\id 1CO - Danu Bible Translation \usfm 3.0 \ide UTF-8 \ide 65001 - Unicode (UTF8) \h ၁ ကောရိန္သု \toc1 ကောရိန္သု အသင်းတော်ဟို ပေါလုရဲ့ ပထမပေးစာ \toc2 ၁ ကောရိန္သု \toc3 ၁ ကော \mt1 ၁ ကောရိန္သု \mt2 ကောရိန္သု အသင်းတော်ဟို ပေါလုရဲ့ ပထမပေးစာ \imt နိဒါန်း \im \bk ကောရိန္သု အသင်းတော်ဟို ပေါလုရဲ့ ပထမပေးစာ\bk*အား ခရစ်တော်မွေးဖွားပင်း ၅၅ ခုနှစ်ခန့်တွင် တမန်တော်ပေါလုဟ ရေးသားခဲ့အယ် (\xt ၁.၁\xt*)။ ဟေအရာမှာ ကောရိန့်မြို့ဆိ အသင်းတော်ဆေ ပေါလု ရေးခဲ့သော စာနေစောင်အနက်မှ ပထမဆုံးစာ ဖြစ်အယ်။ မာကေဒေါနိသို့ သွားရာခရီးနှိုက် သူဟ ကောရိန့်မြို့ဟို အလည်သွားရန် ရည်ရွယ်ပင်း ဧဖက်မြို့တွင် နေထိန်စဉ် ဟေစာဟို ရေးခဲ့ခြင်း ဖြစ်နိန်အယ် (\xt ၁၆.၅–၉\xt*)။ \ip ဟေစာဟ အသင်းတော်ရဲ့ ကွဲပြားခြင်း၊ လိင်အကျင့် ယိုယွင်းခြင်း အပါအဝင် အသင်းတော်နဲ့ မကိုက်ညီသော အကျင့်စရိုက် အမျိုးမျိုးအကျောန်းဟို အသင်းတော် အဖွဲ့ဝင်အချို့ဆေမှ ပေါလု လက်ခံရဆိလဲ့ အစီရင်ခံစာအား ပြန်လည်ဖော်ပြခြင်း ဖြစ်အယ်။ ကောရိန့်မြို့ဟ ၎င်းရဲ့ လိင်အကျင့် ယိုယွင်းမှုကျောန့် လူသိများသော မြို့ဖြစ်လဲ့အတွက် အဲမြို့မှာဆိလဲ့ ကောရိန္သု အသင်းတော်ဟ ၎င်းပြဿနာများဟို ရင်ဆိုင်ရခြင်းမှာ အံ့ဩစရာ မဟုတ်ပေ။ ကောရိန္သု ပထမပေးစာတွင် ချစ်ခြင်းမေတ္တာနဲ့ ပတ်သက်လဲ့ ကျော်ကြားသော အခန်း (\xt ၁၃\xt*) ပါဝင်အယ်။ \iot အကျောန်းအရာ အကျဉ်းချုပ် \io1 ၁။ ပေါလုဟ ကောရိန့်မြို့သားလို့ဟို နှုတ်ဆက်ပင်း သူလို့အတွက် ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်အယ် \ior (၁.၁–၉)\ior* \io1 ၂။ အဲနောက်၊ သူဟ ကောရိန္သုအသင်းတော်တွင် ကွဲပြားမှုများနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ သူရဆိခဲ့သော အစီရင်ခံစာများဟို ပြန်လည်ဖော်ပြခဲ့အယ် \ior (၁.၁၀—၄.၂၁)\ior* \io1 ၃။ အဲပင်းနောက်၊ သူဟ လိင်အကျင့် ယိုယွင်းမှုဆိုင်ရာ ပြဿနာများနဲ့ တရားရုံးသို့ တိုင်ကြားခြင်းများအကျောန်း ဆှင်းပြအယ် \ior (၅.၁—၆.၂၀)\ior* \io1 ၄။ အဲပင်းနောက်၊ သူဟ လက်ထပ်ထိမ်းမြားခြင်း ကိစ္စများ၊ ရုပ်တုများဟို ယဇ်ပူဇော်ခြင်း၊ လူထုဆိုင်ရာ ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်း၊ ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးများနဲ့ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းဆိုင်ရာ သွန်သင်ချက် ပေးအယ် \ior (၇.၁—၁၅.၅၈)\ior* \io1 ၅။ နောက်ဆုံးတွင်၊ သူဟ လက်တွေ့လုပ်ဆောင်ချက်နဲ့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ကိစ္စအချို့ဖြင့် နိဂုံးချုပ်အယ် \ior (၁၆.၁–၂၄)\ior* \ie \c 1 \po \v 1 ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်အားဖြင့် ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ တမန်တော်အရာနှိုက် ခန့်ထားသော ငါ ပေါလုနဲ့ ငါ့ညီ သုဿင်ဆေမှ — \po \v 2 \x - \xo ၁.၂ \xo*\xt တ ၁၈.၁\xt*\x*ကောရိန့်မြို့ဆိ ဘုရားသခင်ရဲ့ အသင်းတော်ဝင်အပေါင်းလို့ဆေဟို လည်းကောင်း၊ အရပ်ခပ်သိမ်းမှ ငါလို့နဲ့ သူလို့ရဲ့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်ဟို ကိုးကွယ်သောသူ အပေါင်းလို့နဲ့တကွ ခရစ်တော် ယေရှုနဲ့ တလုံးတဝတည်း ဆိသောအားဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ လူအဖြစ် ရွေးချယ်ခြင်း ခံရသောသူအပေါင်းလို့ဆေဟို လည်းကောင်း စာရေးလိုက်ပါအယ်။ \po \v 3 ငါလို့အဖ ဘုရားသခင်နဲ့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်ဆေမှ ကျေးဇူးတော်နဲ့ ငြိမ်သက်ခြင်းဟ နင်လို့နှိုက် ဆိပါစေသော။ \s ခရစ်တော်နှိုက် ကောင်းချီးမင်္ဂလာများ \p \v 4 ခရစ်တော် ယေရှုအားဖြင့် နင်လို့အား ပေးသော ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ကျောန့် ငါဟ နင်လို့အတွက် ငါ့ဘုရားသခင်ဟို အစဉ် ကျေးဇူးတင်အယ်။ \v 5 အကျောန်းမှာ နင်လို့ဟ ခရစ်တော်နဲ့ တလုံးတဝတည်း ဆိသဖြင့် ပြောဆိုသမျှနဲ့ အသိပညာဆိသမျှလို့နှိုက် ကြွယ်ဝခြင်းသို့ ရောက်လေပီ။ \v 6 ခရစ်တော်နဲ့ ပတ်သက်သော သတင်းစကားဟ နင်လို့အထဲနှိုက် ခိုင်မြဲစွာ တည်ဆိနေအယ်။ \v 7 ငါလို့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော် ပေါ်ထွန်းလာမဲ့ အချိန်ဟို စောင့်မျှော်နေသလို နင်လို့ မခံရလဲ့ ကောင်းချီးမင်္ဂလာ တစုံတခုမျှ မဆိ။ \v 8 ငါလို့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ နေ့နှိုက် နင်လို့ဟ အပစ်တင်ခွင့်နဲ့ ကင်းလွတ်စေမဲ့အကျောန်း ကိုယ်တော်ဟ နင်လို့အား အဆုံးတိုင်အောန် ခိုင်ခံ့မြဲမြံစေလိမ့်မယ်။ \v 9 ကိုယ်တော်ဟ နင်လို့အား မိမိရဲ့ သားတော် တည်းဟူသော ငါလို့ရဲ့ ယေရှု ခရစ်တော်နဲ့ မိတ်သဟာယ ဖွဲ့စေရန် နင်လို့ဟို ခေါ်သော ဘုရားသခင်ဟ သစ္စာနဲ့ ပြေ့စုံအယ်။ \s အသင်းတော်အတွင်း ကွဲပြားခြင်း \p \v 10 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ငါလို့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ နာမဟို အမှီပြုယွေ့ နင်လို့အား တောင်းပန်အယ်။ စိတ်ဝမ်းကွဲပြားမှု မဆိစေရန် နင်လို့အား စကားအပြောအဆိုတွင် ညီညွတ်မှု ဆိကြလော့။ စိတ်ကူးတခုတည်း ရည်ရွယ်ချက် တခုတည်းဖြင့် စည်းလုံးမှု ဆိကြလော့။ \v 11 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့ဟ အချင်းချင်း ခိုက်ရန်ဖြစ်လျက် ဆိကြကျောန်းဟို ခလောဣ အိုင်သားများဆေမှ ငါ ကြားသိရအယ်။ \v 12 \x - \xo ၁.၁၂ \xo*\xt တ ၁၈.၂၄\xt*\x*ငါဆိုလိုတာဟ တယောက်ဟ “ပေါလု တဘဲ့ ဖြစ်အယ်၊ နောက်တယောက်ဟ အာပေါလု တဘဲ့ ဖြစ်အယ်၊ နောက်တယောက်ဟ ကေဖ တဘဲ့ ဖြစ်အယ်၊ တခြားတယောက်ဟ ခရစ်တော်ရဲ့ တဘဲ့ ဖြစ်အယ်” ဟု နင်လို့ တဦးစီတိုင်း ပြောသောစကား ဖြစ်အယ်။ \v 13 ခရစ်တော်ဟ ကွဲပြားသလော၊\f + \fr ၁.၁၃ \fr*\fq ခရစ်တော်ဟ ကွဲပြားသလော၊ \fq*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ခရစ်တော်ဟ မကွဲပြားနိန်၊ \fqa*\ft ဟု ပါဆိအယ်။\ft*\f* ပေါလုဟ နင်လို့အတွက် လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ အသေခံပီလော။ အဲဟာ မဟုတ်ရင် နင်လို့ဟ ပေါလုရဲ့ နာမဟို အမှီပြုယွေ့ နှစ်ခြင်းဟို ခံယူကြပီလော။ \p \v 14 \x - \xo ၁.၁၄ က \xo*\xt တ ၁၈.၈; \xt*\xo ခ \xo*\xt တ ၁၉.၂၉; ရော ၁၆.၂၃\xt*\x*ကရိပ္ပုနဲ့ ဂါယုမှ လွဲယွေ့ နင်လို့အထဲမှ စသူ့ဟိုမျှ ငါဟ နှစ်ခြင်း မပေးလဲ့အတွက် ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်အယ်။ \v 15 အဲလိုမို့ နင်လို့ဟ ငါရဲ့ နာမဟို အမှီပြုယွေ့ နှစ်ခြင်း ခံယူကြအယ်ဟု စသူမျှ မပြောနိန်။ \v 16 \x - \xo ၁.၁၆ \xo*\xt ၁ ကော ၁၆.၁၅\xt*\x*သတေဖန်ရဲ့ အိုင်သူအိုင်သားလို့လည်း ငါ နှစ်ခြင်း ပေးခဲ့အယ်၊ အဲသူလို့မှ လွဲယွေ့ အခြားစသူ့ဟိုမျှ နှစ်ခြင်းပေးတာဟို ငါ မမှတ်မိ။ \v 17 ခရစ်တော်ဟ ငါ့ဟို နှစ်ခြင်း ပေးစေရန် စေလွှတ်တာ မဟုတ်။ ခရစ်တော်ရဲ့ လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် အသေခံခြင်း တန်ခိုး အလကားကား မဖြစ်စေရန် လူလို့ရဲ့ ဉာဏ်ပညာနဲ့ယှဉ်သော စကားများဟို အသုံးမပြုဘဲ သတင်းကောင်းဟို ပြောရန် ငါ့ဟို စေလွှတ်ခြင်း ဖြစ်အယ်။ \s ဘုရားသခင်ရဲ့ တန်ခိုးတော်နဲ့ ဉာဏ်ပညာဖြစ်လဲ့ ခရစ်တော် \p \v 18 အကျောန်းမှာ လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် ခရစ်တော် အသေခံခြင်း တည်းဟူသော တရားဟ ဆုံးရှုံးမဲ့သူများအတွက် အနက်အဓိပ္ပာယ် မဆိလဲ့အရာ ဖြစ်အယ်၊ အားပေမဲ့ ကယ်တင်ခြင်း ခံသော ငါလို့အတွက် ဘုရားသခင်ရဲ့ တန်ခိုးတော် ဖြစ်အယ်။ \v 19 ကျမ်းစာ ပြောတာဟ \q1 “ပညာဆိလို့ရဲ့ ဉာဏ်ပညာဟို ငါ ဖျက်ဆီးမယ် \q2 အသိပညာဆှင်လို့ရဲ့ အသိပညာဟိုလည်း ငါ ပယ်မယ်” ဟု ဖြစ်အယ်။ \m \v 20 ပညာဆိဟ ပစာမှာ ဆိလုန်း။ ကျမ်းပြုဆရာဟ ပစာမှာ ဆိလုန်း။ ဟေလောကဆိ ဝေဖန်ရေးသူများဟ ပစာမှာ ဆိလုန်း။ ဘုရားသခင်ဟ လောကီဉာဏ်ပညာဟို မိုက်မဲစေတာ မဟုတ်လော။ \p \v 21 အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဉာဏ်ပညာအရ ဟေလောကဟ မိမိရဲ့ ဉာဏ်ပညာအားဖြင့် ဘုရားသခင်ဟို မသိခဲ့သောကျောန့် ဘုရားသခင်ဟ ဟောပြောခြင်းအမှုရဲ့ မိုက်မဲသောအရာအားဖြင့် ယုံကြည်သောသူလို့ဟို ကယ်တင်ရန် အလိုဆိအယ်။ \v 22 ယုဒလူမျိုးလို့ဟ နိမိတ်လက္ခဏာများဟို တောင်းတတ်ကြအယ်။ လူမျိုးခြားလို့ဟ ဉာဏ်ပညာဟို ဆှာတတ်ကြအယ်။ \v 23 ငါလို့ဟ လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် အသေခံသော ခရစ်တော်ရဲ့ အကျောန်းဟို ဟောပြောကြအယ်၊ အဲအကျောန်းအရာဟ ယုဒလူမျိုးလို့အတွက် မနှစ်မြို့စရာဖြစ်ပင်း လူမျိုးခြားလို့အတွက် အနက်အဓိပ္ပာယ် မဆိလဲ့အရာ ဖြစ်အယ်။ \v 24 အားပေမဲ့ ယုဒအမျိုးသား ဖြစ်စေ၊ လူမျိုးခြား ဖြစ်စေ၊ ခေါ်သောသူလို့နှိုက် ဘုရားသခင်ရဲ့ တန်ခိုးတော်နဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဉာဏ်ပညာဟူသော ခရစ်တော်ရဲ့ တရား ဖြစ်အယ်။ \v 25 ဘုရားသခင်ရဲ့ မိုက်မဲခြင်းအရာဟ လူလို့ရဲ့ ပညာထက် ပိုယွေ့ ပညာဆိအယ်၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ အားနည်းခြင်းအရာဟ လူလို့ရဲ့ ခွန်အားထက် ပိုယွေ့ အားကြီးအယ်။ \p \v 26 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့ဟို ခေါ်ခြင်းအရာဟို ဆင်ခြင်ကြလော့။ ခေါ်သောသူလို့တွင် လောကီပညာဆိအများ မပါ၊ ထင်ဆှားသော လူကြီးအများ မပါ၊ မင်းမျိုးနွယ်ဖြစ်သောသူအများ မပါ။ \v 27 ဘုရားသခင်ဟ ပညာဆိလို့ဟို ဆှက်ကြောက်စေရန်၊ လောကီအရာနှိုက် မိုက်မဲသောသူလို့ဟို ရွေးကောက်အယ်။ အစွမ်းသတ္တိဆိသော သူလို့ဟို ဆှက်ကြောက်စေရန် လောကီအရာနှိုက် အားနည်းသောသူလို့ဟို ရွေးကောက်လေအယ်။ \v 28 ဟေလောကအရာနှိုက် မြတ်သောသူလို့ဟို ဆှက်ကြောက်စေခြင်းငှါ နှိမ့်ချခြင်း ခံရသူများ၊ မထီမဲ့မြင်ပြုခြင်း ခံရသူများနဲ့ အပယ်ခံရသူများဟို ဘုရားသခင် ရွေးကောက်အယ်။ \v 29 အဲကျောန့် ဘုရားသခင်ဆေ့နှိုက် စသူမျှ ဝါကြွားစရာအကျောန်း မဆိ။ \v 30 ဘုရားသခင်ဟ နင်လို့အား ခရစ်တော် ယေရှုနဲ့ တလုံးတဝတည်း ဖြစ်စေအယ်၊ ခရစ်တော်အား ငါလို့ရဲ့ ဉာဏ်ပညာ ဖြစ်စေအယ်။ ကိုယ်တော်အားဖြင့် ဘုရားသခင်ဟ ငါလို့ဟို ဖြောင့်မတ်စေယွေ့ ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူစုတော်ဖြစ်လျက် ရွေးနုတ်ခြင်းဟို ရဆိကြအယ်။ \v 31 အဲလိုမို့ ကျမ်းစာလာတာနဲ့အညီ၊ “စသူမဆို ဝါကြွားလိုရင် သခင်ဘုရားနှိုက်သာ ဝါကြွားစေ” ဟု ပြောထားအယ်။ \c 2 \s လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ အသေခံသော ခရစ်တော်အကျောန်း သတင်းစကား \p \v 1 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ငါဟ နင်လို့ဆေ ရောက်လာသောအခါ ဘုရားသခင်ရဲ့ နက်နဲသော သမ္မာတရား\f + \fr ၂.၁ \fr*\fq ဘုရားသခင်ရဲ့ နက်နဲသော သမ္မာတရား \fq*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ဘုရားသခင်ရဲ့ အကျောန်းဟို သက်သေခံခြင်း။\fqa*\f*ဟို ဟောပြောစဉ် ထူးမြတ်သော စကားနဲ့ ထူးမြတ်သော ပညာများဟို အသုံးပြုယွေ့ နင်လို့အား ဟောပြောတာ မဟုတ်။ \v 2 နင်လို့နဲ့အတူ ဆိစဉ်အခါ ငါဟ ယေရှု ခရစ်တော်အကျောန်းနဲ့ အထူးသဖြင့် လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် အသေခံလဲ့အကျောန်းမှ လွဲယွေ့ အခြားအရာမန်သမျှဟို မေ့ပျောက်ရန် စိတ်ပိုင်းဖြတ်ထားအယ်။ \v 3 \x - \xo ၂.၃ \xo*\xt တ ၁၈.၉\xt*\x*အဲလိုမို့ ငါဟ နင်လို့ဆေဟို လာချိန်နှိုက် အားနည်းယွေ့ ကြောက်ရွံ့ တုန်လှုပ်လျက်၊ \v 4 ငါရဲ့ စကားနဲ့ ငါရဲ့ ဟောပြောချက်လို့ဟ ဆွဲဆောင်မှုဆိလဲ့ ဉာဏ်ပညာ စကားအားဖြင့် မဟုတ်ဘဲ ဝိညာဉ်တော်နဲ့ တန်ခိုးတော်လို့ရဲ့ သက်သေအထောက်အထားအားဖြင့် ဖြစ်အယ်။ \v 5 အဲလိုမို့ နင်လို့ရဲ့ ယုံကြည်မှုဟ လူလို့ရဲ့ အသိဉာဏ်အပေါ်တွင် အမှီမပြုဘဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ တန်ခိုးတော်အပေါ်တွင် အမှီပြုအယ်။ \s ဘုရားသခင်ရဲ့ ဉာဏ်ပညာ \p \v 6 ငါဟ ပညာနဲ့ယှဉ်သောစကားဟို ဝိညာဉ်ရေး ရင့်ကျက်သူလို့အား ပြောဆိုအယ်။ အားပေမဲ့ အဲပညာဟ ဟေလောကနဲ့ မသက်ဆိုင်၊ လောကီမင်းများနဲ့လည်း မသက်ဆိုင်၊ လောကီမင်းလို့ရဲ့ တန်ခိုးအာဏာဟ လျော့နည်းလျက် နေအယ်။ \v 7 ငါဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နက်နဲသော ပညာအကျောန်းဟို ဟောပြောအယ်၊ အဲဉာဏ်ပညာဟ လူလို့ဆေမှ ဘုရားသခင် လျှို့ဝှက်ထားသောအရာ ဖြစ်အယ်၊ အားပေမဲ့ ငါလို့ ဘုန်းအသရေ ခံစားရစေရန် လောကဟို ဖန်ဆင်းတော်မမူမီပင် ဘုရားသခင်ရဲ့ ဉာဏ်ပညာ ဖြစ်အယ်။ \v 8 လောကီမင်းလို့အနက် စသူမျှ ဟေဉာဏ်ပညာအကျောန်းဟို မသိနားမလည်ကြ။ သူလို့ဟ သိခဲ့ရင် သူလို့ဟ ဘုန်းကြီးသော သခင်ဘုရားဟို လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် တင်ယွေ့ သတ်ကြမယ် မဟုတ်။ \v 9 ကျမ်းစာလာလဲ့အတိုင်း၊ \q1 “ဘုရားသခင်ဟ စသူမျှ မမျော် မကြားစဖူးဖြစ်မယ်ဟု \q2 စသူမျှ မထင်မမှတ်ဖူးလဲ့ အမှုအရာဟို \q2 မိမိအား ချစ်သောသူလို့အဖို့ ပြင်ဆင်ထားလေအယ်။” \m \v 10 အားပေမဲ့\f + \fr ၂.၁၀ \fr*\fq အားပေမဲ့ \fq*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa အဘို့ \fqa*\ft ဟု ပါဆိအယ်။\ft*\f* ဘုရားသခင်ဟ မိမိရဲ့ လျှို့ဝှက်ချက်ဟို ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ငါလို့အား ဖော်ပြအယ်။ ဝိညာဉ်တော်ဟ အရာခပ်သိမ်းဟို သာမက ဘုရားသခင်ရဲ့ လျှို့ဝှက်နက်နဲသော အကြံအစည်လို့ဟို စူးစမ်းဆှာဖွေအယ်။ \v 11 လူနဲ့ဆိုင်သောအရာလို့ဟို သူလို့အထဲနှိုက် ဆိသော သူရဲ့ ဝိညာဉ်မှတပါး စသူ သိနိန်လုန်း။ အဲတိုင်းတိုင်း ဘုရားသခင်နဲ့ ဆိုင်သောအရာလို့ဟို ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော်မှတပါး စသူမျှ မသိ။ \v 12 ငါလို့ဟ လောကီဝိညာဉ်ဟို မခံရကြ၊ ဘုရားသခင် ပေးသောအရာလို့ဟို သိစေရန် ဘုရားသခင်ဆေ ကြွလာသော ဝိညာဉ်ဟို ခံရကြပီ။ \p \v 13 ဘုရားသခင် ပေးသောအရာလို့ဟို ငါလို့ ဟောပြောသောအခါ လူ့ပညာဟ သင်ကြားပေးသော စကားအားဖြင့် မဟုတ်ဘဲ ဝိညာဉ်တော်ဟ သင်ကြားပေးသော စကားအားဖြင့် ဟောပြောယွေ့ ဝိညာဉ်ရေးနဲ့ ဆိုင်သောအရာလို့ဟို ဝိညာဉ်သဘောအားဖြင့် ငါလို့ ဟောပြောကြအယ်။ \v 14 ဝိညာဉ်တော်ဟို မခံယူသူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော် ချပေးလဲ့ ဆုကျေးဇူးများဟို မခံယူနိန်။ ဝိညာဉ်ရေးဟို အခြေခံမှသာလျှင် အဲအရာများရဲ့ တန်ဖိုးဟို အကဲဖြတ်နိန်သဖြင့် ဝိညာဉ်တော် မခံယူသူဟ ဆုကျေးဇူးများအကျောန်းဟို အကယ်ပင် နားမလည်နိန်၊ သူရဲ့ အတွက် အဲအရာလို့ဟ အနက်အဓိပ္ပာယ် ကင်းမဲ့သောအရာများသာလျှင် ဖြစ်ကြအယ်။ \v 15 ဝိညာဉ်တော်ဆိသောသူ စသူမဆို၊ အရာခပ်သိမ်းရဲ့ တန်ဖိုးဟို တရားစီရင်နိန်အယ်။ အားပေမဲ့ အဲလူဟို စသူမျှ မစီရင်နိန်။ \v 16 ကျမ်းစာတွင် \q1 “စသူဟ အဆှင်ရဲ့ စိတ်သဘောဟို သိမလုန်း။ \q2 စသူဟ ကိုယ်တော်အား အကြံဉာဏ်ပေးနိန်လုန်း” ဟူယွေ့ ဆိုလဲ့အတိုင်း ဖြစ်အယ်။ \m အားပေမဲ့ ငါလို့ဟ ခရစ်တော်ရဲ့ စိတ်သဘောဟို ခံရကြအယ်။ \c 3 \s ဘုရားသခင်ရဲ့ အစေခံများ \p \v 1 အားပေမဲ့ ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ငါဟ နင်လို့ဟို ဝိညာဉ်သဘောဆိသောသူများလို ဟောပြောယွေ့ မရဘဲ သွေးသားဇာတိပကတိနှိုက် ဆိသောသူများလို လည်းကောင်း၊ ခရစ်တော်နှိုက် လူပဲ့သငယ်များလို လည်းကောင်း ငါ ဟောပြောရအယ်။ \v 2 \x - \xo ၃.၂ \xo*\xt ဟေ ၅.၁၂,၁၃\xt*\x*နင်လို့ဟ ကြေခဲသော အစားအစာဟို စားနိန်ကြသေးသောကျောန့် ၎င်းဟို မကျွေးဘဲ နို့ဟိုသာ ငါတိုက်ရအယ်။ အခုတိုင်အောန် နင်လို့ဟ အစာမကြေနိန်ကြ။ \v 3 နင်လို့ဟ လောကီသားများ အဆင့်တန်းနှိုက်သာ နေကြသေးအယ်။ အချင်းချင်း မနာလိုလျက်၊ ရန်ဖြစ်လျက် နေကြတာဟ လောကီသား အဆင့်အတန်းနှိုက်ပင် နင်လို့ ဆိကြသေးယွေ့ မဟုတ်လော၊ လောကီထုံးစံအတိုင်း ကျင့်ကြံနေကြတာ မဟုတ်လော။ \v 4 \x - \xo ၃.၄ \xo*\xt ၁ ကော ၁.၁၂\xt*\x*တယောက်ဟ၊ “ငါဟ ပေါလု တဘဲ့ ဖြစ်အယ်၊ အခြားတယောက်ဟ ငါဟ အာပေါလု တဘဲ့ ဖြစ်အယ်” ဟု ပြောကြရင် လောကီလူသားများပင် ဖြစ်ကြတာ မဟုတ်လော။ \p \v 5 အာပေါလုဟ စသူလုန်း။ ပေါလုဟ စသူလုန်း။ ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ အစေခံများ ဖြစ်ယွေ့ နင်လို့ ယုံကြည်လာစေရန် ပြုစုပေးကြသူများ ဖြစ်အယ်။ ငါလို့တဦးစီဟို သခင်ဘုရား ခွဲဝေ သတ်မှတ်ပေးသော တာဝန်အသီးသီးဟို ထမ်းဆောင်ကြရအယ်။ \v 6 \x - \xo ၃.၆ က \xo*\xt တ ၁၈.၄–၁၁; \xt*\xo ခ \xo*\xt တ ၁၈.၂၄–၂၈\xt*\x*ငါဟ မျိုးစေ့ဟို စိုက်အယ်။ အာပေါလုဟ ယေလောင်းအယ်။ အားပေမဲ့ အပင်ဟို ကြီးထွားစေသောသူဟ ဘုရားသခင် ဖြစ်အယ်။ \v 7 မျိုးစေ့ဟို စိုက်သူနဲ့ ယေလောင်းသူဟ အဓိက မဟုတ်။ အပင်ဟို ကြီးထွားစေသောသူ ဘုရားသခင်သာလျှင် အဓိက ဖြစ်အယ်။ \v 8 မျိုးစေ့ဟို စိုက်သူနဲ့ ယေလောင်းသူလို့ဟ တန်းတူရည်တူ ဖြစ်ကြအယ်။ ဘုရားသခင်ဟ သူလို့ဟို မိမိလို့ရဲ့ အားထုတ်မှုနဲ့အညီ အကျိုးဟို ခံစားစေလိမ့်မယ်။ \v 9 အကျောန်းမှာ ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်အတွက် အလုပ်လုပ်သောသူချင်း ဖြစ်ကြအယ်။ နင်လို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဥယျာဉ်တော် ဖြစ်ကြအယ်။ \p နင်လို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျောင်းတော်တိုက်လည်း ဖြစ်အယ်။ \v 10 ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ငါခံရတာနဲ့အညီ၊ ကျွမ်းကျင်သော ဗိသုကာကဲ့သို့ တိုက်မြစ်ဟို ချပီ၊ အခြားသောသူဟ အဲတိုက်မြစ်ပေါ်တွင် ထပ်ဆင့်ယွေ့ တည်ဆောက်လေအယ်။ အားပေမဲ့ စလို ထပ်ဆင့်ပင်း တည်ဆောက်တာဟို လူတိုင်း သတိပြုစေ။ \v 11 ယေရှု ခရစ်တော် တည်းဟူသော ချထားပင်း တိုက်မြစ်မှတပါး အခြားသော တိုက်မြစ်ဟို စသူမျှ မချနိန်။ \v 12 လူအချို့လို့ဟ အဲတိုက်မြစ်ပေါ်နှိုက် ဆွေ၊ ငွေ၊ ကျောက်ကောင်း၊ သစ်သား၊ မြက်ပင်၊ ကောက်ရိုးများဟို ထပ်ဆင့်ယွေ့ တည်ဆောက်ကြလိမ့်မယ်။ \v 13 အဲသူတယောက်စီရဲ့ တည်ဆောက်မှု အရည်အသွေးဟ ခရစ်တော် ကြွလာရာနေ့နှိုက် သိသာထင်ဆှားလိမ့်မယ်။ အဲနေ့နှိုက် မီးလျှံဟ လူတိုင်းရဲ့ အလုပ်ဟို ထင်ပေါ်စေလိမ့်မယ်။ အဲမီးဟ လူအသီးသီးလို့ရဲ့ အလုပ်အရည်အသွေးဟို စစ်ဆေးပေးလိမ့်မယ်။ \v 14 တိုက်မြစ်ပေါ်တွင် တည်ဆောက်လဲ့အရာဟို အဲမီးရဲ့ ဒဏ်ဟို ခံနိန်ရင် တည်ဆောက်သူဟ အကျိုးဟို ခံရလိမ့်မယ်။ \v 15 အားပေမဲ့ မိမိအလုပ် မီးလောင်သွားရင် တည်ဆောက်သူဟ အရှုံးရလိမ့်မယ်။ အဲသူတတ်တိုင်းဟ မီးလျှံဘေးမှ လွတ်မြောက်သူသဖွယ် ကယ်တင်ခြင်းဟို ခံရလိမ့်မယ်။ \p \v 16 \x - \xo ၃.၁၆ \xo*\xt ၁ ကော ၆.၁၉; ၂ ကော ၆.၁၆\xt*\x*နင်လို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဗိမာန်တော် ဖြစ်ပင်း၊ နင်လို့အထဲနှိုက် ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟ ကျိန်းဝပ်တာဟို မသိကြသလော။ \v 17 ဘုရားသခင်ရဲ့ ဗိမာန်တော်ဟို ဖျက်ဆီးသောသူဟို ဘုရားသခင် ဖျက်ဆီးလိမ့်မယ်။ အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဗိမာန်တော်ဟ သန့်ဆှင်းမြင့်မြတ်ယွေ့ နင်လို့တတ်တိုင်းပင် ကိုယ်တော်ရဲ့ ဗိမာန်တော် ဖြစ်ကြအယ်။ \p \v 18 စသူမျှ မိမိတတ်တိုင်း မလှည့်စားစေနဲ့။ နင်လို့တွင် အကြင်သူဟ ဟေလောကရဲ့ စံနှုန်းအရ ပညာဆိ ဖြစ်တာဟု ကိုယ့်ကိုထင်တတ်အယ်။ အဲသူဟ ပညာဆိဖြစ်လာစေရန် လူမိုက် ဖြစ်မန့်စေ။ \v 19 အကျောန်းမှာ ဟေလောကရဲ့ ဉာဏ်ပညာဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့နှိုက် မိုက်မဲသောအရာ ဖြစ်အယ်။ “ဘုရားသခင်ဟ ပညာဆိလို့ဟို သူလို့ရဲ့ ပရိယာယ်အားဖြင့် ထောင်ချောက်တွင် မိစေမယ်” ဟု ကျမ်းစာနှိုက် ရေးထားအယ်။ \v 20 တဖန် “ပညာဆိလို့ရဲ့ အကြံစည်ဟ အလကားကား ဖြစ်ကျောန်းဟို ထာဝရဘုရား သိအယ်” ဟု ရေးထားအယ်။ \v 21 အဲလိုမို့ စသူမျှ လူလို့နှိုက် ဝါကြွားခြင်း မဆိစေနဲ့။ အမန်စင်စစ်အားဖြင့် ခပ်သိမ်းသောအရာလို့ဟ နင်လို့ ပိုင်ဆိုင်ကြအယ်။ \v 22 ပေါလု၊ အာပေါလုနဲ့ ပေတရု၊ ဟေလောက အသက်ဆှင်ခြင်းနဲ့ သေခြင်း၊ မျက်မှောက်အရာနဲ့ အနာဂတ်ကာလ ခပ်သိမ်းသောအရာလို့ဟ နင်လို့ ပိုင်ဆိုင်ကြအယ်။ \v 23 နင်လို့ဟို ခရစ်တော် ပိုင်ဆိုင်ပင်း၊ ခရစ်တော်ဟို ဘုရားသခင် ပိုင်ဆိုင်အယ်။ \c 4 \s ခရစ်တော်ရဲ့ တမန်တော်များ \p \v 1 ခရစ်တော်ရဲ့ အစေခံများလို၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ နက်နဲသော သမ္မာတရားဟို စောင့်ထိန်းသောသူလို ငါလို့ဟို နင်လို့ဟ မှတ်ယူသင့်အယ်။ \v 2 အဲလို တာဝန်ယူ ဆောင်ရွက်သူတွင် ဆိရမဲ့ အရည်အချင်းတခုမှာ မိမိရဲ့ သခင်ပေါ်တွင် သစ္စာစောင့်ရန် ဖြစ်အယ်။ \v 3 ငါ့အား နင်လို့အားဖြင့် ဖြစ်စေ၊ လူ့စံနှုန်းအားဖြင့် ဖြစ်စေ၊ အစစ်ခံရလျှင် ငါဟ အမှုမထား။ ငါဟ မိမိတတ်တိုင်းပင် မစစ်ကြောမစီရင်ပီ။ \v 4 ငါရဲ့ ဩတ္တပ္ပစိတ်ဟ ကြည်လင်လျက် ဆိအယ်။ အားပေမဲ့ ငါဟ အပစ်မဆိဟု မဆိုလို။ ငါ့ဟို စစ်ကြောစီရင်သောသူဟ သခင်ဘုရား ဖြစ်အယ်။ \v 5 အဲလိုမို့ သခင်ဘုရား ကြွလာမမူမီ စလိုအရာဟိုမျှ အချိန်မတန်ဘဲ မစီရင်ကြနဲ့။ အဲသခင်ဟ မိုက်ထဲနှိုက် အောန်းထားသောအရာလို့ဟို အလင်းဟို ယူဆောင်လာပင်း စိတ်နေလုံး အကြံစည်လို့ဟို ထင်ဆှားစေလိမ့်မယ်။ အဲအခါ လူအသီးသီးလို့ဟ ဘုရားသခင်ဆေမှ ချီးမွန်းခြင်းဟို ခံရကြလိမ့်မယ်။ \p \v 6 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့ရဲ့ အကျိုးငှာ ဟေအကျောန်းအရာတွင် အာပေါလုနဲ့ ငါ့ကိစ္စဟို ဥပမာ ထည့်သွင်းဖော်ပြခြင်း ဖြစ်အယ်။ အဲလိုဖော်ပြခြင်းမှာ “စည်းမျဉ်းဟို ကျော်လွန်ယွေ့ မပြုနဲ့” ဟူသော စကားရဲ့ အနက်အဓိပ္ပာယ်ဟို နင်လို့ နားလည်စေရန် ဖြစ်အယ်။ နင်လို့ဟ တယောက်ဟို ချီးမွန်းယွေ့ အခြားတယောက်ဟို မထီလေးစား မပြုကြနဲ့။ \v 7 စသူဟ နင်လို့အား သူတပါးထက် ထူးကဲစေလုန်း။ နင်လို့တွင် ဆိသမျှသောအရာလို့ဟ ဘုရားသခင် ချပေးသောအရာများ မဟုတ်လော။ နင်ခံယူ ရဆိခဲ့လဲ့အရာဖြစ်တာ မန်ရင် ခံယူရဆိခဲ့လဲ့အရာ မဟုတ်သလို ပစာကျောန့် နင်လို့ ဝါကြွားလုန်း။ \p \v 8 နင်လို့ဟ လိုလေသေးမဆိအောန် ပြေ့စုံကြပီလော။ ချမ်းသာကြွယ်ဝကြပီလော။ ငါလို့ပင် ဘုရင်မဖြစ်ဘဲ နင်လို့ဟ ဘုရင် ဖြစ်ကြပီလော။ နင်လို့ ဘုရင်ဖြစ်မှသာ ငါလို့လည်း နင်လို့နဲ့အတူ စိုးစံနိန်ကြမယ် ဖြစ်ယွေ့ အမန်ပင် နင်လို့ ဘုရင် ဖြစ်ကြပါစေဟု ငါဟ ဆန္ဒပြုအယ်။ \v 9 ဘုရားသခင်ဟ တမန်တော်ဖြစ်သော ငါလို့ဟို နောက်ဆုံးတွင် ထားယွေ့ အသေသတ်ခြင်း ခံရလဲ့သူများလို ထုတ်ပြပီဟု ငါ ထင်မှတ်အယ်။ ပစာကို့ ငါလို့ဟ ခေါန်းခင်တမန်ဆေ့နှိုက် ဖြစ်စေ၊ လူလို့ဆေ့နှိုက် ဖြစ်စေ၊ တလောကလုံးအတွက် ရှုစားစရာ ဖြစ်လာကြအယ်။ \v 10 ငါလို့ဟ ခရစ်တော်အတွက် လူမိုက် ဖြစ်ကြအယ်။ အားပေမဲ့ နင်လို့ဟ ခရစ်တော်နှိုက် ပညာဆိ ဖြစ်ကြအယ်။ ငါလို့ဟ အားနည်းသောသူ ဖြစ်အယ်။ အားပေမဲ့ နင်လို့ဟ အားကောင်းသောသူ ဖြစ်အယ်။ ငါလို့ဟ အသရေမဲ့သောသူ ဖြစ်အယ်။ အားပေမဲ့ နင်လို့ဟ အသရေဆိသောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 11 အခုတိုင်အောန် ငါလို့ဟ မွတ်သိပ်ခြင်းနဲ့ ယေငတ်ခြင်း၊ အဝတ်အစားနွမ်းပါးခြင်း၊ ဖိုင်ညှဉ်းဆဲခြင်းဟို ခံရကြအယ်၊ ငါလို့ဟ အိုင်ခြေရာမဲ့ လှည့်လည်ကြရအယ်။ \v 12 \x - \xo ၄.၁၂ \xo*\xt တ ၁၈.၃\xt*\x*ကိုယ့်လက်နဲ့ ပင်ပန်းစွာ လုပ်ဆောင်ရသောသူ ဖြစ်အယ်။ ငါလို့ဟ ကျိန်ဆဲခြင်းဟို ခံရသောအခါ ကောင်းချီးပေးကြအယ်။ ညှဉ်းဆဲနှိပ်စက်ခြင်းဟို ခံရသောအခါ သည်းခံကြအယ်။ \v 13 အသရေရှုတ်ချခြင်းဟို ခံရသောအခါ တောင်းပန်ကြအယ်။ အခုတိုင်အောန် ငါလို့ဟ ဟေလောကရဲ့ အပယ်ခံများ၊ လူတိုင်း စွန့်ပစ်ထားလဲ့ အမှိုက်လို ဖြစ်ကြအယ်။ \p \v 14 ဟေအရာများဟို ငါ ရေးလိုက်ခြင်းမှာ နင်လို့အား အဆှက်ရစေရန် မဟုတ်ဘဲ နင်လို့ဟို ငါရဲ့ ချစ်သားအဖြစ် သတိပေး ဆုံးမရန် ဖြစ်အယ်။ \v 15 အကျောန်းမှာ ခရစ်တော်နှိုက် နင်လို့ဟို သင်ကြားပေးသောသူ ၁၀,၀၀၀ ဆိသော်လည်း အဖဟ တဦးတည်း ဖြစ်အယ်။ ငါဟ သတင်းကောင်းဟို နင်လို့ဆေ ဦးရင် ဟောပြောလာလဲ့အတွက် ငါဟ ခရစ်တော်နှိုက် နင်လို့ရဲ့ အဖ ဖြစ်အယ်။ \v 16 \x - \xo ၄.၁၆ \xo*\xt ၁ ကော ၁၁.၁; ဖိ ၃.၁၇\xt*\x*အဲကျောန့် ငါရဲ့ စံနမူဟို လိုက်ကြရန် ငါ တောင်းပန်အယ်။ \v 17 အဲအကျောန်းကျောန့် သခင်ဘုရားနှိုက် သစ္စာဆိသော ငါရဲ့ ချစ်သား တိမောသေဟို နင်လို့ဆေ ငါ စေလွှတ်အယ်။ ခပ်သိမ်းသောအရပ်လို့နှိုက် ခပ်သိမ်းသော အသင်းတော်လို့ဟို ငါသွန်သင်တာနဲ့အညီ ငါဟ ယေရှု ခရစ်တော်နှိုက် ကျင့်သော အကျင့်ဓလေ့များဟို နင်လို့ဟ မှတ်မိစေရန် သူဟ ပြသတိုက်တွန်းလိမ့်မယ်။ \p \v 18 လူအချို့လို့ဟ နင်လို့ဆေဟို ငါရောက်လာမယ် မဟုတ်ဟု ထင်မှတ်ယွေ့ မာနထောင်လွှားခြင်း ဆိကြအယ်။ \v 19 အားပေမဲ့ သခင်ဘုရား အလိုတော်ဆိရင် ငါဟ မကြာမီ လာယွေ့ မာနထောင်လွှားသောသူလို့ရဲ့ စကားဟို မဟုတ်ဘဲ သူလို့ရဲ့ တန်ခိုးဟိုလည်း သိရလိမ့်မယ်။ \v 20 အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်ဟ စကားနှိုက် မတည်ဘဲ တန်ခိုးနှိုက် တည်အယ်။ \v 21 နင်လို့ဟ ပစာဟို အလိုဆိလုန်း။ ငါဟ နင်လို့ဟို အပစ်ပေးဖို့ နှင်တံနဲ့ နင်လို့ဆေသို့ လာရမယ်လော။ အဲဟာမဟုတ်ရင် မေတ္တာနဲ့ လည်းကောင်း၊ နူးညံ့သိမ်မွေ့သောစိတ်နဲ့ လည်းကောင်း လာရမည်လော။ \c 5 \s အသင်းတော်နှိုက် အကျင့်ယိုယွင်းမှု \p \v 1 မယုံကြည်သူများပင် ပြုကျင့်မယ် မဟုတ်လဲ့ ကာမဂုဏ်လိုက်စားမှု နင်လို့အထဲတွင် ဆိနေကျောန်းဟို ငါမယုံနိန်အောန် ကြားသိရအယ်။ လူတယောက်ဟ မိမိရဲ့ မိထွေးနဲ့ပေါင်းသင်း နေထိန်လျက်ဆိတာဟို ငါ ကြားသိရအယ်။ \v 2 အဲသို့ပြုသောသူဟို နင်လို့အထဲမှ နှင်ထုတ်မဲ့အကျောန်း စိတ်မသာ ညည်းတွားခြင်းဟို မပြု၊ မာနထောင်လွှားလျက် နေကြအယ်။ \v 3-4 အဲကျောန့် ငါဟ ကိုယ်ခန္ဓာအားဖြင့် နင်လို့နဲ့ ကွာလျက် ဆိသော်လည်း၊ ဝိညာဉ်အားဖြင့် မကွာ၊ တတ်တိုင်း နင်လို့နဲ့အတူ ဆိသလို အဲလိုကျင့်သောသူဟို အခုပင် ငါ စီရင်ပီ။ ငါလို့ရဲ့ သခင် ယေရှုရဲ့ တန်ခိုးတော်အားဖြင့် နင်လို့နဲ့အတူ ဆိမယ်။ \v 5 အဲသူရဲ့ ဝိညာဉ်ဟ သခင်ဘုရားရဲ့ နေ့ရက်နှိုက် ကယ်တင်ခြင်း ခံရမဲ့အကျောန်း သူရဲ့ အသွေးအသားဟို ဖျက်ဆီးရန် စာတန်ရဲ့ လက်သို့ အပ်နှံလိုက်ပီ။ \p \v 6 \x - \xo ၅.၆ \xo*\xt ဂလာ ၅.၉\xt*\x*နင်လို့ရဲ့ ဝါကြွားခြင်းဟ ကောင်းတာ မဟုတ်။ “ကတစ်ဆိသော တဆေးဟ မုန့်စိမ်းတပုံးလုံးဟို ဖောင်းကြွစေတတ်တာဟို မသိကြသလော။” \v 7 တဆေးဟောင်း တည်းဟူသော အပစ်ဒုစရိုက်ဟို ပယ်ဆှားကြလော့။ အဲမှသာ နင်လို့ဟ လုံးဝသန့်စင် လာကြလိမ့်မယ်။ အဲအခါ နင်လို့ဟ တဆေးမပါသော မုန့်ညက်သစ်လို ဖြစ်လိမ့်မယ်။ ဟေသို့ နင်လို့ တကယ်ပင် ဖြစ်ကျောန်းဟို ဧကန်အမန် ငါ သိအယ်။ ငါလို့ရဲ့ ပသခါ သိုးသငယ် တည်းဟူသော ခရစ်တော်အား ယဇ်ပူဇော်ပီးပီ ဖြစ်သဖြင့် ငါလို့ရဲ့ ပသခါပွဲ ကျင်းပရန် အသင့်ဆိပီ။ \v 8 အဲလိုမို့ အပစ်ဒုစရိုက်နဲ့ မကောင်းသောအကျင့် တည်းဟူသော တဆေးဟောင်းပါလဲ့ မုန့်နဲ့ မဟုတ်ဘဲ ဖြူစင်ခြင်းနဲ့ သမ္မာတရား တည်းဟူသော တဆေးမုန့်နဲ့ ပသခါပွဲတော်ဟို ကျင်းပကြစို့။ \p \v 9 မခင်ဟ နင်လို့ဆေသို့ ရေးလိုက်သော စာတွင် ကာမဂုဏ်လိုက်စားသူလို့နဲ့ မပေါင်းဖော်ရန် ငါပြောကြားခဲ့အယ်။ \v 10 အဲသို့ ရေးထားသော်လည်း မတရားသောမေထုန်နှိုက် မှီဝဲခြင်း၊ လောဘလွန်ကျူးခြင်း၊ အနိန်အထက် လုယူခြင်း၊ ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်း အမှုဟို ပြုသော လောကီသားလို့နဲ့ အလျှင်းမပေါင်းဖော်ရဟု မဆိုလို။ အဲသို့ဆိုလျှင် နင်လို့ဟ လောကမှ ထွက်သွားရကြလိမ့်မယ်။ \v 11 မိမိတတ်တိုင်း ညီအကိုဟု ခေါ်လျက် မတရားသော မေထုန်နှိုက်မှီဝဲခြင်း၊ လောဘလွန်ကျူးခြင်း၊ ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်း၊ ဆဲရေးကဲ့ရဲ့ခြင်း၊ သေယေသေရက်နဲ့ယဇ်မူးခြင်း၊ အနိန်အထက်လုယူခြင်းမှ စယွေ့ အဲသို့သောအမှုဟို ပြုသောသူနဲ့ ဆိုလိုအယ်။ အဲသူလို့နဲ့အတူ ထိန်ပင်း စားသောက်ခြင်းပင် မပြုနဲ့။ \p \v 12-13 ပြင်ပလူလို့ဟို စီရင်ခြင်းအမှုနဲ့ ငါဟ စလို ဆိုင်လုန်း။ ပြင်ပလူလို့ဟို ဘုရားသခင် စီရင်လိမ့်မယ်။ အားပေမဲ့ အတွင်းလူလို့ဟို နင်လို့ စီရင်ရတာ မဟုတ်လော။ အဲဆိုးညစ်သောသူဟို နင်လို့အထဲမှ ပယ်ဆှားကြလော့။ \c 6 \s ခရစ်ယာန်အချင်းချင်း တရားစွဲခြင်း \p \v 1 နင်လို့အထဲမှ တစုံတဦးဟ အခြားသောသူနဲ့ အမှုဖြစ်ပွားရင် သန့်ဆှင်းသောသူလို့ ဆေ့နှိုက် စီရင်ခြင်း မခံရဘဲ ဘုရားတရားမဲ့သောသူလို့ ဆေ့နှိုက် စီရင်ခြင်း ခံရသလော။ \v 2 သန့်ဆှင်းသူလို့ဟ လောကီနိုင်ငံဟို တရားစီရင်မယ်ဟု မသိကြသလော။ နင်လို့ဟ လောကီနိုင်ငံဟို စီရင်ရတာ မန်လျှင်၊ ကတစ်သောအမှုများဟို မစီရင်ထိုက်သလော။ \v 3 ငါလို့ဟ ခေါန်းခင်တမန်လို့ဟို တရားစီရင်မယ်ဟု မသိကြသလော။ အဲလိုမို့ လောကီအမှုဟို ပိုယွေ့ စီရင်ထိုက်တာ မဟုတ်လော။ \v 4 အဲအမှုကိစ္စမျိုး ပေါ်ပေါက်လာသောအခါ အသင်းတော်နဲ့ စလိုမျှ မသက်ဆိုင်သူများအား စီရင် ဆုံးဖြတ်စေကြမယ်လော။ \v 5 နင်လို့ ဆှက်ဖွယ်ကောင်းအယ်။ ခရစ်ယာန်ညီအကို အချင်းချင်း အမှုခင်း ဖြစ်ပွားကြသောအခါ အသင်းတော်နဲ့ တရားစီရင်ဆုံးဖြတ်နိန်သူ ပညာဆိတယောက်မျှ မဆိသလော။ \v 6 ညီအကိုချင်းလို့ဟ တရားတွေ့တာ သာမက၊ မယုံကြည်သော သူလို့ဆေ့နှိုက်ပင် တရားတွေ့ကြအယ်။ \p \v 7 ဟေသို့ အချင်းချင်း တရားစွဲဆိုခြင်းဟ နင်လို့အတွက် ဆုံးရှုံးမှု ဖြစ်စေအယ်။ တရားစွဲဆိုမဲ့အစား မတရားပြုခြင်းဟို ခံရတာဟ ပိုပင်း မကောင်းသလော။ လုယက်ခြင်းခံရတာဟ ပိုပင်း မကောင်းသလော။ \v 8 နင်လို့ဟ ဟေသို့ ခံမဲ့အစား ညီအကို အချင်းချင်းဟိုပင် မတော်မတရား ပြုကြအယ်၊ လုယက်ကြအယ်။ \v 9 ဆိုးညစ်သောသူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်ဟို အမွေမခံရတာဟို နင်လို့မသိကြသလော။ အလွဲမယူကြနဲ့၊ မတရားသောမေထုန်နှိုက် မှီဝဲသောသူ၊ ရုပ်တုကိုးကွယ်သောသူ၊ သူ့မယားဟို ပစ်မားသောသူ၊ ယောက်ျားချင်း မေထုန်ဟို ပြုသောသူ၊ \v 10 ခိုးသောသူ၊ လောဘလွန်ကျူးသောသူ၊ သေယေသေရက်နဲ့ ယဇ်မူးသောသူ၊ ဆဲရေးကဲ့ရဲ့သောသူ၊ အနိန်အထက် လုယူသောသူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်ဟို အမွေ မခံရကြ။ \v 11 နင်လို့တွင် အချို့လို့ဟ အဲသို့သောသူများ ဖြစ်ကြအယ်။ အားပေမဲ့ နင်လို့ဟ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ နာမတော်နဲ့ ငါလို့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ဆေးကြောခြင်း ခံရယွေ့ သန့်ဆှင်းခြင်း ခံရကာ ဖြောင့်မတ်ရာဟို ရောက်ကြပီ။ \s နင်လို့ ကိုယ်ခန္ဓာဟို ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းအသရေအတွက် အသုံးပြုကြလော့ \p \v 12 \x - \xo ၆.၁၂ \xo*\xt ၁ ကော ၁၀.၂၃\xt*\x*တစုံတယောက်ဟ “ငါလို့ဟ ပစာအမှုဟို မဆို ပြုနိန်ခွင့် ဆိအယ်” ဟု ဆိုလိမ့်မယ်။ မန်အယ်၊ အားပေမဲ့ အရာခပ်သိမ်းဟ နင်လို့အဖို့ အကျိုးမဆိနိန်။ ငါဟ ပစာအမှုဟို မဆို ပြုပိုင်ခွင့်ဆိတာဟု ဆိုနိန်သော်လည်း ပစာအမှုဟိုမျှ ငါ့အား ကျွန်ဖြစ်စေရန် ငါ အခွင့်ပေးလိမ့်မယ် မဟုတ်။ \v 13 တစုံတယောက်ဟ “အစားအစာဟ ဝမ်းအတွက် ဖြစ်အယ်။ ဝမ်းဟလည်း အစားအစာအတွက် ဖြစ်အယ်” ဟု ဆိုလိမ့်မယ်။ ဟေစကားဟ မန်အယ်။ အားပေမဲ့ ဘုရားသခင်ဟ အဲအရာနေခုလုံးဟို အဆုံးမှာ ဖျက်ဆီးလိမ့်မယ်။ ကိုယ်ခန္ဓာဟ မတရားသော မေထုန်အတွက် မဟုတ်၊ သခင်ဘုရားရဲ့ အမှုတော်ဟို ဆောင်ရွက်ရန် ဖြစ်အယ်။ သခင်ဘုရားဟလည်း ကိုယ်ခန္ဓာအတွက် လိုအပ်တာများဟို ချပေးအယ်။ \v 14 ဘုရားသခင်ဟ တန်ခိုးတော်အားဖြင့် သခင်ဘုရားဟို ထမြောက်စေတာ ဖြစ်ယွေ့ ငါလို့ဟိုလည်း ထမြောက်စေလိမ့်မယ်။ \p \v 15 နင်လို့ ကိုယ်ခန္ဓာများဟ ခရစ်တော်ရဲ့ ကိုယ်အင်္ဂါများဖြစ်တာဟို မသိကြသလော။ ငါဟ ခရစ်တော်ရဲ့ ကိုယ်အင်္ဂါဟို ယူယွေ့ ပြေ့တန်ဆာမရဲ့ ကိုယ်အင်္ဂါဖြစ်စေမယ်လော။ မဖြစ်စေနိန်။ \v 16 ပြေ့တန်ဆာမနဲ့ ဆက်ဆံသောသူဟ ပြေ့တန်ဆာမနဲ့ တသားတကိုယ်တည်း ဖြစ်တာဟို နင်လို့ မသိကြသလော။ အကျောန်းမှာ “အဲသူနေယောက်လို့ဟ တသားတကိုယ်တည်း ဖြစ်ကြလိမ့်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။ \v 17 အားပေမဲ့ သခင်ဘုရားနဲ့ ဆက်ဆံသူဟ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ကိုယ်တော်နဲ့ တစိတ်တဝိညာဉ်တည်း ဖြစ်အယ်။ \p \v 18 မတရားသောမေထုန်ဟို ဆှောင်ကြလော့။ လူပြုတတ်သော အခြား ဒုစရိုက်ဆိသမျှလို့ဟ ကိုယ်ခန္ဓာ ပြင်ပနှိုက် ဆိအယ်။ မတရားသော မေထုန်ဟို ပြုသောသူဟတော့ မိမိကိုယ်ခန္ဓာဟိုပင် ပစ်မားခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 19 \x - \xo ၆.၁၉ \xo*\xt ၁ ကော ၃.၁၆; ၂ ကော ၆.၁၆\xt*\x*နင်လို့ ကိုယ်ခန္ဓာဟ ဘုရားသခင် ပေးသနားသော ဝိညာဉ်တော် တည်းဟူသော၊ နင်လို့အထဲနှိုက် ကျိန်းဝပ်ယွေ့ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ ဗိမာန်တော် ဖြစ်ကျောန်းဟို နင်လို့ မသိကြသလော။ နင်လို့တတ်တိုင်းဟို နင်လို့ မပိုင်၊ အားပေမဲ့ ဘုရားသခင်ဟ ပိုင်အယ်။ \v 20 ကိုယ်တော်ဟ နင်လို့ဟို အဖိုးအခ ပေးယွေ့ ဝယ်ယူထားအယ်။ အဲကျောန့် နင်လို့ရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာဟို ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းတော်အတွက် အသုံးပြုကြလော့။ \c 7 \s အိုင်ထောင်ရေးနဲ့ ပတ်သက်လဲ့ မေးခွန်းများ \p \v 1 အခု၊ နင်လို့ဟ ငါ့ဆေ ပေးလိုက်သော စာနှိုက် ပါဆိလဲ့အရာနဲ့ ပတ်သက်ပင်း ဖြေကြားမယ်။ \p ယောက်ျားဟ အိုင်ထောင်မပြုဘဲနေရင် ကောင်းအယ်။\f + \fr ၇.၁ \fr*\fq ယောက်ျားဟ အိုင်ထောင်မပြုဘဲနေရင် ကောင်းအယ်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa နင်လို့ပြောတာဟ ယောက်ျားဟ အိုင်ထောင်မပြုဘဲ နေနိန်ရင် ကောင်းအယ်။\fqa*\f* \v 2 အားပေမဲ့ မတရားသော မေထုန်မှု ရမ်းဆာ့များပြား နေသဖြင့်၊ ယောက်ျားတိုင်း မိမိမယား ဆိစေလော့။ မိန်းမတိုင်း လင်ဆိစေလော့။ \v 3 ဖိုးအိုဟ ဆက်ဆံခြင်းဝတ်ဟို မိမိပေါင်အိုမအား ပြုသင့်အယ်။ ပေါင်အိုမဟလည်း မိမိဖိုးအိုအား အဲတိုင်းတိုင်း ပြုရမယ်။ \v 4 ပေါင်အိုမဟ မိမိကိုယ်ခန္ဓာဟို မပိုင်၊ ဖိုးအိုဟ ပိုင်အယ်။ အဲတိုင်းတိုင်း ဖိုးအိုဟလည်း မိမိကိုယ်ခန္ဓာဟို မပိုင်၊ ပေါင်အိုမဟ ပိုင်အယ်။ \v 5 နင်လို့ဟ ဆုတောင်းခြင်းအတွက် အချိန်ပေးရန် ကြိုတင် သဘောတူညီချက်အရ ခဏငံ့ခြင်းမှ တပါး မိမိလို့ရဲ့ လင်မယားဝတ်များဟို မပျက်မကွက်ကြစေနဲ့။ အဲပင်းရင် ပုံမန်တိုင်း လင်မယားဝတ်ဟို ပြန်လည်စတင်မန့်။ ဟေနည်းအားဖြင့် မိမိလို့ရဲ့ စိတ်ဟို ချုပ်တည်းနိန်လျက် စာတန် စုံစမ်းသွေးဆောင်ခြင်းဟို ခံနိန်လိမ့်မယ်။ \p \v 6 ဟေသို့ဆိုရာ ငါဟ နင်လို့အား အမိန့်ပေးခြင်း မဟုတ်၊ ခွင့်ပြုခြင်းသာ ဖြစ်အယ်။ \v 7 အမန်စင်စစ် ငါဟ လူတိုင်းဟို ငါ့လိုပင် ဖြစ်စေလိုအယ်။ အားပေမဲ့ ဘုရားသခင်ဟ လူတဦးစီအား ထူးခြားလဲ့ ဆုကျေးဇူး အသီးသီးဟို ပေးအယ်။ \p \v 8 အဲလိုမို့ အိုင်ထောင်မဆိသူများနဲ့ မုဆိုးမများအား ငါတိုင်းတိုင်း တကိုယ်တည်း ဆက်လက် နေထိန်နိန်ရင် ပိုပင်း ကောင်းလိမ့်မယ်။ \v 9 အားပေမဲ့ နင်လို့ရဲ့ စိတ်ဟို မချုပ်တည်းနိန်ရင် အိုင်ထောင်ပြုသင့်အယ်။ ကိလေသာစိတ် ပူလောင်ခြင်း ဆိတာထက် အိုင်ထောင်ပြုခြင်းဟ ပိုပင်း ကောင်းအယ်။ \p \v 10 \x - \xo ၇.၁၀,၁၁ \xo*\xt မ ၅.၃၂; ၁၉.၉; မာ ၁၀.၁၁,၁၂; လု ၁၆.၁၈\xt*\x*အိုင်ထောင်သည်များအား ငါပညတ် လိုအယ်။ ဟေပညတ်မှာ ငါရဲ့ ပညတ် မဟုတ်ဘဲ သခင်ဘုရားရဲ့ ပညတ်ဖြစ်အယ်။ ပေါင်အိုမဟ မိမိဖိုးအိုနဲ့ ခွဲခွာယွေ့ မနေရ။ \v 11 ခွဲခွာယွေ့ နေလျှင်လည်း နောက်ထပ် အိုင်ထောင်မပြုဘဲ နေရမယ်၊ အဲဟာမဟုတ်ရင် မိမိဖိုးအိုနဲ့ ပြန်လည်ယွေ့ ပေါင်းသင်းရမယ်။ ဖိုးအိုဟလည်း မိမိပေါင်အိုမဟို မကွာဆှင်းရ။ \p \v 12 သခင်ဘုရားရဲ့ ပညတ်ချက် မဟုတ်သော်လည်း အခြားသူလို့အား ငါပညတ်လိုတာဟ ယုံကြည်သူ အမျိုးသားတယောက်ဟ မယုံကြည်သူ ပေါင်အိုမ ဆိပင်း အဲပေါင်အိုမဟ သဘောတူပေါင်းသင်း နေထိန်လိုရင် သူ့အား မကွာစေနဲ့။ \v 13 အဲတိုင်းတိုင်း ယုံကြည်သူအမျိုးသမီးဟ မယုံကြည်သူ ဖိုးအို ဆိယွေ့ အဲဖိုးအိုဟ ဆက်လက် ပေါင်းသင်းနေထိန်လိုရင် သူ့အား မကွာစေနဲ့။ \v 14 အ‌ကျောန်းမှာ ယုံကြည်သူ မဟုတ်သော ယောက်ျားဟ မိမိပေါင်အိုမအားဖြင့် သန့်ဆှင်းစေခြင်းဟို ခံရအယ်။ ယုံကြည်သူ မဟုတ်သော မိန်းမဟလည်း မိမိဖိုးအိုအားဖြင့် သန့်ဆှင်းစေခြင်းဟို ခံရအယ်။ အားမဟုတ်ရင် သူလို့ရဲ့ လူပဲ့သငယ်လို့ဟ ညစ်ညူးကြလိမ့်မယ်။ အားပေမဲ့ သူလို့ဟ သန့်ဆှင်းကြအယ်။ \v 15 အားပေမဲ့ မယုံကြည်သူဖက်မှ ကွဲကွာလိုရင် ကွဲကွာစေ။ အဲသို့သော အခြေနေမျိုးတွင် ယုံကြည်သူယောက်ျား ဖြစ်စေ၊ မိန်းမ ဖြစ်စေ အနှောင်အဖွဲ့ ကင်းအယ်။ ဘုရားသခင်ဟ နင်လို့အား ငြိမ်းချမ်းမှု ရဆိစေရန် ခေါ်ယူထားအယ်။ \v 16 အချင်းမိန်းမ၊ နင်ဟ မိမိဖိုးအိုဖြစ်သူဟို ကယ်တင်မယ် မကယ်တင်မယ်ဟို စလို သိနိန်မလုန်း\f + \fr ၇.၁၆ \fr*\fq အချင်းမိန်းမ၊ နင်ဟ မိမိဖိုးအိုဖြစ်သူဟို ကယ်တင်မယ် မကယ်တင်မယ်ဟို စလို သိနိန်မလုန်း၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa အချင်းမိန်းမ နင်ဟ မိမိခင်ပွန်းဖြစ်သူဟို ကယ်တင်နိန်မယ် မဟုတ်ဟု မသိနိန်။\fqa*\f*။ အချင်းယောက်ျား၊ နင်ဟ ကိုယ့်ပေါင်အိုမဟို ကယ်တင်မယ် မကယ်တင်မယ်ဟို စလို သိနိန်မလုန်း။\f + \fr ၇.၁၆ \fr*\fq အချင်းယောက်ျား၊ နင်ဟ ကိုယ့်ပေါင်အိုမဟို ကယ်တင်မယ် မကယ်တင်မယ်ဟို စလို သိနိန်မလုန်း၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa အချင်းယောက်ျား၊ နင်ဟ ကိုယ့်ပေါင်အိုမဟို ကယ်တင်နိန်မယ် မဟုတ်ဟု မသိနိန်။\fqa*\f* \s ဘုရားသခင် ခေါ်တာနဲ့အညီ အသက်ဆှင်လော့ \p \v 17 လူအသီးသီးလို့ဟ သခင်ဘုရား ပေးတော်မူလဲ့ ဆုကျေးဇူးများနဲ့အညီ ဘုရားသခင် ခေါ်စဉ် ဆိခဲ့လဲ့ အခြေနေအတိုင်း ဆက်လက်ယွေ့ အသက်ဆှင်ရာ ဖြစ်အယ်။ ဟေနည်းအတိုင်း အသင်းတော်တိုင်းဟို ငါသွန်သင်အယ်။ \v 18 အရေဖျားလှီးခြင်းဟို ခံရသောသူဟ ရွေးကောက်ခြင်း ခံရရင် အရေဖျားလှီးခြင်းဟို ပယ်ဆှားရန် မလို။ အရေဖျားလှီးခြင်းဟို မခံယူခဲ့သူဟ ရွေးကောက်ခြင်း ခံရရင် အရေဖျားလှီးခြင်းဟို ခံယူရန် မလို။ \v 19 အရေဖျားလှီးခြင်းအားဖြင့် အကျိုးမဆိ၊ အရေဖျားလှီးခြင်းဟို မခံဘဲ နေခြင်းအားဖြင့်လည်း အကျိုးမဆိ။ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်တော်များဟို နာခံခြင်းအားဖြင့်သာ အကျိုးဆိအယ်။ \v 20 လူတိုင်းပင် ဘုရားသခင် ခေါ်ခြင်း ခံရလဲ့ အခြေနေနှိုက် ဆက်ယွေ့ တည်နေပါစေ။ \v 21 အစေခံ ဖြစ်ယွေ့ ခေါ်ခြင်းဟို ခံရသောအခါ စိုးရိမ်ခြင်း မဆိနဲ့။ အားပေမဲ့ လွတ်ခြင်းသို့ ရောက်နိန်ရင် လွတ်ရသောအခွင့်ဟို ယူလော့။\f + \fr ၇.၂၁ \fr*\fq အားပေမဲ့ လွတ်ခြင်းသို့ ရောက်နိန်ရင် လွတ်ရသောအခွင့်ဟို ယူလော့၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa အစေခံအခြေနေထက် သာသောအရာဟို ရွေးချယ်လော့။\fqa*\f* \v 22 အကျောန်းမှာ ကျွန်ဖြစ်စဉ် သခင်ဘုရား ခေါ်ခြင်းဟို ခံရသောသူဟ သခင်ဘုရားရဲ့ လူလွတ် ဖြစ်အယ်။ အဲတိုင်းတိုင်း လူလွတ်ဖြစ်စဉ် ခေါ်ခြင်းဟို ခံရသောသူဟ ခရစ်တော်ရဲ့ ကျွန် ဖြစ်အယ်။ \v 23 နင်လို့ဟို ဘုရားသခင်ဟ အဖိုးအခ ပေးယွေ့ ဝယ်ယူထားသဖြင့် လူလို့ဆေ ကျွန်မခံကြနဲ့။ \v 24 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့ဟ ခေါ်ခြင်းဟို ခံရစဉ်ဟ ဆိခဲ့လဲ့ အခြေအနေနှိုက်ပင် ဘုရားသခင်နဲ့ မိတ်သဟာယ ဖွဲ့လျက် ဆက်လက် နေထိန်ရကြအယ်။ \s အိုင်ထောင်မပြုသူများနဲ့ မုဆိုးမများနဲ့ ဆိုင်လဲ့ မေးခွန်းများ \p \v 25 နင်လို့ စာရေး မေးမြန်းလဲ့ အိုင်ထောင်မပြုသူများနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ငါပြောမဲ့စကားဟ ငါ့အား သခင်ဘုရား မိန့်ချက်အရ ပြောသောစကား မဟုတ်၊ အားပေမဲ့ သခင်ဘုရားရဲ့ သနားခြင်းကျောန့် သစ္စာဆိသူ တယောက်အနေဖြင့် ငါရဲ့ ထင်မြင်ချက်ဟို ဖော်ပြလိုက်အယ်။ \p \v 26 အခု ကြုံတွေ့နေရလဲ့ စိတ်ပင်ပန်းခြင်းကျောန့် လူတယောက်ဟ ဆိမြဲ အခြေနေအတိုင်း ဆက်လက် နေထိန်ရင် ကောင်းအယ်။ \v 27 နင်ဟ ပေါင်အိုမဆိရင် လွတ်စေခြင်းဖို့ မကြံစည်နဲ့။ ပေါင်အိုမ မဆိရင် ပေါင်အိုမဟို မဆှာနဲ့။ \v 28 အားပေမဲ့ အိုင်ထောင်ပြုရင် အပစ်တစုံတရာ ကျူးလွန်ခြင်း မဟုတ်၊ အိုင်ထောင်မဆိလဲ့ မိန်းမဟ အိုင်ထောင်ပြုခဲ့သော် စလို အပစ်ဟိုမျှ မကျူးလွန်။ အားပေမဲ့ အိုင်ထောင်သည်လို့ နေ့စဉ် တွေ့ကြုံရမဲ့ ဆင်းရဲဒုက္ခများနဲ့ နင်လို့အား ကင်းစေလိုယွေ့ ဟေသို့ ငါပြောရခြင်း ဖြစ်အယ်။ \p \v 29 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ငါဆိုလိုတာဟ ဟေသို့တည်း အချိန်ကာလ ကုန်ဆုံးတော့မယ်။ အခုမှစယွေ့ အိုင်ထောင်သည်ယောက်ျားများဟ အိုင်ထောင်မဆိသလို နေရမယ်။ \v 30 ငိုကြွေးသူများဟ မငိုကြွေးသလို၊ ရယ်မောသူများဟ မရယ်မောသလို လည်းကောင်း ဖြစ်ရမယ်။ ဥစ္စာပစ္စည်း ဝယ်ယူသူများဟ အဲဥစ္စာပစ္စည်းဟို မပိုင်သလို ဖြစ်ရမယ်။ \v 31 ဟေလောကအရာဟို သုံးသောသူဟ မသုံးသလို ဖြစ်ရမယ်။ ပစာကို့ ဟေလောကရဲ့ အဆင်းသဏ္ဌာန်ဟ ရွေ့သွားကွယ်ပျောက် တတ်အယ်။ \p \v 32 နင်လို့ဟ စိုးရိမ်ခြင်းနဲ့ ကင်းလွတ်စေဖို့ ငါ အလိုဆိအယ်။ ဖိုးအို မဆိသောသူဟ သခင်ဘုရားရဲ့ စိတ်တော်နဲ့ တွေ့စေခြင်းငှာ သခင်ဘုရားရဲ့ အမှုတော်ဟို အလေးနက် ထားတတ်အယ်။ \v 33 အားပေမဲ့ အိုင်ထောင်သည်ယောက်ျားဟတော့ မိမိရဲ့ ပေါင်အိုမ နှစ်သက်စေရန် စိတ်ဆန္ဒ ဆိသဖြင့် လောကီအမှုဟို အလေးအနက် ထားတတ်အယ်။ \v 34 အဲကျောန့် သူဟ စိတ်နေခွ ဖြစ်ယွေ့ နေအယ်။ အိုင်ထောင်မဆိလဲ့ မိန်းမ အဲဟာမဟုတ်ရင် အပျိုဖြစ်သူဟ သခင်ဘုရားအား မိမိရဲ့ ခန္ဓာနဲ့ စိတ်ဝိညာဉ်ဟိုပါ ဆက်ကပ်လိုသဖြင့် သခင်ဘုရားရဲ့ အမှုတော်ဟို အလေးနက် ထားတတ်အယ်။ အားပေမဲ့ အိုင်ထောင်သည်မိန်းမဟတော့ မိမိဖိုးအို နှစ်သက်စေရန် စိတ်ဆန္ဒ ဆိသဖြင့် လောကီအမှုဟို အလေးနက် ထားတတ်အယ်။ \p \v 35 ဟေသို့ပြောရခြင်းမှာ နင်လို့ရဲ့ အကျိုးဟို လိုလားသောကျောန့် ပြောခြင်းဖြစ်အယ်။ နင်လို့အား ချုပ်ချယ်သောစိတ်နဲ့ ပြောတာ မဟုတ်။ နင်လို့ဟ သခင်ဘုရားအား အကြွင်းမဲ့ ဆက်ကပ်ဝတ်ပြုခြင်းအားဖြင့် မန်ကန်သော နည်းလမ်းဖြင့် အသက်ဆှင်နိန်ဖို့ ပြောခြင်း ဖြစ်အယ်။ \p \v 36 စေ့စပ်ပင်းနောက် ထိမ်းမြားခြင်း မပြုရန် သဘောတူ စိတ်ပိုင်းဖြတ်ထားသူနေဦးနဲ့\f + \fr ၇.၃၆ \fr*\fq စေ့စပ်ပင်းနောက် ထိမ်းမြားခြင်း မပြုရန် သဘောတူ စိတ်ပိုင်းဖြတ်ထားသူနေဦးနဲ့၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ယောက်ျားနဲ့ သူရဲ့ လက်မထပ်ရသေးသော သမီး၊ အကယ်ယွေ့ သူဟ သူမအား ပစ္စည်းဥစ္စာပိုင်ဆိုင်မှု မဆိဟု ခံစားရပင်း သူမလက်ထပ်ရန် အသက်အရွယ်ရောက်နေလျှင် သူ့ဆန္ဒဆိလဲ့အတိုင်း လုပ်ဆောင်ပင်း သူမဟို လက်ထပ်ခွင့် ပြုသင့်အယ်။\fqa*\f* ပတ်သက်ယွေ့ ပြောရလျှင် ယောက်ျားဟ မိန်းမအပေါ်တွင် မိမိပြုမူပုံ မသင့်တာဟို သိသောအခါနှိုက် လည်းကောင်း၊ မိမိစိတ်ဟို မထိန်းချုပ်နိန်သောအခါနှိုက် လည်းကောင်း ထိမ်းမြားခြင်းဟို ပြုသင့်အယ်။ ဟေသို့ပြုခြင်းနှိုက် အပစ်မဆိ။ \v 37 အားပေမဲ့ ယောက်ျားဟ မိမိတတ်တိုင်း အိုင်ထောင်မပြုဘဲနေရန်\f + \fr ၇.၃၇ \fr*\fq အိုင်ထောင်မပြုဘဲနေရန်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa သူရဲ့ သမီးဟို လက်မထပ်စေဝူး။\fqa*\f* စိတ်ပိုင်းဖြတ်ပင်း မိမိရဲ့ စိတ်ဟိုလည်း လုံးဝချုပ်ထိန်းနိန်သဖြင့် မိမိနဲ့ဆိုင်သော ငယ်ရွယ်သော မိန်းမနဲ့ အိုင်ထောင်ပြုခြင်း\f + \fr ၇.၃၇ \fr*\fq ငယ်ရွယ်သော မိန်းမနဲ့ အိုင်ထောင်ပြုခြင်း၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa သူမဟို အိုင်ထောင်ပြုစေအယ်။\fqa*\f*ဟို ထိန်းသိမ်းထားရန် မိမိစိတ်ထဲနှိုက် ဆုံးဖြတ်ထားပါဟ သူဟ ပိုယွေ့ ကောင်းအယ်။ \v 38 အဲလိုမို့ မိမိနဲ့ စေ့စပ်ထားသူ မိန်းမပျိုနဲ့ လက်ထပ်ခြင်း\f + \fr ၇.၃၈ \fr*\fq လက်ထပ်ခြင်း၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa သူရဲ့ သမီးဟို လက်ထပ်စေလော့။\fqa*\f*အမှုဟ ကောင်းအယ်၊ အားပေမဲ့ ထိမ်းမြားခြင်းမပြုသူ\f + \fr ၇.၃၈ \fr*\fq ထိမ်းမြားခြင်းမပြုသူ၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa သူမဟို လက်ထပ်ခြင်း မပြုနိန်ဝူး။\fqa*\f*ဟလည်း သာယွေ့ ကောင်းအယ်။ \p \v 39 မိန်းမဖြစ်သူဟ မိမိရဲ့ ဖိုးအို အသက်ဆှင်စဉ် ကာလပတ်လုံး ချည်နှောင်မှု ဆိအယ်။ အားပေမဲ့ ဖိုးအိုဆုံးသွားသောအခါနှိုက် မိမိနှစ်သက်သောသူ စသူနဲ့မဆို ထိမ်းမြားလက်ထပ်နိန်အယ်။ အားပေမဲ့ လက်ထပ်မှုဟ ယုံကြည်သူအချင်းချင်း လက်ထပ်မှုသာ ဖြစ်ရမယ်။ \v 40 အဲမိန်းမဟ အိုင်ထောင်မပြုဘဲနေရင် သာယွေ့ မင်္ဂလာဆိအယ်။ ဟေဟ ငါရဲ့ ထင်မြင်ယူဆချက် ဖြစ်အယ်။ ငါဟလည်း ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ဟို ခံယူရဆိသူဖြစ်အယ်ဟု ငါ ထင်မှတ်အယ်။ \c 8 \s ရုပ်တုလို့အား ပူဇော်လဲ့ အစားအစာနဲ့ ပတ်သက်သော မေးခွန်းများ \p \v 1 အခု၊ ရုပ်တုများဟို ပူဇော်လဲ့ အစားအစာအကျောန်း နင်လို့ မေးမြန်းလဲ့အကျောန်း ရေးထားအယ်။ \p သူလို့ ပြောသလိုဘဲ ငါလို့အားလုံးမှာ အသိပညာဆိအယ် ဆိုတာ မန်အယ်။ အဲသို့သော အသိပညာဟ လူတဦးအား မာနဟို ထောင်လွှားစေတတ်အယ်။ အားပေမဲ့ မေတ္တာဟ တည်ဆောက်တတ်အယ်။ \v 2 စသူမဆို တစုံတရာဟို သိပီဟု ထင်မှတ်ရင် အဲသူဟ သိသင့်လဲ့ အတိုင်းပင် မသိသေး။ \v 3 အားပေမဲ့ ဘုရားသခင်ဟို ချစ်သောသူဟ ဘုရားသခင် သိမှတ်ခြင်းဟို ခံရအယ်။ \p \v 4 အဲကျောန့် ရုပ်တုဟို ပူဇော်လဲ့ အစားအစာနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ပြောရသော် ရုပ်တုဟ သက်ဆှင်လှုပ်ဆှားမှု မဆိကျောန်း၊ တဆူတည်းသော ဘုရားသခင်မှ တပါး အခြားသောဘုရား မဆိကျောန်း ငါလို့ သိကြအယ်။ \v 5 အကယ်ယွေ့ ခေါန်းခင်နဲ့ မြေကြီးပေါ်နှိုက် နာမယ်ခံ ဘုရားများနဲ့ သခင် အမြောက်မြားပင် ဆိသော်လည်း၊ \v 6 ငါလို့အဖို့ ဘုရားသခင်၊ ခမည်းတော် တပါးတည်းသာ ဆိအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ ခပ်သိမ်းသောအရာလို့ဟို ဖန်ဆင်းအယ်။ ကိုယ်တော်အဖို့ ငါလို့ အသက်ဆှင်ကြအယ်။ ငါလို့မှာ သခင်ဘုရား တပါးတည်း ဆိအယ်။ အဲသူဟ ယေရှု ခရစ်တော် ဖြစ်အယ်။ အဲသူအားဖြင့် ခပ်သိမ်းသောအရာလို့ဟ ဖန်ဆင်းခြင်းဟို ခံရကြပင်း သူ့အားဖြင့် ငါလို့ဟ အသက်ဆှင်ကြအယ်။ \p \v 7 အားပေမဲ့ လူတိုင်း ဟေသစ္စာတရားဟို သိဆိကြတာ မဟုတ်။ အချို့သောသူလို့ဟ ရုပ်တုဟို ကိုးကွယ်ခဲ့လဲ့အတွက် အခုတိုင်အောန် ရုပ်တုအား ပူဇော်ပင်းသော အစားအစာဟို စားသောအခါ ရုပ်တုရဲ့ အစားအစာဟု မှတ်ယူလျက် စားနေကြအယ်။ သူလို့စိတ်ဟ အားနည်းပင်း အစားအစာအားဖြင့် သူလို့ဟို ညစ်ညူးစေတာဟု ခံစားကြအယ်။ \v 8 အစားအစာဟ ငါလို့ဟို ဘုရားသခင်ဆေ နီးကပ်စေတာ မဟုတ်။ ငါလို့ဟ အစားအစာဟို မစားဘဲနေရင် ငါလို့မှာ အရှုံးမဆိ၊ စားလျှင်လည်း အမြတ်မရ။ \p \v 9 အဲလိုမို့ နင်လို့ ဟေသို့ လွတ်လပ်စွာ စားသောက်နိန်ခွင့်ဟ ယုံကြည်မှု အားနည်းသူများအတွက် လဲစရာအကျောန်း မဖြစ်စေရန် သတိပြုကြလော့။ \v 10 ဟေကိစ္စမျိုးနှိုက် အားနည်းသောသူဟ “အသိပညာ” ဆိသောသူဟို ရုပ်တုစင် ဆေ့နှိုက် စားသောက်နေသော နင့်ဟို မျော်အယ် ဆိုပါစို့။ ရုပ်တုအား ဆက်သလဲ့ ပူဇော်သကာဟို စားရဲမှာ မဟုတ်လော။ \v 11 အဲလိုမို့ အားနည်းသူ ညီအကိုအတွက် ခရစ်တော် အသေခံခဲ့သော်လည်း နင်ရဲ့ “အသိပညာ” ကျောန့် အေးသူဟ ပျက်စီးရလိမ့်မယ်။ \v 12 ဟေနည်းအားဖြင့် နင်လို့ဟ မိမိလို့ ညီအကိုများအား ပစ်မားယွေ့ သူလို့ရဲ့ အားနည်းသော ဩတ္တပ္ပစိတ်ဟို ထိခိုက်စေခြင်းအားဖြင့် ခရစ်တော်ဟိုလည်း ပစ်မားရာ ရောက်လိမ့်မယ်။ \v 13 အဲကျောန့် ငါရဲ့ အစားအစာ စားခြင်းဟ ညီအကိုအား မားယွင်းစေမယ်ဆိုရင် ငါဟ ငါ့ညီအကိုအား မားယွင်းစရာအကျောန်း မဆိစေရန် အသားဟို မစားဘဲ အစဉ်မပြတ် ဆှောင်မယ်။ \c 9 \s တမန်တော်တဦးရဲ့ ရပိုင်ခွင့်နဲ့ တာဝန်များ \p \v 1 ငါဟ လွတ်လပ်သောသူ မဟုတ်သလော။ တမန်တော်တပါး မဟုတ်သလော။ ငါလို့သခင် ယေရှုဟို မျော်ခဲ့ရသူ မဟုတ်သလော။ နင်လို့ဟ သခင်ဘုရားရဲ့ အမှုတော်ဟို ငါထမ်းဆောင်ခြင်းမှ ထွက်ပေါ်လာသော အကျိုးရလဒ်များ မဟုတ်သလော။ \v 2 အခြားသောသူများဟ ငါ့အား တမန်တော်အဖြစ် လက်မခံသော်လည်း နင်လို့ဟ လက်ခံကြတာ မဟုတ်လော၊ အကျောန်းမှာ နင်လို့ဟ သခင်ဘုရားနှိုက် ငါရဲ့ တမန်တော်ဖြစ်ခြင်းရဲ့ တံဆိပ် ဖြစ်ကြအယ်။ \p \v 3 ငါ့ဟို စစ်ဆေးစီရင်သော သူလို့အား ဟေသို့ ငါ ဖြေဆှင်း ပြောဆိုအယ်။ \v 4 ငါလို့တွင် စားသောက်ရသော အခွင့် မဆိသလော။ \v 5 ပေတရုနဲ့ သခင်ဘုရားရဲ့ ညီအကိုများနဲ့ အခြားသော တမန်တော်များလို ငါဟ ခရီးသွားရာနှိုက် ယုံကြည်သူ ပေါင်အိုမဟို ခေါ်ပိုင်ခွင့် မဆိသလော။ \v 6 ငါနဲ့ ဗာနဗလို့သာလျှင် မိမိလို့ စားသောက်ရေးအတွက် အလုပ် လုပ်ရမယ်လော။ \v 7 စသူဟ မိမိရဲ့ စရိတ်ဖြင့် စစ်မှုထမ်းဖူးလုန်း။ စသူဟ စပျစ်ခြံဟို စိုက်ပျိုးပင်း အေးရဲ့ အသီးဟို မစားဘဲ နေရလုန်း။ စသူဟ သိုးဟို ထိန်းကျောင်းပင်း အေးသိုးရဲ့ နို့ဟို မသောက်ဘဲ နေလုန်း။ \p \v 8 ငါဟ ဟေအရာများဟို လူ့သဘောအားဖြင့် ပြောဆိုနေသလော။ ပညတ်တရားဟလည်း ဟေသို့ဆိုထားတာ မဟုတ်လော။ \v 9 \x - \xo ၉.၉ \xo*\xt ၁ တိ ၅.၁၈\xt*\x*အကျောန်းမှာ မောရှေရဲ့ ပညတ်ကျမ်းနှိုက် “စပါးနယ်နေစဉ် နွားဟို ပါးချုပ်တတ်ပင်း မထားရ” ဟု ရေးထားအယ်။ ဟေသို့မိန့်ရာနှိုက် ဘုရားသခင်ဟ နွားအတွက်သာ မိန့်သလော။ \v 10 ငါလို့အတွက် အမန်စင်စစ် မိန့်ခြင်း မဟုတ်လော၊ တကယ်ပင် ငါလို့အတွက် ရေးထားခြင်း ဖြစ်အယ်။ လယ်ထွန်သောသူနဲ့ ရိတ်သိမ်းသောသူလို့ဟ မိမိလို့ရဲ့ ဝေစုဟို မျှော်လင့်လျက် လုပ်ကိုင်ကြရအယ်။ \v 11 \x - \xo ၉.၁၁ \xo*\xt ရော ၁၅.၂၇\xt*\x*ငါလို့ဟ နင်လို့နှိုက် ဝိညာဉ်မျိုးစေ့ဟို စိတ်ခဲ့ပင်းမှ နင်လို့ဆေမှ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အကျိုးကျေးဇူးများဟိုသာ ရိတ်သိမ်းရလျှင် ငါလို့ ရမ်းဆာ့ လွန်ရာကျမယ်လော။ \v 12 နင်လို့ဆေမှ အခြားသူလို့ဟ ဟေသို့ ရပိုင်ခွင့် ဆိလျှင် ငါလို့ဟ ပိုပင်း ရပိုင်ခွင့် ဆိအယ် မဟုတ်လော။ \p အားပေမဲ့ ငါလို့ဟ အေးအခွင့်ရေးဟို မသုံးခဲ့ကြ။ ခရစ်တော်အကျောန်း သတင်းကောင်းအတွက် အဆီးတား မဖြစ်စေရန် တွေ့ကြုံသော အခက်ခဲဆိသမျှဟို သည်းခံခဲ့ကြအယ်။ \v 13 ဗိမာန်တော်တွင် အမှုဆောင်ရွက်သောသူများဟ ဗိမာန်တော်မှ အစားအစာဟို ရကြပင်း၊ ယဇ်ပူဇော်ခြင်း ဆောင်ရွက်သောသူလို့လည်း ယဇ်ပလ္လင်မှ ဝေစုဟို ရကြတာဟို နင်လို့ မသိကြသလော။ \v 14 \x - \xo ၉.၁၄ \xo*\xt မ ၁၀.၁၀; လု ၁၀.၇\xt*\x*အဲတိုင်းတိုင်း သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောသူလို့လည်း သတင်းကောင်းအားဖြင့် အသက်မွေးရမယ် ဟူယွေ့ သခင်ဘုရား မိန့်မှာခဲ့အယ်။ \p \v 15 အားပေမဲ့ ငါဟ အေးအခွင့်ရေး တစုံတရာဟိုမျှ မယူခဲ့။ ဟေသို့သော အခွင့်ရေးများဟို တောင်းလိုသောကျောန့် ဟေစာဟို ရေးလိုက်ခြင်းလည်း မဟုတ်။ ဟေသို့ ငါဝါကြွားခြင်း အခွင့်ဟို သူတပါး ဖျက်ဆီးခြင်းထက် သေရခြင်းဟ ပိုပင်း ကောင်းအယ်။ \v 16 ငါရဲ့ ဝါကြွားမှုဟို အလကားကား ဖြစ်စေရန် ပြုလုပ်ခွင့်ဟို စသူအားမျှ ပေးလိမ့်မယ် မဟုတ်။ သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောရလဲ့အတွက် ငါ့မှာ ဝါကြွားနိန်ခွင့် မဆိ။ ပစာကို့ အေးသတင်းကောင်းဟို မဟောဘဲနေရင် ငါဟ ပစာလောက် အမင်္ဂလာဆိလိမ့်မလုန်း။ \v 17 အဲကျောန့် ငါရဲ့ အလုပ်ဟို ငါရဲ့ ဆန္ဒအလျောက် ရွေးချယ်ဆောင်ရွက်ရင် အခကြေးငွေဟို ငံ့နိန်ပေအယ်။ အားပေမဲ့ ဟေအလုပ်ဟို ဘုရားသခင်ဟ ငါ့အား ပေးအပ်ထားသဖြင့် ငါဟ တာဝန်ကျေစွာ လုပ်ဆောင်ဖို့ လိုအယ်။ \v 18 အဲကျောန့် ငါဟ ပစာအခဟို ခံစားရလုန်း။ ငါခံစားရလဲ့ အကျိုးမှာ သတင်းကောင်းဟို အခမယူဘဲ ဟောပြောခွင့်နဲ့ ဟေသို့ ဟောပြောလဲ့အတွက် ရပိုင်ခွင့်များဟို မတောင်းဆိုဘဲ နေနိန်ခွင့်လို့ပင် ဖြစ်အယ်။ \p \v 19 ငါဟ စသူ့ကျွန်မျှ မဟုတ်၊ လွတ်လပ်သူ ဖြစ်အယ်၊ အားပေမဲ့ ခရစ်တော်ဟို ယုံကြည်သူများ တိုးပွားများပြား လာစေရန် ငါဟ လူတိုင်းရဲ့ ကျွန် ဖြစ်လာအယ်။ \v 20 ငါဟ ယုဒအမျိုးသားလို့ဆေတွင် အမှုတော်ဆောင်စဉ် သူလို့ဟို ကယ်တင်နိန်ရန် ယုဒအမျိုးသားလို နေထိန်အယ်။ အေးသူလို့ဟို ကယ်တင်နိန်ရန် ငါဟ ပညတ်တရား စောင့်ထိန်းသူ မဟုတ်သော်လည်း ပညတ်တရား စောင့်ထိန်းသူလို ငါ နေထိန်အယ်။ \v 21 အဲတိုင်းတိုင်း တပါးအမျိုးသားလို့ဆေ အမှုတော်ဆောင်စဉ် သူလို့ဟို ကယ်တင်နိန်ရန် ပညတ်တရားဟို မကျင့်သုံးဘဲ တပါးအမျိုးသားလို နေထိန်အယ်။ ဟေသို့ဆိုရာ ငါဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်တော်ဟို မလိုက်နာဟု မဆိုလို။ အမန်အားဖြင့် ငါဟ ခရစ်တော်ရဲ့ ပညတ်တရားဟို လိုက်နာကျင့်သုံးသောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 22 ငါဟ ယုံကြည်မှု အားနည်းသူလို့ အထဲသို့ ရောက်သောအခါ အေးသူလို့ဟို ကယ်တင်နိန်ရန် ငါဟ ယုံကြည်မှု အားနည်းသူလို နေထိန်အယ်။ အချို့သောသူလို့ဟို တနည်းနည်းအားဖြင့် ကယ်တင်နိန်ရန် ငါဟ လူအမျိုးမျိုးထဲနှိုက် အမျိုးမျိုးနေထိန်အယ်။ \p \v 23 နင်လို့နဲ့အတူ သတင်းကောင်းရဲ့ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာများဟို ဝေမျှနိန်ရန် ငါဟ သတင်းကောင်းအကျိုးငှာ ဟေအမှုခပ်သိမ်းဟို ပြုခြင်းဖြစ်အယ်။ \v 24 အပြေးပြိုင်ပွဲတွင် လူအများ ဝင်ရောက် ယှဉ်ပြိုင်သော်လည်း တယောက်တည်းသာလျှင် ဆုဟို ရဆိကျောန်း နင်လို့ သိကြအယ်။ အဲလိုမို့ နင်လို့ဟ ဆုဟို ရမည့်အကျောန်း ပြေးကြလော့။ \v 25 ပြိုင်ပွဲဝင်ရန် လေ့ကျင့်သောသူတိုင်းပင် ကြပ်တည်းသော စည်းကမ်းများဟို ထိန်းသိမ်းရအယ်။ အေးသူလို့ ဟေသို့ပြုကြခြင်းမှာ ညှိုးနွမ်းပျက်စီးနိန်သော ပန်းဦးရစ်ဟို ရဆိရန် ပြုကြခြင်း ဖြစ်အယ်။ အားပေမဲ့ ငါလို့ဟတော့ မညှိုးနွမ်း မပျက်စီးနိန်သော ပန်းဦးရစ်ဟို ရဆိနိန်ရန် ပြုကြအယ်။ \v 26 အဲကျောန့် ငါဟ ပန်းဝင်ရာသို့ တည့်မတ်စွာ ပြေးအယ်။ ငါဟ မိမိလက်သီးစွမ်းဟို အလကားကား မဖြုန်းတီးလဲ့ လက်ဝှေ့သမားနဲ့ တူအယ်။ \v 27 ငါဟ သူတပါးလို့အား ပြိုင်ပွဲဝင်ရန် ခေါ်ဖိတ်ခဲ့ပင်းနောက် မိမိတတ်တိုင်း ပြိုင်ပွဲမှ အပယ်မခံရစေရန် ငါရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာဟို ပြင်းပြင်းထန်ထန် ထိုးနှက်လေ့ ဆိအယ်။ \c 10 \s ရုပ်တုများနဲ့ ပတ်သက်လဲ့ သတိပေးချက် \p \v 1 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ မောရှေ ယိုးသော ငါလို့ရဲ့ ဘိုးဘေးများ အကျောန်းဟို သတိရစေလိုအယ်။ သူလို့ဟ မိုးချေးသားတုန်းရဲ့ အကွယ်အကာ ရယွေ့ ပင်လယ်နီဟို ဘေးကင်းလုံခြုံစွာ ဖြတ်သန်းခဲ့ကြအယ်။ \v 2 သူလို့ဟ အေးမိုးချေးသားတုန်းနဲ့ ပင်လယ်ထဲနှိုက် မောရှေရဲ့ တဘဲ့များအဖြစ် နှစ်ခြင်း ခံယူကြအယ်။ \v 3 သူလို့အားလုံးပင် ဓမ္မအစာတမျိုးတည်းဟို စားရကြအယ်။ \v 4 ဓမ္မယေတမျိုးတည်းဟို သောက်ရကြအယ်။ သူလို့အားလုံးပင် မိမိလို့နဲ့ လိုက်ပါလာသော ဓမ္မကျောက်မှ ယေဟို သောက်သုံးကြအယ်၊ အဲကျောက်ဟ ခရစ်တော်ပင် ဖြစ်အယ်။ \v 5 အားပေမဲ့ အဲသူလို့အနက် များစွာသော လူလို့ဟို ဘုရားသခင် နှစ်သက်တော်မမူ။ အဲကျောန့် သူလို့ဟ တောကန္တာရနှိုက် သေကြေပျက်စီးကြအယ်။ \p \v 6 ဟေဥပမာဟ ဆိုးညစ်မှုများဟို အဲသူလို့ ပြုလုပ်သလို ငါလို့ မပြုလုပ်ကြစေရန်၊ \v 7 ကျမ်းစာတွင် “လူလို့ဟ ထိန်ယွေ့ စားသောက်ကြပင်းနောက် သောက်ကြူးလျက် မြူးတူးပျော်ပါးကြအယ်” ဟု ပါဆိတာနဲ့အညီ၊ အချို့လို့ဟ ရုပ်တုဟို ပူဇော်ပသကြသလို ငါလို့ မပူဇော်မပသကြစေရန် သတိပေးခြင်းပင် ဖြစ်အယ်။ \v 8 ငါလို့ဟ အဲသူအချို့လို့ကဲ့သို့ မတရားသောမေထုန်ဟို မပြုကြနဲ့။ အဲအပစ်ဟို ကျူးလွန်သောသူလို့အနက် တရက်အတွင်း လူ ၂၃,၀၀၀ မျှ သေကြအယ်။ \v 9 ငါလို့ဟ အေးသူအချို့လို့ကဲ့သို့ သခင်ဘုရား\f + \fr ၁၀.၉ \fr*\fq သခင်ဘုရား၊ \fq*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ခရစ်တော်၊ \fqa*\ft ဟု ပါဆိအယ်။\ft*\f*ဟို မစုံစမ်းကြနဲ့။ သူလို့ဟ မြွေကိုက်ယွေ့ သေခဲ့ကြလေပီ။ \v 10 နင်လို့ဟ အေးသူတချို့လို့ကဲ့သို့ အပစ်မတင်ကြနဲ့။ သူလို့ဟ သေမင်းတမန် လက်ချက်ဖြင့် ပျက်စီးရကြအယ်။ \p \v 11 အဲသူလို့နှိုက် ဟေသို့ ဖြစ်ပျက်ရခြင်းမှာ အခြားသူလို့ ပုံဥပမာ ရဆိစေရန် ဖြစ်အယ်။ ငါလို့ဟ ကပ်ကမ္ဘာကုန်ဆုံးရန် နီးချိန်နှိုက် အသက်ဆှင်ရကြသူများ ဖြစ်သောကျောန့် ငါလို့အား သတိပေးလဲ့ အနေဖြင့် ကျမ်းစာတွင် ရေးသားထားခြင်း ဖြစ်အယ်။ \p \v 12 အဲကျောန့် နင်လို့ဟ မိမိတည်ကြည်လျက် နေတာဟု မိမိထင်မှတ်အယ်။ အဲသူဟ မလဲစေခြင်းငှာ သတိပြုစေ။ \v 13 နင်လို့ တွေ့ကြုံရလဲ့ စုံစမ်းနှောင့်ယှက်ခြင်းများဟ လူအပေါင်းလို့ တွေ့ကြုံနေကြသော သာမန် စုံစမ်းနှောင့်ယှက်ခြင်းသာ ဖြစ်အယ်။ ဘုရားသခင်ဟ သစ္စာဆိသောသူ ဖြစ်သဖြင့် နင်လို့အား မိမိလို့ ခံနိန်တာထက် ပိုယွေ့ စုံစမ်းနှောင့်ယှက်ခြင်းဟို ခံစေလိမ့်မယ် မဟုတ်။ စုံစမ်းနှောင့်ယှက်ခြင်း ခံရချိန်နှိုက် ခံနိန်သော ခွန်အားဟို ပေးပင်း အဲစုံစမ်းနှောင့်ယှက်ခြင်းမှ ထွက်မြောက်သော လမ်းဟိုလည်း စီရင်ပြုပြင်ပေးလိမ့်မယ်။ \p \v 14 အဲကျောန့် ငါ့ချစ်သူလို့၊ ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်း အမှုဟို ကြဉ်ဆှောင်ကြလော့။ \v 15 နင်လို့အား ပညာဆိကဲ့သို့ မှတ်ယွေ့ ငါပြောခြင်း ဖြစ်အယ်။ ငါ့စကားဟို ဆင်ခြင်ကြလော့။ \v 16 \x - \xo ၁၀.၁၆ \xo*\xt မ ၂၆.၂၆–၂၈; မာ ၁၄.၂၂–၂၄; လု ၂၂.၁၉,၂၀\xt*\x*ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းယွေ့ ပွဲတော် မုတ်မှ စပျစ်ယေဟို သောက်ကြသောအခါ ခရစ်တော်ရဲ့ အသွေးတော်ဟို ဆက်ဆံသုံးဆောင်ကြအယ် မဟုတ်လော။ မုန့်ဟို စားသောအခါ ခရစ်တော်ရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာဟို ဆက်ဆံသုံးဆောင်ကြတာ မဟုတ်လော။ \v 17 ပစာကို့ မုန့်တလုံးတည်း ဆိတာ ဖြစ်ယွေ့ အဲမုန့်တလုံးတည်းဟို ဆက်ဆံ သုံးဆောင်ကြသောကျောန့် ငါလို့ဟ အရေအတွက်အားဖြင့် များသော်လည်း တကိုယ်တည်း ဖြစ်ကြအယ်။ \p \v 18 ဇာတိအားဖြင့် ဣသရေလအမျိုးဖြစ်သော သူလို့ဟို ကျေ့ရှုဆင်ခြင်ကြလော့။ သူလို့ဟ ယဇ်ကောင်ရဲ့ အသားဟို စားသဖြင့် ယဇ်ပလ္လင်ပေါ် ပူဇော်ခြင်းတွင် ပါဝင်ကြသူများ ဖြစ်အယ်။ \v 19 အဲကျောန့် ပစာဟို ငါဆိုလိုလုန်း။ ရုပ်တု အဲဟာမဟုတ်ရင် ရုပ်တုအား ပူဇော်လဲ့ အစားအစာဟ အရေးကြီးတာဟု ငါဆိုလိုသလော။ \v 20 ဟေသို့ ငါ မဆိုလို၊ သူလို့ ပူဇော်သောအရာများဟို ဘုရားသခင်ဆေ ပူဇော်ခြင်း မဟုတ်ဘဲ နတ်ဆိုးများဆေ ပူဇော်ခြင်း ဖြစ်အယ်။ ငါဟ နင်လို့ဟို နတ်ဆိုးလို့နဲ့ စပ်ဆိုင်သောသူ မဖြစ်စေလို။ \v 21 နင်လို့ဟ သခင်ရဲ့ မုတ်မှ စပျစ်ယေဟို သောက်ယွေ့ နတ်ဆိုးရဲ့ မုတ်မှ စပျစ်ယေဟိုလည်း မသောက်နိန်။ သခင်ဘုရားရဲ့ စားပွဲနှိုက် စားယွေ့ နတ်ဆိုးများရဲ့ စားပွဲနှိုက်လည်း မစားနိန်။ \v 22 သခင်ဘုရားအား မနာလိုစေခြင်းငှာ ငါလို့ ပြုလိုကြသလော၊ ငါလို့ဟ သခင်ဘုရားထက် ပိုပင်း တန်ခိုးကြီးတာဟု ငါလို့ ထင်မှတ်ကြသလော။ \p \v 23 \x - \xo ၁၀.၂၃ \xo*\xt ၁ ကော ၆.၁၂\xt*\x*“ငါလို့တွင် ပစာအမှုဟို မဆို ပြုပိုင်ခွင့် ဆိအယ်” ဟု သူလို့ဆိုလဲ့အတိုင်း မန်သော်လည်း အရာခပ်သိမ်းဟ ကောင်းမွန်တာ မဟုတ်။ “ငါလို့တွင် ပစာအမှုဟို မဆို ပြုနိန်ခွင့် ဆိအယ်” အားပေမဲ့ အရာခပ်သိမ်းဟ ငါလို့အကျိုးဟို ပြုစုပေးတာ မဟုတ်။ \v 24 စသူမျှ ကိုယ်အကျိုးဟို မဆာကြစေနဲ့။ သူတပါးရဲ့ အကျိုးဟိုသာ ဆာစေ။ \p \v 25 နင်လို့ရဲ့ ဩတ္တပ္ပစိတ်ဟို ထောက်ယွေ့ ဆေးတွင် ရောင်းလဲ့ စလိုအသားဟို မဆို စစ်ဆေးမေးမြန်းခြင်း မပြုဘဲ ဝယ်ယွေ့ စားကြလော့။ \v 26 အကျောန်းမှာ “ဟေလောကနဲ့ လောကနှိုက် ဆိသမျှသောအရာလို့ဟို သခင်ဘုရား ပိုင်အယ်” ဟု ကျမ်းစာဟ ဆိုအယ်။ \p \v 27 မယုံကြည်သူ လူတယောက်ဟ နင်လို့အား ဧည့်ခံကျွေးမွေးရန် ခေါ်ဖိတ်ရင် နင်လို့ လိုက်သွားကြလော့။ မိမိလို့ရဲ့ ဩတ္တပ္ပစိတ်ဟို ထောက်ယွေ့ နင်လို့ဆေ့နှိုက် ကျွေးမွေးသမျှလို့ဟို စစ်ဆေးမေးမြန်းခြင်း မပြုဘဲ စားကြလော့။ \v 28 အားပေမဲ့ လူတစုံတယောက်သည် “ဟေအရာဟ ယဇ်ပူဇော်သော အသားဖြစ်အယ်” ဟု ဆိုလျှင် ဟေသို့ပြောဆိုသူနဲ့ ဩတ္တပ္ပစိတ်ဟို လည်းကောင်း ထောက်ယွေ့ အေးအသားဟို မစားကြနဲ့။ \v 29 ဩတ္တပ္ပစိတ် ဆိုရာနှိုက် နင်လို့ရဲ့ ဩတ္တပ္ပစိတ်ဟို မဆိုလို၊ လာပြောသူရဲ့ ဩတ္တပ္ပစိတ်ဟို ဆိုလိုအယ်။ \p နင်လို့တွင် တစုံတယောက်ဟ “ငါရဲ့ လွတ်လပ်မှုဟို ပစာကျောန့် သူတပါးရဲ့ ဩတ္တပ္ပစိတ်ဟ ချုပ်ချယ်ရလုန်း။ \v 30 ငါဟ မိမိအစားအစာအတွက် ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်ရင်၊ ငါချီးမွန်းလဲ့အရာအတွက် အစားအစာနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ငါ့အား သူတပါးဟ ပစာကျောန့် ကဲ့ရဲ့ပစ်တင်ရလုန်း” ဟု မေးလိမ့်မယ်။ \p \v 31 နင်လို့ဟ စားသော် လည်းကောင်း၊ သောက်သော် လည်းကောင်း၊ စလိုအမှုဟို ပြုသော် လည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းတော်အတွက် ခပ်သိမ်းသောအမှုလို့ဟို ပြုကြလော့။ \v 32 ယုဒအမျိုး ဖြစ်စေ၊ တပါးအမျိုးသား ဖြစ်စေ၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ အသင်းတော်ဝင် ဖြစ်စေ ထိမိယွေ့ လဲစရာအကျောန်း မဖြစ်စေကြနဲ့။ \v 33 နင်လို့ဟလည်း ငါ့လို ပြုကြလော့။ ငါဟ လူလို့ ကယ်တင်ခြင်း ခံရစေရန် မိမိပြုသမျှသော အမှုလို့တွင် ကိုယ့်အကျိုးဟို ငဲ့ယွေ့ သူလို့ နှစ်သက်အောန် ပြုအယ်။ \c 11 \p \v 1 \x - \xo ၁၁.၁ \xo*\xt ၁ ကော ၄.၁၆; ဖိ ၃.၁၇\xt*\x*ငါဟ ခရစ်တော်နည်းတူ ကျင့်သလို နင်လို့ဟလည်း ငါ့တိုင်းတိုင်း ကျင့်ကြလော့။ \s ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ချိန်နှိုက် ဦးခေါင်းဟို ဖုံးအုပ်ခြင်း \p \v 2 နင်လို့ဟ ငါ့ဟို အစဉ်အောက်မေ့ သတိရယွေ့ ငါပေးအပ်လဲ့ သွန်သင်ချက်အတိုင်း လိုက်နာပြုကျင့်ကြသောကျောန့် နင်လို့အား ငါချီးမွန်းအယ်။ \v 3 အားပေမဲ့ ယောက်ျားတိုင်းရဲ့ ဦးခေါင်းဟ ခရစ်တော် ဖြစ်ပင်း မိန်းမရဲ့ ဦးခေါင်းဟ ယောက်ျား ဖြစ်အယ်။ ခရစ်တော်ရဲ့ ဦးခေါင်းဟ ဘုရားသခင် ဖြစ်ကျောန်းဟို နင်လို့ နားလည်စေဖို့ ငါ အလိုဆိအယ်။ \v 4 အဲလိုမို့ ယောက်ျားဟ မိမိဦးခေါင်းဟို ဖုံးလျက် ဆုတောင်းခြင်း အဲဟာမဟုတ်ရင် ပရောဖက်ပြုခြင်းဟ မိမိဦးခေါင်းအသရေဟို ရှုတ်ချတာ ဖြစ်အယ်။ \v 5 မိန်းမဟလည်း မိမိဦးခေါင်းဟို မဖုံးဘဲ ဆုတောင်းခြင်း အဲဟာမဟုတ်ရင် ပရောဖက်ပြုခြင်းဟ မိမိဦးခေါင်းအသရေဟို ရှုတ်ချတာ ဖြစ်အယ်။ အဲသူဟ ကတုံးတုံးထားလဲ့ မိန်းမနဲ့ တူအယ်။ \v 6 အဲကျောန့် မိန်းမဟ မိမိဦးခေါင်းဟို မဖုံးလျှင် ဆံပင်ဟို ဖြတ်စေ၊ အားပေမဲ့ ဆံပင် ဖြတ်ခြင်း၊ ဆံပင်ရိတ်ခြင်း အရာဟ ဆှက်စရာ ဖြစ်ရင် ဦးခေါင်းဟို ဖုံးစေ။ \v 7 ယောက်ျားဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပုံသဏ္ဌာန်၊ ဘုန်းအသရေ ဖြစ်သောကျောန့် မိမိဦးခေါင်းဟို မဖုံးရ။ မိန်းမဟတော့ ယောက်ျားရဲ့ ဘုန်းအသရေ ဖြစ်အယ်။ \v 8 အကျောန်းမှာ ယောက်ျားဟ မိန်းမကျောန့် ဖြစ်တာ မဟုတ်၊ မိန်းမဟ ယောက်ျားကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 9 ယောက်ျားဟို မိန်းမဖို့ ဖန်ဆင်းတာ မဟုတ်၊ အားပေမဲ့ မိန်းမဟိုသာ ယောက်ျားဖို့ ဖန်ဆင်းတာ ဖြစ်အယ်။ \v 10 အဲကျောန့် ခေါန်းခင်တမန်များဟို ထောက်ယွေ့ မိန်းမဟ မိမိအပေါ် ယောက်ျား အုပ်စိုးခြင်းဟို ဖော်ပြရန် မိမိဦးခေါင်းဟို ဖုံးသင့်အယ်။ \v 11 အားပေမဲ့ သခင်ဘုရားနှိုက် ယောက်ျားမပါဘဲ မိန်းမဖြစ်တာ မဟုတ်၊ မိန်းမ မပါဘဲ ယောက်ျားဖြစ်တာ မဟုတ်။ \v 12 အကျောန်းမှာ မိန်းမဟ ယောက်ျားကျောန့် ဖြစ်သလို ယောက်ျားဟလည်း မိန်းမအားဖြင့် မွေးဖွားလာအယ်။ အားပေမဲ့ အလုံးစုံလို့ဟို ဖန်ဆင်းသူဟ ဘုရားသခင် ဖြစ်အယ်။ \p \v 13 မိန်းမဟ ဦးခေါင်းဟို မဖုံးဘဲ ဘုရားသခင်ဟို ဆုတောင်းရင် လျောက်ပတ်တာ မလျောက်ပတ်တာဟို နင်လို့တတ်တိုင်း ဆင်ခြင်ကြလော့။ \v 14 ယောက်ျားဟ ဆှည်သော ဆံပင်ဆိလျှင် ဆှက်ဖွယ်သောအကျောန်း ဖြစ်တာဟို နင်လို့အား သဘာဝတရားအားဖြင့် ဆုံးမထားတာ မဟုတ်လော။ \v 15 မိန်းမဟတော့ ဆှည်သော ဆံပင် ဆိရင်၊ သူမရဲ့ ဘုန်းအသရေ ဖြစ်အယ်။ အကျောန်းမှာ ဆှည်သောဆံပင်ဟို ခြုံထည်အဖြစ် သူမဟို ပေးထားခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 16 အားပေမဲ့ တစုံတယောက်သောသူဟ ဒီကိစ္စဟို ငြင်းခုံချင်ရင်တော့ ငါလို့နဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ အသင်းတော်တွေမှာ ကိုးကွယ်သော အလေ့အထ မဆိဝူးလို့ ဆိုလေအယ်။ \s သခင်ဘုရားရဲ့ ပွဲတော်မင်္ဂလာ \r (မဿဲ ၂၆.၂၆–၂၉; မာကု ၁၄.၂၂–၂၅; လုကာ ၂၂.၁၄–၂၀) \p \v 17 အားပေမဲ့ သူလို့ဟ အကျိုးဟို ပြုစုခြင်းငှာ စည်းဝေးကြတာ မဟုတ်၊ အကျိုးဟို နည်းစေခြင်းငှာ စည်းဝေးကြတာ ဖြစ်ယွေ့ ငါဟ ပညတ်ထားစဉ်တွင် နင်လို့ဟို မချီးမွန်း။ \v 18 ပထမအကျောန်းမှာ၊ နင်လို့ဟ အသင်းတော်နှိုက် စည်းဝေးကြသောအခါ အချင်းချင်းကွဲပြားခြင်း ဆိတာဟို ငါကြားရအယ်။ ကြားရလဲ့အတိုင်း အချို့တဝက် မန်လိမ့်မယ်ဟု ငါယုံကြည်အယ်။ \v 19 နင်လို့တွင် စိတ်ဝမ်းကွဲပြားမှုဟ ဆိတာ မန်အယ်။ အဲလိုမို့ အမန်ဘက်တွင် ဆိသောသူများဟို ပေါ်လွင် ထင်ဆှားစေမယ်။ \v 20 နင်လို့ဟ စုရုံးကြသောအခါ သခင်ဘုရားရဲ့ ပွဲတော်မင်္ဂလာ ဝင်ရန်အတွက် မဟုတ်။ \v 21 အကျောန်းမှာ နင်လို့ဟ စားကြတာဟ ကိုယ်စီကိုယ်စီ မိမိအစာဟို အရင်ယူယွေ့ တချို့ဟ မွတ်လျက်၊ အခြားဟ သေသောက်ကြူးလျက် ဆိကြအယ်။ \v 22 နင်လို့ဟ စားသောက်ရန် ကိုယ့်နေအိုင် မဆိသလော။ အဲဟာမဟုတ်ရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ အသင်းတော်ဟို ရှုတ်ချယွေ့ ဆင်းရဲသူလို့အား အဆှက်ခွဲ လိုကြသလော။ နင်လို့အား စလို ပြောရမှာလုန်း။ နင်လို့ဟို ငါဟ ချီးမွန်းရမယ်လော။ ဟေကိစ္စတွင် ပစာနည်းနဲ့မျှ မချီးမွန်းနိန်။ \p \v 23 အကျောန်းမှာ သခင်ဘုရားဆေမှ ငါ ခံယူရဆိသောအရာဟို နင်လို့အား ငါ ပေးအပ်အယ်။ ဟေအရာမှာ သခင် ယေရှုဟ သူ့ဟို အပ်နှံခြင်း ခံရသော ညနှိုက် မုန့်ဟို ယူယွေ့၊ \v 24 ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းပင်းမှ မုန့်ဟို ဖဲ့ယွေ့ “ဟေမုန့်ဟ နင်လို့အတွက် စွန့်သော ငါရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာ ဖြစ်အယ်။ ငါ့ဟို သတိရစေခြင်းငှာ ဟေသို့ပြုကြလော့” ဟု မိန့်လေအယ်။ \v 25 အဲတိုင်းတိုင်း ညစာစားပင်းနောက် စပျစ်ယေ မုတ်ဟို ယူယွေ့ “ဟေမုတ်ဟ ငါရဲ့ သွေးနဲ့ တံဆိပ်ခတ်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ ပဋိညာဉ်သစ် ဖြစ်အယ်။ ဟေမုတ်မှ စပျစ်ယေဟို သောက်လဲ့အခါတိုင်း ငါ့ဟို သတိရခြင်းငှာ သောက်ကြလော့” ဟု မိန့်လေအယ်။ \p \v 26 နင်လို့ဟ အဲမုန့်ဟို စားယွေ့ ဟေမုတ်မှ စပျစ်ယေဟို သောက်လဲ့အခါတိုင်း သခင်ဘုရားရဲ့ အသေခံကျောန်းဟို ကိုယ်တော် ကြွလာချိန်တိုင်အောန် ကြေညာကြအယ်။ \v 27 သူ့ဟို မရိုသေဘဲ သခင်ဘုရားရဲ့ မုန့်ဟို စားယွေ့ ကိုယ်တော်ရဲ့ မုတ်မှ စပျစ်ယေဟို သောက်သောသူဟ သခင်ဘုရားရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာနဲ့ အသွေးတော်ဟို ပစ်မားရာ ရောက်အယ်။ \v 28 အဲကျောန့် လူတိုင်း မိမိတတ်တိုင်းဟို စစ်ဆေးပင်းမှ မုန့်ဟို စားယွေ့ မုတ်မှ စပျစ်ယေဟို သောက်စေ။ \v 29 မုန့်ဟို စားယွေ့ မုတ်မှ စပျစ်ယေဟို သောက်သောအခါ သခင်ဘုရားရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာ အနက်အဓိပ္ပာယ်ဟို မသိမနားလည်သောသူဟ မိမိအပေါ်သို့ အပစ်ဒဏ် ကျရောက်စေရန် စားသောက်သောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 30 အဲအကျောန်းကျောန့် နင်လို့အထဲတွင် အားနည်းသောသူ၊ မကျန်းမာသူအများ ဆိကြအယ်။ သေသောသူအများလည်း ဆိကြအယ်။ \v 31 ငါလို့ဟ မိမိလို့တတ်တိုင်းဟို ဦးရင် စစ်ဆေးကြမယ် ဆိုရင် ဟေသို့ ဘုရားသခင်ရဲ့ စီရင်ခြင်းဟို ခံရကြလိမ့်မယ် မဟုတ်။ \v 32 အားပေမဲ့ ငါလို့အား ဟေသို့ သခင်ဘုရားအားဖြင့် စီရင်ခြင်းမှာ ငါလို့အား လောကီသားလို့နဲ့အတူ အပစ်ဒဏ် မခံရစေရန် ဆုံးမခြင်း ဖြစ်အယ်။ \p \v 33 အဲကျောန့် ညီအကို မောင်နှမလို့၊ သခင်ဘုရားရဲ့ ပွဲတော်မင်္ဂလာဟို ဝင်ရန် စုဝေးကြသောအခါ တယောက်ဟိုတယောက် ငံ့ကြလော့။ \v 34 နင်လို့ စုဝေးကြသောအခါ ဘုရားသခင်ရဲ့ အပစ်ဒဏ် စီရင်ခြင်းနဲ့ ကင်းလွတ်နိန်စေရန် မွတ်သောသူဟ မိမိနေအိုင်တွင် စားသောက်စေ။ အခြားကိစ္စများနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ငါလာလဲ့အခါ ဖြေဆှင်းမယ်။ \c 12 \s သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဆေမှ ဆုကျေးဇူးများ \p \v 1 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ ဆုကျေးဇူးများအကျောန်း၊ \p နင်လို့အား အသိမပေးဘဲ နေစေခြင်းငှာ ငါ အလိုမဆိ။ \v 2 နင်လို့ဟ ဘုရားတရားမဲ့သူ ဖြစ်တုန်းဟ သူတပါး သွေးဆောင်သဖြင့် စကားမပြောနိန်သော ရုပ်တုဆိရာသို့ ပါသွားသောသူ ဖြစ်ကျောန်းဟို နင်လို့ သိကြအယ်။ \v 3 အဲကျောန့် နင်လို့အား ငါသိစေလိုတာဟ စသူမျှ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် “ယေရှုဟ ကျိန်ခြင်းဟို” ဟု ပြောဆိုမယ် မဟုတ်၊ အဲသန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် စသူမျှ “ယေရှုဟ သခင်ဘုရား ဖြစ်အယ်” ဟု မပြောဆိုနိန်။ \p \v 4 \x - \xo ၁၂.၄–၁၁ \xo*\xt ရော ၁၂.၆–၈\xt*\x*ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးဟ အမျိုးမျိုး ဆိအယ်။ အားပေမဲ့ အဲဆုကျေးဇူးများဟို ချပေးသောသူဟ ဝိညာဉ်တော် တပါးတည်းသာ ဖြစ်အယ်။ \v 5 အစေခံရန် နည်းအမျိုးမျိုး ဆိအယ်။ အားပေမဲ့ အစေခံရမဲ့ သခင်ဘုရားဟ တပါးတည်း ဆိအယ်။ \v 6 အမှုတော်ဆောင်ရန် စွမ်းရည်အမျိုးမျိုး ဆိအယ်။ အားပေမဲ့ လူအသီးသီးနှိုက် ဆိသော စွမ်းရည်များဟို ပေးသော ဘုရားသခင်ဟ တပါးတည်း ဆိအယ်။ \v 7 အများကောင်းကျိုးအတွက် လူအသီးသီးလို့အား ဝိညာဉ်တော် ပါဆိကျောန်း တနည်းနည်းအားဖြင့် ဖော်ပြအယ်။ \v 8 ပစာသို့နည်း ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် တယောက်သောသူအား ပညာတရားဟို ပေးအယ်။ အဲဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် အခြားတယောက်အား ထိုးထွင်းခြင်း တရားဟို ပေးအယ်။ \v 9 အေးဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် တယောက်သောသူအား ယုံကြည်ခြင်းဟို ပေးအယ်။ အေးဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် အခြားတယောက်အား အနာရောဂါဟို ငြိမ်းစေနိန်သော အခွင့်ဟို ပေးအယ်။ \v 10 ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် တယောက်သောသူအား နိမိတ်လက္ခဏာများဟို တန်ခိုးဟို ပြနိန်သောအခွင့်၊ တယောက်သောသူအား ပရောဖက်ပြုနိန်သောအခွင့်၊ တယောက်သောသူအား စိတ်ဝိညာဉ်ဟို ပိုင်းခြားယွေ့ သိနိန်သောအခွင့်၊ တယောက်သောသူအား အမျိုးမျိုးသော ဘာသာစကားဟို ပြောနိန်သောအခွင့်နဲ့ တယောက်သောသူအား အဲဘာသာစကားရဲ့ အနက်အဓိပ္ပာယ်ဟို ဖော်ပြနိန်သောအခွင့်ဟို လည်းကောင်း ပေးအယ်။ \v 11 ဟေအခွင့်ဆိသမျှလို့ဟို တပါးတည်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟ ပြုပြင်ယွေ့ လူအသီးသီးလို့အား ဆု‌ကျေးဇူး အသီးသီးဟို အလိုတော်ဆိလဲ့အတိုင်း ဝေငှယွေ့ ပေးအယ်။ \s အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းများဆိလဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာ \p \v 12 \x - \xo ၁၂.၁၂ \xo*\xt ရော ၁၂.၄,၅\xt*\x*ခရစ်တော်ဟ အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းများဆိလဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာနဲ့ တူအယ်။ ကိုယ်ခန္ဓာဟ အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းအများ ဆိသော်လည်း တကိုယ်တည်းသာ ဖြစ်အယ်။ \v 13 အဲတိုင်းတိုင်းပင် ငါလို့ဟ ယုဒလူ ဖြစ်စေ၊ တပါးအမျိုး ဖြစ်စေ၊ ကျွန် ဖြစ်စေ၊ လွတ်လပ်သောသူ ဖြစ်စေ၊ ဝိညာဉ်တော် တပါးတည်းအားဖြင့် ကိုယ်ခန္ဓာ တခုတည်းထဲသို့ နှစ်ခြင်းဟို ခံယူကြအယ်။ ငါလို့ဆိသမျှဟ ဝိညာဉ်တော် တပါးတည်းဟို သောက်ကြအယ်။ \p \v 14 လူရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာတွင် အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်း တခုတည်း ဆိတာမဟုတ်ဘဲ အများဆိအယ်။ \v 15 ခြေဟ “ငါသည် လက် မဟုတ်သဖြင့် ကိုယ်ခန္ဓာနဲ့ မစပ်ဆိုင်” ဟု ဆိုလျှင်လည်း ခြေဟ ကိုယ်ခန္ဓာရဲ့ အစိတ်အပိုင်း ဖြစ်သေးအယ်။ \v 16 နားဟလည်း “ငါသည် မျက်စေ့ မဟုတ်သဖြင့် ကိုယ်ခန္ဓာနဲ့ မစပ်ဆိုင်” ဟု ဆိုလျှင်လည်း နားဟ ကိုယ်ခန္ဓာရဲ့ အစိတ်အပိုင်း ဖြစ်သေးအယ်။ \v 17 ကိုယ်ခန္ဓာတခုလုံးဟ မျက်စေ့ဖြစ်လျှင် စလို ကြားနိန်မှာတုန်း၊ ကိုယ်ခန္ဓာတခုလုံးဟ နားဖြစ်ရင် စလို အနံ့ခံနိန်မှာတုန်း။ \v 18 အားပေမဲ့ ဘုရားသခင်ဟ အလိုတော်ဆိလဲ့အတိုင်း ကိုယ်ခန္ဓာတွင် အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်း အသီးသီးလို့ သူလို့နေရာနဲ့ သူဆိစေအယ်။ \v 19 အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်း တခုတည်း ဖြစ်ရင် ကိုယ်ခန္ဓာ ဖြစ်လာနိန်မယ် မဟုတ်။ \v 20 အမန်ဆိုသော် အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်း အများဆိသော်လည်း ကိုယ်ခန္ဓာ တခုတည်းသာ ဆိအယ်။ \p \v 21 အဲကျောန့် မျက်စေ့ဟ လက်အား “နင့်ဟို ငါ အလိုမဆိ” ဟု မဆိုနိန်။ ဦးခေါင်းဟလည်း ခြေအား “နင့်ဟို ငါ အလိုမဆိ” ဟု မဆိုနိန်။ \v 22 ဆန့်ကျင်ဘက်အနေနဲ့၊ အားနည်းနေပုံ ရသော ကိုယ်အင်္ဂါ အစိတ်အပိုင်းများ မပါဘဲ မလုပ်နိန်ပါ။ \v 23 ယုတ်တာဟု ထင်ရသော အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းများဟို ငါလို့ ပိုယွေ့ ဂရုစိုက်ကြရအယ်။ တင့်တယ်ခြင်း မဆိလဲ့ အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းများဟို ပိုယွေ့ တင့်တယ်အောန် မွမ်းမံကြရအယ်။ \v 24 တင့်တယ်ပင်း ဖြစ်လဲ့ အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းများဟိုမူ မွမ်းမံနေစရာ မလို။ ဂုဏ်အသရေလိုလဲ့ အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းလို့ဟို ပိုယွေ့ ဂုဏ်အသရေ ဆိစေရန် ဘုရားသခင် တတ်တိုင်း ကိုယ်ခန္ဓာဟို စေ့စပ် ပြုပြင်ထားအယ်။ \v 25 အဲလိုမို့ ကိုယ်အင်္ဂါ အစိတ်အပိုင်း အချင်းချင်း စိတ်ဝမ်းကွဲပြားမှု မဆိဘဲ အချင်းချင်းရဲ့ အကျိုးဟို ပြုစုလျက် ဆိကြအယ်။ \v 26 ကိုယ်အင်္ဂါ အစိတ်အပိုင်း တခုဟ ဝေဒနာခံရရင် အခြား အစိတ်အပိုင်းများဟလည်း အတူခံရကြအယ်။ ကိုယ်အင်္ဂါ အစိတ်အပိုင်း တခုဟ ချီးမွန်းခံရရင် အခြား အစိတ်အပိုင်းများဟလည်း အတူ ဝမ်းမြောက်ရကြအယ်။ \p \v 27 နင်လို့အပေါင်းလို့ဟ ခရစ်တော်ရဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာ ဖြစ်အယ်။ နင်လို့အသီးသီးဟလည်း ကိုယ်ခန္ဓာရဲ့ အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းများ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 28 \x - \xo ၁၂.၂၈ \xo*\xt ဧ ၄.၁၁\xt*\x*ဘုရားသခင်ဟ အသင်းတော်တွင် ပထမအရာနှိုက် တမန်တော်များ၊ ဒုတိယအရာနှိုက် ပရောဖက်များ၊ တတိယအရာနှိုက် ဆရာများ၊ အဲပင်းရင် တန်ခိုးပြသောသူများ၊ အဲပင်းရင် အနာရောဂါ ငြိမ်းစေနိန်သော ဆုကျေးဇူးဆိသူများ၊ ကူညီမစသူများနဲ့ အခြားသော ဘာသာစကားအမျိုးမျိုး ပြောဆိုသောသူလို့ဟို ခန့်ထားအယ်။ \v 29 အားလုံးဟ တမန်တော် ဖြစ်ကြသလော။ အားလုံးဟ ပရောဖက် ဖြစ်ကြသလော။ အားလုံးဟ ဆရာဖြစ်ကြသလော။ အားလုံးဟ တန်ခိုးဟို ပြနိန်ကြသလော။ \v 30 အားလုံးဟ အနာရောဂါဟို ငြိမ်းစေနိန်သော အခွင့် ဆိကြသလော။ အားလုံးဟ အမျိုးမျိုးသော ဘာသာစကားဟို ပြောနိန်ကြသလော။ အားလုံးဟ အဲဘာသာစကားရဲ့ အနက်ဟို ဖော်ပြနိန်ကြသလော။ \v 31 အခု နင်လို့ဟ မြတ်လဲ့ ဆုကျေးဇူးများဟို စိတ်အားထက်သန်စွာ လိုချင်ကြအယ်။ \p ငါဟ နင်လို့အား သာယွေ့ ထူးမြတ်လဲ့ လမ်းဟို ပြဦးမယ်။ \c 13 \s မေတ္တာ \p \v 1 ငါဟ လူ့ဘာသာစကားနဲ့ ခေါန်းခင်တမန် ဘာသာစကားဟို ပြောနိန်သော်လည်း မေတ္တာ မဆိရင် အသံမြည်သော တံပိုးခရာလို လည်းကောင်း၊ တီးသံဟိုသာ ပေးတတ်လဲ့ လင်းကွင်းလို လည်းကောင်း ဖြစ်အယ်။ \v 2 \x - \xo ၁၃.၂ \xo*\xt မ ၁၇.၂၀; ၂၁.၂၁; မာ ၁၁.၂၃\xt*\x*ငါဟ ပရောဖက်ပြု ဟောပြောနိန်သော အခွင့်ဟို ရဆိယွေ့ လျှို့ဝှက်နက်နဲသော အရာဆိသမျှနဲ့ အသိပညာအလုံးစုံဟို နားလည်သိဆိကာ တောင်များဟို တောနိန်လဲ့ ယုံကြည်ခြင်း ဆိပေမဲ့ မေတ္တာ မဆိရင် အလကားကား ဖြစ်အယ်။ \v 3 ငါ့မှာ ဆိသမျှ စွန့်လွှတ်နိန်ပင်း ငါ့ကိုယ်ခန္ဓာဟို မီးရှို့ဖို့တောင်\f + \fr ၁၃.၃ \fr*\fq မီးရှို့ဖို့တောင်၊ \fq*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ဝါကြွားနိန်ရန်၊ \fqa*\ft ဟု ပါဆိအယ်။\ft*\f* စွန့်လွှတ်နိန်ပေမဲ့ ငါ့နှိုက် မေတ္တာ မဆိရင် ဒါဟ ငါနှိုက် အကျိုးမဆိ။ \p \v 4 မေတ္တာဟ စိတ်ရှည်တတ်အယ်။ ကြင်နာသနားတတ်အယ်။ မေတ္တာဟ ဂုဏ်ပြိုင်ခြင်း မဆိ၊ ဝါကြွားခြင်း မဆိ၊ မာန်မာန မဆိ။ \v 5 မလျောက်ပတ်စွာ မကျင့်တတ်၊ ကိုယ့်အကျိုးဟို မဆာတတ်၊ ဒေါသအမျက် မထွက်တတ်၊ အပစ်ဆိအယ်ဟု မထင်တတ်။ \v 6 မတရားသောအမှုနှိုက် ဝမ်းမြောက်ခြင်း မဆိတတ်၊ သမ္မာတရားနှိုက်သာ ဝမ်းမြောက်တတ်အယ်။ \v 7 ခပ်သိမ်းသောအရာလို့ဟို ဖုံးအုပ်တတ်အယ်။ ခပ်သိမ်းသောအရာဟို ယုံတတ်အယ်။ ခပ်သိမ်းသောအရာဟို မျှော်လင့်တတ်အယ်။ ခပ်သိမ်းသောအရာဟို သည်းခံတတ်အယ်။ \p \v 8 ပရောဖက်ဉာဏ်သော် လည်းကောင်း၊ အမျိုးမျိုးသော ဘာသာစကားဟို ပြောနိန်သောအခွင့်သော် လည်းကောင်း၊ သိပ္ပံအတတ်သော် လည်းကောင်း ကွယ်ပျောက်လိမ့်မယ်။ အားပေမဲ့ မေတ္တာဟ ဖောက်ပြန်ခြင်းသဘောနဲ့ အစဉ် ကင်းလွတ်အယ်။ \v 9 အခုမှာ ငါလို့ဟ မစုံမလင် သိတတ်ကြအယ်။ ပရောဖက်ဉာဏ်နဲ့ မစုံမလင် ဟောတတ်ကြအယ်။ \v 10 အားပေမဲ့ စုံလင်ခြင်းသို့ ရောက်သောအခါနှိုက် မစုံလင်သော အရာလို့ဟ ကွယ်ပျောက်ကြလိမ့်မယ်။ \p \v 11 ငါဟ လူပဲ့ဖြစ်စဉ်အခါ လူပဲ့လို စကားပြောအယ်။ လူပဲ့လို စိတ်ထင်အယ်။ လူပဲ့လို ကြံစည်အယ်။ အားပေမဲ့ အသက်ကြီးသောအခါနှိုက် လူပဲ့ရဲ့ အကျင့်များဟို ငါပယ်ဆှားအယ်။ \v 12 အခုတွင် ငါလို့ဟ မန်အားဖြင့် ရိပ်မိလျက်သာ နေကြအယ်။ အဲအခါနှိုက် မျက်ဝါးထင်ထင် မျော်ရကြလိမ့်မယ်။ အခုတွင် ငါဟ စုံလင်စွာ မသိမမျော်ရ၊ အဲအခါနှိုက် ဘုရားသခင်ဟ ငါ့ဟို စုံလင်စွာ သိသလို ငါဟ စုံလင်စွာ သိရလိမ့်မယ်။ \p \v 13 အခုတွင် ယုံကြည်ခြင်း၊ မျှော်လင့်ခြင်းနဲ့ ချစ်ခြင်း ဟေသုံးပါးတည်လျက် ဆိအယ်။ အားပေမဲ့ ဟေသုံးပါးလို့တွင် ချစ်ခြင်း မေတ္တာဟ အမြတ်ဆုံး ဖြစ်အယ်။ \c 14 \s ဝိညာဉ်တော်မှ များပြားလဲ့ ဆုကျေးဇူးများ အကျောန်း \p \v 1 အဲကျောန့် နင်လို့ဟ ချစ်ခြင်းဟို ကျင့်သုံးရန် ကြိုးပမ်း အားထုတ်ကြလော့။ ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးများဟို ရမ်းဆာ့ တောင့်တလိုချင်ကြလော့။ အထူးသဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော် ဟောပြောနိန်သော ဆုကျေးဇူးဟို လိုလားကြလော့။ \v 2 အကျောန်းမှာ အခြားသော ဘာသာစကားအားဖြင့် ပြောသောသူဟ လူနဲ့ပြောဆိုတာ မဟုတ်၊ ဘုရားသခင်နဲ့သာ ပြောဆိုခြင်း ဖြစ်အယ်။ သူရဲ့ စကားဟို စသူမျှ နားမလည်။ သူဟ ဝိညာဉ်တော် တန်ခိုးဖြင့် လျှို့ဝှက်နက်နဲလဲ့ အကျောန်းအရာများဟို ပြောဆိုအယ်။ \v 3 အားပေမဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်ဟို ဟောပြောသောသူဟ လူလို့အား တည်ဆောက်ခြင်း၊ တိုက်တွန်းသွေးဆောင်ခြင်း၊ နှစ်သိမ့်သော စကားလို့ဟို ပြောအယ်။ \v 4 အခြားသော ဘာသာစကားအားဖြင့် ပြောသောသူဟ ကိုယ်ဟိုသာ တည်ဆောက်အယ်။ အားပေမဲ့ ပရောဖက်ပြုသောသူမှာ အသင်းတော်ဟို တည်ဆောက်အယ်။ \p \v 5 နင်လို့ဆိသမျှဟ အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ပြောစေခြင်းငှာ ငါ အလိုဆိအယ်။ အားပေမဲ့ ပရောဖက်ပြုစေခြင်းငှာ သာယွေ့ အလိုဆိအယ်။ အကျောန်းမှာ အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ပြောသောသူဟ အသင်းတော်ဟို တည်ဆောက်ခြင်းငှာ အနက်ဟို မဖော်ပြရင် သူ့ထက် ပရောဖက်ပြုသောသူဟ သာယွေ့ မြတ်အယ်။ \v 6 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ငါဟ နင်လို့ဆိရာသို့ လာယွေ့ အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ဟောပြောသော်လည်း၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဗျာဒိတ်တော်ဟို ပြန်ခြင်း၊ ပညာအတတ်ဟို သင်ခြင်း၊ ပရောဖက်ပြုခြင်း၊ ဆုံးမဩဝါဒပေးခြင်း တခုခုဟို မပြုဘဲလျက်၊ နင်လို့အား ပြောရင် စလို အကျိုးဆိမလုန်း။ \p \v 7 ပုလွေ အဲဟာမဟုတ်ရင် စောင်းကောက်ကဲ့သို့သော သက်မဲ့တူရိယာများဟို ကျေ့လော့။ အဲတူရိယာများမှ တေးသံများ ပီသစွာ ထွက်ပေါ်ယွေ့ မလာရင် စသူဟ အေးတူရိယာလို့ရဲ့ တေးသွားဟို သိနိန်မလုန်း။ \v 8 တံပိုးခရာဟလည်း မမန်သော အသံနဲ့ မြည်ရင်၊ စသူဟ တိုက်ပွဲအတွက် ပြင်ဆင်လိမ့်မလုန်း။ \v 9 အဲတိုင်းတိုင်းပင် နင်လို့ဟ နားမလည်နိန်သော စကားဟို အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုရင် ပြောဆိုသောအရာများဟို စလို သိနိန်မလုန်း။ နင်လို့ဟ လေဟို အလကားကား ဖြုန်းတီးနေခြင်းသာ ဖြစ်လိမ့်မယ်။ \v 10 ကမ္ဘာပေါ်တွင် ဘာသာစကားအမျိုးပေါင်း များစွာဆိသော်လည်း ဆိသမျှလို့ဟ အဓိပ္ပာယ်ကင်းမဲ့တာ ဟူယွေ့ မဆိ။ \v 11 အားပေမဲ့ ငါနားမလည်လဲ့ ဘာသာစကားဟို ပြောဆိုသူဟ ငါ့အဖို့ လူမျိုးခြား ဖြစ်အယ်။ ငါဟလည်း သူ့အဖို့ လူမျိုးခြား ဖြစ်လိမ့်မယ်။ \v 12 အဲလိုမို့ နင်လို့ဟ ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးများဟို လိုလားတောင့်တကြလဲ့အတွက် အသင်းတော်ဟို တည်ဆောက်ခြင်းငှာ ကြွယ်ဝပြေ့စုံမဲ့အကျောန်း ကြိုးစားကြလော့။ \p \v 13 အဲကျောန့် အခြားသော ဘာသာစကားဟို ပြန်ပြောသောသူဟ အနက်ဟိုလည်း ဖော်ပြနိန်မဲ့အကျောန်း ဆုတောင်းလော့။ \v 14 အကျောန်းမှာ ငါဟ အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ဆုတောင်းရင် ငါရဲ့ စိတ်ဝိညာဉ်ဟ ဆုတောင်းသော်လည်း ငါရဲ့ အသိစိတ်မှာ အကျိုးမပေး။ \v 15 အဲလိုမို့ စလို ငါ ပြုရမလုန်း။ ငါဟ စိတ်ဝိညာဉ်အားဖြင့် ဆုတောင်းရမယ်၊ အသိဉာဏ်အားဖြင့်နဲ့လည်း ဆုတောင်းရမယ်။ စိတ်ဝိညာဉ်အားဖြင့် သီချင်းဆိုရမယ်။ အသိစိတ်အားဖြင့်လည်း သီဆိုရမယ်။ \v 16 နင်လို့ဟ စိတ်နေလုံးအားဖြင့် သာလျှင် ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းယွေ့ ဆုတောင်းပြုရင် ပရိသတ် ဝတ်ပြုခြင်းနှိုက် သာမန်လူတယောက်ဟ နင်လို့ ပြောဆိုသမျှ စကားများဟို နားမလည်နိန်သဖြင့် ပစာသို့ နင်လို့ရဲ့ ဆုတောင်းဟို “အာမင်” ဟု ဝန်ခံနိန်မလုန်း။ \v 17 နင်ဟ ကျေးဇူးတော်ဟို ကောင်းမွန်စွာ ချီးမွန်းတာ မန်အယ်။ အားပေမဲ့ အခြားသူမှာ တည်ဆောက်ခြင်း အကျိုးမဆိ။ \p \v 18 ငါဟ နင်လို့ ဆိသမျှထက်၊ အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ဟောပြောသောအရာဟို ထောက်ယွေ့ ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်အယ်။ \v 19 အားပေမဲ့ အသင်းတော်နှိုက် အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် စကားအထောင်အသောင်းဟို ပြောနိန်တာထက်၊ သူတပါးလို့ဟို သွန်သင်ခြင်းငှာ စကားငါးခွန်းဟို ဉာဏ်နဲ့တကွ ပြောနိန်သောအခွင့်ဟို သာယွေ့ အလိုဆိအယ်။ \p \v 20 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့ဟ စဉ်းစားဆင်ခြင်မှုတွင် လူပဲ့သငယ်များလို မဖြစ်ကြနဲ့။ မတရားသောအမှုနှိုက် လူပဲ့သငယ်များလို ဖြစ်ကြလော့။ အားပေမဲ့ စဉ်းစားဆင်ခြင်မှုတွင်မူ အသက်ရွယ် ရင့်ကျက်သူများ ဖြစ်ကြလော့။ \v 21 ကျမ်းစာတော်တွင် \q1 “ငါရဲ့ လူမျိုးအား ထူးဆန်းသော ဘာသာစကားများဖြင့် ငါ ပြောမယ်။ \q2 လူမျိုးခြားလို့ရဲ့ စလောင်ဖြင့် ငါ ပြောမယ်။ \q1 အားပေမဲ့ ငါရဲ့ လူမျိုးဟ ငါ့စကားဟို နားထောင်ကြလိမ့်မယ် မဟုတ်ဟု \q2 ထာဝရဘုရား မိန့်အယ်” ဟု ရေးထားအယ်။ \m \v 22 အဲလိုမို့ အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ဟောပြောခြင်းဟ ယုံကြည်သောသူလို့အတွက် နိမိတ်လက္ခဏာ မဟုတ်ဘဲ မယုံကြည်သော သူလို့အတွက် နိမိတ်လက္ခဏာ ဖြစ်အယ်။ ပရောဖက်ပြုခြင်း အမှုဟ မယုံကြည်သော သူလို့အတွက် မဟုတ်ဘဲ ယုံကြည်သော သူလို့အတွက် နိမိတ်လက္ခဏာ ဖြစ်အယ်။ \p \v 23 အဲကျောန့် အသင်းဝင်သူအပေါင်းလို့ဟ စည်းဝေးယွေ့ အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ဟောပြောလျက် နေကြစဉ်တွင် မယုံကြည်သောသူ၊ သာမန်လူလို့ဟ ဝင်လာရင် နင်လို့ဟို သူရူးဖြစ်ကြတာဟု ပြောမယ် မဟုတ်လော။ \v 24 အားပေမဲ့ အသင်းဝင်သောသူအပေါင်းလို့ဟ ပရောဖက်ပြုယွေ့ နေကြစဉ်တွင် မယုံကြည်သောသူ အဲဟာမဟုတ်ရင် သာမန်လူလို့ဟ ဝင်လာရင်၊ နင်လို့ ဟောပြောလဲ့ တရားစကားကျောန့် မိမိလို့ အပစ်ဟို ဖော်ပြယွေ့ မိမိလို့တတ်တိုင်း စစ်ကြောစီရင်ကြလိမ့်မယ်။ \v 25 သူရဲ့ စိတ်နေလုံးနှိုက် မထင်ဆှားသောအရာလို့ဟ ထင်ဆှားပြန်ယွေ့ သူဟ ပျပ်ဝပ်လျက် “ဘုရားသခင်ဟ နင်လို့တွင် အမန်ဆိအယ်” ဟု ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်လိမ့်မယ်။ \s အသင်းတော်တွင်း ဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှု \p \v 26 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ငါဆိုလိုတာဟ ဟေသို့ ဖြစ်အယ်။ ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ရန် နင်လို့ စုဝေးကြသောအခါ တယောက်သောသူဟ သီချင်းအော်ခြင်း၊ နောက်တယောက်ဟ သွန်သင်ခြင်း၊ နောက်တယောက်ဟ ဗျာဒိတ်တော်ဟို ပြန်ကြားခြင်း၊ နောက်တယောက်ဟ အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုခြင်း၊ နောက်တယောက်ဟ အနက်ဖော်ပြခြင်းလို့ဟို ဆောင်ရွက်ကြလော့။ နင်လို့ ဆောင်ရွက်သမျှသော အမှုလို့ဟ အသင်းဝင်သူအပေါင်းအား အကျိုးပြုရမယ်။ \v 27 အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ဟောပြောသောသူဆိရင် နေယောက် ဖြစ်စေ၊ အများဆုံး သုံးယောက် ဖြစ်စေ၊ တချိန်မှာ တယောက် အလှည့်ကျ ပြောစေလော့။ တယောက်ယောက်ဟ အနက်ဟို ဖော်ပြရမယ်။ \v 28 အားပေမဲ့ အနက်ဟို ဖော်ပြမဲ့သူ မဆိရင်၊ ဟောပြောသူဟ အသင်းတော်နှိုက် တိတ်ဆိတ်စွာ နေယွေ့ မိမိတတ်တိုင်းဟို လည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင်အား လည်းကောင်း ပြောစေ။ \v 29 ပရောဖက် နေယောက် ဖြစ်စေ၊ သုံးယောက် ဖြစ်စေ၊ ဟောပြောယွေ့ အခြားသောသူလို့ဟ အဲသူလို့ရဲ့ ဟောပြောချက်များဟို ဆင်ခြင်သုံးသပ်ကြစေ။ \v 30 အားပေမဲ့ လူတယောက် ဟောပြောနေစဉ် ထိန်နေသောသူများထဲမှ တယောက်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဗျာဒိတ်တော်ဟို ခံယူရဆိရင် ဟောပြောနေသောသူဟ ရပ်နားစေ။ \v 31 အကျောန်းမှာ ပရိသတ်အပေါင်းလို့ဟ သင်ယူခြင်းအား တက်လာကြစေရန် နင်လို့အားလုံးဟ အလှည့်ကျ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဗျာဒိတ်တော်ဟို ဟောပြောရသော အခွင့် ဆိကြအယ်။ \v 32 ဗျာဒိတ်တော်ဟို ဟောပြောနိန်သော ဆုကျေးဇူးဟို အသုံးပြုရာနှိုက် ဟောပြောသောသူဟ မိမိကိုယ်ဟို ထိန်းချုပ်ကြရမယ်။ \v 33 ပစာကို့ ဘုရားသခင်ဟ စည်းကမ်းမဲ့ပြုခြင်းဟို မလိုလားဘဲ ငြိမ်သက်ခြင်းဟို လိုလားသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \p ဘုရားသခင်ရဲ့ အသင်းတော်အပေါင်းလို့တွင် ကျင့်သုံးလဲ့အတိုင်း \v 34 မိန်းမလို့ဟ အသင်းတော်နှိုက် တိတ်ဆိတ်စွာ နေကြစေ။ သူလို့ဟ စကားပြောပိုင်ခွင့် မဆိ၊ ပညတ်ကျမ်းတွင် ဖော်ပြလဲ့အတိုင်း မိန်းမလို့ဟ ယောက်ျားရဲ့ အုပ်စိုးခြင်းဟို ဝန်ခံကြရမယ်။ \v 35 သူလို့ဟ အကျောန်းတစုံတရာဟို သိလိုရင် မိမိလို့ရဲ့ ခင်ပွန်းလို့ဟို နေအိုင်နှိုက် မေးမြန်းကြစေ။ အသင်းတော်ရဲ့ အစည်းဝေးနှိုက် မိန်းမများ စကားပြောခြင်းဟ ဆှက်ဖွယ်သောအမှု ဖြစ်အယ်။ \p \v 36 ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်ဟ နင်လို့ဆေမှ ထွက်လာသလော။ အဲဟာမဟုတ်ရင် နင်လို့ဆေဟိုသာ နှုတ်ကပတ်တော် ရောက်ဆိလာသလော။ \v 37 တစုံတယောက်ဟ မိမိကိုယ်ကို ပရောဖက် အဲဟာမဟုတ်ရင် ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူး ရဆိသောသူဖြစ်တာဟု ထင်မှတ်ရင် နင်လို့ဆေ ငါရေးလိုက်သော အကျောန်းအရာလို့ဟ သခင်ဘုရားရဲ့ ပညတ်ဖြစ်ကျောန်းဟို သူဟ သိမှတ်ရမယ်။ \v 38 အားပေမဲ့ စသူမဆို ဟေအရာဟို အသိမှတ် မပြုရင် အဲသူ့ဟ အသိမှတ်ပြုခြင်း ခံရမှာ မဟုတ်။ \p \v 39 အဲလိုမို့ ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့ဟ ပရောဖက်ပြု ဟောပြောရန် လိုလားတောင့်တကြလော့။ အခြားသော ဘာသာစကား ပြောဆိုခြင်းဟိုလည်း မတားမြစ်ကြနဲ့။ \v 40 ခပ်သိမ်းသောအမှုလို့ဟို တင့်တယ်လျောက်ပတ်စွာ စနစ်တကျ လုပ်ဆောင်ကြလော့။ \c 15 \s ခရစ်တော်ရဲ့ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း \p \v 1 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့အား ငါပြောလဲ့ သတင်းကောင်းဟို ပြန်လည်သတိရ စေလိုအယ်။ အဲသတင်းကောင်းဟို နင်လို့ ခံယူပင်း အေးအပေါ်နှိုက် နင်လို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်း ခိုင်မြဲစွာ အမြစ်စွဲလျက် ဆိကြအယ်။ \v 2 အေးသတင်းကောင်းဟ နင်လို့အား ငါဟောပြောလဲ့ တရားဖြစ်အယ်။ နင်လို့ဟ အေးသတင်းကောင်းဟို စွဲမြဲစွာ ယုံကြည်လက်ခံလျှင် ကယ်တင်ခြင်းဟို ခံရကြမယ်၊ အဲဟာမဟုတ်ရင် နင်လို့ ယုံကြည်ခဲ့တာဟ အချည်းနှီး ဖြစ်အယ်။ \p \v 3 ငါဟ မိမိခံယူရဆိယွေ့ နင်လို့အား ပေးအပ်လဲ့ အရေးကြီးသော အကျောန်းအရာမှာ ကျမ်းစာလာလဲ့အတိုင်း ခရစ်တော်ဟ ငါလို့ အပစ်အတွက် အသေခံကျောန်း \v 4 \x - \xo ၁၅.၄ \xo*\xt မ ၁၂.၄၀; တ ၂.၂၄–၃၂\xt*\x*ကိုယ်တော်ဟ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းဟို ခံပင်းနောက် ကျမ်းစာလာလဲ့အတိုင်း သုံးရက်မြောက်သောနေ့နှိုက် သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်လေအယ်။ \v 5 \x - \xo ၁၅.၅ က \xo*\xt လု ၂၄.၃၄; \xt*\xo ခ \xo*\xt မ ၂၈.၁၆,၁၇; မာ ၁၆.၁၄; လု ၂၄.၃၆; ယော ၂၀.၁၉\xt*\x*ကိုယ်တော်အား ပေတရု မျော်ရကျောန်း အဲပင်းရင် တမန်တော် တဆယ့်နေပါးလို့ ဟ မျော်ရကျောန်းဟို တွေ့ရအယ်။ \v 6 အဲပင်းရင် ကိုယ်တော်အား ညီအကို ငါးရာကျော်လို့ဟ တပြိုင်နက် မျော်ရကြအယ်။ အဲသူလို့တွင် လူတချို့လို့ဟ သေလွန်ပင်း ဖြစ်သော်လည်း လူအများစုမှာ အခုတိုင်အောန် အသက်ဆှင်လျက် ဆိကြအယ်။ \v 7 အဲပင်းရင် ကိုယ်တော်အား ယာကုပ် မျော်ရအယ်။ ပင်းနောက် တမန်တော်အပေါင်းလို့ဟ မျော်ရကြအယ်။ \p \v 8 \x - \xo ၁၅.၈ \xo*\xt တ ၉.၃–၆\xt*\x*နောက်ဆုံးနှိုက် အချိန်မတော်မတန် ဖွားမျော်သောသူ\f + \fr ၁၅.၈ \fr*\fq အချိန်မတော်မတန် ဖွားမျော်သောသူ၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa မားယွင်းသောအချိန်နှိုက် ဖွားမျော်သောသူ။\fqa*\f* လိုဖြစ်သော ငါပင် မျော်ရအယ်။ \v 9 \x - \xo ၁၅.၉ \xo*\xt တ ၈.၃\xt*\x*ငါဟ တမန်တော်လို့တွင် အညံ့ဆုံး ဖြစ်အယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ အသင်းတော်ဟို နှိပ်စက်ညှဉ်းဆဲခဲ့သူ ဖြစ်သဖြင့် တမန်တော်ဟူယွေ့ အခေါ်မခံထိုက်။ \v 10 အားပေမဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ငါ ဖြစ်လဲ့အတိုင်း ငါ ဖြစ်အယ်။ ငါခံရသော ကျေးဇူးတော်ဟိုလည်း အကျိုးမဲ့ခံရတာ မဟုတ်။ အခြားသော တမန်တော်အပေါင်းလို့ထက် ငါဟ သာယွေ့ ကြိုးစားခြင်းဟို ပြုအယ်။ ဟေသို့ ဆိုသော်လည်း ငါ ကြိုးစားတာ မဟုတ်၊ ငါနဲ့အတူ ဆိသော ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ကျောန့် ဖြစ်အယ်။ \v 11 အဲလိုမို့ ငါ ဖြစ်စေ၊ သူလို့ ဖြစ်စေ၊ ဟေတိုင်းတိုင်း ဟောပြောကြအယ်။ နင်လို့ဟလည်း ဟေတိုင်းတိုင်းပင် ယုံကြည်ကြအယ်။ \s ငါလို့ သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း \p \v 12 ခရစ်တော်ဟ သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ကျောန်းဟို ငါလို့ ဟောပြောလျက် ဆိတာ ဖြစ်ရာ ပစာကျောန့် နင်လို့တွင် အချို့သောသူလို့ဟ “သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း မဆိ” ဟု ပြောဆိုကြလုန်း။ \v 13 သေသောသူလို့ဟ ထမြောက်ခြင်း မဆိရင် ခရစ်တော်ဟလည်း ထမြောက်ခဲ့မယ် မဟုတ်။ \v 14 ခရစ်တော် ထမြောက်တော်မမူရင် ဟောပြောခြင်းဟ အကျိုးမဆိ၊ နင်လို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟလည်း အကျိုး မဆိ။ \v 15 အကယ်ယွေ့ သေသူလို့ ဆှင်ပြန်ထမြောက်မှု မဆိဟု ဆိုတာဟ မန်ခဲ့သော် ဘုရားသခင်ဟ ခရစ်တော်ဟို သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက် စေတော်မမူ။ အဲလိုမို့ ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်သည် ခရစ်တော်ဟို သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေပီဟု ဟောပြောရာနှိုက် ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ အကျောန်း မုသားသက်သေများ ဖြစ်ကြအယ်။ \v 16 အကယ်ယွေ့ သေလွန်သောသူလို့ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း မဆိရင် ဘုရားသခင်ဟ ခရစ်တော်အား ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေခဲ့မှာ မဟုတ်။ \v 17 ခရစ်တော်ဟ ထမြောက်တော်မမူခဲ့ရင် နင်လို့ဟ ယုံကြည်သော်လည်း အကျိုးမဆိ၊ ဒုစရိုက် အပစ်အောက်နှိုက် ဆိကြသေးအယ်။ \v 18 အဲအပြင် ခရစ်တော်ဟို ယုံကြည်ယွေ့ သေလွန်သွားသော သူလို့ဟလည်း ဆုံးရှုံးခြင်းသို့ ရောက်ကြပီ။ \v 19 ငါလို့ဟ ခရစ်တော်ဟို အမှီပြုယွေ့ အခု ဖဝါ့နှိုက်သာ မျှော်လင့်စရာ ဆိရင်၊\f + \fr ၁၅.၁၉ \fr*\fq ငါလို့ဟ ခရစ်တော်ဟို အမှီပြုယွေ့ အခု ဖဝါ့နှိုက်သာ မျှော်လင့်စရာ ဆိရင်၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ဟေဖဝါ့နှိုက် ငါလို့ဆိသမျှဟ ခရစ်တော်နှိုက် ငါလို့ရဲ့ မျှော်လင့်စရာဖြစ်ရင်။\fqa*\f* အခြားသောသူအပေါင်းလို့ထက် သာယွေ့ သနားစရာကောင်းသူများ ဖြစ်ကြအယ်။ \p \v 20 အားပေမဲ့ ခရစ်တော်ဟ သေခြင်းမှ အမန်တကယ် ထမြောက်ယွေ့ အိပ်မွေ့သော သူလို့တွင် အဦးသီးသော အသီး ဖြစ်အယ်။ \v 21 အဲလိုမို့ လူတယောက်ကျောန့် ကမ္ဘာပေါ်တွင် သေခြင်းတရား ဖြစ်လာသလို လူတယောက်ကျောန့်ပင် သေခြင်းမှ ထမြောက်ခြင်း တရားဟလည်း ဖြစ်လာအယ်။ \v 22 လူအပေါင်းလို့ဟ အာဒံအားဖြင့် သေခြင်းသို့ ရောက်လဲ့နည်းတူ၊ လူအပေါင်းလို့ဟ ခရစ်တော်အားဖြင့် အသက်ဆှင်ခြင်းသို့ ရောက်ရကြလိမ့်မယ်။ \v 23 အားပေမဲ့ လူအသီးသီးလို့ဟ မိမိလို့ အလှည့်အတိုင်း ဆှင်ပြန်ထမြောက်ရကြမယ်။ ခရစ်တော်ဟ အဦးသီးသော အသီးဖြစ်အယ်။ ခရစ်တော်ဟ ကြွလာသောအခါ တဘဲ့တော်ဖြစ်သော သူလို့ဟ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းသို့ ရောက်ကြလိမ့်မယ်။ \v 24 အဲပင်းရင် ကပ်ကမ္ဘာကုန်ဆုံးချိန် ရောက်လိမ့်မယ်။ အဲအခါ ခရစ်တော်ဟ ဆိဆိသမျှသော ဝိညာဉ်ရေးဆိုင်ရာ တန်ခိုးများ၊ အာဏာပိုင်များနဲ့ အုပ်ချုပ်သူများဟို နှိမ်နင်းယွေ့ နိုင်ငံတော်ဟို ခမည်းတော် ဘုရားသခင်ရဲ့ လက်တော်သို့ ပေးအပ်လိမ့်မယ်။ \v 25 ဘုရားသခင်ဟ ရန်သူအပေါင်းဟို နှိမ်နင်းယွေ့ ခရစ်တော်ရဲ့ ခြေဖဝါးအောက်သို့ ရောက်စေမဲ့ အချိန်မရောက်မီ ခရစ်တော်ဟ အုပ်စိုးရမယ်။ \v 26 ပျက်စီးခြင်း ခံရမဲ့ နောက်ဆုံးသော ရန်သူဟ သေမင်း ဖြစ်အယ်။ \v 27 ကျမ်းစာတော်တွင် ဘုရားသခင်ဟ ခပ်သိမ်းသောအရာလို့ဟို ကိုယ်တော်ရဲ့ ခြေဖဝါးအောက်သို့ ချထားတာ ဟု လာအယ်။ ခပ်သိမ်းသောအရာလို့တွင် ဘုရားသခင် မပါဝင်ကျောန်း ထင်ဆှားအယ်။ ခပ်သိမ်းသောအရာတွင် ခရစ်တော်ရဲ့ ခြေဖဝါးအောက်သို့ ချထားသော အဆှင်ဟ ဘုရားသခင် ဖြစ်သောကျောန့်တည်း။ \v 28 အားပေမဲ့ ခပ်သိမ်းသောအရာလို့ဟို သားတော်အား အုပ်စိုးစေသောအခါ မိမိခြေဖဝါးအောက်သို့ ခပ်သိမ်းသောအရာဟို ချထားသော ဘုရားသခင်ရဲ့ အုပ်စိုးခြင်းဟို သားတော်တတ်တိုင်းပင် ခံယူလိမ့်မယ်။ အဲအခါ ဘုရားသခင်ဟ ခပ်သိမ်းသောအရာလို့ဟို လုံးလုံး အုပ်စိုးလိမ့်မယ်။ \p \v 29 ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း မဆိရင်၊ သေသောသူလို့အတွက် နှစ်ခြင်းဟို ခံသောသူလို့ဟ စလို ပြုကြရမှာလုန်း။ သေလွန်သောသူလို့ဟ လုံးဝထမြောက်ခြင်း မဆိရင် လူလို့ဟ သူလို့အတွက် ပစာကျောန့် နှစ်ခြင်း ခံကြလုန်း။ \v 30 ငါလို့ဟလည်း ဘေးရောက်အံ့သောအရာနဲ့ ပစာကျောန့် တွေ့ရကြလုန်း။ \v 31 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ငါဟ သေဘေးနဲ့ နေ့တိုင်း ရင်ဆိုင်ရအယ်။ ငါဟ နင်လို့အတွက် ဂုဏ်ယူဝါကြွားသဖြင့်၊ ငါဟ ငါလို့ သခင် ခရစ်တော် ယေရှုနဲ့ တလုံးတဝတည်း ဖြစ်သဖြင့် ဟေသို့ ပြောဆိုရခြင်း ဖြစ်အယ်။ \v 32 ငါဟ ဧဖက်မြို့တွင် “သားရဲ တိရစ္ဆာန်လို့” နဲ့ တိုက်ခိုက်ခဲ့သော် လူအနေဖြင့် ငါ့အဖို့ ပစာ အကျိုးမဆိမှာလုန်း။ သေလွန်သောသူလို့ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း မဆိရင် “နက်ဖြန်သေကြမယ် ဖြစ်ယွေ့ ငါလို့ဟ စားလျက် သောက်လျက် နေကြကုန်အံ့” ဟု ဆိုလဲ့အတိုင်း ပြုကြစို့။ \p \v 33 အလွဲမယူကြနဲ့။ “မကောင်းသောသူလို့နဲ့ အပေါင်းဖော်အားဖြင့် ကောင်းသောအကျင့်များ ယိုယွင်းတတ်အယ်။” \v 34 အမြင်မန် ရကြလော့။ ဆက်ပင်း အပစ် မလုပ်ကြနဲ့။ နင်လို့တွင် အချို့သောသူလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို မသိကြ။ ဟေသို့ ငါဆိုရာနှိုက် နင်လို့ အဆှက်ရစေရန်အတွက် ဖြစ်အယ်။ \s ထမြောက်ဆှင်ပြန်လဲ့ ကိုယ်ခန္ဓာ \p \v 35 လူတစုံတယောက်ဟ “သေလွန်သောသူလို့ဟ စလို ဆှင်ပြန်ထမြောက်ကြမှာလုန်း။ ပစာသို့သော ကိုယ်ခန္ဓာနဲ့ သူလို့ပေါ်လာကြမှာလုန်း” ဟု မေးလိမ့်မယ်။ \v 36 အချင်းလူမိုက်၊ နင်စိုက်သော မျိုးစေ့ မပျက်ရင် မဆှင်တတ်။ \v 37 အဲမှတပါး မျိုးစေ့ဟို စိုက်သောအခါ နောက်ဖြစ်လာမဲ့ ကိုယ်ဟို မစိုက်၊ ဂျုံစေ့ ဖြစ်စေ၊ အခြားသောစပါး ဖြစ်စေ၊ အစေ့သက်သက်ဟို စိုက်တတ်အယ်။ \v 38 ဘုရားသခင်ဟ အလိုတော်ဆိလဲ့အတိုင်း ကိုယ်ထည်ဟို ပေးအယ်။ မျိုးစေ့ အသီးသီးလို့အားလည်း မိမိလို့ မျိုးစေ့အတိုင်း ကိုယ်ထည်ဟို ပေးအယ်။ \p \v 39 သက်ဆိသတ္တဝါ ဆိသမျှလို့ဟ တမျိုးတည်း မဟုတ်။ လူလို့ရဲ့ အသား တမျိုး၊ တိရစ္ဆာန်လို့ရဲ့ အသား တမျိုး၊ ငါးလို့ရဲ့ အသား တမျိုး၊ ငက်လို့ရဲ့ အသား တမျိုး အသီးသီး ဆိကြအယ်။ \p \v 40 ခေါန်းခင် ကိုယ်ထည်လည်း ဆိအယ်။ မြေကြီး ကိုယ်ထည်လည်း ဆိအယ်။ ခေါန်းခင် ကိုယ်ထည်ရဲ့ ဂုဏ်အသရေလည်း တမျိုး၊ မြေကြီးကိုယ်ထည်ရဲ့ ဂုဏ်အသရေလည်း တမျိုး ဖြစ်အယ်။ \v 41 နေရဲ့ ဂုဏ်အသရေတမျိုး၊ လရဲ့ ဂုဏ်အသရေတမျိုး၊ ကြယ်ရဲ့ ဂုဏ်အသရေတမျိုး အသီးသီး ဆိကြအယ်၊ ကြယ်တလုံးနဲ့တလုံး ဂုဏ်အသရေလည်း အသီးသီး မတူညီကြပေ။ \p \v 42 အဲနည်းတူ သေလွန်သောသူလို့ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းလည်း ဟေတိုင်းတိုင်း ဖြစ်အယ်။ ကိုယ်ခန္ဓာဟ မြေနှိုက် မြှပ်နှံခြင်း ခံရသောအခါ ပုပ်တတ်သောအဖြစ်တွင် ဆိအယ်၊ ဆှင်ပြန်ထမြောက်သောအခါနှိုက် မပုပ်မပျက်တတ်သောအဖြစ်တွင် ဆိလိမ့်မယ်။ \v 43 မြှပ်နှံခြင်း ခံရသောအခါ အသရေပျက်ယွေ့ စွမ်းအားမဆိ၊ ဆှင်ပြန်ထမြောက်သောအခါနှိုက် ဂုဏ်အသရေနဲ့ ပြေ့စုံလိမ့်မယ်။ \v 44 မြှပ်နှံခြင်း ခံရသောအခါ ဇာတိပကတိ ခန္ဓာ ဖြစ်အယ်။ ဆှင်ပြန်ထမြောက်သောအခါ ဝိညာဏခန္ဓာ ဖြစ်အယ်။ ရုပ်ခန္ဓာ ဆိသဖြင့် ဝိညာဏခန္ဓာလည်း ဆိရပေအယ်။ \v 45 ကျမ်းစာလာတာဟ “ပထမ လူအာဒံဟ အသက်ဆှင်သောသူ ဖြစ်လာအယ်” ဟု ဖော်ပြအယ်။ နောက်ဆုံးဖြစ်သော အာဒံဟလည်း အသက်ဟို ရဆိစေသော ဝိညာဉ် ဖြစ်အယ်။ \v 46 ဝိညာဏခန္ဓာဟ ပထမဖြစ်တာ မဟုတ်၊ ရုပ်ခန္ဓာဖြစ်လာပင်းမှ ဝိညာဏခန္ဓာ ဖြစ်လာအယ်။ \v 47 ပထမလူ အာဒံဟ မြေမှုန့်မှ ဖန်ဆင်းထားသောသူ ဖြစ်သောကျောန့် မြေကြီးသား ဖြစ်အယ်။ ဒုတိယလူ အာဒံဟ ခေါန်းခင်ဘုံမှ လာသောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 48 မြေကြီးသားလို့ဟ မြေမှုန့်မှ ဖန်ဆင်းထားသောသူနဲ့ တူကြအယ်။ ခေါန်းခင်ဘုံနဲ့ ဆိုင်သောသူလို့ဟ ခေါန်းခင်ဘုံမှ လာသောသူနဲ့ တူကြအယ်။ \v 49 ငါလို့ဟ မြေမှုန့်မှ ဖန်ဆင်းထားသူရဲ့ ပုံသဏ္ဌာန်ဟို ဆောင်သလို ခေါန်းခင်ဘုံမှ ကြွလာသော သူရဲ့ ပုံသဏ္ဌာန်ဟို ငါလို့ ဆောင်ကြလိမ့်မယ်။ \f + \fr ၁၅.၄၉ \fr*\fq သူရဲ့ ပုံသဏ္ဌာန်ဟို ငါလို့ ဆောင်ကြလိမ့်မယ်၊ \fq*\ft အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် \ft*\fqa ပုံသဏ္ဌာန်ဟို ဆောင်ကြစို့။\fqa*\f* \p \v 50 ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့အား ငါ ဆိုအယ်။ အသွေးအသားဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်ဟို အမွေမခံနိန်။ ပုပ်ပျက်တတ်သောအရာဟ မပုပ်ပျက်နိန်သော အဖြစ်ဟို အမွေမခံနိန်။ \p \v 51-52 \x - \xo ၁၅.၅၁–၅၂ \xo*\xt ၁ သက် ၄.၁၅–၁၇\xt*\x*လျှို့ဝှက်နက်နဲသောအရာ တခုဟို နားထောင်ကြလော့။ ငါလို့အားလုံးဟ သေလွန်သွားကြမယ် မဟုတ်။ ငါလို့ဟ နောက်ဆုံး တံပိုးမှုတ်သောအခါ တခဏချင်း မျက်စေ့တမှိတ် အတွင်းနှိုက် ပြောင်းလဲခြင်းသို့ ရောက်ကြမယ်။ အဲတံပိုးမှုတ်ချိန် ရောက်သောအခါ သေလွန်သောသူလို့ဟ ဆှင်ပြန်ထမြောက်ကြယွေ့ သေခြင်းနဲ့ ထာဝရ ကင်းလွတ်ကြလိမ့်မယ်။ ငါလို့အားလုံးလည်း ပြောင်းလဲကြမယ်။ \v 53 အကျောန်းမှာ ပုပ်ပျက်တတ်သောအရာဟ မပုပ်ပျက်နိန်သော အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲရမယ်။ သေတတ်သောအရာဟ မသေနိန်သောအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲရမယ်။ \v 54 ပုပ်ပျက်တတ်သောအရာဟ မပုပ်ပျက်နိန်သော အဖြစ်သို့ လည်းကောင်း၊ သေတတ်သောအရာဟ မသေနိန်သော အဖြစ်သို့ လည်းကောင်း၊ ပြောင်းလဲသောအခါ “သေခြင်းဟို ဖျက်ဆီးပစ်ပီ၊ သေခြင်းဟို အောင်မြင်လေပီ” ဟူသော ကျမ်းစာနှိုက် ဖော်ပြချက် ပြေ့စုံလိမ့်မယ်။ \q1 \v 55 “အို သေခြင်း၊ နင်ရဲ့ အောင်မြင်ခြင်းဟ ပစာမှာဆိလုန်း။ \q1 အို သေမင်း၊ နင်ရဲ့ အဆိပ်ဆူးဟ ပစာမှာဆိလုန်း။” \m \v 56 သေမင်းရဲ့ အဆိပ်ဆူးဟ အပစ် ဖြစ်ယွေ့ အပစ်ရဲ့ တန်ခိုးဟ ပညတ်တရား ဖြစ်အယ်။ \v 57 အားပေမဲ့ ငါလို့ သခင် ယေရှု ခရစ်အားဖြင့် ငါလို့အား အောင်ခြင်းအခွင့်ဟို ပေးသော ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းကြပါစို့။ \p \v 58 အဲလိုမို့ ချစ်သော ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့ဟ သခင်ဘုရားနှိုက် နင်လို့ရဲ့ ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုဟ အလကားကား မဖြစ်ကျောန်း သိမှတ်ယွေ့ ရွေ့လျော့တိမ်းယိမ်းခြင်း မဆိဘဲလျက် သခင်ဘုရားရဲ့ အမှုတော်ဟို နင်လို့တတ်တိုင်း ပြေ့စုံစွာ အစဉ်အမြဲ ကြိုးစားအားထုတ်ကြလော့။ \c 16 \s လိုအပ်နေသော ယုံကြည်သူများအတွက် ပေးကမ်းခြင်း \p \v 1 \x - \xo ၁၆.၁ \xo*\xt ရော ၁၅.၂၅,၂၆\xt*\x*ယုဒပြေဆိ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူလို့အား ထောက်ပံ့ရန်အတွက် အလှူငွေများနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ဂလာတိပြေဆိ အသင်းတော်များသို့ ငါမှာထားလဲ့အတိုင်း နင်လို့ ပြုကြလော့။ \v 2 ငါရောက်လာသောအခါ အလှူငွေ ကောက်ခံဖို့ မလိုစေရန် တနင်္ဂနွေနေ့တိုင်း နင်လို့ တဦးစီဟ မိမိရဲ့ ဝင်ငွေနည်းများလိုက် လှူဒါန်းရန် စုဆောင်းကြလော့။ \v 3 ငါရောက်ဆိလာသောအခါ အမှာစာ ရေးယွေ့ နင်လို့ ရွေးချယ်သူများအား အဲအလှူငွေဟို ယေရုရှလင်မြို့သို့ ယူဆောင်သွားစေမယ်။ \v 4 ငါသွားရန် လိုအပ်ရင် အဲသူလို့ဟ ငါနဲ့အတူ လိုက်ပါနိန်အယ်။ \s ပေါလုရဲ့ အကြံအစည် \p \v 5 \x - \xo ၁၆.၅ \xo*\xt တ ၁၉.၂၁\xt*\x*ငါဟ မာကေဒေါနိပြေ လမ်းမှ လာမယ်ဖြစ်ယွေ့ မာကေဒေါနိပြေတဆှောက် ခရီးပြုပင်းသောအခါ နင်လို့ဆေသို့ လာခဲ့မယ်။ \v 6 နင်လို့နဲ့အတူ အတန်ကြာနေနိန်မယ် ထင်အယ်။ ဆောင်းရာသီ ကာလပတ်လုံးပင် နင်လို့နဲ့အတူ နေကောင်းနေမယ်။ အဲပင်းရင် ငါသွားလိုရာ အရပ်သို့ သွားနိန်ရန် နင်လို့ ကူညီနိန်လိမ့်မယ်ဟု မျှော်လင့်အယ်။ \v 7 ငါဟ နင်လို့ဆေတွင် ခဏ တည်းခိုရုံမျှသာ မလာလို။ သခင်ဘုရား ခွင့်ပေးရင် နင်လို့နဲ့အတူ ကြာမြင့်စွာနေမယ်ဟု မျှော်လင့်အယ်။ \p \v 8 \x - \xo ၁၆.၈,၉ \xo*\xt တ ၁၉.၈–၁၀\xt*\x*ပင်တေကုတ္တေ ပွဲနေ့တိုင်အောန် ဧဖက်မြို့နှိုက် ငါနေရမယ်။ \v 9 ပစာကို့ ရမ်းဆာ့ကြီးသော ထင်ခါးဟ အဆင်သင့် ငါ့အား ဖွင့်လျက် ဆိအယ်။ ဆီးတားသော သူအများလည်း ဆိကြအယ်။ \p \v 10 \x - \xo ၁၆.၁၀ \xo*\xt ၁ ကော ၄.၁၇\xt*\x*တိမောသေဟ နင်လို့ဆေသို့ ရောက်ရင် သူဟ စိုးရိမ်ခြင်းအကျောန်း မဆိဘဲ၊ နင်လို့နဲ့အတူ နေစေခြင်းငှာ သတိပြုကြလော့။ သူဟ ငါကဲ့သို့ပင် သခင်ဘုရားရဲ့ အမှုတော်ဟို ဆောင်ရွက်သောသူ ဖြစ်အယ်။ \v 11 အဲကျောန့် စသူမျှ သူ့ဟို မထီမဲ့မြင် မပြုစေနဲ့။ သူဟ ငါ့ဆေသို့ ငြိမ်းချမ်းစွာ ပြန်ရမယ်အကျောန်း ပို့ဆောင်ခြင်း ကျေးဇူးဟို ပြုကြလော့။ သူဟ အခြားသော ညီအကိုလို့နဲ့အတူ လာလိမ့်မယ်ဟု ငါငံ့လျက် နေအယ်။ \p \v 12 ငါ့ညီ အာပေါလုရဲ့ အကျောန်းမှာ သူဟ အခြား ခရစ်ယာန် ညီအကိုများနဲ့အတူ နင်လို့ဆေဟို လည်ပတ်ရန် အထူးပင် ငါ အားပေး တိုက်တွန်းခဲ့အယ်။ အားပေမဲ့ ဟေအချိန်နှိုက် သူသွားသင့်အယ်လို့ လုံးလုံး မယုံကြည်ဝူး။\f + \fr ၁၆.၁၂ \fr*\fq သူသွားသင့်အယ်လို့ လုံးလုံး မယုံကြည်ဝူး၊ \fq*\ft အဲဟာမဟုတ်ရင် \ft*\fqa ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်အတိုင်း မဟုတ်ပါ။\fqa*\f* အဲလိုမို့ သူအခွင့် သာသောအခါ သူလာလိမ့်မယ်။ \s နောက်ဆုံး အမှာစကား \p \v 13 နင်လို့ဟ သတိနဲ့ စောင့်နေကြလော့။ ယုံကြည်ခြင်းနှိုက် တည်ကြလော့။ အစွမ်းသတ္တိနဲ့တကွ ခွန်အားစုံလင်လျက် နေကြလော့။ \v 14 နင်လို့ဟ ခပ်သိမ်းသောအမှုလို့ဟို ချစ်ခြင်းမေတ္တာစိတ်နဲ့ ဆောင်ရွက်ကြလော့။ \p \v 15 \x - \xo ၁၆.၁၅ \xo*\xt ၁ ကော ၁.၁၆\xt*\x*ညီအကို မောင်နှမလို့၊ သတေဖန်နဲ့ အိုင်သူအိုင်သားများဟ အခါယပြေမှ အဦးဆုံးသော ခရစ်ယာန်များ ဖြစ်ယွေ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူလို့အား ကူညီမစရန် မိမိလို့ကိုယ်ကို ဆက်ကပ်ထားသူများ ဖြစ်ကျောန်း နင်လို့ သိကြအယ်။ \v 16 အဲသို့သော သူလို့ရဲ့ ခေါင်းဆောင်မှုဟို လည်းကောင်း၊ သူလို့နဲ့အတူ အမှုတော်ဟို ကြိုးစားယွေ့ ပါဝင် ဆောင်ရွက်ကြသော သူလို့ရဲ့ ခေါင်းဆောင်မှုဟို လည်းကောင်း၊ လက်ခံကြရန် နင်လို့အား ငါ မေတ္တာရပ်ခံအယ်။ \p \v 17 သတေဖန်၊ ဖော်တုနတ်နဲ့ အခါယလို့ဟ ရောက်ဆိလာသဖြင့် ငါဝမ်းမြောက်ခြင်း ဆိအယ်။ သူလို့ဟ နင်လို့ရဲ့ ကိုယ်စား ငါ့အား ပြုစုပေးကြအယ်။ \v 18 သူလို့ဟ နင်လို့ရဲ့ စိတ်ဟို ရွှင်လန်းစေသလို ငါရဲ့ စိတ်ဟိုလည်း ရွှင်လန်းစေကြအယ်။ အဲသို့သောသူလို့ဟ အသိမှတ်ပြုခြင်းဟို ခံထိုက်ကြအယ်။ \p \v 19 \x - \xo ၁၆.၁၉ \xo*\xt တ ၁၈.၂\xt*\x*အာရှပြေ အသင်းတော်များဟ နင်လို့အား နှုတ်ဆက်ကြအယ်။ အာကုလ၊ ပြစ်ကိလနဲ့ သူလို့ နေအိုင်တွင် ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ကြလဲ့ အသင်းဝင်များဟလည်း သခင်ဘုရားရဲ့ နာမတော်နဲ့ နှုတ်ဆက်ကြအယ်။ \v 20 ဟေအရပ်တွင်ဆိလဲ့ ညီအကိုအပေါင်းဟလည်း နင်လို့ဟို နှုတ်ဆက်ကြအယ်။ \p နင်လို့အချင်းချင်း သန့်ဆှင်းသော နမ်းခြင်းနဲ့ နှုတ်ဆက်ကြလော့။ \p \v 21 ငါပေါလုဟ ဟေနှုတ်ဆက်စကားဟို ကိုယ့်လက်နဲ့ ရေးထားတာ ဖြစ်အယ်။ \p \v 22 စသူမဆိုဟ သခင်ဘုရားဟို မချစ်၊ အဲသူဟ — ကျိန်စာသင့်ပါစေ။ \tl မာရားနာ ထာ\tl* — သခင်ဘုရား ကြွလာတော်မူပါ။ \p \v 23 သခင် ယေရှုရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟ နင်လို့အတူ ဆိစေမန့်။ \p \v 24 ငါရဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟ ခရစ်တော် ယေရှုနှိုက် နင်လို့အပေါင်းနဲ့အတူ ဆိစေမန့်။ အာမင်။