\id RUT - Biblica® Open Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified) \ide UTF-8 \h 路得记 \toc1 路得记 \toc2 路得记 \toc3 得 \mt1 路得记 \c 1 \s1 拿俄米和路得 \p \v 1 在士师执政的时代,\pn 犹大\pn*发生了饥荒。有一个人带着妻子和两个儿子从\pn 犹大\pn*的\pn 伯利恒\pn*迁到\pn 摩押\pn*境内寄居。 \v 2 这个人名叫\pn 以利米勒\pn*,妻子叫\pn 拿俄米\pn*,两个儿子分别叫\pn 玛伦\pn*和\pn 基连\pn*。他们都是\pn 犹大\pn* \pn 伯利恒\pn*的\pn 以法他\pn*人。他们来到\pn 摩押\pn*,就在那里住了下来。 \v 3 后来,\pn 拿俄米\pn*的丈夫\pn 以利米勒\pn*去世了,留下她和两个儿子。 \v 4 这两个儿子都娶了\pn 摩押\pn*的女子为妻,一个名叫\pn 俄珥巴\pn*,一个名叫\pn 路得\pn*。在那里住了大约十年后, \v 5 \pn 玛伦\pn*和\pn 基连\pn*二人都去世了,只剩下\pn 拿俄米\pn*,没有了丈夫,也没有了儿子。 \p \v 6 后来,\pn 拿俄米\pn*在\pn 摩押\pn*听说耶和华眷顾祂的子民,使他们五谷丰登,就带着两个儿媳妇准备回故乡。 \v 7 她们离开所居住的地方,动身返回\pn 犹大\pn*。 \v 8 \pn 拿俄米\pn*对两个儿媳妇说:“你们还是各回娘家去吧!愿耶和华恩待你们,就好像你们恩待死去的丈夫和我一样。 \v 9 愿耶和华使你们都有机会再嫁,找到好归宿。”\pn 拿俄米\pn*说完了,就亲吻她们。她们都放声大哭, \v 10 说:“不!我们要跟你一起回你的家乡。” \v 11 \pn 拿俄米\pn*说:“我的女儿啊,回娘家去吧!为什么要跟我去呢?难道我还能生儿子做你们的丈夫吗? \v 12 回去吧!我的女儿啊,走吧!我已经老了,不可能再嫁人了。就算我还有指望,今晚能再结婚生子, \v 13 难道你们能一直不嫁,等到他们长大吗?不要这样,我的女儿啊!这样你们会很苦,我就更苦了,因为耶和华伸手惩罚我。” \v 14 她们又放声大哭,\pn 俄珥巴\pn*就亲吻婆婆,向她道别,但\pn 路得\pn*却依依不舍,不肯离去。 \p \v 15 \pn 拿俄米\pn*说:“你看,你嫂嫂已经回她家乡和她拜的神明那里去了,你也跟着嫂嫂回去吧!” \v 16 \pn 路得\pn*说:“不要逼我撇你而去。你往哪里去,我也要往哪里去;你住在哪里,我也要住在哪里;你的同胞就是我的同胞,你的上帝就是我的上帝; \v 17 你死在哪里,我也死在哪里、葬在哪里。只有死才能把我们分开。否则,愿耶和华重重地惩罚我!” \v 18 \pn 拿俄米\pn*见\pn 路得\pn*坚决要跟她走,就不再劝阻她了。 \p \v 19 于是,二人便一同回到\pn 伯利恒\pn*。她们进了\pn 伯利恒\pn*,全城轰动。妇女们问:“这不是\pn 拿俄米\pn*吗?” \v 20 \pn 拿俄米\pn*对她们说:“不要再叫我\pn 拿俄米\pn*\f + \fr 1:20 \fr*\ft “拿俄米”意思是“甜”。\ft*\f*了,叫我\pn 玛拉\pn*\f + \fr 1:20 \fr*\ft “玛拉”意思是“苦”。\ft*\f*吧!因为全能者叫我过得好苦啊! \v 21 我曾满满地离开这里,现在耶和华却使我空空地回来。既然耶和华叫我受苦,全能者使我遭难,为何还叫我\pn 拿俄米\pn*呢?” \p \v 22 \pn 拿俄米\pn*带着她的儿媳妇\pn 摩押\pn*女子\pn 路得\pn*从\pn 摩押\pn*回到了\pn 伯利恒\pn*,那时正是开始收割大麦的季节。 \c 2 \s1 路得遇见波阿斯 \p \v 1 \pn 拿俄米\pn*的丈夫\pn 以利米勒\pn*有个亲戚,名叫\pn 波阿斯\pn*,是个有名望的财主。 \v 2 \pn 摩押\pn*女子\pn 路得\pn*对\pn 拿俄米\pn*说:“让我到田里去,跟在那些愿意恩待我的人后面,捡些麦穗回来。”\pn 拿俄米\pn*说:“去吧,我的女儿!” \v 3 于是,\pn 路得\pn*便去了。她恰巧来到\pn 以利米勒\pn*的亲戚\pn 波阿斯\pn*的田里,跟在收割的人后面捡麦穗。 \v 4 当时,\pn 波阿斯\pn*刚好从\pn 伯利恒\pn*来到田间,向那些收割的工人问安说:“愿耶和华与你们同在。”他们回答说:“愿耶和华赐福给你。” \v 5 \pn 波阿斯\pn*问负责收割的工头说:“那是谁家的女子?” \v 6 工头回答说:“她是\pn 摩押\pn*女子,跟\pn 拿俄米\pn*刚从\pn 摩押\pn*回来。 \v 7 她求我让她跟在收割的人后面,捡工人扎捆时遗落的麦穗。她一大早就来到这里,一直捡到现在,除了在凉棚里稍微坐了一会儿之外,几乎没有休息。” \p \v 8 \pn 波阿斯\pn*对\pn 路得\pn*说:“姑娘\f + \fr 2:8 \fr*\ft “姑娘”希伯来文是“女儿”。\ft*\f*,听我说,你不用到别人的田里去拾麦穗了,也不必离开这里,只管留下来跟我的女工在一起。 \v 9 你看我的工人在哪一块田里收割,就跟着我的女工去,我已经吩咐工人不可欺负你。要是你渴了,就去水罐那里喝工人打回来的水。” \v 10 \pn 路得\pn*就俯伏在地叩谢他,说:“我不过是个外族人,你为什么这样恩待我、体恤我?” \v 11 \pn 波阿斯\pn*说:“自从你丈夫过世之后,你怎样善待婆婆,怎样离开父母和家乡来到素不相识的人当中,我都听说了。 \v 12 愿耶和华照你所行的奖赏你!你来投靠在\pn 以色列\pn*的上帝耶和华的翅膀下,愿祂厚厚地赏赐你。” \v 13 \pn 路得\pn*说:“我主啊!我真是在你面前蒙恩,虽然我连你的婢女都不如,你还好言安慰我。” \p \v 14 吃饭的时候,\pn 波阿斯\pn*对\pn 路得\pn*说:“来,吃一点饼吧,可以蘸着醋吃。”\pn 路得\pn*便坐在那些收割工人旁边。\pn 波阿斯\pn*递给她一些烤好的麦穗。她吃饱了,还有剩余的。 \v 15 当她起来又要去捡麦穗的时候,\pn 波阿斯\pn*就吩咐他的工人说:“你们要任由她捡,就算她从麦捆中捡麦穗,你们也不要为难她。 \v 16 甚至要从麦捆中抽一些出来让她捡,不要责骂她。” \p \v 17 于是,\pn 路得\pn*便在田间继续捡麦穗,到了黄昏,她把捡到的麦穗打了,大约有十公斤大麦。 \v 18 她把捡来的麦子带回城里给婆婆\pn 拿俄米\pn*看,又把剩下来的食物给婆婆。 \v 19 婆婆问她:“你今天在哪里拾麦穗?在哪里做工?愿那善待你的人蒙福!”她就告诉婆婆说:“今天我在一个名叫\pn 波阿斯\pn*的人那里工作。” \v 20 \pn 拿俄米\pn*说:“愿耶和华赐福给他,他对活着的和过世的都是那么有情有义。”\pn 拿俄米\pn*又对\pn 路得\pn*说:“这人是我们的近亲,有为我们赎业的责任。” \v 21 \pn 摩押\pn*女子\pn 路得\pn*说:“他还对我说,‘你可以跟在我的工人后面捡麦穗,直到他们把我的庄稼都收完为止。’” \v 22 \pn 拿俄米\pn*对儿媳\pn 路得\pn*说:“我的女儿啊,你就跟他的女工一起到田里去,免得去别人的田里被欺负。” \v 23 因此,\pn 路得\pn*便常跟\pn 波阿斯\pn*的女工在一起捡麦穗,直到大麦小麦都收割完毕。\pn 路得\pn*就这样陪伴婆婆过日子。 \c 3 \s1 路得麦场见波阿斯 \p \v 1 一天,\pn 路得\pn*的婆婆\pn 拿俄米\pn*对她说:“我的女儿啊,我实在应该为你找个好归宿,使你生活幸福。 \v 2 \pn 波阿斯\pn*不是我们的亲戚吗?而且你又常与他的女工在一起。今晚他会在麦场簸大麦。 \v 3 你要梳洗打扮、抹上香膏、换件衣服,然后去麦场,但不要让他认出你是谁。等他吃饱喝足, \v 4 躺下睡觉的时候,你看准他躺卧的地方,去掀开盖在他脚上的被,躺在那里,到时他必定会告诉你该怎样做。” \v 5 \pn 路得\pn*说:“好,我一定照你的吩咐去做。” \p \v 6 于是,\pn 路得\pn*就到麦场去,照她婆婆吩咐的去做。 \v 7 \pn 波阿斯\pn*吃过晚饭,心里舒畅,便躺在麦堆旁边睡着了。\pn 路得\pn*悄悄过去掀起盖在他脚上的被,躺在他脚旁。 \v 8 到了半夜,\pn 波阿斯\pn*忽然惊醒,翻过身来,发现一个女子躺在他的脚旁, \v 9 便问道:“你是谁?”她答道:“我是你的婢女\pn 路得\pn*,请用你的衣襟遮盖我,因为你是我的近亲。” \v 10 \pn 波阿斯\pn*说:“姑娘,愿耶和华赐福给你,因为你一直对婆家情深义重,现在更是如此。你本来可以找一个富有或贫穷的年轻丈夫,然而你却没有这样做。 \v 11 姑娘,不要害怕,你所说的一切,我都会去为你安排,城里所有的人都知道你是个贤德的女子。 \v 12 不错,我是你的近亲,可是有一个人比我更近。 \v 13 你今晚就留在这里,明天早上,如果他答应尽亲属的义务,就由他照顾你;如果他不肯,我凭永活的耶和华起誓,我会尽我的本分。现在你只管安心睡到天亮。” \p \v 14 \pn 路得\pn*就躺在\pn 波阿斯\pn*的脚旁。天未亮,还看不清人的时候,\pn 路得\pn*就起来了。因为\pn 波阿斯\pn*曾对她说:“不可让别人知道有女人来过麦场。” \v 15 离开的时候,\pn 波阿斯\pn*对她说:“把你的外衣拿来铺开。”\pn 路得\pn*就照做了。他用\pn 路得\pn*的外衣包了六簸箕大麦,帮她扛在肩上,她便回城了。 \v 16 回到家中,婆婆问她:“女儿啊,怎么样了?”\pn 路得\pn*便将事情的经过都告诉了婆婆。 \v 17 她又说:“那个人给了我六簸箕大麦,对我说,‘不要空手回去见你婆婆。’” \v 18 \pn 拿俄米\pn*说:“女儿啊!你只管安静等候,看这事怎样发展,因为那人今天不把事情办妥,是绝不会休息的。” \c 4 \s1 波阿斯娶路得 \p \v 1 \pn 波阿斯\pn*来到城门口,坐在那里,恰巧看见他所说的那位至亲经过,便招呼他说:“某人啊,请过来坐一坐。”那人便走过来坐下。 \v 2 \pn 波阿斯\pn*又邀请了城里的十位长老,对他们说:“请过来坐一坐。”他们都坐下以后, \v 3 \pn 波阿斯\pn*便对那位至亲说:“\pn 拿俄米\pn*从\pn 摩押\pn*回来了,现在要卖我们族兄\pn 以利米勒\pn*的那块地, \v 4 我想应该让你知道这件事。你最有权赎那块地,其次才是我,此外再没有别人了。如果你愿意赎回那块地,请你当着在座各位长老的面表明。如果不愿意,请你让我知道。”那人说:“我愿意赎。” \v 5 \pn 波阿斯\pn*说:“那么,你从\pn 拿俄米\pn*手中买地的那天,也要娶已死之人的妻子\pn 摩押\pn*女子\pn 路得\pn*,好让死者继续在产业上留名。” \v 6 那位至亲说:“那我就不能赎了,免得损害到我的产业。你来赎吧,我不能赎。” \p \v 7 从前在\pn 以色列\pn*,买赎或交易有这样的规矩:一旦成交,一方要把鞋脱下来交给另一方,\pn 以色列\pn*人以此为成交的凭据。 \v 8 那位至亲对\pn 波阿斯\pn*说:“你自己买吧!”他就把鞋脱了下来。 \v 9 \pn 波阿斯\pn*向长老和所有在场的人说:“请各位今天为我作证,所有属于\pn 以利米勒\pn*、\pn 基连\pn*和\pn 玛伦\pn*的产业,我都从\pn 拿俄米\pn*手上买了。 \v 10 同时,我要娶\pn 玛伦\pn*的遗孀\pn 摩押\pn*女子\pn 路得\pn*为妻,好使死者继续在产业上留名,免得他的名在本族本乡中消失。今天,请各位作证。” \v 11 聚集在城门口的众人和长老都说:“我们愿意作证。愿耶和华使要进你家门的这女子,像建立\pn 以色列\pn*家的\pn 拉结\pn*和\pn 利亚\pn*一样。愿你在\pn 以法他\pn*家业兴隆,在\pn 伯利恒\pn*声名远扬。 \v 12 愿耶和华借着这年轻女子赐你后裔,使你家像先祖\pn 犹大\pn*和\pn 她玛\pn*的儿子\pn 法勒斯\pn*家一样。” \p \v 13 这样,\pn 波阿斯\pn*便娶了\pn 路得\pn*为妻,与她同房。耶和华使她怀孕生了一个儿子。 \v 14 妇女们对\pn 拿俄米\pn*说:“耶和华当受称颂!因为今日祂赐给你一位至亲,使你后继有人,愿这孩子在\pn 以色列\pn*得享盛名! \v 15 他必让你的生命重新得力,奉养你,使你安度晚年,因为他是爱你的儿媳妇所生的。有这儿媳妇比有七个儿子还要好!” \v 16 \pn 拿俄米\pn*接过婴孩抱在怀中,照顾他。 \v 17 邻居的妇女们说:“\pn 拿俄米\pn*有孩子了!”她们给孩子取名叫\pn 俄备得\pn*,这\pn 俄备得\pn*就是\pn 耶西\pn*的父亲,\pn 耶西\pn*是\pn 大卫\pn*的父亲。 \p \v 18 以下是\pn 法勒斯\pn*的家谱:\pn 法勒斯\pn*生\pn 希斯仑\pn*, \v 19 \pn 希斯仑\pn*生\pn 兰\pn*,\pn 兰\pn*生\pn 亚米拿达\pn*, \v 20 \pn 亚米拿达\pn*生\pn 拿顺\pn*,\pn 拿顺\pn*生\pn 撒门\pn*, \v 21 \pn 撒门\pn*生\pn 波阿斯\pn*,\pn 波阿斯\pn*生\pn 俄备得\pn*, \v 22 \pn 俄备得\pn*生\pn 耶西\pn*,\pn 耶西\pn*生\pn 大卫\pn*。