\id ROM 46ROMDOG.sfm post-publishing to usfm 20050615 bp \rem converted to Unicode Oct 2007 via DOG3.c2u \h Rome \mt1 Rome got'ı̨į̀ gıts'ǫ̀ aatł'è \c 1 \p \v 1 Sı̨ Paul aht'e, Zezì-Krı wegha eghàlaehda. Wecheekeèdeè ehłı̨ gha eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ wegodıì nezı̨ı̨ dǫ ts'ǫ̀ haehsı̨ gha Nǫ̀htsı̨ sį̀į̀hchì hǫt'e. \v 2 Įdì whaà ekò Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e nakwenàoɂǫǫ nadąą̀ gogı̨ı̨de t'à Nǫ̀htsı̨ sìı godı nezı̨ı̨ dǫ ts'ǫ̀ ade ha hadı ı̨lè. \v 3-4 Eyı godı nezı̨ı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ Weza weghǫ hǫt'e. Ededı̨ sìı dıı nèk'e k'àowocho Davıd wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ hǫt'e, hanìkò ełaı̨wo gots'ǫ naìdà t'à Įnì Degaı wedahxà Nǫ̀htsı̨ Weza hǫt'e wek'èts'eezǫǫ̀ agǫ̀ǫ̀là. Eyı sìı Zezì-Krı gots'ǫ̀ K'àowo hǫt'e. \v 5 Gots'ǫ̀ K'àowo sets'ǫ̀ sǫnıwǫ t'à wecheekeèdeè ehłı̨ ha sį̀į̀hchì. Eyıt'à wedahxà dıı nèk'e hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ dǫ eyıì-le xàɂaa Nǫ̀htsı̨ gıgha ehkw'ı-ahodı xè gık'èı̨t'e ha gıkayahtı ha hǫt'e. \v 6 Dǫ Zezì-Krı xè agı̨ı̨t'e gha gıkayaetıı sìı naxı̨ sı gıta dahkw'e hǫt'e. \p \v 7 Naxı̨ kǫ̀godeè Rome nàahdèe sìı naxıts'ǫ̀ eehtł'è aht'ı̨. Nǫ̀htsı̨ naxıghǫneètǫ eyıts'ǫ wets'ǫ dǫ degaı aahłı̨ gha naxıkayaetı hǫt'e. Nǫ̀htsı̨-Gotà eyıts'ǫ Zezì-Krı naxıxè sǫgı̨ı̨wǫ welè, eyıts'ǫ naxıxè sìghà hòɂǫ agııle. \s1 Paul kǫ̀godeè Rome naetła ha nıwǫ \p \v 8 T'akwełǫ̀ǫ̀ dıı haehsı̨ ha dehwhǫ: dıı nèk'e dǫ hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ dǫ naxıgha ehkw'ı-ahodı ghǫ gogede t'à Zezì-Krı wedahxà naxıgha Senǫ̀htsı̨ masì weehwhǫ hǫt'e. \v 9 T'aats'ǫǫ̀ naxıgha yahtı Nǫ̀htsı̨ yek'èezǫ hǫt'e. Sedzeè t'à Nǫ̀htsı̨ wegha hòtł'ò eghàlaehda, eyıts'ǫ Weza wegodıì nezı̨ı̨ t'à dǫ hoghàgeehtǫ. \v 10 Naxıts'ǫ̀ ahde gha sìı k'ǫǫ̀t'a Nǫ̀htsı̨ segha hòɂǫǫ̀ ayele ha, eyı gha yahtı. \p \v 11 Sıì naxeehɂį̀ ha dehwhǫ dìì. Naxıts'ǫ̀ nèehtła-ı̨dè, Yedàyeh Nezı̨ı̨ wets'ǫ t'asìı naxıghàehɂà ha, eyı wet'à nàahtsoò aahde ha. \v 12 Hanì-ı̨dè ełèht'eè gogha ehkw'ı-ahodı t'à ełınì nàtsoò ats'ele ha hǫt'e. \v 13 Sèot'ı̨ı̨, goı̨tłǫǫ̀ naxıts'ǫ̀ kǫ̀taèhtła ha dehwhǫ ı̨lè, hanìkò dıì ts'ǫ̀ segha wek'ę̀ę̀ hòı̨ɂà-le wek'èahsǫ ha dehwhǫ. Dǫ Israel got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e-le sìı gıta dànì eghàlaıdà lanì naxıta eghàlaehda ha dehwhǫ, hanì-ı̨dè Zezì gha naxınì nàtsoò anaxehłe ha. \p \v 14 Greece got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e eyıts'ǫ Greece got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e-le sìı į̀łah gıts'àhtła ha hǫt'e. Dǫ Nǫ̀htsı̨ k'ègeezǫ-le eyıts'ǫ dǫ Nǫ̀htsı̨ k'ègeezǫǫ ehk'ę̀ę̀ hoghàgeehtǫ ha hǫt'e. \v 15 Eyı ts'ıhɂǫ̀ naxı̨ kǫ̀ta Rome nàahdèe sìı sıì naxıts'àhtła ha dehwhǫ, Nǫ̀htsı̨ wegodıì nezı̨ı̨ t'à naxıts'ǫ̀ gohde ha dehwhǫ. \p \v 16 Eyı godı nezı̨ı̨ sìı weghǫ į̀į̀zhaehłı̨ nıìle, Nǫ̀htsı̨ wenàowoò nàtso hǫt'e. Wet'à dǫ hazǫǫ̀ gıgha ehkw'ı-ahodıı sìı edaxàgole ha hǫt'e. Eyı godı nezı̨ı̨ sìı Israel got'ı̨į̀ t'akwełǫ̀ǫ̀ gıts'ǫ̀ ajà, eyıts'ǫ dǫ eyıì-le xàɂaa ededı̨ sı gıts'ǫ̀ ajà hǫt'e. \v 17 Eyı godı nezı̨ı̨ wet'à dànì Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı agohɂį̀ı̨ sìı wek'èts'eezǫǫ̀ ats'et'į̀ hǫt'e. Dǫ Nǫ̀htsı̨ gıgha ehkw'ı-ahodıı zǫ t'à ehkw'ı aget'į̀ hǫt'e. Dıı hanì dek'eèhtł'è t'à: “Dǫ ehkw'ı agììdlàa sìı gıgha ehkw'ı-ahodı t'à welǫ whìle ts'ǫ̀ geeda ha hǫt'e,” dek'eèhtł'è. \s1 Nǫ̀htsı̨ dıı nèk'e dǫ ts'ǫ̀ wek'èch'a \p \v 18 Nǫ̀htsı̨, amìı yek'èch'a eghàlaedaa sìı yesınìyaehtı ha yak'e gots'ǫ wek'èedzǫǫ̀ ayį̀į̀là hǫt'e. Dǫ hołı̨ı̨ hogehtsı̨ ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ wek'èch'a t'à, hołı̨ı̨ k'èxa nàgoehkwa ha. Dǫ gınàowołı̨ı̨ t'à nàowo ehkw'ıı k'èch'a eghàlageeda. \v 19 Nǫ̀htsı̨ weghǫ ayìı k'èhots'eezǫ ha sìı nàhotì-le gınıedì ha dìì-le hǫt'e, Nǫ̀htsı̨ nàhotì-le gınıedì ha agǫ̀ǫ̀là ne t'à. \v 20 Nǫ̀htsı̨ dǫ ts'ǫ̀ wègaat'ı̨-le kò, t'asìı wegha dìì-le elı̨ı̨ eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ elı̨ı̨ sìı dıı nèè hòèlı̨ gots'ǫ dǫ gınıedì hǫt'e. T'asìı hazǫǫ̀ whehtsı̨ gıghàeda weghàà welǫ whìle ts'ǫ̀ t'asìı wegha dìì-le elı̨ı̨ sìı deghàà gınıedì hǫt'e. Eyıt'à “Wek'èts'eezǫ nıìle,” gedı ha dìì. \p \v 21 Nǫ̀htsı̨ k'èhogeezǫ kò gıghàsǫedı-le eyıts'ǫ masì gı̨ı̨hwhǫ-le. Gogı̨ı̨zǫ-le k'ę̀ę̀ nànıgedè agejà, eyıts'ǫ gıdzeè yìı togoòtł'òo lagǫ̀ht'e. \v 22 Gots'ı̨ı̨zǫ edegeewǫ kò gogı̨ı̨zǫ-le agejà. \v 23 Nǫ̀htsı̨ welǫ whìle ts'ǫ̀ enıìyah deè elı̨ı̨ sìı ts'ǫ̀ yagehtı-le agejà. Ededı̨ t'asìı gèhtsı̨ı̨ sìı ts'ǫ̀ yagehtıì agejà. Dǫ k'ę̀ę̀ wègaat'ı̨ lanıı, yat'a k'edèe lanıı, gòocho lanıı, eyıts'ǫ tıts'aàdìı hòèlı̨ı̨ lanıı ts'ǫ̀ yagehtıì agejà. \p \v 24 Eyıt'à Nǫ̀htsı̨ sìı goghàèhdı, whatsǫǫ̀ edınìłı̨ı̨ k'ę̀ę̀ geeda ts'ǫ̀ geèlı̨į̀ agǫ̀ǫ̀là. Eyıt'à hołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ ełek'alagedè t'à edezhį̀į̀ tsį̀gehwhı. \v 25 Nǫ̀htsı̨ wenàowoò ehkw'ıı sìı nàowołı̨ı̨ xè ehdagı̨ı̨wa, t'asìı hòèlı̨ ts'ǫ̀ yagehtı xè gıgha eghàlaeda. Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ yagehtı-le xè gıgha eghàlaeda-le. Hanìkò Nǫ̀htsı̨ sìı welǫ whìle ts'ǫ̀ weghàsǫedı ha hǫt'e. Amen. \p \v 26 Haget'ı̨ ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ goghàèhdı, nàowołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ ełeghageewı ts'ǫ̀ geèlı̨į̀ agǫ̀ǫ̀là. Ts'èko kò ededǫǫ̀ xè aget'ı̨-le agejà, ts'èko et'ıì ełexè hołı̨ı̨ hogehtsı̨. \v 27 Eyı xèht'eè dǫzhìı edets'èkeè xè aget'ı̨-le agejà, dǫzhìı et'ıì ełexè hołı̨ı̨ hogehtsı̨. Dǫzhìı hanì ełexè hołı̨ı̨ hogehtsı̨ k'èxa dıì dagı̨ı̨ɂa hǫt'e. \p \v 28 Eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ wek'èts'eezǫǫ xè wek'èats'ı̨ı̨t'ee sìı gıgha wet'àaɂà-le t'à, Nǫ̀htsı̨ sìı gınàowołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ geeda ts'ǫ̀ geèlı̨į̀ agǫ̀ǫ̀là, eyıts'ǫ t'asìı dǫ gha wets'àet'ǫǫ sìı gıghàlaeda t'à goghàèhdı. \v 29 T'asìı hazǫǫ̀ wejıı zǫ gı̨ı̨wǫǫ̀ agejà. Sıì egedì-le agejà eyıts'ǫ sıì gınìłı̨ı̨. Sıì ts'ohogeedı, ełaàłegede, ełets'ǫ̀ nàyagehtı, ełeghǫyageeɂà, eyıts'ǫ hołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ k'ehogeɂa. Ełeghǫ nezı̨į̀ gogede-le, \v 30 ełıızì jıı gehtsı̨, Nǫ̀htsı̨ dzagı̨ı̨hwhǫ, ełek'adagedè, xàhogedì xè edeghǫ xàdahogedì; hołı̨ı̨ hogehtsı̨ gha nàowo ładı̨ı̨ gehtsı̨; edemǫ eyıts'ǫ edetà k'èagı̨ı̨t'e-le; \v 31 gogı̨ı̨zǫ-le, edeyatıì k'ègedì-le, dǫ ts'ǫ̀ gıdzeè gǫ̀hłı̨-le, eyıts'ǫ sıì gınàhòǫht'è. \v 32 Nǫ̀htsı̨ wenàowoò ehkw'ıı k'ę̀ę̀ ha nı̨dè dǫ hanì geedaa sìı ełaàgııde ha hǫt'e. Eyı nàowo k'ègeezǫ kò ı̨łaà hanì eghàlageeda, eyıts'ǫ dǫ hanì hołı̨ı̨ hogehtsı̨ı̨ sìı ghǫ sìghà agedı. \c 2 \s1 Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı dǫ sınìyaehtı \p \v 1 Eyıt'à, wek'èts'eezǫ-le, dahdı ha dìì hǫt'e. Dànì dǫ eyıì-le gısınìyaahtıı sìı eyı weghàà edesınìyaahtı hǫt'e, naxı̨ dǫ eyıì-le gısınìyaahtıı sìı hotıì gıxèht'eè eghàlaahda hǫt'e t'à. \v 2 Dǫ hanì hołı̨ı̨ hogehtsı̨ı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ gosınìyaehtı hǫt'e, nàowo ehkw'ıı zǫ k'ę̀ę̀ gosınìyaehtı ha wek'èts'eezǫ hǫt'e. \v 3 Naxı̨ ekìı dǫ aaht'ee sìı dǫ eyıì-le gıxèht'eè hołı̨ı̨ hoahtsı̨ kò gısınìyaahtı nı̨dè Nǫ̀htsı̨ naxısınìyaehtı ha-le dahwhǫ nì? \v 4 Nǫ̀htsı̨ naxıts'ǫ̀ wedzeè nezı̨ı̨, eyıts'ǫ naxıxè ts'èwhı̨į̀ nıwǫǫ sìı naxıgha wet'àaɂà-le nì? Nǫ̀htsı̨ hanì naxıts'ǫ̀ wedzeè nezı̨ı̨ sìı wek'èahsǫ-le nì? Edek'eahłı̨ ha naxı̨ı̨hwhǫ t'à naxıts'ǫ̀ wedzeè nezı̨ hǫt'e. \p \v 5 Hanìkò naxıkwì nàtso xè naxıdzeè t'à edek'eahłı̨-le t'à, Nǫ̀htsı̨ naxıts'ǫ̀ wek'èch'a aahłà hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ edenàowoò ehkw'ıı k'ę̀ę̀ dǫ-sınìyaehtıı-dzęę̀ k'e nı̨dè, deɂǫ̀ǫ̀ hoìla anaxedle ha hǫt'e. \v 6 Nǫ̀htsı̨ sìı “dǫ hazǫǫ̀ dànì eghàlagı̨ı̨dà k'ę̀ę̀ gosınìyaehtı ha hǫt'e,” dek'eèhtł'è. \v 7 Dǫ t'aats'ǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ gha nezı̨į̀ k'ehogeɂaa sìı gıxè enıìyah hòɂǫ ha, Nǫ̀htsı̨ goghǫ sìghà anıwǫ ha, eyıts'ǫ welǫ whìle ts'ǫ̀ geeda gha aget'ı̨ hǫt'e. Hanıı dǫ sìı Nǫ̀htsı̨ welǫ whìle ts'ǫ̀ geedaà agole ha hǫt'e. \v 8 Hanìkò dǫ edeghǫ zǫ nànıgedèe sìı, nàowo ehkw'ıı gıgha wedę xè nàowołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ geedaa sìı Nǫ̀htsı̨ gots'ǫ̀ sıì wek'èch'a xè dagı̨ı̨ɂaà agole ha. \v 9 Dǫ hazǫǫ̀ hołı̨ı̨ hogehtsı̨ı̨ sìı gıgha hoìla xè hòtł'ò dagı̨ı̨ɂa ha hǫt'e. Israel got'ı̨į̀ hołı̨ı̨ hoehtsı̨ı̨ sìı dagı̨ı̨ɂa ha, eyıts'ǫ dǫ eyıì-le xàɂaa sı hołı̨ı̨ hogehtsı̨ k'èxa dagı̨ı̨ɂa ha hǫt'e. \v 10 Hanìkò dǫ hazǫǫ̀ nezı̨į̀ kexogeɂaa sìı Nǫ̀htsı̨ goghǫ sìghà anıwǫ ha, gıxè enıìyah hòɂǫǫ̀ agole ha, eyıts'ǫ gıxè ts'èwhı̨į̀ hòɂǫǫ̀ ayele ha. Israel got'ı̨į̀ nezı̨į̀ kexogeɂaa sìı gıgha hanì ha eyıts'ǫ dǫ eyıì-le xàɂaa, nezı̨į̀ k'ehogeɂaa sìı eyı sı gıxè hanì hòɂǫ ha. \v 11 Nǫ̀htsı̨ sìı dǫ ı̨łè xàɂaa zǫ ts'ǫ̀ nezı̨į̀ anıwǫ nıìle. \p \v 12 Dǫ eyıì-le xàɂaa sìı Moses wenàowoò gıghǫ̀t'ǫ-le kò hołı̨ı̨ hogèhtsı̨ı̨ k'èxa gıdıhołè ha. Eyıts'ǫ Israel got'ı̨į̀ Moses wenàowoò k'ègeezǫǫ sìı eyı nàowo ghàà gısınìyaetı ha hǫt'e. \v 13 Dǫ eyı nàowo egeèhkw'ǫ zǫ t'à, Nǫ̀htsı̨ nadąą̀ ehkw'ıı agı̨ı̨t'e nıìle, hanìkò eyı nàowo k'èagı̨ı̨t'e zǫ nı̨dè ehkw'ıı agı̨ı̨t'e k'ę̀ę̀ Nǫ̀htsı̨ gosınìyaehtı ha hǫt'e. \v 14 (Ehkw'ı t'à, dǫ eyıì-le xàɂaa sìı Moses wenàowoò gıghǫ̀t'ǫ-le kò ededı̨ whatsǫǫ̀ edınì dahxà nàowodeè k'ę̀ę̀ ehkw'ı k'ehogeɂa hǫt'e. Nàowodeè gıts'ǫ-le kò edınì t'à edegha nàowo gı̨ı̨lı̨. \v 15 Dànì nàowo k'ę̀ę̀ geeda ha sìı gıdzeè yìı wheɂǫ hǫt'e. Eyıt'à xàè gıdzeè et'ıì t'à nànıgedè eyıts'ǫ edek'e nìdahogeeɂà hǫt'e, ekǫ-le eghàlagı̨ı̨dà nı̨dè eyıts'ǫ ehkw'ı eghàlagı̨ı̨dà nı̨dè ededzeè yìı gık'èezǫ hǫt'e.) \v 16 Eyıt'à Nǫ̀htsı̨ dǫ-sınìyaehtıı-dzęę̀ k'e nı̨dè dǫ ayìı nàgeehɂį̀ eyıts'ǫ ededzeè t'à dàgı̨ı̨wǫǫ sìı Nǫ̀htsı̨, Zezì-Krı wet'ǫ̀ǫ̀ gosınìyaehtı ha hǫt'e. Dıı godı nezı̨ı̨ t'à gohdee sìı hotıì wek'ę̀ę̀ agode ha hǫt'e. \s1 Israel got'ı̨į̀ eyıts'ǫ Moses wenàowoò \p \v 17 Ekò naxı̨ Israel got'ı̨į̀ ats'ı̨ı̨t'e dahdı xè Moses wenàowoò k'ę̀ę̀ aahda t'à naxıgha t'asagǫ̀ht'e-le dahwhǫ nì? Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ dǫ aaht'e dahwhǫ t'à xàdahoahdì ha nì? \v 18 Moses wenàowoò t'à hoghànaxeehtǫ ı̨lè t'à, Nǫ̀htsı̨ ayìı nıwǫ eyıts'ǫ ayìı nezı̨ı̨ sìı wek'èahsǫ dahwhǫ nì? \v 19 Dǫ gıdaà goìlee sìı k'egıahɂı̨ı̨ aaht'e dahwhǫ eyıts'ǫ dǫ gıxè togoòtł'òo sìı gıgha ek'aèk'ǫ laaht'e dahwhǫ nì? \v 20 Moses wenàowoò ehkw'ıı hotıì wek'èts'eezǫ t'à, dǫ t'asìı k'ègeezǫ-le sìı nezı̨į̀ hoghàgıts'eehtǫ dahwhǫ nì? \v 21 Ekò naxı̨ dǫ eyıì-le hoghàgıahtǫ nı̨dè dànìghǫ hoghàdeahtǫ-le? Ets'eeɂį̀ k'èch'a goahde nı̨dè dànıt'à naxı̨ èhłı̨ aahɂį̀? \v 22 Dǫ ełexè hołı̨ı̨ hogehtsı̨ ha-le dahdı nı̨dè dànìghǫ naxı̨ èhłı̨ haaht'ı̨? Nǫ̀htsı̨ą hòèlı̨ı̨ nìahłı̨-le nı̨dè, dànìghǫ gıts'ǫ yahtıı-kǫ̀ gots'ǫ aahɂį̀? \v 23 Naxı̨ Moses wenàowoò k'èahsǫ ghǫ xàdahoahdì nı̨dè dànìghǫ eyı nàowo k'èahdì-le? Nàowo k'èahdì-le ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ k'èch'a aaht'ı̨ hǫt'e. \v 24 Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e dıı hanì dek'eèhtł'è: “Naxıts'ıhɂǫ̀ dǫ eyıì-le xàɂaa Nǫ̀htsı̨ wıızì tsį̀gehwhı hǫt'e,” dek'eèhtł'è. \p \v 25 Naxı̨ Israel got'ı̨į̀ yàahłı̨ı̨ sìı Moses wenàowoò k'ę̀ę̀ naxıkwǫ̀ nàt'à hǫt'e, hanìkò Moses wenàowoò k'èaht'e-le nı̨dè naxıkwǫ̀ nàt'àa sìı naxıgha wet'àaɂà-le at'į̀ hǫt'e. Naxıkwǫ̀ nàt'à-le dǫǫ̀ laaht'e lanì. \v 26 Dǫ Moses wenàowoò k'ę̀ę̀ gıkwǫ̀ nàt'à-le kò eyı nàowo k'èagı̨ı̨t'e nı̨dè gıkwǫ̀ nàt'àa k'ę̀ę̀ gııtà ha hǫt'e. \v 27 Dǫ wekwǫ̀ nàt'à-le kò Moses wenàowoò k'èı̨t'ee sìı naxı̨ Israel got'ı̨į̀ yàahłı̨ı̨ sìı naxısınìyagehtı ha hǫt'e. Moses wenàowoò naxıgha enı̨htł'è k'e dek'eèhtł'è eyıts'ǫ naxıkwǫ̀ nàat'a kò ı̨łaà Moses wenàowoò k'èaht'e nıìle, eyıt'à nàowo-nàahzhìı-dǫǫ̀ aaht'e. \p \v 28 Dǫ Moses wenàowoò k'ę̀ę̀ wekwǫ̀ nàt'à zǫ t'à Israel got'ı̨į̀ wedeèdlı̨ı̨ elı̨ nıìle, eyıts'ǫ hanì gokwǫ̀ nàt'à nı̨dè gozhį̀į̀ zǫ gha nıìle. \v 29 Hanì nıìle! Dǫ wedzeè t'à Israel got'ı̨į̀ wedeèdlı̨ı̨ elı̨ nı̨dè, eyıts'ǫ Yedàyeh Nezı̨ı̨ t'à dǫ wedzeè k'e nàweet'à lanì nı̨dè, ehkw'ı nàweat'a hǫt'e. Nàowo dek'eèhtł'è k'ę̀ę̀ nàweat'a zǫ t'à Israel got'ı̨į̀ wedeèdlı̨ı̨ elı̨ nıìle. Dǫ Yedàyeh Nezı̨ı̨ t'à wedzeè nàt'à nı̨dè Nǫ̀htsı̨ yeghǫ sìghà adı ha hǫt'e, eyı sìı dǫ yeghǫ sìghà adı nahk'e nezı̨ hǫt'e. \c 3 \s1 Nǫ̀htsı̨ edeyatıì k'èdì hǫt'e \p \v 1 Eyıt'à Israel got'ı̨į̀ gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı ayìıha eyı gıgha wet'àaɂà hǫt'e? Eyıts'ǫ gıkwǫ̀ nàt'àa sìı ayìıha eyı gıgha wet'àaɂà hǫt'e? \v 2 Eyı gıgha sıì wet'àaɂà hǫt'e! Nǫ̀htsı̨ weyatıì wedeèdlı̨ı̨ k'ègedì ha gıghǫ̀t'ǫ sìı deɂǫ̀ǫ̀ gıgha wet'àaɂà hǫt'e. \p \v 3 Ekò Israel got'ı̨į̀ mǫ̀hdaa gıgha ehkw'ı-ahodı-le ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ ayìı dàyele ha gòhdıı sìı edeyatıì k'èdì ha-le nì? \v 4 Į̀le, hanì ha honàedı nıìle! Dǫ hazǫǫ̀ hogets'ì nǫǫ̀ kò Nǫ̀htsı̨ sìı t'aats'ǫǫ̀ ehkw'ı gode hǫt'e. Dıı hanì dek'eèhtł'è, \mi \qt “Goı̨de nı̨dè, ehkw'ı zǫ xàyaı̨htı dǫ hazǫǫ̀ yek'èezǫ ha, eyıts'ǫ t'asìı wesınìyanehtı nı̨dè t'aats'ǫǫ̀ neyatıì k'ę̀ę̀ agot'ı̨ hǫt'e,” dek'eèhtł'è.\qt* \p \v 5 Ehkw'ı-le eghàlats'eeda nı̨dè Nǫ̀htsı̨ wexè ehkw'ı hòɂǫǫ sìı dǫ ts'ǫ̀ deɂǫ̀ǫ̀ nezı̨į̀ wègoèht'į̀ hǫt'e. Eyı ghǫ dàts'edı welì? Nǫ̀htsı̨ nàgoehkwa nı̨dè gots'ǫ̀ ehkw'ı-le eghàlaeda at'ı̨ dahwhǫ nì? (Hanì daɂeehke nı̨dè dǫ gǫǫzǫ-le laehsı̨.) \v 6 Hanì honàedı nıìle! Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı-le eghàlaeda at'ı̨ nı̨dè, dànì Nǫ̀htsı̨ dǫ hazǫǫ̀ gosınìyaehtı welì? \v 7 Dǫ dıı hadı ha sǫnı, “Hołı̨ı̨ nàowoò k'ę̀ę̀ ehda ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı godee sìı deɂǫ̀ǫ̀ dǫ gık'èezǫ nı̨dè, dǫ deɂǫ̀ǫ̀ gıghàsǫedı ha. Hanì hòɂǫ nı̨dè, dànìghǫ ı̨łaà hołı̨ı̨-hohtsı̨ı̨-dǫǫ̀ k'ę̀ę̀ sesınìyaetı ha?” hadı ha sǫnı. \v 8 Dǫ ts'ǫ̀ dıı hagedı ha lanì, “Nàowołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ ts'ııdà, hanì-ı̨dè wet'à t'asìı nezı̨ı̨ hagode ha,” gedı ha lanì. Dǫ mǫ̀hdaa hogets'ì t'à hats'edı gògedı, hanìkò amìı hanì dǫ hoghàehtǫǫ sìı wek'èxa hoìla agedle ha edegha geèhnǫ hǫt'e. \s1 Dǫ ehkw'ı edaa gǫ̀hłı̨-le \p \v 9 Eyıt'à edeghǫ dàts'edı welì? Dǫ eyıì-le xàɂaa sìı gınahk'e ts'ı̨ı̨lı̨ nì? Hanì honàedı nıìle! Israel got'ı̨į̀ eyıts'ǫ dǫ eyıì-le xàɂaa hazǫǫ̀ ełèht'eè hołı̨ı̨ gık'e whela, hòt'a hats'edı ı̨lè. \v 10 Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e dıı hanì dek'eèhtł'è, \mi \qt “Dǫ wı̨ı̨zìı ehkw'ı edaa gǫ̀hłı̨ nıìle, dǫ hanıı ı̨łè kò gǫ̀hłı̨ nıìle. \qt* \v 11 \qt Dǫ wı̨ı̨zìı Nǫ̀htsı̨ wenàowoò nıedì gǫ̀hłı̨-le, eyıts'ǫ dǫ wı̨ı̨zìı Nǫ̀htsı̨ k'èhoezǫ ha nıwǫ-le.\qt* \v 12 \qt Dǫ hazǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ ts'ǫǫ̀ agejà, dǫ hazǫǫ̀ nàowo wet'àaɂà-le k'ę̀ę̀ geedaà agejà. Dǫ ı̨łè kò ehkw'ı eghàlaedaa gǫ̀hłı̨-le, dǫ hanıı gots'ìhɂà ha dìì.” \qt* \mi \v 13 \qt “Yatı jıı łǫ gıwà ts'ǫ xàewì, eyıts'ǫ t'aats'ǫǫ̀ dǫ ghǫyageeɂà.” “Gòocho nàèdıłı̨ı̨ lagı̨ı̨t'e, yatı t'à dǫ ełaàgehde ha gı̨ı̨wǫ.” \qt* \mi \v 14 \qt “Nàdahogeeɂà eyıts'ǫ t'aats'ǫǫ̀ yatıjıı t'à dǫ k'eèyageetı.” \qt* \mi \v 15 \qt “Dǫ hagedıı sìı dǫ ełaàgehde gha nàgeghò,\qt* \v 16 \qt t'aats'ǫǫ̀ t'asìı wedıhogehtsı̨ xè hoìla hogehtsı̨,\qt* \mi \v 17 \qt eyıts'ǫ dànì dǫ ełexè ts'èwhı̨į̀ geedaa sìı gık'èezǫ-le.” \qt* \mi \v 18 \qt “Nǫ̀htsı̨ k'èagı̨ı̨t'e ha gı̨ı̨wǫ-le eyıts'ǫ gıts'àejı̨-le,” dek'eèhtł'è hǫt'e.\qt* \p \v 19 Moses wenàowoò k'e ayìı dek'eèhtł'èe sìı dǫ gotł'aà geèhkw'ee sìı gıgha dek'eèhtł'è hǫt'e. Hanì-ı̨dè dǫ wı̨ı̨zìı “Wek'èehsǫ-le,” gedı ha dìì, eyıts'ǫ dıı nèk'e dǫ hazǫǫ̀ dànì gı̨ı̨dàa k'ę̀ę̀ Nǫ̀htsı̨ gosınìyaehtı ha hǫt'e. \v 20 Dǫ wı̨ı̨zìı Moses wenàowoò deghàà k'èdì ha dìì, eyıt'à dǫ wı̨ı̨zìı ehkw'ı eda k'ę̀ę̀ Nǫ̀htsı̨ yesınìyaehtı ha nıìle. Hanìkò Moses wenàowoò ts'ıhɂǫ̀ hołı̨ı̨ hots'ehtsı̨ nǫǫ̀ wek'èts'eezǫǫ̀ ats'ejà. \s1 Gogha ehkw'ı-ahodıı zǫ t'à Nǫ̀htsı̨ wegha ehkw'ı ats'ı̨ı̨t'e \p \v 21 Hanìkò dıì sìı Moses wenàowoò wedę dànì Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı agohɂı̨ı̨ sìı wek'èts'eezǫǫ̀ agǫ̀ǫ̀là hǫt'e. Moses wenı̨htł'è eyıts'ǫ nakwenàoɂǫǫ gını̨htł'è k'e eyı ghǫ gogı̨ı̨de ı̨lè. \v 22 Amìı Zezì-Krı yegha ehkw'ı adıı sìı Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı ayehɂı̨ hǫt'e. Israel got'ı̨į̀ eyıts'ǫ dǫ eyıì-le xàɂaa hazǫǫ̀ gıgha ełèht'eè hǫt'e, gıgha nàowo eładı̨ı̨ gǫ̀hłı̨-le. \v 23 Dǫ hazǫǫ̀ hołı̨ı̨ hogèhtsı̨ hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ dànì wexè enıìyah xè degaı wehòhɂǫǫ sìı ts'ǫ nıwà ts'eèhkw'e hǫt'e, \v 24 hanìkò Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ ts'ıhɂǫ̀ t'asìı k'èxa-le ehkw'ıì agǫ̀ǫ̀là. Zezì-Krı wet'ǫ̀ǫ̀ Nǫ̀htsı̨ edaxàgole. \v 25 Nǫ̀htsı̨ sìı Zezì gohołı̨į̀ k'èxa ełaàwı ha goghàyı̨ı̨htı̨ hǫt'e. Zezì gohołı̨į̀ k'èxa wedoò xàı̨tł'ı gogha ehkw'ı-ahodı nı̨dè gohołı̨į̀ goghǫ nahoezhe ha hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ hanì eghàlaı̨dàa sìı weghàà dànì wexè ehkw'ı ats'ede ha sìı wek'èts'eezǫ gha ayį̀į̀là hǫt'e. Įnę̀ę sìı gots'ǫ̀ ts'èwhı̨į̀ nıwǫ ı̨lè t'à hołı̨ı̨ hots'ehtsı̨ k'èxa ekòet'ıì nàgoı̨hkwa-le ı̨lè. \v 26 Dànì wexè ehkw'ı ats'ede ha sìı dıì wek'èts'eezǫ ha t'à hanì eghàlaı̨dà hǫt'e. Eyıt'à ehkw'ı dıı hanì dǫ sınìyaehtı ha hǫt'e: amìı Zezì yegha ehkw'ı adıı sìı ehkw'ı k'ę̀ę̀ ayele ha hǫt'e. \p \v 27 Eyıt'à dànì edeghǫ xàdahots'edì welì? Xàdahots'edì ha honàedı nıìle! Ayìı nàowo t'à ehkw'ıì ats'ejà ts'edı welì? Moses wenàowoò k'èts'edì t'à ehkw'ı goıtà ts'edı ha nì? Į̀le ne, hanìkò Zezì gogha ehkw'ı adı t'à ehkw'ı ts'eedaa k'ę̀ę̀ goıtà ha hǫt'e. \v 28 Dıı hanì gogha ehkw'ı-ahodı hǫt'e: Dǫ wegha ehkw'ı-ahodı t'à ehkw'ı awììdlà hǫt'e. Moses wenàowoò k'ę̀ę̀ eda t'à ehkw'ıì ade ha nıìle. \v 29 Nǫ̀htsı̨ sìı Israel got'ı̨į̀ gogha zǫ Nǫ̀htsı̨ elı̨ nì? Asį̀į̀ dǫ eyıì-le xàɂaa, ededı̨ sı gogha Nǫ̀htsı̨ elı̨ nì? Hęɂę, Nǫ̀htsı̨ ı̨łè zǫ gǫ̀hłı̨ ts'ıhɂǫ̀, dǫ eyıì-le xàɂaa ededı̨ sı gogha Nǫ̀htsı̨ elı̨ hǫt'e. \v 30 Israel got'ı̨į̀ gıkwǫ̀ nàt'àa gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı Zezì gıgha ehkw'ı-ahodı t'à ehkw'ıì agole ha hǫt'e, eyıts'ǫ dǫ eyıì-le xàɂaa gıkwǫ̀ nàt'à-le sìı ededı̨ sı Zezì gıgha ehkw'ı-ahodı t'à ehkw'ı geedaa k'ę̀ę̀ agole ha hǫt'e. \v 31 Eyıt'à Zezì gogha ehkw'ı-ahodı ts'ıhɂǫ̀ Moses wenàowoò wet'àaɂà-le ade ha nì? Į̀le, hanì ha honàedı nıìle! Moses wenàowoò ı̨łaà gogha ehkw'ı hǫt'e eyıts'ǫ dǫ ts'ǫ̀ hats'edı hǫt'e. \c 4 \s1 Abraham wegha ehkw'ı-ahodı t'à Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı edaa k'ę̀ę̀ yııhtà \p \v 1 Eyıt'à hanì hòɂǫ nı̨dè gocho Abraham weghǫ dàts'edı lì? Nǫ̀htsı̨ k'ę̀ę̀ dǫ ehkw'ı ts'ı̨ı̨lı̨ı̨ sìı ghǫ ayìı k'èhoèhzà? \v 2 Abraham nezı̨į̀ eghàlaı̨dà k'èxa ehkw'ı awììdlà nı̨dè yeghǫ xàdahodì ha dìì-le ı̨lè. Hanìkò Nǫ̀htsı̨ nadąą̀ edeghǫ xàdahodì ha dìì. \v 3 Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e dıı hanì dek'eèhtł'è: “Abraham Nǫ̀htsı̨ yegha ehkw'ı adı ts'ıhɂǫ̀, ehkw'ı edaa k'ę̀ę̀ wııtà ayį̀į̀là,” dek'eèhtł'è. \p \v 4 Dǫ eghàlaeda nı̨dè wek'èxa wets'àɂeedì hǫt'e. Eghàlaeda k'èxa sǫǫ̀mba weghǫ̀zhaa sìı ekìı weghǫ̀zha nıìle, hanìkò eyı sǫǫ̀mba k'èxa eghàlaı̨da t'à weghǫ̀zha hǫt'e. \v 5 Hanìkò Nǫ̀htsı̨ gogha ehkw'ı adı nı̨dè gogha hanì nıìle. Dǫ wejıı sìı Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı ayehɂį̀ wegha ehkw'ı-ahodı nı̨dè, ehkw'ı edaa k'ę̀ę̀ wııtà ha. Nezı̨į̀ eghàlats'eeda k'èxa ehkw'ı ts'eedaa k'ę̀ę̀ goıtà edèts'edı ha dìì. \v 6 K'àowocho Davıd eyı xèht'eè xàyaı̨htı ı̨lè. Dǫ yek'èxa eghàlaı̨da-le kò, Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı edaa k'ę̀ę̀ yııhtàa sìı wexè sìghà hǫt'e hadı ı̨lè. Davıd dıı hanì enı̨ı̨tł'è ı̨lè: \mi \v 7 \qt “Nǫ̀htsı̨ dǫ wehołı̨į̀ yeghǫ nahoelee sìı wexè sìghà hǫt'e, hołı̨ı̨ hòèhtsı̨ı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ yenadì ha nıìle.\qt* \v 8 \qt Eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ dǫ wehołı̨į̀ k'èxa yesınìyaehtı-le sìı wexè sìghà hǫt'e,” dek'eèhtł'è.\qt* \p \v 9 K'àowocho Davıd amìı ghǫ eetł'è-adı? Dǫ gıkwǫ̀ nàt'àa gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı ededı̨ zǫ gıxè sìghà ha nì? Hanì-le-ı̨dè dǫ gıkwǫ̀ nàt'à-le sìı ededı̨ sı gıxè sìghà hòɂǫ ha nì? Abraham weghǫ dıı hats'edı ı̨lè, Nǫ̀htsı̨ yegha ehkw'ı adı t'à Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı edaa k'ę̀ę̀ yı̨ı̨htà, ts'edı ı̨lè. \v 10 Nǫ̀htsı̨ Abraham ehkw'ı edaa k'ę̀ę̀ yııhtà ekò asį̀į̀ hòt'a wekwǫ̀ nàat'a ı̨lè? Į̀le, wekwǫ̀ nàat'a kwe Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı edaa k'ę̀ę̀ yııhtà ı̨lè. \v 11 Eyı tł'axǫǫ̀ k'ǫǫ̀t'a Abraham wekwǫ̀ nàat'a hǫt'e. Abraham wegha ehkw'ı-ahodı t'à wekwǫ̀ nàat'a hǫt'e. Eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı edaa k'ę̀ę̀ yııhtàa sìı wekwǫ̀ nàat'a weghàà wek'èhoedzǫ gha adlà hǫt'e. Hanìkò wekwǫ̀ nàat'a kwe-t'ıì Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı edaa k'ę̀ę̀ yııhtà ı̨lè. Hanì ts'ıhɂǫ̀ dǫ gıkwǫ̀ nàt'à-le kò gıgha ehkw'ı-ahodıı sìı Abraham hazǫǫ̀ gogha gotà elı̨ lanì hǫt'e. Hanì-ı̨dè Nǫ̀htsı̨ sìı eyı dǫ hazǫǫ̀ ehkw'ı geedaa k'ę̀ę̀ goıhtà hǫt'e. \v 12 Eyıts'ǫ Moses wenàowoò k'ę̀ę̀ gıkwǫ̀ nàt'àa sìı ededı̨ sı gogha gotà elı̨ hǫt'e. Gıkwǫ̀ nàat'a zǫ t'à gotà elı̨ nıìle, hanìkò Nǫ̀htsı̨ gıgha ehkw'ı-ahodı t'à gotà elı̨ hǫt'e, Abraham nàat'a kwe hanì wegha ehkw'ı-ahodı ı̨lè k'ę̀ę̀. \p \v 13 Nǫ̀htsı̨ dıı hadı ı̨lè, Abraham, weza eyıts'ǫ wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı dıı nèk'e k'àhogedè agole ha, gòhdı ı̨lè. Moses wenàowoò k'èagı̨ı̨t'e t'à gıxè hagode ha, gòhdı nıìle, hanìkò gıgha ehkw'ı-ahodı t'à ehkw'ı geedaa k'ę̀ę̀ goıhtà ts'ıhɂǫ̀ gıxè hagode ha, gòhdı. \v 14 Dǫ Moses wenàowoò k'ę̀ę̀ geedaa zǫ dıı nèè gıghaelı̨ ha nı̨dè Nǫ̀htsı̨ edeyatıì goghàı̨ɂǫǫ eyıts'ǫ gogha ehkw'ı-ahodıı gogha wet'àaɂà ha nıìle. \v 15 Moses wenàowoò k'èats'ı̨ı̨t'e-le nı̨dè nàgoehkwa ha hǫt'e. Hanìkò eyı nàowo gǫ̀hłı̨-le nı̨dè nàgoehkwa ha nıìle, eyı nàowo k'èch'a hots'ehtsı̨-le t'à. \p \v 16 Eyıt'à Nǫ̀htsı̨ gogha ehkw'ı adı nı̨dè, Nǫ̀htsı̨ ayìı goghàɂà ha dıı sìı goghǫet'a ha hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ gots'ǫ̀ wesǫnıwǫ ts'ıhɂǫ̀ goghàyeɂà hǫt'e, eyıts'ǫ dǫ hazǫǫ̀ Abraham wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ agı̨ı̨t'ee sìı hanì gıxè hòɂǫ ha hǫt'e. Hanìkò dǫ Moses wenàowoò gıghǫ̀t'ǫ zǫ gha nıìle, Abraham k'ę̀ę̀ Nǫ̀htsı̨ gıgha ehkw'ı-ahodıı sìı ededı̨ sı gıgha hǫt'e. Eyıt'à Abraham hazǫǫ̀ gogha gotà elı̨ hǫt'e. \v 17 Dıı hanì dek'eèhtł'è k'ę̀ę̀, “Dǫ hazǫǫ̀ xàɂaa gha gotà nèwhıhtsı̨ hǫt'e,” dek'eèhtł'è. Nǫ̀htsı̨ sìı dǫ ełaı̨dèe nagìdà agohɂı̨, eyıts'ǫ dǫ t'asìı gı̨ı̨lı̨-le sìı gıt'àaɂàa agohɂı̨ hǫt'e. Ededı̨ Abraham gha ehkw'ı adı t'à gotà elı̨į̀ ayį̀į̀là hǫt'e. \p \v 18 Chekoa wets'ǫ ha wegha ahxe whìle kò, Abraham Nǫ̀htsı̨ dàyèhdı ı̨lèe sìı wegha ehkw'ı-ahodı. Eyıt'à dǫ łǫ xàɂaa gha gotà whelı̨. Nǫ̀htsı̨ dıı hayèhdı ı̨lè, “Nets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı whǫ̀ laàtłǫ lagı̨ı̨t'e ha,” yèhdı ı̨lèe sìı wek'ę̀ę̀ agòjà. \v 19 K'àhdzǫ ı̨łèakw'eènǫ weghoò ı̨lè, eyı xè sıì ǫhdah whelı̨ eyıts'ǫ wets'èkeè Sarah sıì ts'ǫǫ̀ko whelı̨ t'à chekoa wets'ǫ ha dìì, hotıì yek'èezǫ, hanìkò edınì nàtso ayį̀į̀hwhǫ. \v 20 Nǫ̀htsı̨ yets'ǫ̀ dànì eghàlaeda ha dı ı̨lèe sìı ghǫ wınì nàtso-le ajà-le, hanìkò Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ denahk'e wegha ehkw'ı-ahodıì ajà, eyıt'à Nǫ̀htsı̨ ghàsǫedı. \v 21 Nǫ̀htsı̨ dànì yatı whehtsı̨ı̨ sìı yek'ę̀ę̀ eghàlaeda ha wegha dìì-le, hotıì yek'èezǫ hǫt'e. \v 22 Abraham Nǫ̀htsı̨ yegha ehkw'ı adı t'à “Nǫ̀htsı̨ dǫ ehkw'ı geedaa k'ę̀ę̀ yııhtà.” \v 23 Dıı yatı “Nǫ̀htsı̨ dǫ ehkw'ı edaa k'ę̀ę̀ yııhtàa” sìı, Abraham wegha zǫ hanì dek'eèhtł'è nıìle, \v 24 hanìkò goxı̨ sı gogha hanì dek'eèhtł'è hǫt'e. Nǫ̀htsı̨, Zezì-Krı naìdà ayį̀į̀làa sìı gogha ehkw'ı adı nı̨dè, goxı̨ sı ehkw'ı ts'eedaa k'ę̀ę̀ goıtà ha hǫt'e. \v 25 Zezì gohołı̨į̀ k'èxa ełaı̨wo awììdlà hǫt'e, eyıts'ǫ gogha naìdà. Eyı ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ gha ehkw'ı ts'eedaa k'ę̀ę̀ goıtà hǫt'e. \c 5 \s1 Zezì wets'ıhɂǫ̀ goınà \p \v 1 Eyıt'à gogha ehkw'ı-ahodı ts'ıhɂǫ̀ ehkw'ı agòìdlà, eyıts'ǫ gots'ǫ̀ K'àowo Zezì-Krı wets'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ wexè ts'èwhı̨į̀ ts'eeda. \v 2 Zezì-Krı wedahxà eyıts'ǫ goxı̨ gogha ehkw'ı-ahodı t'à Nǫ̀htsı̨ edesǫnıwǫǫ̀ goghàı̨ɂǫǫ sìı dıì wet'à ts'eeda. Nǫ̀htsı̨ wexè enıìyah t'à welǫ whìle ts'ǫ̀ ts'eeda ha goghàhòı̨ɂǫ t'à sıì goınà hǫt'e. \v 3 Eyı zǫ weghǫ goınà nıìle, hanìkò goxè hoìla t'à dats'ı̨ı̨ɂa nı̨dè weghǫ goınà hǫt'e. Dats'ı̨ı̨ɂa nı̨dè wet'à denahk'e goınì nàtso at'į̀ wek'èts'eezǫ, \v 4 eyıts'ǫ goınì nàtso ats'ı̨ı̨hwhǫ nı̨dè ayìı gogha ehkw'ı-ahodıı sìı k'ę̀ę̀ ts'eeda ats'et'į̀, eyıts'ǫ ayìı gogha ehkw'ı-ahodı k'ę̀ę̀ ts'eeda nı̨dè Nǫ̀htsı̨ ayìı godawhehɂǫǫ sìı goghǫet'a ha wek'èts'eezǫ. \v 5 Eyı gogha ehkw'ı-ahodı nı̨dè gotł'ahk'e agode ha nıìle. Nǫ̀htsı̨ Yedàyeh Nezı̨ı̨ godzeè yìı nàdè ha goghàhòı̨ɂǫ t'à sıì goghǫneètǫǫ sìı wek'èts'eezǫǫ̀ agǫ̀ǫ̀là. \p \v 6 Dıı wenıahdì welì: Nǫ̀htsı̨ wegha ehkw'ı nèhòkw'o ekò, ı̨łaà edets'àts'edı ha dìì ekìıyeè k'e Zezì-Krı dǫ wejıı gha ełaı̨wo hǫt'e. \v 7 Dǫ ehkw'ı edaa sìı dǫ yegha ełaàwı ha gǫ̀hłı̨ lanì-le hǫt'e, hanìkò dǫ nezı̨ı̨ sìı dǫ yegha ełaàwı ha tahkò. \v 8 Hanìkò Nǫ̀htsı̨ sıì goghǫneètǫ t'à dıı hanì gogha eghàlaı̨dà: Įłaà hołı̨ı̨-hots'ehtsı̨ı̨-dǫǫ̀ ats'ı̨ı̨t'e kò Zezì-Krı gogha ełaı̨wo ı̨lè. \p \v 9 Zezì wedoò dahxà ehkw'ı agòìdlà. Ehkw'ı agòìdlà zǫǫ̀-le, Zezì wexè ts'eeda t'à Nǫ̀htsı̨ nàgoehkwa ch'à edaxàts'eedè ha hǫt'e. \v 10 Įłaà Nǫ̀htsı̨ wek'èch'a ts'eeda ekò weza gogha ełaı̨wo t'à Nǫ̀htsı̨ wexè ts'èwhı̨į̀ ts'eedaà agǫ̀ǫ̀là. Nǫ̀htsı̨ wexè ts'èwhı̨į̀ ts'eeda agòìdlà zǫǫ̀-le, dıì Zezì wexè ts'eeda t'à denahk'e edaxàgole ha hǫt'e. \v 11 Eyıts'ǫ gots'ǫ̀ K'àowo Zezì-Krı wet'ǫ̀ǫ̀ goghǫ nahoazha ne t'à, Nǫ̀htsı̨ wexè ts'èwhı̨į̀ ts'eeda ghǫ goınà hǫt'e. \s1 Adǫ̀ wets'ıhɂǫ̀ ełaàts'edeè ats'ejà, hanìkò Zezì-Krı wets'ıhɂǫ̀ ts'eedaà ats'ejà \p \v 12 Dǫ ı̨łè wehołı̨į̀ t'à dıı nèk'e hołı̨ı̨ kèhǫǫ̀wo wek'èts'eezǫ hǫt'e. Hołı̨ı̨ ts'ıhɂǫ̀ eyı dǫ ełaı̨wo, eyıts'ǫ dǫ hazǫǫ̀ hołı̨ı̨ hogehtsı̨ ts'ıhɂǫ̀ wexèht'eè ełaàgede ha hǫt'e. \v 13 Eyıt'à Moses wenàowoò goghǫ̀za kwe, hołı̨ı̨ dıı nèk'e wheɂǫ ı̨lè. Hanìkò eyı nàowo gǫ̀hłı̨-le nı̨dè, hołı̨ı̨ hots'èhtsı̨ı̨ sìı gots'ǫ̀ nawııtà ha-le ı̨lè. \v 14 Hanìkò Adǫ̀ dıı nèk'e nàı̨wo gots'ǫ, Moses ı̨dà gots'ǫ̀ dǫ hazǫǫ̀ ełaàgede ı̨lè. Adǫ̀ Nǫ̀htsı̨ nàowoò nàı̨zhì k'ę̀ę̀ nàowo nàgı̨ı̨zhì-le kò, gıts'ǫ̀ hagòjà. Eyıts'ǫ Adǫ̀ Zezì ı̨łaà nììtła ha ı̨lèe sìı yexèht'eè lanì hǫt'e, į̀łah dǫ łǫ gha t'akwełǫ̀ǫ̀ agı̨ı̨t'e. \p \v 15 Hanìkò Nǫ̀htsı̨ ayìı goghàı̨ɂǫǫ sìı eyıts'ǫ dànì hołı̨ı̨ dıı nèk'e ts'ǫ̀ ajàa sìı xèht'eè nıìle. Dǫ ı̨łàet'ee zǫ wehołı̨į̀ ts'ıhɂǫ̀ dǫ łǫ ełaı̨dè, hanìkò Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ t'à eyı nahk'e t'asìı deè gogha hayį̀į̀là: dǫ ı̨łè gots'ǫ̀ ayį̀į̀là, eyı dǫ wesǫnıwǫ t'à dǫ łǫ gıhołı̨į̀ gıghǫ nahoazha; eyı dǫ sìı Zezì-Krı hǫt'e. \v 16 Eyıts'ǫ dıı haehsı̨ ha dehwhǫ: Nǫ̀htsı̨ wet'à edaxàts'eedèe goghàyı̨ı̨ɂǫǫ sìı dǫ ı̨łè wehołı̨į̀ ts'ıhɂǫ̀ dǫ gıts'ǫ̀ dànàhòwoo sìı xèht'eè nıìle. Dǫ ı̨łè hołı̨ı̨ hòèhtsı̨ t'à dǫ hazǫǫ̀ gısınìyaetıı xè hoìla agììdlà, hanìkò dǫ hołı̨ı̨ łǫ hogèhtsı̨ tł'axǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ wet'à edaxàts'eedèe goghàyı̨ı̨ɂǫǫ sìı t'à ehkw'ı anagììdlà. \v 17 Eyıt'à dǫ ı̨łè hołı̨ı̨ hòèhtsı̨ ts'ıhɂǫ̀ dǫ hazǫǫ̀ ełaàgede ha ı̨lè. Nǫ̀htsı̨ eyı nahk'e t'asìı deè gogha hayį̀į̀là: Dǫ ı̨łè wet'ǫ̀ǫ̀ Nǫ̀htsı̨ edesǫnıwǫǫ̀ denahk'e goghàyeɂà ha eyıts'ǫ dǫ hazǫǫ̀ wexè geedaa sìı ehkw'ı geedaa k'ę̀ę̀ gııtà ha hǫt'e. Eyı dǫ sìı Zezì-Krı hǫt'e. \p \v 18 Eyıt'à dǫ ı̨łè hołı̨ı̨ hòèhtsı̨ ts'ıhɂǫ̀ dǫ hazǫǫ̀ hoìla agììdlà, eyı xèht'eè lanì dǫ ı̨łè ehkw'ı eghàlaı̨da t'à dǫ hazǫǫ̀ gıhołı̨į̀ gıghǫ nahoazhaà agììdlà, eyıts'ǫ welǫ whìle ts'ǫ̀ geedaà agedle ha. \v 19 Dǫ ı̨łè Nǫ̀htsı̨ k'èaı̨t'è-le ts'ıhɂǫ̀ dǫ łǫ hołı̨ı̨-hogehtsı̨ı̨-dǫǫ̀ gı̨ı̨lı̨ı̨ agììdlà, eyıts'ǫ eyı lanì dǫ ı̨łè Nǫ̀htsı̨ k'èaı̨t'è ts'ıhɂǫ̀ dǫ łǫ ehkw'ıì agedle ha. \p \v 20 Dǫ deɂǫ̀ǫ̀ hołı̨ı̨ hogehtsı̨ı̨ wek'èhoedzǫ gha Moses wenàowoò goghǫ̀t'ǫ ı̨lè. Dǫ deɂǫ̀ǫ̀ hołı̨ı̨ hogehtsı̨ nı̨dè Nǫ̀htsı̨ denahk'e gots'ǫ̀ sǫnıwǫǫ̀ ajà. \v 21 Hanì hòɂǫ t'à hołı̨ı̨ ts'ıhɂǫ̀ dǫ ełaàgede ı̨lè, hanìkò Nǫ̀htsı̨ gots'ǫ̀ sǫnıwǫ t'à ehkw'ı geedaa k'ę̀ę̀ gııtà agole ha, eyıts'ǫ Zezì-Krı wet'ǫ̀ǫ̀ welǫ whìle ts'ǫ̀ geedaà agole ha. \c 6 \s1 Hołı̨ı̨ ts'ǫ̀ ełaàts'ı̨ı̨dè, hanìkò Zezì-Krı wets'ıhɂǫ̀ ts'eeda hǫt'e \p \v 1 Hanì hòɂǫ nı̨dè dàts'edı welì? Nǫ̀htsı̨ deɂǫ̀ǫ̀ gots'ǫ̀ sǫnıwǫ t'à k'èdaà hołı̨ı̨ hots'ehtsı̨ ha nì? \v 2 Hanì ha honàedı nıìle! Goxı̨ hołı̨ı̨ hots'ehtsı̨ ts'ǫ̀ ełaàts'ı̨ı̨dè gha goıtà hǫt'e. Eyıt'à dànì k'èdaà hołı̨ı̨ hots'ehtsı̨ welì? \v 3 Goxı̨ hazǫǫ̀ Zezì-Krı wıızì t'à gok'ètaìdzǫǫ sìı wexè ełaàts'ı̨ı̨dè lats'ejà hǫt'e, eyı wek'èahsǫ-le nì? \v 4 Gok'ètaìdzǫ ekò wexè ełaàts'ı̨ı̨dè lats'ejà ı̨lè eyıts'ǫ wexè gokw'ǫǫ̀ nìtǫǫ̀ lats'ejà ı̨lè. Hanìkò Nǫ̀htsı̨-Gotà enıìyah hǫt'e sìı Zezì-Krı naìdà ayį̀į̀là hǫt'e, eyıts'ǫ goxı̨ sı eładı̨ k'ę̀ę̀ ts'eeda ats'ede ha. \p \v 5 Wexè ełaàts'ede k'ę̀ę̀ goıtà nı̨dè, wexèht'eè nats'ìdà k'ę̀ę̀ goıtà ha hǫt'e. \v 6 Įnę̀ę dǫ dàhòt'ı̨ı̨ ts'ı̨ı̨lèe sìı Zezì-Krı xè dechı̨et'aa k'e wedıìtsò hǫt'e. Hanì-ı̨dè gonìłı̨ı̨ sìı wedıhołè adle ha, eyıts'ǫ hołı̨ı̨ gots'ǫ̀ k'àhowo ha-le. \v 7 Amìı hanì ełaı̨woo sìı hołı̨ı̨-nàowoò yets'ǫ̀ k'àhowo-le awììdlà hǫt'e. \p \v 8 Eyıt'à Zezì-Krı wexè ełaàts'ı̨ı̨dè nı̨dè wexè ts'eeda ha sìı gogha ehkw'ı-ahodı hǫt'e. \v 9 Zezì-Krı ełaı̨wo gots'ǫ naìdà wek'èts'eezǫ hǫt'e, k'achı̨ ełaàwı hǫı̨lı̨ ha nıìle. Ełaàts'ewıı sìı k'achı̨ yets'ǫ̀ k'àhowo hǫı̨lı̨ ha nıìle. \v 10 Ełaı̨wo ekò, gohołı̨į̀ k'èxa ı̨łàà zǫ ełaı̨wı ha hǫt'e. Hanìkò dıì edaa sìı Nǫ̀htsı̨ gha eda hǫt'e. \p \v 11 Eyı xèht'eè naxı̨ sı hołı̨ı̨ ts'ǫ̀ ełaahde k'ę̀ę̀ ededaànıahdè. Hanìkò Zezì-Krı wet'ǫ̀ǫ̀ Nǫ̀htsı̨ gha aahda k'ę̀ę̀ ededaànıahdè. \v 12 Eyıt'à naxınìłı̨ı̨ t'anıwǫ k'ę̀ę̀ aahda-le. Naxızhį̀į̀ ełaàwı ha sìı hołı̨ı̨ yets'ǫ̀ k'àowo welè-le. \v 13 Naxızhį̀į̀ wı̨ı̨zìı t'à hołı̨ı̨ hoahtsı̨-le, wet'à hołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ k'ehoahɂa-le. Hanìkò dǫ ełaı̨dèe gots'ǫ naìdà laaht'e lanì naxızhį̀į̀ hazǫǫ̀ t'à Nǫ̀htsı̨ ghàdeahtè, eyıts'ǫ naxızhį̀į̀ t'à Nǫ̀htsı̨ gha ehkw'ı eghàlaahda. \v 14 K'achı̨ hołı̨ı̨ naxıts'ǫ̀ k'àhowo welè-le, Moses wenàowoò tł'a dahkw'e nıìle t'à, hanìkò Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ tł'a dahkw'e hǫt'e. \s1 Ehkw'ı ts'eedaa nàowo sìı gogha k'àowo hǫt'e \p \v 15 Goxè hagǫ̀ht'e nı̨dè, dàts'ejà lì? Nàowo tł'a ts'eèhkw'e-le hanìkò Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ tł'a ts'eèhkw'e t'à k'èdaà hołı̨ı̨ hots'ehtsı̨ ha nì? Hanì ha honàedı nıìle! \v 16 Dǫ naxıts'ǫ̀ k'àhowo ha weghàdèahtè nı̨dè wek'èaht'e ha hǫt'e, wek'èhoahsǫ-le nì? Hołı̨ı̨ dahwhǫǫ sìı naxıts'ǫ̀ k'àhowo nı̨dè wet'à ełaahde ha. Hanìkò Nǫ̀htsı̨ k'èaht'e nı̨dè wet'à ehkw'ı aahda ha hǫt'e. \v 17 Hołı̨ı̨ naxınì ts'ǫ̀ k'àhowo k'ę̀ę̀ zǫ eghàlaahda ı̨lè, hanìkò godı nezı̨ı̨ hoghànaxeètǫ ekò hotıì naxıdzeè t'à wek'èaht'e dahwhǫǫ̀ aahjà, eyı gha Nǫ̀htsı̨ masì wets'ı̨ı̨hwhǫ hǫt'e. \v 18 Hołı̨ı̨ naxıts'ǫ̀ k'àowo-le anaxììdlà; naxınì hołı̨ı̨ nıwǫǫ sìı wek'èaht'e ha naxıdaèt'è-le ajà. Ehkw'ı ts'eedaa nàowo sìı naxıts'ǫ̀ k'àowo ajà. \p \v 19 Naxınì nàtso-le t'à, nezı̨į̀ wenıahdì ha k'ę̀ę̀ hoghànaxeehtǫ. Naxızhį̀į̀ t'à hołı̨ı̨ hoahtsı̨ ı̨lè. Naxınì hołı̨ı̨ nıwǫǫ sìı wek'èaht'e ı̨lè, eyıt'à denahk'e hołı̨ı̨ hoahtsı̨ ı̨lè. Hanìkò dıì sìı naxızhį̀į̀ t'à ehkw'ı eghàlaahda, hanì-ı̨dè degaı k'ę̀ę̀ aahda ha. \v 20 Įłaà hołı̨ı̨ naxıts'ǫ̀ k'àowo ekò naxınì hołı̨ı̨ nıwǫ k'ę̀ę̀ zǫ aahda ı̨lè. Ehkw'ı ts'eedaa nàowo naxıts'ǫ̀ k'àowo-le ı̨lè, eyı sìı wek'èaht'e ha dìì ı̨lè. \v 21 Ayìı weghàlaahda ı̨lèe sìı dıì weghǫ į̀į̀zhaahłı̨ hǫt'e. Hołı̨ı̨ hòahtsı̨ t'à naxıgha sìghà hòɂǫ nıìle. Eyı hołı̨ı̨ wets'ıhɂǫ̀ ełaàts'ede hǫt'e. \v 22 Hanìkò dıì sìı hołı̨ı̨ naxıts'ǫ̀ k'àowo-le ajà, eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ naxıts'ǫ̀ k'àowoò aahjà. Hanì goxè hòɂǫ nı̨dè degaı ts'ı̨ı̨lı̨į̀ ats'ede ha, eyıts'ǫ welǫ whìle ts'ǫ̀ ts'eedaà agole ha. \v 23 Hołı̨ı̨ hots'ehtsı̨ k'èxa ełaàts'ede hǫt'e. Hanìkò gots'ǫ̀ K'àowo Zezì-Krı wet'ǫ̀ǫ̀ Nǫ̀htsı̨ welǫ whìle ts'ǫ̀ ts'eedaà agǫ̀ǫ̀là hǫt'e. \c 7 \s1 Moses wenàowoò ts'ǫ̀ ełaàts'ı̨ı̨dè, hanìkò Yedàyeh Nezı̨ı̨ wets'ıhɂǫ̀ ts'eeda hǫt'e \p \v 1 Sèot'ı̨ı̨, naxı̨ sìı Moses wenàowoò wek'èahsǫ hǫt'e. Dǫ dıı nèk'e geeda gots'ǫ̀ eyı nàowo gıts'ǫ̀ k'àowo hǫt'e, wek'èahsǫ-le nì? \v 2 Ekìı-hò wedaànıts'ııdè: Moses wenàowoò k'ę̀ę̀ ts'èko wedǫǫ̀ eda gots'ǫ̀ wedǫǫ̀ xè ı̨łè zǫ lanì hǫt'e, hanìkò wedǫǫ̀ ełaı̨wo nı̨dè wet'à hots'et'ı̨ı̨ nàowoò wegha ıtà-le ajà. \v 3 Eyıt'à ı̨łaà wedǫǫ̀ eda et'ıì dǫzhìı eyıì-le xè honǫ̀ǫdza-ı̨dè hołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ eghàlaı̨dà hǫt'e. Hanìkò wedǫǫ̀ ełaı̨wo tł'axǫǫ̀ dǫ eyıì-le xè honǫ̀ǫdza nı̨dè hołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ eghàlaeda nıìle. \p \v 4 Eyıt'à sèot'ı̨ı̨, Zezì ełaı̨wo ts'ıhɂǫ̀ Moses wenàowoò ts'ǫ̀ ełaahdè k'ę̀ę̀ naxııtà. Hanì-ı̨dè eyıì-le wets'ǫ aaht'e ha, Zezì-Krı gogha naìdà wets'ǫ aaht'e ha, eyıt'à Nǫ̀htsı̨ wınì k'ę̀ę̀ aahda ha hǫt'e. \v 5 Goınìłı̨ı̨ gots'ǫ̀ k'àhowo ekò, Moses wenàowoò weghǫ ets'ıìkw'o t'à gonìłı̨ı̨ yek'èch'a eghàlaeda ha nıwǫ. Eyıts'ǫ gozhį̀į̀ t'à hołı̨ı̨ hots'èhtsı̨ı̨, gonìłı̨ı̨ k'ę̀ę̀ eghàlats'eeda ı̨lèe sìı wet'à ełaàts'ede ı̨lè. \v 6 Hanìkò dıì sìı eyı nàowo ts'ǫ̀ ełaàts'ı̨ı̨dè k'ę̀ę̀ goıtà t'à eyı nàowo gots'ǫ̀ k'àhowo-le ajà. Eyıt'à Yedàyeh Nezı̨ı̨ wenàowoò gòò t'à ts'eedaà ats'ejà, Moses wenàowoò wezǫą dek'eèhtł'èe sìı wek'ę̀ę̀ ts'eeda-le ats'ejà. \s1 Moses wenàowoò t'à hołı̨ı̨ k'èts'eezǫǫ̀ ats'et'į̀ \p \v 7 Eyıt'à Moses wenàowoò ghǫ dàts'edı welì? Eyı nàowo hołı̨ı̨ nì ı̨t'e? Hanì nıìle! Ayìı hołı̨ı̨ ne sìı wek'èehsǫ ha-le ı̨lè, hanìkò eyı nàowo zǫ weghàà wek'èehsǫǫ̀ ahjà. “Dǫ t'asìı wets'ǫ sìı weahwhǫ ha-le,” dek'eèhtł'è-le nı̨dè, dǫ eyıì-le wets'ǫ t'asìı ts'ı̨ı̨wǫ nı̨dè ehkw'ı nıìle, eyı deghàà wek'èehsǫ ha-le ı̨lè. \v 8 Hanìkò eyı nàowo wek'èch'a aht'ı̨ ha segha hòɂǫǫ̀ adlà hǫt'e. T'asìı łǫ sets'ǫ-le sìı sınìłı̨ı̨ t'à weghaehwhıì ahjà. Nàowo gǫ̀hłı̨-le nı̨dè hołı̨ı̨ nàowoò whìle ha ı̨lè. \v 9 Moses wenàowoò ghǫ eèhkw'o kwe ehda ı̨lè, hanìkò eyı nàowo seghǫ̀t'ǫ ts'ǫ̀et'ıì hołı̨ı̨ hohtsı̨ ha dehwhǫǫ̀ ahjà, eyıts'ǫ ełaıhwho lahjà. \v 10 Eyı nàowo et'ıì wet'à ts'eeda ha hǫt'e ı̨lèe, hanìkò wet'à ełaàts'ede wek'èhoèhzà. \v 11 Eyı nàowo wek'èch'a aht'ı̨ ha segha hòɂǫǫ̀ adlà t'à sınìłı̨ı̨ seghǫyaàɂǫ eyıts'ǫ wek'èch'a ahjà. Eyı nàowo wets'ıhɂǫ̀ hołı̨ı̨ ełaıhwhoò asį̀į̀là. \v 12 Moses wenàowoò hazǫǫ̀ degaı hǫt'e eyıts'ǫ nàowodeè sı degaı, ehkw'ı xè nezı̨ hǫt'e, wek'èts'eezǫ. \p \v 13 Eyıt'à eyı nàowo nezı̨ı̨ sìı ełaıhwhoò asį̀į̀là nì? Hanì honàedı nıìle! Eyı nàowo nezı̨ı̨ wet'ǫ̀ǫ̀ gohołı̨į̀ sıì wejıı hǫt'e wenıts'eedì ats'et'į̀, eyıts'ǫ nàowo nezı̨ı̨ wek'èts'eezǫǫ̀ ats'et'į̀ nı̨dè hołı̨ı̨ ełaàts'edeè agohɂį̀ hǫt'e. Eyıt'à nàowodeè weghàà gohołı̨į̀ sıì wejıı hǫt'e wenıts'eedì. \p \v 14 Moses wenàowoò sìı degaı-deè hǫt'e wek'èts'eezǫ, hanìkò goxı̨ sìı degaı-deè ats'ı̨ı̨t'e nıìle, hołı̨ı̨ gots'ǫ̀ k'àhowo t'à. \v 15 Dàht'ı̨į̀-aht'ı̨ı̨ sìı deghàà wenıehdì nıìle. Ayìı dàhłe ha dehwhǫǫ sìı k'ę̀ę̀ eghàlaehda-le, hanìkò ayìı wedzaehwhǫǫ sìı eyı weghàlaehda. \v 16 Eyıt'à ayìı dàhłe ha dehwhǫ-le kò weghàlaehda nı̨dè eyı nàowo nezı̨ı̨ hǫt'e nǫǫ̀ dehwhǫ aht'ı̨. \v 17 Eyı weghàà xàè sı̨ aht'ı̨-le wek'èehsǫ, hanìkò hołı̨ı̨ seyìı wheɂǫǫ sìı hołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ eghàlaehdaà asehɂı̨. \v 18 T'asìı nezı̨ı̨ wı̨ı̨zìı sets'ǫ̀-èlı̨ nıìle wek'èehsǫ, sınì hazǫǫ̀ hołı̨ı̨ zǫ hǫt'e. Ayìı nezı̨ı̨ sìı weghàlaehda ha dehwhǫ, hanìkò t'asìı nezı̨ı̨ weghàlaehda ha segha dìì hǫt'e. \v 19 T'asìı nezı̨ı̨ weghàlaehda ha dehwhǫǫ sìı weghàlaehda-le. Nàowołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ eghàlaehda ha-le dehwhǫ kò k'èdaà nàowołı̨ı̨ k'alahwho. \v 20 Sı̨ hahwhǫ-le kò haht'ı̨ nı̨dè, sı̨ xàè aht'ı̨ nıìle, hanìkò hołı̨ı̨ seyìı wheɂǫǫ sìı eyı at'ı̨ hǫt'e. \p \v 21 Eyıt'à dıı hanì sexè hòɂǫ: Nàowo nezı̨ı̨ eghàlaehda ha dehwhǫ kò nàowołı̨ı̨ sedaèht'è. \v 22 Sedzeè t'à Nǫ̀htsı̨ wenàowoò degaı ghǫ sınà hǫt'e, \v 23 hanìkò nàowołı̨ı̨ sezhį̀į̀ yìı eghàlaedaa sìı nàowo nezı̨ı̨ sedzeè yìı wheɂǫǫ k'èch'a eghàlaeda wek'èehsǫ. Hołı̨ı̨-nàowoò seyìı eghàlaedaa sìı sets'ǫ̀ k'àhowo t'à sedaàtǫ laaht'e. \v 24 Eyıt'à sıì sexè gots'eèdı hǫt'e! Dıı sezhį̀į̀ wet'à ełaehwhı ha sìı amìı yech'à edaxàsį̀ı̨htı̨ lì? \v 25 Nǫ̀htsı̨ masì weehwhǫ, gots'ǫ̀ K'àowo Zezì-Krı wet'ǫ̀ǫ̀ edaxàseetè ha hǫt'e! Eyıt'à sedzeè yìı Nǫ̀htsı̨ wenàowoò sets'ǫ̀ k'àhowo hǫt'e, hanìkò sınìłı̨ı̨ ts'ıhɂǫ̀ hołı̨ı̨-nàowoò sets'ǫ̀ k'àhowo hǫt'e. \c 8 \s1 Yedàyeh Nezı̨ı̨ wets'ıhɂǫ̀ ts'eeda hǫt'e \p \v 1 Hanìkò amìı Zezì-Krı xè aget'ı̨ı̨ sìı ełaàgede gha gısınìyaetı ha-le. \v 2 Zezì-Krı wedahxà Yedàyeh Nezı̨ı̨ wet'à ts'eedaa sìı hołı̨ı̨-nàowoò eyıts'ǫ ełaàts'ewıı nàowoò ch'à edaxàgohtè hǫt'e. \v 3 Moses wenàowoò gots'àdı ha dìì, goınìłı̨ı̨ ts'ıhɂǫ̀ gogha nàtso-le ajà t'à. Hanìkò Nǫ̀htsı̨ gots'àı̨dì hǫt'e. Xàè Edeza goxèht'eè hołı̨ı̨-hohtsı̨ı̨-dǫǫ̀ k'ę̀ę̀ wègaat'ı̨ı̨ sìı gohołı̨į̀ k'èxa ełaàwı ha gots'ǫ̀ ayį̀į̀là. Hanì hołı̨ı̨-hogehtsı̨ı̨-dǫǫ̀ gıhołı̨į̀ yesınìyaı̨htı hǫt'e. \v 4 Hanì-ı̨dè Moses wenàowoò k'ę̀ę̀ t'asìı hazǫǫ̀ deghàà ehkw'ı hats'ele ha ı̨lèe sìı hòt'a godzeè yìı deghàà ajà. Dıì goınìłı̨ı̨ k'ę̀ę̀ ts'eeda nıìle, Yedàyeh Nezı̨ı̨ wek'ę̀ę̀ ts'eeda hǫt'e. \p \v 5 Dǫ edınìłı̨ı̨ k'ę̀ę̀ geedaa sìı gınìłı̨ı̨ t'anıwǫǫ sìı k'ę̀ę̀ gınì nàtsoò adegį̀į̀là. Hanìkò dǫ Yedàyeh Nezı̨ı̨ k'ę̀ę̀ geedaa sìı Yedàyeh Nezı̨ı̨ dànıwǫǫ sìı k'ę̀ę̀ gınì nàtsoò adegį̀į̀là. \v 6 Hołı̨ı̨-hohtsı̨ı̨-dǫǫ̀ edınìłı̨ı̨ t'à ełaàwı ha hǫt'e, hanìkò dǫ Yedàyeh Nezı̨ı̨ yınì ts'ǫ̀ k'àowo sìı eda xè wexè sìghà hǫt'e. \v 7 Gonìłı̨ı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ wek'èch'a hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ nàowoò k'èı̨t'e ha nıwǫ-le xè Nǫ̀htsı̨ nàowoò k'èı̨t'e ha dìì. \v 8 Dǫ gınìłı̨ı̨ gıts'ǫ̀ k'àhowoo sìı Nǫ̀htsı̨ wınà hogehtsı̨ ha dìì. \p \v 9 Ekò naxı̨ sìı naxınìłı̨ı̨ naxıts'ǫ̀ k'àhowo nıìle, hanìkò Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ Įnì naxıts'ǫ̀-èlı̨ nı̨dè Yedàyeh Nezı̨ı̨ naxıts'ǫ̀ k'àowo hǫt'e. Amìı Zezì-Krı wets'ǫ Įnì wets'ǫ̀-èlı̨-le nı̨dè Zezì-Krı wets'ǫ dǫ elı̨ nıìle. \v 10 Hanìkò Zezì-Krı naxıdzeè yìı nàde nı̨dè, hołı̨ı̨ ts'ıhɂǫ̀ naxızhį̀į̀ ełaı̨wo lanì, hanìkò Nǫ̀htsı̨ gha ehkw'ı anaxììdlà ts'ıhɂǫ̀ naxıts'ǫ ı̨nì eda hǫt'e. \v 11 Nǫ̀htsı̨ ededı̨ sìı Zezì naìdà ayį̀į̀là hǫt'e, eyıts'ǫ edets'ǫ Yedàyeh Nezı̨ı̨ t'à naxızhį̀į̀ ełaàde ha sìı naìdà ayele ha, Yedàyeh Nezı̨ı̨ naxıdzeè yìı nàdè ne t'à. \p \v 12 Eyıt'à sèot'ı̨ı̨, Yedàyeh Nezı̨ı̨ wek'ę̀ę̀ ts'eeda ha hǫt'e, gonìłı̨ı̨ k'ę̀ę̀ ts'eeda ha nıìle. \v 13 Naxınìłı̨ı̨ k'ę̀ę̀ aahda nı̨dè ełaahde ha, hanìkò Yedàyeh Nezı̨ı̨ wedahxà naxızhį̀į̀ wets'ǫ hołı̨ı̨-nàowoò ełaı̨dè aahłà nı̨dè aahda ha, \v 14 amìı Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ Įnì gıts'ǫ̀ k'àhowoo sìı Nǫ̀htsı̨ weza agı̨ı̨t'e t'à. \v 15 Įnì naxıts'ǫ̀ ajàa sìı naxınì dejı̨ ha anaxį̀į̀là nıìle, hanìkò Yedàyeh Nezı̨ı̨ naxık'e ajà t'à Nǫ̀htsı̨ weza aahłı̨ hǫt'e. Yedàyeh Nezı̨ı̨ wedahxà, “Abà, Setà,” ts'edı hǫt'e. \v 16 Yedàyeh Nezı̨ı̨ eyıts'ǫ gots'ǫ ı̨nì į̀łah, “Nǫ̀htsı̨ weza ats'ı̨ı̨t'e,” gògedı. \v 17 Eyıt'à Nǫ̀htsı̨ weza ats'ı̨ı̨t'e nı̨dè Nǫ̀htsı̨-Gotà ayìı edeza ghàyele ha sìı goxı̨ sı goghàyele ha hǫt'e. Zezì-Krı wexè Nǫ̀htsı̨ weza ats'ı̨ı̨t'e nı̨dè Weza xè t'asìı goghàyele ha hǫt'e. Zezì-Krı wexè dats'ı̨ı̨ɂa nı̨dè goxı̨ sı wexè enıìyah deè goghàhòt'à ha hǫt'e. \s1 Įdaà nı̨dè goxè enıìyah hòɂǫ agode ha \p \v 18 Įdaà nìhǫǫwo-ı̨dè Nǫ̀htsı̨ dànì enıìyah k'ę̀ę̀ gots'ǫ̀ eghàlaeda ha sìı weghǫ nànıhwho nı̨dè, dıì dats'ı̨ı̨ɂaa sìı segha t'asìı nıìle. \v 19 Dıı nèe eyıts'ǫ t'asìı hazǫǫ̀ wek'e hòèlı̨ı̨ sìı ı̨daà Nǫ̀htsı̨ weza gìgoèht'į̀ agedle ha sìı ts'ǫ̀ kanıgeèɂà hǫt'e. \v 20 T'asìı hazǫǫ̀ hòèlı̨ı̨ sìı xè gots'eèdıì agòjà. Ededı̨ hanì ha gı̨ı̨wǫ-le, eyıts'ǫ hanì edets'ǫ̀ eghàlagı̨ı̨dà-le, hanìkò Nǫ̀htsı̨ sìı hanì gıxè hòɂǫǫ̀ ayį̀į̀là. \v 21 Hanìkò ı̨daà nı̨dè Nǫ̀htsı̨ t'asìı hazǫǫ̀ tsį̀wı ch'à edaxàyele ha hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ weza agı̨ı̨t'ee sìı k'achı̨ hołı̨ı̨ gots'ǫ̀ k'àowo ha-le, t'asìı hazǫǫ̀ hòèlı̨ı̨ sìı gıxè whela ha eyıts'ǫ enıìyah xè sìghà geeda ha. \p \v 22 Dıì gots'ǫ̀ Nǫ̀htsı̨ t'asìı hazǫǫ̀ whehtsı̨ı̨ sìı dagı̨ı̨ɂa hǫt'e, ts'èko webebìa gòhłè ha t'à hǫetse eyı lagǫ̀ht'e wek'èts'eezǫ. \v 23 T'asìı hòèlı̨ı̨ zǫ hanì dagı̨ı̨ɂa nıìle, goxı̨ sı Yedàyeh Nezı̨ı̨ hòt'a goyìı eghàlaeda ats'ı̨ı̨t'ee sìı godzeè t'à hǫts'eetse hǫt'e. Łǫ̀ǫ̀ Nǫ̀htsı̨ weza ts'ı̨ı̨lı̨ ha gòìhchı ha, eyıts'ǫ gozhį̀į̀ deghàà edaxàzhe ha wekanıts'eèɂà xè wek'enats'eèhɂı̨. \v 24 Eyı wekanıts'eèɂà t'à edaxàgoazha hǫt'e. Ayìı wekanıts'eèɂàa sìı gogha wègaat'ı̨ nı̨dè k'achı̨ wek'enats'eèhɂı̨ ha nıìle, ayìı wekanıts'eèɂàa sìı hòt'a goghǫ̀t'ǫ ne t'à. \v 25 Hanìkò t'asìı wekanıts'eèɂàa sìı ı̨łaà gots'ǫ-le nı̨dè, ts'èwhı̨į̀ wek'enats'eèhɂı̨. \p \v 26 Eyı xèht'eè edegha nàts'etso-le t'à Yedàyeh Nezı̨ı̨ gots'àdı xè hǫetse hǫt'e. Ayìı gha yats'ehtı ha sìı deghàà wek'èts'eezǫ nıìle, hanìkò Yedàyeh Nezı̨ı̨ hǫetse ladı xè gogha yahtı hǫt'e. Dànì hǫetsee sìı wegha yatı whìle hǫt'e. \v 27 Nǫ̀htsı̨ godzeè k'èezǫǫ sìı Yedàyeh Nezı̨ı̨ wınì sı k'èezǫ hǫt'e. Yedàyeh Nezı̨ı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ wınì k'ę̀ę̀ Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ dǫ gha yahtı hǫt'e. \s1 T'asìı wı̨ı̨zìı Nǫ̀htsı̨ ts'ǫǫ̀ agole ha nıìle \p \v 28 Dǫ Nǫ̀htsı̨ ghǫneètǫǫ sìı eyıts'ǫ wınì k'ę̀ę̀ gììchìı sìı t'asìı hazǫǫ̀ t'à gıxè sìghà ayehɂı̨ wek'èts'eezǫ hǫt'e. \v 29 Nǫ̀htsı̨ amìı weza gı̨ı̨lı̨ ha nadąą̀ yek'èezǫǫ sìı Zezì lagede ha nadąą̀ gòį̀hchì ı̨lè. Eyıt'à wechı łǫ gıta gots'ǫ sìı Nǫ̀htsı̨ weza ededı̨ denahk'e wet'àaɂàa elı̨ hǫt'e. \v 30 Nǫ̀htsı̨ nadąą̀ dǫ weza gı̨ı̨lı̨ ha gòį̀hchì ı̨lèe sìı gokayaı̨htı hǫt'e; dǫ gokayaı̨htıı sìı ehkw'ı agǫ̀ǫ̀là; eyıts'ǫ dǫ ehkw'ı agǫ̀ǫ̀làa sìı welǫ whìle ts'ǫ̀ gıxè enıìyah hòɂǫǫ̀ agǫ̀ǫ̀là. \p \v 31 Eyıt'à eyı wek'èts'eezǫ nı̨dè weghǫ dàts'edı welì? Nǫ̀htsı̨ goxè hǫt'e nı̨dè amìı gok'èch'a at'ı̨ welì? \v 32 Xàè Weza sìı edegha yek'èdì-le, hanìkò hazǫǫ̀ gogha ełaı̨woò ayį̀į̀là. Hotıì gogha hanì eghàlaı̨dà nı̨dè, t'asìı hazǫǫ̀ edeza ghàyı̨ı̨laa sìı goxı̨ sı ededzeè t'à goghàyele ha wek'èts'eezǫ. \v 33 Nǫ̀htsı̨ dǫ gòį̀hchìı sìı ehkw'ıì agǫ̀ǫ̀là ne t'à dǫ wı̨ı̨zìı gok'e nìdahoeɂà ha dìì. \v 34 Eyıt'à amìı ełaàts'ehde gha gosınìyaehtı ha? Dǫ wı̨ı̨zìı-le! Zezì-Krı gogha ełaı̨wo, gogha naìdà, eyıts'ǫ dıì Nǫ̀htsı̨ gà nàgots'ehnèe wheda xè gok'edaedı hǫt'e. \v 35 Zezì-Krı goghǫneètǫǫ sìı amìı eyı ch'à ı̨łak'aà agole ha? Dǫ wı̨ı̨zìı-le! Gogha hoìla nı̨dè, gogha hoezhì nı̨dè, dats'ı̨ı̨ɂa nı̨dè, bò whìle nı̨dè, gogha goht'ǫ whìle nı̨dè, gogha hoejı̨ nı̨dè, dǫ ełaàgòhde ha gı̨ı̨wǫ nı̨dè, asį̀į̀ eyı hazǫǫ̀ t'à Zezì goghǫneètǫ ch'à agogele ha? Į̀le ne! \v 36 Dıı hanì dek'eèhtł'è: \mi \qt “Dzę ghàà nets'ıhɂǫ̀ ełaàts'ede ha lanì goxè hòɂǫ, sahzǫ̀ą ełaàgıìhwhı ha lanì gots'ǫ̀ nageɂa,” dek'eèhtł'è.\qt* \m \v 37 Goxè hanì k'ehokw'o kò, Zezì goghǫneètǫǫ sìı wets'ıhɂǫ̀ goxı̨ hòt'a hots'eèhnǫ hǫt'e. \v 38 Nǫ̀htsı̨ goghǫneètǫǫ sìı t'asìı wı̨ı̨zìı yech'à ı̨łak'aà agole ha nıìle, hotıì wek'èts'eezǫ. Ełaàts'edee, ts'eedaa, ehk'ę̀ę̀ ı̨łaà goghǫneètǫ ha hǫt'e. Yak'eet'ı̨į̀ hanì-le-ı̨dè ı̨nìłı̨ı̨ yets'ǫǫ̀ agole ha nıìle. Dıì dànì k'ehokw'oo, ı̨daà dàgode ha sìı t'à wets'ǫǫ̀ agole ha nıìle, eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ dànì goghǫneètǫǫ sìı ch'à ı̨łak'aà agogele ha nıìle. \v 39 Įdòo yat'a k'àhogedèe, ı̨zhıì dèè gotł'a k'àhogedèe eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ t'asìı hazǫǫ̀ whehtsı̨ gots'ǫ t'asìı wı̨ı̨zìı sìı Nǫ̀htsı̨ dànì goghǫneètǫ ch'à ı̨łak'aà agogele ha dìì hǫt'e, gots'ǫ̀ K'àowo Zezì-Krı wets'ıhɂǫ̀. \c 9 \s1 Nǫ̀htsı̨ edınì k'ę̀ę̀ gòį̀hchì hǫt'e \p \v 1 Zezì-Krı wedahxà ehkw'ı gohde, naxıts'ǫ̀ hohts'ì nıìle. Yedàyeh Nezı̨ı̨ sınì ts'ǫ̀ k'àowo ne t'à, ayìı segha ehkw'ıı sìı wek'ę̀ę̀ naxıts'ǫ̀ gohde ha: \v 2 Israel got'ı̨į̀ gıghǫ sıì segha dìì, eyıt'à sedzeè nànııtì. \v 3 Sı̨ sexè hoìla eyıts'ǫ Zezì-Krı wets'ǫǫ̀ ɂǫ̀seèhdo k'èxa Israel got'ı̨į̀ xàè sèot'ı̨ agı̨ı̨t'ee sìı edaxàgı̨ı̨de nı̨dè, sınà ha hǫt'e. \v 4 Ededı̨ sìı xàè wets'ǫ dǫ gı̨ı̨lı̨ ha eyıts'ǫ xàè weza gı̨ı̨lı̨ ha Nǫ̀htsı̨ gòį̀hchì hǫt'e. Enıìyah t'à Gınǫ̀htsı̨ elı̨ı̨ sìı gık'èezǫǫ̀ agǫ̀ǫ̀là, goxè nakenawhehtsı̨, Moses wenàowoò goghàı̨ɂǫ, Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ yagehtı ha Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho goghàyı̨ı̨ɂǫ, eyıts'ǫ edaxàgole ha edeyatıì goghàı̨ɂǫ ı̨lè. \v 5 Gıcho Abraham, Isaac, eyıts'ǫ Jacob gots'ǫ dǫ gı̨ı̨lı̨ı̨ hǫt'e. Dıı nèk'e sèot'ı̨ gıta gots'ǫ Zezì-Krı wecho gòı̨lè hǫt'e. Zezì ededı̨ t'asìı hazǫǫ̀ gha Nǫ̀htsı̨ elı̨ı̨ sìı welǫ whìle ts'ǫ̀ weghàsǫts'eedı welè! Amen. \p \v 6 Nǫ̀htsı̨ weyatıì k'ę̀ę̀ agòjà-le ts'ı̨ı̨wǫ nı̨dè ehkw'ı ats'ı̨ı̨wǫ nıìle. Israel wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı hazǫǫ̀ Israel got'ı̨į̀ gha gııtà nıìle. \v 7 Eyıts'ǫ Abraham wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı hazǫǫ̀ Abraham weza gha gııtà nıìle. Hanìkò Nǫ̀htsı̨ Abraham xè yatı whehtsı̨ ekò dıı hadı ı̨lè, “Isaac wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ ededı̨ zǫ nets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ gha gııtà ha,” Nǫ̀htsı̨ Abraham ts'ǫ̀ hadı ı̨lè. \v 8 Eyıt'à dıı hats'edı ha dìì-le, Abraham wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ hazǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ weza gha gııtà nıìle, hanìkò Nǫ̀htsı̨ chekoa Abraham ghàyele ha dıı sìı eyı zǫ Abraham weza gha gııtà ha hǫt'e. \v 9 Dıı hanì Nǫ̀htsı̨ Abraham xè yatı whehtsı̨ ı̨lè, “Eyı nèhòkw'oò ahłà nı̨dè jǫ anahde ha, ekò-ı̨dè Sarah wezaa gǫ̀hłı̨ ha,” yèhdı ı̨lè. \p \v 10 Eyı zǫǫ̀-le, Rebekah weza gıtà ı̨łè zǫ ı̨lè, eyı sìı gocho Isaac hǫt'e. \v 11-12 Gıza ełèchǫekèa gıgǫ̀hłı̨ kwe, ehkw'ı hogehtsı̨ hanì-le-ı̨dè ekǫ-le hogehtsı̨ kwe-t'ıì Nǫ̀htsı̨ Rebekah ts'ǫ̀ dıı hadı ı̨lè, “Goı̨de sìı gochı gha eghàlaeda ha,” yèhdı ı̨lè. Eyı weghàà Nǫ̀htsı̨ dǫ ayìı hòèhtsı̨ı̨ sìı weghàà dǫ ìhchı nıìle wek'èts'eezǫ, hanìkò Nǫ̀htsı̨ edınì k'ę̀ę̀ dǫ ìhchı hǫt'e. \v 13 Eyıt'à dıı hanì dek'eèhtł'è hǫt'e: “Jacob weghǫneehtǫ hǫt'e, hanìkò Esau segha wedę,” dek'eèhtł'è. \p \v 14 Nǫ̀htsı̨ sìı ehkw'ı k'ehoɂa-le ts'edı ha nì? Į̀le, hats'edı ha honàedı nıìle! \v 15 Nǫ̀htsı̨ Moses ts'ǫ̀ dıı hadı ı̨lè, \mi \qt “Amìı ts'ǫ̀ sǫdehwhǫ ha sìı ts'ǫ̀ sǫdehwhǫ ha. Eyıts'ǫ amìı eteweèhɂı̨ ha dehwhǫǫ sìı eteweèhɂı̨ ha hǫt'e,” yèhdı ı̨lè.\qt* \m \v 16 Dǫ wınì k'ę̀ę̀ hanì-le-ı̨dè yek'èxa eghàlaı̨dà t'à edaxàweetè nıìle, hanìkò Nǫ̀htsı̨ eteyeèɂı̨ t'à edaxàweetè hǫt'e. \v 17 Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e Nǫ̀htsı̨ Egypt gha k'àowocho ts'ǫ̀ dıı hadı, dek'eèhtł'è: “Nı̨ net'à t'asìı wı̨ı̨zìı segha dìì-le aht'e dǫ gık'èezǫ ha t'à dèe-ts'ǫ̀-k'àowo nèwhıhtsı̨ hǫt'e, eyıts'ǫ nı̨ net'à ayìı dàhłe ha sìı wet'à dıı nèk'e dǫ hazǫǫ̀ sıızì nechàa gehtsı̨ ha,” dek'eèhtł'è. \v 18 Eyıt'à Nǫ̀htsı̨ amìı eteèɂı̨ ha nıwǫǫ sìı eteèɂı̨ hǫt'e, hanìkò Nǫ̀htsı̨ dǫ yek'èch'a at'ı̨ ha nıwǫǫ sìı yek'èch'a at'ı̨į̀ ayehɂı̨ hǫt'e. \p \v 19 Naxı̨ sets'ǫ̀ dıı haahdı ha tahkò: “Hanì hòɂǫ nı̨dè, dànìghǫ Nǫ̀htsı̨ ı̨łaà gok'e nìdahoeɂà? Nǫ̀htsı̨ hanıwǫ nı̨dè dǫ wı̨ı̨zìı yınì k'èch'a ade ha dìì,” sèahdı ha tahkò. \v 20 Hanìkò ayìıcho aaht'e dahwhǫ t'à hanì Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ ek'èt'à goahde welì? “Ededı̨ gòèhtsı̨ı̨ sìı wek'èch'a gots'ede ha nì? ‘Dànìghǫ dıı hanì sèwheęhtsı̨ nǫǫ̀?’ hats'edıì dawets'eehke ha nì?” \v 21 Dǫ ehtł'è t'à tǫ ehtsı̨ı̨ sìı dànì awehłe nıwǫǫ sìı k'ę̀ę̀ yehtsı̨ hǫt'e. Tǫ mǫ̀hdaa dzę taàt'eè wet'àhot'ı̨ gha yehtsı̨ eyıts'ǫ tǫ mǫ̀hdaa wèdaat'ı̨ xè nàsı̨deè wet'àhot'ı̨ gha yehtsı̨ hǫt'e. Eyıt'à dǫ ehtł'è t'à tǫ ehtsı̨ı̨ sìı ayìı gha awehłe nıwǫǫ sìı wets'ǫ̀ hoèlı̨ ne sǫnaà? \fig Dǫ ehtł'è t'à tǫ ehtsı̨ı̨ sìı|src="HK033F.tif" size="span" ref="9.21" \fig* \p \v 22 Eyı lanì Nǫ̀htsı̨ wexè hòɂǫ hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ dǫ ts'ǫ̀ wek'èch'a gık'èezǫ ha, eyıts'ǫ dànì t'asìı wegha dìì-le wexè hòɂǫǫ sìı dǫ gık'èezǫ ha nıwǫ nı̨dè wets'ǫ̀ hoèlı̨ hǫt'e. Whaà gots'ǫ dǫ xè wek'èch'a kò goxè ts'èwhı̨į̀ nıwǫ ı̨lè, hanìkò godıhohtsı̨ ha nıwǫ nı̨dè ededı̨ wets'ǫ̀ hoèlı̨ hǫt'e. \v 23 Nǫ̀htsı̨ dǫ etegoèhɂı̨ı̨ sìı dànì wexè enıìyah hòɂǫǫ sìı dǫ gıdzeè t'à gık'èezǫ ha nıwǫ t'à, whaà gots'ǫ ts'èwhı̨į̀ godanaèhɂı̨ ı̨lè. Dǫ gıxè enıìyah hòɂǫ ha sìı nadąą̀ gòį̀hchì ı̨lè. Nǫ̀htsı̨ hanì eghàlaeda ha wets'ǫ̀ hoèlı̨ hǫt'e. \v 24 Goxı̨ kò gokayaı̨htı hǫt'e; Israel got'ı̨į̀ zǫ gıta ts'ǫ dǫ agǫ̀ǫ̀là-le, hanìkò dǫ eyıì-le xàɂaa ededı̨ sı gıta gots'ǫ dǫ gokayaı̨htı hǫt'e. \v 25 Nakwenàoɂǫǫ Hosea wenı̨htł'è k'e Nǫ̀htsı̨ dıı hadı ı̨lè k'ę̀ę̀: \mi \qt “Dǫ sets'ǫ agı̨ı̨t'e-le sìı ‘sets'ǫ dǫ agı̨ı̨t'e,’ gèehsı̨ ha eyıts'ǫ amìı gıghǫneehtǫ-le ı̨lèe sìı ‘dǫ gıghǫneehtǫ agı̨ı̨t'e,’ gèehsı̨ ha,” dek'eèhtł'è.\qt* \m \v 26 Eyıts'ǫ dıı hanì dek'eèhtł'è: \mi \qt “Nǫ̀htsı̨ edı̨į̀ nèk'e dǫ gots'ǫ̀ dıı hadı, ‘Sets'ǫ dǫ aaht'e nıìle,’ gòhdı ı̨lèe sìı, eyı nèk'e et'ıì, ‘Nǫ̀htsı̨ Edaa weza agı̨ı̨t'e,’ gòhdı ha,” dek'eèhtł'è.\qt* \p \v 27 Nakwenàoɂǫǫ Isaıah Israel got'ı̨į̀ goghǫ hadıì ezeh ı̨lè: \mi \qt “Israel got'ı̨į̀ sıì łǫ ade ha. Tabàa ewaà dàtłǫǫ sìı eyı laàtłǫǫ̀ agede ha. Łǫ geet'è kò, łǫ-lea zǫ edaxàdè ha.\qt* \v 28 \qt Gots'ǫ̀ K'àowo ı̨whąą̀ edeyatıì k'ę̀ę̀ eghàlaeda ha xè dıı nèk'e dǫ hazǫǫ̀ ı̨whąą̀ nàgoehkwa ha,” dek'eèhtł'è.\qt* \p \v 29 Įnę̀ę nakwenàoɂǫǫ Isaıah dàdıı sìı eyı lanì: \mi \qt “Gots'ǫ̀ K'àowo t'asìı wegha dìì-le sìı gots'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ goghàyı̨ı̨la-le nı̨dè, gòet'ı̨ hazǫǫ̀ gıdıhołè ha ı̨lè. Kǫ̀ta Sodom eyıts'ǫ kǫ̀ta Gomorah dǫ gıxè dàgòjàa sìı goxı̨ goxè hagode ha ı̨lè,” Isaıah hadı, dek'eèhtł'è.\qt* \s1 Israel got'ı̨į̀ gıgha ehkw'ı-ahodı-le \p \v 30 Eyıt'à ayìı awèts'edı? Dıı awèts'edı hǫt'e: Dǫ Israel got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e-le kò, eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ gha ehkw'ı agı̨ı̨t'e gha hòtł'ò eghàlagı̨ı̨dà-le kò, gıgha ehkw'ı-ahodı t'à Nǫ̀htsı̨ xè ehkw'ı agı̨ı̨t'eè agejà. \v 31 Israel got'ı̨į̀ Moses wenàowoò t'à ehkw'ıì agede ha hogeèhdzà, hanìkò ı̨łaà Nǫ̀htsı̨ gha ehkw'ıì agede ha dìì. \v 32 Dànìghǫ ehkw'ıì agede ha dìì? Moses wenàowoò k'ègedì wet'ǫ̀ǫ̀ ehkw'ıì agede ha gı̨ı̨wǫ ı̨lè, hanìkò Nǫ̀htsı̨ gıgha ehkw'ı-ahodı-le t'à ehkw'ıì agede ha dìì. “Kwe wek'edats'ıìtàa” sìı wetegeètł'ıì lagejà. \v 33 Eyı kwe weghǫ dıı hanì dek'eèhtł'è: \mi \qt “Hotıì aàhkw'o, Jerusalem ekǫ kwe wheɂǫǫ̀ ahłà, wet'à dǫ łǫ wetegeetł'ì lagede ha, hanìkò amìı eyı kwe ghǫ wınì nàtsoo sìı į̀į̀zhaelı̨į̀ awedle hǫı̨lı̨ ha nıìle,” dek'eèhtł'è.\qt* \c 10 \p \v 1 Sèot'ı̨ı̨, Israel got'ı̨į̀ edaxàgeedè gha sedzeè nànııtì, eyı gha gıgha yahtı hǫt'e. \v 2 Gıghǫ dıı haehsı̨ ha: Ededzeè t'à Nǫ̀htsı̨ wınì k'ę̀ę̀ eghàlageeda ha gı̨ı̨wǫ. Nǫ̀htsı̨ gha hòtł'ò eghàlageeda kò Nǫ̀htsı̨ wenàowoò deghàà k'ègeezǫ-le. \v 3 Dànì Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı agohɂį̀ı̨ sìı gık'èezǫ-le, hanìkò edek'ę̀ę̀ ehkw'ıì agede ha gı̨ı̨wǫ. Eyı ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ wek'ę̀ę̀ ehkw'ı ats'edee nàowoò k'èagı̨ı̨t'e-le. \v 4 Zezì-Krı Moses wenàowoò deghàà yeghàlaı̨dà hǫt'e. Hajà t'à dǫ gıgha ehkw'ı-ahodıı sìı ehkw'ıì agede ha. \p \v 5 Eyı nàowo wet'à ts'eedaa t'à ehkw'ı ats'et'ı̨ı̨ sìı Moses yeghǫ ı̨ı̨tł'è ı̨lè, “Dǫ eyı nàowo hazǫǫ̀ yeghàlaeda nı̨dè, yek'èxa eda ha hǫt'e,” hadı ı̨lè. \v 6 Hanìkò gogha ehkw'ı-ahodı t'à ehkw'ı agòìdlà nı̨dè, dıı hats'edı ha: “ ‘Amìı ı̨dòo yak'e ts'ǫ̀ ade ha, (Zezì-Krı hodàts'eechı ha t'à)?’ naxıdzeè yìı haahdı-le,” edèts'edı ha. \v 7 Eyıts'ǫ dıı hats'edı ha: “ ‘Amìı ı̨zhıì gǫǫwà dèè yìı gǫǫ̀ɂàa ts'ǫ̀ ade ha, (Zezì-Krı k'achı̨ naìdà ats'ele gha)?’ haahdı-le,” edèts'edı ha. \v 8 Hanìkò Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e dıı hanì dek'eèhtł'è: “Nǫ̀htsı̨ hòt'a yatı naxıghàehɂǫ ı̨lè. Eyı yatı sìı naxıwà yìı wheɂǫ, eyıts'ǫ naxıdzeè yìı wheɂǫ,” dek'eèhtł'è. Eyı yatı gogha ehkw'ı-ahodıı sìı weghǫ gots'edeè ats'edı, eyıts'ǫ wet'à hoghànaxets'eehtǫ. \v 9 Naxıwà t'à, “Zezì gots'ǫ̀ K'àowo hǫt'e,” haahdı nı̨dè eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ naìdà ayį̀į̀làa sìı naxıdzeè t'à naxıgha ehkw'ı-ahodı nı̨dè, edaxànaxeetè ha hǫt'e. \v 10 Naxıdzeè t'à Nǫ̀htsı̨ naxıgha ehkw'ı adı nı̨dè, ehkw'ı anaxedle ha hǫt'e, eyıts'ǫ naxıwà t'à “Segha ehkw'ı-ahodı,” dahdı nı̨dè Nǫ̀htsı̨ edaxànaxeehtè ha hǫt'e. \v 11 Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e dıı hanì dek'eèhtł'è, “Amìı wegha ehkw'ı-ahodıı sìı ayìı danaèhɂı̨ı̨ sìı weghǫ̀t'à ha hǫt'e,” dek'eèhtł'è. \v 12 Israel got'ı̨į̀ eyıts'ǫ dǫ eyıì-le xàɂaa sìı Nǫ̀htsı̨ eładı̨ gots'ǫ̀ eghàlaeda nıìle. Dǫ hazǫǫ̀ ełèht'eè gots'ǫ̀ K'àowo elı̨ hǫt'e, eyıts'ǫ dǫ hazǫǫ̀ weghǫ gınì nàtsoo sìı deɂǫ̀ǫ̀ gıxè sìghà hòɂǫ agohɂį̀. \v 13 Dıı hanì dek'eèhtł'è, “Dǫ hazǫǫ̀ gots'ǫ̀ K'àowo ghǫ gınì nàtsoo sìı edaxàgeedè ha hǫt'e,” dek'eèhtł'è. \p \v 14 Hanìkò gıgha ehkw'ı-ahodı-le nı̨dè, dànì weghǫ gınì nàtso ha welì? Eyıts'ǫ gots'ǫ̀ K'àowo ghǫ egıìkw'o-le nı̨dè dànì gıgha ehkw'ı-ahodı welì? Eyıts'ǫ wegodıì t'à dǫ gots'ǫ̀ goı̨de-le nı̨dè dànì egeèhkw'ǫ welì? \v 15 Eyıts'ǫ gots'ǫ̀ K'àowo dǫ goı̨hɂà-le nı̨dè, dànì wegodıì nezı̨ı̨ t'à gots'ǫ̀ gogede welì? Dıı hanì dek'eèhtł'è: “Dǫ godı nezı̨ı̨ gots'ǫ̀ nìı̨ɂǫǫ sìı weghǫ sıì goınà hǫt'e!” dek'eèhtł'è. \p \v 16 Hanìkò Israel got'ı̨į̀ hazǫǫ̀ godı nezı̨ı̨ gıgha ehkw'ı-ahodı nıìle. Nakwenàoɂǫǫ Isaıah dıı hadı ı̨lè, “Sets'ǫ̀ K'àowo, amìı goyatıì gıgha ehkw'ı-ahodı?” hadı, dek'eèhtł'è. \v 17 Eyıt'à godı nezı̨ı̨ ts'eèhkw'ǫ nı̨dè wet'à gogha ehkw'ı-ahodı ats'et'į̀, eyıts'ǫ Zezì-Krı wegodıì nezı̨ı̨ ghǫ gogede t'à dǫ yatı egıìkw'o hǫt'e. \v 18 Eyıt'à Israel got'ı̨į̀ godı nezı̨ı̨ egıìkw'o nì? Hęɂę, godı nezı̨ı̨ egıìkw'o ı̨lè. Eyı ghǫ dıı hanì dek'eèhtł'è, \mi \qt “Dıı nèk'e dǫ hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ agejà t'à, eyı godı nezı̨ı̨ t'à dǫ xè gogedo ı̨lè. Nıwàa nèk'e dǫ ts'ǫ̀ godı nezı̨ı̨ nègı̨ı̨ɂǫ ı̨lè,” dek'eèhtł'è.\qt* \m \v 19 Eyıts'ǫ Israel got'ı̨į̀ godı nezı̨ı̨ gınıedì-le nì? Hęɂę, godı nezı̨ı̨ gınıedì ı̨lè. Moses t'akwełǫ̀ǫ̀ yeghǫ dıı hadı ı̨lè, \mi \qt “Naxı̨ Israel got'ı̨į̀ aaht'ee sìı dǫ t'asìı gı̨ı̨lı̨-le sìı gıghǫ ts'oxoahdıì anaxehłe ha. Dǫ Nǫ̀htsı̨ wenàowoò k'ègeezǫ-le sìı gıghǫ naxık'èch'a anaxehłe ha,” hadı, dek'eèhtł'è.\qt* \m \v 20 Eyıts'ǫ nakwenàoɂǫǫ Isaıah eyı ghǫ edèdaedı-le xè dıı hadıì xàyaı̨htı, \mi \qt “Dǫ sehagı̨ı̨wǫ-le sìı segogį̀į̀hɂǫǫ̀ agèhłà, eyıts'ǫ dǫ seghǫ dageehke-le sìı sek'ègeezǫǫ̀ agèhłà,” hadı, dek'eèhtł'è.\qt* \m \v 21 Hanìkò Israel got'ı̨į̀ goghǫ dıı hadı, \mi \qt “Dǫ sek'èagı̨ı̨t'e-le eyıts'ǫ sek'èch'a eghàlageedaa sìı t'aats'ǫǫ̀ sılà gıts'ǫ̀ aahwhǫ,” dek'eèhtł'è.\qt* \c 11 \s1 Nǫ̀htsı̨ Israel got'ı̨į̀ mǫ̀hdaa edegha gòį̀hchì \p \v 1 Eyıt'à Nǫ̀htsı̨ edets'ǫ dǫ ɂǫ̀goèhde nì? Į̀le ne! Sı̨ xàè Israel got'ı̨į̀ aht'e, Abraham wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ aht'e, eyıts'ǫ Benjamın wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ aht'e. \v 2 Nǫ̀htsı̨ amìı weza gı̨ı̨lı̨ ha nadąą̀ yek'èezǫǫ sìı ɂǫ̀goèhde nıìle. Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e nakwenàoɂǫǫ Elıjah weghǫ ayìı dek'eèhtł'èe sìı ghǫ nànıahdè. Elıjah Israel got'ı̨į̀ k'èch'a Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ xàyaı̨htı, hadı, \v 3 “Sets'ǫ̀ K'àowo, nets'ǫ nakwenàoɂǫǫ ełaàgogį̀ı̨hdè, eyıts'ǫ kwe-ladà wek'e nets'ǫ̀ t'asìı k'eek'ǫ̀ǫ sìı nàgı̨ı̨zhì. Nets'ǫ nakwenàoɂǫǫ gha sı̨ zǫ ełaàsegį̀ı̨hwho-le, hanìkò dıì sìı ełaàsegèhwhı ha hogeèhdzà,” hadı. \v 4 Nǫ̀htsı̨ Elıjah ts'ǫ̀ dıı hadı, “Dǫ łǫ̀hdı̨-lemì edegha gık'èhdì hǫt'e. Baal ts'ǫ̀ nàgògı̨ı̨hgè xè wets'ǫ̀ yagı̨ı̨htı whìle,” yèhdı. \v 5 Dıì eyı lagǫ̀ht'e, Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ ts'ıhɂǫ̀ Israel got'ı̨į̀ mǫ̀hdaa edegha gòį̀hchì t'à. \v 6 Wesǫnıwǫ ts'ıhɂǫ̀ hanì gots'ǫ̀ eghàlaı̨dà nı̨dè, wegha nezı̨į̀ hots'èhtsı̨ k'èxa agǫ̀ǫ̀là nıìle. Nezı̨į̀ hots'èhtsı̨ k'èxa gòį̀hchì nı̨dè, Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ ts'ıhɂǫ̀ gòį̀hchì ts'edı ha dìì. \p \v 7 Eyı weghǫ dàts'edı welì? Israel got'ı̨į̀ t'asìı gha hòtł'ò eghàlagı̨ı̨dàa sìı eyı gıghǫ̀t'ǫ-le, hanìkò dǫ eyıì-le Nǫ̀htsı̨ gòį̀hchìı sìı eyı gıghǫ̀t'ǫ hǫt'e. Dǫ gòį̀hchì-le sìı gıkwì nàtsoò agììdlà. \v 8 Dıı hanì gıghǫ dek'eèhtł'è: \mi \qt “Nǫ̀htsı̨ sìı gıdzeè yìı ełaàgı̨ı̨dè lagǫ̀ǫ̀là. Eyı ts'ıhɂǫ̀ dıì gots'ǫ̀ ededaà t'à k'egeet'į̀-le eyıts'ǫ ededzıìhkw'ǫǫ̀ t'à egeèhkw'ǫ-le,” dek'eèhtł'è.\qt* \m \v 9 Eyıts'ǫ K'àowocho Davıd dıı hadı dek'eèhtł'è: \mi \qt “Ayìı ghǫ shègezhee sìı gıgha ehdzodıì welè, eyıt'à ededı̨ et'ıì gık'èchıìtła ha. Wet'à dagıìtà welè, eyıts'ǫ dànì eghàlagı̨ı̨dà k'èxa dagı̨ı̨ɂa welè.\qt* \v 10 \qt Gıdaà goìle welè, hanì-ı̨dè k'egeet'į̀ ha-le, eyıts'ǫ welǫ whìle ts'ǫ̀ gınǫkw'ǫǫ̀ whezòo awede,” \qt* dek'eèhtł'è. \s1 Dǫ Israel got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e-le sìı kw'ıhchı̨į̀ degaı lagììdlà \p \v 11 Israel got'ı̨į̀ hodàgeètł'ı t'à k'achı̨ negıìdè ha dìì nì? Į̀le ne! Hanìkò gıhołı̨į̀ ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ edaxàgolee wegodıì sìı dǫ eyıì-le xàɂaa gıts'ǫ̀ adlà. Hanì t'aa Nǫ̀htsı̨ sìı Israel got'ı̨į̀ dǫ eyıì-le xàɂaa ts'ǫ̀ dagı̨ı̨ɂaà agǫ̀ǫ̀là. \v 12 Israel got'ı̨į̀ hołı̨ı̨ hogèhtsı̨ ts'ıhɂǫ̀ dıı nèk'e dǫ hazǫǫ̀ xàɂaa gıxè sìghà hòɂǫ hǫt'e. Dıì hagǫ̀ht'e nı̨dè, Israel got'ı̨į̀ hazǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ agejà nı̨dè, dǫ eyıì-le sìı denahk'e gıxè enıìyah agode ha hǫt'e. \p \v 13 Naxı̨ Israel got'ı̨į̀ aaht'e-le sìı naxıts'ǫ̀ gohde hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ Israel got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e-le sìı gıts'ǫ̀ sı̨ı̨hɂà aht'e, eyıt'à godı nezı̨ı̨ gıts'ǫ̀ ahłe ha hòtł'ò eghàlaehda hǫt'e. \v 14 Naxıgha eghàlaehda t'à edahxǫ xàè sèot'ı̨ naxıghǫ ts'ohogeedıì ageehłe ha dehwhǫ, hanì-ı̨dè mǫ̀hdaa edaxàgeedaà ageehłe ha welì. \v 15 Nǫ̀htsı̨ Israel got'ı̨į̀ ɂǫ̀goèhde t'à dıı nèk'e dǫ Nǫ̀htsı̨ xè ts'èwhı̨į̀ geedaà agejà hǫt'e. Ekò Israel got'ı̨į̀ Nǫ̀htsı̨ nagòchì nı̨dè weghǫ enıìyah nechà ha hǫt'e; ełaàgı̨ı̨dè gots'ǫ nagìdà lagede ha. \v 16 Łètsı̨èhdıı wets'ǫ mǫ̀hdaa Nǫ̀htsı̨ ghàts'ı̨ı̨dìı sìı degaı hǫt'e nı̨dè, łètsı̨èhdıı hazǫǫ̀ degaı ìhłè hǫt'e. Ts'ı weghochı̨į̀ degaı hǫt'e nı̨dè, wekw'ıhchı̨į̀ sı hazǫǫ̀ degaı hǫt'e. \p \v 17 Wekw'ıhchı̨į̀ mǫ̀hdaa dahchı̨atǫ̀, eyıts'ǫ naxı̨ ts'ı nezı̨-le wekw'ıhchı̨į̀ laaht'ee sìı ts'ı nezı̨ı̨ wekw'ıhchı̨į̀ ta anaxììdlà laaht'e. Eyıt'à dıì sìı ts'ı nezı̨ı̨ weghochı̨į̀ t'à dahshe lanì hǫt'e. \v 18 Eyı kw'ıhchı̨į̀ dahchı̨atǫ̀ǫ sìı gınahk'e ats'ı̨ı̨t'e dahwhǫ t'à, edeghǫ xàdahoahdì-le. Haahdı nı̨dè dıı weghǫ nànıahdè: Naxı̨ sìı ts'ı weghochı̨į̀ nàtsoò aahwhǫ nıìle, hanìkò ts'ı weghochı̨į̀ sìı nàtsoò anaxį̀į̀hwhǫ hǫt'e. \v 19 Eyıt'à dıı haahdı ha sǫnı, “Wetł'axǫǫ̀ nìsı̨ı̨htè ha t'à ts'ı wekw'ıhchı̨į̀ dahchı̨atǫ̀ hǫt'e,” dahdı ha tahkò. \v 20 Eyı sìı ehkw'ı t'ıį̀t'e, Nǫ̀htsı̨ gıgha ehkw'ı adı-le t'à dahchı̨gıatǫ̀ ı̨lè. Naxı̨ Nǫ̀htsı̨ naxıgha ehkw'ı-ahodı t'à, eyı ts'ı wets'ǫ kw'ıhchı̨į̀ aaht'e anaxììdlà hǫt'e. Eyıt'à xàhoahdì-le, hanìkò edeghǫ dahjı̨ welè. \v 21 Nǫ̀htsı̨ eyı ts'ı xàè wets'ǫ kw'ıhchı̨į̀ gıgha ehkw'ı-ahodı-le k'èxa nàyı̨ı̨zhì nı̨dè, naxı̨ ayìıha naxık'èdì welì? \p \v 22 Eyıt'à Nǫ̀htsı̨ weghǫ nanıahdè; ededı̨ sìı wèhoedı-le eyıts'ǫ wedzeè sǫnıwǫ. Dǫ gıgha ehkw'ı-ahodı-le sìı gots'ǫ̀ wèhoedı-le, hanìkò naxıts'ǫ̀ wedzeè sǫnıwǫ hǫt'e. T'aats'ǫǫ̀ wegha naxınì nàtsoò aahwhǫ nı̨dè naxıts'ǫ̀ wedzeè sǫnıwǫ ha. Ekò haaht'e-le nı̨dè eyı kw'ıhchı̨į̀ lanì naxık'ıızhì ha hǫt'e. \v 23 Israel got'ı̨į̀ edınì ładı̨į̀ agį̀į̀là nı̨dè eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ gıgha ehkw'ı-ahodıì agejà nı̨dè eyı ts'ı k'e nìagòwa ha, Nǫ̀htsı̨ sìı k'achı̨ ts'ı k'e nìagòwa ha wegha dìì-le hǫt'e t'à. \v 24 Naxı̨ sìı ts'ı nezı̨-le gots'ǫ xànaxıat'a gà ts'ı nezı̨ı̨ k'e ts'ǫ̀ anaxììdlà hǫt'e, eyı wenaahdì-le sǫ̀ǫ̀. Eyı ts'ı xàè wekw'ıhchı̨į̀ aaht'e nıìle kò, dıì wek'e dahshe hǫt'e. Ekò eyı ts'ı xàè wets'ǫ kw'ıhchı̨į̀ dahchı̨atǫ̀ǫ sìı xàè wets'ǫ ts'ı k'e ts'ǫ̀ anagììdlà nı̨dè denahk'e nezı̨į̀ dehshe ha hǫt'e! \s1 Israel got'ı̨į̀ hazǫǫ̀ edaxàgeedè ha \p \v 25 Sèot'ı̨ı̨, dıı t'asìı enıìyah deɂı̨į̀ wheɂǫǫ sìı wek'èahsǫ ha naxeehwhǫ. Hanì-ı̨dè xàhoahdì aahde ha nıìle. Israel got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e-le gıta gots'ǫ dǫ hazǫǫ̀ edaxàgeedè gots'ǫ̀, Israel got'ı̨į̀ gıkwì dezhì ha. \v 26 Eyı tł'axǫǫ̀ Israel got'ı̨į̀ hazǫǫ̀ edaxàgeedè ha. Dıı hanì dek'eèhtł'è k'ę̀ę̀: \mi \qt “Edaxàgolee elı̨ı̨ sìı Jerusalem gots'ǫ nììtła ha, Jacob wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ sìı hołı̨ı̨ hogehtsı̨ ch'à agole ha.\qt* \v 27 \qt Eyıts'ǫ gıhołı̨į̀ gıghǫ nahoehłe ha nı̨dè, gıxè nakenahohtsı̨ ha,” \qt* dek'eèhtł'è. \p \v 28 Naxıxè sìghà hòɂǫ ha t'à godı nezı̨ı̨ gıgha wedę agı̨į̀là eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ k'èch'a agı̨ı̨t'e. Hanìkò Nǫ̀htsı̨ gocho Abraham, Isaac eyıts'ǫ Jacob gòį̀hchì ts'ıhɂǫ̀ Israel got'ı̨į̀ goghǫneètǫ wek'èts'eezǫ. \v 29 Nǫ̀htsı̨ sìı t'asìı dǫ ghàyele, eyıts'ǫ dǫ kayahtı nı̨dè, edınì eładı̨į̀ ayehɂį̀ nıìle. \v 30 Įnę̀ę naxı̨ sı Nǫ̀htsı̨ k'èaht'e-le ı̨lè, hanìkò Israel got'ı̨į̀ Nǫ̀htsı̨ k'èagı̨ı̨t'e-le ts'ıhɂǫ̀ dıì Nǫ̀htsı̨ naxıts'ǫ̀ wedzeè eteèɂı̨ hǫt'e. \v 31 Eyıt'à dıì sìı Israel got'ı̨į̀ ededı̨ sı Nǫ̀htsı̨ k'èagı̨ı̨t'e-le hǫt'e. Hanìkò Nǫ̀htsı̨ naxıts'ǫ̀ wedzeè eteèɂı̨ı̨ sìı gıgha wègaat'ı̨ ts'ıhɂǫ̀ ededı̨ sı gıgha ehkw'ı-ahodı agode ha, eyıt'à Nǫ̀htsı̨ gots'ǫ̀ wedzeè eteèɂı̨ ha. \v 32 Dǫ hazǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ k'èagı̨ı̨t'e-le t'à, Nǫ̀htsı̨ gınìłı̨ı̨ gıts'ǫ̀ k'àowoò agǫ̀ǫ̀là. Hanì-ı̨dè dànì gots'ǫ̀ wedzeè eteèɂı̨ı̨ sìı dǫ hazǫǫ̀ gık'èezǫǫ̀ agole ha. \s1 Nǫ̀htsı̨ weghàsǫts'eedı welè \q1 \v 33 Nǫ̀htsı̨ sıì gǫǫzǫ xè t'asìı hazǫǫ̀ k'èhoezǫ ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ gogha enıìyah hǫt'e! \q2 Wınì nıts'eedì ha dìì eyıts'ǫ edı̨į̀ wetı̨lıì nıɂàa sìı wek'èts'eezǫ-le! \q2 \v 34 Dıı hanì dek'eèhtł'è, \q2 “Amìı gots'ǫ̀ K'àowo wınì k'èhoezǫ? Amìı dıı hanì eghàlaı̨da yèhdı? Dǫ wı̨ı̨zìı-le!” \q2 \v 35 “Dǫ Nǫ̀htsı̨ ghà-t'asìı-yį̀į̀ɂǫ t'à Nǫ̀htsı̨ ek'èt'à yets'ǫ̀ɂeehdì ha nì? Dǫ wı̨ı̨zìı-le!” dek'eèhtł'è. \q2 \v 36 Nǫ̀htsı̨ t'asìı hazǫǫ̀ whehtsı̨, t'asìı hazǫǫ̀ wets'ǫ hǫt'e, eyıts'ǫ t'asìı hazǫǫ̀ wegha hǫt'e. \q2 Welǫ whìle ts'ǫ̀ weghàsǫts'eedı welè! Amen. \c 12 \s1 Gozhį̀į̀ hazǫǫ̀ t'à Nǫ̀htsı̨ ghàdets'ìtè ha hǫt'e \p \v 1 Eyıt'à sèot'ı̨ı̨, Nǫ̀htsı̨ etegoòɂı̨ wek'èts'eezǫ ne t'à dıı haehsı̨į̀ naxıghǫnàdaehtì: Naxızhį̀į̀ hazǫǫ̀ t'à Nǫ̀htsı̨ ghàdeahtè eyıts'ǫ wegha zǫ aahda. Degaı k'ę̀ę̀ aahda welè, Nǫ̀htsı̨ wınì k'ę̀ę̀ hoahtsı̨ welè. Haaht'e nı̨dè Nǫ̀htsı̨ wegha nezı̨į̀ k'ehoahɂa ha hǫt'e. \v 2 Dıı nèk'e dǫ dànì geedaa sìı gık'ę̀ę̀ k'ehoahɂa-le, hanìkò naxınì eładı̨į̀ adlà k'ę̀ę̀ aahda. Hanì-ı̨dè Nǫ̀htsı̨ ayìı wınì k'ę̀ę̀ ne sìı deghàà wek'èahsǫǫ̀ aahde ha. Nǫ̀htsı̨ ayìı wegha nezı̨ı̨ xè degaı ne sìı, eyıts'ǫ ayìı wegha sìghà ne sìı wek'èahsǫǫ̀ aahde ha. \p \v 3 Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ seghǫ̀t'ǫ wedahxà naxıts'ǫ̀ dıı haehsı̨: T'asìı deè ats'ı̨ı̨t'e dahwhǫ t'à deɂǫ̀ǫ̀ edeghǫ nànıahdè-le, hanìkò ehkw'ı edeghǫ nànıahdè. Nǫ̀htsı̨ naxınì dànàı̨htsoò ayį̀į̀là k'ę̀ę̀ edeghǫ nànıahdè. \v 4 Goxı̨ hazǫǫ̀ gozhį̀į̀ ı̨łè zǫ gǫ̀hłı̨ hanìkò wets'ǫ t'asìı łǫ gok'e whela hǫt'e. Eyı t'asìı gok'e whelaa sìı hazǫǫ̀ ełèht'eè eghàlageeda nıìle. \v 5 Goxı̨ Zezì-Krı wexè ats'ı̨ı̨t'ee sìı goxè hagǫ̀ht'e. Goxı̨ łǫ ts'eet'eè ats'ı̨ı̨t'e kò gozhį̀į̀ ı̨łè zǫ lanì, eyıts'ǫ ełets'ǫ ats'ı̨ı̨t'e. \v 6 Wesǫnıwǫ ts'ıhɂǫ̀ goxı̨ hazǫǫ̀ t'asìı wet'à-ats'et'ı̨ ha Nǫ̀htsı̨ goghàyı̨ı̨la hǫt'e. Dǫ Yedàyeh Nezı̨ı̨ dahxà xàyahtı ha weghàhòt'ǫ nı̨dè wınì dànàı̨htsoo sìı k'ę̀ę̀ yet'àwet'į̀. \v 7 Dǫ ts'àdı ha weghàhòt'ǫ nı̨dè yek'ę̀ę̀ eghàlaıdà. Dǫ hoghàehtǫ ha weghàhòt'ǫ nı̨dè yek'ę̀ę̀ eghàlaıdà. \v 8 Dǫ wınì nàtsoò ayele ha weghàhòt'ǫ nı̨dè, yek'ę̀ę̀ eghàlaıdà. T'asìı t'à dǫ ts'àdı ha weghàhòt'ǫ nı̨dè ededzeè t'à yek'ę̀ę̀ eghàlaıdà. K'àowo elı̨ ha weghàhòt'ǫ nı̨dè yek'ę̀ę̀ hòtł'ò eghàlaıdà. Dǫ ts'ǫ̀ wedzeè eteèɂı̨ ha weghàhòt'ǫ nı̨dè wınà xè yek'ę̀ę̀ eghàlaıdà. \s1 Ełeghǫnets'eètǫ ha hǫt'e \p \v 9 Naxıdzeè t'à dǫ ghǫnıahtǫ. Hołı̨ı̨-nàowoò sìı wedzaahwhǫ, hanìkò t'asìı ehkw'ı xè nezı̨ı̨ sìı wedeahchı-le. \v 10 Ełèot'ı̨ lanì naxıdzeè t'à ełeghǫnıahtǫ. Edenahk'e dǫ eyıì-le gıt'àhoòɂà dahwhǫ ha hǫt'e. \v 11 Naxınì nàtso-le awede-le, hanìkò gots'ǫ̀ K'àowo wegha hòtł'ò eghàlaahda. \v 12 Įdaà naxıxè sìghà hòɂǫ ha t'à naxınà welè, naxıgha hoìla nı̨dè wexè ts'èwhı̨į̀ aahda eyıts'ǫ t'aats'ǫǫ̀ yaahtı. \v 13 Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ dǫ etegeèt'ı̨ı̨ sìı t'asìı t'à gıts'àahdı. T'aats'ǫǫ̀ dǫ gha enìxànı̨ı̨tǫ aahwhǫ. \p \v 14 Dǫ danaxegį̀ı̨hɂaa sìı gıgha yaahtı; gıts'ǫ̀ hoìla agode ha dahwhǫ-le hanìkò gıts'ǫ̀ nezı̨į̀ aahdı. \v 15 Dǫ gınà nı̨dè, gıxè naxınà welè. Dǫ ts'ǫǫ̀gı̨ı̨wǫ nı̨dè gıxè ts'ǫǫ̀dahwhǫ. \v 16 Ts'èwhı̨į̀ ełexè aahda. Xàhoahdì-le. Dǫ t'asìı gı̨ı̨lı̨-le sìı gıxè aaht'ı̨. Gınahk'e ats'ı̨ı̨t'e dahwhǫ-le. \p \v 17 Dǫ naxıts'ǫ̀ hojıı eghàlageeda nı̨dè ek'èt'à gıts'ǫ̀ hojıı eghàlaahda-le. Dǫ hazǫǫ̀ gıgha ayìı ehkw'ıı sìı hotıì wek'ę̀ę̀ weghàlaahda. \v 18 Naxıgha dìì-le nı̨dè, eyıts'ǫ naxıts'ǫ̀ hoèlı̨ nı̨dè dǫ hazǫǫ̀ gıxè ts'èwhı̨į̀ aahda. \v 19 Seàgı̨ą, ek'èt'à dǫ gıts'ǫ̀ hojıì eghàlaahda-le. Nǫ̀htsı̨ ededı̨ dǫ nàgoehkwa ha wets'ǫ̀ hoèlı̨į̀ aahłe. Dıı hanì dek'eèhtł'è: “Sı̨ sìı dǫ ayìı dàgı̨ı̨laa k'èxa hoìla gıghàhoehɂà ha,” gots'ǫ̀ K'àowo hadı, dek'eèhtł'è. \v 20 Hanìkò dıı haaht'ı̨ ha hǫt'e: \mi \qt “Dǫ naxıts'ǫ̀ xànıɂaa sìı bò ghaewı nı̨dè t'asìı weghàahdı, tı nıwǫ nı̨dè tı wàahdı. Haaht'ı̨ nı̨dè kǫ̀kwıì-dèk'ǫ̀ǫ wekwì k'e nìahwha lanì ha,” dek'eèhtł'è.\qt* \m \v 21 Nàowołı̨ı̨ naxıdaèt'è aahłe-le, hanìkò nezı̨į̀ dǫ ts'ǫ̀ k'ehoahɂa t'à gınàowołı̨ı̨ wedaàht'e. \c 13 \s1 K'aodèe gık'èats'ı̨ı̨t'e ha hǫt'e \p \v 1 Dǫ hazǫǫ̀ dèe-ts'ǫ̀-k'àowo k'èagı̨ı̨t'e ha hǫt'e. K'aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı ededahxà eghàlageeda nıìle, hanìkò Nǫ̀htsı̨ dahxà eghàlageeda hǫt'e, Nǫ̀htsı̨ hanì hòɂǫǫ̀ ayį̀į̀là t'à. \v 2 Eyıt'à dǫ dèe-ts'ǫ̀-k'àowo k'èı̨t'e-le nı̨dè, Nǫ̀htsı̨ dǫ gha nàowo whehtsı̨ı̨ sìı k'èı̨t'e nıìle. Amìı hat'ı̨ı̨ sìı edesınìyahtıì at'ı̨ hǫt'e. \v 3 Dǫ ehkw'ı eghàlageedaa sìı k'aodèe ts'àgeejı̨ nıìle, hanìkò dǫ ekǫ-le eghàlageedaa sìı, k'aodèe ts'àgeejı̨ ha hǫt'e. Eyıt'à k'aodèe ts'àahjı̨ ha-le dahwhǫ nı̨dè, ayìı ehkw'ıı sìı weghàlaahda. Hanì-ı̨dè k'aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı naxıghǫ nezı̨į̀ agedı ha. \v 4 Naxıts'ǫ̀ nezı̨į̀ eghàlageeda ha Nǫ̀htsı̨ gha eghàlageeda hǫt'e. Hanìkò ekǫ-le eghàlaahda nı̨dè dahjı̨ ha hǫt'e, k'aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gık'èaht'e-le k'èxa hoìla anaxegele ha hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ gha eghàlageeda hǫt'e, eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ dahxà dǫ wejıı sìı dagı̨ı̨ɂaà agogele ha hǫt'e. \v 5 Eyıt'à k'aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gık'èaht'e ha naxıgha wet'àaɂà hǫt'e. Danaxegį̀ı̨hɂa ha sǫnı dahwhǫ zǫ t'à gık'èaht'e-le, hanìkò naxıdzeè t'à ehkw'ı dahwhǫ ts'ıhɂǫ̀ gık'èaht'e. \p \v 6 Nǫ̀htsı̨ gha eghàlageeda eyıts'ǫ eyı la gıgha wheɂǫ ne t'à dèe-ts'ǫ̀-k'àowo ts'àts'eehdì ha hǫt'e. \v 7 Eyıt'à dǫ ts'ǫ̀ naxını̨htł'è gǫ̀hłı̨ nı̨dè naxını̨htł'è naahłe. Dèe-ts'ǫ̀-k'àowo ts'àts'eehdì ts'ǫǫ̀hk'e naxını̨htł'è nı̨dè naxını̨htł'è naahłe. Eyıts'ǫ k'aodèe hazǫǫ̀ gıts'ǫ̀ nezı̨į̀ naahɂa xè gıghàhoahdì ha hòɂǫ nı̨dè, hanì gıts'ǫ̀ naahɂa. \s1 Dzę nàtsoo ts'ǫ̀ hawe \p \v 8 Naxını̨htł'è gǫ̀hłı̨ welè-le. Enı̨htł'è ı̨łè zǫ t'aats'ǫǫ̀ gots'ǫ ha sìı ełeghǫnets'eètǫ eyı hǫt'e. Eyı t'aats'ǫǫ̀ naxını̨htł'è elı̨ ha hǫt'e, eyıts'ǫ t'aats'ǫǫ̀ wek'e eghàlaahda ha hǫt'e. Dǫ hazǫǫ̀ ghǫnıahtǫ nı̨dè nàowo hazǫǫ̀ k'èaht'e hǫt'e. \v 9 Moses wets'ǫ nàowodeè wek'èahsǫ hǫt'e: “Ełexè hołı̨ı̨ hoahtsı̨-le,” “Dǫ ełaahwhı-le,” “Aahɂį̀-le,” “Dǫ t'asìı wets'ǫ sìı weahwhǫ-le,” eyıts'ǫ nàowo eyıì-le hazǫǫ̀ gha sìı dıı nàowo ı̨łè weghǫ ahodı hǫt'e: “Edeghǫnıahtǫ lanì naxèot'ı̨ gıghǫnıahtǫ,” dek'eèhtł'è. \v 10 Dǫ gıghǫnıahtǫ nı̨dè, gıts'ǫ̀ hojıì eghàlaahda ha nıìle. Eyıt'à ełeghǫnets'eètǫ nı̨dè Moses wenàowoò deghàà weghàlats'ı̨ı̨dà gha ıtà hǫt'e. \p \v 11 Dıı nèk'e dıì dàgot'ı̨ı̨ sìı wek'èahsǫ ne t'à hanì ełets'ǫ̀ eghàlaahda. Hòt'a ts'ıahwhı lanì ha nìhǫǫwo. Gots'ǫ̀ K'àowo edaxàgole ha ts'ǫ̀ whaà-le agòjà. T'akwełǫ̀ǫ̀ gogha ehkw'ı-ahodı gots'ǫ sìı dıì hòt'a denahk'e wets'ǫ̀ whaà-le agòjà. \v 12 To k'àhdzǫ wetehoòwo t'e, whaà-le-t'ıì goxè dzęh agode ha. Eyıt'à to dǫ t'asìı wejıı k'alagedèe sìı wedę ats'ııle, dzęh eghàlats'eeda gha edexè sınìhots'ììɂà ha hǫt'e. \v 13 Dzęh dǫ geeda lanì ehkw'ı ts'eeda ha hǫt'e. Ts'edǫ xè ts'ıɂǫ̀-hots'eeɂà welè-le, gozhį̀į̀ t'à hołı̨ı̨ k'alats'edèe welè-le, ełets'ǫ̀ nàyats'ehtı welè-le, eyıts'ǫ ełeghǫ ts'ohots'eedı welè-le. \v 14 Hanìkò dıı haaht'ı̨: Gots'ǫ̀ K'àowo Zezì-Krı wınì k'ę̀ę̀ aahda. Dànì gonìłı̨ı̨ k'ę̀ę̀ k'ehots'eɂaa sìı ghǫ nànıahdè-le. \c 14 \s1 Dǫ gınì nàtso-le eyıts'ǫ dǫ gınì nàtso \p \v 1 Dǫ wınì nàtso-le sìı wedę aahłe-le, t'asìı wet'àaɂà-le k'èxa wek'e nìdahoahɂà-le. \v 2 Dǫ mǫ̀hdaa gınì nàtso t'à t'asìı hazǫǫ̀ xàɂaa ghǫ shègezhe ha gıgha t'asanìle, hanìkò dǫ mǫ̀hdaa gınì nàtso-le t'à dèè gots'ǫ t'asìı dehshee zǫ ghǫ shègezhe. \v 3 Dǫ t'asìı hazǫǫ̀ xàɂaa ghǫ shètı̨ı̨ sìı dǫ hanì nàowo gıtǫ̀-le sìı gınahk'e dǫ nezı̨ı̨ aht'e edeewǫ ha nıìle. Eyıts'ǫ dǫ t'asìı hazǫǫ̀ xàɂaa ghǫ shètı̨-le sìı dǫ hat'ı̨ı̨ sìı yesınìyaehtı ha nıìle, Nǫ̀htsı̨ sìı eyı dǫ edeza elı̨ gha yį̀į̀hchì ne t'à. \v 4 Eyı dǫ wets'ǫ̀ k'àowo anet'e nıìle t'à wesınìyaąhtı ha nıìle. Dǫ nezı̨ı̨ elı̨, hanì-le-ı̨dè dǫ nezı̨-le elı̨ı̨ sìı wets'ǫ k'àowo wets'ǫ̀ hoèlı̨ hǫt'e. Gots'ǫ̀ K'àowo dǫ nezı̨ı̨ elı̨į̀ ayele ha dìì-le t'à dǫ nezı̨ı̨ elı̨ k'ę̀ę̀ wııtà ha. \p \v 5 Dǫ ı̨łè dzęę̀ hazǫǫ̀ nahk'e dzę ı̨łè wegha degaı hǫt'e. Hanìkò dǫ eyıì-le wegha dzę hazǫǫ̀ ełèht'eè hǫt'e. Dǫ hazǫǫ̀ xàè gınì t'à dànì ehkw'ı agı̨ı̨wǫǫ sìı k'ę̀ę̀ geeda ha hǫt'e. \v 6 Dǫ dzę ı̨łè wegha denahk'e elı̨ nı̨dè, gots'ǫ̀ K'àowo wınà hohtsı̨ gha at'ı̨ hǫt'e. Dǫ bò edèe sìı Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ masì nıwǫ t'à, gots'ǫ̀ K'àowo wınà hohtsı̨ gha at'ı̨ hǫt'e. Eyıts'ǫ dǫ bò edè-le sìı gots'ǫ̀ K'àowo wınà hohtsı̨ gha at'ı̨ xè Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ masì nıwǫ hǫt'e. \v 7 Gota gots'ǫ dǫ wı̨ı̨zìı edegha zǫ eda nıìle, eyıts'ǫ dǫ wı̨ı̨zìı edegha zǫ ełaàwı nıìle. \v 8 Ts'eeda nı̨dè gots'ǫ̀ K'àowo wegha ts'eeda hǫt'e, eyıts'ǫ ełaàts'ewı nı̨dè wegha ełaàts'ewı hǫt'e. Eyıt'à ts'eedaa, ts'eeda-le ehk'ę̀ę̀ t'aats'ǫǫ̀ gots'ǫ̀ K'àowo wets'ǫ dǫ ats'ı̨ı̨t'e hǫt'e. \p \v 9 Eyı gha Zezì-Krı ełaı̨wo eyıts'ǫ naìdà, eyıt'à dǫ geeda eyıts'ǫ dǫ ełaı̨dèe gogha k'àowo whelı̨. \v 10 Eyıt'à dànìghǫ naxèot'ı̨ gısınìyaahtı? Eyıts'ǫ dànìghǫ naxèot'ı̨ t'asìı elı̨-le k'ę̀ę̀ wets'ǫ̀ naahɂa? Goxı̨ hazǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ nadąą̀ nàts'eèhza gà gosınìyaetı ha hǫt'e wedaànıahdè welè. \v 11 Dıı hanì dek'eèhtł'è hǫt'e: \mi \qt “Gots'ǫ̀ K'àowo dıı hadı, ‘Xàè sıızì dahxà dıı haehsı̨ hǫt'e, Dǫ hazǫǫ̀ sets'ǫ̀ nàgògehgè ha, eyıts'ǫ dǫ hazǫǫ̀, Nǫ̀htsı̨ aht'e sègedı xè seghàsǫgeedı ha hǫt'e,’ ” dek'eèhtł'è.\qt* \m \v 12 Eyıt'à dǫ hazǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ edeghǫ gogede ha hǫt'e. \p \v 13 Eyıt'à ełesınìyats'ehtı welè-le. Naxèot'ı̨ naxıt'à hołı̨ı̨ hogehtsı̨ ch'à naxınì nàtsoò aahwhǫ xè edek'èahdì. \v 14 Gots'ǫ̀ K'àowo wexè ehda hǫt'e, eyıt'à weghǫ shèts'ezhee wı̨ı̨zìı sìı hołı̨ı̨ nıìle hotıì wek'èehsǫ hǫt'e. Hanìkò dǫ wegha wets'àet'ǫ nı̨dè wegha hołı̨ı̨ hǫt'e. \v 15 Ayìı ghǫ shèahzhee sìı wets'ıhɂǫ̀ naxèot'ı̨ ekǫ-le eghàlaeda xè daı̨ɂa nı̨dè, ełeghǫnets'eètǫǫ sìı wek'ę̀ę̀ aahda nıìle. Zezì yegha ełaı̨wo hǫt'e, eyıt'à ayìı ghǫ shèahzhe ts'ıhɂǫ̀ wedıhoahtsı̨-le. \v 16 T'asìı naxıgha nezı̨ı̨ dahwhǫǫ sìı wet'à dǫ gha hołı̨ı̨ welè-le. \v 17 Nǫ̀htsı̨ wenàowoò sìı dǫ shègezhee eyıts'ǫ t'asìı gedǫ hanıı ghǫ nıìle, hanìkò Yedàyeh Nezı̨ı̨ wedahxà ehkw'ı ts'eedaa, goxè sìghà hòɂǫǫ eyıts'ǫ godzeè t'à goınàa, eyı ghǫ ahodı hǫt'e. \v 18 Dǫ hanì Zezì gha geedaa sìı Nǫ̀htsı̨ wınì k'ę̀ę̀ aget'ı̨ hǫt'e, eyıts'ǫ dǫ sı gha nezı̨ı̨ aget'ı̨ hǫt'e. \p \v 19 Eyıt'à ełexè ts'èwhı̨į̀ ts'eeda gha hòtł'ò eghàlats'eeda welè, eyıts'ǫ ełınì nàtso hots'ehtsı̨ ha ełets'àts'edı welè. \v 20 Bò ghǫ shèahzhe ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ dànì dǫ xè eghàlaedaa sìı wedıhoahtsı̨-le. Weghǫ shèts'ezhee hazǫǫ̀ nezı̨ hǫt'e, hanìkò bò ghǫ shèts'ezhee sìı wets'ıhɂǫ̀ dǫ hołı̨ı̨ hohtsı̨ nı̨dè eyı sìı ehkw'ı nıìle. \v 21 Bò ghǫ shèts'ezhe-le, jìetì ts'edǫ-le eyıts'ǫ t'asìı wet'à naxèot'ı̨ hołı̨ı̨ hohtsı̨ ha sìı k'alats'edè-le nı̨dè eyı denahk'e nezı̨ hǫt'e. \p \v 22 Eyıt'à eyı weghǫ dànì naxıgha ehkw'ı-ahodıı sìı naxı̨ eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ sı zǫ wek'èahsǫ welè. Amìı t'asìı wegha ehkw'ı hǫt'e sìı k'ę̀ę̀ eda nı̨dè, wegha sìghà hǫt'e. Eyı dǫ sìı edınì k'èch'a edesınìyahtı nıìle. \v 23 Hanìkò amìı wegha hotıì-le kò ı̨łaà yeghǫ shètı̨ nı̨dè eyı dǫ wesınìyaetı hǫt'e, wegha ehkw'ı-ahodı k'ę̀ę̀ eda-le ts'ıhɂǫ̀. T'asìı hazǫǫ̀ weghàlats'eedaa sìı gogha ehkw'ı-ahodı k'ę̀ę̀-le nı̨dè eyı gogha hołı̨ı̨ hǫt'e. \c 15 \p \v 1 Goxı̨ eyı hanıı ghǫ goınì nàtso nı̨dè dǫ gınì nàtso-le sìı gıts'àts'edı ha hǫt'e, eyıts'ǫ t'ats'ı̨ı̨wǫ k'ę̀ę̀ zǫ k'ehots'eɂa ha nıìle. \v 2 Gòet'ı̨ ayìı gıgha sìghà sìı k'ę̀ę̀ eghàlats'eeda xè gınà agets'ele ha hǫt'e, hanì-ı̨dè gınì nàtsoò agets'ele ha. \v 3 Zezì-Krı ededı̨ kò edegha sìghà k'ehoɂa-le ı̨lè. Dıı hanì weghǫ dek'eèhtł'è: “Dǫ naxık'adageedè nı̨dè, sı̨ sek'adageedè agedı hǫt'e,” dek'eèhtł'è. \v 4 Įnę̀ę whaà Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e t'asìı hazǫǫ̀ dek'eèhtł'èe sìı wet'à hoghàgoetǫ gha adlà hǫt'e. Ayìı dek'eèhtł'èe sìı wek'eyats'ehtı nı̨dè wet'à goınì nàtsoò ade ha hǫt'e eyıts'ǫ edaxàts'eedè ha. \p \v 5 Zezì-Krı wek'ę̀ę̀ aahda t'à, Nǫ̀htsı̨ naxınì nàtsoo xè naxıdzeè nàtsoò ayehɂı̨ı̨ sìı naxınì ı̨łè zǫ layııle. \v 6 Hanì-ı̨dè naxıdzeè ı̨łè t'à, eyıts'ǫ naxıwà ı̨łè t'à Nǫ̀htsı̨, Zezì-Krı Wetà, weghàsǫahdı ha welì. \p \v 7 Dànì Zezì-Krı dǫ naxı̨ı̨hwhǫ k'ę̀ę̀ dǫ ełeahwhǫ, hanì-ı̨dè Nǫ̀htsı̨ weghàsǫedıì aweahɂı̨ hǫt'e. \v 8 Ehkw'ı anaxèehsı̨, Nǫ̀htsı̨ weyatıì ehkw'ı dahxà Zezì-Krı Israel got'ı̨į̀ gogha eghàlaedaa ajà. T'akwe whaà Nǫ̀htsı̨ edeyatıì gocho ghàyı̨ı̨ɂǫǫ ı̨lèe sìı Zezì wek'ę̀ę̀ hòɂǫǫ̀ ayį̀į̀là. \v 9 Hanì-ı̨dè Israel got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e-le sìı Nǫ̀htsı̨ etegoòɂı̨ k'èxa gıghàsǫedı ha. Dıı hanì dek'eèhtł'è k'ę̀ę̀: \mi \qt “Dǫ hazǫǫ̀ xàɂaa gıta neghàsǫehdı ha. Shı̨ t'à neghǫ ehjı̨ ha.” \qt* \m \v 10 K'achı̨ dıı hanì dek'eèhtł'è, \mi \qt “Naxı̨ Israel got'ı̨į̀ aaht'e-le sìı, Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ dǫ gıxè naxınà welè.” \qt* \m \v 11 K'achı̨ dıı hanì dek'eèhtł'è, \mi \qt “Naxı̨ hazǫǫ̀ Israel got'ı̨į̀ aaht'e-le sìı, gots'ǫ̀ K'àowo weghàsǫahdı. Dǫ hazǫǫ̀ xàɂaa yàahłı̨ı̨ sìı gots'ǫ̀ K'àowo wets'ǫ̀ aahjı̨,” dek'eèhtł'è.\qt* \m \v 12 Eyıts'ǫ nakwenàoɂǫǫ Isaıah dıı hadı dek'eèhtł'è, \mi \qt “Jesse wèot'ı̨ gıta gots'ǫ chekoa dǫ elı̨ ha, ededı̨ sìı dıı nèk'e dǫ hazǫǫ̀ gha k'àowo elı̨ ha. Israel got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e-le sìı weghǫ gınì nàtsoò ade ha,” dek'eèhtł'è.\qt* \p \v 13 Nǫ̀htsı̨ edaxàgolee sìı sıì naxınà eyıts'ǫ naxıxè sìghà hòɂǫ ayııle. Nǫ̀htsı̨ naxıgha ehkw'ı adı welè, hanì-ı̨dè Yedàyeh Nezı̨ı̨ wedahxà naxınì deɂǫ̀ǫ̀ nàtsoò ade ha hǫt'e. \s1 Paul, Israel got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e-le gha eghàlaeda \p \v 14 Sèot'ı̨ı̨, sıì nezı̨į̀ k'ehoahɂa hotıì wek'èehsǫ hǫt'e. Dànì aahda ha sìı deghàà wek'èahsǫ, eyıts'ǫ yatı nezı̨ı̨ ełeghàahɂà gha goahsǫ hǫt'e. \v 15 K'achı̨ wenaahdì ha dehwhǫ t'à, edèdaehdı-le xè t'asìı mǫ̀hdaa weghǫ naxıts'ǫ̀ ııtł'è hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ ts'ıhɂǫ̀ wecheekeèdeè ehłı̨ ha seghàhòı̨ɂǫ hǫt'e, eyıt'à hanì naxıts'ǫ̀ eehtł'è. \v 16 Zezì-Krı wegha yahtıı wılaà ghàlaehda sììchì hǫt'e. Dǫ eyıì-le xàɂaa Nǫ̀htsı̨ wegodıì nezı̨ı̨ t'à hoghàgeehtǫ ha asį̀į̀là. Hanì-ı̨dè dǫ eyıì-le xàɂaa sìı Nǫ̀htsı̨ ghàgets'ele ha. Yedàyeh Nezı̨ı̨ wedahxà degaı agììdlà t'à Nǫ̀htsı̨ goghǫ sìghà anıwǫ ha. \p \v 17 Nǫ̀htsı̨ wegha sılaà eghàlaehda t'à Zezì-Krı weghàsǫehdı hǫt'e. \v 18 Edeghǫ xàdahohdì ha dehwhǫ-le. Zezì-Krı sı̨ set'à ayìı ghàlaı̨dàa sìı eyı zǫ weghǫ xàdahohdì ha dehwhǫ. Dǫ eyıì-le xàɂaa ts'ǫ̀ goıhdeè asį̀į̀là t'à, ayìı dàhłà eyıts'ǫ ayìı dàehsı̨ ts'ıhɂǫ̀ dǫ eyıì-le xàɂaa sìı Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ agèhłà xè gık'èı̨t'eè agejà. \v 19 Yedàyeh Nezı̨ı̨ wedahxà nàhtsoò asììdlà ts'ıhɂǫ̀ enıìyah łǫ hòwhıhtsı̨ t'à dıı hanì eghàlaıhdà hǫt'e. Eyıt'à kǫ̀ta Jerusalem gots'ǫ nıwàa nèk'e Ilırıcum ts'ǫ̀ Zezì-Krı wegodıì nezı̨ı̨ deghàà dǫ hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ wek'ayawhıhtı hǫt'e. \v 20 Dǫ ı̨łaà Zezì-Krı ghǫ gıìkw'o-le sìı godı nezı̨ı̨ t'à gıts'ǫ̀ gohde ha dehwhǫ hǫt'e. Hanì-ı̨dè dǫ eyıì-le sekwe eyı eghàlagı̨ı̨dàa sìı gılaà k'e eghàlaehda ha dehwhǫ-le. \v 21 Dıı hanì dek'eèhtł'è k'ę̀ę̀ ahde ha dehwhǫ, \mi \qt “Dǫ yeghǫ egıìkw'o whìle sìı gık'èezǫ ha eyıts'ǫ gınıedì ha,” dek'eèhtł'è.\qt* \m \v 22 Eyı ts'ıhɂǫ̀ naxıts'ǫ̀ ahde ha segha hòı̨ɂà-le. \s1 Paul kǫ̀godeè Rome nàtła ha edexè sıagǫ̀ǫ̀là \p \v 23 Hanìkò dıì sìı dııyeè nèk'e la ghǫ naht'e, eyıts'ǫ whaà gots'ǫ naxıts'àhtła ha dehwhǫ ı̨lè t'à, \v 24 Spaın nèk'e ts'ǫ̀ dehtła nı̨dè, naxık'eèhtła ha dehwhǫ. Hanì-ı̨dè whaà-lea ts'ǫ̀ naxıgà-ıhdà tł'axǫǫ̀-ı̨dè Spaın nèk'e ts'ǫ̀ ahde gha sets'àahdı ha dìì-le. \v 25 Hanìkò dıì sìı Jerusalem ts'ǫ̀ ahde ha dehwhǫ, ekǫ Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ dǫ nàgedèe sìı gıts'àhdı ha t'à. \v 26 Macedonıa nèk'e eyıts'ǫ Achaıa nèk'e ekǫ gòet'ı̨ agı̨ı̨t'ee sìı Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ dǫ etegeèt'ı̨ı̨ Jerusalem nàgedèe sìı gogha sǫǫ̀mba ełègį̀ı̨la. \v 27 Gınà gogha sǫǫ̀mba nàgı̨ı̨htsı̨ hǫt'e, hanì dǫ-teèt'ı̨ı̨ ts'àgedı ha ı̨lè t'ıį̀t'e. Godı nezı̨ı̨ Israel got'ı̨į̀ gıts'ǫ̀ nììt'ǫǫ sìı dǫ eyıì-le xàɂaa ghàgı̨ı̨ɂǫ t'à dǫ eyıì-le xàɂaa sìı t'asìı wet'à ts'eedaa Nǫ̀htsı̨ goghàı̨laa t'à Israel got'ı̨į̀ ts'àgedıı sìı ehkw'ı hǫt'e. \v 28 Dıı la weghǫ naht'e xè sǫǫ̀mba hazǫǫ̀ gıtł'aıhwha tł'axǫǫ̀-ı̨dè, Spaın nèk'e ts'ǫ̀ dehtła t'à naxık'eèhtła ha. \v 29 Naxıts'àwhıhtła nı̨dè Zezì-Krı sexè eghàlaeda t'à naxıxè deghàà sìghà ayele ha wek'èehsǫ. \p \v 30 Eyı la weghàlaehdaa sìı sıì wèhoedı-le t'à sets'àahdı ha hǫt'e. Sèot'ı̨ı̨, Zezì-Krı wedahxà, eyıts'ǫ Yedàyeh Nezı̨ı̨ wesǫnıwǫ dahxà Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ segha yaahtı ha naxeehwhǫ. \v 31 Judea nèk'e dǫ gıgha ehkw'ı-ahodı-le sìı gıch'à edaxàseetè ha segha yaahtı, eyıts'ǫ Jerusalem Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ dǫ gıts'àhdıı sìı gınà aht'ı̨ ha, eyı sı gha yaahtı. \v 32 Hanì-ı̨dè Nǫ̀htsı̨ wınì k'ę̀ę̀ sınà naxıts'àhtła ha welì, eyıts'ǫ naxıxè whıhda t'à sınì nàtsoò anade ha. \v 33 Nǫ̀htsı̨ naxıxè welè eyıts'ǫ naxıxè sìghà hòɂǫ ayııle. Amen. \c 16 \s1 Naxıxè sìghà welè \p \v 1 Gòet'ı̨ Phoebe ts'èko nezı̨ı̨ elı̨ı̨ sìı wek'èahsǫ ha dehwhǫ. Kǫ̀ta Cenchrea Nǫ̀htsı̨ wecheekeè gota eghàlaeda. \v 2 Naxıts'ǫ̀ nììtła nı̨dè gots'ǫ̀ K'àowo wedahxà nezı̨į̀ wets'ǫ̀ naahɂa ha naxeehwhǫ. Dànì Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ dǫ gıts'ǫ̀ k'ehots'eɂaa sìı k'ę̀ę̀ wets'ǫ̀ k'ehoahɂa. T'asìı wegha whìle nı̨dè, wets'àahdı nǫǫ̀, ededı̨ dǫ łǫ ts'àı̨dì ne t'à eyıts'ǫ sı̨ sı sets'àı̨dì hǫt'e. \p \v 3 Aquıla eyıts'ǫ wets'èkeè Prıscılla segha, “Naxıxè sìghà welè,” gìahdı. Sexè Zezì-Krı gha eghàlageedaa-dǫǫ̀ agı̨ı̨t'e. \v 4 Gıweè ha kò sexè eghàlagı̨ı̨dà ı̨lè. Sı̨ zǫ masì geehwhǫ nıìle, hanìkò Nǫ̀htsı̨ wecheekeè Israel got'ı̨į̀ agı̨ı̨t'e-le sìı eyı sìı masì gogı̨ı̨hwhǫ hǫt'e. \p \v 5 Prıscılla eyıts'ǫ Aquıla gıkǫ̀ Nǫ̀htsı̨ wecheekeè ełègehdèe sìı, segha “Naxıxè sìghà welè,” gìahdı. \p Eyıts'ǫ seàgı̨ą Epenetus eyı sı hawèahdı. Eyı dǫ sìı Asıa nek'e gots'ǫ ededı̨ t'akwełǫ̀ǫ̀ Zezì-Krı yegha ehkw'ı adıì ajà ı̨lè. \p \v 6 Mary naxıgha hòtł'ò eghàlaedaa sìı segha, “Nexè sìghà welè,” wèahdı. \p \v 7 Sèot'ı̨ Andronıcus eyıts'ǫ ts'èko Junıyas ededı̨ sı hagìahdı. Eyı nàke sìı sexè dǫ-danìı̨laa-kǫ̀ geke ı̨lè. Nǫ̀htsı̨ wecheekeèdeè nezı̨į̀ goghǫ gogede eyıts'ǫ sekwe-t'ıì Zezì-Krı gıgha ehkw'ı-ahodı ı̨lè. \p \v 8 Amplıatus, gots'ǫ̀ K'àowo wedahxà weghǫneehtǫǫ sìı, “Nexè sìghà welè,” wèahdı. \p \v 9 Urbanus goxè gots'ǫ̀ K'àowo gha eghàlaedaa-dǫǫ̀ elı̨ eyıts'ǫ seàgı̨ą Stakus eyı sı, “Naxıxè sìghà welè,” gìahdı. \p \v 10 Apelles, eyı dǫ Zezì-Krı gha wınì nàtsoo k'ę̀ę̀ eda hotıì wek'èhoedzǫǫ sìı, eyıts'ǫ Arıstobulus eyıts'ǫ dǫ hazǫǫ̀ wekǫ̀ agı̨ı̨t'ee sìı ededı̨ sı gıts'ǫ̀ segha, “Naxıxè sìghà welè,” gìahdı. \p \v 11 Sèot'ı̨ Herodıon ededı̨ sı hawèahdı. \p Narcıssus wekǫ̀ dǫ hazǫǫ̀ gots'ǫ̀ K'àowo gıgha ehkw'ı adıı sìı segha, “Naxıxè sìghà welè,” gìahdı. \p \v 12 Tryphena eyıts'ǫ Tryphosa, eyı ts'èko nàke gots'ǫ̀ K'àowo gha hòtł'ò eghàlagı̨ı̨dàa sìı segha, “Naxıxè sìghà welè,” gìahdı. \p Eyıts'ǫ seàgı̨ą Persıs eyı ts'èko sı gots'ǫ̀ K'àowo gha hòtł'ò eghàlaı̨dàa sìı segha, “Nexè sìghà welè,” wèahdı. \v 13 Rufus, gots'ǫ̀ K'àowo yìhchıı sìı, segha, “Nexè sìghà welè,” wèahdı. Eyıts'ǫ wemǫ, semǫ lanì ı̨lèe sìı, eyı sı hawèahdı. \p \v 14 Asyncrıtus, Phılegon, Hermes, Patrobas, Hermas eyıts'ǫ gòet'ı̨ eyıì-le goxè agı̨ı̨t'ee sìı segha, “Naxıxè sìghà welè,” gìahdı. \p \v 15 Phılologus, Julıa, Nereus eyıts'ǫ wedè, Olympas eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ dǫ hazǫǫ̀ goxè agı̨ı̨t'ee sìı segha, “Naxıxè sìghà welè,” gìahdı. \p \v 16 Nàowo degaı k'ę̀ę̀ ełeahts'į̀ xè, “Nexè sìghà welè,” ełèahdı. Zezì-Krı wecheekeè hazǫǫ̀, “Naxıxè sìghà welè,” naxègedı. \p \v 17 Sèot'ı̨ı̨, hotıì edexoahdı, dǫ eyıì-le ełek'èch'a anaxegehɂı̨ xè ekǫ-le anaxegehɂı̨ı̨ sìı gıch'à kexoahdı. Hòt'a ayìı hoghànaxeètǫǫ sìı eyı k'èch'a hoghànaxegeehtǫ nı̨dè gıxè aaht'ı̨-le. \v 18 Hanıı dǫ sìı gots'ǫ̀ K'àowo Zezì-Krı gha eghàlageeda nıìle, hanìkò edek'ę̀ę̀ zǫ eghàlageedà aget'ı̨. Nezı̨į̀ gogede xè dǫ ghǫ nezı̨į̀ agedı t'à, nàhotì-le dǫ gha ehkw'ı agedıı sìı goghǫyageeɂà aget'ı̨ hǫt'e. \v 19 Dǫ hazǫǫ̀ godı nezı̨ı̨ k'èaht'ee sìı ghǫ gıìkw'o hǫt'e, eyıt'à sıì naxıghǫ sınà hǫt'e. Hanìkò ayìı nezı̨ı̨ sìı wet'à goahsǫ ha naxeehwhǫ, eyıts'ǫ hołı̨ı̨-nàowoò wedę aahłe. \p \v 20 Nǫ̀htsı̨ ts'èwhı̨į̀ wehòhɂǫǫ sìı whaà-le-t'ıì naxıt'ǫ̀ǫ̀ wehłı̨ı̨ dıhohtsı̨ ha. Zezì-Krı wesǫnıwǫ naxıxè welè. \p \v 21 Tımothy sexè eghàlaedaa sìı, “Naxıxè sìghà welè,” naxèhdı, eyıts'ǫ Lucıyus, Jason eyıts'ǫ Sosıpater, xàè sèot'ı̨ agı̨ı̨t'ee sìı, “Naxıxè sìghà welè,” gedı. \p \v 22 Sı̨ Tertıyus, Paul wegha dıı nı̨htł'è dek'enìıhtł'èe sìı gots'ǫ̀ K'àowo wedahxà, “Naxıxè sìghà welè,” naxèehsı̨. \p \v 23 Gaıus, sı̨ eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ wecheekeè hazǫǫ̀ wekǫ̀ gots'ǫ̀ enìxàı̨tǫ t'à weghǫ masì ts'ı̨ı̨wǫǫ sìı, “Naxıxè sìghà welè,” naxèhdı. \p Erastus, kǫ̀ta gha sǫǫ̀mba k'èdìı elı̨ eyıts'ǫ gòet'ı̨ Quartus, “Naxıxè sìghà welè,” naxègedı. \p \v 24-25 Zezì-Krı wegodıì nezı̨ı̨ naxıghàehɂǫǫ sìı wet'à Nǫ̀htsı̨ naxınì nàtsoò ayele ha dìì-le hǫt'e. Eyı godı nezı̨ı̨ sìı ı̨nę̀ę whaà gots'ǫ dǫ ts'ǫ̀ deɂı̨į̀ wheɂǫ ı̨lè, \v 26 hanìkò dıì sìı Nǫ̀htsı̨ welǫ whìle ts'ǫ̀ wehòhɂǫǫ sìı wedahxà nakwenàoɂǫǫ egı̨ı̨tł'è t'à wek'èhoedzǫǫ̀ adlà hǫt'e. Hanì-ı̨dè dıı nèk'e dǫ hazǫǫ̀ gıgha ehkw'ı-ahodı xè gık'èı̨t'e ha. \v 27 Zezì-Krı wets'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ ededı̨ zǫ gǫǫzǫǫ̀ wehòhɂǫǫ sìı welǫ whìle ts'ǫ̀ weghàsǫts'eedı welè! Amen.