\id 1JN - Danu Bible Translation \ide UTF-8 \ide 65001 - Unicode (UTF8) \h ၁ ယောဟန် \toc1 ယောဟန်ဆေမှ ပထမပေးစာ \toc2 ၁ ယောဟန် \toc3 ၁ ယော \mt1 ၁ ယောဟန် \mt2 ယောဟန်ဆေမှ ပထမပေးစာ \imt နိဒါန်း \im \bk ယောဟန်ဆေမှ ပထမပေးစာ\bk*ဟို ခရစ်တော် မွေးဖွားပင်းနောက် ၅၀ နဲ့ ၁၀၀ ခုနှစ်ကြားတွင် တမန်တော် ယောဟန်ဟ ရေးသားခဲ့အယ်။ ယောဟန်ဟ သူ့တတ်တိုင်း စာရေးဆရာအဖြစ် မသတ်မှတ်ထားသော်လည်း ပထမအခန်းတွင် သူဟ ယေရှုရဲ့ အသက်နဲ့ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းအတွက် မျက်မြင်သက်သေ ဖြစ်အယ် (\xt ၁.၁–၃\xt*)။ ယောဟန် ပထမစာစောင်ပါ စာရေးဟန်ဟ ယောဟန်အရ ခရစ်ဝင်ကျမ်းတွင် တွေ့ရသော အရေးအသားပုံစံနဲ့လည်း နီးစပ်အယ်။ ယောဟန်ဟ ဧဖက်မြို့တွင် နေထိန်စဉ် ယောဟန်နဲ့ ယောဟန် ပထမပေးစာ၊ ယောဟန် ဒုတိယပေးစာနဲ့ ယောဟန် တတိယပေးစာလို့နဲ့အညီ ခရစ်ဝင်ကျမ်း သုံးစောင်ဟို ရေးသားခဲ့တာဟု ယုံကြည်ကြအယ်။ \ip ယောဟန်ဟ နော့စ်တစ်ဟု ခေါ်သော အသင်းတော်မှ ပြဿနာတက်နေချိန်တွင် ခရစ်ယာန်များအားလုံးဆေ ဟေစာဟို ရေးခဲ့အယ်။ ဟေလူများသည် ယေရှုဟ လုံးလုံး ဘုရားသခင် ဖြစ်တာဟို ယုံကြည်ကြသော်လည်း မြေကြီးပေါ်ဆိစဉ် အသွေးအသားဆိသော လူသားတယောက် မဟုတ်ဟု ယုံကြည်ကြအယ်။ အဲအကျောန်းကျောန့် ယောဟန်ဟ ယေရှုရဲ့ အသက်တာနှိုက် မျက်မြင်သက်သေဖြစ်ခြင်း အကျောန်းနဲ့ သူရဲ့ လက်နဲ့ ယေရှုဟို ထိမိကျောန်း ရေးသားခဲ့အယ် (\xt ၃.၁–၃\xt*)။ ဟေစာဟို ရေးသော ယောဟန်ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်မှာ သူရဲ့ ဝမ်းမြောက်မှုကို ပြည့်စုံရန် (\xt ၁.၄\xt*)၊ ယုံကြည်သူများဟို အပစ်ကျူးလွန်ခြင်းမှ တားဆီးရန် (\xt ၂.၁\xt*)၊ ယုံကြည်သူများအား မားယွင်းသော သွန်သင်ခြင်းမှ ကာကွယ်ရန် (\xt ၂.၂၆\xt*)၊ ယုံကြည်သူများအား ကယ်တင်ခြင်းဟို ရောက်ကျောန်း အာမခံရန် စသည်လို့ ဖြစ်ကြအယ် (\xt ၅.၁၃\xt*)။ \iot အကျောန်းအရာ အကျဉ်းချုပ် \io1 ၁။ ယောဟန်ဟ သူ့စာဟို မိတ်ဆက်ပင်း ဟေစာ ရေးရခြင်းရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်ဟို ပေးအယ် \ior (၁.၁–၄)\ior* \io1 ၂။ အဲနောက် ဘုရားသခင်ဟ အလင်းပြပုံနဲ့ ငါလို့ဟ ယေရှုလို အသက်ဆှင်ရမယ်ဟို ဆှင်းပြအယ် \ior (၁.၅—၃.၁၀)\ior* \io1 ၃။ အဲပင်းနောက်၊ တယောက်နဲ့ တယောက် ချစ်ကြရန် မိန့်ကြားကျောန်းဟို ပြန်လည် သတိပေးအယ် \ior (၃.၁၁—၅.၁၂)\ior* \io1 ၄။ သူ့စာဟို နိဂုံးချုပ်အယ် \ior (၅.၁၃–၂၁)\ior* \ie \c 1 \s အသက်ဆှင်လဲ့ နှုတ်ကပတ်တော် \p \v 1 \x - \xo ၁.၁ \xo*\xt ယော ၁.၁\xt*\x*အစဦးဟပင် ဆိသောအရာ၊ ငါလို့ ကြားရသောအရာ၊ ကိုယ့်မျက်စေ့ဖြင့် မျော်ရသောအရာ၊ ငါလို့ ကျေ့ရှုလျက် ကိုယ့်လက်ဖြင့် တို့ထိစမ်းသပ်ရသောအရာ တည်းဟူသော အသက်ဆှင်လဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်နဲ့ ဆိုင်သောအရာဟို နင်လို့အား ပြသကြအယ်။ \v 2 \x - \xo ၁.၂ \xo*\xt ယော ၁.၁၄\xt*\x*အဲအသက်ဟ ထင်ဆှားခဲ့ပီ၊ ငါလို့လည်း မျော်ရကြပီ၊ ခမည်းတော်နဲ့အတူ ဆိဖူးယွေ့ ငါလို့အား ထင်ဆှားခဲ့ပင်းသော အဲထာဝရ အသက်ဟို ငါလို့ဟ နင်လို့အား သက်သေခံယွေ့ ပြသကြအယ်။ \v 3 ငါလို့ မျော်ရ ကြားရသောအရာဟို နင်လို့အား ပြောကြားရခြင်းမှာ နင်လို့ဟလည်း ငါလို့နဲ့ မိတ်သဟာယဖွဲ့ခြင်းဟ ခမည်းတော်နဲ့ လည်းကောင်း၊ သူ့ရဲ့ သားတော် ယေရှု ခရစ်တော်နဲ့ လည်းကောင်း မိတ်သဟာယ ဖွဲ့ခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 4 ငါလို့ရဲ့ ဝမ်းမြောက်ခြင်း ပြေ့ဝစုံလင်စေရန် ဟေအရာများဟို ငါလို့\f + \fr ၁.၄ \fr*\fq ငါလို့၊ \fq*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa နင်လို့၊ \fqa*\ft ပါဆိအယ်။\ft*\f* ရေးလိုက်အယ်။ \s ဘုရားသခင်ဟ အလင်းဖြစ်ခြင်း \p \v 5 ဘုရားသခင်ဟ အလင်း ဖြစ်အယ်၊ ကိုယ်တော်နှိုက် မိုက် လုံးဝမဆိဟူသော တရားစကားဟို ငါလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ သားတော်ဆေမှ ကြားသိရသဖြင့် နင်လို့အား ကြေညာအယ်။ \v 6 ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်နဲ့ မိတ်သဟာယဖွဲ့ခြင်း ဆိအယ်ဟု ဆိုလျက်နဲ့ မိုက်နှိုက် အသက်ဆှင် ဆော့က်လှမ်းနေကြရင် ငါလို့ဟ ဝါပြောတာ ဖြစ်ယွေ့ သမ္မာတရားဟို ကျင့်သုံးနေကြတာ မဟုတ်။ \v 7 အားပေမဲ့ ဘုရားသခင်ဟ အလင်းနှိုက် ဆိသလို ငါလို့ဟလည်း အလင်းနှိုက် အသက်ဆှင် ဆော့က်လှမ်းရင် ငါလို့ဟ အချင်းချင်းနှိုက် မိတ်သဟာယဖွဲ့ခြင်း ဆိယွေ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော် ယေရှုရဲ့ အသွေးတော်ဟ ငါလို့ဟို အပစ်ဆိသမျှလို့မှ စင်ကြယ်စေအယ်။ \p \v 8 ငါလို့နှိုက် အပစ်မဆိဟု ငါလို့ဆိုရင် ငါလို့ဟ ကိုယ့်တတ်တိုင်း လှည့်စားနေတာ ဖြစ်ယွေ့ သမ္မာတရားဟ ငါလို့နှိုက် မဆိ။ \v 9 ငါလို့ဟ ကိုယ့်အပစ်များဟို ဖော်ပြဝန်ခံရင် ဘုရားသခင် သစ္စာနဲ့ ပြေ့စုံယွေ့ ဖြောင့်မတ်သောသူ ဖြစ်သောကျောန့် ငါလို့ရဲ့ အပစ်များဟို ခွင့်လွှတ်ပင်း ငါလို့ဟို မတရားမှု ဆိသမျှဆေမှ စင်ကြယ်စေအယ်။ \v 10 အပစ် မပြုဖူးဟု ငါလို့ဆိုရင် ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို ဝါသောသူဟု ဆိုရာ ရောက်ယွေ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်ဟ ငါလို့နှိုက် မဆိ။ \c 2 \s ငါလို့အား ကူမသော ခရစ်တော် \p \v 1 ငါ ချစ်သော လူပဲ့သငယ်လို့၊ နင်လို့ဟ အပစ်မပြုကြစေရန် ဟေအရာများဟို နင်လို့ဆေ ငါ ရေးလိုက်အယ်။ အားပေမဲ့ တစုံတယောက်ဟ အပစ်ပြုမိခဲ့ရင် ခမည်းတော်ဆေနှိုက် ကူညီဖြေဆှင်းပေးသူ တည်းဟူသော ဖြောင့်မတ်လဲ့သူ ယေရှု ခရစ်တော်ဟ ငါလို့အတွက် ဆိအယ်။ \v 2 အဲသခင်ဟ ငါလို့ အပစ်များအတွက် အသနားခံခြင်း ပူဇော်သကာ ဖြစ်အယ်။ ငါလို့ အပစ်များအတွက် သာမက လောကီသားအပေါင်းလို့ရဲ့ အပစ်များအတွက်လည်း ဖြစ်အယ်။ \p \v 3 ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်တော်လို့ဟို လိုက်နာစောင့်ထိန်းရင် အဲအမှုအရာအားဖြင့် ဘုရားသခင်ဟို ငါလို့ သိကျွမ်းတာဟို သိကြအယ်။ \v 4 ဘုရားသခင်ဟို ငါလို့ သိကျွမ်းအယ်ဟု ဆိုလျက် ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်တော်လို့ဟို လိုက်နာစောင့်ထိန်းခြင်း မဆိသောသူဟ ဝါသောသူဖြစ်ယွေ့ သမ္မာတရားဟ အဲသူနှိုက် မဆိ။ \v 5 အားပေမဲ့ စသူမဆို ဘုရားသခင်ရဲ့ စကားဟို လိုက်နာစောင့်ထိန်းရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟ အဲသူနှိုက် အမန်ပြေ့စုံအယ်။ ဟေလိုဖြင့် ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်နှိုက် ဆိတာဟို သိကြအယ်။ \v 6 ဘုရားသခင်နှိုက် ငါတည်အယ်ဟု ဆိုသောသူဟ ခရစ်တော် အသက်ဆှင် ဆော့က်လှမ်းလဲ့အတိုင်း အသက်ဆှင် ဆော့က်လှမ်းရမယ်။ \s ပညတ်တော် အသစ် \p \v 7 \x - \xo ၂.၇ \xo*\xt ယော ၁၃.၃၄\xt*\x*ချစ်ရသော မိတ်ဆွေလို့၊ နင်လို့ဆေ ငါရေးလိုက်သော ပညတ်ဟ ပညတ်တော် အသစ် မဟုတ်၊ အစဦးဟပင် နင်လို့နှိုက် ဆိသော ပညတ်တော် အဟောင်းသာ ဖြစ်အယ်။ အဲပညတ်ဟောင်းဟ နင်လို့ ကြားခဲ့ရသော နှုတ်ကပတ်တော် ဖြစ်အယ်။ \v 8 အဲလိုမို့ နင်လို့အား အခု ငါ ရေးသားဖော်ပြလဲ့ ပညတ်တော်ဟ အသစ်ဖြစ်အယ်။ အေးလို အမန်ပင် အသစ်ဖြစ်ကျောန်း ခရစ်တော်နှိုက် လည်းကောင်း၊ နင်လို့နှိုက် လည်းကောင်း ဖော်ပြလျက် ဆိအယ်။ ပစာကို့ မိုက်ဟ ရွေ့လျား ကွယ်ပျောက်လျက် အလင်းစစ် အလင်းမန် ပေါ်ထွန်းလာပီ ဖြစ်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \p \v 9 ငါဟ အလင်းနှိုက် ဆိအယ်ဟု ဆိုလျက် မိမိညီအကို မောင်နှမဟို မုန်းသောသူဟ အခုတိုင်အောန် မိုက်နှိုက် ဆိသေးအယ်။ \v 10 မိမိညီအကို မောင်နှမဟို ချစ်သောသူဟ အလင်းတွင် ကျင်လည်သောသူ ဖြစ်အယ်။ သူဟ စလိုမျှ သူတပါး\f + \fr ၂.၁၀ \fr*\fq သူတပါး၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ငါလို့။\fqa*\f*လို့အား အပစ်ကျူးလွန်စေလိမ့်မယ် မဟုတ်။ \v 11 မိမိညီအကို မောင်နှမဟို မုန်းသောသူဟ မိုက်နှိုက် အသက်ဆှင် ဆော့က်လှမ်းနေအယ်၊ မိုက်ဟ သူရဲ့ မျက်စေ့ဟို ကွယ်စေသဖြင့် သူဟ မိမိပစာအရပ်ဟို သွားနေတာဟို မသိ။ \p \v 12 လူပဲ့သငယ်လို့၊ နင်လို့ဟ ခရစ်တော်ရဲ့ နာမတော်အားဖြင့် အပစ်များ ခွင့်လွှတ်ခြင်း ခံရပီ ဖြစ်သောကျောန့် နင်လို့ဆေ ငါ ရေးလိုက်အယ်။ \v 13 အဖလို့၊ နင်လို့ဟ အစဦးဟပင် ဆိသောသူဟို သိကြသောကျောန့် နင်လို့ဆေ ငါ ရေးလိုက်အယ်။ လူပဲ့လို့၊ နင်လို့ဟ မကောင်းသောအရာဟို အောန်နိန်ခဲ့သောကျောန့် နင်လို့ဆေ ငါ ရေးလိုက်အယ်။ \p \v 14 လူပဲ့သငယ်လို့၊ နင်လို့ဟ ခမည်းတော်ဟို သိကြသောကျောန့် နင်လို့ဆေ ငါ ရေးလိုက်အယ်။ အဖလို့၊ နင်လို့ဟ အစဦးဟပင် ဆိသောသူဟို သိကြသောကျောန့် နင်လို့ဆေ ငါ ရေးလိုက်အယ်။ လူပဲ့လို့၊ နင်လို့ဟို ခွန်အားနဲ့ ပြေ့စုံယွေ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်ဟ နင်လို့နှိုက် တည်သဖြင့် မကောင်းသောအရာဟို နင်လို့ အောန်နိန်ခဲ့ကြသောကျောန့် နင်လို့ဆေ ငါ ရေးလိုက်အယ်။ \v 15 လောကဟို လည်းကောင်း၊ လောကနှိုက် ဆိသောအရာလို့ဟို လည်းကောင်း မချစ်ကြနဲ့။ စသူမဆို လောကဟို ချစ်ရင် ခမည်းတော်ရဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟ အဲသူနှိုက် မဆိ။ \v 16 လောကနှိုက် ဆိသမျှသောအရာ တည်းဟူသော ကိုယ်ကာယတပ်မက်ခြင်း၊ မျက်စေ့တပ်မက်ခြင်း၊ လောကစည်းစိမ်နှိုက် ဝါကြွားခြင်းလို့ဟ ခမည်းတော်နဲ့ မစပ်ဆိုင်၊ လောကနဲ့သာ စပ်ဆိုင်အယ်။ \v 17 လောကနဲ့ လောကီတပ်မက်ခြင်းဟ ရွေ့လျားကွယ်ပျောက်တတ်အယ်၊ အားပေမဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်နဲ့အညီ ကျင့်သောသူဟ ကာလအစဉ်အမြဲ တည်အယ်။ \s ခရစ်တော်ရဲ့ ရန်သူ \p \v 18 လူပဲ့သငယ်လို့၊ အခုကာလဟ နောက်ဆုံးသော ကာလ ဖြစ်အယ်။ ခရစ်တော်ရဲ့ ရန်သူ ပေါ်ပေါက်လာမယ် ဖြစ်သောကျောန်းဟို နင်လို့ ကြားသိခဲ့ကြအယ်။ အခုပင် ခရစ်တော်ရဲ့ ရန်သူအများအပြား ပေါ်ပေါက်လျက် ဆိလေပီ၊ အဲကျောန့် အခုကာလဟ နောက်ဆုံးသော ကာလ ဖြစ်တာဟို ငါလို့ သိကြအယ်။ \v 19 အဲသူလို့ဟ ငါလို့ဆေမှ ထွက်သွားကြအယ်။ အဲသူလို့ဟ ငါလို့နဲ့ စပ်ဆိုင်သူ မဟုတ်၊ ငါလို့နဲ့ စပ်ဆိုင်သူမန်ရင် ငါလို့နဲ့အတူ နေခဲ့ကြလိမ့်မယ်။ အားပေမဲ့ သူလို့ ထွက်သွားကြတာမှာ သူလို့အားလုံး ငါလို့နဲ့ စပ်ဆိုင်သူမဟုတ်ကျောန်း ပေါ်လွင်ထင်ဆှားစေရန် ဖြစ်အယ်။ \p \v 20 အားပေမဲ့ ခရစ်တော်ဟ နင်လို့အပေါ် သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို သွန်းလောင်းတာ ဖြစ်ယွေ့ နင်လို့အပေါင်းဟ သမ္မာတရားဟို သိကြအယ်။ \v 21 နင်လို့ဆေ ငါ စာရေးရခြင်းအကျောန်းမှာ သမ္မာတရားဟို နင်လို့ မသိကြယွေ့ မဟုတ်။ သမ္မာတရားဟို လည်းကောင်း၊ ဝါသောစကားဟ သမ္မာတရားနဲ့ စလိုမှ မသက်ဆိုင်တာဟို လည်းကောင်း နင်လို့ သိကြသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \p \v 22 အဲကျောန့် စသူဟ ဝါသောစကားဟို ပြောလုန်း။ ယေရှုဟ မေဆှိယ မဟုတ်ဟု ပြောဆိုသူဟ ဝါသောစကားဟို ပြောအယ်။ အဲလိုသောသူဟ ခရစ်တော်ရဲ့ ရန်သူ ဖြစ်အယ်၊ သူဟ ခမည်းတော်နဲ့ သားတော်ဟို ငြင်းပယ်သောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 23 သားတော်ဟို ငြင်းပယ်သောသူဟ ခမည်းတော်ဟိုလည်း ငြင်းပယ်သူ ဖြစ်အယ်။ သားတော်ဟို လက်ခံသူဟ ခမည်းတော်ဟိုလည်း လက်ခံသူ ဖြစ်အယ်။ \p \v 24 အဲလိုမို့ နင်လို့ဟ အစဟ ကြားနာခဲ့ကြလဲ့ တရားတော်ဟို မိမိလို့ရဲ့ စိတ်နေလုံးတွင် စောင့်ထိန်းကြလော့။ အဲလိုပြုရင် နင်လို့ဟ သားတော်နဲ့ လည်းကောင်း၊ ခမည်းတော်နဲ့ လည်းကောင်း ထာဝစဉ် တလုံးတဝတည်း တည်ဆိကြလိမ့်မယ်။ \v 25 ဟေဟာဟ ငါလို့အား ခရစ်တော်တတ်တိုင်း ကတိထားသော ထာဝရ အသက် ဖြစ်အယ်။ \p \v 26 နင်လို့အား လှည့်စားသောသူလို့နဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ဟေအကျောန်းအရာလို့ဟို နင်လို့ဆေ ငါ ရေးလိုက်အယ်။ \v 27 နင်လို့မှာမူ ခရစ်တော်ဟ မိမိရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟို နင်လို့အပေါ်ဟို သွန်းလောင်းပီ။ ဝိညာဉ်တော်ဟ နင်လို့ စိတ်နေလုံးတွင် ကိန်းအောင်းလျက် နေသမျှကာလပတ်လုံး နင်လို့အား အခြားပစာအရာမျှ သွန်သင်ပေးစရာ မလို။ ပစာကို့ ကိုယ်တော်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟ နင်လို့အား ခပ်သိမ်းသောအမှုအရာလို့ဟို သွန်သင်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ ဝိညာဉ်တော် သွန်သင်ပေးသောအရာလို့ဟ မန်ကန်ယွေ့ အမားမဆိ။ အဲကျောန့် နင်လို့ဟ ဝိညာဉ်တော် သွန်သင်လဲ့အတိုင်း လိုက်နာဆောင်ရွက်ကြလော့။ ခရစ်တော်နဲ့ တလုံးတဝတည်း တည်ကြလော့။ \p \v 28 အဲကျောန့် လူပဲ့သငယ်လို့၊ ငါလို့ဟ ကိုယ်တော်ပေါ်ထွန်းသောအခါ ယုံကြည်စိတ်ချမှု ဆိယွေ့ ကိုယ်တော်ကြွလာလဲ့တိုင်အောန် ဆေ့တော်နှိုက် ဆှက်ကြောက်ခြင်း မဆိစေရန် ကိုယ်တော်နှိုက် တည်နေကြလော့။ \v 29 ခရစ်တော်ဟ ဖြောင့်မတ်တာဟို နင်လို့ သိကြလော့။ အဲလိုမို့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားဟို ကျင့်သုံးသောသူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်ဖြစ်ကျောန်း နင်လို့ သိကြအယ်။ \c 3 \s ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များ \p \v 1 \x - \xo ၃.၁ \xo*\xt ယော ၁.၁၂\xt*\x*ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များဟု ခေါ်ခြင်းခံရကြသော အခွင့်ဟို ရကြသဖြင့် ငါလို့အား ခမည်းတော်ဟ စလောက်ချစ်တာဟို ဆင်ခြင်ကြလော့။ ငါလို့ဟ အမန်ပင် ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များ ဖြစ်ကြအယ်။ ဟေအကျောန်းကျောန့် ဟေလောကသားလို့ဟ ငါလို့ဟို မသိ၊ သူလို့ဟ ခမည်းတော်ဟိုလည်း မသိ။ \v 2 ချစ်ရသောသူလို့၊ အခု ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များ ဖြစ်ကြအယ်။ အားပေမဲ့ နောင်ကာလတွင် ငါလို့ စလိုဖြစ်ကြမယ်ဟို ထင်ဆှားစွာ မသိသေးသော်လည်း ကိုယ်တော်ပေါ်ထွန်းသောအခါ ကိုယ်တော်ဟို ပကတိအဖြစ်တော်အတိုင်း မျော်ရကြမယ် ဖြစ်ယွေ့ ငါလို့ဟ ကိုယ်တော်နဲ့ တူကြမယ်ဟို ငါလို့ သိကြအယ်။ \v 3 ကိုယ်တော်နှိုက် အေးလို မျော်လင့်ထားသောသူတိုင်းဟ ကိုယ်တော် သန့်ဆှင်းစင်ကြယ်လဲ့အတိုင်း မိမိတတ်တိုင်း သန့်ဆှင်းစင်ကြယ် စေတတ်အယ်။ \p \v 4 အပစ်ဟို ပြုနေသောသူတိုင်းဟ ပညတ်တော်ဟို ချိုးဖောက်သောအမှုဟိုလည်း ပြုအယ်၊ ပစာကို့ အပစ်ဟ ပညတ်တော်ဟို ချိုးဖောက်ခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 5 \x - \xo ၃.၅ \xo*\xt ယော ၁.၂၉\xt*\x*ခရစ်တော်ဟ လူလို့ရဲ့ အပစ်များ\f + \fr ၃.၅ \fr*\fq အပစ်များ၊ \fq*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ငါလို့ အပစ်များ၊ \fqa*\ft ဟု ပါဆိအယ်။\ft*\f*ဟို ဖြေလွှတ်ရန် ကြွလာတာဟို နင်လို့ သိကြအယ်၊ ကိုယ်တော်ဟ အပစ်ကင်းသောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 6 ကိုယ်တော်နဲ့ တလုံးတဝတည်းနေသောသူဟ အပစ်ပြုခြင်း မဆိ၊ အားပေမဲ့ အပစ်ပြုနေသောသူတိုင်းဟ ကိုယ်တော်ဟို မသိမမျော်ဖူးသူ ဖြစ်အယ်။ \p \v 7 လူပဲ့သငယ်လို့၊ စသူမျှ နင်လို့အား မှောက်မားလမ်းလွဲအောန် မပြုစေနဲ့။ ခရစ်တော်ဟ ဖြောင့်မတ်သလို အမန်တရားဟို ကျင့်သုံးသောသူလည်း ဖြောင့်မတ်သူ ဖြစ်အယ်။ \v 8 အပစ်ဟို ပြုနေသောသူဟ မာရ်နတ်နဲ့ စပ်ဆိုင်သောသူ ဖြစ်အယ်။ အကျောန်းမှာ မာရ်နတ်ဟ ဆေ့ဦးဟပင် အပစ်ပြုလျက် ဆိအယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော် ပေါ်ထွန်းခဲ့တာဟ မာရ်နတ်ရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုလို့ဟို ပယ်လောရန်အတွက် ဖြစ်အယ်။ \p \v 9 ဘုရားသခင် ဖြစ်ပွားစေသော လူပဲ့သငယ်ဖြစ်လာသူဟ အပစ်ဟို မပြုတတ်။ ပစာကို့ အဲသူနှိုက် ဘုရားသခင်ရဲ့ ဇာတိသဘောပါဆိသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ သူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်ဖြစ်သဖြင့် အပစ်ဟို ဆက်ယွေ့ မပြုနိန်။ \v 10 ဟေနည်းအားဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များနဲ့ မာရ်နတ်ရဲ့ လူပဲ့သငယ် ကွာခြားပုံဟို သိရအယ်။ အမန်တရားဟို မကျင့်သုံးသူ၊ ညီအကိုဟို မချစ်သောသူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များ မဟုတ်။ \s အချင်းချင်း ချစ်ကြလော့ \p \v 11 \x - \xo ၃.၁၁ \xo*\xt ယော ၁၃.၃၄\xt*\x*ငါလို့ဟ အချင်းချင်း ချစ်ကြရမယ် ဟူသော ဟေသတင်းစကားဟို ဆေ့ဦးဟပင် နင်လို့ ကြားနာရသော သတင်းစကား ဖြစ်အယ်။ \v 12 မာရ်နတ်နဲ့ စပ်ဆိုင်တာဖြစ်ယွေ့ မိမိရဲ့ ညီအာဗေလဟို သတ်သောသူ ကာဣနလို ငါလို့ မဖြစ်စေကြနဲ့။ ကာဣနဟ မိမိရဲ့ ညီဟို ပစာကျောန့် သတ်လုန်း။ သူရဲ့ အကျင့်ဟ ဆိုးညစ်ယွေ့ သူ့ညီရဲ့ အကျင့်ဟ ဖြောင့်မတ်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \p \v 13 အဲလိုမို့ ညီအကို မောင်နှမလို့၊ လောကီသားလို့ဟ နင်လို့ဟို မုန်းကြရင် မအံ့ဩကြနဲ့။ \v 14 \x - \xo ၃.၁၄ \xo*\xt ယော ၅.၂၄\xt*\x*ငါလို့ဟ ညီအကို မောင်နှမလို့ ချစ်ကြသောကျောန့် သေခြင်းမှ အသက်ဆှင်ခြင်းဟို ကူးပြောင်းပီဖြစ်ကျောန်း ငါလို့ သိကြအယ်။ မချစ်သောသူဟ သေခြင်းနှိုက် တည်အယ်။ \v 15 မိမိညီအကို မောင်နှမဟို မုန်းသောသူတိုင်းဟ လူသတ်သမား ဖြစ်အယ်။ စလိုလူသတ်သမားမျှ ထာဝရ အသက်မတည်ကျောန်းဟိုလည်း နင်လို့ သိကြအယ်။ \v 16 ခရစ်တော်ဟ ငါလို့အတွက် မိမိအသက်ဟို စွန့်သောကျောန့် ငါလို့ဟ အဲအမှုအရာအားဖြင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟို သိရကြပီ။ ငါလို့ဟလည်း ညီအကို မောင်နှမလို့အတွက် အသက်ဟို စွန့်သင့်အယ်။ \v 17 တစုံတဦးဟ လောကီစည်းစိမ် ဆိလျက်နဲ့ မိမိညီအကို မောင်နှမ ဆင်းရဲချို့တဲ့နေတာဟို မျော်ယွေ့ မိမိရဲ့ သနားခြင်း ကရုဏာစိတ်ဟို ချုပ်တည်းထားရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟ အဲသူနှိုက် စလိုတည်မလုန်း။ \v 18 လူပဲ့သငယ်လို့၊ ငါလို့ဟ စကားနဲ့ စလောင်အားဖြင့်သာ မဟုတ်ဘဲ လုပ်ဆောင်မှုနဲ့ သမ္မာတရားလို့အားဖြင့် ချစ်ကြကုန်စို့။ \s ဘုရားသခင် ဆေ့နှိုက် ရဲရင့်ခွင့် \p \v 19 ဟေလိုဖြင့် ငါလို့ဟ သမ္မာတရားနဲ့ စပ်ဆိုင်သောသူဖြစ်ကျောန်းဟို သိကြယွေ့ ဘုရားသခင် ဆေ့နှိုက် ငါလို့ရဲ့ စိတ်နေလုံးဟို ငြိမ်သက်စွာ ဆိစေကြလိမ့်မယ်။ \v 20 ငါလို့ရဲ့ စိတ်နေလုံးဟ ငါလို့ဟို အပစ်တင်ခဲ့ရင်လည်း ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့ရဲ့ စိတ်နေလုံးထက် ကြီးမြတ်တာဖြစ်ယွေ့ အလုံးစုံလို့ဟို သိအယ်။ \v 21 ချစ်ရသောသူလို့၊ ငါလိုရဲ့ စိတ်နေလုံးဟ ငါလို့ဟို အပစ်မတင်ရင် ငါလို့ဟ ဘုရားသခင် ဆေ့နှိုက် ယုံကြည်စိတ်ချမှု ဆိကြပင်း \v 22 တောင်းဆော့က်သမျှလို့ဟို ဘုရားသခင်ဆေမှ ရဆိကြအယ်။ ပစာကို့ ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်တော်လို့ဟို စောင့်ဆှောက်ယွေ့ ဆေ့တော်နှိုက် နှစ်သက်သောအရာများဟို ပြုကြသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 23 \x - \xo ၃.၂၃ \xo*\xt ယော ၁၃.၃၄; ၁၅.၁၂,၁၇\xt*\x*ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်တော်ဟ သားတော် ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ နာမဟို ငါလို့အား ပေးလဲ့ ပညတ်တော်အတိုင်း အချင်းချင်း ချစ်ကြရန် ဖြစ်အယ်။ \v 24 ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်တော်လို့ဟို စောင့်ထိန်းသောသူဟ ဘုရားသခင်နှိုက် တည်ယွေ့ ဘုရားသခင်ဟလည်း အဲသူနှိုက် တည်အယ်။ ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့နှိုက် တည်ကျောန်းဟို ငါလို့အား ပေးသော ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ငါလို့ သိကြအယ်။ \c 4 \s စစ်မန်လဲ့ ဝိညာဉ်တော်နဲ့ မိစ္ဆာဝိညာဉ် \p \v 1 ချစ်ရသောသူလို့၊ ဝိညာဉ်တော် ခံယူရဆိတာဟု ဆိုသူတိုင်းဟို မယုံကြနဲ့။ သူလို့ ခံယူရဆိလဲ့ဆိုသော ဝိညာဉ်တော်ဟ ဘုရားသခင်ဆေမှ ဆင်းသက်လာလဲ့ ဝိညာဉ်တော် ဟုတ် မဟုတ် စစ်ဆေးကြလော့။ ပစာကို့ မိစ္ဆာပရောဖက်များဟ ဟေလောကဟို သွားကြပီ။ \v 2 ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော် ဟုတ် မဟုတ် နင်လို့ သိဆိနိန်လဲ့နည်းဟ အေးလိုဖြစ်အယ်၊ ယေရှု ခရစ်တော်ဟ လူ့ဇာတိဟို ခံယူကြွလာတာဟု ဝန်ခံသူဟ ဘုရားသခင်ဆေမှ ဆင်းသက်လာလဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟို ခံယူရဆိသူ ဖြစ်အယ်။ \v 3 အေးလို ဝန်မခံသူဟ ဘုရားသခင်ဆေမှ ဆင်းသက်လာလဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟို ခံယူရဆိသူ မဟုတ်။ အဲသူတွင် ကိန်းအောင်းလဲ့ ဝိညာဉ်မှာ ခရစ်တော်ရဲ့ ရန်သူ ဖြစ်အယ်။ ခရစ်တော်ရဲ့ ရန်သူဝိညာဉ်ဟ ဟေလောဟို ရောက်ဆိလာမယ်ဖြစ်ကျောန်း နင်လို့ ကြားသိခဲ့ကြအယ်။ သူဟ အခုပင် ရောက်ဆိလျက် နေလေပီ။ \p \v 4 လူပဲ့သငယ်လို့၊ နင်လို့ဟ ဘုရားသခင်နဲ့ စပ်ဆိုင်သူများ ဖြစ်ကြယွေ့ မိစ္ဆာပရောဖက်လို့ဟို အောန်နိန်ကြပီ၊ ပစာကို့ နင်လို့ဘက်နှိုက် ဆိသောသူဟ လောကဘက်နှိုက် ဆိသောသူထက် ကြီးမြတ်အယ်။ \v 5 အဲမိစ္ဆာပရောဖက်လို့ဟ လောကနဲ့စပ်ဆိုင်သူများ ဖြစ်ကြသောကျောန့် လောကနဲ့ စပ်ဆိုင်သောအရာဟို ပြောဆိုတတ်ကြအယ်၊ လောကီသားလို့ဟလည်း သူလို့ဟို နားထောင်တတ်ကြအယ်။ \v 6 ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်နဲ့ စပ်ဆိုင်သူများ ဖြစ်ကြအယ်၊ ဘုရားသခင်ဟို သိသောသူဟ ငါလို့ စကားဟို နားထောင်တတ်အယ်။ ဘုရားသခင်နဲ့ မစပ်ဆိုင်သောသူဟ ငါလို့စကားဟို နားမထောင်တတ်။ ဟေလိုအားဖြင့် ငါလို့ဟ သမ္မာတရားရဲ့ ဝိညာဉ်နဲ့ မားယွင်းခြင်းရဲ့ ဝိညာဉ်ဟို သိရကြအယ်။ \s ဘုရားသခင်ဟ ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြစ်ခြင်း \p \v 7 ချစ်ရသောသူလို့၊ ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟ ဘုရားသခင်ဆေမှ သက်ရောက်လာတာ ဖြစ်ယွေ့ ငါလို့ဟ အချင်းချင်း တယောက်ဟို တယောက် ချစ်ကြကုန်စို့။ ချစ်တတ်သောသူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များ ဖြစ်အယ်၊ ကိုယ်တော်ဟို သိကျွမ်းသောသူလည်း ဖြစ်အယ်။ \v 8 ချစ်ခြင်းမေတ္တာ မဆိသောသူဟ ဘုရားသခင်ဟို မသိ။ အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ ချစ်ခြင်းမေတ္တာ ဖြစ်အယ်။ \v 9 ငါလို့ဟ သားတော်အားဖြင့် အသက်ဆှင်ကြစေရန် ဘုရားသခင်ဟ မိမိရဲ့ တပါးတည်းသော သားတော်ဟို ဟေလောကသို့ စေလွှတ်အယ်။ အေးလိုဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟ ငါလို့နှိုက် ထင်ဆှားအယ်။ \v 10 ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို ချစ်ခဲ့တာ မဟုတ်၊ ဘုရားသခင်ဟသာ ငါလို့ဟို ချစ်ယွေ့ ငါလို့ရဲ့ အပစ်များအတွက် အသနားခံခြင်း ပူဇော်သကာအဖြစ် မိမိရဲ့ သားတော်ဟို စေလွှတ်အယ်။ ဟေအမှုအရာနှိုက် ချစ်ခြင်းမေတ္တာ ဆိအယ်။ \p \v 11 ချစ်ရသောသူလို့၊ ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့ဟို ဟေမျှလောက် ချစ်ရင် ငါလို့ဟလည်း အချင်းချင်း ချစ်သင့်အယ်။ \v 12 \x - \xo ၄.၁၂ \xo*\xt ယော ၁.၁၈\xt*\x*ဘုရားသခင်ဟို စသူမျှ မမျော်ဖူး၊ အားပေမဲ့ ငါလို့ အချင်းချင်း ချစ်ကြရင် ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့နှိုက် တည်ယွေ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟ ငါလို့နှိုက် ပြေ့စုံအယ်။ \p \v 13 ဘုရားသခင်ဟ မိမိရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟို ငါလို့အား ပေးသောကျောန့် ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်နှိုက် တည်ယွေ့ ဘုရားသခင်ဟလည်း ငါလို့နှိုက် တည်ကျောန်းဟို ငါလို့ သိကြအယ်။ \v 14 ခမည်းတော်ဟ သားတော်အား လောကဟို ကယ်တင်ရန် စေလွှတ်ကျောန်းဟို ငါလို့ တွေ့မျော်ရယွေ့ သက်သေခံကြအယ်။ \v 15 စသူမဆို ယေရှုဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော်ဖြစ်ကျောန်း ဝန်ခံရင် ဘုရားသခင်ဟ အဲသူနှိုက် တည်ယွေ့ အဲသူဟလည်း ဘုရားသခင်နှိုက် တည်အယ်။ \v 16 ငါလို့ဟ ငါလို့အပေါ်နှိုက် ဘုရားသခင်ထားဆိသော ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟို သိယွေ့ ယုံကြည်ကြအယ်။ \p ဘုရားသခင်ဟ ချစ်ခြင်းမေတ္တာ ဖြစ်အယ်။ ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှိုက် တည်သောသူဟ ဘုရားသခင်နှိုက် တည်ယွေ့ ဘုရားသခင်ဟလည်း အဲသူနှိုက် တည်အယ်။ \v 17 ငါလို့ဟ တရားစီရင်ရာနေ့နှိုက် ယုံကြည်စိတ်ချမှု ဆိစေရန် ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟ ငါလို့နှိုက် ပြေ့စုံအယ်။ အကျောန်းမှာ ငါလို့ဟလည်း ဟေလောကတွင် ကိုယ်တော်လိုမျိုး ဖြစ်အယ်။ \v 18 ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှိုက် ကြောက်စိတ်မဆိ။ ပြေ့ဝစုံလင်လဲ့ မေတ္တာဟ ကြောက်စိတ်ဟို ပယ်လောအယ်။ ကြောက်စိတ်ဟ အပစ်ဒဏ်ခံရမှုဟို စောင့်မျော်တတ်သဖြင့် ကြောက်စိတ်ဆိသူနှိုက် မေတ္တာပြေ့ဝစုံလင်ခြင်း မဆိ။ \p \v 19 ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့အား ဦးရင် ချစ်သောကျောန့် ငါလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို ချစ်ကြအယ်။ \v 20 ဘုရားသခင်ဟို ချစ်တာဟု ဆိုလျက် ညီအကို မောင်နှမဟို မုန်းရင် အဲသူဟ ဝါသောသူဖြစ်အယ်။ မျော်ရသော မိမိညီအကို မောင်နှမဟို မချစ်သောသူဟ မမျော်ရသော ဘုရားသခင်ဟို မချစ်နိန်။ \v 21 ဘုရားသခင်ဟို ချစ်သောသူဟ မိမိညီအကို မောင်နှမဟိုလည်း ချစ်ရမယ် ဟူသော ဟေပညတ်တော်ဟို ကိုယ်တော်ဆေမှ ငါလို့ ရဆိကြအယ်။ \c 5 \s လောကဟို အောန်ခြင်း \p \v 1 ယေရှုဟ မေဆှိယ ဖြစ်ကျောန်းဟို ယုံကြည်သောသူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ် ဖြစ်အယ်။ အဖဟို ချစ်သောသူဟ အဲအဖရဲ့ သားဟိုလည်း ချစ်တတ်အယ်။ \v 2 ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို ချစ်ယွေ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်လို့ဟို လိုက်နာကျင့်သုံးကြရင် အဲအမှုအရာအားဖြင့် ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များဟို ချစ်ကျောန်း ငါလို့ သိကြအယ်။ \v 3 \x - \xo ၅.၃ \xo*\xt ယော ၁၄.၁၅\xt*\x*အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟို ချစ်ခြင်းဆိုတာဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်လို့ဟို စောင့်ထိန်းခြင်း ဖြစ်အယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်လို့ဟလည်း စောင့်ထိန်းရန် ခဲယဉ်းတာ မဟုတ်။ \v 4 ပစာကို့ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်ဖြစ်သူဟ လောကဟို အောန်နိန်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ ငါလို့ဟ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် လောကဟို အောန်ခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 5 ယေရှုဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားဖြစ်ကျောန်း ယုံကြည်သူမှတပါး စသူဟ လောကဟို အောန်နိန်လုန်း။ \s ယေရှု ခရစ်တော်အကျောန်း သက်သေခံခြင်း \p \v 6 ယေရှု ခရစ်တော်ဟ ယေအားဖြင့် နှစ်ခြင်းဟို ခံယူလျက် အသွေးဟို သွန်းယွေ့ အသေခံလျက် ကြွလာသောသူ ဖြစ်အယ်။ ကိုယ်တော်ဟ ယေအားဖြင့်သာ ကြွလာတာ မဟုတ်ဘဲ ယေအားဖြင့် လည်းကောင်း၊ အသွေးအားဖြင့် လည်းကောင်း ကြွလာအယ်။ ဝိညာဉ်တော်ဟ သမ္မာတရားဖြစ်ယွေ့ ကြွလာကျောန်းဟို သက်သေခံအယ်။ \v 7 သက်သေသုံးပါး ဆိအယ်။ \v 8 ဝိညာဉ်တော်၊ ယေ၊ အသွေး တည်းဟူသော သက်သေသုံးပါး ဆိယွေ့ အဲသုံးပါးလို့ဟ တညီတညွတ်တည်း ဖြစ်ကြအယ်။ \v 9 ငါလို့ဟ လူလို့ရဲ့ သက်သေခံချက်ဟို လက်ခံတတ်ကြအယ်။ အားပေမဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ သက်သေခံချက်မှာ လူလို့ရဲ့ သက်သေခံချက်ထက် ပိုယွေ့ ခိုင်လုံအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ သားတော်ရဲ့ အကျောန်း သက်သေခံလေပီ။ \v 10 ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော်ဟို ယုံကြည်သူဟ အဲသက်သေခံချက်ဟို စိတ်နေလုံးထဲတွင် မှတ်ကျုံးထားအယ်။ ဘုရားသခင်ဟို မယုံကြည်သူဟ သားတော်အကျောန်း ကိုယ်တော် သက်သေခံတာဟို မယုံကြည်သဖြင့် ဘုရားသခင်ဟ ဝါပြောရာ ရောက်အယ်။ \v 11 \x - \xo ၅.၁၁ \xo*\xt ယော ၃.၃၆\xt*\x*အဲသက်သေခံချက်မှာ ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့အား ထာဝရ အသက်ဟို ပေးပင်း အဲအသက်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော်နှိုက် ဆိအယ်ဟူယွေ့ ဖြစ်အယ်။ \v 12 သားတော်ဟို ရဆိသောသူဟ အသက်ဟို ရအယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော်ဟို မရဆိသောသူဟ အသက်ဟို မရ။ \s ထာဝရ အသက် \p \v 13 ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော်ဟို ယုံကြည်သောသူ နင်လို့ဟ ထာဝရ အသက်ဟို ရဆိကျောန်း သိကြစေရန် ဟေအကျောန်းအရာများဟို ငါ ရေးလိုက်အယ်။ \v 14 ဘုရားသခင်နှိုက် ငါလို့ ထားဆိသော ယုံကြည်စိတ်ချမှုမှာ ငါလို့ဟ အလိုတော်နဲ့အညီ တစုံတခုဟို တောင်းဆော့က်ရင် ဘုရားသခင်ဟ နားညောင်းအယ် ဟူယွေ့ ဖြစ်အယ်။ \v 15 ငါလို့ တောင်းဆော့က်သမျှဟို နားညောင်းကျောန်းဟို ငါလို့ သိရင် ဘုရားသခင်ဆေ တောင်းဆော့က်ခဲ့သောအရာများဟို ရဆိပီဖြစ်ကျောန်း ငါလို့ သိကြအယ်။ \p \v 16 တစုံတယောက်ဟ သေခြင်းဟို မပို့ဆောင်သော အပစ်မျိုးပြုနေလဲ့ မိမိညီအကို မောင်နှမဟို တွေ့ရင် သူဟ ဆုတောင်းရမယ်။ အဲအခါ ဘုရားသခင်ဟ သေခြင်းဟို မပို့ဆောင်သော အပစ်ပြုနေလဲ့ အဲညီအကို မောင်နှမအား အသက်ဟို ပေးလိမ့်မယ်၊ သေခြင်းဟို ပို့ဆောင်သော အပစ်မျိုး ဆိအယ်။ အဲလိုအပစ်အတွက် တောင်းဆှောက်ရမယ်ဟို ငါ မဆိုလို။ \v 17 ဒုစရိုက် ဆိသမျှဟ အပစ် ဖြစ်အယ်၊ အားပေမဲ့ မသေထိုက်သော အပစ်မျိုးလည်း ဆိအယ်။ \p \v 18 ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်ဖြစ်သူဟ ဆက်လက်ယွေ့ အပစ်မပြုတတ်ကျောန်းဟို ငါလို့ သိကြအယ်၊ သူ့အား ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော် စောင့်ဆှောက်တာ ဖြစ်ယွေ့ မာရ်နတ်ဟ အဲသူဟို မထိခိုက်နိန်။ \p \v 19 ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်နဲ့ စပ်ဆိုင်တာဟို လည်းကောင်း၊ လောကီသားအပေါင်းလို့ဟ မာရ်နတ်ရဲ့ လက်နှိုက် ဆိကြတာဟို လည်းကောင်း ငါလို့ သိကြအယ်။ \p \v 20 ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော်ဟ ကြွလာယွေ့ စစ်မန်သော ဘုရားသခင်ဟို သိဆိနိန်လဲ့ အသိဉာဏ်ဟို ငါလို့အား ပေးတာဟိုလည်း ငါလို့ သိကြအယ်။ အဲကျောန့် ငါလို့ဟ စစ်မန်သော ဘုရားသခင်နှိုက် လည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော် ယေရှု ခရစ်တော်နှိုက် လည်းကောင်း ဆိကြအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ စစ်မန်သော ဘုရားသခင် ဖြစ်ပင်း ထာဝရ အသက်လည်း ဖြစ်အယ်။ \p \v 21 လူပဲ့သငယ်လို့၊ နင်လို့တတ်တိုင်း ရုပ်တုဆင်းထုဟို ကြဉ်ဆှောင်ကြလော့။