\id NAM Chinese-Traditional Script: Chinese Union New Punctuation 1989 \h 那鴻書 \toc1 那鴻書 \toc2 那鴻書 \mt1 那鴻書 \c 1 \p \v 1 論\pn 尼尼微\pn*的默示,就是\pn 伊勒歌斯\pn*人\pn 那鴻\pn*所得的默示。 \s1 耶和華向尼尼微發怒 \q1 \v 2 耶和華是忌邪施報的上帝。 \q1 耶和華施報大有忿怒; \q1 向他的敵人施報, \q1 向他的仇敵懷怒。 \q1 \v 3 耶和華不輕易發怒,大有能力, \q1 萬不以\add 有罪的\add*為無罪。 \b \q1 他乘旋風和暴風而來, \q1 雲彩為他腳下的塵土。 \q1 \v 4 他斥責海,使海乾了, \q1 使一切江河乾涸。 \q1 \pn 巴珊\pn*和\pn 迦密\pn*\add 的樹林\add*衰殘; \q1 \pn 黎巴嫩\pn*的花草也衰殘了。 \q1 \v 5 大山因他震動; \q1 小山也都消化。 \q1 大地在他面前突起; \q1 世界和住在其間的也都如此。 \q1 \v 6 他發忿恨,誰能立得住呢? \q1 他發烈怒,誰能當得起呢? \q1 他的忿怒如火傾倒; \q1 磐石因他崩裂。 \b \q1 \v 7 耶和華本為善, \q1 在患難的日子為人的保障, \q1 並且認得那些投靠他的人。 \q1 \v 8 但他必以漲溢的洪水淹沒\pn 尼尼微\pn*, \q1 又驅逐仇敵進入黑暗。 \q1 \v 9 \pn 尼尼微\pn*人哪,設何謀攻擊耶和華呢? \q1 他必\add 將你們\add*滅絕淨盡; \q1 災難不再興起。 \q1 \v 10 你們像叢雜的荊棘, \q1 像喝醉了的人, \q1 又如枯乾的碎稭全然燒滅。 \b \q1 \v 11 有一人從你那裏出來, \q1 圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。 \q1 \v 12 耶和華如此說: \q1 \pn 尼尼微\pn*雖然勢力充足,人數繁多, \q1 也被剪除,歸於無有。 \q1 \pn 猶大\pn*啊,我雖然使你受苦, \q1 卻不再使你受苦。 \q1 \v 13 現在我必從你\add 頸項\add*上折斷他的軛, \q1 扭開他的繩索。 \q1 \v 14 耶和華已經出令,指着\pn 尼尼微\pn*說: \q1 你名下的人必不留後; \q1 我必從你神的廟中除滅雕刻的偶像和鑄造的偶像; \q1 我必因你鄙陋,使你歸於墳墓。 \b \q1 \v 15 看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,\add 說\add*: \q1 \pn 猶大\pn*啊,可以守你的節期, \q1 還你所許的願吧! \q1 因為那惡人不再從你中間經過, \q1 他已滅絕淨盡了。 \c 2 \s1 尼尼微的傾覆 \q1 \v 1 \pn 尼尼微\pn*啊,那打碎\add 邦國\add*的上來攻擊你。 \q1 你要看守保障,謹防道路, \q1 使腰強壯,大大勉力。 \b \q1 ( \v 2 耶和華復興\pn 雅各\pn*的榮華, \q1 好像\pn 以色列\pn*的榮華一樣; \q1 因為使地空虛的, \q1 已經使\pn 雅各\pn*和\pn 以色列\pn*空虛, \q1 將他們的葡萄枝毀壞了。) \b \q1 \v 3 他勇士的盾牌是紅的, \q1 精兵都穿朱紅\add 衣服\add*。 \q1 在他預備\add 爭戰\add*的日子, \q1 戰車上的鋼鐵閃爍如火, \q1 柏木把的\add 槍\add*也掄起來了。 \q1 \v 4 車輛在街上\f - \fr 2:4 \ft 或譯:城外\f*急行, \q1 在寬闊處奔來奔去, \q1 形狀如火把, \q1 飛跑如閃電。 \q1 \v 5 \pn 尼尼微\pn*王招聚他的貴冑; \q1 他們步行絆跌, \q1 速上城牆,預備擋牌。 \q1 \v 6 河閘開放,宮殿沖沒。 \q1 \v 7 王后蒙羞,被人擄去; \q1 宮女搥胸,哀鳴如鴿。 \q1 此乃命定之事。 \q1 \v 8 \pn 尼尼微\pn*自古以來\add 充滿人民\add*, \q1 如同聚水的池子; \q1 現在居民卻都逃跑。 \q1 \add 雖有人呼喊說\add*:站住!站住! \q1 卻無人回顧。 \q1 \v 9 你們搶掠金銀吧! \q1 因為所積蓄的無窮, \q1 華美的寶器無數。 \b \q1 \v 10 \pn 尼尼微\pn*現在空虛荒涼, \q1 人心消化,雙膝相碰, \q1 腰都疼痛,臉都變色。 \q1 \v 11 獅子的洞和少壯獅子餵養之處在哪裏呢? \q1 公獅母獅小獅遊行、無人驚嚇之地在哪裏呢? \q1 \v 12 公獅為小獅撕碎許多食物, \q1 為母獅掐死活物, \q1 把撕碎的、掐死的充滿牠的洞穴。 \p \v 13 萬軍之耶和華說:「我與你為敵,必將你的車輛焚燒成煙,刀劍也必吞滅你的少壯獅子。我必從地上除滅你所撕碎的,你使者的聲音必不再聽見。」 \c 3 \q1 \v 1 禍哉!這流人血的城, \q1 充滿謊詐和強暴- \q1 搶奪的事總不止息。 \q1 \v 2 鞭聲響亮,車輪轟轟, \q1 馬匹踢跳,車輛奔騰, \q1 \v 3 馬兵爭先,刀劍發光, \q1 槍矛閃爍,被殺的甚多, \q1 屍首成了大堆, \q1 屍骸無數,人碰着而跌倒, \q1 \v 4 都因那美貌的妓女多有淫行, \q1 慣行邪術,藉淫行誘惑列國, \q1 用邪術誘惑\f - \fr 3:4 \ft 原文是賣\f*多族。 \b \q1 \v 5 萬軍之耶和華說:我與你為敵; \q1 我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上, \q1 使列國看見你的赤體, \q1 使列邦觀看你的醜陋。 \q1 \v 6 我必將可憎污穢之物拋在你身上, \q1 辱沒你,為眾目所觀。 \q1 \v 7 凡看見你的,都必逃跑離開你, \q1 說:\pn 尼尼微\pn*荒涼了!有誰為你悲傷呢? \q1 我何處尋得安慰你的人呢? \b \q1 \v 8 你豈比\pn 挪亞們\pn*強呢? \q1 \pn 挪亞們\pn*坐落在眾河之間,周圍有水; \q1 海\f - \fr 3:8 \ft 指尼羅河\f*作她的濠溝, \q1 又作她的城牆。 \b \q1 \v 9 \pn 古實\pn*和\pn 埃及\pn*是她無窮的力量; \q1 \pn 弗\pn*人和\pn 路比\pn*族是她的幫手。 \b \q1 \v 10 但她被遷移,被擄去; \q1 她的嬰孩在各市口上也被摔死。 \q1 人為她的尊貴人拈鬮; \q1 她所有的大人都被鍊子鎖着。 \b \q1 \v 11 你也必喝醉,必被埋藏, \q1 並因仇敵的緣故尋求避難所。 \q1 \v 12 你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果, \q1 若一搖撼就落在想吃之人的口中。 \q1 \v 13 你地上的人民如同婦女; \q1 你國中的關口向仇敵敞開; \q1 你的門閂被火焚燒。 \b \q1 \v 14 你要打水預備受困; \q1 要堅固你的保障, \q1 踹土和泥,修補磚窯。 \q1 \v 15 在那裏,火必燒滅你; \q1 刀必殺戮你, \q1 吞滅你如同蝻子。 \b \q1 任你加增人數多如蝻子, \q1 多如蝗蟲吧! \q1 \v 16 你增添商賈,多過天上的星; \q1 蝻子吃盡而去。 \q1 \v 17 你的首領多如蝗蟲; \q1 你的軍長彷彿成群的螞蚱, \q1 天涼的時候齊落在籬笆上, \q1 日頭一出便都飛去, \q1 人不知道落在何處。 \b \q1 \v 18 \pn 亞述\pn*王啊,你的牧人睡覺; \q1 你的貴冑安歇; \q1 你的人民散在山間,無人招聚。 \q1 \v 19 你的損傷無法醫治; \q1 你的傷痕極其重大。 \q1 凡聽你信息的必都因此向你拍掌。 \q1 你所行的惡誰沒有時常遭遇呢?