\id ACT - Danu Bible Translation \ide UTF-8 \ide 65001 - Unicode (UTF8) \h တမန်တော် \toc1 တမန်တော်လို့ရဲ့ လုပ်ဆောင်ချက် \toc2 တမန်တော် \toc3 တ \mt1 တမန်တော် \mt2 တမန်တော်လို့ရဲ့ လုပ်ဆောင်ချက် \imt နိဒါန်း \im \bk တမန်တော်လို့ရဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်\bk*ဟ အသင်းတော်ရဲ့ အစပြုပုံနဲ့ ယေရုရှလင်မြို့မှ ယုဒပြေ၊ ရှမာရိပြေနဲ့ တခြားပြေသို့ ပျံ့နှံ့သွားပုံ၊ ခေါန်းခင်သို့ မတက်ခင် ယေရှုဟ သူ့ရဲ့ တဘဲ့တော်များဟို မိန့်လဲ့အတိုင်း (\xt ၁.၈\xt*)။ အေးစာဟို လုကာအားဖြင့် ရေးသားခဲ့ပင်း လုကာ သတင်းကောင်း ပအုပ်ဟိုလည်း သူဘဲ ရေးသားခဲ့အယ်။ သူဟ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဆရာဝန်တဦး ဖြစ်ပင်း တိကျသော ဖြစ်စဉ်တခုလုံးဟို မှတ်တမ်းတင်ရန် ရမ်းဆာ့ သတိထားခဲ့အယ်။ သူဟ သူ့ရဲ့ သတင်းကောင်းနဲ့ တမန်တော် ပအုပ် နေအုပ်လုံးဟို ဟေလသလူမျိုးဖြစ်သော “သော်ဖိလု” အား လိပ်မူထားပေမဲ့ ပအုပ်တွေဟ ဟေလသလူမျိုးများနဲ့ ယုဒလူမျိုးများ နေခုလုံးအပါအဝင် ခရစ်ယာန် အသိုင်းအဝိုင်းအတွက်လည်း ရည်ရွယ်ထားတာ ဖြစ်နိန်အယ် (\xt ၁.၁\xt*)။ \ip တမန်တော်ဟ ခရစ်တော် မွေးဖွားပင်းနောက် ၆၀–၆၄ ခုနှစ်ကြားတွင် ရေးသားထားတာ ဖြစ်နိန်သောကျောန့် ပေါလု ထောင်ထဲဟ မလွတ်ခင် ပအုပ်ဟို အဆုံးသတ်အယ်။ လုကာဟလည်း တမန်တော် ပေါလုနဲ့အတူ ခရီးသွားခဲ့ပင်း အန္တိအုတ်မြို့နှိုက် တမန်တော်ဟို ရေးသားခဲ့ခြင်း ဖြစ်နိန်ချေဆိအယ်။ တမန်တော်ဟ လုကာ သတင်းကောင်း ပအုပ်ရဲ့ အဆက်ဖြစ်ပင်း ယေရှု ခေါန်းခင်တက်သွားခြင်းနဲ့ အစပြုအယ်။ လုကာရဲ့ ရေးသားရခြင်း ရည်ရွယ်ချက်ဟ သူ့ရဲ့ ဧဝံဂေလိတရားနဲ့ တူညီဖွယ်ဆိအယ်။ သူဟ သော်ဖိလုဟို ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်များ တိုးပွား များပြားလာတာနဲ့အမျှ သူလို့ သင်ကြားလဲ့အရာများဟို သေချာ သိဆိနိန်ရန် ယေရှုရဲ့ ဖဝါ့သက်တော်စဉ်နဲ့ ခရစ်ယာန်ဘာသာ ပျံ့နှံ့မှုဆိုင်ရာ တိကျသော မှတ်တမ်းတခုဟို ရေးခဲ့စေချင်အယ်။ \ip တမန်တော်ပအုပ်ဟ အစောပိုင်း အသင်းတော်ရဲ့ ပုံသက်သေနဲ့ ယေရှုဟို ယုံကြည်ခြင်းအတိုင်း အသက်ဆှင်ရမလဲဆိုတာဟို ငါလို့အတွက် ပံ့ပိုးပေးအယ်။ တမန်တော်များရဲ့ ပုံသက်သေများဟ အခြားသူများအား ဧဝံဂေလိ သတင်းစကားဟို ဖြန့်ဝေရာတွင် သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ တန်ခိုးဟို စလို အားကိုးရကျောန်း ငါလို့အား ပြသအယ်။ \iot အကျောန်းအရာ အကျဉ်းချုပ် \io1 ၁။ ပထမ၊ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော် တဘဲ့တော်များအပေါ် သက်ရောက်လာပင်း အသင်းတော် ကြီးထွားလာပုံ \ior (၁.၁—၈.၁)\ior* \io1 ၂။ အဲပင်းနောက်၊ အသင်းတော် ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက် ခံရပင်း ယေရုရှလင်မြို့ဘက်သို့ ပျံ့နှံ့သွားခဲ့ပုံ \ior (၈.၂—၁၂.၂၃)\ior* \io1 ၃။ အဲပင်းနောက်၊ ပေါလုဟ သူရဲ့ ပထမဦးဆုံး သာသနာပြုခရီးဟို သွားခဲ့ပုံ \ior (၁၂.၂၄—၁၄.၂၈)\ior* \io1 ၄။ အဲနောက်၊ ယုံကြည်သူ အသစ်များ လိုအပ်ချက်လို့ဟို ဆုံးဖြတ်ရန် ကောင်စီဟ ယေရုရှလင်မြို့နှိုက် တွေ့ဆုံကြပုံ \ior (၁၅.၁–၃၅)\ior* \io1 ၅။ အဲနောက်၊ ပေါလုဟ သူ့ရဲ့ ဒုတိယ သာသနာပြုခရီးဟို သွားခဲ့ပုံ \ior (၁၅.၃၆—၁၈.၂၂)\ior* \io1 ၆။ အဲပင်းနောက်၊ ပေါလုဟ သူ့ရဲ့ တတိယ သာသနာပြုခရီးဟို သွားခဲ့ပုံ \ior (၁၈.၂၃—၂၀.၃၈)\ior* \io1 ၇။ အဲနောက်၊ ပေါလုဟ ယေရုရှလင်မြို့နှိုက် အဖမ်းခံရပုံ \ior (၂၁.၁—၂၆.၃၂)\ior* \io1 ၈။ နောက်ဆုံးမှာ၊ ပေါလုဟ ရောမမြို့သို့ ပို့ဆောင်ခံရပုံ \ior (၂၇.၁—၂၈.၃၁)\ior* \ie \c 1 \p \v 1 \x - \xo ၁.၁ \xo*\xt လု ၁.၁–၄\xt*\x*ချစ်သော သော်ဖိလု၊ \p ယေရှုဟ သူ့ရဲ့ အမှုတော် ဆောင်ရွက်ခြင်းနဲ့ သွန်သင်ခြင်းလို့ဟို အစပြုချိန်မှ စယွေ့၊ \p \v 2 ရွေးကောက်သော တမန်တော်များဟို သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် မိန့်မှာပင်းနောက် ခေါန်းခင်ဟို ဆောင်ယူခြင်းခံသော နေ့တိုင်အောန် ဖြစ်ပျက်သမျှလို့ဟို ပထမစာစောင်နှိုက် ငါရေးသား ဖော်ပြခဲ့အယ်။ \v 3 ကိုယ်တော်ဟ ဒုက္ခဝေဒနာ ခံစားပင်းနောက် မိမိအသက်ဆှင်လျက် ဆိကျောန်း အေးတမန်တော်လို့အား ရမ်းဆာ့ အထောက်အထားလို့ဖြင့် ပြသကာ ရက်ပေါင်းလေးဆယ်အတွင်း သူလို့ဆေ ထင်ဆှားယွေ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်အကျောန်းဟို ဟောပြောအယ်။ \v 4 \x - \xo ၁.၄ \xo*\xt လု ၂၄.၄၉\xt*\x*အဲပင်းရင် သူလို့ဟ အတူတကွ လာကြသောအခါ\f + \fr ၁.၄ \fr*\fq သူလို့ဟ အတူတကွ လာကြသောအခါ၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa သူဟ သူလို့နဲ့အတူ ဆိခဲ့နေစဉ်အခါ၊ \fqa*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa သူဟ သူလို့နဲ့အတူ အစာစားခဲ့စဉ်အခါ။\fqa*\f* ကိုယ်တော်ဟ သူလို့ဟို “ယေရုရှလင်မြို့မှ မထွက်ခွာကြဘဲ ငါပြောလဲ့ ဆုကျေးဇူးအကျောန်းဖြစ်သော ငါ့အဖ ကတိထားလဲ့ ဆုကျေးဇူးအတွက် စောင့်မျော်နေကြလော့။ \v 5 \x - \xo ၁.၅ \xo*\xt မ ၃.၁၁; မာ ၁.၈; လု ၃.၁၆; ယော ၁.၃၃\xt*\x*အကျောန်းမှာ ယောဟန်ဟ ယေနဲ့ နှစ်ခြင်းဟို ပေးပေမဲ့ နင်လို့ဟ ရက်အနည်းငယ်အတွင်းနှိုက် သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဖြင့် နှစ်ခြင်းဟို ခံယူကြရလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \s ယေရှု ခေါန်းခင်ဘုံဟို ဆောင်ယူ ခံခြင်း \r (မဿဲ ၁၆.၁၉–၂၀; လုကာ ၂၄.၅၀–၅၃) \p \v 6 အဲပင်းရင် တမန်တော်လို့ဟ ယေရှုနဲ့ တွေ့ရန် စုဝေးလာကြသောအခါ သူလို့ဟ “အဆှင်၊ ဟေအချိန်ဟ ဣသရေလ အမျိုးသားလို့အတွက် နိုင်ငံဟို ပြန်လည်ထူထောင် ပေးမယ်လော” ဟု မေးဆှောက်ကြအယ်။ \p \v 7 ယေရှုဟ သူလို့အား “ငါ့အဖရဲ့ ကိုယ်ပိုင် အခွင့်အာဏာအားဖြင့် စီရင်ပြဋ္ဌာန်းထားလဲ့ အချိန်အခါဟို နင်လို့ သိပိုင်ခွင့် ဆိဝူး။ \v 8 \x - \xo ၁.၈ \xo*\xt မ ၂၈.၁၉; မာ ၁၆.၁၅; လု ၂၄.၄၇,၄၈\xt*\x*အဲလိုလဲ နင်လို့ အပေါ်ဟို သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော် ဆင်းသက်သောအခါ နင်လို့ဟ တန်ခိုးနဲ့ ပြေ့လိမ့်မယ်၊ နင်လို့ဟ ယေရုရှလင်မြို့၊ ယုဒပြေတပြေလုံးနဲ့ ရှမာရိပြေမှ စယွေ့ ကမ္ဘာမြေကြီး အဆုံးတိုင်အောန် ငါရဲ့ အကျောန်းဟို သက်သေခံသူများ ဖြစ်ကြလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \v 9 \x - \xo ၁.၉ \xo*\xt မာ ၁၆.၁၉; လု ၂၄.၅၀,၅၁\xt*\x*အေးအရာများဟို ပြောပင်းရင်၊ သူလို့ ကျေ့လျက်နေခါ ကိုယ်တော်ဟ ခေါန်းခင်ဘုံဟို ဆောင်ယူခြင်းဟို ခံအယ်၊ အဲပင်းရင် မိုးချေးသားဟ ကိုယ်တော်ဟို ဖုံးကွယ်ပင်း သူလို့မြင်ကွင်းမှ ဆောင်ယူသွားလေအယ်။ \p \v 10 ဟေလို့ ကိုယ်တော် တက်ကြွစဉ် တမန်တော်လို့ဟ မိုးခေါန်းခင်ဟို အာရုံစိုက်ယွေ့ ကျေ့နေကြရာ၊ အချိန်မှာ အဝတ် အဖြူဝတ်ထားသော လူနေယောက်ဟ ခုတုံး သူလို့ဖေးနားတွင် ရပ်နေကြအယ်၊ \v 11 “ဂါလိလဲပြေသားလို့၊ နင်လို့ဟ ပစာကျောန့် ရပ်ယွေ့ မိုးခေါန်းခင်ဟို မော်ကျေ့နေကြလုန်း၊ နင်လို့ဆေမှ ခေါန်းခင်ဘုံဟို ယူဆောင်ခြင်းဟို ခံသော အေးယေရှုဟ ပစာသို့ ခေါန်းခင်ဘုံဟို တက်ကြွတာဟို နင်လို့ မျော်ရကြအယ်၊ ဟေနည်းအတိုင်းပင် ပြန်လည် ကြွလာလိမ့်မယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \s ယုဒရဲ့ နေရာဟို ဆက်ခံသူ \r (မဿဲ ၂၇.၃–၁၀) \p \v 12 အေးနောက် တမန်တော်များဟ သံလွင် နာမယ်တွင်သော တောင်မှ ယေရုရှလင်မြို့ဟို ပြန်ကြအယ်၊ အေးတောင်ဟ မြို့နဲ့ မိုင်ဝက်ခန့်လောက် ဝေးအယ်။ \v 13 \x - \xo ၁.၁၃ \xo*\xt မ ၁၀.၂–၄; မာ ၃.၁၆–၁၉; လု ၆.၁၄–၁၆\xt*\x*သူလို့ဟ မြို့ထဲဟို ဝင်ယွေ့ မိမိလို့ တည်းခိုရာနေအိုင် အပေါ်ထပ် အခန်းဟို တက်သွားကြအယ်။ အဲသူလို့ဟ ပေတရု၊ ယောဟန်၊ ယာကုပ်နဲ့ အိန္ဒြေ၊ ဖိလိပ္ပုနဲ့ သောမ၊ ဗာသောလမဲနဲ့ မဿဲ၊ အာလဖဲ သား ယာကုပ်၊ မျိုးချစ်စိတ်ထက်သန်သူ ရှိမုန်နဲ့ ယာကုပ်ရဲ့ သား ယုဒလို့ ဖြစ်အယ်။ \v 14 သူလို့ဟ ယေရှုနဲ့ အမေ့ဖြစ်သူ မာရိ အပါအဝင် အမျိုးသမီးလို့နဲ့ လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်ရဲ့ ညီတော်လို့နဲ့ လည်းကောင်း မကြာခဏ တွေ့ဆုံယွေ့ ဆုတောင်းလျက် နေကြအယ်။ \p \v 15 ရက်အနည်းငယ် ကြာသောအခါ အရေအတွက်အားဖြင့် လူ တရာ့နေဆယ်ခန့်သော ယုံကြည်သူများလို့ဟ တနေရာတည်းတွင် စုဝေးကြရာ ပေတရုဟ စကားပြောရန် ထယွေ့၊ \v 16 သူဟ “ငါ့ရဲ့ မိတ်ဆွေလို့၊ ယေရှုဟို ဖမ်းဆီးသူလို့ရဲ့ လမ်းပြဖြစ်သူ ယုဒရှကာရုတ်ဟို ရည်မှတ်ယွေ့ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟ ဒါဝိဒ်မင်း စလောင်အားဖြင့် ကြိုတင်ဟောပြောထားသော ကျမ်းချက်ဟ ပြေ့စုံလာစေရန် ဖြစ်အယ်။ \v 17 ယုဒဟ ငါလို့ အဖွဲ့ထဲဟ အဖွဲ့ဝင်တယောက် ဖြစ်ပင်း ငါလို့ အလုပ်ထဲရဲ့ တထောင့်တနေရာမှာ ရွေးချယ်ခံရသော သူတယောက် ဖြစ်အယ်” ဟု ပြောအယ်။ \p \v 18 \x - \xo ၁.၁၈,၁၉ \xo*\xt မ ၂၇.၃–၈\xt*\x*သူဟ မိမိဆိုးညစ်မှုကျောန့် ရဆိလဲ့ ပိတ်ဆန်ဖြင့် လယ်တကွက်ဟို ဝယ်ပင်းနောက် အဲလယ်မြေပေါ်တွင် လဲကျသေဆုံးလေအယ်၊ သူ့ရဲ့ ဖိုက်ဟ ပေါက်ယွေ့ အူများ ထွက်လာအယ်။ \v 19 ယေရုရှလင်မြို့နှိုက် နေထိန်သော လူအားလုံးလို့ဟ ဟေအဖြစ်အပျက်အကျောန်းဟို ကြားသိကြအယ်၊ အေးလို့ဖြစ်ယွေ့ အဲလယ်ဟို မိမိလို့ ဘာသာစကားဖြင့် “အကေလဒမ” ဟု ခေါ်ဆိုကြအယ်၊ အနက်အဓိပ္ပာယ်ဟ “သွေးလယ်မြေ” ဟု ဆိုလိုအယ်။ \p \v 20 “အကျောန်းမှာ ဆာလံ ပအုပ်နှိုက်၊ \q1 “ ‘သူ့ရဲ့ နေအိုင် လူသူဆိတ်ညံရာ ဖြစ်စေမန့်၊ \q2 အဲအိုင်တွင် စသူမှ မနေပါစေနဲ့။’ \m ‘အဲသူရဲ့ ရာထူးဟိုလည်း အခြားသူတဦး ယူပါစေ’ \q1 ဟူယွေ့ ရေးသားထားအယ်။ \p \v 21 \x - \xo ၁.၂၁–၂၂ က \xo*\xt မ ၃.၁၆; မာ ၁.၉; လု ၃.၂၁; \xt*\xo ခ \xo*\xt မာ ၁၆.၁၉; လု ၂၄.၅၁\xt*\x*“အဲလိုမို့ သခင် ယေရှု ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေကျောန်းဟို ငါလို့နဲ့အတူ သက်သေခံရန်အတွက် လူတယောက်ဟို ရွေးချယ်ရမယ်၊ \v 22 ယောဟန်ဟ သူ့ရဲ့ နှစ်ခြင်းအကျောန်း ဟောပြော\f + \fr ၁.၂၂ \fr*\fq ယောဟန်ဟ သူ့ရဲ့ နှစ်ခြင်းအကျောန်း ဟောပြော၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ယောဟန်ဟ သူ့ဟို နှစ်ခြင်းပေးခဲ့အယ်။\fqa*\f* လဲ့ အချိန်မှ စယွေ့ ခေါန်းခင်ဘုံသို့ ဆောင်ယူခြင်းဟို ခံချိန်ထိ ငါလို့နဲ့အတူ သွားလာနေထိန်ခဲ့သူ တဦးဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းအကျောန်း ငါလို့နဲ့အတူ သက်သေခံသူ ဖြစ်ရမယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 23 အဲလိုမို့ သူလို့ဟ ဗာရှဗ ခေါ် ယုတ္တုနာမယ်သစ်ဟို ရသောသူ ယောသပ်နဲ့ မဿိလို့ လူနေယောက်ဟို ရွေးကောက်ရန် အဆိုပြုကြအယ်။ \v 24 အေးနောက် သူလို့ဟ “အဆှင်၊ ကိုယ်တော်ဟ လူတိုင်းရဲ့ အတွေးများဟို သိသောကျောန့်၊ \v 25 ယုဒဟ မိမိနေရာဟို သွားရန် တမန်တော် အရိုက်အရာမှ ရွေ့လျော့ဖောက်ပြန်တာ ဖြစ်ယွေ့ ဟေအမှုတော်လုပ်ငန်းနဲ့ တမန်တော် အရိုက်အရာဟို ဆက်ခံရန် ဟေသူ နေယောက်အနက် စသူဟို ကိုယ်တော် ရွေးချယ်ထားတာဟို ငါလို့အား ဖော်ပြမန့်” ဟု ဆုတောင်းကြအယ်။ \v 26 အဲပင်းရင် သူလို့နေဦးအတွက် စာရေးတံ မဲနှိုက်ကြရာ မဿိ ရဆိသဖြင့် သူ့အား တမန်တော် တဆယ့်တပါးလို့နဲ့အတူ တမန်တော် ဖြစ်စေရန် အဖွဲ့ထဲဟို ထည့်ဖို့ ရွေးကောက်ခန့်ထားကြအယ်။ \c 2 \s သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော် ဆင်းသက်ခြင်း \p \v 1 ပင်တေကုတ္တေ ပွဲတော်နေ့ ကျရောက်သောအခါ ယုံကြည်သူများ အားလုံးလို့ဟ တနေရာတည်းတွင် စုဆုံလျက် ဆိနေကြအယ်။ \v 2 အေးအခါ လေပြင်းမုန်တိုင်း တိုက်ခတ်သံလိုမျိုး နှောင်းနှင်းခတ်သံဟ အထက် မိုးခေါန်းခင်မှ ခုတင်ချင်း ပေါ်လာပင်း သူလို့ နေထိန်ရာ နေအိုင် တအိုင်လုံးဟို ပြေ့လေအယ်။ \v 3 အဲပင်းရင် သူလို့ဟ ပျံ့နှံ့လျက်ဆိသော မီးလျှာများလိုမျိုး အရာများဟိုလည်း မျော်ရပင်း အေးမှာဆိလဲ့သူလို့ အသီးသီးပေါ်တွင် တည်နေအယ်။ \v 4 အဲသူအပေါင်းလို့ဟလည်း သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နဲ့ ပြေ့ဝလျက် ဝိညာဉ်တော်ဟ သူလို့အား ပြောနိန်စွမ်းပေးလဲ့အတိုင်း အခြားသော ဘာသာစကားများဖြင့် စတင် ပြောဆိုကြအယ်။ \p \v 5 အဲကာလနှိုက် ခေါန်းခင်အောက်တွင် ဆိသမျှ တိုင်းပြေအသီးသီးမှ လာရောက်ကြသော ဘုရားတရား ရိုသေကိုင်းရှိုင်းသော ယုဒလူမျိုးလို့ဟ ယေရုရှလင်မြို့တွင် တည်းခိုကြအယ်။ \v 6 အေးအသံဟို သူလို့ ကြားသောအခါ လူအုပ်ကြီးလို့ဟ စုလာကြအယ်။ ယုံကြည်သူများ ဟောတာဟို လူတိုင်း မိမိဘာသာစကားဖြင့် ကြားရသောကျောန့် သူလို့အားလုံးဟ အံ့ဩကုန်ကြအယ်။ \v 7 သူလို့ဟ ရမ်းဆာ့ အံ့ဩပင်း တွေဝေကာ “ဟေလို့ ဟောပြောနေကြသော လူလို့ဟ ဂါလိလဲပြေသားများ မဟုတ်လော။ \v 8 အေးလို့ဟုတ်ရင် ငါလို့အားလုံးဟ မိမိလို့ ဘာသာစကားအတိုင်း အသီးသီး ကြားရကြတာဟ စလိုလုန်း။ \v 9 ငါလို့ဟ ပါသိပြေ၊ မေဒိပြေ၊ ဧလံပြေမှ၊ မေသောပေါတာမိပြေ၊ ကပ္ပဒေါကိပြေ၊ ယုဒပြေ၊ ပုန္တုပြေနဲ့ အာရှပြေ၊ \v 10 ဖြူဂိပြေမှ ပမ်ဖုလိပြေ၊ အဲဂုတ္တုပြေနှိုက် နေသောသူ၊ အဲဂုတ္တု၊ ကုရေနေမြို့နဲ့စပ်သော လိဗုကျေးလက်နှိုက် နေသောသူများ ဖြစ်ကြအယ်။ တချို့သော ငါလို့ဟ ရောမမြို့မှ ရောက်လာသောသူများ၊ \v 11 ယုဒအမျိုးသားများနဲ့ ယုဒဘာသာဟို ကူးပြောင်းလာကြသော တပါးအမျိုးသားများ ဖြစ်ကြအယ်၊ တချို့သော ငါလို့ဟ ကရေတေပြေနဲ့ အာရပ်အမျိုးသားများ ဖြစ်ကြအယ်၊ အဲလိုမို့ ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ပြုသော အံ့ဩဖွယ်အမှုများဟို ငါလို့ ဘာသာစကားဖြင့် ဟောပြောကြတာဟို ကြားရကြအယ်” ဟု ကြွေးကြော်ကြအယ်။ \v 12 သူလို့ဟ အံ့ဩပင်း ဝေခွဲမရ ဖြစ်ကြကာ “ဟေအရာဟ ပစာအရာဟို ဆိုလိုလုန်း” ဟု အချင်းချင်း ဆက်ပင်း ပြောဆိုကြအယ်။ \p \v 13 အဲလိုလဲ အခြားသူများဟ “ဟေသူလို့သည် စပျစ်ယေ မူးယစ်နေသူများ ဖြစ်ကြအယ်” ဟု ယုံကြည်သူများအား ကဲ့ရဲ့ပြောဆိုကြအယ်။ \s ပေတရုရဲ့ ဟောပြောချက် \p \v 14 အဲပင်းရင် ပေတရုဟ တခြားတမန်တော် တဆယ့်နေယောက်လို့နဲ့အတူ ရပ်လျက် လူအုပ်ကြီးလို့အား အသံကျယ်ကြီးနဲ့ စပင်း ပြောတာဟ “ယုဒအမျိုးသားများနဲ့ ယေရုရှလင်မြို့တွင် နေသောသူအားလုံး ငါ့စကားဟို နားထောင်ကြလော့၊ အေးအရာဟ ပစာဆိုလိုတာဟို ငါ ပြောပြမယ်။ \v 15 ဟေလူလို့ဟ နင်လို့ ထင်လဲ့အတိုင်း မူးနေသူများ မဟုတ်၊ အေးအချိန်ဟ နက်စာ ကိုးနာရီဘဲ ဆိသေးအယ်။ \v 16 အဲအစား၊ ဟေအရာဟ ပရောဖက် ယောလ ဟောကြားခဲ့လဲ့အကျောန်း ဖြစ်အယ်။ \q1 \v 17 “ ‘ဘုရားသခင် ပြောတာဟ နောက်ဆုံးသော နေ့ရက်များမှာ ငါ လုပ်မဲ့အရာဟ ဟေလို ဖြစ်လိမ့်မယ်၊ \q2 လူတိုင်းအပေါ်ဟို ငါရဲ့ ဝိညာဉ်တော် သွန်းလောင်းမယ်။ \q1 နင်လို့ရဲ့ အောင်နီငယ်များနဲ့ မိနီငယ်များဟ ငါရဲ့ သတင်းစကားဟို ဟောပြောလိမ့်မယ်၊ \q2 လူငယ်များဟ ဗျာဒိတ် ရူပါရုံများဟို မျော်ရကြလိမ့်မယ်၊ \q2 အားပင်း လူအိုလို့ဟ အိပ်မက်များ မက်ကြလိမ့်မယ်။ \q1 \v 18 ဟုတ်အယ်၊ ငါရဲ့ အစေခံများ ယောက်ျားနဲ့ မိန်းမများတောင်မှ \q2 ငါရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟို အေးနေ့ရက်များမှာ သွန်းလောင်းလိမ့်မယ်၊ \q2 အားပင်း သူလို့ဟ ငါရဲ့ သတင်းစကားဟို ဟောပြောကြလိမ့်မယ်။ \q1 \v 19 အထက် မိုးခေါန်းခင်တွင် အံ့ဩဖွယ်သော အရာများဟို လည်းကောင်း၊ \q2 အားပင်း အောက်အရပ် မြေကြီးပေါ်တွင် နိမိတ်လက္ခဏာများဟို ငါ ပြလိမ့်မယ်၊ \q1 အသွေး၊ မီး၊ မီးခိုးတည်းဟူသော အတိတ်နိမိတ်များ ဖြစ်လိမ့်မယ်။ \q2 \v 20 အဆှင်ရဲ့ နေ့ထူးနေ့မြတ်ကြီး မရောက်ခင် \q2 နေဟ မိုက်အတိ ဖြစ်လိမ့်မယ်၊ \q2 လဟ အသွေးလိုမျိုး အနီရောင် ပြောင်းသွားလိမ့်မယ်။ \q1 \v 21 အေးနောက်၊ အဆှင်ဟို ခေါ်သောလူ စသူမဆို ကယ်တင်ခြင်းဟို ခံရကြလိမ့်မယ်’ \m ဟု ဟောပြောခဲ့အယ်။ \p \v 22 “ဣသရေလ အမျိုးသားလို့၊ ဟေစကားများဟို နားထောင်ကြလော့။ နင်လို့ သိကြလဲ့အတိုင်း ဘုရားသခင်ဟ နာဇရက်မြို့သား ယေရှုအားဖြင့် နင်လို့ အလယ်နှိုက် အံ့ဩဖွယ်ရာများ၊ တန်ခိုးများနဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာများဟို ပြခဲ့အယ်။ ဘုရားသခင်ဟ ဟေအရာများအားဖြင့် ယေရှုနဲ့ ပတ်သက်သော ခိုင်မာလဲ့ အထောက်ထားများဟို နင်လို့အား ပြအယ်။ \v 23 \x - \xo ၂.၂၃ \xo*\xt မ ၂၇.၃၅; မာ ၁၅.၂၄; လု ၂၃.၃၃; ယော ၁၉.၁၈\xt*\x*ဘုရားသခင်ဟ မိမိရဲ့ အစီစဉ်နဲ့အညီ ယေရှုဟို နင်လို့ လက်ဟို ပေးအပ်ရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပင်း၊ နင်လို့ဟ အပစ်လုပ်သူလို့ လက်ဖြင့် အေးအဆှင်ဟို လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် တင်ယွေ့ သတ်ခဲ့ကြအယ်။ \v 24 \x - \xo ၂.၂၄ \xo*\xt မ ၂၈.၅,၆; မာ ၁၆.၆; လု ၂၄.၅\xt*\x*အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ဟ သူ့အား သေခြင်းမှ ထမြောက်စေပင်း သူ့ရဲ့ တန်ခိုးတော်အားဖြင့် လွတ်မြောက်စေအယ်၊ ပစာကို့ အေးအဆှင်ဟို သေခြင်းဟ အစဉ်အမြဲ ကိုယ်တော်ဟို တုတ်ချေယွေ့ မရနိန်။ \v 25 အေးအဆှင်နဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ဒါဝိဒ်မင်းဟ၊ \q1 “ ‘ငါဟ ထာဝရဘုရားဟို အချိန်တိုင်း မျော်ရအယ်၊ \q2 ငါဟ ဒုက္ခမရောက်စေရန် ကိုယ်တော်ဟ ငါ့ အနီးတွင် ဆိအယ်။ \q1 \v 26 အဲလို့မို့ ငါရဲ့ စိတ်နေလုံးဟ ရွှင်လန်းခြင်းနဲ့ ပြေ့လျက်၊ \q2 ငါရဲ့ စလောင်ဟ ရွှင်ပျသော စကားများဖြင့် ပြေ့လျက် ဆိအယ်။ \q1 ငါ့ အသွေးအသားဟ မျော်လင့်ချက်အတွက် အေးချမ်းစွာ နေရလိမ့်မယ်။ \q1 \v 27 ပစာကို့ ကိုယ်တော်ဟ ငါရဲ့ ဝိညာဉ်ဟို မရဏာနိုင်ငံတွင် လောယွေ့ ထားမယ် မဟုတ်၊ \q2 ကိုယ်တော်ဟ သစ္စာဆိသော အစေခံဟို လုတ်တိုင်းတွင် ပုပ်ပျက်ရန် ခွင့်ပြုဝူး။ \q1 \v 28 ကိုယ်တော်ဟ အသက်ဆှင်ရာ လမ်းလို့ဟို ငါ့အား ပြညွှန်အယ်။ \q2 ကိုယ်တော်ရဲ့ မျက်မှောက်မှာ ငါလို့ဟို ဝမ်းမြောက်ခြင်းနဲ့ ပြေ့စေလိမ့်မယ်’ ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 29 “ငါ့ မိတ်ဆွေလို့၊ ငါလို့ရဲ့ နာမယ်ကျော် အဖဖြစ်သော ဒါဝိဒ်မင်းရဲ့ အကျောန်းဟို ငါဟ နင်လို့အား ဆှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြပါရစေ။ သူဟ သေလွန်ယွေ့ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းဟို ခံရပင်း သူ့ရဲ့ လုတ်တိုင်းဟ ခုနေ့တိုင်အောန် ငါလို့နှိုက်တွင် ဆိသေးအယ်။ \v 30 သူဟ ပရောဖက်တပါး ဖြစ်သောကျောန့် သူ့ရဲ့ သားမြေးထဲမှ တဦးဟို သူ့ရဲ့ ပလ္လင်ပေါ်တွင် ထိန်စေမယ်ဟု ဘုရားသခင်ဟ သူ့အား ကတိသစ္စာဖြင့် တိုင်တည်ယွေ့ မိန့်ကျောန်း သိထားအယ်။ \v 31 ဒါဝိဒ်ဟ နောင်အခါတွင် ဘုရားသခင် စလိုမျိုး ပြုမယ်ဟို မျော်သဖြင့်၊ \q1 “ ‘ကိုယ်တော်ဟို မရဏာနိုင်ငံတွင် စွန့်ပစ်ယွေ့ ထားတော်မမူ။ \q2 သူ့ရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာဟ လုတ်တိုင်းတွင် ပုပ်ပျက်စေမယ် မဟုတ်’ ဟု မေဆှိယ ထမြောက်မဲ့အကျောန်းဟို ပြောခဲ့အယ်။ \m \v 32 အဲယေရှုအား ဘုရားသခင် ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေကျောန်းဟို ငါလို့အားလုံးဟ ဟေအကျောန်းအရာရဲ့ သက်သေ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 33 ကိုယ်တော်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လက်ယာဖက်တွင် ချီးမြှင့်ခြင်း ခံပင်းနောက် ခမည်းတော် ကတိထားလဲ့ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို ခံယူယွေ့ နင်လို့အခု တွေ့မြင် ကြားသိနေကြလဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟို ငါလို့ အပေါ်သို့ သွန်းလောင်းလေပီ။ \v 34 ဒါဝိဒ်ဟ ခေါန်းခင်သို့ မတက်သေး၊ အဲလိုမို့ သူဟ၊ \q1 ‘ထာဝရဘုရားဟ ငါ့အဆှင်ဟို ဟောတာဟ \q2 ငါရဲ့ လက်ယာဖက်တွင် ထိန်နေလော့။ \v 35 နင့်ရဲ့ ရန်သူများဟို နင့်ရဲ့ ခြေတင်ရာခုံ အဖြစ် ငါ မချထားခင် အထိ’ ဟူယွေ့ ဆိုအယ်။ \p \v 36 “အဲလိုမို့ ဣသရေလအမျိုးသား အားလုံးလို့၊ မေဆှိယနဲ့ အဆှင်အဖြစ်ဖြင့် လည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင် ခန့်ထားသောသူဟ နင်လို့ လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် တင်ယွေ့ သတ်ကြလဲ့ ယေရှုပင် ဖြစ်ကျောန်း အမန် သိမှတ်ကြလော့” ဟု ဟောလေအယ်။ \p \v 37 လူလို့ဟ အဲစကားဟို ကြားသောအခါ သူလို့ဟ ရမ်းဆာ့ပင် စိတ်ပူပင်သောက ရောက်ကြလျက် ပေတရုနဲ့ အခြား တမန်တော်လို့အား “ညီအကိုလို့၊ ငါလို့ စလိုပြုရမလုန်း” ဟု မေးမြန်းကြအယ်။ \p \v 38 ပေတရုဟ သူလို့ဟို “နင်လို့ အယောက်စီတိုင်း အပစ်မှ နောင်တရကြပင်း၊ နင်လို့ အပစ်များ ဖြေလွှတ်စေရန် ယေရှု ခရစ်ရဲ့ နာမနှိုက် နှစ်ခြင်းဟို ခံလော့။ အားပင်း နင်လို့ဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော် တည်းဟူသော ဘုရားသခင်ရဲ့ လက်ဆောင်ဟို ရဆိကြလိမ့်မယ်။ \v 39 အကျောန်းမှာ ဟေကတိတော်ဟ နင်နဲ့ နင်လို့ရဲ့ လူပဲ့များမှ စယွေ့ အဝေးနှိုက်ဆိသော သူအားလုံးဖြစ်ကြသော ငါလို့ရဲ့ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား ခေါ်သော သူလို့အတွက် ဖြစ်အယ်” ဟု ဆိုလေအယ်။ \p \v 40 ပေတရုဟ အခြားသော တရားစကားများဖြင့်လည်း “နင်လို့ မိမိလို့တတ်တိုင်း ဟေဆိုးယုတ်သော လူလို့ခံရကြမဲ့ အပစ်ဒဏ်မှ ကင်းလွတ် စေကြလော့” ဟု အေးသူလို့အား တိုက်တွန်းအယ်။ \v 41 လူအမြောက်အများဟ သူရဲ့စကားဟို လက်ခံကြကာ နှစ်ခြင်းမင်္ဂလာဟို ခံယူကြသဖြင့် အဲနေ့တွင် လူပေါင်း ၃,၀၀၀ မျှ တိုးပွားလာအယ်။ \v 42 အဲသူလို့ဟ တမန်တော်လို့ရဲ့ ဆုံးမဩဝါဒဟို ခံယူခြင်း၊ မိတ်သဟာယဖွဲ့ခြင်း၊ စုပေါင်းနေထိန် စားသောက်ခြင်း၊ ပွဲတော်မင်္ဂလာဝင်ခြင်း၊ အတူတကွ ဆုတောင်းခြင်းလို့ဖြင့် အချိန်ဟို ကုန်လွန်စေကြအယ်။ \s ယုံကြည်သူလို့ရဲ့ အသက်ဆှင်လှုပ်ဆှားမှု \p \v 43 တမန်တော်လို့ဟ ရမ်းဆာ့သော အံ့ဩဖွယ်ရာများနဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာများဟို ပြကြသဖြင့် လူအပေါင်းလို့ဟ အံ့ဩမှုနဲ့ ပြေ့ကြအယ်။ \v 44 \x - \xo ၂.၄၄ \xo*\xt တ ၄.၃၂–၃၅\xt*\x* ယုံကြည်သောသူအပေါင်းလို့ဟ တစုတဝေးတည်း နေထိန်ယွေ့ မိမိလို့ပိုင်ဆိုင်လဲ့ ဥစ္စာပစ္စည်းများဟို သူလို့အချင်းချင်း ဝေမျှသုံးစွဲကြလေအယ်။ \v 45 မိမိလို့ရဲ့ ဥစ္စာပစ္စည်းများဟို ရောင်းချယွေ့ လိုအပ်နေသော သူတယောက်စီတိုင်းဟို ပေးကြအယ်။ \v 46 သူလို့ဟ နေ့စဉ်နေ့တိုင်း ဗိမာန်တော်တွင် အတူတကွ ဆက်လက်ယွေ့ တွေ့ဆုံကြအယ်။ သူလို့ဟ မိမိလို့ နေအိုင်များတွင် နှိမ့်ချသောစိတ်ဖြင့် ဝမ်းမြောက်စွာ အတူတကွ အစာအာဟာရဟို သုံးဆောင်ကြအယ်။ \v 47 ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းလျက် လူအပေါင်းလို့ရဲ့ အဆေ့တွင် မျက်နှာရ ကြအယ်။ ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်သောသူလို့ဟိုလည်း သခင်ဘုရားဟ နေ့စဉ်နေ့တိုင်း တိုးပွားစေအယ်။ \c 3 \s ခြေမသန်စွမ်းသူဟို ကျန်းမာစေခြင်း \p \v 1 တနေ့သောအခါ ဆုတောင်းချိန် မွန်းလွဲသုံးနာရီတွင် ပေတရုနဲ့ ယောဟန်လို့ဟ ဗိမာန်တော်ဟို သွားကြအယ်။ \v 2 မွေးရာပါ ခြေမသန်စွမ်းသူ လူတဦးဟို တင့်တယ်ဟုခေါ်လဲ့ ထင်ခါးနားဟို ထမ်းလာကြအယ်၊ အဲဗိမာန်တော်ထဲဟို လာကြသော သူများဆေမှ ပိတ်ဆန် တောင်းနိန်ရန်အတွက် သူ့ဟို ဗိမာန်တော် ထင်ခါးအနီးတွင် နေ့တိုင်းချထားလေ့ ဆိကြအယ်။ \v 3 သူဟ ပေတရုနဲ့ ယောဟန်လို့ ဗိမာန်တော်ထဲသို့ ဝင်မယ်လုပ်တာဟို မျော်သောအခါ တစုံတရာပေးရန် သူလို့ဟို တောင်းလေအယ်။ \v 4 ပေတရုနဲ့ ယောဟန်လို့ဟ သူ့ဟို တန်းတန်းကျေ့ကြပင်း ပေတရုဟ “ငါလို့ဟို ကျေ့လော့” ဟု ပြောအယ်။ \v 5 အဲအခါ သူဟ သူလို့ဆေမှ တစုံတခု ရဆိမယ်အထင်နဲ့ သူလို့ဟို အာရုံစိုက်ယွေ့ ကျေ့လေအယ်။ \v 6 အဲလိုလဲ ပေတရုဟ သူ့အား “ငါ့မှာ ဆွေ အဲဟာမဟုတ်ရင် ပိတ်ဆန် မဆိ၊ အဲလိုလဲ ဆိလဲ့အရာဟို နင်အား ငါ ပေးမယ်၊ နာဇရက်မြို့သား ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ နာမတော်အားဖြင့် ထယွေ့ လှမ်းသွားလော့” ဟု ဆိုအယ်။ \v 7 အဲပင်းရင် သူထဖို့ သူရဲ့ ညာဖက်လက်ဟို ဆွဲပင်း မလိုက်အယ်။ ခုတုံးပင် သူရဲ့ ခြေထောက်နဲ့ ခြေကျင်းဝတ်များဟ သန်မာလာသဖြင့်၊ \v 8 သူဟ ထခုန်ပေါက်ပင်း မတ်တတ်ရပ်ကာ၊ စတင်ပင်း လမ်းဆှောက်လေအယ်။ အဲပင်းရင် လမ်းဆှောက်လျက်၊ ခုန်ပေါက်လျက်၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဂုဏ်တော်ဟို ချီးမွန်းလျက် သူလို့နဲ့အတူ ဗိမာန်တော်ထဲဟို လိုက်သွားအယ်။ \v 9 အဲသူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဂုဏ်တော်ဟို ချီးမွန်းလျက် လမ်းဆှောက်တာဟို လူအပေါင်းလို့ဟ မျော်ယွေ့၊ \v 10 အဲသူဟ ဗိမာန်တော် တင့်တယ် ထင်ခါးနားတွင် ထိန်နေလေ့ဆိလဲ့ ကျောန်နန် ဖြစ်ကျောန်းဟို မှတ်မိကြသောအခါ သူလို့ဟ အဲသူတွင် ဖြစ်ပျက်လဲ့ အမှုအရာဟို ရမ်းဆာ့ အံ့ဩယွေ့ မိန်းမောတွေဝေကြအယ်။ \s ဗိမာန်တော်ထဲတွင် ပေတရု ဟောပြောခြင်း \p \v 11 အဲသူဟ ပေတရုနဲ့ ယောဟန်လို့ဟို တွယ်ကပ်လျက်နေစဉ် လူအပေါင်းလို့ဟ ရမ်းဆာ့အံ့ဩလျက် သူလို့ဆိရာ ရှောလမုန်ဟု ခေါ်သော မုခ်ဦးဟို ပြေးယွေ့ လာကြအယ်။ \v 12 ပေတရုဟ လူများဟို မျော်သောအခါ သူဟ အဲသူလို့အား “ဣသရေလ အမျိုးသားလို့၊ ပစာကို့ အေးအရာဟို နင်လို့ အံ့ဩကြလုန်း၊ ပစာကျောန့် ငါလို့ဟို ကျေ့လုန်း၊ ငါလို့ရဲ့ တန်ခိုး အဲဟာမဟုတ်ရင် ငါလို့ရဲ့ ကိုယ်ကျင့်သီလအားဖြင့် ဟေသူဟို လမ်းဆှောက်စေနိန်တာလို့ ထင်မှတ်ကြသလော။ \v 13 အာဗြဟံရဲ့ ဘုရား၊ ဣဇက်နဲ့ ယာကုပ်လို့ရဲ့ ဘုရား၊ ငါလို့ ဖိုးဖေးများရဲ့ ဘုရားဟ မိမိရဲ့ အစေခံ ယေရှုဟို ဘုန်းတော် ထင်ဆှားစေပီ။ အဲလိုလဲ နင်လို့ဟ အဲအဆှင်ဟို ရန်သူလက်ဟို အပ်လိုက်ယွေ့ အဲအဆှင်ဟို လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာ ခွင့်ပေးရန် ဆုံးဖြတ်ထားသော ပိလတ်မင်း ဆေ့တွင် ငြင်းပယ်ခဲ့ကြအယ်။ \v 14 \x - \xo ၃.၁၄ \xo*\xt မ ၂၇.၁၅–၂၃; မာ ၁၅.၆–၁၄; လု ၂၃.၁၃–၂၃; ယော ၁၉.၁၂–၁၅\xt*\x*နင်လို့ဟ သန့်ဆှင်းယွေ့ ဖြောင့်မတ်သော အဆှင်ဟို ငြင်းပယ်ခဲ့ကြပင်း၊ နင်လို့ဟ လူသတ်သမားအား လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် ပေးရန် တောင်းခံကြကာ၊ \v 15 အသက်ဆှင်ခြင်းဟို ပို့ဆောင်သော အဆှင်ဟိုမူ သတ်ဖြတ်ကြအယ်၊ အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ဟ အဲအဆှင်ဟို သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေကျောန်းဟို အဲအရာဟ ငါလို့ရဲ့ သက်သေခံ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 16 အဲအဆှင်ရဲ့ နာမတော် တန်ခိုးအားဖြင့် ဟေခြေမသန်စွမ်းသူဟ သန်စွမ်းယွေ့ လာအယ်။ အဲအဆှင်ရဲ့ နာမတော်ဟို ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် အခု နင်လို့မျော်ယွေ့ သိရကြလဲ့အမှုအရာဟ ဖြစ်ပွားခဲ့အယ်၊ နင်လို့အားလုံး မျော်လဲ့အတိုင်း ယေရှုဟို ယုံကြည်ခြင်းကသာ အဲသူအား ကျန်းမာလာစေခြင်း ဖြစ်အယ်။ \p \v 17 “အဲလိုမို့ အခု ငါ့ မိတ်ဆွေလို့၊ နင်လို့ဟ မိမိလို့ ခေါင်းဆောင်များလိုမျိုး မိမိလို့ပြုသော အမှုဟို မသိသက်ဘဲ အေးလို့ ပြုကြကျောန်းဟို ငါ သိအယ်။ \v 18 အဲလိုလဲ မေဆှိယဟ ဆင်းရဲဒုက္ခခံရမယ်ဖြစ်ကျောန်း ပရောဖက်အပေါင်းအားဖြင့် မခင်ကတည်းဟ ဘုရားသခင် ကြိုပြောထားသော အေးအရာဟ သူ့အားဖြင့် ပြေ့စုံလာခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 19 အေးလိုမို့ ဘုရားသခင်ဟ နင်လို့ရဲ့ အပစ်များဟို ဖြေလွှတ်စေရန် နောင်တရယွေ့ ပြောင်းလဲကြလော့။ အဲလိုဖြစ်ခါမှသာ၊ \v 20 ထာဝရဘုရား ဆေမှ ဝိညာဉ်ခွန်အား သက်ရောက်ရာ အချိန်ကာလ ရောက်လာလျက် နင်လို့အဖို့ ရွေးချယ်ခန့်ထားသော မေဆှိယ အဆှင်တည်းဟူသော ယေရှုဟို စေလွှတ်လိမ့်မယ်။ \v 21 မခင်ဟ မိမိရဲ့ သန့်ဆှင်းသော ပရောဖက်များရဲ့ စလောင်အားဖြင့် ဘုရားသခင် မိန့်ခဲ့လဲ့အရာတည်းဟူသော အလုံးစုံလို့ဟို မူလအတိုင်း ပြန်ဖြစ်စေမဲ့ ကာလများတိုင်အောန် ခေါန်းခင်ဟ အေးအဆှင်ဟို လက်ခံထားရမယ်။ \v 22 အကျောန်းမှာ မောရှေဟ ‘နင်လို့ရဲ့ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားဟ ငါ့ဟို စေလွှတ်လဲ့တိုင်းတိုင်း ပရောဖက်တပါးဟိုလည်း နင်လို့ဆေဟို စေလွှတ်\f + \fr ၃.၂၂ \fr*\fq နင်လို့ဆေဟို စေလွှတ်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ငါလိုမျိုး။\fqa*\f*ပင်း အဲသူဟ နင်လို့ အမျိုးသားထဲမှ ဖြစ်လိမ့်မယ်။ သူ ဟောပြောသမျှသောလို့ဟို နင်လို့ဟ နားထောင်ကြရမယ်။ \v 23 အဲပရောဖက်ရဲ့ စကားဟို နားမထောင်ဘဲနေသော သူတိုင်းဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူမျိုးထဲမှ ဖယ်ဆှားပင်း ဖျက်ဆီးခြင်းဟို ခံရမယ်’ ဟု ပြောအယ်။ \v 24 ရှမွေလ အပါအဝင် သူ့နောက်မှ ပေါ်ထွန်းလာသော သတင်းစကားဟို ဟောပြောသော ပရောဖက်အပေါင်းလို့ဟ အခု နေ့ရက်ကာလအကျောန်းဟို ဟောပြော ကြေငြာခဲ့ကြအယ်။ \v 25 နင်လို့ဟ ပရောဖက်လို့ရဲ့ သားမြေးများဖြစ်ကြတာ သာမက ဘုရားသခင်ဟ အာဗြဟံအား ‘ကမ္ဘာပေါ်ဆိ လူမျိုးစုအပေါင်းလို့ဟ နင်ရဲ့ အမျိုးအနွယ်အားဖြင့် ကောင်းချီးမင်္ဂလာ ခံစားရလိမ့်မယ်’ ဟု မိန့်လျက် နင်လို့ရဲ့ ဖိုးဖေးများနဲ့ ပြုခဲ့သော ပဋိညာဉ်ရဲ့ သားမြေးများလည်း ဖြစ်ကြအယ်။ \v 26 နင်လို့ တဦးစီရဲ့ ဆိုးညစ်သောအမှုလို့ဟို စွန့်ပယ်ခြင်းအားဖြင့် ကောင်းချီးခံစားကြရစေရန် ဘုရားသခင်ဟ မိမိရဲ့ အစေခံဟို နင်လို့ဆေဟို ဦးစွာ စေလွှတ်အယ်” ဟု ပေတရုဟ ဟောပြောလေအယ်။ \c 4 \s တရားလွှတ်တော်ဆေ့တွင် ပေတရုနဲ့ ယောဟန် \p \v 1 ပေတရုနဲ့ ယောဟန်လို့ဟ လူလို့အား ဟောပြောလျက် နေကြစဉ် အချို့ ယဇ်ပုရောဟိတ်များ၊\f + \fr ၄.၁ \fr*\fq ယဇ်ပုရောဟိတ်များ၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ယဇ်ပုရောဟိတ် အကြီးအကဲများ၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။\ft*\f* ဗိမာန်တော် အစောင့်တာဝန်ခံ အရာဆိနဲ့ ဇဒ္ဒုကဲများဟ ရောက်လာကြအယ်။ \v 2 တမန်တော်နေဦးလို့ဟ ယေရှု သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်လဲ့အကျောန်းဟို လူလို့အား သင်ကြားနေသောကျောန့် သူလို့ဟ စိတ်အနှောင့်အယှက် ဖြစ်ကြအယ်၊ ကိုယ်တော်ရဲ့ သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းဟို အကျောန်းပြုယွေ့ လူလို့အား သက်သေပြလျက် ဆိအယ်။ \v 3 အေးလိုမို့ သူလို့ဟ တမန်တော်လို့ဟို ဖမ်းဆီးပင်း မိုးချုပ်ပီ ဖြစ်သောကျောန့် နောက်တနေ့တိုင်အောန် ထောင်ထဲမှာ ထည့်ထားကြအယ်။ \v 4 အဲလိုလဲ သတင်းစကားဟို ကြားသောသူများဟ ယုံကြည်လဲ့သူ ယောက်ျားအရေအတွက်မှာ ၅,၀၀၀ ခန့်မျှ တိုးပွားလာအယ်။ \p \v 5 နောက်တနေ့တွင် ယုဒခေါင်းဆောင်များ၊ အကြီးအကဲများနဲ့ ကျမ်းတတ်ဆရာများဟ ယေရုရှလင်မြို့နှိုက် စုဝေးကြအယ်။ \v 6 ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း အန္နတ်နဲ့ ကယာဖ၊ ယောဟန်၊ အာလေဇန္ဒြု မှစယွေ့ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းရဲ့ မိသားစုဝင် ဆိသမျှလိုဟ တွေ့ဆုံကြအယ်။ \v 7 အဲသူလို့ဟ မိမိလို့ဆေ့တွင် တမန်တော်နေပါးဟို ရပ်စေယွေ့ “နင်လို့ဟ စလို တန်ခိုး အဲဟာမဟုတ်ရင် စလို နာမအားဖြင့် ဟေအမှုဟို ပြုလုန်း” ဟု မေးမြန်းကြအယ်။ \p \v 8 အဲအခါ ပေတရုဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နဲ့ ပြေ့ဝလျက် “လူများဟို အစိုးရသော ခေါင်းဆောင်လို့နဲ့ အကြီးအကဲလို့၊ \v 9 ခြေမသန်စွမ်းသောသူ တယောက်ဟို ကောင်းကျိုးပြုလဲ့ အကျောန်း၊ သူကျန်းမာလာပုံ အကျောန်းနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ခနေ့ ငါလို့ စစ်ဆေးခံရရင်၊ \v 10 နာဇရက်မြို့သား ယေရှု ခရစ်ရဲ့ နာမတော် တန်ခိုးအားဖြင့် အဲသူဟ ခြေသန်စွမ်းလာယွေ့ နင်လို့ ဆေ့တွင် ရပ်လျက်နေတာဟို နင်လို့နဲ့အတူ ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းလို့ သိမှတ်ကြလော့၊ အဲအဆှင်ဟ နင်လို့ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ တင်ယွေ့ သတ်ပင်းနောက် ဘုရားသခင် ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေသောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 11 ကျမ်းစာဟ ရည်ညွှန်းသူမှာ အေးယေရှုပင် ဖြစ်အယ်၊ \q1 “ ‘တိုက်ဟို တည်ဆောက်ရာတွင် နင်လို့ ပယ်ထားလဲ့ ကျောက်ဟ၊ \q2 အရေးကြီးဆုံးဖြစ်လဲ့ ထောင့်ချုပ်ကျောက် ဖြစ်လာအယ်။’ \m \v 12 ကယ်တင်ခြင်းဟ အခြားစသူမှာမှ မဆိ၊ အကျောန်းမှာ အေးနာမမှတပါး ငါလို့အား ကယ်တင်မဲ့ အခြားသော နာမဟို ခေါန်းခင်အောက် လူလို့နှိုက် ပေးအပ်ထားခြင်း မဆိ” ဟု သူလို့အား ဆိုအယ်။ \p \v 13 ပေတရုနဲ့ ယောဟန်လို့ဟ ပညာမတတ်သူ၊ သာမန် လူများသာဖြစ်လျက်နဲ့ စလောက် ရဲရင့်ကြတာဟို တရားလွှတ်တော်အဖွဲ့ဝင်လို့ မျော်ကြသောအခါ ရမ်းဆာ့အံ့ဩကြအယ်။ အေးသူနေဦးလို့ဟ ယေရှုရဲ့ အပေါင်းအဖော်များ ဖြစ်ခဲ့ကြတာဟိုလည်း သတိပြုမိကြအယ်။ \v 14 အဲလိုလဲ ရောဂါပျောက်ကင်းသွားသူဟ သူလို့နဲ့ ရပ်လျက်နေတာဟို မျော်သောကျောန့် သူလို့ဟ စလိုမျှ ငြင်းဆိုရန် မတတ်နိန်ကြ။ \v 15 အေးလိုမို့ သူလို့ဟို တရားလွှတ်တော်ထဲမှ ခဏထွက်ခွာစေရန် ပြောပင်း သူလို့အချင်းချင်း စတင် ဆွေးနွေးကြအယ်။ \v 16 သူလို့ဟ “ဟေသူလို့အား ငါလို့ စလိုလုပ်လုန်း” ဟု မေးကြအယ်။ “သူလို့အားဖြင့် ထူးခြားသော နိမိတ်လက္ခဏာ ဖြစ်ပေါ်ခဲ့တာဟို ယေရုရှလင်မြို့သားအပေါင်းလို့ ကောင်းစွာ သိကြတာ ဖြစ်ယွေ့ ငါလို့ ငြင်းဆိုယွေ့ မရနိန်ပီ။ \v 17 အဲလိုလဲ အဲအကျောန်းဟ လူလို့အထဲတွင် ပိုယွေ့ ပျံ့မသွားစေရန် ယေရှုရဲ့ နာမဟို အမှီပြုယွေ့ နောက်တခါ ဖယ်သူဟိုမှ မဟောပြောရန် ငါလို့ တင်းကျပ်စွာ သတိပေးကြစို့။” \p \v 18 အဲပင်းရင် သူလို့ဟို ပြန်ခေါ်ယွေ့ ယေရှုရဲ့ နာမတော်ဟို အမှီပြုယွေ့ ဟောပြောခြင်း အဲဟာမဟုတ်ရင် သွန်သင်ခြင်း လုံးဝမလုပ်ရန် အမိန့်ပေးကြအယ်။ \v 19 အဲလိုလဲ ပေတရုနဲ့ ယောဟန်လို့ဟ “ဘုရားသခင်ရဲ့ စကားဟို နားထောင်တာထက် နင်လို့ရဲ့ စကားဟို နားထောင်ခြင်းဟ ဘုရားသခင်ဆေ့မှာ မန်အယ် မမန်ဝူးဆိုတာဟို နင်လို့ ဆုံးဖြတ်ကြလော့။ \v 20 အကျောန်းမှာ ငါလို့တတ်တိုင်း ကြားရမျော်ရလဲ့ အမှုအရာများအကျောန်းဟို မဟောပြောဘဲ မနေနိန်” ဟု အေးသူလို့အား ပြောကြအယ်။ \v 21 အဲလိုမို့ တရားလွှတ်တော် အဖွဲ့ဝင်လို့ဟ သူလို့ဟို ထပ်မံကျပ်တည်းစွာ သတိပေးပင်းနောက် ထွက်ခွာသွား စေကြအယ်။ လူအပေါင်းလို့ဟ ဖြစ်ပျက်ခဲ့လဲ့ အမှုအရာကျောန့် ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းတော်ဟို ချီးမွန်းလျက် နေကြသောကျောန့် သူလို့ဟ တမန်တော်လို့ဟို အပြစ်ဒဏ်ပေးနိန်မဲ့ နည်းလမ်းဟို ဆှာမတွေ့ကြ။ \v 22 ဟေနိမိတ်လက္ခဏာအားဖြင့် အကောင်းပကတိဖြစ်လာသော သူဟ အသက်လေးဆယ်ကျော် ဆိအယ်။ \s ရဲရင့်မှုအတွက် ယုံကြည်သူများဟ ဆုတောင်းခြင်း \p \v 23 ပေတရုနဲ့ ယောဟန်လို့ဟ လွတ်မြောက်လာကြသောအခါ မိမိလို့ရဲ့ လူစုဆေဟို ပြန်ပင်း ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများနဲ့ အကြီးအကဲများ ပြောသမျှလို့ဟို ပြန်ပြောကြအယ်။ \v 24 အဲအကျောန်းဟို သူလို့ ကြားကြသောအခါ၊ အဲသူလို့ဟ အတူတကွ ဘုရားသခင်ဆေမှာ အသံလွှင့်လျက် “အစိုးရသော အဆှင်၊ ကိုယ်တော်ဟ ခေါန်းခင်၊ မြေကြီး၊ သမုဒ္ဒရာမှစယွေ့ ဆိသမျှအရာအားလုံးဟို ဖန်ဆင်းသောအဆှင် ဖြစ်အယ်။ \v 25 ကိုယ်တော်ဟ မိမိရဲ့ အစေခံ၊ ငါလို့ရဲ့ ဖိုးဖေး ဒါဝိဒ်မင်းရဲ့ နှုတ်မှတဆင့် သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့်၊ \q1 “ ‘လူမျိုးတကာလို့ဟ ပစာကျောန့် ရုန်းရင်းဆန်ခတ် ပြုကြလုန်း။ \q2 လူလို့ဟ ပစာကျောန့် အကျိုးမဲ့ ကြံစည်ကြလုန်း။ \q1 \v 26 မြေကြီးရဲ့ ဆှင်ဘုရင်လို့ဟ ထကြယွေ့၊ \q2 အုပ်ချုပ်သူလို့ဟ အတူတကွ စုဝေးကြကာ ထာဝရဘုရားနဲ့ ကိုယ်တော်ရဲ့ မေဆှိယဟို ဆန့်ကျင်ကြအယ်’ ဟု မိန့်ခဲ့အယ်။ \m \v 27 \x - \xo ၄.၂၇ က \xo*\xt လု ၂၃.၇–၁၁; \xt*\xo ခ \xo*\xt မ ၂၇.၁,၂; မာ ၁၅.၁; လု ၂၃.၁; ယော ၁၈.၂၈,၂၉\xt*\x*အမန်ပင် ဟေရုဒ်မင်းနဲ့ ပုန္တိပိလတ်မင်းလို့ဟ လူမျိုးခြားလို့၊ ဣသရေလ အမျိုးသားလို့နဲ့ ပေါင်းဖော်ပင်း ကိုယ်တော် ဘိသိက်ပေးလဲ့ ကိုယ်တော်ရဲ့ သန့်ဆှင်းသော အစေခံ ယေရှုဟို ဆန့်ကျင်လျက် ဟေမြို့တွင် စုဝေးကြအယ်။ \v 28 ကိုယ်တော်ရဲ့ တန်ခိုးတော်နဲ့ အလိုတော်လို့အားဖြင့် ဖြစ်ပျက်လာရန် ကြိုတင် သတ်မှတ် ထားသမျှသောအရာလို့ဟို ပြုခဲ့ကြပီ။ \v 29 ထာဝရဘုရား၊ အခု အေးသူလို့ရဲ့ ခြိမ်းခြောက်ခြင်းဟို ရှုမှတ်ပင်း ကိုယ်တော်ရဲ့ အစေခံလို့အား တရားတော်ဟို ရဲရင့်စွာ ဟောပြောနိန်ခွင့်ဟို ပေးသနားပါ။ \v 30 တချိန်တည်းမှာပင် အနာရောဂါများဟို ငြိမ်းစေရန် ကိုယ်တော်ရဲ့ လက်တော်ဟို ဆန့်တန်းယွေ့ ကိုယ်တော်ရဲ့ သန့်ဆှင်းသော အစေခံ ယေရှု နာမအားဖြင့် နိမိတ်လက္ခဏာများနဲ့ အံ့ဩဖွယ်ရာများဟို ပြုခွင့်ပေးပါ” ဟု ဆုတောင်းကြအယ်။ \p \v 31 သူလို့ ဆုတောင်းကြပင်းသောအခါ စုဝေးရာနေရာဟ တုန်လှုပ်အယ်။ သူလို့အားလုံးဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဖြင့် ပြေ့ဝလျက် ဘုရားသခင်ရဲ့ တရားတော်ဟို ရဲရင့်စွာ ဟောပြောကြအယ်။ \s ယုံကြည်သူများ ပိုင်ဆိုင်သော ဥစ္စာများဟို ဝေမျှသုံးစွဲခြင်း \p \v 32 \x - \xo ၄.၃၂ \xo*\xt တ ၂.၄၄,၄၅\xt*\x*ယုံကြည်သောသူအားလုံးဟ စိတ်နေလုံး တညီတညွတ်တည်း ဖြစ်ကြသဖြင့် စသူမျှ မိမိရဲ့ ဥစ္စာပစ္စည်းများဟို မိမိပိုင်တာဟု မဆိုဘဲ၊ ဆိသမျှသောအရာလို့ဟို ဘုံစုအဖြစ် ထားကြအယ်။ \v 33 တမန်တော်လို့ဟ သခင် ယေရှု ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း အကျောန်းဟို ကြီးသောတန်ခိုးဖြင့် သက်သေခံကြအယ်။ ဘုရားသခင်ဟ သူလို့အားလုံးအပေါ်ဟို ကောင်းချီးမင်္ဂလာ ကြွယ်ဝစွာ သွန်းလောင်းအယ်။ \v 34 အဲသူလို့တွင် ဆင်းရဲသောသူ တယောက်မျှ မဆိ။ အကျောန်းမှာ နေအိုင် အဲဟာမဟုတ်ရင် မြေကွက်ဟို ပိုင်သောသူဆိသမျှလို့ဟ ရောင်းပင်း၊ ရသောအဖိုးဟို ယူခဲ့ယွေ့၊ \v 35 တမန်တော်လို့ရဲ့ ခြေရင်းတွင် ထားကြသဖြင့် တဦးချင်းစီနှိုက် လိုအပ်မှုဆိလဲ့အတိုင်း အသီးသီးလို့အား ဝေငှပေးကမ်းကြအယ်။ \p \v 36 ယောသပ်ဟု နာမယ်ဆိသော လူတယောက်ဆိအယ်၊ သူ့ဟို တမန်တော်လို့ဟ ဗာနဗ ဟု ခေါ်ကြအယ်၊ ဗာနဗရဲ့ အနက်ဟ “နှစ်သိမ့်ခြင်းရဲ့ သား” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရအယ်။ သူဟ ကုပရုပြေသား၊ လေဝိအနွယ်ဝင် ဖြစ်အယ်၊ \v 37 မိမိပိုင်သောလယ်ဟို ရောင်းယွေ့ ပိတ်ဆန်ဟို ယူလာပင်း တမန်တော်လို့ရဲ့ လက်နှိုက် အပ်လေအယ်။ \c 5 \s အာနနိနဲ့ ရှဖိရေ \p \v 1 အဲလိုလဲ အာနနိ နာမယ်ဆိသောသူနဲ့ သူ့ပေါင်အိုမ ရှဖိရေဟ ဥစ္စာတစုံတခုဟို ရောင်းချကြအယ်။ \v 2 သူ့ရဲ့ ပေါင်အိုမနဲ့ သဘောတူလျက် ပိတ်ဆန်ထဲမှ အချို့ဟို မိမိလို့အဖို့ ချန်ထားကာ ကျန်သော ပိတ်ဆန်ဟိုသာ ယူလာယွေ့ တမန်တော်လို့ရဲ့ လက်နှိုက် အပ်လေအယ်။ \v 3 ပေတရုဟ သူ့အား “အာနနိ၊ နင်ဟ လယ်ရောင်းရလဲ့ ပိတ်ဆန် အချို့တဝက်ဟို မိမိအဖို့ ဖယ်ထားခြင်းအားဖြင့် သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို ဝါပင်း စာတန်အား ပစာကျောန့် နင့်ရဲ့ စိတ်နေလုံးဟို စိုးမိုးခွင့်ပေးလုန်း။ \v 4 နင်ဟ အဲလယ်ဟို မရောင်းခင်ဟ ပိုင်ဆိုင်တာ မဟုတ်လော။ ရောင်းချပင်းသောအခါတွင်လည်း မြေအဖိုးငွေဟို ပိုင်တာ မဟုတ်လော။ ပစာမို့ နင်ဟ ဟေအမှုဟို ကြံစည်လုန်း။ နင်ဟ လူဟို ဝါတာ မဟုတ်ဘဲ ဘုရားသခင်ဟို ဝါလေပီ” ဟု ဆိုအယ်။ \v 5 အဲစကားဟို ကြားတာနဲ့ တပြိုင်နက် အာနနိဟ လဲကျသေဆုံးလေအယ်၊ အဲအကျောန်းဟို ကြားကြသူအပေါင်းလို့ဟ ရမ်းဆာ့ ကြောက်အားကြီးကြအယ်။ \v 6 အဲပင်းရင် လူငယ်များဟ လာယွေ့ ရုပ်အလောင်းဟို အဝတ်နဲ့ ပတ်ပင်းနောက် သယ်ထုတ်သွားပင်း သင်္ဂြိုဟ်ကြအယ်။ \p \v 7 သုံးနာရီလောက် ကြာသောအခါ အာနနိရဲ့ ပေါင်အိုမဟ ဖြစ်ပျက်ခဲ့လဲ့ အကျောန်းအရာဟို မသိဘဲ ဝင်လာအယ်။ \v 8 ပေတရုဟ “ငါ့ဟို ပြောမန့်၊ နင်နဲ့ နင့်ဖိုးအိုဟ လယ်အဖိုး ဟေလောက်ဖြင့် ရောင်းသလော” ဟု မေးအယ်။ \p အဲမိန်းမဟ “မန်အယ်၊ ဟေမျှလောက်ဖြင့်ပင် ရောင်းပါအယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 9 ပေတရုဟ သူမအား “သခင်ဘုရားရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟို သွေးတိုးစမ်းရန် ပစာကျောန့် နင်လို့ သဘောတူ ကြံစည်ကြလုန်း၊ နားထောင်လော့၊ နင့်ရဲ့ ဖိုးအိုဟို သင်္ဂြိုဟ်ခဲ့သူလို့ဟ ထင်ခါးနှိုက်ပင် ဆိနေကြပင်း သူလို့ဟ နင့်ဟိုလည်း သယ်သွားကြလိမ့်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 10 ခုတုံးပင် အဲအမျိုးသမီးဟ ပေတရုရဲ့ ခြေရင်းတွင် လဲကျ သေဆုံးလေအယ်။ လူငယ်လို့ ဝင်လာယွေ့ အဲမိန်းမ သေဆုံးနေတာဟို တွေ့ရရင် အဲမိန်းမ အလောင်းဟို သယ်ထုတ်ကာ ဖိုးအိုဖြစ်သူရဲ့ အနီးတွင် သင်္ဂြိုဟ်ကြအယ်။ \v 11 အသင်းတော် တခုလုံးနဲ့ အဲအဖြစ်အပျက်အကျောန်းဟို ကြားကြသူအပေါင်းဟ ရမ်းဆာ့ ကြောက်လန့်ကုန်ကြအယ်။ \s နိမိတ်လက္ခဏာနဲ့ အံ့ဩဖွယ်ရာများ \p \v 12 တမန်တော်လို့ဟလည်း လူများဆေ့တွင် ရမ်းဆာ့ အံ့ဩဖွယ်ရာ အမှုအရာများနဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာများဟို ပြကြအယ်။ ယုံကြည်သူအပေါင်းလို့ဟ ရှောလမုန် မုခ်ဦးတွင် စုဝေးကြအယ်။ \v 13 အခြားသောသူလို့ဟ သူလို့နဲ့အတူ မပေါင်းရဲကြသော်လည်း လူလို့ဟ သူလို့ဟို ချီးမွန်းကြအယ်။ \v 14 အဲလိုလဲ သခင်ဘုရားဟို ယုံကြည်သူ ယောက်ျားနဲ့ မိန်းမ အရေအတွက်ဟ ပိုယွေ့ များပြားလာအယ်။ \v 15 လူလို့ဟ လူနာများဟို လမ်းမပေါ်ဟို သယ်လာပင်း ခုတင်များနဲ့ အိပ်ယာများပေါ်တွင် ထားကြကာ ပေတရု လာသောအခါ သူ့ရဲ့အရိပ်ဟိုပင် အေးလူနာအချို့လို့အပေါ်ဟို ကျရောက်စေရန် ကြိုးစားကြအယ်။ \v 16 အားပင်း ယေရုရှလင်မြို့ ပတ်ဝန်းကျင်ဆိ မြို့များမှ လူပရိသတ်လို့ဟ ဖျားနာသူများ အဲဟာမဟုတ်ရင် နတ်ဝင်ပူးနေသူများဟို ခေါ်လာကြယွေ့၊ အဲလူနာအပေါင်းလို့ဟ ရောဂါပျောက်ကင်း သွားကြအယ်။ \s တမန်တော်လို့ဟို ညှဉ်းပန်း နှိပ်စက်ကြခြင်း \p \v 17 အဲအခါ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းနဲ့ သူရဲ့ နောက်လိုက်များဖြစ်သော ဒေသဆိုင်ရာ ဇဒ္ဒုကဲအဖွဲ့ဝင်များဟ တမန်တော်လို့ဟို ရမ်းဆာ့ မနာလိုစိတ် ဆိလာကြသဖြင့် သူလို့ဟို အရေးယူရန် ဆုံးဖြတ်ကြအယ်။ \v 18 သူလို့ဟ တမန်တော်လို့ဟို ဖမ်းဆီးပင်း ပြေသူ့ အကျဉ်းထောင်ထဲတွင် ထည့်ထားကြအယ်။ \v 19 အဲလိုလဲ ညခါတွင် သခင်ဘုရားရဲ့ ခေါန်းခင်တမန် တပါးဟ ထောင်ထင်ခါးများဟို ဖွင့်ယွေ့ တမန်တော်လို့ဟို အပြင်ဟို ခေါ်ထုတ်ပင်း သူလို့အား၊ \v 20 “ဗိမာန်တော်ဟို သွားယွေ့ လူလို့အား အသက်ဆှင်ခြင်း အကျောန်းအလုံးစုံဟို ဟောပြောကြလော့” ဟု ဆိုအယ်။ \v 21 တမန်တော်လို့ဟ နာခံယွေ့ အရုဏ်တက်ချိန်တွင် ဗိမာန်တော်ထဲဟို ဝင်ယွေ့ စတင် သွန်သင်အယ်။ \p ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းနဲ့ သူရဲ့ အပေါင်းအဖော်လို့ဟ တရားလွှတ်တော် အစည်းအဝေးဟို ပြုလုပ်ရန် ဣသရေလလူလို့တွင် အသက်ကြီးသူအပေါင်းလို့ဟို တရားရုံးတွင် စုဝေးစေအယ်။ အဲပင်းရင် တမန်တော်လို့ဟို ခေါ်ဆောင်ခဲ့ရန် အမိန့်ပေးယွေ့ အစောင့်တပ်သားများဟို အကျဉ်းထောင်ဟို စေလွှတ်ကြအယ်။ \v 22 အဲလိုလဲ အရာဆိလို့ဟ ရောက်သောအခါ တမန်တော်လို့ဟို အကျဉ်းထောင်ထဲမှာ မတွေ့ရကြ၊ အေးလိုမို့ တရားလွှတ်တော် အဖွဲ့ဝင်လို့ဆေဟို ပြန်လာပင်း၊ \v 23 “အကျဉ်းထောင် ထင်ခါးများဟို သေချာစွာ ပိတ်လျက် အစောင့်လို့ဟလည်း ထင်ခါးပြင်တွင် ရပ်လျက်ဆိနေတာဟို ငါလို့ တွေ့အယ်၊ အဲလိုလဲ ငါလို့ ထင်ခါးဟို ဖွင့်လိုက်သောအခါ အထဲမှာ စသူဟိုမျှ မတွေ့ရ” ဟု သတင်းပို့ကြအယ်။ \v 24 အဲစကားဟိုကြားသောအခါ ဗိမာန်တော် အစောင့်တပ်မှူးနဲ့ ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးလို့ဟ ဟေအမှုဟ စလို ဖြစ်လိမ့်မလုန်းဟု တမန်တော်လို့နဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ တွေးတောကြအယ်။ \v 25 အဲအခါ လူတယောက် ရောက်လာယွေ့ “ကျေ့မန့်၊ အကျဉ်းချထားခဲ့သော သူလို့ဟ ဗိမာန်တော်ထဲတွင် ရပ်လျက် လူလို့အား သွန်သင်နေအယ်” ဟု ဆှောက်လေအယ်။ \v 26 အဲအခါ အရာဆိလို့ဟ အစောင့်တပ်သားလို့နဲ့အတူ သွားရောက်ယွေ့ တမန်တော်လို့ဟို ခေါ်ဆောင်လာကြအယ်။ အဲလိုမို့ မိမိလို့အား လူလို့ဟ ခဲနဲ့ပေါက်မယ်ဟို စိုးရိမ်သဖြင့် တမန်တော်လို့အား အနိန်အထက် မပြုကြ။ \p \v 27 တမန်တော်လို့ဟို အထဲသို့ ခေါ်ဆောင်လာပင်း တရားလွှတ်တော်အဖွဲ့ရဲ့ ဆေ့တွင် ရပ်စေပင်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းဟ တမန်တော်လို့ဟို မေးမြန်းကြအယ်။ \v 28 \x - \xo ၅.၂၈ \xo*\xt မ ၂၇.၂၅\xt*\x*သူဟ “အဲနာမဟို အမှီပြုယွေ့ သွန်သင်ခြင်း မလုပ်ရန် နင်လို့အား ငါလို့ ကျပ်ကျပ်အမိန့် ပေးခဲ့အယ်၊ အဲလိုလဲ နင်လို့ ပစာလုပ်တာဟို ကျေ့လော့၊ နင်လို့ဟ ယေရုရှလင်မြို့ တမြို့လုံးတွင် သွန်သင်ချက်ဟို ပျံ့နှံ့စေယွေ့ အဲသူ သေရတာဟ ငါလို့ကျောန့် ဖြစ်အယ်ဟူယွေ့ နင်လို့ အပစ်တင်လိုကြတာ မဟုတ်လော” ဟု ပြောအယ်။ \p \v 29 ပေတရုနဲ့ တခြား တမန်တော်လို့ဟ “ငါလို့သည် လူအမိန့်ထက် ဘုရားသခင် အမိန့်တော်ဟို နားထောင်ရမယ်။ \v 30 ငါလို့ ဖိုးဖေးများရဲ့ ဘုရားသခင်ဟ နင်လို့ လက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်မှာ တင်ယွေ့ သတ်ခဲ့သော ယေရှုအား သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေပီ။ \v 31 ဣသရေလအမျိုးသားလို့ဟ နောင်တရယွေ့ မိမိလို့ အပစ်များမှ ဖြေလွှတ်စိမ့်သောငှါ ဘုရားသခင်ဟ အဲသခင်အား မိမိရဲ့လက်ယာတော်ဘက်တွင် စံပယ်စေယွေ့ ခေါင်းဆောင်အဖြစ်နဲ့ ကယ်တင်ဆှင်အဖြစ် ချီးမြှင့်အယ်။ \v 32 ဟေအမှုအရာများနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ငါလို့ဟ အသိသက်သေ ဖြစ်ကြအယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ အမိန့်ဟို နာခံသူလို့အား ချပေးလဲ့ ဆုကျေးဇူးတည်းဟူသော သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟလည်း အသိသက်သေ ဖြစ်အယ်” ဟု ပြန်ယွေ့ ဖြေအယ်။ \p \v 33 အဲစကားဟို ကြားသောအခါ လွှတ်တော်အဖွဲ့ဝင်လို့ဟ ပြင်းစွာ အူထော့ကြသဖြင့် တမန်တော်လို့အား သေဒဏ်ပေးချင်ကြအယ်။ \v 34 အဲလိုလဲ လူအပေါင်းလို့ ရမ်းဆာ့ ရိုသေလေးစားခံရယွေ့ ကျမ်းတတ်ဆရာ တဦးဖြစ်သော ဂါမလျေလ နာမယ်ဆိသော ဖာရိရှဲဟ တရားလွှတ်တော်တွင် ထယွေ့ တမန်တော်လို့အား အပြင်ဟို ခဏခေါ်ထုတ်သွားရန် အမိန့်ပေးအယ်။ \v 35 အဲပင်းရင် သူဟ တရားလွှတ်တော်အား “ဣသရေလ အမျိုးသားလို့၊ ဟေသူလို့အား နင်လို့လုပ်မယ့်အရာဟို သတိထားကြလော့။ \v 36 လွန်ခဲ့သော နှစ်အနည်းငယ်ဟ သုဒဆိုသူဟ ပေါ်လာယွေ့ မိမိတတ်တိုင်း အရေးပါသူ ဖြစ်အယ်ဟု ဆိုကာ၊ ၄၀၀ ခန့်ဆိသောသူဟ သူရဲ့ နောက်လိုက်ခဲ့အယ်။ အဲလိုလဲ သူ အသတ်ခံရပင်း သူ့နောက်လိုက်သောသူ အားလုံးလို့ဟ ကွဲပြားဖြစ်လျက် စလိုမှအရာ မထင်ခဲ့ချေ။ \v 37 အဲပင်းရင် သန်းခေါင်စာရင်း ကောက်ချိန်တွင် ဂါလိလဲပြေသား ယုဒဆိုသူ ပေါ်ပေါက်လာကာ မိမိနောက်ဟို လိုက်ကြရန် လူလို့ဟို ဆွဲဆောင်စည်းရုံးခဲ့ပင်း၊ အဲလိုလဲ သူဟလည်း အသတ်ခံရယွေ့၊ သူရဲ့ နောက်လိုက်သောသူ အားလုံးဟ ကွဲလွင့်သွားကြကုန်အယ်။ \v 38 အေးလိုမို့ အဲကိစ္စမှာ အခု နင်လို့အား ငါပြောတာဟ ဟေသူလို့ဟို အရေးမယူကြနဲ့။ သူလို့တတ်တိုင်း ဆိနေပါစေ၊ သူလို့ အကြံအစည်နဲ့ ဟေလှုပ်ဆှားမှုဟ လူလို့ဆေမှဖြစ်ရင် ပျက်စီးသွားလိမ့်မယ်၊ \v 39 အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ဆေမှ ဖြစ်ရင် အဲသူလို့ မတားဆီးနိန်လဲ့အပြင် နင်လို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို ဆန့်ကျင်သူများ ဖြစ်သွားနိန်အယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p တရားလွှတ်တော် အဖွဲ့ဝင်လို့ဟ ဂါမလျေလရဲ့ အကြံပေးချက်ဟို လက်ခံကြအယ်။ \v 40 သူလို့ဟ တမန်တော်လို့ဟို ခေါ်လျက် သူလို့အား ကြိမ်ဒဏ်ခတ်ကာ “ယေရှုရဲ့ နာမဟို အမှီပြုယွေ့ သွန်သင်ခြင်းဟို နောက်တခါ မပြုရ” ဟု အမိန့်ပေးပင်းနောက် လွှတ်လိုက်ကြအယ်။ \v 41 တမန်တော်လို့ဟ ယေရှုရဲ့ နာမတော်ကျောန့် အဆှက်ကွဲခြင်းဟို ခံထိုက်သူများအဖြစ်ဖြင့် ဘုရားသခင် မှတ်သောကျောန့် ဝမ်းမြောက်စွာ တရားလွှတ်တော်မှ ထွက်သွားကြအယ်။ \v 42 အားပင်း နေ့စဉ်နေ့တိုင်း ဗိမာန်တော်တွင် လည်းကောင်း၊ လူလို့ရဲ့ နေအိုင်များတွင် လည်းကောင်း ယေရှုဟ မေဆှိယ ဖြစ်အယ်ဟူသော သတင်းကောင်းအကျောန်းဟို ဟောပင်း ဆက်လက်ယွေ့ သွန်သင်ကြအယ်။ \c 6 \s လူခုနေယောက်ဟို ရွေးချယ်ခြင်း \p \v 1 အေးနေ့ရက်များနှိုက် တဘဲ့တော်များ တိုးပွားလာသောအခါ၊ ဟေလသစကားဟို ပြောသော ယုဒလူလို့ဟ မိမိလို့ထဲမှ မုဆိုးမများဟ နေ့စဉ် ထောက်ပံ့ခြင်းအမှုတွင် လျစ်လျူရှုခံရအယ်ဟု ဟေဗြဲစကားဟို ပြောသော ယုဒလူလို့ဟို အပစ်တင်ကြအယ်။ \v 2 အဲလိုမို့ တဆယ့်နေပါးသော တမန်တော်လို့ဟ တဘဲ့တော်အပေါင်းလို့ဟို ခေါ်ယွေ့ “ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားတော် ဟောပြောမှုဟို လျစ်လျူရှုပင်း ငွေရေးကြေးရေး စီမံဆောင်ရွက်ရန် မသင့်။ \v 3 အဲလိုမို့ ငါ့ မိတ်ဆွေလို့၊ နင်လို့အထဲမှ ဝိညာဉ်တော်နဲ့ လည်းကောင်း၊ ဉာဏ်ပညာနဲ့ ပြေ့ဝယွေ့ ဂုဏ်သတင်းကောင်းသော လူခုနေဦးဟို ရွေးချယ်ကြလော့။ ငါလို့ဟ အေးသူလို့ဟို ဟေတာဝန်အတွက် ခန့်ထားမယ်၊ \v 4 ငါလို့တတ်တိုင်းဟ ဆုတောင်းခြင်းနဲ့ နှုတ်ကပတ်တော် ဟောပြောခြင်း အလုပ်အားဖြင့်သာ အချိန်ဟို ကုန်လွန်စေကြမယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 5 ဟေအကြံဟို တဘဲ့တော် တဖွဲ့လုံးဟ နှစ်သက်ကြအယ်။ သူလို့ဟ ယုံကြည်ခြင်း အားကြီးယွေ့ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နဲ့ ပြေ့ဝသူ သတေဖန် မှစယွေ့ ဖိလိပ္ပု၊ ပြောခေါ်၊ နိကနော်၊ တိမုန်၊ ပါမေနနဲ့ ယုဒဘာသာသို့ ကူးပြောင်းလာသူ အန္တိအုတ်မြို့သား နိကောလလို့ဟိုလည်း ရွေးချယ်ကြအယ်။ \v 6 အဲသူလို့အား တမန်တော်လို့ ဆေ့မှာ ရပ်စေကြပင်း၊ တမန်တော်လို့ဟ ဆုတောင်းယွေ့ အဲသူလို့ရဲ့ ခေါင်းပေါ်မှာ မိမိလို့ရဲ့လက်ဟို တင်ကြအယ်။ \p \v 7 အဲလိုမို့ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ် တရားတော်ဟ ဆက်လက်ပင်း ပျံ့နှံ့သွားအယ်။ ယေရုရှလင်မြို့တွင် တဘဲ့တော်လို့ရဲ့ အရေအတွက်ဟ ရမ်းဆာ့ တိုးပွားပင်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် အမြောက်အများပင် ယုံကြည်ခြင်းတရားဟို လက်ခံလာကြအယ်။ \s သတေဖန်ဟို ဖမ်းဆီးခြင်း \p \v 8 သတေဖန်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကောင်းချီးမင်္ဂလာဟို ကြွယ်ဝစွာ ခံစားရသူ၊ တန်ခိုးတော်နဲ့ ပြေ့ဝသူဖြစ်သဖြင့် အံ့ဩဖွယ်ရာအမှုများနဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာများဟို လူလို့ဆေ့တွင် ပြုလေအယ်။ \v 9 အဲပင်းရင် လွတ်လပ်သောသူများ\f + \fr ၆.၉ \fr*\fk လွတ်လပ်သောသူများ၊ \fk*\ft ကျွန်ပြုခံရသော ယုဒလူမျိုးများ ဖြစ်သော်လည်း၊ ဝယ်ယူခြင်းခံရပင်း အဲဟာမဟုတ်ရင် ၎င်းလို့ရဲ့ လွပ်လပ်ခွင့် ပေးထားခြင်းခံရသောသူ။\ft*\f* လို့ခေါ်လဲ့ တရားဇရပ်မှ လူအချို့လို့ဖြစ်ကြသော ကုရေနေမြို့သားနဲ့ အာလေဇန္ဒြူယမြို့သားမှ စယွေ့ ကိလိကိပြေနဲ့ အာရှပြေမှ လာသောသူလို့ဟ ထယွေ့ သတေဖန်နဲ့ စတင် ငြင်းကြအယ်။ \v 10 အဲလိုလဲ သတေဖန်ဟ ဝိညာဉ်တော်ပေးလဲ့ အသိပညာနဲ့ ပြောဆိုသဖြင့် အဲသူလို့ဟ ချေပနိန်စွမ်း မဆိကြ။ \v 11 အေးလိုမို့ သူလို့ဟ လူလို့အား သွေးထိုးပေးယွေ့ “ဟေသူဟ မောရှေနဲ့ ဘုရားသခင်အား ပစ်မား ပြောဆိုတာဟို ငါလို့ ကြားအယ်” ဟု ပြောခိုင်းကြအယ်။ \v 12 ဟေနည်းအားဖြင့် သူလို့ဟ လူများ၊ ကျမ်းတတ်ဆရာများနဲ့ အကြီးအကဲများအား လှုံ့ဆော်ကြအယ်။ သူလို့ဟ သတေဖန်ဟို ဝင်ရောက် ဖမ်းဆီးယွေ့ သူ့ဟို တရားလွှတ်တော်ဆေ့ ခေါ်သွားကြအယ်။ \v 13 အဲပင်းရင် သူလို့ဟ မမန်လဲ့ သက်သေများဟို ခေါ်ခဲ့ယွေ့ အဲသက်သေများဟ “ဟေသူဟ သန့်ဆှင်းသော အရပ်နဲ့ ပညတ်တရားတော်ဟို ဆန့်ကျင်ယွေ့ အမြဲတမ်း ပြောဆိုလျက်နေအယ်။ \v 14 နာဇရက်မြို့သား ယေရှုဟ ဗိမာန်တော်ဟို ဖျက်ဆီးယွေ့ ငါလို့အား မောရှေ ပေးအပ်ခဲ့လဲ့ ထုံးတမ်းစဉ်လာများဟို ပြောင်းလဲစေလိမ့်မယ် ဖြစ်ကျောန်း အဲသူပြောဆိုတာဟို ငါလို့ ကြားရအယ်” ဟု ထွက်ဆိုကြအယ်။ \v 15 တရားလွှတ်တော်တွင် ထိန်လျက်နေကြသော သူအပေါင်းလို့ဟ သတေဖန်ဟို အာရုံစိုက်ယွေ့ ကျေ့သောအခါ သူ့ရဲ့ မျက်နှာဟ ခေါန်းခင်တမန် မျက်နှာနဲ့တူတာဟို တွေ့မျော်ရကြအယ်။ \c 7 \s သတေဖန်ရဲ့ ပြောကြားချက် \p \v 1 ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းဟ သတေဖန်ဟို “အဲဟာ မန်ပါသလော” ဟု မေးအယ်။ \p \v 2 သတေဖန်ဟ၊ “ညီအကိုလို့နဲ့ အဖလို့ ငါ့စကားဟို နားထောင်ကြလော့၊ ငါလို့အဖ အာဗြဟံဟ ခါရန်မြို့နှိုက် မနေခင်၊ မေသောပေါတာမိပြေတွင် ဆိခါ၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းတော်ဟ သူ့ဆေမှာ ပေါ်လာအယ်။ \v 3 ဘုရားသခင်ဟ ‘နင့်ရဲ့ ပြေနဲ့ နင့်ရဲ့ လူများလို့ဆေမှ ထွက်ယွေ့ ငါပြမဲ့ ပြေဟို သွားလော့’ ဟု မိန့်အယ်။ \v 4 အဲအခါ သူဟ ခါလဒဲပြေမှ ထွက်ယွေ့ ခါရန်မြို့ဟို သွားရောက် နေထိန်အယ်။ သူရဲ့အဖ သေပင်းနောက်၊ ဘုရားသခင်ဟ အခု နင်လို့နေသော ဟေပြေဟို အဲမြို့မှ ပြောင်းစေအယ်။ \v 5 အဲလိုလဲ ဟေပြေနှိုက် ခြေချစရာနေရာဟိုမှ အမွေအဖြစ် မပေးဘဲ သူတတ်တိုင်းနဲ့ သူ့ရဲ့ အမျိုးအနွယ်လို့အား ဟေပြေဟို အပိုင်ပေးမယ်ဟု အာဗြံဟံနှိုက် လူပဲ့သငယ်တယောက်မှ မဆိခင် သူ့အား ကတိပေးအယ်။ \v 6 ဘုရားသခင်ဟ အေးနည်းလမ်းအားဖြင့် သူ့ဟို ပြောတာဟ ‘နင့်ရဲ့ အမျိုးအနွယ်ဟ သူတပါးပိုင်သော ပြေနှိုက် တစိမ်း ဖြစ်ကြသဖြင့်၊ သူလို့ဟ ကျွန်ခံခြင်းနဲ့ နှိပ်စက်ညှဉ်းဆဲခြင်းဟို အနှစ် ၄၀၀ ပတ်လုံး ခံရကြလိမ့်မယ်။ \v 7 အဲလိုလဲ သူလို့ဟို အစေခံသော လူမျိုးဟိုလည်း ငါ စီရင်မယ်၊ အဲပင်းရင်မှ သူလို့ဟ အေးပြေမှ ထွက်ယွေ့ ဟေအရပ်တွင် ငါ့အား ဝတ်ပြုကြလိမ့်မယ်’ ဘုရားသခင် မိန့်အယ်။ \v 8 အဲပင်းရင် ဘုရားသခင်ဟ ပဋိညာဉ်ရဲ့ အမှတ်လက္ခဏာတရပ် အနေဖြင့် အရေဖျားလှီးခြင်းမင်္ဂလာဟို အာဗြဟံအား အပ်ပေးအယ်။ အဲလို မို့ အာဗြဟံဟ ဣဇက်ဟို ရပင်းနောက် ဆစ်ရက်မြောက်သောနေ့တွင် သူ့အား အရေဖျားလှီးမင်္ဂလာဟို ပေးအယ်။ ဣဇက်သား ယာကုပ်၊ ယာကုပ်သားများမှာ တဆယ့်နေပါးသော မျိုးနွယ်ဖြစ်ပင်း၊ ငါလို့ရဲ့ ကျော်ကြားလဲ့ ဖိုးဖေးများ ဖြစ်ကြအယ်။ \p \v 9 “ယာကုပ်ရဲ့ သားလို့ဟ မိမိလို့ ညီယောသပ်အား မနာလိုသဖြင့် အဲဂုတ္တုပြေဟို ကျွန်အဖြစ် ရောင်းလိုက်ကြအယ်။ အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ဟ သူနဲ့အတူ ဆိယွေ့၊ \v 10 သူ့အား ဒုက္ခဆင်းရဲအပေါင်းမှ ကယ်နုတ်အယ်။ ဘုရားသခင်ဟ ယောသပ်အား ဉာဏ်ပညာဟို ပေးလျက် အဲဂုတ္တု ဖာရောဘုရင်ရဲ့ ဆေ့တော်တွင် မျက်နှာရစေအယ်။ ဘုရင်ဟ သူ့ဟို အဲဂုတ္တုဘုရင်ခံ အဖြစ်ဖြင့်လည်းကောင်း၊ နန်းတော်အုပ်အရာဖြင့် လည်းကောင်း ခန့်ထားအယ်။ \v 11 အဲပင်းရင် အဲဂုတ္တုပြေနဲ့ ခါနာန်ပြေလို့တွင် အစာငတ်မွတ် ခေါင်းပါးခြင်းဘေး ဆိုက်ရောက်သဖြင့် ကြီးသော ဆင်းရဲဒုက္ခ ရောက်ကုန်ကြအယ်။ ငါလို့ ဖိုးဖေးလို့မှာ အစာယေစာ မဆိကြတော့ချေ။ \v 12 အဲလိုလဲ အဲဂုတ္တုပြေတွင် အစားအစာများ ဆိကျောန်း ယာကုပ် ကြားသောအခါ ငါလို့ရဲ့ ဖိုးဖေးများဟို ပထမအကြိမ် စေလွှတ်လိုက်အယ်။ \v 13 ဒုတိယအကြိမ်တွင် ယောသပ်ဟ သူရဲ့ ညီအကိုလို့အား မိမိအကျောန်းဟို ဖော်ပြသဖြင့် ယောသပ်ရဲ့ မိသားစုဟို ဖာရောဘုရင် သိဆိလာအယ်။ \v 14 အဲအခါ ယောသပ်ဟ သူ့ရဲ့ အဖ ယာကုပ်နဲ့တကွ စုစုပေါင်း ခုနေဆယ့်ငါးယောက်သော ဆွေမျိုးသားချင်းလို့ဟို အဲဂုတ္တုပြေသို့ ခေါ်အယ်။ \v 15 အဲပင်းရင် ယာကုပ်ဟ အဲဂုတ္တုပြေဟို သွားယွေ့ အဲပြေတွင် သူနဲ့ သူရဲ့သားများ သေကြအယ်။ \v 16 သူလို့ရဲ့ အလောင်းများဟို ရှေခင်မြို့ဟို သယ်ဆောင်ပင်း အဲမြို့နေ ဟာမော်ရဲ့ သားများဆေမှ တန်ဖိုးငွေ ပေးယွေ့ အာဗြဟံ ဝယ်ယူထားခဲ့လဲ့ လုတ်တိုင်းတွင် သင်္ဂြိုဟ်ကြအယ်။ \p \v 17 “ဘုရားသခင်ဟ အာဗြဟံအား ထားသော သူ့ရဲ့ ကတိတော်ဟို ပြေ့စုံစေရန် အချိန်နီးကပ်လာသောအခါ အဲဂုတ္တုပြေတွင် လူဦးရေ ရမ်းဆာ့ တိုးပွားခဲ့အယ်။ \v 18 နောက်ဆုံးမှာ အဲဂုတ္တုပြေတွင် ယောသပ်ဟို မသိသော ဘုရင်တပါး စတင် အုပ်ချုပ်ခဲ့အယ်။ \v 19 အဲဘုရင်ဟ ငါလို့ ဖိုးဖေးလို့ဟို လိမ်စားယွေ့ သူလို့အား နှိပ်စက်ညှဉ်းဆဲကာ၊ သူလို့ရဲ့ အောင်ငဲငယ်များအား သေစေရန် နေအိုင်ပြင်တွင် လောထားစေအယ်။ \v 20 အဲချိန်ကာလမှာ မောရှေ မွေးလာခဲ့ပင်း၊ သူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့တော်နှိုက် ရမ်းဆာ့လှသော အောင်ငဲငယ် ဖြစ်အယ်။ သုံးလတိန်တိန် သူ့အဖရဲ့ နေအိုင်တွင် ပြုစုစောင့်ဆှောက်ခြင်းဟို ခံခဲ့ရအယ်။ \v 21 အားပင်း သူဟ နေအိုင်ပြင်တွင် လောထားခြင်း ခံရသောအခါ ဖာရောဘုရင်ရဲ့ သမီးတော်ဟ သူ့အား ကောက်ယူပင်း မိမိသားအဖြစ် မွေးစားအယ်။ \v 22 မောရှေဟ အဲဂုတ္တုအမျိုးသားလို့ရဲ့ အတတ်ပညာအားလုံးဟို သင်ယူယွေ့ နေလုံးရည် လက်ရုံရည်လို့ဖြင့် ပြေ့စုံသူ ဖြစ်လာအယ်။ \p \v 23 “သူဟ အသက်လေးဆယ် ဆိသောအခါ မိမိရဲ့ အမျိုးသားချင်းဖြစ်လဲ့ ဣသရေလအမျိုးသားလို့ ဆေဟို သွားရောက်လည်ပတ်ရန် စိတ်ပိုင်းဖြတ်အယ်။ \v 24 အားပင်း လူတဦးဟ မတရားသဖြင့် ပြုခြင်းခံနေရတာဟို အေးသူဟ ကူညီလျက် အဲဂုတ္တုအမျိုးသားဟို ရိုက်သတ်ကာ နှိပ်စက်ခံရသူအတွက် ခလဲ့စားချေလေအယ်။ \v 25 မောရှေဟ သူ့အားဖြင့် သူ့ရဲ့ လူလို့အား လွတ်မြောက်ခြင်းဟို ဘုရားသခင် ပေးမယ်ဖြစ်ကျောန်း သူလို့ နားလည်ကြလိမ့်မယ်ဟု ထင်ခဲ့သော်လည်း သူလို့ဟ နားမလည်ခဲ့ကြပေ။ \v 26 နောက်တနေ့တွင် ဣသရေလ အမျိုးသားနေယောက် ရန်ဖြစ်လျက်နေတာဟို မျော်ရင် မောရှေဟ ‘လူလို့၊ နားထောင်ကြလော့၊ နင်လို့ဟ ညီအကိုချင်း ဖြစ်ပါလျက်နဲ့ ပစာကျောန့် ဟေလို့ အချင်းချင်း မတရားပြုနေကြလုန်း’ ဟု ဆိုယွေ့ ငြိမ်သက်အောန် သူလို့ကြားမှာ ဖျန်ဖြေအယ်။ \v 27 အဲလိုလဲ မတရားသဖြင့် ပြုသူဟ မောရှေအား ဘေးဟို တွန်းဖယ်လိုက်ပင်း ‘ငါလို့အား တရားစီရင် အုပ်ချုပ်သူအဖြစ်ဖြင့် နင့်ဟို စသူ ခန့်ထားလုန်း။ \v 28 ယမန်နေ့ဟ အဲဂုတ္တုအမျိုးသားဟို သတ်သလိုမျိုး ငါ့ဟိုလည်း သတ်လိုသလော’ ဟု မေးအယ်။ \v 29 မောရှေဟ အေးစကားဟို ကြားသောအခါ အဲဂုတ္တုပြေမှ ထွက်ပြေးယွေ့ မိဒျန်ပြေတွင် နေထိန်လေအယ်။ သူဟ အဲပြေတွင် အောင်နီငယ် နေယောက်ဟို ရခဲ့အယ်။ \p \v 30 “အနှစ်လေးဆယ် ကြာပင်းနောက် သိနာတောင်အနီး တောကန္တာရတွင် မီးလောင်သော ချုံပုတ်နှိုက် ခေါန်းခင်တမန်ဟ မောရှေဆေ ထင်ဆှားလေအယ်။ \v 31 အဲအရာဟို မျော်သောအခါ၊ မောရှေဟ ရမ်းဆာ့ အံ့ဩသဖြင့် ၎င်းဟို ကျေ့ရန် အနီးဟို တိုးလိုက်ရာ၊ \v 32 ‘ငါဟ နင့်ဖိုးဖေးလို့ရဲ့ ဘုရား၊ အာဗြဟံ၊ ဣဇက်၊ ယာကုပ်လို့ရဲ့ ဘုရား ဖြစ်အယ်’ ဟု ထာဝရဘုရားရဲ့ အသံတော်ဟို ကြားရအယ်။ မောရှေဟ တုန်လှုပ်လျက် မကျေ့ရဲဘဲ နေအယ်။ \v 33 ထာဝရဘုရားဟ သူ့အား ‘နင်ခြေနင်းရာ အရပ်ဟ သန့်ဆှင်းသော မြေ ဖြစ်ယွေ့ နင့်ရဲ့ ဖိနပ်ဟို ချွတ်လော့။ \v 34 ငါဟ အဲဂုတ္တုပြေနှိုက် ဆိသော ငါရဲ့ လူစုတော် နှိပ်စက်ညှဉ်းဆဲခြင်း ခံရကြတာဟို ငါ မျော်ရပီ။ သူလို့ရဲ့ ညည်းတွားသံဟိုလည်း ငါ ကြားရပီ ဖြစ်ယွေ့ သူလို့အား ကယ်နုတ်ရန် ငါ ဆင်းလာခဲ့ပီ။ အခု လာလော့၊ နင့်ဟို အဲဂုတ္တုပြေသို့ ငါ စေလွှတ်မယ်’ ဟု မိန့်အယ်။” \p \v 35 “မောရှေဟ ဣသရေလ အမျိုးသားလို့ရဲ့ ပစ်ပယ်ခြင်းဟို ခံရသူဖြစ်အယ်။ သူလို့ဟ ‘ငါလို့ဟို တရားစီရင် အုပ်ချုပ်သူအဖြစ် နင့်အား စသူ ခန့်ထားလုန်း’ ဟု မေးကြအယ်။ သူဟ လူလို့ဟို အုပ်ချုပ်ရန်နဲ့ မီးလောင်သော ချုံတွင် ထင်ဆှားသော ခေါန်းခင်တမန် တပါးရဲ့ အကူအညီဖြင့် သူလို့ လွတ်မြောက်ရေး ဆောင်ရွက်ရန် ဘုရားသခင် စေလွှတ်သောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 36 သူဟ အဲဂုတ္တုပြေနဲ့ ပင်လယ်နီတွင် လည်းကောင်း၊ အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး တောကန္တာရနှိုက် လည်းကောင်း အံ့ဩဖွယ်ရာ နိမိတ်လက္ခဏာများဟို ပြလျက် ဣသရေလအမျိုးသားလို့ဟို အဲဂုတ္တုပြေမှ ထုတ်ဆောင်လာသူ ဖြစ်အယ်။ \v 37 ‘နင့်လူလို့ အထဲတွင် ငါ့လိုမျိုး ပရောဖက်တပါးဟို ဘုရားသခင်ဟ နင်လို့အတွက် ပေါ်ထွန်းစေလိမ့်မယ်’ ဟု ဣသရေလ အမျိုးသားလို့အား ပြောကြားခဲ့သူမှာ မောရှေပင် ဖြစ်အယ်။ \v 38 သူဟ သိနာတောင်နှိုက် သူ့အား စကားပြောခဲ့သော ခေါန်းခင်တမန်မှ စယွေ့ ငါလို့နဲ့ ဖိုးဖေးများနဲ့အတူ တောကန္တာရတွင် ဆိသော လူအစုအဝေးထဲနှိုက် ဆိလျက် ငါလို့အား ပေးအပ်ရန် အသက်ဆှင်သော နှုတ်ကပတ်တရားဟို လက်ခံရဆိခဲ့အယ်။ \p \v 39 “အဲလိုလဲ ငါလို့ ဖိုးဖေးများဟ သူရဲ့စကားဟို နားထောင်လိုသောဆန္ဒ မဆိကြ။ အဲအစား၊ သူ့အား ငြင်းပယ်ခြင်းနဲ့ သူလို့ရဲ့ စိတ်နေလုံးဟ အဲဂုတ္တုပြေဟို လှည့်ပြန်ကြအယ်။ \v 40 သူလို့ဟ ‘ငါလို့ အဆေ့ဟ သွားမယ့် ဘုရားများဟို ငါလို့အတွက် ပြုလုပ်ပေးပါ။ ငါလို့အား အဲဂုတ္တုပြေမှ ထုတ်ဆောင်လာသော ဟေမောရှေဆိုသူဟ စလို ဖြစ်နေတာဟို ငါလို့ မသိပါ’ ဟု အာရုန်အား ပြောကြအယ်။ \v 41 အားပင်း သူလို့ဟ အဲနေ့ရက်များနှိုက် နွားသငယ် ရုပ်တုဟို သွန်းလုပ်ယွေ့ အဲရုပ်တုဆေသို့ ယဇ်ဟို ယူဆောင်လာကာ မိမိလို့ လက်နဲ့လုပ်သော ရုပ်တုနှိုက် ပျော်မွေ့နေကြအယ်။ \v 42 အေးလိုမို့ ဘုရားသခင်ဟ သူလို့ဆေမှ မျက်နှာလွှဲယွေ့ ခေါန်းခင်ရဲ့ ကြယ်များဟို ကိုးကွယ်ကြစေရန် သူလို့ဟို လောထားအယ်။ ပရောဖက် ပအုပ်များတွင် ဖော်ပြတာဟ \q1 “အို ဣသရေလ လူမျိုးလို့၊ \q2 နင်လို့ဟ တောကန္တာရတွင်၊ အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံးလုံး၊ \q2 ယဇ်ပူဇော်ရန် တိရစ္ဆာန်များနဲ့ ယဇ်များဟို ငါ့ဆေဟို ယူဆောင်လာခဲ့ဖူးသလော။ \q1 \v 43 နင်လို့ သယ်ဆောင်လာလဲ့ အရာများမှာ မောလုတ်ရဲ့ တဲနဲ့၊ \q2 နင်လို့ ဘုရား ရင်ဖန်ရဲ့ ကြယ် ဖြစ်အယ်။ \q2 အဲအရာလို့ဟ နင်လို့ ဝတ်ပြု ကိုးကွယ်ရန် သွန်းလုပ်လဲ့ ရုပ်တုများ ဖြစ်ကြအယ်။ \q1 အေးလို့မို့ နင်လို့အား ဗာဗုလုန်မြို့ဟို ကျော်လွန်အောန် ငါ ခေါ်ဆောင်သွားလိမ့်မယ်” \p \v 44 “ငါလို့ရဲ့ ဖိုးဖေးများအတွက် တောကန္တာရတွင် သက်သေခံ တဲတော် ဆိအယ်။ ၎င်းဟ မောရှေအား သူမျော်ရလဲ့ပုံစံနဲ့ အညီပြုလုပ်ရန် မြွတ်ဆိုသော အဆှင်ဟ မှာကြားလဲ့အတိုင်း ပြုလုပ်ထားသော တဲတော် ဖြစ်အယ်။ \v 45 ငါလို့ဖိုးဖေးများဟ အေးတဲတော်ဟို ဆက်ခံပင်းနောက် သူလို့ဆေ့မှ ဘုရားသခင် မောင်းထုတ်သော လူမျိုးလို့ရဲ့ ပြေဟို ယောရှုနဲ့အတူ ချီတက် သိမ်းပိုက်ကြသောအခါ အေးတဲတော်ဟို သယ်ဆောင်သွားကြအယ်။ အေးတဲတော်ဟ ဒါဝိဒ်မင်း လက်ထက်တိုင်အောန် ဆိနေအယ်။ \v 46 သူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့တော်တွင် မျက်နှာရယွေ့ ယာကုပ်ရဲ့ ဘုရား\f + \fr ၇.၄၆ \fr*\fq ယာကုပ်ရဲ့ ဘုရား၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ဣသရေရဲ့ လူမျိုးများ၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။\ft*\f*ကျိန်းဝပ်ရာ ဗိမာန်တော်ဟို တည်ဆောက်ခွင့်ပြုရန် တောင်းဆှောက်ခဲ့အယ်။ \v 47 အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဗိမာန်တော်ဟို တည်ဆောက်ခွင့်ရသူမှာ ရှောလမုန်မင်းကြီး ဖြစ်အယ်။ \p \v 48 “အဲလိုလဲ အမြင့်ဆုံးသော ဘုရားဟ လူတည်ဆောက်သော နေအိုင်များတွင် ကျိန်းဝပ်တော်မမူ ဟု ပရောဖက် ပြောအယ်။ \q1 \v 49 “ ‘ခေါန်းခင်ဘုံဟ ငါရဲ့ ပလ္လင် ဖြစ်အယ်၊ \q2 မြေကြီးဟ ငါရဲ့ ခြေတင်ရာခုံ ဖြစ်အယ်။ \q1 နင်ဟ စလိုအိုင်ဟို ငါ့အတွက် တည်ဆောက်မလုန်း။ \q2 ထာဝရဘုရား မိန့်တာဟ \q1 အဲဟာမဟုတ်ရင် ငါကျိန်းဝပ်ရာ အရပ်ဟ စနားမှာလုန်း။ \v 50 ငါတတ်တိုင်းပင် ဟေအရာခပ်သိမ်းဟို ဖန်ဆင်းတာ မဟုတ်လော’ ဟု မိန့်အယ်။ \p \v 51 “နင်လို့ဟ စလောက် ခေါင်းမာကြလုန်း” ဟု သတေဖန်ဟ ဆက်ပြောအယ်။ “နင်လို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ တရားစကားဟို နားထောင်ရန် နင်လို့ စိတ်နေလုံးလို့ စလောက် ခိုင်မာကြလုန်း၊ နင်လို့ဟ မိမိလို့ ဖိုးဖေးများလိုမျိုး သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို အမြဲတမ်း ဆန့်ကျင်ဖက်ပြု ကြအယ်။ \v 52 နင်လို့ ဖိုးဖေးများ မနှိပ်စက်မညှဉ်းဆဲဖူးလဲ့ ပရောဖက်တပါးပါး ဆိသလော။ သူလို့ဟ ဖြောင့်မတ်သောသူ ကြွလာမဲ့အကျောန်းဟို ကြိုတင်ဟောကြားကြလဲ့ သူများဟိုပင် သတ်ခဲ့ကြအယ်။ အခု နင်လို့ဟ အဲအဆှင်ဟို သစ္စာဖောက်ယွေ့ သတ်ဖြတ်ကြပီ။ \v 53 နင်ဟ ခေါန်းခင်တမန်များမှ တဆင့် ပေးအပ်လဲ့ ပညတ်တော်ဟို ရဆိသော်လည်း အေးပညတ်တော်ဟို မလိုက်နာကြ” ဟု ဆိုအယ်။ \s သတေဖန်ဟို ကျောက်ခဲနဲ့ ပေါက်သတ်ခြင်း \p \v 54 ယုဒ တရားလွှတ်တော် အဖွဲ့ဝင်လို့ဟ အေးစကားဟို ကြားသောအခါ သူ့အပေါ် အူထော့ယွေ့ အံသွားကြိတ်ကြအယ်။ \v 55 အဲလိုလဲ သတေဖန်ဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နဲ့ ပြေ့ဝလျက် ခေါန်းခင်ဟို ကျေ့လေရာ၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းအသရေတော်ဟို လည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ လက်ယာတော်ဖက်တွင် ယေရှု ရပ်နေတာဟို လည်းကောင်း မျော်လေအယ်။ \v 56 သူဟ “ကျေ့ပါ၊ ခေါန်းခင် ဖွင့်လှစ်ယွေ့ လူသားဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လက်ယာဖက်တွင် ရပ်လျက်နေတာဟို ငါမျော်အယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 57 အဲသူလို့ဟ ကျယ်စွာ ဟစ်အော်လျက် မိမိလို့ရဲ့ နားများဟို လက်နဲ့ပိတ်ပင်း သူ့ဆေဟို တရှိန်ထိုးပြေးကာ၊ \v 58 သူ့ဟို မြို့ပြင်သို့ ဆွဲထုတ်ပင်းနောက် ကျောက်ခဲနဲ့ ပေါက်ကြအယ်။ အသိသက်သေများဟ မိမိလို့ ဝတ်လုံများဟို ရှောလု နာမယ်ဆိသူ လူရွယ်တယောက်ရဲ့ ခြေရင်းနား ချထားကြအယ်။ \v 59 သူ့အား ကျောက်ခဲနဲ့ ပေါက်နေကြခါ သတေဖန်ဟ အဆှင့်ဟို ခေါ်ပင်း “သခင် ယေရှု၊ ငါ့ရဲ့ ဝိညာဉ်ဟို သိမ်းယူပါ” ဟု ဆုတောင်းအယ်။ \v 60 အဲပင်းရင် သူဟ ဒူးထောက်ယွေ့ “သခင်ဘုရား၊ ဟေအပစ်ဟို သူလို့အပေါ် တင်တော်မမူပါနဲ့” ဟု အသံကျယ်စွာ ကြွေးကြော်ပင်းနောက် အသက်ချုပ်လေအယ်။ \c 8 \p \v 1 ရှောလုဟ သတေဖန်ရဲ့ လူသတ်မှုဟို သက်သေပြုခဲ့အယ်။ \s ရှောလုဟ အသင်းတော်ဟို နှိပ်စက်ညှဉ်းဆဲခြင်း \p အဲနေ့မှ စပင်း ယေရုရှလင်မြို့ဆိ အသင်းတော်အပေါ် ပြင်းထန်သော ညှဉ်းဆဲခြင်းဟို ခံရအယ်။ တမန်တော်လို့မှ လွဲယွေ့ ယုံကြည်သူများ အားလုံးဟ ယုဒပြေနဲ့ ရှမာရိပြေများ တဆှောက် ကျဲပြေးကြကုန်အယ်။ \v 2 ဘုရားတရား ကြည်ညိုသူ အချို့လို့ဟ သတေဖန်ဟို သင်္ဂြိုဟ်ယွေ့ သူ့အတွက် ရင်ဖတ်တီးပင်း ရမ်းဆာ့ ငိုကကြအယ်။ \p \v 3 \x - \xo ၈.၃ \xo*\xt တ ၂၂.၄,၅; ၂၆.၉–၁၁\xt*\x*အဲလိုလဲ ရှောလုဟ အသင်းတော်ဟို ဖျက်ဆီးရန် ကြိုးစားလျက် နေပင်း၊ သူဟ နေအိုင်တအိုင်ပင်း တအိုင်ဝင်ယွေ့ ယုံကြည်သူ ယောက်ျား မိန်းမလို့ဟို ဆွဲထုတ်ကာ အကျဉ်းထောင်တွင် ထည့်ထားလေအယ်။ \s ရှမာရိပြေတွင် သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောခြင်း \p \v 4 ကျဲပြေးသွားလဲ့ ယုံကြည်သူလို့ဟ အရပ်ရပ်ဟို သွားယွေ့ သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောကြအယ်။ \v 5 ဖိလိပ္ပုဟ ရှမာရိပြေဆိ မြို့တော်\f + \fr ၈.၅ \fr*\fq ရှမာရိပြေဆိ မြို့တော်၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa မြို့တမြို့၊ \fqa*\ft ဟု ပါဆိအယ်။\ft*\f*ဟို သွားယွေ့ မေဆှိယရဲ့ အကျောန်းဟို အဲမှာဆိလဲ့ လူလို့အား ဟောပြောအယ်။ \v 6 လူအုပ်လို့ဟ ဖိလိပ္ပု ပြုလဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာများဟို ကြားမျော်ရသောအခါ၊ သူပြောလဲ့အရာဟို သူလို့အားလုံးဟ အာရုံစိုက်ယွေ့ နားထောင်ကြအယ်။ \v 7 နတ်ဆိုးများဟ လူများစွာထဲမှ အသံကျယ်စွာ အော်ယွေ့ ထွက်ခွာသွားကြပင်း၊ လေဖြတ်သူများနဲ့ ခြေလက်မသန်စွမ်းသူများလည်း ကျန်းမာကြအယ်။ \v 8 အေးလိုမို့ အဲမြို့နှိုက် ကြီးသော ဝမ်းမြောက်ခြင်း ဆိကြအယ်။ \p \v 9 အဲမြို့နှိုက် ရှိမုန်ဆိုသူ လူတယောက် နေထိန်အယ်။ သူဟ မခင်ကတည်းဟ မှော်အတတ်ဟို သုံးယွေ့ ရှမာရိနယ်သား အားလုံးဟို အံဩစေအယ်။ မိမိကိုယ်ကို ကြီးမြတ်သောတဦး ဖြစ်အယ်ဟု ကြွေးကြော်အယ်၊ \v 10 မြို့ထဲမှဆိလဲ့ အတန်းအစားအမျိုးမျိုးမှ လူအပေါင်းလို့ဟ သူ့ဟို အာရုံစိုက်ယွေ့ နားထောင်ကြအယ်။ သူလို့ဟ “ဟေလူဟ ကြီးမြတ်သော တန်ခိုးတော်ဟု ခေါ်သော ဘုရားရဲ့ တန်ခိုးတော်ပင် ဖြစ်အယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \v 11 သူလို့ဟ သူ့ဟို အာရုံစိုက်ကြခြင်းမှာ သူဟ အချိန်ကြာအောန် မှော်အတတ်နဲ့ သူလို့ဟို အံ့ဩငေးမောစေခဲ့သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 12 အဲလိုလဲ ဖိလိပ္ပုဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်နဲ့ ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ နာမတော်အကျောန်း သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောသောအခါ သူလို့ ယုံကြည်လာကြသဖြင့် ယောက်ျား မိန်းမလို့ဟ နှစ်ခြင်းဟို ခံယူကြအယ်။ \v 13 ရှိမုန် တတ်တိုင်းဟလည်း ယုံကြည်သဖြင့်၊ နှစ်ခြင်း ခံယူပင်းနောက် ဖိလိပ္ပုဆေတွင် အနီးကပ် ဆည်းကပ်လျက် ကြီးမားသော အံ့ဩဖွယ်ရာများနဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာများ ပြုတာဟို မျော်ရသောအခါ အံဩမိန်းမောလေအယ်။ \p \v 14 ယေရုရှလင်မြို့ဆိ တမန်တော်လို့ဟ ရှမာရိလူမျိုးလို့ ဘုရားသခင်ရဲ့ တရားတော်ဟို ခံယူကြကျောန်း ကြားရင် ပေတရုနဲ့ ယောဟန်လို့ဟို သူလို့ဆေဟို စေလွှတ်ကြအယ်။ \v 15 သူလို့ဟ ရောက်လာသောအခါ၊ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို အေးယုံကြည်သူအသစ်လို့ဟ ခံယူကြစေရန် သူလို့အတွက် ဆုတောင်းကြအယ်၊ \v 16 ပစာကို့ သူလို့ဟ ယေရှုရဲ့ နာမတော်နှိုက် နှစ်ခြင်းဟို ခံယူထားရုံမျှသာ ဆိပင်း၊ သူလို့တွင် စသူ့အပေါ်မှ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟ မသက်ရောက်သေးချေ။ \v 17 အဲပင်းရင် ပေတရုနဲ့ ယောဟန်လို့ဟ အေးသူလို့ရဲ့ အပေါ် လက်တင်ကြသောအခါ သူလို့ဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို ခံယူရဆိကြအယ်။ \p \v 18 တမန်တော်လို့ရဲ့ လက်တင်ခြင်းအားဖြင့် ဝိညာဉ်တော်ဟို ယုံကြည်သူလို့ရဆိကျောန်းဟို ရှိမုန် မျော်ရင်၊ သူဟ ပိတ်ဆန်ဟို ပေတရုနဲ့ ယောဟန်ဆေမှာ ပေးလှူကာ၊ \v 19 “ငါ လက်တင်သောသူတိုင်းဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို ခံရစေနိန်သော တန်ခိုးဟို ငါ့အားလည်း ပေးပါ” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 20 ပေတရုဟ “နင်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆုကျေးဇူးတော်ဟို ပိတ်ဆန်နဲ့ ဝယ်ယူမယ်ဟု ထင်သောကျောန့် နင်ရဲ့ ပိတ်ဆန်ဟ နင်နဲ့အတူ ပျက်စီးပါစေ။ \v 21 ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့တွင် နင့်ရဲ့ စိတ်ထား မမန်ကန်သောကျောန့် ဟေအလုပ်တွင် နင်မပါဝင်နိန် အဲဟာမဟုတ်ရင် နင့်ဝေစုလည်း မဆိ။ \v 22 အဲလိုမို့ နင်နှိုက်ဆိသော ဟေဆိုးညစ်မှုအတွက် နောင်တရလျက် ဘုရားသခင်ဆေ ဆုတောင်းကြလော့၊ အေးလို့လုပ်ရင် နင့်စိတ်နေလုံးရဲ့ အကြံအစည်အတွက် နင်ဟ ခွင့်လွှတ်ခြင်း ခံရကောင်း ခံရလိမ့်မယ်။ \v 23 အကျောန်းမှာ နင်ဟ မနာလိုစိတ်နဲ့ ပြေ့နေယွေ့ အပစ်ရဲ့ အနှောင်အဖွဲ့နှိုက် ဆိနေတာဟို ငါမျော်အယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 24 ရှိမုန်ဟ “နင်လို့ ပြောလဲ့အရာတခုမျှ ငါ့အပေါ် မသက်ရောက်စေရန် ဘုရားသခင်နား ငါ့အတွက် ဆုတောင်းပေးကြပါ” ဟု ပြန်ပြောလေအယ်။ \p \v 25 ပေတရုနဲ့ ယောဟန်လို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားဟို သက်သေခံယွေ့ ဟောပြောကြပင်းနောက် ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပြန်သွားကြအယ်။ သူလို့ အပြန်လမ်းခရီးတွင် ရမ်းဆာ့သော ရှမာရိရွာလို့နှိုက် သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောကြအယ်။ \s ဖိလိပ္ပုနဲ့ အဲသရောပိ အရာဆိ \p \v 26 ထာဝရဘုရားရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ ဖိလိပ္ပုအား “နင်ဟ ထယွေ့ ယေရုရှလင်မြို့မှ ဂါဇမြို့သို့ သွားရာလမ်းအတိုင်း တောင်ဖက်\f + \fr ၈.၂၆ \fr*\fq တောင်ဖက်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa မွန်းတည့်အချိန်တွင်။\fqa*\f*ဟို သွားလော့” ဟု ဆိုအယ်။ အေးလမ်းဟို ဟေနေ့ခေတ်မှာ အသုံးမပြုတော့ပါ။\f + \fr ၈.၂၆ \fr*\fq အေးလမ်းဟို ဟေနေ့ခေတ်မှာ အသုံးမပြုတော့ပါ၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa အဲလမ်းကား သဲကန္တာရလမ်း ဖြစ်အယ်။\fqa*\f* \v 27-28 အေးလိုမို့ ဖိလိပ္ပုဟ ထယွေ့ သွားလေအယ်။ အဲအခါနှိုက် အဲသယောပိပြေမှ မိန်းမစိုး အရာဆိတယောက်ဟ ယေရုရှလင်မြို့ဟို သွားရောက်ယွေ့ ဘုရားသခင်အား ကိုးကွယ်ဝတ်ပြုပင်းနောက် မိမိနေအိုင်ဟို ပြန်လည်ထွက်ခွာလာအယ်။ သူဟ အဲသယောပိ ဘုရင်မ ကန္ဒက်ရဲ့ ဘဏ္ဍာအားလုံးဟို စီမံအုပ်ချုပ်ပင်း အရေးပါသောသူ ဖြစ်အယ်။ သူဟ ရထားစီးလျက် ပရောဖက် ဟေရှာယကျမ်းဟို ဖတ်နေအယ်။ \v 29 အဲအခါ ဝိညာဉ်တော်ဟ ဖိလိပ္ပုအား “အေးမြင်းလှည်းအနီးဟို သွားလော့” ဟု အမိန့်ဆိအယ်။ \v 30 အေးလိုမို့ ဖိလိပ္ပုဟ ပြေးယွေ့ သွားရာ ပရောဖက် ဟေရှာယကျမ်းဟို အဲသူ ဖတ်လျက်နေတာဟို ကြားသဖြင့် “နင် ဖတ်နေလဲ့အရာဟို နားလည်သလော” ဟု မေးအယ်။ \p \v 31 သူဟ “ငါ့အား အနက်ဖွင့်ပြမဲ့သူ မဆိဘဲ စလို နားလည်နိန်မလုန်း” ဟု ပြောပင်းနောက် ဖိလိပ္ပုအား မြင်းလှည်းပေါ်သို့ တက်ယွေ့ မိမိနဲ့အတူ ထိန်ရန် ဖိတ်ခေါ်လေအယ်။ \v 32 အဲသူ ဖတ်လျက်နေလဲ့ ကျမ်းစာချက်မှာ၊ \q1 “သူဟ သတ်ရန် လျာထားသော သိုးလိုမျိုး ခေါ်ဆောင်သွားခြင်းဟို ခံရယွေ့၊ \q2 သိုးသငယ်ဟ အမွေးညှပ် သူလို့ရဲ့ ဆေ့နှိုက် အသံမထွက်ဘဲ နေသလိုမျိုး \q2 သူဟ မိမိ နှုတ်ဟို မဖွင့်ဘဲ နေအယ်။ \q1 \v 33 သူဟ နှိမ့်ချခြင်း ခံရခါနှိုက် သူ့အတွက် တရားသဖြင့် စီရင်ပေးခြင်း မဆိကြ။ \q2 သူရဲ့ အသက်ဟို မြေကြီးပေါ်မှ ရုပ်သိမ်းသွားသောကျောန့် \q2 သူရဲ့ သားမြေးများအကျောန်းဟို စသူ ပြောပြနိန်မလုန်း” ဟူယွေ့ ဖြစ်အယ်။ \p \v 34 အဲအရာဆိဟ ဖိလိပ္ပုအား “ပရောဖက်ဟ စသူရဲ့ အကျောန်းဟို ပြောဆိုလျက် နေလုန်း။ မိမိရဲ့ အကျောန်းလော အဲဟာမဟုတ်ရင် အခြားသူတယောက်ရဲ့ အကျောန်းလော၊ ငါ့အား ပြောပြမန့်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 35 အဲပင်းရင် ဖိလိပ္ပုဟ အေးကျမ်းစာပိုဒ်နဲ့ပင် အစပြုယွေ့ ယေရှုအကျောန်း သတင်းကောင်းဟို ပြောလေအယ်။ \v 36 သူလို့ဟ ဆက်လက်ယွေ့ ခရီးပြုကြခါ ယေဆိလဲ့ အရပ်သို့ ရောက်လာသဖြင့် အရာဆိဟ “ဟေအရပ်တွင် ယေဆိအယ်။ နှစ်ခြင်းဟို ငါမခံယူစေရန် ဆီးတားလဲ့အကျောန်း ဆိသလော” ဟု ဆိုအယ်။ \v 37 \f + \fr ၈.၃၇ \fr*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အခန်းငယ် ၃၇၊ \ft*\fqa ဖိလိပ္ပိဟ “နင်ရဲ့ စိတ်နေလုံး အကြွင်းမဲ့ ယုံကြည်ရင် နင် နှစ်ခြင်းခံနိန်အယ်” လို့ သူဟို ပြောအယ်။ သူဟ “ငါ နှစ်ခြင်းခံမယ် ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော် ယေရှု ခရစ်တော်ဟို ငါ ယုံကြည်ပါအယ်” လို့ ပြန်ဖြေအယ်၊ \fqa*\ft ဟို ပေါင်းထည့်ထားအယ်။\ft*\f* \p \v 38 အရာဆိဟ မြင်းလှည်းဟို ရပ်စေရန် အမိန့်ပေးပင်း၊ သူလို့နေယောက်ဟ ယေထဲသို့ ဆင်းသွားကြပင်း ဖိလိပ္ပုဟ အရာဆိအား နှစ်ခြင်းဟို ပေးအယ်။ \v 39 သူလို့ ယေမှ တက်လာကြသောအခါ ထာဝရဘုရားရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟ ဖိလိပ္ပုအား တပါးအရပ်သို့ ဆောင်ယူသွားကြအယ်။ အရာဆိဟ ဖိလိပ္ပုဟို နောက်တခါ မတွေ့ရတော့ပေမဲ့ သူဟ ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာစွာ ဆက်လက် ခရီးပြုလေအယ်။ \v 40 ဖိလိပ္ပုဟ အာဇုတ်မြို့ဟို မိမိတတ်တိုင်း ရောက်ဆိနေတာကျောန်း သိရအယ်။ သူဟ ကဲသရိမြို့သို့ သွားပင်း လမ်းခရီးတွင် တမြို့ပင်း တမြို့ဟို ဝင်ယွေ့ သတင်းကောင်းဟို ဟောလေအယ်။ \c 9 \s ရှောလုရဲ့ ပြောင်းလဲခြင်း \r (တမန်တော် ၂၂.၆–၁၆; ၂၆.၁၂–၁၈) \p \v 1 ဟေအတောတွင်း ရှောလုဟ သခင်ဘုရားရဲ့ တဘဲ့တော်လို့အား သတ်ဖြတ်ရန် ခြိမ်းခြောက်လျက် နေအယ်။ သူဟ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းဆေ သွားပင်း၊ \v 2 ဘုရားသခင်ရဲ့ လမ်းစဉ်ဟို လိုက်ဆှောက်သောသူ ယောက်ျား မိန်းမလို့ဟို တွေ့ဆိပါက အဲသူလို့ဟို ဖမ်းဆီးယွေ့ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ခေါ်ဆောင်လာနိန်ရန် ဒမာသက်မြို့ဆိ တရားဇရပ်များဆေဟို အမိန့်စာများရေးပေးရန် သူ့ဆေမှ တောင်းလေအယ်။ \p \v 3 သူဟ ခရီးပြုယွေ့ ဒမာသက်မြို့ အနီးဟို ရောက်သောအခါ မိုးခေါန်းခင်မှ အလင်းရောင်ခြည်တခုဟ သူရဲ့ ပတ်လည်တွင် ခုတုံး ထွန်းတောက်လာအယ်။ \v 4 သူဟ မြေပေါ်ဟို လဲကျသွားပင်း “ရှောလု၊ ရှောလု၊ နင်ဟ ပစာကျောန့် ငါ့ဟို ညှဉ်းဆဲလုန်း” ဟု သူ့အား ပြောသော အသံဟို ကြားရအယ်။ \p \v 5 ရှောလုဟ “သခင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်ဟ စသူလုန်း” ဟု မေးဆှောက်အယ်။ \p ကိုယ်တော်ဟ “ငါဟ နင် ညှဉ်းဆဲနေလဲ့ ယေရှုပင် ဖြစ်အယ်” ဟု ပြန်ပြောအယ်။ \v 6 “အဲလိုလဲ နင်ဟ ထယွေ့ မြို့ထဲဟို သွားလော့၊ အဲမှာ နင်ပြုရမယ့် အမှုဟို ငါ ပြောလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \p \v 7 ရှောလုနဲ့အတူ ခရီးသွားလျက်နေကြသော သူလို့ဟ အသံဟို ကြားရသော်လည်း လူတစုံတယောက်ဟိုမျှ မမျော်ရကြသဖြင့် ကြက်သေသေလျက် ရပ်နေကြအယ်။ \v 8 ရှောလုဟ မြေပေါ်မှ ထယွေ့ မျက်စေ့ ဖွင့်ပေမဲ့လည်း ပစာအရာဟိုမျှ မမျော်ရတော့ချေ။ အေးလိုမို့ အဲသူလို့ဟ သူ့လက်ဟို ဆွဲယွေ့ ဒမာသက်မြို့ထဲဟို ယိုးသွားကြအယ်။ \v 9 အကျောန်းမှာ သူဟ သုံးရက်လုံးလုံး မျက်စေ့ မမျော်နိန်ဖြစ်ပင်း အဲအချိန်အတွင်း သူဟ တခုမှ မစားမသောက်ဘဲ နေအယ်။ \p \v 10 ဒမာသက်မြို့တွင် အာနနိ နာမယ်ဆိသူ တဘဲ့တော် တယောက် ဆိအယ်။ ဗျာဒိတ်ရူပါရုံထဲတွင် သခင်ဘုရားဟ သူ့အား “အာနနိ” ဟု ခေါ်ရင်၊ \p အာနနိဟ “ဆိပါအယ် သခင်ဘုရား” ဟု ဖြေအယ်။ \p \v 11 သခင်ဘုရားဟလည်း သူ့အား “နင်ဟ ထယွေ့ လမ်းဖြောင့်ဟု ခေါ်သော လမ်းဟို သွားလော့၊ တာရှုမြို့သား ရှောလုဆိုသူဟို ယုဒရဲ့ နေအိုင်တွင် စုံစမ်းမေးမြန်းလော့၊ အကျောန်းမှာ သူဟ ဆုတောင်းလျက် နေအယ်၊ \v 12 သူဟ မျက်စေ့ အလင်းပြန်လည်ရဆိနိန်ရန် အာနနိ နာမယ်ဆိသောသူ လာယွေ့ မိမိအပေါ်မှာ လက်တင်တာဟို ဗျာဒိတ်ရူပါရုံတွင် မျော်လေပီ” ဟု မိန့်အယ်။ \p \v 13 အာနနိဟ “သခင်ဘုရား၊ ဟေလူဟ ယေရုရှလင်မြို့ဆိ ကိုယ်တော်ရဲ့ သန့်ဆှင်းသူလို့အား စလောက်ထိ ဒုက္ခပေးခဲ့တာဟို လူအမြောက်အမြားဆေမှ ငါ ကြားသိရအယ်။ \v 14 အဲအပြင် ကိုယ်တော်ရဲ့ နာမယ်ဟို ခေါ်သောသူ မန်သမျှဟိုလည်း ဖမ်းဆီးရန် ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးလို့ဆေမှ အခွင့်အာဏာ ရဆိထားသူ ဖြစ်ပါအယ်” ဟု ဆှောက်အယ်။ \p \v 15 အဲလိုလဲ သခင်ဘုရားဟ အာနနိအား “သွားလော့၊ ဟေလူဟ လူမျိုးခြားများ၊ ဘုရင်များနဲ့ ဣသရေလအမျိုးသားလို့အား ငါရဲ့ နာမဟို ကြေညာရန် ငါ ရွေးချယ်ထားသော တန်ဆာပလာ ဖြစ်အယ်။ \v 16 အကျောန်းမှာ ငါရဲ့ နာမတော် အတွက် စလောက် ဒုက္ခဆင်းရဲခံရမယ်ဟို သူ့အား ငါတတ်တိုင်း ဖော်ပြမယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \p \v 17 အေးလိုမို့ အာနနိဟ ရှောလုဆိလဲ့ နေအိုင်သို့ ဝင်သွားယွေ့ သူရဲ့ အပေါ်မှာ လက်ဟို တင်ပင်း သူဟ “ငါ့ညီ ရှောလု၊ နင်ဟ မျက်စေ့အလင်းဟို ပြန်လည်ရဆိစေရန်နဲ့ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဖြင့် ပြေ့ဝလာစေရန် နင်လာသော လမ်းခရီးနှိုက် နင့်အား ထင်ဆှားသော ယေရှုဟ ငါ့အား နင့်ဆေဟို စေလွှတ်လိုက်အယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 18 ခုတုံးပင် ရှောလုရဲ့ မျက်စေ့မှ ငါးကြေးကွာကျ သလိုမျိုးဖြစ်ပင်း မျက်စေ့အလင်းဟို ပြန်လည်ရဆိအယ်။ သူဟ ထယွေ့ နှစ်ခြင်းဟို ခံလေအယ်။ \v 19 အဲပင်းရင် အစားအစာ သုံးဆောင်ပင်း ခွန်အားပြေ့ လာအယ်။ \s ဒမာသက်မြို့တွင် ရှောလု ဟောပြောခြင်း \p ရှောလုဟ ဒမာသက်မြို့မှာ တဘဲ့တော်များနဲ့အတူ ရက်အနည်းငယ် နေအယ်။ \v 20 တရားဇရပ်များဟို ယေရှုဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော်ဖြစ်ကျောန်းဟို ခုတင်ချင်း စတင် ဟောပြောလေအယ်။ \p \v 21 သူ့ရဲ့ စကားဟို ကြားသောသူအပေါင်းလို့ဟ အံ့ဩကြလျက် “ဟေလူဟ ယေရှုဟို ကိုးကွယ်သောသူတိုင်း ယေရုရှလင်မြို့တွင် သတ်ဖြတ်ခဲ့သူ မဟုတ်ဝူးလော။ အေးသူလို့ဟို ဖမ်းဆီးယွေ့ ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများဆေ ခေါ်ဆောင်သွားရန်ဟူသော ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ ဟေနေရာဟို လာရောက်တာ မဟုတ်လော” ဟု ဆိုကြအယ်။ \p \v 22 အဲလိုလဲ ရှောလုရဲ့ ဟောပြောချက်ဟ တန်ခိုးနဲ့ ပိုယွေ့ ပြေ့စုံလာပင်း ယေရှုဟ မေဆှိယဖြစ်ကျောန်းဟို ပိုင်ပိုင်နိန်နိန် သက်သေပြယွေ့ ဒမာသက်မြို့ဆိ ယုဒအမျိုးသားလို့ ပြည်လည်ယွေ့ မချေပနိန်ကြ။ \p \v 23 \x - \xo ၉.၂၃–၂၅ \xo*\xt ၂ ကော ၁၁.၃၂,၃၃\xt*\x*ရက်ပေါင်းများစွာ ကြာပင်းနောက် ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ အတူတကွ တွေ့ဆုံပင်း ရှောလုဟို သတ်ရန် လျှို့ဝှက်ကြံစည်ကြအယ်၊ \v 24 အဲလိုလဲ သူလို့ရဲ့ အကြံအစည်ဟို ရှောလု သိသွားအယ်။ သူလို့ဟ ရှောလုဟို သတ်ရန် နေ့ရောညဉ့်ပါ မြို့ထင်ခါးများတွင် စောင့်နေကြအယ်။ \v 25 အဲလိုလဲ ရှောလုရဲ့ တဘဲ့လို့ဟ ညအခါ သူ့ဟို သယ်ဆောင်သွားကာ တောင်းတွင် ထည့်ယွေ့ မြို့ရိုးအောက်သို့ လျှောချကြအယ်။ \s ယေရုရှလင်မြို့ဟို ရှောလု ပြန်လည်ရောက်ဆိခြင်း \p \v 26 ရှောလုဟ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်သောအခါ တဘဲ့တော်လို့နဲ့ ပေါင်းဖော်ရန် ကြိုးစားပေမဲ့ သူလို့အားလုံးဟ သူ့ဟို အမန်တကယ် တဘဲ့တော် တဦးဖြစ်ကျောန်းဟို မယုံသဖြင့် သူ့ဟို ကြောက်ကြအယ်။ \v 27 အဲလိုလဲ ဗာနဗဟ သူ့ဟို ကူညီယွေ့ တမန်တော်လို့ဆေ ခေါ်လာအယ်။ ရှောလုဟ လမ်းခရီးနှိုက် သခင်ဘုရားဟို မျော်ခဲ့ပုံမှ စယွေ့ သခင်ဘုရားဟ သူ့အား မိန့်ခဲ့ပုံနဲ့ ဒမာသက်မြို့တွင် ယေရှုရဲ့ နာမတော်နှိုက် ရဲရင့်စွာ သူဟောပြောခဲ့ပုံလို့ဟို သူလို့အား ပြောပြလေအယ်။ \v 28 အဲပင်းရင် ရှောလုဟလည်း ယေရုရှလင်မြို့တွင် သူလို့နဲ့အတူ နေပင်း သွားလာလှုပ်ဆှားလျက် သခင်ဘုရားရဲ့ နာမတော်ဟို အမှီပြုယွေ့ ရဲရင့်စွာ ဟောပြောလေအယ်။ \v 29 သူဟလည်း ဟေလနစ်စကားဟို ပြောသောသူ ယုဒအမျိုးသားများနဲ့ အခြေအတင် ဆွေးနွေးပေမဲ့ အဲသူလို့ဟ သူ့ဟို သတ်ရန် ကြံစည် အားထုတ်ကြအယ်။ \v 30 အဲအကျောန်းဟို ညီအကိုလို့ ကြားသိသောအခါ၊ ရှောလုဟို ကဲသရိမြို့သို့ ပို့ဆောင်ပင်း အေးမှတဆင့် တာရှုမြို့သို့ ထွက်ခွာသွားစေကြအယ်။ \p \v 31 အဲလိုမို့ အေးကာလတွင် ယုဒပြေ၊ ဂါလိလဲပြေနဲ့ ရှမာရိပြေ အရပ်ရပ်လို့တွင် အသင်းတော်ဟ ငြိမ်းချမ်းစွာ နေရလေအယ်။ သခင်ဘုရားအား ကြောက်ရွံ့ ရိုသေသောစိတ်ဖြင့် သက်ဝင်လှုပ်ဆှားလျက် သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ ကူညီအားပေးမှုဖြင့် တည်တံ့ခိုင်မြဲကာ အရေအတွက် တိုးတက် များပြားလာလေအယ်။ \s ပေတရုဟ လုဒ္ဒမြို့နဲ့ ယုပ္ပေမြို့သို့ ရောက်ဆိခြင်း \p \v 32 ပေတရုဟ အရပ်ရပ်သို့ လှည့်လည် သွားလာပင်း၊ သူဟ လုဒ္ဒမြို့နှိုက် နေထိန်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ သန့်ဆှင်းသူဆေသို့ ရောက်ဆိလာအယ်။ \v 33 အဲမြို့တွင် လေဖြတ်သဖြင့် ဆစ်နှစ်ပတ်လုံး အိပ်ယာပေါ်မှာ တုံးလုံးနေသူ အဲနေ နာမယ်ဆိသော လူတယောက်ဟို တွေ့အယ်။ \v 34 ပေတရုဟ သူ့အား “အဲနေ၊ ယေရှု ခရစ်ဟ နင့်ဟို ကျန်းမာစေပီ။ ထယွေ့ အိပ်ယာဟို သိမ်းလော့” ဟု ဆိုအယ်။ အဲသူဟ ခုတင်ချင်း ထအယ်။ \v 35 လုဒ္ဒမြို့နဲ့ ရှာရုန်မြို့တွင် နေသောသူအပေါင်းလို့ဟ အေးသူဟို မျော်ယွေ့ သခင်ဘုရားဆေဟို ပြောင်းလဲလာကြအယ်။ \p \v 36 ယုပ္ပေမြို့တွင် ဒေါ်ကာဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော တဗိသ နာမယ်ဆိသော တဘဲ့တော်မ တယောက် ဆိအယ်။ သူမရဲ့ နာမယ်မှာ ဟေလသစကားအရ “ဒရယ်” ဟု အနက်ရလေအယ်။ သူဟ ဆင်းရဲသောသူအား ကောင်းမှုနဲ့ စွန့်ကြဲပေးကမ်းမှုဟို အမြဲပြုတတ်အယ်။ \m \v 37 အေးအချိန်မှာ သူဟ ဖျားနာယွေ့ သေလေအယ်။ သူရဲ့ အလောင်းဟို ယေချိုးပေးကြပီပင်း အပေါ်ထပ်အခန်းတွင် ပြင်ထားကြအယ်။ \v 38 လုဒ္ဒမြို့ဟ ယုပ္ပေမြို့ အနီးတွင် ဆိသဖြင့် အေးလုဒ္ဒမြို့တွင် ပေတရုဆိကျောန်း တဘဲ့တော်လို့ ကြားသိကြသောအခါ “ငါလို့ဆေ ခုတင်ချင်း ကြွလာပါ” ဟူသော ပန်ကြားချက်ဖြင့် လူနေယောက်ဟို စေလွှတ်လိုက်ကြအယ်။ \v 39 အဲလိုမို့ ပေတရုဟ ထယွေ့ အဲသူလို့နဲ့အတူ လိုက်သွားလေအယ်။ သူ ရောက်သောအခါ၊ သူလို့ဟ သူ့အား အပေါ်ထပ်အခန်းသို့ ခေါ်သွားကြအယ်။ မုဆိုးမအားလုံးလို့ဟ ပေတရုရဲ့ အနီးတွင် ဝိုင်းအုံကာ ငိုကလျက် ဒေါ်ကာ သူလို့နဲ့အတူ ဆိစဉ်အခါဟ ချုပ်လုပ်ထားခဲ့သော အင်္ကျီနဲ့ ဝတ်လုံများဟို ပြကြအယ်။ \v 40 ပေတရုဟ အဲသူအပေါင်းလို့ဟို အပြင်သို့ ထွက်စေပင်း ဒူးထောက်ယွေ့ ဆုတောင်းလေအယ်။ အဲပင်းရင် ရုပ်အလောင်းဖက်ဟို လှည့်ယွေ့ “တဗိသ၊ ထလော့” ဟု ဆိုအယ်။ သူဟ မျက်စေ့ဟို ဖွင့်ယွေ့ ပေတရုဟို မျော်သောအခါ ထယွေ့ ထိန်လေအယ်။ \v 41 ပေတရုဟ လက်ဟို ကမ်းပေးပင်း အဲအမျိုးသမီးဟို ဆွဲထူလိုက်အယ်။ အဲပင်းရင် အထူးသဖြင့် မုဆိုးမများ၊ သန့်ဆှင်းသူများဟို ခေါ်ယွေ့ အသက်ဆှင်လျက်ဆိသော သူ့ဟို ပေးအပ်အယ်။ \v 42 ဟေသတင်းဟ ယုပ္ပေ တမြို့လုံးတွင် ကျော်ကြားသွားသဖြင့် လူအမြောက်အမြားပင် သခင်ဘုရားဟို သက်ဝင် ယုံကြည်လာကြအယ်။ \v 43 ပေတရုဟ ယုပ္ပေမြို့တွင် ရှိမုန် နာမယ်ဆိသော သားရေ လုပ်သမားနဲ့အတူ ရက်ပေါင်းများစွာ နေအယ်။ \c 10 \s ပေတရုနဲ့ ကော်နေလိ \p \v 1 ကဲသရိမြို့တွင် “ဣတလိတပ်” ဟု ခေါ်သော ရောမတပ်မှ ကော်နေလိ နာမယ်ဆိသူ တပ်မှူးတယောက် ဆိအယ်။ \v 2 သူနဲ့တကွ သူရဲ့ အိုင်သူအိုင်သား အားလုံးလို့ဟ ဘုရားတရား ကြည်ညိုယွေ့ ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်သူများ ဖြစ်အယ်။ သူဟ ဆင်းရဲသော ယုဒအမျိုးသားလို့အား ရက်ရောစွာ လှူဒါန်းပင်း ဘုရားသခင်ဆေ အချိန်မန်မန် ဆုတောင်းလေ့ ဆိအယ်။ \v 3 တနေ့ မွန်းလွဲသုံးနာရီခန့် အချိန်နှိုက် ဘုရားသခင်ရဲ့ ခေါန်းခင်တမန် တပါးဟ သူ့နားဟို လာယွေ့ “ကော်နေလိ” ဟု ခေါ်တာဟို ရူပါရုံနှိုက် အထင်အဆှား မျော်ရအယ်။ \p \v 4 သူဟ ကြောက်လျက် ခေါန်းခင်တမန်ဟို စိုက်ကျေ့ပင်း “ဆရာ၊ ပစာအကျောန်း ဆိသလော” ဟု မေးဆှောက်အယ်။ \p ခေါန်းခင်တမန်ဟလည်း “နင် ဆုတောင်းခြင်းနဲ့ ရက်ရောမှုဟို ဘုရားသခင် နှစ်သက်သဖြင့် နင့်အား သိမှတ်လေပီ။ \v 5 အခု ယုပ္ပေမြို့သို့ လူဟို စေလွှတ်ယွေ့ ပေတရုဟု ခေါ်သော ရှိမုန်ဟို ခေါ်ပင့်လော။ \v 6 သူဟ သားရေ လုပ်သမား ရှိမုန်ရဲ့ နေအိုင်တွင် တည်းခိုလျက် နေပင်း၊ အဲနေအိုင်ဟ ပင်လယ်ကမ်း အနီးတွင် ဆိအယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \v 7 မိမိအားမြွက်ဆိုသော ခေါန်းခင်တမန် ထွက်ခွာသွားသောအခါ ကော်နေလိဟ မိမိရဲ့ အစေခံ နေယောက်နဲ့ မိမိအနီးအပါးတွင် တာဝန် ထမ်းဆောင်နေသော သူလို့အထဲမှ ဘုရားဝတ်နှိုက် မွေ့လျော်သော စစ်သားတယောက်ဟို ခေါ်ကာ၊ \v 8 အကျောန်း အလုံးစုံဟို ပြောပြပင်း ယုပ္ပေမြို့ဟို စေလွှတ်လေအယ်။ \p \v 9 နောက်တနေ့နှိုက် အဲသူလို့ဟ ခရီးပြုကြစဉ် ယုပ္ပေမြို့အနီးဟို ရောက်ကြပင်း၊ မွန်းတည့်ချိန်ခန့်တွင် ပေတရုဟ ဆုတောင်းရန် ထပ်ခိုးပေါ်ဟို တက်လေအယ်။ \v 10 သူဟ မွတ်သဖြင့် အစားအစာ တခုခုဟို စားချင်အယ်၊ သူအတွက် အစားအစာများ ပြင်ဆင်နေကြခါ သူဟ ဗျာဒိတ်ရူပါရုံဟို မျော်ရလေအယ်။ \v 11 သူဟ မိုးခေါန်းခင် ဖွင့်ဟလျက် ထောင့်လေးထောင့်မှ ချုပ်ကိုင်ထားသော ရွက်ထည်နဲ့တူလဲ့ အရာတခု မြေကြီးပေါ် ကျလာတာဟို တွေ့ရအယ်။ \v 12 အဲအရာထဲတွင် မြေနှိုက် ကျင်လည်သော သားမျိုး ခြေလေးချောင်း သတ္တဝါမျိုး၊ တွားတတ်သော သတ္တဝါအမျိုးမျိုးနဲ့ ခေါန်းခင်ငက် အမျိုးမျိုးလို့ဖြင့် ပါဆိအယ်။ \v 13 အဲပင်းရင် “ပေတရု၊ ထယွေ့ သတ်စားလော” ဟူသော အသံဟို သူကြားရအယ်။ \p \v 14 အဲလိုလဲ ပေတရုဟ “အဆှင်ဘုရား၊ စလိုနည်းနဲ့မျှ မဖြစ်နိန်ပါ။ ငါဟ မသန့်ဆှင်းသောအရာ အဲဟာမဟုတ်ရင် စုတ်ပဲ့လဲ့အရာဟို ပစာအခါမှ မစားဖူးပါ” ဟု ဆှောက်အယ်။ \p \v 15 အဲအခါ ဒုတိယအကြိမ် အသံထပ်ထွက်ပေါ်လာယွေ့ “ဘုရားသခင် သန့်စင်အယ် ဟု ဆိုလဲ့အရာဟို နင်ဟ စုတ်ပဲ့အယ်ဟု မဆိုရ” ဟု ဆိုအယ်။ \v 16 ဟေလို့ သုံးကြိမ်တိတိ ဖြစ်ပျက်ပင်းနောက် ရွက်ထည်နဲ့တူလဲ့အရာဟ ခုတင်ချင်း မိုးခေါန်းခင်ဟို ပြန်လည် ရုပ်သိမ်းခြင်းဟို ခံရလေအယ်။ \p \v 17 ပေတရုဟ အဲဗျာဒိတ်ရူပါရုံရဲ့ အနက်အဓိပ္ပာယ်ဟို ဆင်ခြင် စဉ်းစားလျက်နေစဉ် ကော်နေလိ စေလွှတ်လိုက်သော လူလို့ဟ ရှိမုန်ရဲ့ နေအိုင်ဟို မေးမြန်းဆှာဖွေယွေ့၊ သူလို့ဟ ထင်ခါးပေါက်ဆေ့တွင် အခု ရပ်လျက်နေကြအယ်။ \v 18 အဲသူလို့ဟ “ပေတရုခေါ် ရှိမုန်ဟ ဟေအိုင်တွင် တည်းခိုနေသလော” ဟု အော်ယွေ့ မေးမြန်းကြအယ်။ \p \v 19 ပေတရုဟ ဗျာဒိတ်ရူပါရုံ အကျောန်းဟို စဉ်းစားနေစဉ် ဝိညာဉ်တော်ဟ “လူသုံးယောက်\f + \fr ၁၀.၁၉ \fr*\fq သုံးယောက်၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa တချို့၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။ \ft*\ft လက်ရေးမူကျမ်းတခုမှာ \ft*\fqa နှစ်ယောက် \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိတယ်။\ft*\f*လို့ဟ နင့်ဟို ဆာနေကြအယ်။ \v 20 အဲလိုမို့ ထယွေ့ အောက်ဟို ဆင်းသွားလော။ အကျောန်းမှာ ငါပင် သူလို့ဟို စေလွှတ်လိုက်တာ ဖြစ်ယွေ့ မဆိုင်းမတွဘဲ သူလို့နဲ့အတူ လိုက်သွားလော့” ဟု မိန့်အယ်။ \v 21 အေးလိုမို့ ပေတရုဟ ဆင်းသွားပင်း “နင်လို့ ဆာနေသောသူမှာ ငါပင် ဖြစ်အယ်။ ပစာအကျောန်းကျောန့် နင်လို့ ရောက်လာကြလုန်း” ဟု မေးအယ်။ \p \v 22 အဲသူလို့ဟလည်း “တပ်မှူးကောနေလိဟ ငါလို့အား စေလွှတ်အယ်” ဟု ပြန်ဖြေအယ်။ “ဘုရားသခင်ရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူ့အား နင့်ဟို မိမိနေအိုင်ဟို ဖိတ်ခေါ်ယွေ့ နင့်ဆေမှ တရားစကားဟို နားထောင်ရန် ပြောခဲ့အယ်။ သူဟ ဖြောင့်မတ်ယွေ့ ဘုရားသခင်ဟို ကြောက်ရွံ့သောသူ ဖြစ်ပင်း ယုဒလူမျိုးအားလုံးလို့ရဲ့ လေးစားခံရသောသူလည်း ဖြစ်အယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \v 23 အဲပင်းရင် ပေတရုဟ အဲသူလို့အား အိုင်ထဲဟို ခေါ်ဖိတ်ယွေ့ အေးညတွင် အိပ်စေအယ်။ \p နောက်တနေ့နှိုက် သူဟ အေးသူလို့နဲ့အတူ ထွက်ခွာပင်း၊ ယုပ္ပေမြို့မှ ယုံကြည်သူအချို့လို့လည်း သူနဲ့အတူ လိုက်ပါသွားကြအယ်။ \v 24 နောက်တနေ့နှိုက် သူဟ ကဲသရိမြို့သို့ ရောက်လေအယ်။ ကော်နေလိဟ မိမိဆွေမျိုးသားချင်းများနဲ့ ရင်းနှီးသော မိတ်ဆွေများဟို စုထားလျက် သူလို့အား စောင့်မျှော်လျက် နေကြအယ်။ \v 25 ပေတရု အိုင်ထဲဝင်လာသောအခါ၊ ကော်နေလိဟ ခရီးဦးကြိုပြုယွေ့ သူရဲ့ ခြေရင်းတွင် ပျပ်ဝပ်လေအယ်။ \v 26 အဲလိုလဲ ပေတရု သူ့ဟို ထစေအယ်။ သူဟ “ရပ်လော့၊ ငါတတ်တိုင်းလည်း သာမန်လူ ဖြစ်အယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 27 ပေတရုဟ ကော်နလိနဲ့အတူ စကားပြောလျက် နေအိုင်ထဲဟို ဝင်သွားသောအခါ၊ လူအမြောက်အများ စုဝေးလျက်ဆိတာဟို တွေ့မျော်ရအယ်။ \v 28 ပေတရုဟ သူလို့အား “ယုဒအမျိုးသားလို့အတွက် လူမျိုးခြားများဆေ အလည်အပတ်သွားခြင်း အဲဟာမဟုတ်ရင် ပေါင်းဖော်ခြင်းဟ ဘာသာတရားဟ တားမြစ်ထားတာဟို နင်လို့တတ်တိုင်း ကောင်းစွာသိကြအယ်။ အဲလိုလဲ စသူဟိုမျှ စုတ်ပဲ့သောသူ အဲဟာမဟုတ်ရင် မသန့်စင်သူ ဟု မမှတ်ယူရန် ဘုရားသခင်ဟ ငါ့အား ဖော်ပြပီ။ \v 29 အဲမို့ ငါ့ဟို နင်ခေါ်ဖိတ်သောအခါ ငါဟ မငြင်းဆိုဘဲ လိုက်လာခဲ့အယ်။ ပစာကို့ ငါ့ဟို ခေါ်ဖိတ်ရကျောန်း ပြောကြားပါလော့” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 30 ကော်နေလိဟ “ကျူးခဲ့သော သုံးရက်ဟ မွန်းလွဲသုံးနာရီနှိုက် ငါဟ အိုင်မှာ ဆုတောင်းလျက်နေအယ်။\f + \fr ၁၀.၃၀ \fr*\fq ဆုတောင်းလျက်နေအယ်၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa အစာဆှောင်ခြင်းနဲ့ ဆုတောင်းခြင်း၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။ \ft*\f* ခုတင်ချင်း တောက်ပြောင်သော အဝတ်ဟို ဝတ်ဆင်ထားသူ လူတယောက်ဟ ငါရဲ့ ဆေ့တွင် ရပ်ယွေ့၊ \v 31 ‘ကော်နေလိ၊ နင့်ရဲ့ ဆုတောင်းသံဟို ဘုရားသခင် ကြားယွေ့ နင့်ရဲ့ စွန့်ကြဲပေးကမ်းမှုဟိုလည်း သိမှတ်ပီ။ \v 32 ယုပ္ပေမြို့ဟို လူစေလွှတ်ယွေ့ ရှိမုန် ပေတရုဟု ခေါ်သောသူဟို ခေါ်ပင့်လော့။ သူဟ ပင်လယ်ကမ်းအနီးဆိ သားရေလုပ်သမား ရှိမုန်ရဲ့ နေအိုင်တွင် တည်းခိုလျက် နေအယ်’ ဟု ဆိုအယ်။ \v 33 အဲမို့ ငါဟ ခုတင်ချင်း နင့်ရဲ့ ဆေဟို လူလွှတ်ခဲ့ပင်း နင်ဟလည်း ကြွရောက်လာသောကျောန့် ကောင်းစွာပြုပီ။ အခု နင့်အားဖြင့် ထာဝရဘုရား မိန့်သမျှသော စကားတော်လို့ဟို ကြားနာရန် ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့တော်မှောက်ဟို ရောက်ဆိနေကြပါပီ” ဟု ပြောဆိုအယ်။ \s ပေတရုရဲ့ ဟောပြောချက် \p \v 34 အဲအခါ ပေတရုဟ “အမန်စင်စစ် ဘုရားသခင်ဟ မျက်နှာကြီးငယ် မထောက်ကျောန်းဟို အခု ငါသိဆိ နားလည်လာအယ်။ \v 35 အဲလိုလဲ စလို လူမျိုးမဆို ကိုယ်တော်ဟို ကြောက်ရွံ့ယွေ့ တရားသဖြင့် ကျင့်သုံးသူမန်သမျှအား နှစ်သက်လက်ခံအယ်။ \v 36 ဘုရားသခင်ဟ လူအပေါင်းလို့ရဲ့ အဆှင် သခင်ဖြစ်သော ယေရှု ခရစ်တော်အားဖြင့် ငြိမ်သက်ခြင်းနဲ့ဆိုင်သော သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောယွေ့ ဣသရေလအမျိုးသားလို့ဆေ ပေးပို့သော နှုတ်ကပတ်တရားတော်ဟို နင်လို့ သိကြအယ်။ \v 37 နှစ်ခြင်း တရားဟို ယောဟန် ဟောပြောပင်းနောက် ဂါလိလဲပြေမှ အစပြုယွေ့ ယုဒပြေ တဆှောက်လုံးတွင် ဖြစ်ပျက်ခဲ့လဲ့ အမှုအရာများအကျောန်းဟို လည်းကောင်း၊ \v 38 ဘုရားသခင်ဟ နာဇရက်မြို့သား ယေရှုဟို သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နဲ့ တန်ခိုးတော်လို့ဖြင့် စလိုမျိုး ဘိသိက်ပေးခဲ့တာဟို လည်းကောင်း နင်လို့ သိကြအယ်။ ဘုရားသခင်ဟ ကိုယ်တော်နဲ့အတူ ဆိသောကျောန့် ကိုယ်တော်ဟ အရပ်ရပ်ဟို လှည့်လည်ယွေ့ ကောင်းသောအမှုဟို ပြုကာ မာရ်နတ်ရဲ့ တန်ခိုးအောက်နှိုက်မှာ ဆိလဲ့သူအပေါင်းလို့အား လွတ်မြောက်စေခဲ့အယ်။ \v 39 ငါလို့ဟ ယေရုရှလင်မြို့မှ စယွေ့ ယုဒလူမျိုးများရဲ့ ပြေနှိုက် ကိုယ်တော် လုပ်ဆောင်ခဲ့သမျှသော အရာအားလုံးရဲ့ သက်သေများ ဖြစ်ကြအယ်။ အဲပင်းရင် လူလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် တင်ယွေ့ သတ်ကြအယ်။ \v 40 အဲလိုလဲ တတိယနေ့နှိုက် ဘုရားသခင်ဟ ကိုယ်တော်ဟို သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေယွေ့ ကိုယ်ထင်ပြစေအယ်။ \v 41 အဲလိုလဲ လူအားလုံးဆေနှိုက် မဟုတ်ဘဲ သက်သေအဖြစ် ဘုရားသခင် ကြိုတင်ခန့်ထားသော ငါလို့ဆေနှိုက်သာ ကိုယ်ထင်ဆှားပြအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ သေသောလူလို့ထဲမှ ထမြောက်ပင်းနောက် ငါလို့ဟ ကိုယ်တော်နဲ့အတူ စားသောက်ခဲ့ကြအယ်။ \v 42 ကိုယ်တော်ဟ လူလို့အား သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောရန်နဲ့ ကိုယ်တော်ဟ အသက်ဆှင်နေသူနဲ့ သေလွန်သူများဟို တရားစီရင်သော သခင်အဖြစ် ဘုရားသခင် ခန့်ထားကျောန်း ဟောပြော သက်သေခံရန် ငါလို့အား ပညတ်ပေးခဲ့အယ်။ \v 43 အဲအဆှင်နဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ပရောဖက်အားလုံးလို့ဟလည်း ကိုယ်တော်ဟို ယုံကြည်သောသူတိုင်း ကိုယ်တော်ရဲ့ နာမတော်အားဖြင့် အပစ်များ ခွင့်လွှတ်ခြင်း ကျေးဇူးဟို ခံစားရအယ်ဟု သက်သေခံကြအယ်” ဟူယွေ့ မြွက်ဆိုလေအယ်။ \s လူမျိုးခြားလို့ဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို ခံယူရဆိကြခြင်း \p \v 44 ဟေတရားစကားဟို ပေတရု စကားပြောနေစဉ်၊ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟ နှုတ်ကပတ်တရားဟို ကြားနာနေကြသော သူအပေါင်းလို့ အပေါ်သို့ ဆင်းသက်အယ်။ \v 45 ပေတရုနဲ့အတူ လိုက်ပါလာလဲ့ အရေဖျားလှီးထားသော ယုံကြည်သူဆိသမျှလို့ဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်တည်းဟူသော လက်ဆောင်ဟို လူမျိုးခြားလို့ အပေါ်နှိုက်လည်း သွန်းလောင်းလဲ့အတွက် ရမ်းဆာ့ အံ့ဩကြအယ်။ \v 46 ပစာကို့ သူလို့ဟ အခြားသော ဘာသာစကားများ ပြောလျက် ဘုရားသခင်ဟို ချီးမွန်းကြတာဟို သူလို့ ကြားကြသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ အဲအခါ ပေတရုက၊ \v 47 “ဟေသူလို့ဟ ငါလို့လိုမျိုး သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို ခံယူရဆိသောသူများ ဖြစ်ကြအယ်။ အေးလိုမို့ စသူဟ သူလို့ နှစ်ခြင်း ခံယူမှုဟို တားမြစ်နိန်သလော” ဟု ဆိုအယ်။ \v 48 အဲလိုမို့ သူဟ အေးသူလို့အား ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ နာမတော်ဟို အမှီပြုယွေ့ နှစ်ခြင်းဟို ခံစေရန် အမိန့်ပေးလေအယ်။ အဲပင်းရင် ပေတရုအား မိမိလို့နဲ့အတူ ရက်အနည်းငယ် နေထိန်ရန် သူလို့ဟ ပြောကြအယ်။ \c 11 \s ယေရုရှလင်မြို့ ဆိအသင်းတော်ဟို ပေတရု အစီရင်ခံခြင်း \p \v 1 လူမျိုးခြားများဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ဟို ခံယူကြကျောန်း ယုဒပြေဆိ တမန်တော်များနဲ့ ညီအကိုများ ကြားသိကြအယ်။ \v 2 ယေရုရှလင်မြို့သို့ ပေတရု ရောက်လာသောအခါ၊ အရေဖျားလှီးခြင်း ခံထားသော ယုံကြည်သူများဟ သူ့ဟို ဝေဖန်ကြကာ၊ \v 3 “နင်ဟ အရေဖျားလှီးခြင်းဟို မခံသောသူရဲ့ အိုင်ဟို ဝင်ယွေ့ သူလို့နဲ့အတူ စားသောက်အယ် ဟုတ်မောင့်လဲ့” ဟု ဆိုကြအယ်။ \v 4 အေးလိုမို့ ပေတရုဟ သူလို့အား ဖြစ်ပျက်ခဲ့သမျှသော အကျောန်းအရာလို့ဟို အစမှ အဆုံးတိုင်အောန် ဆှင်းလင်းပြောပြအယ်။ \p \v 5 “ငါဟ ယုပ္ပေမြို့တွင် ဆုတောင်းလျက်နေခါ၊ ဗျာဒိတ်ရူပါရုံ တခုဟို ရအယ်။ ရွက်ထည်နဲ့တူသော အရာတခုဟို ထောင့်လေးထောင့်မှ ထိန်းထားယွေ့ မိုးခေါန်းခင်မှ လျောကျလာပင်း ငါဆေဟို ရောက်လာတာဟို ငါ မျော်ရအယ်။ \v 6 ငါဟ အဲအရာထဲဟို ကျေ့လိုက်ရာ မြေကြီးပေါ်ဆိ ခြေလေးချောင်း သတ္တဝါများ၊ သားရဲတိရစ္ဆာန်များ၊ တွားတတ်သောသတ္တဝါများနဲ့ ခေါန်းခင်ငက်များဟို မျော်ရအယ်။ \v 7 အဲပင်းရင် ‘ပေတရု ထယွေ့ သတ်စားလော’ ဟု ငါ့အား ပြောသောအသံဟို ငါ ကြားရအယ်။ \v 8 အဲလိုလဲ ငါဟ ‘သခင်ဘုရား၊ စလိုနည်းနဲ့မျှ မဖြစ်နိန်ပါ။ စုတ်ပဲ့သောအရာ အဲဟာမဟုတ်ရင် မသန့်ဆှင်းသောအရာဟို ပစာအခါမျှ ငါ့စလောင်အတွင်း မဝင်ဖူးပါ’ ဟု ပြန်ဆှောက်အယ်။ \v 9 ဒုတိယအကြိမ် ခေါန်းခင်မှ အသံထွက်ပေါ်လာယွေ့ ‘ဘုရားသခင် သန့်စင်အယ် ဆိုလဲ့အရာဟို စုတ်ပဲ့တာဟု မဆိုရ’ ဟူယွေ့ မိန့်အယ်။ \v 10 ဟေလို့ သုံးကြိမ်တိတိ ဖြစ်ပျက်ပင်း၊ နောက်ဆုံးမှာ အားလုံးလို့ဟို မိုးခေါန်းခင်ဟို ပြန်လည်ရုပ်သိမ်း သွားလေအယ်။ \v 11 အဲခုတင်ချင်း ကဲသရိမြို့မှ ငါ့ဆေဟို စေလွှတ်လိုက်သော လူသုံးယောက်ဟ ငါဆိရာ\f + \fr ၁၁.၁၁ \fr*\fq ငါဆိရာ၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင်\ft*\fqa ငါလို့၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။ \ft*\f*နေအိုင်ဟို ရောက်ဆိလာအယ်။ \v 12 ဝိညာဉ်တော်ဟ အေးသူလို့နဲ့အတူ မဆိုင်းမတွဘဲ တခါထဲ လိုက်သွားရန် ငါ့အား အမိန့်ဆိအယ်။ ယုပ္ပေမြို့မှ ညီအကို ခြောက်ယောက်လို့ဟလည်း ကဲသရိမြို့ဟို ငါနဲ့အတူ လိုက်ခဲ့ကြပင်း ငါလို့ဟလည်း ကော်နေလိရဲ့ အိုင်ဟို ဝင်ကြအယ်။ \v 13 အေးသူဟ ခေါန်းခင်တမန်သည် သူ့အိုင်ထဲတွင် ရပ်လျက် ‘ယုပ္ပေမြို့ဟို လူလွှတ်ယွေ့ ရှိမုန် ပေတရုဟု ခေါ်သောသူဟို ဖိတ်ခေါ်လော့။ \v 14 အဲသူဟ နင့်နဲ့ နင့်ရဲ့ အိုင်သူအိမ်သားများအား ကယ်တင်ခြင်း ရဆိစေမဲ့ကျောန်း တရားစကားများဟို ဟောပြောလိမ့်မယ်’ ဟူယွေ့ မြွက်ဆိုကျောန်းဟို ငါလို့အား ပြောပြခဲ့အယ်။ \v 15 အဲပင်းရင် ငါဟ စကားစပြောသောအခါ၊ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်သည် အစကတည်းဟ ငါလို့အပေါ်ဟို သက်ရောက်သလိုမျိုး အေးသူလို့အပေါ်လည်း သက်ရောက်အယ်။ \v 16 \x - \xo ၁၁.၁၆ \xo*\xt တ ၁.၅\xt*\x*အဲအခါ ‘ယောဟန်ဟ ယေဖြင့် နှစ်ခြင်း ပေးအယ်၊ အဲလိုလဲ နင်လို့ဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဖြင့် နှစ်ခြင်းဟို ခံရကြလိမ့်မယ်’ ဟူသော ဘုရားသခင်ရဲ့ စကားတော်ဟို ငါ သတိရအယ်။ \v 17 အဲလိုမို့ ဘုရားသခင်ဟ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်ဟို ယုံကြည်သူ ငါလို့အား ပေးသနားသလိုမျိုး လူမျိုးခြားလို့ဟိုလည်း တူညီသော လက်ဆောင်ဟို ပေးရင် ငါဟ စလိုလူဖြစ်ယွေ့ ဘုရားသခင်ဟို တားဆီးနိန်မလုန်း” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 18 အဲစကားဟို ကြားသောအခါ အေးသူလို့ဟ ပစ်တင် ဝေဖန်မှုဟို မပြုကြတော့ဘဲ “ဘုရားသခင်ဟ လူမျိုးခြားလို့အားလည်း နောင်တရယွေ့ အသက်ဆှင်ခွင့်ဟို ပေးလေအယ်” ဟု ဆိုယွေ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဂုဏ်တော်ဟို ချီးမွန်းကြအယ်။ \s အန္တိအုတ်မြို့ဆိ အသင်းတော် \p \v 19 \x - \xo ၁၁.၁၉ \xo*\xt တ ၈.၁–၄\xt*\x*သတေဖန် အသတ်ခံရမှုနဲ့ ဆက်စပ်ယွေ့ ဖြစ်ပေါ်လာသော ညှဉ်းဆဲမှုကျောန့် အရပ်ရပ်သို့ ကွဲလွင့်သွားကြသော ယုံကြည်သူအချို့လို့ဟ ဖိနိတ်ပြေ၊ ကုပရုကျွန်း၊ အန္တိအုတ်မြို့ တိုင်အောန် သွားကြအယ်။ သူလို့ဟ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ဟို ယုဒအမျိုးသားလို့ဟိုသာ ပြောကြအယ်။ \v 20 အဲလိုလဲ သူလို့တွင် ကုပရုပြေနဲ့ ကုရေနေပြေမှ လူအချို့ပါယွေ့ သူလို့ဟ အန္တိအုတ်မြို့သို့ သွားပင်း လူမျိုးခြား\f + \fr ၁၁.၂၀ \fr*\fq လူမျိုးခြား၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ဟေလသစကားဟို ပြောသော ယုဒလူများ၊ \fqa*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ဟေလသစကားဟို ပြောသောလူများ၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။\ft*\f*လို့အားလည်း သခင် ယေရှုရဲ့ အကျောန်း သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောကြအယ်။ \v 21 ဘုရားသခင်ရဲ့ တန်ခိုးတော်ဟ သူလို့နဲ့အတူ ဆိသဖြင့် လူအမြောက်အများပင် ယုံကြည်ယွေ့ သခင်ဘုရားဆေ ပြောင်းလဲလာကြအယ်။ \p \v 22 ဟေသတင်းအကျောန်းဟို ယေရုရှလင်မြို့ဆိ အသင်းတော်ဟ ကြားရင် ဗာနဗအား အန္တိအုတ်မြို့ဟို စေလွှတ်ကြအယ်။ \v 23 သူဟ ရောက်လာသောအခါ လူလို့အား ဘုရားသခင် စလို ကောင်းချီးပေးတာဟို မျော်သောအခါ ရွှင်လန်းဝမ်းသာသဖြင့် သခင်ဘုရားအား စိတ်နေလုံး အကြွင်းမဲ့ ယုံကြည်ကိုးစားယွေ့ သစ္စာစောင့်ကြရန် တိုက်တွန်းနှိုးဆော်လေအယ်။ \v 24 ဗာနဗဟ သူတော်ကောင်း ဖြစ်ယွေ့ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နဲ့ လည်းကောင်း၊ ယုံကြည်ခြင်းနဲ့ လည်းကောင်း ပြေ့ဝသဖြင့် ရမ်းဆာ့သော သူလို့အား သခင်ဘုရားဆေ ပြောင်းလဲလာကြအယ်။ \p \v 25 အဲပင်းရင် ဗာနဗဟ ရှောလုဟို ဆာရန် တာရှုမြို့ဟို သွားအယ်၊ \v 26 သူ့ဟို တွေ့သောအခါ အန္တိအုတ်မြို့သို့ ခေါ်ခဲ့အယ်။ အဲလို့မို့ ရှောလုနဲ့ ဗာနဗလို့ဟ တနှစ်ပတ်လုံး အသင်းတော်နဲ့ တွေ့ဆုံလျက် ရမ်းဆာ့သော လူလို့ဟို သွန်သင်ကြအယ်။ တဘဲ့တော်လို့ဟ အန္တိအုတ်မြို့ ခရစ်ယာန်ဟု ပထမဆုံးအကြိမ် ခေါ်ဝေါ်ခြင်းဟို ခံကြရအယ်။ \p \v 27 အဲအခါကာလနှိုက် ပရောဖက်အချို့လို့ဟ ယေရုရှလင်မြို့မှ အန္တိအုတ်မြို့ဟို လာကြအယ်။ \v 28 \x - \xo ၁၁.၂၈ \xo*\xt တ ၂၁.၁၀\xt*\x*အဲသူလို့အနက် အာဂဗု နာမယ်ဆိသော သူဟ ထယွေ့ ကမ္ဘာတဝှမ်းလုံးတွင် အစားအစာ ငတ်မွတ်ခေါင်းပါးခြင်း ဘေးကြီး သက်ရောက်လိမ့်မယ်ဟု ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ကြိုတင် ဟောပြောလေအယ်။ အေးဘေးဟ ဧကရာဇ် ကလောဒိ လက်ထက်နှိုက် ဖြစ်ပျက်ခဲ့လေအယ်။ \v 29 တဘဲ့တော်လို့ဟ အသီးသီး တတ်နိန်လဲ့အတိုင်း ယုဒပြေတွင် နေထိန်ကြသော ညီအကိုများအား ကူညီ ထောက်ပံ့ပေးရန် ဆုံးဖြတ်ကြအယ်။ \v 30 ဟေသို့ ဆုံးဖြတ်ကြပင်းနောက် ထောက်ပံ့ငွေများဟို ဗာနဗနဲ့ ရှောလုမှ တဆင့် အသင်းတော် လူကြီးများဆေဟို ပို့ပေးကြအယ်။ \c 12 \s ညှဉ်းဆဲမှု နောက်ထပ်တိုးလာခြင်း \p \v 1 အဲအချိန်ကာလနှိုက် ဘုရင် ဟေရုဒ်\f + \fr ၁၂.၁ \fr*\fk ဘုရင် ဟေရုဒ်၊ \fk*\ft ဟေရုဒ်အဂရိပ္ပ၊ ပါလတိန (ပါလက်စတိုင်း) အားလုံးဟို အုပ်ချုပ်သောသူ။\ft*\f*ဟ အသင်းတော်ဝင် အချို့လို့ဟို စတင် ညှဉ်းဆဲရန် ကြံစည် အားထုတ်လေအယ်။ \v 2 သူဟ ယောဟန်ရဲ့ အကိုဖြစ်သော ယာကုပ်ဟို ထားဖြင့် ကွပ်မျက်လေအယ်။ \v 3 အဲအမှုဟို ယုဒအမျိုးသားလို့ နှစ်သက်ကြကျောန်း မျော်သောအခါ၊ သူဟ ထပ်ယွေ့ ပေတရုဟိုလည်း ဖမ်းဆီးရန် စီစဉ်ကြအယ်။ အဲအချိန်ဟ တဆေးမဲ့မုန့် ပွဲတော်အခါ ဖြစ်အယ်။ \v 4 ဟေရုဒ်ဟ ပေတရုဟို ဖမ်းဆီးယွေ့ ထောင်ထဲ ထည့်ထားပင်းနောက်၊ အဲမှာ သူ့ဟို စောင့်ကျေ့ရန် အစောင့်တပ်သား လေးယောက်စီပါသော တပ်စုငယ် လေးစုလက်သို့ အပ်ထားအယ်။ ဟေရုဒ်ဟ ပသခါပွဲ လွန်သောအခါ သူ့ဟို လူထုဆေ့တွင် ထုတ်ရန် အကြံဆိအယ်။ \v 5 အေးလိုမို့ ပေတရုဟ ထောင်ထဲမှာ ထိန်းသိမ်းထားခြင်း ခံရအယ်၊ အဲလိုလဲ အသင်းတော်ဝင် အပေါင်းလို့ဟ ပေတရုအတွက် စိတ်အားထက်သန်စွာ ဘုရားသခင်ဆေ ဆုတောင်းလျက် နေကြအယ်။ \s ပေတရု အကျဉ်းထောင်မှ လွတ်လာခြင်း \p \v 6 ဟေရုဒ်မင်းဟ ပေတရုဟို လူလို့ဆေ့ဟို ခေါ်ထုတ်မယ့်နေ့ မရောက်ခင် ညနှိုက်၊ ပေတရုဟ အစောင့်တပ်သား နေယောက်ကြားတွင် အိပ်မွေလျက် နေအယ်။ သူ့ဟို သူလို့ နေယောက်နဲ့အတူ သံကြိုးနေချောင်းဖြင့် တုတ်ချေထားပင်း၊ အဲထောင် ထင်ခါးဆေ့တွင်လည်း အစောင့်တပ်သားများဟ စောင့်ကြပ်လျက် ဆိကြအယ်။ \v 7 ထာဝရဘုရားရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ ရုတ်တရက် ပေါ်လာယွေ့ အချုပ်ခန်းထဲနှိုက် အလင်းရောင် ထွန်းလင်းလျက် နေအယ်။ ခေါန်းခင်တမန်ဟ ပေတရုရဲ့ ပခုံးဟို ပုတ်ယွေ့ သူ့ဟို နှိုးကာ “မြန်မြန်ထလော” ဟု ဆိုအယ်။ အဲအခါ သံကြိုးလို့ဟ ပေတရုရဲ့ လက်မှ ကျွတ်ကျအယ်။ \v 8 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်တမန်ဟ “နင့်ရဲ့ ခါးပန်းဟို စဲယွေ့ ဖိနပ်ဟို စီးလော” ဟု ဆိုအယ်။ ပေတရုဟ အေးလို့ ပြောလဲ့အတိုင်း ပြုအယ်။ အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူ့အား “နင်ရဲ့ ဝတ်လုံဟို ခြုံယွေ့ ငါ့နောက်ဟို လိုက်လော့” ဟု ဆိုအယ်။ \v 9 ပေတရုဟ အချုပ်ခန်းမှ ထွက်ယွေ့ သူ့နောက် လိုက်သွားလေအယ်၊ အဲလိုလဲ ခေါန်းခင်တမန်အားဖြင့် ဖြစ်ပျက်နေသောအရာဟ အမန်တကယ်ဖြစ်ကျောန်း မသိဘဲ ရူပါရုံဟို မျော်နေအယ်ဟုသာ သူ ထင်မှတ်အယ်။ \v 10 သူလို့ဟ ကင်းစောင့်ထားချရာ ပထမနေရာနဲ့ ဒုတိယနေရာလို့ဟို ပွန်သွားပင်းရင် မြို့ဟို သွားလဲ့ သံထင်ခါးဟို ရောက်လာကြအယ်။ အဲထင်ခါးဟ သူလို့အတွက် တတ်တိုင်း ပွင့်သဖြင့် သူလို့ဟ ထွက်လာကြအယ်။ သူလို့ဟ လမ်းအတိုင်း လိုက်သွားကြပင်း ခေါန်းခင်တမန်ဟ ပေတရုနားမှ ခုတင်ချင်း ထွက်ခွာ သွားလေအယ်။ \p \v 11 အဲအခါ ပေတရုဟ သူနှိုက် ပစာဖြစ်တာဟို သတိ ပြန်ဝင်လာယွေ့ “သခင်ဘုရားဟ မိမိရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟို စေလွှတ်ယွေ့ ငါ့ဟို ဟေရုဒ်ရဲ့ လက်မှလည်းကောင်း၊ ယုဒအမျိုးသားလို့ရဲ့ မျှော်လင့်သမျှသော အရာအားလုံးမှလည်းကောင်း ငါ့ဟို ကယ်နုတ်တာဟို အခု ငါ အမန်တကယ် သိပီ” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 12 သူ့အခြေအနေဟို သတိထားမိသောအခါ၊ သူဟ မာကုဟု ခေါ်လဲ့ ယောဟန်ရဲ့ အမေ့ဖြစ်သော မာရိရဲ့ နေအိုင်ဟို သွားအယ်၊ အဲနေအိုင်တွင် ရမ်းဆာ့လူများ စုဆုံယွေ့ ဆုတောင်းလျက် နေကြအယ်။ \v 13 ပေတရုဟ အပြင်ဘက်ဟနေ ထင်ခါးဟို ခေါက်ရာ၊ ရောဒေ နာမယ်ဆိသူ အစေခံမိန်းမငယ် တယောက်ဟ မေးရန် လာအယ်။ \v 14 သူဟ ပေတရုရဲ့ အသံဟို မှတ်မိယွေ့ ရမ်းဆာ့ ဝမ်းမြောက်စွာဖြင့် ထင်ခါးဟို မဖွင့်ဘဲ နေအိုင်ထဲဟို ပြေးဝင်ကာ ထင်ခါးဆေ့တွင် ပေတရု ရပ်နေကျောန်းဟို ပြောကြားအယ်။ \v 15 အဲသူလို့ဟ “နင် ရူးနေပီ” ဟု ဆိုအယ်။ အဲလိုလဲ သူဟ မိမိပြောလဲ့အတိုင်း အမန်ပင်ဖြစ်ကျောန်း ခိုင်မာစွာ ပြောဆိုနေသဖြင့် သူလို့ဟ “အဲသူသည် ပေတရုရဲ့ ခေါန်းခင်တမန် ဖြစ်လိမ့်မယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \p \v 16 အဲလိုလဲ ပေတရုဟ ထင်ခါးဟို ခေါက်မြဲခေါက်လျက် နေသဖြင့် သူလို့ဟ ထင်ခါး ဖွင့်လိုက်သောအခါ ပေတရုဟို မျော်သဖြင့် အံ့ဩကြအယ်။ \v 17 ပေတရုဟ သူလို့ဟို တိတ်တိတ်နေကြရန် လက်ရိပ်ပြပင်း၊ မိမိအား သခင်ဘုရားဟ စလိုထောင်ထဲမှ ထုတ်ဆောင်လာကျောန်းဟို ပြောပြလေအယ်။ အဲပင်းရင် “ဟေအကျောန်းဟို ယာကုပ်နဲ့ အခြား ညီအကိုလို့အား ပြောပြကြပါ” ဟု မှာကြားပင်း အခြားအရပ်ဟို ထွက်ခွာသွားအယ်။ \p \v 18 မိုးလင်းသောအခါ ပေတရု စလို ဖြစ်သွားလုန်းဟု အစောင့်တပ်သားလို့ ကြားတွင် အကြီးအကျယ် ရုတ်ရုတ်သဲသဲ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 19 ဟေရုဒ်မင်းဟ ပေတရုဟို ဆှာစေရန် အမိန့်ပေးပေမဲ့လည်း သူ့ဟို မတွေ့ကြ။ အဲလိုမို့ အစောင့်တပ်သားလို့အား စစ်ဆေးမေးမြန်းယွေ့ သေဒဏ်ပေးရန် အမိန့်ချမှတ် လိုက်လေအယ်။ \p အဲပင်းရင် ဟေရုဒ်မင်းဟ ယုဒပြေမှ ထွက်ခွာယွေ့ ကဲသရိမြို့တွင် ကာလအနည်းငယ် နေအယ်။ \s ဟေရုဒ်မင်း ကွယ်လွန်ခြင်း \p \v 20 ဟေရုဒ်မင်းဟ တုရုမြို့သားများနဲ့ ဇိဒုန်မြို့သားလို့အပေါ် ရမ်းဆာ့ အူထော့သဖြင့် အဲမြို့သားလို့ဟ စုရုံးလျက် မင်းကြီးဆေဟို လာရောက်ကြအယ်။ ပထမဆုံး နန်းတော်ဟို စီမံရသောသူ ဗလတ္တုဟို စည်းရုံးပင်း သူ့ရဲ့ အကူအညီဟို ရယူကြအယ်။ အဲပင်းရင် ဟေရုဒ်မင်းကြီး ဆေသို့ ဝင်ယွေ့ ငြိမ်သက်စေမဲ့အကျောန်း တောင်းပန်ကြအယ်။ ပစာကို့ သူလို့ရဲ့ ပြေဟ ဟေရုဒ်မင်းရဲ့ ပြေဟို မှီခို စားသောက်ရသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \p \v 21 ဟေရုဒ်မင်းဟ ချိန်းချက်ထားလဲ့နေ့နှိုက် မင်းမြောက်တန်ဆာများဟို ဝတ်ဆင်ပင်း ရာဇပလ္လင်ပေါ်တွင် ထိန်လျက် အေးလူလို့အား မိန့်ခွန်းမြွက်ကြားအယ်။ \v 22 အဲသူလို့ဟ “ဟေအသံဟ လူရဲ့ အသံ မဟုတ်၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ အသံ ဖြစ်အယ်” ဟု ကြွေးကြော်ကြအယ်။ \v 23 ဟေရုဒ်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဂုဏ်တော်ဟို မချီးမွန်းသောကျောန့် ခုတင်ချင်း ထာဝရဘုရားရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူ့ဟို ဒဏ်ခတ်ယွေ့ ကိုယ်တွင်းနှိုက် ပိုးများ ကိုက်သဖြင့် အနိစ္စရောက်လေအယ်။ \p \v 24 အဲအချိန်တွင် ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားဟ ဆက်လက်ပင်း ပျံ့နှံ့ယွေ့ တိုးပွားလေအယ်။ \s ဗာနဗနဲ့ ရှောလုလို့အား ရွေးချယ်စေလွှတ်ခြင်း \p \v 25 ဗာနဗနဲ့ ရှောလုဟ မိမိလို့ ဆောင်ရွက်ရန်ဆိလဲ့ အလုပ်ကိစ္စများဟို ဆောင်ရွက်ကြပင်းနောက် မာကုဟု ခေါ်လဲ့ ယောဟန်ဟိုလည်း ခေါ်ခဲ့ယွေ့ ယေရုရှလင်မြို့မှ\f + \fr ၁၂.၂၅ \fr*\fq မှ၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa သို့၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။\ft*\f* ပြန်ကြအယ်။ \c 13 \nb \v 1 အန္တိအုတ်မြို့ အသင်းတော်တွင် ဗာနဗ၊ နိဂါ ခေါ်သော ရှုမောင်၊ ကုရေနေ ပြေမှ လုကိ၊ စော်ဘွားဟေရုဒ်\f + \fr ၁၃.၁ \fr*\fq ဟေရုဒ်၊ \fq*\ft စော်ဘွားဟေရုဒ်၊ ဂါလိလဲပြေဟို အုပ်ချုပ်သောသူ (ရှု \ft*\xt လု ၃.၁\xt*)။\f*နဲ့ သူငယ်ချင်းဖြစ်သူ မာနင်နဲ့ ရှောလု စသော ပရောဖက်များနဲ့ ဆရာများ ဆိကြအယ်။ \v 2 အဲသူလို့ဟ သခင်ဘုရားရဲ့ အမှုတော်ဟို ဆောင်ရွက်ယွေ့ အစာဆှောင်လျက် နေကြစဉ် သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟ သူလို့အား “ရှောလုနဲ့ ဗာနဗလို့ဟို သူလို့အတွက် သတ်မှတ်ထားသော အမှုတော်ဆောင်ရန် ငါ့အတွက် သီးသန့် ရွေးချယ်ကြလော့” ဟု မိန့်အယ်။ \p \v 3 အဲအခါ သူလို့ဟ အစာဆှောင်ယွေ့ ဆုတောင်းကြကာ အေးသူလို့နေဦးလို့အပေါ် လက်တင်ပင်းနောက် သူလို့ဟို စေလွှတ်လိုက်ကြအယ်။ \s ကုပရုကျွန်းတွင် အမှုတော်ဆောင်ခြင်း \p \v 4 အဲလိုမို့ သူလို့ဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော် စေလွှတ်လဲ့အတိုင်း သေလုကိမြို့ဟို သွားရောက်ယွေ့ အဲမြို့မှ ကုပရုကျွန်းဟို သင်္ဘောလွှင့်ကြအယ်။ \v 5 သူလို့ဟ ရှာလမိမြို့ဟို ရောက်သောအခါ၊ ယုဒတရားဇရပ်များတွင် ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ် တရားတော်ဟို ဟောပြောကြအယ်။ မာကုဟု ခေါ်လဲ့ ယောဟန်ဟိုလည်း အကူအညီပေးသူအဖြစ် သူလို့နဲ့အတူ ခေါ်သွားအယ်။ \p \v 6 သူလို့ဟ အဲကျွန်းဟို ဖြတ်ယွေ့ ပါဖုမြို့အထိ ဆှောက်သွားပင်း၊ အဲမြို့တွင် ယုဒအမျိုးသား မိစ္ဆာပရောဖက်ဖြစ်သော ဗာယေရှု နာမယ်ဆိသော မှော်ဆရာတယောက်ဟို တွေ့ကြအယ်။ \v 7 သူဟ ဉာဏ်ထက်မြက်သူ တဦးဖြစ်လဲ့ ကျွန်းရဲ့ အုပ်ချုပ်ရေးမှူး သေရဂိပေါလုနဲ့ မိတ်ဆွေ ဖြစ်အယ်။ အေးအုပ်ချုပ်ရေးမှုးဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ဟို ကြားနာလိုသောကျောန့် သူရဲ့ ဆေ့ဟို ဗာနဗနဲ့ ရှောလုဟို ဖိတ်ခေါ်လေအယ်။ \v 8 အဲလိုလဲ ဟေလသဘာသာအားဖြင့် ဧလုမဟု နာမယ်ဆိသော မှော်ဆရာဟ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအား ယုံကြည်ခြင်း လွှဲမားစေရန် ဗာနဗနဲ့ ရှောလုလို့ဟို ဟန့်တားလေအယ်။ \v 9 အဲအခါ ပေါလုဟုလည်း ခေါ်သော ရှောလုဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဖြင့် ပြေ့ဝလျက် မှော်ဆရာဟို စေ့စေ့ကျေ့ရှုပင်း၊ \v 10 “စဉ်းလဲခြင်းအပေါင်းနဲ့ လှည့်စားမှု ဆိသမျှလို့ဖြင့် ပြေ့ဝသူ၊ မာရ်နတ်ရဲ့ သား၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်း အပေါင်းလို့ရဲ့ ရန်သူ၊ နင်ဟ ထာဝရဘုရားရဲ့ ဖြောင့်မတ်သောလမ်းဟို ကွေ့ကောက်အောန် လုပ်ခြင်းမှ မရပ်တန့်ဘဲ နေမလော။ \v 11 ထာဝရဘုရားရဲ့ လက်တော်ဟ နင်အပေါ်ဟို အခု ကျရောက်သဖြင့်၊ နင်ဟ မျက်စေ့ကန်းပင်း ကာလအတန်အကြာ နေရဲ့ အလင်းရောင်ဟို တောင်မှ မျော်ရလိမ့်မယ် မဟုတ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p ခုတင်ချင်း မှုန်ဝါးခြင်းနဲ့ မိုက်ခြင်းလို့ဟ ဧလုမအပေါ်ဟို ကျရောက်သဖြင့် သူဟ လက်ဆွဲယွေ့ ယိုးပေးမယ့်သူ တယောက်ယောက်ဟို ဆှာလျက် ဆိအယ်။ \v 12 အုပ်ချုပ်ရေးမှုးဟ အဲအဖြစ်အပျက်ဟို မျော်သောအခါ ယုံကြည်လာအယ်၊ အကျောန်းမှာ သူဟ ဘုရားသခင်အကျောန်း သွန်သင်ချက်များဟို အံ့ဩမိန်းမောနေအယ်။ \s ပသိဒိ အန္တိအုတ်မြို့တွင် အမှုတော်ဆောင်ခြင်း \p \v 13 ပေါလုနဲ့ အပေါင်းအဖော်များဟ ပါဖုမြို့မှ သင်္ဘောလွှင့်ယွေ့ ပမ်ဖုလိပြေ ပေရဂေမြို့သို့ ရောက်ပင်း အဲမှာ မာကုဟု ခေါ်လဲ့ ယောဟန်ဟ သူလို့နဲ့ ခွဲခွာယွေ့ ယေရုရှလင်မြို့ဟို ပြန်လေအယ်။ \v 14 သူလို့ဟ ပေရဂေမြို့မှ ထွက်ခွာကြရာ ပိသိဒိပြေ အန္တိအုတ်မြို့ဟို ရောက်ယွေ့ ဥပုသ်နေ့နှိုက် တရားဇရပ်သို့ ဝင်ယွေ့ ထိန်ကြအယ်။ \v 15 ပညတ်ကျမ်းနဲ့ ပရောဖက်ကျမ်းဟို ဖတ်ရွတ်ပင်းမှ၊ တရားဇရပ် အုပ်ချုပ်ရေးမှူးဟ သူလို့ဆေ လူလွှတ်ယွေ့ “ညီအကိုလို့၊ လူလို့အတွက် တိုက်တွန်းအားပေးစကား ပြောစရာဆိရင် ပြောကြပါ” ဟု ဆိုကြအယ်။ \v 16 ပေါလုဟ နေရာမှ ထယွေ့ လက်ရိပ်ပြလျက်၊ \p “ဣသရေလအမျိုးသားလို့နဲ့ ဘုရားသခင်အား ကိုးကွယ်သော လူမျိုးခြားလို့ ငါ့စကားဟို နားထောင်ကြလော့။ \v 17 ဣသရေလအမျိုးသားလို့ရဲ့ ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့ဖိုးဖေးများဟို ရွေးကောက်ယွေ့ အဲဂုတ္တုပြေတွင် ဧည့်သည်ဖြစ်နေထိန်စဉ် အဲလူမျိုးဟို ချီးမြှောက်အယ်။ အားကြီးသော လက်တော်အားဖြင့် သူလို့ဟို အေးပြေမှ ထုတ်ဆောင်ပင်း၊ \v 18 တောကန္တာရတွင် အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး သူလို့အား သည်းခံ\f + \fr ၁၃.၁၈ \fr*\fq သည်းခံ၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa သူ ဂရုစိုက်ခဲ့အယ်၊ \fqa*\ft ဟု ပါဆိအယ်။ \ft*\f*အယ်။ \v 19 အဲပင်းရင် ခါနာန်ပြေနှိုက် လူခုနစ်မျိုးလို့ဟို ဖျက်ဆီးပင်း သူလို့ပြေဟို မိမိလူလို့အား အမွေအဖြစ် ခွဲဝေပေးအယ်။ \v 20 အဲအကျောန်းအရာလို့ဟ နှစ်ပေါင်း လေးရာငါးဆယ် ကြာခဲ့အယ်။ \p “အဲပင်းရင်\f + \fr ၁၃.၂၀ \fr*\fq အဲပင်းရင်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa နှစ်ပေါင်း ၄၅၀ ခန့် ကြာပင်းတွင်။\fqa*\f*ပရောဖက် ရှမွေလခေတ်တိုင်အောန် တရားသူကြီးများဟို ဘုရားသခင်ဟ သူလို့အား ပေးအယ်။ \v 21 အဲပင်းရင် သူလို့ဟ ဘုရင်ဟို တောင်းဆိုကြသဖြင့် ဘုရားသခင်ဟ ကိရှရဲ့သား ဗင်္ယာမိန်အနွယ်ဝင် ရှောလုဟို အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး အုပ်ချုပ်ရန် သူလို့အား ပေးအယ်။ \v 22 အဲပင်းရင် ရှောလုဟို ဖယ်ဆှားပင်းရင် ဒါဝိဒ်အား သူလို့ရဲ့ ဘုရင်အဖြစ် ချီးမြှောက်အယ်။ ဘုရားသခင်ဟ သူနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ သက်သေခံတာဟ ‘ငါရဲ့ စိတ်တော်နဲ့ တွေ့သူ ယေရှဲရဲ့ သားဒါဝိဒ်ဟို ငါ တွေ့ပီ၊ သူဟ ငါ့ရဲ့ အလိုသမျှလို့ဟို ဆောင်ရွက်လိမ့်မယ်’ ဟု မိန့်အယ်။ \v 23 ဘုရားသခင်ဟ မိမိရဲ့ ကတိတော်အတိုင်း ဣသရေလအမျိုးသားလို့အဖို့ ကယ်တင်ဆှင် ယေရှုဟို အေးသူရဲ့ သားမြေးလို့ထဲမှ ပေါ်ထွန်းစေအယ်။ \v 24 \x - \xo ၁၃.၂၄ \xo*\xt မာ ၁.၄; လု ၃.၃\xt*\x*ယေရှု မကြွလာခင် ယောဟန်ဟ ဣသရေလအမျိုးသား အပေါင်းလို့အား မိမိလို့အပစ်မှ နောင်တရယွေ့ နှစ်ခြင်းဟို ခံရန် ဟောပြောလေအယ်။ \v 25 \x - \xo ၁၃.၂၅ က \xo*\xt ယော ၁.၂၀; \xt*\xo ခ \xo*\xt မ ၃.၁၁; မာ ၁.၇; လု ၃.၁၆; ယော ၁.၂၇\xt*\x*ယောဟန်ဟ မိမိဆောင်ရွက်ရမဲ့အမှု ပီးဆုံးချိန် နီးသောအခါ၊ သူဟ လူလို့အား ‘နင်လို့ဟ ငါ့ဟို စသူ ဖြစ်အယ်ဟု ထင်မှတ်ကြသလော၊ ငါဟ နင်လို့ စောင့်မျှော်နေလဲ့ အဆှင် မဟုတ်။ အဲလိုလဲ နားထောင်လော့၊ အဲအဆှင်ဟ ငါ့နောက်တွင် ကြွလာပင်း ငါဟ အေးအဆှင်ရဲ့ ဖိနပ်ဟိုမျှ မချွတ်ထိုက်’ ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 26 “အာဗြဟံရဲ့ သားမြေးဖြစ်သူ ငါ့ ဣသရေလအမျိုးသားလို့နဲ့ ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်သော လူမျိုးခြားလို့ ဟေကယ်တင်ခြင်း သတင်းစကားဟ ငါလို့ဆေဟို ပေးပို့ခြင်း ခံရအယ်။ \v 27 အကျောန်းမှာ ယေရုရှလင်မြို့တွင် နေထိန်ကြသော လူများနဲ့ သူလို့ရဲ့ ခေါင်းဆောင်များမှာ ကိုယ်တော်ဟ ကယ်တင်ဆှင်ဖြစ်ကျောန်းဟို မသိကြ၊ ဥပုသ်နေ့တိုင်း ဖတ်ကြလဲ့ ပရောဖက်လို့ရဲ့ စကားဟိုလည်း နားမလည်ကြ။ အဲလိုလဲ ယေရှုဟို သေဒဏ် စီရင်ကြခြင်းအားဖြင့် အဲသူလို့ဟ ပရောဖက်များရဲ့ စကားများဟို ပြေ့စုံလာစေအယ်။ \v 28 \x - \xo ၁၃.၂၈ \xo*\xt မ ၂၇.၂၂,၂၃; မာ ၁၅.၁၃,၁၄; လု ၂၃.၂၁–၂၃; ယော ၁၉.၁၅\xt*\x*အေးလို့ သူလို့ဟ ကိုယ်တော်နှိုက် သေဒဏ်စီရင်ထိုက်သော အပစ်တစုံတရာဟိုမျှ မတွေ့သော်လည်း၊ သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို သေဒဏ်ပေးရန် ပိလတ်မင်းအား တောင်းဆိုကြအယ်။ \v 29 \x - \xo ၁၃.၂၉ \xo*\xt မ ၂၇.၅၇–၆၁; မာ ၁၅.၄၂–၄၇; လု ၂၃.၅၀–၅၆; ယော ၁၉.၃၈–၄၂\xt*\x*သူလို့ဟ အဲအဆှင်နဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ကျမ်းစာတွင် ပါဆိသမျှသောအရာလို့ဟို ပြုကြပင်းနောက်၊ သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့အလောင်းတော်ဟို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှ ချယွေ့ လုတ်တိုင်းဂူတွင် သင်္ဂြိုဟ်ကြအယ်။ \v 30 အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ဟ သူ့ဟို သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေအယ်၊ \v 31 \x - \xo ၁၃.၃၁ \xo*\xt တ ၁.၃\xt*\x*အဲပင်းရင် အေးအဆှင်ဟ ဂါလိလဲပြေမှ ယေရုရှလင်မြို့သို့ မိမိနဲ့အတူ သွားလာကြသူလို့အား ရက်ပေါင်းများစွာ ကိုယ်ထင်ပြအယ်။ အခု သူလို့ဟ ဣသရေလ လူများဆေတွင် ကိုယ်တော်ရဲ့ အသိသက်သေများ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 32-33 ငါလို့ဟ သတင်းကောင်းဟို နင်လို့ဆေ ယူဆောင်လာအယ်၊ ဘုရားသခင်ဟ ယေရှုဟို ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေသဖြင့် ငါလို့ဖိုးဖေးလို့အား ပေးသော ကတိဟို သူလို့ရဲ့ သားမြေးများဖြစ်သူ ငါလို့အတွက် လုပ်ဆောင်ခဲ့ပီးပီ။ ဟေစာဟ ဒုတိယမြောက်သော ဆာလံကျမ်းနှိုက်၊ \q1 “ ‘နင်ဟ ငါရဲ့ သားတော် ဖြစ်အယ်။ \q2 ခုနေ့ပင် နင့်အား သားအရာဟို ငါ ပေးပီ’ ဟု \m ရေးထားလဲ့အတိုင်း ဖြစ်အယ်။ \m \v 34 ကိုယ်တော်ဟို သေခြင်းမှ ထမြောက်စေမဲ့အကျောန်း၊ လုတ်တိုင်းထဲတွင် ဖယ်တော့မှ ပုပ်ခြင်းဟို မရောက်စေမဲ့အကျောန်းနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ဘုရားသခင်ဟ၊ \q1 ‘ငါဟ ဒါဝိဒ်ဟို ကတိပေးထားလဲ့ \q2 မြင့်မြတ်ပင်း သေချာသော ကောင်းချီးဟို နင်လို့အား ငါ ပေးမယ်’ ဟု မိန့်အယ်။ \m \v 35 အဲလိုမို့ အခြားသော ကျမ်းပိုဒ်တွင်၊ \q1 ‘ကိုယ်တော်ရဲ့ သန့်ဆှင်းသောသူအား လုတ်တိုင်းတွင်းမှာ ပုပ်ခွင့်ပေးလိမ့်မယ် မဟုတ်’ ဟု ပိုပင်း ဆှင်းပြထားအယ်။ \m \v 36 အကျောန်းမှာ ဒါဝိဒ်ဟ မိမိလက်ထပ်နှိုက် ဘုရားသခင်ရဲ့ အကြံအစည်ဟို ဆောင်ရွက်ပင်း သေလွန်ယွေ့ မိမိဖိုးဖေးလို့ရဲ့ လုတ်တိုင်းတွင် သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းဟို ခံလျက် သူရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာဟ လုတ်တိုင်းတွင် ပုပ်လေအယ်။ \v 37 အဲလိုလဲ သေခြင်းမှ ဘုရားသခင် ထမြောက်စေသောသူဟ အဲလိုမျိုး ပုပ်ခြင်း မဆိ။ \v 38 အဲလိုမို့ ငါ့ မိတ်ဆွေလို့၊ ယေရှုအားဖြင့် အပစ်များ ခွင့်လွှတ်ခြင်း အကျောန်းဟို နင်လို့အား ငါ သိစေချင်အယ်။ \v 39 သူ့အားဖြင့် ယုံကြည်သူအပေါင်းလို့ဟ အပစ်တရားမှ လွှတ်ယွေ့၊ မောရှေရဲ့ ပညတ်တရားအားဖြင့် ဖြောင့်မတ်တာဟု အသိအမှတ်ပြုခြင်း မခံရနိန်။ \v 40 ပရောဖက်ကျမ်းများတွင် နင်လို့အား၊\f + \fr ၁၃.၄၀\fr*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင်\ft*\fq နင်လို့အား၊ \fq*\ft ဟု မပါဆိပေ။ \ft*\f* \q1 \v 41 ‘ငါ မိန့်တာဟို မထီမဲ့မြင်ပြုသူလို့ ကျေ့ရှုလော့။ \q1 အံ့ဩလျက် ပျက်စီးခြင်းဟို ရောက်ကြလော့။ \q1 အကျောန်းမှာ ငါဟ နင်လို့လက်ထက်နှိုက် အမှုတခုဟို ပြုလုပ်မယ်၊ \q2 တစုံတယောက်ဟ အေးအမှုဟို အကုန်ပြောပြသော်လည်း၊ \q2 နင်လို့ဟ ဖယ်တော့မှ ယုံကြည်ကြမှာ မဟုတ်’ ဟု မိန့်ထားသော အရာဟ နင်လို့အပေါ် မသက်ရောက်မဲ့ကျောန်း သတိပြုကြလော့” ဟု ဆိုလေအယ်။ \p \v 42 တရားဇရပ်မှ ပေါလုနဲ့ ဗာနဗလို့ ထွက်ခွာလာကြစဉ်၊ လူလို့ဟ သူ့အား နောက်ဥပုသ်နေ့နှိုက် ပြန်လာပင်း ဟေအကျောန်းအရာများဟို ထပ်ပြောရန် တောင်းပန်ကြအယ်။ \v 43 အစည်းအဝေးမှ လူလို့ ထွက်လာပင်းနောက်၊ ရမ်းဆာ့သော ယုဒလူမျိုးများမှ စယွေ့ ယုဒဘာသာမှ ပြောင်းလဲလာသော ရမ်းဆာ့သော လူမျိုးခြားလို့ဟ ပေါလုနဲ့ ဗာနဗနောက်သို့ လိုက်ကြအယ်။ တမန်တော်လို့ဟ သူလို့အား ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်နှိုက် ဆက်လက် အသက်ဆှင်နေထိန်ရန် အားပေးတိုက်တွန်းလေအယ်။ \p \v 44 နောက်ဥပုသ်နေ့တွင် ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ဟို ကြားနာရန် မြို့လုံးကျွတ်နီးပါး လူလို့ လာရောက်ကြအယ်။ \v 45 အဲလိုလဲ ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ လူအုပ်ဟို မျော်သောအခါ၊ မနာလိုစိတ်နဲ့ ပြေ့သဖြင့် ပေါလု ပြောသောစကားများဟို ငြင်းခုံပင်း စော်ကားကြအယ်။ \v 46 အဲအခါ ပေါလုနဲ့ ဗာနဗလို့ဟ ရဲရင့်စွာ ဟောကြားတာဟ “ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ဟို နင်လို့အား ပထမဆုံး ဟောပြောရမယ်။ အဲလိုလဲ နင်လို့ဟ တရားတော်ဟို ငြင်းပယ်ကာ မိမိလို့ကိုယ်ကို ထာဝရအသက်နဲ့ မထိုက်တန်ဟု စီရင်ကြသောကျောန့်၊ ငါလို့ဟ နင်လို့နားမှ ထွက်ခွာယွေ့ လူမျိုးခြားလို့ဆေဟို သွားကြမယ်။ \v 47 အကျောန်းမှာ ငါလို့အား ထာဝရဘုရားဟ \q1 “ ‘ကယ်တင်ခြင်း ကျေးဇူးဟို တကမ္ဘာလုံးဆိ ရဆိစေရန် နင်လို့အား \q2 လူမျိုးခြားများအတွက် အလင်းအဖြစ် ငါ ခန့်ထားအယ်’ ဟူယွေ့ မိန့်ခဲ့အယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \p \v 48 လူမျိုးခြားလို့ဟ အဲစကားဟို ကြားသောအခါ ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်ပင်း ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ဟို ချီးမွန်း ပြောဆိုကြအယ်။ ထာဝရ အသက်ရဆိရန် ရွေးကောက်ခြင်း ခံရသူလို့ဟ ယုံကြည်သူများ ဖြစ်လာကြအယ်။ \p \v 49 အေးလိုမို့ ဘုရားသခင်ရဲ့ တရားတော်ဟ အေးဒေသတဆှောက်လုံးတွင် နှံ့ပြားလေအယ်။ \v 50 အဲလိုလဲ ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်သူ အထက်တန်းလွှာ မိန်းမနဲ့ မြို့ရဲ့ ခေါင်းဆောင်များဟို လှုံ့ဆော်ကြအယ်။ သူလို့ဟ ပေါလုနဲ့ ဗာနဗလို့အား စတင် ညှဉ်းဆဲပင်း မိမိလို့ပြေရဲ့ နယ်မှ မောင်းထုတ်လိုက်ကြအယ်။ \v 51 \x - \xo ၁၃.၅၁ \xo*\xt မ ၁၀.၁၄; မာ ၆.၁၁; လု ၉.၅; ၁၀.၁၁\xt*\x*အဲလိုမို့ ပေါလုနဲ့ ဗာနဗလို့ဟ အေးသူလို့ရဲ့ ခြေဖဝါးမှ ဖုန်မှုန့်ဟို သတိပေးလဲ့နေနဲ့ ခါချခဲ့ပင်း ဣကောနိမြို့သို့ ထွက်သွားကြအယ်။ \v 52 အန္တိအုတ်မြို့ဆိ တဘဲ့တော်လို့ဟ ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်ယွေ့ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နဲ့ ပြေ့ဝလျက် ဆိကြအယ်။ \c 14 \s ဣကောနိမြို့တွင် အမှုတော်ဆောင်ခြင်း \p \v 1 ဣကောနိမြို့တွင် ပေါလုနဲ့ ဗာနဗဟ ယုဒအမျိုးသားလို့ရဲ့ တရားဇရပ်သို့ ဝင်ယွေ့ အဲနည်းအတိုင်း ဟောပြောကြရာ ယုဒအမျိုးသားများနဲ့ လူမျိုးခြား အမြောက်အမြားဟ ယုံကြည်ကြအယ်။ \v 2 အဲလိုလဲ မယုံကြည်ကြလဲ့ ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ လူမျိုးခြားလို့ဟို သွေးထိုးလှုံ့ဆော်ယွေ့ ညီအကိုလို့အပေါ် မနာလိုစိတ် ဆိကြအယ်။ \v 3 တမန်တော်လို့ဟ အဲအရပ်တွင် ကြာမြင့်စွာ နေထိန်လျက် ဘုရားသခင်ရဲ့ အကျောန်းဟို ရဲရင့်စွာ ဟောပြောကြအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ အေးသူလို့ ဟောပြောလဲ့ ကျေးဇူးတော်ဆိုင်ရာ တရားမန်ကန်ကျောန်း သက်သေပြရန် သူလို့အား အံ့ဩဖွယ်ရာများနဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာများ ပြနိန်သောတန်ခိုးဟို ပေးအယ်။ \v 4 မြို့သူမြို့သားလို့ဟ နေစု ကွဲပြားကြအယ်၊ တချို့ဟ ယုဒအမျိုးသားလို့ဖက်ဟို ပါသွားယွေ့ အခြားတစုဟ တမန်တော်လို့ဖက်ဟို ပါသွားကြအယ်။ \p \v 5 ယုဒအမျိုးသားနဲ့ လူမျိုးခြားအချို့လို့ဟ တမန်တော်လို့ဟို ညှဉ်းဆဲရန်နဲ့ ခဲဖြင့် ပေါက်ရန် မိမိလို့ ခေါင်းဆောင်များနဲ့အတူ ကြံစည် အားထုတ်ကြအယ်။ \v 6 အဲအကျောန်းဟို တမန်တော်လို့ဟ ကြားသိကြသောအခါ လုကောနိပြေဆိ လုတ္တရမြို့၊ ဒေရဗေမြို့ အနီးဆိဒေသဟို ထွက်ပြေးယွေ့၊ \v 7 အဲအရပ်နှိုက် သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောကြအယ်။ \s လုတ္တရမြို့နဲ့ ဒေရဗေမြို့တွင် အမှုတော်ဆောင်ခြင်း \p \v 8 လုတ္တရမြို့တွင် မွေးစကပင် ခြေမသန်စွမ်းဖြစ်ခဲ့သူ၊ ဖယ်ခါကမှ လမ်းမဆှောက်နိန်ခဲ့သူ လူတယောက် ဆိအယ်။ \v 9 သူဟ ပေါလု ဟောပြောတာဟို ထိန်ယွေ့ နားထောင်လျက် နေအယ်။ ပေါလုဟ သူ့အား စေ့စေ့ကျေ့ယွေ့ ရောဂါပျောက်ကင်း စေနိန်လောက်အောန် သူ့မှာ ယုံကြည်ခြင်း ဆိကျောန်း မျော်ရင်၊ \v 10 “ထယွေ့ နင့်ခြေထောက်ဖြင့် မတ်တတ်ရပ်လော့” ဟု အေးသူအား အသံကျယ်ရီးနဲ့ ပြောအယ်။ အဲပင်းရင် သူဟ ထခုန်ပင်း စတင် လမ်းဆှောက်အယ်။ \v 11 လူအုပ်လို့ဟ ပေါလု ပြုသောအမှုအရာဟို မျော်သောအခါ၊ သူလို့ဟ စတင်ပင်း “နတ်ဘုရားလို့ဟ လူ့အသွင်ဟို ဆောင်ယွေ့ ငါလို့ဆေဟို သက်ဆင်းလာလေပီ” ဟု မိမိလို့ လုကောနိ ဘာသာစကားဖြင့် ကြွေးကြော်ကြအယ်။ \v 12 သူလို့ဟ ဗာနဗအား ဇုသဟု ခေါ်ယွေ့၊ ပေါလုဟ ခေါင်းဆောင် ဟောပြောသူဖြစ်သောကျောန့် သူ့ဟို ဟေရမေဟု ခေါ်ကြအယ်။ \v 13 ဇုသနတ်ဘုရားရဲ့ ဗိမာန်ဟ မြို့ပြင်တွင် ဆိရာ အဲနတ်ဘုရားရဲ့ ယဇ်ပုရောဟိတ်ဟ နွားထီးများနဲ့ ပန်းကုံးများဟို မြို့ထင်ခါးဝသို့ ယူဆောင်လာပင်း၊ သူနဲ့တကွ လူပရိသတ်လို့ဟ တမန်တော်လို့အား ယဇ်ပူဇော်ပသချင်ကြအယ်။ \p \v 14 အဲလိုလဲ ပူဇော်ကြမဲ့အကျောန်းဟို တမန်တော် ဗာနဗနဲ့ ပေါလုလို့ ကြားကြသောအခါ မိမိလို့ရဲ့ အဝတ်များဟို ဆုတ်ဖြဲယွေ့ လူပရိတ်သတ်လို့ အလယ်ဟို ပြေးသွားပင်း၊ \v 15 “မိတ်ဆွေလို့၊ နင်လို့ဟ ပစာကျောန့် ဟေလိုလုပ်ကြလုန်း။ ငါလို့ဟလည်း နင်လို့လိုမျိုးပင် သာမန်လူများသာ ဖြစ်ကြပင်း၊ နင်လို့ဟ ဟေလို အကျိုးမဆိလဲ့ အမှုအရာများဟို စွန့်ပစ်ယွေ့ မိုးခေါန်းခင်၊ မြေကြီးဟို လည်းကောင်း ပင်လယ်နဲ့ အရာခပ်သိမ်းတွင် ဆိလေသမျှသောအရာလို့ဟို လည်းကောင်း ဖန်ဆင်းသော အသက်ဆှင်သော ဘုရားသခင်ဆေ ပြောင်းလဲကြရန် နင်လို့အား သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောနေသူများ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 16 လွန်ခဲ့သောခေတ်ကာလများဟ ကိုယ်တော်ဟ လူမျိုးတကာလို့အား မိမိလို့ လမ်းစဉ်အတိုင်း ဆှောက်လှမ်းကြရန် အခွင့်ဟို ပေးခဲ့အယ်။ \v 17 အဲလိုလဲ သူပြုသော ကောင်းသောအမှုအားဖြင့် ကိုယ်တော် တည်ဆိကျောန်း သက်သေဟို အမြဲ ပြခဲ့အယ်။ ကိုယ်တော်ဟ ခေါန်းခင်မှ မိုးဟို ရွာစေပင်း အချိန်တန်ရင် သီးနှံများဟို ဖြစ်ထွန်းစေကာ၊ အစားအစာ ပေးယွေ့ ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်ခြင်းလို့ဖြင့် နင်လို့ စိတ်နေလုံးဟို ပြေ့စေအယ်” ဟု ကြွေးကြော်အယ်။ \v 18 သူလို့ဟ အေးလို့ပြောဆိုလျက် မိမိလို့အား ပူဇော်ခြင်း မပြုကြရန် လူအုပ်များဟို ခဲယဉ်းစွာ တားရအယ်။ \p \v 19 အဲအခါ အန္တိအုတ်မြို့နဲ့ ဣကောနိမြို့လို့မှ ယုဒအမျိုးသား အချို့လို့ဟ ရောက်လာကြပင်း လူအုပ်လို့ဟို မိမိလို့ဖက်သို့ပါအောန် စည်းရုံးကာ ပေါလုဟို ကျောက်ခဲနဲ့ နှက်ယွေ့ သေပီဟု ထင်သဖြင့် မြို့ပြင်ဟို ဆွဲထုတ်သွားကြအယ်။ \v 20 အဲလိုလဲ မိမိရဲ့ပတ်လည်တွင် တဘဲ့တော်လို့ ဝိုင်းလျက် နေကြသောအခါ၊ ပေါလုဟ ထယွေ့ မြို့ထဲဟို ဝင်လေအယ်။ နောက်တနေ့မှာ သူနဲ့ ဗာနဗဟ ဒေရဗေမြို့ဟို သွားကြအယ်။ \s ရှုရိပြေ အန္တိအုတ်မြို့ဟို ပြန်လာခြင်း \p \v 21 ပေါလုနဲ့ ဗာနဗလို့ဟ ဒေရဗေမြို့တွင် သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောသဖြင့် ရမ်းဆာ့သော လူလို့ဟို တဘဲ့တော် ဖြစ်လာကြအယ်။ အဲပင်းရင် လုတ္တရမြို့၊ ဣကောနိမြို့နဲ့ ပိသိဒိပြေ အန္တိအုတ်မြို့ဟို ပြန်သွားကြအယ်။ \v 22 တဘဲ့တော်လို့ရဲ့ စိတ်နေလုံးဟို ခိုင်ခံ့မြဲမြံစေလျက် ယုံကြည်ခြင်းနှိုက် ဆက်ယွေ့ တည်နေကြရန် ခွန်အားပေးကြအယ်။ သူလို့ဟ “ငါလို့သည် ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်သို့ ဝင်ရန် ရမ်းဆာ့ ဆင်းရဲဒုက္ခများ ဖြတ်သန်းရမယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 23 သူလို့ဟ အသင်းတော်တိုင်းတွင် အကြီးအကဲလို့ဟို ခန့်ထားယွေ့၊ အစာဆှောင်လျက် ဆုတောင်းပင်း သူလို့ ယုံကြည်သော သခင်ဘုရားဆေ သူလို့ဟို အပ်နှံကြအယ်။ \p \v 24 အဲပင်းရင် ပိသိဒိပြေ တပြေလုံးဟို ဆှောက်သွားယွေ့ ပမ်ဖုလိပြေဟို ရောက်ကြအယ်။ \v 25 သူလို့ဟ ပေရဂေမြို့တွင် တရားတော်ဟို ဟောပြောကြပင်းနောက် အတ္တလိမြို့သို့ သွားပင်း၊ \v 26 အဲမြို့မှတဆင့် ရွက်လွင့်ကာ အခု မိမိလို့ ဆောင်ရွက်ပီးစီးသွားလဲ့ အမှုတော်အတွက် ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်နှိုက် အပ်နှံခြင်း ခံခဲ့ရာ အန္တိအုတ်မြို့ဟို ပြန်သွားကြအယ်။ \p \v 27 အန္တိအုတ်မြို့ဟို ရောက်သောအခါ သူလို့ဟ အသင်းတော်ဝင်လို့ဟို စုရုံးစေလျက် မိမိလို့အားဖြင့် ဘုရားသခင် ပြုခဲ့သမျှသော အမှုအရာလို့ဟို လည်းကောင်း၊ ယုံကြည်ခြင်း ထင်ခါးဟို တပါးအမျိုးသားလို့အတွက် ဖွင့်ကျောန်းဟို လည်းကောင်း ပြောကြားကြအယ်။ \v 28 အဲပင်းရင် သူလို့ဟ တဘဲ့တော်လို့နဲ့အတူ ကြာမြင့်စွာ နေကြအယ်။ \c 15 \s ယေရုရှလင်မြို့နှိုက် အစည်းအဝေး \p \v 1 လူအချို့လို့ဟ ယုဒပြေမှ အန္တိအုတ်မြို့ဟို လာယွေ့ ယုံကြည်သူလို့အား “နင်လို့ဟ မောရှေရဲ့ ပညတ်တရားအတိုင်း အရေဖျားလှီးခြင်းဟို မခံယူရင် ကယ်တင်ခြင်း မရနိန်” ဟု စတင် သွန်သင်ကြအယ်။ \v 2 ပေါလုနဲ့ ဗာနဗလို့ဟ အေးသူလို့ကြားနှိုက် ပြင်းထန်သော သဘောထားကွဲလွဲမှုနဲ့ အငြင်းပွားမှုများ ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သဖြင့် ပေါလု၊ ဗာနဗနဲ့ မိမိလို့ထဲမှ လူအချို့လို့ဟို ဟေပြဿနာအတွက် ယေရုရှလင်မြို့နှိုက် တမန်တော်များနဲ့ အသင်းတော် အကြီးအကဲများဆေဟို သွားကြရန် ခန့်အပ်ကြအယ်။ \p \v 3 သူလို့ဟ အသင်းတော်ရဲ့ ပို့ဆောင်ခြင်းအားဖြင့် ဖိနိတ်ပြေနဲ့ ရှမာရိပြေလို့ဟို ဖြတ်သွားစဉ် လူမျိုးခြားလို့ ဘုရားသခင်ဆေ ပြောင်းလဲလာပုံဟို ပြောပြကြသဖြင့် ယုံကြည်သူပေါင်းလို့ဟ ရမ်းဆာ့ ဝမ်းမြောက်ကြအယ်။ \v 4 ယေရုရှလင်မြို့သို့ သူလို့ ရောက်ကြသောအခါ အသင်းတော်မှ စယွေ့ တမန်တော်များ၊ အသင်းတော် လူကြီးများဟ သူလို့အား ကြိုဆိုလက်ခံလဲ့အခါ မိမိလို့အား ဘုရားသခင် ပြုသမျှလို့ဟို ပြောကြားကြအယ်။ \v 5 အဲလိုလဲ ဖာရိရှဲ အဖွဲ့ဝင်များအနက် ယုံကြည်သူအချို့လို့ဟ ထယွေ့ “လူမျိုးခြားလို့ဟ အရေဖျားလှီးခြင်း ပေးကြရန်နဲ့ မောရှေရဲ့ ပညတ်တရားဟို လိုက်နာရမယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \p \v 6 တမန်တော်များနဲ့ လူကြီးများဟ ဟေအမှုကိစ္စဟို စဉ်းစားဆင်ခြင်ရန် စုဝေးကြအယ်။ \v 7 \x - \xo ၁၅.၇ \xo*\xt တ ၁၀.၁–၄၃\xt*\x*အချိန်အကြာကြီး အခြေအတင် ဆွေးနွေးကြပင်းနောက် ပေတရုဟ နေရာမှ ထယွေ့ “ညီအကိုလို့၊ လူမျိုးခြားလို့ဟ ငါ့စလောင်အားဖြင့် သတင်းကောင်းနဲ့ဆိုင်သော တရားစကားဟို ကြားနာယွေ့ ယုံကြည်ကြစေရန် ဘုရားသခင်ဟ လွန်ခဲ့လဲ့အချိန်ဟ နင်လို့အထဲမှ ငါ့ဟို ရွေးကောက်ကျောန်း နင်လို့ သိကြအယ်။ \v 8 \x - \xo ၁၅.၈ \xo*\xt တ ၁၀.၄၄; တ ၂.၄\xt*\x* စိတ်နေလုံးဟို သိသော ဘုရားသခင်ဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို ငါလို့အား ပေးသလိုမျိုး လူမျိုးခြားလို့အားလည်း ပေးသောအားဖြင့် သူလို့ဟို အသိအမှတ်ပြုအယ်။ \v 9 ကိုယ်တော်ဟ သူလို့ဟို ငါလို့နဲ့ ခွဲခြားခြင်း ပြုတော်မမူဘဲ သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် သူလို့ရဲ့ စိတ်နေလုံးဟို သန့်ဆှင်းစေအယ်။ \v 10 အေးလိုမို့ နင်လို့ဟ ငါလို့ဖိုးဖေးများနဲ့ ငါလို့တတ်တိုင်းလည်း မထမ်းနိန်သော ထမ်းပိုးဟို တဘဲ့တော်လို့ရဲ့ လည်ပင်းပေါ်နှိုက် တင်ခြင်းအားဖြင့် ဘုရားသခင်ဟို ပစာကျောန့် စမ်းသပ်ကြလုန်း။ \v 11 မဟုတ်ဝူး၊ ငါလို့ဟလည်း အေးသူလို့နည်းတူ ယုံကြည်သဖြင့် သခင် ယေရှုရဲ့ ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းဟို ခံရကြအယ်” ဟု ပြောဆိုအယ်။ \p \v 12 စုဝေးနေသော သူအပေါင်းလို့ဟ တိတ်ဆိတ်သွားယွေ့ ဗာနဗနဲ့ ပေါလုတို့ဟ မိမိလို့အားဖြင့် လူမျိုးခြားလို့ အလယ်နှိုက် ဘုရားသခင်ပြုသော အံ့ဩဖွယ်ရာများနဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာများ အကျောန်းဟို ပြောကြားနေစဉ် တိတ်ဆိတ်စွာ နားထောင်လျက် နေကြအယ်။ \v 13 သူလို့ ပြောဆိုပင်းသောအခါ ယာကုပ်ဟ “ညီအကိုလို့ ငါ့စကားဟို နားထောင်ကြပါ။ \v 14 ဘုရားသခင်ဟ မိမိနာမတော်အတွက် လူမျိုးခြားလို့ထဲမှ လူမျိုးဟို ရယူရန် သူလို့ဆေ ဦးစွာ အကျေ့အရှု ကြွလာကျောန်း ရှိမုန် ဆှင်းပြခဲ့ပီ။ \v 15 ပရောဖက်လို့ရဲ့ ဟောကြားချက်များဟလည်း ဟေအချက်နဲ့ လုံးဝ ကိုက်ညီလျက် ဆိအယ်။ ကျမ်းစာတော်တွင် \q1 \v 16 “ ‘ဟေအရာများနောက်တွင် ငါ ပြန်လာယွေ့၊ \q2 ပြိုလဲသော ဒါဝိဒ်ရဲ့ တဲဟို ပြန်ယွေ့ တည်ဆောက်မယ်။ \q1 ငါဟ ဖြိုဖျက်ခြင်း ခံရသော အေးတဲဟို ပြန်ယွေ့ တည်ဆောက်ပင်း ၎င်းဟို ပြန်လည် ခိုင်ခံ့စေမယ်။ \v 17 ဟေဟာဟ ကြွင်းကျန်သော လူလို့နဲ့ \q2 ငါ့ရဲ့နာမဖြင့် ခေါ်ဝေါ်သမုတ်ခြင်း ခံရသော လူမျိုးခြားလို့ဟ \q1 ထာဝရဘုရားဟို ဆှာဖွေကြမဲ့အကျောန်းတည်းဟု \v 18 မခင်ကာလမှ စယွေ့ ဟေအမှုအရာများဟို သိစေသော ထာဝရဘုရား မိန့်အယ်’ ဟူယွေ့ ရေးထားလဲ့အတိုင်း ဖြစ်အယ်။” \p \v 19 ယာကုပ်ရဲ့ စီရင်ချက်ဟ ဆက်လက်ယွေ့ “အဲမို့ ဘုရားသခင်ဆေသို့ ပြောင်းလဲလာကြသူ လူမျိုးခြားလို့ အခက်ကြုံစေရန် ငါလို့ မပြုသင့်၊ \v 20 အဲအစား ရုပ်တုအား ပူဇော်ထားသောကျောန့် မသန့်ဆှင်းလဲ့ အစားအစာများဟို မစားရန်၊ ကာမဂုဏ် လိုက်စားခြင်း၊ လည်ပင်းဟို ညှစ်ယွေ့ သတ်သော တိရစ္ဆာန်များ အဲဟာမဟုတ်ရင် အသွေးဟို စားသုံးခြင်းလို့ဟိုမူ ဆှောင်ဆှားကြစေရန် စာရေးယွေ့ အကျောန်းကြားသင့်တာဟု ငါ ယူဆအယ်။ \v 21 အကျောန်းမှာ မခင်ဟ မြို့တိုင်းနှိုက် မောရှေရဲ့ ပညတ်တရားဟို ဟောပြောသောသူ ဆိယွေ့ အေးကျမ်းဟို ဥပုသ်နေ့တိုင်း တရားဇရပ်များတွင် ဖတ်လေ့ဆိအယ်” ဟု ဆိုလေအယ်။ \s ယုံကြည်သူ လူမျိုးခြားလို့ဆေဟို ပေးစာ \p \v 22 အဲအခါ တမန်တော်များ၊ အသင်းတော် လူကြီးများနဲ့ အသင်းတော်အပေါင်းလို့ဟ သူလို့အဖွဲ့ထဲနှိုက် လူဟို ရွေးကောက်ယွေ့ အန္တိအုတ်မြို့ဟို ပေါလု၊ ဗာနဗလို့နဲ့အတူ စေလွှတ်ရန် ဆုံးဖြတ်ကြအယ်။ သူလို့ဟ ယုံကြည်သူလို့ ရမ်းဆာ့ ကြည်ညိုလေးစားလဲ့ ဗာရှဗ ခေါ်လဲ့ ယုဒနဲ့ သိလလို့ နေယောက်ဟို ရွေးကောက်ကြအယ်။ \v 23 အဲသူလို့မှတဆင့် ပေးလိုက်သော စာဟ၊ \pi “နင်လို့ရဲ့ ညီအကိုများ၊ တမန်တော်များနဲ့ အသင်းတော် လူကြီးများ၊ ရှုရိပြေ၊ ကိလိကိပြေနဲ့ အန္တိအုတ်မြို့တွင် ဆိသော လူမျိုးခြားထဲမှ ညီအကိုလို့အား နှုတ်ခွန်းဆက်သလိုက်အယ်။ \v 24 ငါလို့အထဲမှ အချို့လို့ဟ ငါလို့ရဲ့ ခွင့်ပြုချက် မရဘဲ ထွက်သွားယွေ့ သူလို့ပြောလဲ့ စကားများကျောန့် နင်လို့ စိတ်အနှောင့်အယှက် ဖြစ်ရပင်း နင်လို့အား ဒုက္ခရောက်စေကျောန်း ကြားရကြအယ်။ \v 25 အေးလိုမို့ ငါလို့ဟ တညီတညွတ်တည်း တွေ့ဆုံခဲ့ကြပင်း အချို့သော သတင်းသယ်ဆောင်သူများဟို ရွေးချယ်ကာ နင်လို့ဆေ ပေးပို့ရန် အားလုံး သဘောတူခဲ့ကြအယ်။ \v 26 ငါလို့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ အမှုတော်ထဲမှာ မိမိလို့အသက်ဟို ဆက်ကပ်ထားသူများဖြစ်ကြလဲ့ ငါလို့ချစ်သော မိတ်ဆွေ ဗာနဗနဲ့ ပေါလုလို့ဟလည်း သူလို့နဲ့အတူ လိုက်သွားကြလိမ့်မယ်။ \v 27 အေးလိုမို့ ငါလို့ရဲ့ စာတွင် ရေးသားဖော်ပြထားလဲ့ အကျောန်းအရာများဟို သူလို့နှုတ်ဖြင့် အတည်ပြု ပြောကြားရန် ငါလို့ဟ ယုဒနဲ့ သိလလို့ဟို စေလွှတ်လိုက်အယ်။ \v 28 အကျောန်းမှာ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နဲ့ ငါလို့ဟ လိုက်နာရန် လိုအပ်လဲ့ အောက်ပါအချက်များမှတပါး အခြားစလို ဝန်ထုတ်ဝန်ပိုးဟိုမှ နင်လို့အပေါ်ဟို မတင်ရန် ဆုံးဖြတ်ထားကြအယ်။ \v 29 နင်လို့ဟ ရုပ်တုအား ပူဇော်ထားလဲ့ အစားအစာ၊ အသွေး၊ လည်ပင်းဟို ညှစ်ယွေ့ သတ်သော တိရစ္ဆာန်နဲ့ မတရားသော မေထုန်လို့ဟို ကြဉ်ဆှောင်ရန် ဖြစ်အယ်။ နင်လို့ဟ ဟေအရာလို့နဲ့ ကင်းဆှင်းလျက် နေရင် ကောင်းပေအယ်။ ကျန်းမာ ရွှင်လန်းကြပါစေ” ဟု ရေးထားအယ်။ \p \v 30 အဲလိုမို့ သတင်းသယ်ဆောင်သူလို့အား စေလွှတ်သဖြင့် သူလို့ဟ အန္တိအုတ်မြို့သို့ သွားယွေ့ အဲမှာဆိလဲ့ ယုံကြည်သူအပေါင်းလို့အား စုဝေးစေပင်း အမှာစာဟို အပ်ပေးကြအယ်။ \v 31 သူလို့ဟ အဲစာဟို ဖတ်ကြသောအခါ သူလို့ဟ အားပေး စကားများကျောန့် ဝမ်းမြောက်ခြင်းနဲ့ ပြေ့ကြအယ်။ \v 32 ယုဒနဲ့ သိလလို့ တတ်တိုင်းဟလည်း ပရောဖက်များ ဖြစ်ကြသောကျောန့် ညီအကိုလို့အား ရမ်းဆာ့သောစကားနဲ့ တိုက်တွန်းအားပေးလျက် ကြံ့ခိုင်စေကြအယ်။ \v 33 သူလို့ဟ အေးအရပ်တွင် ကာလအတန်ကြာ နေပင်းနောက် ညီအကိုလို့အား ငြိမ်သက်စွာ ပြန်လွှတ်သဖြင့် သူလို့ဟ မိမိလို့ဟို စေလွှတ်သော သူလို့ဆေဟို ပြန်သွားကြအယ်။ \v 34 \f + \fr ၁၅.၃၄ \fr*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အခန်းငယ် ၃၄၊ \ft*\fqa အဲလိုလဲ သိလဟ အေးမှာ နေဖို့ရန် ဆုံးဖြတ်အယ်၊ \fqa*\ft ဟို ပေါင်းထည့်ထားအယ်။\ft*\f* \p \v 35 ပေါလုနဲ့ ဗာနဗလို့ဟ အန္တိအုတ်မြို့တွင် ဆက်လက် နေထိန်ယွေ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်ဟို အခြားသူများနဲ့အတူ ဟောပြော သွန်သင်ကြအယ်။ \s ပေါလုနဲ့ ဗာနဗလို့ ခွဲခွာကြခြင်း \p \v 36 ရက်အနည်းငယ် ကြာသောအခါ ပေါလုဟ ဗာနဗအား “ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ဟို ငါလို့ ဟောပြောခဲ့လဲ့ မြို့တိုင်းဆိ ညီအကိုများဆေဟို ပြန်သွားယွေ့ သူလို့ စလိုဆိနေကြတာဟို ကျေ့ရှုကြကုန်စို့” ဟု ဆိုအယ်။ \v 37 ဗာနဗဟ မာကု နာမယ်ဆိသော ယောဟန်ဟို မိမိနဲ့အတူ ခေါ်သွားလိုအယ်။ \v 38 \x - \xo ၁၅.၃၈ \xo*\xt တ ၁၃.၁၃\xt*\x*အဲလိုလဲ ပေါလုဟ ပမ်ဖုလိပြေတွင် သူလို့ဆေမှ ထွက်ခွာသွားသောကျောန့် အမှုတော် ထမ်းဆောင်ရာသို့ သူလို့နဲ့အတူ မလိုက်ခဲ့သောသူဟို မခေါ်သွားသင့်ဟု မှတ်ယူအယ်။ \v 39 သူလို့ဟ အပြင်းအထန် အငြင်းပွားပင်းနောက် လမ်းခွဲသွားကြအယ်။ ဗာနဗဟ မာကုဟို ခေါ်ယွေ့ ကုပရုကျွန်းသို့ ရွက်လွှင့်လေအယ်။ \v 40 ပေါလုမူကား သိလဟို ရွေးချယ်ယွေ့ ညီအကိုများအားဖြင့် သခင်ဘုရားရဲ့ ကျေးဇူးတော်သို့ အပ်နှံခြင်းဟို ခံယူလျက် ထွက်ခွာသွားလေအယ်။ \v 41 သူဟ ရှုရိပြေနဲ့ ကိလိကိပြေဟို သွားရောက်ယွေ့ အသင်းတော်ဟို ခိုင်ခံ့စေအယ်။ \c 16 \s တိမောသေဟ ပေါလုနဲ့ သိလလို့နောက် လိုက်သွားခြင်း \p \v 1 ပေါလုဟ ဒေရဗေမြို့နဲ့ လုတ္တရမြို့ဟို ရောက်ဆိလာပင်း အဲအရပ်တွင် တိမောသေ နာမယ်ဆိသော တဘဲ့တော်တဦး ဆိအယ်။ သူရဲ့အမေ့ ယုံကြည်သူ ယုဒအမျိုးသမီး ဖြစ်သော်လည်း သူ့အဖမှာ ဟေလသအမျိုးသား ဖြစ်အယ်။ \v 2 သူဟ လုတ္တရမြို့နဲ့ ဣကောနိမြို့ဆိ ယုံကြည်သူလို့ရဲ့ ချီးမွန်းခြင်းဟို ခံရအယ်။ \v 3 ပေါလုဟ တိမောသဟို မိမိနဲ့အတူ လိုက်စေလိုသဖြင့် သူ့အား အရေဖျားလှီးခြင်း ပေးအယ်။ အေးလို့ လုပ်ရခြင်းမှာ တိမောသေရဲ့ အဖဟ ဟေလသအမျိုးသားဖြစ်ကျောန်း အေးအရပ်ဆိ ယုဒအမျိုးသားလို့ သိကြသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 4 သူလို့ဟ မြို့များဟို ဖြတ်ယွေ့ သွားကြစဉ်တွင် ယေရုရှလင်မြို့နှိုက်ဆိသော တမန်တော်များနဲ့ အသင်းတော်လူကြီးများ ဆုံးဖြတ်ကြသော စည်းကမ်းများဟို ယုံကြည်သူလို့ လိုက်နာကျင့်သုံးရန် ညွှန်ကြားကြအယ်။ \v 5 အေးလိုမို့ အသင်းတော်လို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်း ပိုမိုခိုင်မြဲလာလျက် နေ့စဉ်နေ့တိုင်း အရေအတွက်အားဖြင့် တိုးတက်များပြားလာအယ်။ \s တာရောမြို့တွင် ပေါလုမျော်ရသော ရူပါရုံ \p \v 6 သူလို့ဟ ဖြူဂိပြေနဲ့ ဂလာတိပြေလို့ဟို ဖြတ်သွားကြသောကျောန့် သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟ သူလို့အား အာရှပြေနှိုက် နှုတ်ကပတ်တရားတော်ဟို ဟောပြောရန် အခွင့်ပေးတော်မမူ။ \v 7 သူလို့ဟ မုသိပြေနယ်စပ်ဟို ရောက်ကြသောအခါ ဗိသုန်ပြေဟို သွားရန် ကြိုးစားကြသော်လည်း ယေရှုရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟ ခွင့်မပြုခဲ့ပေ။ \v 8 အဲလိုမို့ သူလို့ မုသိပြေဟို ဖြတ်ယွေ့\f + \fr ၁၆.၈ \fr*\fq ဖြတ်ယွေ့၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ဖြတ်သန်းသွားလာခဲ့အယ်။\fqa*\f* တာရောမြို့သို့ ဆင်းသွားကြအယ်။ \v 9 ညအခါ ပေါလုဟ ရူပါရုံ တခုဟို မျော်ယွေ့ မာကေဒေါနိပြေသား တယောက်ဟ ရပ်လျက် “မာကေဒေါနိပြေသို့ လာယွေ့ ငါလို့အား ကူညီပေးပါ” ဟု သူ့အား တောင်းပန်အယ်။ \v 10 ဟေလို့ ရူပါရုံဟို ပေါလု မျော်ပင်းနောက် ခုတင်ချင်း ငါလို့ဟ မာကေဒေါနိပြေသို့ သွားရန် ပြင်ဆင်ကြပင်း သူလို့အား သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောရန် ငါလို့အား ဘုရားသခင် စေခိုင်းတာဟု ကောက်ချက်ချခြင်းကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \s ဖိလိပ္ပိမြို့တွင် လုဒိ ယုံကြည်သူ ဖြစ်လာခြင်း \p \v 11 ငါလို့ဟ တာရောမြို့မှ သာမောသရက်ကျွန်းဟို တန်းတန်းရွက်လွှင့်ကြရာ နောက်တနေ့နှိုက် နာပေါလိမြို့ဟို ရောက်ကြအယ်။ \v 12 အဲမြို့မှ ဖိလိပ္ပိမြို့ဟို သွားကြအယ်။ ဖိလိပ္ပိမြို့ဟ မာကေဒေါနိပြေ ပထမခရိုင်ရဲ့ မြို့တမြို့\f + \fr ၁၆.၁၂ \fr*\fq မာကေဒေါနိပြေ ပထမခရိုင်ရဲ့ မြို့တမြို့၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa မာကေဒေါနိပြေရဲ့ ယိုးသော ခရိုင်မြို့၊ \fqa*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa မာကေဒေါနိပြေမှာ ယိုးသော ခရိုင်ဖြစ်အယ်၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပါဆိအယ်။\ft*\f*ဖြစ်ပင်း ရောမအမျိုးသားလို့ အခြေစိုက်ရာမြို့လည်း ဖြစ်အယ်။ အဲမြို့တွင် ငါလို့ဟ ရက်ပေါင်းများစွာ နေထိန်ကြအယ်။ \v 13 ဥပုသ်နေ့နှိုက် ငါလို့ဟ မြို့ထင်ခါးအပြင်ဟို ထွက်ယွေ့ ဆုတောင်းရန် နေရာဆိမယ် အထင်နဲ့ မြစ်ကမ်းနံဖေးဟို သွားယွေ့ အေးနေရာနှိုက် ထိန်ပင်း စုဝေးလျက်နေလဲ့ မိန်းမလို့အား ဟောပြောကြအယ်။ \v 14 အေးသူလို့အထဲတွင် သွာတိရဲမြို့မှ ခရမ်းရောင်အထည်ကုန်သည် လုဒိ နာမယ်ဆိ မိန်းမတယောက်လည်း နားထောင်နေအယ်။ သူဟ ဘုရားသခင်အား ကိုးကွယ်သူ တယောက်ဖြစ်အယ်။ သခင်ဘုရားဟ ပေါလု ဟောပြောလျက်နေသော တရားစကားများဟို အာရုံစိုက်စေရန် အေးမိန်းမရဲ့ စိတ်နေလုံးဟို ဖွင့်ပေးအယ်။ \v 15 အေးမိန်းမဟ သူနဲ့ နေအိုင်သူအိုင်သားလို့ နှစ်ခြင်း ခံပင်းသောအခါ သူဟ ငါလို့အား သူရဲ့နေအိုင်ဟို ဖိတ်ခေါ်အယ်။ “ငါဟ ဘုရားသခင်ဟို ယုံကြည်သူဖြစ်အယ်လို့ နင်လို့ ယူဆရင် ငါရဲ့ နေအိုင်ဟို လာရောက်တည်းခိုကြပါ” လို့ ငါလို့အား မရမက ဖိတ်ခေါ်လေအယ်။ \s ဖိလိပ္ပိမြို့တွင် အကျဉ်းကျခံရခြင်း \p \v 16 တနေ့နှိုက် ငါလို့ဟ ဆုတောင်းရာနေရာဟို သွားနေစဉ်၊ ဗေဒင်ဟောနိန်သော နတ်ဝင်ပူးနေလဲ့ အစေခံမိန်းမငယ် တယောက်နဲ့ တွေ့ဆုံအယ်။ သူဟ အေးလို့ ဗေဒင်ဟောပြောခြင်းဖြင့် မိမိရဲ့ သခင်ဖြစ်သူအတွက် ပိတ်ဆန်အများ ရဆိစေအယ်။ \v 17 အေးမိန်းမဟ ပေါလုနဲ့ ငါလို့နောက်ဟို လိုက်ပင်း “အေးသူလို့အား အမြင့်ဆုံးသော ဘုရားရဲ့ အစေခံများ ဖြစ်ယွေ့ နင်လို့အား ကယ်တင်ခြင်း တရားဟို ဟောပြောသူများ ဖြစ်အယ်” လို့ အော်လေအယ်။ \v 18 သူမဟ ရက်ပေါင်းများစွာ အေးလို့ လုပ်နေသဖြင့် ပေါလုဟ ရမ်းဆာ့ စိတ်ညစ်ရယွေ့ နောက်ဟို လှည့်ပင်း “ယေရှု ခရစ်ရဲ့ နာမဖြင့် အေးသူ့ဆေမှ ထွက်သွားရန် နင့်ဟို ငါ အမိန့်ပေးအယ်” လို့ နတ်ဆိုးအား ဆိုရင်၊ အေးခဏနှိုက် နတ်ဆိုးဟ သူမဆေမှ ထွက်သွားလေအယ်။ \v 19 သူမရဲ့ သခင်ဖြစ်သူလို့ဟ မိမိလို့ ပိတ်ဆန် ဝင်ပေါက် ပိတ်သွားပင်း မျော်လင့်စရာ မဆိကျောန်း သိကြသောအခါ၊ ပေါလုနဲ့ သိလလို့ဟို ဖမ်းဆီးယွေ့ အာဏာပိုင်များဆိရာ အများနဲ့ဆိုင်သော နေရာဟို ဆွဲခေါ်သွားကြအယ်။ \v 20 ရောမတပ်မှူးလို့ရဲ့ ဆေ့ဟို ရောက်သောအခါ “အေးသူဟ ယုဒလူများ ဖြစ်ပင်း ငါလို့မြို့တွင် ဒုက္ခရောက်အောန် လုပ်နေကြအယ်လို့ ပြောအယ်။ \v 21 ငါလို့ တရားဥပဒေများနဲ့ ဆန့်ကျင်သော စလေ့များဟို သင်ကြားနေကြအယ်။ ငါလို့ဟ ရောမနိုင်ငံသားဖြစ်သောကျောန့် အေးစလေ့များဟို လက်မခံနိန် အဲဟာမဟုတ်ရင် မကျင့်သုံးနိန်ပါ” လို့ ဆှောက်ထားကြအယ်။ \v 22 လူအုပ်ဟလည်း ပေါလုနဲ့ သိလလို့ဟို ဝိုင်းယွေ့ တိုက်ခိုက်ကြအယ်။ \p အဲပင်းရင် အရာဆိလို့ဟ အေးသူနေဦးရဲ့ အဝတ်များဟို ဆုတ်ဖြဲယွေ့ ကြိမ်ဒဏ်ပေးစေရန် အမိန့်ချမှတ်ကြအယ်။ \v 23 သူလို့ဟို အကြိမ်များစွာ ရိုက်ပင်းနောက် ထောင်ထဲမှာ ချထားကြပင်း သူလို့အား လုံခြုံစွာ သော့ခတ်ထားရန် ထောင်မှူးဟ အမိန့်ပေးအယ်။ \v 24 အေးလို့ အမိန့်ဟို လက်ခံရဆိသော ထောင်မှူးဟ သူလို့အားလုံး ထောင်အတွင်းဟို ထည့်ယွေ့ သူလို့ရဲ့ ခြေထောက်များဟို ရမ်းဆာ့လေးလဲ့ သစ်သားများနဲ့ ထိပ်တုံး ခတ်ထားလေအယ်။ \p \v 25 ညဉ့်သန်းခေါင်အချိန်နှိုက် ပေါလုနဲ့ သိလလို့ဟ ဆုတောင်းကာ ဘုရားသခင်ဟို ချီးမွန်း သီချင်းများဟို သီဆိုလျက် နေကြအယ်။ တခြားထောင်သားများလည်း သူလို့ဟို နားထောင်နေကြအယ်။ \v 26 ရုတ်တရက် မြေငလျင်ပြင်းစွာ လှုပ်သဖြင့် အကျဉ်းထောင်ရဲ့ အုတ်မြစ်ဟ တုန်လှုပ်သွားအယ်။ ထင်ခါးအားလုံးဟ ခုတင်ချင်း ပွင့်သွားပင်း ထောင်သားများအားလုံးလို့ရဲ့ သံကြိုးများ ပြုတ်ထွက်ကုန်အယ်။ \v 27 ထောင်မှူးဟ အိပ်ယာမှ နိုးယွေ့ ထောင်ထင်ခါး ပွင့်နေတာဟို မျော်သောအခါ အကျဉ်းသားများ ထွက်ပြေးကြပီလို့ ထင်သဖြင့် ထားဟို ဆွဲထုတ်ပင်း မိမိတတ်တိုင်း သတ်သေမယ် လုပ်အယ်။ \v 28 အဲလိုလဲ ပေါလုဟ “နင့်ကိုယ်နင် အန္တရာယ်မလုပ်နဲ့၊ ငါလို့အားလုံး ဟေမှာ ဆိအယ်” လို့ ကြီးလဲ့အသံနဲ့ အော်ပြောအယ်။ \p \v 29 ထောင်မှူးဟ မီးတိုင်ဟို တောင်းပင်း ပြေးဝင် လာယွေ့ သူဟ တုန်ပင်း ပေါလုနဲ့ သိလလို့ရဲ့ ခြေထောက်ရင်းမှာ ပျပ်ဝပ်အယ်။ \v 30 အေးနောက် သူလို့ဟို အပြင်သို့ ခေါ်လာပင်း “ဆရာလို့၊ ငါ ကယ်တင်ခြင်း ခံရဖို့ စလို လုပ်ရမလုန်း” လို့ မေးအယ်။ \p \v 31 သူလို့ဟ “သခင် ယေရှုဟို ယုံကြည်ကြလော့၊ အဲလိုလုပ်ရင် နင်နဲ့ နင်ရဲ့မိသားစုလို့ဟ ကယ်တင်ခြင်း ရလိမ့်မယ်” လို့ ဖြေကြအယ်။ \v 32 အဲပင်းရင် အေးသူနဲ့ သူ့ရဲ့ နေအိုင်မှာဆိလဲ့ တခြားသူများအားလုံးဟို ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ဟို ဟောပြောကြအယ်။ \v 33 အေးညအချိန်နှိုက်ပင် ထောင်မှူးဟ သူလို့ဟို ခေါ်ယွေ့ သူလို့ရဲ့ ဒဏ်ရာများဟို ဆေးကြောပေးအယ်။ အေးနောက် ခုတင်ချင်း သူနဲ့ သူ့မိသားစုအားလုံးလို့ဟ နှစ်ခြင်းခံကြအယ်။ \v 34 အဲပင်းရင် သူဟ ပေါလုနဲ့ သိလလို့အား မိမိရဲ့နေအိုင်ဟို ဖိတ်ခေါ်ယွေ့ စားစရာများဟို တည်ခင်း ကျွေးမွေးအယ်။ သူနဲ့ သူရဲ့ အိုင်သားလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို ယုံကြည်လာကြသောကျောန့် ဝမ်းမြောက်ခြင်းနဲ့ ပြေ့လေအယ်။ \p \v 35 နောက်တနေ့ မိုးလင်းသောအခါ ရောမအာဏာဆိလို့ဟ အရာဆိများဟို စေလွှတ်ယွေ့ “အေးလူလို့ဟို လွှတ်စေ” ဟု အမိန့်ပေးလိုက်အယ်။ \p \v 36 အေးကျောန့် ထောင်မှူးဟ ပေါလုအား “အရာဆိလို့ဟ နင်နဲ့ သိလလို့အား လွှတ်ပေးရန် အမိန့်ပေးပါအယ်။ အေးကျောန့် နင်လို့ ငြိမ်းချမ်းစွာ သွားကြပါ” ဟု ပြောအယ်။ \p \v 37 အဲလိုလဲ ပေါလုဟ အရာဆိလို့အား “ရောမနိုင်ငံသားများဖြစ်သော ငါလို့အား စစ်ကြောစီရင်ခြင်း မလုပ်ဘဲ ငါလို့ဟို လူများဆေ့တွင် ဖိုင်ယွေ့ အကျဉ်းချထားကြအယ်။ အခု ငါလို့ဟို တိတ်တိတ်လေး လွှတ်လိုက်ကြမယ်လော။ အေးလို့ မလုပ်သင့်။ သူလို့တတ်တိုင်း လာယွေ့ ငါလို့ဟို ထုတ်ကြပါစေ” လို့ ပြောအယ်။ \p \v 38 အရာဆိလို့ဟလည်း အေးအကျောန်းဟို ရောမ အရာဆိလို့အား ပြန်ပြောကြအယ်။ ပေါလုနဲ့ သိလလို့ဟ ရောမနိုင်ငံသားများ ဖြစ်ကျောန်းဟို သူလို့ ကြားသောအခါ ကြောက်လန့်ကြအယ်။ \v 39 အေးကျောန့် သူလို့ဟ လာယွေ့ သူလို့အား တောင်းပန်ကြကာ သူလို့ဟို ထောင်မှထုတ်ပင်း အေးမြို့မှထွက်သွားရန် ပြောကြအယ်။ \v 40 ပေါလုနဲ့ သိလလို့ဟ ထောင်ထဲမှ ထွက်ယွေ့ လုဒိရဲ့ နေအိုင်ဟို သွားကြအယ်။ အဲမှာ သူလို့ဟ ယုံကြည်သူလို့နဲ့ တွေ့ဆုံကာ တိုက်တွန်းအားပေးစကား ပြောကြားပင်းမှ ထွက်သွားကြအယ်။ \c 17 \s သက်သာလောနိကမြို့တွင် အမှုတော်ဆောင်ခြင်း \p \v 1 ပေါလုနဲ့ သိလလို့ဟ ခရီးဆက်ခဲ့ရာ အံဖိပေါလိမြို့နဲ့ အာပေါလောနိမြို့ဟို ဖြတ်ပင်း သက်သာလောနိကမြို့ဟို လာကြအယ်၊ အေးမြို့မှာ ယုဒတရားဇရပ် ဆိအယ်။ \v 2 ပေါလုဟ မိမိလို့ စလေ့ဆိလဲ့အတိုင်း အေးတရားဇရပ်ဟို သွားပင်း ဥပုသ်နေ့ သုံးရက်လုံးလုံး သူလို့နဲ့ ကျမ်းစာဟို အမှီပြုလျက် ဆွေးနွေးကာ၊ \v 3 မေဆှိယဟ ဆင်းရဲဒုက္ခခံပင်း သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်မယ် ဆိုလဲ့အကျောန်းဟို အထောက်အထားများနဲ့တကွ ဆှင်းပြအယ်။ ပေါလုဟ “ငါဟ နင်လို့ဟို ပြောပြနေလဲ့ ယေရှုဟ မေဆှိယ ဖြစ်အယ်” ဟု ပြောအယ်။ \v 4 တချို့သောသူလို့ဟ ယုံကြည်ကြသဖြင့် ပေါလုနဲ့ သိလလို့ရဲ့ အဖွဲ့ဟို ဝင်ကြအယ်၊ ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်သူ ဟေလသ လူအမြောက်အမြားနဲ့ ထင်ဆှားသော မိန်းမများလည်း သူလို့အဖွဲ့ဟို ဝင်ကြအယ်။ \p \v 5 အဲလိုလဲ ယုဒလူမျိုး အချို့လို့ဟ မနာလိုစိတ်နဲ့ မချမ်းသာသော မုန့်ဖုတ်သမားများဟို လမ်းများမှ လူအုပ်ဟို အတူစုစည်းခဲ့အယ်။ တမြို့လုံးဟို ရုန်းရင်ဆန်ခတ် ဖြစ်ပင်း ယာသုန် နာမယ်ဆိသော သူရဲ့နေအိုင်ဟို တိုက်ခိုက်ပင်း၊ ပေါလုနဲ့ သိလလို့ဟို လူများဆေ့ဟို ဆွဲထုတ်ဖို့ ကြိုးစားယွေ့ ဆှာဖွေကြအယ်။ \v 6 အဲလိုလဲ သူလို့ဆှာယွေ့ မမျော်ကြသောအခါ ယာသုန်နဲ့ အခြား ယုံကြည်သူတချို့လို့ဟို မြို့အာဏာပိုင်များ ဆေ့ဟို ခေါ်ဆောင်ခဲ့ပင်း “အေးလူတွေဟ နေရာတိုင်းမှာ ဒုက္ခပေးခဲ့ကြပါအယ်၊ သူလို့ဟ ငါလို့ရဲ့ မြို့ဟိုလည်း အခု လာပါပီ၊ \v 7 ယာသုန်ဟ အေးသူလို့ဟို သူရဲ့နေအိုင်မှာ လက်ခံထားပါအယ်။ သူလို့အားလုံးဟ ယေရှုဆိုလဲ့ နာမယ်ဆိသော တခြားဘုရင်တပါး ဆိအယ်ဟု ပြောဆိုလျက် ကဲသာဘုရင်ရဲ့ ဥပဒေများဟိုလည်း ချိုးဖောက်ကြပါအယ်” ဟု အော်ပြောကြအယ်။ \v 8 အေးစကားများအားဖြင့် သူလို့ဟ လူအုပ်နဲ့ မြို့အာဏာပိုင်များဟို ရုတ်ရုတ်သဲသဲ ဖြစ်စေခဲ့အယ်။ \v 9 အာဏာဆိသူများဟ ယာသုန်နဲ့ အခြားသူများဟို လွှတ်ပေးရန် လိုအပ်လဲ့ ငွေများဟို ပေးဆောင်စေပင်းနောက် ထွက်သွား ခွင့်ပြုကြအယ်။ \s ဗေရိမြို့မှာ အမှုဆောင်ခြင်း \p \v 10 ညအချိန် ရောက်သောအခါ၊ ယုံကြည်သူလို့ဟ ပေါလုနဲ့ သိလလို့ဟို ဗေရိမြို့ဟို စေလွှတ်ကြအယ်။ သူလို့ရောက်သောအခါ သူလို့ဟ ယုဒတရားဇရပ်ဟို သွားကြအယ်။ \v 11 သက်သာလောနိတ်မြို့မှာ ဆိလဲ့သူများလို့ထက် ဗေရိမြို့မှာဆိလဲ့ လူများလို့ဟ ပိုပင်း စိတ်ထား မြင့်မြတ်ကြအယ်။ သူလို့ဟ သတင်းစကားဟို ရမ်းဆာ့ စိတ်အားထက်သန်စွာ နားထောင်ပင်း ပေါလု ပြောခဲ့လဲ့စကား မန်အယ် မမန်သိနိန်ရန် ကျမ်းစာဟို နေ့တိုင်း လေ့လာကြအယ်။ \v 12 ရမ်းဆာ့သော လူများလို့ဟ ယုံကြည်လာကြအယ်၊ ဂုဏ်အသရေဆိ ဟေလသ မိန်းမလို့နဲ့ ယောက်ျားများစွာလို့လည်း ယုံကြည်ကြအယ်။ \v 13 အဲလိုလဲ ဗေရိမြို့တွင် ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ဟို ပေါလု ဟောပြောလျက် ဆိကျောန်းဟို သက်သာလောနိတ်မြို့မှ ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ ကြားသိကြသောအခါ အဲမြို့ဟို လာယွေ့ လူအုပ်လို့အား ဆူပူအောန် လှုံ့ဆော်ပေးကြအယ်။ \v 14 အေးအခါ ယုံကြည်သူလို့ဟ ပေါလုဟို ပင်လယ်လမ်းဖြင့် သွားစေခြင်းငှာ ချက်ချင်း လွှတ်လိုက်ကြအယ်၊ အဲလိုလဲ သိလနဲ့ တိမောသေလို့ဟ ဗေရိမြို့တွင် နေခဲ့ကြအယ်။ \v 15 ပေါလုဟို လိုက်ပို့ကြသော သူလို့ဟ သူနဲ့ အာသင်မြို့အထိ လိုက်ပို့ပင်းမှ၊ သိလနဲ့ တိမောသေလို့ အမြန်ဆုံး လိုက်လာစေရန် ညွှန်ကြားချက် ရပင်း ဗေရိမြို့ဟို ပြန်သွားကြအယ်။ \s အာသင်မြို့တွင် အမှုတော်ဆောင်ခြင်း \p \v 16 ပေါလုဟ အာသင်မြို့တွင် သိလနဲ့ တိမောသေလို့ဟို စောင့်နေချိန်နှိုက် အေးမြို့တွင် ရုပ်တုများနဲ့ ပြေ့နေတာဟို မျော်သဖြင့် ရမ်းဆာ့ စိတ်ပျက်ကြအယ်။ \v 17 အေးကျောန့် တရားဇရပ်တွင် ယုဒအမျိုးသားများ၊ ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်သော တပါးအမျိုးသားနဲ့ လည်းကောင်း၊ နေ့စဉ်နေ့တိုင်း အများနဲ့ဆိုင်သော နေရာ လာရောက်ကြသူများနဲ့ လည်းကောင်း ဆွေးနွေးအယ်။ \v 18 ဧပိကုရုနဲ့ သတောအိတ် ဆရာလို့ဟလည်း သူလို့နဲ့ ဆွေးနွေး ငြင်းခုန်ကြအယ်။ တချို့ဟ “ဟေစကားအိုးဟ ပစာအရာဟို ပြောဆိုနေလုန်း” ဟု ပြောကြအယ်။ \p တခြားသူများဟ “သူလို့ဟ လူမျိုးခြားလို့ရဲ့ နတ်ဘုရားများ အကျောန်းဟို ပြောဆိုနေအယ်” ဟု ဖြေအယ်။ သူလို့အေးလို့ ပစာကျောန့် ပြောဆိုလဲဆိုရင် ပေါလုဟ ယေရှုအကျောန်းနဲ့ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း\f + \fr ၁၇.၁၈ \fr*\fk ယေရှုအကျောန်းနဲ့ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း၊ \fk*\ft ဟေလသစကားမှာ “ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း” ဣတ္တိလိင်နာမ်ဟို နတ်ဘုရားမတပါးရဲ့ နာမယ်လို့ နားလည်နိန်အယ်။\ft*\f* အကျောန်း သတင်းကောင်းဟို ဟောသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 19 အေးကျောန့် သူလို့ဟ ပေါလုဟို အာရေတောင်မြို့ တရားရုံးဟို ခေါ်ဆောင်သွားပင်း၊ “နင် သင်ကြားမှု အသစ်အကျောန်းဟ နင်ပြောလဲ့အကျောန်းဟို ငါလို့ သိပါရစေလို့ ပြောအယ်။ \v 20 နင်လို့ ဟောပြောသော အကျောန်းအရာ အချို့လို့မှာ ငါလို့အတွက် အစိမ်းသက်သက် ဖြစ်နေပါအယ်၊ အေးနေရာများရဲ့ ဆိုလိုရင်းဟို ငါလို့ သိချင်ပါအယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ ( \v 21 အာသင်မြို့သားများနဲ့ အေးတွင် နေထိန်သော ဧည့်သည်များ အားလုံးအတွက် နောက်ဆုံးပေါ် အရာအားလုံးဟို ပြောပြရန်နဲ့ ကြားနာခြင်းအားဖြင့် အချိန်ဟို ကုန်လွန်စေတတ်ကြအယ်။) \p \v 22 ပေါလုဟ အာရေတောင် တရားရုံးဆေ့တွင် ရပ်ယွေ့ “အာသင်မြို့သားလို့ နင်လို့ဟ ရမ်းဆာ့ ဘာသာရေးဟို ရိုသေတတ်ကြတာဟို ငါ မျော်အယ်။ \v 23 ငါဟ နင်လို့မြို့ဟို လှည့်ပင်း ဘုရားဝတ်ပြုရာ နေရာဟို ကျေ့ခဲ့စဉ် ‘ငါလို့ မသိသော ဘုရားအဖို့’ ဟူယွေ့ ရေးသားထားသော ယဇ်ပလ္လင်တခုဟို ငါ မျော်ခဲ့အယ်၊ အေးလို့ နင်လို့မသိဘဲ ဝတ်ပြုကိုးကွယ်နေသော ဘုရားရဲ့အကျောန်းဟို နင်လို့အား ငါ အခု ဟောပြောအယ်။ \v 24 \x - \xo ၁၇.၂၄,၂၅ \xo*\xt တ ၇.၄၈\xt*\x*လောကကြီးနဲ့တကွ အရာအားလုံးဟို ပြုလုပ်သော ဘုရားသခင်ဟ ခေါန်းခင်နဲ့ မြေကြီးဟို အစိုးရသော အဆှင်ဖြစ်ယွေ့ လူလက်များနဲ့ ဆောက်လုပ်လဲ့ ဗိမာန်တော်နှိုက် ကျိန်းဝပ်တော်မမူ။ \v 25 ကိုယ်တော်ဟ အသက်နဲ့တကွ ထွက်သက်ဝင်သက်နဲ့ အရာခပ်သိမ်းလို့ဟို လူအပေါင်းလို့အား ပေးသနားသောသူ ဖြစ်ယွေ့ တစုံတခုဟို လိုအပ်သည့်အလား လူ့လက်ဖြင့် ပြုစုခြင်းဟို ခံတာ မဟုတ်။ \v 26 ကိုယ်တော်ဟ လူတဦးတည်းမှ လူမျိုးအားလုံးဟို ဖန်ဆင်းယွေ့ ကမ္ဘာမြေပြင်အနှံ့တွင် နေထိန်စေကာ အချိန်ကာလများနဲ့ သူလို့နေထိန်ရာ နယ်နိမိတ်များဟို ကြိုတင်ချမတ် ပေးအယ်။ \v 27 အေးလိုပြုခြင်းမှာ သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို ဆှာတွေ့ရန် ဖြစ်အယ်၊ သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို သူလို့အဖို့ ပတ်ပတ်လည်ဆှာကြအယ်၊ ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့တွင် စသူနဲ့မျှ ဝေးတာ မဟုတ်။ \v 28 တစုံတယောက်ဟ ပြောခဲ့သလိုမျိုး \q1 “ ‘ငါလို့ဟ သူ့အားဖြင့် အသက်ဆှင် တည်ဆိလျက် ဆိကြအယ်။’ \m နင်လို့ရဲ့ ကဗျာဆရာ တချို့ဟ \q1 ‘ငါလို့ဟလည်း သူရဲ့ လူပဲ့သငယ်များ ဖြစ်ကြအယ်’ ဟု စပ်ဆိုအယ်။ \m \v 29 ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့များ ဖြစ်လဲ့အတွက်ကျောန့် ဘုရားသခင်ဟ လူလို့ရဲ့ စိတ်ကူးနဲ့ အနုပညာစွမ်းရည်နဲ့ ထုလုပ်ထားလဲ့ ဆွေရုပ်တု၊ ငွေရုပ်တု၊ ကျောက်ရုပ်တုလို့နဲ့ တူတယ်ဆိုတာဟို မထင်မမှတ်ရ။ \v 30 ဘုရားသခင်ဟ လူလို့ မသိလဲ့အချိန်များဟို မမှတ်ထားဖူးခဲ့သော်လည်း၊ အခုအခါနှိုက် နေရာတိုင်းဆိ လူအပေါင်းလို့အား နောင်တရကြရန် အမိန့်ပေးအယ်။ \v 31 အကျောန်းမှာ ရွေးချယ်သောသူအားဖြင့် လောကသားလို့ဟို မန်ကန်စွာ တရားစီရင်မဲ့ နေ့ရက်ဟို သတ်မှတ်ပီးသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ အေးသူဟို သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေသောအားဖြင့် လူအားလုံးလို့အား သက်သေပြပီ” ဟု ဟောလေအယ်။ \p \v 32 သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်မဲ့အကျောန်း ပေါလု ပြောတာဟို သူလို့ကြားသောအခါ၊ တချို့သောသူလို့ဟ သူဟို ပြောင်ကြသော်လည်း တချို့ဟ “နင်ပြောလဲ့ အကျောန်းဟို နောက်တခါ ငါလို့ ပြန်ကြားလိုအယ်” ဟု ပြောကြအယ်။ \v 33 အေးလို့ကျောန့် ပေါလုဟ အစည်းအဝေးမှ ထွက်လာအယ်။ \v 34 လူတချို့ဟ ပေါလုရဲ့ နောက်လိုက်များ ဖြစ်လာပင်း ယုံကြည်ကြအယ်။ အေးသူလို့ အများထဲမှ ဒယောနုသိ နာမယ်ဆိလဲ့ အာရေတောင် အဖွဲ့ဝင်တဦး၊ ဒမာရိ နာမယ်ဆိလဲ့ မိန်းမတဦးအပြင် တခြားသူအချို့လို့ ပါဝင်ကြအယ်။ \c 18 \s ကောရိန့်မြို့မှာ အမှုတော်ဆောင်ခြင်း \p \v 1 အေးနောက် ပေါလုဟ အာသင်မြို့မှ ထွက်ခွာပင်း ကောရိန့်မြို့ဟို ရောက်လေအယ်။ \v 2 အေးမှာ ပုန္တုပြေသား အာကုလ နာမယ်ဆိလဲ့ ယုဒအမျိုးသား တယောက်နဲ့ တွေ့ဆုံအယ်။ ယုဒအမျိုးသားများအားလုံး ရောမမြို့မှ ထွက်သွားရန် ကလောဒိဘုရင် အမိန့်ထုတ်ပြန်သဖြင့် သူဟ သူရဲ့ပေါင်အိုမ ပြစ်ကိလနဲ့အတူ မခင်ဟ ဣတလိပြေမှ လာခဲ့ကြခြင်း ဖြစ်အယ်။ ပေါလုဟ သူလို့ဟို တွေ့ရန် သွားယွေ့၊ \v 3 အလုပ်ချင်း တူနေသောကျောန့် သူလို့နဲ့ အတူနေပင်း အလုပ်အတူတူ လုပ်ကြအယ်။ ပစာကို့ သူလို့ဟ ယာယီတဲဟို ချုပ်သောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 4 ယုဒအမျိုးသားနဲ့ ဟေလသအမျိုးသားများဟို ဖြားယောင်းယွေ့ သူဟ ဥပုသ်နေ့တိုင်း တရားဇရပ်တွင် တရားဆွေးနွေးအယ်။ \p \v 5 သိလနဲ့ တိမောသေလို့ မာကေဒေါနိပြေမှ ရောက်လာကြသောအခါ၊ ပေါလုဟ သူရဲ့ အချိန်အားလုံးဟို နှုတ်ကပတ်တော် ဟောပင်း၊ ယေရှုဟ မေဆှိယဖြစ်ကျောန်းဟို ယုဒအမျိုးသားလို့အား သက်သေခံလေအယ်။ \v 6 ယုဒလူလို့ဟ သူ့ဟို မကောင်းသောအရာများ အကျောန်းဟို ပြောဆိုသောအခါ၊ ပေါလုဟ မိမိအဝတ်မှ ဖုန်များဟို ပုတ်ချယွေ့ သူလို့အား “နင်လို့ သေကြေပျက်စီးကြရင် နင်လို့ရဲ့ တာဝန်ပင် ဖြစ်အယ်၊ ငါ့မှာ တာဝန် မဆိတော့ပီ။ အခုမှစယွေ့ ငါဟ လူမျိုးခြားလို့ဆေ သွားတော့မယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 7 အေးနောက် အေးသူလို့ဆေမှ ထွက်သွားပင်း ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်သူ တိတုယုတ္တု နာမယ်ဆိသော လူမျိုးခြားရဲ့ နေအိုင်ဟို သွားပင်း နေထိန်အယ်။ အေးနေအိုင်ဟ တရားဇရပ်နဲ့ ကပ်လျက်ဆိအယ်။ \v 8 တရားဇရပ်မှူး ကရိပ္ပုနဲ့ သူ့အိုင်သူအိုင်သားအားလုံးဟ သူနဲ့အတူ အဆှင်ဟို ယုံကြည်ကြအယ်။ အခြား ကောရိန့်မြို့သားများဟ တရားစကားဟို ကြားရပင်း ယုံကြည်ကြကာ နှစ်ခြင်းဟို ခံကြအယ်။ \p \v 9 တညနှိုက် ဘုရားသခင်ဟ ပေါလုဟို ရူပါရုံအားဖြင့် “မကြောက်ကြနဲ့၊ အဲလိုလဲ ဆက်လက် ပြောဆိုပင်း အရှုံးမပေးနဲ့၊ \v 10 အကျောန်းမှာ ငါဟ နင်လို့နဲ့အတူ ဆိအယ်။ တယောက်မှ နင်လို့ဟို နာကျင်အောန် မပြုလုပ်နိန်။ ဟေမြို့နှိုက် ငါ့ရဲ့ လူများစွာ ဆိကြအယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \v 11 အေးကျောန့် ပေါလုဟ အေးမြို့တွင် တနှစ်ခွဲလောက် နေထိန်ပင်း၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားဟို လူများလို့အား သွန်သင်လျက်နေအယ်။ \p \v 12 အခါယပြေဟို ဂါလျုန်မင်းဟ ရောမအစိုးရ ဖြစ်နေသောအခါ ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ စုရုံးလျက် ပေါလုဟို ဖမ်းပင်း တရားပလ္လင်ဆေ့ဟို ခေါ်သွားခဲ့ကြအယ်။ \v 13 သူလို့ဟ “အေးသူသည် ပညတ်တရားနဲ့ ဆန့်ကျင်ယွေ့ ဘုရားဟို ကိုးကွယ်ကြစေရန် လူလို့အား ဖြားယောင်းလျက် နေပါအယ်” လို့ ဆှောက်ထားကြအယ်။ \p \v 14 ပေါလုဟ ပြောဆိုမယ်အလုပ်တွင် ဂါလျုန်ဟ ယုဒလူလို့အား “ယုဒလူလို့၊ ဟေအမှုဟ မမန်ကန်သော အပစ် အဲဟာမဟုတ်ရင် လိမ်လည်မှုဖြစ်ရင် ငါဟ နင်လို့ရဲ့ စွပ်စွဲချက်ဟို စိတ်ဆှည်စွာ နားထောင်နိန်ပေးမယ်။ \v 15 အဲလိုလဲ ၎င်းဟ စကားလုံးများ၊ နာမယ်များနဲ့ နင့်ရဲ့ ကိုယ်ပိုင်ဥပဒေနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ အငြင်းပွားဖွယ်ရာ ဖြစ်သောကျောန့် နင်လို့တတ်တိုင်း ဖြေဆှင်းရမယ်။ အေးအမှုမျိုးဟို ငါ တရားစီရင်ဝူး” ဟု ဆိုယွေ့၊ \v 16 သူလို့ဟို တရားခွင်မှ မောင်းထုတ်စေအယ်။ \v 17 အေးသူအပေါင်းလို့ဟ တရားဇရပ်မှူး သုဿင်ဟို ဖမ်းဆီးယွေ့ တရားခွင် ဆေ့နှိုက် ရိုက်ကြအယ်။ အဲလိုလဲ ဂါလျုန်ဟ အေးအပြုအမူဟို လုံးဝ ဂရုမစိုက်ဘဲ နေအယ်။ \s အန္တိအုတ်မြို့ဟို ပြန်လာခြင်း \p \v 18 ပေါလုဟ ကောရိန့်မြို့ ယုံကြည်သူများနဲ့အတူ ရက်ပေါင်းများစွာ နေပင်းနောက် သူလို့ဆေမှ ထွက်ခွာယွေ့ ပြစ်ကိလ၊ အာကုလလို့နဲ့အတူ ရှုရိပြေဟို ရွက်လွင့်လေအယ်။ ကင်ခြေမြို့မှ မထွက်သွားခင် သစ္စာကတိပြုထား\f + \fr ၁၈.၁၈ \fr*\fk သစ္စာကတိပြုထား၊ \fk*\ft အေးကိုးကားချက်ဟ ယုဒလို့ စလေ့ထုံးစံရဲ့ ခေါင်းရိတ်ခြင်း သင်္ကေတဖြစ်သလိုမျိုး သစ္စာကတိပြုကျောန်း ပြသခြင်း ဖြစ်အယ်။\ft*\f*တာကျောန့် သူဟ ခေါင်းရိတ်ခဲ့အယ်။ \v 19 သူလို့ဟ ဧဖက်မြို့ဟို ရောက်သောအခါ ပေါလုဟ ပြစ်ကိလနဲ့ အာကုလလို့ဟို မြို့ထဲတွင် ချန်ခဲ့အယ်။ သူဟ တရားဇရပ်ဟို ဝင်ပင်း ယုဒလူများနဲ့ ဆွေးနွေးကြအယ်။ \v 20 လူလို့တွင် မိမိလို့ဆေမှာ ကြာကြာနေရန် ပြောကြသော်လည်း ပေါလုဟ ငြင်းဆန်လျက် နေအယ်။ \v 21 အဲလိုလဲ “ဘုရားသခင် အလိုတော်ဆိရင် ငါ ပြန်လာခဲ့မယ်” ဟု သူလို့ဟို ပြောပင်း ထွက်သွားတယ်။ အဲပင်းရင် ဧဖက်မြို့မှ သင်္ဘောနဲ့ ရွက်လွင့်သွားလေအယ်။ \p \v 22 သူဟ ကဲသရိမြို့ဟို ရောက်သောအခါ သူဟ ယေရုရှလင်မြို့ဟို တက်သွားယွေ့ အသင်းတော်ဟို နှုတ်ဆက်ပင်းမှ အေးနောက် အန္တိအုတ်မြို့ဟို သွားအယ်။ \v 23 အေးမှာ အချိန်အတန်ကြာ နေပင်းနောက် သူဟ ထွက်သွားယွေ့ ဂလာတိပြေ၊ ဖြူဂိပြေဟို ဆှောက်သွားပင်း တဘဲ့တော်များ အားလုံးဟို ကြံ့ခိုင်စေအယ်။ \s အာပေါလုဟ ဧဖက်မြို့နဲ့ ကောရိန့်မြို့မှာ ဟောပြောခြင်း \p \v 24 အေးအချိန်နှိုက် အာလေဇန္ဒြိမြို့မှာ မွေးဖွားသော အာပေါလု နာမယ်ဆိသော ယုဒ လူတယောက်ဟ ဧဖက်မြို့ဟို လာအယ်။ သူဟ အဟောပြောကောင်းလဲ့ ဟောပြောသူ တဦးဖြစ်ယွေ့ ကျမ်းစာဟိုလည်း ကောင်းစွာ သိကျွမ်းသူဖြစ်အယ်။ \v 25 သူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လမ်းစဉ်အတိုင်း သွန်သင်ခြင်း ခံရခဲ့ပင်း စိတ်အားထက်သန်စွာဖြင့် ယေရှုနဲ့ ပတ်သက်လဲ့ အချက်အလက်များဟို မန်ကန်စွာ ဟောကြားခဲ့အယ်။ စလိုပဲဖြစ်ဖြစ် သူဟ ယောဟန်ရဲ့ နှစ်ခြင်းဟိုသာ သိအယ်။ \v 26 သူဟ တရားဇရပ်နှိုက် ရဲရင့်စွာ စတင် ပြောဆိုခဲ့အယ်။ အာကုလနဲ့ ပြစ်ကိလလို့ဟ သူပြောနေတာဟို ကြားသောအခါ သူလို့နေအိုင်ဟို ခေါ်ဖိတ်ယွေ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ လမ်းစဉ်အကျောန်းဟို ပိုပင်း သေချာစွာ ဆှင်းပြပေးကြအယ်။ \v 27 အာပေါလုဟ အခါယမြို့ဟို သွားဖို့ ဆုံးဖြတ်ချက်ချပင်း ဧဖက်မြို့ဆိ ယုံကြည်သူများဟ အခါယပြေဆိ တဘဲ့တော်များဆေဟို သူ့ဟို ကြိုဆိုဖို့ စာရေးခြင်းအားဖြင့် ကူညီကြအယ်။ သူဟ အခါယပြေဟို ရောက်သောအခါ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ယုံကြည်လာသောသူအား ရမ်းဆာ့ အကူအညီပေးအယ်။ \v 28 အကျောန်းမှာ သူဟ လူထုဆေ့ ဆွေးနွေးပွဲများတွင် ကျမ်းစာများမှ အထောက်အထားများဖြင့် ယေရှုဟ မေဆှိယဖြစ်ကျောန်းဟို ယုဒအမျိုးသားလို့အား ပိုင်နိန်စွာ ချေပပြောဆိုသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \c 19 \s ပေါလုဟ ဧဖက်မြို့ဟို ရောက်ဆိခြင်း \p \v 1 အာပေါလုဟ ကောရိန့်မြို့ဟို ရောက်နေစဉ်၊ ပေါလုဟ အထက် ဒေသတဆှောက်ဟို ဖြတ်သွားပင်းမှ ဧဖက်မြို့ဟို ရောက်အယ်။ တဘဲ့တော် တချို့လို့ဟို အေးမှာ တွေ့သဖြင့်၊ \v 2 သူလို့အား “နင်လို့ ယုံကြည်သူ ဖြစ်လာကြသောအခါ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို ရဆိကြသလော” ဟု မေးအယ်။ \p သူလို့ဟ “သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော် ဆိကျောန်းဟို ငါလို့ မကြားဖူးပါ” လို့ ပြန်ဖြေကြအယ်။ \p \v 3 ပေါလုဟ “အေးနောက် ကောင်းပီ၊ နင်လို့ စလို နှစ်ခြင်းမျိုးဟို ခံခဲ့လုန်း” လို့ မေးအယ်။ \p သူလို့ဟ “ယောဟန်ရဲ့ နှစ်ခြင်း ဖြစ်အယ်” လို့ ပြန်ဖြေအယ်။ \p \v 4 \x - \xo ၁၉.၄ \xo*\xt မ ၃.၁၁; မာ ၁.၄,၇,၈; လု ၃.၄,၁၆; ယော ၁.၂၆,၂၇\xt*\x*ပေါလုဟ “ယောဟန်ရဲ့ နှစ်ခြင်းသည် အပစ်များမှ နောင်တရ သူလို့အဖို့ ဖြစ်ပင်း၊ သူဟ မိမိနောက်မှလာမဲ့ သူဟို ယုံကြည်ရမယ်လို့ ဣသရေလူမျိုးလို့အား ပြောခဲ့အယ်။ အေးသူဟ ယေရှု ဖြစ်အယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 5 သူလို့ဟ အေးအရာဟို ကြားသောအခါ၊ သူလို့ဟ သခင် ယေရှုရဲ့ နာမနှိုက် နှစ်ခြင်း ခံကြအယ်။ \v 6 ပေါလုဟ သူလို့ရဲ့ ခေါင်းပေါ်မှာ လက်ဟို တင်ရင် သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟ သူလို့အပေါ်မှာ ဆင်းသက်လာသဖြင့်၊ သူလို့ဟ အခြားသော ဘာသာစကားဟို ပြောယွေ့ ပရောဖက်ပြုကြအယ်။ \v 7 သူလို့အားလုံးမှာ လူယောက်ျား ဆယ့်နေယောက်လောက် ဆိအယ်။ \p \v 8 ပေါလုဟ တရားဇရပ်ဟို ဝင်ပင်း သုံးလလုံးလုံး အချေအတင် ဆွေးနွေးကာ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော် အကျောန်းများဟို ဖြားယောင်းယွေ့ ရဲရင့်စွာ ဟောပြောလေအယ်။ \v 9 အဲလိုလဲ အချို့လို့ဟ ခိုင်မာသော သဘောဆိယွေ့ မယုံဘဲ နေသဖြင့်၊ လူအပေါင်းလို့ဆေ့တွင် ဘုရားသခင်ရဲ့ လမ်းစဉ်အကျောန်း မကောင်းသော စကားဟို ပြောကြအယ်။ အေးကျောန့် ပေါလုဟ တဘဲ့တော်လို့ဟို ခေါ်ယွေ့ သူလို့ဆေမှ ထွက်သွားပင်း တုရန္နုရဲ့ စာသင်ခန်းမဆောင်တွင် နေ့တိုင်း\f + \fr ၁၉.၉ \fr*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa မနက် တဆယ့်တနာရီမှ ညနေ လေးနာရီအထိ၊ \fqa*\ft ဟို ပေါင်းထည့်ထားအယ်။\ft*\f* ဆွေးနွေး ပြောဆိုလေအယ်။ \v 10 အေးလို့ နေနှစ်တိုင်တိုင် အေးလို့ပြုကြရာ အာရှပြေတွင် နေထိန်သော ယုဒလူမျိုးများနဲ့ လူမျိုးခြားများ အပေါင်းလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ စကားတော်ဟို ကြားနာရကြအယ်။ \s သကေဝရဲ့ သားများ \p \v 11 ဘုရားသခင်ဟ ပေါလုအားဖြင့် ထူးခြားသော နိမိတ်လက္ခဏာများ ပြုလုပ်ခဲ့အယ်။ \v 12 သူသုံးသော ပဝါနဲ့ ခါးစည်း တခုခုဟို ဖျားနာသူများနဲ့ နတ်ပူးသူများဆေဟို ယူသွားသဖြင့်၊ သူလို့ဟ ရောဂါပျောက်ကင်းယွေ့၊ နတ်ဆိုးများဟ သူလို့ဆေမှ ထွက်သွားကြအယ်။ \v 13 နေရာတကာ သွားလာနေလဲ့ ယုဒအမျိုးသား ပယောဂဆရာအချို့လို့ဟ နတ်ဆိုးများဟို သခင် ယေရှုရဲ့ နာမအားဖြင့် မောင်းထုတ်ရန် ကြိုးစားကြအယ်။ သူလို့ဟ နတ်ဆိုးလို့အား “ပေါလု ဟောပြောသော ယေရှုရဲ့ နာမအားဖြင့် အမိန့်ပေးအယ်” လို့ ပြောအယ်။ \v 14 သကေဝ နာမယ်ဆိသော ယုဒ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းရဲ့ သား ခုနေယောက်လို့ဟ အေးအရာဟို ပြုကြအယ်။ \p \v 15 အဲလိုလဲ နတ်ဆိုးဟ သူလို့အား “ငါဟ ယေရှုဟို သိအယ် ပင်းတော့ ပေါလု အကျောန်းဟိုလည်း သိသော်လည်း နင်လို့ဟ စသူလုန်း” ဟု ပြောလေအယ်။ \p \v 16 အေးနောက် နတ်ဆိုးဝင်ပူးနေသူဟ သူလို့အပေါ်ဟို ခုန်တက်ကာ သူလို့အားလုံးဟို နှိမ်နှင်းယွေ့ အနိန်ယူသောကျောန့် သူလို့ဟ အေးနေအိုင်မှ အဝတ်မပါဘဲ ဒဏ်ရာများနဲ့ ထွက်ပြေးရကြအယ်။ \v 17 အေးအကျောန်းဟို ဧဖက်မြို့တွင် နေထိန်ကြသော ယုဒအမျိုးသားနဲ့ လူမျိုးခြားများလို့ဟ ကြားကြသောအခါ၊ သူလို့အားလုံးဟ ကြောက်ရွံ့ခြင်းနဲ့ ပြေ့ပင်း သခင် ယေရှုရဲ့ နာမတော်ဟို ချီးမွန်းကြကုန်အယ်။ \v 18 ယုံကြည်သူအများလို့ဟ လာပင်း လူသိဆှင်ကြား မိမိလို့ လုပ်ခဲ့သောအရာများဟို ဖော်ထုတ်ပြခဲ့အယ်။ \v 19 မှော်အတတ်ဟို ကျင့်သောသူများစွာလို့ဟ မိမိလို့ရဲ့ စာလိပ်များဟို ယူခဲ့ယွေ့ လူအပေါင်းလို့ဆေ့မှာ မီးရှို့ကြအယ်။ အေးစာလိပ်များရဲ့ တန်ဖိုးဟို တွက်ချက်ကျေ့သောအခါ ငွေဒင်္ဂါး\f + \fr ၁၉.၁၉ \fr*\fk ငွေဒင်္ဂါး၊ \fk*\ft ငွေဒင်္ဂါးတပြားဟ အလုပ်သမားများရဲ့ နေ့စဉ်လုပ်အားခနဲ့ ညီအယ် (ရှု \ft*\xt မ ၂၀.၂\xt*)။\f* ၅၀,၀၀၀ မျှ ဆိကျောန်း တွေ့ဆိကြအယ်။ \v 20 ဟေလို တန်ခိုးတော်နဲ့ ပြေ့သောအားဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ စကားတော်များဟာ\f + \fr ၁၉.၂၀ \fr*\fq ဟေလို … ဘုရားသခင်ရဲ့ စကားတော်များဟာ၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa အဲလိုမို့ ဘုရားသခင်ရဲ့ တန်ခိုးတော်အားဖြင့် စကားများဟ။\fqa*\f* ဆက်လက်ပင်း ပိုယွေ့ တိုးပွားလာခဲ့အယ်။ \s ဧဖက်မြို့တွင် ရုန်းရင်းဆန်ခတ်ဖြစ်ခြင်း \p \v 21 အေးအရာများ ဖြစ်ပျက်ပင်းနောက် မာကေဒေါနိပြေနဲ့ အခါယပြေမှတဆင့် ယေရုရှလင်မြို့ဟို သွားရန် ပေါလုဟ စိတ်ဆုံးဖြတ်အယ်။\f + \fr ၁၉.၂၁ \fr*\fq ပေါလုဟ စိတ်ဆုံးဖြတ်အယ်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ပေါလုဟ ဝိညာဉ်ရဲ့ ယိုးမှုဖြင့် ဆုံးဖြတ်အယ်။\fqa*\f* သူဟ “အေးနေရာဟို ငါသွားပင်းနောက် ရောမမြို့ဟိုလည်း သွားရမယ်” ဟု ပြောအယ်။ \v 22 သူ့ဟို ကူညီပေးလဲ့ နေယောက်ဖြစ်သော တိမောသေနဲ့ ဧရတ္တုလို့ဟို မာကေဒေါနိပြေဟို စေလွှတ်ပင်းမှ သူဟ အာရှပြေတွင် ကာလအချိန် အနည်းငယ်နေအယ်။ \p \v 23 အေးအချိန်နှိုက် ဘုရားသခင်ရဲ့ လမ်းစဉ်အတွက်ကျောန့် ဧဖက်မြို့တွင် ဆူပူလှုပ်ဆှားမှုကြီး ဖြစ်ပေါ်လာအယ်။ \v 24 ဒေမေတရိ နာမယ်ဆိသော ငွေပန်းထိမ်ဆရာဟ အာတေမိနတ်သမီးရဲ့ ငွေဗိမာန်ငယ်လို့ဟို လုပ်ခြင်းအားဖြင့် လက်မှုပညာသည်များစွာ ငွေဝင်လမ်း ဖြောင့်စေခဲ့အယ်။ \v 25 အေးသူဟ ပန်းထိန်သမားများနဲ့ တခြားလုပ်ငန်းဆိုင်ရာ အလုပ်သမားများဟို စည်းရုံးစေပင်း “ငါ့ မိတ်ဆွေလို့၊ ဟေလုပ်ငန်းဖြင့် ငါလို့ အကျိုးစီးပွားဖြစ်တာဟို နင်လို့ သိကြအယ်။ \v 26 အခုတွင် ပေါလုဆိုသူဟ ဧဖက်မြို့တွင် သာမက အာရှပြေတခုလုံးလိုလိုနှိုက်ပင် လူ့လက်ဖြင့် ပြုလုပ်လဲ့ ဘုရားများဟ ဘုရားလုံးဝ မဟုတ်ဟု ဆိုယွေ့ လူအပေါင်းလို့ဟို ဖြားယောင်းသွေးဆောင်တာဟို နင်လို့ မျော်လျက် ကြားလျက် ဆိကြအယ်။ \v 27 အေးလို့ဆိုရင် ငါလို့ရဲ့ လုပ်ငန်းဟလည်း နာမယ်ပျက်စေမယ့် အန္တရာယ်ဆိအယ်။ အဲအရာသာမက ကြီးမြတ်သော နတ်ဘုရားမ အာတေမိရဲ့ ဗိမာန်တော်ဟ ပစာအရာမှ အဓိပ္ပာယ်ဆိတော့မှာ မဟုတ်ဘဲ အာရှပြေနဲ့ ကမ္ဘာတဝန်းလုံးဆိ လူတိုင်းကိုးကွယ်သော နတ်ဘုရားမရဲ့ ကြီးမြတ်မှုဟို ဖျက်ဆီးခံရလိမ့်မယ်” ဟု ပြောဆိုလေအယ်။ \p \v 28 လူအုပ်ကြီးဟ အေးစကားများဟို ကြားရင် သူလို့ဟ ရမ်းဆာ့ အူထော့ပင်း “ဧဖက်မြို့ရဲ့ အာတေမိ နတ်သမီးဟ ကြီးမြတ်ပေအယ်” ဟု စတင် အော်ဟစ်ကြအယ်။ \v 29 တမြို့လုံး ရုန်းရင်း ဆန်ခတ် ဖြစ်လေအယ်။ ပေါလုရဲ့ ခရီးသွားဖော်များဖြစ်လဲ့ မာကေဒေါနိပြေသား ဂါယုနဲ့ အာရိတ္တာခုလို့ဟို ဖမ်းဆီးယွေ့ ပြဇာတ်ရုံကြီးဟို တဟုန်ထိုး ပြေးဝင်သွားကြအယ်။ \v 30 ပေါလုဟ သူ့တတ်တိုင်း လူအုပ်ကြီးလို့ ဆိရာဟို သွားဖို့ အလိုဆိအယ် အဲလိုလဲ တဘဲ့တော်များဟ သူ့ဟို သွားဖို့ ခွင့်မပြုဝူး။ \v 31 သူရဲ့ မိတ်ဆွေများဖြစ်သော ပြေနယ် အာဏာဆိအချို့လို့ဟလည်း ပြဇာတ်ရုံထဲဟို မဝင်ရန် တောင်းပန်စာ တစောင် ပို့လိုက်အယ်။ \v 32 အေးအတောအတွင်း အစည်းအဝေး တခုလုံးဟ ရုန်းရင်းဆန်ခတ် ဖြစ်ခဲ့ပင်း၊ လူအချို့လို့ဟ အရာတခုတည်းအတွက် အော်ဟစ်ကြကာ တခြားသူများဟလည်း တခြားဟာ တခုခုအတွက် အော်ဟစ်ခဲ့ကြအယ်။ ပစာကို့ သူလို့ထဲဟ လူအများစုဟာ သူလို့ ပစာကျောန့် အတူတကွ လာရတာဆိုတာတောင် မသိကြ။ \v 33 ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ အာလေဇန္ဒြုဟို လူများဆေ့ဟို သွားစေသဖြင့် လူထုအထဲမှ လူအချို့လို့ဟ အေးသူဟ ဖြစ်ပေါ်လျက်ဆိသည့် အရေးအခင်းနဲ့ ပတ်သက်သူဖြစ်မယ်ဟု ယူဆကြအယ်။ အဲပင်းရင် အာလေဇန္ဒြုဟ လူများအား တိတ်ရန် လက်ရိပ်ပြအယ်၊ ချေပပြောဆိုရန် ကြိုးစားအယ်။ \v 34 အဲလိုလဲ သူဟ ယုဒလူမျိုးဖြစ်တာဟို သူလို့ သတိထားမိကြသောအခါ “ဧဖက်မြို့သားလို့ရဲ့ အာတေမိဟ ကြီးမြတ်အယ်” ဟု သူလို့ဟ နေနာရီကြအောန် အတူအတွ အရာတခုတည်း သံပြိုင်အော်ကြအယ်။ \p \v 35 နောက်ဆုံးနှိုက် မြို့စာရေးဟ လူအုပ်ကြီးလို့အား ငြိမ်သက်အောန် လုပ်နိန်ခဲ့အယ်။ “ဧဖက်မြို့သားလို့၊ ဧဖက်မြို့ဟ ကြီးမြတ်လဲ့ အာတေမိရဲ့ ဗိမာန်တော်နဲ့ ခေါန်းခင်ဘုံမှ ကျလာလဲ့ ရုပ်တုတည်ဆိရာ ဌာနဖြစ်ကျောန်းဟို အယောက်ဆီတိုင်း သိကြအယ်။ \v 36 အေးအရာများဟို စသူမှ မငြင်းဆိုနိန်။ သို့ဖြစ်ယွေ့ နင်လို့ဟ ပစာအမှုဟိုမှ မဆင်မခြင် မလုပ်ဘဲ တိတ်ဆိတ်စွာ နေသင့်အယ်။ \v 37 နင်လို့ဟ ဟေနေရာဟို ခေါ်ဆောင်ခဲ့ကြသော ဟေသူလို့ဟ ဗိမာန်တော်ထဲ ဝင်ယွေ့ လုယက်သောသူ မဟုတ်။ ငါလို့ရဲ့ ဘုရားများဟို မကောင်းသော စကားဟို ပြောသောသူလည်း မဟုတ်။ \v 38 ဒေမေတရိနဲ့ သူရဲ့အလုပ်သမားများဟ တစုံတယောက်ဟို တရားစွဲဆိုချင်ရင် တရားရုံး ဖွင့်ရက်များနဲ့ အာဏာပိုင်များဆိသဖြင့် ရုံးတော်တွင် တရားစွဲဆို နိန်အယ်။ \v 39 အဲလိုလဲ နင်လို့ဟ လိုချင်လဲ့အရာ တခုခုဆိရင် အေးစာဟို နိုင်ငံသားတွေရဲ့ တရားဝင် အစည်းအဝေးမှာ စီရင်ဆုံးဖြတ်ရမယ်။ \v 40 ခုနေ့ ဖြစ်ပျက်ပင်းတဲ့အခါ ငါလို့ဟို အထိကရုဏ်းအဖြစ် စွပ်စွဲခံရမှာဟို စိုးရိမ်စရာ ဆိအယ်။ အေးဆူပူအုံကြွမှုတွေအတွက် အကျောန်းပြချက် ဆိဝူး၊ အေးကျောန့် ငါလို့အတွက် အကျောန်းပြချက်ကောင်း မပေးနိန်ခဲ့ဘူး။” \v 41 အေးအရာများဟို ပြောပင်းနောက် သူဟ အစည်းအဝေးဟို ဖျက်လေအယ်။ \c 20 \s မာကေဒေါနိပြေနဲ့ အခါယပြေသို့ \p \v 1 ဆူပူလှုပ်ဆှားမှု ရပ်သွားပင်းနောက်၊ ပေါလုဟ တဘဲ့တော်များဟို ခေါ်ယွေ့ ခွန်အားပေးစကား ပြောပင်းနောက် သူလို့ဟို နှုတ်ဆက်ကြအယ်။ အေးနောက် သူဟ မာကေဒေါနိပြေဟို ထွက်သွားလေအယ်။ \v 2 သူဟ အေးဒေသများဟို ဖြတ်သန်းပင်း ယုံကြည်သူလို့ဟို ခွန်အားပေးစကားများနဲ့ တရားစကားများစွာဟို ပြောကြားအယ်။ အဲပင်းရင် သူဟ အခါယပြေဟို လာခဲ့ယွေ့၊ \v 3 သူဟ အေးမှာ သုံးလလောက် နေအယ်။ သူဟ ရှုရိပြေဟို သွားဖို့ အဆင်သင့် ဖြစ်နေပင်း ယုဒလူလို့ဟ သူ့ဟို မကောင်းကြံနေသောကျောန့် သူဟ မာကေဒေါနိပြေဟို ဖြတ်ပင်း ပြန်သွားဖို့ ဆုံးဖြတ်ချက်ချအယ်။ \v 4 ဗေရိမြို့သား ပုရုရဲ့ သားဖြစ်သူ သောပတရု၊ သက်သာလောနိတ်မြို့သားများ ဖြစ်ကြသော အာရိတ္တာခုနဲ့ သေကန္နု၊ ဒေရဗေမြို့သားဖြစ်သူ ဂါယု၊ အာရှနယ်သားများ ဖြစ်ကြသော တုခိတ်နဲ့ တရောဖိမ်၊ တိမောသေဟလည်း ပေါလုနဲ့အတူ လိုက်သွားကြအယ်။ \v 5 အေးသူလို့ဟ အရင်သွားနဲ့ကြပင်း တရောမြို့နှိုက် ငါလို့အား စောင့်နေကြအယ်။ \v 6 ငါလို့ဟ တဆေးမဲ့မုန့်ပွဲ ပီးသောအခါ ဖိလိပ္ပိမြို့မှ ရွက်လွင့်ယွေ့ လာရာ ငါးရက်ကြာပင်းနောက် သူလို့ဆိရာ တရောမြို့ဟို ရောက်ယွေ့ အေးမြို့တွင် ခုနေရက်လောက် နေကြအယ်။ \s ပေါလုဟ တရောမြို့ဟို နောက်ဆုံးအကြိမ် လည်ပတ်ခြင်း \p \v 7 တပတ်ရဲ့ ပထမ စနေနေ့\f + \fr ၂၀.၇ \fr*\fq စနေနေ့၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa တနင်္ဂနွေ။\fqa*\f*ညနေမှာ မိတ်သဟာယ စားပွဲအတွက် ငါလို့အတူတကွ စုရုံးခဲ့အယ်။ ပေါလုဟ နောက်တနေ့ မထွက်သွားခင် အချိန်ထိ သူဟ လူများနဲ့ ညသခေါင်အချိန်တိုင်အောန် စကားပြောလျက် နေလေအယ်။ \v 8 ငါလို့ တွေ့ဆုံလဲ့ အပေါ်ထပ် အခန်းမှာ မီးဖူးများစွာ ထွန်းလျက်ဆိအယ်။ \v 9 ဥတု နာမယ်ဆိသော လူပဲ့ငယ်တယောက်ဟ ပြတင်းပေါက်နားမှာ ထိန်နေအယ်။ ပေါလုဟ ဆက်ယွေ့ စကားပြောနေချိန်၊ ဥတုဟ ငိန်းကျာ့လာပင်း အိပ်မွေသွားခဲ့အယ်။ နောက်ဆုံးနှိုက် အိပ်မွေသွားပင်း နေအိုင်ရဲ့ တတိယအထပ်မှ မြေပေါ်ဟို လှိမ့်ကျလေအယ်။ သူလို့ဟ သူ့ဟို မချီလိုက်သောအခါ သူဟ သေပင်း ဖြစ်အယ်။ \v 10 အဲလိုလဲ ပေါလုဟလည်း အောက်ဟို ဆင်းလာခဲ့ပင်း အေးသူရဲ့ အပေါ်ဟို ကိုယ်ကိုလှဲလျက် ဖက်ထားပင်းမှ “မစိုးရိမ်ကြနဲ့၊ သူဟ အသက်ဆှင်လျက် ဆိသေးအယ်” ဟု သူဟ ပြောအယ်။ \v 11 အေးနောက် သူဟ အပေါ်ထပ်ဟို ပြန်တက်သွားကာ မုန့်ဟို ဖဲ့ပင်း စားကြအယ်။ သူလို့နဲ့ အရုဏ်တက်ချိန်တိုင်အောန် အချိန်အကြာကြီး စကားပြောပင်းနောက် ပေါလု ထွက်သွားလေအယ်။ \v 12 သူလို့ဟ အသက်ဆှင်သော လူပဲ့သငယ်ဟို နေအိုင်သို့ ခေါ်သွားပင်းမှ ရမ်းဆာ့ စိတ်သက်သာခြင်း ဆိကြအယ်။ \s တရောမြို့မှ မိလက်မြို့သို့ \p \v 13 ငါလို့ဟ သင်္ဘောဆေဟို အမြန်သွားယွေ့ အဿုမြို့ဟို အရင်သွားကြအယ်။ အေးဟို ငါလို့သွားရခြင်းမှာ ပေါလုဟို သင်္ဘောစီးစေရန် ဖြစ်အယ်။ အေးလိုမျိုး စီစဉ်ခြင်းမှာ သူဟ အေးမြို့ဟို ကုန်းကျောန်း ဖြစ်သွားရန် စီစဉ်ထားယွေ့ အေးလို့မှာကြားခဲ့အယ်။ \v 14 သူဟ အဿုမြို့မှာ ငါလို့နဲ့ တွေ့ဆုံသောအခါ၊ ငါလို့ဟ သူ့ဟို သင်္ဘောပေါ်ဟို ခေါ်တင်ပင်း မိတုလင်မြို့ဟို သွားကြအယ်။ \v 15 အေးမှ ငါလို့ ရွက်လွင့်ယွေ့ နောက်တနေ့မှာ ခိအုကျွန်းဟို ရောက်ကြအယ်။ တရက်ကြာပင်းနောက် ငါလို့ သာမုကျွန်းဟို ဝင်ယွေ့ နောက်တနေ့တွင် မိလက်မြို့ဟို ရောက်ကြအယ်။ \v 16 ပေါလုဟ အာရှမှာ အချိန်မကုန်စေလိုသဖြင့် ဧဖက်မြို့ အနီးမှ ဖြတ်ပင်း ရွက်လွင့်ရန် ဆုံးဖြတ်ထားအယ်။ သူဟ ဖြစ်နိန်ရင် ပင်တေကုတ္တေပွဲတော်အမှီ ယေရုရှလင်မြို့ဟို ရောက်ဖို့ အမြန် ခရီးသွားလျက် ဆိအယ်။ \s ပေါလုဟ ဧဖက်မြို့ အသင်းတော်လူကြီးလို့အား နှုတ်ဆက်စကား ပြောကြားခြင်း \p \v 17 ပေါလုဟ ဧဖက်မြို့ အသင်းတော်လူကြီးများဟ သူနဲ့လာရောက်တွေ့ဆုံဖို့ မိလက်မြို့မှ သတင်းစကားပါး လိုက်အယ်။ \v 18 သူလို့ ရောက်သောအခါ ပေါလုဟ သူလို့အား “ငါဟ အာရှနယ်ဟို ရောက်လဲ့နေ့မှစပင်း နင်လို့နဲ့အတူ ဆိနေခဲ့လဲ့ အချိန်ကာလ တဆှောက်လုံးတွင် စလို အသက်ဆှင်ခဲ့တာဟို နင်လို့ သိအယ်” ဟု ပြောအယ်။ \v 19 ယုဒလူအချို့လို့ရဲ့ မကောင်းကြံစည်များကျောန့် အခက်ခဲ ရောက်ဆိနေချိန်တွင် မျက်ရည်များစွာ ကျလျက် နှိမ့်ချကာ ဘုရားသခင်ရဲ့ အစေခံအဖြစ် အမှုတော်ဟို ငါ ဆောင်ရွက်ခဲ့အယ်။ \v 20 နင်လို့သိလဲ့အတိုင်း လူအများဆေ့တွင် လည်းကောင်း၊ နင်လို့ နေအိုင်များတွင် လည်းကောင်း၊ ငါဟောပြော သွန်သင်သောအခါ နင်လို့အား အကျိုးဆိစေမဲ့ စကားများဟို ပစာအခါမှ မချန်ထားခဲ့။ \v 21 နောင်တရယွေ့ ဘုရားသခင်ဆေဟို ချဉ်းကပ်ကြစေရန်နဲ့ ငါလို့ သခင် ယေရှုဟို ယုံကြည်ကြစေရန် ငါဟ ယုဒလူများနဲ့ လူမျိုးခြားများအား လေးနက်စွာ သတိပေးခဲ့အယ်။ \v 22 အခုမှာ ငါဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ အမိန့်ဟို နားထောင်ပင်း ယေရုရှလင်မြို့ဟို သွားရမယ်။ အေးမှာ ပစာဖြစ်လိမ့်မယ်ဆိုတာဟို ငါ မသိ။ \v 23 သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟ တုတ်ချေခြင်းနဲ့ ဆင်းရဲဒုက္ခများဟ မြို့တိုင်းတွင် ငါဟို စောင့်နေကျောန်း သတိပေးတာဟို ငါ သိအယ်။ \v 24 \x - \xo ၂၀.၂၄ \xo*\xt ၂ တိ ၄.၇\xt*\x*အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ကျေးဇူးတော်အကျောန်း သတင်းကောင်းဟို သက်သေခံစေယွေ့၊ သခင် ယေရှုဟ ငါ့ဟို ပေးအပ်ထားသော အမှုတော်လုပ်ငန်း ပီးမြောက်စေနိန်ရန်အတွက်ဆိုရင် ငါဟ မိမိအသက်ဟိုပင် နှမြောခြင်း မဆိ။ \p \v 25 “အခုဟ နိုင်ငံတော်အကျောန်းဟို နင်လို့အားလုံး အလယ်နှိုက် လှည့်လည်ဟောပြောခဲ့သော ငါ့ရဲ့မျက်နှာဟို နင်လို့ မျော်ရတော့မှာ မဟုတ်ကျောန်း ငါ သိအယ်။ \v 26 အေးကျောန့် နင်လို့အားလုံးရဲ့ ဆုံးရှုံးမှုဟ ငါ့မှာ တာဝန်မဆိဝူးဟု ခုနေ့နှိုက် နင်လို့အား ငါ သက်သေခံအယ်။ \v 27 အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်ဟို နင်လို့အား အကုန်အစင် ပြောပြခြင်းအမှုဟို ငါဟ မဆှောင်မလွဲဘဲ ပြုခဲ့အယ်။ \v 28 နင်လို့ဟ မိမိကိုယ်ကိုလည်းကောင်း၊ သိုးများအားလုံးဟို လည်းကောင်း ဂရုစိုက်ကြလော၊ ကိုယ်တော်ရဲ့ အသွေးတော်အားဖြင့်\f + \fr ၂၀.၂၈ \fr*\fq ကိုယ်တော်ရဲ့ အသွေးတော်အားဖြင့်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa သားဖြစ်သူရဲ့ စွန့်လွတ် အနစ်နာခံမှုအားဖြင့်၊ \fqa*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင်\ft*\fqa သားဖြစ်သူရဲ့ အသွေးတော်အားဖြင့်။\fqa*\f* ဝယ်ယူထားသော ဘုရားသခင်\f + \fr ၂၀.၂၈ \fr*\fq ဘုရားသခင်၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa အဆှင်၊ \fqa*\ft ပါဆိအယ်။\ft*\f*ရဲ့ အသင်းတော်ဟို နင်လို့ အုပ်ထိန်းစေရန် အေးသိုးစုဟို ကြီးကြပ်သူအဖြစ် သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟ နင်လို့ဟို ခန့်ထားအယ်။ \v 29 ငါ ထွက်ခွာသွားလဲ့နောက် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော ဝံပုလွေများဟ နင်လို့အထဲဟို ရောက်လာယွေ့ သိုးများဟို မညာဘဲ ပြုမူကြမယ်ဖြစ်ကျောန်းဟို ငါ သိအယ်။ \v 30 တဘဲ့တော်များဟို သွေးဆောင်ဖို့ ဝါပြောတတ်သော လူလို့ဟ နင်လို့အထဲနှိုက်လည်း ပေါ်လာမယ်။ \v 31 သတိနဲ့ နေကြလော၊ အဲပင်းရင် ငါဟ နင်လို့အပေါင်းအား သုံးနှစ်ပတ်လုံး နေ့ညမပြတ် မျက်ရည်ကျလျက် ဆုံးမသွန်သင်ခဲ့တာဟို သတိရကြလော့။ \p \v 32 “အခု နင်လို့အား ဘုရားသခင်နှိုက် လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်နဲ့ဆိုင်သော နှုတ်ကပတ်တော်နှိုက် လည်းကောင်း ငါ အပ်နှံအယ်။ နှုတ်ကပတ်တော်ဟ နင်လို့ဟို တည်ဆောက်မြှင့်တင်လျက် သန့်ဆှင်းစေခြင်း ခံရသောသူ အပေါင်းလို့နဲ့အတူ အမွေဟို ရဆိစေနိန်စွမ်း ဆိအယ်။ \v 33 ငါဟ သူတပါးရဲ့ ဆွေ၊ ငွေ၊ အဝတ်အစားများဟို လိုချင်တပ်မက်ခြင်း မဆိ။ \v 34 ငါဟ ဟေလက်များဖြင့် အလုပ်လုပ်ယွေ့ ငါနဲ့ ငါ့အပေါင်းဖော်များရဲ့ လိုအပ်တာများဟို ဖြည့်ဆည်းခဲ့ကျောန်း နင်လို့တတ်တိုင်း သိကြအယ်။ \v 35 အေးလို့ ကြိုးစား လုပ်ဆောင်ယွေ့ အားနည်းသော သူလို့ဟို ကူညီမစသင့်ကျောန်းနဲ့ ‘ပေးကမ်းခြင်းဟ ရယူခြင်းထက် သာယွေ့ မင်္ဂလာဆိအယ်’ ဟု သခင် ယေရှုတတ်တိုင်း မိန့်လဲ့စကားဟို သတိရသင့်ကျောန်း အရာရာနှိုက် နင်လို့အား ငါ ပြသအယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 36 ပေါလုဟ အဲလို့ဆိုပင်းသောအခါ သူဟ ဒူးထောက်ယွေ့ သူလို့နဲ့အတူ ဆုတောင်းကြအယ်။ \v 37 သူလို့ဟ ပေါလုဟို ဖက်ပင်း ငိုကာ သူ့ဟို နမ်းယွေ့ နှုတ်ဆက်ကြအယ်။ \v 38 ပေါလုဟ သူ့ဟို နောက်ဖယ်တော့မှ ပြန်တွေ့တော့မှာ ဟုတ်ဝူးလို့ ပြောခဲ့သောကျောန့် သူလို့ဟ အထူးသဖြင့် ဝမ်းနည်းကြအယ်၊ အေးပင်းနောက် သင်္ဘောဆေဟို သူနဲ့အတူ လိုက်ကြအယ်။ \c 21 \s ပေါလုဟ ယေရုရှလင်မြို့ဟို သွားရောက်ခြင်း \p \v 1 ငါလို့ဟ အေးသူလို့ဟို နှုတ်ဆက် ထွက်ခွာပင်းနောက် တန်းတန်း ရွက်လွင့်ယွေ့ ကောသကျွန်းဟို ငါလို့ သွားကြအယ်။ နောက်တနေ့နှိုက် ရောဒုကျွန်းဟို ရောက်ယွေ့၊ အေးကျွန်းမှ ပါတရမြို့ဟို ငါလို့ သွားကြအယ်။ \v 2 ဖိနိတ်ပြေဟို သွားမဲ့ သင်္ဘောတစီးဟို မျော်သဖြင့် အေးသင်္ဘောပေါ်ဟို တက်ယွေ့ ခရီးပြုကြအယ်။ \v 3 ငါလို့ဟ ကုပရုကျွန်းဟို မျော်ရသောအခါ အေးကျွန်းရဲ့ တောင်ဖက်မှ သွားပင်း ရှုရိပြေဟို ရွက်လွင့်ကြအယ်။ တုရုမြို့တွင် ကုန်ပစ္စည်းများဟို ချရမယ် ဖြစ်ယွေ့ အေးမြို့တွင် သင်္ဘောဟို ဆိုက်ကပ်ကြအယ်။ \v 4 အေးမှာ တဘဲ့တော်အချို့လို့နဲ့ တွေ့ပင်း သူလို့နဲ့အတူ တပတ်လောက် နေကြအယ်။ ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ တန်ခိုးအားဖြင့် သူလို့ဟ ပေါလုဟို ယေရုရှလင်မြို့ဟို မသွားရန် ပြောကြအယ်။ \v 5 အဲလိုလဲ သူလို့နဲ့အတူ ငါလို့ရဲ့အချိန်များ ကုန်လွန်သောအခါ၊ ငါလို့ဟ ထွက်သွားပင်း ခရီးဆက်သွားခဲ့အယ်။ သူလို့အားလုံးလို့ဟ မိမိလို့ရဲ့ ပေါင်အိုမများ၊ လူပဲ့ငယ်များနဲ့အတူ မြို့ပြင် ပင်လယ်ကမ်းဟို ရောက်အောန် လိုက်ပို့ကြအယ်။ ငါလို့ဟ ပင်လယ်ကမ်းခြေမှာ ဒူးထောက်ယွေ့ ဆုတောင်းကြအယ်။ \v 6 အေးနောက် တယောက်နဲ့တယောက် နှုတ်ဆက်ပင်း၊ ငါလို့ဟ သင်္ဘောပေါ်ဟို တက်ယွေ့ သူလို့ဟ မိမိလို့နေအိုင်ဟို ပြန်ကြအယ်။ \p \v 7 တုရုမြို့မှ ဆက်ယွေ့ ငါလို့ဟ ပတောလင်မြို့ဟို ရောက်ကြအယ်။ အေးမြို့တွင် ယုံကြည်သူလို့ဟို နှုတ်ဆက်ပင်းနောက် သူလို့ဆေမှာ တရက်နေအယ်။ \v 8 \x - \xo ၂၁.၈ \xo*\xt တ ၆.၅; ၈.၅\xt*\x*နောက်တနေ့နှိုက် ထွက်သွားယွေ့ ကဲသရိမြို့ဟို ရောက်ကြအယ်။ အေးမှာ ဧဝံဂေလိ တရားဟောဆရာ ဖိလိပ္ပုရဲ့ နေအိုင်တွင် ငါလို့ တည်းခိုကြအယ်။ သူဟ တဘဲ့တော်များဟို ကူညီရန် ယေရုရှလင်မြို့ အသင်းတော်ဟ ရွေးချယ်သော လူခုနေယောက်လို့တွင် တဦးဖြစ်အယ်။ \v 9 သူ့မှာ ဘုရားသခင်ရဲ့ တရားတော်ဟို ဟောပြော ကြေညာသူများ အိမ်ထောင်မကျသေးသော သမီးလေးယောက် ဆိအယ်။ \v 10 \x - \xo ၂၁.၁၀ \xo*\xt တ ၁၁.၂၈\xt*\x*အေးနေအိုင်တွင် ငါလို့ တည်းခိုယွေ့ ရက်အတော် အတန်ကြာသောအခါ အာဂဗု နာမယ်ဆိသော ပရောဖက်ဟ ယုဒပြေမှ ရောက်ဆိလာအယ်။ \v 11 သူဟ ငါလို့ဆေဟို လာယွေ့ ပေါလုရဲ့ ခါးကြိုးဟို ယူပင်းရင် မိမိရဲ့ ခြေနဲ့လက်လို့ဟို တုတ်ချေပင်းနောက် “ဟေ ခါးကြိုးပိုင်ဆှင်အား ယုဒလူများလို့ဟ ယေရုရှလင်မြို့တွင် ဟေလို့ တုတ်ချေယွေ့ လူမျိုးခြားလို့ရဲ့ လက်ဟို အပ်နှံကြလိမ့်မယ်လို့ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော် မိန့်အယ်” ဟု ပြောလေအယ်။ \p \v 12 အေးအရာဟို ငါလို့ ကြားသောအခါ ငါလို့နဲ့ အေးမှာ ဆိသောသူလို့ဟ ယေရုရှလင်မြို့ဟို မသွားရန် ပေါလုအား တောင်းပန်ကြအယ်။ \v 13 အဲလိုလဲ ပေါလုဟ “ပစာကျောန့် ဟေလို့ ငိုကကာ စိတ်နေလုံး ကြေကွဲနေကြလုန်း၊ ငါဟ သခင် ယေရှုနာမအားဖြင့် ယေရုရှလင်မြို့တွင် တုတ်ချေခံရန် သာမက အေးမှာ အသေခံရန်ပင် အသင့်ဆိပါအယ်” လို့ ပြန်ဖြေအယ်။ \p \v 14 ငါလို့ဟ သူဟို ဖျောင်းဖျယွေ့ မရသောကျောန့် “သခင်ဘုရားရဲ့ အလိုအတိုင်း ဖြစ်ပါစေ” ဟု ဆိုကာ လက်လျော့လိုက်ကြအယ်။ \p \v 15 အေးမှာ ရက်အနည်းငယ် ကြာပင်းနောက် ငါလို့ ပစ္စည်းများဟို ထုတ်ပိုးပင်း ယေရုရှလင်မြို့ဟို တက်သွားကြအယ်။ \v 16 ကဲသရိမြို့မှ တဘဲ့တော် တချို့လို့ဟ ငါလို့နဲ့အတူ လိုက်ခဲ့ပင်းရင် ငါလို့အား ကုပရုကျွန်းသား အစောပိုင်းဟ ယုံကြည်သူဖြစ်သူ မနာသုန်ရဲ့ နေအိုင်မှာ တည်းခိုရန် ခေါ်သွားကြအယ်။\f + \fr ၂၁.၁၆ \fr*\fq ငါလို့အား ကုပရုကျွန်းသား အစောပိုင်းဟ ယုံကြည်သူဖြစ်သူ မနာသုန်ရဲ့ နေအိုင်မှာ တည်းခိုရန် ခေါ်သွားကြအယ်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ငါလို့ နေမဲ့နေအိုင်ဟို သူလို့နဲ့အတူ ခေါ်လာခဲ့အယ်။\fqa*\f* \s ပေါလု ယာကုပ်ဆေ သွားလည်ခြင်း \p \v 17 ငါလို့ ယေရုရှလင်မြို့ဟို ရောက်သောအခါ ယုံကြည်သူလို့ဟ ငါလို့အား နွေးထွေးစွာ ကြိုဆိုကြအယ်။ \v 18 နောက်တနေ့မှာ ပေါလုဟ ငါလို့နဲ့အတူ ယာကုပ်ဆေဟို သွားရောက် တွေ့ဆုံရင်၊ အသင်းတော်ရဲ့ လူကြီးများ အားလုံးဟလည်း သူဆေမှာ ရောက်ဆိနေကြအယ်။ \v 19 ပေါလုဟ သူလို့ဟို နှုတ်ဆက်ပင်း မိမိရဲ့အလုပ်အားဖြင့် လူမျိုးခြားလို့အား ဘုရားသခင် ပြုခဲ့သောအမှုအရာ အားလုံးလို့ဟို ပြေ့စုံစွာ တင်ပြလေအယ်။ \v 20 သူဆေဟ ကြားရပင်းနောက် သူလို့အားလုံးဟ ဘုရားဟို ချီးမွန်းကြအယ်။ အေးနောက် သူလို့ဟ “ညီအကို ပေါလု၊ ယုဒလူ ထောင်ပေါင်းများစွာဟ ယုံကြည်သူများ ဖြစ်လာကျောန်းနဲ့ သူလို့အားလုံး ပညတ်တရားဟို စိတ်အားထက်သန်သူများ ဖြစ်ကျောန်းဟို နင်လို့ မျော်နိန်အယ်။ \v 21 နင်ဟ လူမျိုးခြားလို့ထဲတွင် နေထိန်ကြသော ယုဒအမျိုးသားလို့အား နင်လို့ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များဟို အရေဖျားလှီးခြင်း မပေးကြနဲ့ အဲဟာမဟုတ်ရင် ယုဒ စလေ့အတိုင်းဟို မလိုက်နာကြရန် ပြောလျက် မောရှေရဲ့ ပညတ်တရားဟို စွန့်စေရန် သင်ကြားလျက် ဆိကျောန်းဟို သူလို့ ကြားသိကြအယ်။ \v 22 သို့ဖြစ်ယွေ့ ငါလို့ စလို လုပ်ရမလုန်း။ နင်လို့ရောက်နေကျောန်းဟို သူလို့ဟ ကြားရမှာ သေချာပါအယ်။ \v 23 အေးအရာဟ ငါလို့ နင့်ဟို လုပ်စေချင်လဲ့အတိုင်း လုပ်လော့။ အေးမှာ သစ္စာကတိဟို ပြုထားသော လူလေးယောက် ဆိအယ်။ \v 24 အေးသူလို့ဟို ခေါ်သွားပင်း သူလို့နဲ့အတူ သန့်ဆှင်းခြင်းဟို ခံယူလျက် သူလို့ခေါင်းဟို ကတုံးရိတ်ရန်\f + \fr ၂၁.၂၄ \fr*\fq သူလို့ခေါင်းဟို ကတုံးရိတ်ရန် \fq*\ft ရှု \ft*\xt ၁၈.၁၈\xt*။\f* သူလို့အတွက် စရိတ်ခံပေးပါလော့။ အေးလို့ပြုရင် နင်လို့နဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ သူလို့ ကြားသိထားသော သတင်းဟ ကစတ်ကလတ်ဘဲ နင်လို့တတ်တိုင်း ပညတ်တရားဟို စောင့်ထိန်းလျက် လိုက်ဆှောက်ကျောန်း သူလို့အားလုံး သိကြလိမ့်မယ်။ \v 25 \x - \xo ၂၁.၂၅ \xo*\xt တ ၁၅.၂၉\xt*\x*ယုံကြည်သူများ ဖြစ်လာသော လူမျိုးခြားလို့အတွက်မှာ ရုပ်တုများဟို ပူဇော်လဲ့ အစားအစာ၊ အသွေး၊ လည်ပင်း ညှစ်ယွေ့ သတ်ထားသော အကောင်ဟို မစားရန်နဲ့ ကာမဂုဏ်လိုက်စားမှုဟို ဆှောင်ကြဉ်ရန် ငါလို့ စီရင်ဆုံးဖြတ်ယွေ့ သူလို့ဆေဟို စာရေး အကျောန်းကြားပင်းပါပီ” ဟု ဆိုကြအယ်။ \p \v 26 အေးကျောန့် ပေါလုဟ နောက်တနေ့နှိုက် အေးလူလို့ဟို ခေါ်ပင်းရင် သူလို့နဲ့အတူ သန့်စင်ခြင်းဟို ပြုကြအယ်။ အေးနောက်သူဟ ဗိမာန်တော်ဟို သွားယွေ့ သန့်စင်ခြင်းဟို ပြုပင်း ပီးဆုံးမဲ့အချိန်နဲ့ မိမိလို့တဦးစီအတွက် ပူဇော်သကာ ဆက်သရမဲ့အချိန်လို့ဟို ကြိုတင် အကျောန်းကြား ထားလေအယ်။ \s ပေါလုဟ ဗိမာန်တော်တွင် အဖမ်းခံရခြင်း \p \v 27 ခုနေရက်စေ့ခါနီးသောအခါ အာရှပြေမှ လာသော ယုဒလူအချို့လို့ဟ ပေါလုဟို ဗိမာန်တော်တွင် မျော်ကြအယ်။ သူလို့ဟ လူအုပ်လို့အား ရုန်းရင်းဆန်ခတ် ဖြစ်စေပင်း ပေါလုဟို ဖမ်းဆီးကြအယ်။ \v 28 သူလို့ဟ “ဣသရေလလူများ ကူညီကြပါ၊ ဟေလူဟ နေရာတကာသွားပင်း ဣသရေလလူများဟို လည်းကောင်း၊ ဟေဗိမာန်တော်မှာ မောရှေရဲ့ ပညတ်တရားဟို လည်းကောင်း ဆန့်ကျင်ပင်း လူအားလုံးလို့ဟို သင်ကြားပေးသူ ဖြစ်အယ်။ အေးစာတင် မကဝူး အခုသူဟ လူမျိုးခြားလို့ဟို ဗိမာန်တော်ထဲဟို ခေါ်လာပင်း ဟေသန့်ဆှင်းလဲ့နေရာဟို စုတ်ပဲ့စေပီ” လို့ အော်ပြောကြအယ်။ \v 29 \x - \xo ၂၁.၂၉ \xo*\xt တ ၂၀.၄\xt*\x*ပစာကို့ သူလို့ဟ ပေါလုဟို ဧဖက်မြို့သား တရောဖိမ်ဆိုသူနဲ့အတူ မြို့ထဲတွင် မျော်ခဲ့ယွေ့ ဗိမာန်တော်ထဲဟို ပေါလု ခေါ်ခဲ့တာလို့ ထင်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \p \v 30 တမြို့လုံးဟ ရုန်းရင်းဆန်ခတ် ဖြစ်ယွေ့ လူလို့ဟ ပြေးယွေ့ လာပင်း ပေါလုဟို ဖမ်းဆီးကာ ဗိမာန်တော် အပြင်ဟို ဆွဲထုတ်သွားကြအယ်။ တခါတည်း ဗိမာန်တော်ရဲ့ ထင်ခါးများဟို ပိတ်လိုက်ကြအယ်။ \v 31 သူလို့ဟ ပေါလုဟို သတ်ဖို့ ကြိုးစားနေခါ ယေရုရှလင်မြို့ တမြို့လုံး ရုန်းရင်းဆန်ခတ် ဖြစ်နေအယ်ဟူသော သတင်းဟ ရောမတပ်မှူးဆေ ရောက်လေအယ်။ \v 32 သူဟ ခုတင်ချင်း တပ်သားများနဲ့ တပ်မှူးများဟို အမြန်ခေါ်ယွေ့ လူအုပ်ကြီးဆိရာဟို ဆင်းလာအယ်။ လူလို့ဟ တပ်သားများနဲ့ တပ်မှူးဟို မျော်သောအခါ ပေါလုဟို ရိုက်ခြင်းမှ ရပ်ကြအယ်။ \v 33 အေးအခါ တပ်မှူးဟ ပေါလုဆေဟို သွားပင်း သူ့ဟို ဖမ်းဆီးကာ သံကြိုးနေချောင်းနဲ့ တုတ်ချေရန် အမိန့်ပေးအယ်။ အေးနောက် သူဟ “အေးသူဟ စသူလုန်း၊ သူဟ ပစာအမှုဟို လုပ်လုန်း” ဟု မေးအယ်။ \v 34 လူအုပ်အချို့လို့ဟ တယောက်တမျိုးစီ အော်ကြအယ်။ အေးလို့ နောန်းနင်းခတ်သံများကျောန့် တပ်မှူးဟ ပစာဖြစ်တာဟို အတိအကျ မသိနိန်သဖြင့် ပေါလုဟို ရဲတိုက်ထဲဟို ခေါ်သွားစေရန် အမိန့်ပေးလေအယ်။ \v 35 ပေါလုဟ လှေခါးဟို ရောက်သောအခါ လူလို့ဟ အကြမ်းဖက်မှု ပြင်းထန်လာသဖြင့် စစ်သားများဟ သူဟို မချီသွားရအယ်။ \v 36 ရမ်းဆာ့သော လူလို့ဟ နောက်မှလိုက်လာယွေ့ “သူ့ဟို သတ်ပါ” ဟု အော်ပင်း လိုက်ကြအယ်။ \s ပေါလုဟ သူ့ဟိုသူ ခုခံပြောဆိုခြင်း \p \v 37 ပေါလုဟ သူ့အား ရဲတိုက်ထဲဟို ခေါ်သွားမယ် လုပ်သောအခါ သူဟ တပ်မှူးဟို “ငါ နင့်ဟို တခု ပြောပါရစေ” ဟု ဆိုအယ်။ \p “နင် ဟေလသစကားဟို ပြောတတ်သလော” ဟု တပ်မှူးဟ မေးအယ်။ \v 38 “မကြာခင်အခါဟ ပုန်ကန်ယွေ့ သူပုန် ၄,၀၀၀ ဟို ယိုးယွေ့ တောကန္တာရဟို ခေါ်သွားသော အဲဂုတ္တုအမျိုးသားပင် မဟုတ်လော” ဟု မေးအယ်။ \p \v 39 ပေါလုဟ “ငါဟ ယုဒလူ ဖြစ်အယ်၊ ကိလိကိပြေရဲ့ မြို့တော်ဖြစ်သော တာရှုမြို့နှိုက် မွေးဖွားခဲ့သူ ဖြစ်အယ်။ ကျေးဇူးပြုပင်း ငါ့လူများနဲ့ စကားပြောခွင့်ပေးပါ” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 40 တပ်မှူးဟ သူ့ဟို အခွင့်ပေးသဖြင့် ပေါလုဟ လှေခါးထစ်ပေါ်တွင် ရပ်ယွေ့ လူလို့အား တိတ်ဆိတ်ရန် လက်ရိပ်ပြအယ်။ သူလို့ တိတ်ဆိတ်နေကြသောအခါ ပေါလုဟ ဟေဗြဲစကားနဲ့ ပြောလျက်၊ \c 22 \nb \v 1 “ညီအကိုများနဲ့ အဖလို့ အခု ငါ ပြန်ခုခံမဲ့ စကားဟို နားထောင်ကြပါ” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 2 သူလို့ဟ မိမိလို့အား ဟေဗြဲစကားဖြင့် ပြောဆိုတာဟို ကြားသောအခါ ပိုယွေ့ တိတ်ဆိတ်နေကြအယ်။ \p ပေါလုဟ ဆက်ပင်း၊ \v 3 \x - \xo ၂၂.၃ \xo*\xt တ ၅.၃၄–၃၉\xt*\x*“ငါဟ ကိလိကိပြေ၊ တာရှုမြို့တွင် မွေးဖွားခဲ့သော ယုဒလူ ဖြစ်ပါအယ်။ အဲလိုလဲ ဟေမြို့တွင် ကြီးပြင်းလာယွေ့ ဂါမလျေလရဲ့ နည်းခံယွေ့ ဖိုးဖေးလို့မှ ဆက်ခံသော ပညတ်တရားနဲ့အညီ တင်းကျပ်စွာ ဆုံးမသွန်သင်ခြင်းဟို ခံယူပင်း ခုနေ့ နင်လို့အားလုံးဟ ဘုရားသခင်အတွက် စိတ်အားထက်သန်သလိုမျိုး ငါဟလည်း စိတ်အားထက်သန်ခဲ့အယ်။ \v 4 \x - \xo ၂၂.၄ \xo*\xt တ ၈.၃; ၂၆.၉–၁၁\xt*\x*ငါဟ သူရဲ့ လမ်းစဉ်ဟို လိုက်ဆှောက်သော သူများအား အသေသတ်လဲ့အထိ ငြင်းဆဲခဲ့ပါအယ်။ ငါဟ ယောက်ျားနဲ့ မိန်းမလို့ဟို ဖမ်းဆီးယွေ့ ထောင်ချခဲ့ပါအယ်။ \v 5 ငါပြောတာဟ မန်ကျောန်းဟို ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းနဲ့တကွ တရားရုံးမှာဆိလဲ့သူ အပေါင်းလို့ဟ သက်သေခံကြပါအယ်။ ငါဟ အေးသူလို့ဆေမှ ဒမာသက်မြို့နေ ယုဒညီအကိုဆေ ရေးပေးလိုက်တဲ့ အမှာစာများဟို ရယူအယ်။ အေးကျောန့် အေးမှာဆိလဲ့ သူလို့အား အပစ်ဒဏ်စီရင်ခြင်းငှာ ဖမ်းဆီး တုတ်ချေလျက် ယေရုရှလင်မြို့ဟို ထွက်သွားပါအယ်။ \s ပေါလုဟ မိမိပြောင်းလဲလာပုံဟို ပြောပြခြင်း \r (တမန်တော် ၉.၁–၁၉; ၂၆.၁၂–၁၈) \p \v 6 “ငါဟ ခရီးသွားယွေ့ ဒမာသက်မြို့အနီးဟို ရောက်သောအခါ၊ မွန်းတည့်အချိန်တွင် ခေါန်းခင်မှ တောက်ပလဲ့ အလင်းရောင်ကြီး တခုဟ ခုတုံး ငါ့ပတ်လည်တွင် ထွန်းလင်းတောက်ပအယ်။ \v 7 ငါဟ မြေကြီးပေါ် လဲကျသွားရာ ‘ရှောလု၊ ရှောလု၊ နင်ဟ ပစာကျောန့် ငါ့ဟို ငြင်းဆဲလုန်း’ ဟု ပြောသောအသံဟို ကြားရအယ်။ \v 8 ‘အဆှင်၊ ကိုယ်တော်ဟ စသူလုန်း’ လို့ မေးသော် ကိုယ်တော်ဟ ‘ငါဟ နင်ငြင်းဆဲသော နာဇရက်မြို့သား ယေရှုပင် ဖြစ်အယ်’ ဟု ငါ့ဟို ပြန်ပြောလေအယ်။ \v 9 ငါနဲ့အတူ ပါလာသောသူလို့ဟ အလင်းဟို မျော်ရပေမဲ့လည်း ငါ့အား ပြောသောသူရဲ့ အသံဟို မကြားရကြ။ \v 10 ငါဟ ‘အဆှင်၊ ငါဟ ပစာ လုပ်ရမလုန်း’ ဟု မေးပင်း အဆှင်ဟ ‘ထပင်း ဒမာသက်မြို့ဟို သွားလော့။ နင်ဆောင်ရွက်ရန် ခွဲခန့်စီမံထားလဲ့ အမှုအရာအားလုံးဟို အေးမြို့တွင် နင့်အား ပြောမယ်’ ဟု ပြန်ပြောအယ်။ \v 11 တောက်ပလဲ့ အလင်းရောင်ကျောန့် ငါ မျက်စေ့ ကွယ်သွားသဖြင့် ငါနဲ့အတူ ပါလာကြသော သူလို့ဟ ငါ့ဟို လက်ဆွဲပင်း ဒမာသက်မြို့ဟို ပို့ဆောင်ပေးရကြပါအယ်။ \p \v 12 “အေးမြို့မှာ အာနနိလို့ နာမယ်ဆိလဲ့ လူတယောက် ဆိအယ်။ သူဟ ပညတ်တရားဟို နာခံယွေ့ ဘုရားဝတ်နှိုက် မွေ့လျော်တဲ့သူ ဖြစ်ပင်း ဒမာသက်မြို့ဆိ ယုဒအမျိုးသား အပေါင်းလို့ရဲ့ ရိုသေလေးစားခြင်းဟိုလည်း ခံရအယ်။ \v 13 သူဟ ငါဆေ လာယွေ့ အနားမှာ ရပ်ပင်း ‘ညီရှောလု၊ မျက်စေ့ ပြန်မျော်လော့’ ဟု ငါ့အား ပြောဆိုရင်၊ အေးခဏချင်းတွင် ငါဟ သူ့ဟို မျော်ရအယ်။ \v 14 သူဟ ‘နင်သည် ငါလို့ဖိုးဖေးများ ဘုရားသခင်ဟ မိမိအလိုတော်ဟို သိစေရန် လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်သော အစေခံအား မျော်စေရန် လည်းကောင်း၊ အေးအဆှင်ရဲ့ စလောင်မှ အသံဟို ကြားစေရန် လည်းကောင်း ကိုယ်တော်ဟ နင့်အား ရွေးချယ်လေပီ။ \v 15 နင်ဟ မျော်ရကြားရလဲ့အရာများဟို လူအားလုံးဟ ပြောကြားရန် အေးသူရဲ့ သက်သေဟို ခံရလိမ့်မယ်။ \v 16 အခု ပစာကျောန့် အချိန်အကြာရီး စောင့်နေလုန်း။ ထပင်း နှစ်ခြင်းဟို ခံလော့။ နင့်ရဲ့ အပစ်များဟို လွှတ်ဖို့ ကိုယ်တော်ရဲ့ နာမဟို ခေါ်ပင်း ဆုတောင်းလော့’ ဟု ဆိုလေအယ်။ \s လူမျိုးခြားလို့အား ဟောပြောရန် ပေါလုဟို ခေါ်ခြင်း \p \v 17 “ငါဟ ယေရုရှလင်မြို့ဟို ပြန်သွားပင်း ဗိမာန်တော်ထဲမှာ ဆုတောင်းနေစဉ် ရူပါရုံဟို မျော်ရစဉ်၊ \v 18 အေးခါတွင် အဆှင်ဟို ငါ မျော်ယွေ့ ကိုယ်တော်ဟ ‘ယေရုရှလင်မြို့မှ အလျင်အမြန် ထွက်သွားလော့၊ ပစာကို့ ဟေမှာဆိလဲ့ လူများဟ ငါ့ရဲ့အကျောန်းနဲ့ ပတ်သက်သော နင်ရဲ့ သက်သေခံချက်ဟို လက်ခံကြလိမ့်မယ် မဟုတ်’ လို့ ငါ့ဟို ပြောအယ်။ \v 19 ငါဟ ‘အဆှင်၊ တရားဇရပ်လို့ဟို သွားယွေ့ ကိုယ်တော်ဟို ယုံကြည်ကြသော သူလို့အား ဖိုင်ယွေ့ ဖမ်းဆီးခဲ့သူမှာ ငါဖြစ်ကျောန်းဟို သူလို့ ကောင်းစွာ သိကြပါအယ်။ \v 20 \x - \xo ၂၂.၂၀ \xo*\xt တ ၇.၅၈\xt*\x*ကိုယ်တော်ရဲ့ အကျောန်း သက်သေခံသူ သတေဖန်ဟို သတ်ကြသောအခါနှိုက်လည်း ငါတတ်တိုင်းလည်း အနီးတွင် ရပ်လျက် အလိုတူအလိုပါ ဖြစ်ကာ သူ့ဟို သတ်ကြသော သူလို့ရဲ့ အဝတ်များဟို စောင့်ပေးခဲ့ပါအယ်’ ဟု ပြန်ဖြေအယ်။ \v 21 အဆှင်ဟ ‘သွားလော့၊ ရပ်ဝေးဆိ လူမျိုးခြားလို့ဆေ နင့်ဟို ငါ စေလွှတ်လိမ့်မယ်’ ဟု ငါ့ဟို ပြောခဲ့အယ်။” \p \v 22 လူလို့ဟ ပေါလုရဲ့ စကားဟို ဟေမျှအထိ နားထောင်ကြအယ်။ အဲပင်းရင် သူလို့ဟ အသံဟို ထိပ်ဆုံးထိရောက်အောန် အော်ဟစ်ကြတာဟ “သူ့ဟို မြေကြီးပြင်မှ သုတ်သင် ပယ်ဆှင်းပါ။ သူဟ အသက်ဆှင်ရင် မသင့်” ဟု ဆိုကြအယ်။ \v 23 သူလို့ဟ ဝတ်လုံများဟို ဝှေ့ရမ်းကာ မြေမှုန့်ဟို မိုးခေါန်းခင်ဟို ပစ်လောလျက် အော်ဟစ်ကြအယ်။ \v 24 ရောမတပ်မှူးကြီးဟ ပေါလုဟို ရဲတိုက်ထဲဟို ခေါ်သွားရန်နဲ့ ပစာကျောန့် ယုဒလူလို့ သူ့ဟို ဆန့်ကျင်လျက် အေးလို့ အော်ဟစ်ရကျောန်းဟို သိဆိရန်အတွက် ပေါလုအား ရိုက်ယွေ့ စစ်ဆေးရန် အမိန့်ပေးအယ်။ \v 25 အဲလိုလဲ သူ့ဟို ကြာပွတ်နဲ့ ကြိမ်ဒဏ်ခတ်ရန် တုတ်ချေကြသောအခါ ပေါလုဟ အေးမှာရပ်နေလဲ့ တပ်မှူးအား “ရောမနိုင်ငံသား တယောက်ဟို စစ်ဆေးစီရင်ခြင်း မပြုဘဲ ကြိမ်ဒဏ်ခတ်ခြင်းမှာ တရားဥပဒေနဲ့ ကိုက်ညီပါသလော” ဟု ပြောအယ်။ \p \v 26 တပ်မှူးဟ အေးစကားဟို ကြားသောအခါ သူဟ တပ်မှူးကြီးဆေဟို သွားပင်း “စလို လုပ်မလုန်း၊ အေးလူဟ ရောမနိုင်ငံသား ဖြစ်အယ်” ဟု ဆှောက်အယ်။ \p \v 27 အေးကျောန့် တပ်မှူးကြီးဟ ပေါလုဆေဟို သွားပင်း “နင်ဟ ရောမနိုင်ငံသားလော၊ ငါ့ဟို ပြောပါ” ဟု သူ့ဟို မေးလေအယ်။ \p ပေါလုဟ “ဟုတ်အယ်” လို့ ဖြေအယ်။ \p \v 28 တပ်မှူးကြီးဟ “ငါဟ ပိတ်ဆန် အများရီး ပေးခြင်းအားဖြင့် နိုင်ငံသား ဖြစ်လာအယ်” ဟု ဆိုရင် \p ပေါလုဟ “ငါဟ ရောမနိုင်ငံသားအဖြစ် မွေးဖွားလာအယ်” ဟု ဖြေအယ်။ \p \v 29 သူ့ဟို စစ်မေးမဲ့ သူလို့ဟလည်း ခုတင်ချင်း နောက်ဟို ဆုတ်ခွာ သွားကြလေအယ်။ ပေါလုဟ ရောမနိုင်ငံသား ဖြစ်တာဟို လည်းကောင်း၊ သူ့အား သံကြိုးဖြင့် တုတ်ချေမိတာဟို လည်းကောင်း သိမျော်ကြသောအခါ တပ်မှူးကြီးဟ ကြောက်လန့်လေအယ်။ \s ပေါလုဟ တရားရုံးဆေ့ဟို ရောက်ဆိခြင်း \p \v 30 တပ်မှူးဟ ပေါလုအား ယုဒလူများလို့ဟ ပစာပစ်မှုဖြင့် စွပ်စွဲကြတာဟို သေချာ သိချင်ကြအယ်။ အေးလို့ဖြစ်ယွေ့ နောက်တနေ့နှိုက် ပေါလုအား တုတ်ချေထားလဲ့ သံကြိုးဟို ဖယ်ဆှားစေပင်း ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများနဲ့ ယုဒတရားလွှတ်တော် အဖွဲ့ဝင်အပေါင်းလို့ဟို စုဝေးကြရန် အမိန့်ပေးလေအယ်။ အေးနောက် ပေါလုဟို ခေါ်ကာ အေးသူလို့ဆေ့တွင် ရပ်စေအယ်။ \c 23 \p \v 1 ပေါလုဟ တရားလွှတ်တော်အဖွဲ့ဟို တန်းတန်းကျေ့ပင်း “ငါ့ညီအကိုလို့ ငါဟ ခုနေ့တိုင်အောန် တသက်လုံး ဘုရားသခင် ဆေ့တော်တွင် ဩတ္တပ္ပစိတ် ကြည်လင်ပင်း ကောင်းစွာ နေထိန်ခဲ့ပါအယ်” ဟု ပြောအယ်။ \v 2 ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း အာနနိဟလည်း သူ့အနီးတွင် ရပ်နေသူများအား ပေါလုရဲ့ စလောင်ဟို ရိုက်ရန် အမိန့်ပေးလေအယ်။ \v 3 \x - \xo ၂၃.၃ \xo*\xt မ ၂၃.၂၇,၂၈\xt*\x*ပေါလုဟ သူ့အား “အဖြူရောင် သုတ်ထားသော နံရံ၊ နင်လို့ဟို ဘုရားသခင်ဟ အမန်ဒဏ်ခတ်မယ်။ နင်ဟ ငါအား တရားဥပဒေအရ စီရင်ရန် တရားရုံးတွင် ထိန်လျက် နေချိန်နှိုက် ငါ့ဟို ရိုက်ခိုင်းခြင်းဖြင့် ဥပဒေဟို ချိုးဖောက်အယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 4 ပေါလုရဲ့ အနီးတွင် ရပ်နေသော သူလို့ဟ “နင်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းဟို ဆဲသလော” လို့ မေးရင်၊ \p \v 5 ပေါလုဟ “ညီအကိုလို့၊ အေးသူဟ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း ဖြစ်တာဟို ငါ မသိပါ။ ကျမ်းစာဟ ‘နင်ရဲ့လူများဟို အုပ်စိုးသောသူအား မကောင်းသော စကားဟို မပြောရ’ ဟု ပြောအယ်။” \p \v 6 \x - \xo ၂၃.၆ \xo*\xt တ ၂၆.၅; ဖိ ၃.၅\xt*\x*ပေါလုဟ တရားရုံးထဲတွင် တဖွဲ့ဟ ဖာရိရှဲများ ဖြစ်ယွေ့ တခြားတဖွဲ့ဟ ဇဒ္ဒုကဲများ ဖြစ်ကျောန်းဟို သိမျော်သောအခါ “ငါ့ ညီအကိုလို့၊ ငါဟ ဖာရိရှဲ ဖြစ်ပင်း ဖာရိရှဲရဲ့ သားလည်း ဖြစ်အယ်။ သေသူလို့ဟ ဆှင်ပြန်ထမြောက်မယ်ဟို မျော်လင့်သူဖြစ်သဖြင့် အခု ငါဟလည်း စစ်ဆေးခံနေရခြင်း ဖြစ်အယ်” ဟု တရားရုံးဆေ့တွင် အော်ပင်းပြောဆိုအယ်။ \p \v 7 အေးလို့ ပေါလု ပြောလိုက်သောအခါ ဖာရိရှဲများနဲ့ ဇဒ္ဒုကဲလို့ကြားတွင် သဘောထားကွဲလွဲမှု ဖြစ်ပေါ်ယွေ့ အစုအဝေးဟ အုပ်စုကွဲသွားလေအယ်။ \v 8 \x - \xo ၂၃.၈ \xo*\xt မ ၂၂.၂၃; မာ ၁၂.၁၈; လု ၂၀.၂၇\xt*\x*အကျောန်းမှာ ဇဒ္ဒုကဲလို့ဟ သေခြင်းမှ ထမြောက်ခြင်း မဆိ၊ ခေါန်းခင်တမန် မဆိ၊ ဝိညာဉ် မဆိဟု ဆိုကြအယ်။ အဲလိုလဲ ဖာရိရှဲလို့ဟ အေးအရာသုံးခုလုံးဟို ဆိအယ်လို့ ယုံကြည်ကြအယ်။ \v 9 အော်ပြောဆိုမှုဟ ပိုယွေ့ ကျယ်လာပင်း၊ ဖာရိရှဲဂိုဏ်းဝင် ကျမ်းတတ်ဆရာ တချို့လို့ဟ ထယွေ့ “ဟေသူနှိုက် ပစာအပစ်ဟိုမျှ ငါလို့ မတွေ့၊ ဝိညာဉ်တပါး အဲဟာမဟုတ်ရင် ခေါန်းခင်တမန် တပါးပါးဟ သူ့အား မြွက်ဆိုကောင်း မြွက်ဆိုခဲ့လိမ့်မယ်” လို့ ပြင်းထန်စွာ ငြင်းခုန် ပြောဆိုကြအယ်။ \p \v 10 ငြင်းခုန်မှုဟ ရမ်းဆာ့ ပြင်းထန်လာသဖြင့် ပေါလုဟို အပိုင်းပိုင်းဆုတ်ဖြတ်မယ်ဟို တပ်မှူးကြီးဟ စိုးရိမ်အယ်။ အဲလိုမို့ သူဟ စစ်သားများအား ဆင်းသွားယွေ့ ပေါလုအား အေးသူလို့ဆေမှ အတင်းခေါ်လာပင်း၊ ရဲတိုက်ထဲဟို ခေါ်သွားရန် အမိန့်ပေးအယ်။ \p \v 11 အေးညနှိုက် ဘုရားသခင်ဟ ပေါလုရဲ့ အနီးတွင် ရပ်လျက် “မကြောက်နဲ့၊ နင်ဟ ယေရုရှလင်မြို့တွင် ငါ့ရဲ့အကျောန်းဟို သက်သေခံခဲ့သလိုမျိုး ရောမမြို့တွင်လည်း သက်သေခံရ အုံးမယ်” ဟု မိန့်အယ်။ \s ပေါလုဟို လုပ်ကြံရန် ကြံစည်ခြင်း \p \v 12 နောက်တနေ့ မနက်နှိုက် ယုဒလူများနဲ့ အတူတကွ တွေ့ဆုံပင်း အစီစဉ်များဟို ပြုလုပ်ကြအယ်။ ပေါလုဟို မသတ်ရမချင်း ငါလို့ မစားမသောက်ဘဲ နေမယ်လို့ သူလို့ သစ္စာကတိပြုကြအယ်။ \v 13 အေးလျှို့ဝှက်ကြံစည်လဲ့သူများမှာ အယောက်လေးဆယ်ကျော် ဆိအယ်။ \v 14 သူလို့ဟ ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများနဲ့ လူအကြီးအကဲလို့ဆေဟို သွားယွေ့ “ငါလို့ဟ ပေါလုဟို မသတ်ရမချင်း ပစာအရာဟိုမှ မစားမသောက်ပါဟု သစ္စာကတိပြုထားကြပါအယ်။ \v 15 အဲလိုမို့ အခု အဆှင်လို့ဟ တရားလွှတ်တော် အဖွဲ့ဝင်နဲ့အတူ ပေါလုရဲ့ အချက်အလက်ဟို ပိုမိုသေချာစွာ စုံစမ်းစစ်ဆေး လိုဟန်ပြုသဖြင့် သူ့ဟို အဆှင်ဆေခေါ်လာရန် ရောမတပ်မှူးကြီးအား ဆှောက်ထားကြပါ။ အဲလိုလဲ ငါလို့ဟ ဟေနေရာဟို သူမရောက်ခင် သူ့ဟို သတ်ရန် အဆင်သင့် ဆိနေအယ်” ဟု ဆှောက်ကြအယ်။ \p \v 16 အဲလိုလဲ အေးလို့ ချောင်းမြောင်းသတ်မယ့် အစီအစဉ်ဟို ပေါလု ညီမရဲ့ သားဟ ကြားသိသွားသဖြင့် ရဲတိုက်ထဲဟို ဝင်ပင်းရင် ပေါလုအား ပြောကြားအယ်။ \v 17 အေးနောက် ပေါလုဟ အရာဆိတယောက်ဟို ခေါ်ပင်း “တပ်မှူးကြီးအား ပြောရန် ကိစ္စတခု ဆိယွေ့ အေးလူငယ်ဟို သူ့ဆေဟို ခေါ်သွားပေးပါ” ဟု ပြောအယ်။ \v 18 အရာဆိဟ အေးသူဟို တပ်မှူးကြီးဆေဟို ခေါ်သွားပင်း “ထောင်သား ပေါလုဟ ငါ့ဟို ခေါ်ယွေ့ အေးလူငယ်ဟို အဆှင့်ဆေဟို ပို့ခိုင်းပါအယ်။ ပစာကို့ သူ့မှာ အဆှင့်အား ပြောရန် ကိစ္စတခု ဆိပါအယ်” ဟု ပြောအယ်။ \p \v 19 တပ်မှူးဟ သူရဲ့ လက်ဟို ဆွဲယွေ့ တိတ်ဆိတ်ရာ နေရာဟို သွားပင်း “နင်ဟ ငါ့ဟို ပြောစရာဆိတာဟ ပစာလုန်း” ဟု မေးအယ်။ \p \v 20 သူဟ “ယုဒအာဏာပိုင်လို့ဟ ပေါလုရဲ့ အချက်အလက်ဟို ပိုမိုသေချာစွာ စုံစမ်းစစ်ဆေး လိုဟန်ပြုလျက် မနက်ဖြန်နေ့နှိုက် သူ့ဟို တရားရုံးဟို ခေါ်သွားရန် အဆှင့်အား တောင်းဆိုမယ်လို့ သဘောတူဆုံးဖြတ်ထားကြအယ်။ \v 21 အဲလိုလဲ အေးမှာ လူလေးဆယ်ကျော် ပုန်းနေကြပင်း သူ့ဟို စောင့်လျက်ဆိနေသောကျောန့် သူလို့ပြောတာဟို နားမထောင်ကြပါနဲ့။ သူလို့ဟ သူ့ဟို မသတ်ရမချင်း မစားမသောက်ဘဲနေမယ်လို့ သစ္စာကတိပြုထားကြအယ်။ အခု သူလို့ဟ အသင့်ပြင်ဆင်ပင်း အဆှင့်ရဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်ဟို စောင့်နေကြအယ်” ဟု ပြောအယ်။ \p \v 22 တပ်မှူးကြီးဟ “ဟေအရာများဟို ငါ့အား နင်ပြောပြကျောန်း စသူဟိုမှ မပြောနဲ့” ဟု ဆိုပင်း အေးလူငယ်ဟို ပြန်လွှတ်လိုက်အယ်။ \s ပေါလုဟို ဘုရင်ခံမင်း ဖေလဇ်ဆေဟို ပို့ခြင်း \p \v 23 အေးနောက် တပ်မှူးကြီးဟ အရာဆိနေယောက်ဟို ခေါ်ယွေ့ “ခုနေ့ည ကိုးနာရီအချိန်နှိုက် ကဲသရိမြို့ဟို သွားရန် တပ်သား ၂၀၀၊ မြင်းတပ်သား ခုနေဆယ်နဲ့ လှံတပ်သား ၂၀၀ လို့ဟို ထွက်ခွာရန် အဆင်သင့်ဆိ စေကြလော့။ \v 24 ပေါလုအတွက် မြင်းများဟို ပြင်ထားပင်း မောင်းနှင်ယွေ့ သူ့ဟို ဘုရင်ခံမင်း ဖေလဇ်ဆေဟို လုံခြုံစွာ ပို့ပေးကြလော့” လို့ အမိန့်ဆိအယ်။ \v 25 အေးနောက် တပ်မှူးဟ ရေးလိုက်သော စာဟ၊ \pi \v 26 “ကလောဒိလုသိဆေမှ မြတ်သောဘုရင်ခံ ဖေလဇ်မင်းဆေဟို နှုတ်ခွန်းဆက်သလိုက်အယ်။ \v 27 ယုဒလူလို့ဟ အေးသူဟို ဖမ်းပင်း သတ်မယ် လုပ်ကြအယ်။ သူဟ ရောမနိုင်ငံသားဖြစ်ကျောန်းဟို ငါ သိရသောကျောန့် ငါ့တပ်သားနဲ့အတူ သွားပင်း သူ့ဟို ကယ်တင်ခဲ့အယ်။ \v 28 ငါဟ သူ့ဟို ပစာပစ်မှုနဲ့ စွပ်စွဲကြကျောန်း သိချင်သောကျောန့် သူ့ဟို သူလို့ဆေမှ ယူပင်း တရားရုံးဟို ခေါ်သွားအယ်။ \v 29 သူ့မှာ သေဒဏ်နဲ့ ထိုက်တန်သော အပစ်၊ အဲဟာမဟုတ်ရင် အကျဉ်းထားခြင်းဟို ခံထိုက်သော အပစ်တခုမှ မဆိကျောန်းဟို ငါ တွေ့ဆိပါအယ်။ သူဟို ပညတ်တရားနဲ့ ဆိုင်သော မေးခွန်းများနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ပစ်တင်စွပ်စွဲကြပါအယ်။ \v 30 သူ့ဟို လုပ်ကြံရန် လျှို့ဝှက်ကြံစည်လျက် ဆိကျောန်းဟို သတင်းရဆိသောအခါ ငါဟ နင့်ဆေဟို တခါတည်း စေလွှတ်ရန် ဆုံးဖြတ်ချက်ချပါအယ်။ တရားလိုများအားလည်း မိမိလို့ရဲ့ အမှုဟို နင်ရဲ့ဆေ့တွင် ဆှောက်ထားစေရန် ညွှန်ကြားလိုက်ပါအယ်” ဟု ပါဆိအယ်။ \p \v 31 တပ်သားဟလည်း တပ်မှူးရဲ့ အမိန့်ပေးလဲ့အတိုင်း သယ်ဆောင်လာကြအယ်။ သူလို့ဟ ပေါလုဟို ခေါ်ယွေ့ အန္တိပတရိမြို့အထိ ညတွင်းချင်း ပို့ဆောင်ကြအယ်။ \v 32 နောက်တနေ့နှိုက် ခြေလျင်တပ်သားများဟ ရဲတိုက်ဟို ပြန်လာခဲ့ကြပင်း မြင်းတပ်သားများဟ ပေါလုနဲ့အတူ ဆက်လက်ပင်း ခရီးသွားကြအယ်။ \v 33 သူလို့ဟ ပေါလုအား ကဲသရိမြို့ဟို ခေါ်သွားပင်း စာဟို ဘုရင်ခံမင်းအား ပေးယွေ့ ပေါလုဟို သူ့ဆေမှာ အပ်နှံကြအယ်။ \v 34 ဘုရင်ခံမင်းဟ အေးစာဟို ဖတ်ပင်းနောက် ပေါလုအား ပစာပြေသား ဖြစ်သလောလို့ မေးအယ်။ သူဟ ကိလိကိပြေသားဖြစ်ကျောန်းဟို သိသောအခါ၊ \v 35 သူဟ “ဟေအရပ်ဟို နင်ရဲ့ တရားလိုများ ရောက်လာသောအခါ နင့်ရဲ့အမှုဟို ငါ ကြားနာမယ်” ဟု ဆိုအယ်။ အေးနောက် ပေါလုဟို ဟေရုဒ်မင်းကြီး ဆောက်လုပ်ခဲ့သော နန်းတော်တွင် အစောင့်အကြပ်နဲ့ထားရန် အမိန့်ပေးလေအယ်။ \c 24 \s ပေါလုဟို စွပ်စွဲကြခြင်း \p \v 1 ငါးရက်ကြာသောအခါ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း အာနနိဟ အသင်းတော် လူကြီးအချို့လို့နဲ့ လိုက်ပါလျက် တေရတုလု နာမယ်ဆိသော ဆေ့နေနဲ့အတူ ကဲသရိမြို့ဟို ရောက်လာကြအယ်။ အေးသူလို့ဟ ဘုရင်ခံဖေလဇ်ရဲ့ ဆေ့တော်ဟို ဝင်ပင်း ပေါလုအကျောန်းနဲ့ ပတ်သက်ပင်း စွဲချက်တင်ကြအယ်။ \v 2 အေးနောက် ပေါလုဟို ခေါ်ပင်းမှ တေရတုလုဟ သူ့ဟို စတင်စွပ်စွဲယွေ့ ဆှောက်ထားတာဟ၊ \p “မြတ်သော ဖေလဇ်မင်း၊ အဆှင့်အားဖြင့် ငါလို့ဟ ရမ်းဆာ့သော ငြိမ်းချမ်းမှုဟို ခံစားရလျက် အဆှင့်ရဲ့ အမြော်အမြင်ကျောန့် ဟေတိုင်းပြေတွင် ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုများ ဖြစ်ပေါ်နေပါအယ်။ \v 3 မြတ်သော ဖေလဇ်မင်း ငါလို့ဟ ဟေဆောင်ရွက်မှုများဟို နေရာတိုင်းနှိုက် အစဉ်အမြဲ အထူးကျေးဇူးတင်ပင်း ကြိုဆိုကြပါအယ်။ \v 4 ငါဟ အဆှင့်ရဲ့ အချိန်ဟို ရမ်းဆာ့ မယူလိုပါ။ အဲလိုမို့ အကျဉ်းချုပ်အားဖြင့် ငါလို့ ဆှောက်ထားတာဟို သနားစိတ်နဲ့ နားထောင်ရန် ပန်ကြားပါအယ်။ \v 5 ပြဿနာဟိုသာ လုပ်လေ့ဆိသော ဟေသူဟ ကမ္ဘာအရပ်ရပ်နှိုက် ယုဒလူမျိုးအပေါင်းလို့နှိုက် ဆူပူအုံကြွမှုများ ဖြစ်ပေါ်အောန် လှုံ့ဆော်နေသူဖြစ်ပင်း နာဇရက်ဂိုဏ်းခွဲရဲ့ ခေါင်းဆောင်တဦးလည်းဖြစ်ကျောန်း တွေ့ဆိရပါအယ်။ \v 6 ဗိမာန်တော်ဟိုလည်း စုတ်ပဲ့စေရန် ကြိုးစားသဖြင့် သူ့ဟို ငါလို့ ဖမ်းဆီးခဲ့ကြပါအယ်။ \v 7 \f + \fr ၂၄.၇ \fr*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အခန်းငယ် ၆ခ–၈က ဟို၊ \ft*\fqa ငါလို့ရဲ့ ကိုယ်ပိုင်ဥပဒေအရ သူ့ဟို စီရင်ဖို့ စီစဉ်ခဲ့အယ်၊ \+fv ၇\+fv* အဲလိုလဲ စစ်သူကြီး လုသိလာပေမဲ့ သူဟို ကြီးမားလဲ့ အကြမ်းဖက်ပင်း ငါလို့ဆေမှ သူ့ဟို ခေါ်သွားကြအယ်။ \+fv ၈\+fv* အေးနောက် လုသိဟ အမိန့်ပေးပင်း သူမလာခင် သူ့ဟို အပစ်ပေးသင့်အယ်၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပေါင်းထည့်ထားအယ်။\ft*\f* \v 8 ဟေအကျောန်းအရာအားလုံးနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ အဆှင်တတ်တိန်း သူ့ဟို စစ်ဆေးရင် သူ့အပေါ် ငါလို့ စွပ်စွဲနေလဲ့အချက်များဟို သိမျော်နိန်ပါလိမ့်မယ်” ဟု ဆှောက်အယ်။ \v 9 ယုဒလူလို့ဟလည်း ဟေစကားဟ အားလုံး မန်တာဖြစ်အယ်လို့ သူ့ဟို ဝိုင်းယွေ့ စွပ်စွဲကြလေအယ်။ \s ဖေလဇ်မင်းဆေ့ ပေါလု ခုခံပြောဆိုချက် \p \v 10 ဘုရင်ခံမင်းဟ လက်ရိပ်ပြယွေ့ ပေါလုဟို ပြောဆိုခွင့်ပေးသောအခါ ပေါလုဟ၊ \p “နင်ဟ ဟေလူမျိုးအပေါ်နှိုက် နှစ်ပေါင်းများစွာ တရားစီရင်ခဲ့သူဖြစ်ကျောန်း ငါ သိပါအယ်။ အေးကျောန့် နင်ရဲ့ဆေ့မှာ ငါကိုယ်ငါ ခုခံကာကွယ်ရလို့ ငါပျော်မိအယ်။ \v 11 ငါဟ ယေရုရှလင်မြို့ဟို ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ရန် သွားရောက်ခဲ့တာ တဆယ့်နေရက်ထက် မပိုသေးကျောန်း နင်တတ်တိုင်း စုံစမ်းသိဆိနိန်ပါအယ်။ \v 12 ငါဟ ဗိမာန်တော်တွင် လည်းကောင်း၊ တရားဇရပ်နှိုက် အဲဟာမဟုတ်ရင် မြို့ထဲနှိုက် လည်းကောင်း၊ နေရာတကာနှိုက် လူများဟို မငြိမ်မသက်ဖြစ်အောန် တစုံတယောက်သောသူနဲ့ ငြင်းခုန်နေတာဟို ယုဒလူများ မတွေ့ခဲ့ကြပါ။ \v 13 အခု ငါ့ဟို စွပ်စွဲပြောဆိုကြလဲ့ အချက်များနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့လည်း သူလို့ဟ အဆှင့်ဆေမှာ သက်သေမပြနိန်ပါ။ \v 14 အေးသူလို့ဟ လွဲမားတာဟု ယူဆလဲ့လမ်းစဉ်အရ ငါဟ ဖိုးဖေးများရဲ့ ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်ကျောန်းဟို နင့်အား ငါ ဝန်ခံပါအယ်။ အဲလိုလဲ ငါဟ မောရှေရဲ့ ပညတ်ကျမ်းနဲ့ ပရောဖက်ကျမ်းများတွင် ရေးသားထားသမျှသော အရာလို့ဟို ယုံကြည်ပါအယ်။ \v 15 သူလို့တတ်တိုင်းလည်း မျော်လင့်သလိုမျိုး ဖြောင့်မတ်သောသူများ ဖြစ်စေ၊ မဖြောင့်မတ်သောသူများ ဖြစ်စေ နောင်တွင် ဆှင်ပြန်ထမြောက်ကြလိမ့်မယ်လို့ ဘုရားသခင်ဟို အမှီပြုယွေ့ မျှော်လင့်နေအယ်။ \v 16 အေးကျောန့် ငါဟ ဘုရားသခင်ဆေ့ လူလို့ဆေ့တွင် ငါ့ရဲ့ ဩတ္တပ္ပစိတ်ကြည်လင်မှု ဆိစေရန် အမြဲတမ်း ကြိုးစားအားထုတ်ပါအယ်။ \p \v 17 \x - \xo ၂၄.၁၇,၁၈ \xo*\xt တ ၂၁.၁၇–၂၈\xt*\x*“ငါဟ ယေရုရှလင်မြို့မှ ထွက်သွားယွေ့ နှစ်အတန်ကြာပင်းနောက် ငါ့ရဲ့ လူများအတွက် အလှူငွေတချို့ဟို ပေးကမ်းရန်နဲ့ ဘုရားသခင်ဟို ပူဇော်သကာဆက်သရန်အတွက် ငါ ပြန်ရောက်ဆိလာပါအယ်။ \v 18 ဗိမာန်တော်ထဲတွင် သန့်ဆှင်းခြင်းဟို ခံယူပင်းနောက် ပူဇော်သကာဆက်သနေချိန်နှိုက် အေးသူလို့ဟ ငါဟို မျော်ကြပါအယ်။ အေးမှာ လူအုပ်ကြီးလည်း မဆိ၊ ရုန်းရင်းဆန်ခတ်လည်း မဖြစ်ခဲ့ပါ။ \v 19 အဲလိုလဲ အေးနေရာတွင် အာရှနယ်မှလာသော ယုဒလူအချို့ ဆိကြအယ်။ ငါအား စွပ်စွဲပြောဆိုစရာဆိရင် သူလို့တတ်တိုင်း အဆှင့်ဆေ့ဟို လာယွေ့ အပစ်တင်သင့်အယ်။ \v 20 အားမှမဟုတ် ငါဟ တရားရုံးဆေ့မှာ ရပ်နေသောအခါ ငါနှိုက် စလိုပစ်မှုဟို သူလို့တွေ့ဆိကျောန်း အခုဆိသော ဟေသူလို့တတ်တိုင်း ထွက်ဆိုကြပါစေ။ \v 21 \x - \xo ၂၄.၂၁ \xo*\xt တ ၂၃.၆\xt*\x* ငါဟ သူလို့ဆေ့နှိုက် ရပ်လျက် ‘ငါဟ သေသောသူလို့ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ခုနေ့ နင်လို့ဆေ့နှိုက် စစ်ဆေး စီရင်ခံနေရပါအယ်’ ဟူသော စကားတခွန်းဟိုသာ ကြွေးကြော်ခဲ့ပါအယ်” ဟု ဆိုလေအယ်။ \p \v 22 ဖေလဇ်မင်းဟလည်း လမ်းစဉ်အကျောန်းဟို ကောင်းစွာ သိထားသူဖြစ်သဖြင့် အမှုကြားနာခြင်းဟို ရပ်နားလိုက်အယ်။ သူဟ “တပ်မှူးကြီး လုသိ ရောက်ဆိလာသောအခါမှ နင်လို့အမှုဟို ငါ စီရင်ချက်ချမယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 23 ပေါလုဟို စောင့်ကြပ်ထားရန်နဲ့ လွတ်လပ်မှုဟို နည်းနည်းပေးယွေ့ သူ့ရဲ့ မိတ်ဆွေများ သူ့အား ပြုစုတာဟို မတားဆီးရန် အရာဆိအား မှာကြားလေအယ်။ \s ဖေလဇ်နဲ့ ဒြုသိလလို့ဆေ့တွင် ပေါလု ဟောပြောခြင်း \p \v 24 ရက်အနည်းငယ်ကြာပင်းနောက် ဖေလဇ်မင်းဟ သူ့ရဲ့ ပေါင်အိုမ ယုဒအမျိုးသမီးဖြစ်သော ဒြုသိလေနဲ့အတူ ရောက်လာအယ်။ ဖေလဇ်မင်းဟ ပေါလုဟို ခေါ်ခိုင်းပင်းရင် ယေရှု ခရစ်တော်အား ယုံကြည်ခြင်းနဲ့ ပတ်သက်ပင်း သူဟောပြောသော တရားစကားများဟို ကြားနာလေအယ်။ \v 25 အဲလိုလဲ ပေါလုဟ ဖြောင့်မတ်ခြင်း အကျောန်းနဲ့ မိမိကိုယ်ကိုချုပ်တည်းခြင်း အကျောန်းဟိုလည်းကောင်း၊ လာမဲ့ တရားစီရင်ခြင်း နေ့ရက်အကျောန်းဟိုလည်းကောင်း ဟောပြောသောအခါ ဖေလဇ်မင်းဟ ကြောက်ခဲ့ပင်း “အခု နင် သွားနိန်ပီ။ နောက်အခွင့်ကြုံလဲ့အခါ နင့်ဟို ငါ ခေါ်အုံးမယ်” ဟု ပြောအယ်။ \v 26 အေးတချိန်တည်းမှာ ဖေလဇ်ဟ သူဟို ပိတ်ဆန်တချို့ ပေးလိမ့်မယ်လို့ မျော်လင့်ကာ အေးအကျောန်းပြချက်နဲ့ ပေါလုဟို ခဏခဏခေါ်ယွေ့ သူနဲ့စကားပြောလေအယ်။ \p \v 27 နေနှစ်လောက်ကြာပင်းနောက် ဖေလဇ်ရဲ့ ဘုရင်ခံရာထူးဟို ပေါကိဖေတ္တုဟ ဆက်ခံရအယ်။ ဖေလဇ်ဟ ယုဒလူမျိုးလို့ဆေမှ မျက်နှာရလိုသဖြင့် ပေါလုအား ဆက်ပင်း အကျဉ်းချထားခဲ့အယ်။ \c 25 \s ပေါလုဟ ဧကရာဇ်မင်းဆေမှာ အယူခံဝင်ခြင်း \p \v 1 ဖေတ္တုဟ အေးနယ်ဟို ရောက်ယွေ့ သုံးရက်ကြာပင်းနောက် သူဟ ကဲသရိမြို့မှ ယေရုရှလင်မြို့ဟို သွားအယ်။ \v 2 အဲမှာ ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများနဲ့ ယုဒခေါင်းဆောင်များဟ အပစ်အမျိုးမျိုးဟို ပေါလု ကျူးလွန်ခဲ့ကျောန်း သူလို့ဟ ဖေတ္တုမင်းအား စွဲချက်တင်ကြအယ်။ \v 3 သူလို့အား မျက်နှာသာပေးလဲ့ အနေဖြင့် ပေါလုဟို ယေရုရှလင်မြို့ဟို လာရန် မေတ္တာရပ်ခံကြအယ်။ အကျောန်းမှာ သူလို့ဟ ပေါလုဟို လမ်းတွင် ချောင်းယွေ့ သတ်ရန် လျှို့ဝှက်ကြံစည်ထားပင်း ဖြစ်အယ်။ \v 4 ဖေတ္တုမင်းဟ “ပေါလုသည် ကဲသရိမြို့မှာ အကျဉ်းသားဖြစ် ထိန်းသိမ်းထားပင်း ငါတတ်တိုင်း အေးမြို့ဟို မကြာခင် ပြန်သွားမယ်။ \v 5 နင်လို့ ခေါင်းဆောင်များဟ ကဲသရိမြို့ဟို သွားရန် ငါနဲ့အတူ လိုက်ယွေ့ ပေါလုနှိုက် တစုံတခု မားယွင်းခဲ့တာများဆိရင် သူ့ဟို စွပ်စွဲကြစေ” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 6 ဖတ္တုမင်းဟ သူလို့နဲ့အတူ ဆစ်ရက် အဲဟာမဟုတ်ရင် ဆယ်ရက်လောက်နေပင်းမှ ကဲသရိမြို့ဟို သွားအယ်။ နောက်တနေ့နှိုက် တရားစီရင်ရာ တရားခွင်မှာ ထိန်ပင်း ပေါလုဟို ခေါ်သွင်းရန် အမိန့်ပေးအယ်။ \v 7 ပေါလု ရောက်ဆိလာသောအခါ ယေရုရှလင်မြို့မှ ဆင်းလာသော ယုဒလူလို့ဟ သူ့ဘေးနားမှာ ရပ်ပင်း ကြီးလေးသော အပစ်များနဲ့ စွပ်စွဲပြောဆိုကြသော်လည်း သူလို့ဟ ခိုင်လုံသော သက်သေမပြနိန်ကြ။ \v 8 အဲပင်းရင် ပေါလုဟ “ငါဟ ယုဒလူလို့ရဲ့ ပညတ်တရားဟို လည်းကောင်း၊ ဗိမာန်တော်ဟို လည်းကောင်း၊ ဧကရာဇ်ဟို လည်းကောင်း ပစ်မားမှုတခုဟိုမျှ မကျူးလွန်ခဲ့ပါ” လို့ ကာကွယ်ပြောဆိုအယ်။ \p \v 9 ဖေတ္တုမင်းဟ ယုဒလူလို့ဆေမှ မျက်နှာရလိုသဖြင့် ပေါလုအား “နင်ဟ ယေရုရှလင်မြို့ဟို တက်သွားယွေ့ အဲမြို့နှိုက် ငါဆေ့တွင် ဟေအမှုများနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ အစစ်ဆေးခံမယ်လော” ဟု မေးအယ်။ \p \v 10 ပေါလုဟ “အခု ငါ့ဟို စစ်ဆေးစီရင်သင့်တဲ့နေရာ ဧကရာဇ် တရားစီရင်ရာ တရားခွင်တွင် ရပ်နေအယ်။ အဆှင် ကောင်းစွာသိလဲ့အတိုင်း ငါဟ ယုဒလူလို့အား ပစာဟိုမျှ မပစ်မားခဲ့ပါ။ \v 11 အကယ်ယွေ့ ငါဟ တရားဥပဒေဟို ချိုးဖောက်ကာ သေဒဏ်ခံရန် ထိုက်တန်သော အပစ်တခုဟို ကျူးလွန်မိရင် ငါဟ အသက်ချမ်းသာခွင့်ဟို တောင်းဆိုမယ် မဟုတ်ပါ။ အဲလိုလဲ အေးသူလို့ စွပ်စွဲချက်များဟ မမန်ကန်ရင် စသူမှ ငါ့ဟို သူလို့ရဲ့ လက်ဟို ပေးအပ်နိန်ပါ။ ငါဟ ဧကရာဇ်မင်းဆေ အယူခံပါအယ်” ဟု ဆှောက်အယ်။ \p \v 12 အေးနောက် ဖေတ္တုမင်းဟ သူ့ရဲ့ အတိုင်ပင်ခံအရာဆိများနဲ့ တိုင်ပင်ပင်းနောက် “နင်ဟ ဧကရာဇ်မင်းဆေ အယူခံသဖြင့် ဧကရာဇ်မင်းဆေဟို သွားရမယ်” ဟု ပြန်ဖြေလေအယ်။ \s ဖေတ္တုမင်းဟ အဂြိပ္ပဘုရင်အား ပေါလု အကျောန်းပြောပြခြင်း \p \v 13 အချိန် နည်းနည်းကြာပင်းနောက် အဂြိပ္ပဘုရင်နဲ့ ဗေရနိတ်လို့ဟ ဖေတ္တုမင်းဟို နှုတ်ဆက်ရန် ကဲသရိမြို့ဟို လာကြအယ်။ \v 14 အေးမြို့တွင် သူလို့ ရက်အတော်ကြာနေပင်းနောက် ဖေတ္တုမင်းဟ ပေါလုရဲ့ အခြေအနေဟို ဘုရင်အား ဆှင်းပြတာဟ “အေးအရပ်တွင် ဖေလဇ်မင်း အကျဉ်းချထားခဲ့လဲ့ လူတယောက် ဆိပါအယ်။ \v 15 ငါ ယေရုရှလင်မြို့ဟို ရောက်ခဲ့စဉ်အခါဟ ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများနဲ့ ယုဒအကြီးအကဲများဟ ငါ့အား အေးသူဟို စွပ်စွဲချက် တင်ကြပင်းနောက် သူ့ဟို အပစ်ဒဏ်စီရင်ရန် တောင်းဆိုကြပါအယ်။ \v 16 အဲလိုလဲ စွပ်စွဲသောသူနဲ့ မျက်နှာချင်းဆိုင်ယွေ့ စွပ်စွဲချက်နဲ့ ပတ်သက်ပင်း ချေပပြောဆိုခွင့်မရခင် သူ့ဟို လွဲအပ်ပေးခြင်းဟ ရောမလို့ရဲ့ စလေ့ထုံးစံ မဟုတ်ကျောန်း သူလို့အား ငါ ဖြေကြားခဲ့အယ်။ \v 17 သူလို့ ဟေသို့ ရောက်လာသောအခါ ငါဟ မဆိုင်းမလင့်ဘဲ နောက်တနေ့နှိုက် တရားပလ္လင်မှာ ငါ ထိန်ယွေ့ အေးသူဟို အခေါ်ခိုင်းပါအယ်။ \v 18 အမှုလုပ်သောသူများဟ ထယွေ့ သူ့ဟို စွပ်စွဲပြောဆိုကြသော်လည်း ငါထင်လဲ့ ပစ်မှုများဖြင့် မဟုတ်ပါ။ \v 19 သူလို့ရဲ့ ဘာသာရေးနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့လည်းကောင်း၊ ယေရှုလို့ ခေါ်လဲ့သူ အကျောန်းနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့လည်းကောင်း၊ ငြင်းခုန်မှုသာ ဖြစ်ပါအယ်။ အေးယေရှုဟ အသက်ဆှင်လျက်ဆိတာဟု ပေါလုဟ ကြွေးကြော်ပါအယ်။ \v 20 အေးပြဿနာများဟို ဖြေဆှင်းရန် ငါ့မှာ မကျွမ်းသဖြင့် ပေါလုအား နင်ဟ ယေရုရှလင်မြို့ဟို သွားပင်းရင် ဟေစွပ်စွဲချက်များနဲ့ စပ်လျဉ်းယွေ့ အစစ်ဆေးခံလိုပါသလော ဟုမေးပါအယ်။ \v 21 အဲလိုလဲ ပေါလုဟ ဧကရာဇ်မင်းရဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်ဟို ခံယူလဲ့အထိ သူ့အား ထိန်းသိမ်းထားပါရန် တောင်းဆိုသဖြင့် သူ့ဟို ဧကရာဇ်မင်းဆေဟို အပ်ချိန်အထိ ချုပ်ထားရန် အမိန့်ပေးခဲ့ပါအယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 22 အဂြိပ္ပဘုရင်ဟ “အေးလူပြောတာဟို ငါတတ်တိုင်း ကြားလိုပါအယ်” ဟု ဖေတ္တုမင်းအား ဆိုအယ်။ \p “အေးသူ ပြောတာဟို မနက်ခါ ကြားရလိမ့်မယ်” လို့ ဖေတ္တုမင်းဟ ပြန်ဖြေအယ်။ \p \v 23 နောက်တနေ့နှိုက် အဂြိပ္ပဘုရင်နဲ့ ဗေရနိတ်လို့ဟ ခမ်းနားကြီးကျယ်သော အဆောင်အယောင်များနဲ့အကွ စစ်တပ်အကြီးအကဲများ၊ မြို့ပေါ်ဆိ ဂုဏ်အသရေဆိ လူကြီးများနဲ့အတူ ကြွလာပင်း ညီလာခံခန်းမကြီးဟို ဝင်အယ်။ အေးအခါ ဖေတ္တုမင်းဟ အမိန့်ပေးသဖြင့် ပေါလုဟို ခေါ်သွင်းကြအယ်။ \v 24 ဖေတ္တုမင်းဟ “အဂြိပ္ပဘုရင်နဲ့ ငါနဲ့အတူဆိသော လူကြီးမင်းအပေါင်းလို့၊ အဆှင်လို့ မျော်သော ဟေသူနဲ့ပတ်သက်ယွေ့ ယုဒအမျိုးသားထုအပေါင်းလို့ဟ သူ့ဟို ဆက်ယွေ့ အသက်မဆှင်စေသင့်ပါ ဟု အော်ဟစ်လျက် ယေရုရှလင်မြို့ ဖြစ်စေ၊ ဟေမြို့နှိုက် ဖြစ်စေ ငါ့အား တောင်းဆိုခဲ့အယ်။ \v 25 အဲလိုလဲ သူဟ သေဒဏ်ခံထိုက်သော အပစ်တစုံတရာဟိုမျှ မကျူးလွန်ကျောန်းဟို ငါ့အနေဖြင့် သိပါအယ်။ အားပင်း သူတတ်တိုင်းဟ ဧကရာဇ်မင်းဆေမှာ အယူခံပါမယ်လို့ ပြောသဖြင့် သူ့ဟို အထံတော်ဟို ပို့ဆောင်ရန် ငါ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါအယ်။ \v 26 အဲလိုလဲ ဧကရာဇ်မင်းဆေ သူ့အကျောန်းရေးသားရန် တိကျသော အကျောန်းပြချက် တစုံတခုမှ ငါနှိုက် မဆိပါ။ အေးလိုမို့ ဟေစစ်ဆေးမေးမြန်းမှု ပီးဆုံးသောအခါ ငါ ရေးသားရန် အကျောန်းပြချက် တစုံတခုရဆိနိန်မဲ့အကျောန်း သူ့ဟို အဆှင်လို့ အဆေ့နှိုက်၊ အထူးသဖြင့် အဂြိပ္ပဘုရင် အဆှင့်အဆေ့နှိုက် ငါ ထုတ်ဆောင်ခဲ့အယ်။ \v 27 အကျောန်းမှာ အကျဉ်းသားတဦးဟို သူ့အပေါ် စွဲချက်တင်တဲ့အပစ် တစုံတခုမဆိဘဲ စေလွှတ်ခြင်းမှာ မသင့်လျော်ဟု ငါ ထင်ပါအယ်” ဟု ဆိုလေအယ်။ \c 26 \s အဂြိပ္ပဘုရင် ဆေ့တွင် ပေါလု တတ်တိုင်း ချေပဆှောက်ထားခြင်း \p \v 1 အဂြိပ္ပဘုရင်ဟ ပေါလုအား “နင့်အကျောန်း နင်တတ်တိုင်း ဆှောက်ထားနိန်အယ်” ဟု ဆိုသော် ပေါလုဟ လက်ဟို ဆန့်ယွေ့ သူ့တတ်တိုင်း ခုခံကာကွယ်သော စကားဟို ဟေလို့ ပြောအယ်။ \p \v 2 “အဂြိပ္ပဘုရင်၊ ငါအား ယုဒလူများလို့ စွပ်စွဲချက်များနဲ့ ပတ်သက်ပင်း အဆှင်ရဲ့ ဆေ့တွင် ခုနေ့ ချေပရတာဟ ငါအဖို့ ထူးမြတ်လဲ့ အခွင့်အရေးပင် ဖြစ်တာဟု ယူဆပါအယ်။ \v 3 အထူးသဖြင့် ယုဒအမျိုးသားလို့ရဲ့ စလေ့များနဲ့ အငြင်းပွားတတ်လဲ့ ပြဿနာများဟို သိကျွမ်းသူဖြစ်သောကျောန့် ဖြစ်ပါအယ်။ အေးလို့ ဖြစ်ယွေ့ ငါ့ဆှောက်ထားချက်ဟို စိတ်ဆှည်လျက် နားထောင်ပါရန် ငါ တောင်းပန်ပါအယ်။ \p \v 4 “ငါဟ မိမိရဲ့ လူမျိုးထဲနှိုက် လည်းကောင်း၊ ယေရုရှလင်မြို့နှိုက် အစပြုခဲ့လဲ့ ငယ်ခါမှစပင်း ဖဝါ့တဆှောက်လုံး စလို နေထိန်ခဲ့တယ်ဆိုတာဟို ယုဒလူမျိုးအားလုံး သိကြပါအယ်။ \v 5 \x - \xo ၂၆.၅ \xo*\xt တ ၂၃.၆; ဖိ ၃.၅\xt*\x*သူလို့ဟ ငါ့ဟို မခင်ကတည်းဟ သိထားကြအယ် ဖြစ်ယွေ့ ငါဟ ငါ့ဘာသာတွင် စည်းမျဉ်း အတင်းကျပ်ဆုံးသော ဂိုဏ်းဖြစ်သည့် ဖာရိရှဲဂိုဏ်းဝင်တဦးအဖြစ် အသက်ဆှင်ခဲ့ကျောန်း သူလို့ သက်သေခံလိုရင် သက်သေခံနိန်ပါအယ်။ \v 6 ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့ရဲ့ ဖိုးဖေးများအားထားလဲ့ ကတိတော်ဟို ငါမျော်လင့်လဲ့အတွက် အခုအခါ ငါဟ စစ်ဆေးခံနေရပါအယ် — \v 7 ငါလို့ရဲ့ မျိုးနွယ်စု တဆယ့်နေပါးလို့ဟ နေ့ညမပြတ် ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်လျက် အေးကတိတော်ဟို ခံစားရရန် မျော်လင့်နေကြအယ်။ အဆှင်မင်းကြီး ဟေလို့ မျော်လင့်ခြင်းကျောန့် ငါအား ယုဒအမျိုးသားလို့ စွပ်စွဲပြောဆိုကြခြင်း ဖြစ်ပါအယ်။ \v 8 သေသောသူလို့ဟို ဘုရားသခင် ထမြောက်စေတာဟို မယုံနိန်စရာ” ဟု နင်လို့တွင် ပစာကျောန့် ထင်ကြလုန်း။ \p \v 9 \x - \xo ၂၆.၉–၁၁ \xo*\xt တ ၈.၃; ၂၂.၄,၅\xt*\x*“ငါတတ်တိုင်းဟလည်း နာဇရက်မြို့သား ယေရှုရဲ့ နာမနဲ့ ဆန့်ကျင်လဲ့အရာများဟို ပြုသင့်တာဟု တွေးခဲ့ပင်း၊ \v 10 ယေရုရှလင်မြို့မှာ အေးလို့ လုပ်ခဲ့ပါအယ်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများဆေမှ အခွင့်အာဏာရဆိဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ လူများဟို ထောင်ထဲမှာ အကျဉ်းချထားလျက် သူလို့အား သေဒဏ်စီရင်ချိန်နှိုက်လည်း ငါသဘောတူ ထောက်ခံခဲ့ပါအယ်။ \v 11 တရားဇရပ်တိုင်းတွင်လည်း သူလို့ဟို မကြာခဏ ပစ်ဒဏ်ပေးလျက် ဘုရားသခင်ဟို စော်ကားပြောဆိုကြရန် အတင်းအကျပ် စေခိုင်းခဲ့ပါအယ်။ အေးလောက်မက သူလို့အပေါ် ရမ်းဆာ့ အူထော့ယွေ့ တိုင်းတပါးမြို့များထိတိုင်အောန် သူလို့ဟို လိုက်ပင်း ညှဉ်းဆဲခဲ့ပါအယ်။ \s ပေါလုဟ မိမိပြောင်းလဲလာပုံဟို ပြောပြခြင်း \r (တမန်တော် ၉.၁–၁၉; ၂၂.၆–၁၆) \p \v 12 “အေးရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် ငါဟ ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများဆေမှ အခွင့်အာဏာ ရယူယွေ့ ဒမာသက်မြို့ဟို သွားနေစဉ်၊ \v 13 မွန်းတည့်ချိန်တွင် လမ်းမှာ နေရောင်ထက်မက ထွန်းလင်းတောက်ပလဲ့ အလင်းရောင်ဟို ငါမှစပင်း ငါနဲ့အတူ ခရီးသွားသောသူများ ပတ်လည်နှိုက် ခေါန်းခင်မှ တောက်ပတာဟို ငါမျော်ရပါအယ် အဆှင်မင်းကြီး။ \v 14 ငါလို့အားလုံးဟ မြေပေါ်ဟို လဲကျကြပင်း ဟေဗြဲစကားနဲ့ ‘ရှောလု၊ ရှောလု၊ နင်ဟ ပစာကျောန့် ငါ့ဟို နှိပ်စက်လုန်း၊ တုတ်ချွန်ဟို ကန်ရန် နင့်အတွက် ခက်ခဲအယ်’ လို့ ငါ့ဟိုပြောသော အသံဟို ငါ ကြားရအယ်။ \v 15 ငါဟ ‘အဆှင်၊ အဆှင်ဟ စသူလုန်း’ လို့မေးပင်း အဆှင်ဟ ‘ငါဟ နင်ညှဉ်းဆဲလဲ့ ယေရှု ဖြစ်အယ်လို့ ပြန်ဖြေအယ်။ \v 16 အဲလိုလဲ ထယွေ့ မတ်တတ်ရပ်လော့။ နင့်အား ငါ့ရဲ့ အစေခံအဖြစ် ခန့်ထားရန် နင့်ဆေဟို ငါပေါ်လာခြင်း ဖြစ်အယ်။ ခုနေ့ နင်မျော်ရလဲ့ ငါ့ရဲ့\f + \fr ၂၆.၁၆ \fr*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fq ငါ့ရဲ့၊ \fq*\ft မပါဆိပါ။\ft*\f*အကျောန်းနဲ့ နောက်ခါ ငါဖော်ပြမဲ့ အကျောန်းအရာလို့ဟို နင်ဟ သူတပါးလို့အား သက်သေခံရလိမ့်မယ်။ \v 17 ငါဟ နင့်ဟို ဣသရေလူများလို့ရဲ့ လက်မှလည်းကောင်း၊ ငါစေလွှတ်သော တပါးအမျိုးသားများ လက်မှလည်းကောင်း နင့်ဟို ငါ ကယ်နုတ်မယ်။ \v 18 နင်ဟ သူလို့ရဲ့ မျက်စေ့ဟို ဖွင့်ပေးယွေ့ သူလို့အား မိုက်မှ အလင်းသို့လည်းကောင်း၊ စာတန်ရဲ့ အာဏာထဲမှ ဘုရားသခင်ဆေဟို ပြောင်းလဲစေသဖြင့်၊ သူလို့ဟ ငါ့ဟို ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် အပစ်များ ခွင့်လွှတ်ခြင်း ခံရကာ ဘုရားသခင် ရွေးကောက်သော လူစုတွင် ပါဝင်ရလိမ့်မယ်’ ဟု မိန့်အယ်။ \s ပေါလုဟ မိမိဆောင်ရွက်သော အလုပ်ဟို ပြောပြခြင်း \p \v 19 “အေးကျောန့် အဂြိပ္ပဘုရင်ဟ၊ ငါ ခေါန်းခင်မှ ရဆိလဲ့ ရူပါရုံဟို မနာခံခဲ့ပါ။ \v 20 \x - \xo ၂၆.၂၀ \xo*\xt တ ၉.၂၀,၂၈,၂၉\xt*\x*ပထဦးဆုံး ဒမာသက်မြို့နှိုက်ဆိသော သူလို့ဟို လည်းကောင်း၊ အဲပင်းရင် ယေရုရှလင်မြို့မှစပင်း ယုဒပြေတပြေလုံးဆိ လူလို့အား လည်းကောင်း၊ လူမျိုးခြားလို့အား လည်းကောင်း အပစ်များမှ နောင်တရပင်း ဘုရားသခင်ဆေဟို ပြောင်းလဲကာ သူလို့ဟို နောင်တနဲ့ ထိုက်တန်သောအမှုများဟို ပြုကြရန် ငါ ဟောပြောခဲ့အယ်။ \v 21 အေးကျောန့် ယုဒလူလို့ဟ ဗိမာန်တော်ထဲမှာ ငါဆိနေချိန်နှိုက် ငါ့ဟို ဖမ်းဆီးယွေ့ သတ်ရန် သူလို့ ကြိုးစားကြအယ်။ \v 22 အဲလိုလဲ ငါဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကူညီမစခြင်းဟို ခံစားရယွေ့ ခုနေ့တိုင်အောန် ရပ်လျက် လူကြီး လူငယ်လို့အား သက်သေခံနေအယ်။ အေးလို့ သက်သေခံရာနှိုက် နောင်တွင် ဖြစ်ပျက်မယ်ဟု မောရှေနဲ့ ပရောဖက်လို့ ဟောပြောခဲ့လဲ့အရာများမှတပါး အခြားစလိုအရာဟိုမှ မပြောဆိုခဲ့ပါ။ \v 23 \x - \xo ၂၆.၂၃ \xo*\xt ၁ ကော ၁၅.၂၀\xt*\x*သူလို့ ဟောပြောခဲ့လဲ့အရာမှာ မေဆှိယဟ ဝေဒနာဟို ခံရလျက် သေသောသူလို့ထဲမှ ပထမဦးဆုံး ထမြောက်ပင်း ဣသရေလူများနဲ့ လူမျိုးခြားလို့အား ကယ်တင်ခြင်း အလင်းရောင်ဟို ကြေညာလိမ့်မယ် ဖြစ်အယ်” ဟု ချေပပြောဆိုအယ်။ \p \v 24 ပေါလုဟ မိမိတတ်တိုင်း အေးနည်းလမ်းနဲ့ ချေပပြောနေစဉ် ဖေတ္တုမင်းဟ “ပေါလု၊ နင်ဟ ရူးလေပီ၊ အတတ်ကျုးယွေ့ အရူးဖြစ်ခဲ့ပီ” ဟု အော်ယွေ့ ပြောအယ်။ \p \v 25 ပေါလုဟ “မြတ်သော ဖေတ္တုမင်း၊ ငါဟ အရူး မဟုတ်ဝူး။ ငါဟ မန်ကန်ယွေ့ လေးနက်သောစကားလို့ဟို ပြောခြင်းသာ ဖြစ်ပါအယ်။ \v 26 ဘုရင်အဂြိပ္ပ၊ အေးအရာများ အကျောန်းဟို နင်သိသောကျောန့် ငါဟ နင့်ဆေ့မှာ ရဲဝံ့စွာပြောဆိုခြင်း ဖြစ်အယ်။ အေးအမှုအရာများဟ ချောင်ကြိုချောင်ကြားတွင် ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာ မဟုတ်ပါ။ အကျောန်းမှာ ၎င်းလို့အထဲမှ မင်းကြီး မသိသောအရာ တစုံတခုမှဆိမယ် မဟုတ်ဟု ငါ ထင်မြင်အယ်။ \v 27 အဂြိပ္ပမင်းကြီး၊ အဆှင်ဟ ပရောဖက်များဟို ယုံကြည်သလော။ ယုံကြည်တာဟို ငါ သိပါအယ်” ဟု ဆှောက်အယ်။ \p \v 28 အဂြိပ္ပမင်းကြီးဟ ပေါလုအား “နင်ဟ အေးအချိန်တိုအတွင်း ငါ့ဟို ခရစ်ယာန်ဖြစ်အောန် ဖြားယောင်းနိန်မယ်လို့ ထင်သလော” ဆိုအယ်။ \p \v 29 ပေါလုဟ “အချိန်တိုတာ ဖြစ်စေ၊ ကြာတာ ဖြစ်စေ နင်နဲ့တကွ ခုနေ့ ငါပြောဆိုတာဟို နားထောင်လျက်ဆိကြသော လူအားလုံးလို့ဟ အေးအနှောင်အဖွဲ့ ခံရမှုမှ လွဲယွေ့ ငါလိုမျိုးဖြစ်လာကြစေရန် ဘုရားသခင်ဆေ ငါ ဆုတောင်းပါအယ်” လို့ ပြန်ဖြေအယ်။ \p \v 30 အေးနောက် ဘုရင်နဲ့ ဘုရင်ခံလို့ဟ ထပင်း ဗေရနိတ်မှစယွေ့ သူနဲ့အတူ ထိန်နေသော သူလို့ဟလည်း နေရာမှ ထကြအယ်။ \v 31 သူလို့ဟ အေးနေရာမှ ထွက်သွားပင်းနောက် “အေးသူဟ သေဒဏ် အဲဟာမဟုတ်ရင် အကျဉ်းချထားခြင်း ခံထိုက်လဲ့ ပစ်မှုတစုံတခုဟိုမျှ မကျူးလွန်” ဟု အချင်းချင်း ပြောဆိုကြအယ်။ \v 32 အဂြိပ္ပမင်းကြီးဟ ဖေတ္တုမင်းအား “အေးသူဟ ဧကရာဇ်မင်းဆေဟို အယူခံဝင်ရန် မဆှောက်ထားခဲ့ရင် သူဟို လွှတ်ပေးနိန်အယ်” လို့ ပြောအယ်။ \c 27 \s ပေါလုဟ ရောမမြို့ဟို ရွက်လွှင့်ခြင်း \p \v 1 ငါလို့ဟ ဣတလိပြေဟို ရွက်လွှင့်ရန် ဆုံးဖြတ်ပင်းနောက် သူလို့ဟ ပေါလုနဲ့အခြား အကျဉ်းသားအချို့လို့ဟို “ဧကရာဇ်မင်းရဲ့ တပ်” ဟု ခေါ်သော ရောမတပ်မှ တပ်မှူးယုလ လက်ဟို ပေးအပ်လိုက်အယ်။ \v 2 ငါလို့ဟ အာရှနယ် ကမ်းခြေ တဆှောက်ဆိသော သင်္ဘောဆိပ်မြို့များဟို သွားခါနီးဖြစ်လဲ့ သင်္ဘောတစီးပေါ်ဟို တက်ယွေ့ ရွက်လွင့်ကြအယ်။ အေးသင်္ဘောဟ အာဒြမုတ္တိမြို့မှ လာသော သင်္ဘော ဖြစ်အယ်။ မာကေဒေါနိပြေမှ သက်သာလောနိတ်မြို့သား အာရိတ္တာခုဟလည်း ငါလို့နဲ့အတူပါလာအယ်။ \v 3 နောက်တနေ့နှိုက် ငါလို့ဟ ဇိဒုန်မြို့ဟို ရောက်ကြအယ်။ ယုလိဟ ပေါလုဟို သနားကြင်နာစိတ်ဆိသဖြင့် သူ့ရဲ့ မိတ်ဆွေများဆေဟို သွားယွေ့ လုပ်ကျွေးပြုစုခြင်း ခံယူခွင့်ဟို ပေးလေအယ်။ \v 4 အေးအရပ်မှ ငါလို့ ထွက်သွားပင်း၊ လေတိုက်ခတ်သောကျောန့် ငါလို့ဟ ကုပရုကျွန်းရဲ့ လေကွယ်ရာဖက်မှ ရွက်လွင့်သွားကြအယ်။ \v 5 ငါလို့ဟ ကိလိကိပြေနဲ့ ပမ်ဖုလိပြေရဲ့ ပင်လယ်ဟို ဖြတ်ယွေ့ ရွက်လွင့်ကြရာ လုကိပြေ မုရမြို့ဟို ရောက်ကြအယ်။ \v 6 အေးမြို့တွင် ဣတလိပြေဟို ရွက်လွှင့်သွားမယ့် အာလေဇန္နြိမြို့မှ ရောက်ဆိလာသော သင်္ဘောတစီးဟို မျော်သဖြင့် တပ်မှူးဟ ငါလို့အား အေးသင်္ဘောပေါ်ဟို တက်စေအယ်။ \p \v 7 ငါလို့ဟ ရက်ပေါင်းများစွာ တရွေ့ရွေ့ ရွက်လွင့်ပင်းနောက် နောက်ဆုံးမှာ ကနိဒ်မြို့ အနီးဟို ခက်ခက်ခဲခဲနဲ့ ရောက်ကြအယ်။ လေကျောန်းမသင့်ယွေ့ ဆက်မသွားနိန်သဖြင့် ငါလို့ဟ သာလမုန် အငူအနီးမှ ဖြတ်ယွေ့ ကရေတေကျွန်းတောင်ဖက် လေကွယ်ရာဖက်မှ ရွက်လွင့်ကြအယ်။ \v 8 ပင်လယ်ကမ်းရိုးတန်းတဆှောက် ခက်ခက်ခဲခဲ ရွက်လွင့်သွားပင်းနောက် လာသဲမြို့အနီး ဆိပ်သာလို့ခေါ်သော အရပ်ဟို ရောက်ကြအယ်။ \p \v 9 ငါလို့ဟ အေးအရပ်တွင် ရက်ပေါင်းများစွာ နေခဲ့ပင်း အပစ်ဖြေရာပွဲနေ့\f + \fr ၂၇.၉ \fr*\fk အပစ်ဖြေရာပွဲနေ့၊ \fk*\ft အေးစာဟ စက်တင်ဘာလရဲ့ အကုန် အဲဟာမဟုတ်ရင် အောက်တိုဘာလရဲ့ အစတွင် ကျင်းပသောပွဲများ ဖြစ်အယ်၊ အေးအချိန်နှိုက် ရာသီဥတုဆိုးပင်း အန္တရာယ် ဆိစေအယ်။\ft*\f*အခါပင် ပွန်လာပီဖြစ်သောကျောန့် ပင်လယ်ခရီးပြုရန် ဘေးအန္တရာယ် မကင်းတော့ပေ။ အေးကျောန့် ပေါလုဟ သူလို့ဟို သတိပေးကာ၊ \v 10 “ယောက်ျားလို့၊ ဟေပင်လယ်ခရီးတွင် သင်္ဘောနဲ့ ကုန်ပစ္စည်းများ သာမက ငါလို့ရဲ့ အသက်ပါဆုံးရှုံးစရာဆိကျောန်း ငါတွေ့မျော်အယ်” လို့ ဆိုအယ်။ \v 11 အဲလိုလဲ တပ်မှူးဟ ပေါလုရဲ့ စကားထက် ယေယာဉ်မှူးနဲ့ သင်္ဘောပိုင်ဆှင်လို့ဟို ပိုပင်း ယုံကြည်ကြအယ်။ \v 12 အေးဆိပ်ကမ်းတွင် ဆောင်းကာလပတ်လုံး ရပ်နားရန် မသင့်သဖြင့် လူများစုဟ အေးဆိပ်ကမ်းမှ ထွက်ခွာပင်း ဖြစ်နိန်ပါဟ ဖိနိတ်မြို့ဟို ရောက်အောန်သွားယွေ့ ဆောင်းရာသီအတွက် ရပ်နားချင်ကြအယ်။ ဖိနိတ်ဆိပ်ကမ်းဟ ကရေတေကျွန်းတွင် ဆိယွေ့ အနောက်တောင်နဲ့ အနောက်မြောက်\f + \fr ၂၇.၁၂ \fr*\fq အနောက်တောင်နဲ့ အနောက်မြောက်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa အဆေ့မြောက်ဖက်နဲ့ အဆေ့တောင်ဖက်။\fqa*\f*ဟို မျက်နှာမူလျက် ဆိအယ်။ \s ပင်လယ်တွင် လေပြင်းမုန်တိုင်း ကျရောက်ခြင်း \p \v 13 တောင်ဖက်မှ လေဟ ဖြေးညင်းစွာ စယွေ့ တိုက်ခတ်လာသောအခါ သူလို့ဟ မိမိလို့ရဲ့ အကြံအောန်မယ်လို့ ထင်မှတ်လျက် ကျောက်ဆူးဟို နုတ်ပင်းရင် သင်္ဘောဟို ကရေတေ ကမ်းခြေတဆှောက် ကပ်နိန်သမျှ ကပ်ယွေ့ ရွက်လွင့်ကြအယ်။ \v 14 အဲလိုလဲ မကြာခင်အတွင်း “အဆေ့မြောက်လေပြင်း” ဟု နာမယ်ဆိသော လေဟ ကုန်းတွင်းဖက်မှ အရှိန်ဟုန်ပြင်းစွာ တိုက်ခတ်လာလေအယ်။ \v 15 သင်္ဘောဟ လေမုန်တိုင်းမိသဖြင့် လေဟို ဆန်ယွေ့ မသွားနိန်သောကျောန့် ငါလို့ဟ လက်လျှော့ယွေ့ လေတိုက်ရာဟို မျောပါသွားကြအယ်။ \v 16 ကလောဒေဟု ခေါ်သော ကျွန်းငယ်ရဲ့ တောင်ဖက်ဟို ရောက်သောအခါ လေပြင်းဒဏ်မှ နည်းနည်း အကွယ်အကာရဆိကြအယ်။ အေးအရပ်တွင် သင်္ဘောနောက်မှ အသက်ကယ်လှေဟို မပျက်စီးစေရန် ခက်ခက်ခဲခဲ ကြိုးစားကြအယ်။ \v 17 သူလို့ဟ အေးလှေဟို ဆွဲတင်ပင်းရင် သင်္ဘောဟို ကြိုးများဖြင့် တုတ်ချေယွေ့ ခိုင်ခံ့အောန်ပြုကြအယ်။ သူလို့ဟ သုရတိသောင်တွင် သင်္ဘောတင်မှာ စိုးရိမ်သဖြင့် ရွက်ဟို လျော့ချလိုက်ပင်းရင် သင်္ဘောဟို လေတိုက်ရာဟို မျောပါစေကြအယ်။ \v 18 နောက်တနေ့နှိုက်လည်း လေပြင်းမုန်တိုင်း ဆက်လက် တိုက်ခတ်နေသဖြင့် သူလို့ဟ ကုန်ပစ္စည်းအချို့ဟို သင်္ဘောပေါ်မှ ပစ်ချကြအယ်။ \v 19 သုံးရက်မြောက်သောနေ့နှိုက် သင်္ဘောရဲ့ ကုန်ပစ္စည်းလို့ဟို မိမိလို့လက်ဖြင့် ယူပင်း ပစ်ချကြအယ်။ \v 20 ငါလို့ဟ ရက်ပေါင်းများစွာ နေနဲ့ ကြယ်များဟို မတွေ့ရကြ။ လေဟ ဆက်ယွေ့ အရှိန်ပြင်းစွာ တိုက်ခတ်လျက်ဆိသဖြင့် နောက်ဆုံးနှိုက် ငါလို့ လွတ်မြောက်မယ်ဟု မျော်လင့်စရာ မဆိသောကျောန့် လက်လျှော့လိုက်ကြအယ်။ \p \v 21 လူလို့ဟ အချိန်အတော်ကြာအောန် အစာမစားဘဲ နေပင်းနောက် ပေါလုဟ သူလို့ အဆေ့တွင် ရပ်ယွေ့ “ငါ့စကားဟို နားထောင်ယွေ့ ကရေတေကျွန်းမှ မထွက်ခွာဘဲ နေသင့်အယ်။ အေးလို့နေခဲ့ကြရင် ဟေလို့ ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုနဲ့ ရင်ဆိုင်ရကြမယ် မဟုတ်။ \v 22 အဲလိုလဲ အားမငယ်ကြရန် နင်လို့အား အခု ငါ တိုက်တွန်းပါအယ်။ နင်လို့အနက် စသူတစုံတယောက်မျှ အသက်ဆုံးရှုံးရမယ် မဟုတ်။ သင်္ဘောဟိုသာ ဆုံးရှုံးရလိမ့်မယ်။ \v 23 အကျောန်းမှာ ငါ့ဟို ပိုင်သော ငါ ကိုးကွယ်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ မနေ့ညမှာ ငါဆေဟို လာလျက်၊ \v 24 ‘ပေါလု၊ မကြောက်နဲ့၊ နင်ဟ ဧကရာဇ်မင်းဆေ့မှာ ရောက်ရမယ်။ ဘုရားသခင်ဟ သူ့ရဲ့ ကောင်းမြတ်ခြင်းအားဖြင့် နင်နဲ့အတူ ရွက်လွင့်ခဲ့ကြသူအပေါင်းလို့အား ဘေးကင်းစေခဲ့ပီ’ ဟု ဆိုအယ်။ \v 25 အဲလိုမို့ မိတ်ဆွေလို့ အားမငယ်ကြနဲ့။ အကျောန်းမှာ ငါအား မိန့်လဲ့အတိုင်းပင် ဖြစ်လိမ့်မယ်ဟု ဘုရားသခင်ဟို အမှီပြုယွေ့ ငါ ယုံကြည်ပါအယ်။ \v 26 အဲလိုလဲ ငါလို့ဟ ကျွန်းတခုတွင် သောင်တင်လိမ့်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \p \v 27 တဆယ့်လေးရက်မြောက်သော ညနှိုက် ငါလို့ အာဒြိပင်လယ်တွင် မျောပါနေစဉ် ညသခေါင်အချိန်ခန့်တွင် သင်္ဘောသားလို့ဟ ကမ်းတခုခုနဲ့ နီးလာတာလို့ ခံစားမိကြအယ်။ \v 28 အဲလိုမို့ သူလို့ဟ ယေတိမ် ယေနက်ဟို တိုင်းကျေ့ကြသောအခါ ပေတရာနေဆယ်ဆိကျောန်း မျော်ကြအယ်။ ဆေ့ဟို နည်းနည်းသွားပင်းနောက် တခါတိုင်း ကျေ့ပြန်ရာ ပေကိုးဆယ်ဆိတာဟို မျော်ရအယ်။ \v 29 သူလို့ဟ ကျောက်ဆောင်နဲ့ တိုက်မိမယ် စိုးရိမ်သဖြင့် သင်္ဘောပဲ့မှ ကျောက်ဆူးလေးခုဟို ချပင်းရင် မိုးလင်းပါစေဟု ဆုတောင်းကြအယ်။ \v 30 သင်္ဘောသားလို့ဟ သင်္ဘောမှ ထွက်ပြေးရန် ကြိုးစားယွေ့ သင်္ဘောဦးနှိုက် ကျောက်ဆူးချမယ်လို လုပ်ယွေ့ အသက်ကယ်လှေဟို ယေထဲဟို လျှောချနေကြအယ်။ \v 31 အဲလိုလဲ ပေါလုဟ တပ်မှူးနဲ့ တပ်သားများဟို “သင်္ဘောသားလို့ဟ သင်္ဘောပေါ်တွင် မနေကြရင်၊ နင်လို့ လွတ်မြောက်ဖို့ မျော်လင့်စရာ မဆိ” ဟု ပြောလေအယ်။ \v 32 အေးကျောန့် တပ်သားလို့ဟ အသက်ကယ်လှေရဲ့ ကြိုးများ ခုတ်ဖြတ်ယွေ့ အောက်ဟို ချလိုက်ကြအယ်။ \p \v 33 မိုးလင်းခါနီးနှိုက် ပေါလုဟ အေးသူအပေါင်းလို့အား အစာစားကြရန် တိုက်တွန်းယွေ့ “နင်လို့ဟ အစာမစားဘဲ ဆက်တိုက်အခြေအနေဟို စောင့်ကျေ့ကာ ပစာအရာဟိုမျှ မစားခဲ့တာဟ ခုနေ့ဆို တဆယ့်လေးရက်ဆိပီ။ \v 34 နင်လို့ဟို အစားအစာအချို့ဟို စားရန် ငါ တောင်းပန်ပါအယ်။ အေးဟာဟ နင်လို့ အသက်ဆှင်နိန်ရန်အတွက် ဖြစ်အယ်။ နင်လို့ရဲ့ ဦးခေါင်းမှ ဆံပင်တပင်မှ ပျက်စီးဆုံးရှုံးရလိမ့်မယ် မဟုတ်” လို့ ပြောအယ်။ \v 35 အေးနောက် ပေါလုဟ မုန့်ဟိုယူပင်း သူလို့အားလုံးလို့ရဲ့ ဆေ့တွင် ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းပင်းနောက် မုန့်ဟိုဖဲ့ယွေ့ စားလေအယ်။ \v 36 အေးသူအားလုံးလို့ဟ အားတက်လာကြပင်းရင် သူလို့တတ်တိုင်း အစားအစာအချို့ဟို စားကြအယ်။ \v 37 သင်္ဘောပေါ်တွင် လူစုစုပေါင်း ၂၇၆ ယောက်\f + \fr ၂၇.၃၇ \fr*\fq ၂၇၆ ယောက်၊ \fq*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ၂၇၅ ယောက်၊ \fqa*\ft ဆိပင်း၊ \ft*\ft တခြားမှာ \ft*\fqa ၇၆ ယောက်ခန့်၊ \fqa*\ft ဟု ပါဆိအယ်။\ft*\f* ဆိအယ်။ \v 38 လူတိုင်း ဝအောန်စားကြပင်းနောက် သင်္ဘောဟို ပေါ့စေရန် ဂျုံစပါးဆိသမျှဟို ပင်လယ်ထဲဟို လောချကြအယ်။ \s သင်္ဘောပျက်ခြင်း \p \v 39 မိုးလင်းလာသောအခါ သင်္ဘောသားလို့ဟ မိမိလို့ ပစာအရပ်ဟို ရောက်ဆိနေမှန်း မသိကြသော်လည်း ကမ်းခြေဆိသော ပင်လယ်ကွေ့မျော်ကြသဖြင့် ဖြစ်နိန်ပါဟ အေးကမ်းခြေပေါ် သင်္ဘောဟို ထိုးတင်ရန် ဆုံးဖြတ်ကြအယ်။ \v 40 အဲလို့မို့ သူလို့ဟ ကျောက်ဆူးများဟို ပင်လယ်ထဲသို့ ဖြုတ်ချခဲ့ယွေ့ တချိန်တည်းနှိုက်ပင် တက်မကြိုးများဟို ဖြေလျက် ရွက်ဟိုတင်ပင်း ကမ်းခြေဖက်ဟို လွင့်သွားကြအယ်။ \v 41 အဲလိုလဲ သင်္ဘောဟ ယေတိမ်ရာဟို ရောက်ယွေ့ သောင်တင်နေတော့အယ်။ သင်္ဘောဦးဟ သောင်တွင် စိုက်လျက်နေသဖြင့် လှုပ်လို့မရ။ သင်္ဘောပဲ့ပိုင်းမှာဟ လှိုင်းလုံးများ ပုတ်သဖြင့် ကျိုးပျက်ကုန်အယ်။ \p \v 42 တပ်သားများဟ အကျဉ်းသားလို့ ယေ ကူးယွေ့ ထွက်ပြေးမှာဟို စိုးရိမ်သဖြင့် သူလို့အား သတ်ရန်ကြံစည်ကြအယ်။ \v 43 အဲလိုလဲ တပ်မှူးဟ ပေါလုဟို ကယ်တင်လိုသဖြင့် သူလို့ရဲ့ အကြံအစည်အတိုင်း မလုပ်ရန် တားဆီးအယ်။ အဲအစား အရင်ဦးဆုံး ယေကူးတတ်သူလို့အား သင်္ဘောပေါ်ဟနေ ခုန်ချစေပင်း ကမ်းပေါ်ဟို ကူးစေပင်း၊ \v 44 ကျန်သောသူလို့အား ပျဉ်ပြားများဟိုလည်းကောင်း၊ သင်္ဘောပျက်မှ သင်္ဘောအပိုင်းအစများဟို လည်းကောင်း စီးယွေ့ ကူးစေကြရန် အမိန့်ပေးအယ်။ အေးနည်းအားဖြင့် ငါလို့အားလုံး ဘေးလွတ်ယွေ့ ကုန်းပေါ်ဟို ရောက်ကြအယ်။ \c 28 \s မေလိတေကျွန်းဟို ရောက်ဆိခြင်း \p \v 1 ငါလို့ဟ ဘေးကင်းစွာ ကုန်းပေါ်ဟို ရောက်ကြသောအခါ အေးကျွန်းဟို မေလိတေကျွန်းလို့ ခေါ်ကျောန်းသိဆိကြအယ်။ \v 2 ကျွန်းသူ ကျွန်းသားလို့ဟ ငါလို့ ပေါ်တွင် ထူးခြားသော ချစ်ခင်ကြင်နာမှုဟို ပြသကြအယ်။ မိုးရွာသဖြင့် အေးလာသောကျောန့် အေးသူလို့ဟ မီးဖိုပင်းရင် ငါလို့အား လက်ခံကြိုဆိုကြအယ်။ \v 3 ပေါလုဟ ထင်းဟို စုလျက် မီးထဲဟို ထည့်လိုက်ရာ မီးအပူရှိန်ကျောန့် ထင်းထဲမှ မြွေပွေးတကောင် ထွက်လာသောအခါ ပေါလုရဲ့ လက်ဟို တွယ်လျက်နေအယ်။ \v 4 သူ့ရဲ့ လက်မှ တန်းလန်းကျနေသော မြွေပွေးဟို ကျွန်းသူကျွန်းသားလို့ မျော်သောအခါ “အေးသူဟ လူသတ်သမား ဖြစ်ရမယ်။ ပင်လယ်တွင် အသက်ဘေးမှ လွတ်မြောက်သော်လည်း တရားမျှတမှု နတ်ဘုရားမဟ သူ့အား အသက်ဆှင်ခွင့် မပြု” လို့ အချင်းချင်း ပြောဆိုကြအယ်။ \v 5 အဲလိုလဲ ပေါလုဟ မြွေပွေးဟို မီးထဲ ခါချလိုက်သော်လည်း ပစာဘေးဥပါဒ်မှ မသင့်။ \v 6 အေးသူလို့ဟ ပေါလုသည် ရောင်လာလိမ့်မယ် အဲဟာမဟုတ်ရင် ခုတင်ချင်းတွင် လဲသေလိမ့်မယ်လို့ ဆိုလျက် စောင့်နေကြအယ်။ အဲလိုလဲ အချိန်ကြာအောန်ဆက်ယွေ့ စောင့်မျော်နေကြပင်းနောက် မကောင်းလဲ့လက္ခဏာ တစုံတခုမှ ပေါလုနှိုက် မဖြစ်တာဟို မျော်ကြသော်အခါ သူလို့ဟ စိတ်ပြောင်းလဲကာ “အေးသူဟ နတ်ဘုရား ဖြစ်အယ်” လို့ ဆိုကြအယ်။ \p \v 7 အေးနေရာ အနီးတွင် ပုဗလိဟု နာမယ်ဆိသော ကျွန်းထမုန်ရဲ့ မြေယာများဆိအယ်။ အေးသူဟ ငါလို့ဟို လက်ခံပင်း သုံးရက်တိုင်တိုင် ဧည့်ဝတ်ကျေပွန်စွာ ကျွေးမွေးဧည့်ခံအယ်။ \v 8 ပုဗလိရဲ့ အဖဟ အဖျားရောဂါ၊ ဝမ်းကိုက်ရောဂါများဖြင့် လဲယွေ့နေအယ်။ ပေါလုဟ သူ့ရဲ့ အခန်းထဲဝင်ပင်း ဆုတောင်းပေးကာ သူ့ရဲ့ အပေါ်လက်တင်ယွေ့ သူ့ဟို ကျန်းမာလာစေအယ်။ \v 9 အေးအရာများ ဖြစ်ပျက်ပင်းသောအခါ ကျွန်းပေါ်ဆိ အခြား မကျန်းမာသော သူအားလုံးလို့ဟ ပေါလုဆေဟို လာကြပင်း သူလို့ဟ ကျန်းမာခြင်းဟို ရဆိကြအယ်။ \v 10 သူလို့ဟ ငါလို့အား လက်ဆောင်များပေးကြပင်း ငါလို့ ရွက်လွှင့်သောအခါနှိုက်လည်း လိုအပ်လဲ့ စားနပ်ရိက္ခာများဟို သင်္ဘောပေါ်ဟို တင်ပေးကြအယ်။ \s မေလိတေကျွန်းမှ ရောမမြို့ဟို ပေါလုရောက်ခြင်း \p \v 11 သုံးလကြာပင်းနောက် ငါလို့ဟ အေးကျွန်းတွင် ဆောင်းခိုနေခဲ့လဲ့ “နတ်အမွှာညီနောင်” လို့ခေါ်လဲ့ အာလေဇန္နြိမြို့မှ သင်္ဘောဖြင့် ရွက်လွှင့်ကြအယ်။ \v 12 ငါလို့ဟ သုရကုတ်မြို့တွင် သင်္ဘောဆိုက်ကပ်ယွေ့ အေးမြို့တွင် သုံးရက်လောက်နေကြအယ်။ \v 13 အေးမြို့မှ ရွက်လွှင့်ပြန်ရာ ယေဂျုန်မြို့ဟို ရောက်ကြအယ်။ နောက်တနေ့နှိုက် တောင်ဖက်မှ လေတိုက်လာသဖြင့် နေရက်ကြာသော် ပေါတယောလိမြို့ဟို ရောက်ကြအယ်။ \v 14 အေးမြို့တွင် ယုံကြည်သူတချို့ဟို တွေ့ယွေ့ သူလို့ဟ မိမိလို့နဲ့ ခုနေရက်လောက်နေရန် ဖိတ်ခေါ်ကြအယ်။ အားပင်း ငါလို့ဟ ရောမမြို့ဟို ရောက်လာကြအယ်။ \v 15 အေး ရောမမြို့ဆိ ယုံကြည်သူလို့ဟ ငါလို့ လာလဲ့အကျောန်းဟို ကြားသိကြသဖြင့် အပ္ပိဆေးအရပ်နဲ့ တည်းခိုရိပ်သာ သုံးဆောင်ဟု ခေါ်သော အရပ်တိုင်အောန် လာရောက် တွေ့ဆုံကြအယ်။ ပေါလုဟ သူလို့ဟို မျော်သောအခါ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော် ချီးမွန်းယွေ့ အားတက်လာအယ်။ \s ရောမမြို့တွင် \p \v 16 ရောမမြို့ဟို ရောက်ကြသောအခါ ပေါလုဟို စောင့်ကြပ်လဲ့ တပ်သားတယောက်နဲ့ အတူနေခွင့်ရဆိအယ်။ \p \v 17 သုံးရက်ကြာပင်းနောက် ပေါလုဟ မြို့ပေါ်ဆိ ယုဒခေါင်းဆောင်များဟို ဖိတ်ခေါ်အယ်။ အေးသူလို့ လာရောက်စုဝေးလျက် ဆိသောအခါ ပေါလုဟ “ငါ့ ညီအကိုလို့ ငါဟ မိမိအမျိုးသားလို့အားလည်းကောင်း၊ ဖိုးဖေးလို့ရဲ့ ထုံးတမ်းစလေ့များဟိုလည်းကောင်း ဆန့်ကျင်လဲ့ အမှုတစုံတရာဟိုမျှ မပြုလုပ်ခဲ့သော်လည်း ယေရုရှလင်မြို့တွင် ငါ့ဟို အကျဉ်းသားအဖြစ် ရောမအမျိုးသားလို့ရဲ့ လက်ဟို အပ်ကြအယ်။ \v 18 အေးသူလို့ဟ ငါ့ဟို စစ်ဆေးမေးမြန်းပင်းနောက် ငါ့ရဲ့ အမှုတွင် သေဒဏ်ပေးထိုက်သော အကျောန်းတစုံတရာမှ မတွေ့ရသဖြင့် ငါ့အား လွတ်လိုက်ကြအယ်။ \v 19 \x - \xo ၂၈.၁၉ \xo*\xt တ ၂၅.၁၁\xt*\x*အဲလိုလဲ ယုဒလူများလို့ဟ ကန့်ကွက်ကြသောကျောန့် ငါဟ မလွဲမဆှောင်သာတော့ဘဲ ဧကရာဇ်မင်းဆေ အယူခံရအယ်။ မိမိရဲ့ အမျိုးသားလို့အား စွပ်စွဲပြောဆိုရန် အကျောန်းဆိယွေ့ မဟုတ်။ \v 20 အေးလို့မို့ နင်လို့နဲ့ တွေ့ဆုံယွေ့ စကားပြောရန် ငါတောင်းခံခဲ့ခြင်း ဖြစ်အယ်။ အမန်စင်စစ် ငါဟ သံကြိုးများနဲ့ တုတ်ချေခံရတာဟ ဣသရေလအမျိုးသားလို့ မျှော်လင့်နေကြလဲ့ အဆှင့်အတွက်ကျောန့်ပင် ဖြစ်အယ်” လို့ ဆိုအယ်။ \p \v 21 အေးသူလို့ဟ “ငါလို့သည် နင်ရဲ့အကျောန်း ယုဒပြေမှ စာတစောင်မှ မရခဲ့ကြပါ။ အေးပြေမှ ရောက်လာသော ညီအကိုလို့တွင်လည်း နင်နဲ့ပတ်သက်လဲ့ မကောင်းလဲ့အရာတစုံတခုဟို သတင်းပို့သောသူ အဲဟာမဟုတ်ရင် ပြောဆိုသောသူ တယောက်မှ မဆိပါ။ \v 22 အဲလိုလဲ အေးဂိုဏ်းနဲ့ပတ်သက်ယွေ့ နေရာတိုင်းတွင် ဆန့်ကျင်ယွေ့ ပြောဆိုနေကြတာဟို ငါလို့သိထားတာ ဖြစ်ယွေ့ နင့် စိတ်သဘောထား စလိုဆိကျောန်းဟို နင့်ဆေမှ ငါလို့ကြားလိုအယ်” လို့ ဆိုကြအယ်။ \p \v 23 အေးနောက် သူလို့ဟ ပေါလုနဲ့ ရက်ချိန်းပင်းမှ ရမ်းဆာ့သောသူလို့နဲ့တကွ သူတည်းခိုလဲ့နေရာဟို ရောက်လာကြအယ်။ ပေါလုဟ မနက်မှ ညနေခင်းတိုင်အောန် ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်အကျောန်းဟို ဆှင်းပြပင်း၊ မောရှေရဲ့ ပညတ်ကျမ်းနဲ့ ပရောဖက်ကျမ်းများမှ ကိုးကားပင်း ယေရှုအကျောန်းဟို သူလို့အား ပြောပြယွေ့ စည်းရုံးလေအယ်။ \v 24 လူတချို့လို့ဟ ပေါလုရဲ့ ဟောပြောချက်ဟို နားလည်သဘောပေါက်ကြပေမဲ့လည်း တချို့သူလို့ဟ မယုံကြည်ကြ။ \v 25 အေးလို့ ပေါလုဟ အဲအရာများဟို ပြောဆိုပင်းနောက် အချင်းချင်းကြားနှိုက် ပြင်းထန်စွာငြင်းခုန်လျက် ထွက်သွားကြအယ်။ ပေါလုဟ “ပရောဖက် ဟေရှာယအားဖြင့် နင်လို့ ဖိုးဖေးလို့အား သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော် ဖော်ပြပုံမှာ ဟေလို့ဖြစ်အယ်။ \v 26 သူဟောတာဟ၊ \q1 “ ‘နင်သွားပင်းရင် အေးလူမျိုးဆေဟို ပြောလော။ \q1 “နင်လို့ဟ နားထောင်သော်လည်း နားလည်ကြလိမ့်မယ် မဟုတ်။ \q2 ကျေ့သော်လည်း မျော်ရလိမ့်မယ် မဟုတ်။” \q1 \v 27 ပစာကို့ အေးလူများရဲ့ စိတ်နေလုံးဟ ထိုင်းမှိုင်းလျက်၊ \q2 သူလို့ရဲ့ နားများဟ လေးလျက် သူလို့ရဲ့ မျက်စေ့များဟ ပိတ်လျက်ဆိသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \q2 တကယ်လို့ သူလို့ရဲ့ မျက်စေ့များဟ မျော်နိန်လျက်၊ \q1 နားများဟ ကြားနိန်လျက်၊ \q2 စိတ်နေလုံးများဟ သိနားလည်ပါလျက်၊ \q2 ဘုရားသခင် ပြောတာဟ သူလို့ ငါဆေဟို လှည့်လာကြမယ်၊ \q1 ငါဟလည်း သူလို့ဟို ကျန်းမာစေမယ်’ ” လို့ ဖြစ်အယ်။ \p \v 28 ပေါလုဟ အဆုံးသတ်အနေနဲ့ “ဘုရားသခင်ရဲ့ ကယ်တင်ခြင်း သတင်းစကားဟို လူမျိုးခြားလို့ ကြားနာရန် ဟောပြောမဲ့ သူလို့ဟို စေလွှတ်ပီဖြစ်ယွေ့ သူလို့ဟ ကြားနာကြလိမ့်မယ်ဖြစ်ကျောန်း နင်လို့ သိမှတ်ကြလော” လို့ ဆိုအယ်။ \v 29 \f + \fr ၂၈.၂၉ \fr*\ft တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အခန်းငယ် ၂၉ ဟို၊ \ft*\fqa ပေါလုဟ အဲအရာများဟို ပြောဆိုပင်းနောက် အချင်းချင်းကြားနှိုက် ပြင်းထန်စွာ ငြင်းခုန်လျက် ယုဒလူများဟ ထွက်သွားကြအယ်၊ \fqa*\ft ဟူယွေ့ ပေါင်းထည့်ထားအယ်။\ft*\f* \p \v 30 ပေါလုဟ အေးမြို့တွင် နေနှစ်လုံး မိမိငမ်းထားသော နေအိုင်တွင် နေအယ်။ မိမိဆေရောက်လာကြသူ အပေါင်းလို့အား ကြိုဆိုပင်းတွေ့အယ်။ \v 31 ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်အကျောန်းဟို ဟောပြောယွေ့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော် အကျောန်းဟို အတားအဆီးမဆိဘဲ ရဲရင့်စွာ ဟောပြောလျက်နေအယ်။