\id ACT - Biblica® Open Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified) \ide UTF-8 \h 使徒行传 \toc1 使徒行传 \toc2 使徒行传 \toc3 徒 \mt1 使徒行传 \c 1 \s1 应许圣灵降临 \p \v 1 \pn 提阿非罗\pn*啊,在前一封信中,我从耶稣的生平和教导开始, \v 2 一直谈到祂借着圣灵吩咐了自己所选立的使徒,然后被接回天上。 \v 3 祂受难后用许多确据向使徒显明自己活着,在四十天之内屡次向他们显现,并谈论上帝的国。 \v 4 有一次,耶稣和他们在一起吃饭的时候,叮嘱他们:“你们不要离开\pn 耶路撒冷\pn*,要在那里等候我对你们说过的天父的应许。 \v 5 因为从前\pn 约翰\pn*用水施洗,但过不了多少天,你们要受圣灵的洗。” \p \v 6 他们跟耶稣在一起的时候问祂:“主啊,你要在这时候复兴\pn 以色列\pn*国吗?” \v 7 耶稣回答说:“天父照自己的权柄定下的时间、日期不是你们可以知道的。 \v 8 但圣灵降临在你们身上后,你们必得到能力,在\pn 耶路撒冷\pn*、\pn 犹太\pn*全境和\pn 撒玛利亚\pn*,直到地极,做我的见证人。” \p \v 9 耶稣说完这些话,就在他们注视下被提升天,被一朵云彩接去,离开了他们的视线。 \v 10 祂上升时,他们都定睛望着天空,忽然有两个身穿白衣的人站在他们身旁, \v 11 说:“\pn 加利利\pn*人啊!你们为什么站在这里望着天空呢?这位离开你们被接到天上的耶稣,你们看见祂怎样升天,将来祂还要怎样回来。” \s1 选立新使徒 \p \v 12 于是,他们从橄榄山回到\pn 耶路撒冷\pn*。橄榄山距离\pn 耶路撒冷\pn*不远,约是安息日允许走的路程\f + \fr 1:12 \fr*\ft 按犹太人的传统,在安息日只能走约一公里远。\ft*\f*。 \v 13 他们进城后,来到楼上所住的房间。当时有\pn 彼得\pn*、\pn 约翰\pn*、\pn 雅各\pn*、\pn 安得烈\pn*、\pn 腓力\pn*、\pn 多马\pn*、\pn 巴多罗买\pn*、\pn 马太\pn*、\pn 亚勒腓\pn*的儿子\pn 雅各\pn*、激进党人\pn 西门\pn*、\pn 雅各\pn*的儿子\pn 犹大\pn*。 \v 14 他们同几个妇女,以及耶稣的弟弟们和母亲\pn 玛丽亚\pn*在一起同心合意地恒切祷告。 \p \v 15 那时,约有一百二十人在聚会,\pn 彼得\pn*从他们当中站起来说: \v 16 “弟兄们,关于带人抓耶稣的\pn 犹大\pn*,圣灵借着\pn 大卫\pn*的口早已预言,这经文必须要应验。 \v 17 \pn 犹大\pn*原本是我们中间的一员,与我们同担使徒的职分。” \p \v 18 他用作恶得来的钱买了一块田,他头朝下栽倒在地,肚破肠流。 \v 19 这消息很快传遍了\pn 耶路撒冷\pn*,当地人称那块田为“\pn 亚革大马\pn*”,就是“血田”的意思。 \p \v 20 \pn 彼得\pn*继续说:“诗篇上写道,‘愿他的家园一片荒凉,无人居住’\f + \fr 1:20 \fr*\ft \+xt 诗篇69:25。\+xt*\ft*\f*,又说,‘愿别人取代他的职位。’\f + \fr 1:20 \fr*\ft \+xt 诗篇109:8。\+xt*\ft*\f* \v 21-22 所以,我们必须另选一个人代替\pn 犹大\pn*,与我们一同为主耶稣的复活做见证。他必须是从主耶稣接受\pn 约翰\pn*的洗礼起一直到主升天,始终与我们在一起的人。” \p \v 23 于是他们推荐两个人:别号\pn 巴撒巴\pn*又叫\pn 犹士都\pn*的\pn 约瑟\pn*和\pn 马提亚\pn*。 \v 24-25 大家便祷告说:“主啊!你洞悉每个人的内心,求你指明这二人中你选了谁来担负使徒的职分。\pn 犹大\pn*丢弃了这职分,去了他该去的地方。” \v 26 然后,他们抽签,抽中了\pn 马提亚\pn*,就把他加到十一位使徒的行列。 \c 2 \s1 圣灵降临 \p \v 1 五旬节那天,门徒都聚集在一起。 \v 2 忽然,天上发出一阵响声,好像狂风呼啸而过,充满了他们所在的房子, \v 3 又有火焰般的舌头显现出来,分别落在各人的头上。 \v 4 大家都被圣灵充满,靠着圣灵所赐的能力说起别的语言来。 \p \v 5 当时\pn 耶路撒冷\pn*住着从各国回来的虔诚的\pn 犹太\pn*人。 \v 6 众人听见这阵响声便赶过来,听见门徒在说他们各自的语言,都十分纳闷, \v 7 惊诧地说:“看啊!这些说话的不都是\pn 加利利\pn*人吗? \v 8 怎么会说我们各自的家乡话呢? \v 9 我们有\pn 帕提亚\pn*人、\pn 玛代\pn*人、\pn 以拦\pn*人,以及住在\pn 美索不达米亚\pn*、\pn 犹太\pn*、\pn 加帕多迦\pn*、\pn 本都\pn*、\pn 亚细亚\pn*、 \v 10 \pn 弗吕迦\pn*、\pn 旁非利亚\pn*、\pn 埃及\pn*和靠近\pn 古利奈\pn*的\pn 利比亚\pn*地区的人,还有从\pn 罗马\pn*来的\pn 犹太\pn*人和改信\pn 犹太\pn*教的人、 \v 11 \pn 克里特\pn*人和\pn 阿拉伯\pn*人。我们都听见他们在用我们各自的语言诉说上帝的大能作为!” \v 12 他们都大感惊奇和困惑,彼此议论说:“这到底是怎么回事?” \p \v 13 有些人就讥笑说:“他们不过是被新酒灌醉了!” \s1 彼得讲道 \p \v 14 \pn 彼得\pn*和其他十一位使徒都站起来,他大声对众人说:“各位\pn 犹太\pn*同胞和住在\pn 耶路撒冷\pn*的人啊,请留心听!我告诉你们这是怎么回事。 \v 15 你们以为这些人是醉了,其实不是,因为现在才早上九点钟。 \v 16 你们眼前看见的正是先知\pn 约珥\pn*所说的, \q1 \v 17 “‘上帝说,在末后的日子, \q1 我要将我的灵浇灌所有的人, \q1 你们的儿女要说预言, \q1 青年要见异象, \q1 老人要做异梦。 \q1 \v 18 那时,我要将我的灵浇灌我的奴仆和婢女, \q1 他们都要说预言。 \q1 \v 19 我要在天上显异兆; \q1 我要在地上行神迹,有血、有火、有浓烟。 \q1 \v 20 太阳要变得昏暗, \q1 月亮要变得血红。 \q1 这都要发生在主伟大荣耀的日子来临以前。 \q1 \v 21 那时,凡求告主名的人都必得救。’\f + \fr 2:21 \fr*\ft \+xt 约珥书2:28‑32。\+xt*\ft*\f* \p \v 22 “各位\pn 以色列\pn*人啊,请听我说。上帝借着\pn 拿撒勒\pn*人耶稣在你们中间行了异能、奇事和神迹,以证明这人是祂委派的,这是你们自己所知道的。 \v 23 耶稣按上帝的定旨和先见被交在你们手里,你们借着邪恶之人的手把祂钉死在十字架上了。 \v 24 但上帝为祂解除了死亡的痛苦,使祂从死里复活,因为祂不可能被死亡拘禁。 \v 25 \pn 大卫\pn*曾这样谈论耶稣, \q1 “‘我看见主常在我面前, \q1 祂在我右边,我必不动摇。 \q1 \v 26 因此我的心欢喜,我的口颂赞, \q1 我的身体也要活在盼望中。 \q1 \v 27 因为你不会把我的灵魂撇在阴间, \q1 也不会让你的圣者身体朽坏。 \q1 \v 28 你已把生命之路指示我, \q1 叫我在你面前充满喜乐。’\f + \fr 2:28 \fr*\ft \+xt 诗篇16:8‑11。\+xt*\ft*\f* \p \v 29 “弟兄们,我肯定地对你们说,先祖\pn 大卫\pn*死了,埋葬了,他的坟墓至今还在我们这里。 \v 30 \pn 大卫\pn*是先知,知道上帝曾对他起誓——要从他的后裔中选立一人继承他的王位。 \v 31 他预先知道这事,讲到基督的复活,说,‘祂的灵魂不会被撇在阴间,祂的身体也不会朽坏。’ \v 32 上帝已经使这位耶稣复活了!我们都是这件事的见证人。 \v 33 现在祂被提升到上帝的右边,从天父领受了所应许的圣灵之后,便将圣灵浇灌下来,你们今天也耳闻目睹了。 \v 34 \pn 大卫\pn*并没有升到天上,但他曾说, \q1 “‘主对我主说, \q1 你坐在我的右边, \q1 \v 35 等我使你的仇敌成为你的脚凳。’\f + \fr 2:35 \fr*\ft \+xt 诗篇110:1。\+xt*\ft*\f* \p \v 36 “所以,全体\pn 以色列\pn*人啊!你们应当确实地知道,上帝已经立这位被你们钉在十字架上的耶稣为主,为基督了。” \p \v 37 他们听了这番话,觉得扎心,就对\pn 彼得\pn*和其他使徒说:“弟兄们,我们该怎么办呢?” \v 38 \pn 彼得\pn*说:“你们每一个人都要悔改,奉耶稣基督的名受洗,使你们的罪得到赦免,你们就必领受上帝所赐的圣灵。 \v 39 因为这应许是给你们和你们的儿女,以及远方的人,就是所有被主——我们的上帝呼召的人。” \p \v 40 然后,\pn 彼得\pn*还讲了其他许多话警戒、劝勉他们,说:“你们要救自己脱离这邪恶的世代。” \p \v 41 结果,那天约有三千人相信了他传的道,接受了洗礼。 \v 42 他们都一心遵守使徒的教导,一起团契、掰饼、祷告。 \p \v 43 大家都满心敬畏上帝。使徒又行了很多神迹奇事。 \v 44 信徒聚在一起,共用所有的东西。 \v 45 他们把田产家业变卖了,按照各人的需要分给大家。 \v 46 他们天天同心合意地聚集在圣殿里敬拜上帝,又在各人家中掰饼聚会,怀着欢喜和慷慨的心分享食物, \v 47 赞美上帝,受到众人的喜爱。主使得救的人数与日俱增。 \c 3 \s1 彼得医治瘸腿的乞丐 \p \v 1 一天,在下午三点祷告的时间,\pn 彼得\pn*和\pn 约翰\pn*去圣殿。 \v 2 有一个生来瘸腿的人天天被人抬到圣殿美门的外面,向进殿的人乞讨。 \v 3 他看见\pn 彼得\pn*和\pn 约翰\pn*要进殿,就求他们施舍。 \v 4 二人定睛看他,\pn 彼得\pn*说:“看着我们!” \v 5 那人就紧盯着他们,指望得些什么。 \p \v 6 \pn 彼得\pn*说:“金子、银子我都没有,但是我把我有的给你。我奉\pn 拿撒勒\pn*人耶稣基督的名,命令你起来行走!” \p \v 7 \pn 彼得\pn*拉着他的右手扶他起来,那人的双脚和踝骨立刻变得强壮有力。 \v 8 他跳了起来,站稳后开始行走,跟着\pn 彼得\pn*和\pn 约翰\pn*进入圣殿,走着跳着赞美上帝。 \v 9 大家看见他一边走一边赞美上帝, \v 10 认出他就是那个坐在圣殿美门外面的乞丐,都为发生在他身上的事而感到惊奇、诧异。 \v 11 那乞丐在\pn 所罗门\pn*廊下正紧紧拉着\pn 彼得\pn*和\pn 约翰\pn*的时候,众人都跑过来,大为惊奇。 \s1 彼得传扬基督 \p \v 12 \pn 彼得\pn*看见这情形,就对大家说:“\pn 以色列\pn*人啊,何必惊奇呢?为什么一直盯着我们呢?你们以为我们是凭自己的能力和虔诚叫这人行走吗? \v 13 \pn 亚伯拉罕\pn*的上帝,\pn 以撒\pn*的上帝,\pn 雅各\pn*的上帝,就是我们祖先的上帝,已经使祂的仆人耶稣得了荣耀。你们把耶稣交给\pn 彼拉多\pn*,尽管\pn 彼拉多\pn*想释放祂,你们却在\pn 彼拉多\pn*面前弃绝祂! \v 14 你们弃绝了那圣洁公义者,竟然要求\pn 彼拉多\pn*给你们释放一个凶手。 \v 15 你们杀了生命之主,上帝却使祂从死里复活了。我们都是这事的见证人。 \v 16 你们认识的这个乞丐因为相信耶稣的名,得到了医治。你们都看见了,他能痊愈是因为他信耶稣。 \p \v 17 “弟兄们,我知道你们的所作所为是出于无知,你们的官长也是一样。 \v 18 但是上帝早已借众先知预言基督要受害,这事果然应验了。 \v 19 所以你们要悔改,归向上帝,祂将除去你们的罪恶, \v 20 赐给你们焕然一新的日子,也将差遣祂预先为你们选立的基督耶稣降临。 \v 21 基督必须留在天上,直到万物更新的时候,这是上帝自古以来借圣先知的口说的。 \v 22 \pn 摩西\pn*曾经说,‘主——你们的上帝要在你们中间兴起一位像我一样的先知。你们要留心听祂说的一切话, \v 23 凡不听的,必从民中被彻底铲除。’\f + \fr 3:23 \fr*\ft \+xt 申命记18:15、18、19。\+xt*\ft*\f* \p \v 24 “从\pn 撒母耳\pn*到后来的所有先知都宣告过这些日子。 \v 25 你们是先知的子孙,也继承了上帝和你们祖先所立的约。上帝曾对\pn 亚伯拉罕\pn*说,‘天下万族必因你的后裔而蒙福。’\f + \fr 3:25 \fr*\ft \+xt 创世记22:18;26:4。\+xt*\ft*\f* \v 26 上帝兴起祂的仆人,首先差遣祂到你们中间赐福给你们,使你们每个人都脱离罪恶。” \c 4 \s1 唯一的救主 \p \v 1 \pn 彼得\pn*和\pn 约翰\pn*向百姓讲道的时候,祭司、圣殿护卫长和撒都该人赶来了。 \v 2 他们非常恼怒,因为\pn 彼得\pn*和\pn 约翰\pn*在教导百姓,并宣讲借着耶稣死人可以复活。 \v 3 于是他们下手捉拿二人,因天色已晚,就把他们扣押了一夜。 \v 4 但有许多听道的人信了,男人的数目约有五千人。 \p \v 5 第二天,官长、长老和律法教师都聚集在\pn 耶路撒冷\pn*, \v 6 大祭司\pn 亚那\pn*,以及\pn 该亚法\pn*、\pn 约翰\pn*、\pn 亚历山大\pn*和大祭司的许多亲族都在场。 \v 7 他们让使徒站在当中,质问道:“你们凭什么权柄、奉谁的名这样做?” \p \v 8 那时\pn 彼得\pn*被圣灵充满,对他们说:“各位百姓的官长和长老啊, \v 9 如果因为那残疾的乞丐得到医治这件善事,你们今天来查问我们他是如何痊愈的, \v 10 那么,你们和所有\pn 以色列\pn*人都应当知道,他能健康地站在你们面前,全是靠\pn 拿撒勒\pn*人耶稣基督的名!你们把祂钉在十字架上,但上帝使祂从死里复活了。 \q1 \v 11 “‘祂是你们工匠丢弃的石头, \q1 已成了房角石。’\f + \fr 4:11 \fr*\ft \+xt 诗篇118:22。\+xt*\ft*\f* \m \v 12 除祂以外,别无救主,因为普天之下没有赐给世人别的名让我们可以靠着得救!” \p \v 13 在场的人看到\pn 彼得\pn*和\pn 约翰\pn*的胆量,又知道他们原是没有学问的平民百姓,都很惊奇。他们认出这些人跟随过耶稣, \v 14 又见那个被治好的人站在他们旁边,便无话可说, \v 15 只好命令他们离开公会,然后彼此商量说: \v 16 “我们该怎样处置这两个人呢?整个\pn 耶路撒冷\pn*的居民都知道他们行了一个神迹,我们无法否认。 \v 17 然而,为了避免这件事在民间传得更广,我们必须警告他们以后不许再奉耶稣的名向任何人传道。” \p \v 18 于是,他们又把使徒召来,严禁他们再奉耶稣的名讲论或教导。 \v 19 但\pn 彼得\pn*和\pn 约翰\pn*答道:“要我们听从你们而不听从上帝,这在上帝看来合理吗?你们自己决定吧。 \v 20 我们耳闻目睹的,不能不说!” \v 21 官长实在不知道如何惩治使徒,只好再次恐吓之后把他们放了,因为百姓都为这个神迹赞美上帝。 \v 22 在这次神迹中蒙上帝医治的那个人已经四十多岁了。 \s1 同心祷告 \p \v 23 \pn 彼得\pn*和\pn 约翰\pn*被释放之后,就回到自己人那里,把祭司长和长老的话都告诉大家。 \v 24 大家听后,一同高声向上帝祷告说:“主啊,你创造了天地、海洋和其中的万物。 \v 25 你借着圣灵感动你的仆人——我们的祖先\pn 大卫\pn*说, \q1 “‘列国为何咆哮? \q1 万民为何枉费心机? \q1 \v 26 世上的君王一同行动,官长聚集起来, \q1 要抵挡主和祂所膏立的王。’\f + \fr 4:26 \fr*\ft \+xt 诗篇2:1、2。\+xt*\ft*\f* \p \v 27 “果然如此,\pn 希律\pn*和\pn 本丢·彼拉多\pn*、外族人和\pn 以色列\pn*人都聚集在这城里,要对抗你膏立的圣仆耶稣, \v 28 然而他们只不过是成就你凭自己的大能和旨意所预定的事。 \v 29 主啊,你看他们这样恐吓我们,求你帮助你的奴仆们坦然无惧地传你的道。 \v 30 求你伸出手医治疾病,借着你圣仆耶稣的名行神迹奇事。” \p \v 31 祷告完后,聚会的地方震动起来,他们都被圣灵充满,放胆传扬上帝的道。 \s1 共用一切 \p \v 32 当时所有信徒都同心合意,共用所有的东西,没有人说他的财物只属于自己。 \v 33 使徒充满能力,继续为主耶稣复活的事做见证,上帝也赐下极大的恩典给众人。 \v 34 信徒都一无所缺,因为大家卖掉房屋田产,把所得的钱拿来, \v 35 放在使徒脚前,按照各人的需要分给大家。 \p \v 36 有个生在\pn 塞浦路斯\pn*的\pn 利未\pn*人名叫\pn 约瑟\pn*,使徒叫他\pn 巴拿巴\pn*,意思是劝慰者。 \v 37 他卖掉自己的一块田,把卖得的钱交给了使徒。 \c 5 \s1 欺骗圣灵 \p \v 1 一个名叫\pn 亚拿尼亚\pn*的人与妻子\pn 撒非喇\pn*也把田产卖了。 \v 2 他私自留下一部分钱,然后把其余的拿去交给使徒,这件事他妻子也知道。 \v 3 \pn 彼得\pn*说:“\pn 亚拿尼亚\pn*,为什么撒旦充满了你的心,以致你欺骗圣灵,私自留下一些卖地的钱呢? \v 4 田产没有卖的时候属于你,即使卖了,卖地的钱也由你支配。你怎么想到做这种事呢?你不是欺骗人,你是欺骗上帝!” \v 5 \pn 亚拿尼亚\pn*听见这话,当场倒地而死。听见这件事的人都非常惧怕。 \v 6 有几个青年上前把他的尸体裹起来,抬出去埋葬了。 \p \v 7 大约过了三个小时,\pn 亚拿尼亚\pn*的妻子也进来了,她还不知道发生了什么事。 \v 8 \pn 彼得\pn*问她:“你们卖田地的钱就这么多吗?”她说:“是的,就这么多。” \p \v 9 \pn 彼得\pn*说:“你们二人怎么串通起来试探主的灵呢?埋葬你丈夫的人就到门口了,他们也要把你抬出去。” \v 10 \pn 撒非喇\pn*立刻倒在\pn 彼得\pn*脚前死了。那些青年进来看见她已经死了,便把她抬出去葬在她丈夫的旁边。 \v 11 整个教会和听见这件事的人都非常惧怕。 \s1 神迹奇事 \p \v 12 主借着使徒们在百姓中行了许多神迹奇事,大家同心合意地在\pn 所罗门\pn*廊那里聚会。 \v 13 其他人不敢接近他们,不过百姓都很敬重他们。 \v 14 信主的人数不断增加,男女都很多。 \v 15 人们甚至把病人抬到街上,放在床上或垫子上,希望\pn 彼得\pn*路过时的影子可以落在病人身上。 \v 16 还有大群的人从\pn 耶路撒冷\pn*附近的城镇带着病人和被污鬼搅扰的人赶来,他们都得了医治。 \s1 使徒受迫害 \p \v 17 大祭司和他的同党撒都该人看见这情形,妒火中烧, \v 18 便把使徒拘捕,关在监牢。 \v 19 当晚,有一位主的天使把狱门打开,领他们出来, \v 20 说:“你们到圣殿去,把这生命之道传给百姓。” \v 21 使徒遵从命令,在黎明的时候进入圣殿开始教导众人。 \p 大祭司和他的同党召集了公会\f + \fr 5:21 \fr*\ft 公会是犹太人的最高立法与司法机关。\ft*\f*的全体\pn 以色列\pn*长老,然后派人去监狱把使徒押来。 \v 22 差役来到监狱时,发现使徒已经不见了,就回去禀告,说: \v 23 “我们看见牢门紧锁,守卫都站在门外,但打开门一看,里面却空无一人!” \p \v 24 圣殿护卫长和祭司长听后,都很困扰,不知道是怎么回事。 \v 25 这时有人来报告说:“你们关押在牢里的人正在圣殿里教导人!” \v 26 圣殿护卫长和差役再去把使徒带来。这次他们不敢动粗,生怕百姓会用石头打他们。 \p \v 27 使徒被带来之后,站在公会前,大祭司盘问他们,说: \v 28 “我们不是严禁你们奉耶稣的名去教导百姓吗?你们竟然在\pn 耶路撒冷\pn*各处传道,还想把杀那人的血债归到我们身上!” \p \v 29 \pn 彼得\pn*和其他使徒申辩说:“我们要服从的是上帝,而非人。 \v 30 你们钉死在十字架上的耶稣,我们祖先的上帝已经使祂复活了。 \v 31 上帝把祂提升到自己的右边,立祂为君王和救主,好赐给\pn 以色列\pn*人悔改的机会,使他们的罪得到赦免。 \v 32 我们就是这些事的见证人,上帝赐给顺服祂之人的圣灵也同样做见证。” \p \v 33 他们听了,怒气冲天,打算杀掉使徒。 \v 34 公会中有一位名叫\pn 迦玛列\pn*的法利赛人,是个德高望重的律法教师。他站起来,叫人把使徒暂且押到外面, \v 35 然后说:“\pn 以色列\pn*人啊,你们应当慎重处置这些人。 \v 36 之前,有个名叫\pn 杜达\pn*的人起来自立山头,吸引了差不多四百个跟随者,但他被杀之后,那些跟随者就各奔东西,销声匿迹了。 \v 37 后来,又有个\pn 加利利\pn*人\pn 犹大\pn*在户口登记期间鼓动百姓跟随他造反。他被杀之后,那些跟随者也烟消云散了。 \v 38 所以,像现在这种情形,我劝大家还是不要管他们,随他们去吧。他们的计划和行为如果是出于人意,终必失败; \v 39 但如果是出于上帝,你们不但无法阻止他们,恐怕发现自己是在抵挡上帝!” \p \v 40 公会采纳了他的意见,于是把使徒召回来打了一顿,再次警告他们不可奉耶稣的名传道,才放了他们。 \v 41 使徒欢欢喜喜地离开公会,因为他们在主看来配得上为祂的名受辱。 \v 42 他们每天在圣殿里及各家各户教导人,不断地传扬耶稣是基督。 \c 6 \s1 选立执事 \p \v 1 那时,门徒的人数与日俱增。当中有些讲\pn 希腊\pn*话的\pn 犹太\pn*人埋怨讲\pn 希伯来\pn*话的\pn 犹太\pn*人,说对方在日常分配食物的事上怠慢了他们的寡妇。 \v 2 于是,十二使徒召集所有的门徒,对他们说:“我们不应该忽略传上帝的道,去管理膳食。 \v 3 弟兄姊妹,请从你们中间选出七位声誉良好、充满圣灵和智慧的人来负责膳食, \v 4 而我们要专心祈祷和传道。” \p \v 5 大家一致同意,便选出充满信心和圣灵的\pn 司提凡\pn*,此外还有\pn 腓利\pn*、\pn 伯罗哥罗\pn*、\pn 尼迦挪\pn*、\pn 提门\pn*、\pn 巴米拿\pn*,以及曾信过\pn 犹太\pn*教、来自\pn 安提阿\pn*的外族人\pn 尼哥拉\pn*。 \v 6 大家将这七个人带到使徒面前。使徒为他们祷告并按手在他们身上。 \p \v 7 上帝的道兴旺起来,\pn 耶路撒冷\pn*的门徒大大增多,连许多祭司也归信了。 \s1 司提凡被捕 \p \v 8 \pn 司提凡\pn*满有恩典和能力,在百姓中间行了惊人的神迹奇事。 \v 9 但有些来自\pn 古利奈\pn*、\pn 亚历山大\pn*、\pn 基利迦\pn*和\pn 亚细亚\pn*、属于“自由人\f + \fr 6:9 \fr*\ft “自由人”指的是原为奴隶,后来获得自由的人。\ft*\f*会堂”的\pn 犹太\pn*人联合起来与\pn 司提凡\pn*辩论。 \v 10 他们无法驳倒\pn 司提凡\pn*,因为他靠着智慧和圣灵说话。 \p \v 11 于是,他们暗中唆使一些人诬告\pn 司提凡\pn*说:“我们听见他说亵渎\pn 摩西\pn*和上帝的话!” \v 12 又煽动百姓、长老和律法教师抓住\pn 司提凡\pn*,把他押到公会。 \v 13 他们还派人作伪证说:“\pn 司提凡\pn*常常讲侮辱圣地\f + \fr 6:13 \fr*\ft “圣地”指“圣殿”。\ft*\f*和律法的话。 \v 14 我们听见他说那个\pn 拿撒勒\pn*人耶稣要毁坏圣殿,还要更改\pn 摩西\pn*传给我们的规矩。” \v 15 公会在座的人都盯着\pn 司提凡\pn*,只见他的面容好像天使的面容。 \c 7 \s1 司提凡的申辩 \p \v 1 大祭司问:“这是真的吗?” \v 2 \pn 司提凡\pn*说:“各位父老兄弟,请听我说!我们的祖先\pn 亚伯拉罕\pn*迁到\pn 哈兰\pn*之前,住在\pn 美索不达米亚\pn*,荣耀的上帝向他显现,说, \v 3 ‘你要离开家乡和亲族,到我要指示你的地方去。’\f + \fr 7:3 \fr*\ft \+xt 创世记12:1。\+xt*\ft*\f* \v 4 \pn 亚伯拉罕\pn*就离开\pn 迦勒底\pn*人的地方,在\pn 哈兰\pn*住了下来。他父亲过世以后,上帝又领他到你们现在住的地方。 \v 5 当时在这片土地上,上帝没有给他任何产业,他甚至连立足之地也没有。但上帝应许要把这片土地赐给他和他的后裔作产业,尽管那时候\pn 亚伯拉罕\pn*还没有儿子。 \v 6 上帝又说,‘你的后裔必流落异乡,被奴役和虐待四百年。 \v 7 但我必惩罚那奴役他们的国家,之后他们必离开那里,在这片土地上事奉我。’\f + \fr 7:7 \fr*\ft \+xt 创世记15:13、14。\+xt*\ft*\f* \v 8 上帝又赐给\pn 亚伯拉罕\pn*割礼之约。所以,\pn 亚伯拉罕\pn*生\pn 以撒\pn*后第八天为他行了割礼。后来,\pn 以撒\pn*生了\pn 雅各\pn*,\pn 雅各\pn*生了十二位先祖。 \p \v 9 “先祖们嫉妒自己的弟弟\pn 约瑟\pn*,把他卖到了\pn 埃及\pn*。但上帝一直与他同在, \v 10 救他脱离一切危难,又赐他过人的智慧,使他在\pn 埃及\pn*法老面前得到恩宠,官拜宰相治理全国,并管理王室。 \p \v 11 “后来,\pn 埃及\pn*和\pn 迦南\pn*全境遭遇饥荒,灾情严重,我们的先祖们断了粮。 \v 12 \pn 雅各\pn*听说\pn 埃及\pn*有粮,就派先祖们去那里买粮,那是我们的先祖初次去\pn 埃及\pn*。 \v 13 他们第二次去的时候,\pn 约瑟\pn*才和弟兄们相认,法老也知道了他的家族。 \v 14 后来,\pn 约瑟\pn*派人去把父亲\pn 雅各\pn*和全族七十五人都接到\pn 埃及\pn*。 \v 15 \pn 雅各\pn*和其他先祖们便定居\pn 埃及\pn*,直到去世。 \v 16 后来他们的遗体被带回\pn 示剑\pn*,安葬在\pn 亚伯拉罕\pn*买自\pn 哈抹\pn*子孙的墓地里。 \p \v 17 “上帝对\pn 亚伯拉罕\pn*应许的日子快到的时侯,\pn 以色列\pn*人在\pn 埃及\pn*的人口已大大增加。 \v 18 后来\pn 埃及\pn*有一位不认识\pn 约瑟\pn*的新王登基。\f + \fr 7:18 \fr*\ft \+xt 出埃及记1:8。\+xt*\ft*\f* \v 19 他用毒计苦害我们的同胞,虐待我们的祖先,强令他们把婴孩抛弃,不让婴孩存活。 \v 20 那时,\pn 摩西\pn*出生了,长得俊美非凡\f + \fr 7:20 \fr*\ft “长得”或译“在上帝眼中”。\ft*\f*。他的父母在家里偷偷地抚养了他三个月, \v 21 最后把他放到外面。法老的女儿救了他,收为养子。 \p \v 22 “\pn 摩西\pn*学会了\pn 埃及\pn*人一切的学问,成为一个说话办事很有能力的人。 \v 23 他四十岁那年决定去探望自己的同胞\pn 以色列\pn*人。 \v 24 他到了他们那里,看见一个\pn 埃及\pn*人正在欺负\pn 以色列\pn*人,就打抱不平,杀了那个\pn 埃及\pn*人。 \v 25 \pn 摩西\pn*以为同胞们会明白上帝要借着他的手拯救他们,可是他们并不明白。 \v 26 第二天,他看见两个\pn 以色列\pn*人在打架,就上前劝解说,‘你们二位是同胞,为什么互相伤害呢?’ \v 27 不料那个欺负人的推开\pn 摩西\pn*说,‘谁立你做我们的首领和审判官? \v 28 难道你要杀我,像昨天杀那个\pn 埃及\pn*人一样吗?’\f + \fr 7:28 \fr*\ft \+xt 出埃及记2:14。\+xt*\ft*\f* \v 29 \pn 摩西\pn*听了这话,就逃到\pn 米甸\pn*寄居,在那里生了两个儿子。 \p \v 30 “过了四十年,在\pn 西奈\pn*山的旷野,有天使在荆棘的火焰中向\pn 摩西\pn*显现。 \v 31 \pn 摩西\pn*见状很惊奇,正要上前看个究竟,就听见主说, \v 32 ‘我是你祖先的上帝,是\pn 亚伯拉罕\pn*、\pn 以撒\pn*、\pn 雅各\pn*的上帝。’\f + \fr 7:32 \fr*\ft \+xt 出埃及记3:6。\+xt*\ft*\f*\pn 摩西\pn*战战兢兢,不敢观看。 \v 33 主又说,‘脱下你脚上的鞋,因为你所站的地方是圣地。 \v 34 我已清楚看见我子民在\pn 埃及\pn*所受的苦难,也听见了他们的哀叹,我下来要救他们。你来,我要派你回\pn 埃及\pn*。’\f + \fr 7:34 \fr*\ft \+xt 出埃及记3:5、7、8、10。\+xt*\ft*\f* \p \v 35 “百姓曾拒绝这位\pn 摩西\pn*,说,‘谁立你做我们的首领和审判官?’上帝却借着在荆棘中显现的天使亲自差遣他,立他为首领和拯救者。 \v 36 \pn 摩西\pn*带领\pn 以色列\pn*人出\pn 埃及\pn*,过红海,越旷野,四十年间行了许多神迹奇事。 \v 37 就是这位\pn 摩西\pn*曾对\pn 以色列\pn*人说,‘上帝要在你们中间兴起一位像我一样的先知。’\f + \fr 7:37 \fr*\ft \+xt 申命记18:15。\+xt*\ft*\f* \v 38 这位\pn 摩西\pn*曾在旷野的会众中与我们祖先在一起,又在\pn 西奈\pn*山上与向他传信息的天使在一起,并且领受了生命之道传给我们。 \p \v 39 “可是我们的祖先不肯听从他,甚至弃绝他,心里对\pn 埃及\pn*恋恋不舍。 \v 40 他们对\pn 亚伦\pn*说,‘为我们造一些神像来带领我们吧!因为带我们出\pn 埃及\pn*的那个\pn 摩西\pn*不知怎样了。’\f + \fr 7:40 \fr*\ft \+xt 出埃及记32:1。\+xt*\ft*\f* \v 41 于是,他们造了一个牛犊像,向它献祭,并为自己所做的事沾沾自喜。 \v 42 因此,上帝转脸不顾他们,任由他们祭拜日月星辰,正如先知书的记载, \q1 “‘\pn 以色列\pn*家啊, \q1 在旷野的四十年间, \q1 你们向我献过祭物和供物吗? \q1 \v 43 你们抬着为祭拜而造的神像, \q1 就是\pn 摩洛\pn*的帐篷和你们\pn 理番\pn*神明的星, \q1 所以我要把你们流放到比\pn 巴比伦\pn*还远的地方。’\f + \fr 7:43 \fr*\ft \+xt 阿摩司书5:25‑27。\+xt*\ft*\f* \p \v 44 “我们的祖先在旷野的时候,一直带着安放约柜的圣幕,这圣幕是上帝吩咐\pn 摩西\pn*照他所看见的样式造的。 \v 45 后来我们的祖先承受了圣幕。上帝从我们祖先面前赶走外族人,使他们得到了应许之地。他们同\pn 约书亚\pn*把圣幕带到那里,一直到\pn 大卫\pn*的时代。 \v 46 \pn 大卫\pn*蒙上帝悦纳,祈求为\pn 雅各\pn*的上帝预备一个居所。 \v 47 结果是他的儿子\pn 所罗门\pn*为上帝建成了圣殿。 \p \v 48 “其实至高的上帝并不住人造的殿,祂曾借着先知说, \v 49 主说:‘天是我的宝座,地是我的脚凳,你们要为我造怎样的殿宇?哪里可作我的安歇之处? \v 50 这一切不都是我亲手创造的吗?’\f + \fr 7:50 \fr*\ft \+xt 以赛亚书66:1、2。\+xt*\ft*\f* \p \v 51 “你们这些顽固不化、心与耳未受割礼的人,经常抗拒圣灵,所作所为和你们祖先如出一辙! \v 52 哪一位先知没有被你们祖先迫害?那些预言义者弥赛亚要来的人也被你们的祖先杀害。如今你们竟出卖了那位义者,杀害了祂! \v 53 你们接受了上帝借天使所传的律法,竟不遵守!” \s1 司提凡殉道 \p \v 54 众人听了这番话,怒火中烧,对\pn 司提凡\pn*咬牙切齿。 \v 55 \pn 司提凡\pn*却被圣灵充满,定睛望天,看见上帝的荣耀和站在上帝右边的耶稣, \v 56 就说:“看啊!我看见天开了,人子站在上帝的右边。” \p \v 57 众人大喊大叫,捂着耳朵,一拥而上, \v 58 把\pn 司提凡\pn*拉到城外,用石头打他。指控他的人把他们的衣服交给一个名叫\pn 扫罗\pn*的青年保管。 \v 59 在乱石击打之下,\pn 司提凡\pn*呼求说:“主耶稣啊,接收我的灵魂吧!”然后跪下高声说: \v 60 “主啊,不要追究他们的罪!”说完后,就断气了。 \c 8 \s1 教会受迫害 \p \v 1 当时,\pn 扫罗\pn*也赞成杀死\pn 司提凡\pn*。从那天起,\pn 耶路撒冷\pn*的教会开始遭到极大的迫害。除了使徒之外,门徒都分散到\pn 犹太\pn*和\pn 撒玛利亚\pn*各地。 \v 2 有些虔诚人将\pn 司提凡\pn*埋葬了,为他大声痛哭。 \p \v 3 \pn 扫罗\pn*却在摧毁教会,他挨家挨户搜寻,把男女信徒抓进监牢。 \s1 腓利传扬福音 \p \v 4 但那些分散到各地的信徒走到哪里,就将福音传到哪里。 \v 5 \pn 腓利\pn*来到\pn 撒玛利亚\pn*城宣讲基督。 \v 6 城里的人耳闻目睹他所行的神迹,都聚精会神地听他讲道。 \v 7 当时有许多人被污鬼附身,那些污鬼大声喊叫着被赶了出来。许多瘫痪的和瘸腿的也被治好了。 \v 8 城里欢天喜地。 \s1 术士归主 \p \v 9 城中有个名叫\pn 西门\pn*的术士,向来自命不凡,曾用邪术使\pn 撒玛利亚\pn*人惊奇不已。 \v 10 无论尊卑,众人都听从他,称他为“上帝的大能者”。 \v 11 他们听从他,因为他长期用邪术迷惑他们。 \v 12 后来,他们相信了\pn 腓利\pn*所传有关上帝国度的福音和耶稣基督的名,男男女女都接受了洗礼。 \v 13 \pn 西门\pn*本人也信了基督,接受了洗礼,并常常追随\pn 腓利\pn*左右。\pn 腓利\pn*所行的神迹奇事令他非常惊奇。 \p \v 14 \pn 耶路撒冷\pn*的使徒听说\pn 撒玛利亚\pn*人接受了上帝的道,就派\pn 彼得\pn*和\pn 约翰\pn*去那里。 \v 15 二人到了,为那些信徒祷告,好让他们领受圣灵, \v 16 因为他们只是奉耶稣的名受了洗,圣灵还没有降在他们身上。 \v 17 使徒为他们按手,他们就领受了圣灵。 \p \v 18 \pn 西门\pn*看见使徒一按手,就有圣灵赐下来,便拿钱给使徒, \v 19 说:“请把这能力也给我吧,以便我把手按在谁身上,就使谁领受圣灵。” \p \v 20 \pn 彼得\pn*责备他说:“你和你的钱都一同毁灭吧!因为你以为可以用钱买上帝的恩赐! \v 21 你休想在这事工上有份,因为你在上帝面前心术不正。 \v 22 你要悔改,离弃邪恶,向主祷告,或许主会赦免你心中的邪念。 \v 23 我看得出你充满苦涩的嫉妒,被罪恶捆绑。” \p \v 24 \pn 西门\pn*说:“请为我求求主,免得我遭受你们所说的刑罚。” \p \v 25 \pn 彼得\pn*和\pn 约翰\pn*为主做见证,传讲主的道。之后,他们启程回\pn 耶路撒冷\pn*,沿途又在\pn 撒玛利亚\pn*各村庄传扬福音。 \s1 太监归主 \p \v 26 有一天,主的天使对\pn 腓利\pn*说:“起来,向南走,往\pn 耶路撒冷\pn*通往\pn 迦萨\pn*的路去。”那条路很荒凉。 \v 27 \pn 腓利\pn*就动身去那里,结果在那条路上遇见一个\pn 埃塞俄比亚\pn*的太监。他是\pn 埃塞俄比亚\pn*女王\pn 甘大基\pn*手下的重臣,负责管理国库。他刚从\pn 耶路撒冷\pn*参加敬拜回来, \v 28 正坐在车上诵读\pn 以赛亚\pn*先知的书。 \v 29 圣灵吩咐\pn 腓利\pn*:“赶上去,贴近那辆马车!” \p \v 30 \pn 腓利\pn*跑上前,听见太监在诵读\pn 以赛亚\pn*先知的书,就问:“你明白所读的经文吗?” \p \v 31 他说:“没有人指点我,我怎能明白呢?”他就请\pn 腓利\pn*上车和他一起坐。 \v 32 他刚才念的那段经文是: \q1 “祂默然不语, \q1 像被人牵去宰杀的羔羊, \q1 又如在剪毛人手下一声不吭的绵羊。 \q1 \v 33 祂忍受耻辱, \q1 无人为祂主持公道, \q1 谁能讲述祂的世代呢? \q1 因为祂的生命竟然从世上被夺去。”\f + \fr 8:32、33 \fr*\ft \+xt 以赛亚书53:7、8。\+xt*\ft*\f* \p \v 34 太监问\pn 腓利\pn*:“请问先知是在说谁?在说他自己还是在说别人?” \v 35 \pn 腓利\pn*就从这段经文入手开口向他传耶稣的福音。 \v 36 他们往前走的时候,经过一处有水的地方,太监说:“你看,这里有水,我可以在这里接受洗礼吗?” \v 37 \pn 腓利\pn*说:“只要你全心相信,当然可以。”太监说:“我相信耶稣基督是上帝的儿子!”\f + \fr 8:37 \fr*\ft 有古卷无37节。\ft*\f* \p \v 38 于是,太监吩咐停车,二人一同下到水里,\pn 腓利\pn*为他施洗。 \v 39 他们从水里上来时,主的灵把\pn 腓利\pn*带走了。太监看不见\pn 腓利\pn*了,就继续前行,满心欢喜。 \v 40 后来,\pn 腓利\pn*出现在\pn 亚锁都\pn*。他走遍那里,在各城各乡传扬福音,直到\pn 凯撒利亚\pn*。 \c 9 \s1 扫罗归主 \p \v 1 \pn 扫罗\pn*继续用凶狠的话恐吓主的门徒。他去见大祭司, \v 2 要取得授权书到\pn 大马士革\pn*的各会堂搜捕信奉这道的人,无论男女,都要把他们绑了押回\pn 耶路撒冷\pn*。 \p \v 3 当他快到\pn 大马士革\pn*的时候,突然有一道光从天上四面照着他。 \v 4 他倒在地上,听见有声音对他说:“\pn 扫罗\pn*!\pn 扫罗\pn*!你为什么迫害我?” \v 5 他说:“主啊,你是谁?”那声音说:“我就是你所迫害的耶稣。 \v 6 起来!进城去,有人会告诉你该做的事。” \p \v 7 同行的人站在那里只听见声音,却看不见人,吓得张口结舌。 \v 8 \pn 扫罗\pn*从地上爬起来,睁大眼睛,却什么也看不见,同伴拉着他的手进了\pn 大马士革\pn*。 \v 9 一连三天,\pn 扫罗\pn*什么也看不见,也不吃也不喝。 \p \v 10 这时候,有个叫\pn 亚拿尼亚\pn*的门徒住在\pn 大马士革\pn*,他在异象中听见主呼唤他的名字,就回答说:“主啊,我在这里。” \p \v 11 主说:“起来,到直街的\pn 犹大\pn*家去找一个来自\pn 大数\pn*、名叫\pn 扫罗\pn*的人,他正在祷告。 \v 12 他在异象中看见一个名叫\pn 亚拿尼亚\pn*的人去他那里,把手按在他身上,使他恢复视力。” \p \v 13 \pn 亚拿尼亚\pn*回答说:“主啊!我听见许多人说他对\pn 耶路撒冷\pn*的圣徒大加迫害。 \v 14 他来这里是得到祭司长的授权,要拘捕所有求告你名的人。” \p \v 15 主对\pn 亚拿尼亚\pn*说:“你放心去吧!他是我拣选的器皿,要向外族人、君王和\pn 以色列\pn*人宣扬我的名。 \v 16 我会让他知道,他必为我的名受许多的苦。” \p \v 17 \pn 亚拿尼亚\pn*去了,进了那家,就把手按在\pn 扫罗\pn*身上,说:“\pn 扫罗\pn*弟兄,在你来的路上向你显现的主耶稣派我来使你重见光明、被圣灵充满。” \v 18 顿时,\pn 扫罗\pn*的眼睛上有鳞片似的东西脱落,他就恢复了视力,便起来接受了洗礼。 \v 19 他吃过东西之后,体力也恢复了。他和\pn 大马士革\pn*的门徒住了几天之后, \v 20 随即到各会堂去宣讲:“耶稣是上帝的儿子。” \p \v 21 听的人都大吃一惊,说:“他不就是那在\pn 耶路撒冷\pn*迫害信徒的人吗?他到这里来不是要把他们绑了押去见祭司长吗?” \p \v 22 但\pn 扫罗\pn*越发有能力,他向\pn 大马士革\pn*的\pn 犹太\pn*人证明耶稣是基督,使他们惊慌失措。 \s1 扫罗逃生 \p \v 23 过了一段日子,\pn 犹太\pn*人图谋杀死\pn 扫罗\pn*。 \v 24 他们昼夜在城门守候,伺机下手,但这阴谋被\pn 扫罗\pn*知道了。 \v 25 他的门徒趁夜间用筐子把他从城墙上缒下去。 \p \v 26 \pn 扫罗\pn*逃到\pn 耶路撒冷\pn*后,曾设法与当地的门徒联络,可是他们都怕他,不相信他是门徒。 \v 27 只有\pn 巴拿巴\pn*接待他,带他去见使徒,向他们陈述\pn 扫罗\pn*如何在路上遇见主,主如何对他说话,他又如何勇敢地在\pn 大马士革\pn*奉耶稣的名传道。 \v 28 于是,\pn 扫罗\pn*就在\pn 耶路撒冷\pn*与使徒一起出入来往,奉主的名放胆传道。 \v 29 他常常跟那些讲\pn 希腊\pn*话的\pn 犹太\pn*人辩论,于是他们打算杀掉他。 \v 30 弟兄姊妹知道这消息后,就把\pn 扫罗\pn*带到\pn 凯撒利亚\pn*,然后送他到\pn 大数\pn*去。 \p \v 31 当时,\pn 犹太\pn*、\pn 加利利\pn*、\pn 撒玛利亚\pn*各地的教会都很平安,得到了坚固。信徒们非常敬畏主,又得到圣灵的安慰,人数越来越多。 \s1 彼得医治瘫痪的人 \p \v 32 \pn 彼得\pn*四处奔波,来到\pn 吕大\pn*探访那里的圣徒, \v 33 遇见一个瘫痪的人名叫\pn 以尼雅\pn*,已经卧床八年。 \v 34 \pn 彼得\pn*对他说:“\pn 以尼雅\pn*,耶稣基督医治你了,起来收拾你的垫子吧!”他应声而起。 \v 35 \pn 吕大\pn*和\pn 沙仑\pn*的居民看见他,都归向了主。 \s1 彼得使死人复活 \p \v 36 在\pn 约帕\pn*有个乐善好施的女门徒名叫\pn 戴碧达\pn*,\pn 希腊\pn*话叫\pn 多加\pn*\f + \fr 9:36 \fr*\ft “多加”意思是“羚羊”。\ft*\f*。 \v 37 当时,她患病死了。有人将她的尸体洗干净后,停放在楼上。 \v 38 \pn 吕大\pn*和\pn 约帕\pn*相距不远,门徒听说\pn 彼得\pn*在\pn 吕大\pn*,就派两个人去恳求他,说:“请立刻来我们这里!” \v 39 \pn 彼得\pn*便随他们一同到了那里,有人领他上楼。众寡妇都站在\pn 彼得\pn*周围哭,并把\pn 多加\pn*生前缝制的内衣、外衣给他看。 \p \v 40 \pn 彼得\pn*叫她们都出去,自己跪下祷告,然后转身对死者说:“\pn 戴碧达\pn*,起来!”她便睁开了眼睛,看见\pn 彼得\pn*,就坐了起来。 \v 41 \pn 彼得\pn*伸手扶她起来后,叫那些在外面等候的圣徒和寡妇进来,把活过来的\pn 多加\pn*交给他们。 \v 42 这事传遍了整个\pn 约帕\pn*,许多人都信了主。 \v 43 \pn 彼得\pn*在\pn 约帕\pn*和一个名叫\pn 西门\pn*的皮革匠住了好些日子。 \c 10 \s1 哥尼流邀请彼得 \p \v 1 在\pn 凯撒利亚\pn*有一位隶属\pn 意大利\pn*营的百夫长名叫\pn 哥尼流\pn*。 \v 2 他和全家都是虔诚敬畏上帝的人,他慷慨周济穷人,常常祷告。 \v 3 一天,大约下午三点,他在异象中清楚地看见一位上帝的天使进来呼唤他:“\pn 哥尼流\pn*!” \p \v 4 \pn 哥尼流\pn*惊恐地注视着他,问:“主啊,什么事?” \p 天使回答说:“你的祷告和施舍已经在上帝面前蒙悦纳。 \v 5 如今你要派人去\pn 约帕\pn*,请一个叫\pn 西门·彼得\pn*的人来。 \v 6 他住在海边一个叫\pn 西门\pn*的皮革匠家里。” \p \v 7 向他说话的天使离开后,\pn 哥尼流\pn*叫来两个家仆和自己的一个敬虔侍卫, \v 8 把刚才的事告诉他们,然后差他们去\pn 约帕\pn*。 \s1 彼得见异象 \p \v 9 第二天中午,他们快要到达\pn 约帕\pn*时,\pn 彼得\pn*上屋顶去祷告。 \v 10 他觉得肚子饿了,想吃东西。那家人正在预备午饭的时候,\pn 彼得\pn*进入异象, \v 11 看见天开了,有个东西好像一大块布,四角吊着降到地上, \v 12 里面有各种天上的飞禽、地上的爬虫和四脚走兽。 \v 13 然后有声音对他说:“\pn 彼得\pn*,起来,宰了吃!” \p \v 14 \pn 彼得\pn*却说:“主啊!这可不行!我从未吃过任何污秽不洁之物。” \p \v 15 那声音又一次对他说:“上帝已经洁净的,你不可再称之为不洁净。” \v 16 这样一连三次之后,那块布就被收回天上去了。 \p \v 17 \pn 彼得\pn*不知所措,正在猜测这异象到底是什么意思,\pn 哥尼流\pn*的仆人们打听到了\pn 西门\pn*的家, \v 18 正站在门口大声问\pn 西门·彼得\pn*是否住在这里。 \p \v 19 \pn 彼得\pn*还在苦苦思索的时候,圣灵对他说:“\pn 彼得\pn*,有三个人来找你, \v 20 快下楼跟他们同去,不必多虑,他们是我差来的。” \v 21 \pn 彼得\pn*就下去见他们,说:“我就是你们要找的人,有什么事?” \p \v 22 他们说:“\pn 哥尼流\pn*百夫长是个又正直又敬畏上帝的人,所有\pn 犹太\pn*人都称赞他。圣天使指示他请你到他家里去,好听你的指教。” \p \v 23 \pn 彼得\pn*就留他们住了一夜。第二天,\pn 彼得\pn*和他们以及几个\pn 约帕\pn*的弟兄一同出发了。 \v 24 又过了一天,他们到达\pn 凯撒利亚\pn*。\pn 哥尼流\pn*已经叫来亲朋好友,在等候他们。 \v 25 \pn 彼得\pn*一进来,\pn 哥尼流\pn*就迎上去俯伏在他脚前拜他。 \v 26 \pn 彼得\pn*连忙把他扶起来,说:“快起来,我也只不过是人。” \p \v 27 \pn 彼得\pn*和他边走边谈,进屋后,见聚集了许多人, \v 28 就对他们说:“你们知道,按照律法,\pn 犹太\pn*人不可和外族人来往。但上帝已经指示我不可把任何人视为污秽不洁。 \v 29 所以,我受到邀请后,毫不犹豫地来了。请问你们为什么请我来?” \p \v 30 \pn 哥尼流\pn*说:“四天前,大约也是下午三点这个时候,我在家里祷告,忽然有一个身穿明亮衣服的人站在我面前, \v 31 说,‘\pn 哥尼流\pn*,上帝已经垂听了你的祷告,也记念你的施舍。 \v 32 你派人去\pn 约帕\pn*把那个叫\pn 西门·彼得\pn*的人请来,他住在海边一个叫\pn 西门\pn*的皮革匠家里。’ \v 33 于是我立刻派人去请你。你能来,真是荣幸,现在我们都在上帝面前,想聆听主吩咐你传给我们的话。” \s1 福音临到外族人 \p \v 34 \pn 彼得\pn*说:“现在我真的明白了,上帝不偏待人。 \v 35 无论哪一个民族,只要敬畏祂,秉公行义,都会蒙祂接纳。 \v 36 上帝借着万物的主宰耶稣基督把平安的福音传给\pn 以色列\pn*人。 \v 37 你们都知道,自从\pn 约翰\pn*宣讲洗礼以来,从\pn 加利利\pn*开始,整个\pn 犹太\pn*地区发生了什么事。 \v 38 你们也知道,\pn 拿撒勒\pn*人耶稣是上帝用圣灵和大能膏立的。祂周游四方,广行善事,医治被魔鬼压制的人,因为上帝与祂同在。 \v 39 我们亲眼目睹了耶稣在\pn 犹太\pn*全境和\pn 耶路撒冷\pn*的一切作为。可是,他们却把祂钉死在十字架上。 \v 40 但第三天,上帝使祂从死里复活,并且向人显现, \v 41 不是向所有的人显现,而是向被上帝预先拣选为祂做见证的人显现,就是我们这些在祂复活以后与祂一同吃喝过的人。 \v 42 祂命令我们向世人传道,见证祂就是上帝指派来审判活人和死人的那位。 \v 43 所有先知也都为祂做见证说,‘谁信祂,谁的罪就能借着祂的名得到赦免。’” \p \v 44 \pn 彼得\pn*还在说话的时候,圣灵就降临在每一个听道的人身上。 \v 45 跟\pn 彼得\pn*一起来的那些严守割礼的信徒看见圣灵的恩赐也浇灌到外族人身上,都很惊奇。 \v 46 因为他们听见这些人又说方言又赞美上帝。于是\pn 彼得\pn*说: \v 47 “既然这些人已经和我们一样领受了圣灵,谁能阻止他们接受洗礼呢?” \v 48 \pn 彼得\pn*吩咐他们奉耶稣基督的名受洗。之后,他们又请\pn 彼得\pn*住了几天。 \c 11 \s1 彼得的解释 \p \v 1 使徒和\pn 犹太\pn*全境的弟兄姊妹都听说外族人接受了上帝的道。 \v 2 \pn 彼得\pn*一回到\pn 耶路撒冷\pn*,严守割礼的信徒就指责他: \v 3 “你竟然去未受割礼之人的家,还和他们一同吃饭!” \p \v 4 \pn 彼得\pn*就把事情的经过一一向他们解释,说: \v 5 “我在\pn 约帕\pn*城祷告的时候,看见一个异象,有个东西好像一大块布,四角吊着从天上降到我面前。 \v 6 我仔细一看,见里面有四脚的牲畜、野兽、爬虫和飞禽。 \v 7 接着,我听见有声音对我说,‘\pn 彼得\pn*,起来,宰了吃!’ \v 8 我说,‘主啊,这可不行!我从未吃过任何污秽不洁之物!’ \v 9 那从天上来的声音又说,‘上帝已经洁净的,你不可再称之为不洁净。’ \v 10 这样一连三次,然后一切都被收回天上去了。 \v 11 就在那时候,有三个从\pn 凯撒利亚\pn*来的人到我住处的门口来找我。 \v 12 圣灵吩咐我跟他们同去,不要犹豫。就这样,我和这六位弟兄一同到了那人的家。 \v 13 他告诉我们天使如何在他家中向他显现,并对他说,‘你派人去\pn 约帕\pn*,请一个叫\pn 西门·彼得\pn*的人来。 \v 14 他有话告诉你,能使你和你的全家得救。’ \p \v 15 “我开口讲话时,圣灵降在他们身上,跟当初降在我们身上的情形一模一样。 \v 16 我就想起主的话,‘\pn 约翰\pn*用水施洗,但你们要受圣灵的洗。’ \v 17 既然上帝赐给他们的恩赐,与赐给我们这些信主耶稣基督之人的一样,我是谁,怎能拦阻上帝?” \v 18 众人听了便安静下来,转而归荣耀给上帝,说:“如此看来,上帝把悔改得永生的机会也赐给了外族人。” \s1 安提阿的教会 \p \v 19 \pn 司提凡\pn*殉道后,信徒们因受迫害而四散到各处,远至\pn 腓尼基\pn*、\pn 塞浦路斯\pn*和\pn 安提阿\pn*,他们只向那里的\pn 犹太\pn*人传福音。 \v 20 不过,有些\pn 塞浦路斯\pn*和\pn 古利奈\pn*的信徒到了\pn 安提阿\pn*之后,也向\pn 希腊\pn*人传讲主耶稣的福音。 \v 21 主的能力伴随着他们,有许多人相信并归向了主。 \p \v 22 \pn 耶路撒冷\pn*教会的人听到这消息后,就派\pn 巴拿巴\pn*去\pn 安提阿\pn*。 \v 23 他到了,看见上帝所赐的恩典后很高兴,就劝勉他们要全心地忠于主。 \p \v 24 \pn 巴拿巴\pn*是个被圣灵充满、信心坚定的好人。那时信主的人大大增加。 \v 25 他又到\pn 大数\pn*去找\pn 扫罗\pn*, \v 26 找到后,便带他回\pn 安提阿\pn*。他们在教会待了一年之久,教导了许多人。门徒被称为“基督徒”就是从\pn 安提阿\pn*开始的。 \p \v 27 当时,有几位先知从\pn 耶路撒冷\pn*下到\pn 安提阿\pn*。 \v 28 其中一位名叫\pn 亚迦布\pn*,他得到圣灵的启示,站起来预言天下将有严重的饥荒。后来,这事果然在\pn 克劳狄\pn*执政期间发生了。 \v 29 门徒决定各尽所能,捐款救济住在\pn 犹太\pn*境内的弟兄姊妹。 \v 30 他们捐完后,委托\pn 巴拿巴\pn*和\pn 扫罗\pn*将款项送交当地教会的长老。 \c 12 \s1 希律王的暴行 \p \v 1 那时,\pn 希律\pn*王下手残害教会的一些人, \v 2 下令杀了\pn 约翰\pn*的哥哥\pn 雅各\pn*。 \v 3 他见这样做能取悦\pn 犹太\pn*人,便又在除酵节期间拘捕了\pn 彼得\pn*, \v 4 把他关在监牢,由四班卫兵,每班四人轮流看守,想等逾越节\f + \fr 12:4 \fr*\ft 除酵节为期七天,逾越节是其中的第一天,参见\+xt 出埃及记12\+xt*章。\ft*\f*过后当众惩办他。 \v 5 \pn 彼得\pn*被囚期间,教会都迫切地为他向上帝祷告。 \s1 彼得神奇出狱 \p \v 6 在被\pn 希律\pn*提审前夜,\pn 彼得\pn*被两条铁链锁着睡在两个卫兵中间,门外警卫森严。 \v 7 忽然,有一位主的天使站在\pn 彼得\pn*身旁,牢房内一片光明,天使拍他的肋旁,把他叫醒,说:“赶快起来!”铁链就从他手上脱落下来。 \v 8 天使对他说:“束上腰带,穿上鞋。”\pn 彼得\pn*一一照办。天使又说:“披上外衣,跟我来!” \v 9 他跟着天使走出牢房,不知道这一切都是真的,还以为自己看到了异象。 \v 10 他们一路穿过第一道和第二道守卫,来到通往城里的铁门,那门竟自动打开了。他们就出来,走过一条街之后,天使便离开了\pn 彼得\pn*。 \p \v 11 \pn 彼得\pn*这才如梦初醒,说:“现在我确信无疑,主派天使把我从\pn 希律\pn*手中救了出来,让\pn 犹太\pn*人期望落空。” \v 12 他明白之后,便去\pn 约翰·马可\pn*的母亲\pn 玛丽亚\pn*家,很多人正聚集在那里祷告。 \p \v 13 \pn 彼得\pn*在外面敲门,有一个叫\pn 罗大\pn*的婢女出来应门。 \v 14 她听出是\pn 彼得\pn*的声音,喜出望外,竟然没有开门就跑进去报信说:“\pn 彼得\pn*在门外!” \v 15 他们说:“你一定疯了。”她坚持说:“是真的!”他们就说:“是他的天使吧!” \p \v 16 \pn 彼得\pn*不住地敲门。他们开门看见他,都大吃一惊! \v 17 \pn 彼得\pn*摆手示意他们安静,然后把主怎样领他出狱的经过告诉大家,又说:“把这事告诉\pn 雅各\pn*和其他弟兄姊妹。”然后,他便离开那里,往其他地方去了。 \p \v 18 天亮后,卫兵发现\pn 彼得\pn*不见了,顿时一片骚动。 \v 19 \pn 希律\pn*派人四处搜捕,一无所获,于是亲自审问卫兵,下令处决他们。后来\pn 希律\pn*离开\pn 犹太\pn*,下到\pn 凯撒利亚\pn*,并住在那里。 \s1 希律的下场 \p \v 20 \pn 希律\pn*对\pn 泰尔\pn*和\pn 西顿\pn*的人非常恼火。于是,他们联合起来去见他,先取得宫廷总管\pn 伯拉斯都\pn*的支持,然后向他求和,因为他们两地需要从他的辖区获得粮食。 \p \v 21 到了约定的日子,\pn 希律\pn*穿上王袍,坐在宝座上向众人致词。 \v 22 众人齐声高呼:“这是神明的声音,不是凡人的声音!” \v 23 \pn 希律\pn*没有把荣耀归给上帝,主的天使立刻击打他,他被虫子啃噬而亡。 \p \v 24 上帝的道日见兴旺,越传越广。 \p \v 25 \pn 巴拿巴\pn*和\pn 扫罗\pn*把款项送到以后,就带着\pn 约翰·马可\pn*从\pn 耶路撒冷\pn*回去。 \c 13 \s1 巴拿巴和扫罗接受差遣 \p \v 1 \pn 安提阿\pn*教会中有几位先知和教师,就是\pn 巴拿巴\pn*、绰号“黑人”的\pn 西缅\pn*、\pn 古利奈\pn*人\pn 路求\pn*、与分封王\pn 希律\pn*一同长大的\pn 马念\pn*,还有\pn 扫罗\pn*。 \v 2 一天,他们正在敬拜主、禁食的时候,圣灵对他们说:“要为我把\pn 巴拿巴\pn*和\pn 扫罗\pn*分别出来,好让他们做我呼召他们去做的事。” \v 3 于是,他们禁食祷告并把手按在\pn 巴拿巴\pn*和\pn 扫罗\pn*身上,然后差遣他们出去。 \p \v 4 二人受圣灵差遣,下到\pn 西流基\pn*,从那里乘船去\pn 塞浦路斯\pn*。 \v 5 他们到了\pn 撒拉米\pn*,就在各\pn 犹太\pn*会堂传讲上帝的道。\pn 约翰·马可\pn*做他们的助手。 \p \v 6 他们走遍全岛,远至\pn 帕弗\pn*,在那里遇见一个\pn 犹太\pn*术士兼假先知\pn 巴·耶稣\pn*。 \v 7 这人和当地的\pn 士求·保罗\pn*总督常有来往。\pn 士求·保罗\pn*是个聪明人,他邀请了\pn 巴拿巴\pn*和\pn 扫罗\pn*来,要听上帝的道。 \v 8 但\pn 希腊\pn*名字叫\pn 以吕马\pn*的这个术士反对使徒,试图拦阻总督信主。 \v 9 又名\pn 保罗\pn*的\pn 扫罗\pn*被圣灵充满,盯着他说: \v 10 “你这魔鬼的儿子,充满各种诡诈和邪恶,是一切正义之敌,到现在还想歪曲主的正道吗? \v 11 现在主要亲手惩罚你,使你瞎眼,暂时不见天日!” \p 他顿觉眼前一片漆黑,只好四处摸索,求人领他走路。 \v 12 总督看见所发生的事,被主的道震撼,就信了。 \s1 保罗传扬基督 \p \v 13 \pn 保罗\pn*和同伴从\pn 帕弗\pn*乘船到\pn 旁非利亚\pn*的\pn 别加\pn*。\pn 约翰·马可\pn*在那里离开他们,回\pn 耶路撒冷\pn*去了。 \v 14 他们由\pn 别加\pn*继续前行,来到\pn 彼西底\pn*区的\pn 安提阿\pn*。在安息日那天,他们进了会堂坐下来。 \v 15 读完律法书和先知书后,会堂主管派人告诉他们:“弟兄们,你们若有什么劝勉众人的话,请讲。” \p \v 16 \pn 保罗\pn*站起来向大家挥手示意,说:“各位\pn 以色列\pn*同胞和各位敬畏上帝的外族朋友们,请听我说。 \v 17 \pn 以色列\pn*的上帝拣选了我们的祖先,让他们在\pn 埃及\pn*寄居期间壮大起来,后来祂伸出臂膀带领他们离开\pn 埃及\pn*。 \v 18 在旷野大约有四十年之久,上帝一直容忍\f + \fr 13:18 \fr*\ft “容忍”有古卷作“照顾”。\ft*\f*他们。 \v 19 后来上帝又灭了\pn 迦南\pn*境内的七族,把土地分给他们作产业, \v 20 前后历时约四百五十年。之后,上帝又为他们设立士师,直到\pn 撒母耳\pn*先知的时代。 \p \v 21 “后来,他们求上帝为他们立一位王,上帝就选立\pn 便雅悯\pn*支派中\pn 基士\pn*的儿子\pn 扫罗\pn*做他们的王,执政四十年。 \v 22 之后,上帝废掉\pn 扫罗\pn*,选立\pn 大卫\pn*做王,并为他作证说,‘我找到了\pn 耶西\pn*的儿子\pn 大卫\pn*,他是合我心意的人,他必遵行我一切的旨意。’ \v 23 上帝照自己的应许,从\pn 大卫\pn*的后裔中为\pn 以色列\pn*人立了一位救主,就是耶稣。 \v 24 在耶稣公开露面以前,\pn 约翰\pn*已向所有\pn 以色列\pn*人宣讲悔改的洗礼。 \v 25 \pn 约翰\pn*在工作快要完成的时候说,‘你们以为我是谁?我不是那一位。在我之后来的那一位,我连给祂解鞋带都不配。’ \p \v 26 “弟兄们,各位\pn 亚伯拉罕\pn*的子孙和敬畏上帝的外族人啊,这救恩之道原是传给我们的。 \v 27 可是\pn 耶路撒冷\pn*的居民和他们的官长不知道耶稣是基督,虽然每个安息日都诵读先知的信息,却把基督判死罪。这正应验了先知们的话。 \v 28 他们虽然找不到判祂死罪的理由,却强求\pn 彼拉多\pn*将祂处死。 \v 29 祂受死的记载全部应验之后,有人把祂从十字架上取下来,安放在坟墓里。 \v 30 但上帝却使祂从死里复活。 \v 31 之后有许多天,那些从\pn 加利利\pn*跟随祂上\pn 耶路撒冷\pn*的人都看见过祂,他们如今在百姓中都是祂的见证人。 \v 32 我们要报给你们一个好消息,就是上帝给我们祖先的应许, \v 33 祂透过使耶稣复活已为我们这些做子孙的成就了。正如诗篇第二篇所说, \q1 “‘你是我的儿子, \q1 我今日成为你父亲。’\f + \fr 13:33 \fr*\ft \+xt 诗篇2:7。\+xt*\ft*\f* \m \v 34 上帝曾这样谈到祂使耶稣从死里复活、永不朽坏的事, \q1 “‘我必将应许\pn 大卫\pn*的圣洁、 \q1 可靠的恩福赐给你们。’\f + \fr 13:34 \fr*\ft \+xt 以赛亚书55:3。\+xt*\ft*\f* \m \v 35 又在诗篇上说, \q1 “‘你必不让你的圣者身体朽坏。’\f + \fr 13:35 \fr*\ft \+xt 诗篇16:10。\+xt*\ft*\f* \p \v 36 “\pn 大卫\pn*在世时遵行上帝的旨意,最后死了,葬在他祖先那里,身体也朽坏了。 \v 37 然而,上帝使之复活的那位却没有朽坏。 \v 38 所以,弟兄们,你们应该知道,赦罪的信息是借着耶稣传给你们的。 \v 39 你们靠遵行\pn 摩西\pn*律法不能被称为义人,只有信靠耶稣才能被称为义人。 \v 40 你们要当心,免得先知说的话应验在你们身上, \q1 \v 41 “‘藐视真理的人啊,看吧! \q1 你们要在惊惧中灭亡, \q1 因为我要在你们的时代行一件事, \q1 即使有人告诉你们, \q1 你们也绝不会相信。’\f + \fr 13:41 \fr*\ft \+xt 哈巴谷书1:5。\+xt*\ft*\f*” \p \v 42 \pn 保罗\pn*和\pn 巴拿巴\pn*离开会堂时,会堂里的人请求他们下一个安息日再来讲道。 \v 43 散会以后,许多\pn 犹太\pn*人和诚心改信\pn 犹太\pn*教的外族人都跟随\pn 保罗\pn*和\pn 巴拿巴\pn*,二人就与他们谈论,劝勉他们要坚定不移地信靠上帝的恩典。 \p \v 44 到了下一个安息日,几乎全城的人都聚集起来,要听主的道。 \v 45 \pn 犹太\pn*人看见那么多人聚集,充满嫉妒,便反驳\pn 保罗\pn*所讲的,诽谤他。 \v 46 \pn 保罗\pn*和\pn 巴拿巴\pn*毫不畏惧地说:“上帝的道本该先传给你们,你们既然拒绝接受,认为自己不配得永生,我们现在就去传给外族人。 \v 47 因为主这样吩咐我们, \q1 “‘我已使你成为外族人的光, \q1 好把救恩带到地极。’\f + \fr 13:47 \fr*\ft \+xt 以赛亚书49:6。\+xt*\ft*\f*” \p \v 48 外族人听后,非常欢喜,颂赞主的道。凡被选定得永生的人都信了主。 \v 49 主的道传遍了那个地方。 \p \v 50 但\pn 犹太\pn*人煽动虔诚的贵妇和城中显要迫害\pn 保罗\pn*和\pn 巴拿巴\pn*,把二人从当地赶走。 \v 51 \pn 保罗\pn*和\pn 巴拿巴\pn*便当众跺掉脚上的尘土\f + \fr 13:51 \fr*\ft 表示两不相干,参见\+xt 马太福音10:14。\+xt*\ft*\f*,去了\pn 以哥念\pn*。 \v 52 门徒满心喜乐,被圣灵充满。 \c 14 \s1 在以哥念传道 \p \v 1 \pn 保罗\pn*和\pn 巴拿巴\pn*一同进入\pn 以哥念\pn*的\pn 犹太\pn*会堂讲道,许多\pn 犹太\pn*人和\pn 希腊\pn*人信了耶稣。 \v 2 但那些顽梗不信的\pn 犹太\pn*人却怂恿外族人敌视信徒。 \v 3 二人在那里逗留了好些日子,靠着主勇敢地传道。主赐给他们行神迹奇事的能力,为祂的恩典之道做见证。 \v 4 城里的居民分成了两派,有些附和\pn 犹太\pn*人,有些支持使徒。 \p \v 5 当时,有些外族人、\pn 犹太\pn*人及其官长企图恶待使徒,用石头打他们。 \v 6 \pn 保罗\pn*和\pn 巴拿巴\pn*得知后,就逃往\pn 吕高尼\pn*的\pn 路司得\pn*和\pn 特庇\pn*二城并周围的地区, \v 7 在那里继续传扬福音。 \s1 在路司得和特庇传福音 \p \v 8 \pn 路司得\pn*城里坐着一个生来瘸腿的,他双脚无力,不能走路。 \v 9 他在听\pn 保罗\pn*讲道。\pn 保罗\pn*定睛看他,见这个人有信心,可以得医治, \v 10 就高声对他说:“起来,两脚站直!”那人就跳了起来,开始行走。 \v 11 周围的人看见\pn 保罗\pn*所行的,就用\pn 吕高尼\pn*话大声说:“神明化成人形下凡了!” \v 12 于是,他们称\pn 巴拿巴\pn*为\pn 宙斯\pn*,又因为\pn 保罗\pn*是主要的发言人,就称他为\pn 希耳米\pn*\f + \fr 14:12 \fr*\ft 希腊神话中天神宙斯是最大的神,希耳米则是为众神传递信息的使者——“传谕之神”。\ft*\f*。 \v 13 城外\pn 宙斯\pn*庙的祭司也牵着牛、拿着花环来到城门口,要和众人一同向使徒献祭。 \p \v 14 \pn 巴拿巴\pn*和\pn 保罗\pn*二位使徒见此情形,就撕裂衣服,冲进人群中,高喊: \v 15 “各位,你们为什么这样做?我们和你们一样只是凡人!我们来这里是要向你们传福音,叫你们离弃这些虚妄的事,转向那创造天地、海洋和其中万物的永活上帝。 \v 16 在以往的世代,祂虽然容许万国各行其道, \v 17 却从未停止显明自己的存在。祂常施恩惠,降下甘霖,赏赐丰年,又叫你们衣食饱足,满心喜乐。” \p \v 18 \pn 保罗\pn*和\pn 巴拿巴\pn*说了这些话,才勉强制止住人群向他们献祭。 \v 19 有些\pn 犹太\pn*人从\pn 安提阿\pn*和\pn 以哥念\pn*来煽动民众,他们用石头打\pn 保罗\pn*,以为他死了,就把他拖到城外。 \v 20 当门徒围过来看他的时候,他站了起来,走回城里。第二天,\pn 保罗\pn*和\pn 巴拿巴\pn*前往\pn 特庇\pn*。 \s1 返回安提阿 \p \v 21 他们向那里的人传福音,有很多人做了门徒。然后,他们又回到\pn 路司得\pn*、\pn 以哥念\pn*和\pn 安提阿\pn*, \v 22 坚固各地门徒的心志,鼓励他们要持守信仰,并且说:“我们在进入上帝国的道路上必经历许多苦难。” \v 23 二人又为每个教会选立长老,禁食祷告,把他们交托给所信靠的主。 \p \v 24 后来,二人又经过\pn 彼西底\pn*,来到\pn 旁非利亚\pn*, \v 25 在\pn 别加\pn*讲完道,然后下到\pn 亚大利\pn*, \v 26 从那里乘船回\pn 安提阿\pn*。当初就是在\pn 安提阿\pn*,他们被交托在上帝的恩典中去传道,如今工作已经完成了。 \p \v 27 他们到达之后,就召集教会的人,报告上帝借着他们所做的一切事,以及上帝如何给外族人开了信仰之门。 \v 28 之后,二人和门徒同住了很久。 \c 15 \s1 耶路撒冷会议 \p \v 1 有几个从\pn 犹太\pn*下来的人教导弟兄们说:“你们若不照着\pn 摩西\pn*的规条接受割礼,就不能得救。” \v 2 \pn 保罗\pn*和\pn 巴拿巴\pn*为这件事与他们激烈地辩论,最后大家决定派\pn 保罗\pn*、\pn 巴拿巴\pn*和几个当地的信徒上\pn 耶路撒冷\pn*去跟使徒和长老讨论这件事。 \p \v 3 于是教会为他们送行。他们经过\pn 腓尼基\pn*和\pn 撒玛利亚\pn*,沿途详述外族人悔改信主的消息,使弟兄姊妹大为欢喜。 \v 4 他们到了\pn 耶路撒冷\pn*,受到教会、使徒和长老的接待,并报告了上帝借他们所做的一切事。 \v 5 有几个信了主的法利赛人站起来说:“外族的信徒必须接受割礼,而且还要遵守\pn 摩西\pn*的律法。” \p \v 6 使徒和长老们聚集商议这个问题。 \v 7 经过许多辩论之后,\pn 彼得\pn*站起来对大家说:“弟兄们,你们都知道,上帝早已在你们当中拣选我去向外族人传道,让他们也可以听到福音并信主。 \v 8 洞悉人心的上帝把圣灵赐给他们,正如赐给我们一样,以表明祂也接纳外族人。 \v 9 上帝对他们和我们一视同仁,祂借着他们的信心洁净了他们的心灵。 \v 10 现在你们为什么要试探上帝,把我们祖先和我们不能负的轭强加在这些门徒肩上? \v 11 我们相信,他们和我们一样都是靠主耶稣的恩典得救。” \p \v 12 众人都沉默不语,继续听\pn 巴拿巴\pn*和\pn 保罗\pn*诉说上帝借着他们在外族人中所行的神迹奇事。 \v 13 他们报告完了,\pn 雅各\pn*站起来说:“弟兄们,请听我说。 \v 14 刚才\pn 西门\pn*讲述了上帝当初如何眷顾外族人,从他们当中拣选人归在祂的名下。 \v 15 这完全与众先知的话相符,正如圣经上说, \q1 \v 16 “‘此后,我要回来重建已倾覆的\pn 大卫\pn*家, \q1 从废墟中重建它、恢复它, \q1 \v 17 好叫其余的百姓, \q1 就是凡归在我名下的外族人都寻求主。’\f + \fr 15:17 \fr*\ft \+xt 阿摩司书9:11、12。\+xt*\ft*\f* \m 这是主说的, \v 18 祂从亘古就显明了这事。 \p \v 19 “所以,我认为不应该为难那些信上帝的外族人。 \v 20 我们只需写信吩咐他们远避被偶像玷污之物,不可淫乱,不可吃勒死的牲畜和血。 \v 21 因为自古以来,在各城都有人宣讲\pn 摩西\pn*的律法,每逢安息日,都有人在会堂里诵读。” \s1 给外族信徒的信 \p \v 22 最后,使徒、长老和全教会都决定从他们当中选派代表,随\pn 保罗\pn*和\pn 巴拿巴\pn*去\pn 安提阿\pn*。他们选了别号\pn 巴撒巴\pn*的\pn 犹大\pn*和\pn 西拉\pn*,这两位都是教会的领袖。 \v 23 他们带去的书信这样说:“\pn 安提阿\pn*、\pn 叙利亚\pn*和\pn 基利迦\pn*的外族弟兄姊妹,你们的弟兄——众使徒和长老向你们问安! \p \v 24 “听说有几个人从我们这里去了你们那里,\f + \fr 15:24 \fr*\ft 有古卷此处有“教导你们必须接受割礼并遵守摩西的律法。”\ft*\f*他们的教导使你们困惑不安。其实我们从来没有授权他们这样做。 \v 25 所以我们一致决定选派代表,随我们敬爱的\pn 巴拿巴\pn*和\pn 保罗\pn*去你们那里。 \v 26 他们二人为我们主耶稣基督的名已将生死置之度外。 \v 27 我们差派\pn 犹大\pn*和\pn 西拉\pn*去向你们报告我们的决定。 \v 28 因为圣灵和我们都认为不应把额外的重担加在你们身上。但请务必注意以下几件事: \v 29 要远避祭拜偶像的事,不可吃血,不可吃勒死的牲畜,不可淫乱。你们一一遵守这些事才好。祝平安!” \p \v 30 他们奉命下到\pn 安提阿\pn*,召集众人,交付书信。 \v 31 众人读过这封信之后,都因信中劝勉的话而欢喜。 \v 32 \pn 犹大\pn*和\pn 西拉\pn*也是先知,他们讲了许多勉励、坚立弟兄姊妹的话。 \v 33 住了些日子后,\pn 安提阿\pn*的弟兄姊妹以平安的祝福为他们送行,让他们回\pn 耶路撒冷\pn*复命。 \v 34 但\pn 西拉\pn*决定留在那里。\f + \fr 15:34 \fr*\ft 有古卷无34节。\ft*\f* \v 35 \pn 保罗\pn*和\pn 巴拿巴\pn*则继续留在\pn 安提阿\pn*,与许多人一起教导、传扬主的道。 \s1 保罗与巴拿巴分手 \p \v 36 过了一些日子,\pn 保罗\pn*对\pn 巴拿巴\pn*说:“我们回到曾传过福音的各城镇去探望弟兄姊妹吧,好知道他们的情况。” \v 37 \pn 巴拿巴\pn*想要带\pn 约翰·马可\pn*同去, \v 38 但\pn 保罗\pn*坚持不带他同行,因为他在\pn 旁非利亚\pn*离开过他们,没有和他们一起做工。 \p \v 39 二人起了激烈的争执,以致分道扬镳。\pn 巴拿巴\pn*带着\pn 约翰·马可\pn*一同乘船去\pn 塞浦路斯\pn*。 \v 40 \pn 保罗\pn*则选了\pn 西拉\pn*同行,弟兄姊妹把他们交托在主的恩典中。 \v 41 \pn 保罗\pn*走遍了\pn 叙利亚\pn*和\pn 基利迦\pn*,坚固当地的教会。 \c 16 \s1 提摩太加入福音事工 \p \v 1 \pn 保罗\pn*来到\pn 特庇\pn*,然后又到\pn 路司得\pn*。那里有个门徒名叫\pn 提摩太\pn*,母亲是信主的\pn 犹太\pn*人,父亲是\pn 希腊\pn*人。 \v 2 \pn 路司得\pn*和\pn 以哥念\pn*的弟兄姊妹都称赞\pn 提摩太\pn*。 \v 3 \pn 保罗\pn*打算带\pn 提摩太\pn*同行。因为当地的\pn 犹太\pn*人都知道\pn 提摩太\pn*的父亲是\pn 希腊\pn*人,\pn 保罗\pn*就给\pn 提摩太\pn*行了割礼。 \v 4 他们走遍各城,把\pn 耶路撒冷\pn*的使徒和长老所定下的规条教导当地的门徒遵守。 \v 5 这样,众教会在信仰上得到坚固,人数天天都在增加。 \s1 马其顿人的呼求 \p \v 6 由于圣灵禁止他们到\pn 亚细亚\pn*传福音,他们便经过\pn 弗吕迦\pn*和\pn 加拉太\pn*地区, \v 7 来到\pn 每西亚\pn*的边界,正要进入\pn 庇推尼\pn*地区,耶稣的灵还是不许。 \v 8 他们就越过\pn 每西亚\pn*,下到\pn 特罗亚\pn*。 \v 9 当晚,\pn 保罗\pn*在异象中看见一个\pn 马其顿\pn*人站在那里恳求他:“请到\pn 马其顿\pn*来帮助我们!” \p \v 10 \pn 保罗\pn*见了这个异象,确定是上帝呼召我们\f + \fr 16:10 \fr*\ft 本书作者路加此时加入保罗的行列,故改用第一人称复数“我们”。\ft*\f*到\pn 马其顿\pn*去传福音,就立刻准备动身。 \v 11 我们从\pn 特罗亚\pn*启航,直接驶往\pn 撒摩特喇\pn*,第二天抵达\pn 尼亚坡里\pn*, \v 12 再从那里来到\pn 腓立比\pn*。\pn 腓立比\pn*是\pn 马其顿\pn*的主要城市,是\pn 罗马\pn*的殖民地。我们在那里住了几天。 \v 13 安息日那天,我们到城外的河边,知道那里有一个祷告的地方,就坐下来,向已经聚集的妇女讲道。 \v 14 听众中有个卖紫色布匹的妇人名叫\pn 吕底亚\pn*,是\pn 推雅推喇\pn*城的人,向来敬拜上帝。上帝开启她的心,她便留心听\pn 保罗\pn*讲道。 \v 15 \pn 吕底亚\pn*和家人接受洗礼之后,极力邀请我们,说:“如果你们认为我是真心信主的话,请来我家住。”于是强留我们住下。 \s1 保罗和西拉入狱 \p \v 16 一天,我们又去河边那个祷告的地方,途中遇到一个被巫鬼附身的女奴。她用占卜为她的主人们赚了不少钱。 \v 17 她跟着\pn 保罗\pn*和我们,大喊大叫:“这些人是至高上帝的奴仆,是来向你们宣讲得救之道的。” \v 18 一连几天,她都这样喊叫。\pn 保罗\pn*不胜其烦,就转过身来斥责那鬼:“我奉耶稣基督的名命令你从她身上出来!”那鬼立刻从她身上出去了。 \p \v 19 她的主人们眼见财路断绝了,就把\pn 保罗\pn*和\pn 西拉\pn*揪住,拖到广场去见官长。 \v 20 他们在官长面前控告\pn 保罗\pn*和\pn 西拉\pn*,说:“这些是\pn 犹太\pn*人,竟扰乱我们的城市, \v 21 宣扬我们\pn 罗马\pn*人不可接受或实行的风俗。” \v 22 于是,民众一起攻击他们,官长下令剥掉他们的衣服,杖打他们。 \v 23 他们被毒打一顿,又被关进监狱,官长命狱卒严加看守。 \v 24 狱卒接到命令后把他们关进内牢,双脚上了枷锁。 \p \v 25 半夜,\pn 保罗\pn*和\pn 西拉\pn*祷告、唱圣诗赞美上帝,其他囚犯都侧耳倾听。 \v 26 突然间发生大地震,整座监狱的地基都摇动起来,牢门立刻全开了,囚犯的锁链也都松开了。 \v 27 狱卒惊醒后,看见牢门尽开,以为囚犯已经逃走了,就要拔刀自杀。 \v 28 \pn 保罗\pn*见状大声喝止:“不要伤害自己,我们都在这里!” \p \v 29 狱卒叫人拿灯过来,冲进内牢,战战兢兢地俯伏在\pn 保罗\pn*和\pn 西拉\pn*面前。 \v 30 狱卒领他们出来后问道:“两位先生,我该怎样做才能得救?” \p \v 31 他们说:“要信主耶稣,你和你一家就必定得救。” \v 32 于是\pn 保罗\pn*和\pn 西拉\pn*向狱卒和他全家传讲主的道。 \v 33 当晚,狱卒把二人带去,为他们清洗伤口。他一家老小都接受了洗礼。 \v 34 他请二人到家里并为他们摆上饭食,他和全家人充满了喜乐,因为都信了上帝。 \p \v 35 第二天早上,官长派差役来,说:“把他们放了。” \v 36 狱卒转告\pn 保罗\pn*说:“官长下令释放你们,现在你们可以平安地走了。” \v 37 \pn 保罗\pn*却说:“我们是\pn 罗马\pn*公民,他们未经审讯就当众打我们,又把我们关进牢里,现在却想偷偷打发掉我们吗?这样不行,叫他们亲自来领我们出去!” \p \v 38 差役回报官长。官长得知\pn 保罗\pn*和\pn 西拉\pn*都是\pn 罗马\pn*公民,非常害怕, \v 39 连忙到狱中向他们道歉,领他们出监,一再央求他们离开\pn 腓立比\pn*。 \v 40 二人离开监狱,来到\pn 吕底亚\pn*家中,见了弟兄姊妹,劝勉一番之后,便离开了那里。 \c 17 \s1 保罗在帖撒罗尼迦传道 \p \v 1 \pn 保罗\pn*和\pn 西拉\pn*经过\pn 暗非坡里\pn*和\pn 亚波罗尼亚\pn*,到了\pn 帖撒罗尼迦\pn*。那里有\pn 犹太\pn*人的会堂。 \v 2 \pn 保罗\pn*照以往的习惯进入会堂,一连三个安息日引用圣经与他们讨论, \v 3 解释、证明基督必须受害,然后从死里复活,又说:“我向你们宣讲的这位耶稣就是基督。” \v 4 不少人被说服,成为\pn 保罗\pn*和\pn 西拉\pn*的同道,其中有许多是敬畏上帝的\pn 希腊\pn*人和有名望的妇女。 \p \v 5 那些不信主的\pn 犹太\pn*人却妒火中烧,他们召集了一群市井无赖,在城里引发骚乱,闯进\pn 耶孙\pn*的家企图把\pn 保罗\pn*和\pn 西拉\pn*揪出来示众。 \v 6 他们找不到二人,就把\pn 耶孙\pn*和几个弟兄拉到当地官员面前,高喊:“那些搅乱天下的人到我们这里来了, \v 7 \pn 耶孙\pn*接待了他们。他们违抗凯撒的命令,说另有一个王叫耶稣。” \v 8 百姓和当地官长听后,深感不安。 \v 9 于是,官长命\pn 耶孙\pn*等人缴纳保释金,然后释放了他们。 \s1 庇哩亚人接受福音 \p \v 10 弟兄姊妹立刻在夜间把\pn 保罗\pn*和\pn 西拉\pn*送往\pn 庇哩亚\pn*。他们二人一到,就进了\pn 犹太\pn*会堂。 \v 11 当地的人比\pn 帖撒罗尼迦\pn*人开明,非常乐意接受真道,还天天查考圣经,看看所听的道是否合乎圣经。 \v 12 结果有很多人信了,包括不少有名望的\pn 希腊\pn*妇女和男子。 \v 13 可是,\pn 帖撒罗尼迦\pn*的\pn 犹太\pn*人听到\pn 保罗\pn*在\pn 庇哩亚\pn*宣扬上帝的道,就赶来怂恿、煽动众人。 \v 14 \pn 庇哩亚\pn*的弟兄姊妹立刻送\pn 保罗\pn*到海边,\pn 西拉\pn*和\pn 提摩太\pn*仍然留在\pn 庇哩亚\pn*。 \v 15 护送\pn 保罗\pn*的人一直把他送到\pn 雅典\pn*,然后带着\pn 保罗\pn*的口信回\pn 庇哩亚\pn*,交代\pn 西拉\pn*和\pn 提摩太\pn*尽快赶去\pn 雅典\pn*与\pn 保罗\pn*会合。 \s1 保罗在雅典传道 \p \v 16 \pn 保罗\pn*在\pn 雅典\pn*等候他们的时候,看见满城都是偶像,心里非常着急。 \v 17 于是,他在会堂跟\pn 犹太\pn*人和虔诚的外族人辩论,每天在广场上跟遇见的人辩论。 \v 18 还有一些\pn 伊壁鸠鲁\pn*和\pn 斯多亚\pn*学派的哲学家和\pn 保罗\pn*争论,有人说:“这人在胡言乱语什么呀?”还有人说:“他好像在宣扬外国的神明。”他们这样说是因为\pn 保罗\pn*在传讲耶稣和祂复活的福音。 \v 19 他们带\pn 保罗\pn*到\pn 亚略·巴古\pn*议会,问他:“我们可以知道你所教导的这个新道理吗? \v 20 你的言论听起来确实稀奇,我们很想知道个究竟。” \p \v 21 这些\pn 雅典\pn*人和侨居在那里的人无所事事,只喜欢谈论和打听一些新鲜事儿。 \p \v 22 \pn 保罗\pn*在\pn 亚略·巴古\pn*议会中站起来说:“各位\pn 雅典\pn*人,我看得出你们在各方面都非常虔诚。 \v 23 我在街上走的时候,观察了你们所敬拜的对象,发现一座祭坛上面写着‘献给未知之神’。这位你们不认识却在敬拜的神,我现在介绍给你们。 \p \v 24 “这位创造宇宙万物的上帝是天地的主宰,并不住在人手建造的庙宇里, \v 25 也不需要人的侍奉,因为祂一无所缺。祂亲自将生命、气息和万物赐给世人。 \v 26 祂从一人造出万族,让他们散居世界各地,又预先定下他们的期限和居住的疆界, \v 27 以便他们寻求祂,或许他们可以摸索着找到祂。祂原本就离我们各人不远, \v 28 我们的生活、行动和存在都靠祂,你们的诗人也说过,‘我们是祂的子孙。’ \v 29 我们既然是上帝的子孙,就不该认为上帝是人凭手艺和想象用金、银、石头所雕刻的样子。 \p \v 30 “上帝以往不鉴察世人的无知,现在则命令世上所有的人都要悔改。 \v 31 因为祂已经定了日子,要借祂所设立的人按公义审判这个世界。祂叫那人从死里复活,给了世人可信的凭据。” \p \v 32 听见\pn 保罗\pn*提到死人复活的事,有些人就嘲笑他,还有些人说:“我们改天再听你讲这个。” \v 33 于是\pn 保罗\pn*离开了他们。 \v 34 不过,也有人跟随\pn 保罗\pn*,信了耶稣,其中有\pn 亚略·巴古\pn*的会员\pn 丢尼修\pn*和一位名叫\pn 戴玛丽\pn*的妇人及其他人。 \c 18 \s1 保罗在哥林多传道 \p \v 1 这事之后,\pn 保罗\pn*离开\pn 雅典\pn*前往\pn 哥林多\pn*, \v 2 在那里认识了一位在\pn 本都\pn*出生的\pn 犹太\pn*人\pn 亚居拉\pn*。由于\pn 克劳狄\pn*命令所有的\pn 犹太\pn*人离开\pn 罗马\pn*,他最近和妻子\pn 百基拉\pn*从\pn 意大利\pn*来到\pn 哥林多\pn*。\pn 保罗\pn*拜访了他们。 \v 3 他们夫妇跟\pn 保罗\pn*是同行,都以制造帐篷为业,\pn 保罗\pn*就留下来和他们同住,一起做工。 \v 4 \pn 保罗\pn*每个安息日都到会堂与\pn 犹太\pn*人和\pn 希腊\pn*人辩论,劝导他们信主。 \p \v 5 \pn 西拉\pn*和\pn 提摩太\pn*从\pn 马其顿\pn*来了之后,\pn 保罗\pn*就把全部时间都用来传道,向\pn 犹太\pn*人证明耶稣是基督。 \v 6 可是,\pn 犹太\pn*人反对、毁谤\pn 保罗\pn*。\pn 保罗\pn*便抖掉衣服上的灰尘,对他们说:“你们的罪都归在你们自己头上,与我无关!从今以后,我要去外族人那里了。” \v 7 \pn 保罗\pn*就离开那里,来到一个敬畏上帝、名叫\pn 提多·犹士都\pn*的人家里,他家就在会堂隔壁。 \v 8 会堂主管\pn 基利司布\pn*和他全家都信了主,许多\pn 哥林多\pn*人听了道后,也信了主,受了洗。 \p \v 9 一天晚上,主在异象中对\pn 保罗\pn*说:“不要怕,只管继续传讲,不要停! \v 10 因为我与你同在,没有人能够伤害你,在这城里还有许多属我的子民。” \v 11 \pn 保罗\pn*就在那里住了一年半,向他们传授上帝的道。 \p \v 12 \pn 迦流\pn*出任\pn 亚该亚\pn*总督时,\pn 犹太\pn*人联合起来攻击\pn 保罗\pn*,把他拉上法庭, \v 13 说:“这个人教唆百姓不按律法敬拜上帝。” \p \v 14 \pn 保罗\pn*刚要开口,\pn 迦流\pn*就对\pn 犹太\pn*人说:“你们这些\pn 犹太\pn*人!如果这事涉及什么罪行冤情,我当然会处理。 \v 15 但如果只是关于字句、名称和你们\pn 犹太\pn*律法的争论,你们自己去解决吧,我不受理!” \v 16 \pn 迦流\pn*随即把他们赶出了法庭。 \v 17 众人揪住会堂主管\pn 所提尼\pn*,当庭把他痛打一顿。\pn 迦流\pn*却置之不理。 \s1 保罗回到安提阿 \p \v 18 \pn 保罗\pn*继续在\pn 哥林多\pn*逗留了许多时日,才向弟兄姊妹道别。他和\pn 百基拉\pn*、\pn 亚居拉\pn*乘船前往\pn 叙利亚\pn*。\pn 保罗\pn*因为许过愿,就在\pn 坚革哩\pn*剃了头发。 \v 19 到了\pn 以弗所\pn*,\pn 保罗\pn*离开\pn 亚居拉\pn*夫妇,独自进入会堂跟\pn 犹太\pn*人辩论。 \v 20 众人请\pn 保罗\pn*多留几天,\pn 保罗\pn*谢绝了。 \v 21 他向众人道别,说:“如果上帝许可,我还会回来。”然后上船离开了\pn 以弗所\pn*。 \v 22 他在\pn 凯撒利亚\pn*登岸后,先上\pn 耶路撒冷\pn*去问候教会,再下到\pn 安提阿\pn*。 \v 23 他在\pn 安提阿\pn*逗留了一些日子,然后离开那里,走遍\pn 加拉太\pn*和\pn 弗吕迦\pn*地区,坚固各地的门徒。 \s1 亚波罗放胆传道 \p \v 24 那时有一个生于\pn 亚历山大\pn*、名叫\pn 亚波罗\pn*的\pn 犹太\pn*人来到\pn 以弗所\pn*。他博学善辩,熟悉圣经。 \v 25 他在主的道上曾受过栽培,心里火热,能正确地讲解和教导有关耶稣的事,但他只知道\pn 约翰\pn*的洗礼。 \v 26 他开始在会堂里勇敢地讲道。\pn 百基拉\pn*和\pn 亚居拉\pn*听了以后,便请他到家里,给他更详细地讲解上帝的道。 \v 27 \pn 亚波罗\pn*有意去\pn 亚该亚\pn*,\pn 以弗所\pn*的弟兄姊妹就鼓励他,并写信请当地的门徒接待他。\pn 亚波罗\pn*到了之后,给当地蒙恩信主的人带来很大帮助。 \v 28 他在公众面前有力地驳倒\pn 犹太\pn*人,引用圣经证明耶稣就是基督。 \c 19 \s1 保罗在以弗所传道 \p \v 1 当\pn 亚波罗\pn*在\pn 哥林多\pn*时,\pn 保罗\pn*已取道内陆重回\pn 以弗所\pn*,在那里遇见几个门徒。 \v 2 \pn 保罗\pn*问他们:“你们信的时候有没有领受圣灵?” \p 他们说:“没有!我们甚至都没有听过有圣灵。” \p \v 3 \pn 保罗\pn*说:“那么,你们受的是什么洗礼呢?” \p 他们说:“是\pn 约翰\pn*的洗礼。” \p \v 4 \pn 保罗\pn*说:“\pn 约翰\pn*的洗礼是悔改的洗礼,他告诉百姓要信在他以后来的那一位,就是耶稣。” \p \v 5 他们听后,立刻奉主耶稣的名受了洗。 \v 6 \pn 保罗\pn*把手按在他们身上时,圣灵便降在他们身上,他们就说方言,讲预言。 \v 7 他们约有十二个人。 \p \v 8 \pn 保罗\pn*一连三个月勇敢地在会堂里传道,与人辩论上帝国的事,劝导他们。 \v 9 可是有些人仍然硬着心不信,还当众毁谤主的道。\pn 保罗\pn*便带着门徒离开他们,天天在\pn 推喇奴\pn*的学堂讲论。 \v 10 这样持续了两年,\pn 亚细亚\pn*所有的居民,无论是\pn 犹太\pn*人还是\pn 希腊\pn*人,都听见了主的道。 \v 11 上帝又借着\pn 保罗\pn*的手行了一些非凡的神迹, \v 12 甚至只要将\pn 保罗\pn*身上的手帕或围裙放在病人身上,病人就痊愈了,邪灵也会离开所附的人。 \p \v 13 那时,有几个走江湖的\pn 犹太\pn*术士也想用耶稣的名赶鬼,他们向那些被邪灵附身的人说:“我奉\pn 保罗\pn*所传讲的耶稣之名,命令你们出来!” \v 14 做这事的有\pn 犹太\pn*祭司长\pn 士基瓦\pn*的七个儿子。 \p \v 15 邪灵回答说:“耶稣,我认识;\pn 保罗\pn*,我也知道。但你们是谁?” \v 16 被邪灵附身的人随即扑向他们,攻击他们,制服了他们,使他们赤着身子带着伤从屋里逃走了。 \p \v 17 住在\pn 以弗所\pn*的\pn 犹太\pn*人和\pn 希腊\pn*人知道了这件事,都惊惧不已。主耶稣的名因此大受尊崇。 \v 18 许多已经信耶稣的人都前来认罪,公开承认自己的恶行。 \v 19 又有许多行邪术的人把他们的书堆在一起,当众焚烧。根据当时的估价,这些书约值五万银币。 \v 20 主的道就这样传开了,大大兴旺起来。 \p \v 21 这些事以后,\pn 保罗\pn*决定经过\pn 马其顿\pn*和\pn 亚该亚\pn*回到\pn 耶路撒冷\pn*。他说:“到了那里之后,我必须去\pn 罗马\pn*看看。” \v 22 于是,他派\pn 提摩太\pn*和\pn 以拉都\pn*两位同工先去\pn 马其顿\pn*,自己暂时留在\pn 亚细亚\pn*。 \s1 以弗所的骚乱 \p \v 23 就在这时,由于主的道,\pn 以弗所\pn*起了很大的骚乱。 \v 24 一个名叫\pn 底米丢\pn*的银匠以制造\pn 亚底米\pn*女神银龛为业,使从事这门生意的工匠获利丰厚。 \v 25 他召集了工匠和同行的人,说:“各位都知道我们靠这一行发财, \v 26 可是你们都耳闻目睹那个\pn 保罗\pn*在\pn 以弗所\pn*和\pn 亚细亚\pn*全境说服、误导了许多人,说什么人手所造的不是神。 \v 27 这样下去,不但我们的行业会遭人贬抑,连\pn 亚底米\pn*女神庙也会被人轻看,甚至全\pn 亚细亚\pn*及普世尊崇的女神也会威严扫地!” \p \v 28 众人听后,怒气填胸,高声喊叫:“\pn 以弗所\pn*人的\pn 亚底米\pn*真伟大!” \v 29 全城陷入一片混乱。众人抓住\pn 保罗\pn*的两个同伴\pn 马其顿\pn*人\pn 该犹\pn*和\pn 亚里达古\pn*,拖着他们冲进戏院。 \v 30 \pn 保罗\pn*想进去,但门徒不许他去。 \v 31 他的好友——\pn 亚细亚\pn*的几位官员也派人劝他别冒险进入戏院。 \p \v 32 这时,戏院里面有人这样喊,有人那样喊,混乱不堪。其实大部分人根本不知道自己为什么聚在那里。 \v 33 这时,人群中的\pn 犹太\pn*人把\pn 亚历山大\pn*推到前面,请他解释。\pn 亚历山大\pn*举手示意大家安静,听他发言。 \v 34 但众人认出他是个\pn 犹太\pn*人,便又开始一起高呼:“\pn 以弗所\pn*人的\pn 亚底米\pn*真伟大!”这样喊了大约两个小时。 \p \v 35 最后,城里的书记官使民众安静下来,说:“各位\pn 以弗所\pn*市民,谁不知道\pn 以弗所\pn*城守护着\pn 亚底米\pn*神庙和从\pn 宙斯\pn*那里掉下来的神像呢? \v 36 既然这是无可否认的事实,你们就该安静,不可鲁莽行事。 \v 37 你们带来的这些人既没有偷庙里的东西,也没有亵渎我们的女神。 \v 38 \pn 底米丢\pn*和他的同行如果要控告谁,大可到法庭或总督那里提出诉讼。 \v 39 你们若还有其他要求,也可以通过合法的会议解决。 \v 40 今天的骚乱实在没有道理,难免会被查问,到时候我们很难交代。” \v 41 说完,便叫众人散去。 \c 20 \s1 保罗再访马其顿和希腊 \p \v 1 这场风波平息后,\pn 保罗\pn*召集众门徒勉励一番后,便辞别他们去了\pn 马其顿\pn*。 \v 2 他走遍那一带,用许多话鼓励当地的门徒。之后,他又去\pn 希腊\pn*, \v 3 在那里逗留了三个月。\pn 保罗\pn*正要乘船去\pn 叙利亚\pn*时,听闻\pn 犹太\pn*人计划要害他,就决定经\pn 马其顿\pn*回去。 \v 4 同他到\pn 亚细亚\pn*去的人有\pn 庇哩亚\pn*人\pn 毕罗斯\pn*的儿子\pn 所巴特\pn*、\pn 帖撒罗尼迦\pn*人\pn 亚里达古\pn*和\pn 西公都\pn*,还有\pn 特庇\pn*人\pn 该犹\pn*、\pn 提摩太\pn*、\pn 亚细亚\pn*人\pn 推基古\pn*和\pn 特罗非摩\pn*。 \v 5 他们先到\pn 特罗亚\pn*等候我们。 \v 6 除酵节过后,我们从\pn 腓立比\pn*启航,五天后在\pn 特罗亚\pn*和他们会合,大家同住了七天。 \s1 犹推古死而复活 \p \v 7 七日的第一日\f + \fr 20:7 \fr*\ft 照犹太人的算法,太阳下山后为一日的开始,基督徒又以礼拜天为一周之始,所以七日的第一日很有可能是礼拜六晚上。\ft*\f*,我们聚会掰饼,\pn 保罗\pn*因为次日要离开,就向他们讲道,直到半夜。 \v 8 我们聚会的楼上灯火通明。 \v 9 有个名叫\pn 犹推古\pn*的青年坐在窗台上听道。\pn 保罗\pn*讲了许久,\pn 犹推古\pn*不胜困倦睡着了,竟从三楼掉了下去。别人将他抱起来时,他已经死了。 \v 10 \pn 保罗\pn*下去伏在他身上,抱着他对众人说:“不要惊慌,他还活着!” \v 11 \pn 保罗\pn*说完就回到楼上,与大家一同掰饼、吃了,又谈了很久,直到天亮才离去。 \v 12 大家把活过来的\pn 犹推古\pn*送回家,都大得安慰。 \s1 保罗告别以弗所的众长老 \p \v 13 我们照\pn 保罗\pn*的吩咐先乘船到\pn 亚朔\pn*预备在那里接他,他打算由陆路步行过去。 \v 14 他到了\pn 亚朔\pn*,我们接他上船,一同前往\pn 米推利尼\pn*。 \v 15 我们从\pn 米推利尼\pn*启航,第二天到了\pn 基阿\pn*附近,第三天到达\pn 撒摩\pn*,第四天在\pn 米利都\pn*停泊。 \v 16 \pn 保罗\pn*急于赶回\pn 耶路撒冷\pn*,希望在五旬节前赶到,所以决定越过\pn 以弗所\pn*,免得在\pn 亚细亚\pn*境内耽误太久。 \p \v 17 \pn 保罗\pn*从\pn 米利都\pn*派人到\pn 以弗所\pn*请教会的长老前来与他相会。 \v 18 他们都来了,\pn 保罗\pn*说:“各位,自从我踏进\pn 亚细亚\pn*那天起,在你们当中为人如何,你们都很清楚。 \v 19 我含着眼泪谦卑地事奉主,又遭到\pn 犹太\pn*人的谋害,历尽艰辛。 \v 20 你们也知道,凡是对你们有益的事,我没有避而不宣,我总是在公开场合和各人家中教导你们。 \v 21 我劝\pn 犹太\pn*人和\pn 希腊\pn*人都要悔改,归向上帝,信靠主耶稣基督。 \v 22 现在,我在圣灵的催促下前往\pn 耶路撒冷\pn*,不知道在那里会发生什么事, \v 23 只知道圣灵在各城指示我,前面必有监禁和苦难等着我。 \v 24 不过,只要能跑完我当跑的路程,完成主耶稣交托给我的使命——为上帝充满恩典的福音做见证,就是牺牲性命,我也在所不惜。 \p \v 25 “我一向在你们中间传扬上帝的国,如今我知道,以后你们再也见不到我的面了。 \v 26 所以今天我向你们声明,将来你们有谁灭亡,与我无关。 \v 27 因为上帝的整个计划,我没有向你们避而不宣。 \v 28 你们要为自己,也要为教会的群羊警醒,因为圣灵已经任命你们做群羊的监督,牧养上帝的教会。教会是祂用自己的血赎回来的。 \v 29 我知道,在我离开以后,一定会有凶恶的豺狼闯进你们中间,残害羊群。 \v 30 就是你们中间也会有人起来歪曲真理,引诱门徒跟随他们。 \v 31 所以你们一定要警醒,牢记这三年来我怎样昼夜不住地流着泪劝诫你们。 \p \v 32 “现在,我把你们交托给上帝和祂充满恩典的道,这道能造就你们,使你们与一切得以圣洁的人同得产业。 \v 33 我从未贪图别人的金银和衣服, \v 34 你们都知道,我亲手做工养活自己和同工。 \v 35 我凡事以身作则,教导你们勤奋工作,帮助软弱的人,并牢记主耶稣的话,‘施比受更有福。’” \p \v 36 \pn 保罗\pn*说完这番话,就和大家一同跪下祷告。 \v 37 众人都哭了,抱着\pn 保罗\pn*与他亲吻, \v 38 最使他们伤心的就是他说“你们再也见不到我的面了”。随后,众人送他上了船。 \c 21 \s1 保罗前往耶路撒冷 \p \v 1 我们和众人道别之后,乘船直接驶往\pn 哥士\pn*,第二天到达\pn 罗底\pn*,从那里前往\pn 帕大喇\pn*, \v 2 在\pn 帕大喇\pn*遇到一艘开往\pn 腓尼基\pn*的船,就上了船。 \v 3 \pn 塞浦路斯\pn*遥遥在望,船从该岛的南面绕过,一直驶向\pn 叙利亚\pn*。因为船要在\pn 泰尔\pn*卸货,我们就在那里上了岸, \v 4 找到当地的门徒后,便和他们同住了七天。他们受圣灵的感动力劝\pn 保罗\pn*不要去\pn 耶路撒冷\pn*。 \v 5 时间到了,我们继续前行,众门徒和他们的妻子儿女送我们出城。大家跪在岸边祷告之后,彼此道别。 \v 6 我们上了船,众人也回家去了。 \p \v 7 我们从\pn 泰尔\pn*乘船抵达\pn 多利买\pn*,上岸问候那里的弟兄姊妹,和他们住了一天。 \v 8 第二天我们离开那里,来到\pn 凯撒利亚\pn*,住在传道人\pn 腓利\pn*家里。他是当初选出的七位执事之一。 \v 9 \pn 腓利\pn*有四个未出嫁的女儿,都能说预言。 \v 10 过了几天,一个名叫\pn 亚迦布\pn*的先知从\pn 犹太\pn*下来。 \v 11 他到了我们这里,拿\pn 保罗\pn*的腰带绑住自己的手脚,说:“圣灵说,‘\pn 耶路撒冷\pn*的\pn 犹太\pn*人也要这样捆绑这腰带的主人,把他交给外族人。’” \p \v 12 听到这话,我们和当地的信徒都苦劝\pn 保罗\pn*不要去\pn 耶路撒冷\pn*。 \v 13 但\pn 保罗\pn*说:“你们为什么这样哭泣,让我心碎呢?我为主耶稣的名甘愿受捆绑,甚至死在\pn 耶路撒冷\pn*。” \p \v 14 我们知道再劝也无济于事,便不再说什么,只说:“愿主的旨意成就。” \p \v 15 过了几天,我们准备妥当,启程上\pn 耶路撒冷\pn*。 \v 16 有几个\pn 凯撒利亚\pn*的门徒和我们一起去,并带我们到一个信主已久的\pn 塞浦路斯\pn*人\pn 拿孙\pn*家里住宿。 \s1 保罗会见雅各和众长老 \p \v 17 我们抵达\pn 耶路撒冷\pn*后,受到弟兄姊妹的热烈欢迎。 \v 18 第二天,\pn 保罗\pn*和我们去见\pn 雅各\pn*,众长老都在那里。 \v 19 \pn 保罗\pn*向大家问安之后,便一一述说上帝借着他的服侍在外族人中所成就的事。 \v 20 大家听了,都同声赞美上帝,又对\pn 保罗\pn*说:“弟兄,你知道数以万计的\pn 犹太\pn*人信了主,他们都热衷于律法。 \v 21 他们听见有人说你教导所有住在外族人中的\pn 犹太\pn*人背弃\pn 摩西\pn*的律法,不给孩子行割礼,也不遵守\pn 犹太\pn*人的规矩。 \v 22 他们一定会听到你来这里的消息,这该怎么办? \v 23 请你听我们的建议,这里有四位向上帝许过愿的弟兄, \v 24 你和他们一起去行洁净礼,并由你替他们付费,让他们可以剃头,好叫众人知道你严守律法,循规蹈矩,关于你的传闻都是假的。 \v 25 至于那些外族信徒,我们已经写信吩咐他们,不可吃祭过偶像的食物,不可吃血和勒死的牲畜,不可淫乱。” \s1 保罗被捕 \p \v 26 于是,\pn 保罗\pn*和四位弟兄第二天行了洁净礼,然后上圣殿报告他们洁净期满的日子,届时好让祭司为他们每个人献祭物。 \v 27 当七日的洁净期将满的时候,有些从\pn 亚细亚\pn*来的\pn 犹太\pn*人发现\pn 保罗\pn*在圣殿里,就煽动众人并抓住他, \v 28 同时高喊:“\pn 以色列\pn*人快来帮忙!就是这人到处教唆人反对我们的民族、律法和圣殿。他还带\pn 希腊\pn*人进圣殿,玷污这圣地。” \v 29 这是因为他们在城里见过一个名叫\pn 特罗非摩\pn*的\pn 以弗所\pn*人和\pn 保罗\pn*在一起,以为\pn 保罗\pn*一定把他带进圣殿了。 \p \v 30 这时,全城轰动。众人一拥而上抓住\pn 保罗\pn*,把他拖出圣殿,随即关上殿门。 \v 31 正当他们要杀\pn 保罗\pn*的时候,有人把\pn 耶路撒冷\pn*发生骚乱的消息报告给\pn 罗马\pn*军营的千夫长, \v 32 千夫长马上带着军兵和几个百夫长赶来了。众人一见千夫长和军队,便停止殴打\pn 保罗\pn*。 \v 33 千夫长上前拿住\pn 保罗\pn*,命人用两条铁链把他锁起来,问他是什么人、做了什么事。 \v 34 人群中有人这样喊,有人那样喊,千夫长无法了解真相,便命人将\pn 保罗\pn*带回军营。 \v 35 \pn 保罗\pn*刚走上台阶,众人便凶猛地拥挤过来,士兵们只好把他举起来抬着走。 \v 36 众人跟在后面高喊:“杀掉他!” \s1 保罗的申辩 \p \v 37 士兵们抬着\pn 保罗\pn*要进军营的时候,\pn 保罗\pn*问千夫长:“我可以和你讲几句话吗?”千夫长说:“你也懂\pn 希腊\pn*话吗? \v 38 不久前煽动叛乱、带着四千暴徒逃到旷野去的那个\pn 埃及\pn*人是你吗?” \v 39 \pn 保罗\pn*说:“我是\pn 犹太\pn*人,来自\pn 基利迦\pn*的\pn 大数\pn*,并非无名小城的人。求你让我跟百姓讲话。” \v 40 千夫长答应了,\pn 保罗\pn*就站在台阶上向众人挥手示意,他们都安静下来,\pn 保罗\pn*用\pn 希伯来\pn*话对他们说: \c 22 \p \v 1 “各位父老兄弟,现在请听我申辩!” \v 2 在场的人听见\pn 保罗\pn*讲的是\pn 希伯来\pn*话,更加安静了。\pn 保罗\pn*说: \v 3 “我是\pn 犹太\pn*人,生于\pn 基利迦\pn*的\pn 大数\pn*,在\pn 耶路撒冷\pn*长大,曾在\pn 迦玛列\pn*门下严格地按着我们祖先的律法接受教育,像你们今日一样热心事奉上帝。 \v 4 我曾经把信奉这道的男女信徒抓进监牢,迫害他们,置他们于死地。 \v 5 大祭司和众长老都可以为我作证。我还拿着他们写给\pn 大马士革\pn*的\pn 犹太\pn*弟兄的信去拘捕那里的信徒,押回\pn 耶路撒冷\pn*受刑。 \p \v 6 “当我快到\pn 大马士革\pn*的时候,大约正午,突然有一道强光从天上四面照着我。 \v 7 我就倒在地上,听见有声音对我说,‘\pn 扫罗\pn*!\pn 扫罗\pn*!你为什么迫害我?’ \v 8 我回答说,‘主啊,你是谁?’他说,‘我就是你迫害的\pn 拿撒勒\pn*人耶稣!’ \v 9 我的同伴虽然也看见那道强光,却听不懂那位说话者的声音。 \v 10 接着我又问,‘主啊!我该怎么办?’主说,‘起来,到\pn 大马士革\pn*去,那里会有人将指派给你的事告诉你。’ \p \v 11 “那道耀眼的光照得我双眼失明,于是同行的人拉着我的手,带我进了\pn 大马士革\pn*。 \v 12 那里有一个严守律法的虔诚人名叫\pn 亚拿尼亚\pn*,深受当地所有\pn 犹太\pn*人称道。 \v 13 他来探望我,站在我身边说,‘\pn 扫罗\pn*弟兄,重见光明吧!’就在那一刻,我抬头看见了他。 \v 14 他又说,‘我们祖先的上帝拣选了你,要你明白祂的旨意,又让你亲自看见那位公义者、听到祂的声音。 \v 15 因为你将做祂的见证人,把所见所闻告诉万民。 \v 16 现在你还等什么呢?起来求告祂的名,接受洗礼,洗净你的罪。’ \p \v 17 “后来,我回到\pn 耶路撒冷\pn*,在圣殿里祷告的时候,进入异象, \v 18 看见主对我说,‘赶快离开\pn 耶路撒冷\pn*,因为这里的人不会接受你为我做的见证。’ \v 19 我说,‘主啊!他们都知道我从前搜遍各会堂,逮捕和毒打信你的人。 \v 20 当你的见证人\pn 司提凡\pn*为你流血殉道时,我自己也站在旁边赞同杀他的人,还替他们保管衣服。’ \v 21 主却对我说,‘去吧!我要差遣你到遥远的外族人那里。’” \s1 因罗马公民身份而免刑 \p \v 22 众人一听到这里,就高喊:“从世上除掉这样的人!他不配活着!” \v 23 他们大喊大叫,扔掉外衣,扬起尘土。 \v 24 千夫长下令把\pn 保罗\pn*押回营房,预备鞭打拷问他,要查出众人向他喊叫的缘由。 \v 25 他们把\pn 保罗\pn*绑起来正要鞭打,\pn 保罗\pn*问旁边的百夫长:“未经定罪就拷打\pn 罗马\pn*公民合法吗?” \p \v 26 百夫长一听,就去禀告千夫长说:“你看该怎么办?这人是\pn 罗马\pn*公民。” \p \v 27 千夫长就来问\pn 保罗\pn*:“告诉我,你是\pn 罗马\pn*公民吗?” \p \pn 保罗\pn*说:“是的。” \p \v 28 千夫长说:“我花了很多钱才当上\pn 罗马\pn*公民!” \p \pn 保罗\pn*说:“我生来就是。” \p \v 29 那些准备拷问\pn 保罗\pn*的士兵立刻退下了。千夫长也害怕起来,因为发现\pn 保罗\pn*是\pn 罗马\pn*公民,他却下令捆绑了\pn 保罗\pn*。 \s1 保罗在公会申辩 \p \v 30 第二天,千夫长想知道\pn 保罗\pn*被\pn 犹太\pn*人控告的真相,就为\pn 保罗\pn*松了绑,并招聚了祭司长和全公会的人,然后将\pn 保罗\pn*带来,让他站在众人面前。 \c 23 \p \v 1 \pn 保罗\pn*注视着公会的人,说:“弟兄们,我在上帝面前行事为人一向问心无愧。” \v 2 大祭司\pn 亚拿尼亚\pn*一听,就命那些站在旁边的人打\pn 保罗\pn*的嘴。 \v 3 \pn 保罗\pn*对\pn 亚拿尼亚\pn*说:“你这伪君子\f + \fr 23:3 \fr*\ft “伪君子”希腊文是“粉饰的墙”。\ft*\f*,上帝要击打你!你坐在那里不是应当照律法审问我吗?你怎么违背律法叫人打我?” \p \v 4 站在旁边的人说:“你竟敢辱骂上帝的大祭司?” \v 5 \pn 保罗\pn*说:“弟兄们,我不知道他是大祭司。因为圣经记载,‘不可咒诅百姓的官长。’\f + \fr 23:5 \fr*\ft \+xt 出埃及记22:28。\+xt*\ft*\f*” \p \v 6 \pn 保罗\pn*发现他们一些是法利赛人,一些是撒都该人,就在公会中高声说:“弟兄们,我是法利赛人,也是法利赛人的子孙。我因为盼望死人复活,才在这里受审!” \v 7 这句话引起法利赛人和撒都该人之间的争论,公会分成了两派。 \v 8 因为撒都该人认为没有复活,也没有天使和灵,而法利赛人认为这些都有。 \p \v 9 众人大声喧嚷,有几个法利赛派的律法教师站起来争辩说:“我们找不出这人有什么错处,也许真的有灵或天使跟他说过话呢!” \v 10 争论越来越激烈,千夫长怕\pn 保罗\pn*会被他们扯碎了,就派士兵把他从人群中硬抢走,带回军营。 \p \v 11 当晚,主站在\pn 保罗\pn*身旁对他说:“要勇敢!你怎样在\pn 耶路撒冷\pn*为我做见证,也必照样在\pn 罗马\pn*为我做见证。” \s1 阴谋杀害保罗 \p \v 12 天亮后,\pn 犹太\pn*人设下阴谋,并起誓说:“不杀\pn 保罗\pn*,誓不吃喝!” \v 13 有四十多人参与了这个阴谋。 \v 14 他们去见祭司长和长老,说:“我们已经发了誓,不杀\pn 保罗\pn*就不吃饭。 \v 15 请你们和公会出面通知千夫长,请他把\pn 保罗\pn*押到你们这里来,就说要进一步审讯他。我们准备在他到达之前杀掉他!” \p \v 16 \pn 保罗\pn*的外甥听到这一阴谋,就去军营通知\pn 保罗\pn*。 \v 17 \pn 保罗\pn*请来一位百夫长,说:“请带这青年去见千夫长,他有要事禀告!” \v 18 百夫长领他去见千夫长,说:“那囚犯\pn 保罗\pn*叫我带这青年来,说有要事禀告。” \p \v 19 千夫长就拉着那青年的手走到一旁,私下问他:“你有什么事要告诉我?” \v 20 他说:“那些\pn 犹太\pn*人约好了,要请求你明天带\pn 保罗\pn*到公会,假装要详细审问他的事。 \v 21 你不要答应他们,因为他们有四十多个人正埋伏在半路,并且还起誓说,‘不杀\pn 保罗\pn*,誓不吃喝。’他们现在已经准备就绪,就等你答应了。” \p \v 22 千夫长听后,就叫他回去,并叮嘱道:“你向我禀告的事,不要告诉别人。” \s1 保罗被押往凯撒利亚 \p \v 23 于是,千夫长召来两名百夫长,吩咐道:“预备二百名步兵、七十名骑兵、二百名长枪手,今晚九点出发去\pn 凯撒利亚\pn*。 \v 24 要给\pn 保罗\pn*预备坐骑,护送他安全抵达\pn 腓利斯\pn*总督那里。” \p \v 25 千夫长写了公文给\pn 腓利斯\pn*总督,内容如下: \v 26 “\pn 克劳狄·吕西亚\pn*敬问\pn 腓利斯\pn*总督大人安。 \v 27 这人被\pn 犹太\pn*人抓住,险些被他们杀害。我得知他是\pn 罗马\pn*公民,便带兵去救了他。 \v 28 为了弄清楚他们控告他的缘由,我押他到\pn 犹太\pn*人的公会受审, \v 29 发现他是因为他们的律法问题而被控告,他并没有犯该被监禁或处死的罪。 \v 30 我得知有人准备暗杀他,便立即护送他到你那里,并吩咐他的控告者去你那里告他。” \p \v 31 军兵奉命行事,连夜护送\pn 保罗\pn*到\pn 安提帕底\pn*。 \v 32 第二天,由骑兵继续护送,其余军兵返回军营。 \v 33 他们到了\pn 凯撒利亚\pn*,将公文呈交总督,把\pn 保罗\pn*交给他。 \v 34 总督看过公文,便问\pn 保罗\pn*是哪省的人,得知\pn 保罗\pn*是\pn 基利迦\pn*人,就说: \v 35 “等告你的人来了,我会审理你的案子。”于是下令把\pn 保罗\pn*关在\pn 希律\pn*的王府里。 \c 24 \s1 保罗在腓利斯面前受审 \p \v 1 五天后,大祭司\pn 亚拿尼亚\pn*带着几个长老和一位叫\pn 帖土罗\pn*的律师下到\pn 凯撒利亚\pn*,向总督控告\pn 保罗\pn*。 \v 2 \pn 保罗\pn*被传来后,\pn 帖土罗\pn*控告他说:“\pn 腓利斯\pn*大人深谋远虑,在大人的领导下,国中有许多改革,我们常享太平。 \v 3 我们对大人的恩德感激不尽。 \v 4 我不敢耽误大人太久,只求大人容我们简单叙述。 \v 5 我们发现这个人惹是生非,到处煽动\pn 犹太\pn*人闹事。他是\pn 拿撒勒\pn*教派的一个头目, \v 6 企图玷污圣殿,被我们抓住了。 \v 7 我们想按照\pn 犹太\pn*律法审问他,不料\pn 吕西亚\pn*千夫长却硬把他从我们手中抢走,并命令告他的人到大人这里来。\f + \fr 24:7 \fr*\ft 有古卷无7节。\ft*\f* \v 8 大人亲自审问他,就会知道我们告他的事了。” \v 9 在场的\pn 犹太\pn*人也随声附和,断言这些事属实。 \s1 保罗的申辩 \p \v 10 总督点头示意\pn 保罗\pn*可以发言,于是\pn 保罗\pn*说:“我知道大人在\pn 犹太\pn*执法多年,我很乐意当面为自己申辩。 \v 11 大人明鉴,从我上\pn 耶路撒冷\pn*礼拜至今不过十二天。 \v 12 这些人根本没有见过我在圣殿、会堂或城里与人争辩,或聚众闹事。 \v 13 他们对我的控告毫无证据。 \v 14 但有一点我承认,就是我依照他们称之为异端的道事奉我们祖先的上帝,我也相信律法书和先知书的一切记载, \v 15 并且我与他们对上帝拥有同样的盼望,就是义人和不义的人都要复活。 \v 16 因此,我一直尽力在上帝和人面前都存无愧的良心。 \p \v 17 “我离开\pn 耶路撒冷\pn*已有多年,这次回来是带着捐款要周济同胞,并献上祭物。 \v 18 他们看见我的时候,我已行过洁净礼,正在圣殿里献祭,没有聚众,也没有作乱。 \v 19 当时只有几个从\pn 亚细亚\pn*来的\pn 犹太\pn*人在那里,如果他们有事要告我,应该到你这里告我; \v 20 不然,请这些出庭的人指出他们在公会审问我时发现了什么罪。 \v 21 如果有,也无非是当时我站在他们当中喊了一句,‘我今天在你们面前受审与死人复活有关。’” \p \v 22 \pn 腓利斯\pn*原本对这道颇为了解,于是下令休庭,说:“等\pn 吕西亚\pn*千夫长抵达后,我再断你们的案子。” \v 23 他派百夫长看守\pn 保罗\pn*,给他一定的自由,也允许亲友来供应他的需要。 \p \v 24 几天后,\pn 腓利斯\pn*和他的妻子\pn 犹太\pn*人\pn 土西拉\pn*一同来了,召见\pn 保罗\pn*,听他讲信基督耶稣的事。 \v 25 当\pn 保罗\pn*讲到公义、自制和将来的审判时,\pn 腓利斯\pn*十分恐惧,说:“你先下去吧,改天有机会,我再叫你来。” \v 26 这期间\pn 腓利斯\pn*希望\pn 保罗\pn*贿赂他,所以经常召他来谈话。 \v 27 过了两年,\pn 波求·非斯都\pn*接任总督,\pn 腓利斯\pn*为了讨好\pn 犹太\pn*人,仍然把\pn 保罗\pn*留在监牢。 \c 25 \s1 保罗在非斯都面前申辩 \p \v 1 \pn 非斯都\pn*上任三天后,便从\pn 凯撒利亚\pn*启程上\pn 耶路撒冷\pn*。 \v 2 祭司长和\pn 犹太\pn*人的首领向他控告\pn 保罗\pn*, \v 3 恳求他将\pn 保罗\pn*押回\pn 耶路撒冷\pn*,他们想在路上埋伏杀害\pn 保罗\pn*。 \v 4 \pn 非斯都\pn*却说:“\pn 保罗\pn*现在关押在\pn 凯撒利亚\pn*,我很快会回到那里。 \v 5 让你们的首领跟我一起去吧,如果那人有什么过犯,可以在那里告他。” \p \v 6 \pn 非斯都\pn*在\pn 耶路撒冷\pn*只逗留了十天八天,便返回了\pn 凯撒利亚\pn*。第二天,他开庭审讯,命人将\pn 保罗\pn*带上来。 \v 7 \pn 保罗\pn*被带来后,那些从\pn 耶路撒冷\pn*下来的\pn 犹太\pn*人站在他周围,控告他犯了许多重罪,但是都没有证据。 \v 8 \pn 保罗\pn*为自己辩护说:“我从来没有违背\pn 犹太\pn*律法、亵渎圣殿或反叛凯撒!” \v 9 \pn 非斯都\pn*为了讨好\pn 犹太\pn*人,就对\pn 保罗\pn*说:“你是否愿意回\pn 耶路撒冷\pn*接受我的审讯?” \p \v 10 \pn 保罗\pn*说:“我此刻正站在凯撒的法庭上,这就是我应该受审的地方。你很清楚,我并没有做过什么对不起\pn 犹太\pn*人的事。 \v 11 我如果做错了,犯了该死的罪,决不逃避!但他们对我的控告毫无根据,谁也不能把我交给他们。我要向凯撒上诉!” \p \v 12 \pn 非斯都\pn*和议会商讨后,说:“你说要上诉凯撒,就去见凯撒吧!” \s1 非斯都请教亚基帕王 \p \v 13 过了几天,\pn 亚基帕\pn*王和\pn 百妮姬\pn*一起到\pn 凯撒利亚\pn*问候\pn 非斯都\pn*。 \v 14 他们在那里住了多日,\pn 非斯都\pn*对王提起\pn 保罗\pn*的案子,说:“我这里有一个囚犯,是\pn 腓利斯\pn*留下来的。 \v 15 上次我去\pn 耶路撒冷\pn*的时候,\pn 犹太\pn*人的祭司长和长老控告他,要求我定他的罪。 \v 16 我告诉他们,按照\pn 罗马\pn*人的规矩,被告还没有跟原告对质和自辩之前,不能定他的罪。 \v 17 后来他们跟我一起来到这里,我没有耽误,第二天就开庭,吩咐把那人带出来审讯。 \v 18 他们都站起来当面控告他,但所告的并非我料想的罪行, \v 19 不过是关于他们的宗教和一个叫耶稣的人的一些争论。耶稣已经死了,\pn 保罗\pn*却说他仍然活着。 \v 20 我不知如何审理这些事情,就问被告是否愿意上\pn 耶路撒冷\pn*受审。 \v 21 但\pn 保罗\pn*请求留下来,听皇帝定夺,所以我下令仍然扣押他,等着送交凯撒。” \p \v 22 \pn 亚基帕\pn*对\pn 非斯都\pn*说:“我想亲自听听他的申诉。” \p \pn 非斯都\pn*说:“你明天就会听到。” \p \v 23 第二天,\pn 亚基帕\pn*和\pn 百妮姬\pn*在众千夫长和城中达官贵人的陪同下,声势浩大地进了法庭。\pn 非斯都\pn*下令把\pn 保罗\pn*带上来后, \v 24 说:“\pn 亚基帕\pn*王和在座的各位,你们看,就是这个人,所有的\pn 犹太\pn*人,不管是在这里还是\pn 耶路撒冷\pn*,都高声呼吁我处死他。 \v 25 但我发现他并没有犯什么该死的罪。既然他要向皇帝上诉,我决定把他押去。 \v 26 只是关于这个人,我没有确切的事由可以奏明皇帝\f + \fr 25:26 \fr*\ft 希腊文是“主上”,用于对罗马皇帝的尊称。\ft*\f*。所以,我把他带到各位面前,特别是\pn 亚基帕\pn*王面前,以便在审讯之后,我可以有所陈奏。 \v 27 因为在我看来,解送犯人却不奏明罪状不合情理。” \c 26 \s1 保罗在亚基帕王面前申辩 \p \v 1 \pn 亚基帕\pn*对\pn 保罗\pn*说:“准你为自己辩护。”于是\pn 保罗\pn*伸手示意,然后为自己辩护说: \v 2 “\pn 亚基帕\pn*王啊,关于\pn 犹太\pn*人对我的所有控告,我今天很荣幸可以在你面前申辩, \v 3 尤其是你对\pn 犹太\pn*习俗和争议都十分熟悉。因此,求你耐心听我说。 \p \v 4 “我从小在本族和\pn 耶路撒冷\pn*为人如何,\pn 犹太\pn*人都知道。 \v 5 他们认识我很久了,如果肯作证的话,可以证明我一直属于\pn 犹太\pn*教中最严格的法利赛派。 \v 6 现在我是因为对上帝给我们祖先的应许充满盼望,才站在这里受审的。 \v 7 我们十二支派日夜虔诚地事奉上帝,盼望这应许能够实现。王啊!我就是因为有这样的盼望,才被\pn 犹太\pn*人控告。 \v 8 上帝叫死人复活,你们为什么认为不可信呢? \v 9 我自己也曾经认为应该尽一切可能反对\pn 拿撒勒\pn*人耶稣的名。 \v 10 我在\pn 耶路撒冷\pn*就曾这样做。我得到祭司长的授权,把许多圣徒\f + \fr 26:10 \fr*\ft 保罗在这里指的是信耶稣的基督徒。\ft*\f*关进监狱。他们被判死刑,我也表示赞同。 \v 11 我多次在各会堂惩罚他们,逼他们说亵渎的话,对他们深恶痛绝,甚至到外族城镇去追捕、迫害他们。 \s1 保罗信主的经过 \p \v 12 “那时,我带着祭司长的授权和委托去\pn 大马士革\pn*。 \v 13 王啊!大约正午,我在路上看见一道比太阳还亮的光从天上四面照着我和同行的人。 \v 14 我们都倒在地上,我听见有声音用\pn 希伯来\pn*话对我说,‘\pn 扫罗\pn*!\pn 扫罗\pn*!你为什么迫害我?你用脚踢刺棍自讨苦吃。’ \v 15 我说,‘主啊,你是谁?’主说,‘我就是你所迫害的耶稣。 \v 16 你站起来。我向你显现,是要派你做我的仆人和见证人,把你所看见的和以后我将启示给你的事告诉世人。 \v 17 我将把你从你的同胞和外族人手中救出来。我差遣你到他们那里, \v 18 去开启他们的眼睛,使他们弃暗投明,脱离魔鬼的权势,归向上帝,好叫他们的罪得到赦免,与所有因信我而圣洁的人同得基业。’ \s1 保罗放胆传道 \p \v 19 “因此,\pn 亚基帕\pn*王啊!我没有违背这从天上来的异象。 \v 20 我先在\pn 大马士革\pn*,然后到\pn 耶路撒冷\pn*、\pn 犹太\pn*全境和外族人当中劝人悔改归向上帝,行事为人要与悔改的心相称。 \v 21 就因为这些事,\pn 犹太\pn*人在圣殿中抓住我,打算杀我。 \v 22 然而,我靠着上帝的帮助,到今天还能站在这里向所有尊卑老幼做见证。我讲的不外乎众先知和\pn 摩西\pn*说过将要发生的事, \v 23 就是基督必须受害,并首先从死里复活,将光明带给\pn 犹太\pn*人和外族人。” \p \v 24 这时,\pn 非斯都\pn*打断\pn 保罗\pn*的申辩,大声说:“\pn 保罗\pn*,你疯了!一定是你的学问太大,使你癫狂了!” \p \v 25 \pn 保罗\pn*说:“\pn 非斯都\pn*大人,我没有疯。我讲的话真实、合理。 \v 26 王了解这些事,所以我才敢在王面前直言。我相信这些事没有一件瞒得过王,因为这些事并非暗地里做的。 \v 27 \pn 亚基帕\pn*王啊,你信先知吗?我知道你信。” \p \v 28 \pn 亚基帕\pn*王对\pn 保罗\pn*说:“难道你想三言两语就说服我成为基督徒吗?” \p \v 29 \pn 保罗\pn*说:“不论话多话少,我求上帝不仅使你,也使今天在座的各位都能像我一样,只是不要带着这些锁链。” \p \v 30 \pn 亚基帕\pn*王、总督、\pn 百妮姬\pn*及其他在座的人都站起来, \v 31 走到一边商量说:“这人没有做什么该判死刑或监禁的事。” \v 32 \pn 亚基帕\pn*王对\pn 非斯都\pn*说:“这人要是没有向凯撒上诉,已经可以获释了。” \c 27 \s1 保罗前往罗马 \p \v 1 他们决定让我们坐船去\pn 意大利\pn*,于是将\pn 保罗\pn*和其他囚犯都交给一位皇家兵团的百夫长\pn 犹流\pn*看管。 \v 2 有一艘\pn 亚大米田\pn*的船准备沿着\pn 亚细亚\pn*海岸航行。我们上船启航,同行的还有\pn 帖撒罗尼迦\pn*的\pn 马其顿\pn*人\pn 亚里达古\pn*。 \v 3 第二天,船停泊在\pn 西顿\pn*港,\pn 犹流\pn*宽待\pn 保罗\pn*,准许他探望当地的朋友,接受他们的照应。 \p \v 4 我们从那里启航后,由于遇到逆风,便沿着\pn 塞浦路斯\pn*的背风岸前行, \v 5 经过\pn 基利迦\pn*和\pn 旁非利亚\pn*附近的海域,来到\pn 吕迦\pn*的\pn 每拉\pn*。 \v 6 百夫长在那里找到一艘从\pn 亚历山大\pn*驶往\pn 意大利\pn*的船,他吩咐我们搭乘那艘船。 \p \v 7 一连多日船速十分缓慢,好不容易才驶近\pn 革尼土\pn*。因为强风船无法前行,我们只好沿着\pn 克里特\pn*背风岸航行,经过\pn 撒摩尼\pn*角。 \v 8 船沿着海岸行进,几经艰难才到达\pn 拉西亚\pn*城附近的\pn 佳澳\pn*。 \p \v 9 我们耽误了不少日子,由于禁食的节期\f + \fr 27:9 \fr*\ft 指犹太人的赎罪日,约在阳历九月、十月间(参见\+xt 利未记23:27\+xt*)。\ft*\f*已过,航行很危险,\pn 保罗\pn*就劝告众人说: \v 10 “各位,照我看来,我们如果继续航行,不只会损失货物和船只,甚至连我们的性命也难保。” \v 11 但那百夫长只相信船主和舵手的话,不接受\pn 保罗\pn*的劝告。 \v 12 由于\pn 佳澳\pn*港不适宜过冬,大部分人赞成启航,以为或许可以赶到\pn 菲尼基\pn*过冬。\pn 菲尼基\pn*是\pn 克里特\pn*的一个港口,一面向西南,一面向西北。 \s1 惊涛骇浪 \p \v 13 那时,南风徐徐吹来,他们以为能继续航行,于是起锚沿着\pn 克里特\pn*行进。 \v 14 可是出发不久,从岛上刮来一股猛烈的东北风\f + \fr 27:14 \fr*\ft “猛烈的东北风”希腊文是“友拉革罗飓风”。\ft*\f*, \v 15 船被刮得失去控制,我们只好任船随风漂流。 \v 16 船沿着一个叫\pn 高达\pn*的小岛的背风面前进,大家好不容易才控制住救生船。 \v 17 水手把救生船拉上甲板后,又用绳索加固船身。因为怕船会在\pn 赛耳底\pn*搁浅,于是收起船帆,任船漂流。 \v 18 第二天,风浪依然猛烈,他们开始把货物抛进海里。 \v 19 第三天,他们又亲手把船上的用具也抛掉了。 \v 20 一连好几天都看不到太阳、星辰,加上风浪肆虐,我们完全放弃了得救的指望。 \s1 保罗安慰众人 \p \v 21 这时大家已经多日没有进食,\pn 保罗\pn*站在他们当中说:“各位当初如果肯听我劝,不离开\pn 克里特\pn*,就不会遭受这些损失了。 \v 22 现在我劝各位放心,你们无人会丧命,只是这艘船保不住了。 \v 23 因为昨天晚上,我所归属、所事奉的上帝差遣天使站在我身旁, \v 24 对我说,‘\pn 保罗\pn*,不用怕,你一定会站在凯撒面前,并且上帝已经赐平安给所有和你同船的人。’ \v 25 所以请各位放心,我深信上帝所说的话必然会成就。 \v 26 只是我们一定会在某个岛上搁浅。” \p \v 27 第十四天的晚上,我们在\pn 亚得里亚\pn*海漂来漂去。到了午夜时分,水手觉得离陆地不远了, \v 28 就探测水深,结果约三十七米深,过了一会儿再测水深,只有二十七米左右。 \v 29 他们怕会触礁,就从船尾抛下四个锚,期待天亮。 \v 30 水手们想要弃船逃生,假装要从船头抛锚,却偷偷地把救生船放到海里。 \v 31 \pn 保罗\pn*对百夫长和士兵们说:“除非他们留在船上,否则你们都活不了!” \v 32 士兵就砍断绳索,让救生船漂走。 \p \v 33 到了黎明时分,\pn 保罗\pn*劝大家吃东西,说:“你们提心吊胆、不思饮食已经十四天了。 \v 34 我劝你们吃点东西,好活下去,你们必定毫发无损。” \v 35 \pn 保罗\pn*说完后拿起饼,当众感谢上帝,然后掰开吃。 \v 36 于是大家都振作起来,吃了些东西。 \v 37 船上共有二百七十六人。 \v 38 吃饱了以后,为了要减轻船的重量,他们把麦子抛进海里。 \s1 安全登陆 \p \v 39 天亮的时候,水手发现了一片不认识的陆地,看见一个有沙滩的海湾,便决定尽可能在那里靠岸。 \v 40 于是砍断锚索,把锚扔进海里,同时松开舵绳,升起前帆,顺着风势驶向那沙滩。 \v 41 可是,遇到两流交汇的水域,船就搁浅了,船头卡在那里不能动弹,船尾被大浪撞裂了。 \p \v 42 士兵们想把囚犯全杀掉,怕有人乘机游泳逃走。 \v 43 但百夫长为了救\pn 保罗\pn*,不准他们轻举妄动,下令会游泳的先跳到海里游上岸。 \v 44 其余的人利用木板和船体的碎片游上岸。结果,全船的人都平安上岸。 \c 28 \s1 在马耳他岛 \p \v 1 我们安全上岸后,才知道那个岛的名字叫\pn 马耳他\pn*。 \v 2 岛上的居民对我们非常友善。因为下雨,天气又冷,他们就生火接待我们。 \v 3 \pn 保罗\pn*捡了一捆柴放进火堆里,不料有一条毒蛇经不住热钻了出来,咬住他的手。 \v 4 那里的居民看见毒蛇吊在\pn 保罗\pn*手上,就交头接耳地说:“这人一定是个凶手,虽然侥幸没有淹死,天理却不容他活下去。” \v 5 可是\pn 保罗\pn*把蛇甩进火里,并没有受伤。 \v 6 他们以为\pn 保罗\pn*的手一定会肿起来或者他会突然倒毙,但是等了很久,见他还是安然无恙,就改变了想法,说他是个神明。 \p \v 7 那个岛的首领名叫\pn 部百流\pn*,他的田产就在附近。他接待我们,热情款待了我们三天。 \v 8 当时,\pn 部百流\pn*的父亲患痢疾,正发烧躺在床上。\pn 保罗\pn*去为他祷告,把手按在他身上治好了他。 \v 9 这事以后,岛上其他病人也来了,并得了医治。 \v 10 他们处处尊敬我们,在我们启航的时候,又赠送我们途中所需用的物品。 \s1 保罗抵达罗马 \p \v 11 三个月后,我们搭乘一艘停在该岛过冬的船离开。这船叫“双神号\f + \fr 28:11 \fr*\ft “双神号”希腊语是“卡斯特与帕勒克”,二者为宙斯的双生子,是航运之神。\ft*\f*”,来自\pn 亚历山大\pn*。 \v 12 我们先到\pn 叙拉古\pn*港,在那里停泊三天, \v 13 然后继续前行,到达\pn 利基翁\pn*。第二天,起了南风,第三天我们抵达\pn 部丢利\pn*, \v 14 在那里遇见几位弟兄姊妹,应邀和他们同住了七天,然后前往\pn 罗马\pn*。 \v 15 那里的弟兄姊妹听说我们来了,便到\pn 亚比乌\pn*和\pn 三馆\pn*迎接我们。\pn 保罗\pn*见到他们后,就感谢上帝,心中受到鼓励。 \v 16 我们进了\pn 罗马\pn*城后,\pn 保罗\pn*获准在卫兵的看守下自己一个人住。 \s1 继续传道 \p \v 17 三天后,\pn 保罗\pn*请来当地\pn 犹太\pn*人的首领,对他们说:“弟兄们,我虽然没有做过任何对不起同胞或违背祖先规矩的事,却在\pn 耶路撒冷\pn*遭囚禁,又被交到\pn 罗马\pn*人的手里。 \v 18 \pn 罗马\pn*官员审讯了我,发现我没有什么该死的罪,想释放我, \v 19 \pn 犹太\pn*人却反对,我不得已只好上诉凯撒。我并非有什么事要控告自己的同胞。 \v 20 为此,我才请你们来当面谈,我受捆绑是为了\pn 以色列\pn*人所盼望的那位。” \p \v 21 他们说:“\pn 犹太\pn*境内的同胞没有给我们写信提你的事,也没有弟兄到这里说你的坏话。 \v 22 不过,我们倒很想听听你的观点,因为我们知道你们这一派的人到处受人抨击。” \p \v 23 于是,他们和\pn 保罗\pn*约定了会面的日期。那一天,很多人来到\pn 保罗\pn*住的地方。从早到晚,\pn 保罗\pn*向他们讲解和见证上帝的国,引用\pn 摩西\pn*律法和先知书劝他们相信有关耶稣的事。 \v 24 有些人相信了他的话,有些人不相信, \v 25 他们彼此意见不一。在他们散去之前,\pn 保罗\pn*说了一句话:“圣灵借\pn 以赛亚\pn*先知对你们祖先所说的话真是一点不错, \v 26 祂说, \q1 “‘你去告诉百姓, \q1 你们听了又听,却不明白; \q1 看了又看,却不领悟。 \q1 \v 27 因为这百姓心灵麻木, \q1 耳朵发背,眼睛昏花, \q1 以致眼睛看不见, \q1 耳朵听不见,心里不明白,无法回心转意, \q1 得不到我的医治。’\f + \fr 28:27 \fr*\ft \+xt 以赛亚书6:9、10。\+xt*\ft*\f* \m \v 28 所以你们当知道,上帝的救恩已经传给了外族人,他们也必听。” \p \v 29 听完\pn 保罗\pn*的话后,那些\pn 犹太\pn*人就回去了,他们中间起了激烈的争论。\f + \fr 28:29 \fr*\ft 有古卷无29节。\ft*\f* \p \v 30 后来,\pn 保罗\pn*自己租了一间房子,在那里住了整整两年,接待所有到访的人。 \v 31 他勇敢地传讲上帝的国,教导有关主耶稣基督的事,没有受到任何拦阻。