\id 2SA - Biblica® Open Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified) \ide UTF-8 \h 撒母耳记下 \toc1 撒母耳记下 \toc2 撒母耳记下 \toc3 撒下 \mt1 撒母耳记下 \c 1 \s1 大卫得知扫罗的死讯 \p \v 1 \pn 大卫\pn*战胜了\pn 亚玛力\pn*人之后便回到\pn 洗革拉\pn*,在那里住了两天。那时\pn 扫罗\pn*已经死了。 \v 2 第三天,有一个衣服撕裂、头蒙灰尘的人从\pn 扫罗\pn*军营中跑到\pn 大卫\pn*面前,俯伏下拜。 \v 3 \pn 大卫\pn*问他:“你从哪里来?”那人答道:“我是从\pn 以色列\pn*军营逃出来的。” \v 4 \pn 大卫\pn*说:“请告诉我那边的情况。”他说:“\pn 以色列\pn*军溃逃,伤亡惨重,就连\pn 扫罗\pn*和他儿子\pn 约拿单\pn*都死了!” \v 5 \pn 大卫\pn*又问报信的青年:“你怎么知道\pn 扫罗\pn*和他儿子\pn 约拿单\pn*死了?” \v 6 青年说:“我偶然到\pn 基利波\pn*山,看见\pn 扫罗\pn*在那里倚枪而立,敌人的战车骑兵紧紧追来。 \v 7 他回头看到我,便呼唤我。我说,‘我在这里。’ \v 8 他问我是什么人。我告诉他我是\pn 亚玛力\pn*人。 \v 9 \pn 扫罗\pn*说他痛苦不堪,却又死不掉,要我杀了他。 \v 10 我知道他身受重伤,必死无疑,就把他杀了,并取下他头上的王冠和臂上的镯子带来献给我主。” \p \v 11 \pn 大卫\pn*就撕裂衣服,他的随从也撕裂衣服。 \v 12 他们因\pn 扫罗\pn*、他的儿子\pn 约拿单\pn*和耶和华的子民\pn 以色列\pn*同胞阵亡而悲哀痛哭,禁食直到黄昏。 \v 13 \pn 大卫\pn*又问报信的青年:“你是哪里的人?”他答道:“我是寄居在\pn 以色列\pn*的\pn 亚玛力\pn*人。” \v 14 \pn 大卫\pn*说:“你怎么敢下手杀耶和华所膏立的王? \v 15-16 你是咎由自取!因为你亲口承认自己杀了耶和华所膏立的王。”\pn 大卫\pn*随即命令一个年轻的随从杀死他,随从便杀死了他。 \s1 大卫的哀歌 \p \v 17 \pn 大卫\pn*作了一首挽歌哀悼\pn 扫罗\pn*和他儿子\pn 约拿单\pn*, \v 18 并吩咐人教导\pn 犹大\pn*人唱这首弓歌。这首歌记在《雅煞珥书》上,歌词说: \q1 \v 19 “\pn 以色列\pn*啊, \q1 你荣耀的王伏尸山上, \q1 勇士竟然倒下! \q1 \v 20 不要在\pn 迦特\pn*宣告, \q1 不要在\pn 亚实基伦\pn*的街上传扬, \q1 免得\pn 非利士\pn*的妇女幸灾乐祸, \q1 免得未受割礼之人的女子欢喜雀跃。 \b \q1 \v 21 “\pn 基利波\pn*山啊,愿你没有雨露, \q1 你的田地不长献祭用的五谷, \q1 因为那里有勇士锈污的盾牌, \q1 \pn 扫罗\pn*的盾牌没有抹油。 \b \q1 \v 22 “\pn 约拿单\pn*的弓射敌无数, \q1 \pn 扫罗\pn*的剑不杀强敌不收回。 \b \q1 \v 23 “\pn 扫罗\pn*和\pn 约拿单\pn*深受爱戴, \q1 生死不分离。 \q1 他们比鹰更敏捷, \q1 比狮子还强壮。 \b \q1 \v 24 “\pn 以色列\pn*的女子啊, \q1 为\pn 扫罗\pn*哀哭吧! \q1 他曾使你们衣服华美, \q1 穿金戴银。 \b \q1 \v 25 “勇士竟战死沙场! \q1 \pn 约拿单\pn*竟伏尸山上! \q1 \v 26 我的兄弟\pn 约拿单\pn*啊, \q1 我为你悲伤, \q1 你对我情深义重, \q1 你对我的爱胜过女人的恋情。 \b \q1 \v 27 “勇士竟然倒下! \q1 兵器竟然耗损!” \c 2 \s1 大卫做犹大王 \p \v 1 这事以后,\pn 大卫\pn*求问耶和华:“我可以回到\pn 犹大\pn*的城邑吗?”耶和华说:“可以。”\pn 大卫\pn*又问:“我应该回到哪一座城呢?”耶和华说:“\pn 希伯仑\pn*。” \v 2 \pn 大卫\pn*就带着他的两个妻子\pn 耶斯列\pn*人\pn 亚希暖\pn*和\pn 迦密\pn*人\pn 拿八\pn*的遗孀\pn 亚比该\pn*,一起上到\pn 希伯仑\pn*。 \v 3 他还把部下和他们的家属一起带去,住在\pn 希伯仑\pn*地区的城邑。 \v 4 \pn 犹大\pn*人到\pn 希伯仑\pn*膏立\pn 大卫\pn*做\pn 犹大\pn*支派的王。 \p \pn 大卫\pn*听说是\pn 基列·雅比\pn*人埋葬了\pn 扫罗\pn*, \v 5 就派使者去告诉他们:“你们这样厚待你们的主人\pn 扫罗\pn*,把他安葬,愿耶和华赐福给你们! \v 6 愿耶和华以慈爱和信实待你们,我也会厚待你们,因为你们做了这事。 \v 7 现在你们的主\pn 扫罗\pn*已经死了,\pn 犹大\pn*支派已经膏立我做他们的王,你们要刚强勇敢。” \s1 大卫家与扫罗家争战 \p \v 8 那时,\pn 扫罗\pn*的元帅——\pn 尼珥\pn*的儿子\pn 押尼珥\pn*带着\pn 扫罗\pn*的儿子\pn 伊施·波设\pn*过河来到\pn 玛哈念\pn*, \v 9 立他为王统治\pn 基列\pn*、\pn 亚书利\pn*、\pn 耶斯列\pn*、\pn 以法莲\pn*、\pn 便雅悯\pn*和\pn 以色列\pn*其余的地方。 \v 10 \pn 扫罗\pn*的儿子\pn 伊施·波设\pn*四十岁登基,统治\pn 以色列\pn*两年。\pn 犹大\pn*支派则跟随\pn 大卫\pn*。 \v 11 \pn 大卫\pn*在\pn 希伯仑\pn*做王统治\pn 犹大\pn*支派七年半。 \p \v 12 有一次,\pn 尼珥\pn*的儿子\pn 押尼珥\pn*带领\pn 扫罗\pn*的儿子\pn 伊施·波设\pn*的军队,从\pn 玛哈念\pn*前往\pn 基遍\pn*。 \v 13 \pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*带领\pn 大卫\pn*的军队出来,在\pn 基遍\pn*池与他们相遇。一方坐在池这边,一方坐在池那边。 \v 14 \pn 押尼珥\pn*对\pn 约押\pn*说:“让双方的青年起来,在我们面前较量一下吧。”\pn 约押\pn*说:“好啊。” \v 15 于是,\pn 伊施·波设\pn*的\pn 便雅悯\pn*人和\pn 大卫\pn*的仆人双方都起身选了十二人出来, \v 16 他们各自抓住对方的头发,用刀刺对方的肋旁,同归于尽。于是\pn 基遍\pn*的那个地方叫“刀田”。 \v 17 那天,两军恶战,\pn 押尼珥\pn*和\pn 以色列\pn*人被\pn 大卫\pn*的人马杀败。 \v 18 当时,\pn 洗鲁雅\pn*的三个儿子\pn 约押\pn*、\pn 亚比筛\pn*和\pn 亚撒黑\pn*都在场。\pn 亚撒黑\pn*跑得飞快如田野的鹿, \v 19 他跟在\pn 押尼珥\pn*后面,不偏不离,穷追不舍。 \v 20 \pn 押尼珥\pn*回头问道:“你是\pn 亚撒黑\pn*吗?”\pn 亚撒黑\pn*说:“正是。” \v 21 \pn 押尼珥\pn*说:“你离开我,去追赶别人,夺取他的兵器吧。”但\pn 亚撒黑\pn*还是穷追不舍。 \v 22 \pn 押尼珥\pn*又对他说:“别追我了,非逼我杀你吗?我若杀了你,还有何颜面见你哥哥\pn 约押\pn*呢?” \v 23 但\pn 亚撒黑\pn*还是不肯罢休。\pn 押尼珥\pn*就用枪柄刺入他的肚腹,穿透了他的后背,他便倒地身亡。众人赶到那里,都停了下来。 \p \v 24 但\pn 约押\pn*和\pn 亚比筛\pn*却继续追赶\pn 押尼珥\pn*。太阳落山时,他们追到了\pn 基亚\pn*附近的\pn 亚玛\pn*山,通往\pn 基遍\pn*旷野的路旁。 \v 25 \pn 便雅悯\pn*人在\pn 押尼珥\pn*的带领下聚集在一个山头上。 \v 26 \pn 押尼珥\pn*向\pn 约押\pn*喊道:“我们非要无休止地杀下去吗?难道你不知道这样下去必有苦果吗?你什么时候才命令你的人停止追杀自己的同胞呢?” \v 27 \pn 约押\pn*说:“我凭永活的上帝起誓,你要是不这样说,我们会一直追到天亮。” \v 28 于是,\pn 约押\pn*吹响号角,所有的人便停止了战斗,不再追击\pn 以色列\pn*人。 \p \v 29 \pn 押尼珥\pn*和随从连夜赶路,穿过了\pn 亚拉巴\pn*,过了\pn 约旦\pn*河,第二天又马不停蹄地走了一个上午,回到\pn 玛哈念\pn*。 \v 30 \pn 约押\pn*追赶\pn 押尼珥\pn*回来后细点人数,发现除\pn 亚撒黑\pn*外\pn 大卫\pn*的军队还损失了十九个人。 \v 31 \pn 大卫\pn*的军队杀了三百六十个跟随\pn 押尼珥\pn*的\pn 便雅悯\pn*人。 \v 32 \pn 约押\pn*和他的随从把\pn 亚撒黑\pn*送到\pn 伯利恒\pn*,葬在他父亲的坟墓里。然后,他们整夜赶路,黎明的时候回到了\pn 希伯仑\pn*。 \c 3 \s1 押尼珥之死 \p \v 1 \pn 扫罗\pn*和\pn 大卫\pn*两家长期争战,\pn 大卫\pn*家的势力越来越强,\pn 扫罗\pn*家却日益衰微。 \p \v 2 \pn 大卫\pn*在\pn 希伯仑\pn*生的儿子有\pn 耶斯列\pn*人\pn 亚希暖\pn*所生的长子\pn 暗嫩\pn*, \v 3 \pn 迦密\pn*人\pn 拿八\pn*的遗孀\pn 亚比该\pn*所生的次子\pn 基利押\pn*,\pn 基述\pn*王\pn 达买\pn*的女儿\pn 玛迦\pn*所生的三子\pn 押沙龙\pn*, \v 4 \pn 哈及\pn*所生的四子\pn 亚多尼雅\pn*,\pn 亚比她\pn*所生的五子\pn 示法提雅\pn*, \v 5 \pn 大卫\pn*的妻子\pn 以格拉\pn*所生的六子\pn 以特念\pn*。\pn 大卫\pn*的这些儿子都是在\pn 希伯仑\pn*生的。 \p \v 6 在\pn 扫罗\pn*和\pn 大卫\pn*两家争战期间,\pn 押尼珥\pn*在\pn 扫罗\pn*家权势日增。 \v 7 他跟\pn 扫罗\pn*的一个妃嫔、\pn 爱亚\pn*的女儿\pn 利斯巴\pn*通奸,\pn 伊施·波设\pn*问他:“你为什么睡我父亲的妃嫔呢?” \v 8 \pn 押尼珥\pn*听了非常愤怒,说:“难道我是\pn 犹大\pn*的走狗吗?我至今还这样厚待你父亲\pn 扫罗\pn*家和他的亲戚朋友,没有把你交给\pn 大卫\pn*,今天你竟为了这个女人来责备我! \v 9-10 倘若我不照着耶和华应许\pn 大卫\pn*的誓言,把\pn 扫罗\pn*的江山夺过来交给\pn 大卫\pn*,让他统治全\pn 以色列\pn*和\pn 犹大\pn*,从\pn 但\pn*到\pn 别示巴\pn*,愿耶和华重重地惩罚我!” \p \v 11 \pn 伊施·波设\pn*一句话也不敢答,因为他害怕\pn 押尼珥\pn*。 \p \v 12 \pn 押尼珥\pn*派使者送信给\pn 大卫\pn*,说:“这是谁的土地呢?如果你与我立约,我必帮助你统一\pn 以色列\pn*。” \v 13 \pn 大卫\pn*回答说:“好,我与你立约,但有一个要求:你一定要把\pn 扫罗\pn*的女儿\pn 米甲\pn*带来才能见我。” \v 14 于是,\pn 大卫\pn*派使者去见\pn 扫罗\pn*的儿子\pn 伊施·波设\pn*说:“请把我的妻子\pn 米甲\pn*送回来,因为她是我用一百个\pn 非利士\pn*人的包皮作聘礼娶来的。” \v 15 \pn 伊施·波设\pn*就派人把\pn 米甲\pn*从她丈夫、\pn 拉亿\pn*的儿子\pn 帕铁\pn*那里接回来。 \v 16 \pn 帕铁\pn*一路跟着\pn 米甲\pn*,边走边哭,一直到\pn 巴户琳\pn*。\pn 押尼珥\pn*对他说:“你回去吧!”他就回去了。 \p \v 17 \pn 押尼珥\pn*和\pn 以色列\pn*的长老商量说:“你们以前一直都希望\pn 大卫\pn*做你们的王, \v 18 现在是时候了,因为耶和华曾说要借着祂仆人\pn 大卫\pn*的手,从\pn 非利士\pn*人和其他所有敌人手中拯救祂的\pn 以色列\pn*子民。” \v 19 \pn 押尼珥\pn*也跟\pn 便雅悯\pn*人商谈,然后到\pn 希伯仑\pn*把\pn 以色列\pn*人和\pn 便雅悯\pn*人的愿望告诉\pn 大卫\pn*。 \v 20 当时,他带了二十个人前往\pn 希伯仑\pn*见\pn 大卫\pn*,\pn 大卫\pn*就设宴款待他们。 \v 21 \pn 押尼珥\pn*对\pn 大卫\pn*说:“我要去招聚所有\pn 以色列\pn*人到我主我王这里,好跟你立约,你便可以如愿以偿,统治全\pn 以色列\pn*。”于是\pn 大卫\pn*为他送行,他就平安地回去了。 \p \v 22 \pn 大卫\pn*送\pn 押尼珥\pn*平安离开后不久,\pn 约押\pn*就率领\pn 大卫\pn*的军队袭敌归来,并带回许多战利品。 \v 23 \pn 约押\pn*率领全军回来后,有人告诉他:“\pn 尼珥\pn*的儿子\pn 押尼珥\pn*刚才来朝见王,王送他平安地离去了。” \v 24 \pn 约押\pn*听后,就去见王,说:“你这做的是什么事?\pn 押尼珥\pn*来见你,你为什么放他走呢? \v 25 你要知道,\pn 尼珥\pn*的儿子\pn 押尼珥\pn*想来骗你,探听你的虚实。” \p \v 26 \pn 约押\pn*从\pn 大卫\pn*那里出来,派使者去追\pn 押尼珥\pn*,他们在\pn 西拉\pn*井追上了他,把他带了回来。\pn 大卫\pn*对这件事一无所知。 \v 27 \pn 押尼珥\pn*回到\pn 希伯仑\pn*的时候,\pn 约押\pn*就把他带到城门的瓮洞,装作与他密谈,乘机用短剑刺入他的肚子,把他杀死了,为他兄弟\pn 亚撒黑\pn*报了仇。 \v 28 后来,\pn 大卫\pn*听到消息就说:“我和我的国在耶和华面前永远跟\pn 尼珥\pn*的儿子\pn 押尼珥\pn*的死无关。 \v 29 \pn 约押\pn*和他全家要承担这罪,愿他的后代永远有长疮的、患皮肤病的、拄拐杖的、被刀剑所杀的或挨饿的。” \v 30 \pn 约押\pn*和他兄弟\pn 亚比筛\pn*之所以杀\pn 押尼珥\pn*,是因为\pn 押尼珥\pn*在\pn 基遍\pn*杀了他们的兄弟\pn 亚撒黑\pn*。 \p \v 31 \pn 大卫\pn*对\pn 约押\pn*和部下说:“你们要撕裂衣服,腰束麻布,在\pn 押尼珥\pn*棺前哭丧!”\pn 大卫\pn*王也跟在棺后送葬。 \v 32 他们就把\pn 押尼珥\pn*葬在\pn 希伯仑\pn*。\pn 大卫\pn*王和众人在墓旁大哭一场。 \v 33 \pn 大卫\pn*王哀悼\pn 押尼珥\pn*,说: \q1 “\pn 押尼珥\pn*啊! \q1 你怎能死得糊里糊涂\f + \fr 3:33 \fr*\ft “糊里糊涂”希伯来文是“像愚笨人”。\ft*\f*呢? \q1 \v 34 你的手没有被捆, \q1 你的脚没有被锁, \q1 你是死在奸恶之人的手里啊!” \m 于是众人都为\pn 押尼珥\pn*哀哭。 \v 35 \pn 大卫\pn*整天没有进食,众人来劝他吃一点东西,但他起誓说:“我若在日落以前吃任何东西,愿上帝重重地惩罚我!” \v 36 众人听见了,都很喜悦,王做的每一件事都令他们喜悦。 \v 37 那天全\pn 以色列\pn*的人都看出\pn 尼珥\pn*的儿子\pn 押尼珥\pn*的死与大卫无关。 \v 38 \pn 大卫\pn*王对他的随从说:“你们难道不知道今天\pn 以色列\pn*损失了一位伟大的将领吗? \v 39 今天我虽然是被膏立的王,但仍势单力薄,无法对付\pn 洗鲁雅\pn*的两个儿子,愿耶和华报应他们的恶行。” \c 4 \s1 伊施·波设被杀 \p \v 1 \pn 扫罗\pn*的儿子\pn 伊施·波设\pn*听到\pn 押尼珥\pn*死在\pn 希伯仑\pn*,吓得手脚发软,整个\pn 以色列\pn*都震惊不已。 \v 2 那时,\pn 扫罗\pn*的儿子有两个带兵的将领,一个叫\pn 巴拿\pn*,一个叫\pn 利甲\pn*,他们是来自\pn 比录\pn*的\pn 便雅悯\pn*人\pn 临门\pn*的儿子,\pn 比录\pn*被认为属于\pn 便雅悯\pn*支派。 \v 3 原来的\pn 比录\pn*人逃到\pn 基他音\pn*,寄居在那里,直到今日。 \p \v 4 \pn 扫罗\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*有个儿子叫\pn 米非波设\pn*,双腿是瘸的。\pn 扫罗\pn*和\pn 约拿单\pn*在\pn 耶斯列\pn*阵亡的消息传来时,他才五岁。乳娘抱着他仓皇逃命,不慎把他掉在地上,摔瘸了腿。 \p \v 5 一天,\pn 伊施·波设\pn*正在午睡,\pn 比录\pn*人\pn 临门\pn*的两个儿子\pn 利甲\pn*和\pn 巴拿\pn*来到他家。 \v 6-7 他们装作是来取麦子,进入\pn 伊施·波设\pn*的寝室,趁他正躺在床上熟睡,用刀刺透他的肚子杀了他,割下他的首级,拿着连夜穿过\pn 亚拉巴\pn*逃跑了。 \v 8 他们把\pn 伊施·波设\pn*的首级带到\pn 希伯仑\pn*献给\pn 大卫\pn*王,说:“这便是\pn 扫罗\pn*的儿子\pn 伊施·波设\pn*的首级。\pn 扫罗\pn*是你的仇敌,曾试图杀害你,今天耶和华为我主我王惩罚了\pn 扫罗\pn*和他的子孙。” \v 9 \pn 大卫\pn*对\pn 比录\pn*人\pn 临门\pn*的儿子\pn 利甲\pn*及其兄弟\pn 巴拿\pn*说:“我凭救我脱离一切危难的永活的耶和华起誓, \v 10 在\pn 洗革拉\pn*曾有人向我报信说\pn 扫罗\pn*死了,他以为是来报喜讯,我抓住他,把他杀了。那就是我给他的报酬。 \v 11 更何况你们这些恶徒在这个无辜人的家里把他杀死在床上,我怎能不向你们讨这血债,把你们从世上除掉?” \v 12 于是,\pn 大卫\pn*命令部下杀了他们,斩断他们的手脚,把尸体挂在\pn 希伯仑\pn*的池旁。他们把\pn 伊施·波设\pn*的头颅葬在\pn 希伯仑\pn*的\pn 押尼珥\pn*的坟墓里。 \c 5 \s1 大卫统治全以色列 \p \v 1 \pn 以色列\pn*各支派都来\pn 希伯仑\pn*见\pn 大卫\pn*,对他说:“看啊,我们是你的骨肉同胞。 \v 2 从前\pn 扫罗\pn*做王的时候,率领\pn 以色列\pn*人出征打仗的是你,耶和华也曾应许让你做祂\pn 以色列\pn*子民的牧者和首领。” \v 3 \pn 以色列\pn*的长老都到\pn 希伯仑\pn*见\pn 大卫\pn*王,\pn 大卫\pn*与他们在耶和华面前立约,他们膏立\pn 大卫\pn*做\pn 以色列\pn*的王。 \v 4 \pn 大卫\pn*三十岁登基,执政共四十年。 \v 5 他在\pn 希伯仑\pn*统治\pn 犹大\pn*七年半,在\pn 耶路撒冷\pn*统治\pn 以色列\pn*和\pn 犹大\pn*三十三年。 \p \v 6 \pn 大卫\pn*率领军队来到\pn 耶路撒冷\pn*,要攻打那里的\pn 耶布斯\pn*人。\pn 耶布斯\pn*人对\pn 大卫\pn*说:“你攻不进来,就连我们这里瞎眼的和瘸腿的都可以把你赶走。”他们以为\pn 大卫\pn*攻不进去。 \v 7 然而,\pn 大卫\pn*攻取了\pn 锡安\pn*的堡垒,即后来的\pn 大卫\pn*城。 \v 8 那天,\pn 大卫\pn*下令军队从地下水道爬进城去,攻打那些“瞎眼的和瘸腿的”,他憎恶这些\pn 耶布斯\pn*人。后来便有一句俗语:“瞎眼的和瘸腿的不得进殿!” \v 9 \pn 大卫\pn*住在\pn 锡安\pn*的堡垒里,并称之为\pn 大卫\pn*城,他又从\pn 米罗\pn*向内兴建环城围墙。 \v 10 \pn 大卫\pn*日渐强盛,因为万军之上帝耶和华与他同在。 \p \v 11 \pn 泰尔\pn*王\pn 希兰\pn*差遣使者带着香柏木、木匠和石匠去为\pn 大卫\pn*建造宫殿。 \v 12 那时,\pn 大卫\pn*知道耶和华已立他做\pn 以色列\pn*王,并因祂\pn 以色列\pn*子民的缘故而使他国家兴旺。 \p \v 13 \pn 大卫\pn*从\pn 希伯仑\pn*迁到\pn 耶路撒冷\pn*以后,又选立妃嫔,生了更多儿女。 \v 14 他在\pn 耶路撒冷\pn*生的孩子有\pn 沙姆亚\pn*、\pn 朔罢\pn*、\pn 拿单\pn*、\pn 所罗门\pn*、 \v 15 \pn 益辖\pn*、\pn 以利书亚\pn*、\pn 尼斐\pn*、\pn 雅非亚\pn*、 \v 16 \pn 以利沙玛\pn*、\pn 以利雅大\pn*和\pn 以利法列\pn*。 \s1 大卫战胜非利士人 \p \v 17 \pn 非利士\pn*人听说\pn 大卫\pn*已被膏立为\pn 以色列\pn*王,就全军出动,搜寻\pn 大卫\pn*。\pn 大卫\pn*听说后,便退到堡垒里。 \v 18 \pn 非利士\pn*人大军压境,散布在\pn 利乏音\pn*谷。 \v 19 \pn 大卫\pn*求问耶和华:“我可以去迎战\pn 非利士\pn*人吗?你会把他们交在我手里吗?”耶和华说:“去吧,我必把他们交在你手里。” \v 20 \pn 大卫\pn*前往\pn 巴力·毗拉心\pn*,在那里打败了他们。他说:“耶和华像洪水决堤一样为我冲垮了仇敌。”因此那地方叫\pn 巴力·毗拉心\pn*\f + \fr 5:20 \fr*\ft “巴力·毗拉心”意思是“冲垮之主”。\ft*\f*。 \v 21 \pn 大卫\pn*和他的军队带走了\pn 非利士\pn*人所丢弃的神像。 \p \v 22 后来\pn 非利士\pn*人又卷土重来,散布在\pn 利乏音\pn*谷。 \v 23 \pn 大卫\pn*又求问耶和华,耶和华说:“你不要正面出击,要绕到他们后面,从桑林对面攻打他们。 \v 24 当你听见桑树梢上响起脚步声时,就要快速进攻,因为那表示耶和华已在你前头去攻击\pn 非利士\pn*的军队了。” \v 25 \pn 大卫\pn*遵命而行,打败\pn 非利士\pn*人,从\pn 迦巴\pn*一直杀到\pn 基色\pn*。 \c 6 \s1 运约柜到耶路撒冷 \p \v 1 \pn 大卫\pn*又召集了三万名\pn 以色列\pn*精兵, \v 2 率领他们到\pn 犹大\pn*的\pn 巴拉\pn*去接上帝的约柜。这约柜以坐在基路伯天使之间的万军之耶和华的名字命名。 \v 3 他们把上帝的约柜从坐落在山上的\pn 亚比拿达\pn*家抬出来,放在一辆新车上,由\pn 亚比拿达\pn*的两个儿子\pn 乌撒\pn*和\pn 亚希约\pn*赶车, \v 4 \pn 亚希约\pn*走在约柜前面。 \v 5 \pn 大卫\pn*和全体\pn 以色列\pn*人在耶和华面前用琴、瑟、鼓、钹和锣奏乐,尽情歌舞。 \v 6 他们走到\pn 拿肯\pn*的麦场时,拉车的牛失蹄,\pn 乌撒\pn*就伸手去扶上帝的约柜。 \v 7 耶和华上帝便向他发怒,因他的不敬而击杀了他。他死在了约柜旁边。 \v 8 \pn 大卫\pn*因耶和华击杀\pn 乌撒\pn*而烦恼,就称那地方为\pn 毗列斯·乌撒\pn*\f + \fr 6:8 \fr*\ft “毗列斯·乌撒”意思是“向乌撒发怒”。\ft*\f*,沿用至今。 \p \v 9 那天,\pn 大卫\pn*惧怕耶和华,就说:“耶和华的约柜怎能运到我这里?” \v 10 他不愿把耶和华的约柜运进\pn 大卫\pn*城,而是把它运到\pn 迦特\pn*人\pn 俄别·以东\pn*家。 \v 11 耶和华的约柜在\pn 俄别·以东\pn*家存放了三个月,耶和华赐福给\pn 俄别·以东\pn*和他全家。 \p \v 12 \pn 大卫\pn*听说耶和华因为约柜而赐福给\pn 俄别·以东\pn*全家及其一切所有,就欢欢喜喜地去把上帝的约柜从\pn 俄别·以东\pn*家接进\pn 大卫\pn*城。 \v 13 这一次,抬耶和华约柜的人走了六步,\pn 大卫\pn*就献上公牛和肥犊为祭。 \v 14 \pn 大卫\pn*穿着细麻布的以弗得,在耶和华面前尽情跳舞。 \v 15 \pn 大卫\pn*和全体\pn 以色列\pn*人在欢呼声和号角声中把耶和华的约柜迎进\pn 大卫\pn*城。 \p \v 16 耶和华的约柜进\pn 大卫\pn*城的时候,\pn 扫罗\pn*的女儿\pn 米甲\pn*从窗户往外观看,见\pn 大卫\pn*在耶和华面前又跳又舞,心里就轻视他。 \v 17 众人把耶和华的约柜抬进去,安放在\pn 大卫\pn*所搭的帐幕里。\pn 大卫\pn*在耶和华面前献上燔祭和平安祭, \v 18 然后奉万军之耶和华的名给民众祝福, \v 19 还分给所有\pn 以色列\pn*人,不论男女,每人一个饼、一块肉和一个葡萄饼。众人就各自回家去了。 \p \v 20 \pn 大卫\pn*回到家为自己的家人祝福,\pn 米甲\pn*出来迎接他,说:“今天\pn 以色列\pn*王好光彩呀!居然像个粗俗之人,在臣仆和婢女面前露体!” \v 21 \pn 大卫\pn*对她说:“我是在耶和华面前跳舞。祂不用你父亲和你父亲家里的人,而是选立我来治理祂的\pn 以色列\pn*子民,所以我要在祂面前欢庆。 \v 22 我要让自己更卑微,自视低贱,但你说的那些婢女会尊重我。” \p \v 23 \pn 扫罗\pn*的女儿\pn 米甲\pn*终生都没有生育。 \c 7 \s1 上帝对大卫的应许 \p \v 1 \pn 大卫\pn*住在王宫里,耶和华使他安享太平,不受四围的仇敌侵扰。 \v 2 一天,王对\pn 拿单\pn*先知说:“你看,我住在香柏木建的王宫中,上帝的约柜却还在帐幕里。” \v 3 \pn 拿单\pn*答道:“你有什么想法,就去做吧,因为耶和华与你同在。” \v 4 当晚耶和华对\pn 拿单\pn*说: \v 5 “你去告诉我的仆人\pn 大卫\pn*,‘耶和华说,你要建造殿宇给我居住吗? \v 6 从我把\pn 以色列\pn*人带出\pn 埃及\pn*那天起,直到今天,我从未住过殿宇,一路上都住在帐幕里。 \v 7 在我与\pn 以色列\pn*人同行的日子,我从未责问任何我委派牧养我子民的士师,你为何不为我建香柏木的殿宇呢?’ \p \v 8 “现在你要告诉我的仆人\pn 大卫\pn*,万军之耶和华说,‘你原本在草场牧羊,我召你来做我\pn 以色列\pn*子民的首领。 \v 9 无论你去哪里,我都与你同在,为你铲除所有仇敌。现在我要使你声名远扬,与世上的伟人齐名。 \v 10-11 我必为我的\pn 以色列\pn*子民预备一个地方,栽培他们,使他们住在自己的家园,不再受惊扰,不会像从前我设立士师治理他们的时候那样受恶人压迫。我必使你安定,免受仇敌的侵扰。我耶和华向你宣告,我必为你建立王朝。 \v 12 你离世与祖先同眠时,我必兴起你亲生的后裔接替你,使他的国稳固。 \v 13 他必为我的名建造殿宇,我必使他的国度王位永固。 \v 14 我要做他的父亲,他要做我的儿子。如果他犯了罪,我必用人的杖、世人的鞭子来惩治他, \v 15 我的慈爱曾离开从你面前被废的\pn 扫罗\pn*,但我的慈爱必不离开他。 \v 16 你的家和你的国必在我面前永远坚立,你的王位必永远稳固。’” \p \v 17 \pn 拿单\pn*就把所听到的启示全部告诉\pn 大卫\pn*。 \s1 大卫的祷告 \p \v 18 于是,\pn 大卫\pn*王进去,在耶和华面前坐下,说:“主耶和华啊,我是谁?我的家算什么?你竟这样厚待我。 \v 19 主耶和华啊,在你眼中这还不够,你还说到仆人家的将来。主耶和华啊,你竟这样恩待世人! \v 20 主耶和华啊,\pn 大卫\pn*还能对你说什么呢?因为你深知你的仆人。 \v 21 你让仆人知道你凭自己的应许、按自己的心意成就这大事。 \v 22 主耶和华啊,你真伟大!我们从未听过有谁能与你相比,你是独一无二的上帝。 \v 23 世上哪个民族比得上你的\pn 以色列\pn*子民呢?你从\pn 埃及\pn*救赎他们,让他们做你的子民,又彰显你的大名,行伟大而可畏的事,把列国及其神明从你的\pn 以色列\pn*子民面前赶走。 \v 24 你让\pn 以色列\pn*人永远做你的子民,你耶和华做他们的上帝。 \p \v 25 “耶和华上帝啊,求你永远信守你对仆人和仆人家的应许,求你成就你的应许。 \v 26 这样,你的名必永远被尊崇,人们必说,‘万军之耶和华是\pn 以色列\pn*的上帝。’你仆人\pn 大卫\pn*的家必在你面前坚立。 \v 27 \pn 以色列\pn*的上帝——万军之耶和华啊,因为你曾启示仆人,说要为仆人建立王朝,仆人才敢这样向你祈祷。 \v 28 主耶和华啊,唯有你是上帝,你的话真实可靠,你给了仆人美好的应许。 \v 29 现在求你赐福给仆人家,使仆人家在你面前永续不断。主耶和华啊,这些都是你的应许,愿你永远赐福给仆人家。” \c 8 \s1 大卫战胜敌人 \p \v 1 后来\pn 大卫\pn*打败并征服了\pn 非利士\pn*人,夺取了他们的都城。 \v 2 他又打败了\pn 摩押\pn*人,让他们并排躺在地上,然后用绳子去量,每两绳之内的人都要被杀掉,第三绳的人留下性命。从此,\pn 摩押\pn*人臣服于\pn 大卫\pn*,向他进贡。 \p \v 3 \pn 利合\pn*的儿子\pn 琐巴\pn*王\pn 哈大底谢\pn*出来,要恢复他在\pn 幼发拉底\pn*河一带的势力,\pn 大卫\pn*打败了他, \v 4 俘获一千七百名骑兵和两万名步兵,砍断拉战车的马匹的蹄筋,只留下够拉一百辆战车的马匹。 \v 5 \pn 大马士革\pn*的\pn 亚兰\pn*人前来支援\pn 琐巴\pn*王\pn 哈大底谢\pn*,\pn 大卫\pn*杀了他们两万二千人, \v 6 还在\pn 大马士革\pn*的\pn 亚兰\pn*境内驻军,\pn 亚兰\pn*人臣服于\pn 大卫\pn*,向他进贡。耶和华使\pn 大卫\pn*无往而不胜。 \v 7 \pn 大卫\pn*夺走\pn 哈大底谢\pn*侍从的金盾牌,带回\pn 耶路撒冷\pn*, \v 8 又从\pn 哈大底谢\pn*统治的\pn 比他\pn*和\pn 比罗他\pn*两座城中夺走大量的铜。 \v 9 \pn 哈马\pn*王\pn 陀以\pn*听说\pn 大卫\pn*打败\pn 哈大底谢\pn*全军, \v 10 就派儿子\pn 约兰\pn*带着许多金银铜器去朝见\pn 大卫\pn*王,向他请安,祝贺他打败了\pn 哈大底谢\pn*。因为\pn 陀以\pn*常常和\pn 哈大底谢\pn*交战。 \v 11-12 \pn 大卫\pn*王把这些器皿和他征服\pn 亚兰\pn*人、\pn 摩押\pn*人、\pn 亚扪\pn*人、\pn 非利士\pn*人、\pn 亚玛力\pn*人,以及\pn 利合\pn*的儿子\pn 琐巴\pn*王\pn 哈大底谢\pn*时所得的金银都分别出来,奉献给耶和华。 \v 13 \pn 大卫\pn*在盐谷杀了一万八千\pn 亚兰\pn*人归来后,声威大振。 \v 14 他又在\pn 以东\pn*全境驻军,\pn 以东\pn*人都臣服于他。耶和华使他无往而不胜。 \p \v 15 \pn 大卫\pn*治理全\pn 以色列\pn*,对百姓秉公行义。 \v 16 那时,\pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*做元帅;\pn 亚希律\pn*的儿子\pn 约沙法\pn*做史官; \v 17 \pn 亚希突\pn*的儿子\pn 撒督\pn*和\pn 亚比亚他\pn*的儿子\pn 亚希米勒\pn*做祭司长;\pn 西莱雅\pn*做书记; \v 18 \pn 耶何耶大\pn*的儿子\pn 比拿雅\pn*统管\pn 基利提\pn*人和\pn 比利提\pn*人。\pn 大卫\pn*的众子都做祭司。 \c 9 \s1 大卫恩待米非波设 \p \v 1 \pn 大卫\pn*问:“\pn 扫罗\pn*一家还有什么人吗?我要因\pn 约拿单\pn*的缘故恩待他。” \v 2 有人就去叫\pn 扫罗\pn*家一个名叫\pn 洗巴\pn*的仆人来见\pn 大卫\pn*,王问他:“你就是\pn 洗巴\pn*吗?”他说:“仆人正是\pn 洗巴\pn*。” \v 3 王说:“\pn 扫罗\pn*家中还有什么人?我要以上帝的慈爱来待他。”\pn 洗巴\pn*答道:“\pn 约拿单\pn*还有一个儿子,是双脚残疾的。” \v 4 王说:“他在哪里?”\pn 洗巴\pn*答道:“他住在\pn 罗·底巴\pn*,在\pn 亚米利\pn*的儿子\pn 玛吉\pn*家里。” \v 5 于是,\pn 大卫\pn*王派人去\pn 罗·底巴\pn*把他从\pn 亚米利\pn*的儿子\pn 玛吉\pn*家里接来。 \v 6 \pn 扫罗\pn*的孙子、\pn 约拿单\pn*的儿子\pn 米非波设\pn*来到\pn 大卫\pn*面前,向他俯伏叩拜。\pn 大卫\pn*说:“\pn 米非波设\pn*!”\pn 米非波设\pn*答道:“仆人在这里。” \v 7 \pn 大卫\pn*说:“你不要害怕,我要因你父亲\pn 约拿单\pn*的缘故而恩待你。我要把你祖父\pn 扫罗\pn*所有的田地归还给你,你要常与我同席吃饭。” \v 8 \pn 米非波设\pn*再次叩拜,说:“仆人算什么?不过像一条死狗罢了,你竟这样眷顾我!” \p \v 9 王又把\pn 扫罗\pn*的仆人\pn 洗巴\pn*召来,对他说:“我已把\pn 扫罗\pn*全家的产业都赐给了你主人的孙子\pn 米非波设\pn*。 \v 10 你和你的儿子及仆人要为\pn 米非波设\pn*种田,把出产拿来供养他。他还要常常与我同席吃饭。”\pn 洗巴\pn*有十五个儿子,二十个仆人。 \v 11 \pn 洗巴\pn*对王说:“仆人必遵行我主我王的一切吩咐。”于是,\pn 米非波设\pn*像王子一样常与\pn 大卫\pn*同席吃饭。 \v 12 \pn 米非波设\pn*有一个小儿子名叫\pn 米迦\pn*。\pn 洗巴\pn*家中的人都做了\pn 米非波设\pn*的仆人。 \v 13 从此,双脚残废的\pn 米非波设\pn*就住在\pn 耶路撒冷\pn*,常常与王同席吃饭。 \c 10 \s1 以色列人战胜亚扪人 \p \v 1 后来,\pn 亚扪\pn*王死了,他儿子\pn 哈嫩\pn*继位。 \v 2 \pn 大卫\pn*说:“我要恩待\pn 拿辖\pn*的儿子\pn 哈嫩\pn*,就像他父亲曾经恩待我一样。”他便派臣仆去安慰丧父的\pn 哈嫩\pn*。\pn 大卫\pn*的臣仆来到\pn 亚扪\pn*境内, \v 3 \pn 亚扪\pn*的官长却对\pn 哈嫩\pn*说:“\pn 大卫\pn*派人来安慰你,你以为他是来吊唁你父亲吗?他派臣仆来见你,不过是要探听虚实,想摧毁这城。” \v 4 \pn 哈嫩\pn*便把\pn 大卫\pn*的臣仆抓起来,剃去他们一半胡须,从臀部割去他们下半身的衣服,然后放走他们。 \v 5 消息传到\pn 大卫\pn*那里,他就派人去迎接他们,因为他们倍受羞辱。王告诉他们留在\pn 耶利哥\pn*,等胡须长好了再回来。 \p \v 6 \pn 亚扪\pn*人知道得罪了\pn 大卫\pn*,便派人到\pn 伯·利合\pn*和\pn 琐巴\pn*招募了两万名\pn 亚兰\pn*步兵、\pn 玛迦\pn*王的一千人和一万二千名\pn 陀伯\pn*人。 \v 7 \pn 大卫\pn*听见消息后,就派\pn 约押\pn*率领全体勇士出战。 \v 8 \pn 亚扪\pn*人在城门前列阵,\pn 琐巴\pn*和\pn 利合\pn*的\pn 亚兰\pn*人、\pn 陀伯\pn*人以及\pn 玛迦\pn*人在郊野列阵。 \v 9 \pn 约押\pn*见自己腹背受敌,就从\pn 以色列\pn*军中挑选一些精兵列阵迎战\pn 亚兰\pn*人, \v 10 把余下的军兵交给他的兄弟\pn 亚比筛\pn*带领,列阵迎战\pn 亚扪\pn*人。 \p \v 11 他对\pn 亚比筛\pn*说:“倘若我胜不过\pn 亚兰\pn*人,你便过来支援我;倘若你胜不过\pn 亚扪\pn*人,我便过去支援你。 \v 12 你要刚强,我们要为我们的人民和我们上帝的城邑奋勇作战。愿耶和华成全祂自己的旨意!” \p \v 13 于是,\pn 约押\pn*率领军兵进攻\pn 亚兰\pn*人,\pn 亚兰\pn*人败逃。 \v 14 \pn 亚扪\pn*人见\pn 亚兰\pn*人败逃,便也从\pn 亚比筛\pn*面前逃回城去。\pn 约押\pn*就离开\pn 亚扪\pn*人,回师\pn 耶路撒冷\pn*。 \p \v 15 \pn 亚兰\pn*人见自己败给\pn 以色列\pn*人,便再次聚集起来。 \v 16 \pn 哈大底谢\pn*派人把\pn 幼发拉底\pn*河那边的\pn 亚兰\pn*人调到\pn 希兰\pn*来,由他的将军\pn 朔法\pn*率领。 \v 17 \pn 大卫\pn*听到消息后,就召集\pn 以色列\pn*全军,渡过\pn 约旦\pn*河,来到\pn 希兰\pn*。\pn 亚兰\pn*人列阵迎战\pn 大卫\pn*, \v 18 结果又在\pn 以色列\pn*人面前败逃。\pn 大卫\pn*杀了七百名战车兵、四万骑兵,还杀了他们的将军\pn 朔法\pn*。 \v 19 \pn 哈大底谢\pn*属下的诸王见自己败给\pn 以色列\pn*人,便向\pn 以色列\pn*人求和,臣服于他们。从此,\pn 亚兰\pn*人不敢再支援\pn 亚扪\pn*人了。 \c 11 \s1 大卫犯罪 \p \v 1 第二年春天,诸王又要发动战争。\pn 大卫\pn*差遣\pn 约押\pn*率领众将领和\pn 以色列\pn*大军出征,自己却留在\pn 耶路撒冷\pn*。他们打败了\pn 亚扪\pn*人之后又围攻\pn 拉巴\pn*。 \v 2 一天黄昏,\pn 大卫\pn*从床上起来在王宫顶上散步,看见一个长得非常漂亮的女人在沐浴。 \v 3 \pn 大卫\pn*就派人去打听这个女人是谁,得知她是\pn 以连\pn*的女儿、\pn 赫\pn*人\pn 乌利亚\pn*的妻子\pn 拔示巴\pn*。 \v 4 \pn 大卫\pn*派使者把她接来,她来了,\pn 大卫\pn*就与她同寝,那时她的月经刚洁净。事后,她便回家去了。 \v 5 \pn 拔示巴\pn*怀孕了,就派人去告诉\pn 大卫\pn*。 \p \v 6 \pn 大卫\pn*便传信给\pn 约押\pn*,说:“你派\pn 赫\pn*人\pn 乌利亚\pn*来见我。”\pn 约押\pn*就派\pn 乌利亚\pn*去见\pn 大卫\pn*。 \v 7 \pn 乌利亚\pn*来了,\pn 大卫\pn*问他有关\pn 约押\pn*、士兵和战争的情况, \v 8 然后吩咐他回家休息。\pn 乌利亚\pn*离开王宫后,收到王送的一份礼物。 \v 9 但他跟王的其他仆人一同睡在王宫门口,没有回家。 \v 10 \pn 大卫\pn*得知\pn 乌利亚\pn*没有回家,便对他说:“你远道而来,为什么不回家休息呢?” \v 11 \pn 乌利亚\pn*答道:“约柜、\pn 以色列\pn*人和\pn 犹大\pn*人都在帐篷里,而我主\pn 约押\pn*及其军队也在田间扎营,我怎么可以回家吃喝,与妻子同房呢?我以王的性命起誓,我决不做这样的事!” \v 12 \pn 大卫\pn*对\pn 乌利亚\pn*说:“你再住一天,明天我会派你回去。”于是\pn 乌利亚\pn*那日就留在\pn 耶路撒冷\pn*。 \v 13 第二天,\pn 大卫\pn*邀请他一同吃饭,把他灌醉了。可是到了晚上,\pn 乌利亚\pn*还是不肯回家,仍然跟王的其他士兵一同住宿。 \p \v 14 第二天早上,\pn 大卫\pn*给\pn 约押\pn*写了一封信,要\pn 乌利亚\pn*带去。 \v 15 \pn 大卫\pn*在信上吩咐\pn 约押\pn*:“你把\pn 乌利亚\pn*派到前线最险恶的地方,到时其他人都要撤退,好让敌人杀死他。” \v 16 于是\pn 约押\pn*围攻城池时,便派\pn 乌利亚\pn*到他知道的最强悍的敌人那里。 \v 17 敌人出来迎战\pn 约押\pn*,\pn 大卫\pn*的军中有几位阵亡,\pn 赫\pn*人\pn 乌利亚\pn*也死了。 \v 18 \pn 约押\pn*就派人去向\pn 大卫\pn*禀告战争的详情, \v 19 并叮嘱信使:“你向王禀告战情后, \v 20 他若发怒责问你,‘为什么还冒死逼近城池呢?你们难道不知道敌人会从城墙上射箭吗? \v 21 难道你们不知道\pn 耶路·比设\pn*\f + \fr 11:21 \fr*\ft “耶路·比设”又名“耶路·巴力”,参见\+xt 士师记6:32\+xt*。\ft*\f*的儿子\pn 亚比米勒\pn*是谁杀的吗?一个妇人从城墙上扔下一块磨石,把他砸死在\pn 提备斯\pn*。你们为什么还要逼近城墙呢?’你就对王说,‘你的仆人\pn 赫\pn*人\pn 乌利亚\pn*也死了。’” \p \v 22 于是,信使前来见\pn 大卫\pn*,照\pn 约押\pn*的吩咐向\pn 大卫\pn*禀告。 \v 23 他说:“敌军势力强大,在城外跟我们交战,但我们把他们追到城门口。 \v 24 敌军的弓箭手从城墙上射死了王的几个士兵,\pn 赫\pn*人\pn 乌利亚\pn*也死了。” \v 25 \pn 大卫\pn*便对信使说:“你去告诉\pn 约押\pn*不要为这事难过,因为刀剑无情。让他只管竭力攻陷城池。要这样勉励\pn 约押\pn*。” \p \v 26 \pn 拔示巴\pn*听到丈夫\pn 乌利亚\pn*的死讯之后就为他哭丧。 \v 27 丧期过后,\pn 大卫\pn*便派人把她接进宫里,她就做了\pn 大卫\pn*的妻子,并给他生了个儿子。然而,\pn 大卫\pn*的所作所为令耶和华十分不悦。 \c 12 \s1 拿单斥责大卫 \p \v 1 耶和华派\pn 拿单\pn*先知去见\pn 大卫\pn*。\pn 拿单\pn*对\pn 大卫\pn*说:“一座城里有两个人,一个富有,一个贫穷。 \v 2 富人拥有许多牛羊, \v 3 穷人除了自己买来养活的一只母羊羔外,什么也没有。他让它跟自己的儿女一起长大。他吃什么,羊也吃什么,他喝什么,羊也喝什么,甚至让它睡在自己怀里,就像他女儿一样。 \v 4 一天,富人家中来了客人,他舍不得拿自己的牛羊款待客人,却宰了穷人的羊给客人吃。” \v 5 \pn 大卫\pn*听后非常愤怒,对\pn 拿单\pn*说:“我凭永活的耶和华起誓,做这事的人实在该死! \v 6 他这样做真是没有半点怜悯之心,他必须偿还那穷人四倍!” \p \v 7 \pn 拿单\pn*对\pn 大卫\pn*说:“那人就是你!\pn 以色列\pn*的上帝耶和华这样说,‘我膏立你做\pn 以色列\pn*的王,从\pn 扫罗\pn*手中救你, \v 8 将你主人的家业和妻妾交给你,把\pn 以色列\pn*和\pn 犹大\pn*的国权赐给你。倘若还不够,我会再加倍地赐给你。 \v 9 你为什么蔑视我的命令,做出我视为可憎的事呢?你借\pn 亚扪\pn*人的刀杀了\pn 赫\pn*人\pn 乌利亚\pn*,把他的妻子据为己有。 \v 10 因为你藐视我,把\pn 赫\pn*人\pn 乌利亚\pn*的妻子据为己有,从今以后,杀戮流血的事必永不离开你的家。’ \v 11 耶和华说,‘我要在你家中降下灾祸,我要当着你的面把你的妻妾交给你的近臣,他必在光天化日之下与她们行淫。 \v 12 你在暗地里做这恶事,我要让这样的恶事当着\pn 以色列\pn*人的面在光天化日之下临到你。’” \v 13 \pn 大卫\pn*对\pn 拿单\pn*说:“我得罪了耶和华。”\pn 拿单\pn*说:“耶和华已经赦免了你的罪,使你不致死亡。 \v 14 但你做的丑事给了仇敌大肆亵渎耶和华的机会,所以你这个孩子必定死。” \v 15 \pn 拿单\pn*说完,便回家去了。 \p 耶和华击打\pn 乌利亚\pn*的妻子给\pn 大卫\pn*生的孩子,使他患重病。 \v 16 \pn 大卫\pn*为这孩子向上帝哀求,并且禁食,他进到里面,整夜躺在地上。 \v 17 宫里的老臣在旁边伺候,想要扶他起来,他却不肯,也不肯与他们一同吃饭。 \v 18 到了第七日,孩子死了。\pn 大卫\pn*的臣仆都不敢把这消息告诉他,因为他们心里想:“孩子还活着的时候,我们劝他,他尚且不听,若告诉他孩子死了,他会怎样折磨自己呢?” \v 19 \pn 大卫\pn*看见他们交头接耳,知道孩子死了,便问他们:“孩子死了?”他们答道:“是的,他死了。” \v 20 \pn 大卫\pn*听后,便从地上起来,沐浴更衣,抹上香膏,然后到耶和华的殿去敬拜。他回宫以后,吩咐人摆上食物,自己开始用膳。 \v 21 他的臣仆诧异地问他:“你这是什么意思?孩子还活着的时候,你禁食、哀哭。孩子死了,你反倒起来进食。” \v 22 \pn 大卫\pn*说:“不错,孩子活着的时候我禁食、哀哭,因为我想也许耶和华会向我开恩,让他活命。 \v 23 但现在他既然死了,我禁食又有什么用呢?能让他起死回生吗?我必去他那里,他却不能返回我这里了。” \p \v 24 \pn 大卫\pn*安慰妻子\pn 拔示巴\pn*,与她同房,她便生了一个儿子。\pn 大卫\pn*给孩子取名叫\pn 所罗门\pn*。耶和华喜爱这孩子, \v 25 祂差遣\pn 拿单\pn*先知去赐给他一个名字,叫\pn 耶底底亚\pn*,意思是耶和华喜爱他。 \s1 大卫打败亚扪人 \p \v 26 那时,\pn 约押\pn*正攻打\pn 亚扪\pn*人的\pn 拉巴\pn*,占领了王城。 \v 27 他派使者去向\pn 大卫\pn*禀告说:“我攻打\pn 拉巴\pn*,已经占领了城的水源。 \v 28 请你赶快带领其余的兵马前来围攻并占领这城,免得我攻取这城以后,人们用我的名字为这城命名。” \v 29 于是,\pn 大卫\pn*便召集了所有的人去攻打\pn 拉巴\pn*,攻陷了那城, \v 30 夺取了\pn 亚扪\pn*王头上的金冠。这金冠重达三十四公斤,上面还镶着宝石,人们将它戴在\pn 大卫\pn*头上。\pn 大卫\pn*从城里获得许多战利品, \v 31 又把城里的人带出来,让他们从事锯木、耕田、砍树的工作,还让他们制作砖。他用同样的方式对待\pn 亚扪\pn*其他城邑的居民。之后,\pn 大卫\pn*和全军返回\pn 耶路撒冷\pn*。 \c 13 \s1 暗嫩玷污她玛 \p \v 1 后来,\pn 大卫\pn*的儿子\pn 暗嫩\pn*爱上了美丽的\pn 她玛\pn*,\pn 她玛\pn*是\pn 大卫\pn*的儿子\pn 押沙龙\pn*的妹妹。 \v 2 她仍是处女,住在深宫里,\pn 暗嫩\pn*无法接近她,相思成病。 \v 3 \pn 暗嫩\pn*有一个朋友名叫\pn 约拿达\pn*,是\pn 大卫\pn*长兄\pn 示米亚\pn*的儿子,生性狡猾。 \v 4 他问\pn 暗嫩\pn*:“王子,你为什么一天比一天消沉?能告诉我吗?”\pn 暗嫩\pn*答道:“我爱上了我兄弟\pn 押沙龙\pn*的妹妹\pn 她玛\pn*。” \v 5 \pn 约拿达\pn*说:“你回去躺在床上装病,你父亲来探望你的时候,你就请求他叫你妹妹\pn 她玛\pn*来,在你面前预备食物,请她亲手递给你吃。” \v 6 \pn 暗嫩\pn*就躺在床上装病。王来看他的时候,他便对王说:“请你叫我妹妹\pn 她玛\pn*来这里,在我面前做两个饼,请她亲自递给我吃。” \p \v 7 \pn 大卫\pn*便派人进宫对\pn 她玛\pn*说:“你去你哥哥\pn 暗嫩\pn*房里为他预备食物吧。” \v 8 \pn 她玛\pn*到了哥哥\pn 暗嫩\pn*的家,\pn 暗嫩\pn*正躺在床上装病。她拿了面团在他面前揉面做饼,把饼烤熟了。 \v 9 她拿着锅在他面前把饼倒出来,但\pn 暗嫩\pn*却不肯吃。\pn 暗嫩\pn*命令仆人:“你们全都出去吧!”仆人就都退下了。 \v 10 \pn 暗嫩\pn*对\pn 她玛\pn*说:“你把食物拿到我的卧房来,亲手递给我吃。”\pn 她玛\pn*便拿着饼进了她哥哥\pn 暗嫩\pn*的卧房里, \v 11 上前给他吃,\pn 暗嫩\pn*却抓住她,说:“妹妹,与我同寝吧!” \v 12 \pn 她玛\pn*说:“哥哥,不要,不要玷污我!在\pn 以色列\pn*不应当发生这种事,不要做这种恶事。 \v 13 你这样叫我怎么见人呢?你在\pn 以色列\pn*也必遭人唾弃。你可以请求王,他会同意把我许配给你。” \v 14 \pn 暗嫩\pn*却充耳不闻,因为他力气比\pn 她玛\pn*大,就把她强奸了。 \p \v 15 事后\pn 暗嫩\pn*非常憎恨\pn 她玛\pn*,对她的恨比以前对她的爱还强烈。他对\pn 她玛\pn*说:“你起来走吧!” \v 16 \pn 她玛\pn*哀求道:“不要这样对我!你赶我走是更大的恶行。”\pn 暗嫩\pn*却不听, \v 17 他吩咐随从:“把这女人赶出去,随后锁上门。” \v 18 他的随从就把\pn 她玛\pn*赶出去,随后锁上了门。那时,\pn 她玛\pn*穿着彩色的长衣,没有出嫁的公主都穿这种衣服。 \v 19 \pn 她玛\pn*把灰尘撒在头上,撕破身上的彩衣,双手抱着头,一面走一面哭。 \v 20 她的哥哥\pn 押沙龙\pn*问她:“是不是你哥哥\pn 暗嫩\pn*污辱了你?妹妹,不要声张,他是你哥哥,不要把这件事放在心上。”于是\pn 她玛\pn*就忧忧郁郁地住在\pn 押沙龙\pn*家里。 \p \v 21 \pn 大卫\pn*王听见了这件事以后,非常生气。 \v 22 \pn 押沙龙\pn*好话坏话都没有对\pn 暗嫩\pn*说一句话,只是心里暗暗地恨他,因为他玷污了妹妹\pn 她玛\pn*。 \s1 押沙龙为妹妹报仇 \p \v 23 两年后,\pn 押沙龙\pn*的工人在\pn 以法莲\pn*附近的\pn 巴力·夏琐\pn*剪羊毛,\pn 押沙龙\pn*邀请王的众子去那里。 \v 24 他去见王,说:“工人正在为仆人剪羊毛,请王和众臣仆跟仆人一起去吧。” \v 25 王说:“我儿,我们不必都去打扰你。”\pn 押沙龙\pn*再三邀请,王还是推辞了,但他为\pn 押沙龙\pn*祝福。 \v 26 \pn 押沙龙\pn*说:“王若不去,请让我兄弟\pn 暗嫩\pn*跟我们去吧。”\pn 大卫\pn*说:“何必要他同去呢?” \v 27 但\pn 押沙龙\pn*再三恳求,王就让\pn 暗嫩\pn*和其他王子一同去了。 \v 28 \pn 押沙龙\pn*吩咐仆人说:“你们要留意,当\pn 暗嫩\pn*喝得正高兴的时候,我叫你们动手,你们就要杀他。不要害怕,要刚强勇敢!因为这是我的命令。” \v 29 \pn 押沙龙\pn*的仆人就照命令把\pn 暗嫩\pn*杀了。王的众子都起来骑上骡子逃走了。 \p \v 30 他们还在路上的时候,有人禀告\pn 大卫\pn*说:“\pn 押沙龙\pn*把王子都杀了,无一幸免!” \v 31 王便站起来撕裂衣服,躺在地上。众臣仆也都撕裂衣服,站在旁边。 \v 32 \pn 大卫\pn*的长兄\pn 示米亚\pn*的儿子\pn 约拿达\pn*说:“我主不要以为所有的王子都被杀了,其实只有\pn 暗嫩\pn*一人死了。自从\pn 暗嫩\pn*奸污\pn 押沙龙\pn*的妹妹\pn 她玛\pn*以来,\pn 押沙龙\pn*便决定要报仇了。 \v 33 所以,我主我王啊,不要相信这消息,不是所有的王子都死了,只有\pn 暗嫩\pn*一人死了。” \p \v 34 此时,\pn 押沙龙\pn*已经逃走了。守望的人举目瞭望,见有一大群人从西面山坡的路上下来。 \v 35 \pn 约拿达\pn*对王说:“请看,王子们都回来了!正如仆人所言。” \v 36 话刚说完,众王子已经来到他们跟前放声大哭,王和众臣仆也哀痛不已。 \p \v 37-38 \pn 押沙龙\pn*逃到了\pn 亚米忽\pn*的儿子\pn 基述\pn*王\pn 达买\pn*那里,在那里住了三年。\pn 大卫\pn*王天天为他儿子\pn 暗嫩\pn*悲伤, \v 39 后来心情恢复平静,开始想念\pn 押沙龙\pn*。 \c 14 \s1 押沙龙回耶路撒冷 \p \v 1 \pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*知道王想念\pn 押沙龙\pn*, \v 2 就派人到\pn 提哥亚\pn*去召来一个聪明的妇人,对她说:“你假扮哀悼的人,穿上丧服,不要用油抹身,要装成为死者哀悼很久的妇人, \v 3 然后到王那里,对他这样这样说。”\pn 约押\pn*把应该说的话都告诉妇人。 \p \v 4 \pn 提哥亚\pn*妇人来到王面前,俯伏在地上说:“王啊,求你救救我吧!” \v 5 王问她:“你有什么事?”妇人说:“婢女是个寡妇,丈夫死了。 \v 6 我本来有两个儿子,有一次他们在田间发生争执,当时没有人劝解,其中一个儿子被打死了。 \v 7 现在整个家族都起来反对婢女,说,‘把那打死亲兄弟的凶手交出来,我们要他以命偿命,除掉这个继承人。’他们要让我家断子绝孙,使婢女的丈夫既不能留名,也不能留后。” \v 8 王说:“你回家去吧!我会为你作主。” \v 9 \pn 提哥亚\pn*妇人说:“我主我王,愿罪过\f + \fr 14:9 \fr*\ft “罪过”可能指违背摩西律法杀人偿命的规定。\ft*\f*都落在婢女和婢女家族,跟王和王位无关。” \v 10 王说:“若有人为难你,你就把他带来,他必不敢再找你的麻烦。” \v 11 妇人说:“求王凭你的上帝耶和华起誓,不许报血仇者杀人,留我儿一命。”王说:“我凭永活的耶和华起誓,你的儿子必毫发无损。” \p \v 12 妇人说:“求我主我王再容婢女说一句。”王说:“说吧!” \v 13 妇人说:“王怎么想出这样的事来针对上帝的子民呢?王刚才所说的话正表明王的不是了,因为王不让被流放的儿子回来。 \v 14 人都难免一死,就像覆水难收。然而,上帝不是要夺取人的性命,而是要设法使流亡的人重新回来。 \v 15 我向我主我王说出这番话,是因为人们恐吓我。我想,不如向王请命,也许王会成全婢女的心愿。 \v 16 有人要害我和我儿子的性命,叫我们不得承受上帝所赐的产业,也许王能从这人手中救我们。 \v 17 婢女想,我主我王的话必能安慰我,因为我主我王就像上帝的天使一样能明辨是非。愿王的上帝耶和华常与王同在!” \p \v 18 王对妇人说:“我有一件事要问你,你要实实在在地回答我。”妇人说:“我主我王请说。” \v 19 王说:“这是不是\pn 约押\pn*的主意?”妇人说:“我凭我主我王的性命起誓,王所说的一点不错,这些话是你臣仆\pn 约押\pn*吩咐婢女说的。 \v 20 他这样做是希望扭转局面。我主如上帝的天使一样有智慧,洞悉天下之事。” \p \v 21 于是,王对\pn 约押\pn*说:“我答应你的请求,你去把年轻的\pn 押沙龙\pn*带回来吧。” \v 22 \pn 约押\pn*俯伏在地,叩谢王恩,说:“今天仆人在我主我王面前蒙了恩,因为王应允了仆人的请求。” \v 23 \pn 约押\pn*便到\pn 基述\pn*把\pn 押沙龙\pn*接回\pn 耶路撒冷\pn*。 \v 24 王说:“让\pn 押沙龙\pn*回自己的家,不要让他来见我!”\pn 押沙龙\pn*便返回自己家中,没有朝见王。 \p \v 25 在整个\pn 以色列\pn*,没有人像\pn 押沙龙\pn*那样因相貌英俊而为人称道,他从头到脚毫无瑕疵。 \v 26 他的头发浓密,每年年终会很沉重,需要剪发,剪下的头发按王的重量标准约重两公斤。 \v 27 \pn 押沙龙\pn*有三儿一女,女儿名叫\pn 她玛\pn*,长得非常美丽。 \p \v 28 \pn 押沙龙\pn*在\pn 耶路撒冷\pn*住了两年,没有跟王见过面。 \v 29 他派人去请\pn 约押\pn*来,托他去求见王,但\pn 约押\pn*不肯来。第二次再请,他还是不肯来。 \v 30 \pn 押沙龙\pn*就吩咐仆人:“你们看,\pn 约押\pn*的田就在我的田旁边,他种了大麦,你们去放火把它烧了。”\pn 押沙龙\pn*的仆人便把麦田烧了。 \v 31 \pn 约押\pn*便来到\pn 押沙龙\pn*家里,问他:“你为什么叫仆人放火烧我的田?” \v 32 \pn 押沙龙\pn*答道:“我派人请你来,希望你替我去问王,‘我为什么要从\pn 基述\pn*回来呢?倒不如仍然留在那里。’现在我要见王,如果我有什么罪过,就让他杀了我吧!” \v 33 \pn 约押\pn*就去见王,把\pn 押沙龙\pn*的话告诉他,王便召见\pn 押沙龙\pn*。\pn 押沙龙\pn*来到王面前俯首叩拜,王就亲吻他。 \c 15 \s1 押沙龙谋反 \p \v 1 后来,\pn 押沙龙\pn*为自己备了车马,又派五十个人在他前面开道。 \v 2 他常常清早起来,站在城门的通道旁边。每当有人来找王审理争讼时,\pn 押沙龙\pn*便问他是从哪一座城来的,那人就会报上自己所属的支派。 \v 3 \pn 押沙龙\pn*会对他说:“你的申诉合情合理,可惜王没有派人来听你申诉。” \v 4 他接着会说:“要是我被立为国中的审判官就好了!那样,任何人有争讼都可以来找我,我一定会为他主持公道。” \v 5 每当有人要向他叩拜,他都伸手扶他,亲吻他。 \v 6 \pn 押沙龙\pn*这样对待每一个来向王申诉的\pn 以色列\pn*人,赢得了民心。 \p \v 7 过了四年,\pn 押沙龙\pn*对王说:“请让我到\pn 希伯仑\pn*去还我向耶和华许下的愿吧。 \v 8 仆人住在\pn 亚兰\pn*的\pn 基述\pn*时曾许愿,如果耶和华带领我回到\pn 耶路撒冷\pn*,我必在\pn 希伯仑\pn*敬拜祂。” \v 9 王说:“你平安地去吧!”\pn 押沙龙\pn*就去了\pn 希伯仑\pn*。 \v 10 他派密使通知\pn 以色列\pn*各支派一听见号角的响声,便喊:“\pn 押沙龙\pn*在\pn 希伯仑\pn*做王了!” \v 11 有二百人应邀随同\pn 押沙龙\pn*一起从\pn 耶路撒冷\pn*去\pn 希伯仑\pn*,他们对内情一无所知。 \v 12 \pn 押沙龙\pn*献祭的时候,还派人去把\pn 大卫\pn*的谋士\pn 亚希多弗\pn*从他的故乡\pn 基罗\pn*请来。反叛的势力大增,拥护\pn 押沙龙\pn*的民众越来越多。 \s1 大卫逃离耶路撒冷 \p \v 13 有人来禀告\pn 大卫\pn*:“\pn 以色列\pn*的民心都归向\pn 押沙龙\pn*了。” \v 14 \pn 大卫\pn*便对在\pn 耶路撒冷\pn*跟随他的臣仆说:“我们赶快逃命吧!否则,我们都难逃\pn 押沙龙\pn*的追捕。我们要马上离开!免得他赶到残害我们,屠杀全城。” \v 15 臣仆对王说:“臣等谨遵我主我王的决定。” \v 16 于是王就带着全家逃命,只留下十个妃嫔看守宫殿。 \p \v 17 \pn 大卫\pn*王带着众民离开\pn 耶路撒冷\pn*,走到最后的那座房子时,停了下来。 \v 18 他的臣仆都从他身边过去了,包括\pn 基利提\pn*人、\pn 比利提\pn*人以及从\pn 迦特\pn*来的六百个随从。 \v 19 王问\pn 迦特\pn*人\pn 以太\pn*说:“你为什么要跟我们一起逃难呢?回去留在新王那里吧!你是流亡到这里的外族人。 \v 20 你刚来不久,我怎么可以叫你跟我们一同四处飘流呢?我甚至不知道往何处去。你还是和你的弟兄回去吧,愿耶和华以慈爱和信实待你!” \v 21 \pn 以太\pn*却答道:“我凭永活的耶和华和我主我王的性命起誓,不管我王去哪里,仆人都要誓死追随到底!” \v 22 \pn 大卫\pn*便对\pn 以太\pn*说:“那就继续前行吧!”于是,\pn 迦特\pn*人\pn 以太\pn*带着他的人及所有的家眷继续前行。 \v 23 众人离开时,当地的百姓都放声大哭。王带着所有的人过了\pn 汲沦\pn*溪,向旷野走去。 \p \v 24 祭司\pn 撒督\pn*、\pn 亚比亚他\pn*和抬上帝约柜的\pn 利未\pn*人都来了,他们把约柜放下,让城里出来的人先走过去。 \v 25 王对\pn 撒督\pn*说:“你把上帝的约柜抬回城去吧。耶和华若恩待我,必使我重返家园,重见约柜和会幕; \v 26 但我若使祂不悦,也甘愿听凭祂的处置。 \v 27 你是个有先见之明的人,安心带着你的儿子\pn 亚希玛斯\pn*和\pn 亚比亚他\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*回城吧。 \v 28 我会在旷野渡口那里等你们的消息。” \v 29 于是,\pn 撒督\pn*和\pn 亚比亚他\pn*便把上帝的约柜抬回\pn 耶路撒冷\pn*,留了下来。 \p \v 30 \pn 大卫\pn*蒙着头,赤着脚登上橄榄山,边走边哭,他的随从也蒙着头,哭着走上山。 \v 31 有人告诉\pn 大卫\pn*,\pn 亚希多弗\pn*也叛变,投奔了\pn 押沙龙\pn*,\pn 大卫\pn*就祷告说:“耶和华啊,求你使\pn 亚希多弗\pn*的谋算都变得愚不可及。” \v 32 \pn 大卫\pn*来到山顶敬拜上帝的地方,看见\pn 亚基\pn*人\pn 户筛\pn*撕破了衣服,头蒙灰尘前来迎接他。 \v 33 \pn 大卫\pn*对他说:“你跟我一同逃命,只会给我带来不便。 \v 34 你若回到城中,告诉\pn 押沙龙\pn*你愿意做他的臣仆,就像以前做我的臣仆一样,就可以帮我破坏\pn 亚希多弗\pn*的计谋。 \v 35 祭司\pn 撒督\pn*和\pn 亚比亚他\pn*都在那里,你在宫内听到什么消息就告诉他们。 \v 36 \pn 撒督\pn*的儿子\pn 亚希玛斯\pn*和\pn 亚比亚他\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*也在那里,你听到什么消息,可以派他们传信给我。” \v 37 于是,\pn 大卫\pn*的朋友\pn 户筛\pn*便回到城里。那时,\pn 押沙龙\pn*也进了\pn 耶路撒冷\pn*。 \c 16 \s1 大卫和洗巴 \p \v 1 \pn 大卫\pn*刚越过了山顶,就看见\pn 米非波设\pn*的仆人\pn 洗巴\pn*牵着两头驴,驴背上驮着二百个面饼、一百个葡萄饼、一百个夏天的果饼和一皮袋酒来迎接他。 \v 2 王问\pn 洗巴\pn*说:“你带这些来做什么?”\pn 洗巴\pn*说:“驴是给王的家眷骑的,饼和夏天的水果是给你的随从吃的,酒是供他们在旷野疲惫时喝的。” \v 3 王又问他:“你主人的孙子\pn 米非波设\pn*在哪里?”\pn 洗巴\pn*说:“他在\pn 耶路撒冷\pn*,因为他相信现在\pn 以色列\pn*人会把他祖父的国归还给他。” \v 4 王就对\pn 洗巴\pn*说:“\pn 米非波设\pn*的一切现在都归你了。”\pn 洗巴\pn*说:“我叩拜我主我王,愿我在你面前蒙恩。” \s1 示每咒诅大卫 \p \v 5 \pn 大卫\pn*王来到\pn 巴户琳\pn*时,\pn 扫罗\pn*家族\pn 基拉\pn*的儿子\pn 示每\pn*出来向着\pn 大卫\pn*边走边骂, \v 6 还朝\pn 大卫\pn*和他的臣仆扔石头,无视\pn 大卫\pn*身边的众多随从和勇士。 \v 7 \pn 示每\pn*骂\pn 大卫\pn*:“滚吧!滚吧!你这个杀人凶手,你这个败类! \v 8 你杀\pn 扫罗\pn*的家人,夺他的王位,耶和华报应了你,把江山交给了你儿子\pn 押沙龙\pn*。你这杀人凶手是自食恶果!” \p \v 9 \pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 亚比筛\pn*对王说:“这死狗竟敢咒骂我主我王,让我过去砍掉他的头!” \v 10 王却说:“\pn 洗鲁雅\pn*的儿子啊,不要管我的事。如果是耶和华叫他来咒骂我,谁能干涉他呢?” \v 11 \pn 大卫\pn*对\pn 亚比筛\pn*和他所有臣仆说:“我的亲生儿子尚且要取我的命,何况这个\pn 便雅悯\pn*人呢?由他去吧!让他咒骂吧!因为这是耶和华的意思。 \v 12 也许耶和华会体察我的困苦,因我今天所受的咒骂而赐福给我。” \v 13 于是,\pn 大卫\pn*和随从继续赶路,\pn 示每\pn*也沿着对面的山坡边走边骂,向他们扔石头,撒灰尘。 \v 14 王和众人来到\pn 约旦\pn*河边时,疲惫不堪,便在那里歇息。 \p \v 15 \pn 押沙龙\pn*和\pn 以色列\pn*众人进了\pn 耶路撒冷\pn*,\pn 亚希多弗\pn*也和他在一起。 \v 16 \pn 大卫\pn*的朋友\pn 亚基\pn*人\pn 户筛\pn*去见\pn 押沙龙\pn*,对他说:“愿王万岁!愿王万岁!” \v 17 \pn 押沙龙\pn*问\pn 户筛\pn*说:“这就是你对朋友的忠诚吗?你为什么不跟你的朋友去呢?” \v 18 \pn 户筛\pn*说:“我不去,谁是耶和华和全体\pn 以色列\pn*人民所拣选的,我就归属谁,留在谁那里。 \v 19 再说,我应该服侍谁呢?难道不该服侍王的儿子吗?我要像服侍你父亲一样服侍你。” \p \v 20 \pn 押沙龙\pn*问\pn 亚希多弗\pn*下一步应该怎么办。 \v 21 \pn 亚希多弗\pn*说:“你父亲留下几个妃嫔看守宫殿,你要跟她们同寝,叫所有的\pn 以色列\pn*人知道你与父亲誓不两立,这样支持你的人会更坚定。” \v 22 于是,他们便为\pn 押沙龙\pn*在殿顶盖了一座帐篷,他就当着所有\pn 以色列\pn*人的面与父亲的妃嫔同寝。 \v 23 那时,\pn 亚希多弗\pn*出的主意如同是来自上帝的话,\pn 大卫\pn*曾对他言听计从,现在\pn 押沙龙\pn*也是一样。 \c 17 \s1 亚希多弗计谋落空 \p \v 1 \pn 亚希多弗\pn*对\pn 押沙龙\pn*说:“请让我挑选一万二千人,今夜启程追赶\pn 大卫\pn*, \v 2 趁他疲惫无力的时候袭击他,使他惊慌失措,他的随从必逃命。我只把王一个人杀掉, \v 3 把他的部下全都带来归顺你。你寻索的人既然死了,跟随他的人必然会归顺你。这样,大家就平安无事了。” \v 4 \pn 押沙龙\pn*和\pn 以色列\pn*的长老都赞成这个提议。 \p \v 5 \pn 押沙龙\pn*说:“召\pn 亚基\pn*人\pn 户筛\pn*进来,我们也听听他的意见。” \v 6 \pn 户筛\pn*来了,\pn 押沙龙\pn*就把\pn 亚希多弗\pn*的建议告诉他,问他:“我们应该照\pn 亚希多弗\pn*的提议去做吗?如果不可行,说说你的看法吧。” \v 7 \pn 户筛\pn*答道:“\pn 亚希多弗\pn*这次的主意不好! \v 8 你知道你父亲和他的部下,他们都是勇士,现在他们就像丢了熊崽的母熊一样凶猛。况且你父亲是个身经百战的人,他一定不会跟部下睡在一处。 \v 9 他现在可能藏在山洞或某个地方。要是他袭击我们的人马,听见的人会说\pn 押沙龙\pn*的军队惨败了。 \v 10 那时候,你手下的人再胆量过人,也会胆战心惊。因为全\pn 以色列\pn*都知道你父亲是英雄,他的部下都是勇士。 \v 11 因此,我认为你应该把从\pn 但\pn*到\pn 别示巴\pn*的那多如海沙的\pn 以色列\pn*人都聚集起来,然后你亲自率领他们出征。 \v 12 这样不管在哪里找到\pn 大卫\pn*,我们就像露水一样铺天盖地地袭击他,让他全军覆没。 \v 13 如果\pn 大卫\pn*退进一座城里,我们\pn 以色列\pn*全军就拿绳索把那城拉到河谷,连一块石头都不留。” \p \v 14 \pn 押沙龙\pn*和\pn 以色列\pn*众人都说:“\pn 亚基\pn*人\pn 户筛\pn*的主意比\pn 亚希多弗\pn*的好!”其实是耶和华决定破坏\pn 亚希多弗\pn*的巧计,好把灾祸降在\pn 押沙龙\pn*身上。 \p \v 15 \pn 户筛\pn*把\pn 亚希多弗\pn*和自己为\pn 押沙龙\pn*及\pn 以色列\pn*长老所提的建议告诉祭司\pn 撒督\pn*和\pn 亚比亚他\pn*, \v 16 并说:“你们现在快派人去通知\pn 大卫\pn*,告诉他今晚不可在旷野的渡口过夜,务必要渡过\pn 约旦\pn*河,免得他和随从全军覆没。” \p \v 17 当时,\pn 约拿单\pn*和\pn 亚希玛斯\pn*待在\pn 隐·罗结\pn*,不敢进城,怕被人看见。有一个婢女从城中出来给他们报信,他们便去通知\pn 大卫\pn*王。 \v 18 不料,有一个少年发现了他们,就去告诉\pn 押沙龙\pn*。他们二人急忙逃走,来到\pn 巴户琳\pn*的一户人家,藏到那家院子里的一口井内, \v 19 那家的妇人用盖子盖上井口,然后在上面撒了一些麦子,没有人知道这件事。 \v 20 \pn 押沙龙\pn*的部下来到妇人家查问\pn 约拿单\pn*和\pn 亚希玛斯\pn*的下落,妇人说他们已经过河了。\pn 押沙龙\pn*的部下就去搜索,结果一无所获,就返回\pn 耶路撒冷\pn*。 \v 21 \pn 押沙龙\pn*的部下离开后,\pn 约拿单\pn*和\pn 亚希玛斯\pn*便从井里爬出来,去向\pn 大卫\pn*王报信,把\pn 亚希多弗\pn*的计谋告诉他,请他赶快渡过\pn 约旦\pn*河。 \v 22 \pn 大卫\pn*王和部下就动身过\pn 约旦\pn*河,在黎明之前,所有的人都过去了。 \p \v 23 \pn 亚希多弗\pn*见自己的提议不被接纳,便备上驴,启程回乡,安顿好家事以后,就自缢身亡了。他被安葬在他父亲的墓穴里。 \p \v 24 \pn 大卫\pn*来到\pn 玛哈念\pn*,\pn 押沙龙\pn*也率领\pn 以色列\pn*全军渡过了\pn 约旦\pn*河。 \v 25 \pn 押沙龙\pn*任命\pn 亚玛撒\pn*为元帅,代替\pn 约押\pn*的位置。\pn 亚玛撒\pn*是\pn 以实玛利\pn*人\pn 以特拉\pn*的儿子,他母亲是\pn 拿辖\pn*的女儿\pn 亚比该\pn*。\pn 亚比该\pn*与\pn 约押\pn*的母亲\pn 洗鲁雅\pn*是姊妹。 \v 26 \pn 押沙龙\pn*和\pn 以色列\pn*人在\pn 基列\pn*地区安营。 \p \v 27 \pn 大卫\pn*来到\pn 玛哈念\pn*后,得到\pn 亚扪\pn*族\pn 拉巴\pn*人\pn 拿辖\pn*的儿子\pn 朔比\pn*、\pn 罗·底巴\pn*人\pn 亚米利\pn*的儿子\pn 玛吉\pn*和\pn 基列\pn*的\pn 罗基琳\pn*人\pn 巴西莱\pn*的款待。 \v 28 他们带来被褥、碗盆、瓦器、小麦、大麦、面粉、炒麦、豆子、扁豆、 \v 29 蜂蜜、奶油、绵羊和奶酪,送给\pn 大卫\pn*和跟随他的人,因为他们想:“众人在旷野一定饥渴疲乏了。” \c 18 \s1 押沙龙之死 \p \v 1 \pn 大卫\pn*召集军队,设立了千夫长和百夫长率领他们。 \v 2 他兵分三队,一队由\pn 约押\pn*率领,一队由\pn 洗鲁雅\pn*的儿子、\pn 约押\pn*的兄弟\pn 亚比筛\pn*率领,一队由\pn 迦特\pn*人\pn 以太\pn*率领。\pn 大卫\pn*对部下说:“我必与你们一同出战。” \v 3 他们却说:“你不要出战。因为如果我们败逃,敌方不会放在心上;即使我们一半人阵亡,敌方也不会放在心上。你一人比我们一万人更宝贵。你还是留在城中支援我们吧。” \v 4 王说:“你们认为怎样好,我就怎样做。”于是,\pn 大卫\pn*王站在城门旁边,军兵百人一队、千人一队地出城了。 \v 5 \pn 大卫\pn*王吩咐\pn 约押\pn*、\pn 亚比筛\pn*和\pn 以太\pn*说:“你们要看在我的份上对年轻的\pn 押沙龙\pn*手下留情。”全体的军兵都听见了\pn 大卫\pn*吩咐众将领的话。 \p \v 6 \pn 大卫\pn*的军队在\pn 以法莲\pn*的树林里跟\pn 以色列\pn*人交战。 \v 7 \pn 以色列\pn*人被\pn 大卫\pn*的部下打败,伤亡惨重,有两万人阵亡。 \v 8 战事蔓延到整个郊野,那天死在树林里的人比死在刀下的人还多。 \v 9 \pn 押沙龙\pn*碰巧遇见\pn 大卫\pn*的部下。他骑着骡子逃走,骡子从一棵大橡树的茂密枝条下经过,\pn 押沙龙\pn*的头发被树枝缠住,整个人吊在半空中,胯下的骡子也跑了。 \v 10 \pn 大卫\pn*的一个部下看见,就向\pn 约押\pn*禀告说:“我看见\pn 押沙龙\pn*正吊在橡树上。” \v 11 \pn 约押\pn*对那报信的说:“什么!你看见他吊在树上,为什么不把他杀掉呢?要是你把他杀了,我会赏你十块银子和一条腰带。” \v 12 他却答道:“就是你赏我一千块银子,我也不敢加害王的儿子啊!我们曾听见王吩咐你、\pn 亚比筛\pn*和\pn 以太\pn*不可伤害年轻的\pn 押沙龙\pn*。 \v 13 如果我胆敢杀死\pn 押沙龙\pn*,王迟早会查出真相,到时你就撒手不管了。” \v 14 \pn 约押\pn*说:“我不跟你浪费时间。”趁着\pn 押沙龙\pn*还吊在橡树上,他拿起三杆矛枪剌入了他的心脏。 \v 15 十个为\pn 约押\pn*拿兵器的年轻人围上去将\pn 押沙龙\pn*杀死。 \v 16 随后,\pn 约押\pn*吹起收兵的号角,军兵便停止追赶\pn 以色列\pn*人。 \v 17 他们把\pn 押沙龙\pn*的尸体扔在林中的一个坑里,在上面堆了一大堆石头。\pn 以色列\pn*人都各自逃回家去了。 \v 18 \pn 押沙龙\pn*生前没有儿子为他留名,所以他曾在王谷立了一根石柱,以自己的名字命名,称为“\pn 押沙龙\pn*柱”,沿用至今。 \p \v 19 \pn 撒督\pn*的儿子\pn 亚希玛斯\pn*对\pn 约押\pn*说:“请让我跑回去向王禀告,让王知道耶和华已从仇敌手中救了他。” \v 20 但\pn 约押\pn*对他说:“你今天不要去报信,改天再报吧。你今天不要去,因为王的儿子死了。” \v 21 \pn 约押\pn*吩咐一个\pn 古实\pn*人:“你去把所看见的禀报给王。”那人就拜别了\pn 约押\pn*,马上跑回去报信。 \v 22 \pn 撒督\pn*的儿子\pn 亚希玛斯\pn*再次对\pn 约押\pn*说:“无论怎样,求你让我与\pn 古实\pn*人一同去吧!”\pn 约押\pn*说:“我的孩子,你何必要去呢?你报这个消息是不会得到赏赐的。” \v 23 他说:“无论怎样,我想跑去报信。”\pn 约押\pn*答应了。\pn 亚希玛斯\pn*沿平原的路跑,跑到了\pn 古实\pn*人的前面。 \p \v 24 那时,\pn 大卫\pn*正坐在内城门和外城门中间。有一个守望者爬上城门楼顶观望,看见一个人独自跑来。 \v 25 守望者就大声向王禀告。王说:“他若是独自一人,带来的一定是好消息。”那人越来越近了。 \v 26 这时候,守望者又看见另一个人跑来,就大声对守城门的说:“又有一个人独自跑来了!”王说:“他也一定是传好消息的。” \v 27 守望者又说:“从跑的姿势看,那跑在前面的人好像\pn 撒督\pn*的儿子\pn 亚希玛斯\pn*。”王说:“他是个好人,他一定带来了好消息。” \p \v 28 \pn 亚希玛斯\pn*高声对王说:“一切平安!”他在王面前俯伏叩拜,说:“你的上帝耶和华当受称颂,祂已经消灭了那些攻击我主我王的敌人。” \v 29 王问道:“年轻的\pn 押沙龙\pn*平安吗?”\pn 亚希玛斯\pn*答道:“\pn 约押\pn*派仆人来的时候,仆人看见一阵大骚动,但不知道是什么事。” \v 30 王说:“你先退到一边去。”\pn 亚希玛斯\pn*就退下,站在一边。 \p \v 31 这时,\pn 古实\pn*人也到了,他说:“我有好消息向我主我王禀告,今日耶和华已经从一切反叛之人手中救了我主我王。” \v 32 王问\pn 古实\pn*人:“年轻的\pn 押沙龙\pn*平安吗?”\pn 古实\pn*人答道:“愿我主我王的仇敌和一切要加害我王的人,下场都与那青年一样。” \v 33 王听了十分难过,就走上城门楼去痛哭,边走边说:“我儿\pn 押沙龙\pn*啊!我儿,我儿\pn 押沙龙\pn*啊!我恨不得可以替你死!\pn 押沙龙\pn*,我儿啊!我儿!” \c 19 \s1 约押劝告大卫 \p \v 1 有人告诉\pn 约押\pn*,说:“王在为\pn 押沙龙\pn*哀伤痛哭。” \v 2 士兵们听说王为\pn 押沙龙\pn*哀痛,胜利的欢腾顿时变为一片哀愁。 \v 3 那一天,众人都静悄悄地回城去,好像败兵一样羞愧。 \v 4 王仍掩面痛哭:“我儿\pn 押沙龙\pn*啊!\pn 押沙龙\pn*!我儿!我儿啊!” \v 5 \pn 约押\pn*就进到屋里,对王说:“你的仆人们救了你和你妻妾儿女的性命,你今天却使他们感到羞愧。 \v 6 仇视你的人,你倒去爱他;那些爱你的人,你反憎恶他们。这表明我王的心中根本没有我们这些将领和部下。如今我明白了,要是死去的不是\pn 押沙龙\pn*而是我们,你就高兴了。 \v 7 你现在应该出去安抚士兵们。我凭耶和华起誓,如果你不这样做,今晚必无一人再追随你。那将是你一生所遭遇的最大灾难!” \v 8 于是王出去坐在城门口,众人听说后,都来到他面前。这时,跟随\pn 押沙龙\pn*的\pn 以色列\pn*人都各自逃回家去了。 \s1 大卫返回耶路撒冷 \p \v 9 \pn 以色列\pn*各支派的人都在纷纷议论:“王曾把我们从众仇敌和\pn 非利士\pn*人手中救出来。如今他为了躲避\pn 押沙龙\pn*而逃离本国。 \v 10 我们膏立为王的\pn 押沙龙\pn*已经死了,为什么无人说请王回来呢?” \p \v 11 \pn 大卫\pn*王派人去对祭司\pn 撒督\pn*和\pn 亚比亚他\pn*说:“你们去问\pn 犹大\pn*的长老,‘全\pn 以色列\pn*已经准备迎接王回宫,你们为什么迟迟没有反应? \v 12 你们是王的弟兄,是王的骨肉,为什么迟迟没有迎接王回宫?’ \v 13 你们也要对\pn 亚玛撒\pn*说,‘你是我的骨肉,要是我不立你为元帅取代\pn 约押\pn*,愿上帝重重地处罚我。’” \v 14 王的这番话打动了所有\pn 犹大\pn*人的心,他们派人去请王和王的臣仆回来。 \p \v 15 王便启程回宫。他来到\pn 约旦\pn*河时,\pn 犹大\pn*人都到\pn 吉甲\pn*来迎接他,要护送他过河。 \v 16 来自\pn 巴户琳\pn*的\pn 便雅悯\pn*人\pn 基拉\pn*的儿子\pn 示每\pn*也急忙跟着\pn 犹大\pn*人赶来迎接\pn 大卫\pn*王, \v 17 有一千\pn 便雅悯\pn*人跟\pn 示每\pn*一起去迎接\pn 大卫\pn*王。\pn 扫罗\pn*的仆人\pn 洗巴\pn*带着十五个儿子和二十个仆人也赶到\pn 约旦\pn*河。 \v 18 他们渡到河对面帮助王的家眷过河,为王效劳。王正要过河的时候,\pn 基拉\pn*的儿子\pn 示每\pn*就俯伏在他面前, \v 19 说:“求我主饶恕仆人的罪过!仆人在我主我王离开\pn 耶路撒冷\pn*时所犯的罪,求我王不要记在心上。 \v 20 仆人自知有罪,所以今天我是整个\pn 约瑟\pn*家族中第一个迎接我主我王的人。” \v 21 \pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 亚比筛\pn*说:“\pn 示每\pn*曾经咒骂耶和华所膏立的君王,难道不应该处死他吗?” \v 22 \pn 大卫\pn*说:“\pn 洗鲁雅\pn*的儿子,不要管我的事。你今天是在跟我作对。今天在\pn 以色列\pn*怎么可以处死人呢?难道我不知道今天我是\pn 以色列\pn*的王吗?” \v 23 于是\pn 大卫\pn*起誓不杀\pn 示每\pn*。 \p \v 24 \pn 扫罗\pn*的孙子\pn 米非波设\pn*也来迎接王。从王离开那天,直到\pn 大卫\pn*平安回来之日,他没有修过脚,没有剃过胡子,也没有洗过衣服。 \v 25 他到\pn 耶路撒冷\pn*来迎接王,王问他:“\pn 米非波设\pn*,当时你为什么不跟我一起走呢?” \v 26 \pn 米非波设\pn*答道:“我主我王,我是瘸腿的,我本想预备一头驴骑着与我王同去,是我的仆人\pn 洗巴\pn*欺骗了我。 \v 27 他在我主我王面前毁谤我。我主我王就像上帝的天使,请王定夺。 \v 28 我父全家在我主我王面前都是该死的,但王却让我与王同席吃饭,我还能向王要求什么呢?” \v 29 王对他说:“不要再提这事了,我决定让你和\pn 洗巴\pn*平分土地。” \v 30 \pn 米非波设\pn*说:“把土地都给他吧,我主我王平安地回来就好了。” \p \v 31 \pn 基列\pn*人\pn 巴西莱\pn*也从\pn 罗基琳\pn*下来护送王过\pn 约旦\pn*河,然后送王上路。 \v 32 那时,\pn 巴西莱\pn*已经是八十高龄了。王留在\pn 玛哈念\pn*的时候,他曾供应王食物,因为他非常富有。 \v 33 王对\pn 巴西莱\pn*说:“你跟我一同回\pn 耶路撒冷\pn*,我会照顾你。” \v 34 \pn 巴西莱\pn*说:“我何必跟王一同去\pn 耶路撒冷\pn*呢?我还能活多久呢? \v 35 我已经八十岁了,美丑难分,食不知味,乐不辨音,何必为我主我王添麻烦呢? \v 36 仆人只不过是陪王过\pn 约旦\pn*河,王何必给我这么大的赏赐呢? \v 37 请准我回去,我好死在故乡,葬在父母的墓旁。这里有王的仆人\pn 金罕\pn*,让他跟我主我王一起去。你看怎么好,就怎么对待他吧。” \v 38 王说:“\pn 金罕\pn*可以跟我去,我会照你的心愿待他。无论你有什么要求,我都会答应你。” \v 39 王和众人过了\pn 约旦\pn*河以后,就亲吻\pn 巴西莱\pn*,为他祝福。\pn 巴西莱\pn*返回了家乡。 \p \v 40 王过河后,来到\pn 吉甲\pn*,\pn 金罕\pn*跟随着他。护送王的有\pn 犹大\pn*的士兵和半数的\pn 以色列\pn*士兵。 \v 41 后来,所有的\pn 以色列\pn*人来见王,说:“为什么我们的弟兄\pn 犹大\pn*人偷偷地送王、王的家眷和王的部下渡河?” \v 42 \pn 犹大\pn*人答道:“我们这样做是因为王是我们的亲族。你们为什么生气呢?难道我们吃了王的供应,得了什么礼物吗?” \v 43 \pn 以色列\pn*人说:“但我们和王有十份的情分,我们在\pn 大卫\pn*身上比你们更有份。你们为什么轻视我们?难道不是我们首先提出要请王回来的吗?” \p 但\pn 犹大\pn*人的态度比\pn 以色列\pn*人还要强硬。 \c 20 \s1 示巴反叛大卫 \p \v 1 有一个无赖名叫\pn 示巴\pn*,是\pn 便雅悯\pn*人\pn 比基利\pn*的儿子,当时刚好在\pn 吉甲\pn*。他吹响号角,大喊:“我们与\pn 大卫\pn*毫无关系,\pn 耶西\pn*儿子的产业没有我们的份。\pn 以色列\pn*人啊,各自回家去吧!” \v 2 于是,\pn 以色列\pn*人都离开了\pn 大卫\pn*,跟随了\pn 比基利\pn*的儿子\pn 示巴\pn*。但\pn 犹大\pn*人仍然紧紧跟随他们的王,从\pn 约旦\pn*河一直来到\pn 耶路撒冷\pn*。 \v 3 \pn 大卫\pn*回到\pn 耶路撒冷\pn*的宫里,把从前留下来看守王宫的十个妃嫔关进冷宫,供养她们,却不再和她们同房。她们像寡妇一样在软禁中度过余生。 \p \v 4 王对\pn 亚玛撒\pn*说:“你要在三天内招聚\pn 犹大\pn*人,跟他们一起来见我。” \v 5 \pn 亚玛撒\pn*就去招聚\pn 犹大\pn*人,但他超过了王所定的期限。 \v 6 \pn 大卫\pn*对\pn 亚比筛\pn*说:“现在\pn 比基利\pn*的儿子\pn 示巴\pn*给我们带来的危害恐怕比\pn 押沙龙\pn*还要大。你带领我的部下去捉拿他,免得他占据了坚固的城池,得以逃脱。” \p \v 7 于是,\pn 约押\pn*的部下和\pn 基利提\pn*人、\pn 比利提\pn*人,以及所有的勇士都跟随\pn 亚比筛\pn*离开\pn 耶路撒冷\pn*,去追赶\pn 比基利\pn*的儿子\pn 示巴\pn*。 \v 8 他们来到\pn 基遍\pn*的巨石旁,见\pn 亚玛撒\pn*迎面而来。\pn 约押\pn*当时身穿战袍,腰间佩刀,他迎上去的时候,刀从鞘中滑落出来。 \v 9 \pn 约押\pn*对\pn 亚玛撒\pn*说:“兄弟,你好吗?”他用右手抓住\pn 亚玛撒\pn*的胡子,亲吻他。 \v 10 \pn 亚玛撒\pn*毫无防备,被\pn 约押\pn*一刀刺入肚子,肚破肠流而死。然后,\pn 约押\pn*和他兄弟\pn 亚比筛\pn*继续追赶\pn 比基利\pn*的儿子\pn 示巴\pn*。 \p \v 11 \pn 约押\pn*的一个部下站在\pn 亚玛撒\pn*的尸体旁边说:“拥护\pn 约押\pn*和\pn 大卫\pn*的人来跟随\pn 约押\pn*吧!” \v 12 \pn 亚玛撒\pn*的尸体倒在路中间的血泊中。那人见众人驻足围观,便把尸体从路上拖到田里,扔了一件衣服盖上。 \v 13 尸体搬走以后,众人都跟随\pn 约押\pn*去追\pn 比基利\pn*的儿子\pn 示巴\pn*。 \p \v 14 \pn 示巴\pn*走遍\pn 以色列\pn*各支派,一直到\pn 伯·玛迦\pn*的\pn 亚比拉\pn*城。他的本族\pn 比利\pn*人都聚集起来跟随他。 \v 15 \pn 约押\pn*率大军来到\pn 伯·玛迦\pn*,把\pn 示巴\pn*围困在\pn 亚比拉\pn*城内,他们修筑攻城的高台,撞击城墙,要摧毁它。 \v 16 有一个聪明的妇人从城上喊:“请听我说!请听我说!请\pn 约押\pn*到这边来,我有话要对他说。” \v 17 \pn 约押\pn*就走上前去,那妇人问道:“你是\pn 约押\pn*吗?”\pn 约押\pn*答道:“我就是。”妇人说:“请听婢女说几句。”\pn 约押\pn*说:“你说吧!” \v 18 妇人说:“古时候人们常说,‘有事到\pn 亚比拉\pn*去请教,问题都会解决。’ \v 19 我们这座城的人在\pn 以色列\pn*素来热爱和平、忠心耿耿,你却要毁灭这座大城。你为什么要吞掉耶和华的产业?” \v 20 \pn 约押\pn*答道:“我根本不想吞掉或毁灭这城。 \v 21 事情不是这样。\pn 以法莲\pn*山区\pn 比基利\pn*的儿子\pn 示巴\pn*背叛\pn 大卫\pn*王,你们只要把他交出来,我就撤退。”那妇人说:“我们一定把他的首级从城上抛下来给你。” \v 22 妇人把自己的良策告诉众人,他们便把\pn 比基利\pn*的儿子\pn 示巴\pn*的头割下来,抛给\pn 约押\pn*。\pn 约押\pn*就吹响号角令军队各自回家,自己回\pn 耶路撒冷\pn*见王。 \p \v 23 \pn 约押\pn*负责统率\pn 以色列\pn*全军;\pn 耶何耶大\pn*的儿子\pn 比拿雅\pn*统管\pn 基利提\pn*人和\pn 比利提\pn*人; \v 24 \pn 亚多兰\pn*管理服劳役的;\pn 亚希律\pn*的儿子\pn 约沙法\pn*做史官; \v 25 \pn 示法\pn*做书记;\pn 撒督\pn*和\pn 亚比亚他\pn*做祭司; \v 26 \pn 雅珥\pn*人\pn 以拉\pn*做\pn 大卫\pn*的祭司。 \c 21 \s1 基遍人向扫罗家复仇 \p \v 1 在\pn 大卫\pn*执政期间,连续有三年饥荒,\pn 大卫\pn*就求问耶和华。耶和华说:“发生这饥荒是因为\pn 扫罗\pn*一家人的血债,他们杀害了\pn 基遍\pn*人。” \v 2 原来\pn 基遍\pn*人不是\pn 以色列\pn*人,他们是\pn 亚摩利\pn*人的遗民。\pn 以色列\pn*人曾起誓不伤害他们,但\pn 扫罗\pn*为\pn 以色列\pn*人和\pn 犹大\pn*人发热心,试图铲除\pn 基遍\pn*人。\pn 大卫\pn*就召来\pn 基遍\pn*人, \v 3 问他们:“我可以为你们做些什么?我该怎样赎罪,你们才愿意祝福耶和华的子民\f + \fr 21:3 \fr*\ft “子民”希伯来文是“产业”。\ft*\f*呢?” \v 4 \pn 基遍\pn*人答道:“金银不能解决我们和\pn 扫罗\pn*一家人的问题,我们也不想处死任何\pn 以色列\pn*人。”\pn 大卫\pn*说:“你们要我怎么办?” \v 5 他们说:“\pn 扫罗\pn*曾试图灭绝我们,把我们从\pn 以色列\pn*境内铲除。 \v 6 请把他的七个子孙交给我们,我们好在耶和华面前把他们吊死在\pn 基比亚\pn*,就是耶和华选立\pn 扫罗\pn*的地方。”王说:“我必把他们交给你们。” \p \v 7 \pn 大卫\pn*王因为与\pn 扫罗\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*在耶和华面前起过誓,就没有把\pn 扫罗\pn*的孙子、\pn 约拿单\pn*的儿子\pn 米非波设\pn*交出来。 \v 8 他把\pn 爱亚\pn*的女儿\pn 利斯巴\pn*为\pn 扫罗\pn*所生的两个儿子\pn 亚摩尼\pn*、\pn 米非波设\pn*,以及\pn 扫罗\pn*女儿\pn 米拉\pn*为\pn 米何拉\pn*人\pn 巴西莱\pn*的儿子\pn 亚得列\pn*所生的五个儿子交给\pn 基遍\pn*人。 \v 9 \pn 基遍\pn*人在耶和华面前把他们七人吊死在山上。他们都一同死去,那时正好是收割大麦的时候。 \p \v 10 \pn 爱亚\pn*的女儿\pn 利斯巴\pn*取麻布为自己铺在磐石上。她白天不让飞鸟靠近,夜间不容野兽走近,从开始收割大麦,一直守到降下雨来。 \v 11 \pn 大卫\pn*知道\pn 扫罗\pn*的嫔妃——\pn 爱亚\pn*的女儿\pn 利斯巴\pn*的事以后, \v 12 就去\pn 基列·雅比\pn*人那里把\pn 扫罗\pn*和\pn 约拿单\pn*的骸骨运来。从前\pn 非利士\pn*人在\pn 基利波\pn*杀死\pn 扫罗\pn*和\pn 约拿单\pn*,把他们的尸体挂在\pn 伯·珊\pn*的广场,后来\pn 基列·雅比\pn*人把尸体偷走了。 \v 13 \pn 大卫\pn*运回\pn 扫罗\pn*和\pn 约拿单\pn*的骸骨,又收殓了\pn 扫罗\pn*那七个子孙的骸骨。 \v 14 众人按照\pn 大卫\pn*的吩咐,把\pn 扫罗\pn*和\pn 约拿单\pn*的骸骨埋葬在\pn 扫罗\pn*父亲\pn 基士\pn*的墓里,在\pn 便雅悯\pn*境内的\pn 洗拉\pn*。此后,上帝垂听了人们为国家的祷告。 \s1 与非利士人交战 \p \v 15 \pn 非利士\pn*人又和\pn 以色列\pn*人交战,\pn 大卫\pn*亲自出征。在他十分疲倦的时候, \v 16 一个名叫\pn 以实·比诺\pn*的巨人佩戴新刀,手拿三公斤半重的铜矛,冲上来要杀他。 \v 17 \pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 亚比筛\pn*赶来救驾,杀死了\pn 非利士\pn*巨人。这事以后,\pn 大卫\pn*的部下向他起誓说:“你绝不可再跟我们一起出战,免得\pn 以色列\pn*的灯熄灭。” \v 18 后来,\pn 以色列\pn*人与\pn 非利士\pn*人在\pn 歌伯\pn*交战,\pn 户沙\pn*人\pn 西比该\pn*杀了另一个\pn 非利士\pn*巨人\pn 撒弗\pn*。 \v 19 在\pn 歌伯\pn*与\pn 非利士\pn*人的另一次交战中,\pn 伯利恒\pn*人\pn 雅雷\pn*·\pn 俄珥金\pn*的儿子\pn 伊勒哈难\pn*杀了\pn 迦特\pn*人\pn 歌利亚\pn*。\pn 歌利亚\pn*的枪杆粗如织布机的轴。 \v 20 在\pn 迦特\pn*的一次交战中,有一个\pn 非利士\pn*巨人每只手和脚各有六个手指和脚趾,共二十四个手指和脚趾。 \v 21 他向\pn 以色列\pn*人骂阵,\pn 大卫\pn*的哥哥\pn 示米亚\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*杀了他。 \v 22 这四个\pn 迦特\pn*巨人的后裔都死在\pn 大卫\pn*和他的部下手里。 \c 22 \s1 大卫的颂歌 \p \v 1 耶和华从\pn 扫罗\pn*及所有仇敌手中拯救\pn 大卫\pn*那天,他向耶和华吟唱此诗: \q1 \v 2 “耶和华是我的磐石, \q1 我的堡垒,我的拯救者; \q1 \v 3 我的上帝是庇护我的磐石, \q1 是我的盾牌,是拯救我的力量, \q1 是我的坚垒,我的避难所, \q1 我的救主。 \q1 你救我脱离残暴之徒。 \q1 \v 4 我求告当受颂赞的耶和华, \q1 祂便救我脱离仇敌。 \b \q1 \v 5 “死亡的波涛环绕我, \q1 毁灭的狂流淹没我。 \q1 \v 6 阴间的绳索捆绑我, \q1 死亡的网罗笼罩我。 \b \q1 \v 7 “我在苦难中呼求耶和华, \q1 向我的上帝求助, \q1 祂从殿中垂听我的呼求, \q1 我的声音达到祂耳中。 \b \q1 \v 8 “祂一发怒,大地震动颤抖, \q1 穹苍的根基摇晃。 \q1 \v 9 祂的鼻孔冒烟, \q1 口喷烈焰和火炭。 \q1 \v 10 祂使穹苍低垂,亲自降临, \q1 脚下踩着密云。 \q1 \v 11 祂乘着基路伯天使飞翔, \q1 在风的翅膀上显现。 \q1 \v 12 祂藏身于黑暗中, \q1 四围以密云作幔幕。 \q1 \v 13 祂面前的荣光中发出道道闪电。 \q1 \v 14 耶和华在天上打雷, \q1 至高者发出声音。 \q1 \v 15 祂射出利箭驱散仇敌, \q1 发出闪电击溃他们。 \q1 \v 16 耶和华斥责一声, \q1 祂的鼻孔一吹气, \q1 海底就显现, \q1 大地也露出根基。 \b \q1 \v 17 “祂从高天伸手抓住我, \q1 从大水中把我拉上来。 \q1 \v 18 祂救我脱离强敌, \q1 脱离我无法战胜的仇敌。 \q1 \v 19 他们在我危难之时攻击我, \q1 但耶和华扶持我。 \q1 \v 20 祂领我到宽阔之地; \q1 祂搭救我,因为祂喜悦我。 \b \q1 \v 21 “耶和华因我公义而善待我, \q1 因我清白而赏赐我。 \q1 \v 22 因为我遵行祂的道, \q1 没有作恶背弃我的上帝。 \b \q1 \v 23 “我遵守祂的一切法令, \q1 没有把祂的律例弃置一旁。 \q1 \v 24 我在祂面前纯全无过, \q1 没有沾染罪恶。 \q1 \v 25 耶和华按我的公义, \q1 照我在祂面前的清白奖赏我。 \b \q1 \v 26 “仁慈的人,你以仁慈待他; \q1 纯全的人,你以纯全待他。 \q1 \v 27 纯洁的人,你以纯洁待他; \q1 乖谬的人,你以计谋待他。 \q1 \v 28 你拯救谦卑的人, \q1 鉴察、贬抑高傲的人。 \q1 \v 29 耶和华啊!你是我的明灯, \q1 你使我的黑暗变为光明。 \q1 \v 30 我靠着你迎战敌军, \q1 靠着我的上帝跃过墙垣。 \b \q1 \v 31 “上帝的道完美, \q1 耶和华的话纯全, \q1 祂是一切投靠祂之人的盾牌。 \q1 \v 32 除了耶和华,谁是上帝呢? \q1 除了我们的上帝,谁是磐石呢? \q1 \v 33 上帝是我的坚固堡垒, \q1 祂使我行为纯全。 \q1 \v 34 祂使我的脚如母鹿的蹄, \q1 稳踏在高处。 \q1 \v 35 祂训练我的手如何争战, \q1 使我的臂膀能拉开铜弓。 \q1 \v 36 你是拯救我的盾牌, \q1 你的垂顾使我强大。 \q1 \v 37 你使我脚下的道路宽阔, \q1 不致滑倒。 \q1 \v 38 我追赶仇敌,击溃他们, \q1 不消灭他们决不回头。 \q1 \v 39 我打垮他们, \q1 使他们倒在我的脚下, \q1 再也站不起来。 \q1 \v 40 你赐我征战的能力, \q1 使我的仇敌降服在我脚下。 \q1 \v 41 你使我的仇敌败逃, \q1 我歼灭了恨我的人。 \q1 \v 42 他们呼救,却无人拯救。 \q1 他们呼求耶和华,祂也不应允。 \q1 \v 43 我把他们打得粉碎,如同地上的灰尘, \q1 压碎并践踏他们,如同街上的泥土。 \q1 \v 44 你救我脱离我百姓的攻击, \q1 立我做列国的元首, \q1 素不相识的民族也服侍我。 \q1 \v 45 外族人望风而降,对我俯首称臣。 \q1 \v 46 他们闻风丧胆, \q1 战战兢兢地走出他们的城池。 \b \q1 \v 47 “耶和华永远活着, \q1 我的磐石当受颂赞, \q1 拯救我的磐石,我的上帝当受尊崇。 \q1 \v 48 祂是为我申冤的上帝, \q1 祂使列邦臣服于我。 \q1 \v 49 祂救我脱离仇敌, \q1 使我胜过强敌, \q1 救我脱离残暴之徒。 \q1 \v 50 因此,耶和华啊, \q1 我要在列邦中赞美你, \q1 歌颂你的名。 \q1 \v 51 你使你立的王大获全胜, \q1 向你膏立的\pn 大卫\pn*及其后代广施慈爱, \q1 直到永远。” \c 23 \s1 大卫的遗言 \p \v 1 \pn 耶西\pn*的儿子\pn 大卫\pn*是\pn 雅各\pn*的上帝膏立的王,他身居高位,在\pn 以色列\pn*能歌善咏。以下是他的遗言: \q1 \v 2 “耶和华的灵借着我说话, \q1 祂的言语在我口中。 \q1 \v 3 \pn 以色列\pn*的上帝告诉我, \q1 \pn 以色列\pn*的磐石对我说, \q1 ‘以公义治理人民, \q1 敬畏上帝的君王, \q1 \v 4 就像旭日的光辉、 \q1 晴朗的早晨, \q1 又像雨后的光芒, \q1 使大地长出青草。’ \q1 \v 5 我的家在上帝面前不正是如此吗? \q1 上帝与我立下永远的约, \q1 这约稳妥可靠。 \q1 祂必拯救我,成全我的愿望。 \q1 \v 6 但恶人要像荆棘一样被丢弃, \q1 没人用手拿起他们, \q1 \v 7 人要拿铁器和长矛把他们收集起来焚毁。” \s1 大卫的勇士 \p \v 8 以下是\pn 大卫\pn*的勇士:\pn 他革扪\pn*人\pn 约设·巴设\pn*,又称\pn 伊斯尼\pn*人\pn 亚底挪\pn*,是三勇士之首,曾在一次交战中杀掉八百敌人。 \p \v 9 其次是\pn 亚哈希\pn*人\pn 朵多\pn*的儿子\pn 以利亚撒\pn*,他是三勇士之一。有一次,\pn 以色列\pn*人和\pn 非利士\pn*人打仗,他跟随\pn 大卫\pn*向\pn 非利士\pn*人骂阵。\pn 以色列\pn*人都撤退了, \v 10 他却坚守阵地,奋勇杀敌,直到手臂发麻,握刀的手无法松开。那天,耶和华使\pn 以色列\pn*人大获全胜。\pn 以色列\pn*军队回到\pn 以利亚撒\pn*那里来捡死人的财物。 \v 11 第三位勇士是\pn 哈拉\pn*人\pn 亚基\pn*的儿子\pn 沙玛\pn*。有一次\pn 非利士\pn*人聚集在一块长满扁豆的田中和\pn 以色列\pn*人打仗,\pn 以色列\pn*人都逃跑了, \v 12 \pn 沙玛\pn*却站在田中间坚守麦田,击杀\pn 非利士\pn*人。耶和华使\pn 以色列\pn*人大获全胜。 \p \v 13 在收割的时候,\pn 非利士\pn*军队在\pn 利乏音\pn*谷扎营,三十位统领中有三位到\pn 亚杜兰\pn*洞见\pn 大卫\pn*。 \v 14 那时\pn 大卫\pn*留守在堡垒里,\pn 非利士\pn*人的驻军在\pn 伯利恒\pn*。 \v 15 \pn 大卫\pn*渴了,说:“但愿有人给我打些\pn 伯利恒\pn*城门旁的井水喝!” \v 16 这三位勇士就冲过\pn 非利士\pn*人的营地,到\pn 伯利恒\pn*城门旁的井打水,带回来给\pn 大卫\pn*。\pn 大卫\pn*却不肯喝,他把水浇奠在耶和华面前, \v 17 说:“耶和华啊!这三人冒死去打水,这些水就像是他们的血,我决不能喝!”因此,\pn 大卫\pn*不肯喝。这是三勇士的事迹。 \p \v 18 \pn 洗鲁雅\pn*的儿子、\pn 约押\pn*的兄弟\pn 亚比筛\pn*是这三位\f + \fr 23:18 \fr*\ft “三位”有些希伯来文抄本作“三十位”。\ft*\f*勇士的统领,他曾挥矛刺死三百人,在三勇士中出了名, \v 19 最有声望,因此做了他们的统领,只是不及前三位勇士。 \p \v 20 \pn 甲薛\pn*人\pn 耶何耶大\pn*的儿子\pn 比拿雅\pn*是位勇士,做过非凡的事。他曾杀死\pn 摩押\pn*的两个勇猛战士,也曾在下雪天跳进坑中杀死一头狮子, \v 21 还杀死了一个\pn 埃及\pn*勇士。当时\pn 埃及\pn*人拿着长矛,\pn 比拿雅\pn*拿着棍子迎战,他夺了对方的长矛,用那矛刺死了对方。 \v 22 这是\pn 耶何耶大\pn*的儿子\pn 比拿雅\pn*的事迹,他像那三位勇士一样赢得了名声。 \v 23 他比那三十勇士更有声望,只是不及前三位勇士。\pn 大卫\pn*派他做护卫长。 \p \v 24 三十位勇士中有:\pn 约押\pn*的兄弟\pn 亚撒黑\pn*、\pn 伯利恒\pn*人\pn 朵多\pn*的儿子\pn 伊勒哈难\pn*、 \v 25 \pn 哈律\pn*人\pn 沙玛\pn*、\pn 哈律\pn*人\pn 以利加\pn*、 \v 26 \pn 帕勒提\pn*人\pn 希利斯\pn*、\pn 提哥亚\pn*人\pn 益吉\pn*的儿子\pn 以拉\pn*、 \v 27 \pn 亚拿突\pn*人\pn 亚比以谢\pn*、\pn 户沙\pn*人\pn 米本乃\pn*、 \v 28 \pn 亚哈希\pn*人\pn 撒们\pn*、\pn 尼陀法\pn*人\pn 玛哈莱\pn*、 \v 29 \pn 尼陀法\pn*人\pn 巴拿\pn*的儿子\pn 希立\pn*、\pn 便雅悯\pn*支派\pn 基比亚\pn*人\pn 利拜\pn*的儿子\pn 以太\pn*、 \v 30 \pn 比拉顿\pn*人\pn 比拿雅\pn*、\pn 迦实溪\pn*人\pn 希太\pn*、 \v 31 \pn 伯·亚拉巴\pn*人\pn 亚比亚本\pn*、\pn 巴鲁米\pn*人\pn 押斯玛弗\pn*、 \v 32 \pn 沙本\pn*人\pn 以利雅哈巴\pn*、\pn 雅善\pn*的儿子们、\pn 哈拉\pn*人\pn 沙玛\pn*的儿子\pn 约拿单\pn*、 \v 33 \pn 哈拉\pn*人\pn 沙拉\pn*的儿子\pn 亚希暗\pn*、 \v 34 \pn 玛迦\pn*人\pn 亚哈拜\pn*的儿子\pn 以利法列\pn*、\pn 基罗\pn*人\pn 亚希多弗\pn*的儿子\pn 以连\pn*、 \v 35 \pn 迦密\pn*人\pn 希斯莱\pn*、\pn 亚巴\pn*人\pn 帕莱\pn*、 \v 36 \pn 琐巴\pn*人\pn 拿单\pn*的儿子\pn 以甲\pn*、\pn 迦得\pn*人\pn 巴尼\pn*、 \v 37 \pn 亚扪\pn*人\pn 洗勒\pn*、为\pn 洗鲁雅\pn*的儿子\pn 约押\pn*拿兵器的\pn 比录\pn*人\pn 拿哈莱\pn*、 \v 38 \pn 以帖\pn*人\pn 以拉\pn*、\pn 以帖\pn*人\pn 迦立\pn*、 \v 39 \pn 赫\pn*人\pn 乌利亚\pn*,共三十七名勇士。 \c 24 \s1 大卫统计人口 \p \v 1 耶和华又向\pn 以色列\pn*人发怒,祂促使\pn 大卫\pn*来对付他们,让\pn 大卫\pn*统计\pn 以色列\pn*和\pn 犹大\pn*的人口。 \v 2 \pn 大卫\pn*对统领军队的\pn 约押\pn*说:“你去走遍\pn 以色列\pn*各支派,从\pn 但\pn*到\pn 别示巴\pn*,统计\pn 以色列\pn*和\pn 犹大\pn*的人口,让我知道国民的数目。” \v 3 \pn 约押\pn*说:“我主我王,愿你的上帝耶和华使国民的人数比现在增加百倍,让你亲眼看到。但我主我王为什么要做这事呢?” \v 4 但\pn 大卫\pn*不听\pn 约押\pn*和其他将领的规劝。他们只好去统计\pn 以色列\pn*的人数。 \v 5 他们过了\pn 约旦\pn*河,在谷中\pn 亚罗珥\pn*城南面安营,又经过\pn 迦得\pn*前往\pn 雅谢\pn*。 \v 6 然后,他们到\pn 基列\pn*、\pn 他停·合示\pn*地区、\pn 但·雅安\pn*,绕到\pn 西顿\pn*, \v 7 再去\pn 泰尔\pn*的堡垒及\pn 希未\pn*人和\pn 迦南\pn*人的城邑。最后,他们到了\pn 犹大\pn*南部的\pn 别示巴\pn*。 \v 8 他们花了九个月零二十天的时间,走遍全国,最后回到\pn 耶路撒冷\pn*。 \v 9 \pn 约押\pn*把统计的人数奏告王:“\pn 以色列\pn*有八十万英勇的刀兵,\pn 犹大\pn*有五十万。” \p \v 10 \pn 大卫\pn*统计了人口以后,内心不安,就对耶和华说:“我做这事犯了大罪。耶和华啊,求你赦免仆人的罪,我做了极其愚昧的事。” \v 11 \pn 大卫\pn*第二天早上起来,耶和华对\pn 大卫\pn*的先见\pn 迦得\pn*先知说: \v 12 “你去告诉\pn 大卫\pn*,耶和华说,‘我有三样灾祸,你可以选择让我降哪一样给你。’” \v 13 \pn 迦得\pn*就来见\pn 大卫\pn*,对他说:“你愿意国内有七年饥荒呢?还是被敌人追杀三个月呢?还是国内发生三天瘟疫呢?请你考虑好后告诉我,我好回复那差我来的。” \v 14 \pn 大卫\pn*说:“我实在为难!不过我宁愿落在耶和华的手中,也不愿落在人的手中,因为耶和华有极大的怜悯。” \p \v 15 于是,耶和华在\pn 以色列\pn*降下瘟疫,从那天早晨一直持续到所定的时间,从\pn 但\pn*到\pn 别示巴\pn*共有七万人死亡。 \v 16 当天使准备伸手毁灭\pn 耶路撒冷\pn*的时候,耶和华心生怜悯,就对灭命天使说:“够了,住手吧!”当时,耶和华的天使正站在\pn 耶布斯\pn*人\pn 亚劳拿\pn*的麦场上。 \v 17 \pn 大卫\pn*看见灭命天使,就对耶和华说:“是我犯了罪,做了恶事,这些百姓有什么过错呢?愿你的手惩罚我和我的家族。” \p \v 18 就在那天,\pn 迦得\pn*来见\pn 大卫\pn*,对他说:“你要去\pn 耶布斯\pn*人\pn 亚劳拿\pn*的麦场,在那里为耶和华建一座坛。” \v 19 \pn 大卫\pn*就照耶和华借\pn 迦得\pn*所说的话去了麦场。 \v 20 \pn 亚劳拿\pn*看见王及他的臣仆来了,就上前俯伏在地,向王下拜, \v 21 说:“我主我王到仆人这里有什么事?”\pn 大卫\pn*说:“我要买你的麦场,好在这里为耶和华筑一座坛,使民中的瘟疫止息。” \v 22 \pn 亚劳拿\pn*说:“我主我王喜欢什么,就拿去献祭吧。这里有牛可以作燔祭,还有打麦的器具和牛轭可以作柴。 \v 23 王啊,仆人\pn 亚劳拿\pn*愿意把这一切都献给你,愿你的上帝耶和华悦纳你。” \v 24 王却说:“不可,我一定要出钱买,我不要用白白得来之物作为燔祭献给我的上帝耶和华。”\pn 大卫\pn*就用十两银子买了\pn 亚劳拿\pn*的麦场和牛。 \v 25 \pn 大卫\pn*在那里为耶和华建了一座坛,献上燔祭和平安祭,耶和华垂听了他的祷告,瘟疫就在\pn 以色列\pn*止住了。