\id ACT - Cofan Bible (NT with OT portions) [con] (Ecuador) -2012 bd \h Tson'fa'cho \toc1 Jesúsne afasundeccu Tson'fa'cho \toc2 Tson'fa'cho \toc3 Tson \mt2 Jesúsne afasundeccu \mt1 Tson'fa'cho \mt2 Los Hechos \c 1 \s1 Chiga Qquendya'pa jiya'cho \p \v 1 Ña Lucas gi tayo tevaen pa'cco Jesús tsomba atesian'choma. \v 2 Nane tseyi ashaemba Jesús sefacconi jaya'ngae gi tevaen. Toya sefacconi jambite Chiga Qquendya'pa tisema in'jaensi Jesúsja tisene afasundeccuma ttu'sepa condasepa manda. \v 3 Nane Jesúsja papa ccase qquendyapa tsendeccunga attiamba cuarenta a'ta can'jen. Tsa'caen can'jemba tisuma canjae'ñaccapa a'tatsse canjaen tisu ñoa'me canse'choma. Toya'caen Chigambe a'ive da'faya'chone condase. \p \v 4 Jesúsja tsendeccui'ccu bopa tise'panga candusian cuintsu Jerusalén canqqueni sombombe can'faye. Qquen tsu su: \p —Ronda'je'faja, ña Yaya ñoa'me su'cho napiya'ngae. Nane ña tayo que'inga condaqquia'caen: \v 5 Ñoa'me tsu Juanjan tsa'ccui'ccu a'ima feti. Tsa'ma que'ija junde Chiga Qquendya'pai'ccu fetiye'faya'cho. \s1 Jesús sefacconi ja'cho \p \v 6 Tsonsi poiyi'cco a'i Jesúsnga bopa iñajampaña'fa: \p —Na'su, ¿ja'ñonda ti qui ccase afeya israendeccunga na'su quini'ccopa'ma? \p \v 7 Tsonsi Jesúsja su: \p —Chigaja anttembi que'i atesuye maqui a'ta ni minga'ni tsu tsa'caen napiya'chove. Nane Chiga Quitsayi tsu tsa'caen mandapa atesu mingani tsa'caen napiya'choma. \v 8 Tsa'ma Chiga Qquendya'pa que'ima in'jaen'nijan que'i'qque qui osha'choma osha'faya. Tsa'caen oshapa qui ñane Jerusalén canqqueni condase'faya. Toya'caen qui Judea andeni, Samaria andeni, ñoa'me poi biani'su andenga'qque ñane condase'faya. \p \v 9 Jesús qquen afa nanisi Chigaja tisema sefacconi ansundian toya tisema shondosundeccu caña'jen'ni. Tsa'caen ansundiansi unjimba'cco piccosi ccatsse tisema atte'fambi. \v 10 Jesús ja'choma toya camboen'jen'fa'ni dos a'i tototssia ondiccu'jema ondiccucho'chondeccu attiamba \v 11 su'fa: \p —Galilea'su aindeccu, ¿jongoesie qui sefacconima can'boen ccutsu'fa? Que'i caña'jeni ja'cho Jesúsyi tsu ccase jiya. Nane tise sefacconi jaqquia'caen tsu toequi vani jiya. \s1 Matíasma ca'nian Jesúsne afa'suve \p \v 12 Tsonsi Olivo ccotta'ccone andepa Jerusaléni ja'fa. Nane Olivo ccotta'ccoja Jerusalén pporotssi, israendeccu sema'ma'qquia a'ta jacañe in'janqquia'caen biambi'cco. \v 13 Jerusaléni ca'nimba tise'pa can'jen'cho tsaoni japa sefani'su cuartonga ca'ni'fa. Tse'ttini tsu can'jen'fa: Pedro, Juan, Santiago, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Santiago (tsaja Alfeo dutssi'ye), Simón Zelotes, toya'caen Judas (tsaja Santiago quinshin). \v 14 Poiyi'cco fae'be injama'choa'caeñi in'jamba bo'je'fa Chigama iñajañe. Toya'caen Jesús chan María, Jesús quinshingendeccu, faesu pushesundeccu'qque tise'pai'ccu fae'ngae bo'je'fa. \p \v 15 Tsa'caen boyaqui a'ta ciento veinteqquia'ca'on a'i bo'fasi Pedroja faengasundeccu enttingenga ccutsupa su: \p \v 16 —Faengasundeccu, Chiga Tevaen'jen suqquia'caen tsu tsoña'cho. Nane Chiga Qquendya'pa tayopi'su Davidma afaensi tsu Judasne afa. Nane Judas'ye tsu Jesúsma indipa afe'su. \v 17 Tsa'ma Jesús tisema ttu'sesi ingi'ccu fae'ngae jancan'su tsu. Ingia'caeñi Jesúsne afa'su tsu. \v 18 Tsa'ma Judasja nasipama chava tise egae tsomba gana'cho corifin'di'ccu. Tsomba omboe tsoveningae andenga amppisi tise ttopaja chittain ja. \v 19 Tsonsi poi Jerusalensundeccu pañamba tsa nasipama inisian'fa Acéldama. Tise'pa aya'fangae “Anjampa Nasipa” qquen tsu inisian'fa. \v 20 Tsa'cansi Davidja tayopi settapoen'cho tevaen'jenga qquen tevaen: \q1 Tise can'jen'choja otta catiyeya'cho. \q1 Majañi'qque tsani can'jen'faya'bi tsu. \m Toya'caen tsu tevaen: \q1 Faesu tsu tise sema'banga ca'niña'cho. \p \v 21 Tsa'cansi majan ingi'ccu fae'ngae toya Na'su Jesús can'jeinte jacan'sundeccu tsu fae'cco inginga ca'niña'cho. \v 22 Nane Jesús Juanga fetiyene tise sefacconi jaya'ngae jacansundeccu'su tsu inginga ca'niña'cho. Tsa'caen ca'nimba tsu Jesús papa qquendya'chone camba afa'suve daya'cho. \p \v 23 Tsomba dos a'ive ccutsian'fa. José Justo, tsa Barsabás qquen inisian'choma, toya'caen Matíasma'qque ccutsian'fa. \v 24 Ccutsiamba Chigama iñajamba su'fa: \p —Na'su Chiga Quitsa, que qui atesu poi a'i injama'choma. Inginga canjaenjan majan va dos tsandie tsu que in'jan'cho. \v 25 Tsa tsu ca'niña Jesúsne afa'suve. Judas'ye tsu tsa afa'je'cho sema'bama cati tisu tsangae papa catiyeya'chonga jaye. \p \v 26 Tsomba patuma ttova'fa atesuye majan tsanga ca'niña'chove. Ttovasi tsu Matíasnga canjaen. Tsonsi tiseja faesu once Jesúsne afasundeccui'ccu ca'ni. \c 2 \s1 Chiga Qquendya'pa in'jaen'cho \p \v 1 Pentecostés fiesta a'ta tayo napisi poiyi'cco Cristove in'jan'chondeccuja fae'ngae bo'fa. \v 2 Tse'faei'ccuyi sefaccone jen'choma paña'fa fingian quia'me fingianqquia'caen. Tsa'caen jemba pa'cco tise'pa bo'fa'cho tsa'onga ca'ni. \v 3 Tsonsi atte'fa si'ngia'ca'en anchandapa menzanza'je'an. A'i atte'fasi tsa si'ngeja poiyi'cconga attufacco. \v 4 Tsa'caen Chiga Qquendya'pa poiyi'cconga ca'nimba in'jaensi osha'cho ccaninga aya'fangae afaye ashaen'fa. Ma'caen Chiga Qquendya'pa afae'nijan tsa'caen afa'fa. \p \v 5 Tsequi a'ta Jerusaléni poi ande'su israendeccu can'jen'fa. Nane Chigave in'jamba tsa'caen jipa can'jen'fa. \v 6 Sefaccone fingian jen'choma pañamba poiyi'cco a'i tseni bo'fa. Bopa ma'caen in'jañe atesu'fambi. Jesúsne afasundeccu afa'fasi poiyi'cco tsu tisupa aya'fama paña'fa. \v 7 Pañamba can'boen ccutsu'fa. Can'boen ccutsupa tisupapora afacco'fa: \p —¡Que canjan! ¿Poiyi'cco afasundeccuja Galileasundeccumbi ti? \v 8 ¿Ma'camba gi poiyi'cco ingija paña'fa tisupa aya'fangae, tisupa chuite'su aya'fangae? \v 9 Majan ingi'ccu pañasundeccuta gi Partia andesundeccu, majanda Media ande'su, Elam ande'su, Mesopotamia, Judea, Capadocia, Ponto, Asia, \v 10 Frigia, Panfilia, majanda Egipto andesundeccu. Toya'caen faesundeccu Libia ande'su Cirene joccane jipa can'jen'fa. Can'jen'fa Romanondeccu'qque, majanda ñoa'me israendeccu, majanda tsa'su israendeqquia'caeñi Chigave in'jan'chondeccu. \v 11 Cretasundeccu, Arabiasundeccu'qque can'jen'fa. Tsa'ma ingija poiyi'cco gi Chiga ñotsse tson'choma paña'fa tisupa aya'fangae. \p \v 12 Tsendeccuja poiyi'cco can'boen ccutsupa ma'caen in'jañe atesumbipa tisupapora iñajampañacco'fa: \p —¿Ma'camba tsu qquen? \p \v 13 Tsa'ma cca'indeccuja feñamba su'fa: \p —Tsendeccuja ccusipa ya'caen afa'fa. \s1 Pedro a'inga condase'cho \p \v 14 Tsonsi Pedro faesu oncei'ccu ccutsupa poiyi'cco a'inga quia'me afapa su: \p —Israendeccu, poiyi'cco Jerusaléni can'jensundeccu, vama atesu'faja. Ñotsse paña'faja ña su'choma. \v 15 Vandeccuja ccusi'je'fambi tsu, que'i in'janqquia'caenjan. Ja'ñojan toya tsu sinte'yi. Chiga enttingeve toya tansimbite a'ija ccusiye atesu'fambi. \v 16 Tsa'ma tayopi Chiga Aya'fama afa'su Joel afaqquia'caen tsu vandeccuja tson'fa. Qquen tsu tiseja tayopi su: \q1 \v 17 Chigaja su: —Osefaeña'cho a'ta napi'nijan \q2 poi aindeccunga gi \q2 Ña Qquendya'pama moeña. \q1 Que'i dutssiyendeccu, \q2 que'i onquengendeccu tsu Ñane afa'faya. \q1 Que'i chu'a tsandiendeccuja \q2 sefani'su attian'choma tsu atte'faya. \q1 Que'i coenzandeccuja \q2 ayó'pae tsu ayo'o'faya. \q1 \v 18 Moeña gi Ña Qquendya'pama Ñama shondosundeccunga \q2 –tsandienga, pushesunga. \q1 Tsonsi tsu tsendeccuja Ñane afa'faya. \q1 \v 19 Tsonsi gi sefacconima canjaeña osha'cho camboenitssia'ma. \q1 Andenga'qque osha'choma gi canjaeña: \q2 Anjampa, si'nge, onfen'bama. \q1 \v 20 Toya'caen Na'su jiya'cho a'ta ca'tsa napiji'nijan \q2 coejechiga tsu sinttie daya. \q2 Cose'suchiga'qque tsu anjampaveyi daya. \q1 Tsequi a'ta Na'su osha'choma canjan'jensi tsu \q2 a'ija can'boen'faya. \q1 \v 21 Tsonsi tsu majan Na'suma iñajan'chota ccusha'faya. \p \v 22 ¡Israendeccu, paña'faja! Chiga Quitsaja a'tatsse que'inga Jesús Nasareno'suma canjaen. Tisema in'jaensi Jesúsja osha'cho sefani'su agattoen'choma canjaen. Sefani'su canjaen'choma'qque canjaen. Attiaña'choma'qque attian. Tsa'caeñi tsu Chigaja tisema'qque a'tatsse que'inga canjaen. Que'ija tsama attepa qui injan'jen'fa. \v 23 Chigaja tayoe pa'tssima atesupa ñotsse in'jan'ma Jesúsma que'inga moen cuintsu que'i ma'caen tsoñe in'jan'da tsa'caen tisema tson'faye. Tsa'caen moensi que'ija tisema fi'tti'fa. Nane indipa egandeqquianga afesi avuja'cconga otipa fi'tti'fa. \v 24 Tsa'ma tsa'caen fi'tti'fasi Chigaja tisema ccase qquendyaen tsangae paya'cho'ye joqquitssiamba. Nane tiseja tsangae paye oshambi. \v 25 Tayopi'su na'su David'yeja tisene afapa qquen tsu su: \q1 Na'su Chiga poi a'ta ñai'ccu can'jensi gi Tisema atte'je. \q1 Tiseja ña tansinfani can'jen ña dyopa ttun'dundu'jesa'ne. \q1 \v 26 Tsa'cansi gi ña injama'cho avujatssipa ña aya'fai'ccu avujatsse afa. \q1 Tsa'cansi tsu ña ai'vo'qque dyombi'tsse ronda'je. \q1 \v 27 Nane Queja, Chiga Quitsa, ña qquendya'pama catiya'bi qui pa'chondeccu can'jeni. \q1 Ni antteya'bi qui que in'jan'cho a'imbe ai'vo papa congoñe. \q1 \v 28 Que qui ñama atesian ma'caen can'jemba tsangae canseye. \q1 Nane que ñai'ccu can'jensi gi attepa avujatssi. \m Qquen tsu Davidja su. \p \v 29 Faengasundeccu, poiyi'cco gi atesu'fa ingi tayopi'su ccashe'ye David'yeja pa. Pasi tsu tisema a'tu'fa. Nane tise'ye atu'ttima ingija toya atteye osha'fa. \v 30 Tsa'ma David'ye tsu Chiga Aya'fama afa'su. Tsa'camba tsu atesucho. Chiga Quitsa ñoa'metsse su'choi'ccu susi David'yeja pañamba in'jan fae'cco tise omba'su dutssi'ye Chiga in'jan'cho Cristoya tsu. Tsaja tisia'caen na'suve daya. \v 31 Tsane tsu David'yeja qquen su: “Tise qquendya'pama catiya'bi pa'chondeccu can'jeni.” Toya'caen tsu su: “Ni antteya'bi tise ai'vo papa congoñe.” Qquen supa David'yeja tayo atesuqquia'caen Cristo papa ccase qquendyaya'chone tsu afa. \v 32 Nane Chiga Quitsaja toe Jesúsveyi qquendyaemba pa'cho'ye jangian. Ingija poiyi'cco tsama attepa condasundeccu gi. \v 33 Chiga Quitsaja Jesúsma osha'chone ti'tsse'tssia've tson. Tsa'caen tsonsi Jesúsja Chiga tansinfani can'jen. Chiga tayoe tise Qquendya'pama afeye susi Jesúsja tsama isupa a'inga afepa in'jaen. Tsa Chiga Qquendya'pa in'jaen'choma qui ja'ño attepa paña'fa. \v 34 Nane tayopi'su David'yeja tise ai'voi'ccu sefacconi ansundembi. Tsa'ma qquen tsu tiseja tayoe su: \q1 Na'su Chigaja ña na'sunga su: \q1 “Ñai'ccu fae'ngae na'suve dapa \q2 va'ttinga dyaija ña tansinfanga \q1 \v 35 Ña quema iyiccayesundeccuma patsuya'ngae.” \p \v 36 Tsa'cansi tsu poiyi'cco israendeccu vama pañamba ñotsse in'jan'faya'cho: Va Jesús que'i avuja'cconga fi'tti'choma Chiga Quitsaja Na'su Cristove tson. \p \v 37 Qquen susi pañamba poiyi'cco pañasundeccu tisupa injama'choni asi'ttaemba ñombi'ye'fa. Ñombi'yepa Pedroma, faesu Jesúsne afasundeccuma'qque iñajampaña'fa: \p —Faengasundeccu, ¿ma'caen gi tson'faya? \p \v 38 Tsonsi Pedroja su: \p —Poiyi'cco Chigave in'jamba que'i egae tsincon'choma antte'faja. Jesús a'ive daye in'jamba fetiye'faja. Tsonsi Chiga tsu que'i egae tsincon'choma joqquitssiaña. Tsa'caen joqquitssiamba tsu que'inga afeya Tise Qquendya'pama. \v 39 Nane Chigaja tayoe que'inga Tise Qquendya'pama afeye tansintsse su. Que'i dushundeccunga'qque afeye su. Ñoa'me poiyi'cco biani can'jensundeccunga'qque afeye tsu su. Nane poiyi'cco majama ingi na'su Chiga in'jamba tsanga tsu Tise qquendya'pama afeye su. \p \v 40 Tsa'caen condasepa Pedro ti'tsse'tsse afapa qquen candusiamba su: \p —¡Ccusha'faja va ja'ño'su egae aindeccu'ye sombopa! \p \v 41 Tsa'caen susi majan pañamba in'jan'chondeccuja fetiye'fa. Nane tsequi a'ta tsu tres milqquia'ca'on a'i Jesúsve in'jan'chondeccuve da'fa. \v 42 Tsendeccuja poi a'ta bopa Jesúsne afasundeccu atesian'jen'choma paña'jen'fa. Toya'caen fae'ngae can'jemba Jesúsve injan'jeña'cho panma doñamba fae'ngae an'fa. Toya'caen fae'ngae Chigama iñajamboen'fa. \s1 Jesúsve in'jamba ma'caen canse'cho \p \v 43 Chiga fuitesi Jesúsne afasundeccuja sefani'su canjaen'choma attian'fa. Osha'cho agattoen'choma canjan'jen'fa. Tsa'caen canjaen'fasi cca'indeccuja dyopa can'boen'fa. \v 44 Poi pañañe in'jan'chondeccuja fae'ngae can'jemba osha'choma fa'engayi an'bian'fa. \v 45 Tise'pa andema, tise'pa an'bian'choma'qque chavaemba corifin'dima isupa mendeqquianga attufaen'fa, majan ti'tsse shaca'chonga. \v 46 Poi a'ta fae injama'choa'caen in'jamba Chiga ettinga fae'ngae bo'fa. Toya'caen tise'pa tsaoni fae'ngae bopa Jesúsve injan'jeña'cho panma doñamba an'fa. Injama'choni avujatsse se'pimbe'yi fae'ngae tise'pa cui'ccuma cu'i'fa. \v 47 Chigama iñajamba avujatsse afa'fa. Tsa'caen canse'fasi cca'indeccuja camba tsendeccuma ñotsse in'jan'fa. Toya'caen poi a'ta na'su Chigaja a'ima in'jaensi ti'tsse'tssi a'i Jesúsve in'jan'fa. Tsa'caen in'jamba faenga'su Jesúsve in'jan'chondeccui'ccu bo'fa. \c 3 \s1 Tsu'tte dañonge'choma ccushaen'cho \p \v 1 Fae a'ta, tayo ondusesi, Chigama iñajaña'cho hora napisi, Pedro, Juani'ccu Chiga ettini ja'fa. \v 2 Fae Chiga etti'su sombo'tti tsu Ñoncca'a Sombo'tti qquen inisecho'cho. Tse'ttinga tsu poi a'ta fae tsandie chuitepie tsu'tte dañonge'choma faesundeccuja anga ccuiña'jen'fa. Tsa'caen ccuiña'fasi tsu corifin'dive iñajan'jen Chiga ettinga cani'jen'fa'choma. \v 3 Tsa'camba Pedro, Juan Chiga ettinga ca'niñe jiña'fasi attepa corifin'dive iñajan. \v 4 Tsonsi Pedro, Juan'qque tisema can'boemba Pedroja su: \p —Ingima canjan. \p \v 5 Tsonsi tsandieja tsendeccuma camba in'jan jongoesuma tisenga afe'fa've'se. \v 6 Tsa'ma Pedroja su: \p —Mecho gi cori ni corifin'dive'qque. Tsa'ma jongoesuma ña oshachota gi tsama afeqquia'caen quenga tsoña: Jesucristo Nasareno tsu quema ccushaen. Jangipa tsui jaja. \p \v 7 Tsa'caen supa Pedroja tsandie tansinfa'su tive'ye indipa qquitsa jangian. Tse'faei'ccuyi tise tsu'tte, tsu'tte nemba'cho'qque ta'etsse da. \v 8 Tsonsi quia'me butto jangipa tsui ja'je. Tsa'caen ccushapa Pedro Juani'ccu fae'ngae Chiga ettinga ca'ni. Nane tsa'caen ca'nimba butto'tto ccutsupa tsui ja'je. Tsomba Chigama iñajamba avujatsse afa. \v 9 Tsa'caen tsui ja'jepa Chigama iñajamba avujatsse afasi poiyi'cco a'i tisema can'boen'fa. \v 10 Can'boemba in'jan'fa: “Chiga etti'su Ñoncca'a Sombo'ttinga dyaipa corifin'dive iñajan'su tsu.” Tsa'caen in'jamba dyopa can'boen ccutsu'fa tise tsa'caen da'choma attepa. \s1 Pedroja Chiga ettini candusian \p \v 11 Ccusha'choja Pedro Juan'ñe catiyembi. Tsonsi poiyi'cco a'i tise'panga bo'fa Chiga etti'su Salomón etticcu'cho qquen inisecho'chonga. Tsa'caen bopa tise'pama can'boen'fa. \v 12 Tsonsi Pedro tsendeccuma attepa su: \p —Israendeccu ¿jongoesu qquen in'jamba qui ingima can'boen'fa? ¿Jongoesu qquen qui asi'ttaen'fa? ¿Ingija tisupayi oshapa ccushaen'fa qquen ti qui in'jan'fa? Me'i. ¿Ingija Chigave ñotsse in'jamba ccushaeñe osha'fa qquen ti qui in'jan'fa? Me'i. \v 13 Nane Abraham Chiga –tsa Isaac, Jacobmbe Chiga– ingi coenzandeccumbe Chiga –tsayi tsu Tise Dutssi'ye Jesúsma ñoa'me'qque ti'tsse'tssia've tson. Tsa'ma que'i tsa Jesúsma indipa Pilatonga afe'fa. Pilato Jesúsma ccupaye in'jansi que'ija Jesúsma chi'gapa se'pi'fa. \v 14 Nane tsa Chigambe Ño'ama qui chi'gapa a'ima fi'tti'suma in'jamba tsama ccupaye iñajan'fa. \v 15 Tsomba qui Cansian'su Na'suma fi'tti'fa. Tsa'ma Chiga Quitsaja pa'cho'ye tisema ccase qquendyaen. Tsama attepa condasundeccu gi. \v 16 Tsa Jesús tsu va a'ima ccushaen. Tise iniseve ingi in'jansi tsu va tsandieja quinsetsse ccusha. Va tsandie tsu que'i atte'cho, toya'caen que'i atesu'fa'cho. Jesúsve in'jansi tsu tiseja tsangae ccusha que'i poiyi'cco camboen'jen'ni. \p \v 17 Antiandeccu, atesu'fa gi que'i nasundeccu'qque tisupa ma'caen tson'chove atesumbe Jesúsma fi'tti'fa. \v 18 Tsa'ma Chiga tsu tsa'caen antte cuintsu Tise tayopi suqquia'caen tsa'caen tson'faye. Nane tayopi Tise Aya'fama afasundeccuja qquen su'fa: “Chiga in'jan'cho Cristota tsu vanaña'cho.” \v 19 Tsa'cansi que'i egae tsincon'choma anttepa Chiga Quitsanga ji'faja cuintsu Tise que'i egae tsincon'choma ccuchaye. Tsa'caen ccuchapa Na'su Chiga tsu que'i injama'choma ño'faeña. \v 20 Nane Tise tayopi conda'suve que'inga moen'cho Cristoveyi tsu que'inga moeña, tsa Jesúsma. \v 21 Tsa'ma ja'ñonda tsu Jesúsja sefacconi ro'ndá can'jeña'cho, osha'choma Chiga ccase ñotsse ñoñaña'gae. Nane tayopi Chigaja Tise Aya'fama ñotsse afasundeccuma afaensi tsu tsane ya'caen condase'fa. \v 22 Tsa'camba tsu Moisésja tayopi qquen su: “Na'su Chiga Quitsaja ñama'caeñi faesu Chiga Aya'fa afa'suma que'inga moeñe tson'jen que'i antian'suveyi. Tsama paña'faja pa'cco ma'caen su'choma. \v 23 Nane poiyi'cco majan tsa Chiga Aya'fa afa'su ma'caen su'choma paña'fambian'da ñoa'me tsu tsendeccuma israendeccu'ye joqquitssian catiya'cho.” \p \v 24 Tsa'cansi tayopi'su Chiga Aya'fa afa'su Samuel, poiyi'cco omboe afasundeccu'qque ja'ño a'ta tsoña'choma conda'fa'qque'a. \v 25 Que'ija tsendeccumbe dushundeccusi tsu que'ine'qque tsa'caen afa'fa. Toya'caen que'ine'qque tsu Chigaja ingi tayopi'su coenzandeccui'ccu fae'ngae injancco'fa'choma afa. Nane Chigaja qquen tsu Abrahamnga su: “Que dutssi'ye tsu poiyi'cco a'ima, pa'cco ande'suma ñotssiave tsoña cuintsu avujatsse canse'faye.” \v 26 Tsa'cansi Chigaja Tise Dutssi'yema ccase qquendyaemba que'inga o'tie moen. Tsa'caen tsu que'ima ñotssiave tson cuintsu que'i egae tsincon'choma anttepa avujatsse canse'faye. \c 4 \s1 Pedro, Juanma iñajampaña'fa'cho \p \v 1 Toya Pedro, Juan, aindeccunga condase'je'fa'ni Chigama afa'su nasundeccu, Chiga etti'su sundaro capitáin'ccu napi'fa. Saduseondeccu'qque tsendeccui'ccu ji'fa. \v 2 Pedro, Juan'qque Jesús tayo qquendyasi poiyi'cco a'i tsa'caen ccase qquendya'faya'cho qquen condase'je'fasi nasundeccuja iyicca'yepa \v 3 tsendecuma indiye manda'fa. Tsonsi indipa tayo sime dajisi picco'je'cho ettinga piccopa a'ta'fa ccaqui a'ta somboemba iyu'uye. \v 4 Tsa'ma tsain'bitssi a'i, Chiga Aya'fama pañasundeccu, ñotsse pañamba in'jan'fa. Pañamba in'jan'chondeccuja jo'su tsandienaccuveyi agatto'ma cinco milqquia'ca'ontssi. \p \v 5 Ccaqui a'ta israe'su nasundeccu, toya'caen coenzandeccu, Chiga manda'choma atesu'chondeccu'qque, Jerusaléni bo'fa. \v 6 Anás –tsa Chigama afa'su na'su– toya'caen Caifás, Juan, Alejandro, nane poiyi'cco majan Chigama afa'su na'su antianaccu tsu bo'fa. \v 7 Tsa'caen bopa Pedro Juanma i'faye manda. Ipa enttingenga ccutsiamba qquen iñajampaña'fa: \p —¿Majan tsu que'ima manda? ¿Majambe inisema qui iñajamba tsa'caen tsincon'fa? \p \v 8 Tsonsi Pedroja Chiga Qquendya'pa tisema in'jaensi qquen su: \p —Israe'su nasundeccu, toya'caen israe'su coenzandeccu, \v 9 ¿Jongoesune qui ingima iñajampaña'fa? Va paji'choma ñotsse tsomba ma'caen ccushaen'chone iñajampaña'da \v 10 ñotsse paña'faja cuintsu poiyi'cco israendeccu'qque paña'faye. Jesucristo Nasareno va a'ima ccushaensi tsu tiseja que'i enttingeni ccutsu. Tsa Jesús tsu que'i avuja'cconga otipa fi'tti'cho. Tsa'caen fi'ttisi Chiga Quitsaja tisema pa'cho'ye ccase qquendyaen. \v 11 Que'ija Jesúsma fi'ttipa qui tsaoñasundeccu patuma joqquitssian catiqquia'caen tson'fa. Nane tsa'caen joqquitssian'fa'cho patu tsu ja'ñojan chan'jime ccutsiaña'chove da. \v 12 Majan faesu ccushaen'suve me'i'on tsu. Ni Chiga Quitsa'qque faesu ccushaen'suve condambi va ande'su aindeccunga majan ingima ccushaeñe oshaya'chove. \p \v 13 Pedro, Juan, tsa'caen dyombi'tsse afa'fasi nasundeccuja asi'ttaen'fa: “Vandeccuja aqquia a'i, escoeranga bo'tsse ca'nimbindeqquia'ta ¿ma'caen tsu ya'cantsse afa'fa?” Qquen asi'ttaemba in'jan'fa tsendeccuja fae'ngae Jesúsi'ccu jacansundeccu. \v 14 Toya'caen a'i ccusha'cho'qque tsendeccui'ccu fae'ngae ccutsusi attepa jongoesu qquen afaye osha'fambi. \v 15 Tsa'camba tsendeccuma joqquitssiañe manda'fa bo'je'cho cuarto'ye. Tsa'caen joqquitssiamba nasundeccuja tisupayi qquen condasecco'fa: \p \v 16 —¿Ma'caen gi tson'faya va aindeccuma? Poiyi'cco Jerusaléni can'jendeccu pañamba atesucho'fa va sefane canjaen'cho ccushaen'choma. ¿Ma'caen gi ccaningaeja afa'faya? \v 17 Tsa'ma jinge se'pi'faye cuintsu poiyi'cco a'i vandeccu condase'choma pañambe can'faye. Jinge iyu'u'faye cuintsu majangayi'qque Jesúsma ccase afambe can'faye. \p \v 18 Tsa'caen afaccopa tsendeccuma ttu'sepa iyu'upa se'pi'fa cuintsu Jesúsne majangayi'qque condasepa atesiambeyi can'faye. \p \v 19 Tsa'ma Pedro, Juan'qque pañamba su'fa: \p —¿Jongoesu tsu Chigane ti'tsse ñotssi, qquen qui in'jan'fa? ¿Que'ima ti pañañe o Chigama ti pañaña'cho? \v 20 Nane ingi pañamba atte'chone afa'je'chomanda gi antteye osha'fambi. \p \v 21 Tsa'caen su'fasi ti'tsse iyu'upa fettamoen'fa. Nane poiyi'cco a'i tsa a'i ccusha'chone in'jamba Chigama avujatsse afa'je'fasi ma'caen Pedro, Juanma ma'ppiya'chove jinchombisi tsa'caen moen'fa. \v 22 Tsa tsandie, Chiga sefane canjaensi ccusha'choja, coenza –cuarenta canqque'fama ti'tsse tsu an'bian. \s1 In'jan'chondeccu Chigama iñajan'fa \p \v 23 Pedro, Juan'qque fettayepa tisupanaccunga ja'fa. Japa pa'tssima conda'fa ma'caen Chigama afa'su nasundeccu, toya'caen coenzandeccu su'fa'choma. \v 24 Tsonsi poiyi'cco pañamba fae'be aya'fa'caeñi Chiga Quitsama fae'ngae iñajan'fa: \p —Joccapitssia Na'su, que qui sefacco, ande, mar, osha'cho tsani jinqque'suve'qque agattoen'su. \v 25 Que qui que Qquendya'pai'ccu tayopi quema shondo'su Davidma in'jaensi qquen tsu su: \q1 ¿Jongoesie tsu israembindeqquiaja qquejian'fa? \q1 ¿Jongoesie tsu aindeccuja iyiccoye in'jan'fa? \q1 \v 26 Poi ande'su nasundeccu tsu ñoña'fa geraeñe. \q1 Canqque nasundeccu'qque tsu tayo bo'fa \q1 Sefacconi'su na'sui'ccu iyiccoye. \q1 Tise in'jan'cho Cristoma'qque tsu iyicca'ye'fa. \p \v 27 Ñoa'me tsu va canqqueni Na'su Herodes, Governaror Poncio Pilato'qque, israembindeqquia, israendeccu'qque bopa quembe ño'a Dutssi'ye Jesúsma iyicca'ye'fa. \v 28 Tise'paja tsa'caen tsomba tsu que tayo in'jamba antteqquia'caen tson'fa. \v 29 Ja'ñojan, Na'su, tise'pa iyu'u'choma pañamba que shondosundeccuma fuiteja ingija dyombi'tsse que Aya'fama afa'faye. \v 30 Queja osha'choma oshachopa pajisundeccuma ccushaemba sefani'su canjaen'cho, sefani'su agattoen'choma'qque canjaenjan cuintsu poiyi'cco a'i attepa que Ño'a Dutssi'ye Jesúsve in'jamba tise iniseningae tsa'caen tson qquen in'jan'faye. \p \v 31 Chigama iñajan nanisi tise'pa bo'je'ttija oya. Tsa'caen oyasi poiyi'cconga Chiga Qquendya'pa ca'ni. Ca'nisi dyombi'tsse Chiga Aya'fama afa'je'fa. \s1 Poiyi'cco fa'enga an'bian'fa \p \v 32 Poiyi'cco Jesúsve in'jan'chondeccu fae'be injama'choa'caen fae in'jan'choveyi in'jamba canse'fa. Nane tise'pa an'bian'choma'qque fa'engayi an'bian'ma ni majañi'qque “Vaja ñambeyi” qquen su'fambi. \v 33 Chiga tsa'caen tise'pama in'jaensi Jesúsne afasundeccuja Na'su Jesús papa ccase qquendya'chone condasesi tsain'bio a'i pañamba in'jan'fa. Toya'caen Chiga poiyi'ccoma fuitepa ñotsse tsonsi \v 34 majañi'qque tise'pa'suja mecho'fambi. Nane poiyi'cco majan tsa'o, andema an'bian'chondeccuja chavaemba corifin'dima isupa ipa \v 35 afe'fa Jesúsne afasundeccunga. Tsa'caen afe'fasi tsendeccuja isupa mendeqquianga attufaen'fa majan ti'tsse shaca'chonga. \p \v 36 Nane tse'tti can'jen Levita a'i, José qquen inisecho'cho. Tisema isu'cho andeja Chipre anttepo'cho. Jesúsne afasundeccuja tsama inisian'fa Bernabé, “Fuite'su A'i” qquen su'chove. \v 37 Tsa Bernabé'qque nasipama an'biamba chavaen. Chavaemba corifin'dima isupa Jesúsne afasundeccunga afe. \c 5 \s1 Ananías Safira'qque egae tson'fa'cho \p \v 1 Tsa'ma faesu a'i, Ananías qquen inisecho'cho, tise pushe Safirai'ccu tise'pa andema chavaen'fa. \v 2 Chavaemba Ananíasja corifin'dima isupa enttingeve a'tu. Tise pusheja tsama pa'tssima atesucho. Tsa'caen a'tupa enttingeccoeyi ipa afe Jesúsne afasundeccunga. Ñoa'me pa'ccoma afeqquia'cantsse afe. \v 3 Tsa'ma Pedroja tisema su: \p —Ananías, ¿jongoesie tsu cocoya na'su Satanajan que injama'choma in'jaen tsa'caen Chiga Qquendya'panga afopoeñe andema chavaemba isu'cho corifin'dima enttingeve a'tupa? \v 4 Toya chavaembi'teja quembe tsu andeja. Toya'caen chavaen'nijan quembe tsu corifin'di. ¿Jongoesu qquen in'jamba qui qquenjan tson? Pa'ccoma afeqquia'cantsse qui enttingeccoeyi afe. A'ingaja afopoembipa qui ñoa'me Chiganga afopoen. \p \v 5 Tsama pañamba Ananíasja papa amppi. Tsama pañamba poiyi'cco paña'chondeccuja dyo'fa. \v 6 Tsonsi chu'a tsandiendeccu jipa tise ai'voma ugapa anga'fa a'tuye. \p \v 7 Tres hora pasasi pa'chombe pushe'qque ji tise tsa'ndu ma'caen da'chove atesumbe. \v 8 Tsonsi Pedroja iñajampaña: \p —Condaja ñanga. ¿Ñoa'me ti qui que'i suqquia'caen qquen'ccoeyi andema chavaen'fa? \p Pushesuja su: \p —Ju, tsa'canccoeyi. \p \v 9 Tsonsi Pedroja su: \p —¿Jongoesie qui que'ija fae'ngae Na'su Chiga Qquendya'panga ya'caen afopoen qquen tson'jen'fa? Que canjan. Tsotefae tsu jiña'fa que tsa'nduma atusundeccu. Quema'qque tsu anga'faya. \p \v 10 Tse'faei'ccuyi tise'qque papa amppi Pedro tsutteccofanga. Tsa'caen pasi chu'a tsandiendeccuja ca'nimba pajin ccui'choma atte'fa. Attepa ugapa angapa a'tu'fa tsa'ndui'ccu pporotsse. \v 11 Tsa'caen tsonsi poiyi'cco Jesúsve in'jan'chondeccuja dyo'fa. Toya'caen poiyi'cco majan pañasundeccu'qque dyopa can'boen'fa. \s1 Sefani'su canjaen'choma canjaen'fa \p \v 12 Jesúsne afasundeccui'ccu Chiga Quitsaja tsain'bio sefani'su agattoen'choma, sefani'su canjaen'choma'qque a'inga canjaen. Nane poiyi'cco Jesúsve in'jan'chondeccu fae injama'choa'caeñi in'jamba bo'fa Chiga etti'su Salomón etticcu'chonga. \v 13 Cca'indeccuja dyopa tise'pai'ccu fae'ngae bo'fambi. Tsa'ma bombi'a'qque toya tsu tise'pama ñotsse injan'jen'fa. \v 14 Tsa'camba tsain'bio a'i toya paña'jemba Cristove in'jan'fa, majan tsandiendeccu, majan pushesundeccu'qque. \v 15 Tsa'caen in'jamba pajisundeccuma i'fa. Nane tise'pa ana'jen'cho, tise'pa covijai'ccu ipa tsaiquinga ccuiña'fa cuintsu Pedro tsui pansha'nijan coe'je desi tise ayaja pajisundeccunga deye. \v 16 Tsa'caen in'jamba faesu pporotssia canqquesundeccu'qque Jerusaléni i'fa tise'pani'su pajisundeccuma. Toya'caen cocoya ca'ni'chondeccuma'qque tsu i'fa. Tsa'caen i'fasi poiyi'cco tsu ccusha'fa. \s1 Jesúsne afasundeccu vana'fa'cho \p \v 17 Tsa'caen tson'fasi Chigama afa'su na'su, tisia'caen in'jan'cho saduseondeccu'qque tisupa injama'choi'ccu se'pipa iyicca'ye'fa. \v 18 Iyicca'yepa sundaroma manda'fa cuintsu Jesúsne afasundeccuma indi'faye. Tsa'caen manda'fasi japa indipa picco'je'cho ettinga picco'fa. \v 19 Tsa'ma cosesi Chigama sefani'su shondo'su jipa picco'je'cho etti'su sombo'ttima fettapa tsendeccuma somboemaña qquen supa: \p \v 20 —Que'ija japa Chiga ettinga ccutsupa pa'tssi va ñotsse canseya'chove atesian'jen'choma aindeccunga condase'faja. \p \v 21 Tsa'caen susi pañamba ccaqui a'ta sinte'yi Chiga ettinga ca'nimba ti'tsse atesiañe ashaen'fa. \p Tsa'ma atesumbe Chigama afa'su na'su, tisupanaccui'ccu poi nasundeccuma ttu'se boña'fa, nane poi israe'su coenzandeccuma. Tsa'caen bo'fasi na'suja manda picco'je'cho etti'ye Jesúsne afasundeccuma somboe'nga'faye. \v 22 Tsa'ma sundarondeccu picco'je'cho ettinga japa indiye'chondeccuma atte'fambi. Attembipa toequi jipa \v 23 su'fa: \p —Japa gi atte'fa picco'je'cho ettima toenga yavepa ta'etsse picco'cho. Coira'su sundarondeccu'qque tsu sombo'ttini ccutsu'fa. Tsa'ma fettapa cansi indiye'chondeccuve me'i'on. \p \v 24 Tsama pañamba Chiga etti'su sundaro capitán, Chigama afa'su nasundeccu'qque atesumbipa injanga asi'ttaen'fa, “¿Mingae tsu da'fa?” qquen in'jamba. \v 25 Tsa'caen asi'ttaen'jen'fa'ni faesuja jipa conda: \p —Tsendeccu, que'i picco'je'cho ettinga picco'chondeccu tsu ja'ño Chiga ettini a'ima atesian'jen'fa. \p \v 26 Qquen condasi sundaro capitán, tise sundarondeccui'ccu japa i'nga'fa. Tsa'ma mingae'qque tsombe'yi tsendeccuma ñotsse vasuitsse i'fa. Nane cca'i iyicca'yepa tise'pama patui'ccu ttovaccoensa'ne tsa'caen vasuitsse i'fa. \v 27 Ipa nasundeccu bo'fa'chonga ccutsiansi Chigama afa'su na'su tsendeccuma iñajampaña: \p \v 28 —Tayo gi que'ima quia'me manda Jesúsne atesiambe can'faye. Tsa'ma tsa'caen se'pi'fa'ni'qque ¿toya ti qui tsa'caen atesian'jen'fa? Nane ja'ñojan poiyi'cco Jerusalensundeccu tsu que'i atesian'jen'choma paña'fa. ¿Ñoa'me inginga ti qui Jesúsma fi'tti'fa'cho shacama antteye in'jan'fa? \p \v 29 Qquen susi Pedro, faesu Jesúsne afasundeccu'qque qquen conda'fa: \p —Ingija Chiga Quitsama pañaña'cho. A'i ccaningae manda'ninda pañañe osha'fambi gi. \v 30 Que'i Jesúsma avuja'cconga otipa fi'ttisi Chiga Quitsa –ingi tayopi'su a'i in'jan'cho Chiga– tsayi tsu Jesúsma qquendyaen. \v 31 Chiga Quitsaja Jesúsma ti'tsse joccapitssia've tsomba Tisu tansinfanga ccutsian cuintsu na'suve daye. Toya'caen tsu Chigaja Jesúsveyi ccushaen'suve'qque tson cuintsu israendeccu'qque in'jan'da ccusha'faye. Nane tise'pa egae tsincon'choma antteye in'jamba Jesúsve in'jan'ninda tsu Chigaja tise'pa egae tsincon'choma joqquitssiaña. \v 32 Ingija pa'tssi vama atesupa condasesundeccu gi. Toya'caen Chigaja Tisu Qquendya'pama poiyi'cco Tisema pañasundeccunga afesi tsa Qquendya'pa'qque pa'tssi vama atesupa condase'su tsu. \p \v 33 Qquen susi nasundeccuja ñoa'me iyicca'yepa tise'pama fi'ttiye in'jan'fa. \v 34 Tsonsi fa'e na'suyi, Gamaliel, qquen inisecho'cho, bo'fa'chonga jangi ccutsu. Nane tsaja fariseondeccu in'jan'cho a'i tsu, Moisés manda'choma atesian'su. Poiyi'cco a'i tsu tisema ñotsse in'jamba paña'fa. Tsa tsu ccutsupa manda cuintsu Jesúsne afasundeccuma cuarto'ye re'riccone joqquitssiansi tisupayi condaseccoye. \v 35 Joqquitssian'fasi Gamalielja nasundeccu bo'fa'chonga su: \p —Israendeccu, injama'tse ma'caen qui tson'faya va aindeccuma. \v 36 Nane in'jan'fambi ti qui voeyiyitsse fa'e, Teudas qquen inisecho'cho, jangi ccutsupa su: “Ña gi ti'tsse'tssia na'suve daya.” Qquen susi cuatro cientoqquiaca'on a'i tisenga ja'fa. Tsa'ma faesuja Teudasma fi'ttisi poiyi'cco tisei'ccu jacansundeccu ccuyayin ja'fa, me'tsse. Tsangae tsu pasa tise na'suve da'cho. \v 37 Omboe aindeccuma agattointe, Judas, Galilea'su a'i tsu na'suve daye ji. Jisi majan tisema paña'chondeccuja tisenga bo'fa. Tsa'ma faesuja Judasma'qque fi'ttisi tisema pañasundeccuja ccuyayin ja'fa. \v 38 Tsa'cansi gi ja'ño conda: Antte'faja va aindeccuma. Tise'pama ccatsse noñangian'fajama. Nane tise'pa in'jan'cho, tise'pa tson'jen'cho aqquia a'i in'jamba tson'jen'chota tsu pasaya'cho. \v 39 Tsa'ma Chiga in'jaensi tson'jen'chomajan pasaeñe qui osha'fambi. Nane injama'tse Chigai'ccu iyiccosa'ne. \p \v 40 Gamaliel qquen susi poiyi'cco pañamba in'jan'fa tise su'choma. Tsomba Jesúsne afasundeccuma ttu'sepa ma'ppi'fa. Tsa'caen ma'ppipa iyu'u'fa cuintsu Jesúsne afambeyi can'faye. Iyu'upa somboemoen'fa. \v 41 Tsonsi nasundeccu bo'fa'cho'ye sombopa avujatsse jaja'fa. Qquen in'jamba tsu avujatssi'fa: \p —Chiga Quitsaja ingima ñotsse in'jamba tsu antte cuintsu Jesúsne vana'faye. Nane cca'indeccu ingima afasepa ma'ppi'fa'ni'qque ingija dyombi'tsse Jesúsne afaye osha'fa. \p \v 42 Tsomba Jesúsne afasundeccuja antte'fambi Jesúsne atesiamba candusiañe. Nane poi a'ta Chiga ettini, tise'pa tsaoni'qque “Jesúsja Cristo” qquen tsu condase'fa. \c 6 \s1 Siete fuitesundeccuma avuse'fa \p \v 1 Tsonsi tse'i ti'tsse'o a'i Jesúsve in'jan'chondeccuve dapa bo'fasi griego aindeccu tsu iyicca'ye'fa israendeccuma. Nane poi a'ta osha'choma attufaen'fasi tise'pani'su tsandupajen'chondeccu ñotsse isu'fambi. \v 2 Tsonsi tsa doce Jesúsne afasundeccu poiyi'cco Jesúsve in'jan'chondeccuma boñamba su'fa: \p —Ingija Chiga Aya'fama candusian'jen'choma antteye osha'fambi o'fiañe mandasundeccuve daye. \v 3 Tsa'cansi, faengasundeccu, que'i'suma tta'tta'faja siete tsandie cuintsu attufaensundeccuve da'faye. Nane tta'tta'faja majan ñotssia a'i qquen su'fa'chondeccuma, majan atesu'chondeccuma, toya'caen majan Chiga Qquendya'pa in'jaen'chondeccuma. Tsomba tsendeccuma manda'faja cuintsu attufaensundeccuve da'faye. \v 4 Ingija toya Chigama iñajan'jen'faya. Toya'caen Chiga Aya'fama atesian'jen'faya. \p \v 5 Tsonsi poiyi'cco fae'ngae ñotsse in'jamba Estebama avuse'fa. Nane Chiga Qquendya'pa Estebama ñotsse in'jaen. Tsa'cansi Estebanjan pa'tssi injama'choi'ccu Jesúsve in'jamba paña. Toya'caen tsu avuse'fa Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, Nicolásma'qque. Tsa Nicolás tsu Antioquía canqque'su a'i, toya Jesúsve pañambi'te israendeqquia'caen Chigave in'jan'cho. \v 6 Tsendeccuma avusepa Jesúsne afasundeccunga ipa ccutsian'fa. Tsonsi Jesúsne afasundeccu Chigama iñajamba tise'pa tivei'ccu tsendeccuma pporaen'fa tsesu sema'banga ca'ni'fa qquen canjaeñe. \p \v 7 Tsonsi tse'i ti'tsse'tssi a'i tsu Chiga Aya'fama paña'fa. Nane tsain'bio Jerusaléni'su aindeccu pañamba Jesús a'ive da'fa. Toya'caen tsain'bio Chigama afasundeccu'qque Jesúsve in'jan'fa. \s1 Estebanma indi'fa'cho \p \v 8 Estebanjan Chiga quin'sui'ccu in'jamba osha'choma oshacho. Tsa'camba osha'cho sefani'su agattoen'choma, sefani'su canjaen'choma'qque aindeccunga canjaen. \v 9 Tsa'caen canjaensi majan israe'su Chigane atesian'jen'ttisundeccu Estebain'ccu afacco'fa. Tsa atesian'jen'tti tsu Ccupa'chondeccu Atesian'jen'tti qquen inisecho'cho. Toya'caen majan Cirene'su, Alejandría canqquesundeccu, Cilicia'su, Asia andesundeccu'qque tisei'ccu afacco'fa. \v 10 Tsa'ma Chiga Qquendya'pa Estebanma in'jaensi ñotsse atesupa afasi tisei'ccu afaccosundeccuja tisema ti'tsse patsuye osha'fambi. \v 11 Tsa'caen oshambipa cca'indeccunga afepoen'fa cuintsu Estebane afopoen'faye. Tsonsi tsu qquen afopoen'fa: \p —Ingi paña'jen'ni tsu Estebanjan Moisés su'chone egae afa. Chigane'qque tsu egae afa. \p \v 12 Tsa'caen afopoen'fasi afepoensundeccuja poiyi'cco aindeccuma qquejeccoen'fa. Nane coenzandeccuma, Chiga tevaen'jema atesu'chondeccuma'qque qquejeccoen'fa. Tsa'caen qquejeccopa Estebanga catsepa qquitssa indi'fa. Indipa nasundeccu bo'fa'chonga anga'fa. \v 13 Toya'caen tsu afopa'cho camba afasundeccuma ipa ccutsian'fa. Tsonsi tsendeccuja afopoemba qquen su'fa: \p —Anttembeyi tsu va Estebanjan va Chiga etti'ye egae afa'je, toya'caen Moisés manda'chone. \v 14 Ingija paña'fa tise su'choma tsa Jesús Nasareno'su tsu va Chiga ettima osaeñe tson'jen. Toya'caen Moisés ma'caen tsoñe atesian'choma'qque catipa tsu faesu atesian'choma atesiaña. \p \v 15 Qquen su'fasi nasundeccuja poiyi'cco tse'tti dyaisundeccu'qque Esteban cambajuma camba Chigama sefacconi'su shondo'su cambajia'caen atte'fa. \c 7 \s1 Esteban candusian'cho \p \v 1 Tsomba tse'i Chigama afa'su na'suja Estebama iñajampaña: \p —¿Ñoe'metsse ti tise'pa su'choja? \p \v 2 Estebanjan su: \p —Ña antiandeccu, ña coenzandeccu, ñama paña'faja: Ingi tayopi'su ccashe'ye Abrahamnga toya Mesopotamia andeni can'jeinte toya Harán andeni jambite ingi ñonccatssia Chiga tsu Tisuma Abrahamnga attian. \v 3 Tsa'caen attiamba tsu qquen su: “Que andema catipa que antiandeccuma'qque catipa ña quenga canjaeña'cho andenga jaja.” \p \v 4 Qquen susi Abrahamjan Mesopotamia –tsa Caldea aindeccu andema– catipa Harán andeni ja. Tseni japa can'jensi tise yayaja pa. Tsa'caen pasi Chigaja Abrahamma i va andeni –ingi ja'ño can'jen'cho andeni. \v 5 Tsa'ma Chiga Quitsaja ni minga'vieyi'qque Abrahamnga andema afembi. Tsa'cansi Abraham: “Va andeja ñambe” qquen suye oshambi. Tsa'ma tsa'caen Abrahamnga afembipa Chiga Quitsaja jai'ngae afeya'chone conda. Nane Abraham toya du'shu mechoite Chigaja tsa andema tisenga, tise dutssiyendeccunga'qque afeye su. \v 6 Toya'caen tsu Chiga Quitsaja qquen afa: “Que dutssiyendeccu tsu can'jen'faya faesumbe andeni. Tseni can'jen'fasi tsu tseni'su aindeccuja quia'me tsendeccuma semoen'faya. Nane ma'ppipa tsu semoen'faya cuatrociento canqque'fave.” \v 7 Toya'caen tsu su: “Ñajan ccane'qque tsa semoensundeccumbe injama'choma somboeña. Tsomba tse'i gi que dutssiyendeccuma somboemba ccase vani iya. Isi tsu tsendeccuja Ñame in'jamba iñajan'faya.” \v 8 Qquen supa Chigaja fae'ngae injancco'faya'chone Abrahamnga afa. Qquen afapa ttonoma chhiyitevaemba canjaeña'chove conda. Tsa'caen paña'chopa Abrahamjan tise dutssi'ye Isaacma isusi ocho a'tangae ttonoma chhiyitevaen. Toya'caen Isaac'qque coemba tise dutssi'ye Jacobma isusi tsa'caeñi tson. Jacob'qque coemba tsa'caeñi tson tise doce dutssiyendeccuma. Tsa doce tsu ingi tayopi'su israe'su ccasheyendeccu. \p \v 9 Tsendeccu tsu tisupa injama'choi'ccu se'pipa tise'pa quinshin Joséma iyicca'ye'fa. Iyicca'yepa Joséma indipa chavaen'fa faesunga cuintsu Egipto andeni angapa semoeñe. Tsa'ma Chiga Quitsa Joséma fuitepa \v 10 tise vana'jen'choma pasaen. Tsa'caen fuitepa Chiga in'jaensi José osha'choma atesuchosi Egipto'su na'su, Faraónjan tisema in'jan. Nane Faraónjan Joséma in'jamba na'su quini'cco'pave tson. Nane Egipto ande'su governarorve, Faraón tsa'o na'suve'qque tson. \p \v 11 Tsa'caen dasi qquipoesuiteve da. Pa'cco Egipto andeni vani Canaán andeni'qque vui'o a'imbipa vana'jen'fa. Nane ingi tayopi'su ccasheyendeccu'qque tsa'caen me'i'anda jongoesuma tsu an'faya. \v 12 Tsa'ma Jacobja “Egipto andeni trigo jin” qquen pañamba me'ttia'ye aisheve Egiptoni ingi tayopi'su coenzandeccuma mandamoen. \v 13 O'tie chavanga'choma sefaemba ccase ja'fasi tsu Joséja tise'panga tisuma conda. Tsomba Faraónga'qque condasesi tise'qque atesu José antiandeccuma. \v 14 Tsa'caen condasepa Joséja manda tise quindyandeccuma cuintsu tise yaya Jacobma poiyi'cco tise antiandeccuma'qque i'faye. Nane tsendeccuja pa'cco tsu setenta y cinco a'i. \v 15 Tsa'caen ttu'sesi Jacobja Egipto andeni can'jemba pa. Ingi tayopi'su coenzandeccu'qque tseni pa'fa. \v 16 Tsa'caen pa'fasi Siquem canqqueni tise'pa tsu'ttama angapa a'tu'fa. Nane tayopi tsu Abraham tsa fattocco chango atu'ttima chava. Tise corifin'dima Siquemni'su Hamor dutssiyendeccunga afepoemba tsa atu'tti changoma chava. \p \v 17 Tse'i Chiga Quitsa tayoyi Abrahamnga andema afeye su'cho a'ta tsu tsé napiji. Tsa'caen napiji'ni israendeccuja Egipto andeni can'jemba tsain'bitssi a'ive atapa'fa. \v 18 Tsa'caen atapasi faesu a'i Egipto ande'su na'su Faraónme da. Tsaja Joséma atesumbi'choa. \v 19 Tsa'camba ingi tayopi'su coenzandeccuma'qque chi'gapa patsuye in'jamba tise'pama afopoemba vanae. Nane tsa'caen vanaemba manda tsandie du'shuve isu'ta cuintsu cati'faye a'i panshaen atapasa'ne. \p \v 20 Tsa'caen manda'je'ni Moisésma isu. Tsave tsu Chiga in'jan'cho. Tsa'cansi tise yaya tsaoni a'tutsse coirapa an'bian'fa tres ccovuve. \v 21 Tsa'ma tisema ti'tsse a'tuye oshambipa catisi Faraón onque'nge tisema attepa mende'yepa isupa coeña. Nane tisu du'shuma'caen tsu in'jamba coeña. \v 22 Tsa'caen coeñansi tsu Moisés pa'cco Egiptosundeccu atesuqque'suma atesucho. Nane tsa'caen atesuchopa pa'ccoma afapa tson. \p \v 23 Tsomba can'jemba cuarenta canqque'fave an'biamba Moisésja israe'supa tisu israe aindeccuma can'su jaye in'jan. \v 24 Tseni japa israe'suma egipto'su egae tson'jen'choma atte. Attepa israe'suma ccushaemba egipto'suma ccane'qque egae tsoñe in'jamba tisema fi'tti. \v 25 Nane Moisésja qquen in'jamba tsa'caen tson: “Ñai'ccu tsu Chigaja israendeccuma ccushaeña. Ña ccushaensi tsu ñajan ccushaen'su qquen in'jan'faya.” Tsa'ma israendeccuja tsa'caen in'jan'fambi. \v 26 Tsomba ccaqui a'ta Moisés atte dos israendeccu iyicco'je'fa'choma. Attepa ñoquiañe in'jamba su: “Que'ija antianaccu'fa qui. ¿Jongoese qui tisupaporaja egae tson'jen'fa?” \v 27 Tsonsi faenga'suma iyiccaye'je'cho Moisésma ccofettamoemba su: “¿Majan tsu quemajan ingi injama'choma somboen'su na'suve tson? \v 28 ¿Ñama'qque ti qui fi'ttiye in'jan cani Egipto'suma fi'ttiqquia'caen?” \v 29 Qquen susi pañamba Moisésja dyopa ccuyapa ja Madián andeni. Tseni japa tseni'su a'ia'caen can'jen. Can'jemba pushepa dos tsandie du'shuve an'bian. \p \v 30 Tseni'qque cuarenta canqque'fave Sinaí ccotta'cco pporotsse a'i menia can'jensi Chigama sefacconi'su shondo'suja tisenga attian. Nane si'ngeveyi quini'si anchandasi attian. \v 31 Tsa'caen attiansi Moisésja tsama attepa dyopa can'boen. Ti'tsse ñotsse atteye in'jamba catsepa paña Na'su Chiga \v 32 qquen su'choma: “Ña gi que coenzandeccu'yembe Chiga. Nane Abraham, Isaac, Jacobmbe Chiga gi.” Qquen susi Moisésja ttun'dundu'je'e dyopa cañe oshambi. \v 33 Toya'caen tsu Na'su Chigaja su: “Shichhaja que sapatoma. Va'tti que ccutsu'ttija Chiga ande tsu. \v 34 Atte gi ña a'i Egiptoni vana'jen'choma. Paña gi tise'pa attuse'je'fa'choma. Tsa'camba gi ji tsendeccuma tise'pa vana'jen'cho'ye somboemba ño'faeñe. Ja'ñojan que jija, ña quema mandamoeñe Egiptoni.” \p \v 35 Qquen tsu Chigaja Moisésma manda Tisema sefacconi'su shondo'suma afaemba. Nane quini'sie anchanda'choye attiamba ya'caen tsu manda. Israendeccu tayoe Moisésma chi'gapa “¿Majan tsu quemajan ingi injama'choma somboen'su na'suve tson?” qquen su'fasi tsu Chigaja tsaveyi na'su ccushaen'suve tsomba moen. \v 36 Moisésja Egipto andeni sefani'su agattoen'choma, sefani'su canjaen'choma'qque canjan'jen. Cu'a Marni'qque tsa'caen tsomba ingi tayopi'su coenzandeccuma Egipto'ye somboemba ccushaen. Toya'caen tsendeccu cuarenta canqque'fave a'i menia can'jensi Moisésja tsa'caen sefani'su canjaen'choma canjaen. \p \v 37 Tsa Moisésyi tsu israendeccunga su: “Chiga Quitsaja ñama'caeñi faesu Chiga Aya'fa afa'suma que'inga moeñe tson'jen que'i antian'suveyi. Tsama paña'faja.” \v 38 Toya'caen ingi tayopi'su coenzandeccu a'i menia can'jensi tsa Moisés tsu Sinaí ccotta'cconga ansundepa Chigama sefacconi'su shondo'sui'ccu condase. Tsa'caen condasepa tise paña'choma ingi tayopi'su coenzandeccunga condase. \p \v 39 Toya'caen tsu Chiga Aya'fama paña'ma ingi tayopi'su coenzandeccuja Moisésma chi'gapa toe Egiptoni jaye in'jan'fa. \v 40 Moisés toya Sinaí ccotta'cconi can'jen'ni tise'paja Moisés quindya Aarónma su'fa: “Ingimbe ñoñajan chigave cuintsu ingima o'tie angacañe. Nane atesu'fambi gi mingae dapa tsu uta jimbi Moisés, ingima Egipto'ye somboen'suja.” \v 41 Qquen manda'fasi vaura du'shua'ca'me ñoñamba ccutsian tise'pa chigave. Tsa'caen ccutsiansi ovejama fi'ttipa oque oraen'fa tise'pa in'jansi ñoña'cho chiganga. Nane avuja'fa tise'pa tivei'ccu ñoña'cho chigama. \v 42 Tsonsi Chiga Quitsaja tsendeccuma catiqquia'caen tson cuintsu osha'cho sefacconi'su jincho'choma chigama'caen iñajan'faye. Tsa'cansi tsu tayopi'su Chiga Aya'fama afasundeccuja qquen tevaen'fa: \q1 Israendeccu, que'ija cuarenta canqque'fave a'i menia can'jemba ¿ñoa'me ñanga ti qui afe'fa que'i osha'choma fi'ttipa afe'choma? \q1 \v 43 Me'i, ñanga afe'fambi qui. Tsa'ma tisupa qui chiga'ca'me ñoña'fa tsanga iñajañe. \q1 Fa'e Moloc qquen inisecho'cho. Tsambe chipiri tsa'oaca'ma qui opipa angapa iñajan'fa. \q1 Faesuja o'fea'ca'on, Renfán qquen inisecho'cho. \q1 Tsa'caen que'i tisu ñoña'choma iñajan'ninda gi que'ima somboeña que'i ande'ye. \q1 Nane somboemba gi Babilonia ande joccani que'ima moeña. \p \v 44 Ingi tayopi'su coenzandeccuja a'i menia can'jemba Chiga a'ima cachuicco'je'cho carpa tsa'ove an'bian'fa. Tsamajan Chiga Moisésma manda cuintsu tise canjaenqquia'caen ñoñañe. Tsa'caen mandasi tsu Moisés tsa'caen ñoña. \v 45 Tayopi'su coenzandeccu pa'fasi tise'pa dushundeccu Josuéi'ccu va andeni jiji'fa. Tsa'caen ji'fasi Chiga Quitsaja va andeni can'jensundeccuma joqquitssian cuintsu ingi coenzandeccu tise'pa andema itsapa can'jen'faye. Toya'caen tsa'caen jipa Chiga a'ima cachuicco'je'cho carpa tsa'oma'qque i'fa. Tsa'caen ipa tsu toya David can'jeinte an'bian'fa. \v 46 Chiga Quitsa Davidma in'jansi Davidja ccane'qque tise Chiga, tayopi'su coenza Jacobmbe Chigave in'jamba jo'su tsayi can'jeña'cho tsa'ove tsao'ñañe in'jan. Tsa'caen in'jamba Chigama iñajan cuintsu tise ñoñañe antteye. \v 47 Tsa'caen iñajansi Chiga se'pisi David dutssi'ye Salomónjan omboe Chiga tsa'ove tsao'ña. \p \v 48 Tsa'ma sefani'su Chigaja a'i tsao'ña'cho tsaoni can'jembi. Nane Chiga Aya'fama afa'suja qquen tsu su: \q1 \v 49 Sefacconi tsu ña dyaipa'cho. Andeta tsu ña tsuicho'cho. \q1 ¿Mingatssia tsa'ove qui ñambeja tsao'ña'faya? qquen tsu Na'suja su. \q1 Toya'caen tsu su: In'jambi gi mani ño'faye. \q1 \v 50 ¿Ña tivei'ccu pa'cco osha'choma agattoembi'a ti gi? \p \v 51 Tsa'ma que'ija toyayi qui injama'choi'ccu in'jan'fambi. Tsonsinai'ccu'qque pañambipa qui injama'cho'qque atesumbindeqquia injama'choa'cañi'fa. Toyayi qui Chiga Qquendya'pama pañambiqquia'caen in'jan'fambi. Ñoa'me qui tayopi'su a'ia'cañi'fa. \v 52 Chiga Aya'fama afa'sumajan ¿majameñi'qque tsu tayopi'su coenzandeccuja egae tsombe can'fambi? Tayoe Chigambe Ño'a jiya'chone condasesi coenzandeccuja tsa condasesundeccuma fi'tti'fa. Ja'ño tsa Ño'a jisi que'i'qque tisema chi'gapa nasundeccunga afepa fi'tti'fa. \v 53 Que'ija Chigama sefacconi'su shondosundeccu afasi Chiga manda'choma isu'a'qque toya qui paña'fambi. \s1 Estebanma fi'tti'fa'cho \p \v 54 Esteban tsa'caen susi pañamba ti'tsse ttun'dundu'jeve iyicca'ye ccutsu'fa. \v 55 Tsa'ma Estebanjan Chiga Qquendya'pa tisema ñotsse in'jaensi sefacconima camba ñoa'me Chiga osha'cho ñotssiama atte. Jesúsma'qque atte Chiga tansinfani ccutsu'choma. \v 56 Tsa'caen attepa su: \p —¡Can'faja! Atte gi sefacco fettaye'choma. Sefaccone Ji'cho A'i'qque Chiga tansinfani ccutsu'choma gi atte. \p \v 57 Tsa'ma Esteban qquen susi aindeccuja pañañe in'jambipa tsonsinama piccopa quia'me fundopa butto catse'fa Estevanga. \v 58 Tsa'caen catsepa qquitssa panshan anga'fa canqque joccani. Tseni angapa patui'ccu tisema ttovaccoen'fa. Tsa'caen ttovaccoen'jemba afopa'cho camba afasundeccuja tise'pa omba'su ondiccu'jema oshichha afe'fa fae tsandie chu'anga cuintsu coira'jeye. Tsa tsandie iniseja Saulo. \v 59 Toya patui'ccu tsa'caen ttovaccoen'jen'fani Estebanjan Chigama iñajamba su: \p —Na'su, Jesús, isuja ña qquendya'pama. \p \v 60 Qquen supa ccaru dyaipa quia'me fundopa afa: \p —¡Na'su va fi'ttisundeccunga shacama anttejama! \p Qquen supa tsu pa. \c 8 \s1 Saulo Jesúsve in'jan'chondeccuma noñangiañe ashaen \p \v 1 Tsa'caen fi'tti'fasi tsa Saulo'qque fae'ngae tsendeqquia'caen in'jan. \p Tsequi a'ta tsa'caen tsomba ñoa'me iyicca'yepa mandiañe ashaen'fa Jerusaléni'su Jesúsve in'jan'chondeccuma'qque. Tsa'cansi poiyi'cco dyopa ccuyapa jaja'fa. Majanjan Judea andeni, majanjan Samaria andeni'qque jaja'fa. Nane tsa doce Jesúsne afasundeccuyi tsu toya Jerusaléni can'jen'fa. \v 2 Tsa'ma tsa'caen ccuya'fasi majan Chigave in'jan'chondeccuja Estebanma mende'yepa a'tu'fa. Tsa'caen a'tupa tsain'bitsse i'na'fa Estebane. \p \v 3 Toya'caen Jesúsve in'jan'chondeccuma iyicca'yepa mandian'jen'fasi Saulo'qque fae'ngae mandian'jen. Faesu tsa'o, faesu tsa'onga ca'nimba tsandie pushesuma'qque indipa angapa piccoje'cho ettinga picco. \s1 Samariani ñotsse condase'cho \p \v 4 Tsa'ma majan Jerusaléne ccuyapa mani ja'a'qque toyayi Chiga Aya'fa ñotsse condase'choma condase'fa. \v 5 Tsa'camba Felipeja Samaria ande'su canqqueni japa Cristone condaseye ashaen. \v 6 Tsonsi aindeccuja bopa Felipe afa'je'choma paña'jen'fa. Sefacconi'su canjaen'choma'qque canjaensi tsama attepa fae injama'choa'caeñi in'jamba paña'fa tise su'choma. \v 7 Nane majan cocoya ca'ni'chondeccuma ccushaensi tsendeccu'ye cocoya'qque fundopa somboin ja. Toya'caen tsain'bio ccutsumbindeccu, ccareshendeccuma'qque Felipeja ccushashaen'jen. \v 8 Tsa'caen tsonsi tsa canqque'su aindeccuja avujatssi'fa. \p \v 9 Tseni tsu can'jen fae tsandie tise inise Simón. Tsaja tayopi coragave dapa poiyi'cco samariasundeccunga mágicoa'caen canjan'jen. Tsa'caen canjan'jemba tisuja joccapitssia a'i qquen tsu aindeccuma in'jaen. \v 10 Nane toya Felipe jimbi'te poiyi'cco a'i majan ti'tsse'tssia, majan utu'ccoa Simón su'choma ñotsse paña'fa. Pañamba tisema qquen su'fa: \p —Va tsandieja Chiga'caeñi tsu osha'choma oshacho. \p \v 11 Tsa'caen in'jamba tsain'bitssi canqque'fave tise su'choma paña'fa. Nane Simónjan mágicopa tsa'caen canjaensi Samariasundeccuja tsama can'boemba tisema ñotsse paña'fa. \v 12 Tsa'ma Felipe jipa Chiga aindeccuve daya'chone toya'caen Jesucristove in'jaña'chone'qque condasesi tsendeccuja pañamba in'jan'fa. Tsa'caen Jesucristove in'jamba tsandiendeccu, pushesundeccu'qque fetiye'fa. \v 13 Toya'caen Simón'qque Cristove in'jamba fetiye. Fetiyepa Felipei'ccu fae'ngae jacañe ashaen. Sefani'su canjaen'cho, sefani'su agattoen'choma'qque attepa can'boemba asi'ttaen. \p \v 14 Tsa'caen da'fasi Jerusaléni can'jen'cho Jesúsne afasundeccu paña'fa Samariasundeccu Chiga Aya'fama paña'jen'fa'choma. Tsa'caen pañamba Pedro, Juanma'qque tseni mandamoen'fa. \v 15 Tsonsi japa Samariani napipa Chigama iñajan'fa Samaria'su Jesúsve in'jan'chondeccune cuintsu Chiga Qquendya'pa tsendeccunga ca'niñe. \v 16 Nane Chiga Qquendya'paja toya majangayi'qque tseni'su a'inga ca'nimbisi aqquiayi Na'su Jesús a'ive dapa fetiye'fa'cho. \v 17 Tsa'cansi Pedro, Juan'qque Chigama iñajamba tivei'ccu tsendeccuma pporaensi tse'faei'ccuyi Chiga Qquendya'paja tsendeccunga ca'ni. \p \v 18 Tsa'caen Jesúsne afasundeccu tise'pa tivei'ccu a'ima pporaensi Chiga Qquendya'pa ca'nisi attepa Simónjan corifin'dima afepoeñe in'jamba \v 19 su: \p —Ñanga'qque atesian'faja ma'caen qui osha'choma oshacho. Ña'qque quia'caeñi tsoñe gi in'jan majanga ña tivei'ccu pporae'ninda cuintsu Chiga Qquendya'pa tsanga ca'niñe. \p \v 20 Tsonsi Pedroja su: \p —¡Cuintsu catiyeja que corifin'di'qque quei'ccu fae'ngae! ¿Jongoesie qui in'jan Chiga afe'choma corifin'di'ccu chavaye? \v 21 Que injama'chota qui shacapa Chigane. Tsa'camba qui queja vama isuye oshambi. \v 22 Que egae tsincon'choma antteja. Na'su Chigama iñajanjan atesuye que injama'cho egae in'jan'choma tsu joqquitssian'me'se. \v 23 Nane atte gi queja injama'cho mechoa qui egae tsincon'cho quema patsupa indichosi. \p \v 24 Qquen susi Simónjan su: \p —Na'su Chigama iñajan'faja ñane que suqquia'caen ña dasa'ne. \p \v 25 Tsonsi Pedro, Juan'qque Chiga tson'jen'chone condapa Chiga Aya'fama tansintsse condasepa Samaria'su faesu canqquenga'qque japa Jesúsne ñotsse condase'choma condase'fa. Tsa'caen cca'tti cca'tti condasepa toequi Jerusaléni ja'fa. \s1 Felipe Etiopía'su a'inga condase \p \v 26 Tsonsi omboe Chigama sefacconi'su shondo'su Felipenga jipa su: \p —Jangipa ccani jaja Gaza canqqueni ja'je'cho tsaiquingae –tsa Jerusaléne ande'jeni. \p Tsa tsaiqui tsu a'i meniangae ja'cho. \v 27 Felipe pañamba jangipa tsaiqui'ye jayipa Etiopía ande'su a'ima cachui. Tsa tsu onoco, joccapitssia a'i. Tise na'suja Etiopía ande na'su pushesu, Candase, qquen inisecho'cho. Onocoja na'sumbe corifin'dima coira'su. Tsa tsu Jerusaléni Chigama iñajañe ja'ngapa ji'je. \v 28 Cavayo carongae toequi dyai jiñamba tayopi'su Chiga Aya'fama afa'su Isaías tevaen'jema camba afá jiña. \v 29 Tsonsi Chiga Qquendya'pa Felipenga su: \p —Tsa caronga catsepa pporotsse jacanjan. \p \v 30 Tsonsi Felipeja butto catsepa tise Isaías tevaen'jema camba afa'je'choma paña. Tsa'caen pañamba iñajampaña: \p —¿Paña ti qui que camba afa'je'choma? \p \v 31 Tsonsi tsa tsandieja su: \p —¿Ma'caen gi pañaña majan ñanga condambian'jan? \p Qquen supa Felipema ttu'se caronga ansundepa tisei'ccu dyaiye. \p \v 32 Tise Chiga Tevaen'jema camba afa'je'choja qquen: \q1 Ovejama'caen fi'ttiye anga'fa. \q1 Oveja tise tosema chattu'je'fasi ayafambie daqquia'caeñi tise'qque afambi. \q1 \v 33 Cca'indeccuja tisema patsupa ñoa'me su'choma tta'tta'fambi. \q1 ¿Majan tsu tise a'ine condaseya? \q1 Nane tisema fi'ttisi tsu tsangae va ande'ye ja. \p \v 34 Qquen camba afapa onocoja Felipema iñajampaña: \p —Chigáne ñanga condaja. ¿Majane tsu qquenjan conda? ¿Toe Chiga Aya'fama afa'sune ti? ¿Tsambi'ta ti faesune? \p \v 35 Tsonsi Felipeja tise Chiga Tevaen'jema canjan'jen'ttie ashaemba Jesúsne ma'caen jincho'choma conda. \v 36 Tsa'caen condasepa tsaiquingae jayipa singu'ccuma atte'fa. Attepa onocoja su: \p —Va'tti tsu singu'ccuja jin. ¿Ñama fetiye'ta ti ñotssi? \p \v 37 Tsonsi Felipeja su: \p —Pa'cco injama'choi'ccu Jesúsve in'jan'da fetiyeye tsu ñotssi. \p Tsonsi tsandieja su: \p —In'jan gi Jesucristoja Chiga Dutssi'ye. \p \v 38 Qquen supa caroma zuña ccuiñañe manda. Tsomba Felipe, onoco'qque sombopa singu'ccuni andin japa cca'ya ccutsu'fa. Tsomba Felipeja onocoma feti. \v 39 Fetipa singu'ccuye sombo'fasi Chiga Qquendya'pa Felipema ccani anga. Tsa'caen angasi onocoja Felipema ccatsse attembi'ma avujatsse tsaiqui'ye ja. \v 40 Toya'caen Felipeja Chiga Qquendya'pa tisema angasi Azotoni attian. Tse'ttinga attiamba faesu canqque faesu canqquenga Jesúsne ñotsse condase'choma condasé jacan Cesarea canqquenga napiya'ngae. \c 9 \s1 Jesús Saulonga attian'cho \r (Tson 22.6-16; 26.12-18) \p \v 1 Felipe tsa'caen tson'jen'ni Sauloja toya iyiccaye'jepa Na'su Jesúsve in'jan'chondeccuma fi'ttiye in'jamba Chigama afa'su na'suni ja. \v 2 Japa a'ima indiya'cho tevaen'jeme iñajan Damasco canqque'su israe Chigane atesian'jen'ttinga angapa canjaeñe. Tsa tevaen'jen tsu manda cuintsu Sauloma antte'faye Jesúsve in'jan'chondeccuma indiye. Nane tsa'caen in'jan'chondeccuve'yi tta'ttapa indipa, majan tsandie, majan pushesuma'qque Jerusaléni candenai'ccu tandamba iye antte'faye tsu manda. \v 3 Tsa'ma Saulo toya tsaiqui'ye jayi'ni Damasconga ca'tsa napiji'ni sefaccone pa'cconga chanjunqquia'caen tsu tisenga attian. \v 4 Tsa'caen attiansi Sauloja andenga amppipa qquen su'choma paña: \p —Saulo, Saulo, ¿jongoesie qui ñama noñangiamba mandiancan? \p \v 5 Qquen susi Sauloja iñajampaña: \p —Na'su, ¿majan qui queja? \p Tsonsi sefane afa'je'choja su: \p —Ñanda gi Jesús, que noñangiamba mandiancan'cho. Queja ñama in'jangae tsincomba qui tisuma bove iñaccaen. Nane na'su quiccu'je'chonga vaura tsuipa tisuma ti'tsse iñaccaenqquia'caen qui tisuma bove iñaccaen. \p \v 6 Tsa'caen pañamba Sauloja ttun'dundu'jeve dyopa su: \p —Na'su, ¿ma'caen ña tsoñe qui in'jan? \p Tsonsi na'suja su: \p —Jangipa jaja canqqueni. Tseni que jasi tsu quenga condaseya ma'caen tsoña'chove. \p \v 7 Tsa'caen tson'jen'ni'qque Sauloi'ccu fae'ngae jacansundeccuja dyopa afambe'yi ccutsu'fa. Afa'choma paña'ma a'ive atte'fambi. \v 8 Tsonsi Saulo jangi ccutsupa bitta camba atteye oshambi. Tsa'caen dasi tisei'ccu jacansundeccu tive'ye fendepa anga'fa Damasco canqqueni. \v 9 Tseni angasi biniñi tres a'tave can'jen. Ambe'yi ni cu'imbitsseyi can'jen. \p \v 10 Tse'tti Damasconi tsu can'jen fa'e Jesúsve in'jan'cho, tise inise Ananías. Tsanga attiamba Na'su Jesúsja su: \p —¡Ananías! \p —Ju, Na'su. \p Qquen pañamba susi \v 11 Na'suja su: \p —Junde jaja “Tansintssia Tsaiqui” qquen inisian'cho tsaiqui'ye. Judas tsaoni japa iñajampañajan Tarso canqque'su Saulove. Tiseja ja'ño Chigama iñajan'jen. \v 12 Tayo tsu atte attian'choma. Quema tsu atte, Ananías, cuartonga ca'nimba tivei'ccu tisema pporaensi ccase tso'feja bitta. \p \v 13 Tsama pañamba Ananíasja su: \p —Na'su, tsa a'inenda tsu ñanga condase'fa. Tiseja osha'cho egae tsincon Jerusaléni'su queve in'jan'chondeccuma. \v 14 Va'tti'qque Chigama afa'su nasundeccu indiye manda'cho tevaen'jema tsu an'bian poiyi'cco queve in'jan'chondeccuma indipa candenai'ccu tandamba angaye. \p \v 15 Tsa'ma na'suja Ananíasnga su: \p —Dyombe jaja. Tsa Saulo tsu ña in'jan'cho, cca'indeccunga ñane condase'su. Tise'pa nasundeccunga'qque, toya'caen israendeccunga'qque tsu ñane condaseya. \v 16 Ña gi Saulonga canjaeñe cuintsu tise'qque me'detsse vanañe ñane afa'je'ta. \p \v 17 Qquen susi Ananíasja japa Judasmbe tsa'onga ca'nimba tisu tivei'ccu Sauloma pporaemba su: \p —Antian Saulo, que tsaiquingae ji'je'ni attian'cho, Na'su Jesús, tsu ñama'qque manda queni jiye. Mandasi gi ji cuintsu que tso'fe bittasi Chiga Qquendya'pa quenga ca'niñe. \p \v 18 Tse'faei'ccuyi tso'fe'ye tsupiriaca'en batti shequesi Sauloja ccase atteye osha. Tsomba jangipa japa fetiye. \v 19 Toya'caen tse'i aña'choma amba ccase quinsetssia've da. Tsomba Damasconi'su Jesúsve in'jan'chondeccui'ccu re'riccoe can'jen. \s1 Saulo Damasconi candusian'cho \p \v 20 Can'jemba junde Sauloja Jesúsne candusiañe ashaen Damasconi'su Chigane atesian'jen'ttinga. Candusiamba “Jesúsja Chiga Dutssi'ye” qquen tsu condase. \v 21 Qquen condase'jesi poiyi'cco pañasundeccu asi'ttaemba su'fa: \p —¿Va tsandie'ta ti Jerusaléni'su Jesúsve in'jan'chondeccuma fi'ttiye mandian'can'sumbi'a? ¿Toeyita ti vanisundeccuma'qque indipa Chigama afasundeccunga angapa afeye jimbi? \p \v 22 Tsa'ma Sauloja ñoa'metsse candusiamba “Jesúsja Cristo, Chiga In'jan'cho” qquen tansintsse canjaemba Damasco'su israendeccuma patsupa ziyaen. \s1 Sauloma fi'ttiye in'jansi ccusha'cho \p \v 23 Bo'tsse candusian can'jensi poiyi'cco israendeccu fae'be injama'choa'caeñi in'jamba Sauloma fi'ttiye in'jan'fa. \v 24 Tsa'caen in'jan'fa'choma Sauloja tayo atesu. Nane pa'cco cose pa'cco a'ta israendeccuja canqque sombo'ttinga Saulove ronda'je'fa tisema fi'ttiye. \v 25 Tsa'ma cose Cristove in'jan'chondeccu Sauloma rande saparonga dyaiñamba a'tutsseyi canqquema patui'ccu ttu'cho joccafanga andian'fa cuintsu ccani jaye. \s1 Saulo Jerusaléni can'jen'cho \p \v 26 Sauloja Jerusaléni japa faenga'su Jesúsve in'jan'chondeccunga piye in'jansi tsendeccuja dyojopa in'jan'fambi. Nane Sauloja aqquia Jesúsve in'janqquia'caen afopoen qquen in'jamba tsu tisema dyojo'fa. \v 27 Tsa'ma Bernabé Sauloma anga Jesúsne afasundeccunga cuintsu cachuiccoye. Tsa'caen angapa Bernabéja pa'tssima conda ma'caen tsaiqui'ye jayisi Na'su Jesús Saulonga attiamba conda'choma, ma'caen Saulo'qque dyombi'tsse Damasconi Jesúsne condase'choma. \v 28 Tsa'caen condasesi Sauloja Jerusaléni can'jemba fae'ngae jacan Jesúsne afasundeccui'ccu. \v 29 Tsa'caen jacamba dyombi'tsse Saulo'qque condase Na'su Jesúsne. Tiseja griegongae afa'je'cho israendeccui'ccu afaccopa condase. Tsa'caen tise'pai'ccu condasesi tsendeccuja iyicca'yepa Sauloma fi'ttiye in'jan'fa. \v 30 Tsama attepa faenga'su Jesúsve in'jan'chondeccuja Sauloma anga'fa Cesarea canqqueni. Tse'ttie mandamoen'fa Tarso canqqueni. \p \v 31 Tsonsi tse'i poiyi'cco Jesúsve in'jan'chondeccu, Judea'su, Galilea'su, Samariasundeccu'qque ñotsse dyombi'tsse canse'fa, faesu tsendeccuma noñangiamba mandian'cambisi. Tsa'caen can'jemba tise'pa Jesúsve in'jan'choma ti'tsse'tsse in'jamba Na'su Chiga Quitsama dyoe'sui'ccuyi pañamba tsa'caen ñotsse canse'fa. Toya'caen Chiga Qquendya'pa fuitesi ti'tsse'o a'i tsu Jesúsve in'jan'fa. \s1 Lida canqque'su Eneas ccusha'cho \p \v 32 Tsonsi Pedro poiyi'cco faengasundeccuma can'su jacamba Lida canqque'su Jesúsve in'jan'chondeccuma'qque can'su ja. \v 33 Tseni japa fae a'i, Eneas, qquen inisecho'choma cachui. Tsa a'ija ishopa pajipa ocho canqque'fave ana'jen'choniñi ccuicho. \v 34 Tsama attepa Pedroja su: \p —Eneas, Jesucristo tsu quema ccushaen. Jangipa que ana'jen'choma onccanjan. \p Tse'faei'ccuyi Eneasja ccushapa jangi ccutsu. \v 35 Tsa'caen ccushasi attepa poiyi'cco Lida canqquesundeccu Sarón canqquesundeccu'qque tise'pa tayopi in'jan'choma anttepa Na'su Jesúsve in'jan'fa. \s1 Dorcas pasi ccase qquendyaen'cho \p \v 36 Lida canqquei'ccu pporotsse, Jope canqqueni Jesúsve in'jan'cho pushesu, Tabita, qquen inisecho'cho, can'jen. Griegongae tise iniseja, Dorcas. Tsa pushesuja faengasundeccuma ñotsse in'jamba fuitepa canse. Osha'choma mendeqquianga afeye atesu'cho. \v 37 Tsequi a'ta Dorcasja pave dapa pa. Tsonsi tise ai'voma onjoemba sefani'su cuartonga ansundiamba ccuiña'fa. \v 38 Tsomba Pedro pporotsse, Lidani can'jen'choma pañamba Jesúsve in'jan'chondeccuja dos a'ima mandamoen'fa cuintsu ttusengaye. Tsonsi jipa su'fa: \p —Chigáne, utatsse ingi'ccu jija. \p \v 39 Qquen su'fasi Pedro jangipa tsendeccui'ccu ja. Jopeni napisi tsaoni ca'nimba a'ija Pedroma anga'fa sefani'su cuartoni, pa'cho ccuini. Tsonsi poiyi'cco tsandupajen'chondeccu Pedronga catsepa i'na'fa. Tsa'caen catsepa canjaen'fa osha'cho conto, ondiccu'jema'qque, Dorcas canseite anchomboemba afe'je'choma. \v 40 Tsonsi Pedroja cuarto'ye poiyi'ccoma somboemoemba ccarupa Chigama iñajan. Iñajan nanimba pa'cho ai'voma camba su: \p —Tabita, jangija. \p Qquen susi Tabitaja qquendyapa bitta can. Bitta camba Pedroma attepa jangi dyai. \v 41 Jangi dyaisi Pedroja tive'ye indipa qquitssa jangiamba ccutsian. Tsomba poiyi'cco Jesúsve in'jan'chondeccuma, tsandupajen'chondeccuma'qque ttu'sepa canjaen Tabitama, ccase qquendya'choma. \v 42 Tsa'caen ccushaen'choma poiyi'cco Jope canqque'su a'i paña'fa. Tsain'bio a'i pañamba Na'su Jesúsve in'jan'fa. \v 43 Tsomba Pedroja Jopeni bo'tsse can'jen Simón tsaoni. Simón tsu ttonoma qque'shopa ñoña'su. \c 10 \s1 Cornelio Pedroma ttu'se'cho \p \v 1 Sundaro capitán tsu can'jen Cesarea canqqueni, Cornelio qquen inisecho'cho. Tise sundarondeccuja Italiano Sundarondeccu qquen inisecho'cho. \v 2 Cornelio poiyi'cco tise tsaoni can'jensundeccu'qque Chigave in'jan'fa. Tiseja dyoe'sui'ccu Chigama in'jamba paña. Se'pimbe'yi tsu osha'choma afeye atesu israendeccunga. Poi a'ta tsu Chigama iñajan'jen. \v 3 Tsa'camba fae a'ta tayo ondusesi Cornelioja attian'choma atte. Chigama sefacconi'su shondo'su tise cuartonga ca'nisi tsu atte. Tsa'caen attiamba su: \p —¡Cornelio! \p \v 4 Qquen susi Cornelioja dyopa Chigama sefacconi'su shondo'suma can'boemba iñajampaña: \p —Na'su, ¿jongoesu qquen qui in'jamba ji? \p Tsonsi Chigama sefacconi'su shondo'suja su: \p —Chiga Quitsa tsu ñotsse pañamba in'jan que iñajan'choma. Ñotsse tsu attepa in'jan que ñotsse se'pimbe'yi mendeqquianga afe'choma. \v 5 Mandaja a'ima Jope canqqueni Simón Pedro, qquen inisecho'choma cuintsu ttu'sengaye. \v 6 Tsata tsu can'jen faesu Simón ettini, tsa ttonoma qque'shopa ñoña'sui'ccu. Tsambe tsa'oja mar otafani. Pedro tsu quenga condaya ma'caen tsoña'chove. \p \v 7 Chigama sefacconi'su shondo'su jasi Cornelioja ttu'se dos tisema coirasundeccuma. Toya'caen fae sundaroma'qque ttu'se. Tsa sundaroja Cornelioma shondo'supa tise'qque Chigave ñotsse in'jan'cho. \v 8 Tsa'caen ttu'sepa Cornelioja pa'tssima condapa Jope canqqueni tsendeccuma mandamoen. \p \v 9 Ccaqui a'ta mandasi ja'chondeccu toya tsaiqui'ye jiñamba ca'tsa Jope canqqueni napiji'fa'ni Pedroja tsa'o tansinfani'su ppappacconga ansunde Chigama iñajañe tayo enttinge a'tave dasi. \v 10 Chigama iñajan'jemba qquipoe'supa añe in'jan. Tsa'ma toya tise'be shoccoen'jen'ni Pedroja ayo'oqquia'caen attian'choma atte, \v 11 sefacco fettaye'choma. Tsa'caen fettayesi randeje'a sarupama cuatro suivo'fai'ccu tandandusiamba andian'fa'choma atte. \v 12 Tsa sarupani tsu sheque osha'cho aña'cho –anqque'su, toya'caen an'masia'qque. Tsu'tte, tivei'ccu jacanqque'su, osha'cho andeye manguqque'su, osha'cho sefane chhajepa jacanqque'su tsu sheque. \v 13 Tsa'caen attiansi Pedroja afa'choma paña qquen su'choma: \p —Pedro, jangipa fi'ttipa anjan. \p \v 14 Tsa'ma Pedroja su: \p —Me'i, Na'su, in'jambi gi. Minga'ni'qque gi ambi tsa'caen an'masia aña'chomaja. \p \v 15 Tsonsi afa'je'choja ccase afapa su: \p —Que atte'choja anqque'su tsu. Chiga Quitsa “Tsa aña'choja ñotssi” qquen su'ninda ¿jongoesie qui asettu'je? \p \v 16 Tres se tsa'caen Pedronga attiamba pa'cco sarupa toequi sefacconi ansunde. \v 17 ¿Jongoesune tsu attian? qquen Pedro toya asi'ttaen'jen'ni Cornelio aindeccuja jipa tsotefasu sombo'ttini ccutsu'fa. Nane tsendeccuja Simón tsa'ove iñajampañamba ji'fa. \v 18 Tsa'onga napipa quia'me afa'je'fa: \p —¿Ñoa'me ti vani Simón Pedro qquen inisecho'chota can'jen? \p \v 19 Pedro toya attian'choma asi'ttaen'jen'ni Chiga Qquendya'pa tisenga conda: \p —Tres a'i tsu queve tta'tta'je'fa. \v 20 Jangipa andepa dyombe'yi tsendeccui'ccu jaja. Nane ña gi tsendeccuma manda queve ttu'seye. \p \v 21 Tsonsi Pedroja ande Cornelio manda'cho aindeccu ccutsu'fani. Andepa qquen su: \p —Ña gi que'i tta'tta'je'cho. ¿Jongoesie in'jamba qui ji'fa? \p \v 22 Tsendeccuja su'fa: \p —Capitán Cornelio mandasi gi ji'fa. Tiseja ño'a a'i. Chigave in'jamba dyoe'sui'ccu Tisema pañamba canse. Poiyi'cco israendeccu'qque tisema ñotsse in'jan'fa. Tsa ño'a Chigama sefacconi'su shondo'su tsu Cornelioma manda cuintsu quema ttu'sesi queja tise tsaoni japa afasi tiseja que su'choma pañañe. \p \v 23 Tse'i Pedroja su: \p —Jipa ja'ño cose vani ana'faja. \p Ana atapa Pedro tsendeccui'ccu fae'ngae ja. Faesu Jope canqque'su Jesúsve in'jan'chondeccu'qque fae'ngae jaja'fa. \p \v 24 Ccaqui a'ta napi'fa Cesarea canqqueni. Cornelioja tise antiandeccu, tise ñotsse in'jan'cho amigondeccuma'qque ttu'sepa ronda'je'fa. \v 25 Tsa'caen ronda'jepa Pedro tsa'onga napisi Cornelioja sombopa cachui. Cachuipa Pedronga ccarupa Chigama iñajanqquia'caen iñajan. \v 26 Tsa'ma Pedroja tisema qquitssa jangiamba su: \p —Ccutsuja. Ña'qque quia'caen, aqquia a'iyi gi. \p \v 27 Condasé ca'nimba atte'fa tsain'bitssi a'i bojin sheque'fa'choma. \v 28 Attepa Pedroja su: \p —Que'ija atesu'fa qui israendeccuja asettu'chopa pa'o israembindeqquiai'ccu boye osha'fambi. Ni cca'imbe tsa'onga'qque ca'niñe osha'fambi. Tsa'ma Chiga Quitsa ñama atesiansi gi in'jan majameñi'qque ega qquen su'masia. \v 29 Tsa'camba gi que ttu'sesi isha'qque afambe'yi ji. Tsa'camba gi atesuye in'jan, ¿jongoesie qui ñama ttu'se'fa? \p \v 30 Tsonsi Cornelioja su: \p —Tayo tsu cuatro a'ta pasa ña atte'cho. Qquia'ni gi toya ambe'yi sime Chigama iñajaña'cho hora napisi iñajan'jemba atte a'ima. Tise ondiccu'jeja chhariccotssi. \v 31 Tsa tsu ñama su: “Cornelio, Chiga Quitsa tsu ñotsse pañamba in'jan que iñajan'choma. Ñotsse tsu attepa in'jan que ñotsse se'pimbe'yi mendeqquianga afe'choma. \v 32 A'ima mandaja Jope canqqueni Simón Pedro, qquen inisecho'choma, cuintsu ttu'sengaye. Tsata tsu can'jen faesu Simón ettini, tsa ttonoma qque'shopa ñoña'sui'ccu. Tsambe tsa'oja mar otafani. Pedro jipa tsu quei'ccu afaya.” \v 33 Qquen pañamba gi junde mandamoen queve tta'ttangaye. Ñotsse qui queja vani ji. Ja'ñojan ingi poiyi'cco gi va'tti can'jen'fa. Chiga Quitsa'qque tsu va'tti can'jen. Tsa'camba gi pañañe in'jan'fa pa'cco osha'cho jongoesuma Na'su Chiga quenga manda'choma. \s1 Pedro Cornelio tsaoni afa'cho \p \v 34 Tsonsi Pedroja afaye ashaemba su: \p —Ja'ño gi atesu Chiga Quitsaja israendeccuveyi in'jambi. Tsa'ma poiyi'cco israembindeqquiama'qque tsu in'jan. \v 35 Nane poiyi'cco majan dyoe'sui'ccu Tise've in'jamba canse'fa'nijan ccane'qque tsu Chigaja tise'pama in'jan. \v 36 Chiga Quitsa tsu israendeccunga conda va ñotsse condase'choma ma'caen Jesucristoja a'i injama'choma ñoquian'suve. Tsa Jesúsyi tsu poiyi'ccombe na'su. \v 37 Que'i'qque tayo paña'fa pa'cco Judea ande'ye ma'caen da'choma. Nane Galileani tsu ashaen Juan candusiamba feti'cho nanisi. \v 38 Toya'caen qui paña'fa ma'caen Chiga Quitsaja Tise Qquendya'pai'ccu Jesús Nasareno'suma in'jaensi tiseja ñotsse tsoñe jacamba poiyi'cco cocoya na'su vanaen'jendeccuma ccushaen. Chiga tisei'ccu can'jensi Jesúsja tsa'caen tson. \p \v 39 Ingija attepa condasundeccu gi pa'cco Jesús ma'caen tson'choma Judea andeni, Jerusalén canqqueni'qque. Tsa'caen jacansi tsu tsendeccuja Jesúsma avuja'cconga otipa fi'tti'fa. \v 40 Tsa'caen fi'tti'fasi Chiga Quitsaja tres a'tangae ccase Jesúsma qquendyaen. Tsa'caen qquendyaemba inginga attian. \v 41 Nane poiyi'cco a'inga attiambipa ingingayi tsu attian. Jesús toya pambi'te Chigaja ingima ttu'se tisene afa'suve. Tsa'cansi ingija Jesús papa ccase qquendyasi tisei'ccu amba cu'i'fa. \v 42 Tsonsi Chiga Quitsaja ingima manda a'inga candusiamba qquen condase'faye: “Chigaja Jesúsma na'suve tson cuintsu cansendeqquiambe injama'choma, toya'caen pa'chondeccumbe injama'choma'qque somboeñe.” \v 43 Toya'caen tayopi'su Chiga Aya'fama afasundeccu'qque Jesúsne afapa su'fa: “Poiyi'cco majan tise've in'jan'chondeccu tise a'ive dasi tsu Chiga Quitsaja tise'pa egae tsincon'choma joqquitssiaña.” \s1 Chiga Qquendya'pa israembindeqquianga ca'ni'cho \p \v 44 Toya Pedro afa'je'ni Chiga Qquendya'paja poiyi'cco tisema pañasundeccunga ca'ni. \v 45-46 Tsa'caen ca'nisi faesu aya'fangae afapa Chigama ñotsse afa'fa. Tsonsi Pedroi'ccu ji'cho Cristove in'jan'cho israendeccuja attepa can'boen ccutsu'fa. Nane ¿Chiga Qquendya'pa ti israembindeqquianga'qque ca'ni? qquen in'jamba can'boen ccutsu'fa. Tsonsi Pedroja su: \p \v 47 —Tayo ingia'caen Chiga Qquendya'pama isu'fa'ninda ¿ma'caen gi se'pi'faya va aindeccu fetiyeya'chone? \p \v 48 Tsa'caen supa manda cuintsu tayo Na'su Jesucristo a'ive da'ta fetiye'faye. Qquen susi poiyi'cco a'i fetiyepa Pedroma su'fa cuintsu boyi a'ta tise'pai'ccu can'jeñe. \c 11 \s1 Pedro Jerusaléni condase'cho \p \v 1 Tsonsi Jesúsne afasundeccu, toya'caen Judea ande'su Jesúsve in'jan'chondeccu'qque paña'fa israembindeqquia'qque Chiga Aya'fama pañamba in'jan'fa'choma. \v 2 Tsa'caen paña'jen'fani Pedro toequi Jerusaléni jisi manda'choma toya in'jan'chondeccu Pedroma iyu'upa \v 3 su'fa: \p —¿Jongoesie qui israembindeqquiama can'su japa tsendeccui'ccu fae'ngae an'fa? \p \v 4 Tsonsi Pedroja pa'tssi ma'caen tseyi tson'choma condaseye ashaemba qquen su: \p \v 5 —Ña Jope canqqueni can'jemba Chigama iñajan'jemba gi attian'choma atte. Sefaccone randeje'a sarupama cuatro suivo'fai'ccu tandandusian'cho tsu ñanga ande. \v 6 Andesi ñotsse camba gi osha'cho ingi an'masia aña'choma atte. Tsampi'ye tsu'tte tivei'ccu jacanqque'su, osha'cho manguqque'su, osha'cho sefane chhajepa jacanqque'suma'qque gi atte. \v 7 Tsomba afa'choma gi paña. Ñama tsu su: “Pedro, jangipa fi'ttipa anjan.” \p \v 8 Tsa'ma ñajan pañamba su: “Me'i, Na'su, in'jambi gi. Minga'ni'qque gi ambi tsa'caen an'masia aña'chomaja.” \p \v 9 Tsa'caen ña susi sefaccone afa'je'choja ccase afapa su: “Que atte'choja anqque'su tsu. Chiga Quitsa ‘Tsa aña'choja ñotssi’ qquen su'ninda ¿jongoesie qui asettu'je?” \v 10 Tres se tsa'caen ñanga attiamba tsu pa'cco sarupa toequi sefacconi ansunde. \p \v 11 Tsa'caen sefacconi ansundesi tse'faei'ccuyi tres a'i ña can'jen'cho tsaoni ji'fa. Tsendeccuja Cesareane ñama ttuse'su ji'fa. \v 12 Chiga Qquendya'pa tsu ñama manda dyombe'yi tsendeccui'ccu jaye. Toya'caen va seis ingi faengasundeccu'qque ñai'ccu japa tsu ñama ttuse'sumbe tsa'onga ca'ni'fa. \v 13 Tise tsa'onga ca'nisi tsu conda ma'caen Chigama sefacconi'su shondo'su tise tsa'onga attiamba ccutsupa tisenga su'choma: “Mandaja a'ima Jope canqqueni Simón Pedro, qquen inise'cho'choma cuintsu ttusengaye. \v 14 Tsa jipa tsu condaya ma'caen quei'ccu fae'ngae poiyi'cco que tsaoni can'jensundeccu'qque ccusha'faya'choma.” \p \v 15 Tsonsi ña japa condaseye ashae'nijan Chiga Qquendya'pa'qque tsendeccunga ca'ni. Inginga tseyi me'ttia'ye ca'niqquia'caen tsu ca'ni. \v 16 Tsa'caen ca'nisi gi in'jan Na'su su'choma: “Ñoa'metsse tsu Juanjan tsa'ccui'ccu a'ima feti. Tsa'ma que'ija Chiga Qquendya'pai'ccu qui fetiye'faya.” \v 17 Nane ingi Na'su Jesucristove in'jansi Chigaja Tise Qquendya'pama inginga afe. Tsa'caeñi inginga afeqquia'caen tsendeccunga'qque afe'nijan ¿ma'caen gi Chigama se'piya? \p \v 18 Tsonsi Pedro condase'choma pañamba ccaningae afambe'yi Chigane ñotsse afapa su'fa: \p —Ja'ño gi atesu'fa. Chigata tsu israembindeqquianga'qque egae tsincon'choma antteye in'jaña'chove afe cuintsu tsangae canse'faye. \s1 Antioquiasundeccu Jesúsve in'jan'fa \p \v 19 Estebanma fi'ttipa faesu Jesúsve in'jan'chondeccuma mandian'can'fasi ccuyayin ja'chondeccu biani jaja'fa. Majanda Fenicia andeni, majanda Chipre anttepo'choni, majanda Antioquía canqqueni jaja'fa. Tsa'caen jajapa jo'su israendeccungayi Chiga Aya'fama condase'fa. \v 20 Tsa'ma majan tsendeccu'suja Chipre anttepo'cho'su, Cirene ande'su'qque Antioquía canqqueni japa griegondeccunga'qque Na'su Jesúsne ñotsse condase'choma condase'fa. \v 21 Na'su Chiga tisema fuitesi condasesi tsu tsain'bitssi a'i tise'pa tayopi in'jan'choma anttepa Na'su Jesúsve in'jan'fa. \p \v 22 Tsama pañamba Jerusaléni'su Jesúsve in'jan'chondeccuja Bernabéma mandamoen'fa Antioquíani. \v 23 Antioquíani japa Bernabéja Chiga tsenisundeccunga ñotsse tson'choma attepa avuja. Tsa'caen avujapa poiyi'cconga candusian cuintsu anttembe'yi Na'suve tansintsse in'jamba canse'faye. \v 24 Nane Bernabé tsu ñotssia a'i, Chiga Qquendya'pa ca'ni'cho. Tise injama'choi'ccu Na'su Jesúsve ñotsse in'jan. Tsa'camba avujapa candusiansi tsu tsain'bitssi a'i Na'su Jesúsve in'jan'fa. \p \v 25 Omboe Bernabéja Tarso canqqueni ja Saulove tta'ttaye. \v 26 Attepa Antioquíani anga. Angapa fae canqque'fa pa'cco tseni'su Jesúsve in'jan'chondeccui'ccu fae'ngae can'jemba tsain'bio a'ima atesian'fa. Nane tseni Antioquíani tsu tseyi me'ttia'ye Jesúsve in'jan'chondeccuma “Cristondeccu” qquen inisian'fa. \p \v 27 Tsa'caen atesian'jen'fa'ni majan Jerusaléni'su Chigama afasundeccu Antioquíani ji'fa. \v 28 Tsa'caen jipa fa'e Agabo qquen inisecho'cho Chiga Qquendya'pa tisema in'jaensi bo'fa'cho enttingenga ccutsupa poi andenga qquipoesuite napiya'chone conda. Nane tsa'caen su'cho tsu Claudio na'suite tsa'caen napi. \v 29 Tsa'caen napisi Antioquía'su Jesúsve in'jan'chondeccuja mi'getsse afeye osha'ta fuiteye in'jan'fa Judea ande'su fae'ngae in'jan'chondeccuma. \v 30 Tsa'caen afeya'cho corifin'dima boñamba Bernabé, Sauloi'ccu moen'fa cuintsu angapa Judea'su coenzandeccunga afe'faye. \c 12 \s1 Santiagoma fi'ttipa Herodes Pedroma'qque indi \p \v 1 Tseite ande na'su Herodesja majan Jesúsve in'jan'chondeccuma noñangiañe ashaen. \v 2 Tsa'caen ashaemba Juan quindya Santiagoma indipa fi'tti. Nane tise tsovema chattu ttovapa fi'tti. Tsa'caen tson'choma attepa israendeccuja avujatssi'fa. \v 3 Tsa'caen avujatssi'fasi attepa Herodesja Pedroma'qque indian. Nane pan cupana'cco mechoa fiestama panshaen'jenqui tsu tsa'caen tson. \v 4 Tsa'caen indipa Herodesja diez y seis sundarove manda cuintsu Pedro sombosa'ne picco'je'cho ettima coira'je'faye. Nane cuatrove cuatrove attufaemba manda tisema coira'faye. Tsa'caen an'biamba fiesta pasasi poiyi'cco a'inga canjaemba fi'ttiye qquen Herodesja in'jan. \v 5 Tsa'caen Pedro picco'je'cho ettinga piccoyesi Jesúsve in'jan'chondeccuja ti'tsse'tsse Chigama iñajan'fa tisene. \s1 Chiga Pedroma fetta picco'je'tti'ye \p \v 6 Pedroma fi'ttiya'cho a'ta napiji'ni tsequi cose Pedroja picco'je'cho ettini ana'jen. A'tasi Herodesja tisema somboeña'cho a'inga canjaemba fi'ttiye. Pedro tsa'caen ana'jensi tseccuni dos sundaro tisei'ccu can'jen'fa. Toya'caen dos candenai'ccu tandansi sundaro enttingeni tiseja ana'jen. Toya'caen faesu sundarondeccuja sombo'ttini ronda'je'fa, majan indiye'cho sombosa'ne. \v 7 Tsa'caen ana'jen'ni Na'su Chigama sefacconi'su shondo'su jipa attian. Tsa'caen attiansi picco'je'cho ettinga tuño setsaqquia'caen a'tatsse da. Tsonsi sefacconi'su shondo'su Pedronga catsepa utuccu'tti'ye tssai qquendyaemba su: \p —¡Utatsse jangija! \p Qquen susi Pedro jangisi tise tive'ye tandan'cho candena'qque ccupaye amppi. \v 8 Tsa'caen ccupayesi sefacconi'su shondo'suja su: \p —Que utuqui'fama utuquipa sapatoma'qque ejianjan. \p Pedro tsa'caen tsonsi sefacconi'su shondo'suja su: \p —Que omba'su ondiccu'jema ondiccupa ñai'ccu fae'ngae jija. \p \v 9 Tsa'caen susi Pedroja sefacconi'su shondo'sui'ccu fae'ngae sepaccofae ja sombo. Pedroja ayo'opa atteqquia'caen in'jamba sefacconi'su shondo'su ñoa'me tson'choma atesumbi. \v 10 Fae sombo'ttima coira'su sundaroma panshamba faesuma'qque panshansi rande yoshava sombo'ttima picco'je'cho'qque tisuyi fettaye. Nane tse'ttima panshamba tsu ñoa'me tsoteni jaya'cho. Tsa'cansi tsama panshamba fae tsaiqui'ye japa tse'faei'ccuyi Chigama sefacconi'su shondo'suja Pedroma catipa ja. \v 11 Tsa'caen tisema catipa jasi Pedroja ñoa'me in'jamba su: \p —Ja'ño gi in'jan ñoa'me tsu na'su Chiga Quitsaja Tisema sefacconi'su shondo'suma mandamoemba ñama ccushaen Herodes tsoña'cho'ye toya'caen israendeccu in'jamba ronda'je'cho'ye'qque. \p \v 12 Qquen in'jamba Pedroja María tsaoni ja. Tsa María tsu Juan Marcos chan. Tsain'bio a'i tse'ttinga bopa Chigama iñajan'jen'fa. \v 13 Tsa'caen iñajan'jen'fa'ni Pedroja tsotefa'su sombo'ttima tssai jeña cuintsu fetta'fasi ca'niñe. Tssai jeñasi chu'a pushesu, Rode qquen inisecho'cho, “¿Majan tsu tssai jeña?” qquen can'su ja. \v 14 Japa Pedro aya'fasi pañamba sombo'ttima fettambe'yi avujapa toequi conda'su buttoin ja. Japa su: \p —¡Pedro tsu sombo'ttini ccutsu! \p \v 15 Qquen susi pañamba aindeccuja su'fa: \p —¡Sumbie qui da! \p Tsa'ma pushesuja ñoa'me qquen su'ni'qque aindeccuja toya in'jambipa su'fa: \p —Pedrombi. Tisema sefacconi'su coira'su. \p \v 16 Tsa'caen su'je'fa'ni'qque toyayi Pedroja sombo'ttima tssai jeña'jen. Tsonsi fettapa Pedroma attepa dyopa can'boen ccutsu'fa. \v 17 Tsonsi tiseja tivei'ccu sepi'pian cuintsu ziya'faye. Tsomba condase ma'caen na'su Chiga tisema piccoje'cho etti'ye somboen'choma. Condasepa su: \p —Pa'tssima conda'faja Santiagonga, poi Jesúsve in'jan'chondeccunga'qque. \p Tsa'caen condapa sombopa cca'ttinga japa jacan. \p \v 18 A'tasi poi sundarondeccu tisupanaccu qquejecco'fa Pedro ma'caen ja'chove atesumbipa. \v 19 Tsa'caen moen'fasi Herodesja tta'ttaye mandasi atte'fambisi coira'su sundarondeccuma iñajansepoemba fi'ttiye manda. Tsa'caen mandapa Herodesja Judea'ye sombopa Cesarea canqqueni ja tseni canseye. \s1 Herodes pa'cho \p \v 20 Herodesja Tiro canqque'su, Sidón canqque'su aindeccuma iyicca'ye. Tsa'ma majan tsendeccu'su fae'ngae Herodesi'ccu condasepa ñoquiañe ji'fa. Nane pa'cco tise'pa anqque'su tsu na'su Herodes andene ji'je'cho. Tsa'cansi tsendeccuja jipa, na'sumbe teniente, Blastoma amigoen'fa. Tsa'caen amigoemba tisei'ccu na'suma afa'fa cuintsu ñoquipa tise'pai'ccu avujatsse canseye. \v 21 Tsonsi na'su Herodes maqui a'ta tise condaseye su'cho napisi pa'cco tise ñotssia na'su ondiccuqque'suma ondiccupa na'su dyaipa'chonga ansundepa dyaipa poiyi'cconga quia'me candusian. \v 22 Tsa'caen candusiansi aindeccuja fundoye ashaen'fa: \p —¡Va afa'suja a'imbi tsu! ¡Ñoa'me chiga! \p \v 23 Qquen fundo'je'fasi Herodesja “Ñajan chigambi” qquen condambisi Chigama sefacconi'su shondo'suja tse'faei'ccuyi tisema pporaen. Tsa'caen pporaensi pave dapa misiangepa pa. \p \v 24 Tsa'ma Chiga Aya'fama ti'tsse poi andeni afa'fasi tsain'bitssi a'i Jesúsve in'jan'fa. \p \v 25 Toya'caen Bernabé Sauloi'ccu tise'panga corifin'dima afeye manda'choma afe nanimba Jerusaléne sombopa toequi Antioquíani ja'fa. Juan Marcosma'qque fae'ngae anga'fa. \c 13 \s1 Bernabé, Sauloma'qque ttu'se'fa \p \v 1 Antioquía'su Jesúsve in'jan'chondeccu majan Chiga Aya'fama afasundeccu, majan atesiansundeccu'qque can'jen'fa. Tsendeccuta tsu Bernabé, Simón –tsa Singo qquen inisecho'cho, Lucio– tsa Cirene'su a'i, Manaen –tsa governaror Herodesi'ccu fae'ngae coen'cho, toya'caen Saulo'qque. \v 2 Tseite tsendeccu ambe'yi Na'su Chigama afa'je'fa'ni Chiga Qquendya'paja tise'pama su: \p —Ñambe moenjan Bernabé, Sauloma'qque cuintsu ña manda'cho sema'bama sema'faye. \p \v 3 Tsa'caen susi ambe'yi Chigama iñajamba tise'pa tivei'ccu Bernabé, Sauloma'qque pporaemba mandamoen'fa. \s1 Chipre anttepo'choni ja'fa \p \v 4 Chiga Qquendya'pa tise'pama mandasi Bernabé, Sauloi'ccu Seleucia canqqueni ja'fa. Tsene barconga otsepa Chipre anttepo'chonga ise'fa. \v 5 Salamina canqqueni napipa ccattufapa sombo'fa. Sombopa Chigane atesian'jen'ttinga ca'nimba Chiga Aya'fama condase'fa. Juan Marcos'qque tsendeccuma fuite'suve jacan. \v 6 Pa'cco anttepo'cho'ye já Pafos canqqueni napi'fa. Tseni napipa cachui'fa israe'su coraga, Barjesús, qquen inisecho'choma. Tsa tsu afopa'cho Chiga Aya'fama afa'su. \v 7 Tiseja governaror Sergio Pauloma shondo'su. Governarorja injama'pa a'ipa Chiga Aya'fama pañañe in'jamba Bernabé Sauloma'qque ttu'se. \v 8 Tsa'caen ttu'sesi tsa coraga, Barjesús –tise faesu inise, Elimasja– se'pi, governaror Chiga Aya'fama pañamba in'jansa'ne. \v 9 Tsa'ma Saulo –tise faesu inise, Pablo– Chiga Qquendya'pai'ccu in'jamba Elimasma can'boemba \v 10 su: \p —¡Que qui afopa'cho, injamambi, cocoya na'su in'jan'cho! ¡Pa'cco ñotssiane qui chi'ga'cho! ¿Mingapa qui anttembe Na'su Chiga tansintssia tsaiquima dañoqquia'caen Tisene atesian'jen'choma daño'jen? \v 11 Ja'ño tsu Na'suja que injama'choma somboeña. Nane binie dapa qui a'tave atesumbe canseccaya. \p Tse'faei'ccuyi binie dapa atteye oshambipa faesuve va'se tta'tta ccutsu cuintsu majan tivei'ccu fendepa tisema anga'faye. \v 12 Tsa'caen coraga binie dasi governarorja attepa Na'su Jesúsne atesian'jen'choma ñoa'me injama'chopie asi'ttaemba Jesúsve in'jan. \s1 Pisidia'su Antioquíani ja'fa \p \v 13 Tsonsi Pablo tisei'ccu fae'ngae jacansundeccui'ccu Pafosne barconga otsepa Pergeni ja'fa. Pergeta tsu Panfilia ande'su canqque. Tseni napipa Juan Marcosja tsendeccuma catipa toequi shandapa Jerusaléni ja. \v 14 Tsa'ma Pablo, Bernabéi'ccu Pergene sombopa Pisidia ande'su Antioquía canqqueni jaja'fa. Tse'ttinga sema'ma'qquia a'ta napisi Chigane atesian'jen'ttinga ca'nimba dyai'fa. \v 15 Tsonsi Moisés manda'cho tevaen'jen, Chiga Aya'fama afasundeccu tevaen'jema'qque camba afa nanimba Chigane atesian'jentti'su nasundeccuja tise'pama ttu'sepa su'fa: \p —Antiandeccu, jongoesuma a'inga candusiañe in'jan'da ja'ño afa'faja. \p \v 16 Tsonsi Pablo jangi ccutsupa tivei'ccu sepi'pian cuintsu ziya'faye. Tsomba su: \p —Paña'faja israendeccu. Chigave in'jamba Tisema dyoe'sui'ccu can'jendeccu'qque paña'faja. \v 17 Ingi israendeccumbe Chigaja, ingi tayopi'su coenzandeccuma in'jamba ttu'se. Toya Egiptoni cca'imbe andeni can'jeinte Chiga tise'pama fuitesi tsain'bitsse atapa'fa. Tsonsi Chiga Tise osha'choma oshacho'choma canjaemba ingi tayopi'su coenzandeccuma tsa ande'ye somboen. \v 18 Tsa'caen somboensi cuarenta canqque'fave israendeccu a'i menia can'jen'fasi Chigaja tise'pa egae tsincon'choma attembiqquia'caen tise'pama fuitepa angacan. \v 19 Tsa'caen angacamba Canaán andeni napipa tseni'su siete ande'su aindeccuma fitti'ttipa tsa andema israendeccunga afe. Tise'panga afe cuintsu tise'pa, tise'pa dutssiyendeccu'qque tsa andeni canse'faye. \v 20 Afesi cuatrociento cincuenta canqque'fave tseni can'jen'fasi Chiga Quitsaja injama'choma somboensundeccuma ccutsian cuintsu tsendeccuma manda'faye. \p Tsonsi Chiga Aya'fama afa'su Samuel canseite \v 21 israendeccuja tisupa na'suve in'jamba iñajan'fa. Tsa'caen iñajan'fasi Chiga Quitsaja Saúlma na'suve tson. Tsa Saúlta tsu Cis dutssi'ye, israe'su Benjamíndeccu'su. Tise cuarenta canqque'fa na'suve dapa manda'jesi \v 22 Chiga Quitsaja tisema joqquitssiamba Davidma na'suve tson. Nane tsa Davidne Chiga Quitsaja afapa su: “Va David –Isaí dutssi'ye– tsa tsu ña in'janqquia'caen in'jamba pa'cco ña in'jan'choma pañamba tsoña.” \p \v 23 David dutssiyendeccu'su omba'su dutssi'ye tsu Jesúsja. Tsama Chiga Quitsaja Tise ñoa'me suqquia'caen israendeccuma ccushaen'suve moen. \v 24 Jesús toya jacañe ashaembi'te Juanjan ji. Tsa'caen jipa poi israendeccuma candusian cuintsu tise'pa egae tsincon'choma anttepa fetiye'faye; tsa'caen fetiye'fasi cuintsu Chiga Quitsa tise'pa egae tsincon'choma joqquitssiañe. \v 25 Juan, tisu paya'cho napiji'ni afapa su: “Ñajan que'i in'janqquia'caen tsa Chiga in'jan'cho Cristombi gi. Ñama omboe tsu tsaja jiye tson'jen. Nane ñajan utu'ccoapa gi shaca tise sapatoma uga'choma ccupa'suve ca'niñe.” \p \v 26 Antiandeccu, Abraham dutssiyendeccu, poiyi'cco que'i majan Chigave in'jamba Tisema dyoe'sui'ccu can'jendeccu'qque, paña'faja va que'ima ccushaeña'chone condase'choma. \v 27 Jerusalénisundeccu, tise'pa nasundeccu'qque atesu'fambi majan tsu Jesús. Nane poi sema'ma'qquia a'ta canjan'fa tayopi'su Chiga Aya'fama afasundeccu tevaen'jema. Tsa'caen canjamba ñotsse paña'ma in'jan'fambi. Tsa'ma tsa Chiga Tevaen'jen suqquia'caen Jesúsma fi'tti'fa. \v 28 Nane ma'caen Jesúsma fi'ttiya'cho jinchoma'caen aindeccuja injanga Pilatoma iñajan'fa tise mandasi fi'ttiye. \v 29 Tsa'caen tsomba toya'caen pa'cco Chiga tevaen'jen ma'caen tisema fi'tti'faya'chove suqquia'caen tsomba avuja'cco'ye andiamba a'tu'fa. \v 30 Tsa'ma fi'tti'fasi Chiga Quitsaja pa'cho'ye tisema ccase qquendyaen. \v 31 Tsa'caen qquendyaensi Jesúsja tsain'bio a'tave attia'ñacca tisei'ccu fae'ngae Galileane Jerusaléni jacansundeccunga. Tsendeccuja attesundeccupa ja'ño tisene aindeccunga conda'fa. \p \v 32 Ingija va ñotsse condase'choma que'inga condase'fa. Nane Chiga Quitsa tayopi'su coenzandeccunga ma'caen su'choma tsu \v 33 ja'ñojan ingi tise'pa dutssiyendeccunga canjan'jen, Jesúsma pa'cho'ye ccase qquendyaemba. Tsane tsu qquen Salmo settapoen'cho tevaen'jen dosnga tevaen: “Que qui ña Dutssi'ye. Ja'ño gi atte.” \v 34 Nane Chiga Quitsaja Jesúsma ñoa'me pa'cho'ye qquendyaemba pa'masiave tson. Tsane tsu qquen tevaen: “Ñajan Davidnga ñotssiave tsoña qquen tansintsse supa gi tsa'caen que'inga ñotssiave tsoña.” \v 35 Toya'caen faesu Salmo settapoen'cho tevaen'jenga'qque su: “Antteya'bi qui que in'jan'cho a'imbe ai'vo papa congoñe'jan.” \v 36 Tsa'ma ñoa'me tsu Davidja Chiga mandaqquia'caen tise canseite'su a'ima ñotsse coirapa tise coenzandeqquia'caen pa. Pasi tise ai'voja congo. \v 37 Tsa'ma Chiga Qquendyaen'choja ñoa'me congo'masia've tsu da. \v 38 Antiandeccu, atesu'faja: Va tsandieta tsu a'i egae tsincon'choma joqquitssian'su. Tsane gi que'inga condase. \v 39 Jesúsi'ccu tsu majan tise've in'jan'da osha'cho egae tsincon'choma joqquitssiaña'cho. Nane Moisés afapa manda'cho tsama joqquitssiañe oshambisi Jesúsi'ccu tsu joqquitssiaña'cho. \v 40 Injama'tse in'jan'faja tayopi'su Chiga Aya'fama afasundeccu qquen tevaen'cho que'inga dasa'ne: \q1 \v 41 Que can'faja afasesundeccu. \q1 Can'boen ccutsupa pa'faja. \q1 Ña Chiga gi que'i canseite ccaningae tsoña. \q1 Tsa'caen tsonsi qui in'jan'faya'bi cca'i que'inga condase'ni'qque. \p \v 42 Tsa'caen Pablo condase nanisi poiyi'cco a'i sombo'je'ni aindeccuja Pabloma afa'fa cuintsu faesu sema'ma'qquia a'ta'qque ti'tsse condaseye tise condase'choma. \v 43 Nane bo'fa'cho pasasi tsa'caen sombopa tsain'bio a'i Pablo, Bernabéma'qque omboen'fa. Majanda ñoa'me israendeccu, majanda israendeqquia'caen in'jan'chondeccu'qque tise'pai'ccu jaja'fa. Tsa'caen fae'ngae jacan'fasi Pablo Bernabé'qque tise'pama candusian'fa cuintsu Chiga tise'pama ccushaeña'choma aqque'pambe'yi can'jen'faye. \p \v 44 Faesu sema'ma'qquia a'ta napisi poiyi'cco tsa canqque'su a'i bo'fa Chiga Aya'fama pañañe. \v 45 Tsa'ma poiyi'cco a'i tsa'caen bo'fasi israendeccuja attepa injama'choni se'pipa iyicca'ye'fa. Iyicca'yepa Pablo su'choma ccaningae afapa tisema afase'fa. \v 46 Tsonsi Pablo, Bernabé dyombi'tsseyi afapa su'fa: \p —Que'i israendeccunga tsu Chiga Aya'fama me'ttia'ye afa'cho. Tsa'ma que'ija pañañe in'jambipa qui tisu injama'choma somboenqquia'caen tisuja shacapa qquen canjaen'fa. Tsa'cansi gi israembindeqquianga condaye tson'jen'fa. \v 47 Nane tsane tsu Na'suja ingima qquen manda: \q1 Ña gi que'ima tuño attianqquia'caen poi israembindeqquianga canjaeña. \q1 Que'i'ccu gi poi biani'su ande'suma'qque ccushaeña. \p \v 48 Tsama pañamba israembindeqquiaja avujapa Chiga Aya'fane ñotsse afa'fa. Tsonsi Chiga tsangae canseya'chove majama tayo in'jan'chondeccuja ñotsse pañamba in'jan'fa. \v 49 Tsa'caen tsu Pablo, Bernabéja Na'sune ñotsse condase'choma pa'cco tsa ande'su canqquenga candusian'fa. \v 50 Tsa'ma israendeccuja ño'a qquen nafattuye atesu'cho pushesundeccuma afopoemba canqque'su nasundeccuma'qque afopoensi tsendeccuja iyicca'yepa Pablo, Bernabéma'qque noñangiañe ashaen'fa. Tsomba tteyamoen'fa tise'pa ande'ye. \v 51 Tsonsi jayipa Pablo, Bernabé'qque tise'pa tsu'tte'su andema fanttundu shequiamba cati'fa. Tsa'caen tsu tseni'su a'ima ccane'qque chi'ga qquen canjaen'fa. Tsa'caen canjaemba Iconio canqqueni jaja'fa. \v 52 Tsa'ma Jesúsve in'jan'chondeccuja Chiga Qquendya'pai'ccu ñotsse in'jamba toya avujatsse canse'fa. \c 14 \s1 Iconioni can'jen'cho \p \v 1 Iconio canqqueni napipa Pablo, Bernabéi'ccu israe Chigane atesian'jen'ttinga ca'nimba candusian'fa. Tsa'caen candusian'fasi tsain'bio a'i pañamba in'jan'fa, majan israendeccu, majan israembindeqquia'qque. \v 2 Tsa'ma majan israendeccu Jesúsve in'jambipa iyicca'yepa israembindeqquianga afafaen'fa cuintsu Jesúsve in'jan'chondeccuma egae in'jan'faye. \v 3 Tsa'ma Pablo, Bernabéi'ccu bo'tsse tseni can'jemba dyombi'tsse Na'su Jesúsne afa'fa. Toya'caen Na'su Jesús tise'pama fuitepa antte cuintsu sefacconi'su canjaen'cho osha'cho Chiga agattoen'choma'qque canjaen'faye. Tsa'caen tsu fuite cuintsu a'i atesu'faye tise'pa condase'choja ñoa'me Chiga ñotsse condase'chove. \v 4 Tsa'ma tsa canqque'su a'i fae'ngae in'jan'fambi. Enttingeja israendeccui'ccu in'jan'fa. Faesuja Jesúsne afasundeccui'ccu in'jan'fa. \v 5 Tsomba tse'i israendeccu israembindeqquia'qque tise'pa nasundeccui'ccu in'jamba Jesúsne afasundeccuma afasepa patui'ccu ttovaccoeñe in'jan'fa. \v 6 Tsa'ma Pablo Bernabé'qque tsama attepa ccuyayin jaja'fa faesu Licaonia ande'su canqqueni. Nane Listra canqque, Derbe canqque, faesu tsai'ccu pporotssia'su canqqueni'qque jaja'fa. \v 7 Tsa'caen jacamba Jesúsne ñotsse condase'choma condase'fa. \s1 Listrani patui'ccu ttovaccoen'fa'cho \p \v 8 Listra canqqueni fae tsandie tsu'tte dañonge'cho tsuiye oshambipa dyai. Nane chuitepie tsave dañonge'chopa tsuimbe'yi canse. \v 9 Tsa'caen dyaipa Pablo afa'je'choma pañamba Chigave in'jan tisu ccushaye. Tsa'caen in'jansi attepa Pabloja \v 10 tisema quia'me afapa su: \p —¡Jangipa que tsu'ttei'ccu tansintsse ccutsuja! \p Tsonsi tsa a'ija butto jangipa tsui ja. \v 11 Tsa'caen Pablo tsonsi attepa poiyi'cco a'i quia'me afaye ashaen'fa. Qquen tsu tise'pa Licaonia aya'fangae afa'fa: \p —¡Chigandeccu tsu a'ia'caen attiamba inginga ande'fa! \p \v 12 Tise'pa chiga Júpiter qquen tsu Bernabéma su'fa. Tsomba Pabloma tsu chiga Mercurio qquen su'fa, tsa ti'tsse'tsse afa'jesi. \v 13 Tsa chiga Júpiterma iñajan'su ettita tsu tsa canqque caninga'tti pporotsse. Júpiterma iñajan'su na'suja tsene jipa tetaen'choma a'ndu'cho vaura quitsayema i. Poiyi'cco a'i'ccu tsu tsa vaurama fi'ttiye in'jan'fa Pablo, Bernabénga iñajanqquia'caen afeye. \v 14 Tsa'caen tson'jen'fasi Jesúsne afasundeccu Bernabé, Pablo'qque a'i in'jan'choma attepa tisupa ondiccu'jema chitta'fa. Tsa'caen tsu tson'fa a'i in'jan'choma se'pi'chove canjaeñe. Tsomba a'inga butto catsepa quia'me afa'fa: \p \v 15 —Aindeccu, ¿jongoesie qui jova'caenjan tson'jen'fa? Ingija que'ia'caeñi a'i'fa gi. Ingita gi ji'fa ñotsse condase'choma condaseye. Nane osha'cho injanga iñajan'choma catipa ñoa'me canse'cho Chigave in'jan'faye gi condaseye ji'fa. Nane tsa canse'cho Chiga tsu sefacco, ande, marve agattoen'su. Toya'caen osha'cho sefacco, ande, marni jinqque'suve'qque tsu agattoen'su. \v 16 Tayoe tsu Chigaja aindeccuma antte cuintsu tisupa injama'cho in'janqquia'caen canse'faye. \v 17 Tsa'ma anttembe'yi tsu Chigaja osha'cho ñotssiama tson'jen Tise can'jen'choma a'inga canjaeñe. Nane sefaccone tsu unjima tuiña cuintsu osha'cho teta'cho tise'pa naite nañe. Tsa'caen tsu Chigaja que'i anqque'suma que'inga afesi qui amba tteppupa avujatsse canse'fa. \p \v 18 Tsa'caen su'a'qque vanamba se'pi'fa aindeccu tise'panga iñajanqquia'caen vaurama fi'ttipa afeye tson'jen'choma. \p \v 19 Tsonsi Antioquía'su, Iconio'su israendeccu jipa Listra'su aindeccuma in'jaen'fa. Tsa'caen in'jaensi iyicca'yepa Pabloma ttovaccoen'fa patui'ccu. Ttovaccoemba “Tayo tsu pa” qquen in'jamba tise ai'voma qquitssapa anga cati'fa canqque joccani. \v 20 Tsa'ma Jesúsve in'jan'chondeccu Pablonga shonquendi'e bo'fasi tiseja jangipa toequi canqqueni ja. Ccaqui a'ta Pablo, Bernabéi'ccu Derbe canqqueni jaja'fa. \p \v 21 Tseni japa Jesúsne ñotsse condase'choma condase'fasi tsain'bio a'i pañamba in'jan'fa. Tse'ttie shandapa toequi Listra, Iconio, Antioquíani jaja'fa. \v 22 Tsa'caen japa tseni'su Jesúsve in'jan'chondeccuma candusiamba ti'tsse in'jaen'fa. Qquen tsu candusian'fa cuintsu Jesúsve in'jamba canse'faye; toya'caen cuintsu Chiga aindeccuve da'ta me'detsse vana'faye. \v 23 Toya'caen tsu poi Jesúsve in'jan'chondeccu bo'fa'chonga japa majan a'ima ttu'sepa manda'fa cuintsu bo'fa'chombe na'su coenzandeccuve da'faye. Tsendeccuma ttu'sepa ambe'yi tise'pane Chigama iñajan'fa cuintsu Na'su Jesúsve in'jan'fasi na'su Jesúsja tise'pama coirapa angacañe. \s1 Toequi Siria'su Antioquíani ja'cho \p \v 24 Tsene sombopa Pisidia ande'ye panshamba Panfilia andeni napi'fa. \v 25 Tseni napipa Perge canqque'su a'inga condase'fa Chiga Aya'fama. Tse'ttinga condase nanimba Atalia canqqueni ja'fa. \v 26 Tse'ttie barconga otsepa toequi Siria ande'su Antioquíani jaja'fa. Nane tse'tti tsu cuintsu Chiga tise'pama fuiteye iñajamba mandamoen'fa'tti. Tsa'caen moen'fa'choma nanimba toequi tseni jaja'fa. \v 27 Tseni Antioquíani napipa Jesúsve in'jamba bo'je'chondeccu bo'faye ttu'se'fa. Ttu'se boñamba condase'fa ma'caen Chiga Quitsa tise'pai'ccu osha'chove tson'choma. Toya'caen conda'fa ma'caen Chiga Quitsa anttesi israembindeqquia'qque Jesúsne pañamba in'jan'fa'choma. \v 28 Tse'tti bo'tsse can'jen'fa faenga'su Jesúsve in'jan'chondeccui'ccu. \c 15 \s1 Jerusaléni faengasundeccu bo'fa'cho \p \v 1 Tsa'caen can'jen'fa'ni majan a'i Judeane ji'fa'chondeccu Antioquíani ji'fa. Jipa faengasundeccunga qquen atesian'jen'fa: “Majan ttonoma Moisés mandaqquia'caen chhiyitevaembi'ta ccushaya'bi tise egae jincho'cho'ye.” \v 2 Tsa'caen atesian'jen'fasi Pablo, Bernabé tsa'cambi qquen supa tsain'bitsse afacco'fa tsendeccui'ccu. Tsa'caen afacco'fasi Jesúsve in'jamba bo'je'chondeccuja manda'fa cuintsu Pablo, Bernabé, toya'caen faesundeccu'qque Jerusaléni japa Jesúsne afasundeccui'ccu tisupa afacco'fa'choma condaseccoye; toya'caen Jerusaléni'su Jesúsve in'jamba bo'je'cho coenzandeccui'ccu tsane condaseccoye. \p \v 3 Antioquía'su Jesúsve in'jamba bo'je'chondeccu tsa'caen mandamoen'fasi Fenicia ande, Samaria andengae jayipa poiyi'cconga conda'fa ma'caen israembindeqquia'qque Chiga Aya'fama pañamba in'jan'fa'choma. Tsa'caen conda'fasi poiyi'cco faenga'su Jesúsve in'jan'chondeccu avuja'fa. \p \v 4 Jerusaléni napisi tseni'su Jesúsve in'jamba bo'je'chondeccu Jesúsne afasundeccu, coenzandeccu'qque tise'pama avujatsse cachuicco'fa. Tsonsi Pablo, Bernabé'qque conda'fa osha'cho ma'caen Chiga Quitsa tise'pai'ccu tson'choma. \v 5 Tsa'ma majan fariseondeccu tayo Jesúsve in'jan'chondeccu jangi ccutsupa afa'fa: \p —Israembindeqquia majan Jesúsve in'jan'da tisupa ttonoma chhiyitevaemba tsu Moisés manda'choma pañamba canseya'cho. \p \v 6 Tsa'caen susi Jesúsne afasundeccu, coenzandeccui'ccu bo'fa tsa su'chone condaseccoye. \v 7 Tsain'bitsse condase pasapa Pedro jangi ccutsupa qquen su: \p —Faengasundeccu, que'i'qque qui atesu'fa tayoe Chiga ingini jipa ñama ttu'se'choma. Tsa'caen ttu'sesi ña'ñe tsu israembindeqquia'qque Jesúsne ñotsse condase'choma pañamba in'jan'fa. \v 8 Toya'caen Chiga Quitsaja a'i injama'choma atesupa tsendeccuma in'jamba poiyi'cconga tsama canjaen. Nane Tise Qquendya'pa ingima in'jaenqquia'caeñi tsendeccuma'qque in'jaensi tsu tsa'caen canjaen. \v 9 Tsa'caen tsu tsendeccuma'qque ingima'caeñi fae'ngatsse canjaen'jen. Toya'caen tsu ingima'caeñi israembindeqquia injama'choma'qque ccucha Jesúsne pañamba in'jan'fasi. \v 10 Tsa'can'ma ¿jongoesie qui que'ija ja'ño Chiga tson'choma in'jambipa Moisés manda'choma israembindeqquianga'qque manda'fa? Tsata tsu tssai'a andu'choma anduqquia'can. Nane ingi ni ingi tayopi'su coenzandeccu'qque va manda'choma tsoñe osha'fambi. \v 11 Tsa'ma ja'ño ingi'qque Na'su Jesucristove in'jansi tsu ingima mende'yepa ccushaen israembindeqquiama ccushaenqquia'caen. \p \v 12 Pedro tsa'caen susi poiyi'cco afambe ziya'fa. Tsonsi Bernabé Pablo'qque condase'fa Chiga tise'pai'ccu ma'caen tson'choma. Nane conda'fa ma'caen Chiga fuitepa anttesi tise'pa sefacconi'su canjaen'cho, osha'cho Chiga agattoen'choma'qque israembindeqquianga canjaen'fa'choma. \v 13 Tsendeccu afa nanisi Santiagoja su: \p —Faengasundeccu, ñama paña'faja. \v 14 Simón Pedro tsu tayo inginga condase ma'caen Chigaja tseyi me'ttia'ye israembindeqquiama in'jamba tise'pama'qque ttu'se cuintsu Tise a'ive da'faye. \v 15 Tsane tsu tayopi'su Chiga Aya'fama afasundeccuja qquen tevaemba su'fa: \q1 \v 16 Tsa'caen tsomba gi toequi jiya. \q1 Tsa'o osui'choma ccase tsao'ñaqquia'caen gi ccase David'caen na'suma ccutsiaña. \q1 Tayo asitta'choma ccase cuname ñoñamba ccutsianqquia'caen gi ñoñaña \v 17 cuintsu cca'indeccu \q1 Na'suve tta'ttapa in'jan'faye. \q1 Nane poiyi'cco israembindeqquia'qque tsu ña aindeccuve da'faya. \q1 \v 18 Toya a'i meinte tsa'caen da'faya'choma atesupa \q2 ya'caen tsu Na'suja su. \p \v 19 Tsa'cansi gi ñajan in'jamba su: Israembindeqquia'qque tayo Jesúsve in'jamba tise'pa tayopi in'jan'choma antte'fasi tise'pama noñangian'fajama. \v 20 Tsa'ma tise'panga qquen tevaeñe tsu ñotssi: Osha'cho jongoesuma a'i ñoña'cho chiganga afe'cho tsu an'masia. Tsandienga pushesuma anttembi'choai'ccu can'jen'masia. Anjampama catimbe'yi fi'tti'cho aña'choja an'masia. Anjampa'qque an'masia. \v 21 Nane tayopi ashaemba poi canqqueni tsu Moisés manda'choma atesian'jen'fa. Poi sema'ma'qquia a'ta tsu tsama camba afa'fa. \s1 Israembindeqquianga tevaen'cho \p \v 22 Tsa'caen susi Jesúsne afasundeccu, coenzandeccu, poiyi'cco Jesúsve in'jamba bo'je'chondeccu'qque asi'ttaemba in'jan'fa majan tisupa'suma Antioquíani manda moeñe Pablo Bernabéi'ccu cuintsu ja'faye. Nane dos tise'pama ti'tsse joccapitssia aindeccuma manda moen'fa, Judas Barsabás, Silasma'qque. \v 23 Tsendeccui'ccu tsu qquen tevaen'choma moen'fa: \b \mi Vani'su Jesúsne afasundeccu, toya'caen coenzandeccuta gi Cristone que'i antiandeccupa, \b \mi Que'i Antioquía'su, Siria'su, Cilicia'su Cristove in'jamba israembindeqquiama avujatsse chigambian'fa. \b \pi1 \v 24 Voeyi gi paña'fa majan vani'su a'i ingi mandambi'ma tisupa que'ini japa ccaningae atesiamba que'ima noñangian'fa. Nane tise'pa afa'choi'ccu que'ima qqueña'fa qquen supa: “Que'ija ttonoma chhiyitevaemba pa'cco Moisés manda'choma pañaña'cho.” \v 25 Tsane gi ingija bopa fae'ngae asi'ttaemba in'jan'fa ñoa'me ingi'suma que'ini mandamoeñe ingi in'jan'cho Bernabé, Pabloi'ccu cuintsu ja'faye. \v 26 Nane tsendeccuja paye dyojombitssi'fa ingi Na'su Jesucristone condaseye in'jamba. \v 27 Tsendeccui'ccu gi Judas, Silasma'qque moen'fa. Tise'pa tsu ingi tevaen'jen su'choma tansintsse que'inga condase'faya. \v 28 Chiga Qquendya'pa ingima in'jaensi gi in'jan'fa aqquia va re'riccoa'veyi mandaye panshaen mandasa'ne: \v 29 Osha'cho jongoesuma a'i ñoña'cho chiganga afe'cho tsu an'masia. Anjampa'qque an'masia. Anjampama catimbe'yi fi'tti'cho aña'choja an'masia. Tsandienga pushesuma anttembi'choi'ccu can'jen'masia. Vama pañamba tson'da qui ñotsse tson'fa. \p Chigái'ccu. \b \p \v 30 Tsa'caen tevaensi tsendeccuja anga'fa. Tsomba Antioquíani napipa Jesúsve in'jan'chondeccuma ttu'sepa tsa tevaen'jema afe'fa. \v 31 Tsama camba ñotsse su'choma pañamba poiyi'cco a'i avuja'fa. \v 32 Toya'caen Judas, Silas'qque Chiga Aya'fama afasundeccupa poiyi'cco a'ima candusiamba ñotsse in'jaen'fa. \v 33 Tsa'caen candusian can'jen'fasi Antioquía'su bo'je'chombe nasundeccu tise'pama antte'fa cuintsu toequi ja'faye tise'pama mandamoensundeccuni. \v 34 Tsa'ma Silasja toya can'jeñe in'jamba jambe shanda. \v 35 Toya'caen Pablo, Bernabé'qque tseni Antioquíani can'jemba faesu atesiansundeccui'ccu Chiga Aya'fama atesiamba candusian'fa. \s1 Pablo ccase ccani candusiañe ja'cho \p \v 36 Bo'tsse can'jemba Pabloja Bernabéma su: \p —Jinge jaye ccase poi canqqueni mani tayoe ingi Chiga Aya'fama condaseni, Jesúsve in'jan'chondeccuma can'gaye. \p \v 37 Tsa'caen susi Bernabéja Juan Marcosma angaye in'jan. \v 38 Tsa'ma Pabloja in'jambi, tayoe Panfiliani japa Marcos tise'pai'ccu semambe'yi shandain jasi. \v 39 Tsa'caen fae'ngae in'jambipa ñoa'me afaccopa attufacco'fa. Bernabéja Marcosi'ccu barconga otsepa Chipre anttepo'choni jaja'fa. \v 40 Tsonsi Pabloja Silasma in'jamba tsai'ccu jaye ashaen. Jaye tson'jensi faenga'su Jesúsve in'jan'chondeccu tise'pane Chigama iñajan'fa cuintsu Na'su tise'pama ñotsse fuiteye. Tsa'caen Chigama iñajamba tise'pama mandamoen'fa. \v 41 Tsa'caen mandamoensi Siria, Cilicia andengae japa faenga'su Jesúsve in'jamba bo'je'chondeccuma atesiamba in'jaen'fa. \c 16 \s1 Timoteo Pabloma fuiteye jacan'cho \p \v 1 Pabloja Silasi'ccu Derbe canqquema panshamba Listra canqqueni napipa tseni cachui'fa Jesúsve in'jan'cho, Timoteo qquen inisecho'choma. Timoteo mama tsu israe pushesu, Jesúsve in'jan'cho. Tsa'ma Timoteo yayaja griego a'i tsu. \v 2 Listra'su, Iconio'su Jesúsve in'jan'chondeccu tisene ñotsse afa'fa. \v 3 Pabloja in'jan cuintsu Timoteo'qque tisei'ccu fae'ngae jacañe. Tsa'ma Timoteo yayaja griegosi poiyi'cco a'i atesucho'fasi Timoteoma chhiyitevaeñe manda israendeccu tisema chi'gasa'ne. \v 4 Tsomba poi canqquenga japa faengasundeccunga conda'fa Jesúsne afasundeccu, Jerusaléni'su coenzandeccu fae'ngae in'jamba manda'fa'choma. \v 5 Tsa'caen condapa can'jen'fasi poi Jesúsve in'jamba bo'je'chondeccu Na'su Jesúsve ti'tsse in'ja'ñacca'fa. Toya'caen tsu poi a'ta ti'tsse'o a'i Jesúsve in'jamba bo'fa. \s1 Macedonia'su a'i Pablonga attian'cho \p \v 6 Asia andeni jaye in'jan'fa Chiga Aya'fama afaye. Tsa'ma Chiga Qquendya'pa se'pisi Frigia ande'ye, Galacia ande'ye jayipa \v 7 Misia andeni napi'fa. Tse'ttie Bitinia andeni'qque jaye in'jan'fasi Jesús Qquendya'pa'qque se'pi. \v 8 Tsa'cansi Misiama panshamba marni'su canqque, Troasni, jaja'fa. \v 9 Tseni napipa fae cose Pabloja attian'choma atte. Macedonia ande'su a'i ccutsu'choma attesi tsaja ttu'sepa qquen afa: “Macedoniani jipa ingima fuiteja.” \v 10 Pablo tsa'caen atte qquen susi ingija osha'choma ñoña'fa Macedoniani jaye. (Ña Lucas'qque gi jayi.) Nane Chiga tsu Jesúsne ñotsse condase'choma tseni condaseye manda qquen gi in'jan'fa. \s1 Filiposni Lidiaja Jesúsve in'jan \p \v 11 Tsomba tse'i ingija barconga otsepa Troasne sombopa tansintsse jaja'fa Samotracia anttepo'choni. Ccaqui a'ta gi Neápolisni napi'fa. \v 12 Tsene gi tsui jaja'fa Filiposni. Nane tsa canqque tsu romano sundarondeccu manda'je'cho. Poi tseni'su Macedonia ande'su canqquema ti'tsse joccapitssia tsu. Tseni japa gi bo'tsse can'jen'fa. \v 13 Tsa'caen can'jen'ni sema'ma'qquia a'ta napisi gi canqquene sombopa naifanga jaja'fa. Tseni tsu a'i Chigama iñajañe bo'jeni, qquen gi in'jan'fa. Tsa'caen japa attepa gi condasé dyai'fa tseni bo'fa'cho pushesundeccui'ccu. \v 14 Fae pushesu, Lidia qquen inisecho'cho, ingima pañamba ñotsse in'jan Pablo su'choma. Nane Lidia tsu Tiatira canqque'su pushesu, ñotssia cu'a sarupama chavaen'su. Tise tayo Chigave in'jansi Na'suja Lidia injama'choma in'jaen cuintsu ñotsse pañañe. \v 15 Tsomba tise fetiyesi poiyi'cco tise tsa'osundeccu'qque fetiye'fa. Tsa'caen fetiyepa Lidiaja ingima ttu'sepa su: \p —Ña Na'su Jesúsve ñoa'me in'jansi atte'ta ingi tsaoni jipa can'jen'faja. \p Tsa'caen susi gi tise'pattini can'jen'fa. \s1 Pablo, Silas vana'jen'cho \p \v 16 Tsomba fae a'ta ingija Chigama iñajan'jeni jayipa fae chu'a pushesu conda'su cocoya ca'ni'choma cachui'fa. Tsa pushesuja jai'ngae daya'choma condaseye osha. Tsa'caen condasesi tise patróndeccuja ñotsse gana'fa. \v 17 Tsa pushesu tsu Pabloma, ingima'qque omboemba qquen fundondo'e afa'je: \p —¡Vandeccuta tsu ñoa'me Joccapitssia Chigama shondosundeccu! ¡Que'inga tsu condase'je'fa ma'caen ccusha'faya'chone! \p \v 18 Qquen tsu poi a'ta ingima fundondo'e afa'je. Panshaen tsa'caen afasi Pabloja iyicca'yepa piyicamba cocoyama su: \p —Jesucristo iniseningae gi quema manda, ¡joqquitssija va pushesu'ye! \p Tsa'caen mandasi tse'faei'ccuyi cocoyaja somboin ja. \p \v 19 Tsa'caen tsonsi tsa pushesu jai'ngae daya'choma condaseye oshambisi tise patróndeccuja iyicca'ye'fa tise'pa tsai'ccu gana'jen'choma anttiansi. Tsa'caen iyicca'yepa Pablo, Silasma'qque indipa canqque atandundunga qquitssa anga'fa nasundeccunga. \v 20 Tsa'caen ñoquiansundeccunga angapa Pablo Silasma ccutsiamba su'fa: \p —Vandeccuja, israendeccu tsu. Ingi canqque'su aindeccuma tsu qquejeccoen'fa. \v 21 Nane faesu atesian'choma atesian'fa. Ingi romanondeccuja tsama paña'ma tsa'caen tsoñe osha'fambi. \p \v 22 Tsa'caen poiyi'cco a'i su'fasi ñoquiansundeccuja Pablo, Silas ondiccu'jema chitta isupa oshichhaemba quini'ccoi'ccu ochhachhaye manda'fa. \v 23 Tsonsi tsain'bitsse ochhachhapa picco'je'cho ettinga qquitssa ca'nian'fa. Toya'caen tsu manda picco'je'ttima coira'suma, cuintsu ñotsse coiraye sombo'fasa'ne. \v 24 Tsa'caen mandasi tsa coira'suja Pablo Silasma enttinge'su cuartonga ta'etsse picco. Toya'caen tise'pa tsu'ttema'qque yoqquian indian, indian'cho quini'cconga. \p \v 25 Tsonsi ñoa'me enttinge cose Pablo, Silas Chigama iñajamba Chigane settapoen'choma settapoen'jensi poiyi'cco piccoye'chondeccu paña'jen'fa. \v 26 Tse'faei'ccuyi quia'me andeja oya. Tsa'caen oyasi piccoje'cho etti'qque quia'me oya. Pa'cco sombo'tti'qque fettaye. Toya'caen poiyi'cco piccoye'chondeccuma indian'cho candena'qque ccupaye. \v 27 Qquendyapa, picco'je'cho ettima coira'suja pa'cco sombo'tti fettaye'choma attepa, poiyi'cco piccoye'chondeccu somboin ja'fa, qquen in'jamba tisuma fi'ttiye sundaro matichima isu. \v 28 Tsa'ma Pabloja quia'me afapa su: \p —¡Tisu pajama! Ingija poiyi'cco gi va'tti can'jen'fa. \p \v 29 Coira'suja tuñoma iñajamba butto ca'ni. Butto ca'nimba ttun'dundu'jeve dyopa Pablo, Silas tsutteccofanga ccaru dyai. \v 30 Tsomba tise'pama somboemba iñajampaña: \p —Nasundeccu, ¿ma'caen gi tsoña ccushaya'chone'jan? \p \v 31 Tsa'caen susi Pablo, Silas'qque su'fa: \p —Na'su Jesucristove in'jamba qui ccushaya. Nane que, que tsa'osundeccu'qque tsu ccusha'faya. \p \v 32 Qquen supa tisenga, poiyi'cco tise tsaoni can'jensundeccunga'qque, Jesúsne ñotsse condase'choma condase'fa. \v 33 Condase nanisi toya cose'yi coira'suja Pablo, Silas iñacca'ttima ca'shi. Tsa'caen ca'shipa tse'faei'ccuyi coira'suja tisupanaccui'ccu fetiye'fa. \v 34 Tsa'caen fetiyepa tise tsaoni Pablo Silasma angapa o'fian. Nane coira'suja, poiyi'cco tise tsaoni can'jensundeccu'qque, Chigave in'jamba ñoa'me avujatssi'fa. \p \v 35 Ccaqui toya sinte'yi ñoquiansundeccuja sundarondeccuma manda'fa cuintsu japa coira'sunga qquen conda'faye: “Tsa indiye'chondeccuma fettamañajan” \v 36 Tsa'caen su'fasi coira'suja Pablo, Silasnga qquen conda: \p —Ñoquiansundeccu tsu ñama manda'fa que'ima fettamañañe. Tsa'cansi qui ja'ñojan opatsse jaye osha'fa. \p \v 37 Tsa'ma tsa'caen pañamba Pabloja sundarondeccuma su: \p —Ingi'qque Romano govierno afe'cho cedulama an'bian'fa. Tsa'can'ma ñoquiansundeccuja, jongoesu egae tsincon'choma attembi'ma, ingima ochhachhapa picco'je'cho ettinga picco'fa. Pa'o a'i caña'jen'ni tsa'caen tsomba ¿ma'caen tsu ja'ñojan a'tutsse somboeñe in'jan'fa? ¡Me'i! Cuintsu ja'ñojan tise'payi jipa somboen'gi'faja. \p \v 38 Tsa'caen su'fasi sundarondeccuja japa ñoquiansundeccunga Pablo su'choma conda'fasi nasundeccuja dyo'fa. Nane Pablo, Silas'qque Romano govierno afe'cho cedulama an'bian'fa qquen pañamba dyopa \v 39 ji'fa Pablo, Silasma afapa ñoquiañe. Tsa'caen ñoquiañe afapa somboemba su'fa cuintsu canqque'ye sombopa ccani ja'faye. \v 40 Tsa'ma picco'je'cho'ye sombopa Lidia tsaoni jaja'fa. Tseni japa faenga'su Jesúsve in'jan'chondeccui'ccu ccase bopa Chiga Aya'fama candusian'fa. Candusian nanimba ccani jaja'fa. \c 17 \s1 Tesalónica'su qquejian'fa'cho \p \v 1 Filiposne sombopa Anfípolis canqque Apolonia canqquema'qque panshamba Pablo'paja Tesalónica canqqueni napi'fa. Tse'tti tsu jin israe'su Chigane atesian'jen'tti. \v 2 Pabloja tisu in'janqquia'caen sema'ma'qquia a'ta tse'ttinga ca'nimba candusian. Tres avujaquive tsa'caen sema'ma'qquia a'ta tseni candusian. \v 3 Nane tayopi'su Chiga Aya'fa su'choma camba afapa ñoa'me tansintsse condase ma'caen Chiga in'jan'cho Cristo vanamba paya'chone; toya'caen tsa'caen papa ccase qquendya'chone. Tsa'caen condasepa Pabloja su: \p —Va ña que'inga condase'cho, tsa Jesús, tsu Chiga in'jan'cho Cristoja. \p \v 4 Tsa'caen condasesi majan israendeccu pañamba in'jan'fa. Tsa'caen in'jamba Pablo, Silasi'ccu fae'ngae jacan'fa. Toya'caen tsain'bio Chigave in'jan'cho griegondeccu'qque Cristone pañamba in'jan'fa. Tsain'bitssi pushesu joccapitssiandeccu'qque pañamba in'jan'fa. \v 5 Tsa'ma in'jambi'choa israendeccuja se'pipa iyicca'ye'fa. Iyicca'yepa canqque atandundunga japa a'i noe'sundeccuma'qque ttu'se'fa. Ttu'sesi ji'fasi pa'o tsendeccuma iyicca'yian'fa cuintsu qquejian'faye. Tsendeccu tsa'caen qquejiansi poiyi'cco tsa canqquesundeccu'qque Pablo atesian'jen'chone iyicca'yepa qquejiamba Jasón tsaoni jaja'fa. Nane Pablo'pama somboemba afeye in'jan'fa cuintsu nasundeccu ma'caen tsoñe in'jan'da tson'faye. \v 6 Tsa'ma Pablo'pama attembipa Jasónma, faesu Jesúsve in'jan'chondeccuma'qque indi'fa. Indipa anga'fa canqque nasundeccunga. Tseni angapa fundondo'e afa'je'fa. \p —¡Tsa Pablo'paja ñoa'me poi ande'su aindeccunga qquenjiansundeccu, ja'ñojan vani'qque ji'fa! \v 7 Va Jasón tsu tise'pama in'jansi tise tsaoni can'jen'fa. ¡Poiyi'cco tsendeccu tsu Romano na'su César manda'choma ccaningae tson'jen'fa! ¡Nane faesu, tsa Jesús ñoa'me'qque na'su qquen tsu su'fa! \p \v 8 Tsama pañamba canqque nasundeccu'qque qquejecco'fa. \v 9 Tsomba Jasón'pama somboeña'cho corifin'dima isupa tise'pama fettamoen'fa. \s1 Bereandeccu ñotsse paña'fa'cho \p \v 10 Tsequi cose faengasundeccuja Pablo, Silasma manda'fa cuintsu Berea canqqueni ja'faye. Tsonsi japa napipa israe Chigane atesian'jen'ttinga ca'ni'fa. \v 11 Bereandeccu tsu Tesalónicandeccuma ti'tsse injama'pandeqquia. Tsa'camba tsu tise'pa injama'cho ñoa'me avujatsse Chiga Aya'fama paña'fa. Tsa'caen pañamba poi a'ta tayo'su Chiga Tevaen'jema tta'tta'fa Pablo ñoa'me su'chove atesuye. \v 12 Tsa'caen pañamba tsain'bitssi israendeccu in'jan'fa. Toya'caen joccapitssia griego pushesundeccu, tsandiendeccu'qque tsain'bio pañamba in'jan'fa. \v 13 Tsa'ma Tesalónica'su israendeccuja paña'fa Pablo Bereani'qque Chiga Aya'fama condase'je'choma. Tsa'caen pañamba tise'pa'qque Bereasundeccunga jipa majama ccaningae in'jaemba qquejeccoen'fa. \v 14 Tsa'caen tson'jen'fasi attepa faenga'su Jesúsve in'jan'chondeccuja junde Pabloma mandamoen'fa cuintsu marni jaye. Tsa'ma Silas, Timoteo'qque toeni shanda'fa. \v 15 Tsonsi Pabloma angasundeccuja tisema anga'fa Atenas canqqueni. Tseni japa Pabloja tisema angasundeccuma manda cuintsu toequi japa Silas, Timoteo utatsse jiye conda'faye. Tsa'caen mandasi toequi ja'fa. \s1 Pablo Atenas canqqueni can'jen'cho \p \v 16 Tsonsi Pabloja Atenasni Silas, Timoteove ronda'jepa osha'cho a'i ñoña'cho chigama atte. Attepa tseni'su aindeccune mende'yepa injama'cho tsosipie ñombi'ye. \v 17 Tsa'caen in'jamba israe Chigane atesian'jen'ttinga ca'nimba israendeccunga toya'caen cca'i Chigave in'jan'chondeccunga condase. Toya'caen poi a'ta canqque atándundu'ye jacamba majama cachui'ja tsai'ccu condase. \v 18 Majan tisei'ccu cachuicco'chondeccuta tsu epicoro in'jan'choma atesiansundeccu. (Tsendeccuja “injanga canseya'cho” qquen in'jamba atesian'jen'fa.) Toya'caen majan faesu tisei'ccu cachuicco'chondeccuta tsu estoico in'jan'choma atesiansundeccu. (Tsendeccuja “osha'cho tsaveqque'su” qquen supa tsa'caen atesian'jen'fa.) Tsendeccu Pabloma cachuipa condaseccoye ashaen'fa. Majandeccuja su'fa: \p —¿Mingae afa qquen tson'jemba tsu vaja qquejecan? \p Toya'caen faesuja su'fa: \p —Vata tsu faesu chigane condase'su. \p Nane Pabloja Jesúsne, Jesús papa ccase qquendya'chone afasi tsu tsa'caen su'fa. \v 19 Tsa'caen supa Pabloma anga'fa tise'pa bo'jeni –Areópago qquen inisiani. Tseni angapa tisema qquen iñajampaña'fa: \p —Ingija tansintsse pañañe in'jan'fa va que cuname atesian'jen'choma. \v 20 Nane ñoa'me qui ccaningae atesian'jen. Minguite'qque gi ingija tsa'caen paña'fambi. Tsa'camba gi ñotsse pañañe in'jan'fa jongoesune tsu va atesian'choja su. \p \v 21 Nane tsa'caen tsu Atenasundeccu, tseni canjen'su Atenasumbindeqquia'qque canse'fa. Poi a'ta cuname condase'choma pañamba cca'inga condaseye in'jamba tsa'caen canse'fa. \p \v 22 Tsa'camba iñajampaña'fasi Pabloja Areópagondeccu bo'fa'cho enttingenga ccutsupa su: \p —Atena'su tsandiendeccu, tayo gi atte que'i in'jan'choma. Ñoa'me sefacconi'su in'jan'chove qui in'jamba tta'tta'je'fa. \v 23 Toya'caen jacamba que'i iñajan'jen'ttima attepa gi fae oque oraen'je'choma atte qquen tevaen'choma: “Faesu chiganga”. Que'ita injanga faesu chiga jinsa'ne dyojopa tsa'caen iñajan'jen. Tsa'ma ñanda gi tsa que'i atesumbe'yi in'jan'cho Chigane que'inga condaseye tson'jen. \p \v 24 Tsa Chigayi tsu ñoa'me andeve, osha'cho tsani can'jenqque'suve agattoen'su Chiga. Tise tsu ñoa'me ande, sefaccone na'su. Tsaja a'i tsao'ña'cho tsaoni can'jembi'choa. \v 25 Tiseja osha'choma oshachosi a'ija Tisema fuiteye osha'fambi. Nane Tiseja osha'choma inginga afe'su tsu, ingi canse'pa, ingi qquendya'pama'qque. \p \v 26 Tise tsu fae a'i'ccu poiyi'cco a'ima atapoen cuintsu poi andeni japa canse'faye. Tise tsu antte ma'ttinga a'i cansepa, toya'caen minga'ni'qque cansepa \v 27 cuintsu Chigave tta'tta'faye; nane jongoesuve tta'ttapa vasecamba atteqquia'caen cuintsu Chigave in'jamba atesu'faye. Tsa'ma ñoa'me tsu Chigaja ingine biani can'jembi. \v 28 Nane Chiga'ye gi oyapa jacamba canse'fa. Majan que'i Atenasumbe settapoen'bama tevaensundeccuja qquen su'fa: “Ñoa'me gi ingija Chiga dushundeccu'fa.” \v 29 Chiga dushundeccuve'can'da qui que'i in'janqquia'caen in'jan'fambiye'can. ¿Ma'caen tsu Chigaja cori, totoa cori, patuma ñoña'choya? Nane a'ija aqquia injanga tisu injama'choi'ccu in'jamba tsa'caen ñoña'fa. \v 30-31 A'ija toya Chigama atesumbi'te injanga canse'fasi Chigaja tsama attembiqquia'caen aqque'pa. Tsa'ma ja'ñojan ccaninga tsu. Chiga Quitsaja tayo tsu antte maqui a'ta poi ande'su a'imbe injama'choma tansintsse somboeña'chove. Tsa'camba tsu ja'ñojan manda cuintsu poi ande'su a'i tise'pa egae tsincon'choma catiye in'jan'faye. Nane Chigaja tayo tsu fae a'ima manda antte injama'choma somboen'suve. Tiseja tsama pa'cho'ye qquendyaen poiyi'cco a'inga ñoa'me canjaeñe. \p \v 32 Tsa'caen Pabloja pa'choma ccase qquendyaen'chone afasi majan pañasundeccuja feña'fa. Tsa'ma cca'indeccuja su'fa: \p —Jai'ngae gi tsane ccase paña'faya. \p \v 33 Tsa'caen su'fasi Pabloja anttepa somboin ja. \v 34 Tsa'ma majandeccuja Pabloi'ccu fae'ngae japa Jesucristove in'jan'fa. Nane tsendeccu'suta tsu fae'ccoja, Dionisio qquen inisecho'cho –tsaja Areópago'su a'i; toya'caen fae pushesu, Dámaris qquen inisecho'cho. Toya'caen faesundeccu'qque in'jan'fa. \c 18 \s1 Pablo Corintoni can'jen'cho \p \v 1 Tsa'caen tsomba Pabloja Atenasne Corinto canqqueni ja. \v 2 Tsenima cachui fae israe'su a'i, Aquila qquen inisecho'choma. Tsa tsu Ponto ande'su a'i. Tiseja, tise pushe Priscilai'ccu tseyi Corintoni jipa can'jen'fa. Nane ti'tsse'tssia na'su, Claudio, Roma canqque'ye poi israendeccuma teya mañasi tsu Italia ande'ye sombopa Corintoni japa can'jen'fa. Pabloja tsendeccuni can'su japa \v 3 fae'ngae tisia'caen carpave ñoñasundeccupa tsendeccui'ccu can'jemba fae'ngae sema'jen'fa. \v 4 Tsa'caen can'jemba poi sema'ma'qquia a'ta israe Chigane atesian'jen'ttinga japa condasepa a'ima in'jaen Jesucristone. Majan israendeccunga majan griegondeccunga'qque condasepa in'jaen. \p \v 5 Tsomba tse'i Silas, Timoteo'qque Macedoniane ji'fasi Pabloja Chiga Aya'fama condase'jeyi canse “Jesúsja Chiga in'jan'cho Cristo tsu” qquen israendeccunga canjaeñe. \v 6 Tsa'ma israendeccuja Pablo atesian'jen'choma chi'gapa afaseye ashaen'fa. Tsa'caen afase'fasi Pabloja tise ondiccu'jema fanttundu, tise'pama tsangae catipa jayi qquen canjaeñe. Tsa'caen tsomba su: \p —Tisupayi qui shacapa'fa que'i tsangae catiyeya'chove. Ñajan que'ine shacapa'bi gi. Ja'ñojan israembindeqquianga gi japa condaseye. \p \v 7 Tsa'caen supa sombopa Justo tsaoni ja. Tsa Justo tsu Chigave in'jan'cho. Tise tsa'ota tsu israe'su Chigane atesian'jen'tti'ccu pporotssi. \v 8 Toya'caen Chigane atesian'jen'tti'su na'su, Crispoja, Na'su Cristove in'jansi poiyi'cco tse'tti'sundeccu'qque in'jan'fa. Toya'caen tsain'bio Corinto canqquesundeccu Chiga Aya'fama pañamba Jesúsve in'jamba fetiye'fa. \v 9 Tsa'caen tsonsi Na'su Jesúsja cose Pablonga attiamba su: \p —Dyombe'yi condaseja. Ziyajama. \v 10 Ña gi quei'ccu can'jen. Majañi'qque pporaemba quema dañoñe osha'faya'bi. Tsain'bitssi va canqque'su a'i tsu ñambe'fa. \p \v 11 Tsa'caen susi Pabloja Corintoni fae canqque'fa pa'cco faesu enttingeve tseni can'jen. Can'jemba Chiga Aya'fama tsendeccunga atesian'jen. \p \v 12 Tsa'ma Galión, Acaya ande'su governarorve dasi Corinto'su israendeccuja bopa Pabloma indi'fa. Indipa na'su governaror dyaipa'chonga angapa \v 13 su'fa: \p —Va tsandieja ma'caen Chigama iñajan'faye manda'chone ccaningae tsu atesian'jen. \p \v 14 Tsa'caen su'fasi Pablo afaye tson'jen'ni Galiónjan israendeccuma su: \p —Israendeccu, va a'i egae jinchopa ñoa'me egae tsinconsi que'i afa'choecan'da gi que'i su'choma pañañe'can. \v 15 Tsa'ma que'ija aqquia aya'fa su'chone, inisene, tisumbe manda'chone qui afa'fa. Tsane afa'ta que'iyi ñoña'faja. ¿Ma'caen gi ñajan tsesune afapa injama'choma somboeña? \p \v 16 Tsa'caen supa tise dyai'ttie poiyi'ccoma tteyamaña. \v 17 Tsa'caen tteyasi poiyi'cco griegondeccu iyicca'yepa Sostenesma qquitssa indi'fa. Tsaja israe Chigane atesian'jen'tti'su na'su. Tisema indipa tsse'tsse'fa na'su Galión caña'jen'ttinga. Tsa'ma na'suja tsa'caen tson'jen'fa'choma attembiqquia'caen ccutsu. \s1 Pablo Antioquíani jipa ccase ja'cho \p \v 18 Tsonsi Pabloja bo'tsse Corintoni can'jemba jaye ashaen. Jayipa fae'ngae in'jan'chondeccuma chigambiamba barconga otse Siria andeni jaye. Toya'caen Priscila, Aquila'qque Pabloi'ccu jaja'fa. Toya otsembi'te Cencrea canqqueni can'jemba Pabloja asettu'je'choma canjaeñe tise tosema cha'ttian. \v 19 Tsa'caen tsomba Cencreane Efesoni ja'fa. Tseni napipa Pabloja Priscila, Aquilama'qque cati. Tsa'ma toya Efesone sombombi'te israe Chigane atesian'jen'ttinga japa tseni'su israendeccui'ccu condase. \v 20 Tsonsi pañamba tsenisundeccuja Pabloma su'fa cuintsu tise'pai'ccu bo'tsse can'jeñe. Tsa'caen su'fasi Pabloja in'jambipa \v 21 jaye tson'jemba su: \p —Ñajan Jerusaléni gi jaya'cho, fiesta a'ta tseni can'jeñe. Tsa'ma Chiga in'jan'ninda gi ccase que'ini jiya. \p Tsa'caen supa Efesone barconga otsepa ja \v 22 Cesarea canqqueni. Tseni napipa Jerusaléni ja fae'ngae Jesúsve in'jamba bo'je'chondeccuma chigambiañe. Tsa'caen chigambiamba Antioquía canqqueni ja. \v 23 Tseni bo'tsse can'jemba ccase sombopa cca'tti cca'tti jacan pa'cco Galacia andeni, pa'cco Frigia andeni'qque. Tsa'caen jacamba tseni'su fae'ngae Jesúsve in'jan'chondeccuma candusiamba in'jaen. \s1 Apolos Efesoni candusian'jen'cho \p \v 24 Pablo tsa'caen ccani jaca'ni fae israe'su a'i, Apolos qquen inisecho'cho, Efesoni ji. Tsaja Alejandría canqque'su a'i tsu. Tiseja Chiga Tevaen'jema ñotsse atesupa ñoa'me ñotsse afa'je. \v 25 Na'su Jesúsne tayo pañamba Chiga Qquendya'pa tisema in'jaensi quia'me candusiañe ashaen. Candusiamba tansintsse Na'su Jesúsne condase. Tsa'ma pa'tssima toya atesumbipa aqquia Juan atesiamba feti'choveyi atesian'jen. \v 26 Apolos tsa'caen Efesoni jipa israe Chigane atesian'jen'ttinga tsa'caen dyombi'tsse atesian'jensi Priscila, Aquila'qque tisema paña'fa. Tsa'caen pañamba Apolosma cca'ttinga angapa ti'tsse a'tatsse conda'fa Chigane ma'caen jincho'choma. \v 27 Can'jemba Apolos Acaya andeni iseye in'jansi Efeso'su fae'ngae Jesúsve in'jan'chondeccu tisema fuitepa moen'fa. Toya'caen Acaya'su Jesúsve in'jan'chondeccunga tevaen'fa cuintsu Apolos japa afasi ñotsse in'jamba paña'faye. Tsa'caen fuite'fasi japa napipa Acayasundeccuma fuite'je, poiyi'cco majan Chiga in'jaensi in'jan'chondeccuma. \v 28 Nane poiyi'cco a'i paña'jen'ni quia'me candusiamba israendeccui'ccu quia'me afacco. Tsa'caen afaccopa Chiga Tevaen'jen su'choi'ccu “Jesúsja Chiga in'jan'cho Cristo tsu” qquen canjaemba israendeccuma patsu. \c 19 \s1 Pablo Efesoni can'jen'cho \p \v 1 Apolos toya Corinto canqqueni can'jen'ni Pabloja sa'ngae ccotta'cco'ye jacamba Efesoni napi. Tseni napipa majan Jesúsve in'jan'chondeccuma cachuipa \v 2 iñajampaña: \p —¿Que'ija Jesúsve in'jan'da ti qui Chiga Qquendyapama isu'fa? \p Tsa'caen iñajampañasi su'fa: \p —Ñoa'me gi va Chiga Qquendya'pa jinchove ingija pañambipa atesu'fambi. \p \v 3 Tsonsi Pabloja iñajampaña: \p —Tsoin'da ¿jongoesuma qui pañamba in'jamba fetiye'fa? \p Tsendeccuja su'fa: \p —Juan atesian'choma pañamba gi fetiye'fa. \p \v 4 Tsa'caen su'fasi pañamba Pabloja su: \p —Juan feti'chota tsu a'i tisupa egae tsincon'choma catiye in'jansi feti'cho. Tsa'ma toya'caen tsu Juanjan poiyi'cconga conda tisema omboe jiya'chove tsu ñoa'me in'jaña'cho. Nane tsaja Jesucristo tsu. \p \v 5 Pablo tsa'caen susi pañamba Na'su Jesús a'ive dapa fetiye'fa. \v 6 Fetipa Pablo tise tivei'ccu tsendeccuma pporaensi Chiga Qquendya'paja tise'panga ca'ni. Chiga Qquendya'pa tise'panga ca'nimba afaensi faesu aya'fangae afa'je'fa. Toya'caen Chiga in'jaensi condase'choma condase'fa. \v 7 Tsendeccuta tsu doce tsandie. \p \v 8 Tsomba tse'i Pabloja israe'su Chigane atesian'jen'ttinga ca'nimba Chiga aindeccuve daya'chone candusian. Nane tres ccovu pa'cco tsu tsa'caen dyombi'tsse candusiamba aindeccuma in'jaen. \v 9 Tsa'ma majan a'ija injama'cho shacapa in'jan'fambi. Tsa'camba poiyi'cconga Jesúsne ñotsse condase'choma egae afa'fa. Tsa'caen afase'fasi Pablo, majan fae'ngae Jesúsve in'jan'chondeccu'qque, sombopa Tiranombe escoera tsaoni jaja'fa. Tseni tsu poi a'ta Pabloja Jesucristone atesian'jen. \v 10 Nane tsa'caen dos canqque'fave atesian'jensi poiyi'cco Asia ande'su a'i, israendeccu, griegondeccu'qque, Na'su Jesúsne ñotsse condase'choma paña'fa. \v 11 Toya'caen Chiga Quitsa Pabloma fuitesi tsu osha'cho ccaninga've Chiga tson'jen'choma canjaen. \v 12 Nane Pablo pporaen'cho pañero, opoi'je'cho sarupama'qque pajisundeccunga anga'fasi pporaen'da tsu tise'pa paqque'suma ccusha'fa. Toya'caen a'inga ca'ni'cho cocoyama'qque tsa'caeñi joqquitssian'fa. \p \v 13 Tsa'ma majan israe'su coragandeccu cca'tti cca'tti jacan'fa cocoyama joqquitssiañe. Tsendeccu asi'ttaemba Na'su Jesús inisema afacan'fa cuintsu cocoya joqquitssiye. Qquen tsu afa'fa: \p —Jesús iniseningae –tsa Pablo candusian'cho Jesús iniseningae gi manda ¡joqquitssija! \p \v 14 Tse'ttini can'jen israe'su Chigama afa'su na'su, Esceva qquen inisecho'cho. Tise siete dutssiyendeccu tsu tsa'caen Jesús inisema afacan'fa. \v 15 Tsa'caen afa'fasi cocoyaja su: \p —Jesúsma gi atesu. Pabloma'qque gi atesu. Tsa'ma ¿jongoesu inise qui que'ija? \p \v 16 Qquen supa cocoya ca'ni'cho tsandieja tise'panga butto ancamba poiyi'ccoma patsu. Nane tise'pama patsupa iñacaensi chu'cco'yi tsa'o'ye butto sombo'fa. \v 17 Tsa'caen cocoyanga patsuye'fa'choma pañamba poiyi'cco Efesosundeccu, majan israendeccu, majan griegondeccu'qque, ñoa'me dyo'fa. Tsa'caen dyopa Na'su Jesús inisene ñotsse afa'fa. \p \v 18 Tsain'bitssi a'i, tayo Jesúsve in'jamba jipa condase'fa tise'pa tayopi egae tsincon'choma. \v 19 Toya'caen majan tayoe coragandeccu tise'pa coraga tevaen'jema boñamba poiyi'cco a'i caña'jen'ni si'ngenga oque'fa. Tsa tevaen'jen bare'choma agatto'nijan cincuenta mil rande dracma corifin'dive tsu bare. \v 20 Tsa'caen tsu Chiga Aya'faja ti'tsse'tsse afaye'ñaccapa ti'tsse'tssi a'ive in'jaen. \p \v 21 Tsa'caen tsonsi Chiga Qquendya'pa Pabloma in'jaensi asi'ttaemba Jerusaléni jaye in'jan. Nane Macedoniangae Acayangae shoquendí jaye tsu in'jan. Tsa'caen asi'ttaemba su: \p —Jerusaléni japa gi Roma canqqueni'qque jaya'cho. \p \v 22 Tsomba dos tisema fuitesundeccuma, Timoteo Erastoma'qque mandamoen Macedoniani. Tsa'caen manda moemba Pabloja toya re'riccone Asiani can'jen. \s1 Efeso'su Dianame in'jan'chondeccu \p \v 23 Tseite tsu Efeso'su aindeccu Chiga Aya'fa su'choma pañamba qquejian'fa. \v 24 Fae a'i, Demetrio, tsa tsu poiyi'ccoma qquejeccoen. Tiseja totoa cori ñoña'su na'supa faesundeccuma'qque semoen chiga Dianambe chipiri tsa'oacan'choccoe totoa corima ñoña'faye. Tsa'caen semoensi tsu tsain'bitsse ñoñasundeccuja gana'jen'fa. \v 25 Demetrioja tsendeccuma ttu'sepa faesu tsa'caen ñoñasundeccuma'qque ttu'se. Poiyi'cco bosi Demetrioja su: \p —Tsandiendeccu, que'i'qque qui atesu'fa Dianame ñoña'choma semamba gi ñotsse ganamba canse'fa. \v 26 Tsa'ma ja'ño que'ija pañamba atte'fa va Pablo tson'jen'choma. Tiseja vani, pa'cco Asia andeni'qque tsu atesian'jen “A'i ñoña'cho chigaja ñoa'me chigambi.” Tsa'caen susi tsain'bitssi a'i tsama pañamba Dianama catipa tsave in'jan'fa. \v 27 Injama'tse qquen ingi semamba gana'jen'choma antte'sa'ne; Dianama'qque chi'gaqquia'caen a'i tisema in'jambisa'ne. Nane pa'cco Asia andeni, pa'cco a'i can'jen'cho andeni'qque chiga Dianama ja'ñojan ñotsse in'jan'fa. \p \v 28 Tsa'caen susi pañamba poiyi'cco iyicca'yepa fundo'fa: \p —¡Ñoa'me'qque ti'tsse'tssia tsu Efeso'su chiga Diana! \p \v 29 Tsa'caen fundo'fasi pa'cco canqque'su a'i qquejeccopa canqque enttinge'su bo'je'ttinga bo'fa. Bopa dos Pabloi'ccu jacansundeccuma qquitssa indipa anga'fa. Tsendeccuja Macedonia'su a'i, Gayo, Aristarco, qquen inisecho'chondeccu. \v 30 Pabloja tseni japa a'i bo'fa'chonga ca'nimba afaye in'jansi Jesúsve in'jan'chondeccu se'pi'fa. \v 31 Toya'caen majan Asia ande'su nasundeccu'qque Pabloma ñotsse in'jamba condasundeccuma Pabloni mandamoen'fa cuintsu ca'nimbe cañe condaye tisema iyiccayesundeccu indisa'ne. \v 32 A'i bo'fa'choja majan a'i faesu su'chove su'fasi faesuja ccaningae su'fa. Nane tsa'caen qquejiamba majanjan atesu'fambi jongoesune bo'chove. \v 33 Tsonsi israendeccu Alejandroma mandasi majan bo'je'chondeccuja tisema ttu'se'fa cuintsu a'i bo'fa'chonga afaye. Tsa'caen ttu'sesi Alejandroja ccutsupa pa'ccoma tansintsse condaye tson'jemba tivei'ccu a'ima sepi'pian. \v 34 Tsa'ma bo'fa'chondeccuja Alejandroja israe'su a'isi attepa ti'tsse fundo'fa. Nane fae'be aya'fa'caeñi dos horave fundo'fa: \p —¡Ñoa'me ti'tsse'tssia tsu Efeso'su chiga Diana! \p \v 35 Tsonsi Efeso canqque'su teniente jipa aindeccuma ziyaemba su: \p —Efeso canqque'su tsandiendeccu, poiyi'cco a'i tsu atesu'fa Efeso canqque tsu ti'tsse'tssia chiga Dianambe ettima coira'su. Toya'caen sefaccone amppiamoen'cho Diana'can'cho'a patuma'qque gi coira'je. \v 36 Tsa'cansi ziya'faja. Me'i'on tsu tsane ccaningae afaya'chove. Nane ñotsse in'jambe'yi tson'fajama. \v 37 Va que'i vani i'fa'cho tsandiendeccuja chiga Dianane egae afa'fambi ni tise tsa'oma daño'fambi. \v 38 Tsa'cansi Demetrio tisei'ccu ñoñasundeccu'qque majan a'i egae tsincon'choma condaye in'jan'ninda ñoquiansundeccu tsu can'jen'fa maqui a'ta osha'choma pañañe. Tseni japa egae tsincon'chone condasecco'faja. \v 39 Tsa'ma jongoesune ti'tsse condaseye in'jan'da ronda'je'faja maqui a'ta nasundeccu bopa paña'jen'ni afaye. \v 40 Nane ñoa'me ti'tsse'tssia nasundeccu ingi ja'ño a'ta qquejian'choma pañamba ingima iyu'nijan ¿ma'caen gi conda'faya? Jongoesu qquen condaya'chove ingi ja'ño bo'chone me'i'anjan. \p \v 41 Qquen afa nanimba poiyi'ccoma mandamoen. \c 20 \s1 Macedonia, Greciani'qque ja'cho \p \v 1 Tsomba qquejian'cho ziya'fasi Pabloja Jesúsve in'jan'chondeccuma ttu'sepa candusian. Candusian nanimba chigambiamba Macedoniani ja. \v 2 Macedonia ande'ye jacamba tseni'su aindeccuma candusian in'jaemba Grecia andeni napi. \v 3 Tseni napipa tres ccovuve can'jen. Tsomba Siriani jaye pan barconga otseye tson'jemba israendeccu tisema fi'ttiye in'jan'fa'choma paña. Tsa'caen pañamba asi'ttaemba sa'ngae toequi Macedoniani jaye in'jan. \v 4 Tsomba jayisi faesundeccu'qque tisei'ccu fae'ngae jaja'fa. Berea'su a'i, Sópater –tsa Pirus dutssi'ye– tsu ja. Tesalónica aindeccu Aristarco, Segundo'qque jaja'fa. Toya'caen Derbe'su a'i, Gayo, tsu ja. Timoteo, toya'caen Asia'su aindeccu, Tíquico, Trófimo'qque tsu jaja'fa. \v 5 Tsendeccuja o'tie japa Troasni ingive ronda'je'fa. (Ña Lucas gi Pabloma cachui Filipos canqqueni.) \v 6 Tsomba gi pan cupana'cco mechoa fiesta pasasi barconga otsepa Filiposne sombopa cinco a'tangae Troasni napi'fa. Napipa o'tie jacansundeccuma cachuipa fae avujaqui pa'cco tseni can'jen'fa. \s1 Pablo Troasni can'jen'cho \p \v 7 Domingo cose ingija poiyi'cco bo'fa Jesúsve injan'jeña'cho panma doñamba añe. Pabloja ccaqui sinte'yi jaya'pa poiyi'cconga condasé ñoa'me enttinge cose'tsse. \v 8 Nane ingija sefani'su cuartonga bopa cosesi tsain'bitssi tuñoma setsaen'fa. \v 9 Tsa'caen bopa fae chu'a tsandie, Eutico qquen inisecho'cho, cuarto ventana'ttini dyaipa paña'jen. Tsonsi Pablo ti'tsse bia've condase'jesi Euticoja anae'supa ñoa'me ana. Tsa'caen anamba amppi ja tres ppappacco'ye. Tsa'caen amppi jasi andin japa opi jangia'nijan tayo pajin ccui. \v 10 Tsonsi Pablo'qque andepa junde tisema pporaemba munsimba su: \p —Dyombe can'faja. Toya tsu canse. \p \v 11 Tsa'caen tsomba Pabloja ccase ansundepa Jesúsve injan'jeña'cho panma doñamba attufaemba afe cuintsu an'faye. An nanimba ti'tsse condasé a'ta. A'tasi sombopa ja. \v 12 Chu'a tsandieja tayo qquendyasi tisesundeccu tisema avujatsse tsaoni anga'fa. \s1 Troasne sombopa Miletoni ja'fa'cho \p \v 13 Tsomba Pabloja sa'ngae Asón canqqueni jaye in'jansi ingija o'tie barconga otsepa ja'fa. Otsepa marngae Asóni ja'fa, tseni Pabloma cachuiye. \v 14 Tsomba Asóni Pabloma cachuisi Pablo'qque otsepa ingi'ccu fae'ngae Mitilene canqqueni ja'fa. \v 15 Tseni sombopa ccaqui a'ta Quío canqque isevetssia'ma panshamba ccaqui a'ta Samos canqqueni napipa ccattufa'fa. Tsomba Trogilio canqqueni ñofaccapa ccaqui a'ta Mileto canqqueni napi'fa. \v 16 Nane Pabloja asi'ttaemba Asia andeni bo'tsse can'jeñe in'jambipa Efesoma tsa'caen panshamba Miletoni ccattufa'fa. Junde tsu Jerusaléni jaye in'jan osha'ta tseni Pentecostés fiestama panshaeñe. \s1 Efeso'su coenzandeccuma ttu'se'cho \p \v 17 Tsa'caen Miletoni can'jemba Pabloja manda cuintsu Efeso'su Jesúsve in'jamba bo'je'cho coenzandeccuma ttuséngaye. \v 18 Ttusengapa i'fasi Pabloja tsendeccunga su: \p —Que'ija pa'tssima qui atesu'fa ña que'i'ccu ma'caen canse'choma tseyi Asiani jipa. \v 19 Nane cca'ima quinsepoembe'yi gi que'i'ccu can'jemba Na'su Jesús in'jan'choma sema. Toya'caen israendeccu ñama fi'ttiye in'jan'fasi vana'je'an'qque gi inanzaccui'ccu sema. \v 20 Tsa'ma anttembe'yi gi osha'cho ñotssiama que'inga atesian que'ima fuiteye. Nane pa'o a'i paña'je'ni toya'caen que'i tsa'onga'qque gi candusiamba fuite. \v 21 Israendeccunga, griegondeccunga'qque gi condase cuintsu Chiga in'janqquia'caen tise'pa egae tsincon'choma catipa ingi Na'su Jesucristove in'jamba canse'faye. \v 22 Ja'ño Chiga Qquendya'pa ñama in'jaensi gi Jerusaléni jaya'cho. Ña tseni jasi ñama ma'caen tson'faya'chove ñajan atesumbi. \v 23 Tsa'ma poi canqquenga mani ña jayi'nijan Chiga Qquendya'pa tsu ñanga conda “Indipa picco'fasi qui me'detsse vanaña.” \v 24 Tsa'ma mingavieyi'qque gi tsane dyombi. Ni paye'qque gi dyombi. Nane ñoa'me gi in'jan Na'su in'jan'cho sema'bama avujatsse naniñe. Na'su Jesús tsa sema'banga ñama mandasi gi va Chiga ingima in'jan'chone ñotsse condase'choma condase'je. \p \v 25 ¡Que canjan! Ja'ño gi in'jan que'ija ccatsse ñama atte'faya'bi. Nane poiyi'cco majanga ña Chiga aindeccuve daya'chone conda'chondeccu ccatsse ñama atte'faya'bi. \v 26 Tsa'camba gi que'inga ja'ño a'ta conda: Ñajan majaneñi'qque shacapa'bi gi tise'pa tsangae catiyeya'chone. \v 27 Ni fae afa'choveyi'qque se'pimbe gi pa'cco Chiga in'jan'choma que'inga conda. \v 28 Tsa'cansi injama'tse tisupa qquesa'ne. Tansintsse atesiamba poiyi'cco Jesúsve in'jamba bo'je'chondeccuma ñotsse coira'faja. Nane Na'su Jesúsja tisu anjampai'ccu tayo tsendeccuma ccushaen. Tsendeccuma tsa'caen ccushaensi Chiga Qquendya'pa que'ima ttu'sepa manda tsendeccuma coira'suve da'faye. \v 29 Atesu gi ña jasi faesu a'i jipa tsu ttesi putsa'su ovejama dyoña shequianqquia'caen tsendeccuma dañoñe in'jan'faya. \v 30 Nane majan que'i'su tsu enttingenga ccutsupa ñotsse condase'choma ccaningae afopoeña cuintsu majan tisema pañasundeccuja tisia'caen in'jan'faye. \v 31 Injama'tse, ñotsse in'jan'faja ña que'i'ccu tres canqque'fave can'jemba poi a'ta poi cose quimbingae poiyi'cconga candusian'jen'choma. \p \v 32 Ja'ñojan Chiganga gi que'ima antte Tise in'jan'cho Aya'fama pañamba canse'faye. Tise Aya'fa tsu que'ima quiñaeñe osha cuintsu que'i poiyi'cco Chiga in'jan'chondeccui'ccu Chiga tsangae canseye afe'choma fae'ngae isu'faye. \v 33 Ni majambe corifin'dima ni sarupama'qque gi in'jambi'a. \v 34 Atesu'fa qui que'ija ma'caen ñajan tisu tivei'ccu semamba gana tisu canseya'chove; toya'caen ñai'ccu jacansundeccune'qque. \v 35 Tsa'caen gi que'ima atesian semamba tsu mendeqquiama fuiteya'cho. In'jan'faja Na'su Jesús qquen su'choma: “Afe'su tsu isu'suma ti'tsse avujatsse afeya'cho.” \p \v 36 Tsa'caen supa Pabloja poiyi'ccoi'ccu ccarupa fae'ngae Chigama iñajan'fa. \v 37 Poiyi'cco i'namba Pabloma munsimba chigambiamba mochapa'fa. \v 38 Pablo “Ccatsse ñama atte'faya'bi qui” qquen susi tsu i'na'fa. Tsa'caen i'namba Pabloi'ccu fae'ngae barco duseni ja'fa camoeñe. \s1 Pablo Jerusaléni ja \c 21 \p \v 1 Tsonsi chigambiamba barconga otse'fa. Otsepa tansintsse Cos canqqueni jaja'fa. Ccaqui a'ta Rodas canqqueni japa Pátara canqqueni'qque napi'fa. \v 2 Tsenima gi atte'fa Fenicia andeni jaya'cho barcoma. Attepa tsanga otsepa jaja'fa. \v 3 Jayipa Chipre anttepo'choma atte'fa. Tsomba tsama pavefanga antte'fa Siria andeni jaye. Tseni napipa Tiro canqqueni ccattufa'fa, barco anga'cho andu'choma tseni somboeñe. \v 4 Tsonsi Jesúsve in'jan'chondeccuma cachuipa tise'pai'ccu gi fae avujaqui pa'cco can'jen'fa. Chiga Qquendya'pa tseni'su Jesúsve in'jan'chondeccuma in'jaensi Pablonga conda'fa cuintsu Jerusaléni jambe cañe. \v 5 Tsa'ma ingija tseni fae avujaquive can'jemba jayi'fasi tseni'su Jesúsve in'jan'chondeccu, tise'pa pushendeccu, dushundeccu'qque ingima i moen'fa canqque'ye so'mbotsse. Sisipandunduni napipa poiyi'cco gi ccarupa Chigama iñajan'fa. \v 6 Chigama iñajan nanimba chigambianccopa ingi barconga otsesi tsendeccuja tise'pa tsaoni jaja'fa. \p \v 7 Tirone sombopa Tolemaida canqqueni napipa tseni'su Jesúsve in'jan'chondeccui'ccu fae a'ta can'jen'fa. \v 8 Ccaqui sombopa Cesarea canqqueni napi'fa. Tseni napipa gi Felipe tsaoni ca'nimba can'jen'fa. Tsa Felipe tsu Chiga Aya'fama candusian'su. Jerusaléni'su Jesúsve in'jamba bo'je'cho'su siete fuitesundeccu'su tsu. \v 9 Felipe cuatro onque'ngeja toya tsa'ndumbi'choa Chiga tise'pama in'jaensi Chiga su'choma afa'je'fa. \v 10 Tseni bo'tsse can'jen'ni faesu Chiga Aya'fa afa'su, Agabo qquen inisecho'cho, Judea andene ji. \v 11 Judea andene ingini jipa Pablo utuqui'fama isupa tisu tsu'ttema tisu tivema'qque tandamba su: \p —Chiga Qquendya'pata tsu su: “Qquen tsu Jerusaléni'su israendeccuja va utuqui'fa na'suma tandan'faya. Qquen tandamba tsu israembindeqquianga afe'faya.” \p \v 12 Qquen pañamba ingija, poiyi'cco tseni can'jen'chondeccu'qque Pabloma se'pi'fa cuintsu Jerusaléni jambecañe. \v 13 Tsa'ma Pabloja su: \p —¿Jongoese qui que'ija i'namba ñama ñombi'yan'fa? Na'su Jesús in'jan'ninda gi tisene Jerusaléni tandañeña'cho. Toya'caen fi'tti'fa'ni'qque tisene gi paya'cho. \p \v 14 Ya'caen supa Pablo in'jambisi gi anttepa su'fa: \p —Cuintsu ma'caen Na'su in'jan'chove tsonjan. \p \v 15 Tsomba can'jenccapa osha'choma ñoñamba gi Jerusaléni jayi'fa. \v 16 Jayisi majan Cesarea'su Jesúsve in'jan'chondeccu'qque ingi'ccu fae'ngae jaja'fa. Tsomba tsu ingima anga'fa Mnasón tsaoni, tseni can'jeñe. Mnasón tsu Chipre anttepo'cho'su a'i. Tsaja ñoa'me tsain'bitssi canqque'fa Jesúsve in'jamba canse. \s1 Pabloja Santiagoni can'su ja \p \v 17 Tsa'caen ingi Jerusaléni napisi tseni'su fae'ngae in'jan'chondeccu ingima avujatsse cachuicco'fa. \v 18 Ccaqui a'ta Pablo ingi'ccu Santiagoni can'su jasi poiyi'cco tseni'su coenzandeccu'qque fae'ngae bo'fa. \v 19 Tsendeccuma chigambiamba Pabloja pa'tssima conda ma'caen Chiga Quitsa tisema fuitepa israembindeqquiama'qque in'jaemba tson'choma. \v 20 Tsama pañamba Chiga Quitsane ñotsse afapa Pablonga su'fa: \p —Ñotssi tsu, faenga'su. Tsa'ma que'qque pañajan. Tsain'bio israendeccu, ñoa'me diez milma ti'tsse'o, Jesúsve in'jamba Moisés manda'choma'qque pañamba canseye in'jan'fa. \v 21 Tsendeccuta tsu qquen in'jan'fa: Queja cca'tti canjen'su israendeccunga japa ccaningae atesian'jen. Nane Moisés manda'choma catipa tise'pa dushundeccuma chhiyitevaembe'yi ingi a'i nafattu'choma pañambe'yi canse'faya'cho, qquen te qui atesian'jen. \v 22 Ja'ñojan vani'su aindeccu tsu que ji'choma pañamba bo'faya. Bo'fa'nijan ¿ma'caen gi tson'faya? \v 23 Ingija asi'ttaemba in'jan'fa qquen tsoñe tsu ñotssi: Vani tsu cuatro tsandiendeccu, tise'pa Chiganga su'je'cho asettu'cho tayo naninge. \v 24 Queja tsendeccui'ccu fae'ngae Chiga ettinga japa qui que'qque asettuqquia'caen onjoña'cho. Tsomba tise'pa afepoen'choma'qque afepoeña'cho cuintsu tise'pa tosema chattuya'choe. Qquen tso'ninda poiyi'cco a'i tsu atesu'faya tise'pa tayoe quene paña'choja aqquia afopoen'cho tsu. Toya'caen tsu atesu'faya que Moisés manda'choma ñotsse in'jamba canse'choma. \v 25 Tsa'ma israembindeqquia majan tayo Jesúsve in'jan'chondeccunga gi tayo tevaemba manda'fa ingi asi'ttaemba qquen in'jan'fa'choma: Jongoesu aña'choma a'i ñoña'cho chiganga afe'cho tsu an'masia. Anjampa'qque an'masia. Tsifoye tandamba fi'tti'cho aña'cho'qque an'masia. Tsandienga pushesuma anttembi'choai'ccuja can'jen'masia. \s1 Pabloma Chiga ettinga indi'fa \p \v 26 Tsomba Pablo tsa cuatro a'ima angapa fae'ngae asettupa onjon'fa. Onjon nanimba Chiga ettini japa conda'fa siete a'ta pasasi tise'pa Chiganga afe'choma afeye. \p \v 27 Tsa'ma siete a'tave tayo napiji'ni majan Asia ande'su israendeccu Pabloma atte'fa Chiga ettinga. Attepa Pabloma indipa fundo'fa cuintsu poiyi'cco a'i qquejecco'faye. \v 28 Qquen tsu fundo'fa: \p —¡Israe'su aindeccu, ingima fuite'faja! Va tsu poi andenga japa ega've atesian'su. Egae tsu afa'je ingi aindeccune, Moisés manda'chone'qque, va Chiga ettine'qque. Toya'caen va Ñotssia Chiga can'jen'choma tsu egae daño, griegondeccuma Chiga ettinga anga ca'niamba. \p \v 29 Nane Efeso'su a'i, Trófimo, Pabloi'ccu canqqueni jacan'choma attepa tsu in'jan'fa, Chiga ettinga'qque Pabloi'ccu tayo ca'ni'fa. \p \v 30 Tsa'caen qquejeccopa poiyi'cco a'i buttoccoin jipa Pabloma indi'fa. Indipa qquitssa somboen'fa Chiga etti'ye. Qquitssa somboen'fasi tse'faei'ccuyi Chiga etti nasundeccuja manda'fa cuintsu Chiga etti'su sombo'tti piccofin'dima piccoye. \v 31 Tayo Pabloma fi'ttiye tson'jen'fa'ni sundaro na'su coronelja paña pa'cco Jerusaléne qquejecco'fa'choma. \v 32 Tsa'caen pañamba tse'faei'ccuyi sundaroma, tise'pa capitáma'qque mandapa tise'pai'ccu buttopa ande'fa. Aindeccuja coronelma attepa antte'fa Pabloma tssetsse'je'ttie. \p \v 33 Tsonsi coronelja catsepa Pabloma indiye manda; indipa cuintsu dos candenai'ccu tandan'faye. Tsomba iñajampaña jongoesu inise tsu Pabloja, tise mingae tsincon'chove'qque. \v 34 Tsonsi tsa bo'fa'cho'ye majan a'i fae afa'chove fundo'fa. Faesu a'i ccaningae fundo'fa. Tsa'caen panshaen quen'ba'osi coronelja pa'tssima pañañe oshambipa manda cuintsu Pabloma anga'faye sundarondeccu can'jeni. \v 35 Tsonsi Pabloma canchananga napiamba sundarondeccuja ñoa'me tisema opipa anga'fa aindeccu panshaen iyicca'yepa indipa fi'ttiye in'jan'fasi. \v 36 Nane poiyi'cco bo'fa'chondeccu sundarondeccuma omboemba qquen fundo'je'fa: \p —¡Fi'ttija! \s1 Pabloja tise tson'chone condase \p \v 37 Sundaro can'jeni tisema ca'niañe tson'jen'fasi Pabloja coronelma iñajampaña griego aya'fangae: \p —¿Osha ti gi re'riccone afaye? \p Coronelja su: \p —¿Afayeta ti qui atesu griego aya'fama? \v 38 ¿Queta ti qui tsa egipto'su a'imbi? ¿Queta ti qui goviernoma iyicca'yepa a'i menia cuatro mil chhichhi'ccoi'ccu fi'ttisundeccuma anga'sumbi? \p \v 39 Tsa'ma Pabloja su: \p —Me'i, ñajan israe'su a'i, Cilicia andeni'su. Ñajan Tarso canqque'su cedulama an'bian'cho a'i gi. Tarso tsu poi a'i paña'jen'cho canqque. Chigáne ñama antteja a'ima afaye. \p \v 40 Tsonsi coronel anttesi Pabloja canchananga ccutsupa tivei'ccu aindeccuma ziyaeñe canjaen. Poiyi'cco ñoa'me ziyasi Pabloja hebreo aya'fangae tise'pama afa: \c 22 \p \v 1 —Faengasundeccu, coenzandeccu, ñama paña'faja. Pa'tssima gi condaye in'jan. \p \v 2 Pablo hebreo aya'fangae afasi pañamba aindeccuja ti'tsse ziya'fa. Tsonsi Pabloja qquen afa: \p \v 3 —Ñajan israe'su a'i. Ñajan Cilicia andeni, Tarso canqqueni isusi gi vani Jerusaléni jipa coen. Gamaliel –tsa poiyi'cco que'i atesu'cho atesian'su– tsu ñama atesian. Nane pa'cco tayopi'su coenzandeccu manda'choma ñoa'me tansintsse atesiansi gi ñajan Chiga in'jan'chove ñoa'me tsoñe in'jan. Nane que'i ja'ño a'ta Tise in'jan'chove ñoa'me tsoñe in'janqquia'caen gi ña'qque tayoe in'jan. \v 4 Tayoe ñajan va Jesúsne atesian'choma in'jambipa Jesúsve in'jan'chondeccuma noñangiamba mandian fi'ttiya'ngae. Tsandiendeccuma, pushesundeccuma'qque gi indipa candenai'ccu tandamba anga picco'je'cho ettinga piccoye. \v 5 Chigama afa'su na'su, poiyi'cco coenzandeccu'qque ña tansintsse afa'je'choma atesu'fa. Tsendeccuja a'ima indiya'cho tevaen'jema ñanga afe'fa Damasco canqqueni'su israendeccunga angaye. Tsa tevaen'jema isupa gi Damasconi ja, tseni'su Jesúsve in'jan'chondeccuma indiye. Indipa tandamba Jerusaléni angapa injama'choma somboemba ma'ppiye ja. \s1 Jesucristo tisenga attian'cho \r (Tson 9.1-19; 26.12-18) \p \v 6 Tayo Chiga tansinji'ni, Damasconi pan napiji'ni tse'faei'ccuyi sefaccone tsanda veyaenqquia'caen ñanga chanjun. \v 7 Andenga amppipa gi paña qquen afa'choma: “Saulo, Saulo, ¿jongoesie qui ñama noñangiamba mandiancan?” \p \v 8 Tsama pañamba gi su: “¿Na'su, majan qui queja?” Tsonsi tiseja su: “Ña'ña gi Jesús Nasareno'su. Que ñama noñangiamba mandiancan'cho gi.” \v 9 Ñama shondosundeccuja sefani'su chanjun'choma atte'ma afa'choma paña'fambi. \p \v 10 Ñajan pañamba su: “¿Na'su, ma'caen gi tsoña?” Tsonsi Na'suja su: “Jangipa Damasconi jaja. Tseni jasi tsu quenga condaseya osha'cho que ma'caen tsoña'chove.” \v 11 Sefane tsanda veyaenqquia'caen panshaen a'tatsse chanjunsi ña atteye oshambisi tsu faesu ñama shondo'su ña tive'ye fendepa anga Damasconi napiye. \p \v 12 Tseni tsu Ananías qquen inisecho'cho a'i can'jen. Tsaja ñoa'me Moisés manda'choma pañamba in'jansi poiyi'cco tseni'su israendeccu tisene ñotsse afa'je'fa. \v 13 Ananías ñama can'su jipa catse ccutsupa su: “Faenga'su Saulo, ccase qui atteye osha.” Tsonsi tse'faei'ccuyi ñajan tisema camba atte. \p \v 14 Tiseja su: “Ingi coenzandeccumbe Chiga tsu quema in'jamba ttu'se Tise in'jan'choma pañamba atesuye. Quema tsu ttu'se Tise Ñotssia Dutssi'yema attepa pañañe.” \v 15 Quemajan Tisene afa'suve daye tsu ttu'se, poiyi'cco a'inga condaye que attepa paña'choma. \v 16 Tsonsi ja'ñojan, ¿jongoesie qui ronda'je? Jangipa fetiyeja. Na'su Jesúsma iñajanjan cuintsu cashiqquia'caen que egae tsincon'choma joqquitssiañe. \s1 Israembindeqquianga manda'cho \p \v 17 Tsomba tse'i ña Jerusaléni ccase jipa gi Chiga ettini ja Chigama iñajañe. Iñajan'jemba gi paqquia'caen dapa \v 18 Na'su Jesúsma atte. Tiseja ñama su: “Uta'tsseyi Jerusaléne sombopa jaja. Que ñane afasi vani'su aindeccuja paña'ma pañañe chi'ga'faya.” \p \v 19 Tsonsi ñajan su: “Na'su, poiyi'cco tsu atesu'fa ma'caen tayoe ña poi israe Chigane atesian'jen'ttinga japa a'ima indipa picco'je'choma. Toya'caen gi a'ima ma'ppi, majan Queve in'jan'chondeccuma. \v 20 Quene afa'su Estebanma fi'tti'fasi tise anjampa tsansi ña'qque can ccutsu tsa'caen fi'tti'fa'choja ñotssi qquen in'jamba. Nane ñoa'me in'jamba gi fi'ttisundeccumbe ondiccu'jema coira'je, tayo oshichhapa patui'ccu ttovaccoen'jen'fasi.” \p \v 21 Tsonsi Na'suja ñama su: “Queja ccani jaja. Biani israembindeqquianga gi quema moeña.” \s1 Pablo coroneli'ccu condasecco'fa'cho \p \v 22 Aindeccuja tsangaeyi Pabloma paña'fa. Tsa'ma tisema israembindeqquianga moeña'cho qquen condasi poiyi'cco a'i fundoye ashaen'fa. \p —¡Va a'ima fi'ttija! ¡Ccatsse canseya'bi'choa tsu! \p \v 23 Tsa'caen fundopa iyicca'yepa tise'pa omba'su ondiccu'jema oshichhapa fanttundu'fa. Andema'qque sefani gaiña'jen'fa. \v 24 Tsama attepa coronelja manda Pabloma ca'niañe sundaro ettinga tseni ma'ppipa tise injama'choma somboen'faye, tise jongoesuma tsinconsi aindeccu tsa'caen fundo'je'fa'chove atesuye. \v 25 Tsa'ma tayo tandamba ma'ppiye tson'jen'fasi Pabloja capitán, pporotsse ccutsu'choma su: \p —¿Se'pimbi ti govierno manda'choja majan Romano cedulama an'bian'cho a'ima ma'ppiye? ¿Nane toya ña tsincon'choma atesumbi'ma ma'ppiyeta ti qui osha? \p \v 26 Tsama pañamba capitánjan japa coronelnga conda: \p —Injama'tse que mandasi tson'jen'choma. Vata tsu Romano cedulama an'bian'cho a'i. \p \v 27 Tsa'caen pañamba coronel jipa Pabloma iñajampaña: \p —Ñanga condaja, ¿queta ti qui Romano cedulama an'bian'cho a'i? \p Pabloja su: \p —Ju, tsa'can gi. \p \v 28 Tsonsi coronelja su: \p —Ñajan tsain'bitsse afepoemba Romano cedulama isu. \p Tsonsi Pabloja su: \p —Tsa'ma ña yaya Romano cedulama an'biansi gi ña'qque cedulama an'bian. \p \v 29 Tsa'caen susi injama'choma somboeñe ma'ppisundeccuja tise'ye attufa'fa. Coronel'qque tandañe manda'supa dyo Pablo cedulama an'bian qquen susi. \s1 Pablo israe na'su bo'fa'chonga ccutsu \p \v 30 Ccaqui a'ta coronelja ma'caen israendeccu tsa'caen Pablone egae afa'je'fa'choma atesuye in'jan. Tsa'caen in'jamba Pabloma tandan'cho candenama ccupa. Ccupapa ttu'se Chigama afa'su nasundeccu, poiyi'cco israe'su coenzandeccuma'qque cuintsu bo'faye. Tsomba Pabloma somboemba tise'panga ccutsian. \c 23 \p \v 1 Pabloja nasundeccu bo'fa'choma camba su: \p —Faenga'su israendeccu, ja'ño a'tangae, Chiga Quitsa ñama caña'jensi gi ñotsse in'jamba canse. \p \v 2 Qquen susi Chigama afa'su na'su Ananíasja manda pporotsse ccutsusundeccuma cuintsu Pablo aya'fama tssai'faye. \v 3 Tsonsi Pabloja su: \p —Chiga Quitsa tsu quema'qque tssaiye tson'jen. Queja ño'a qquen attiamba aqquia afopoen'su qui. Queja dyaipa qui Moisés manda'choi'ccu ña ma'caen tsincon'chove ttatta'je. Tsa'ma Moisés manda'choma pañambiqquia'caen qui ñama tssaiye manda. \p \v 4 Tsonsi pporotsse ccutsusundeccuja su'fa: \p —¿Jongoesie qui egaeja afa Chigama afa'su na'suma? \p \v 5 Tsonsi Pabloja su: \p —Faengasundeccu, atesumbi gi tiseja Chigama afa'su na'suve. Nane Chiga Tevaen'jenjan su: “Egae afajama que aindeccu na'suma.” \p \v 6 Tsa'ma Pabloja in'jamba atesucho. Bo'fa'cho nasundeccuja enttingeve tsu fariseo in'jan'chondeccu; faesu enttingeve tsu saduseo in'jan'chondeccu. Tsa'caen atesuchopa tise'pama quia'me afapa su: \p —¡Faengasundeccu! Ña'qque gi fariseo. Ña tayopi'su coenzandeccu'qque tsu fariseondeccu. Papa ccase qquendya'chone in'jansi qui que'ija ñajan egae tsincon qquen su'fa. \p \v 7 Tsa'caen susi fariseondeccu, saduseondeccui'ccu quia'me afaccoye ashaen'fa. Ccaningae in'jamba dos in'jan'chove afacco'fa. \v 8 Saduseondeccuja su'fa pa'choja ccase qquendyaya'bi. Toya'caen tsu su'fa me'i'on tsu Chigama sefani'su shondosundeccuve ni sefani'su ñotssia qquendya'pave. Tsa'ma fariseondeccuja pa'tssima in'jan'fa. \v 9 Poiyi'cco qquejecco'fasi majan fariseoa'caen in'jamba Chiga Tevaen'jema atesu'chondeccuja ccutsupa su'fa: \p —Egae tsincombi tsu va a'ija. Chigama sefani'su shondo'su, sefani'su ñotssia qquendya'pa tisema afa'ninda, ¿ma'caen atesuya? \p \v 10 Tsa'caen afaccopa ñoa'me iyiccoye ashaen'fa. Tsa'caen iyicco'fasi coronelja dyo, israendeccu Pabloma fi'tti'fasa'ne. Tsa'caen dyopa coronelja manda sundarondeccu cuintsu andepa Pabloma somboeñe israendeccu bo'fa'cho enttinge'ye. Toya'caen tsu manda cuintsu Pabloma tisupa can'jeni anga'faye. \p \v 11 Cosesi Na'su Jesúsja Pablonga attiamba su: \p —Dyombe canjan. Queja ñane Jerusaléni condaqquia'caen qui Roma canqqueni'qque ñane condaya. \s1 Pabloma fi'ttiye asi'ttaen'fa'cho \p \v 12 Ccaqui a'tasi majan israendeccuja fae'ngae asi'ttaemba in'jan'fa ma'caen Pabloma fi'ttiya'chove. Tsa'caen asi'ttaemba ñoa'metsse su'fa Pabloma fi'ttiya'ngae ambe'yi cu'imbeyi can'jeñe. \v 13 Cuarenta a'ima ti'tsse'o tsu tsa'caen in'jamba asettu'fa. \v 14 Tsomba tise'paja Chigama afa'su nasundeccuni coenzandeccuni'qque japa qquen conda'fa: \p —Ingija ñoa'me asettupa ambe'yi can'jen'faya Pabloma fi'ttiya'ngae. \v 15 Tsa'cansi que'ija, pa'cco coenzandeccu bo'fa'cho'qque coronelnga condaja cuintsu tu'i Pabloma iye, ti'tsse ñotsse iñajansepoeñe iqquia'caen. Ingija tayo gi ronda'je'faya tise toya catsembi'teyi fi'ttiye. \p \v 16 Tsa'ma Pablo que'ttembe du'shuja paña tsendeccu su'choma. Pañamba sundaro ettinga ja ca'nimba Pablonga conda. \v 17 Condasi Pablo capitáma ttu'sepa su: \p —Va du'shuma angaja coronelnga cuintsu condaye tise paña'choma. \p \v 18 Qquen susi capitánjan du'shuma anga coronelnga. Angapa su: \p —Indiye'cho Pabloja ñama ttu'sepa su va du'shuma queni iye cuintsu tise paña'choma quenga condaye. \p \v 19 Tsonsi coronelja du'shu tive'ye fendepa ccani anga faesu paña'fasa'ne. Tsomba iñajampaña: \p —¿Jongoesuma qui ñanga condaya? \p \v 20 Tiseja su: \p —Israendeccu tsu fae'ngae in'jamba quema iñajañe tson'jen'fa cuintsu queja tu'i Pabloma coenzandeccu bo'fa'chonga iye. Ti'tsse ñotsse iñajansepoeñe iqquia'caen iye tsu in'jan'fa. \v 21 Tsa'ma tise'pama pañajama. Tise'paja, cuarenta a'ima ti'tsse'o, tsu Pabloma a'tupa ronda'je'fa. Tise'paja su'fa: “Asettupa, ambe'yi, cu'imbe'yi can'jeñe Pabloma fi'ttiya'ngae.” Tayo tsu ja'ñojan ronda'je'fa tisema fi'ttiye. Tsa'ma toya tsu que su'choma pañañe ronda'je'fa. \p \v 22 Tsama pañamba coronelja du'shuma qquen supa mandamoen: \p —Majangayi'qque condajama que ñanga conda'choma. \s1 Pabloma mandamoen governarornga \p \v 23 Tsomba coronelja dos capitáma ttu'sepa manda: \p —Ñoña'faja cuintsu dosciento sundaro Cesareani ja'faye ja'ño cose, ñoa'me cose. Toya'caen setenta sundaro cavayonga dyaipa jaya'cho. Dosciento sundaro dansan'choma anga'su'qque jaya'cho. \v 24 Toya'caen manda faesu cavayove cuintsu Pablo tsanga dyaisi tisema ñotsse coirapa anga'faye governaror Félixnga. \p \v 25 Tsomba coronelja tevaen'jema'qque qquen tevaemba moen: \b \mi \v 26 Claudio Lisias tevaen Ñotssia Governaror Félixnga, case'te. \b \pi1 \v 27 Va tsandiemajan israendeccu indipa fi'ttiye tson'jen'fasi gi sundarondeccui'ccu andepa itsapa ccushaen. Tayo gi in'jan tiseja Romano cedulama an'bian'cho a'i. \v 28 Tsomba gi tisema anga israe nasundeccu bo'fa'chonga tise ma'caen tsincon'chove pañañe. \v 29 Tseni gi in'jan israendeccu manda'chone tiseja ccaningae afasi nasundeccuja tisema egae afa'fa. Tsa'ma fi'ttiya'cho, ni piccoya'cho shacave attian'fambi. \v 30 Tsonsi israendeccu tisema fi'ttiye ronda'je'fa'choma pañamba gi junde queni tisema mandamoen. Tisema egae afasundeccuma'qque ñajan manda cuintsu queni japa tise tsincon'choma condaseye. \pi1 Chigai'ccu. \b \p \v 31 Tsomba tse'i sundarondeccu, coronel mandasi cose jayipa Pabloma anga'fa Antípatris canqqueni. \v 32 Ccaqui a'ta tsu'ttengae ja'cho sundarondeccuja toequi tise'pa tsaoni ji'fa. Cavayongae ja'cho sundarondeccuyi Pabloma anga'fa. \v 33 Cesareani napipa tevaen'jema governarornga afe'fa. Pabloma'qque coiraye afe'fa. \v 34 Governaror tevaen'jema isupa can nanimba iñajampaña Pabloma: \p —¿Mani'su a'i qui? \p Cilicia andeni'su a'i qquen susi \v 35 pañamba su: \p —Quema afasesundeccu jipa conda'fasi gi quema'qque pañaña. \p Tsomba sundaroma manda Pabloma coira'jeye na'su Herodes tsaoni. \c 24 \s1 Na'su Félixnga Pablo afa'cho \p \v 1 Cinco a'ta pasasi Chigama afa'su na'su Ananías Cesareani napi faesu coenzandeccui'ccu. Toya'caen tise'pai'ccu tsu roma manda'choma atesupa afa'suja ji, Tértulo qquen inisecho'cho. \v 2 Tise'paja ji'fa Pablo tsincon'choma governarornga condaye. Tsendeccu jisi Pabloma i'ngasi Tértulo Pablo tsincon'choma afaye ashaemba su: \p —Na'su Félix, que qui ñoa'me ñotssia na'su. Que na'suve dasi ingija avuja'tsse can'jen'fa. Que ñotsse in'jansi poiyi'cco ingi andesundeccu'qque bove ñotsse can'jen'fa. \v 3 Tsa'camba poi a'ta, poi canqqueni ingija quene ñotsse afa'fa. Ñotssia Félix, queja ñoa'me ingima ñotsse manda'je. \v 4 Tsa'ma quema pánshaen noñangiansa'ne gi quema iñajan, chigáne re'riccone ingima pañajan. \v 5 Va a'i tsu ñoa'me paqque'sia'caen ingima noñangian'su. Poi andeni mani israendeccu can'jen'fa'ni'qque tseni tiseja ccaningae atesiañe noñangian'jen. Tise'qque tsu Nasareno in'jan'chondeccumbe na'su. \v 6 Dañoñe in'jamba ingi Chigama iñajan'jen'ttinga faesu a'ima ca'nian tsincon. Tsa'caen tsinconsi ingija tisema indi'fa tise injama'choma somboeñe ingi manda'cho mandaqquia'caen. \v 7 Tsa'ma Coronel Lisias ejeca'nimba tise sundarondeccui'ccu Pabloma itsa ingi tive'ye. Tsa'caen itsapa \v 8 tsu ingima manda queni jipa Pablone afa'faye. Queja tisema iñajansepoen'da qui pa'cco tise tsincon'choma junde atesuya. Tise afasi qui pañaña ingi suqquia'caen tsu afaya. \p \v 9 Tértulo tsa'caen afasi israendeccuja “Ju, tsa'caña tsu,” qquen afa'fa. \v 10 Tsonsi governaror afaye canjaemba susi Pabloja qquen su: \p —Tsain'bio canqque'fa queja va ande na'suve dapa mandasi gi ñotsse atesu. Tsa'camba gi ñajan avujatsse pa'tssi ma'caen ña tsincon'choma quenga condaya. \v 11 Iñajampaña'da qui atesuya tayo doce a'ta tsu ña Jerusaléni Chigama iñajañe ja'cho. \v 12 Tsendeccuja atte'fambi tsu Chiga ettinga faesui'ccu ña afa'cco'chove. Israe Chigane atesian'jen'ttinga ni canqqueni'qque tsu ñama atte'fambi majan a'ima qquejeccoen'chove. \v 13 Ñoa'me tsu vandeccuja aqquia aya'fai'ccu afa'fa. Ña jongoesuve egae tsincon'choma attiañe osha'fambi. \v 14 Tsa'ma vamajan dyombi'tsse gi su: Chiga ñotsse condase'choma pañamba gi Chiga Quitsama iñajan ingi tayopi'su coenzandeccu iñajanqquia'caen. Tsa'ma vandeccuja tsa ñotsse condase'choma egae atesian'cho tsu qquen su'fa. Pa'cco Moisés manda'cho tevaen'jema, pa'cco Chiga Aya'fa afasundeccu tevaen'choma'qque gi in'jan. \v 15 Nane tsendeccu in'janqquia'caen gi ña'qque Chigave in'jamba ronda'je cuintsu poiyi'cco pa'chondeccu ccase qquendya'faye, majan ño'a, majan ega'qque. \v 16 Tsa'caen in'jamba gi ma'caen osha'ta ñotsse canse, Chiga caña'jen'ni, toya'caen aindeccu caña'jen'ni'qque. \p \v 17 Nane ja'ño boyi canqque'fave ccani jacamba gi toequi Jerusaléni ji ña ande'su mendeqquianga afe'fa'choma afeye. Ña Chiganga afe'choma'qque gi afeye ji. \v 18 Qquen tson'jemba gi asettupa onjomba Chiga ettini ja. Tse'tti can'jemba majain'ccuyi'qque afaccombi gi ni a'ima qquejeccoembi gi. Tsa'caen ña Chiga ettini can'jen'choma tsu majan Asia ande'su israendeccuja ñama atte'fa. \v 19 Nane tsendeccu tsu ma'caen ña tsincon'chone egae afaye osha'ta vani jiya'cho quenga afaye. \v 20 Tsa'ma tsendeccu jimbi'ninda vani can'jen'chondeccu tsu afa'faya'cho jongoesu shacama tsu atte'fa, ña tise'pa israe'su nasundeccu bo'fa'chonga ccutsu'nijan. \v 21 ¿Nane ñoa'me ña qquen quia'me afa'chombi ti? “Papa ccase qquendyaya'chone in'jansi qui que'ija ñajan egae tsincon qquenjan su'fa.” \p \v 22 Tsa'caen pañamba Félixja “jai'ngae Coronel Lisias jisi ccase pañañe” qquen supa antte. Nane Cristone ñotsse condase'chone tayo pañamba tsu tsa'caen supa antte. \p \v 23 Tsomba tsu capitáma manda cuintsu Pabloma coiraye. Tsa'ma ta'etsse piccombeyi antte cuintsu Pablombe amigondeccu tisema can'gapa tisenga osha'choma coira'je'faye. \p \v 24 Omboe, faesu a'ta, Félix, tise pushe Drusilai'ccu ccase ji'fa. Drusilata tsu israe'su pushesu. Tsa'caen jipa tsu manda cuintsu Pabloma iye ccase tise Jesúsne in'jan'cho atesian'choma pañañe. \v 25 Tsa'ma Pabloja ñotsse in'jamba canseya'chone, toya'caen a'i tisu injama'cho ai'voma ñotsse an'biaña'chone, Chiga jai'ngae tsangae injama'choma somboeña'chone'qque condasesi Félixja pañamba dyo. Tsa'caen dyopa su: \p —Ja'ñojan jaja. Maqui osha'ta gi ccase quema ttu'seya. \p \v 26 Toya'caen tsu Félixja ronda'je Pablo corifin'dima tisenga afe've'se tisuma fettaya'chone. Tsa'caen in'jamba tsu tsain'bitsse Pabloma ttu'sepa condasecco'fa. \v 27 Nane dos canqque'fa tsa'caen pasasi Félix na'suve da'cho nanisi faesu a'i, Porcio Festo, tsu governarorve da. Israendeccu tiseja ño'a qquen in'jan'faye in'jamba Félixja Pabloma toyayi picco antte. \c 25 \s1 Pablo Na'su Festonga afa'cho \p \v 1 Festoja tayo governarorve dapa tres a'ta Cesareani can'jemba Jerusaléni ja. \v 2 Tseni napisi Chigama afa'su nasundeccu, israe'su coenzandeccu'qque tisenga conda'fa Pablo ma'caen tsincon'chone. Tsa'caen condapa Festoma iñajan'fa \v 3 cuintsu tise'pama fuiteye in'jamba Pabloma Jerusaléni i'faye mandaye. Tsa'caen iñajamba tayo in'jan'fa tisema i'ninda ma'caen ron'dapa Pabloma fi'ttiya'chove. \v 4 Tsa'ma Festoja su: \p —Ingija Pabloma Cesareani piccopa an'bian'fa. Ñajan junde tseni jaye tson'jen. \v 5 Ñai'ccuta tsu ji'faya'cho jo'su que'i nasundeccuyi Cesareani japa Pablo ma'caen tsincon'chone afaye. \p \v 6 Tsomba Festoja ocho a'ta, nane diez a'taqquia'caen tsendeccui'ccu can'jemba toequi Cesareani ja. Japa ccaqui a'ta na'su dyaipa'chonga ansundepa dyai. Dyaipa manda cuintsu Pabloma i'ngaye. \v 7 Tsonsi Pabloma isi Jerusaléne ji'cho israendeccu tisenga shonquendi'e ccutsu'fa. Tsa'caen ccutsupa Pablone osha'cho ñoa'me egae tsincon'chove afa'fa. Tsa'ma tise'pa afa'choja tansintsse su'cho qquen canjaeñe osha'fambi. \v 8 Tsonsi Pablo'qque tisúne qquen afa: \p —Ñajan egae tsincombi gi. Israendeccu manda'choma egae tsincombe gi can'jen. Ni Chiga ettima'qque egae tsincombi, ni Romano na'su César manda'choma'qque. \p \v 9 Tsa'ma Festoja israendeccu tiseja ño'a qquen in'jan'faye in'jamba Pabloma iñajampaña: \p —¿In'jan ti qui Jerusaléni japa tseni ccutsupa ñanga afaye israendeccu queja egae tsincon qquen su'chone? \p \v 10 Tsa'ma Pabloja su: \p —Va'tti gi ccutsu César Na'su mandasi dyai'choni. Va'ttinga tsu ñama pañaña'cho ña egae tsincon'choma atteyeta. Tsa'ma egae tsincombi gi israendeccunga. Que'qque tsamajan atesu. \v 11 Ñanda egae tsincomba ñoa'me paye jincho'choecan'da dyojombi gi paye. Tsa'ma tise'pa ña egae tsincon qquen afapa aqquia afopoen'fa'ninda oshambi qui ñama tise'panga moeñe. In'jan gi cuintsu César Na'suyi ña tsincon'choma pañamba tsane tansintsse afaye. \p \v 12 Tsonsi tse'i Festoja injama'pandeqquiai'ccu condaseccopa su: \p —Que César Na'su que tsincon'choma pañamba tsane tansintsse afaye qquen in'jan'ninda gi na'su Césarnga moeña. \s1 Ande Na'su Agripa pañañe in'jan'cho \p \v 13 Re'ricco a'ta pasasi ande na'su Agripa, Berenicei'ccu Cesareani Festoma chigambiañe ji'fa. \v 14 Bo'tsse can'jensi Festoja ande na'su Agripanga Pablone conda. Qquen tsu su: \p —Félix somboembeyi piccopa ja'cho a'i tsu can'jen. \v 15 Ña Jerusaléni can'jensi tsu Chigama afa'su nasundeccu, israe'su coenzandeccu'qque ñanga tisene egae condapa iñajan'fa tisema fi'ttiye ña mandaye. \v 16 Tsonsi ñajan su romanondeccuja qquen indiye'choma injanga fi'ttiye atesu'fambi. O'tie tsu egae afaséye'su tisuma egae afasesundeccui'ccu tsovejunaccu afaccoya'cho. Tsa'caen tsu afaya'cho tisuma egae su'chone. \p \v 17 Tsa'camba tsendeccu vani bo'fasi ñajan junde, ccaqui a'ta, na'su dyaipa'chonga dyaipa Pabloma iye manda. \v 18 Tsa'ma tisema egae afasesundeccu ccutsupa afa'ma ña in'janqquia'caen egave afa'fambi. \v 19 Nane tise'pa Chigave in'jan'chone tsendeccuja Pabloma ccaningae in'jamba afacco'fa. Toya'caen majan Jesúsne tsu afacco'fa. Cca'ija Jesús tayo pa qquen susi Pabloja toya canse qquen su. \v 20 Tsa'caen su'fasi ñajan ma'caen tsoña'chove atesumbipa gi Pabloma iñajampaña: “¿Jerusaléni jaye'ta ti qui in'jan tseni japa iñajansepoeñe que egae tsincon qquen su'fa'chone?” \v 21 Tsa'ma Pabloja su: “Na'su César Agosto tsu ña tsincon'choma pañamba tsane tansintsse afaya.” Qquen susi gi ñajan manda tisema piccopa an'biañe na'su César Agostonga moeña'gae. \p \v 22 Tsonsi Agripaja Festoma su: \p —Ña'qque gi tise afa'choma pañañe in'jan. \p Festoja su: \p —Tu'i qui pañaña. \p \v 23 Ccaqui a'ta Na'su Agripaja Berenicei'ccu jiji'fa. Nane ñoa'me pa'tsutsse ondiccupa osha'cho na'su jinchoqque'suma attiamba na'suma paña'jen'cho ettinga jiña'fa. Poiyi'cco sundaro nasundeccu, canqque nasundeccu'qque tsu fae'ngae jiña'fa. Tsa'caen ji'fasi Festoja Pabloma iye manda. \v 24 Isi Festoja su: \p —Ande Na'su Agripa, poiyi'cco vani bo'fa'chondeccu, que canjan'faja va'tti ccutsu'cho a'ima. Poiyi'cco israendeccu, Jerusaléni, vani'qque ñama anttembe'yi iñajan'jen'fa tisema fi'ttiya'chone. \v 25 Tsa'ma attembi gi ma'caen tsincon'chove tisema fi'ttiyeja. Tise'yi César Na'su tise tsincon'choma pañamba tsane tansintsse afaye qquen in'jansi gi tisema na'sunga moeña. \v 26 Tsa'ma ña na'sunga tisene jongoesu qquen tevaeñe atesumbi gi. Tsa'camba gi que'inga canjaeñe tisema i. Na'su Agripa, ñoa'me gi quenga tisema canjaen'jen tisema iñajansepoemba jongoesu qquen tevaeña'chove atesuye. \v 27 ¿Ma'caen gi indiye'choma Na'su Césarnga moeña, tise ma'caen tsincon'choma tevaembi'ta? Tsa'caen moeñe'jan sumbi tsu qquen gi in'jan. \c 26 \s1 Pablo Na'su Agripanga afa'cho \p \v 1 Tsonsi Agripaja Pabloma su: \p —Condaja tisu ma'caen tsincon'choma. \p Qquen susi Pabloja tise tivema yasa canjaemba su: \p \v 2 —Na'su Agripa, ñajan avujatsse gi vani ccutsu tisu tsincon'choma quenga condaye. Nane israendeccuja ñama osha'cho egave afa'je'fa. \v 3 Tsa'ma que'qque pa'cco israendeccu ccaningae in'jan'choma, tise'pa afacco'fa'choma'qque atesusi gi avujatsse quenga conda'je. Tsa'camba gi su, chigáne ñama ñotsse pañajan. \s1 Toya Cristove in'jambite canse'cho \p \v 4 Chuitepie ña andeni toya'caen Jerusaléni can'jemba gi coen ña aindeccui'ccu. Ña ma'caen canse'choma tsu poiyi'cco israendeccu atesucho'fa. \v 5 Bo'tsse tsu ñama atesu'fa. Tsendeccuja condaye in'jan'da tsu qquen conda'faya: “Pabloja fariseo in'jan'chove in'jamba canse.” Nane fariseondeccu tsu israe in'jan'chove ti'tsse in'jan'chondeccu. \v 6 Tayoe Chigaja ingi tayopisundeccunga afa a'i papa ccase qquendyaya'chone. Tsa tayopi'su in'jan'choma in'jamba gi vani ccutsu cuintsu que ña tsincon'chone afaye. \v 7 Nane ingi doce ande'su israendeccuja poi a'ta, poi cose quia'me Chigama iñajamba tsesu jai'ngae tsoña'chove ronda'je'fa. Na'su Agripa, ña'qque tsa'caen in'jansi tsu israendeccuja ñama egae afa'fa. \v 8 ¿Ma'camba qui que'ija in'jan'fambi Chiga pa'chondeccuma ccase qquendyaeña'chone? \s1 Pablo tayoe mandiancan'cho \p \v 9 Ña'qque gi tayoeja ma'caen osha'ta va Jesús Nasareno'su in'jan'choma joqquitssiañe in'jan. \v 10 Tsa'caen in'jamba gi Jerusaléni tsa'caen tson. Nane Chigama afa'su nasundeccu ñama tsa'caen antte'fasi gi tsain'bio Jesúsve in'jan'chondeccuma indipa picco. Piccopa tise'pa injama'choma somboemba fi'ttiye mandasi ña'qque tsa'caen afa. \v 11 Israe Chigane atesian'jen'ttinga indipa gi tsain'bitsse tisema ma'ppi cuintsu Jesúsma in'jambecañe. Ñoa'me iyicca'yepa gi Jesúsve in'jan'chondeccuma biani mandian, ñoa'me ccani'su andenga'qque. \s1 Jesucristo tisenga attian'cho \r (Tson 9.1-19; 22.6-16) \p \v 12 Tsa'caen tson'jemba gi Damasco canqqueni ja, Chigama afa'su nasundeccu ñama tsa'caen mandapa antte'fasi. \v 13 Na'su Agripa, ña tseni jayisi tsu ñoa'me chiga tansia'ni sefaccoja chajun. Nane sefaccone coejechigama ti'tsse'tsse tsu ñanga chanjun. Ñai'ccu fae'ngae jacansundeccunga'qque tsu chanjun. \v 14 Tsa'caen chanjunsi ingija poiyi'cco andenga amppi'fa. Amppipa gi ñajan paña hebreo aya'fangae qquen su'choma: “Saulo, Saulo, ¿jongoesie qui ñama noñangiamba mandiancan? Queja ñama in'jangae tsincomba qui tisuma bove iñaccaen. Nane na'su quiccu'je'chonga vaura tsuipa tisuma ti'tsse iñaccaenqquia'caen qui tisuma bove iñaccaen.” \p \v 15 Tsonsi ñajan iñajampaña: “Na'su, ¿majan qui queja?” \p Tsonsi Na'suja su: “Ñanda gi Jesús, que noñangiamba mandiancan'cho. \v 16 Tsa'ma jangipa ccutsuja. Quema mandaye gi quenga attian. Nane que ja'ño atte'chone, jai'ngae ñama ccase atteya'chone'qque qui poiyi'cco a'inga afa'suve daya. \v 17 Israendeccunga, israembindeqquianga'qque quema moemba gi tise'pa'ye quema ccushaeña. \v 18 Nane tise'panga gi quema moeña cuintsu tise'pa tso'fe fettayeqquia'caen sinttia'ye piyicamba a'tatssianga jaqquia'caen tise'pa injama'choma ñoña'faye. Tsa'caen ñoñamba cocoya na'su Satana in'jaen'choma catipa tsu Chiga Quitsave in'jamba paña'faya. Toya'caen ñame tsa'caen in'jan'fasi gi tise'pa egae tsincon'choma joqquitssiamba poiyi'cco Chiga in'jan'chondeccui'ccu fae'ngae ca'niaña.” \s1 Pablo attian'choma ñotsse paña'cho \p \v 19 Na'su Agripa, sefani'su Na'su Jesús tsa'caen sefaccone attiamba susi gi ñotsse pañamba in'jan. \v 20 Nane o'tie Damascosundeccunga gi va ñotsse condase'choma condase. Tsomba tse'i Jerusalensundeccunga, pa'cco Judea andesundeccunga'qque gi condase. Israembindeqquianga'qque gi condase cuintsu tise'pa egae canse'choma catiye in'jamba tise'pa tayo'su in'jan'choma catipa Chigave in'jan'faye. Tsa'caen Chigave in'jamba tsu ñotsse canseya'cho cuintsu cca'indeccu atesu'faye egae canse'choma tayo cati'chove. \v 21 Tsama atesian'jensi tsu israendeccuja iyicca'yepa ñama indi'fa Chiga ettinga. Indipa ñama fi'ttiye in'jan'ma osha'fambi, \v 22 Chiga Quitsa ñama fuitesi. Toya'caen ja'ño'qque Chiga Quitsa ñama fuitesi gi vani ccutsupa poiyi'cconga condase'je, majan ti'tsse'tssianga, majan utu'ccoanga'qque. Nane Moisés, Chiga Aya'fama afasundeccu'qque jai'ngae tsoña'chone suqquia'caen gi ña'qque afa'je. ¿Minga'ni'qque ccaningae afambi gi? \v 23 Tsendeccuja tayopi condase'fa ma'caen Chiga in'jan'cho Cristo vanaña'choma. Tsa'cansi tsu Jesucristoja papa me'ttia'ye ccase qquendya'su. Tsa'caen qquendyapa tsu Cristoja poiyi'cco a'inga canjaen a'i papa ccase qquendyaya'chone. Nane israendeccunga, israembindeqquianga'qque tsa'caen canjaemba tsu in'jaen. \s1 Jesucristone in'jaeñe in'jan'cho \p \v 24 Pablo tsa'caen tisune condasesi Festoja quia'me fundondo'e afapa su: \p —Pablo, ¿sumbie ti qui da'je? Panshaen tsain'bitsse atesupa qui sumbie da. \p \v 25 Tsa'ma Pabloja su: \p —Ñajan sumbimbi gi ñotssia Festo. Ña gi ñotsse injancho. Ñoa'me in'jamba gi tansintsse conda'je. \v 26 Nane ande na'su Agripa'qque tsu pa'cco vama atesu. Tsa'cansi gi dyombi'tsse afa'je tise paña'jen'ni. Vaja a'tutsse tson'chombi tsu. Tsa'cansi tise'qque pa'ccoma atesu'cho, qquen gi in'jan. \v 27 Na'su Agripa, ¿in'jan ti qui Chiga Aya'fama afasundeccu su'choma? Queta qui in'jan, qquen gi in'jan. \p \v 28 Tsonsi Agripaja Pablonga su: \p —¿Junde ti qui ñama in'jaemba Cristo a'ive tsoñe in'jan? \p \v 29 Tsonsi Pabloja su: \p —Jm jḿ, junde, tsambi'ta jai'ngae que tsa'caen da'ninda ñotssi tsu. Tsane gi Chigama iñajan'jen quene, toya'caen poiyi'cco ñama ja'ño pañasundeccune'qque cuintsu ña'caeñi da'faye –tsa'ma candename mechoyi. \p \v 30 Tsa'caen Pablo susi ande na'su Agripa jangi ccutsu. Governaror, Berenice, tise'pai'ccu fae'ngae dyaisundeccu'qque jangipa \v 31 cca'ttinga condaseccoye jaja'fa. Japa qquen condasecco'fa: \p —Va a'ija ma'caen paya'chove ni ma'caen piccoyeya'chove jinchoyembi. \p \v 32 Tsomba Agripa Festoma su: \p —Va a'ija, César Na'su tise tsincon'choma pañamba afaya'chove in'jambiecan'da tsu fettaya'cho. \c 27 \s1 Pabloma Romani moen'cho \p \v 1 Tsomba tse'i na'suja asi'ttaemba in'jan Pabloma moeñe Italia andeni poi andembe na'sunga. (Ña Lucas'qque gi tisei'ccu jaye.) Na'suja tsa'caen in'jamba Pabloma, toya'caen faesu indiye'chondeccuma'qque, coiraye manda Na'su Agosto sundarondeccu'su capitáma. Tsambe iniseja Julio. \v 2 Tsonsi gi fingian angaqque'su barconga otse'fa. Tsata tsu Adramitio canqque'su barco. Tsa barco Asia ande'su canqquengae jaye tson'jensi gi tsanga otse'fa. Toya'caen Macedonia'su a'i, Tesalónica canqque'su Aristarco, ingi'ccu fae'ngae jaye otse. \v 3 Ccaqui a'ta gi Sidón canqqueni ccattufa'fa. Julioja Pabloma mende'yepa antte cuintsu tise amingo tsaoni japa can'jeñe. \v 4 Sidóne sombopa gi Chipre anttepo'cho fingian mefaye ja'fa fingian'ñe jaye ega'osi. \v 5 Tsomba Cilicia, Panfilia ande isevetsse marma isepa ccattufa'fa Mira canqquenga. Tsa tsu Licia ande'su canqque. \p \v 6 Tse'ttima capitánjan faesu barcoma atte. Tsaja Alejandría canqque'su barco, Italia andeni jaya'cho. Tsanga ingima otsiansi gi \v 7 boyi a'tangae vasui ja'fa. Tsa'caen vanamba gi Gnido canqqueni napi'fa. Tsa'ma toya fingian'ñe jaye ega'osi Creta anttepo'cho fingian mefaye ja'fa. Nane Salmón ccotta'cco isevetsse panshamba \v 8 vanamba otafa'ye já napi'fa faesu mar catai'ccunga, Buenos Puertos qquen inisecho'chonga, Lasea canqque pporotsse. \p \v 9 Tsain'bio a'tangae tseni napisi tayo sanfan ca'nisi marngae jaye ega'osi Pabloja poiyi'cconga condapa \v 10 su: \p —Tsandiendeccu, ñanda gi in'jan ja'ño jayeta tsu ega, osha'choma qqueñasa'ne. Nane andu'cho shavoma'qque qqueñamba ingi'qque pasa'ne. \p \v 11 Tsa'ma Pablo tsa'caen su'ni'qque sundaro capitánjan tisema pañambipa ti'tsse tsu paña barco asittaen'suma, toya'caen barco na'suma'qque. \v 12 Tsa mar catai'ccuja qque'ccosi sanfan pasa'tsse tseni barcoma dusiañe in'jan'fambi. Poiyi'cco tsa'caen in'jamba ccase marni jaye in'jan'fa osha'ta Feniceni napipa tseni sanfama pasaye. Tsa Creta ande'su mar catai'ccuja bove ñotsse tsu jin fingian ja'jembiquia'ni. \s1 Quia'me fingiamba barcoma indi'cho \p \v 13 Tsomba tse'i ñonia'ngae re'riccoe fingiansi tsu jaye ñotssi qquen in'jan'fa. Tsa'caen in'jamba barcoma indi dusian'jen'cho an'ccoma jangian'fa. Tsomba Creta ande otafa'ye pporotsse jayi'fa. \v 14 Tsa'ma tsa'caen jayi'fa'ni faesu fingianjan andepane quia'me ji. Tsa fingiama tsu a'i atesupa inisian'fa Yoracorón. \v 15 Tsa'caen jipa barcoma indisi asuccoe jaye oshambipa a'ningae ja'fa. Tsa'caen tsu fingianjan ingima anga. \v 16 Tsonsi faesu chipiri anttepo'cho –Clauda qquen inisecho'chonga– fingian mefaye japa vanamba semamba ingi jayi'cho barconi duse'cho shavo chipirima indi'fa. \v 17 Indipa ansundian'fa barconga. Tsomba cavoi'ccu barcoma findi'fa shave'panga dosa'ne. Toya'caen angasundeccuja dyo'fa mar sai'ccuccosi sisipandundunga injanga ja ejesa'ne. Tsa sisipandundunjan Sirte qquen inisecho'cho. Tsanga jasa'ne dyopa ja'je'cho sarupama andian'fa cuintsu fingian vasuitsse angaye. \v 18 Ingija toya unjin, fingian, shave'pai'ccu quia'me angongoen'jensi ccaqui a'ta angasundeccuja barco'su andu'choma sombo'boen cati'tiye ashaen'fa. \v 19 Tsomba ccaqui a'ta ingi tivei'ccu osha'cho barconi jincho'choma'qque ttovaccoen cati'fa. \v 20 Tsain'bio a'ta gi coejechigama ni o'fema'qque atteye osha'fambi. Toya'caen unjinsi fingian'qque toya quia'me fingian'jensi gi ma'caen ccushaya'chove'qque atesu'fambi. \p \v 21 Ingi tsa'caen bo'tsse ambe can'jensi Pabloja ccutsupa su: \p —Tsandiendeccu, ñama qui pañamba Cretane shanda'choecan'da gi ja'ñojan vanambe ni osha'choma qqueñambe can'jen'faye'can. \v 22 Tsa'ma ja'ño que'i injama'choma ñotsse ñoña'faja. Pa'faya'bi qui que'ija, ni fae'ccoyi'qque. Aqquia barcoyi tsu qqueya'cho. \v 23 Ña gi Chiga Quitsama shondo'su. Tsaja ña na'su tsu. Nane ja'ño cose tsu Tisema sefani'su shondo'su ñanga catse ccutsupa \v 24 su: “Dyojama, Pablo. Queja Na'su Césarni qui jaya'cho. Toya'caen Chigaja quema in'jamba tsu antte cuintsu quei'ccu barconga jacansundeccu'qque ccusha'faye.” \v 25 Tsandiendeccu, tsa'cansi que'i injama'choma ñotsse ñoña'faja. Ñajan Chiga Quitsave gi in'jan. Tise suqquia'caen tsu tsoña. \v 26 Tsa'ma majan anttepo'chonga gi já eje'faya. \p \v 27 Tayo catorce cose tsa'caen angajipa, mar Adrianga anga dusiamba enttinge cose barcoma angasundeccuja tayo sa'anga catse ji qquen in'jan'fa. \v 28 Tsomba simba'fai'ccu agattocamba in'jan'fa veinte yasa tsu tsosi'suja. Re'riccoe japa joccani ccase agattocamba in'jan'fa quince yasa tsu tsosi'suja. \v 29 Tsomba patunga ccattufasa'ne dyopa cuatro indi dusian'jen'cho an'ccoma barco setsa'ye tandamba ttovamoen'fa cuintsu mar tsosini indiyepa barco jayi'choma indiye. Tsa'caen tsomba poiyi'cco dyopa ron'da'fa cuintsu junde a'taye. \v 30 Tsa'ma barcoma angasundeccuja barco'ye sombopa jaye in'jamba tise'pa angacan'cho shavoma marnga andian'fa. Nane faesu indi dusian'jen'cho an'ccoma barco tsutone tandamba ttovamoen'faya qquen supa ñoa'me cati jaye tson'jen'fa. \v 31 Tsa'ma Pabloja tise'pa in'jan'choma attepa sundaro capitánga, toya'caen tise sundarondeccuma'qque su: \p —Vandeccu barcoma cati'ninda, ¿ma'caen qui ccusha'faya? \p \v 32 Tsa'caen pañamba sundarondeccuja shavo tandan'fama chattumoen'fa cuintsu aijaye. \p \v 33 A'taningae, Pabloja poiyi'ccoma su cuintsu re'riccoe an'faye. Qquen tsu su: \p —Tayo tsu catorce a'ta que'i anambeyi can'jen'cho. Toya'caen qui ñotsse an'fambi. \v 34 Tsa'camba gi que'inga su, an'faja, quiñañe. Ni fae'ccoyi'qque pa'faya'bi qui ni iñaca'faya'bi qui. \p \v 35 Tsa'caen supa pa'o caña'jen'ni, Pabloja panma isupa Chigama iñajan. Iñajan nanimba panma doñamba añe ashaen. \v 36 Tsonsi tise'pa injama'choma ñoñamba poiyi'cco an'fa. \v 37 (Ñoa'me dosciento setenta y seis a'i tsu barconi can'jen'fa.) \v 38 Tsomba poiyi'cco tisupa in'ja'en an tteppupa pa'cco barco'su andu'cho trigoma marnga catiti'fa cuintsu barco favaye. \s1 Barco anttepo'chonga ca'ni eje'cho \p \v 39 Tayo a'tasi atesumbi'choa andema atte'fa. Tsa'ma mar catai'ccuma'qque atte'fa, sisipandundun jinchoma. Tsa'caen attepa asi'ttaen'fa osha'ta tseni barcoma ccattufaeñe. \v 40 Tsomba tsosine indi dusian'jen'cho an'ccoma chattu moemba asittaen'su chhochhofin'dima tandan'chomaqque ccupa'fa. Tsomba tsuto'su fingian angaqque'su sarupama jangian dusiansi sisipandundunga fingianjan tise'pama ccattufaeñe anga. \v 41 Tsa'ma barco já mar sisipa saiccu'anga já ccui. Tsa'caen tsuto ta'etsse eje ccuisi mar shave'pa quia'me jipa barco setsama u'cca. \p \v 42 Tsonsi sundarondeccuja poiyi'cco indiye'chondeccuma fi'ttiye in'jan'fa, cca'yapa ccuyayin ja'fasa'ne. \v 43 Tsa'ma capitánjan, Pabloma ccushaeñe in'jamba sundaro in'jan'choma se'pi. Tsomba manda cuintsu majan cca'yaye osha'ta butto ca'nimba sania cca'ya iseye. \v 44 Cca'yaye oshambi'choa'manda tsu manda cuintsu majanjan quini'cconga, majanjan barco do'chonga ottapa sania iseye. Tsa'caen susi poiyi'cco sania isesepa ccusha'fa. \c 28 \s1 Malta anttepo'choni can'jen'fa'cho \p \v 1 Tsa'caen poiyi'cco ccushapa ingija paña'fa tsa anttepo'choja Malta anttepo'cho. \v 2 Tsani can'jensundeccu ingima ñoa'me ñotsse coira'je'fa. Unjin tui'jesi cha'ndiosi tsendeccuja si'ngema setsaemba ingima ttu'se'fa, sa'vuye. \v 3 Pabloja si'tsima boñamba si'ngenga otsiañe tson'jensi sinsinsioaca'an si'ngenga cupa sombopa tsai ancan tise tivenga. \v 4 Sinsinsioaca'an tsa'caen tise tivema tsai ancansi attepa tseni'su aindeccuja qquen afacco'fa: \p —¿Unjún? Va a'ita tsu a'ima fi'tti'su. Nane marnga pambi'ni'qque tsu sefacco'su anttembi, tise ti'tsse canseye. \p \v 5 Tsa'ma mi'gae dambe'yi Pabloja iyoma si'ngenga fanttundu amppian. \v 6 A'ija ronda'je'fa Pablo minga'ni ppu've'se. Minga'ni papa amppi've'se qquen ronda'je'fa. Tsa'ma bo'tsse ronda'je'fa'ni'qque mi'gae dambisi asi'ttaemba in'jan'fa Pabloja chiga. \p \v 7 Tse'tti pporotsse anttepo'cho'su na'su tise'be andema an'bian. Tiseja Publio qquen inise'cho'cho. Tsa ingima mende'yepa ttu'sesi ingija tres a'ta can'jen'fa tise tsaoni. Tsa'caen ñotsse can'jemba gi \v 8 paña'fa Publio quitsa ajepa anjampaveyi fanfan'jemba pajipa ccui'choma. Pabloja tisema can'su japa Chigama iñajan. Iñajan nanimba tivei'ccu tisema pporaemba ccushaen. \v 9 Tsa'caen ccushaensi attepa poiyi'cco anttepo'chosundeccu, majan paji'choja jiji'fa. Jijisi Pabloja tise'pama ccusha'shaen. \v 10 Tsonsi poiyi'cco ingima ñotsse tson'fa. Toya'caen ingi jaye tson'jensi osha'choma afe'fa ingi jaya'chone shacasa'ne. \s1 Pablo Romani napi'cho \p \v 11 Tres ccovuve can'jemba faesu fingian angaqque'su barconga otse'fa. Tsaja Alejandría'su barco. Tsa tsu Malta anttepo'choni sanfama pasaye ronda'je'cho. Barcoja Romano dos chigave inisian'cho, Cástor –Póluxve. \v 12 Tsanga otsepa japa Siracusa canqquenga ccattufapa tres a'tave tseni can'jen'fa. \v 13 Tsene sombopa otafa'ye jayipa Regioni napi'fa. Ccaqui a'ta ñonia'ngae fingiansi jaye ashaemba dos a'tayi gi Puteolini napi'fa. \v 14 Tsenima gi faenga'su Jesúsve in'jan'chondeccuma cachui'fa. Tsendeccu ingima ttu'sesi gi tise'pai'ccu fae avujaqui pa'cco can'jen'fa. Tsomba gi ja'fa rande Roma canqqueni. \v 15 Tseni'su faenga'su Jesúsve in'jan'chondeccu, ingi tayo jiña qquen pañamba majandeccu ingima cachuiye ji'fa Apio Foro canqqueni. Toya'caen majandeccu Tres Tabernas canqqueni ingima cachuicco'fa. Tsendeccuma attepa Pabloja avujapa Chigama ñotsse iñajan. \v 16 Romani napipa capitánjan indiye'chondeccuma afe coira'su sundarombe na'sunga. Afesi na'suja Pabloma antte cuintsu tisuyi can'jeñe fae coira'su sundaroi'ccu. \s1 Pablo Romani candusian'cho \p \v 17 Tres a'ta can'jemba Pabloja tseni'su israe'su nasundeccuma ttu'se. Ttu'sesi bo'fasi Pabloja tise'panga su: \p —Tsandiendeccu, ñajan a'ima egae tsincombi gi, ni ingi coenzandeccu nafattian'choma egae tsincombi gi. Tsa'ma ña egae tsincombi'ni'qque israe'su nasundeccuja Jerusaléni ñama indipa afe'fa tseni'su Romano na'sunga. \v 18 Romanondeccuja ñama iñajansepoen'ma ma'caen ñama fi'ttiya'chove attembipa ccupaye in'jan'fa. \v 19 Tsa'ma israe'su nasundeccu ñama ccupaye se'pisi gi ñajan aindeccuma iyicca'yembi'ma César na'su ña tsincon'choma pañamba tsane afaya'cho qquen su. \v 20 Tsa'camba gi que'ima ttu'se attepa condaye. Nane israendeccu Cristo jiya'chone in'jan'chove in'jamba gi va candenai'ccu tandañe. \p \v 21 Tsa'caen susi Roma'su israendeccuja Pablonga su'fa: \p —Quene condasepa tevaen'choma Judeane isu'fambi gi. Faenga'su israendeccu vani ji'a'qque tsu quene egae conda'fambi ni quene egae jincho'chove afa'fambi. \v 22 Tsa'ma ingija quema pañañe in'jan'fa que in'jan'choma atesuye. Nane va cuna atesian'choma poi andeni egae afa'je'fa qquen gi paña'jen'fa. \p \v 23 Tsa'caen in'jamba maqui afaya'cho a'tama conda'fa. Tsa a'ta napisi tsain'bio a'i bo'fa Pablo can'jeni. Pabloja sinte'yi candusiañe ashaemba pa'cco a'ta si'metsse candusian Chiga aindeccuve daya'chone. Toya'caen Moisés manda'choma, Chiga Aya'fama afasundeccu tevaen'jema'qque canjan'jen Jesúsja ñoa'me Cristo qquen tsendeccuma in'jaencañe. \v 24 Tsa'caen canjan'jensi majandeccuja pañamba in'jan'fa. Tsa'ma cca'indeccuja in'jan'fambi. \v 25 Tsa'caen fae'ngae in'jambipa jaye ashaen'fasi Pabloja su: \p —Chiga Qquendya'pa tsu ingi tayopi'su coenzandeccunga ñotsse conda. Tsa'cansi te tayopi'su Chiga Aya'fa afa'su Isaíasja qquen su: \q1 \v 26 Va aindeccunga japa \q2 qquen condaja: \q1 Que'ija ñoa'me paña'ma \q2 qui in'jan'faya'bi; \q1 Canjan'jen'ma qui atte'faya'bi. \q1 \v 27 Va aindeccuja injama'cho shacaqquia'caen dapa, \q2 ñotsse paña'fambi. \q1 Tise'pa tso'fe piccoyeqquia'caen da'fa ñotsse attesa'ne. \q1 Nane tsosina'qque tsa'caen da'fa ñotsse pañasa'ne. \q1 Tise'pa injama'cho'qque injienge'fambi. \q1 Tsa'camba tsu tise'pa in'jan'choma catipa \q2 ñanga ji'fambi ña tise'pama ccushaeñe. \m \v 28 Tsa'cansi poiyi'cco ñotsse paña'faja. Ja'ñojan va Chiga ñotsse ccushaeña'chomanda tsu israembindeqquianga'qque condaseya'cho. Tsendeccu tsu ñotsse paña'faya ccushaya'chone. \p \v 29 Tsa'caen Pablo susi pañamba israendeccuja sombopa tisupapora afaccopa jaja'fa. \p \v 30 Pabloja dos canqque'fa pa'cco tseni can'jen. Tise afepoen'cho tsaoni tsu can'jen. Majan tise tsaoni ji'fa'nijan Pabloja ñotsse in'jamba avusepa poiyi'cconga condase. \v 31 Chiga aindeccuve daya'chone tsu candusian. Toya'caen Na'su Jesucristone tsu atesian'jen. Poiyi'cconga tsa'caen dyombi'tsse condasesi majañi'qque tisema se'pi'fambi.