ဘက်နဲ့ နောက်ဘက်တွင် မျက်စေ့များဖြင့် ပြေ့နေသော သတ္တဝါလေးပါး ဆိအယ်။ \v 7 ပထမသတ္တဝါဟ ခြင်္သေ့နဲ့ တူယွေ့ ဒုတိယသတ္တဝါဟ နွားသငယ်နဲ့ တူအယ်။ တတိယသတ္တဝါဟ လူနဲ့ တူသော မျက်နှာဆိယွေ့ စတုတ္ထသတ္တဝါဟ ပျံသန်းနေသော လင်းယုန်နဲ့ တူအယ်။ \v 8 အဲသတ္တဝါလေးပါး အသီးသီးလို့တွင် တောင်ပံခြောက်ခုစီ ဆိယွေ့ ပတ်ပတ်လည်နဲ့ အတွင်းဘက်နှိုက် မျက်စေ့များဖြင့် ပြေ့လျက် ဆိကြအယ်။ သူလို့ဟ နေ့ရောညပါ ရပ်နားခြင်း မဆိဘဲ၊ \qc “အခုဆိလျက် မခင်ဟလည်း ဆိလျက် နောင်အခါကြွလာမဲ့ \qc အနန္တတန်ခိုးနဲ့ ပြေ့စုံသော ထာဝရအဆှင် ဘုရားသခင်ဟ \qc သန့်ဆှင်းအယ်၊ သန့်ဆှင်းအယ်၊ သန့်ဆှင်းအယ်” ဟု ကြွေးကြော်နေကြအယ်။ \m \v 9 အဲလို ပလ္လင်တော်ပေါ်တွင် ထိန်လျက် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် အသက်ဆှင်သော သူရဲ့ ဘုန်းတော်၊ ဂုဏ်တော်နဲ့ ကျေးဇူးတော်လို့ဟို သတ္တဝါလေးပါးလို့ဟ ချီးမွန်းကြသောအခါ၊ \v 10 အသက်ကြီးသူ နေဆယ်လေးပါးလို့ဟ ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိန်သောသူဆေ့နှိုက် ပျပ်ဝပ်လျက်၊ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် အသက်ဆှင်သောသူဟို ကိုးကွယ်ကာ မိမိလို့ရဲ့ သရဖူများဟို ပလ္လင်တော်ဆေ့တွင် ချထားပင်း၊ \q1 \v 11 “ငါလို့ရဲ့ အဆှင် ဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်ဟ ခပ်သိမ်းသောအရာလို့ဟို ဖန်ဆင်းသဖြင့် \q2 အဲအရာလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ အလိုတော်အားဖြင့် တည်ယွေ့ \q1 ဖန်ဆင်းခြင်း ခံရပီ ဖြစ်သောကျောန့် \q2 ကိုယ်တော်ဟ ဘုန်းတော်၊ ဂုဏ်တော်နဲ့ တန်ခိုးတော်လို့ဟို ခံယူထိုက်အယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \c 5 \s စာစောင်နဲ့ သိုးသငယ် \p \v 1 ပလ္လင်တော်ပေါ်တွင် ထိန်သောသူရဲ့ လက်ယာလက်တော်တွင် စာလိပ်ဟို ငါမျော်အယ်။ အဲစာလိပ်ဟ တံဆိပ်ခုနေခုဖြင့် ခတ်နှိပ်ထားယွေ့ စာမျက်နှာ နေဖက်လုံးတွင် စာများ ရေးသားထားအယ်။ \v 2 အဲပင်းရင် ခွန်အားကြီးသော ခေါန်းခင်တမန် တပါးဟ “စသူသည် တံဆိပ်များဟို ခွာယွေ့ ဟေစာလိပ်ဟို ဖွင့်ထိုက်လုန်း” ဟု အသံအကျယ်ရီးနဲ့ ကြွေးကြော်လျက် နေတာဟို ငါ မျော်အယ်။ \v 3 အဲလိုလဲ ခေါန်းခင်၊ မြေကြီး၊ မြေကြီးအောက်\f + \fr ၅.၃ \fr*\fk မြေကြီးအောက်၊ \fk*\ft မရဏာနိုင်ငံ (ရှု \ft*\xt ၁.၁၈\xt*)။\f*နှိုက် အဲစာလိပ်ဟို ဖွင့်နိန်သူ၊ ကျေ့နိန်သူ တယောက်မျှ မဆိ။ \v 4 အဲစာလိပ်ဟို ဖွင့်ရန်၊ ကျေ့ရန် ထိုက်တန်သူတစုံတဦးမျှ မတွေ့ရသောကျောန့် ငါဟ ရမ်းဆာ့ ငိုကအယ်။ \v 5 အဲအခါ အသက်ကြီးသူများထဲမှ “မငိုကနဲ့၊ ကျေ့လော့။ ယုဒအနွယ်မှ ပေါ်ထွန်းသော ခြင်္သေ့၊ ဒါဝိဒ်ရဲ့ အမြစ်ဖြစ်သောသူဟ အောန်မြင်သဖြင့် အဲစာလိပ်နဲ့ တံဆိပ်ခုနေခုဟို ဖွင့်နိန်အယ်” ဟု ငါ့အား ပြောဆိုအယ်။ \p \v 6 အဲအခါ ပလ္လင်တော်မှစသော သတ္တဝါလေးပါးနဲ့ အသက်ကြီးသူလို့ အလယ်နှိုက်၊ အသေသတ်ပင်းသလို သိုးသငယ်ဟ ရပ်လျက်ဆိတာဟို ငါမျော်အယ်။ အဲသိုးသငယ်ဟ မြေကြီးတပြင်လုံးနှိုက် လွှတ်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ် ခုနေပါးတည်းဟူသော မျက်စေ့ ခုနေလုံးနဲ့ ချိုခုနေချောင်း ဆိအယ်။ \v 7 သူဟ လာယွေ့ ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိန်သောသူရဲ့ လက်ယာလက်မှ စာလိပ်ဟို ခံယူလေအယ်။ \v 8 အေးလို စာလိပ်ဟို ယူလိုက်သောအခါ သတ္တဝါလေးပါးလိုနဲ့ အသက်ကြီးသူ နေဆယ်လေးပါးလို့ဟ စောင်းများဟို လည်းကောင်း၊ သန့်ဆှင်းသူလို့ရဲ့ ဆုတောင်းချက်များ ဖြစ်ကြသော နံ့သာပေါင်းနဲ့ ပြေ့နေလဲ့ ဆွေဖလားများဟို လည်းကောင်း အသီးသီး ကိုင်ဆောင်လျက် သိုးသငယ်ဆေ့နှိုက် ပျပ်ဝပ်ကြအယ်။ \v 9 အဲပင်းရင် သူလို့ဟ သီချင်းအသစ်ဟို သီဆိုလျက်၊ \q1 “ကိုယ်တော်ဟ စာလိပ်ဟို ယူယွေ့ \q2 အေးရဲ့ တံဆိပ်များဟို ဖွင့်ရန် ထိုက်တန်သောသူ ဖြစ်အယ်။ \q1 အကျောန်းမှာ ကိုယ်တော်ဟ အသေသတ်ခြင်း ခံရယွေ့ ကိုယ်တော်ရဲ့ အသွေးအားဖြင့် လူမျိုးနွယ်စု၊ ဘာသာစကား၊ လူမျိုးနဲ့ တိုင်းနိုင်ငံအသီးသီးလို့ထဲမှ \q2 လူလို့ဟို ဘုရားသခင်အတွက် ရွေးနုတ်ဝယ်ယူအယ်။ \q1 \v 10 \x - \xo ၅.၁၀ \xo*\xt ဗျာ ၁.၆\xt*\x*သူလို့ဟို ငါလို့ရဲ့ ဘုရားသခင်အတွက် နိုင်ငံတခုနဲ့ ယဇ်ပုရောဟိတ်များ ဖြစ်စေသဖြင့် \q2 သူလို့ဟ မြေကြီးပေါ်တွင် အုပ်စိုးရကြလိမ့်မယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \p \v 11 အဲပင်းရင် ငါကျေ့လိုက်ရာ ပလ္လင်တော်၊ သတ္တဝါ လေးပါးနဲ့ အသက်ကြီးသူလို့ရဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်မှ ရမ်းဆာ့သော ခေါန်းခင်တမန်လို့ရဲ့ အသံဟို ကြားရအယ်။ သူလို့ရဲ့ အရေအတွက်ဟ သိန်းသန်းကုဋေ ဆိအယ်။ \v 12 သူလို့ဟ ကျယ်လောင်သော အသံဖြင့်၊ \q1 “အသေသတ်ခြင်း ခံရသော သိုးသငယ်ဟ \q2 တန်ခိုး၊ စည်းစိမ်၊ ဉာဏ်ပညာ၊ အစွမ်းသတ္တိ၊ ဂုဏ်အသရေ၊ ဘုန်းအသရေနဲ့ ကောင်းချီးမင်္ဂလာလို့ဟို \q2 ခံယူထိုက်သောသူ ဖြစ်အယ်” ဟု ကြွေးကြော်အယ်။ \m \v 13 အဲပြင် ခေါန်းခင်၊ မြေကြီး၊ မြေကြီးအောက် ပင်လယ်အရပ်ရပ်နှိုက် ဆိသမျှသော သတ္တဝါအပေါင်းလို့ဟ၊ \q1 “ပလ္လင်ပေါ်တွင် ထိန်နေသောသူနဲ့ သိုးသငယ်ဟ \q2 ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ချီးမွန်းခြင်းဟို ခံရစေသတည်း။ \q2 ဂုဏ်အသရေ၊ ဘုန်းအသရေ၊ တန်ခိုးလို့ဖြင့် ပြေ့စုံစေသတည်း” ဟု ကြွေးကြော်တာဟို ငါ ကြားရအယ်။ \m \v 14 သတ္တဝါလေးပါးလို့ဟ “အာမင်” ဟု ဆိုကြအယ်။ အသက်ကြီးသူလို့ဟလည်း ပျပ်ဝပ်လျက် ကိုးကွယ်ကြအယ်။ \c 6 \s တံဆိပ်များ \p \v 1 အဲပင်းရင် သိုးသငယ်ဟ တံဆိပ် ခုနေခုထဲမှ တခုဟို ဖွင့်သောအခါ ငါကျေ့ရင် သတ္တဝါလေးပါးလို့ထဲမှ တပါးဟ မိုးချုန်းသံလို အသံဖြင့် “လာလော့” ဟု ဆိုတာဟို ငါ ကြားရအယ်။ \v 2 အဲအခါ ငါကျေ့လိုက်ရာ မြင်းဖြူတကောင် ဆိယွေ့ အဲမြင်းပေါ်တွင် စီးသောသူနှိုက် လေးတလက် ပါအယ်။ သူဟ သရဖူတခုဟို ရဆိပင်း အောန်မြင်ခြင်း အပေါ်နှိုက် ဆက်ယွေ့ အောန်မြင်ရန် ထွက်ခွာသွားအယ်။ \p \v 3 အဲပင်းရင် သိုးသငယ်ဟ ဒုတိယ တံဆိပ်ဟို ဖွင့်သောအခါ ဒုတိယ သတ္တဝါဟ “လာလော့” ဟု ဆိုတာဟို ငါကြားရအယ်။ \v 4 အဲအခါ နီရဲသော အခြား မြင်းတကောင် ထွက်လာအယ်။ အဲမြင်းပေါ်တွင် စီးသောသူဟ လူလို့အား အချင်းချင်း သတ်ဖြတ်ကြစေရန် မြေကြီးပေါ်မှ ငြိမ်းချမ်းမှုဟို ရုပ်သိမ်းရသော အခွင့်ဟို ရဆိအယ်။ ထားကြီးတလက်ဟိုလည်း သူ့အား ပေးလေအယ်။ \p \v 5 သိုးသငယ်ဟ တတိယ တံဆိပ်ဟို ဖွင့်သောအခါ တတိယသတ္တဝါဟ “လာလော့” ဟု ဆိုတာဟို ငါကြားရအယ်။ အဲအခါ ငါကျေ့လိုက်ရာ မြင်းနက်တကောင် ဆိယွေ့ အဲမြင်းပေါ်တွင် စီးသောသူဟ မိမိလက်နှိုက် ချိန်ခွင်ဟို ကိုင်ထားအယ်။ \v 6 အဲပင်းရင် သတ္တဝါလေးပါးလို့ အလယ်မှ ထွက်ပေါ်လာသော စကားသံနဲ့တူလဲ့ အသံဟ “ဂျုံဆန်တမုတ်ဟို ဒေနာရိတပြား၊ မုယောဆန် သုံးမုတ်ဟိုလည်း ဒေနာရိတပြား ဖြစ်အယ်။ အဲလိုလဲ ဆီနဲ့ စပျစ်ဝိုင်ဟို မပျက်စေနဲ့” ဟု ဆိုတာဟို ငါ ကြားရအယ်။ \p \v 7 သိုးသငယ်ဟ စတုတ္ထ တံဆိပ်ဟ ဖွင့်သောအခါ စတုတ္ထ သတ္တဝါဟ “လာလော့” ဟု ဆိုတာဟို ငါ ကြားရအယ်။ \v 8 အဲအခါ ငါကျေ့လိုက်ရာ မြင်းမွဲတကောင် ဆိယွေ့ အဲမြင်းပေါ်တွင် စီးသောသူဟ သေခြင်းဟု နာမယ်တွင်အယ်။ သူရဲ့ နောက်မှ မရဏာနိုင်ငံဟ လိုက်လာအယ်။ သူလို့ဟ ထားဘေး၊ ငတ်မွတ်ခြင်းဘေး၊ သေဘေး၊ မြေကြီးပေါ်ဆိ သားရဲ တိရစ္ဆာန်ဘေး၊ လူလို့ဟို သတ်ဖြတ်ရန် မြေကြီးရဲ့ လေးပုံတပုံအပေါ် အခွင့်အာဏာဟို ရကြအယ်။ \p \v 9 သိုးသငယ်ဟ ပဉ္စမ တံဆိပ်ဟို ဖွင့်သောအခါ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်ကျောန့် လည်းကောင်း၊ သစ္စာဆိလဲ့ သက်သေခံချက်ကျောန့် လည်းကောင်း၊ အသေသတ်ခြင်း ခံရသော သူလို့ရဲ့ ဝိညာဉ်များဟို ယဇ်ပလ္လင်အောက်တွင် ငါမျော်ရအယ်။ \v 10 အဲသူလို့ဟ “သန့်ဆှင်းယွေ့ ဖြောင့်မန်သော အနန္တတန်ခိုးဆှင်၊ ငါလို့ရဲ့ အသွေးအတွက် မြေကြီးပေါ်မှာ နေထိန်လဲ့သူလို့ဟို တရားမစီရင်၊ လက်တုံ့လည်း မပြန်ဘဲ စလောက်ကြာအောန် နေတာလုန်း” ဟု အသံကျယ်ရီးနဲ့ ကြွေးကြော်အယ်။ \v 11 အဲအခါ သူလို့တဦးစီအား ဖြူသောဝတ်လုံဟို ပေးပင်းရင် သူလို့တိုင်းတိုင်း အသေသတ်ခြင်း ခံရရန် ဆိလဲ့ သူလို့ရဲ့ လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက် ညီအကိုလို့ရဲ့ အရေတွက် ပြေ့စုံလဲ့တိုင်အောန် နောက်ထပ် ခဏ အနားယူကြရန် သူလို့အား မိန့်အယ်။ \p \v 12 \x - \xo ၆.၁၂ က \xo*\xt ဗျာ ၁၁.၁၃; ၁၆.၁၈; \xt*\xo ခ \xo*\xt မ ၂၄.၂၉; မာ ၁၃.၂၄,၂၅; လု ၂၁.၂၅\xt*\x*သိုးသငယ်ဟ ဆဋ္ဌမ တံဆိပ်ဟို ဖွင့်သောအခါ ငါကျေ့လိုက်ရာ ငလျင်ပြင်းထန်စွာ လှုပ်သဖြင့် နေဟ ဆိတ်မွေးနဲ့ လုပ်သော အဝတ်ကြမ်းလို မည်းအယ်။ လတခုလုံးဟ အသွေးလို ဖြစ်အယ်။ \v 13 ခေါန်းခင်မှ ကြယ်များဟ လေပြင်းတိုက်ခိုက်သောအခါ သင်္ဘောသဖန်းပင်မှ အသီးကြွေသလို ခေါန်းခင်ကြယ်လို့ဟ မြေပေါ်ဟို ကျကြအယ်။ \v 14 \x - \xo ၆.၁၄ \xo*\xt ဗျာ ၁၆.၂၀\xt*\x*ခေါန်းခင်ဟလည်း စာလိပ်ဟို လိပ်သလို လွင့်သွားယွေ့ တောင်နဲ့ ကျွန်းဆိသမျှလို့ဟ မိမိလို့ နေရာမှ တောသွားကြအယ်။ \v 15 လောကီဘုရင်များ၊ မှူးမတ်များ၊ စစ်သူကြီးများ၊ ချမ်းသာသောသူများ၊ ခွန်အားကြီးသောသူများမှ စယွေ့ ကျွန်နဲ့ လွတ်လပ်သူဆိသမျှလို့ဟ လိုဏ်ဂူလို့နှိုက် လည်းကောင်း၊ တောင်ပေါ်ဆိ ကျောက်ဆောင်လို့ကြားနှိုက် လည်းကောင်း ပုန်းအောင်း နေကြအယ်။ \v 16 \x - \xo ၆.၁၆ \xo*\xt လု ၂၃.၃၀\xt*\x*အဲသူလို့ဟ တောင်များနဲ့ ကျောက်ဆောင်များအား “ငါလို့အပေါ်ဟို ပြိုကျလျက် ပလ္လင်ပေါ်တွင် ထိန်သောသူရဲ့ မျက်နှာတော်နဲ့ သိုးသငယ်တော်ရဲ့ အမျက်တော်မှ ငါလို့ဟို ဖုံးကွယ်ကြမန့်။ \v 17 အဲသူလို့ရဲ့ အမျက်တော်သင့်မဲ့ နေ့ရက်ကာလ ကျရောက်လေပီ။ အဲအမျက်တော်ဟို စသူဟ ခံနိန်လုန်း” ဟု ဆိုကြအယ်။ \c 7 \s ဣသရေလ လူမျိုး ၁၄၄,၀၀၀ \p \v 1 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်တမန်လေးပါးဟ မြေကြီးရဲ့ ထောင့်လေးထောင့်တွင် ရပ်လျက် မြေကြီးပေါ်ဟို လည်းကောင်း၊ ပင်လယ်ပေါ်ဟို လည်းကောင်း၊ သစ်ပင်ဆိသမျှအပေါ်ဟို လည်းကောင်း လေမတိုက်စေရန် မြေကြီးလေးမျက်နှာရဲ့ လေလို့အား ထိန်းချုပ်ထားတာဟို ငါမျော်ရအယ်။ \v 2 အဲပင်းရင် အခြားသော ခေါန်းခင်တမန်တပါးဟ အသက်ဆှင်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ တံဆိပ်ဟို ကိုင်ဆောင်လျက် နေထွက်ရာအရပ်မှ တက်လာတာဟို ငါမျော်ရအယ်။ အဲခေါန်းခင်တမန်ဟ မြေကြီးနဲ့ ပင်လယ်လို့ဟို ဘေးသင့်စေနိန်သော အခွင့်ရဆိထားလဲ့ ခေါန်းခင်တမန်လေးပါးလို့အား \v 3 “ငါလို့ ဘုရားသခင်ရဲ့ အစေခံလို့ရဲ့ နဖူးပေါ်တွင် တံဆိပ်မခတ်မီတိုင်အောန် မြေကြီး၊ ပင်လယ်နဲ့ သစ်ပင်လို့ဟို ဘေးမသင့်စေနဲ့” ဟု အသံအကျယ်ရီးနဲ့ ကြွေးကြော်အယ်။ \v 4 အဲပင်းရင် တံဆိပ်ခတ်နှိပ်ခြင်း ခံရသောသူလို့ရဲ့ အရေအတွက်ဟို ငါကြားရအယ်။ ဣသရေလအမျိုးသားလို့ရဲ့ မျိုးနွယ်စုအားလုံးထဲမှ ၁၄၄,၀၀၀ လို့ဟ တံဆိပ်ခတ်နှိပ်ခြင်း ခံရကြအယ်။ \b \li1 \v 5 ယုဒအမျိုးထဲမှ ၁၂,၀၀၀ လို့ဟ တံဆိပ်ခတ်နှိပ်ခြင်း ခံရယွေ့၊ \li1 ရုဗင်အမျိုးထဲမှ ၁၂,၀၀၀၊ \li1 ဂဒ်အမျိုးထဲမှ ၁၂,၀၀၀၊ \li1 \v 6 အာရှာအမျိုးထဲမှ ၁၂,၀၀၀၊ \li1 နဿလိအမျိုးထဲမှ ၁၂,၀၀၀၊ \li1 မနာရှေအမျိုးထဲမှ ၁၂,၀၀၀၊ \li1 \v 7 ရှိမောင်အမျိုးထဲမှ ၁၂,၀၀၀၊ \li1 လေဝိအမျိုးထဲမှ ၁၂,၀၀၀၊ \li1 ဣသခါအမျိုးထဲမှ ၁၂,၀၀၀၊ \li1 \v 8 ဇာဗုလုန်အမျိုးထဲမှ ၁၂,၀၀၀၊ \li1 ဗင်္ယာမိန်အမျိုးထဲမှ ၁၂,၀၀၀ လို့ဟ တံဆိပ်ခတ်နှိပ်ခြင်း ခံရကြအယ်။ \s လူအုပ်ကြီး \p \v 9 အဲပင်းရင် ငါကျေ့လိုက်ရာ တိုင်းနိုင်ငံ၊ မျိုးနွယ်စု၊ လူမျိုးနဲ့ ဘာသာစကား အသီးသီးလို့မှ စသူမျှ မရေတွက်နိန်လဲ့ ရမ်းဆာ့သော လူအပေါင်းလို့အထဲမှ ဝတ်လုံဖြူဟို ဝတ်ဆင်လျက် စွန်ပလွံခက်များ ကိုင်ဆောင်ကာ ပလ္လင်တော်နဲ့ သိုးသငယ်ဆေ့တွင် ရပ်နေကြအယ်။ \v 10 သူလို့ဟလည်း၊ \q1 “ကယ်တင်ခြင်းဟ ပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိန်သော \q1 ငါလို့ရဲ့ ဘုရားသခင်နဲ့ \q1 သိုးသငယ်တော်နှိုက် ဆိအယ်” ဟု အသံအကျယ်ရီးနဲ့ ကြွေးကြော်ကြအယ်။ \m \v 11 ခေါန်းခင်တမန်အပေါင်းလို့ဟ ပလ္လင်တော်၊ အသက်ကြီးသူလို့နဲ့ သတ္တဝါလေးပါးလို့ရဲ့ ပတ်လည်နှိုက် ရပ်နေကြအယ်။ သူလို့ဟလည်း ပလ္လင်ဆေ့နှိုက် ပျပ်ဝပ်လျက် ရှိခိုးကာ၊ \v 12 သူလို့ဟ၊ \q1 “အာမင်၊ \q1 ငါလို့ရဲ့ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် \q1 ကောင်းကြီးမင်္ဂလာ၊ ဘုန်းအသရေ၊ \q1 ပညာနဲ့တကွ ကျေးဇူးတော် ချီးမွန်းခြင်း၊ \q1 ဂုဏ်အသေရေ၊ တန်ခိုးနဲ့ အစွမ်းသတ္တိ ဆိစေသတည်း။ \q1 အာမင်” ဟု ပြောဆိုကြအယ်။ \p \v 13 အသက်ကြီးသူတပါးဟလည်း “ဖြူသော ဝတ်လုံဟို ဝတ်ဆင်သော ဟေသူလို့ဟ စသူလုန်း။ ပစာအရပ်ဟ လာကြလုန်း” ဟု ငါ့အား မေးမြန်းရင်၊ \p \v 14 \x - \xo ၇.၁၄ \xo*\xt မ ၂၄.၂၁; မာ ၁၃.၁၉\xt*\x*ငါဟလည်း “သခင်၊ ကိုယ်တော် သိအယ်” ဟု ပြန်ဆှောက်ရင်၊ \p အဲသူဟ “ဟေသူလို့သည် ရမ်းဆာ့သော ဆင်းရဲဒုက္ခထဲမှ ထွက်လာသောသူများ ဖြစ်ကြအယ်။ သူလို့ဟ မိမိလို့ရဲ့ ဝတ်လုံများဟို သိုးသငယ်ရဲ့ အသွေးအားဖြင့် လျှော်ဖွတ်လျက် ဖြူစေကြအယ်။ \v 15 အဲကျောန့်၊ \q1 “သူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပလ္လင်ဆေ့နှိုက် နေယွေ့ \q2 ကိုယ်တော်ရဲ့ ဗိမာန်တော်တွင် နေ့ရောညပါ ကိုယ်တော်ဟို ဝတ်ပြုရကြအယ်။ \q1 ပလ္လင်ပေါ်တွင် ထိန်သောသူဟလည်း \q2 သူလို့နဲ့အတူ ဆိပင်း ကာကွယ်စောင့်ဆှောက်လိမ့်မယ်။ \q1 \v 16 သူလို့ဟ နောက်တဖန် ဆာလောင်ခြင်း၊ \q2 ယေငတ်ခြင်း ဆိတော့မှာ မဟုတ်။ \q1 နေ အဲဟာမဟုတ်ရင် အခြားစလို \q2 အပူရှိန်မျှ သူလို့အပေါ် ကျရောက်မယ် မဟုတ်။ \q1 \v 17 အကျောန်းမှာ ပလ္လင်တော် အလယ်တွင် ဆိသော သိုးသငယ်ဟ \q2 သူလို့ဟို အုပ်ထိန်းယွေ့ \q1 အသက်ယေ ထွက်ရာ စမ်းယေတွင်းဟို သူလို့ဟို လမ်းပြပို့ဆောင်လိမ့်မယ်။ \q2 ဘုရားသခင်ဟလည်း သူလို့ရဲ့ မျက်စေ့မှ မျက်ရည်ဆိသမျှလို့ဟို သုတ်ပေးလိမ့်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \c 8 \s သတ္တမ တံဆိပ် \p \v 1 သိုးသငယ်ဟ သတ္တမ တံဆိပ်ဟို ဖွင့်သောအခါ ခေါန်းခင်နှိုက် နာရီဝက်ခန့်မျှ တိတ်ဆိတ်စွာ နေကြအယ်။ \v 2 အဲပင်းရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့နှိုက် ရပ်နေသော ခေါန်းခင်တမန် ခုနေပါးဟို ငါ မျော်ရအယ်။ သူလို့အား တံပိုးခရာ ခုနေခုဟို ပေးထားအယ်။ \p \v 3 တဖန် အခြားသော ခေါန်းခင်တမန်တပါးဟ နံ့သာပူဇော်ရာ ဆွေမုတ်ဟို ကိုင်လျက် ယဇ်ပလ္လင်အနားဟို လာယွေ့ ရပ်လေရာ သန့်ဆှင်းသူအပေါင်းလို့ရဲ့ ဆုတောင်းချက်များနဲ့ ပေါင်းစပ်ယွေ့ ပလ္လင်ဆေ့နှိုက် ဆိလဲ့ ဆွေ ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်တွင် ဆက်ကပ်ရန် ရမ်းဆာ့သော နံ့သာပေါင်းဟို သူ့အား ပေးလေအယ်။ \v 4 အဲအခါ နံ့သာပေါင်းရဲ့ အငွေ့ဟ သန့်ဆှင်းသူလို့ရဲ့ ဆုတောင်းချက်များနဲ့အတူ ခေါန်းခင်တမန်ရဲ့ လက်ထဲမှ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့ဟို တက်သွားလေအယ်။ \v 5 \x - \xo ၈.၅ \xo*\xt ဗျာ ၁၁.၁၉; ၁၆.၁၈\xt*\x*အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်တမန်ဟ နံ့သာပူဇော်ရာ မုတ်ဟို ယူယွေ့ ၎င်းဟို ယဇ်ပလ္လင်ရဲ့ မီးနဲ့ ပြေ့စေပင်းရင် မြေကြီးပေါ်ဟို လောချလိုက်ရာ ဆတ်ပျက်ထိုးခြင်း၊ အသံမြည်ခြင်း၊ မိုးချုန်းခြင်းနဲ့ ငလျင်လှုပ်ခြင်းများ ဖြစ်ပေါ်လာအယ်။ \s တံပိုးခရာ ခုနေခု \p \v 6 အဲပင်းရင် တံပိုးခရာ ခုနေခုဆိသော ခေါန်းခင်တမန် ခုနေပါးလို့ဟ တံပိုးခရာမှုတ်ရန် ပြင်ဆင်ကြအယ်။ \p \v 7 ပထမ ခေါန်းခင်တမန်ဟ တံပိုးခရာမှုတ်လိုက်သောအခါ အသွေးနဲ့ ရောလဲ့ မိုးသီးနဲ့ မီးလို့ ဖြစ်ပေါ်လာယွေ့ မြေကြီးပေါ်ဟို လောချခြင်း ခံရအယ်။ အဲအခါ မြေကြီးရဲ့ သုံးပုံတပုံဟ ကျွမ်းယွေ့ သစ်ပင်များရဲ့ သုံးပုံတပုံနဲ့ စိမ်းလဲ့ မြက်ပင် ဆိသမျှလို့ဟလည်း ကျွမ်းသွားအယ်။ \p \v 8 ဒုတိယ ခေါန်းခင်တမန်ဟ တံပိုးခရာဟို မှုတ်လိုက်သောအခါ မီးတောက်လောင်နေလဲ့ ကြီးမားသော တောင်လိုမျိုးအရာအား ပင်လယ်ထဲဟို လောချခြင်း ခံရအယ်။ အဲအခါ ပင်လယ် သုံးပုံတပုံဟ အသွေး ဖြစ်သွားသဖြင့် \v 9 ပင်လယ်နှိုက် ဆိလဲ့ အသက်ဆှင်သော သတ္တဝါသုံးပုံတပုံဟ သေကြအယ်။ သင်္ဘောများ သုံးပုံတပုံဟလည်း ပျက်စီးသွားကြအယ်။ \p \v 10 တတိယ ခေါန်းခင်တမန်ဟ တံပိုးခရာဟို မှုတ်လိုက်သောအခါ မီးရှူးလိုမျိုး တောက်လောင်နေသော ကြယ်ကြီးတလုံးဟ ခေါန်းခင်မှ ကြွေကျယွေ့ မြစ်များရဲ့ သုံးပုံတပုံအပေါ်နဲ့ စမ်းယေတွင်းများ အပေါ်ဟို ကျလေအယ်။ \v 11 အဲကြယ်ရဲ့ နာမယ်ဟ “ဒေါန” ဟု ဖြစ်ပင်း ယေရဲ့ သုံးပုံတပုံဟ ဒေါနလိုမျိုး ခါးသွားအယ်။ ယေခါးသဖြင့် အဲယေဟို သောက်သောကျောန့် ရမ်းဆာ့သော လူလို့ဟ သေကြအယ်။ \p \v 12 စတုတ္ထ ခေါန်းခင်တမန်ဟ တံပိုးခရာဟို မှုတ်လိုက်သောအခါ နေရဲ့ သုံးပုံတပုံ၊ လရဲ့ သုံးပုံတပုံ၊ ကြယ်များရဲ့ သုံးပုံတပုံလို့ဟို ထိပါးတိုက်ခိုက်ခြင်း ခံရသဖြင့် ၎င်းလို့ရဲ့ သုံးပုံတပုံဟ မိုက်သွားလေအယ်။ နေ့ရဲ့ သုံးပုံတပုံဟလည်း အလင်းရောင် ကွယ်ပျောက်လျက် ညဟလည်း အဲတိုင်းတိုင်း ဖြစ်အယ်။ \p \v 13 အဲပင်းရင် ငါ ကျေ့လိုက်ရာ ခေါန်းခင်အလယ်တွင် ပျံသန်းနေသော လင်းယုန်တကောင်ဟ “ခေါန်းခင်တမန် သုံးပါးလို့ မှုတ်တော့မဲ့ ကျန်ဆိလဲ့ တံပိုးခရာလို့ရဲ့ အသံကျောန့် မြေကြီးပေါ်တွင် နေထိန်သော သူလို့ဟ အမင်္ဂလာ၊ အမင်္ဂလာ၊ အမင်္ဂလာ ဆိကြအယ်” ဟု အသံအကျယ်ရီးနဲ့ ဆိုတာဟို ငါ ကြားရအယ်။ \c 9 \p \v 1 ပဉ္စမ ခေါန်းခင်တမန်ဟ တံပိုးခရာဟို မှုတ်လိုက်သောအခါ ခေါန်းခင်မှ မြေကြီးပေါ်ဟို ကျလာသော ကြယ်တလုံးဟို ငါမျော်အယ်။ အဲကြယ်အား တွင်းနက်ကြီး\f + \fr ၉.၁ \fr*\fk တွင်းနက်ကြီး၊ \fk*\ft နတ်ဆိုးများ နောက်ဆုံးပစ်ဒဏ်အထိ ထောင်ချခံရသော မြေကြီးရဲ့ နက်နဲရာအရပ်။\ft*\f*ရဲ့ ထင်ခါးသော့ဟို ပေးအပ်ထားအယ်။ \v 2 သူဟ တွင်းနက်ကြီးဟို ဖွင့်လိုက်သောအခါ မီးဖိုကြီးမှ မီးခိုးလိုမျိုး အခိုးဟ တွင်းထဲမှ ထွက်လာလေအယ်။ အဲမီးခိုးကျောန့် နေနဲ့ အာကာသခေါန်းခင်ဟ မိုက်ယွေ့ သွားအယ်။ \v 3 အဲမီးခိုးထဲမှ ပလံမစိမ်းများ မြေကြီးပေါ်ဟို ထွက်လာပင်း သူလို့မှာ ကင်းမြီးကောက်လို့နှိုက်ဆိလဲ့ အစွမ်းလိုမျိုး အစွမ်း ဆိကြအယ်။ \v 4 သူလို့ဟ မြက်ပင်များ၊ သစ်ပင်များနဲ့ အခြားစိမ်းလန်းလဲ့ အပင်ကြီးငယ်လို့ဟို ဘေးဥပါဒ်ပြုပိုင်ခွင့် မဆိ။ နဖူးတွင် ဘုရားသခင်ရဲ့ တံဆိပ်တော်မပါလဲ့ လူလို့ဟိုသာ ဘေးဥပါဒ်ပြုပိုင်ခွင့် ဆိကြအယ်။ \v 5 အဲသူလို့အား အသေသတ်ပိုင်ခွင့် မဆိ။ ငါးလမျှသာ ညှဉ်းဆဲပိုင်ခွင့် ဆိအယ်။ အဲပလံမစိမ်း အကိုက်ခံရလဲ့ ဝေဒနာဟ လူဟို ကင်းမြီးကောက် အကိုက်ခံရသောအခါ ခံရလဲ့ ဝေဒနာမျိုးနဲ့ တူအယ်။ \v 6 အဲနေ့ရက်များနှိုက် လူလို့ဟ သေခြင်းဟို ဆှာကြလိမ့်မယ်။ အဲလိုလဲ တွေ့ကြမယ် မဟုတ်၊ ရမ်းဆာ့ သေချင်သော်လည်း သေခြင်းဟ သူလို့ဆေမှ ထွက်ပြေးလိမ့်မယ်။ \p \v 7 အဲပလံမစိမ်းလို့ရဲ့ သဏ္ဌာန်ဟ စစ်ပွဲအတွက် ပြင်ဆင်ထားသော စစ်မြင်းနဲ့ တူအယ်။ သူလို့ရဲ့ ဦးခေါင်းပေါ်နှိုက် ဆွေသရဖူလိုမျိုး ဆိယွေ့ သူလို့ရဲ့ မျက်နှာဟ လူမျက်နှာနဲ့ တူအယ်။ \v 8 သူလို့နှိုက် မိန်းမ ဆံပင်နဲ့တူသော ဆံပင်ဆိယွေ့ သူလို့ရဲ့ သွားဟ ခြင်္သေ့ သွားလို ဖြစ်အယ်။ \v 9 သူလို့နှိုက် သံရင်အုပ်တန်ဆာနဲ့တူလဲ့ ရင်အုပ်တန်ဆာ ဆိယွေ့ သူလို့ရဲ့ တောင်ပံခတ်သံဟ စစ်ပွဲဟို ပြေးသွားလဲ့ ရမ်းဆာ့သော မြင်းရထားလို့ရဲ့ အသံနဲ့ တူအယ်။ \v 10 သူလို့တွင် ကင်းမြီးကောက်လို ဆူးပါသော အမြီး ဆိယွေ့ အဲအမြီးနှိုက် လူလို့ဟို ငါးလတိုင်တိုင် ဘေးဥပါဒ် ရောက်စေနိန်သော အစွမ်း ဆိအယ်။ \v 11 သူလို့ရဲ့ ဘုရင်ကား တွင်းနက်ကြီးရဲ့ ခေါန်းခင်တမန် ဖြစ်အယ်။ သူရဲ့ နာမယ်မှာ ဟေဗြဲဘာသာစကားဖြင့် “အဗဒ္ဒုန်” ဟူယွေ့ လည်းကောင်း၊ ဟေလသဘာသာအားဖြင့် “အပေါလျုန်” ဟူယွေ့ လည်းကောင်း ဖြစ်အယ်။ အပေါလျုန်ရဲ့ အနက်မှာ “ဖျက်ဆီးသူ” ဟူယွေ့ ဖြစ်အယ်။ \p \v 12 ပထမ အမင်္ဂလာဟ လွန်သွားလေပီ။ အဲအရာများရဲ့ နောက်တွင် အမင်္ဂလာ နေမျိုး လာဦးမယ်။ \p \v 13 ဆဋ္ဌမ ခေါန်းခင်တမန်ဟ တံပိုးခရာဟို မှုတ်လိုက်သောအခါ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့နှိုက် ဆိသော ဆွေယဇ်ပလ္လင်ရဲ့ ဦးချိုလေးချောင်းဆေမှ ထွက်လာသော အသံဟို ငါကြားအယ်။ \v 14 အဲတံပိုးခရာဆိသော ဆဋ္ဌမ ခေါန်းခင်တမန်အား “ဥဖရတ်မြစ်ကြီး အနီးမှာ တုတ်ချေထားသော ခေါန်းခင်တမန်လေးပါးဟို ဖြေလွှတ်လော့” ဟု ဆိုတာဟို ငါကြားအယ်။ \v 15 အဲခေါန်းခင်တမန် လေးပါးလို့ဟ အနှောင်အဖွဲ့မှ လွတ်မြောက်ယွေ့ သွားကြအယ်။ သူလို့ဟ အေးနှစ်၊ အေးလ၊ အေးနေ့ရက်၊ အေးအချိန်နာရီနှိုက် လူသားသုံးပုံတပုံဟို သတ်ဖြတ်ရန်အတွက် အသင့်ဆိသူများ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 16 မြင်းစီးသူရဲလို့ရဲ့ အရေအတွက်မှာ ကုဋေပေါင်းနေဆယ် ဖြစ်အယ်။ သူလို့ရဲ့ အရေအတွက်ဟို ငါကြားရအယ်။ \v 17 ဗျာဒိတ်ရူပါရုံနှိုက် ငါမျော်သော မြင်းလို့နဲ့ မြင်းစီးသူရဲလို့မှာ ဟေလို ဖြစ်အယ်။ မြင်းစီးသူရဲလို့နှိုက် မီးလျှံရောင်၊ နက်ပြာရောင်၊ ကန့်လို ဝါသော ရင်အုပ်တန်ဆာများ ဆိကြအယ်။ မြင်းလို့ရဲ့ ဦးခေါင်းဟ ခြင်္သေ့ရဲ့ ဦးခေါင်းနဲ့ တူယွေ့ သူလို့ရဲ့ ခံတွင်းထဲမှ မီးလျှံ၊ မီးခိုးနဲ့ ကန့်များ ထွက်နေကြအယ်။ \v 18 သူလို့ရဲ့ ခံတွင်းမှ ထွက်လဲ့ မီးလျှံ၊ မီးခိုးနဲ့ ကန့် တည်းဟူသော ဟေဘေးဒဏ်သုံးပါးလို့ကျောန့် လူသားသုံးပုံတပုံ သေကြအယ်။ \v 19 အကျောန်းမှာ မြင်းလို့ရဲ့ အစွမ်းဟ သူလို့ရဲ့ ခံတွင်းနဲ့ အမြီးလို့နှိုက် ဆိအယ်။ သူလို့ရဲ့ အမြီးဟ မြွေနဲ့တူပင်း ဦးခေါင်း ဆိယွေ့ အဲဦးခေါင်းအားဖြင့် လူလို့အား ဘေးသင့်စေအယ်။ \p \v 20 အဲဘေးဒဏ်များဖြင့် မသေဘဲ ကျန်ခဲ့သော သူလို့ဟ နတ်ဆိုးများဟို လည်းကောင်း၊ ဆွေ၊ ငွေ၊ ကြေးနီ၊ ကျောက်၊ သစ်သားလို့ဖြင့် ပြုလုပ်ထားလဲ့ မမျော်နိန်၊ မကြားနိန်၊ လမ်းမဆှောက်နိန်လဲ့ ရုပ်တုများဟို လည်းကောင်း၊ မကိုးကွယ်ဘဲ နေရန် မိမိလို့လက်ဖြင့် ပြုလုပ်သောအရာများအတွက် နောင်တမရကြ။ \v 21 မိမိလို့ ပြုခဲ့သော လူအသက်ဟို သတ်ခြင်း၊ သူတပါးဟို ပြုစားခြင်း၊ မတရားသော မေထုန်နှိုက် မှီဝဲခြင်း၊ သူ့ဥစ္စာဟို ခိုးခြင်းလို့အတွက်လည်း နောင်တမရဘဲ နေကြအယ်။ \c 10 \s ခေါန်းခင်တမန်တပါးနဲ့ စာလိပ်ငယ် \p \v 1 အဲပင်းရင် ခွန်အားကြီးသော ခေါန်းခင်တမန်တပါးဟ မိုးချေးသားဟို ခြုံလျက် ခေါန်းခင်မှ ဆင်းလာတာဟို ငါမျော်အယ်။ သူရဲ့ ဦးခေါင်းပေါ်တွင် သက်တံ့ဆိယွေ့ သူရဲ့ မျက်နှာဟ နေလို ဖြစ်ပင်း သူရဲ့ ခြေဟ မီးခဲတိုင်လို ဖြစ်အယ်။ \v 2 သူရဲ့ လက်နှိုက် ဖွင့်ထားသော စာလိပ်ငယ်တခု ဆိအယ်။ သူဟ မိမိရဲ့ လက်ယာခြေထောက်ဟို ပင်လယ်ပေါ်တွင် လည်းကောင်း၊ လက်ဝဲခြေထောက်ဟို ကုန်းမြေပေါ်မှာ လည်းကောင်း ချထားကာ၊ \v 3 ခြင်္သေ့ဟောက်သလို ကျယ်လောင်လဲ့ အသံဖြင့် ကြွေးကြော်လေအယ်။ အဲလိုကြွေးကြော်သောအခါ မိုးချုန်းသံ ခုနေချက်လို့ဟ အသံများဖြင့် မြည်လေအယ်။ \v 4 မိုးချုန်းသံ ခုနေချက် မြည်သောအခါ ငါဟ ရေးမှတ်မယ်ပြုစဉ် ခေါန်းခင်အသံဟ “မိုးချုန်းသံ ခုနေချက် မြည်သောအရာများဟို တံဆိပ်ခတ်ထားလော့။ အေးအရာလို့ဟို မရေးမှတ်နဲ့” ဟု ဆိုတာဟို ငါကြားအယ်။ \p \v 5 အဲအခါ ပင်လယ်နဲ့ ကုန်းမြေပေါ်တွင် ရပ်နေတာဟို ငါမျော်ရသော ခေါန်းခင်တမန်ဟ မိမိရဲ့ လက်ယာလက်ဟို ခေါန်းခင်ဟို မြှောက်လျက် \v 6 ကမ္ဘာအဆက်ဆက် အသက်ဆှင်ပင်း ခေါန်းခင်နဲ့ မြေကြီးပေါ်နှိုက် ဆိသောအရာများဟို လည်းကောင်း၊ ပင်လယ်နဲ့ ပင်လယ်နှိုက် ဆိသောအရာများဟို လည်းကောင်း ဖန်ဆင်းသောသူဟို တိုင်တည်ယွေ့ “အချိန်ကာလ ကြာညောင်းတော့မှာ မဟုတ်။ \v 7 သတ္တမ ခေါန်းခင်တမန် မှုတ်မဲ့ တံပိုးခရာ မှုတ်သံမြည်သော နေ့ရက်ကာလနှိုက် မိမိအစေခံ ပရောဖက်လို့အား ပြောကြားခဲ့လဲ့ အကြံအစည်လို့ဟ ပီးမြောက်စေလိမ့်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 8 အဲပင်းရင် ငါကြားခဲ့သော ခေါန်းခင်မှ အသံဟ “ပင်လယ်နဲ့ ကုန်းမြေပေါ်တွင် ရပ်နေသော ခေါန်းခင်တမန်ရဲ့ လက်နှိုက် ဆိလဲ့ ဖွင့်ထားသော စာလိပ်ဟို သွားယွေ့ ယူလော့” ဟု ငါ့အား တဖန် မြွတ်ဆိုလေအယ်။ \p \v 9 အဲကျောန့် ငါဟ အဲခေါန်းခင်တမန်ဆေဟို သွားယွေ့ စာလိပ်ငယ်ဟို ငါ့အားပေးရန် တောင်းခံသောအခါ သူဟ “စာလိပ်ဟို ယူယွေ့ စားလော့။ အေးအရာဟ နင်ရဲ့ ဝမ်းထဲနှိုက် ခါးစေပေမဲ့လည်း နင်ရဲ့ ခံတွင်းနှိုက် ပျားရည်လို ချိုလိမ့်မယ်” ဟု ငါ့အား ဆိုအယ်။ \p \v 10 ငါဟလည်း ခေါန်းခင်တမန်ရဲ့ လက်မှ စာလိပ်ငယ်ဟို ယူယွေ့ စားအယ်။ အေးဟာဟ ငါရဲ့ ခံတွင်းနှိုက် ပျားရည်လို ချိုပေမဲ့လည်း စားပင်းနောက် ငါရဲ့ ဝမ်းထဲနှိုက် ခါးလေအယ်။ \v 11 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်တမန်ဟ “နင်သည် ရမ်းဆာ့သော လူမျိုးများ၊ တိုင်းနိုင်ငံများ၊ ဘာသာစကားများ၊ ဆှင်ဘုရင်များရဲ့ အကျောန်းနဲ့ စပ်လျဉ်းလဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဗျာဒိတ်တော်ဟို နောက်တဖန် ဟောပြောလိမ့်မယ်” ဟု ငါ့အား ဆိုအယ်။ \c 11 \s သက်သေခံ နေဦး \p \v 1 အဲပင်းရင် တောင်ဝှေးနဲ့ တူသော တိုင်းတာစရာ ကျူရိုးတချောင်းဟို ငါ့အား ပေးပင်းရင် “ထယွေ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဗိမာန်တော်နဲ့ ယဇ်ပလ္လင်လို့ဟို တိုင်းတာပင်း အဲနေရာနှိုက် ဝတ်ပြုကိုးကွယ်နေသော သူလို့ဟို ရေတွက်လော့။ \v 2 \x - \xo ၁၁.၂ \xo*\xt လု ၂၁.၂၄\xt*\x*အဲလိုလဲ ဗိမာန်တော်ရဲ့ အပြင်ဘက်နှိုက် ဆိလဲ့ တံတိုင်းဟ လူမျိုးခြားလို့အား ပေးထားတာ ဖြစ်ယွေ့ အေးအရာဟို မတိုင်းဘဲ ပယ်ထားလော့။ အဲသူလို့ဟ သန့်ဆှင်းသော မြို့တော်ဟို လေးဆယ့်နေလတိုင်တိုင် နင်းကြလိမ့်မယ်။ \v 3 အဲအခါ ငါဟ ငါရဲ့ သက်သေခံ နေပါးလို့အား အခွင့်ပေးသဖြင့် သူလို့ဟ လျှော်တေအဝတ်ဟို ဝတ်လျက် ရက်ပေါင်း ၁,၂၆၀ ရက်တိုင်တိုင် ပရောဖက်ပြု ဟောပြောကြလိမ့်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 4 ဟေသူလို့ဟ မြေကြီးရဲ့ အဆှင်ဆေ့နှိုက် ဆိသော သံလွင်ပင် နေပင်နဲ့ ဆီမီးခုံ နေခု ဖြစ်ကြအယ်။ \v 5 တစုံတယောက်ဟ သူလို့ဟို အန္တရာယ်ပြုရင် သူလို့ရဲ့ ခံတွင်းထဲမှ မီးထွက်လာယွေ့ သူလို့ရဲ့ ရန်သူများဟို လောင်ကျွမ်းစေမယ် ဖြစ်အယ်။ တစုံတယောက်ဟ သူလို့ဟို အန္တရာယ်ပြုချင်ရင် အဲသူဟ အဲတိုင်းတိုင်း အသေသတ်ခြင်း ခံရမယ် ဖြစ်အယ်။ \v 6 သူလို့ ပရောဖက်ပြု ဟောပြောလဲ့ နေ့ရက်များအတွင်း မိုးမရွာစေရန် ခေါန်းခင်ဟို ပိတ်ထားနိန်လဲ့ အခွင့်ဆိပင်း ယေဟို အသွေးအဖြစ်ဟို ပြောင်းလဲစေနိန်သော အခွင့်မှစယွေ့ သူလို့ အလိုဆိလဲ့အခါတိုင်း မြေကြီးဟို ဘေးဒဏ်အမျိုးမျိုးဖြင့် ဒဏ်ခတ်နိန်သော အခွင့်ဟို ရကြအယ်။ \p \v 7 \x - \xo ၁၁.၇ \xo*\xt ဗျာ ၁၃.၅–၇; ၁၇.၈\xt*\x*သူလို့ သက်သေခံပင်းသောအခါ တွင်းနက်ကြီးထဲမှ တက်လာသော သားရဲဟ သူလို့ဟို စစ်တိုက်ယွေ့ အောန်မြင်ပင်း သူလို့ဟို သတ်ဖြတ်လိမ့်မယ်။ \v 8 သူလို့ရဲ့ အလောင်းများဟ မြို့ကြီးများရဲ့ လမ်းပေါ်တွင် ကျန်ရစ်ကြလိမ့်မယ်။ အဲမြို့ဟ သူလို့ရဲ့ အဆှင် လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် တင်ယွေ့ အသတ်ခံရာမြို့ ဖြစ်အယ်။ အေးမြို့ဟ သောဒုံမြို့နဲ့ အဲဂုတ္တုပြေဟို ပုံဆောင်သောမြို့ ဖြစ်အယ်။ \v 9 အဲအခါ လူမျိုး၊ လူမျိုးနွယ်စု၊ ဘာသာစကားနဲ့ တိုင်းနိုင်ငံအသီးသီးလို့မှ လူလို့ဟ သူလို့ရဲ့ အလောင်းများဟို သုံးရက်ခွဲတိုင်အောန် ကျေ့ရှုကြပင်း အဲသူလို့ဟို လုတ်တိုင်းနှိုက် သင်္ဂြိုဟ်ရန် ခွင့်မပြုဘဲ နေကြလိမ့်မယ်။ \v 10 မြေကြီးပေါ်နှိုက် နေထိန်သောသူလို့ဟ အဲသူလို့ရဲ့ အဖြစ်ကျောန့် ဝမ်းမြောက်လျက် ပျော်ရွှင်ကြကာ တဦးဟို တဦး လက်ဆောင်များ ပေးပို့ကြလိမ့်မယ်။ အကျောန်းမှာ အဲပရောဖက် နေဦးလို့ဟ မြေကြီးပေါ်နှိုက် နေထိန်သောသူလို့ဟို ညှဉ်းဆဲကြအယ်။ \v 11 အဲပင်းရင် သုံးရက်ခွဲကြာသောအခါ ဘုရားသခင်ဆေမှ အသက်ဝိညာဉ်ဟ အဲသူလို့အထဲဟို ဝင်သဖြင့် သူလို့ဟ ထယွေ့ မတ်တတ်ရပ်ကြအယ်။ အဲသူလို့ဟို မျော်သောသူလို့ဟ ရမ်းဆာ့ ကြောက်ရွံ့ကြအယ်။ \v 12 အဲအခါ ခေါန်းခင်မှ အသံကျယ်ရီးဖြင့် “ဟေအရပ်ဟို တက်ကြလော့” ဟု အဲသူနေဦးလို့အား ဆိုတာဟို ကြားရင် သူလို့ဟ မိုးချေးသားဖြင့် ခေါန်းခင်ဘုံဟို တက်သွားကြအယ်။ သူလို့ရဲ့ ရန်သူများဟလည်း ကျေ့နေကြအယ်။ \v 13 \x - \xo ၁၁.၁၃ \xo*\xt ဗျာ ၆.၁၂; ၁၆.၁၈\xt*\x*အဲအချိန်နာရီနှိုက် ပြင်းထန်သော ငလျင်လှုပ်ယွေ့ မြို့ဆယ်ပုံတပုံဟ ပြိုလဲသွားအယ်။ အဲငလျင်ကျောန့် လူပေါင်း ၇,၀၀၀ သေကြအယ်။ ကြွင်းကျန်သော သူလို့ဟ ကြောက်လန့်လျက် ခေါန်းခင်ဘုံဆှင် ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းတော်ဟို ချီးမွန်းကြအယ်။ \p \v 14 ဒုတိယ အမင်္ဂလာဟ လွန်သွားလေပီ။ အဲလိုလဲ တတိယ အမင်္ဂလာဟ အလျင်အမြန် ရောက်လာလိမ့်မယ်။ \s သတ္တမ တံပိုးခရာ \p \v 15 သတ္တမ ခေါန်းခင်တမန်ဟ တံပိုးခရာဟို မှုတ်လိုက်သောအခါ ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက် အသံအကျယ်ရီး ထွက်ပေါ်လာလျက် \q1 “လောကီနိုင်ငံဟ \q2 ငါလို့အဆှင်နဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ နိုင်ငံ ဖြစ်လေပီ။ \q2 သူဟလည်း ကမ္ဘာအဆက်ဆက် စိုးစံလိမ့်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \m \v 16 အဲအခါ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့နှိုက် မိမိလို့ ပလ္လင်ပေါ်တွင် ထိန်နေကြသော အသက်ကြီးသူ ၂၄ ပါးလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို ပျပ်ဝပ် ကိုးကွယ်လျက်၊ \v 17 “အနန္တတန်ခိုးနဲ့ ပြေ့စုံယွေ့ အခု ဆိလျက် မခင်ဟလည်း ဆိလဲ့ အဆှင် ဘုရားသခင်၊ \q1 ကိုယ်တော်ရဲ့ မဟာတန်ခိုးဟို ယူဆောင်ယွေ့ \q2 စိုးစံသောကျောန့် ကျေးဇူးတော်ဟို ငါလို့ဟ ချီးမွန်းအယ်။ \q1 \v 18 လူမျိုးလို့ဟ အမျက်ထွက်ကြတာ ဖြစ်ယွေ့ \q2 အမျက်တော်ဟလည်း သက်ရောက်လာအယ်။ \q2 သေလွန်သောသူလို့ဟို တရားစီရင်ရန် လည်းကောင်း၊ \q1 ကိုယ်တော်ရဲ့ အစေခံများ၊ ပရောဖက်များ၊ သန့်ဆှင်းသူများနဲ့ \q2 ကိုယ်တော်ရဲ့ နာမတော်ဟို ကြောက်ရွံ့ရိုသေသောသူ အကြီးအငယ်လို့အား ဆုလာဘ်ပေးရန် လည်းကောင်း၊ \q2 မြေကြီးဟို ဖျက်ဆီးသောသူလို့ဟို ဖျက်ဆီးရန် လည်းကောင်း \q1 အချိန်ရောက်လာအယ်” ဟု ဆှောက်ကြအယ်။ \p \v 19 \x - \xo ၁၁.၁၉ က \xo*\xt ဗျာ ၈.၅; ၁၆.၁၈; \xt*\xo ခ \xo*\xt ဗျာ ၁၆.၂၁\xt*\x*အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်နှိုက်ဆိသော ဘုရားသခင်ရဲ့ ဗိမာန်တော်ဟ ပွင့်ယွေ့ အဲဗိမာန်တော်ထဲတွင် ကိုယ်တော်ရဲ့ ပဋိညာဉ်သေတ္တာဟို မျော်အယ်။ ဆတ်ပျက်ထိုးခြင်း၊ အသံမြည်ဟည်းခြင်း၊ မိုးချုန်းခြင်း၊ ငလျင်လှုပ်ခြင်းနဲ့ ကြီးမားသော မိုးသီးကျခြင်းလို့လည်း ဖြစ်လေအယ်။ \c 12 \s မိန်းမနဲ့ နဂါးကြီး \p \v 1 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်နှိုက် ကြီးမားသော နိမိတ်လက္ခဏာဟို ငါမျော်အယ်။ မိန်းမတဦးဟ နေဟို ဝတ်ဆင်လျက်၊ လဟို ခြေအောက်နှိုက် နင်းလျက် ဦးခေါင်းပေါ်တွင် ကြယ်တဆယ့်နေလုံးပါသော သရဖူဟို ဆောင်းထားအယ်။ \v 2 အဲမိန်းမဟ ဖိုက်ကြီးယွေ့ လူပဲ့မွေးခြင်း ဝေဒနာကျောန့် အော်ဟစ်လျက် လူပဲ့မွေးရန် ဝေဒနာပြင်းစွာ ခံစားနေအယ်။ \p \v 3 တဖန် ခေါန်းခင်နှိုက် အခြားသော နိမိတ်လက္ခဏာဟို ပေါ်လာအယ်။ ခေါင်းခုနေလုံးနဲ့ ဦးချို ဆယ်ချောင်း ဆိယွေ့ သူရဲ့ ခေါင်းများပေါ်တွင် သရဖူခုနေခုဟို ဆောင်းထားလဲ့ နီရဲသော နဂါးကြီးတကောင် ဆိအယ်။ \v 4 သူရဲ့ အမြီးဟ ခေါန်းခင်ကြယ် သုံးပုံတပုံဟို ဆွဲယွေ့ မြေကြီးပေါ်ဟို လောချအယ်။ အဲနဂါးဟ လူပဲ့မွေးတော့မဲ့ မိန်းမဆေ့နှိုက် ရပ်လျက် လူပဲ့မွေးသောအခါ သူရဲ့ လူပဲ့ဟို ဝါးမျိုရန် စောင့်နေအယ်။ \v 5 အဲမိန်းမဟ လူမျိုးအပေါင်းလို့ဟို သံလှံတံဖြင့် အုပ်စိုးမဲ့ သားယောက်ျားဟို ဖွားမျော်အယ်။ အဲသားဟ ဘုရားသခင်ဆေဟို လည်းကောင်း၊ ပလ္လင်တော်ဟို လည်းကောင်း၊ ချီဆောင်ခြင်းဟို ခံရအယ်။ \v 6 အဲမိန်းမဟလည်း တောကန္တရထဲဟို ထွက်ပြေးလေအယ်။ အဲအရပ်နှိုက် ရက်ပေါင်း ၁,၂၆၀ တိုင်တိုင် သူ့ဟို ကျေ့ရှုစောင့်ဆှောက်ရန် ဘုရားသခင် ပြင်ဆင်ထားသော နေရာတနေရာ ဆိအယ်။ \p \v 7 \x - \xo ၁၂.၇ \xo*\xt ယု ၉\xt*\x*အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်နှိုက် စစ်ဖြစ်လေအယ်။ မိက္ခေလနဲ့ သူရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်လို့ဟ နဂါးနဲ့ တိုက်ခိုက်ကြအယ်။ နဂါးနဲ့ သူရဲ့ တမန်လို့ဟ ပြန်လည်တိုက်ခိုက်ကြသော်လည်း၊ \v 8 အနိန်မရကြ။ ခေါန်းခင်နှိုက်လည်း သူလို့အတွက် နေရာ မဆိတော့ပေ။ \v 9 \x - \xo ၁၂.၉ \xo*\xt လု ၁၀.၁၈\xt*\x*အဲအခါ ဟေလောကီတနိုင်ငံလုံးဟို လှည့်စားယွေ့ မာရ်နတ် အဲဟာမဟုတ်ရင် စာတန်လို့ ခေါ်သော ဆေ့မြွေဟောင်း တည်းဟူသော နဂါးကြီးဟို လည်းကောင်း၊ သူနဲ့အတူ သူရဲ့ တမန်လို့ဟို လည်းကောင်း၊ မြေကြီးဟို လောချလိုက်ကြအယ်။ \p \v 10 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်နှိုက် ရမ်းဆာ့ကျယ်သော အသံဟ “ငါလို့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကယ်တင်ခြင်း၊ တန်ခိုးတော်၊ နိုင်ငံတော်နဲ့ ကိုယ်တော်ရဲ့ ခရစ်တော်နှိုက် ဆိသော အာဏာစက်လို့ဟ အခု ပေါ်ထွန်းလေပီ။ အကျောန်းမှာ ငါလို့ရဲ့ ညီအကိုလို့ဟို စွပ်စွဲသောသူ တည်းဟူသော ငါလို့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့နှိုက် နေ့ရောညပါ သူလို့ဟို စွပ်စွဲသောသူဟ လောချခြင်း ခံရလေပီ။ \v 11 ညီအကို မောင်နှမလို့ဟ သိုးသငယ်ရဲ့ အသွေးအားဖြင့် လည်းကောင်း၊ မိမိလို့ သက်သေခံသော နှုတ်ကပတ်တော်အားဖြင့် လည်းကောင်း၊ သူ့ဟို အောန်နိန်ခဲ့ကြအယ်။ သူလို့ဟ အသေခံလဲ့တိုင်အောန် မိမိလို့ အသက်ဟို နှမြောခြင်း မဆိကြ။ \v 12 အဲလိုမို့ ခေါန်းခင်နဲ့ ခေါန်းခင်သားလို့ ရွှင်လန်းကြလော့။ မြေကြီးနဲ့ ပင်လယ်လို့ဟ အမင်္ဂလာ ဆိကြအယ်။ ပစာကို့ မာရ်နတ်ဟ သူရဲ့ အချိန်ကတစ်သာ ဆိကျောန်းဟို သိလျက် ပြင်းစွာသော ဒေါသဖြင့် နင်လို့ဆေဟို ဆင်းလာပီ” ဟု ဆိုတာဟို ငါကြားအယ်။ \p \v 13 နဂါးဟ မြေကြီးပေါ်ဟို လောချခြင်း ခံရတာဟို သိသောအခါ သားယောက်ျားဟို ဖွားမျော်သော မိန်းမအား လိုက်ယွေ့ ညှဉ်းဆဲလေအယ်။ \v 14 အဲမိန်းမဟ တောကန္တာရထဲဟို မိမိရဲ့ နေရာအရပ်ဟို ပျံ့သန်းသွားနိန်ရန် ကြီးမားသော လင်းယုန်ရဲ့ အတောင်နေခုဟို ရဆိအယ်။ သူဟ အဲအရပ်တွင် မြွေရဲ့ ဆေ့မှောက်မှ လွတ်ယွေ့ သုံးနှစ်ခွဲလုံးလုံး ပြုစုစောင့်ဆှောက်ခြင်းဟို ခံရအယ်။ \v 15 အဲအခါ အဲမိန်းမဟို ယေနှိုက် မျောသွားစေရန် မြွေဟ မိမိခံတွင်းထဲမှ ယေဟို မြစ်သဖွယ် မှုတ်ထုတ်လိုက်အယ်။ \v 16 အဲကျောန့် မြေကြီးဟ အဲမိန်းမဟို ကူညီလေအယ်။ မြေကြီးဟ မိမိခံတွင်းဟို ဖွင့်ယွေ့ နဂါးရဲ့ ခံတွင်းမှ မှုတ်ထုတ်လိုက်သော မြစ်ယေဟို မျိုချလိုက်အယ်။ \v 17 အဲအခါ နဂါးဟ အဲမိန်းမအပေါ် အမျက်ထွက်ယွေ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်တော်လို့ဟို စောင့်ထိန်းသောသူများနဲ့ ယေရှုနဲ့ဆိုင်လဲ့ သက်သေခံချက်ဟို ရဆိထားသော သူများဖြစ်ကြလဲ့ အဲမိန်းမရဲ့ အမျိုးအနွယ်ထဲမှ ကျန်ဆိသောသူလို့နဲ့ စစ်တိုက်ရန် ထွက်သွားအယ်။ \v 18 ပင်းနောက် ပင်လယ်ကမ်းခြေနားတွင် နဂါးဟ ရပ်နေအယ်။\f + \fr ၁၂.၁၈ \fr*\fq နဂါးဟ ရပ်နေအယ်၊ \fq*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa မတ်တတ်ရပ်နေအယ်၊ \fqa*\ft ဟေအခန်းငယ်ဟို အောက်ပါအရာများနဲ့ ဆက်စပ်နေအယ်။\ft*\f* \c 13 \s သားရဲနေကောင် \p \v 1 \x - \xo ၁၃.၁ \xo*\xt ဗျာ ၁၇.၃,၇–၁၂\xt*\x*အဲပင်းရင် ဦးချိုဆယ်ချောင်းနဲ့ ခေါင်းခုနေလုံးဆိသော သားရဲတကောင်ဟ ပင်လယ်ထဲမှ တက်လာတာဟို ငါမျော်အယ်။ အဲဦးချိုများပေါ်တွင် သရဖူဆယ်ခု ဆိယွေ့ အေး ခေါင်းများပေါ်တွင် ဘုရားသခင်ဟို စော်ကားသော နာမများ ဆိအယ်။ \v 2 ငါမျော်သော အဲသားရဲဟ ကျားသစ်နဲ့ တူအယ်။ သူရဲ့ ခြေဟ ဝက်ဝံခြေလိုမျိုး ဖြစ်ပင်း သူရဲ့ စလောင်ဟ ခြင်္သေ့စလောင်လိုမျိုး ဖြစ်အယ်။ နဂါးဟ မိမိရဲ့ တန်ခိုး၊ မိမိရဲ့ ပလ္လင်နဲ့ ကြီးမားသော အခွင့်အာဏာဟို သူ့အား ပေးအပ်အယ်။ \v 3 အဲသားရဲရဲ့ ခေါင်းတလုံးဟ သေအောန် သတ်ဖြတ်ခြင်း ခံရသလိုဖြစ်သော်လည်း အဲသေစေသော ဒဏ်ရာဟ ပျောက်ကင်းသွားလေအယ်။ အဲအခါ တကမ္ဘာလုံးဟ အံ့ဩလျက် အဲသားရဲနောက်ဟို လိုက်ကြအယ်။ \v 4 အဲပြင် နဂါးဟ သားရဲအား အခွင့်အာဏာဟို ပေးအပ်သဖြင့် သူလို့ဟ နဂါးဟို ကိုးကွယ်ကြအယ်။ သူလို့ဟ “စသူသည် သားရဲနဲ့ တူလုန်း။ စသူဟ သူ့ဟို တိုက်ခိုက်နိန်လုန်း” ဟု ဆိုလျက် သားရဲဟိုလည်း ကိုးကွယ်ကြအယ်။ \p \v 5 အဲသားရဲဟလည်း ကြီးစွာသော စကားဟို လည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင်အား စော်ကားသော စကားဟို လည်းကောင်း၊ ပြောတတ်သော စလောင်နဲ့ ပြေ့စုံယွေ့ လလေးဆယ်နေလပတ်လုံး စီရင်သောအခွင့်ဟို ရဆိထားအယ်။ \v 6 သူဟ ဘုရားသခင်နဲ့ ကိုယ်တော်ရဲ့ နာမဟို လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော် တဲတော်ဟို လည်းကောင်း၊ ခေါန်းခင်နှိုက် စံစားသောသူလို့ဟို လည်းကောင်း၊ ပစ်မားပြောဆိုရန် မိမိရဲ့ စလောင်ဟို ဖွင့်လေအယ်။ \v 7 သူဟ သန့်ဆှင်းသူလို့ဟို စစ်တိုက်ယွေ့ အောန်နိန်သောအခွင့်ဟို ရဆိပင်း လူမျိုးနွယ်စု၊ လူမျိုး၊ ဘာသာစကားနဲ့ တိုင်းနိုင်ငံအသီးသီးလို့မှ လူလို့အား အုပ်စိုးရသော အခွင့်ဟိုလည်း ရဆိအယ်။ \v 8 အသေသတ်ခြင်း ခံရလဲ့ သိုးသငယ်ရဲ့ အသက်စာစောင်နှိုက် ကမ္ဘာဦးမှ စယွေ့ နာမယ် မရေးထားသော မြေကြီးပေါ်တွင် နေထိန်သူအားလုံးလို့ဟ အဲသားရဲဟို ကိုးကွယ်ကြလိမ့်မယ်။ \p \v 9 နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ။ \v 10 သူတပါးဟို ဖမ်းဆီးခေါ်ဆောင်သွားသောသူဟ တတ်တိုင်း ဖမ်းဆီးခေါ်ဆောင်သွားခြင်း ခံရလိမ့်မယ်။ ထားဖြင့် သတ်တတ်သောသူဟလည်း တတ်တိုင်း ထားဖြင့် သေရမယ်။ ဟေအရာနှိုက် သန့်ဆှင်းသူလို့လည်း သည်းခံခြင်းနဲ့ သစ္စာစောင့်ခြင်းလို့ ဆိကြအယ်။ \p \v 11 အဲပင်းရင် အခြားသော သားရဲတကောင်ဟ သိုးသငယ်ရဲ့ ဦးချိုနဲ့တူသော ချိုနေချောင်း ဆိယွေ့ နဂါးလိုမျိုး စကားပြောလျက် မြေကြီးထဲဟ ထွက်လာတာဟို ငါမျော်အယ်။ \v 12 အဲသားရဲဟ သူ့ဦးရင်ဖြစ်သော ပထမ သားရဲရဲ့ အာဏာစက်ဆိသမျှဟို သုံးစွဲအယ်။ သေစေသော ဒဏ်ချက် ပျောက်ကင်းခဲ့ပင်း ပထမ သားရဲဟို မြေကြီးမှ စယွေ့ မြေကြီးသားလို့ဟ ကိုးကွယ်စေခြင်းငှာ ပြုအယ်။ \v 13 အဲမှ ကြီးစွာသော နိမိတ်လက္ခဏာလို့ဟိုလည်း ပြအယ်။ လူလို့မျက်မှောက်နှိုက် ခေါန်းခင်မှ မြေကြီးပေါ်ဟို မီးများ ကျလာစေအယ်။ \v 14 သူဟ ပထမ သားရဲဆေ့နှိုက် ပြုခွင့်ရဆိထားသော နိမိတ်လက္ခဏာများအားဖြင့် မြေကြီးပေါ်တွင် နေထိန်သော သူအားလုံးလို့ဟို လှည့်စားယွေ့ ထားဒဏ်ရာ ဆိသော်လည်း အသက်ဆှင်ခဲ့သော သားရဲရဲ့ ရုပ်တုဟို ပြုလုပ်ရန် မြေကြီးပေါ်နှိုက် နေထိန်သောသူလို့အား စေခိုင်းအယ်။ \v 15 သားရဲရဲ့ ရုပ်တုဟ စကားပြောနိန်ရန်နဲ့ သားရဲရဲ့ ရုပ်တုဟို မကိုးကွယ်သောသူ ဆိသမျှလို့ဟို သတ်ဖြတ်စေရန် ဒုတိယ သားရဲရဲ့ ရုပ်တုအား အသက်သွင်းပေးနိန်သော အခွင့်ဟို ရဆိလေအယ်။ \v 16 ငွေရတတ်သောသူ၊ ဆင်းရဲသောသူ၊ ကျွန်ခံရသောသူ၊ လွတ်လပ်သောသူ၊ အကြီးအငယ်ဆိသမျှလို့ဟ လက်ယာလက်နှိုက် ဖြစ်စေ၊ နဖူးနှိုက် ဖြစ်စေ၊ တံဆိပ်လက်မှတ်ဟို ခံစေခြင်းငှာ လည်းကောင်း၊ \v 17 အဲတံဆိပ်လက်မှတ် တည်းဟူသော သားရဲရဲ့ နာမ ဖြစ်စေ၊ နာမရဲ့ အရေအတွက် ဖြစ်စေ၊ တခုခုဟို မခံသောသူတယောက်မျှ မရောင်းမဝယ်စေခြင်းငှာ လည်းကောင်း စီရင်အယ်။ \p \v 18 ဟေအရာနှိုက် ပညာဆိရန် လိုအပ်အယ်။ ဉာဏ်ပညာ ဆိသောသူဟ သားရဲရဲ့ ကိန်းဂဏန်းဟို တွက်ချက်မန့်။ အကျောန်းမှာ အေးဟ လူတဦးရဲ့ ကိန်းဂဏန်း ဖြစ်ပင်း အဲအရာမှာ ၆၆၆ ဖြစ်အယ်။ \c 14 \s သိုးသငယ်နဲ့ လူ ၁၄၄,၀၀၀ \p \v 1 \x - \xo ၁၄.၁ \xo*\xt ဗျာ ၇.၃\xt*\x*အဲပင်းရင် ငါကျေ့လိုက်ရာ သိုးသငယ်ဟ ဇိအုန်တောင်ပေါ်တွင် ရပ်နေအယ်။ သိုးသငယ်ရဲ့ နာမနဲ့ ခမည်းတော်ရဲ့ နာမလို့ဟို မိမိလို့ နဖူးနှိုက် ရေးထားသောသူ ၁၄၄,၀၀၀ လို့ဟလည်း သူနဲ့အတူ ဆိကြအယ်။ \v 2 အဲပင်းရင် သမုဒ္ဒရာယေသံ၊ ကျယ်လောင်သော မိုးကြိုးသံလိုမျိုး ခေါန်းခင်ဟ အသံဟို ငါကြားအယ်။ အဲလို ငါကြားလဲ့ အသံဟ စောင်းသမားများ စောင်းတီးသော အသံလိုမျိုး ဖြစ်အယ်။ \v 3 ပလ္လင်တော်ဆေ့နှိုက် လည်းကောင်း၊ သတ္တဝါလေးပါးနဲ့ အသက်ကြီးသူလို့ ဆေ့နှိုက် လည်းကောင်း၊ သူလို့ဟ အသစ်သော သီချင်းဟို ဆိုကြအယ်။ မြေကြီးမှ ရွေးနုတ်သောသူ ၁၄၄,၀၀၀ မှတပါး စသူမှ အဲသီချင်းဟို သင်ယွေ့ မရနိန်။ \v 4 အဲသူလို့ဟ မိန်းမများအားဖြင့် ညစ်ညူးစေခြင်း မခံခဲ့သောသူများ ဖြစ်ကြအယ်။ အကျောန်းမှာ သူလို့ဟ လူပျိုစစ်စစ် ဖြစ်ကြအယ်။ သူလို့ဟ သိုးသငယ် သွားလေရာဟို လိုက်ပါသောသူများ ဖြစ်ကြပင်း ဘုရားသခင်နဲ့ သိုးသငယ်လို့အတွက် အဦးသီးအဖြစ် လူလို့အထဲမှ ရွေးနုတ်ခံရသောသူများ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 5 သူလို့ရဲ့ စလောင်နှိုက် ဝါပြောခြင်း မဆိ၊ အပစ်ကင်းစင်သူများ ဖြစ်ကြအယ်။ \s ခေါန်းခင်တမန် သုံးပါး \p \v 6 အဲပင်းရင် အခြားသော ခေါန်းခင်တမန် တပါးဟ ခေါန်းခင်အလယ်နှိုက် ပျံသန်းနေတာဟို ငါ မျော်အယ်။ သူဟ မြေကြီးပေါ်တွင် နေထိန်ကြသူများ တည်းဟူသော တိုင်းနိုင်ငံ၊ လူမျိုးနွယ်စု၊ ဘာသာစကား အမျိုးမျိုးပြောဆိုသော လူမျိုးအသီးသီးလို့အား ဟောပြောရန် ထာဝရတည်လဲ့ သတင်းကောင်းဟို ယူဆောင်လာအယ်။ \v 7 အဲခေါန်းခင်တမန်ဟ “ဘုရားသခင် တရားစီရင်မူရာ အချိန်ကျရောက်လာပီ ဖြစ်ယွေ့ ကိုယ်တော်ဟို ကြောက်ရွံ့လျက် ဘုန်းတော်ဟို ချီးမွန်းကြလော့။ ခေါန်းခင်၊ မြေကြီး၊ ပင်လယ်နဲ့ စမ်းယေတွင်းလို့ဟို ဖန်ဆင်းသောသူဟို ကိုးကွယ်ကြလော့” ဟု အသံအကျယ်ရီးနဲ့ ကြွေးကြော်လေအယ်။ \p \v 8 \x - \xo ၁၄.၈ \xo*\xt ဗျာ ၁၈.၂\xt*\x*အဲပင်းရင် ဒုတိယ ခေါန်းခင်တမန်ဟ “ဗာဗုလုန်မြို့ကြီး ပြိုလဲပီ။ မိမိရဲ့ မတရားသော မေထုန်ရဲ့ အဆိပ်အတောက် တည်းဟူသော စပျစ်ယေဟို လူမျိုးအပေါင်းလို့အား တိုက်လေပင်းသော ဗာဗုလုန်မြို့ကြီး ပြိုလဲပီ” ဟု လိုက်ယွေ့ ပြောဆိုအယ်။ \p \v 9 အဲပင်းရင် တတိယ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူလို့နောက်မှ လိုက်လာယွေ့ “သားရဲနဲ့ သူရဲ့ ရုပ်တုဟို ကိုးကွယ်လျက် မိမိနဖူးပေါ်တွင် ဖြစ်စေ၊ မိမိလက်ပေါ်တွင် ဖြစ်စေ၊ သူရဲ့ အမှတ်တံဆိပ်ဟို ခံယူသောသူဟ \v 10 ဘုရားသခင်ရဲ့ အမျက်တော်မုတ် စလိုအရာမှ မရောစပ်ဘဲ လောင်းထည့်လဲ့ ကိုယ်တော်ရဲ့ ပြင်းစွာသော အမျက် စပျစ်ယေဟို သောက်လိမ့်မယ်။ အဲသူဟ သန့်ဆှင်းသော ခေါန်းခင်တမန်များနဲ့ သိုးသငယ်ရဲ့ ဆေ့မှောက်တွင် ကန့်နဲ့ မီးလို့ထဲနှိုက် ညှဉ်းဆဲခြင်းဟို ခံရလိမ့်မယ်။ \v 11 သူလို့ခံရလဲ့ ညှဉ်းဆဲခြင်းရဲ့ မီးခိုးဟ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် တက်လျက်နေအယ်။ သားရဲနဲ့ သူရဲ့ ရုပ်တုဟို ကိုးကွယ်ယွေ့ သူ့နာမယ်ရဲ့ တံဆိပ်ဟို ခံယူသောသူဟ နေ့ရောညပါ သက်သာရာ ရလိမ့်မယ် မဟုတ်” ဟု အသံအကျယ်ရီးနဲ့ ကြွေးကြော်လေအယ်။ \p \v 12 ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်လို့ဟို လည်းကောင်း၊ ယေရှုနှိုက် ယုံကြည်ခြင်းဟို လည်းကောင်း၊ စောင့်ဆှောက်သော သန့်ဆှင်းသူလို့ဟ ဟေအရာနှိုက် သည်းခံစရာအကျောန်း ဆိအယ်။ \p \v 13 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်မှ အသံဟ “ရေးထားလော့။ အခုမှစယွေ့ သခင်ဘုရားနှိုက် သေဆုံးလဲ့ သေလွန်သောသူလို့ဟ မင်္ဂလာ ဆိကြအယ်” ဟု ပြောဆိုတာဟို ငါကြားရအယ်။ \p ဝိညာဉ်တော်ဟလည်း “မန်အယ်။ သူလို့ဟ မိမိလို့ရဲ့ ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုမှ အနားယူခွင့် ရကြလိမ့်မယ်။ သူလို့ ပြုသောအမှုများဟလည်း သူလို့နဲ့ လိုက်ပါလာကြအယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \s မြေကြီးနှိုက် ရိတ်သိမ်းခြင်း \p \v 14 တဖန် ငါကျေ့လိုက်ရာ ဖြူသောမိုးချေးသား ဆိယွေ့ အဲမိုးချေးသားပေါ်တွင် ဦးခေါင်းပေါ်နှိုက် ဆွေသရဖူဟို ဆောင်းလျက် လက်နှိုက် ထက်သောတန်းစဉ်ဟို ကိုင်ထားလဲ့ လူသားနဲ့တူသော သူတဦး ထိန်နေအယ်။ \v 15 အဲပင်းရင် အခြားသော ခေါန်းခင်တမန် တပါးဟ ဗိမာန်တော်ထဲမှ ထွက်လာယွေ့ မိုးချေးသားပေါ်တွင် ထိန်နေသောသူအား “မြေကြီးနှိုက် ရိတ်သိမ်းစရာဟ မှည့်ပီဖြစ်ယွေ့ ရိတ်သိမ်းရန် အချိန်ကျရောက်ပီ ဖြစ်သောကျောန့် ကိုယ်တော်ရဲ့ တန်းစဉ်ဟို လွှတ်ယွေ့ ရိတ်သိမ်းပါ” ဟု အသံအကျယ်ရီးနဲ့ ကြွေးကြော်လေအယ်။ \v 16 အဲအခါ မိုးချေးသားပေါ်တွင် ထိန်နေသောသူဟ မိမိရဲ့ တန်းစဉ်အား မြေကြီးပေါ်ဟို ဝှေ့ယမ်းလိုက်ရာ မြေကြီးဟ ရိတ်သိမ်းခြင်းဟို ခံရလေအယ်။ \p \v 17 တဖန် အခြားသော ခေါန်းခင်တမန် တပါးဟ ခေါန်းခင်ဆိ ဗိမာန်တော်ထဲမှ ထွက်လာအယ်။ သူနှိုက်လည်း ထက်သော တန်းစဉ်ပါအယ်။ \p \v 18 အဲပင်းရင် မီးအပေါ် အခွင့်အာဏာဆိလဲ့ အခြားသော ခေါန်းခင်တမန်တပါးဟ ယဇ်ပလ္လင်ထဲမှ ထွက်လာယွေ့ ထက်သော တန်းစဉ်ပါသောသူအား “စပျစ်သီးများ မှည့်ပီ ဖြစ်သောကျောန့် နင်ရဲ့ ထက်သောတန်းစဉ်ဟို လွှတ်ယွေ့ မြေကြီးပေါ်မှ စပျစ်ခိုင်များဟို ရိတ်သိမ်းလော့” ဟု အသံအကျယ်ရီးနဲ့ ဆိုလေအယ်။ \v 19 အဲခေါန်းခင်တမန်ဟလည်း သူရဲ့ တန်းစဉ်အား မြေကြီးပေါ်ဟို ဝှေ့ယမ်းလျက် မြေကြီးပေါ်မှ စပျစ်ခိုင်ဟို ရိတ်သိမ်းကာ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပြင်းစွာသော ဒေါသနဲ့ဆိုင်လဲ့ ကြီးမားသော စပျစ်သီးနယ်ရာကျင်းထဲဟို လောချလိုက်အယ်။ \v 20 \x - \xo ၁၄.၂၀ \xo*\xt ဗျာ ၁၉.၁၅\xt*\x*၎င်းလို့ဟို မြို့ပြင်ဆိ စပျစ်သီးနယ်ရာ ကျင်းနှိုက် နင်းနယ်သောအခါ အသွေးဟ အဲစပျစ်သီးနယ်ရာကျင်းမှ စီးထွက်လာယွေ့ မြင်းရဲ့ ဇက်ကြိုးအထိ မြင့်ပင်း ၁၈၄ မိုင်ခန့် ပြန့်သွားလေအယ်။ \c 15 \s ခေါန်းခင်တမန် ခုနေပါးနဲ့ ဘေးဒဏ် ခုနေပါး \p \v 1 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်နှိုက် ကြီးမားယွေ့ အံ့ဩဖွယ်ကောင်းလဲ့ အခြားနိမိတ်လက္ခဏာ တည်းဟူသော နောက်ဆုံး ဘေးဒဏ် ခုနေပါးဟို ငါမျော်ရအယ်။ အဲဘေးဒဏ်များအားဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ ပြင်းစွာသော ဒေါသဟ ပြေ့စုံခြင်းဟို ရောက်မယ်ဖြစ်အယ်။ \p \v 2 တဖန် မီးနဲ့ရော ထားလဲ့ ဖန်ပင်လယ်လိုမျိုး ဆိသောအရာဟို လည်းကောင်း၊ သားရဲ၊ သူရဲ့ ရုပ်တုနဲ့ သူ့နာမယ်ရဲ့ ကိန်းဂဏန်းလို့အပေါ် အနိန်ရသောသူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ စောင်းများဟို ကိုင်ဆောင်လျက် အဲဖန်ယေကန်ပေါ်တွင် ရပ်နေကြတာဟို လည်းကောင်း ငါ မျော်ရအယ်။ \v 3 သူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ အစေခံ မောရှေရဲ့ သီချင်းနဲ့ သိုးသငယ်တော်ရဲ့ သီချင်းများဟို သီဆိုကာ \q1 “အနန္တတန်ခိုးနဲ့ ပြေ့စုံသော ထာဝရအဆှင် ဘုရားသခင်၊ \q2 ကိုယ်တော်ပြုသောအမှုလို့ဟ ကြီးမြတ်ယွေ့ အံ့ဩဖွယ်ကောင်းလပါအယ်။ \q1 လူမျိုးတကာလို့\f + \fr ၁၅.၃ \fr*\fq လူမျိုးတကာလို့၊ \fq*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa အသက်အရွယ်၊ \fqa*\ft ဟု ပါဆိအယ်။\ft*\f*ရဲ့ ဘုရင်၊ \q2 ကိုယ်တော်ရဲ့ နည်းလမ်းလို့ဟ ဖြောင့်မတ်ယွေ့ မန်ကန်အယ်။ \q1 \v 4 အို ထာဝရဘုရား၊ စသူဟ ကိုယ်တော်ဟို မကြောက်ရွံ့၊ \q2 နာမတော်ဟိုလည်း မချီးမွန်းဘဲ နေလိမ့်မလုန်း။ \q2 အကျောန်းမှာ ကိုယ်တော် တပါးတည်းသာရင် သန့်ဆှင်းမြင့်မြတ်အယ်။ \q1 ကိုယ်တော်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်သော စီရင်ချက်လို့ဟ ထင်ဆှားတာ ဖြစ်ယွေ့ \q2 လူမျိုးတကာလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ ဆေ့ဟို လာယွေ့ \q2 ရှိခိုးကြပါလိမ့်မယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \p \v 5 အဲပင်းရင် ငါကျေ့လိုက်ရာ ခေါန်းခင်နှိုက် ဆိသော သက်သေခံချက် တဲတော်တည်ရာ ဗိမာန်တော်ဟ ဖွင့်ထားပီ။ \v 6 ဘေးဒဏ် ခုနေပါးဟို ဆောင်ထားလဲ့ ခေါန်းခင်တမန် ခုနေပါးလို့ဟ အဲဗိမာန်တော်ထဲမှ ထွက်လာကြအယ်။ သူလို့ဟ စင်ကြယ်တောက်ပသော ပိတ်ချောဟို ဝတ်ဆင်လျက် ရင်ဘတ်နှိုက် ဆွေရင်စည်းဟို စဲထားအယ်။ \v 7 အဲအခါ သတ္တဝါလေးပါးထဲမှ တပါးဟ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် အသက်ဆှင်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ ပြင်းစွာသော ဒေါသဖြင့် ပြေ့နေလဲ့ ဆွေဖလား ခုနေလုံးဟို အဲခေါန်းခင်တမန် ခုနေပါးလို့အား ပေးလေအယ်။ \v 8 ဗိမာန်တော်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းအသရေတော်နဲ့ တန်ခိုးတော်လို့မှ ထွက်ပေါ်သော အခိုးအငွေ့များနဲ့ ပြေ့သဖြင့် ခေါန်းခင်တမန် ခုနေပါးလို့ရဲ့ ဘေးဒဏ် ခုနေပါး မပီးမချင်း စသူမှ ဗိမာန်တော်ထဲဟို မဝင်နိန်ချေ။ \c 16 \s ဘုရားသခင်ရဲ့ အမျက်တော်ဖလား \p \v 1 အဲပင်းရင် ဗိမာန်တော်ထဲမှ အသံအကျယ်ရီးဖြင့် “သွားကြလော့။ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပြင်းစွာသော အမျက်တော်ဖလား ခုနေလုံးဟို မြေကြီးပေါ်ဟို သွန်းလောင်းကြလော့” ဟု ခေါန်းခင်တမန် ခုနေပါးလို့အား ဆိုတာဟို ငါကြားရအယ်။ \p \v 2 ပထမ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သွားယွေ့ သူရဲ့ ဖလားဟို မြေကြီးပေါ်ဟို သွန်းလောင်းသောအခါ သားရဲရဲ့ တံဆိပ်ဆိသောသူနဲ့ သူရဲ့ ရုပ်တုဟို ကိုးကွယ်သောသူများနှိုက် ရမ်းဆာ့ ဆိုးရွားသော အနာစိမ်းများ ပေါက်လေအယ်။ \p \v 3 ဒုတိယ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူရဲ့ ဖလားဟို ပင်လယ်ပေါ်ဟို သွန်းလောင်းသောအခါ ယေဟ သေသောသူရဲ့ အသွေးလို ဖြစ်ယွေ့ ပင်လယ်ထဲနှိုက် ဆိသော သက်ဆိသတ္တဝါအားလုံး သေကြအယ်။ \p \v 4 တတိယ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူရဲ့ ဖလားဟို မြစ်များနဲ့ စမ်းယေတွင်းများပေါ်ဟို သွန်းလောင်းသောအခါ ယေဟ အသွေး ဖြစ်သွားလေအယ်။ \v 5 အဲအခါ ယေနဲ့ဆိုင်သော ခေါန်းခင်တမန်ဟ “အခုဆိလျက် မခင်ဟလည်း ဆိလဲ့ သန့်ဆှင်းမြင့်မြတ်သောအဆှင်၊ ဟေအမှုအရာများဟို ကိုယ်တော်စီရင်သောကျောန့် ကိုယ်တော်ဟ ဖြောင့်မတ်ပါအယ်။ \v 6 အကျောန်းမှာ အဲသူလို့ဟ သန့်ဆှင်းသူများနဲ့ ပရောဖက်များရဲ့ အသွေးဟို သွန်းခဲ့ကြတာ ဖြစ်ယွေ့ ကိုယ်တော်ဟ အဲအသွေးလို့ဟို သူလို့အား သောက်ရန် ပေးပီ။ သူလို့ဟ အဲလိုခံရရန် ထိုက်တန်ပေအယ်” ဟု ဆိုတာဟို ငါ ကြားရအယ်။ \v 7 ယဇ်ပလ္လင်ဟလည်း “မန်အယ်၊ အနန္တတန်ခိုးနဲ့ ပြေ့စုံသော ထာဝရအဆှင် ဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်ရဲ့ စီရင်ချက်လို့ဟ မန်ကန်ယွေ့ တရားမျှတပါအယ်” ဟု ပြောဆိုတာဟို ငါ ကြားရအယ်။ \p \v 8 စတုတ္ထ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူရဲ့ ဖလားဟို နေပေါ်ဟို သွန်းလောင်းသောအခါ နေဟ လူလို့အား မီးဖြင့် လောင်ရသောအခွင့်ဟို ရအယ်။ \v 9 လူလို့ဟ အားကြီးသော အပူဆှိန်ဖြင့် ကျွမ်းလောင်ခြင်း ခံရသဖြင့် ဘေးဒဏ်လို့ဟို အခွင့်အာဏာဆိသော ဘုရားသခင်ရဲ့ နာမတော်ဟို ကျိန်ဆဲကြပေမဲ့ သူလို့ဟ နောင်တလည်း မရကြ၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းတော်ဟို မချီးမွန်းကြ။ \p \v 10 ပဉ္စမ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူရဲ့ ဖလားဟို သားရဲရဲ့ ပလ္လင်ပေါ်ဟို သွန်းလောင်းသောအခါ သားရဲရဲ့ နိုင်ငံဟ မိုက်အတိ ဖြစ်သွားယွေ့ လူလို့ဟ နာကျင်ခြင်း ဝေဒနာကျောန့် မိမိလို့ လျှာဟို ကိုက်ခဲကြအယ်။ \v 11 လူလို့ဟ သူလို့ခံရသော နာကျင်ခြင်း ဝေဒနာနဲ့ သူလို့ရဲ့ အနာစိမ်းလို့ကျောန့် ခေါန်းခင်ဘုံဆှင် ဘုရားသခင်ဟို စော်ကားပြောဆိုယွေ့ မိမိလို့ပြုသောအမှုများအတွက် နောင်တမရကြ။ \p \v 12 ဆဋ္ဌမ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူရဲ့ ဖလားဟို ကြီးမားသော ဥဖရတ်မြစ်ပေါ်ဟို သွန်းလောင်းသောအခါ အဆေ့ပြေမှ ဘုရင်များအတွက် လမ်းဟို ပြင်ဆင်ပေးရန် မြစ်ယေဟ ခန်းခြောက်သွားလေအယ်။ \v 13 အဲပင်းရင် နဂါးရဲ့ စလောင်ထဲမှ လည်းကောင်း၊ သားရဲရဲ့ စလောင်ထဲမှ လည်းကောင်း၊ မိစ္ဆာပရောဖက်လို့ရဲ့ စလောင်ထဲမှ လည်းကောင်း၊ ဖားနဲ့တူလဲ့ ညစ်ညူးသော ဝိညာဉ်သုံးပါး ထွက်လာတာဟို ငါမျော်အယ်။ \v 14 အဲဝိညာဉ်လို့ဟ နိမိတ်လက္ခဏာများဟို ပြုသောနတ်ဆိုးလို့ရဲ့ ဝိညာဉ်များ ဖြစ်ကြအယ်။ ၎င်းလို့ဟ ကမ္ဘာတဝန်းလုံးဆိ ဘုရင်များဟို အနန္တတန်ခိုးဆှင် ဘုရားသခင်ရဲ့ နေ့ရက်ကြီးများနဲ့ဆိုင်သော စစ်ပွဲအတွက် စုဝေးစေရန် အဲဘုရင်များဆေဟို ထွက်ခွာသွားကြအယ်။ \p \v 15 \x - \xo ၁၆.၁၅ \xo*\xt မ ၂၄.၄၃,၄၄; လု ၁၂.၃၉,၄၀; ယာ ၃.၃\xt*\x*“ကျေ့လော့၊ ငါဟ သူခိုးလို လာမယ်။ အဝတ်အချည်းစဲဖြင့် သွားလာယွေ့ မိမိအဆှက်ဟို လူလို့ မျော်ရလဲ့အဖြစ်မျိုး မဆိစေရန် မိမိအဝတ်များဟို ထိန်းသိမ်းလျက် သတိနဲ့ စောင့်နေသောသူဟ မင်္ဂလာဆိအယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 16 အဲဝိညာဉ်လို့ဟ ဘုရင်များဟို ဟေဗြဲဘာသာစကားအားဖြင့် အာမဂေဒုန် ဟုခေါ်သော အရပ်နှိုက် စုဝေးစေကြအယ်။ \p \v 17 သတ္တမ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူရဲ့ ဖလားဟို လေထဲဟို သွန်းလောင်းသောအခါ ဗိမာန်တော်ထဲဆိ ပလ္လင်တော်မှ အသံအကျယ်ရီး ထွက်ပေါ်လာယွေ့ “အမှု ပီးပီ” ဟု ဆိုအယ်။ \v 18 \x - \xo ၁၆.၁၈ \xo*\xt ဗျာ ၈.၅; ၁၁.၁၃,၁၉\xt*\x*အဲအခါ လျှပ်ပြက်ခြင်း၊ အသံမြည်ခြင်းနဲ့ မိုးချုန်းခြင်းများ ဖြစ်ပေါ်လာယွေ့ ငလျင်ပြင်းထန်စွာ လှုပ်လေအယ်။ မြေကြီးပေါ်တွင် လူဖြစ်ပေါ်လာချိန်မှစယွေ့ အဲမျှလောက် ကြီးမားယွေ့ ပြင်းထန်သော ငလျင်မျိုးဟ ဖြစ်ခဲ့ဝူး။ \v 19 မြို့ကြီးဟ သုံးပိုင်း ကွဲသွားယွေ့ တိုင်းနိုင်ငံလို့ရဲ့ မြို့များဟလည်း ပြိုလဲကြကုန်အယ်။ ဘုရားသခင်ဟ ပြင်းစွာသော အမျက်တော်ရဲ့ စပျစ်ယေဖလားဟို တိုက်ခြင်းငှာ ဗာဗုလုန်မြို့ကြီးဟို အောက်မေ့အယ်။ \v 20 \x - \xo ၁၆.၂၀ \xo*\xt ဗျာ ၆.၁၄\xt*\x*ကျွန်းဆိသမျှလို့ဟ ပျောက်လွင့်သွားယွေ့ တောင်များဟိုလည်း ကွယ်ပျောက်သွားကုန်အယ်။ \v 21 \x - \xo ၁၆.၂၁ \xo*\xt ဗျာ ၁၁.၁၉\xt*\x*ခေါန်းခင်မှလည်း ပေါင်တရာခန့်လေးသော မိုးသီးကြီးများဟ လူလို့အပေါ်ဟို ကျလေအယ်။ ဟေဘေးဒဏ်ဟ ရမ်းဆာ့ ပြင်းထန်သဖြင့် လူလို့ဟ အဲမိုးသီးရဲ့ ဘေးဒဏ်ကျောန့် ဘုရားသခင်ဟို ကျိန်ဆဲကြအယ်။ \c 17 \s ပြေ့တန်ဆာကြီးနဲ့ သားရဲ \p \v 1 အဲပင်းရင် ဖလားခုနေလုံး ဆိသော ခေါန်းခင်တမန် ခုနေပါးထဲမှ တပါးဟ လာယွေ့ ငါနဲ့ စကားပြောလျက် “လာမန့်၊ ရမ်းဆာ့သော ယေလို့အပေါ် ထိန်နေသော ပြေ့တန်ဆာမကြီး ခံရမဲ့ တရားစီရင်ခြင်းဟို နင့်အား ငါပြမယ်။ \v 2 မြေကြီးရဲ့ ဆှင်ဘုရင်လို့ဟ သူနဲ့အတူ မတရားသောမေထုန်ပြုကြပင်း သူရဲ့ မတရားသော မေထုန်ပြုခြင်း စပျစ်ယေဖြင့် ယစ်မူးကြအယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 3 \x - \xo ၁၇.၃ \xo*\xt ဗျာ ၁၃.၁\xt*\x*အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်တမန်ဟ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ငါ့အား တောကန္တာရထဲဟို ခေါ်ဆောင်သွားလေအယ်။ ခေါင်းခုနေလုံးနဲ့ ဦးချိုဆယ်ချောင်း ဆိယွေ့ ဘုရားသခင်ဟို စော်ကားသော အမယ်နာမများဖြင့် ပြေ့နေလဲ့ နီမြန်းသော သားရဲပေါ်နှိုက် ထိန်နေသော မိန်းမတယောက်ဟို ငါမျော်အယ်။ \v 4 အဲမိန်းမဟ ခရမ်းရောင်နဲ့ နီမြန်းသော အရောင်လို့ဟို ဝတ်ဆင်ထားလျက် ဆွေ၊ ကျောက်မျက်ရတနာနဲ့ ပုလဲလို့ဖြင့် တန်ဆာဆင်ထားကာ သူရဲ့ လက်နှိုက် ရွံရှာဖွယ်ရာများနဲ့ မိမိရဲ့ မတရားသော မေထုန်ပြုခြင်းရဲ့ ညစ်ညူးသောအရာများဖြင့် ပြေ့နေသော ဆွေမုတ်ဟို ကိုင်ထားအယ်။ \v 5 သူရဲ့ နဖူးပေါ်နှိုက် ရေးထားလဲ့ လျှို့ဝှက်နက်နဲသော အမယ်နာမမှာ \pc “ဗာဗုလုန်မြို့ကြီး၊ \pc ပြေ့တန်ဆာလို့ရဲ့ အမေ့နဲ့ \qc မြေကြီးပေါ်မှ ရွံရှာဖွယ်ရာများရဲ့ အမေ့” \pc ဟူယွေ့ ဖြစ်အယ်။ \m \v 6 အဲမိန်းမဟ သန့်ဆှင်းသူလို့ရဲ့ အသွေးနဲ့ ယေရှုရဲ့ သက်သေခံများရဲ့ အသွေးလို့ဖြင့် ယစ်မူးနေတာဟို ငါ မျော်အယ်။ \p ငါဟ သူ့ဟို မျော်ရသောအခါ ရမ်းဆာ့ အံ့ဩမိအယ်။ \v 7 အဲအခါ ခေါန်းခင်တမန်ဟ “နင်သည် ပစာကျောန့် အံ့ဩလုန်း။” အဲမိန်းမနဲ့ သူ့ဟို သယ်ဆောင်သော ခေါင်းခုနေလုံးနဲ့ ဦးချိုဆယ်ချောင်းဆိလဲ့ သားရဲလို့ရဲ့ လျှို့ဝှက်နက်နဲသောအရာဟို နင့်အား ငါပြောမယ်။ \v 8 \x - \xo ၁၇.၈ \xo*\xt ဗျာ ၁၁.၇\xt*\x*နင်မျော်သော သားရဲဟ မခင်ဟ ဆိခဲ့ပင်း အခု မဆိ၊ မကြာမီ တွင်းနက်ကြီးထဲဟ တက်လာယွေ့ ပျက်စီးခြင်းဟို ရောက်မယ်ဖြစ်အယ်။ မြေကြီးပေါ်နှိုက် နေထိန်သော သူလို့ထဲတွင် ကမ္ဘာတည်ချိန်မှစယွေ့ အသက်စာစောင်နှိုက် စာရင်းမဝင်သော သူလို့ဟ မခင်ဟ ဆိခဲ့ပင်း အခု မဆိ၊ မကြာမီ ရောက်လာမဲ့ အဲသားရဲဟို မျော်လျက် အံ့ဩကြလိမ့်မယ်။ \p \v 9 ဟေအရာနှိုက် ပညာနဲ့ ပြေ့စုံသော ဉာဏ်ဆိအယ်။ ခေါင်းခုနေလုံးဟ အဲမိန်းမ ထိန်သော တောင်ခုနေလုံး ဖြစ်အယ်။ \v 10 ဆှင်ဘုရင် ခုနေပါးလည်း ဖြစ်အယ်။ ငါးပါးဟ ကျဆုံးပင်း တပါးဟ အခု ဆိအယ်။ ကျန်တပါးမှာ မပေါ်ထွန်းသေး။ ပေါ်ထွန်းလာသောအခါနှိုက်လည်း ခဏမျှသာ တည်ရလိမ့်မယ်။ \v 11 မခင် ဆိခဲ့ပင်း အခု မဆိသော သားရဲဟ အဋ္ဌမဘုရင် ဖြစ်အယ်။ သူဟ အဲခုနေပါးထဲမှ တပါးလည်း ဖြစ်ပင်း ပျက်စီးခြင်းဟို ရောက်ရလိမ့်မယ်။ \p \v 12 နင်မျော်ရသော ဦးချိုဆယ်ချောင်းဟ တိုင်းနိုင်ငံဟို မရသေးလဲ့ ဘုရင်ဆယ်ပါး ဖြစ်ကြပေမဲ့ သူလို့ဟ သားရဲနဲ့အတူ မင်းအာဏာစက်ဟို တိုတောင်းသောအချိန် တခုအတွင်း ရဆိကြလိမ့်မယ်။ \v 13 အဲဘုရင်လို့ဟ ရည်ရွယ်ချက် တခုတည်း ဆိယွေ့ မိမိလို့ရဲ့ တန်ခိုးနဲ့ အခွင့်အာဏာလို့ဟို သားရဲအား ပေးအပ်ကြလိမ့်မယ်။ \v 14 သူလို့ဟ သိုးသငယ်ဟို စစ်တိုက်ယွေ့ သိုးသငယ်ဟ နိန်လိမ့်မယ်။ အကျောန်းမှာ သိုးသငယ်ဟ သခင်လို့ရဲ့ သခင်၊ ဘုရင်လို့ရဲ့ ဘုရင် ဖြစ်အယ်။ ကိုယ်တော်နဲ့အတူ ဆိသော သူလို့ဟလည်း ခေါ်သောသူ၊ ရွေးချယ်သောသူ၊ သစ္စာဆိသောသူ ဖြစ်ကြအယ်။ \p \v 15 အဲပင်းရင် အေးခေါန်းခင်တမန်ဟ “နင်မျော်ရသော ပြေ့တန်ဆာ ထိန်နေလဲ့ ယေများဟ တိုင်းနိုင်ငံများ၊ ဘာသာစကားအမျိုးမျိုး ပြောဆိုသော လူမျိုးများနဲ့ ပြေသူပြေသားများ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 16 နင်မျော်ရသော ဦးချို ဆယ်ချောင်းနဲ့ သားရဲလို့ဟ အဲပြေ့တန်ဆာဟို မုန်းယွေ့ သူ့ဟို လုံးလုံး ပျက်စီးစေကာ အဝတ်မပါ အချည်းစဲ ဖြစ်စေကြလိမ့်မယ်။ သူရဲ့ အသားဟိုလည်း ကိုက်စားယွေ့ သူ့ဟို မီးရှို့ကြလိမ့်မယ်။ \v 17 အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ မိမိရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်များ ပြေ့စုံခြင်းဟို ရောက်လဲ့အထိ မိမိလို့ရဲ့ နိုင်ငံများဟို သားရဲဆေ ပေးအပ်ခြင်းအားဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ အကြံစည်တော်အတိုင်း ဆောင်ရွက်မဲ့သဘောဟို သူလို့ရဲ့ စိတ်နေလုံးထဲနှိုက် ထည့်သွင်းအယ်။ \p \v 18 “နင်မျော်ရသော မိန်းမဟ မြေကြီးရဲ့ ဘုရင်လို့ဟို အုပ်စိုးသော မြို့ကြီး ဖြစ်အယ်” ဟု ငါ့အား ဆိုအယ်။ \c 18 \s ဗာဗုလုန်မြို့ ပြိုလဲခြင်း \p \v 1 အဲပင်းရင် ကြီးမားသော အခွင့်အာဏာပါလျက် ခေါန်းခင်မှ ဆင်းသက်လာသော အခြား ခေါန်းခင်တမန် တပါးဟို ငါ မျော်ရအယ်။ သူရဲ့ အရောင်အဝါဟ ကမ္ဘာမြေပြင် တဝန်းလုံးဟို ထွန်းလင်းတောက်ပစေအယ်။ \v 2 \x - \xo ၁၈.၂ \xo*\xt ဗျာ ၁၄.၈\xt*\x*သူဟ အသံအကျယ်ရီးဖြင့် ကြွေးကြော်လျက် “ဗာဗုလုန်မြို့ကြီးဟ ပြိုလဲပီ၊ ပြိုလဲပီ။ ၎င်းဟ နတ်ဆိုးလို့ နေထိန်ရာ အရပ်၊ ညစ်ညူးသော နတ်အပေါင်းလို့ရဲ့ ခိုအောင်းရာ အရပ်၊ ညစ်ညူးသော ငက်အမျိုးမျိုးလို့ရဲ့ ခိုအောင်းရာ အရပ်နဲ့ ညစ်ညူးယွေ့ ရွံရှာဖွယ်ကောင်းသော သတ္တဝါအပေါင်းလို့ရဲ့ ခိုအောင်းရာ အရပ် ဖြစ်လေပီ။ \v 3 အကျောန်းမှာ လူမျိုးအပေါင်းလို့ဟ သူရဲ့ မတရားသောမေထုန်ပြုခြင်းနဲ့ဆိုင်လဲ့ ပြင်းစွာသော ဒေါသစပျစ်ယေဟို သောက်ကြယွေ့ မြေကြီးရဲ့ ဘုရင်လို့ဟ သူနဲ့အတူ မတရားသောမေထုန် ပြုကြကာ မြေကြီးရဲ့ ကုန်သည်လို့ဟလည်း အဲမြို့ရဲ့ တရားလွန် ကာမဂုဏ်စည်းစိမ် ခံစားမှုဟို အကျောန်းပြုယွေ့ ချမ်းသာကြွယ်ဝကြလေပီ” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 4 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်မှ အခြားသော အသံဟ \q1 “ငါ့လူမျိုးလို့၊ နင်လို့ဟ သူရဲ့ အပစ်များနှိုက် မပါဝင်စေရန် လည်းကောင်း၊ \q2 သူခံရမဲ့ ဘေးဒဏ် တစုံတခုဟိုမျှ မခံရစေရန် လည်းကောင်း၊ \q2 သူ့ဆေမှ ထွက်လာခဲ့ကြလော့။ \q1 \v 5 ပစာကို့ သူရဲ့ အပစ်လို့ဟ ခေါန်းခင်အထိ စုပုံလျက် ဆိယွေ့ \q2 သူရဲ့ မတရားမှုများဟို ဘုရားသခင် သတိရပီ။ \q1 \v 6 သူပေးခဲ့လဲ့အတိုင်း သူ့အား ပြန်ပေးကြလော့။ \q2 သူပြုသောအမှုများအပေါ် နေဆ တိုးယွေ့ တုံ့ပြန်ကြလော့။ \q1 သူရောစပ်ခဲ့သော မုတ်နှိုက် \q2 သူ့အတွက် နေဆရောစပ် ပေးကြလော့။ \q1 \v 7 သူဟ မိမိတတ်တိုင်း ချီးမြှောက်ယွေ့ စည်းစိမ် ခံစားခဲ့တာနဲ့အမျှ \q2 သူ့အား ညှဉ်းဆဲခြင်းနဲ့ ဝမ်းနည်းကြေကွဲခြင်းလို့ဟို ပေးကြလော့။ \q1 ပစာကို့ သူဟ \q1 ‘ငါသည် မိဖုရား ဖြစ်အယ်။ မုဆိုးမ မဟုတ်။ \q2 ဝမ်းနည်းကြေကွဲခြင်းဟိုလည်း ပစာခါမျှ ကြုံတွေ့ရလိမ့်မယ် မဟုတ်’ ဟု \q2 မိမိစိတ်ထဲနှိုက် ဆိုသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \q1 \v 8 အဲကျောန့် သူခံရမဲ့ ဘေးဒဏ်များ ဖြစ်သော သေခြင်း၊ ဝမ်းနည်းကြေကွဲခြင်းနဲ့ ငတ်မွတ် ခေါင်းပါးခြင်းလို့ဟ \q2 တရက်အတွင်း သူ့အပေါ် ကျရောက်ပင်း သူဟ မီးဖြင့် လောင်ကျွမ်းခြင်း ခံရလိမ့်မယ်။ \q1 အကျောန်းမှာ သူ့ဟို စီရင်သော \q2 ထာဝရအဆှင် ဘုရားသခင်ဟ ခွန်အားနဲ့ ပြေ့စုံအယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 9 သူနဲ့အတူ မတရားသောမေထုန် ပြုကြပင်း စည်းစိမ် ခံစားခဲ့ကြသော မြေကြီးရဲ့ ဆှင်ဘုရင်လို့ဟ သူ့ဟို လောင်ကျွမ်းလဲ့ မီးခိုးဟို မျော်ကြသောအခါ သူ့အတွက် ရင်ဘတ် တီးလျက် ငိုကကြလိမ့်မယ်။ \v 10 အဲသူလို့ဟ သူခံရလဲ့ ညှဉ်းဆဲခြင်းဟို ကြောက်သောကျောန့် အဝေးမှ ရပ်လျက် “ကြီးမားသော မြို့၊ အားကြီးသော ဗာဗုလုန်မြို့၊ နင်ဟ စိတ်မချမ်းမြေ့ဖွယ်၊ စိတ်မချမ်းမြေ့ဖွယ် ဖြစ်အယ် ဟုတ်မောင့်လဲ့။ ပစာကို့ နင်ခံရလဲ့ စီရင်ခြင်းဟ တိုတောင်းသော အချိန် တခုအတွင်းနှိုက် ကျရောက်လေပီ” ဟု ဆိုကြလိမ့်မယ်။ \p \v 11 မြေကြီးပေါ်ဆိ ကုန်သည်များဟလည်း သူလို့ရဲ့ ကုန်ပစ္စည်းများဟို ဝယ်ယူမဲ့သူ တစုံတဦးမျှ မဆိတော့သဖြင့် သူ့အတွက် ဝမ်းနည်းကြေကွဲလျက် ငိုကလိမ့်မယ်။ \v 12 သူလို့ရဲ့ ကုန်ပစ္စည်းများမှာ ဆွေ၊ ငွေ၊ ကျောက်မျက်ရတနာ၊ ပုလဲ၊ ပိတ်ချော၊ ခရမ်းရောင်အထည်၊ ပိုးထည်၊ နီမောင်းသောအဝတ်၊ သစ်မွှေးအမျိုးမျိုး၊ ဆင်စွယ်ပစ္စည်းအမျိုးမျိုး၊ အဖိုးတန်သော သစ်သား၊ ကြေး၊ သံ၊ ကျောက်ဖြူလို့ဖြင့် ပြုလုပ်သော ပစ္စည်းအမျိုးမျိုး၊ \v 13 သစ်ကြံပိုး၊ ဟင်းခတ်အမွှေးအကြိုင်၊ နံ့သာပေါင်း၊ ဆီမွှေး၊ လောဗန်၊ စပျစ်ယေ၊ ဆီ၊ ဂျုံမှုန့်၊ ဂျုံဆန်၊ ကျွဲ၊ နွား၊ သိုး၊ မြင်း၊ ရထား၊ အစေခံနဲ့ လူ့အသက်လို့ပင် ဖြစ်ကြအယ်။ \v 14 သူလို့ဟ “နင် လိုချင် တောင့်တလဲ့အရာများဟ မဆိတော့ပီ။ စည်းစိမ်ချမ်းသာ ဂုဏ်အသရေလို့ဟလည်း ကွယ်ပျောက်သွားလေပီ။ အဲအရာများဟို နင်ဟ နောက်တဖန် ရဆိတော့မယ် မဟုတ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \v 15 ဗာဗုလုန်မြို့ဟို အမှီပြုယွေ့ အဲကုန်ပစ္စည်းများဟို ရောင်းဝယ်ခြင်းအားဖြင့် ချမ်းသာကြွယ်ဝလာသော ကုန်သည်ကြီးများဟ အဲမြို့ခံရလဲ့ ဒဏ်ကျောန့် ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်ကာ အဝေးမှ ရပ်လျက် \v 16 ပိတ်ချော၊ ခရမ်းရောင်နဲ့ နီမြန်းသော အဝတ်လို့ဟို ဝတ်ဆင်ထားလျက် ဆွေ၊ ကျောက်မျက်ရတနာနဲ့ ပုလဲလို့ဖြင့် တန်ဆာဆင်ထားသော မြို့ကြီး၊ “နင်ဟ စိတ်မချမ်းမြေ့ဖွယ်၊ စိတ်မချမ်းမြေ့ဖွယ် ဖြစ်ပါအယ် ဟုတ်မောင့်လဲ့။ \v 17 အကျောန်းမှာ ဟေမျှလောက် များပြားသော စည်းစိမ်ဟ တိုတောင်းသောအချိန် တခုအတွင်း လုံးလုံး ဖျက်ဆီးခြင်း ခံရပါအယ် ဟုတ်မောင့်လဲ့” ဟု ဆိုကြလိမ့်မယ်။ \p ယေယဉ်မှူးအားလုံး၊ အရပ်ရပ်ဟို ရွက်လွှင့်တတ်သော သူအပေါင်းလို့နဲ့ သင်္ဘောသားများ၊ ပင်လယ်ထဲနှိုက် အလုပ်လုပ်နေသူ ဆိသမျှလို့ဟလည်း အဝေးမှ ရပ်လျက်၊ \v 18 သူ့ဟို လောင်ကျွမ်းနေသော မီးမှ မီးခိုးများဟို မျော်ယွေ့ “ပစာမြို့ဟ ဟေကြီးမားသော မြို့နဲ့ တူလုန်း” ဟု အော်ဟစ်ကြလိမ့်မယ်။ \v 19 သူလို့ဟ မြေမှုန့်ဟို မိမိလို့ ခေါင်းပေါ်ဟို ပစ်လောယွေ့ ဝမ်းနည်းကြေကွဲလျက် ငိုကကာ မိမိရဲ့ အဖိုးတန် ပစ္စည်းများကျောန့် ပင်လယ်ထဲဆိ သင်္ဘောများဟို ပိုင်ဆိုင်သူဆိသမျှလို့အား ချမ်းသာစေခဲ့လဲ့ “ကြီးမားသော မြို့၊ နင်ဟ တိုတောင်းသော အချိန် တခုအတွင်းနှိုက် လုံးလုံး ဖျက်ဆီးခြင်း ခံရတာ ဖြစ်ယွေ့ စိတ်မချမ်းမြေ့ဖွယ်၊ စိတ်မချမ်းမြေ့ဖွယ် ဖြစ်တာ ဟုတ်မောင့်လဲ့” ဟု အော်ဟစ် ပြောဆိုကြအယ်။ \p \v 20 ခေါန်းခင်မှစယွေ့ သန့်ဆှင်းသူများ၊ တမန်တော်များနဲ့ ပရောဖက်များလို့ အဲမြို့ရဲ့ အဖြစ်ကျောန့် ပျော်ရွှင်ကြလော့။ အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ နင်လို့ဘက်နှိုက် နေယွေ့ အဲမြို့အပေါ် ပစ်ဒဏ်စီရင်ခြင်းဟို သက်ရောက်စေပီ။ \p \v 21 အဲပင်းရင် ခွန်အားကြီးသော ခေါန်းခင်တမန် တပါးဟ ကြီးမားလဲ့ ကြိတ်ဆုံလို ကျောက်တုံးတတုံးဟို ချီယူယွေ့ ပင်လယ်ထဲဟို လောချကာ “ဗာဗုလုန်မြို့ကြီးဟ ဟေလို ကြမ်းတမ်းစွာ လောချခြင်းဟို ခံရယွေ့ ဖယ်စခါမျှ တွေ့ရတော့မယ် မဟုတ်။ \v 22 စောင်းသမား၊ တေးဂီတသမား၊ ပလွေသမား၊ တံပိုးခရာသမားလို့ရဲ့ တီးမှုတ်သံဟို နင့်အထဲနှိုက် ဖယ်စခါမျှ ကြားရတော့မယ် မဟုတ်။ အမျိုးမျိုးသော လက်မှုပညာ တတ်ကျွမ်းသော စလို လက်မှုပညာဟိုမျှ နင့်အထဲနှိုက် ဖယ်စခါမျှ မျော်ရတော့မှာ မဟုတ်။ ကြိတ်ဆုံသံဟိုလည်း ဖယ်စခါမျှ ကြားတော့မှာ မဟုတ်။ \v 23 ဆီမီးရဲ့ အလင်းဟိုလည်း နင့်အထဲနှိုက် ဖယ်စခါမျှ ထွန်းလင်းတော့မှာ မဟုတ်။ မင်္ဂလာဆောင် သတို့သားနဲ့ သတို့သမီးလို့ရဲ့ အသံဟိုလည်း နင့်အထဲနှိုက် ဖယ်စခါမျှ ကြားရတော့မှာ မဟုတ်။ အကျောန်းမှာ နင်ရဲ့ ကုန်သည်လို့ဟ လောကီမှူးမတ်များ ဖြစ်ကြအယ်။ လူမျိုးတကာလို့ဟလည်း နင်ရဲ့ ပြုစားခြင်းဖြင့် လှည့်စားခြင်းဟို ခံခဲ့ရကြအယ်” ဟု ဆိုလေအယ်။ \p \v 24 ပရောဖက်များ၊ သန့်ဆှင်းသူများနဲ့ မြေကြီးပေါ်တွင် အသေသတ်ခြင်း ခံခဲ့ရသောသူအပေါင်းလို့ရဲ့ အသွေးဟိုလည်း အဲမြို့နှိုက် တွေ့ရအယ်။ \c 19 \p \v 1 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်ဆိ ရမ်းဆာ့သော လူအုပ်လို့ရဲ့ ကျယ်လောင်လဲ့ အသံလိုမျိုး အသံဟို ငါ ကြားရအယ်။ သူလို့ဟ “ဟာလေလုယာ၊ ကယ်တင်ခြင်း၊ ဘုန်းအသရေတော်နဲ့ တန်ခိုးတော်လို့ဟ ငါလို့ ဘုရားသခင်နဲ့ ဆိုင်အယ်။ \v 2 အကျောန်းမှာ ကိုယ်တော်ရဲ့ တရားစီရင်ချက်လို့ဟ မန်ကန်ယွေ့ ဖြောင့်မတ်အယ်။ မတရားသော မေထုန်ပြုခြင်းအားဖြင့် မြေကြီးအား ပျက်စီးစေလဲ့ ပြေ့တန်ဆာမကြီးဟို ကိုယ်တော်ဟ စီရင်လျက် သူရဲ့ လက်နှိုက် စွန်းထင်းသော ကိုယ်တော်ရဲ့ အစေခံလို့ရဲ့ အသွေးအတွက် လက်တုံ့ပြန်ပီ” ဟု ဆိုကြအယ်။ \v 3 အဲပင်းရင် တဖန် သူလို့ဟ “ဟာလေလုယာ၊ သူရဲ့ မီးခိုးဟ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် တက်သွားလျက် ဆိအယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \v 4 အသက်ကြီးသူ ၂၄ ပါးနဲ့ သတ္တဝါလေးပါးလို့ဟ ပျပ်ဝပ်ယွေ့ ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိန်သော ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်လျက် “အာမင်၊ ဟာလေလုယာ” ဟု ဆိုကြအယ်။ \s သိုးသငယ်ရဲ့ မင်္ဂလာပွဲ \p \v 5 ပလ္လင်တော်မှ ထွက်လာသော အသံဟလည်း “ဘုရားသခင်ရဲ့ အစေခံအပေါင်းလို့နဲ့ ဘုရားသခင်ဟို ကြောက်ရွံ့သောသူ အကြီးအငယ်အပေါင်းလို့၊ ငါလို့ရဲ့ ဘုရားသခင်ဟို ချီးမွန်းကြလော့” ဟု ဆိုအယ်။ \v 6 အဲပင်းရင် ရမ်းဆာ့သော လူအစုဝေးရဲ့ အသံနဲ့ လည်းကောင်း၊ ရမ်းဆာ့သော ယေဟုန်ရဲ့ အသံ လည်းကောင်း၊ ပြင်းထန်သော မိုးကြိုးသံနဲ့ လည်းကောင်း တူလဲ့အသံဟ “ဟာလေလုယာ၊ အနန္တတန်ခိုးနဲ့ ပြေ့စုံသော ငါလို့ရဲ့ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားဟ စိုးစံတာ ဖြစ်ယွေ့ \v 7 ငါလို့ဟ ဝမ်းမြောက်ရွှင်မြူးလျက် ကိုယ်တော်ရဲ့ ဘုန်းတော်ဟို ချီးမွန်းကြစို့။ အကျောန်းမှာ သိုးသငယ်ရဲ့ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲ အချိန်ကျရောက် လာယွေ့ သူရဲ့ သတို့သမီးဟ မိမိတတ်တိုင်း ပြင်ဆင်လေပီ။ \v 8 အဲသတို့သမီးဟ စင်ကြယ်တောက်ပသော ပိတ်ချောထည်ဟို ဝတ်ဆင်ခွင့် ရဆိအယ်” ဟု ဆိုတာဟို ငါ ကြားရအယ်။ အဲပိတ်ချောထည်ဟ သန့်ဆှင်းသူလို့ရဲ့ ဖြောင့်မတ်သော အကျင့် ဖြစ်အယ်။ \p \v 9 \x - \xo ၁၉.၉ \xo*\xt မ ၂၂.၂,၃\xt*\x*အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်တမန်ဟ “သိုးသငယ်ရဲ့ မင်္ဂလာ ညစာစားပွဲဟို ဖိတ်ခေါ်ခြင်း ခံရသောသူလို့ဟ မင်္ဂလာ ဆိကြအယ်ဟု ရေးထားလော့” ဟူယွေ့ ငါ့အား မြွတ်ဆိုပင်းရင် “ဟေအရာလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြောင့်မန်သော နှုတ်ကပတ်တော်များ ဖြစ်ကြအယ်” ဟု မြွတ်ဆိုလေအယ်။ \p \v 10 အဲအခါ ငါဟ အဲခေါန်းခင်တမန်ဟို ကိုးကွယ်ရန် သူရဲ့ ခြေရင်းနှိုက် ပျပ်ဝပ်လျက် သူဟ “အဲလိုမပြုနဲ့။ ငါဟ နင်မှစယွေ့ ယေရှုနဲ့ဆိုင်လဲ့ သက်သေခံချက်ဟို ရဆိထားသော နင့်ညီအကိုလို့ရဲ့ လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက် အစေခံလည်း ဖြစ်အယ်။ ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်လော့” ဟု ဆိုအယ်။ \p အကျောန်းမှာ ယေရှုနဲ့ ဆိုင်လဲ့ သက်သေခံချက်ဟ ပရောဖက်ပြု ဟောပြောခြင်းရဲ့ ဝိညာဉ် ဖြစ်အယ်။ \s မြင်းဖြူစီးသောသူ \p \v 11 အဲပင်းရင် ငါကျေ့လိုက်ရာ ခေါန်းခင်ဟ ပွင့်လျက် နေယွေ့ မြင်းဖြူတကောင် ဆိအယ်။ အေးအပေါ်တွင် ထိန်နေသောသူဟ သစ္စာဆိသောသူ၊ မန်ကန်သောသူဟု ခေါ်ခြင်းဟို ခံရအယ်။ သူဟ ဖြောင့်မန်စွာ တရားစီရင်ယွေ့ စစ်တိုက်လေအယ်။ \v 12 သူရဲ့ မျက်စေ့လို့ဟ မီးလျှံလို ဖြစ်ပင်း သူရဲ့ ဦးခေါင်းပေါ်နှိုက် သရဖူများဟို ဆောင်းထားအယ်။ သူနှိုက် ရေးထားသော နာမတခု ဆိယွေ့ အေးဟာဟို သူတတ်တိုင်းမှ တပါး စသူမျှ မသိ။ \v 13 သူဟ အသွေးနှိုက် နှစ်ထားသော ဝတ်လုံဟို ဝတ်ထားလျက် သူရဲ့ နာမယ်ဟို ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်ဟု ခေါ်အယ်။ \v 14 ခေါန်းခင်ဗိုလ်ခြေလို့ဟ စင်ကြယ်သော ပိတ်ချောဖြူဟို ဝတ်လျက် မြင်းဖြူဟို စီးကာ သူရဲ့ နောက်ဟို လိုက်ကြအယ်။ \v 15 \x - \xo ၁၉.၁၅ \xo*\xt ဗျာ ၁၄.၂၀\xt*\x*လူမျိုးတကာလို့ဟို နှိမ်နှင်းရန် ထက်သော သန်လျက်ဟ သူရဲ့ စလောင်တွင်းမှ ထွက်နေအယ်။ သူဟ သူလို့ဟို သံလှံတံဖြင့် အုပ်စိုးလိမ့်မယ်။ သူဟ အနန္တတန်ခိုးနဲ့ ပြေ့စုံသော ဘုရားသခင်ရဲ့ အမျက်တော်ဆိုင်ရာ ပြင်းစွာသော ဒေါသစပျစ်ယေရဲ့ စပျစ်သီးနယ်ရာကျင်းဟို နင်းနယ်လိမ့်မယ်။ \v 16 ကိုယ်တော်ရဲ့ ဝတ်လုံနဲ့ ပေါင်လို့တွင် “ဘုရင်တကာလို့ရဲ့ ဘုရင်၊ အဆှင်တကာလို့ရဲ့ အဆှင်” ဟူသော အမယ်နာမဟို ရေးထားလျက် ဆိအယ်။ \p \v 17 အဲပင်းရင် နေထဲတွင် ခေါန်းခင်တမန် တပါး ရပ်လျက် နေတာဟို ငါ မျော်ရအယ်။ သူဟ ခေါန်းခင်အလယ်နှိုက် ပျံသန်းနေသော ငက်အပေါင်းလို့အား “လာကြ၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ စားပွဲတော်ကြီးဟို စုဝေးကြလော့။ \v 18 နင်လို့ဟ ဆှင်ဘုရင်လို့ရဲ့ အသား၊ တပ်မှူးကြီးလို့ရဲ့ အသား၊ လွတ်လပ်သောသူနဲ့ ကျွန်များမှ စယွေ့ လူကြီးလူငယ် ဆိသမျှလို့ရဲ့ အသားဟို လာယွေ့ စားကြလော့” ဟု အသံအကျယ်ရီးဖြင့် ကြွေးကြော်လေအယ်။ \p \v 19 အဲအခါ သားရဲမှ စယွေ့ မြေကြီးရဲ့ ဆှင်ဘုရင်များနဲ့ ၎င်းလို့ရဲ့ ဗိုလ်ခြေများဟ မြင်းစီးသောသူနဲ့ သူရဲ့ ဗိုလ်ခြေဟို စစ်တိုက်ရန် စုဝေးကြတာဟို ငါ မျော်ရအယ်။ \v 20 \x - \xo ၁၉.၂၀ \xo*\xt ဗျာ ၁၃.၁–၁၈\xt*\x*အဲလိုလဲ သားရဲဟ မိစ္ဆာပရောဖက်နဲ့ အတူ အဖမ်းခံရအယ်။ အဲမိစ္ဆာပရောဖက်ဟ သားရဲရဲ့ ဆေ့မှောက်နှိုက် နိမိတ်လက္ခဏာများဟို ပြုလျက် အဲနိမိတ်လက္ခဏာများအားဖြင့် သားရဲရဲ့ တံဆိပ်ဟို ခံယူယွေ့ သူရဲ့ ရုပ်တုဟို ကိုးကွယ်သောသူလို့အား လှည့်စားသောသူ ဖြစ်အယ်။ အဲသူနေဦးစလုံးလို့ဟ ကန့်နဲ့ လောင်သော မီးအိန်ထဲဟို အဆှင်လတ်လတ် လောချခြင်း ခံရကြအယ်။ \v 21 ကြွင်းသောသူလို့ဟ မြင်းစီးသောသူရဲ့ စလောင်တွင်းထဲဟ ထွက်သော သန်လျက်နဲ့ ကွပ်မျက်ခြင်းဟို ခံရကြအယ်။ သူလို့ရဲ့ အသားဟို ငက်အပေါင်းလို့ဟ ဝစွာ စားရကြအယ်။ \c 20 \s အနှစ်တထောင် \p \v 1 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်တမန် တပါးဟ တွင်းနက်ကြီးရဲ့ သော့နဲ့ သံကြိုးကြီးဟို ကိုင်လျက် ခေါန်းခင်ဟ ဆင်းသက်လာတာဟို ငါမျော်အယ်။ \v 2 သူဟ မာရ်နတ် စာတန်ဖြစ်လဲ့ ဆေ့မြွေဟောင်း တည်းဟူသော နဂါးဟို ဖမ်းလျက် အနှစ်တထောင် တုပ်ချေထားအယ်။ \v 3 အနှစ်တထောင် ကုန်ဆုံးသည်အထိ လူများလို့ဟို နောက်ထပ် မလှည့်စားနိန်ရန် သူ့ဟို တွင်းနက်ကြီးထဲဟို လောချလျက် ပိတ်လှောင်ထားယွေ့ တံဆိပ်ခတ်လေအယ်။ အနှစ်တထောင် ကုန်ပင်းမှ တဖန် ခဏ လွှတ်ရဦးမယ်။ \p \v 4 ပလ္လင်များဟိုလည်း ငါမျော်အယ်။ ပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိန်သောသူလို့ဟ တရားစီရင်ရသော အခွင့်ဟို ရကြအယ်။ တဖန် ယေရှုနဲ့ဆိုင်သော သက်သေခံချက်အတွက် လည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်အတွက် လည်းကောင်း၊ ခေါင်းဖြတ်ခံရသော သူလို့ရဲ့ ဝိညာဉ်များမှ စယွေ့ သားရဲနဲ့ သူရဲ့ ရုပ်တုဟို မကိုးကွယ်၊ သူရဲ့ တံဆိပ်ဟိုလည်း မိမိလို့ရဲ့ နဖူး အဲဟာမဟုတ်ရင် လက်တွင် မခံယူသောသူလို့ဟို ငါ မျော်ရအယ်။ သူလို့ဟ အသက်ပြန်ဆှင်ယွေ့ အနှစ်တထောင်ပတ်လုံး ခရစ်တော်နဲ့အတူ စိုးစံကြအယ်။ \v 5 အခြားသော သေလွန်သူလို့ဟ အနှစ်တထောင် ကုန်ဆုံးသည်အထိ အသက်ပြန် မဆှင်ကြ။ ဟေဟာဟ ပထမ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 6 ပထမ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းနှိုက် ပါသောသူဟ မင်္ဂလာဆိသူ၊ သန့်ဆှင်းသူ ဖြစ်အယ်။ ဒုတိယသေခြင်းဟ သူလို့အပေါ် စလို အခွင့်အာဏာမျှ မဆိ၊ သူလို့ဟ ဘုရားသခင်နဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ ယဇ်ပုရောဟိတ်များ ဖြစ်ကြပင်း ခရစ်တော်နဲ့အတူ အနှစ်တထောင် စိုးစံကြလိမ့်မယ်။ \s စာတန် အရေးနိမ့်ခြင်း \p \v 7 အဲအနှစ်တထောင် ကုန်ဆုံးသောအခါ စာတန်ဟ သူချုပ်နှောင်ခံရသော ထောင်ထဲမှ လွှတ်ခြင်း ခံရယွေ့ \v 8 မြေကြီး လေးမျက်နှာဆိ လူမျိုးများ ဖြစ်ကြလဲ့ ဂေါဂ၊ မာဂေါဂဟို လှည့်စားရန်နဲ့ စစ်ပွဲအတွက် သူလို့ဟို စုဝေးရန် ထွက်သွားလိမ့်မယ်။ သူလို့ရဲ့ အရေအတွက်ဟ ပင်လယ် သဲပွင့်များနဲ့အမျှ ဆိကြအယ်။ \v 9 သူလို့ဟ မြေကြီးရဲ့ ကျယ်ပြန့်သောအရပ်ဟို ချီတက်ယွေ့ သန့်ဆှင်းသူလို့ရဲ့ စခန်းနဲ့ ချစ်သောမြို့ဟို ဝိုင်းကြအယ်။ အဲအခါ ခေါန်းခင်မှ မီး ကျလာယွေ့ သူလို့ဟို လောင်ကျွမ်းလေအယ်။ \v 10 သူလို့ဟို လှည့်စားသော မာရ်နတ်ဟလည်း သားရဲနဲ့ မိစ္ဆာပရောဖက်လို့ဆိရာ ကန့်နဲ့ ရောသော မီးအိန်ထဲဟို လောချခြင်း ခံရအယ်။ သူလို့ဟ အဲနေရာနှိုက် နေ့ရောညပါ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ညှဉ်းဆဲခြင်းဟို ခံရကြလိမ့်မယ်။ \s နောက်ဆုံးသော တရားစီရင်ခြင်း \p \v 11 အဲပင်းရင် ဖြူသော ပလ္လင်ကြီးနဲ့ အဲပလ္လင်ပေါ်တွင် ထိန်သောသူဟို ငါ မျော်ရအယ်။ ခေါန်းခင်နဲ့ မြေကြီးဟ အဲသူရဲ့ မျက်မှောက်မှ ပျောက်လွင့်သွားယွေ့ အေးဟာအတွက် နေရာမဆိ။ \v 12 တဖန် သေလွန်သောသူ အကြီးအငယ်လို့ဟ ပလ္လင်တော် ဆေ့နှိုက် ရပ်နေကြတာဟို ငါ မျော်ရအယ်။ စာစောင်များဟို ဖွင့်ထားယွေ့ အသက်စာစောင် တည်းဟူသော အခြားသော စာစောင်ဟိုလည်း ဖွင့်ထားအယ်။ သေလွန်သောသူလို့ဟ အဲစာစောင်များတွင် ရေးထားလဲ့အတိုင်း မိမိလို့ ပြုသောအမှုများနဲ့အညီ တရားစီရင်ခြင်းဟို ခံရကြအယ်။ \v 13 ပင်လယ်ဟ မိမိနှိုက် ဆိသော လူသေလို့ဟို ပေးအပ်လေအယ်။ သေခြင်းနဲ့ မရဏာနိုင်ငံလို့ဟလည်း မိမိနှိုက် ဆိသော လူသေလို့ဟို ပေးအပ်ကြအယ်။ အဲအခါ လူအသီးသီးလို့ဟ မိမိလို့ ပြုသောအမှုများနဲ့အညီ တရားစီရင်ခြင်းဟို ခံရကြအယ်။ \v 14 အဲပင်းရင် သေခြင်းနဲ့ မရဏာနိုင်ငံလို့ဟ မီးအိန်ထဲဟို လောချခြင်း ခံရကြအယ်။ (ဟေမီးအိန်ဟ ဒုတိယသေခြင်း ဖြစ်အယ်။) \v 15 အသက်စာစောင်နှိုက် စာရင်းမဝင်သောသူ ဆိသမျှလို့ဟလည်း မီးအိန်ထဲဟို လောချခြင်း ခံရကြအယ်။ \c 21 \s ခေါန်းခင်သစ်နဲ့ မြေကြီးသစ် \p \v 1 \x - \xo ၂၁.၁ \xo*\xt ၂ ပေ ၃.၁၃\xt*\x*အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်သစ်နဲ့ မြေကြီးသစ်ဟို ငါ မျော်ရအယ်။ အကျောန်းမှာ ပထမ ခေါန်းခင်နဲ့ ပထမ မြေကြီးဟ ပျောက်ကွယ်သွားယွေ့ ပင်လယ်ဟလည်း မဆိ။ \v 2 \x - \xo ၂၁.၂ \xo*\xt ဗျာ ၃.၁၂\xt*\x*တဖန် သန့်ဆှင်းသော ယေရုရှလင်မြို့သစ်ဟ သတို့သားအတွက် ဆင်မြန်းထားလဲ့ သတို့သမီးလို ပြင်ဆင်လျက် ဘုရားသခင်ဆေ ခေါန်းခင်မှ ဆင်းသက်လာတာဟို ငါ မျော်ရအယ်။ \v 3 အဲပင်းရင် ပလ္လင်တော်မှ အသံအကျယ်ရီးဖြင့် “ကျေ့လော့၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ တဲတော်ဟ လူလို့တွင် ဆိယွေ့ ကိုယ်တော်ဟ သူလို့နဲ့အတူ ကျိန်းဝပ်လိမ့်မယ်။ သူလို့ဟလည်း ကိုယ်တော်ရဲ့ လူမျိုးတော် ဖြစ်ကြပင်း ဘုရားသခင်တတ်တိုင်း သူလို့နဲ့အတူ ဆိယွေ့ သူလို့ရဲ့ ဘုရားသခင် ဖြစ်ကြလိမ့်မယ်။ \v 4 ကိုယ်တော်ဟ သူလို့ရဲ့ မျက်စေ့မှ မျက်ရည်ဆိသမျှလို့ဟို သုတ်ပေးလိမ့်မယ်။ သေခြင်းဟ ဆိတော့မှာ မဟုတ်၊ ဝမ်းနည်းကြေကွဲခြင်း၊ အော်ဟစ် ငိုကခြင်းနဲ့ နာကျင်ခြင်း ဝေဒနာလို့ဟလည်း ဆိတော့မှာ မဟုတ်၊ အကျောန်းမှာ မခင် ဖြစ်ခဲ့လဲ့အရာလို့ဟ ပျောက်ကွယ်သွားကြပီ” ဟု ဆိုတာဟို ငါ ကြားရအယ်။ \p \v 5 ပလ္လင်ပေါ်တွင် ထိန်နေသောသူဟလည်း “ကျေ့လော့၊ ငါဟ အရာခပ်သိမ်းလို့ဟို အသစ် ဖြစ်စေအယ်” ဟု မိန့်ပင်း “ရေးထားလော့။ ဟေစကားလို့ဟ သစ္စာစကား၊ မန်ကန်သောစကား ဖြစ်ကြအယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \v 6 တဖန် ကိုယ်တော်ဟ “အမှုပီးပီ။ ငါဟ \tl အာလာဖ\tl*နဲ့ \tl ဩမေဃ\tl* ဖြစ်အယ်။ အစနဲ့ အဆုံး ဖြစ်အယ်။ ယေငတ်သောသူအား အသက်စမ်းယေဟို အလကားကား ငါပေးမယ်။ \v 7 အောန်မြင်သောသူဟ ဟေအရာလို့ဟို အမွေဆက်ခံရလိမ့်မယ်။ ငါဟ သူရဲ့ ဘုရားသခင် ဖြစ်မယ်၊ သူဟလည်း ငါရဲ့ လူပဲ့သငယ် ဖြစ်လိမ့်မယ်။ \v 8 အဲလိုလဲ ကြောက်တတ်သောသူ၊ မယုံကြည်သောသူ၊ စက်ဆုပ်ရွံဆှာဖွယ်သောသူ၊ လူ့အသက်ဟို သတ်သောသူ၊ မတရားသော မေထုန်နှိုက် မှီဝဲသောသူ၊ ပြုစားသောသူ၊ ရုပ်တုကိုးကွယ်သောသူ၊ သစ္စာပျက်သောသူအပေါင်းလို့ဟ ကန့်နဲ့ လောင်သော မီးအိန်ထဲနှိုက် မိမိလို့ အဖို့ဟို ရကြလိမ့်မယ်။ ဟေဟာဟ ဒုတိယ သေခြင်း ဖြစ်အယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \s ယေရုရှလင်မြို့သစ် \p \v 9 အဲပင်းရင် နောက်ဆုံးသော ဘေးဒဏ် ခုနေပါးနဲ့ ပြေ့နေသော ဖလား ခုနေလုံးဟို ကိုင်ဆောင်လဲ့ ခေါန်းခင်တမန် ခုနေပါးထဲမှ တပါးဟ လာယွေ့ ငါနဲ့ စကားပြောလျက် “လာမန့်၊ သိုးသငယ်ရဲ့ ပေါင်အိုမဖြစ်သော သတို့သမီးဟို နင့်အား ငါ ပြမယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 10 ခေါန်းခင်တမန်ဟ ကြီးမားယွေ့ မြင့်လသော တောင်ပေါ်ဟို ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ငါ့ဟို ခေါ်ဆောင်သွားကာ ဘုရားသခင်ဆေ ခေါန်းခင်ထက်မှ ဆင်းသက်လာလဲ့ သန့်ဆှင်းသော ယေရုရှလင်မြို့ဟို ငါ့အား ပြလေအယ်။ \v 11 အဲမြို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းအသရေတော်နဲ့ ပြေ့စုံယွေ့ အေးအရောင်ဟ ကျောက်မျက်ရတနာနဲ့ တူပင်း ကျောက်သလင်းသဖွယ် ကြည်လင်သော နဂါးသွဲ့ကျောက်လိုမျိုး ဖြစ်အယ်။ \v 12 အဲမြို့တွင် ကြီးမားယွေ့ မြင့်လသော မြို့ရိုး ဆိလျက် ထင်ခါး တဆယ့်နေပေါက် ဆိအယ်။ ထင်ခါးများတွင် ခေါန်းခင်တမန် တဆယ့်နေပါး ဆိယွေ့ အဲထင်ခါးများပေါ်နှိုက် ဣသရေလအမျိုး တဆယ့်နေမျိုးလို့ရဲ့ အမယ်နာမများဟို ရေးထိုးထားအယ်။ \v 13 အဆေ့ဘက်တွင် ထင်ခါး သုံးပေါက်၊ မြောက်ဘက်တွင် ထင်ခါး သုံးပေါက်၊ တောင်ဘက်တွင် ထင်ခါး သုံးပေါက်၊ အနောက်ဘက်တွင် ထင်ခါး သုံးပေါက် ဆိအယ်။ \v 14 မြို့ရိုးတွင် အုတ်မြစ် တဆယ့်နေခု ဆိယွေ့ အေးအပေါ်နှိုက် သိုးသငယ်ရဲ့ တမန်တော် တဆယ့်နေပါးလို့ရဲ့ နာမယ် တဆယ့်နေခုဟို ရေးထားအယ်။ \v 15 ငါနဲ့ စကားပြောသော ခေါန်းခင်တမန်နှိုက် အဲမြို့ဟို လည်းကောင်း၊ မြို့ထင်ခါးနဲ့ မြို့ရိုးလို့ဟို လည်းကောင်း တိုင်းရန် တိုင်းစရာ ဆွေကျူရိုး ဆိအယ်။ \v 16 အဲမြို့ဟ စတုရန်းပုံ ဆိယွေ့ အေးရဲ့ အလျားနဲ့ အနံ့ဟ တူညီအယ်။ ခေါန်းခင်တမန်ဟ ဆွေကျူရိုးဖြင့် မြို့ဟို တိုင်းလေရာ မိုင်ပေါင်း ၁,၃၈၀ ခန့် ဆိယွေ့ အေးရဲ့ အလျား၊ အနံ့၊ အမြင့်လို့ဟ တူညီကြအယ်။ \v 17 အဲပင်းရင် မြို့ရိုးဟို တိုင်းလေရာ ခေါန်းခင်တမန် အသုံးပြုလဲ့ လူလို့ရဲ့ အတိုင်းအတာအရ အမြင့်\f + \fr ၂၁.၁၇ \fr*\fq အမြင့်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa အထူ။\fqa*\f* ၂၁၆ ပေ ဆိအယ်။\f + \fr ၂၁.၁၇ \fr*\ft အခန်းငယ် ၁၆ နဲ့ ၁၇ တွင် ဟေလသကျမ်းပိုဒ်ဟ ပုံဆောင်သဘောအရ အရေးပါလဲ့ “၁၂,၀၀၀ ဖာလုံ” နဲ့ “၁၄၄ တောင်” လို့ဟို ပြောဆိုထားအယ်။\ft*\f* \v 18 အဲမြို့ရိုးဟို နဂါးသွဲ့ကျောက်ဖြင့် တည်ဆောက်ထားယွေ့ မြို့ဟ ကြည်လင်သော ဖန်သားနဲ့တူလဲ့ ဆွေစင် ဖြစ်အယ်။ \v 19 မြို့ရိုးရဲ့ အုတ်မြစ်လို့ဟို ကျောက်မျက်ရတနာ အမျိုးမျိုးဖြင့် တန်ဆာဆင်ထားအယ်။ ပထမ အုတ်မြစ်မှာ နဂါးသွဲ့၊ ဒုတိယမှာ နီလာ၊ တတိယမှာ မဟူရာ၊ စတုတ္ထမှာ မြ၊ \v 20 ပဉ္စမမှာ ကြောင်၊ ဆဋ္ဌမမှာ ပတ္တမြား၊ သတ္တမမှာ ခရုသုလိတ်၊ အဋ္ဌမမှာ မျက်ရွဲ၊ နဝမမှာ ဥဿဖရား၊ ဒသမမှာ မဟူရာစိမ်း၊ ဧကဒသမမှာ နီလာသွေး၊ ဒွါဒသမမှာ နီလာခရမ်း ဖြစ်အယ်။ \v 21 မြို့ထင်ခါး တဆယ့်နေပေါက်လို့ဟ ပုလဲတဆယ့်နေလုံး ဖြစ်ကြပင်း ထင်ခါးပေါက် တလုံးစီဖြင့် ပြုလုပ်ထားအယ်။ မြို့ရဲ့ လမ်းမဟလည်း ကြည်လင်သော ဖန်လို ဆွေစင် ဖြစ်အယ်။ \p \v 22 အဲမြို့နှိုက် ဗိမာန်တော်ဟို ငါ မမျော်ရ။ အကျောန်းမှာ အနန္တတန်ခိုးနဲ့ ပြေ့စုံသော ထာဝရအဆှင် ဘုရားသခင်နဲ့ သိုးသငယ်ဟ အဲမြို့ရဲ့ ဗိမာန်တော် ဖြစ်အယ်။ \v 23 ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းအသရေတော်ဟ အဲမြို့ဟို ထွန်းလင်းစေရန် သိုးသငယ်ဟ အဲမြို့ရဲ့ မီးဖူး ဖြစ်သောကျောန့် အဲမြို့ဟို ထွန်းလင်းစေရန် နေနဲ့ လလို့ဟို မလိုအပ်။ \v 24 လူမျိုးတကာလို့ဟ အဲမြို့ရဲ့ အလင်းဟို အမှီပြုယွေ့ သွားလာကြလိမ့်မယ်။ မြေကြီးရဲ့ ဆှင်ဘုရင်လို့ဟလည်း မိမိလို့ရဲ့ ဘုန်းအသရေအား အဲမြို့ဟို ယူဆောင် လာကြလိမ့်မယ်။ \v 25 အဲနေရာနှိုက် ညမဆိသောကျောန့် မြို့ထင်ခါးများဟို စလို နေ့ရက်တွင်မျှ ပိတ်ထားခြင်း မဆိ။ \v 26 လူလို့ဟ လူမျိုးတကာလို့ရဲ့ ဘုန်းအသရေနဲ့ ဂုဏ်အသရေလို့ဟို အဲမြို့ဟို ယူဆောင် လာကြလိမ့်မယ်။ \v 27 မစင်ကြယ်သောအရာ တစုံတခုမျှ အဲမြို့ထဲဟို ဝင်ရလိမ့်မယ် မဟုတ်။ ရွံရှာဖွယ်သောအမှုနဲ့ ဝါပြောသောသူဟလည်း ဝင်ရလိမ့်မယ် မဟုတ်။ သိုးသငယ်တော်ရဲ့ အသက်စာစောင်တွင် စာရင်းဝင်သော သူလို့သာ ဝင်ရကြလိမ့်မယ်။ \c 22 \p \v 1 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်တမန်ဟ ကျောက်သလင်းလို ကြည်လင်တောက်ပသော အသက်ယေစီးရာ မြစ်ဟို ငါ့အား ပြလေအယ်။ အဲမြစ်ဟ ဘုရားသခင်နဲ့ သိုးသငယ်ရဲ့ ပလ္လင်တော်မှ ထွက်ယွေ့ \v 2 မြို့ရဲ့ လမ်းမအလယ်တဆှောက် စီးဆင်းနေအယ်။ မြစ်ရဲ့ တဖက်တချက်စီနှိုက် အသီးတဆယ့်နေမျိုး သီးယွေ့ မိမိအသီးဟို လစဉ်ပေးတတ်လဲ့ အသက်ပင် ဆိအယ်။ အဲအပင်မှ အရွက်များဟလည်း လူမျိုးတကာလို့ရဲ့ ကျန်းမာခြင်းအတွက် ဖြစ်အယ်။ \v 3 ကျိန်ဆဲခြင်း ခံရသောအရာ တစုံတခုမျှ ဆိတော့မှာ မဟုတ်။ \p ဘုရားသခင်နဲ့ သိုးသငယ်ရဲ့ ပလ္လင်တော်ဟ အဲမြို့တွင် ဆိယွေ့ ကိုယ်တော်ရဲ့ အစေခံလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို ကိုးကွယ်ကြလိမ့်မယ်။ \v 4 သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ မျက်နှာဟို မျော်ရကြလိမ့်မယ်။ ကိုယ်တော်ရဲ့ နာမဟလည်း သူလို့ရဲ့ နဖူးပေါ်နှိုက် ဆိလိမ့်မယ်။ \v 5 ညဟ ဆိတော့မှာ မဟုတ်။ ထာဝရအဆှင် ဘုရားသခင်ဟ သူလို့အပေါ် ထွန်းလင်းတာ ဖြစ်ယွေ့ မီးဖူးရဲ့ အလင်းနဲ့ နေရဲ့ အလင်းလို့ လိုအပ်တော့ဝူး။ သူလို့ဟ ကမ္ဘာအဆက်ဆက် စိုးစံကြလိမ့်မယ်။ \s ယေရှု ကြွလာခြင်း \p \v 6 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်တမန်ဟ “ဟေစကားဟ သစ္စာစကား၊ မန်ကန်သော စကား ဖြစ်ကြအယ်။ ပရောဖက်လို့ရဲ့ ဝိညာဉ်များဟို ပိုင်သသော ထာဝရအဆှင် ဘုရားသခင်ဟ မကြာမီအတွင်း ဖြစ်ပျက်ရမဲ့အရာများဟို မိမိအစေခံလို့အား ပြသရန် မိမိရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟို စေလွှတ်အယ်” ဟု မြွတ်ဆိုလေအယ်။ \b \p \v 7 ယေရှုဟ “ကျေ့လော့၊ ငါဟ အလျင်အမြန် လာမယ်။ ဟေစာစောင်ထဲမှ ပရောဖက်ပြုဟောပြောသော စကားလို့ဟို လိုက်နာ စောင့်ထိန်းသောသူဟ မင်္ဂလာဆိအယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \b \p \v 8 ငါ ယောဟန်ဟ ဟေအကျောန်းအရာများဟို မျော်ရ ကြားရသောသူ ဖြစ်အယ်။ ငါဟ မျော်ရကြားရသောအခါ ၎င်းလို့ဟို ငါ့အား ပြသသော ခေါန်းခင်တမန်ဟို ကိုးကွယ်ရန် သူရဲ့ ခြေရင်းနှိုက် ပျပ်ဝပ်လိုက်အယ်။ \v 9 သူဟ “အဲလိုမပြုနဲ့၊ ငါဟ နင်မှစယွေ့ နင့်ညီအကိုလို့ ဖြစ်ကြလဲ့ ပရောဖက်များနဲ့ ဟေစာစောင်နှိုက် ပါသော စကားလို့ဟို လိုက်နာစောင့်ထိန်းသော သူများရဲ့ အစေခံသာ ဖြစ်အယ်။ ဘုရားသခင်ဟိုသာ ကိုးကွယ်လော့” ဟု ဆိုအယ်။ \v 10 တဖန် သူဟ “ဟေစာစောင်ထဲမှ ပရောဖက်ပြု ဟောပြောသော စကားလို့ဟို တံဆိပ်မခတ်နဲ့။ ပစာကို့ အချိန် နီးကပ်လာပီ။ \v 11 မတရားသဖြင့် ပြုသောသူဟ ဆက်ယွေ့ မတရားသဖြင့် ပြုမန့်။ ညစ်ညူးသောသူဟ ဆက်ယွေ့ ညစ်ညူးမန့်၊ ဖြောင့်မတ်သောသူဟ ဆက်ယွေ့ ဖြောင့်မတ်သောအမှုဟို ပြုမန့်။ သန့်ဆှင်းစင်ကြယ်သောသူဟ ဆက်ယွေ့ သန့်ဆှင်းခြင်း ဆိမန့်” ဟု ငါ့အား ဆိုအယ်။ \b \p \v 12 ယေရှုဟ “ကျေ့လော့၊ ငါဟ အလျင်အမြန် လာမယ်။ ငါပေးမဲ့ အကျိုးအပစ်ဟို ယူဆောင်လာယွေ့ လူအသီးသီးလို့အား မိမိလို့ ပြုသောအမှုအတိုင်း ငါဆပ်ပေးမယ်။ \v 13 \x - \xo ၂၂.၁၃ က \xo*\xt ဗျာ ၁.၈; \xt*\xo ခ \xo*\xt ဗျာ ၁.၁၇; ၂.၈\xt*\x*ငါဟ \tl အာလဖ\tl*နဲ့ \tl ဩမေဃ\tl*လည်း ဖြစ်အယ်။ အဦးဆုံးသောသူနဲ့ နောက်ဆုံးသောသူလည်း ဖြစ်အယ်။ အစနဲ့ အဆုံးလည်း ဖြစ်အယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \p \v 14 “မိမိဝတ်လုံများဟို လျှော်ဖွတ်ယွေ့ အသက်ပင်နဲ့ သက်ဆိုင်သောအခွင့်ဟို ရဆိပင်း ထင်ခါးများမှ မြို့ထဲဟို ဝင်ခွင့်ဟို ရဆိသောသူလို့ဟ မင်္ဂလာ ဆိကြအယ်။ \v 15 အပြင်နှိုက် ခွေးဖြစ်သောသူ၊ ပြုစားတတ်သောသူ၊ မတရားသော မေထုန်နှိုက် မှီဝဲသောသူ၊ လူအသက်ဟို သတ်သောသူ၊ ရုပ်တုကိုးကွယ်သောသူ၊ ဝါပြောခြင်းဟို နှစ်သက်ယွေ့ ပြုသောသူအပေါင်းလို့ဟ ဆိကြအယ်။ \b \p \v 16 “ငါ ယေရှုဟ အသင်းတော်များအတွက် ဟေအကျောန်းအရာများဟို နင်လို့အား သက်သေခံရန် ငါရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟို စေလွှတ်လိုက်အယ်။ ငါဟ ဒါဝိဒ်ရဲ့ အမြစ်နဲ့ အမျိုးအနွယ် ဖြစ်ပင်း တောက်ပသော မိုးသောက်ကြယ် ဖြစ်အယ်။” \b \p \v 17 ဝိညာဉ်တော်နဲ့ သတို့သမီးလို့ဟ “ကြွလာမန့်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \p ကြားနာသောသူဟလည်း “ကြွလာမန့်” ဟု ဆိုကြပါစေ။ \p ယေငတ်သောသူဟ လာမန့်။ အလိုဆိသောသူဟ အဖိုးဟို မပေးဘဲ အသက်ယေဟို ယူမန့်။ \s နိဂုံး \p \v 18 ဟေစာစောင်နှိုက် ပါလဲ့ ပရောဖက်ပြု ဟောပြောသော စကားလို့ဟို ကြားရသူတိုင်းအား ငါ သက်သေခံတာဟ စသူမဆို ဟေအရာလို့ဟို ထပ်မံ ဖြည့်စွက်ရင် ဘုရားသခင်ဟ ဟေစာစောင်နှိုက် ရေးထားသော ဘေးဒဏ်များဟို အေးသူအပေါ်နှိုက် သက်ရောက်စေလိမ့်မယ်။ \v 19 စသူမဆို ဟေပရောဖက်ပြု ဟောပြောသော စာစောင်ထဲမှ စကားလုံးများဟို နုတ်ပယ်ရင် ဟေစာစောင်နှိုက် ရေးထားသော အသက်ပင်မှ လည်းကောင်း၊ သန့်ဆှင်းသော မြို့တော်မှ လည်းကောင်း၊ အဲသူစပ်ဆိုင်သော အခွင့်ဟို ဘုရားသခင်ဟ နုတ်ပယ်လိမ့်မယ်။ \b \p \v 20 ဟေအကျောန်းအရာများဟို သက်သေခံသောသူဟ “မန်အယ်၊ ငါဟ အလျင်အမြန် လာမယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \p အာမင်၊ သခင် ယေရှု ကြွလာမန့်။ \b \p \v 21 သခင် ယေရှုရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူအားလုံး\f + \fr ၂၂.၂၁ \fr*\fq လူအားလုံး၊ \fq*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fq ဘုရားသခင်ရဲ့ လူအားလုံး၊ \fq*\ft အခြားတွင် \ft*\fqa ဘုရားသခင်ရဲ့ သန့်ဆှင်းသော လူအပေါင်းလို့၊ \fqa*\ft ဟု ပါဆိအယ်။\ft*\f*လို့နဲ့အတူ ဆိစေမန့်။ အာမင်။