\id OBA Chinese-Traditional Script: Chinese Union New Punctuation 1989 \h 俄巴底亞書 \toc1 俄巴底亞書 \toc2 俄巴底亞書 \mt1 俄巴底亞書 \c 1 \q1 \v 1 \pn 俄巴底亞\pn*得了耶和華的默示。 \s1 耶和華要懲罰以東 \q1 論\pn 以東\pn*說: \q1 我從耶和華那裏聽見信息, \q1 並有使者被差往列國去, \q1 \add 說\add*:起來吧, \q1 一同起來與\pn 以東\pn*爭戰! \q1 \v 2 我使你-\pn 以東\pn*在列國中為最小的, \q1 被人大大藐視。 \q1 \v 3 住在山穴中、居所在高處的啊, \q1 你因狂傲自欺, \q1 心裏說:誰能將我拉下地去呢? \q1 \v 4 你雖如大鷹高飛, \q1 在星宿之間搭窩, \q1 我必從那裏拉下你來。 \q1 這是耶和華說的。 \b \q1 \v 5 盜賊若來在你那裏, \q1 或強盜夜間而來- \q1 你何竟被剪除- \q1 豈不偷竊直到夠了呢? \q1 摘葡萄的若來到你那裏, \q1 豈不剩下些葡萄呢? \q1 \v 6 \pn 以掃\pn*\add 的隱密處\add*何竟被搜尋? \q1 他隱藏的寶物何竟被查出? \q1 \v 7 與你結盟的都送你上路,直到交界; \q1 與你和好的欺騙你,且勝過你; \q1 與你一同吃飯的設下網羅陷害你; \q1 在你心裏毫無聰明。 \q1 \v 8 耶和華說:到那日, \q1 我豈不從\pn 以東\pn*除滅智慧人? \q1 從\pn 以掃山\pn*除滅聰明人? \q1 \v 9 \pn 提幔\pn*哪, \q1 你的勇士必驚惶, \q1 甚至\pn 以掃山\pn*的人都被殺戮剪除。 \s1 以東受罰的原因 \q1 \v 10 因你向兄弟\pn 雅各\pn*行強暴, \q1 羞愧必遮蓋你, \q1 你也必永遠斷絕。 \q1 \v 11 當外人擄掠\pn 雅各\pn*的財物, \q1 外邦人進入他的城門, \q1 為\pn 耶路撒冷\pn*拈鬮的日子, \q1 你竟站在一旁,像與他們同夥。 \q1 \v 12 你兄弟遭難的日子, \q1 你不當瞪眼看着; \q1 \pn 猶大\pn*人被滅的日子, \q1 你不當因此歡樂; \q1 他們遭難的日子, \q1 你不當說狂傲的話。 \q1 \v 13 我民遭災的日子, \q1 你不當進他們的城門; \q1 他們遭災的日子, \q1 你不當瞪眼看着他們受苦; \q1 他們遭災的日子, \q1 你不當伸手搶他們的財物; \q1 \v 14 你不當站在岔路口剪除他們中間逃脫的; \q1 他們遭難的日子, \q1 你不當將他們剩下的人交付\add 仇敵\add*。 \s1 上帝要審判萬國 \q1 \v 15 耶和華降罰的日子臨近萬國。 \q1 你怎樣行,\add 他\add*也必照樣向你行; \q1 你的報應必歸到你頭上。 \q1 \v 16 你們\pn 猶大\pn*人在我聖山怎樣喝了\add 苦杯\add*, \q1 萬國也必照樣常常地喝; \q1 且喝且咽,他們就歸於無有。 \s1 以色列的勝利 \q1 \v 17 在\pn 錫安山\pn*必有逃脫的人, \q1 那山也必成聖; \q1 \pn 雅各\pn*家必得原有的產業。 \q1 \v 18 \pn 雅各\pn*家必成為大火; \q1 \pn 約瑟\pn*家必為火焰; \q1 \pn 以掃\pn*家必如碎稭; \q1 火必將他燒着吞滅。 \q1 \pn 以掃\pn*家必無餘剩的。 \q1 這是耶和華說的。 \b \q1 \v 19 南地的人必得\pn 以掃山\pn*; \q1 高原的人必得\pn 非利士\pn*地, \q1 也得\pn 以法蓮\pn*地和\pn 撒馬利亞\pn*地; \q1 \pn 便雅憫\pn*人必得\pn 基列\pn*。 \q1 \v 20 在\pn 迦南\pn*人中被擄的\pn 以色列\pn*眾人 \q1 \add 必得地\add*直到\pn 撒勒法\pn*; \q1 在\pn 西法拉\pn*中被擄的\pn 耶路撒冷\pn*人 \q1 必得南地的城邑。 \q1 \v 21 必有拯救者上到\pn 錫安山\pn*,審判\pn 以掃山\pn*; \q1 國度就歸耶和華了。