\id JAS - Danu Bible Translation \usfm 3.0 \ide UTF-8 \ide 65001 - Unicode (UTF8) \h ယာကုပ် \toc1 ယာကုပ်ဆေမှ ပေးစာ \toc2 ယာကုပ် \toc3 ယာ \mt1 ယာကုပ် \mt2 ယာကုပ်ဆေမှ ပေးစာ \imt နိဒါန်း \im \bk ယာကုပ်ဆေမှ ပေးစာ\bk*ဟို ယာကုပ် တတ်တိုင်း ရေးသားထားလဲ့ စာဖြစ်အယ်။ ဟေဟာဟ အစောပိုင်း အသင်းတော်တွင် ခေါင်းဆောင်တယောက် ဖြစ်ပင်း ယေရှရုလင်ကောင်စီရဲ့ အစိတ်အပိုင်း တခုဖြစ်သော ယေရှုရဲ့ ညီယာကုပ် (\xt တ ၁၅.၁၃\xt*) ဖြစ်အယ်။ တမန်တော်ပေါလုဟ သူ့ဟို ဂလာတိ ၂.၉ တွင် အသင်းတော်ရဲ့ မှတ်တိုင်ဟုလည်း ခေါ်ဆိုခဲ့အယ်။ ယာကုပ်ပအုပ်ဟို ခရစ်တော် မွေးဖွားပင်းနောက် ၅၀ ခုနှစ်ခန့်တွင် ရေးသားခဲ့တာဟု ပညာဆှင်များဟ ယုံကြည်ကြအယ်။ ယာကုပ်ဟ ယေရှရုလင်မြို့ဆိ အသင်းတော် ခေါင်းဆောင်တယောက် ဖြစ်သောကျောန့် သူဟ အဲနေရာတွင် နေထိန်နေစဉ် ပအုပ်ဟို ရေးခဲ့အယ်။ \ip ယာကုပ်ဟ သူရဲ့ ပအုပ်တွင် လူမျိုးလို့ရဲ့ “ပြန့်ကျဲနေသော ဆယ့်နေနွယ်” (\xt ၁.၁\xt*) ဟို လိပ်မူထားအယ်။ ယာကုပ်ဆိ သင်ခန်းစာများဟ ခရစ်ယာန်အားလုံးနဲ့ သက်ဆိုင်သော်လည်း၊ “ဆယ့်နေနွယ်လို့” ဟူသော စကားလုံးဟို အသုံးပြုခြင်းသည် ဟေပအုပ်ဟ ယုဒခရစ်ယာန်များဆေဟို တိုက်ရိုက်ရေးသားခြင်း ဖြစ်နိန်တာဟု ဖော်ပြအယ်။ အရပ်ရပ်နှိုက် ဆိသော စာဖတ်သူများဆေ ရောက်ဆိစေရန်၊ ၎င်းဟ ယာကုပ်သည် ယုံကြည်ခြင်းနဲ့ လုပ်ရပ်များကြား ဆက်ဆံရေးဟို အဓိကထား လုပ်ဆောင်လဲ့ အကျောန်းအရာများစွာဟို ကိုင်တွယ် ဖြေဆှင်းခဲ့အယ်။ စစ်မန်သော ယုံကြည်ခြင်းဆိသူဟ အကျင့်တရားအားဖြင့် (\xt ၂.၁၇\xt*) ပေါ်လွင်စေရမယ်။ ချမ်းသာလဲ့သူတွေဟို သဘောထားကြီးလဲ့ စိတ်မပြဖို့လည်း သတိပေးအယ် (\xt ၂.၁–၄\xt*) အဲပင်းနောက် ငါလို့ပြောတာတွေဟို သတိထားဖို့ ပြောအယ် (\xt ၃.၁–၁၂\xt*)။ \iot အကျဉ်းချုပ် \io1 ၁။ ယာကုပ်ဟ သူ့စာဖတ်သူတွေဟို နှုတ်ဆက်အယ် \ior (၁.၁) \ior* \io1 ၂။ အဲပင်းနောက်၊ ခရစ်ယာန်များအား ဆင်းရဲဒုက္ခ ခံရသော အဲချိန်တွင် ခံနိန်ရည်ဆိရန် သူတိုက်တွန်းထားအယ် \ior (၁.၂–၂၇) \ior* \io1 ၃။ အဲပင်းရင်၊ သူဟ လုပ်ရပ်အားဖြင့် ယုံကြည်ခြင်းအား ပြသရန် လိုအပ်ကျောန်း ပြောအယ် \ior (၂.၁–၂၆) \ior* \io1 ၄။ အဲဒီနောက်မှာ၊ သူဟ အစွမ်းထက်သော စကားများဟို စလိုဖြစ်နိန်ကျောန်း ပြောအယ် \ior (၃.၁–၁၂) \ior* \io1 ၅။ အဲပင်းရင်၊ ယာကုပ်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဉာဏ်ပညာဟ ဉာဏ်ပညာထက် စလို ကွာခြားတာဟို ဆှင်းပြအယ် \ior (၃.၁၃—၄.၁၀) \ior* \io1 ၆။ အဲပင်းနောက်၊ သူဟ သူရဲ့ စာဖတ်သူများဟို ဝါကြွားခြင်း မပြုရန် သတိပေးအယ် \ior (၄.၁၁—၅.၆) \ior* \io1 ၇။ ယာကုပ်ဟ ယေဘုယျ အကြံပြုချက် အချို့ဟို ပေးခြင်းဖြင့် အခန်း ၅ တွင် သူရဲ့ ပအုပ်ဟို အပီးသတ်အယ် \ior (၅.၇–၂၀) \ior* \ie \c 1 \po \v 1 \x - \xo ၁.၁ \xo*\xt မ ၁၃.၅၅; မာ ၆.၃; တ ၁၅.၁၃; ဂလာ ၁.၁၉\xt*\x*ဘုရားသခင်နဲ့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ အစေခံဖြစ်သော ငါ ယာကုပ်ဟ၊ \po အရပ်ရပ်လို့နှိုက် ကွဲပြားသော တဆယ့်နေပါးသော အမျိုးလို့ဟို၊ \po နှုတ်ဆက်လိုက်အယ်။ \s ယုံကြည်ခြင်းနဲ့ ဉာဏ်ပညာ \p \v 2 ငါ့ ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့ဟ အမျိုးမျိုးသော စုံစမ်းနှောင့်ယှက်ခြင်းနဲ့ ကြုံတွေ့ရသောအခါ ဝမ်းမြောက်စရာ သက်သက်ဖြစ်တာဟု မှတ်ယူကြလော့။ \v 3 ပစာကို့ နင်လို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟို စစ်ကြောစုံစမ်းခြင်းဟ သည်းခံခြင်းဟို ဖြစ်ပေါ်စေကျောန်း နင်လို့ သိကြအယ်။ \v 4 နင်လို့ဟ စလိုချို့တဲ့မှု မဆိဘဲ ရင့်ကျက်ယွေ့ ပြေ့စုံသောသူဖြစ်မဲ့အကျောန်း အဲသည်းခံခြင်း စုံလင်လဲ့တိုင်အောန် ပြုစုကြလော့။ \v 5 နင်လို့ထဲတွင် ဉာဏ်ပညာ လိုအပ်သောသူဆိရင် ကဲ့ရဲ့ပစ်တင်ခြင်းဟို မပြုဘဲ ခပ်သိမ်းသောသူလို့အား ရက်ရောစွာ ပေးသော ဘုရားသခင်ဆေ တောင်းဆှောက်စေ၊ အဲလိုတောင်းရင် ရလိမ့်မယ်။ \v 6 အားပေမဲ့ နင်လို့ဟ ယုံမားသံသယ မဆိဘဲ ယုံကြည်သောစိတ်နဲ့ တောင်းဆှောက်ကြရမယ်။ ပစာကို့ ယုံမားသံသယ ဆိသောသူဟ လေတိုက်ယွေ့ လှုပ်ဆှားနေသော ပင်လယ်လှိုင်းတံပိုးနဲ့ တူအယ်။ \v 7-8 အေးလိုလူဟ စိတ်နေခွဆိသူ၊ ပြုလေသမျှလို့နှိုက် တည်ကြည်မှု မဆိသူဖြစ်သောကျောန့် ထာဝရဘုရား ဆေမှ တစုံတရာဟို ရဆိလိမ့်မယ်ဟု မထင်မှတ်စေနဲ့။ \s ဆင်းရဲခြင်းနဲ့ ချမ်းသာခြင်း \p \v 9 ညီအကိုလို့ တစုံတယောက်ဟ မိမိအား နိမ့်ကျလဲ့အခြေအနေမှ ဘုရားသခင် မြှင့်တင်ပေးလိုက်သောအခါ ဝမ်းမြောက်စေ၊ \v 10 ချမ်းသာကြွယ်ဝသော ညီအကိုဟ မိမိအား ဘုရားသခင် နိမ့်ကျစေသောအခါ ဝမ်းမြောက်ရမယ်။ အကျောန်းမှာ ချမ်းသာသောသူဟ မြက်ပွင့်လို ညှိုးနွမ်းပျောက်ပျယ် သွားလိမ့်မယ်။ \v 11 နေဟ ပူသောအရှိန်နဲ့ ထွက်သောအခါ မြက်ပင်ဟ သွေ့ခြောက်ခြင်းဟို ရောက်ယွေ့ မြက်ပွင့်လည်း ကြွေတတ်အယ်၊ တင့်တယ်သော အသွေးအဆင်းလည်း ပျောက်ပျက်တတ်အယ်။ အဲတိုင်းတိုင်း ငွေရတတ်သောသူဟ မိမိအမှုအရာလို့နှိုက် ညှိုးနွမ်းပျောက်ပျယ်ခြင်းဟို ရောက်တတ်အယ်။ \s စုံစမ်းခြင်းနဲ့ သွေးဆောင်ခြင်း \p \v 12 စုံစမ်းနှောင့်ယှက်ခြင်းဟို သည်းခံသောသူဟ မင်္ဂလာဆိအယ်။ အကျောန်းမှာ စစ်ကြောစုံစမ်းခြင်းဟို ခံပင်းမှ ဘုရားသခင်ဟို ချစ်သောသူလို့အား ကတိထားသော အသက်သရဖူဟို ရလိမ့်မယ်။ \v 13 စုံစမ်းသွေးဆောင်ခြင်းဟို ခံရသူဟ “ဘုရားသခင်သည် ငါ့ဟို ဖြားယောင်းသွေးဆောင်အယ်” ဟု စသူမျှ မပြောနဲ့။ အကျောန်းမှာ မကောင်းမှုဟ ဘုရားသခင်ဟို မသွေးဆောင်နိန်ရာ၊ ကိုယ်တော်ဟလည်း စသူ့ဟိုမျှ သွေးဆောင်တော်မမူ။ \v 14 လူဟ စုံစမ်းသွေးဆောင်ခြင်း ခံရတာဆိုတာဟ မိမိရဲ့ ဆိုးညစ်သော လိုအင်ဆန္ဒဆွဲဆောင်ရာဟို လိုက်ပါခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 15 အဲအခါ တပ်မက်ခြင်းဟ သန္ဓေတည်ယွေ့ အပစ်ဟို ဖွားမျော်ပင်း အပစ်ဟ ကြီးထွားလာသောအခါ သေခြင်းဟို ဖွားမျော်အယ်။ \p \v 16 ငါ ချစ်သော ညီအကို မောင်နှမလို့၊ အလွဲမယူကြနဲ့။ \v 17 ကောင်းမြတ်စုံလင်သော ဆုကျေးဇူးမန်သမျှဟ ခေါန်းခင်မှ လည်းကောင်း၊ ခေါန်းခင် အလင်းတန်ဆာများဟို ဖန်ဆင်းသော ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေမှ လည်းကောင်း သက်ဆင်းယွေ့ လာအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ ရွေ့လျော့တိမ်းယိမ်းခြင်း မဆိ၊ ပြောင်းလဲခြင်း အရိပ်နဲ့ ကင်းလွတ်အယ်။ \v 18 ကိုယ်တော်ဟ မိမိဖန်ဆင်းသောအရာလို့တွင် ငါလို့ဟို အဦးသီးသဖွယ် ဖြစ်စေရန် အလိုတော်ဆိလဲ့အတိုင်း သမ္မာတရားနဲ့ဆိုင်သော နှုတ်ကပတ်တော်အားဖြင့် ငါလို့ဟို ဖြစ်ပွားစေအယ်။ \s ကြားနာခြင်းနဲ့ ကျင့်သုံးခြင်း \p \v 19 ငါ ချစ်သော ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ဟေအချက်ဟို သိမှတ်ကြလော့။ လူတိုင်းဟ ကြားနာခြင်းအရာနှိုက် လျင်မြန်ယွေ့ စကားပြောခြင်းနဲ့ အမျက်ထွက်ခြင်း အရာလို့နှိုက် နှေးကွေးကြစေ။ \v 20 အကျောန်းမှာ လူရဲ့ အမျက်ဒေါသဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားဟို မဖြစ်ထွန်းစေနိန်။ \v 21 အဲလိုမို့ နင်လို့ဟ ညစ်ညမ်းလဲ့ အလေ့အထနဲ့ ဆိုးယုတ်လဲ့ အကျင့်မန်သမျှလို့ဟို ပယ်ဆှားကြလော့။ နင်လို့ရဲ့ စိတ်အတွင်းနှိုက် ဘုရားသခင် သွင်းပေးသော တရားတော်ဟ နင်လို့ဟို ကယ်တင်နိန်အယ်။ တရားတော်ဟို သိမ့်မွေ့စွာ ခံယူကြလော့။ \p \v 22 နှုတ်ကပတ်တရားဟို လိုက်နာကျင့်သုံးသောသူများ ဖြစ်ကြလော့။ မိမိတတ်တိုင်း လှည့်စားယွေ့ ကြားနာသူသက်သက် မဖြစ်ကြနဲ့။ \v 23 စသူမဆို နှုတ်ကပတ်တော်ဟို ကြားနာသော်လည်း လိုက်နာကျင့်သုံးခြင်း မဆိရင် အဲသူဟ မိမိရဲ့ ပကတိမျက်နှာဟို မန်ထဲမှာ ကျေ့သောသူနဲ့ တူအယ်။ \v 24 အကျောန်းမှာ သူဟ မိမိတတ်တိုင်း ကျေ့ပင်း ထွက်ခွာသွားတာနဲ့ မိမိဟ စလို ပုံသဏ္ဌာန်ဆိတာဟို ခုတုံး မေ့လျော့သွားတတ်အယ်။ \v 25 အားပေမဲ့ လူလို့အား အပစ်အနှောင်အဖွဲ့မှ လွတ်မြောက်စေသော စုံလင်လဲ့တရားဟို သေချာစွာ လေ့လာကျေ့ရှုသောသူဟ တရားနာရုံသာ နာယွေ့ မေ့လျော့သောသူ မဟုတ်ဘဲ ဆက်လက် အာရုံပြုကာ လက်တွေ့ကျင့်သုံးသောသူဖြစ်သဖြင့် စလိုအမှုမျိုးဟို ပြုတာမဆို ဘုရားသခင်ရဲ့ ကောင်းချီးမင်္ဂလာဟို ခံစားရလိမ့်မယ်။ \p \v 26 တစုံတယောက်ဟ မိမိကိုယ်ဟို ဘုရားတရား ကြည်ညိုသူဟု ယူဆသော်လည်း မိမိရဲ့ လျှာဟို မထိန်းနိန်ရင် မိမိတတ်တိုင်း လှည့်စားသူဖြစ်အယ်။ သူရဲ့ ဘုရားတရား ကြည်ညိုမှုဟလည်း အလကားကား ဖြစ်အယ်။ \v 27 ခမည်းတော် ဘုရားသခင်ဆေ့နှိုက် စင်ကြယ်ယွေ့ ညစ်ညူးခြင်း ကင်းသော ဘာသာတရား ကိုင်းရှိုင်းမှုဆိုတာဟ ဆင်းရဲဒုက္ခခံရသော မိဘမဆိလဲ့ လပဲ့သငယ်များနဲ့ မုဆိုးမလို့ဟို ကျေ့ရှုခြင်း၊ လောကီအညစ်ကြေးလို့နဲ့ ကင်းစင်စေရန် မိမိတတ်တိုင်း စောင့်ထိန်းခြင်း ဖြစ်အယ်။ \c 2 \s မျက်နှာမလိုက်ရန် သတိပေးခြင်း \p \v 1 ငါ့ ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ဘုန်းအသရေနဲ့ ပြေ့စုံသော ငါလို့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်ဟို ယုံကြည်ခြင်းအရာနှိုက် လူမျက်နှာဟို ထောက်ခြင်း မဆိကြနဲ့။ \v 2 အကယ်ယွေ့ နင်လို့ရဲ့ စည်းဝေးရာဟို ဝင်လာသော လူနေယောက်အနက် လူတယောက်ဟ ဆွေလက်စွပ်နဲ့ ဝတ်ကောင်းစားလများဟို ဝတ်ဆင်ထားယွေ့ အခြားတယောက်ဟ ဆင်းရဲနွမ်းပါးသူ ဖြစ်သဖြင့် စုတ်ပြတ်သောအဝတ်ဟို ဝတ်ဆင်ထားအယ်။ \v 3 နင်လို့ဟ တင့်တယ်သော အဝတ် ဝတ်ဆင်ထားသောသူဟို ဂရုစိုက်လျက် “နင်ဟ ဟေနေရာကောင်းတွင် ထိန်မန့်” ဟု ဆိုယွေ့ ဆင်းရဲသောသူအား နင်ဟ “အဲနေရာတွင် ရပ်မန့်၊ ငါရဲ့ ခြေရင်း ကြမ်းပြင်ပေါ်နှိုက် ထိန်မန့်” ဟု ဆိုရင် \v 4 နင်လို့ဟ အချင်းချင်းကြားနှိုက် လူတန်းစား ခွဲခြားယွေ့ မကောင်းသော တွေးတောကြံစည်မှုလို့ဖြင့် တရားစီရင်သူများ ဖြစ်ကြပီ မဟုတ်လော။ \p \v 5 ငါ ချစ်သော ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နားထောင်ကြလော့။ ဘုရားသခင်ဟ ဟေလောကတွင် ဆင်းရဲသောသူလို့ဟို ယုံကြည်ခြင်းနှိုက် ကြွယ်ဝသောသူအဖြစ် လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်ဟို ချစ်သောသူလို့အား ကတိထားသော နိုင်ငံတော်ဟို အမွေဆက်ဆံသူအဖြစ် လည်းကောင်း ရွေးကောက်တာ မဟုတ်လော။ \v 6 အားပေမဲ့ နင်လို့ဟ ဆင်းရဲသောသူလို့ဟို မထီမဲ့မြင် ပြုကြအယ်။ ချမ်းသာသောသူလို့ဟ နင်လို့ဟို ညှဉ်းဆဲနှိပ်စက်ကြတာ မဟုတ်လော။ သူလို့ဟ နင်လို့အား တရားရုံးဟို ဆွဲခေါ်သွားကြတာ မဟုတ်လော။ \v 7 နင်လို့ ခံယူရဆိလဲ့ နာမတော်မြတ်ဟို ကဲ့ရဲ့ကြတာ မဟုတ်လော။ \p \v 8 နင်လို့ဟ ကျမ်းစာနဲ့ အညီ “ကိုယ့်အိုင်နီးချင်းဟို ကိုယ်နဲ့အမျှ ချစ်ရမယ်” ဟု မွန်မြတ်လဲ့ ပညတ်တရားဟို အမန်တကယ် စောင့်ထိန်းရင် ကောင်းသောအမှုဟို ပြုကြလေပီ။ \v 9 အားပေမဲ့ မျက်နှာလိုက်ရင် နင်လို့ဟ အပစ်ပြုကြတာ ဖြစ်ယွေ့ ဖောက်ဖျက်ကျူးလွန်သောသူအဖြစ် ပညတ်တရားအားဖြင့် အပစ်ဖော်ပြခြင်းဟို ခံရမယ်။ \v 10 ပစာကို့ ပညတ်တရား အလုံးစုံဟို စောင့်ထိန်းသော်လည်း တပါးဟို မားရင် ပညတ်တရား အလုံးစုံဟို ကျူးလွန်ရာ ရောက်အယ်။ \v 11 အကျောန်းမှာ “အိုင်ထောင်ရေး ဖောက်ပြန်မှုဟို မကျူးလွန်ရ” ဟု ပညတ်သောသူဟ “လူ မသတ်ရ” ဟု ပညတ်အယ်။ အဲလိုမို့ နင်ဟ အိုင်ထောင်ရေး ဖောက်ပြန်မှုဟို မကျူးလွန်သော်လည်း လူသတ်ရင် ပညတ်တရားဟို ဖောက်ဖျက်ကျူးလွန်သူ ဖြစ်အယ်။ \v 12 အဲကျောန့် လွတ်လပ်ခြင်းနဲ့ဆိုင်သော တရားတော်အားဖြင့် စီရင်ခြင်း ခံရမဲ့သူများလို ပြောဆိုကျင့်ကြံကြလော့။ \v 13 ပစာကို့ သနားကရုဏာ မဆိသူသောသူဟ ကရုဏာကင်းသော တရားစီရင်ခြင်းဟို ခံရလိမ့်မယ်။ အားပေမဲ့ သနားကရုဏာဟ တရားစီရင်ခြင်းအပေါ် အောန်မြင်တတ်အယ်။ \s ယုံကြည်ခြင်းနဲ့ အကျင့် \p \v 14 ငါ့ညီအကို မောင်နှမလို့၊ လူတစုံတယောက်ဟ ယုံကြည်အယ်ဟု ဆိုသော်လည်း အကျင့်အားဖြင့် သက်သေမပြနိန်ရင် ပစာ အကျိုးဆိမှာလုန်း။ အဲယုံကြည်ခြင်းဟ သူ့အား ကယ်တင်နိန်မှာလုန်း။ \v 15 ညီအကို မောင်နှမလို့ဟ အဝတ်အချည်းစည်းနေလျက် နေ့စဉ် လိုအပ်သောအစားအစာလည်း မဆိသောအခါ \v 16 နင်လို့ထဲမှ တစုံတယောက်ဟ “ငြိမ်းချမ်းစွာ သွားကြလော့။ နွေးထွေးစွာ နေယွေ့ ဝလင်စွာ စားကြလော့” ဟု သူလို့အား ဆိုလျက် သူလို့ရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာအတွက် လိုအပ်သောအရာများဟို မပေးဘဲနေရင် စလို အကျိုးဆိမှာလုန်း။ \v 17 ယုံကြည်ခြင်းဟလည်း အဲတိုင်းတိုင်း ဖြစ်အယ်။ အကျင့်နဲ့ ကင်းသော ယုံကြည်ခြင်းဟ တပါးတည်းဆိသောကျောန့် အသေ ဖြစ်အယ်။ \p \v 18 အားပေမဲ့ “နင်နှိုက် ယုံကြည်ခြင်း ဆိယွေ့ ငါနှိုက် လုပ်ဆောင်မှု ဆိအယ်” ဟု အချို့သောသူဟ ပြောဆိုလိမ့်မယ်။ အဲလိုမို့ အကျင့်ကင်းသော နင်ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟို ငါ့အား ပြလော့။ ငါဟလည်း ငါရဲ့ အကျင့်အားဖြင့် ငါရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟို နင့်အား ပြမယ်။ \v 19 ဘုရားသခင် တဆူတည်း ဆိကျောန်းဟို နင်ဟ ယုံကြည်အယ်။ ကောင်းအယ်။ နတ်ဆိုးလို့ပင် ယုံကြည်ယွေ့ ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်ကြအယ်။ \v 20 အချင်း လူမိုက် အကျင့်ကင်းသော ယုံကြည်ခြင်းဟ အကျိုးမဆိကျောန်း\f + \fr ၂.၂၀ \fr*\fq အကျိုးမဆိကျောန်း၊ \fq*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa သေခြင်းအကျောန်း၊ \fqa*\ft ဟု ပါဆိအယ်။\ft*\f* နင် သိလိုသလော။ \v 21 ငါလို့အဖ အာဗြဟံဟ ဘုရားသခင်နဲ့ မန်ကန်မှုဟို စလို ရဆိနိန်မှာလုန်း။ သူဟ မိမိသား ဣဇက်ဟို ပလ္လင်ပေါ်တွင် ပူဇော်သောအခါ အကျင့်အားဖြင့် ရဆိအယ်။ \v 22 သူရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟ အကျင့်နဲ့ အတူဆိနေတာဟို နင် မသိမမျော်သလော၊ အကျင့်အားဖြင့် သူရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟို ပြေ့ဝစုံလင်ယွေ့ လာအယ်။ \v 23 အဲအခါ “အာဗြဟံဟ ဘုရားသခင်ဟို ယုံကြည်သဖြင့် အဲယုံကြည်ခြင်းဟို သူရဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းအဖြစ် သတ်မှတ်အယ်” ဟူသော ကျမ်းစာချက်ဟ ပြေ့စုံခြင်းဟို ရောက်အယ်။ အာဗြဟံဟလည်း ဘုရားသခင်ရဲ့ မိတ်ဆွေဟု ခေါ်ခြင်းဟို ခံရအယ်။ \v 24 လူဟ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့်သာ ဖြောင့်မတ်ရာဟို ရောက်တာ မဟုတ်၊ အကျင့်အားဖြင့် ရောက်တာဟို နင်လို့ သိမျော်ရကြအယ်။ \p \v 25 အဲတိုင်းတိုင်း ပြေ့တန်ဆာ ရာခပ်ဟ ဣသရေလ သူလျှိုလို့ဟို ကြိုဆို လက်ခံပင်းနောက် အခြားသောလမ်းဖြင့် ထွက်သွားနိန်ရန် ကူညီပေးခဲ့ပင်း သူမရဲ့ အကျင့်အားဖြင့် ဖြောင့်မတ်ရာဟို ရောက်တာ မဟုတ်လော။ \p \v 26 အဲကျောန့် ဝိညာဉ်နဲ့ ကင်းသော ကိုယ်ခန္ဓာဟ အသေဖြစ်သလို အကျင့်နဲ့ ကင်းသော ယုံကြည်ခြင်းဟလည်း အသေဖြစ်အယ်။ \c 3 \s လျှာဟို ချုပ်တည်းခြင်း \p \v 1 ငါ့ ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ဆရာဖြစ်သော ငါလို့ဟ အခြားသူများထက် ပိုယွေ့ ကျပ်တည်းသော တရားစီရင်ခြင်းဟို ခံရမယ်ဖြစ်ကျောန်း သိမှတ်လျက် ဆရာဖြစ်သူ မများစေကြနဲ့။ \v 2 ငါလို့ဆိသမျှဟ ရမ်းဆာ့ မားယွင်း တတ်ကြအယ်။ စသူမဆို စကားပြောခြင်းအရာနှိုက် မားယွင်းခြင်း မဆိရင် အဲသူဟ မိမိကိုယ်ခန္ဓာ တခုလုံးဟိုလည်း ချုပ်တည်းနိန်လဲ့ စုံလင်သောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 3 ငါလို့ဟို နာခံစေရန် မြင်းရဲ့ စလောင်ထဲဟို ဇက်ခွံ့သောအခါ သူရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာ တခုလုံးဟို ငါလို့ ဝေ့နိန်အယ်။ \v 4 အဲဟာမဟုတ်ရင် သင်္ဘောဟိုလည်း ကျေ့လော့။ ရမ်းဆာ့ကြီးမားယွေ့ လေပြင်းတိုက်ရာဟို လွင့်ပါတတ်သော်လည်း ကတစ်သော တက်မအားဖြင့် တက်မကိုင် အလိုဆိရာဘက်ဟို ဝေ့စေနိန်အယ်။ \v 5 အဲတိုင်းတိုင်း လျှာဟလည်း ကတစ်သော အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်း ဖြစ်သော်လည်း ရမ်းဆာ့ ဝါကြွားတတ်အယ်။ \p ရမ်းဆာ့ကြီးသော သစ်တောဟို ကတစ်သော မီးဟ လောင်ကျွမ်းစေနိန်တာဟို စဉ်းစားကျေ့လော့။ \v 6 လျှာဟ မီးနဲ့ တူယွေ့ အပစ်ဒုစရိုက်ဖြင့် ပြေ့ဝသော လောက ဖြစ်အယ်။ ၎င်းဟ ကိုယ်အင်္ဂါ အစိတ်အပိုင်း တခုအဖြစ်ဖြင့် တည်ဆိကာ၊ ငါလို့ရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာ တခုလုံးဟို အပစ်ဒုစရိုက် ကူးစက်ပျံ့နှံ့စေအယ်။ လျှာဟ ငရဲမှ ရဆိလဲ့ မီးဖြင့် ငါလို့ရဲ့ ဖဝါ့တခုလုံးဟို လောင်ကျွမ်းစေတတ်အယ်။ \v 7 လူသားလို့ဟ သားရဲတိရစ္ဆာန်နဲ့ ကျေးငက်မျိုးမှ စယွေ့ တွားသွားသတ္တဝါနဲ့ ယေသတ္တဝါမျိုး အပေါင်းလို့ဟို ယဉ်ပါးစေသလို ယဉ်လည်း ယဉ်ပါးစေခဲ့ကြအယ်။ \v 8 အားပေမဲ့ လျှာဟို ယဉ်ပါးစေနိန်သူ တစုံတဦးမျှ မဆိ။ လျှာဟ ထိန်းချုပ်ယွေ့ မရနိန်သော အဆိုးအညစ် ဖြစ်ပင်း သေစေတတ်သော အဆိပ်အတောက်နဲ့ ပြေ့လျက် ဆိအယ်။ \v 9 ငါလို့ဟ လျှာဖြင့် ခမည်းတော်ဖြစ်သော ထာဝရဘုရားရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းလျက် ဘုရားသခင်ရဲ့ ပုံသဏ္ဌာန်တော်နဲ့အညီ ဖန်ဆင်းခံရသောသူလို့ဟို အဲလျှာဖြင့် ကျိန်ဆဲတတ်ကြအယ်။ \v 10 စလောင်တခုထဲမှ ကျေးဇူးတော် ချီးမွန်းခြင်းနဲ့ ကျိန်ဆဲခြင်းတို့ ထွက်လာတတ်သလော။ ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ဟေလို မဖြစ်သင့်။ \v 11 စမ်းယေပေါက်တခုထဲမှ ချိုသောယေနဲ့ ခါးသောယေ ထွက်တတ်သလော။ \v 12 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ သင်္ဘောသဖန်းပင်ဟ သံလွင်သီးများဟို သီးနိန်သလော။ စပျစ်ပင်ဟ သဖန်းသီးများဟို သီးနိန်သလော။ အဲတိုင်းတိုင်း ငန်သောယေဟလည်း ချိုသောယေဟို မဖြစ်စေနိန်။ \s အထက်အရပ်မှ လာလဲ့ ပညာ \p \v 13 နင်လို့တွင် စသူဟ ပညာဆိပင်း တတ်သိလိမ္မာသူ ဖြစ်လုန်း။ အဲသူဟ ပညာရဲ့ နူးညံ့သိမ့်မွေ့ခြင်းနှိုက် တည်သော မိမိရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုလို့ဟို ကောင်းသော အသက်ဆှင်နေထိန်မှုအားဖြင့် သက်သေပြမန့်။ \v 14 အားပေမဲ့ နင်လို့ရဲ့ စိတ်နေလုံးထဲနှိုက် ခါးသီးသော မနာလိုခြင်းနဲ့ တကိုယ်ကောင်းဆန်ခြင်းများ ဆိရင် သမ္မာတရားဟို ဆန့်ကျင်ယွေ့ ဝါကြွားခြင်း၊ လိမ်ညာခြင်းလို့ဟို မပြုကြနဲ့။ \v 15 အဲလိုသော ပညာဟ အထက်အရပ်မှ လာတာ မဟုတ်ဘဲ လောကနဲ့ လည်းကောင်း၊ ဇာတိနဲ့ လည်းကောင်း၊ နတ်ဆိုးလို့နဲ့ လည်းကောင်း စပ်ဆိုင်အယ်။ \v 16 အကျောန်းမှာ မနာလိုခြင်းနဲ့ တကိုယ်ကောင်းဆန်ခြင်း ဆိသောနေရာတွင် ရုန်းရင်းဆန်ခတ်ဖြစ်ခြင်းနဲ့ ဆိုးညစ်သော အမှုအမျိုးမျိုးလို့ ဆိတတ်အယ်။ \v 17 အားပေမဲ့ အထက်အရပ်မှ လာလဲ့ ပညာဟ ပထမနေဖြင့် သန့်ဆှင်းစင်ကြယ်အယ်။ အဲပင်းရင် ငြိမ်းချမ်းသော သဘော၊ နူးညံ့သိမ်မွေ့မှု၊ ခင်မင်မှုလို့ဟို ပြုစုတတ်အယ်။ ၎င်းဟ ကရုဏာနဲ့ ပြေ့စုံကြွယ်ဝယွေ့ ကောင်းမြတ်လဲ့ အကျင့်များတည်းဟူသော အသီးအပွင့်လို့ဟို ဖြစ်ပွားစေတတ်အယ်။ အဲပြင် မျက်နှာမလိုက်တတ်၊ ဟန်ဆောင်မှုနဲ့ ကင်းအယ်။ \v 18 ငြိမ်းချမ်းမှုဟို ဖြစ်စေသောသူလို့ဟ ဖြောင့်မတ်ခြင်း အသီးရဲ့ မျိုးစေ့ဟို ငြိမ်းချမ်းစွာ ကြဲတတ်ကြအယ်။ \c 4 \s လောကနဲ့ မိတ်ဆွေဖွဲ့ခြင်း \p \v 1 နင်လို့တွင် ဆိသော စစ်တိုက်ခြင်းနဲ့ ခိုက်ရန်ဖြစ်ခြင်းလို့ဟ ပစာကျောန့် ဖြစ်လာကြလုန်း။ နင်လို့ထဲနှိုက် ပြိုင်ဆိုင် တိုက်ခိုက်နေကြလဲ့ နင်လို့ရဲ့ ကာမဂုဏ် ခံစားလိုသောစိတ်မှ ဖြစ်လာကြတာ မဟုတ်လော။ \v 2 နင်လို့ဟ မိမိလို့ အလိုဆိသောအရာများဟို မရနိန်သဖြင့် လူ့အသက်ဟို သတ်ရန် အသင့်ဆိကြအယ်။ မိမိလို့ ရမ်းဆာ့ လိုလားတောင့်တလဲ့ အရာများဟို မရနိန်သဖြင့် အငြင်းပွားကြအယ်။ နင်လို့ လိုလားသောအရာဟို မရဆိကြလဲ့ အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဆေဟို မတောင်းဆှောက်ကြသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 3 နင်လို့ တောင်းဆှောက်ယွေ့ မရခြင်းမှာ ရည်ရွယ်လွဲမားလျက် မိမိလို့ စည်းစိမ်ခံစားမှုအတွက် သာရင် တောင်းဆှောက်တတ်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 4 ဖောက်ပြန်သောသူလို့၊ လောကနဲ့ မိတ်ဖွဲ့ခြင်းဟ ဘုရားသခင်ဟို ရန်ဘက်ပြုခြင်း ဖြစ်ကျောန်း နင်လို့ မသိကြသလော။ အဲကျောန့် လောကရဲ့ မိတ်ဆွေ ဖြစ်လိုသောသူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ရန်သူ ဖြစ်အယ်။ \v 5 အဲဟာမဟုတ်ရင် ကျမ်းစာဟ “ကိုယ်တော်သည် ငါလို့နှိုက် ကိန်းဝပ်စေသော ဝိညာဉ်တော်ဟို သဝန်တိုသော သဘောဖြင့် တောင့်တအယ်”\f + \fr ၄.၅ \fr*\fq ကိုယ်တော်သည် ငါလို့နှိုက် ကိန်းဝပ်စေသော ဝိညာဉ်တော်ဟို သဝန်တိုသော သဘောဖြင့် တောင့်တအယ်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့နှိုက် ထားဆိလဲ့ ဝိညာဉ်ဟို သဝန်တိုစိတ် ဆိအယ်။\fqa*\f* ဟု အကျောန်းမဲ့ဆိုထားအယ်ဟု နင်လို့ ထင်ကြသလော။ \v 6 အားပေမဲ့ ကိုယ်တော်ဟ ရမ်းဆာ့ ကြီးမြတ်သော ကျေးဇူးတော်ဟို ပေးအယ်။ အဲလိုမို့ “ဘုရားသခင်ဟ မာနထောင်လွှားသောသူလို့ဟို ဆန့်ကျင်ယွေ့ နှိမ့်ချသောသူလို့အား ကျေးဇူးတော်ဟို ခံစားစေအယ်” ဟု ဆိုထားအယ်။ \p \v 7 အဲကျောန့် ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်ဟို လိုက်ကြလော့။ မာရ်နတ်ဟို ဆီးတားကြလော့။ အဲလိုမို့ သူဟ နင်လို့ဆေမှ ထွက်ပြေးလိမ့်မယ်။ \v 8 ဘုရားသခင်ဆေဟို ချဉ်းကပ်ကြလော့။ အဲလိုပြုရင် ကိုယ်တော်ဟ နင်လို့ဆေ ချဉ်းကပ်လိမ့်မယ်။ အပစ်သားလို့၊ နင်လို့ လက်ဟို စင်ကြယ်စေကြလော့။ စိတ်နေခွဆိသောသူလို့၊ နင်လို့ စိတ်နေလုံးဟို သန့်ဆှင်းစေကြလော့။ \v 9 စိတ်ညှိုးငယ်ခြင်း၊ စိတ်မသာညဉ်းတွားခြင်းနဲ့ ငိုကခြင်း ဆိကြလော့။ နင်လို့ရဲ့ ရယ်မောခြင်းဟို စိတ်မသာညဉ်းတွားခြင်း ဖြစ်စေယွေ့ နင်လို့ရဲ့ ဝမ်းမြောက်ခြင်းဟို ဝမ်းနည်းခြင်း ဖြစ်စေကြလော့။ \v 10 ထာဝရဘုရားဆေ့နှိုက် မိမိတတ်တိုင်း နှိမ့်ချကြလော့။ အဲလိုပြုရင် ကိုယ်တော်ဟ နင်လို့ဟို ချီးမြှောက်လိမ့်မယ်။ \s စစ်ကြောစီရင်မှု မပြုရန် သတိပေးခြင်း \p \v 11 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ အချင်းချင်း တယောက်ဟို တယောက် ကဲ့ရဲ့ခြင်းဟို မပြုကြနဲ့။ မိမိညီအကိုဟို ကဲ့ရဲ့ယွေ့ သူရဲ့ အပစ်ဆိတာဟု စီရင်သောသူဟ တရားဟို ကဲ့ရဲ့အယ်။ ပညတ်တရားနှိုက် အပစ်ဆိတာဟု စီရင်အယ်။ အဲလိုပြုရင် နင်ဟ ပညတ်တရားဟို ကျင့်သောသူ မဟုတ်၊ ပညတ်တရားဟို စစ်ကြောစီရင်သောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 12 ပညတ်တရားဟို ထားပိုင်သောသူ၊ စစ်ကြောစီရင်ပိုင်သောသူ တပါးတည်း ဆိအယ်။ အဲသူဟ ကယ်တင်ခြင်းငှာ လည်းကောင်း၊ ဖျက်ဆီးခြင်းငှာ လည်းကောင်း တတ်နိန်အယ်။ သူတပါးဟို စစ်ကြောစီရင်သောသူဟ စသူလုန်း။ \s ကြွားဝါမှု မပြုရန် သတိပေးခြင်း \p \v 13 “ခနေ့၊ မနက်ခါနှိုက် ဟေမြို့ဟို သွားယွေ့ အဲအရပ်နှိုက် တနှစ်ပတ်လုံးနေလျက် ကုန်သွယ်ကာ အမြတ်ရအောန် လုပ်ကြမယ်” ဟု ဆိုတတ်သောသူလို့၊ အခု နားထောင်ကြလော့။ \v 14 နင်လို့ဟ မနက်ခါ စလိုဖြစ်မယ်ဟို မသိကြ။ နင်လို့ရဲ့ အသက်ဟ စလိုအရာဖြစ်လုန်း။ နင်လို့ဟ ခေတ္တခဏ ပေါ်လာပင်းနောက် ကွယ်ပျောက် သွားတတ်သော အခိုးအငွေ့ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 15 အဲကျောန့် “ထာဝရဘုရား အလိုတော်ဆိရင် ငါလို့ဟ အသက်ဆှင်ယွေ့ ဟေအမှု၊ အဲအမှုဟို ပြုကြမယ်” ဟု နင်လို့ ဆိုသင့်အယ်။ \v 16 အခု နင်လို့ဟ မိမိထောင်လွှားခြင်းနှိုက် ဝါကြွားကြသေးအယ်။ အဲသို့သော ဝါကြွားခြင်း ဆိသမျှဟ မကောင်းသောအမှု ဖြစ်အယ်။ \p \v 17 အဲလိုမို့ စသူမဆို ကောင်းသောအမှုဟို လုပ်ဆောင်ရန် သိလျက်နဲ့ မလုပ်ဘဲနေသောသူဟ အပစ်ဆိအယ်။ \c 5 \s ချမ်းသာသောသူလို့အား သတိပေးခြင်း \p \v 1 ချမ်းသာသောသူလို့၊ အခု နားထောင်ကြလော့။ နင်လို့အပေါ် သက်ရောက်မဲ့ ဒုက္ခဆင်းရဲခြင်းများအတွက် ငိုကကြလော့။ \v 2 \x - \xo ၅.၂,၃ \xo*\xt မ ၆.၁၉\xt*\x*နင်လို့ရဲ့ စည်းစိမ်ဟ ဆွေးမြည့်ယွေ့ နင်လို့ရဲ့ အဝတ်များဟို ပိုးကိုက်စားလေပီ။ \v 3 နင်လို့ရဲ့ ဆွေနဲ့ ငွေများဟ အချေးတက်လျက် ဆိပီ။ အဲအချေးဟလည်း နင်လို့ တဖက်နှိုက် သက်သေ ဖြစ်ယွေ့ နင်လို့အသားဟို မီးလို လောင်ကျွမ်းစေလိမ့်မယ်။ နင်လို့ဟ နောက်ဆုံးသော နေ့ရက်ကာလနှိုက် ဥစ္စာများဟို သိုမှီးထားကြလော့။ \v 4 ကျေ့ကြလော့။ နင်လို့ လယ်ကွင်းနှိုက် ရိတ်သိမ်းပေးလဲ့ အလုပ်သမားလို့ဟို နင်လို့ ဝါယွေ့ မပေးဘဲနေသော အားခများဟ အော်ဟစ်နေကြအယ်။ ရိတ်သိမ်းသောသူလို့ရဲ့ အော်ဟစ်သံများဟလည်း ခေါန်းခင်ဗိုလ်ခြေအဆှင် ထာဝရဘုရားရဲ့ နားဟို ရောက်လေပီ။ \v 5 နင်လို့ဟ လောကတွင် အပျော်ပါးလိုက်စားယွေ့ ဇိမ်ခံနေကြပီ။ အသတ်ခံရကြမဲ့ နေ့အတွက် မိမိလို့တတ်တိုင်း ဆူဖြိုးအောန် ကျွေးမွေးကြပီ။ \v 6 နင်လို့ဟ ဖြောင့်မတ်သောသူဟို အပစ်ဆိတာဟု သတ်မှတ်ယွေ့ သတ်ကြပီ၊ သူဟ နင်လို့ဟို ဆီးတားခြင်း မပြု။\f + \fr ၅.၆ \fr*\fq သူဟ နင်လို့ဟို ဆီးတားခြင်း မပြု၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa လူလို့။ ဘုရားသခင်ဟ နင့်ဟို ဆီးတားမှာ မဟုတ်ဝူး။\fqa*\f* \s သည်းခံခြင်းနဲ့ ဆုတောင်းခြင်း \p \v 7 အဲကျောန့် ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့ဟ သခင်ဘုရား ကြွလာလဲ့တိုင်အောန် သည်းခံယွေ့ စောင့်နေကြလော့။ လယ်သမားဟ မိမိမြေမှ ဖိုးထိုက်သော အသီးနှံများ ထွက်ရန် မိုးဦးနဲ့ မိုးနှောင်း ရွာပီးလဲ့တိုင်အောန် စောင့်မျော်တတ်အယ်။ \v 8 နင်လို့ဟလည်း သည်းခံယွေ့ စောင့်မျော်နေကြလော့။ သခင်ဘုရား ကြွလာလဲ့ နေ့ရက်ကာလဟ နီးကပ်လာပီ ဖြစ်ယွေ့ နင်လို့ရဲ့ မျော်လင့်ချက်ဟို ခိုင်မာစေကြလော့။ \p \v 9 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ စစ်ကြောစီရင်ခြင်းနဲ့ ကင်းလွတ်မဲ့အကျောန်း အချင်းချင်း ငြင်းခုံပစ်တင်ခြင်းဟို မပြုကြနဲ့။ တရားစီရင်ပိုင်သောသူဟ ထင်ခါးနားမှာ ရပ်နေအယ်။ \v 10 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ထာဝရဘုရားရဲ့ နာမဟို အမှီပြုယွေ့ ဟောပြောသော ပရောဖက်လို့ဟ ဆင်းရဲဒုက္ခတွေ့ခြင်း၊ သည်းခံခြင်းရဲ့ ပုံသက်သေဟို ပြကြပီဟု မှတ်ကြလော့။ \v 11 သည်းခံနိန်သောသူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိသူ ဟူယွေ့ ငါလို့ ခေါ်ကြအယ်။ ယောဘဟ သည်းခံကျောန်းဟို နင်လို့ ကြားရကြပီ။ ထာဝရဘုရားဟ မိမိအမှုဟို လက်စသတ်ရာမှာ ရမ်းဆာ့ ကရုဏာထားကျောန်းဟိုလည်း သိမျော်ရကြပီ။ \p \v 12 \x - \xo ၅.၁၂ \xo*\xt မ ၅.၃၄–၃၇\xt*\x*ညီအကို မောင်နှမလို့၊ အထူးသဖြင့် ကျိန်ဆိုမှုဟို မပြုကြနဲ့။ ခေါန်းခင်၊ မြေကြီးဟို တိုင်တည်ယွေ့ မကျိန်ဆိုနဲ့။ ပစာအရာဟိုမျှ တိုင်တည်ယွေ့ မကျိန်ဆိုနဲ့။ နင်လို့ဟ ဟုတ်တာဟို “ဟုတ်အယ်” မဟုတ်တာဟို “မဟုတ်ဝူး” ဟုသာ ပြောဆိုကြလော့။ အားမဟုတ်ရင် တရားစီရင်ခြင်းဟို ခံရလိမ့်မယ်။ \p \v 13 နင်လို့တွင် ဆင်းရဲဒုက္ခခံရသူဆိရင် သူဟ ဆုတောင်းစေ။ ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းသောသူဆိရင် ချီးမွန်းသီချင်းဟို သီဆိုစေ။ \v 14 \x - \xo ၅.၁၄ \xo*\xt မာ ၆.၁၃\xt*\x*ဖျားနာသောသူဟ အသင်းတော်အကြီးအကဲများအား ဖိတ်ခေါ်စေ။ သူလို့ဟ သခင်ဘုရားရဲ့ နာမဟို အမှီပြုယွေ့ ဆုတောင်းကြစေ။ \v 15 ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် ဆုတောင်းခြင်းဟ လူနာအား ကျန်းမာစေလိမ့်မယ်။ သခင်ဘုရားဟ သူ့အား ကျန်းမာလာစေယွေ့ သူပြုမိသော အပစ်များဟိုလည်း ဖြေလွှတ်လိမ့်မယ်။ \v 16 အဲလိုမို့ နင်လို့ဟ ကျန်းမာစေခြင်းဟို ခံရမဲ့အကျောန်း တဦးနဲ့ တဦး မိမိရဲ့ အပစ်များဟို ဖော်ပြဝန်ခံလျက် အချင်းချင်းအတွက် ဆုတောင်းကြလော့။ ဖြောင့်မတ်သောသူရဲ့ စိတ်အားထက်သန်လဲ့ ဆုတောင်းချက်ဟ ရမ်းဆာ့ တန်ခိုးပါယွေ့ ထိရောက်မှု ဆိအယ်။ \v 17 ဧလိယဟ ငါလို့လို သာမန် လူသားတဦး ဖြစ်အယ်။ သူဟ မိုးမရွာစေရန် စိတ်အားထက်သန်စွာ ဆုတောင်းသောအခါ သုံးနှစ်နဲ့ ခြောက်လတိုင်တိုင် မြေပေါ်နှိုက် မိုးမရွာဘဲ နေအယ်။ \v 18 အဲပင်းရင် သူဟ နောက်တဖန် ဆုတောင်းသောအခါ ခေါန်းခင်မှ မိုးရွာသွန်းယွေ့ မြေဟ အသီးအနှံများဟို ဖြစ်ထွန်းစေအယ်။ \p \v 19 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့တွင် တစုံတယောက်သောသူဟ သမ္မာတရားလမ်းမှ လွဲသွားယွေ့ တစုံတဦးဟ သူ့ဟို ပြန်လည်ခေါ်ဆောင်လာရင် \v 20 \x - \xo ၅.၂၀ \xo*\xt ၁ ပေ ၄.၈\xt*\x*အပစ်ဆိသောသူဟို မားယွင်းသောလမ်းမှ ပြန်စေသောသူဟ အပစ်ဆိသောသူရဲ့ စိတ်ဝိညာဉ်\f + \fr ၅.၂၀ \fr*\fq အပစ်ဆိသောသူရဲ့ စိတ်ဝိညာဉ်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa သူ့စိတ်ဝိညာဉ်။\fqa*\f*ဟို သေခြင်းမှ ကယ်တင်ယွေ့ ရမ်းဆာ့သော အပစ်လို့ဟို ဖုံးအုပ်တတ်တာဟု အဲသူဟ သိမှတ်စေ။